| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Adisa | Yoruba | name | A male oríkì name, meaning "One who is bound and displayed". | |||
| Adisa | Yoruba | name | a surname, from the given name Àdìsá | |||
| Algiers | English | name | The capital and largest city of Algeria. | |||
| Algiers | English | name | A province of Algeria. | |||
| Algonquin | English | noun | A member of an aboriginal North American people closely related to the Odawa and Ojibwe, and living mainly in Quebec. | |||
| Algonquin | English | name | The language spoken by the Algonquins, a transitional language between Ojibwe and Abenaki. | |||
| Algonquin | English | name | A place name: / A community in Augusta township, United Counties of Leeds and Grenville, Ontario, Canada. | |||
| Algonquin | English | name | A place name: / A place in the United States: / A village in McHenry County and Kane County, Illinois. | |||
| Algonquin | English | name | A place name: / A place in the United States: / A township in McHenry County, Illinois. | |||
| Algonquin | English | name | A place name: / A place in the United States: / A neighbourhood of Louisville, Kentucky. | |||
| Algonquin | English | name | A place name: / A place in the United States: / A census-designated place in Dorchester County, Maryland. | |||
| Algonquin | English | name | A place name: / A place in the United States: / An unincorporated community in Bohemia Township, Ontonagon County, Michigan. | |||
| André | French | name | Andrew. (biblical character) | masculine | ||
| André | French | name | a male given name, equivalent to English Andrew | masculine | ||
| André | French | name | a surname originating as a patronymic | masculine | ||
| Ausonian | English | adj | Of ancient Ausonia or the Ausonians. | historical not-comparable | ||
| Ausonian | English | adj | Italian. | not-comparable poetic | ||
| Ausonian | English | adj | Of or relating to the ancient poet Ausonius. | not-comparable | ||
| Ausonian | English | noun | An ancient inhabitant of middle or lower Italy. | historical | ||
| Ausonian | English | noun | An Italian. | poetic | ||
| Avv. | Italian | noun | abbreviation of avvocato | abbreviation alt-of by-personal-gender feminine masculine | ||
| Avv. | Italian | noun | abbreviation of avvocata | abbreviation alt-of by-personal-gender feminine masculine | ||
| Ayan | Yoruba | name | The Yoruba orisha of drumming and drums. | |||
| Ayan | Yoruba | name | The title of a talking drum player | |||
| B+ | English | noun | An academic grade awarded by some institutions. Slightly better than a B and slightly worse than an A−. | |||
| B+ | English | noun | A position in ballet where the dancer's working leg is pointed behind them in a bent fourth position; an unstretched tendu en arrière | |||
| Blitz | German | noun | a bolt of lightning | climatology meteorology natural-sciences | masculine strong | |
| Blitz | German | noun | flash | arts hobbies lifestyle photography | masculine strong | |
| Bắc Hà | Vietnamese | name | a district of Lào Cai Province, Vietnam | |||
| Bắc Hà | Vietnamese | name | Northern Vietnam during the 17ᵗʰ–18ᵗʰ centuries | historical | ||
| Bắc Hà | Vietnamese | name | "North River", an asterism in the Chinese constellation of Well | astronomy cartography geography natural-sciences uranography | ||
| COIP | English | noun | Acronym of Communication Over Internet Protocol. | abbreviation acronym alt-of | ||
| COIP | English | noun | Acronym of Conferencing over Internet Protocol: H.323. | abbreviation acronym alt-of | ||
| Clarence | English | name | A ducal title which has been traditionally awarded to junior members of the English and British royal families | |||
| Clarence | English | name | An English surname. | |||
| Clarence | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A place in Australia: / A locality in the City of Lithgow, New South Wales, Australia. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A place in Australia: / A local government area in the Greater Hobart area of south-east Tasmania, Australia, named after the Duke of Clarence and a ship with that name; in full, the City of Clarence. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A settlement in north Canterbury, New Zealand, near the mouth of the Clarence River. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A place in Canada: / A community in Annapolis County, Nova Scotia. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A place in Canada: / A community and former township in the city of Clarence-Rockland, eastern Ontario. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Button Township, Ford County, Illinois. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A city in Cedar County, Iowa. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A township in Barton County, Kansas. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A village in Natchitoches Parish, Louisiana. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A township in Calhoun County, Michigan. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A minor city in Shelby County, Missouri. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Erie County, New York. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A census-designated place in Snow Shoe Township, Centre County, Pennsylvania. | |||
| Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A ghost town in the town of Spring Grove, Green County, Wisconsin. | |||
| Clarence | English | name | A name given to several rivers, including one in France and others in countries settled by the British. / A river in Pas-de-Calais department, Hauts-de-France, France, a tributary of the Lys. | |||
| Clarence | English | name | A name given to several rivers, including one in France and others in countries settled by the British. / A river in the Northern Rivers region, New South Wales, Australia, which discharges into the Coral Sea, named after the Duke of Clarence, | |||
| Clarence | English | name | A name given to several rivers, including one in France and others in countries settled by the British. / A river in north Canterbury, New Zealand, which flows into the Pacific Ocean at Clarence. | |||
| Dolmetscher | German | noun | interpreter (one who translates in real time; male or of unspecified sex) | masculine strong | ||
| Dolmetscher | German | noun | translator (male or of unspecified gender) | archaic masculine strong | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Krośnice, Milicz County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Oleśnica, Oleśnica County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Twardogóra, Oleśnica County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Polkowice, Polkowice County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village and gmina in Mogilno County, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Bytoń, Radziejów County, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Kamień Krajeński, Sępólno Krajeńskie County, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Mircze, Hrubieszów County, Lublin Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Annopol, Kraśnik County, Lublin Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Trzydnik Duży, Kraśnik County, Lublin Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Borzechów, Lublin County, Lublin Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Ludwin, Łęczna County, Lublin Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Krynice, Tomaszów Lubelski County, Lublin Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Łabunie, Zamość County, Lublin Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Zabór, Zielona Góra County, Lubusz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Lubsko, Żary County, Lubusz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Rusiec, Bełchatów County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Zelów, Bełchatów County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Buczek, Łask County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Zduny, Łowicz County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Nowosolna, Łódź East County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Sławno, Opoczno County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Dłutów, Pabianice County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Kiełczygłów, Pajęczno County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Łęki Szlacheckie, Piotrków Trybunalski County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Wolbórz, Piotrków Trybunalski County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Uniejów, Poddębice County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Kamieńsk, Radomsko County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Inowłódz, Tomaszów Mazowiecki County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Lubochnia, Tomaszów Mazowiecki County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Tomaszów Mazowiecki, Tomaszów Mazowiecki County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Wieluń, Wieluń County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Głowno, Zgierz County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Chełmiec, Nowy Sącz County, Lesser Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Kłaj, Wieliczka County, Lesser Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Ojrzeń, Ciechanów County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Łaskarzew, Garwolin County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Mogielnica, Grójec County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Nowe Miasto nad Pilicą, Grójec County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Ciepielów, Lipsko County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Mrozy, Mińsk Mazowiecki County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Siennica, Mińsk Mazowiecki County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Strzegowo, Mława County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Nasielsk, Nowy Dwór Mazowiecki County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Baranowo, Ostrołęka County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Andrzejewo, Ostrów Mazowiecka County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Chorzele, Przasnysz County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Odrzywół, Przysucha County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Mokobody, Siedlce County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Przesmyki, Siedlce County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Sokołów Podlaski, Sokołów Podlaski County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Łomianki, Warsaw West County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Korytnica, Węgrów County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Łochów, Węgrów County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Rząśnik, Wyszków County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Żuromin, Żuromin County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Świerczów, Namysłów County, Opole Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village and gmina in Opole County, Opole Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Lubaczów, Lubaczów County, Subcarpathian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Świlcza, Rzeszów County, Subcarpathian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Zaklików, Stalowa Wola County, Subcarpathian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Stężyca, Kartuzy County, Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Żukowo, Kartuzy County, Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Karsin, Kościerzyna County, Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Lichnowy, Malbork County, Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Kaliska, Starogard Gdański County, Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Koniecpol, Częstochowa County, Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Popów, Kłobuck County, Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Przystajń, Kłobuck County, Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Masłów, Kielce County, Holy Cross Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Fałków, Końskie County, Holy Cross Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Tarłów, Opatów County, Holy Cross Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Pawłów, Starachowice County, Holy Cross Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Bartoszyce, Bartoszyce County, Warmian-Masurian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Bisztynek, Bartoszyce County, Warmian-Masurian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Płoskinia, Braniewo County, Warmian-Masurian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Iława, Iława County, Warmian-Masurian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Dźwierzuty, Szczytno County, Warmian-Masurian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Jarocin, Jarocin County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Koźminek, Kalisz County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Koło, Koło County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Sompolno, Konin County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Rozdrażew, Krotoszyn County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Kuślin, Nowy Tomyśl County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Dopiewo, Poznań County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Miejska Górka, Rawicz County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Lądek, Słupca County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Wronki, Szamotuły County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Śrem, Śrem County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Brudzew, Turek County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Dobra, Turek County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Przykona, Turek County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Damasławek, Wągrowiec County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Świerzno, Kamień Pomorski County, West Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Sianów, Koszalin County, West Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa (a village in the Gmina of Myślibórz, Myślibórz County, West Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa Białostocka | feminine informal | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa Biskupia | feminine informal | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa Chełmińska | feminine informal | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa Górnicza | feminine informal | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa Tarnowska | feminine informal | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa Wielka | feminine informal | ||
| Dąbrowa | Polish | name | Dąbrowa Zielona | feminine informal | ||
| Fadọrọlemi | Yoruba | name | a male given name meaning “The deity Ifa bestowed me with wealth” | Ekiti | ||
| Fadọrọlemi | Yoruba | name | a surname, from the given name Fádọ́rọ̀lémi | Ekiti | ||
| God's work | English | noun | Work in accordance with the will of God. | uncountable | ||
| God's work | English | noun | Work that accomplishes good. | uncountable | ||
| God's work | English | noun | Work that is very important and necessary, especially that which receives little or no recognition or pay. | idiomatic uncountable | ||
| Hanoverian | English | adj | Of, from or relating to the city of Hanover, Lower Saxony, Germany. | |||
| Hanoverian | English | adj | Of or from the House of Hanover, a German royal dynasty. | |||
| Hanoverian | English | adj | Of or relating to a breed of warmblooded sport horses bred by King George II, the King of Great Britain and Elector of Hanover. | |||
| Hanoverian | English | noun | A native or inhabitant of the city of Hanover, Lower Saxony, Germany. | |||
| Hanoverian | English | noun | Someone from the House of Hanover. | |||
| Hanoverian | English | noun | A supporter of the House of Hanover. | |||
| Hanoverian | English | noun | A horse of the Hanoverian breed. | |||
| Heath | English | name | A surname. | |||
| Heath | English | name | A surname. / Edward Heath, former British prime minister. | |||
| Heath | English | name | A male given name. | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A village in Heath and Holmewood parish, North East Derbyshire district, Derbyshire, England (OS grid ref SK4466). | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A hamlet in Leintwardine parish, Herefordshire, England (OS grid ref SO3876). | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A hamlet in Abdon and Heath parish, Shropshire, England (OS grid ref SO5585). | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A suburb of Stourbridge, Metropolitan Borough of Dudley, West Midlands, England (OS grid ref SO8983). | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A small village in Warmfield cum Heath parish, City of Wakefield, West Yorkshire, England (OS grid ref SE3520). | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A suburb, a community and ward in the City of Cardiff, Wales (OS grid ref ST1780). | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United Kingdom: / Hampstead Heath, a park in London. | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United States: / A town in Covington County, Alabama. | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United States: / An extinct town in Perry Township, Tippecanoe County, Indiana. | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United States: / A town in Franklin County, Massachusetts. | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United States: / A township in Allegan County, Michigan. | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fergus County, Montana. | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United States: / A city in Licking County, Ohio. | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United States: / A township in Jefferson County, Pennsylvania. | |||
| Heath | English | name | A number of places in the United States: / A city in Rockwall County and Kaufman County, Texas. | |||
| High Mass | English | noun | A Roman Catholic or Anglo-Catholic Mass celebrated in full ceremonial form, in which the celebrant is generally assisted by a deacon and, in the Tridentine form, a subdeacon, and accompanied by acolytes, a thurifer, and a choir. | |||
| High Mass | English | noun | Any sung Mass, including a Missa Cantata. | broadly | ||
| Horsham | English | name | A market town in West Sussex, England (OS grid ref TQ1730). | |||
| Horsham | English | name | A local government district in West Sussex formed in 1974, with its headquarters in the town. | |||
| Horsham | English | name | A hamlet in Martley parish, Malvern Hills district, Worcestershire, England (OS grid ref SO7357). | |||
| Horsham | English | name | A city and local government area (Rural City of Horsham) in western Victoria, Australia. | |||
| Horsham | English | name | A township and census-designated place therein, in Montgomery County, Pennsylvania, United States. | |||
| Huelva | Spanish | name | Huelva (a province of Andalusia, Spain) | feminine | ||
| Huelva | Spanish | name | Huelva (a city in Huelva, Spain) | feminine | ||
| Intybus | Translingual | name | Intybus Fr.; A taxonomic genus within the family Asteraceae – Synonym of Crepis; hawk's beard. | masculine obsolete | ||
| Intybus | Translingual | name | Intybus Zinn; A taxonomic genus within the family Asteraceae – Synonym of Hieracium; hawk's beard. | masculine obsolete | ||
| Kempner | English | name | A surname. | |||
| Kempner | English | name | A city in Lampasas County, Texas, United States. | |||
| Kerzenzieherei | German | noun | chandlery (craft or trade of candlemaking) | feminine uncountable | ||
| Kerzenzieherei | German | noun | chandlery (business, facility for candlemaking) | countable feminine | ||
| Landsberger | German | noun | a native or inhabitant of Landsberg | masculine strong | ||
| Landsberger | German | adj | Landsberg | indeclinable no-predicative-form relational | ||
| Landsberger | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Lillington | English | name | A hamlet and civil parish (served by Cam Vale Parish Council (Group)) in Dorset, England, previously in West Dorset district (OS grid ref ST6212). | |||
| Lillington | English | name | A suburb of Leamington Spa, Warwick district, Warwickshire, England (OS grid ref SP3267). | |||
| Lillington | English | name | A town, the county seat of Harnett County, North Carolina, United States. | |||
| Magna Carta | English | name | A charter granted by King John to the barons at Runnymede in 1215, which is one of the bases of English constitutional tradition; a physical copy of this charter, or a later version. | countable historical uncountable | ||
| Magna Carta | English | name | A modified version of the charter of King John as granted by Henry III in 1236, confirmed as a statute by the Parliament of King Edward I in 1297, part of which remains in force in England and Wales. | law | countable uncountable | |
| Magna Carta | English | noun | A landmark document that sets out rights or important principles. | figuratively | ||
| Malta | Latvian | name | Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea) | declension-4 feminine | ||
| Malta | Latvian | name | Malta (the largest island in the Maltese Archipelago) | declension-4 feminine | ||
| Midland | English | name | The loosely-defined region of the United States that is between the North and the South, where Midland American English is spoken. | |||
| Midland | English | name | The English Midlands. | attributive | ||
| Midland | English | name | A suburb of Perth in the City of Swan, Western Australia. | |||
| Midland | English | name | A settlement in Newfoundland and Labrador, Canada. | |||
| Midland | English | name | A town in Simcoe County, Ontario, Canada. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / A town in Sebastian County, Arkansas. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Riverside County, California. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Muscogee County, Georgia. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wright Township, Greene County, Indiana, United States. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Muhlenberg County, Kentucky. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Acadia Parish, Louisiana. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / A town in Allegany County, Maryland. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Midland County, Michigan. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Crawford County, Missouri. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / A town in Cabarrus County, North Carolina. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / A village in Clinton County, Ohio. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Beaver County, Pennsylvania. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / A rural small town in Haakon County, South Dakota. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Rutherford County, Tennessee. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Midland County, Texas. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Fauquier County, Virginia. | |||
| Midland | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Pierce County, Washington. | |||
| Midland | English | name | A former railway company in England, the Midland Railway. | rail-transport railways transport | historical | |
| Midland | English | adj | From or pertaining to the English Midlands. | |||
| Midland | English | adj | Relating to the dialect of American English spoken in the Midwest known as Midland American English. | |||
| Mongolsko | Czech | name | Mongolia (a country in East Asia) | neuter | ||
| Mongolsko | Czech | name | Mongolia (a Mongolian-speaking geographic region in East Asia, including the country of Mongolia (Outer Mongolia), the autonomous region of Inner Mongolia in China, and sometimes also Buryatia, Tuva and the Altai Republic in Russia) | historical neuter | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a town in Lower Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a town in Holy Cross Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a village in the Gmina of Dalików, Poddębice County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a village in the Gmina of Ostrówek, Wieluń County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a village in the Gmina of Olesno, Dąbrowa County, Lesser Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a village in the Gmina of Wodynie, Siedlce County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a village in the Gmina of Chodzież, Chodzież County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a village in the Gmina of Zagórów, Słupca County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Perrottetia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Dipentodontaceae – certain rosids. | |||
| Perrottetia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Streptaxidae – certain carnivorous air-breathing snails. | |||
| Portion | German | noun | portion, an allocated amount, (chiefly) a portion of food, a serving, helping | feminine | ||
| Portion | German | noun | an amount (of some size) | feminine informal | ||
| Putrajaya | Malay | name | Putrajaya (a federal territory in western Malaysia) | |||
| Putrajaya | Malay | name | Putrajaya (the administrative capital of Malaysia) | |||
| Realgymnasium | German | noun | A real school: a secondary school with a focus on modern science and languages rather than literature, Greek, and Latin. | historical neuter strong | ||
| Realgymnasium | German | noun | A secondary school with a focus on STEM studies rather than general studies. | Austria Switzerland neuter strong | ||
| Robbie | English | name | A diminutive of the male given name Robert, particularly popular in Scotland. | |||
| Robbie | English | name | A diminutive of the female given name Roberta. | |||
| Robbie | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Rome | Afrikaans | name | Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire) | |||
| Rome | Afrikaans | name | Rome (a metropolitan city of Lazio, Italy) | |||
| Rome | Afrikaans | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | historical | ||
| Rottum | Dutch | name | a village in De Fryske Marren, Friesland, Netherlands | neuter | ||
| Rottum | Dutch | name | a village in Het Hogeland, Groningen, Netherlands | neuter | ||
| SERM | English | noun | Initialism of selective estrogen receptor modulator. | medicine pharmacology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| SERM | English | noun | Initialism of structured entity relationship model. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| SERM | English | noun | Initialism of search engine reputation management. | Internet abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| Schlitt | Luxembourgish | noun | sled, sledge, sleigh | masculine | ||
| Schlitt | Luxembourgish | noun | snow plough | masculine | ||
| Sie | Plautdietsch | noun | sieve, strainer | feminine | ||
| Sie | Plautdietsch | noun | filter | feminine | ||
| Siren | Latin | noun | a siren, one of the mythical birds with faces of virgins, that dwelt on the southern coast of Italy, where, with their sweet voices, they enticed ashore those who were sailing by, and then killed them. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-3 | |
| Siren | Latin | noun | drone in a hive | declension-3 | ||
| Siren | Latin | noun | mermaid, sea nymph | Late-Latin declension-3 | ||
| Star Trek Day | English | name | Synonym of First Contact Day (“5th of April, an annual day for Trekkies to celebrate Star Trek”). | lifestyle | slang | |
| Star Trek Day | English | name | 8th of September, an annual day for Trekkies to celebrate Star Trek; representing the anniversary of the day that the first episode of Star Trek: The Original Series, “The Man Trap”, aired in 1966. | lifestyle | slang | |
| Tash | English | name | A diminutive of the female given name Natasha. | |||
| Tash | English | name | A surname. | |||
| Tash | English | name | A Hassidic community | |||
| Tash | English | name | Ellipsis of Kiryas Tash: a neighbourhood of Boisbriand, Quebec, Canada. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Tash | English | name | Synonym of Nyírtass (Nyírtass); A village in Hungary | |||
| Telegraph Hill | English | name | A placename. / A neighborhood of San Francisco, California, United States. | |||
| Telegraph Hill | English | name | A placename. / A hill in Devon, England, United Kingdom. | |||
| Turkic | English | adj | Of or relating to the Turkic peoples or the Turkic languages. | not-comparable | ||
| Turkic | English | name | The language family that includes Turkish, Tatar, Bashkir, Kazakh, Uzbek, Azeri, Kyrgyz, Uyghur, Tuvan, Altai, Shor, Karakalpak, Khakas, Chuvash, Yakut, and any of the other dozens of languages spoken by Turkic peoples. It may be a subfamily of an Altaic language family. | |||
| Turkic | English | name | Any branch of that family. | |||
| Turkic | English | name | Any language of that family. | |||
| Uber | English | noun | A car ride requested using the mobile application Uber; the vehicle used for the ride. | |||
| Uber | English | noun | One's passenger or driver on Uber. | |||
| Uber | English | verb | To travel by means of a mobile app-based ridesharing service, particularly but not necessarily Uber. | intransitive transitive | ||
| Uber | English | verb | To work or be employed as a driver for Uber. | intransitive uncommon | ||
| Ulvestad | Norwegian Nynorsk | name | a farm in Volda, Sunnmøre district, Møre og Romsdal, Norway | masculine | ||
| Ulvestad | Norwegian Nynorsk | name | a surname, used by people from the village | masculine | ||
| Ulvestad | Norwegian Nynorsk | name | a farm in Valdres district, Oppland, Norway | masculine | ||
| Webster | English | name | An English surname originating as an occupation for someone who was a weaver. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | Any of various dictionaries published under the name Webster. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | Nickname for a person who is a walking dictionary. | countable humorous uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A locality in the County of Grande Prairie, No. 1, north-west Alberta, Canada. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A neighbourhood of San Diego, California. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Yolo County, California. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A minor city in Sumter County, Florida. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hancock County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Wayne County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A minor city in Keokuk County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Madison County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Breckinridge County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / Former name of Sabattus: a town in Androscoggin County, Maine, United States; renamed in 1971. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Worcester County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Rice County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Dodge County, Nebraska. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A town in Merrimack County, New Hampshire. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A town and village therein, in Monroe County, New York. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A town in Jackson County, North Carolina. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Ramsey County, North Dakota. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Darke County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A ghost town in Putnam County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A small city, the county seat of Day County, South Dakota. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A city in Harris County, Texas. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Botetourt County, Virginia. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Taylor County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A village in Burnett County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A town in Vernon County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / Ellipsis of Webster City. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / Ellipsis of Webster County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Webster | English | name | A placename / Ellipsis of Webster Parish. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Wulst | German | noun | oblong bulge | feminine masculine strong | ||
| Wulst | German | noun | wreath, garland | feminine masculine strong | ||
| Wulst | German | noun | torus | architecture | feminine masculine strong | |
| abbaglio | Italian | noun | dazzlement | literary masculine | ||
| abbaglio | Italian | noun | mistake, error, blunder | figuratively masculine | ||
| abbaglio | Italian | noun | strong and continuous glare | masculine rare | ||
| abbaglio | Italian | verb | first-person singular present indicative of abbagliare | first-person form-of indicative present singular | ||
| abdomen | Polish | noun | abdomen (of a person) | inanimate masculine | ||
| abdomen | Polish | noun | abdomen (of an insect) | inanimate masculine | ||
| abrochar | Spanish | verb | to button, fasten, buckle, zip up | reflexive transitive | ||
| abrochar | Spanish | verb | to staple | Latin-America | ||
| abrochar | Spanish | verb | to fuck | Argentina Ecuador Guatemala Mexico also reflexive slang vulgar | ||
| absolutyzm | Polish | noun | absolutism (despotism; the principles or practice of absolute or arbitrary government; ) | human-sciences political-science sciences social-science social-sciences sociology | inanimate masculine | |
| absolutyzm | Polish | noun | absolutism (belief in a metaphysical absolute; belief in Absolute) | human-sciences philosophy sciences | inanimate masculine | |
| absurd | Polish | noun | absurdity, nonsense | inanimate masculine | ||
| absurd | Polish | noun | absurdity | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | inanimate masculine | |
| adventitial | English | adj | Of or pertaining to the adventitia | anatomy medicine sciences | ||
| adventitial | English | adj | Alternative form of adventitious. | alt-of alternative obsolete | ||
| afdwalen | Dutch | verb | to wander off, to go astray | intransitive | ||
| afdwalen | Dutch | verb | to meander, to lose attention | figuratively intransitive | ||
| agitacja | Polish | noun | agitation, agitprop, campaigning (spreading of ideals and values in the goal of gaining more followers) | government politics | feminine | |
| agitacja | Polish | noun | energetic motion, movement, mobility | Middle Polish feminine | ||
| agitacja | Polish | noun | mental agitation | Middle Polish feminine | ||
| aninaw | Cebuano | verb | to observe carefully | |||
| aninaw | Cebuano | verb | to come to sense something | |||
| aninaw | Cebuano | verb | to envision | |||
| aninaw | Cebuano | verb | to make out; to make image | |||
| anstrólaí | Irish | noun | droll person, trickster | masculine | ||
| anstrólaí | Irish | noun | alternative form of astralaí (“astrologer”) | alt-of alternative masculine | ||
| anta | Swedish | verb | to assume, to suppose | |||
| anta | Swedish | verb | to guess, to suppose | |||
| anta | Swedish | verb | to accept an offer | |||
| anta | Swedish | verb | to accept (to a school, etc.) | especially | ||
| aoba | Old Tupi | noun | clothes; clothing | |||
| aoba | Old Tupi | noun | dress | |||
| aoba | Old Tupi | noun | cloth (a piece of fabric) | |||
| aoba | Old Tupi | noun | sail (piece of fabric attached to a sailboat) | |||
| apetycznie | Polish | adv | appetizingly, mouthwateringly (in a way causing appetite) | |||
| apetycznie | Polish | adv | appetizingly, mouthwateringly (in a way causing sexual appetite) | |||
| apposition | English | noun | A construction in which one noun or noun phrase is placed with another as an explanatory equivalent, both of them having the same syntactic function in the sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| apposition | English | noun | The relationship between such nouns or noun phrases. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| apposition | English | noun | The quality of being side by side, apposed instead of opposed, next to each other. | countable uncountable | ||
| apposition | English | noun | A placing of two things side by side, or the fitting together of two things. | countable uncountable | ||
| apposition | English | noun | The growth of successive layers of a cell wall. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| apposition | English | noun | Appositio, the addition of an element not syntactically required. | countable rhetoric uncountable | ||
| apposition | English | noun | A public disputation by scholars. | countable uncountable | ||
| apposition | English | noun | A (now purely ceremonial) speech day at St Paul's School, London. | UK countable uncountable | ||
| aqueduto | Portuguese | noun | aqueduct (channel built to convey water) | masculine | ||
| aqueduto | Portuguese | noun | the vestibular aqueduct or the cerebral aqueduct | anatomy medicine sciences | masculine | |
| aracı | Turkish | noun | middleman, mediator, intermediary, intercessor, go-between, moderator | |||
| aracı | Turkish | noun | middleman, commission agent, broker | |||
| aracı | Turkish | noun | negotiator, moderator | |||
| aracı | Turkish | noun | inflection of araç: / definite accusative singular | accusative definite form-of singular | ||
| aracı | Turkish | noun | inflection of araç: / third-person singular single-possession possessive | form-of | ||
| asasi | Malay | adj | basic; fundamental; essential | |||
| asasi | Malay | adj | primary; foundational | |||
| ascunian | Old English | verb | to avoid, shun, fly from | |||
| ascunian | Old English | verb | to hate, detest, abhor | |||
| ascunian | Old English | verb | to accuse, reprove, convict | |||
| assoċja | Maltese | verb | to associate | |||
| assoċja | Maltese | verb | to subscribe | |||
| auguri | Catalan | noun | augury | masculine | ||
| auguri | Catalan | noun | omen, auspice | masculine | ||
| auguri | Catalan | verb | inflection of augurar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| auguri | Catalan | verb | inflection of augurar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| avvicinamento | Italian | noun | approach | masculine | ||
| avvicinamento | Italian | noun | the way an aircraft comes in to land at an airport | masculine | ||
| awas | Tagalog | noun | act of subtracting or deducting (from a larger amount) | |||
| awas | Tagalog | noun | discount or deduction made | |||
| awas | Tagalog | noun | dismissal from class or work (of students or workers) | |||
| awas | Tagalog | noun | rest; retirement | |||
| awas | Tagalog | noun | act of unharnessing a work animal (from a plow, vehicle, etc.) | |||
| awas | Tagalog | adj | subtracted; deducted; discounted | |||
| awas | Tagalog | adj | already dismissed from class or work (of students or workers) | |||
| awas | Tagalog | adj | already unharnessed (of a work animal) | |||
| awas | Tagalog | noun | overflow (of liquid, especially of boiling water or liquid) | |||
| awas | Tagalog | noun | condition of being overfilled (of a container) | |||
| awas | Tagalog | noun | something that spilled from an overflowing container (of water, liquid, cereal, etc.) | |||
| awas | Tagalog | noun | overcrowdedness (in a showhouse, etc.) | broadly colloquial | ||
| awas | Tagalog | adj | overflowing; filled to overcapacity (of a container) | |||
| awas | Tagalog | adj | overcrowded (with people) | broadly colloquial | ||
| baccach | Old Irish | adj | lame | |||
| baccach | Old Irish | adj | lame person | noun-from-verb | ||
| balachan | Scottish Gaelic | noun | diminutive of balach | diminutive form-of masculine | ||
| balachan | Scottish Gaelic | noun | little boy | masculine | ||
| balavica | Serbo-Croatian | noun | sniveler, slobberer | |||
| balavica | Serbo-Croatian | noun | immature, young person | |||
| bangkitan | Indonesian | noun | reawakening of past issues | |||
| bangkitan | Indonesian | noun | harvest | dialectal | ||
| bangkitan | Indonesian | noun | awakening | |||
| bangkitan | Indonesian | noun | resurrection | |||
| bangkitan | Indonesian | noun | excitation | medicine sciences | ||
| bangkitan | Indonesian | noun | evocation: induction of a particular tissue produced by the action of an evocator | medicine sciences | ||
| bangkitan | Indonesian | noun | seizure: a convulsion or other clinically detectable event caused by a sudden discharge of electrical activity in the brain | medicine neurology neuroscience sciences | ||
| bangkitan | Indonesian | noun | palm sap water catchment results | Riau dialectal | ||
| banyan day | English | noun | In British naval tradition, a day of the week when galley kitchens served no meat on board ship. | nautical transport | UK dated idiomatic | |
| banyan day | English | noun | A picnic or cookout for the ship's crew. | nautical transport | UK idiomatic | |
| baptistry | English | noun | A designated space within a church, or a separate room or building associated with a church, where a baptismal font is located, and consequently, where the sacrament of Christian baptism (via aspersion or affusion) is performed. | Christianity | ||
| baptistry | English | noun | An indoor pool used for baptism by immersion. | |||
| barjeras | Lithuanian | noun | hurdle | hobbies lifestyle sports | ||
| barjeras | Lithuanian | noun | obstacle, barrier | |||
| barrelled | English | verb | simple past and past participle of barrel | form-of participle past | ||
| barrelled | English | adj | Having a barrel or specified number of barrels. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | not-comparable | |
| barrelled | English | adj | Packed in a barrel. | not-comparable | ||
| beixo | Galician | noun | kiss | masculine | ||
| beixo | Galician | noun | the first loaf or crumb of a piece of bread | masculine | ||
| beixo | Galician | noun | best, pick, finest | figuratively masculine | ||
| beixo | Galician | verb | first-person singular present indicative of beixar | first-person form-of indicative present singular | ||
| beste | Norwegian Nynorsk | adj | definite singular of best / superlative degree definite singular of god | definite form-of singular superlative | ||
| beste | Norwegian Nynorsk | adj | definite singular of best / superlative degree definite singular of bra | definite form-of singular superlative | ||
| beste | Norwegian Nynorsk | adj | plural of best / superlative degree plural of god | form-of plural superlative | ||
| beste | Norwegian Nynorsk | adj | plural of best / superlative degree plural of bra | form-of plural superlative | ||
| beste | Norwegian Nynorsk | noun | granddad | masculine | ||
| beste | Norwegian Nynorsk | noun | grandma | feminine | ||
| beste | Norwegian Nynorsk | noun | best | neuter | ||
| beste | Norwegian Nynorsk | verb | to sew loosely, to sew together using only a few stitches | |||
| bestëmmt | Luxembourgish | adj | definite | definite not-comparable | ||
| bestëmmt | Luxembourgish | adj | a certain | not-comparable | ||
| betamen | Dutch | verb | to behoove, to be appropriate, fitting or necessary, to suit | intransitive | ||
| betamen | Dutch | verb | to please, to be welcome (to ...), to befit | intransitive | ||
| betamen | Dutch | verb | to belong to, to be due to | intransitive | ||
| biedny | Polish | adj | poor (with no possessions or money) | |||
| biedny | Polish | adj | poor (used to express pity) | |||
| biljet | Dutch | noun | a note | neuter | ||
| biljet | Dutch | noun | a banknote | neuter | ||
| biljet | Dutch | noun | a ticket | neuter | ||
| bipolar | Portuguese | adj | bipolar (involving both poles) | feminine masculine | ||
| bipolar | Portuguese | adj | bipolar (relating to or having bipolar disorder) | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | feminine masculine | |
| blow down | English | verb | To knock over with an air current, most often wind. | transitive | ||
| blow down | English | verb | To clean off from top to bottom with an air current from a compressed air hose. | business manufacturing | transitive | |
| blow down | English | verb | Synonym of dirty down. | broadcasting media television | ||
| blow down | English | verb | To kill (someone) with a gun. | US dated slang transitive | ||
| blow down | English | verb | To signal to someone by blowing into a whistle. | US dated slang transitive | ||
| bordo | Galician | noun | board, plank used in ship making | masculine | ||
| bordo | Galician | noun | side, board | nautical transport | masculine | |
| bordo | Galician | noun | edge, border, margin, hem, rim | masculine | ||
| braza | Spanish | noun | breaststroke | feminine | ||
| braza | Spanish | noun | synonym of estado, the Spanish brace or fathom (a traditional unit of length equal to 2 varas or about 1.67 meters) | feminine historical | ||
| bur | Norwegian Bokmål | noun | cage | neuter | ||
| bur | Norwegian Bokmål | noun | goal (sports) | neuter | ||
| bursa | English | noun | Any of the many small fluid-filled sacs located at the point where a muscle or tendon slides across bone. These sacs serve to reduce friction between the two moving surfaces. | anatomy medicine sciences | ||
| bursa | English | noun | A diverticulum on the cloaca of young birds, which serves as a lymphatic organ and as part of the immune system, but which atrophies as the bird ages. | |||
| bursa | English | noun | Any of various pouch-like organs for storing semen prior to copulation in the male or for receiving semen in the female. | |||
| bursa | English | noun | A parament about twelve inches square in which the folded corporal is kept in for reasons of reverence. | lifestyle religion | ||
| búskapur | Faroese | noun | economy | masculine | ||
| búskapur | Faroese | noun | economics | sciences | masculine | |
| bắc | Vietnamese | adj | north; northern | |||
| bắc | Vietnamese | verb | to place things so that one can climb them to reach a higher spot | |||
| bắc | Vietnamese | verb | to place a pot or pan onto a stove, or to take it off it | |||
| cair | Portuguese | verb | to fall; to fall down; to drop | intransitive | ||
| cair | Portuguese | verb | to fall (to fall so it is no longer attached to or on top of something) | intransitive | ||
| cair | Portuguese | verb | to fall; to collapse (to be overthrown, defeated or annulled) | figuratively intransitive | ||
| cair | Portuguese | verb | to suit (to be appropriate or suitable), to be fitting | intransitive | ||
| cair | Portuguese | verb | to go down (of food) (to be eaten with or without causing indigestion) | intransitive | ||
| cair | Portuguese | verb | to fall, to decrease (to lower in value or quantity) | intransitive | ||
| cair | Portuguese | verb | to get disconnected, to be interrupted (of a call or connection) | intransitive | ||
| cair | Portuguese | verb | to fall (to die in battle) | euphemistic intransitive | ||
| cair | Portuguese | verb | to be present (of a subject or question) | intransitive | ||
| cair | Portuguese | verb | to be available (of money) | intransitive | ||
| cair | Portuguese | verb | to fall (to occur on a certain date) | intransitive | ||
| calcolo | Italian | noun | calculus | mathematics sciences | masculine | |
| calcolo | Italian | noun | computation, calculation, estimate, reckoning (calculation) | masculine | ||
| calcolo | Italian | noun | calculus, stone, gravel | medicine sciences | masculine | |
| calcolo | Italian | verb | first-person singular present indicative of calcolare | first-person form-of indicative present singular | ||
| casar | Spanish | verb | to marry, wed someone to (unite two others in wedlock) | transitive | ||
| casar | Spanish | verb | to marry off | transitive | ||
| casar | Spanish | verb | to match (up), fit (together) | intransitive | ||
| casar | Spanish | verb | to get married, marry (each other, one another) | reciprocal | ||
| casar | Spanish | verb | to wed, marry, get married | reflexive | ||
| cascarón | Spanish | noun | shell (of an egg, especially after a chick has been hatched) | masculine | ||
| cascarón | Spanish | noun | Cascaronia astragalina | masculine | ||
| cascarón | Spanish | noun | augmentative of cáscara | augmentative form-of masculine | ||
| caste | English | noun | Any of the hereditary social classes and subclasses of South Asian societies or similar found historically in other cultures. | |||
| caste | English | noun | A separate and fixed order or class of persons in society who chiefly associate with each other. | |||
| caste | English | noun | The division of society into castes; the caste system. | uncountable | ||
| caste | English | noun | A class of polymorphous eusocial insects of a particular size and function within a colony. | biology natural-sciences zoology | ||
| catear | Spanish | verb | to search, prospect (for minerals or petroleum) | |||
| catear | Spanish | verb | to frisk | |||
| catear | Spanish | verb | to fail, flunk | |||
| catear | Spanish | verb | to raid | Mexico | ||
| celebridade | Galician | noun | fame, celebrity | feminine | ||
| celebridade | Galician | noun | celebrity (famous person) | feminine | ||
| ceremonialny | Polish | adj | ceremonial (relating to or used in a ceremony) | |||
| ceremonialny | Polish | adj | ceremonious, punctilious (fond of observing strict etiquette or formality) | |||
| cerise | French | adj | cerise colour | invariable | ||
| cerise | French | noun | cherry (fruit) | feminine | ||
| cerise | French | noun | cerise (color) | feminine | ||
| chanterelle | English | noun | A widely distributed edible mushroom, Cantharellus cibarius, being yellow and trumpet-shaped; or any similar mushroom of the genera Cantharellus, Polyozellus or Gomphus, not all of which are edible. | biology mycology natural-sciences | ||
| chanterelle | English | noun | The highest string of the violin or similar instrument. | entertainment lifestyle music | ||
| chenu | French | adj | hoary, snow-capped | |||
| chenu | French | adj | grey-haired, grey-headed | |||
| chenu | French | adj | elderly | |||
| circulatory | English | adj | Of or pertaining to a circulation, especially to the circulatory system. | not-comparable | ||
| circulatory | English | adj | Circular; going round. | not-comparable | ||
| circulatory | English | noun | A vessel with two portions unequally exposed to heat, and with connecting pipes or passages, through which the fluid rises from the overheated portion, and descends from the relatively colder, maintaining a circulation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| circumposition | English | noun | The act of positioning something around something else; or the state of being so positioned | engineering natural-sciences physical-sciences technical | countable uncountable | |
| circumposition | English | noun | A pair of adpositions that occur on either side of the complement | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| circumposition | English | noun | The act of circumposing. | countable uncountable | ||
| closed-eared | English | adj | Reluctant or unwilling to listen to new styles of music. | |||
| closed-eared | English | adj | Uninterested in listening to others; inattentive. | rare | ||
| clì-làmhach | Scottish Gaelic | adj | left-handed | |||
| clì-làmhach | Scottish Gaelic | adj | awkward | |||
| codificar | Spanish | verb | to encode | transitive | ||
| codificar | Spanish | verb | to codify | transitive | ||
| cofa | Old English | noun | chamber | masculine | ||
| cofa | Old English | noun | ark | masculine | ||
| cofa | Old English | noun | cave | masculine | ||
| cofa | Old English | noun | den | masculine | ||
| colegial | Spanish | adj | collegiate | feminine masculine | ||
| colegial | Spanish | noun | schoolboy | masculine | ||
| colegial | Spanish | noun | resident of a colegio mayor | masculine | ||
| colegial | Spanish | noun | austral negrito, Patagonian negrito | Chile masculine | ||
| colegial | Spanish | noun | bread pudding | Chile masculine | ||
| colony | English | noun | An area under the political control of another country and typically occupied by settlers (colonists) from it, or by their descendants. | |||
| colony | English | noun | A group of people who settle such an area and maintain ties to their native country, and (later) their descendants. | |||
| colony | English | noun | A group of people, of one nationality, ethnic group, or language, residing in a different country, city, or area; the area such people occupy. | |||
| colony | English | noun | A group of people with similar interests, occupations, or characteristics, living in a particular area; the area such people occupy. | |||
| colony | English | noun | A group of organisms of same or different species living together in close association. | biology natural-sciences | ||
| colony | English | noun | A group of bacteria, fungi or other cells cultured together, especially from a single cell. | |||
| colony | English | noun | An apartment complex or neighborhood. | India | ||
| colony | English | noun | A local group of Beaver Scouts. | |||
| colony | English | noun | A potential new chapter of a fraternity or sorority awaiting official recognition from their headquarters. | |||
| colony | English | verb | To colonize. | obsolete rare transitive | ||
| color | Latin | noun | color (US), colour (UK); shade, hue, tint | declension-3 masculine | ||
| color | Latin | noun | pigment | declension-3 masculine | ||
| color | Latin | noun | complexion | declension-3 masculine | ||
| color | Latin | noun | outward appearance | declension-3 masculine | ||
| colossal | English | adj | Extremely large or on a great scale. | |||
| colossal | English | adj | Amazingly spectacular; extraordinary; epic. | |||
| columbí | Catalan | adj | columbine (dove-like) | |||
| columbí | Catalan | adj | innocent | figuratively | ||
| comitiva | Catalan | noun | suite, retinue | feminine | ||
| comitiva | Catalan | noun | group | feminine | ||
| conformer | English | noun | Any of a set of stereoisomers characterized by a conformation that corresponds to a distinct potential energy minimum. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical | |
| conformer | English | noun | A particular folded state or conformation of a protein, especially an abnormal conformation of a prion | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | physical | |
| conformer | English | noun | A person who conforms; a conformist. | |||
| conformer | English | noun | A Conformist. | lifestyle religion | ||
| consolido | Latin | verb | to make firm, solid or thick; solidify, condense | conjugation-1 | ||
| consolido | Latin | verb | to settle the usufruct or the right of possession in something, confirm, consolidate | law | conjugation-1 | |
| consolido | Latin | verb | to reinforce | conjugation-1 | ||
| constituição | Portuguese | noun | constitution (all senses) | feminine | ||
| constituição | Portuguese | noun | composition, establishment | feminine | ||
| crabba | Old English | noun | crab | masculine | ||
| crabba | Old English | noun | crayfish | masculine | ||
| creperen | Dutch | verb | to be in straining pain, to suffer miserably | |||
| creperen | Dutch | verb | to die due to horrible circumstances | |||
| crios | Irish | noun | belt, girdle, cincture | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | masculine | |
| crios | Irish | noun | belt (of a machine) | masculine | ||
| crios | Irish | noun | belt, area, region, zone | geography natural-sciences | masculine | |
| crismon | Latin | noun | Christogram, chrismon (Chi-Rho monogram) | declension-2 neuter | ||
| crismon | Latin | noun | chrism | declension-2 neuter | ||
| csipog | Hungarian | verb | to chirp, peep, tweet | transitive | ||
| csipog | Hungarian | verb | to beep (e.g. a pager, beeper) | transitive | ||
| csipog | Hungarian | verb | to utter (something) in a high-pitched voice | ambitransitive figuratively | ||
| céad | Irish | num | hundred | |||
| céad | Irish | noun | hundred | masculine | ||
| céad | Irish | noun | century | masculine | ||
| céad | Irish | noun | hundredweight | masculine | ||
| céad | Irish | adj | first | indeclinable | ||
| d'vànt | Norman | prep | before | Guernsey | ||
| d'vànt | Norman | prep | in front of | Guernsey | ||
| daldal | Tagalog | noun | impertinent talk; gossipy talk | |||
| daldal | Tagalog | noun | talkativeness (especially of a child) | |||
| daldal | Tagalog | adj | talkative; loquacious | |||
| dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. | |||
| dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. / Extinguished. | |||
| dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. / Deprived of sight; blind. | |||
| dark | English | adj | Transmitting, reflecting, or receiving inadequate light to render timely discernment or comprehension | |||
| dark | English | adj | Dull or deeper in hue; not bright or light. | |||
| dark | English | adj | Ambiguously or unclearly expressed. | |||
| dark | English | adj | Marked by or conducted with secrecy. | |||
| dark | English | adj | Marked by or conducted with secrecy. / Having racing capability not widely known. | gambling games | ||
| dark | English | adj | Without moral or spiritual light; sinister, malevolent, malign. | |||
| dark | English | adj | Conducive to hopelessness; depressing or bleak. | |||
| dark | English | adj | Lacking progress in science or the arts. | |||
| dark | English | adj | Extremely sad, depressing, or somber, typically due to, or marked by, a tragic or undesirable event. | |||
| dark | English | adj | With emphasis placed on the unpleasant and macabre aspects of life; said of a work of fiction, a work of nonfiction presented in narrative form, or a portion of either. | |||
| dark | English | adj | Off the air; not transmitting. | broadcasting media | ||
| dark | English | noun | A complete or (more often) partial absence of light. | uncountable usually | ||
| dark | English | noun | Ignorance. | uncountable usually | ||
| dark | English | noun | Nightfall. | uncountable usually | ||
| dark | English | noun | A dark shade or dark passage in a painting, engraving, etc. | uncountable usually | ||
| dark | English | verb | To grow or become dark, darken. | intransitive | ||
| dark | English | verb | To remain in the dark, lurk, lie hidden or concealed. | intransitive | ||
| dark | English | verb | To make dark, darken; to obscure. | transitive | ||
| dearnáil | Irish | verb | darn | ambitransitive | ||
| dearnáil | Irish | noun | verbal noun of dearnáil | feminine form-of noun-from-verb | ||
| dearnáil | Irish | noun | darning | feminine | ||
| dedmis | Proto-Celtic | noun | law | feminine reconstruction | ||
| dedmis | Proto-Celtic | noun | rite | feminine reconstruction | ||
| deduzir | Portuguese | verb | to deduce, infer | |||
| deduzir | Portuguese | verb | to deduct | |||
| degel | Swedish | noun | a crucible | chemistry natural-sciences physical-sciences | common-gender | |
| degel | Swedish | noun | a crucible (for melting metal) | common-gender | ||
| deklinacja | Polish | noun | declension (act) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| deklinacja | Polish | noun | declension (way of categorizing) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| deklinacja | Polish | noun | magnetic declination | astronomy natural-sciences | feminine | |
| dekoráció | Hungarian | noun | decoration (the act of adorning, ornamentation) | countable uncountable | ||
| dekoráció | Hungarian | noun | decoration (that which adorns, ornament) | countable uncountable | ||
| dekoráció | Hungarian | noun | decoration (any mark of honor to be worn upon the person, medal) | government military politics war | archaic countable uncountable | |
| dekoráció | Hungarian | noun | set, scenery | countable uncountable | ||
| deliquescent | English | adj | Seeming to melt away. | |||
| deliquescent | English | adj | Absorbing moisture from the air and forming a solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical | |
| deliquescent | English | adj | Branching so that the stem is lost in branches, as in most deciduous trees. | biology botany natural-sciences | ||
| deliquescent | English | adj | Becoming liquid as a phase of its life cycle. | biology mycology natural-sciences | ||
| demimonde | English | noun | A class of women maintained by wealthy protectors; female courtesans or prostitutes as a group. | |||
| demimonde | English | noun | A group having little respect or reputation. | broadly | ||
| demimonde | English | noun | A member of such a class or group of persons. | broadly | ||
| detene | Tagalog | noun | detention; arrest | |||
| detene | Tagalog | noun | delay | |||
| dirio | Welsh | verb | to urge, to press | |||
| dirio | Welsh | verb | to compel, to force | |||
| dirio | Welsh | verb | soft mutation of tirio (“to land, to disembark”) | form-of mutation-soft | ||
| discontented | English | adj | Experiencing discontent, dissatisfaction. | |||
| discontented | English | adj | Of or pertaining to discontent. | |||
| disdicevole | Italian | adj | improper | by-personal-gender feminine literary masculine | ||
| disdicevole | Italian | adj | unseemly | by-personal-gender feminine literary masculine | ||
| disdicevole | Italian | adj | contemptible | by-personal-gender feminine literary masculine | ||
| disrobe | English | verb | To undress someone or something. | transitive | ||
| disrobe | English | verb | To undress oneself. | intransitive | ||
| divino | Spanish | adj | divine | |||
| divino | Spanish | adj | heavenly | |||
| divino | Spanish | verb | first-person singular present indicative of divinar | first-person form-of indicative present singular | ||
| dolgun | Turkish | adj | Having a full, round shape. | |||
| dolgun | Turkish | adj | chubby, plump, full-figured | |||
| dolgun | Turkish | adj | high, satisfactory, goodly | |||
| dolgun | Turkish | adj | filled with emotions | figuratively | ||
| doloir | Old French | verb | to suffer | |||
| doloir | Old French | verb | to inflict pain or suffering | |||
| dyna hi | Welsh | phrase | Said when giving someone something: there she is, there it goes | idiomatic informal | ||
| dyna hi | Welsh | phrase | Said when finished talking or to express finality or fatalism: there it is, there it goes | idiomatic informal | ||
| dziedonis | Latvian | noun | professional singer | declension-2 masculine | ||
| dziedonis | Latvian | noun | songbird | declension-2 masculine poetic | ||
| dzīle | Latvian | noun | depth (deep place; syn. dziļums, dzelme) | declension-5 feminine | ||
| dzīle | Latvian | noun | depth, deep layer, interior | declension-5 feminine | ||
| dzīle | Latvian | noun | depths (height, large distance, in the atmosphere, in space) | declension-5 feminine | ||
| dàimheach | Scottish Gaelic | adj | having many relations or friends | |||
| dàimheach | Scottish Gaelic | adj | related | |||
| dàimheach | Scottish Gaelic | adj | relative | human-sciences linguistics sciences | ||
| dàimheach | Scottish Gaelic | adj | genial, friendly | |||
| dàimheach | Scottish Gaelic | adj | devoted | |||
| dàimheach | Scottish Gaelic | noun | blood relation, relative, friend | masculine | ||
| dàimheach | Scottish Gaelic | noun | associate, companion | masculine | ||
| dàimheach | Scottish Gaelic | noun | guest | masculine | ||
| dàimheach | Scottish Gaelic | noun | stranger | masculine | ||
| dörren | Hungarian | verb | to give a thundering or rumbling sound | intransitive | ||
| dörren | Hungarian | verb | to crack, crackle (a single time) | intransitive | ||
| edição | Portuguese | noun | edition | feminine | ||
| edição | Portuguese | noun | issue | feminine | ||
| edição | Portuguese | noun | editing (an act or instance of something being edited) | feminine | ||
| einrichten | German | verb | to establish | weak | ||
| einrichten | German | verb | to furnish | weak | ||
| einrichten | German | verb | to arrange, to set up, to configure | weak | ||
| einrichten | German | verb | to set (a broken bone) | medicine sciences | weak | |
| einrichten | German | verb | to aim (a weapon) | weak | ||
| einrichten | German | verb | to prepare oneself for; to expect | reflexive weak | ||
| einrichten | German | verb | to make do; to get by (with limited resources) | reflexive weak | ||
| elradikigi | Esperanto | verb | to eradicate (to pull up by the roots) | transitive | ||
| elradikigi | Esperanto | verb | to eradicate (to completely destroy; to reduce to nothing radically) | figuratively transitive | ||
| endoglucanase | English | noun | Any glucanase/cellulase that is active within the organism that produced it. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| endoglucanase | English | noun | Any glucanase/cellulase that cleaves internal glycoside bonds in a glucose polymer, as opposed to clipping off a terminal glucose from one end of a polymeric chain. | |||
| epipleural | English | adj | Arising from the pleurapophysis of a vertebra | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| epipleural | English | adj | Relating to an epipleuron | not-comparable | ||
| epipleural | English | noun | An epipleural bone | |||
| errante | Portuguese | adj | wandering; errant | feminine masculine | ||
| errante | Portuguese | adj | errant (straying from the proper course or standard) | feminine masculine | ||
| esittää | Finnish | verb | to express, offer, set/put forth, state | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to show, present | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to present, produce (on a stage), stage, show | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to submit, suggest, propose; to move, make a motion; to nominate, put forward; to refer | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to perform, do | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to pose as, play (the part of), pretend to be, impersonate, purport oneself to be | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to portray, represent, render, depict | transitive | ||
| esittää | Finnish | verb | to produce (to make available to a person, an authority, etc.) | transitive | ||
| esquerdo | Galician | adj | left, left-hand | |||
| esquerdo | Galician | adj | left, left-wing | government politics | ||
| esquerdo | Galician | adj | left-handed | |||
| etch | English | verb | To cut into a surface with an acid or other corrosive substance in order to make a pattern. Best known as a technique for creating printing plates, but also used for decoration on metal, and, in modern industry, to make circuit boards. | |||
| etch | English | verb | To engrave a surface. | |||
| etch | English | verb | To make a lasting impression. | figuratively | ||
| etch | English | verb | To sketch; to delineate. | |||
| etch | English | noun | Obsolete form of eddish. | alt-of obsolete | ||
| eugeneus | Latin | adj | noble (of noble birth) | adjective declension-1 declension-2 | ||
| eugeneus | Latin | adj | generous | adjective declension-1 declension-2 | ||
| expulsar | Catalan | verb | to expel | transitive | ||
| expulsar | Catalan | verb | to exhale, breathe out | transitive | ||
| expulsar | Catalan | verb | to send off, dismiss (show someone a red card) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive | |
| eşil | Gagauz | noun | green | uncountable | ||
| eşil | Gagauz | noun | a young person | uncountable | ||
| eşil | Gagauz | adj | green | |||
| eşil | Gagauz | adj | unripe (fruit or vegetable) | |||
| eşil | Gagauz | adj | green, inexperienced | |||
| eşkâl | Turkish | noun | plural of şekil; shapes, figures | archaic form-of plural | ||
| eşkâl | Turkish | noun | attire, outfit | archaic plural | ||
| eşkâl | Turkish | noun | Outer appearance, facial and bodily features. | plural | ||
| eşkâl | Turkish | noun | Someone who looks like a criminal, may be inclined to become one; a mug, or a suspicious-looking person. | broadly plural slang | ||
| factorize | English | verb | To create a list of the factors of. | mathematics sciences | transitive | |
| factorize | English | verb | To divide an expression into a list of items that, when multiplied together, will produce the original quantity. | mathematics sciences | transitive | |
| factorize | English | verb | To warn not to pay or give up goods. | US transitive | ||
| factorize | English | verb | To attach the effects of a debtor in the hands of a third party. | US transitive | ||
| fader | Danish | noun | father | common-gender formal | ||
| fader | Danish | noun | A term of address for a Christian priest. | common-gender | ||
| fanjet | English | noun | Synonym of turbofan (“type of jet engine”). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| fanjet | English | noun | Synonym of turbofan (“aircraft with such engines”). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| fee | English | noun | An amount charged for a privilege. | |||
| fee | English | noun | An amount charged for professional services. | |||
| fee | English | noun | An additional monetary payment charged for a service or good, especially one that is minor compared to the underlying cost. | |||
| fee | English | noun | An inheritable estate in land, whether absolute and without limitation to potential heirs (fee simple) or with limitations to particular kinds of heirs (fee tail). | law | ||
| fee | English | noun | A right to the use of a superior's land as a stipend for certain services to be performed, typically military service. | law | historical | |
| fee | English | noun | Synonym of fief: the land so held. | law | historical | |
| fee | English | noun | An inheritable estate in land held of a feudal lord on condition of performance of certain services, typically military service. | law | historical | |
| fee | English | noun | Synonym of possession. | figuratively obsolete | ||
| fee | English | noun | Money paid or bestowed; payment; emolument. | obsolete | ||
| fee | English | noun | A prize or reward. Only used in the set phrase "A finder's fee" in Modern English. | obsolete | ||
| fee | English | verb | To reward for services performed, or to be performed; to recompense; to hire or keep in hire; hence, to bribe. | |||
| feeria | Polish | noun | blaze, effusion (bursting out, or active display of any quality) | feminine literary | ||
| feeria | Polish | noun | a fairy-tale-like performance created through unusual lighting, musical, and visual effects | entertainment lifestyle theater | feminine | |
| feminiininen | Finnish | adj | feminine (of, pertaining or belonging to the female grammatical gender) | |||
| feminiininen | Finnish | adj | feminine (of a woman, displaying characteristics regarded as positive in a woman; attractive) | |||
| feminiininen | Finnish | adj | feminine (of a male, resembling a woman) | |||
| fertig | German | adj | ready for use; done; fully prepared | |||
| fertig | German | adj | done; finished; complete | |||
| fertig | German | adj | finished; over | informal | ||
| fertig | German | adj | ready to start; fully prepared | |||
| fertig | German | adj | done; having finished | |||
| fertig | German | adj | exhausted; beat; bushed | informal | ||
| flicker | English | noun | An unsteady flash of light. | countable uncountable | ||
| flicker | English | noun | A short moment. | countable figuratively uncountable | ||
| flicker | English | verb | To burn or shine unsteadily, or with a wavering light. | intransitive | ||
| flicker | English | verb | To keep going on and off; to appear and disappear for short moments; to flutter. | intransitive | ||
| flicker | English | verb | To flutter or flap. | ambitransitive | ||
| flicker | English | noun | Any of certain small woodpeckers, especially of the genus Colaptes. | US | ||
| flicker | English | noun | One who flicks. | |||
| flicker | English | noun | A television remote control. | colloquial | ||
| flina | Swedish | verb | to grin (smile in a cheeky, mocking, silly, stupid, or similar way, or "in a less beautiful way," as Svensk ordbok puts it) | |||
| flina | Swedish | verb | to grin (smile in a cheeky, mocking, silly, stupid, or similar way, or "in a less beautiful way," as Svensk ordbok puts it) / to smile (when sounding better) | |||
| flina | Swedish | verb | to laugh (in a similar manner) | uncommon | ||
| florid | English | adj | Having a rosy or pale red colour; ruddy. | |||
| florid | English | adj | Elaborately ornate; flowery. | |||
| florid | English | adj | In a blatant, vivid, or highly disorganized state. | |||
| florid | English | adj | Flourishing; in the bloom of health. | obsolete | ||
| foracchiatura | Italian | noun | riddling | feminine | ||
| foracchiatura | Italian | noun | perforations | feminine | ||
| foracchiatura | Italian | noun | pricking | feminine | ||
| forecaster | English | noun | A person who forecasts. | |||
| forecaster | English | noun | A software program or algorithm that forecasts. | |||
| furungu | Swahili | noun | citron (Citrus medica fruit) | |||
| furungu | Swahili | noun | shaddock, pomelo (Citrus maxima fruit) | |||
| furungu | Swahili | noun | anklet | |||
| fusion | Swedish | noun | nuclear fusion | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
| fusion | Swedish | noun | The process whereby two companies merge to become one. | common-gender | ||
| fylgisveinur | Faroese | noun | follower | masculine | ||
| fylgisveinur | Faroese | noun | satellite | masculine | ||
| förfallen | Swedish | adj | dilapidated, decayed (usually of a building or the like, sometimes of a person) | |||
| förfallen | Swedish | adj | expired | |||
| förfallen | Swedish | adj | expired / overdue, past due | |||
| förfallen | Swedish | noun | definite plural of förfall | definite form-of plural | ||
| förfallen | Swedish | verb | past participle of förfalla | form-of participle past | ||
| g-jem | Slovene | noun | instrumental singular of g | form-of instrumental singular | ||
| g-jem | Slovene | noun | dative plural of g | dative form-of plural | ||
| gagamba | Tagalog | noun | spider | |||
| gagamba | Tagalog | noun | spider derby | games | ||
| ganytis | Lithuanian | verb | reflexive of ganyti | form-of reflexive | ||
| ganytis | Lithuanian | verb | graze, browse | |||
| gazino | Turkish | noun | casino | |||
| gazino | Turkish | noun | outdoor cafe | |||
| gelar | Portuguese | verb | to freeze (become solid due to low temperature) | intransitive | ||
| gelar | Portuguese | verb | to become cold | intransitive | ||
| gelar | Portuguese | verb | to cause to become cold | transitive | ||
| gelar | Portuguese | verb | to become dispassionate | intransitive | ||
| gelar | Portuguese | verb | to freeze (become motionless) | intransitive | ||
| genişlemek | Turkish | verb | to widen, expand, broaden (to become bigger in size) | intransitive | ||
| genişlemek | Turkish | verb | to expand (to increase the extent, number, volume or scope of (something)) | intransitive | ||
| genişlemek | Turkish | verb | to expand, widen, become common or widespread | intransitive | ||
| genişlemek | Turkish | verb | to freshen up | intransitive | ||
| get with the program | English | verb | To become organized, current, or aware; to adopt the prevailing viewpoint. | US idiomatic informal | ||
| get with the program | English | verb | To work productively toward the objective of a shared enterprise, especially after the objective or the environment has changed. | US idiomatic informal | ||
| get with the program | English | verb | To comply with the norms of a social group, especially a shared enterprise; to comply with the accepted or prevailing way of doing things. | US idiomatic informal | ||
| gimnastykować | Polish | verb | to practise, to train (to improve someone's physical fitness) | gymnastics hobbies lifestyle sports | imperfective transitive | |
| gimnastykować | Polish | verb | to practise, to train (to improve someone's mental abilities) | figuratively imperfective transitive | ||
| gimnastykować | Polish | verb | to drill (to subject to strenuous activity) | humorous imperfective transitive | ||
| gimnastykować | Polish | verb | to exercise (to perform physical activity for health or training) | gymnastics hobbies lifestyle sports | imperfective reflexive | |
| gimnastykować | Polish | verb | to practise, to train (to improve one's mental abilities) | figuratively imperfective reflexive | ||
| gimnastykować | Polish | verb | to strain oneself (to exert or struggle (to do something), especially to stretch (one's senses, faculties, etc.) beyond what is normal or comfortable) | imperfective reflexive | ||
| giro | Portuguese | noun | rotation, turn (the act of turning around a centre or an axis) | masculine | ||
| giro | Portuguese | adj | pretty, beautiful | Portugal colloquial | ||
| giro | Portuguese | adj | interesting, nice | Portugal colloquial | ||
| giro | Portuguese | adj | with 360 degrees. | geometry mathematics sciences | ||
| giro | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of girar | first-person form-of indicative present singular | ||
| giro | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of gerir | first-person form-of indicative present singular | ||
| giuk | Brunei Malay | noun | larva (young of an insect) | |||
| giuk | Brunei Malay | noun | caterpillar (young of a butterfly or moth) | |||
| giuk | Brunei Malay | noun | maggot (young of a fly) | |||
| giullare | Italian | noun | medieval entertainer; minstrel; juggler; jester | historical masculine | ||
| giullare | Italian | noun | clown (stupid person) | broadly derogatory figuratively masculine | ||
| glaciatra | Ido | adj | glacial (of or pertaining to cold or ice) | |||
| glaciatra | Ido | adj | icy | |||
| glib | English | adj | Having a ready flow of words but lacking thought or understanding; superficial; shallow. | |||
| glib | English | adj | Smooth or slippery. | dated | ||
| glib | English | adj | Artfully persuasive but insincere in nature; smooth-talking, honey-tongued, silver-tongued. | |||
| glib | English | adj | Snarky or unserious in a disrespectful way. | |||
| glib | English | verb | To make smooth or slippery. | transitive | ||
| glib | English | noun | A person's mouth or tongue. | UK obsolete slang | ||
| glib | English | noun | A mass of matted hair worn down over the eyes, formerly common in Ireland. | historical | ||
| glib | English | verb | To castrate; to geld; to emasculate. | obsolete | ||
| gongdur | Faroese | adj | passable | |||
| gongdur | Faroese | adj | a person's ability to walk | |||
| gorir | Galician | verb | to sustain | archaic | ||
| gorir | Galician | verb | to shelter | dated | ||
| gorir | Galician | verb | to cure, heal | dated | ||
| gorricë | Albanian | noun | wild pear | biology botany natural-sciences | feminine | |
| gorricë | Albanian | noun | nonsense, drivel, gibberish, drool | feminine figuratively in-plural | ||
| gorricë | Albanian | noun | immature, childish, callow | adjective colloquial feminine figuratively | ||
| gratify | English | verb | To please. | transitive | ||
| gratify | English | verb | To make content; to satisfy. | transitive | ||
| guifette | French | noun | marsh tern (bird of the genus Chlidonias) | feminine | ||
| guifette | French | noun | black tern (Chlidonias niger) | feminine | ||
| gâter | French | verb | to spoil, ruin | |||
| gâter | French | verb | to go bad, go off | reflexive | ||
| gün | Azerbaijani | noun | day | |||
| gün | Azerbaijani | noun | sun | |||
| gün | Azerbaijani | noun | sunny place, sunshine (the place where sun's rays fall) | |||
| gün | Azerbaijani | noun | times (the circumstances of a certain time) | |||
| gün | Azerbaijani | noun | condition, shape, circumstances (mostly of bad such) | |||
| gün | Azerbaijani | noun | good days, happiness, good life (especially in the expression ağ gün) | figuratively | ||
| haarake | Finnish | noun | branch | |||
| haarake | Finnish | noun | mountain spur | |||
| haarake | Finnish | noun | synonym of haarukka (“fork”) | archaic | ||
| hallucinate | English | verb | To seem to perceive things (with one or more of one's senses) which are not really present; to have visions; to experience a hallucination. | ambitransitive | ||
| hallucinate | English | verb | To produce information that is not supported by the model's training data. | |||
| hastatus | Latin | adj | armed with a spear | adjective declension-1 declension-2 | ||
| hastatus | Latin | adj | hastate | biology botany natural-sciences | adjective declension-1 declension-2 | |
| hastatus | Latin | noun | a maniple, company of the hastātī | declension-2 mainly | ||
| hastatus | Latin | noun | (mainly with primus, secundus,..., from the ellipsis of "centuriō ōrdinis (prīimī, secundī,...) hastātī" ("officer of the (first, second,...) hastātus")) a captain of an hastātus | declension-2 | ||
| hee-haw | English | noun | The cry of an ass or donkey. | countable | ||
| hee-haw | English | noun | Nothing. | Scotland slang uncountable | ||
| hee-haw | English | intj | The cry of an ass or donkey. | |||
| hee-haw | English | verb | To utter the cry of an ass or donkey. | intransitive | ||
| henki | Ingrian | noun | soul | |||
| henki | Ingrian | noun | person | |||
| henki | Ingrian | noun | spirit | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
| henki | Ingrian | noun | breath | in-compounds | ||
| hnesce | Old English | adj | soft; delicate, tender | |||
| hnesce | Old English | adj | effeminate | |||
| hnesce | Old English | adj | soft to the touch, yielding easily to pressure | |||
| hnesce | Old English | adj | soft, gentle | |||
| hnesce | Old English | adj | free from hardship | |||
| hnesce | Old English | adj | lacking in energy | |||
| hnesce | Old English | adj | yielding to temptation, inclined to wantonness | |||
| hnesce | Old English | adj | unable to endure hardship | |||
| hnesce | Old English | adv | softly | |||
| hookey | English | noun | Alternative spelling of hooky. | alt-of alternative uncountable | ||
| hookey | English | noun | A game in which rings are thrown at a board having numbered hooks. | uncountable | ||
| hoop | Middle Dutch | noun | heap, pile | |||
| hoop | Middle Dutch | noun | group of people or animals, troop, herd | |||
| hoop | Middle Dutch | noun | meeting | |||
| hoán vị | Vietnamese | noun | a permutation | mathematics sciences | ||
| hoán vị | Vietnamese | noun | the number of permutations needed | mathematics sciences | informal | |
| humanus | Latin | adj | human (of man, people) | adjective declension-1 declension-2 | ||
| humanus | Latin | adj | humane, kind, philanthropic | adjective declension-1 declension-2 | ||
| humanus | Latin | adj | cultured, refined | adjective declension-1 declension-2 | ||
| humanus | Latin | noun | a human, mortal | declension-2 plural-normally | ||
| hurma | Serbo-Croatian | noun | date (fruit) | |||
| hurma | Serbo-Croatian | noun | persimmon (fruit) | |||
| hypertension | English | noun | A state of abnormally high blood pressure of arterial blood (arterial hypertension) or of the intra-ocular fluid. | cardiology medicine sciences | countable uncountable | |
| hypertension | English | noun | A state of great (nervous or emotional) tension. | countable uncountable | ||
| hälsokälla | Swedish | noun | source of drinking water with claimed health benefits | common-gender | ||
| hälsokälla | Swedish | noun | source of mineral water | common-gender | ||
| hév | Hungarian | noun | heat (temperature or rage) | literary uncountable usually | ||
| hév | Hungarian | noun | heat, zeal, vehemence, fire | figuratively uncountable usually | ||
| igua | Kikuyu | verb | to hear | |||
| igua | Kikuyu | verb | to feel | |||
| igua | Kikuyu | verb | to smell (at) | |||
| igua | Kikuyu | verb | to obey | |||
| immediate | English | adj | Happening right away, instantly, with no delay. | |||
| immediate | English | adj | Very close; direct or adjacent. | |||
| immediate | English | adj | Manifestly true; requiring no argument. | |||
| immediate | English | adj | Embedded as part of the instruction itself, rather than stored elsewhere (such as a register or memory location). | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
| immediate | English | adj | Used to denote that a transmission is urgent. | government military politics war | ||
| immediate | English | adj | An artillery fire mission modifier for two types of fire mission to denote an immediate need for fire: Immediate smoke, all guns involved must reload smoke and fire. Immediate suppression, all guns involved fire the rounds currently loaded and then switch to high explosive with impact fused (unless fuses are specified). | government military politics war | ||
| insopportabile | Italian | adj | unbearable, intolerable, insufferable, unendurable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| insopportabile | Italian | adj | unaffordable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| integriteit | Dutch | noun | integrity, probity, rectitude | ethics human-sciences philosophy sciences | feminine no-diminutive uncountable | |
| integriteit | Dutch | noun | integrity, completeness, wholeness | feminine no-diminutive uncountable | ||
| intermedium | Polish | noun | interlude (short piece put between the parts of a longer composition) | entertainment lifestyle music theater | neuter | |
| intermedium | Polish | noun | interlude (comic interlude between the parts of the show concerning religious matters) | historical neuter | ||
| intermedium | Polish | noun | interlude (musical interlude of a cheerful character, performed between acts of a play or opera) | entertainment lifestyle music | neuter | |
| intermedium | Polish | noun | intermezzo (short piece of music or act in the interval of the main spectacle) | entertainment lifestyle music | neuter | |
| issue | English | noun | The action or an instance of flowing or coming out, an outflow / A movement of soldiers towards an enemy, a sortie. | government military politics war | obsolete | |
| issue | English | noun | The action or an instance of flowing or coming out, an outflow / The outflow of a bodily fluid, particularly (now rare) in abnormal amounts. | medicine sciences | ||
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The bodily fluid drained through a natural or artificial issue. | medicine sciences | archaic | |
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Offspring: one's natural child or children. | law | historical usually | |
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Progeny: all one's lineal descendants. | figuratively | ||
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / A race of people considered as the descendants of some common ancestor. | figuratively obsolete | ||
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The produce or income derived from farmland or rental properties. | archaic | ||
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Income derived from fines levied by a court or law-enforcement officer; the fines themselves. | law | historical rare | |
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entrails of a slaughtered animal. | obsolete | ||
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Any action or deed performed by a person. | obsolete rare | ||
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Luck considered as the favor or disfavor of nature, the gods, or God. | obsolete | ||
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / A single edition of a newspaper or other periodical publication. | media publishing | ||
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entire set of some item printed and disseminated during a certain period, particularly (publishing) a single printing of a particular edition of a work when contrasted with other print runs. | |||
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entire set of something; all of something. | figuratively usually with-definite-article | ||
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Any financial instrument issued by a company. | business finance | ||
| issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The loan of a book etc. from a library to a patron; all such loans by a given library during a given period. | |||
| issue | English | noun | The means or opportunity by which something flows or comes out, particularly | |||
| issue | English | noun | The means or opportunity by which something flows or comes out / A sewer. | obsolete | ||
| issue | English | noun | The place where something flows or comes out, an outlet / An exit from a room or building. | obsolete | ||
| issue | English | noun | The place where something flows or comes out, an outlet / A confluence: the mouth of a river; the outlet of a lake or other body of water. | archaic | ||
| issue | English | noun | The action or an instance of sending something out, particularly | |||
| issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / A small incision, tear, or artificial ulcer, used to drain fluid and usually held open with a pea or other small object. | medicine sciences | historical | |
| issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The production or distribution of something for general use. | |||
| issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The distribution of something (particularly rations or standardized provisions) to someone or some group. | |||
| issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The action or an instance of a company selling bonds, stock, or other securities. | business finance | ||
| issue | English | noun | Any question or situation to be resolved, particularly | |||
| issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A point of law or fact in dispute or question in a legal action presented for resolution by the court. | law | ||
| issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / Anything in dispute, an area of disagreement whose resolution is being debated or decided. | figuratively | ||
| issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A difficult choice between two alternatives, a dilemma. | obsolete rare | ||
| issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A psychological or emotional difficulty, (now informal, figurative and usually euphemistic) any problem or concern considered as a vague and intractable difficulty. | US plural-normally | ||
| issue | English | noun | The action or an instance of concluding something / The end of any action or process. | obsolete | ||
| issue | English | noun | The action or an instance of concluding something / The end of any period of time. | obsolete | ||
| issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome, particularly | |||
| issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome / The result of a discussion or negotiation, an agreement. | archaic | ||
| issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome / The result of an investigation or consideration, a conclusion. | obsolete | ||
| issue | English | noun | The action or an instance of feeling some emotion. | archaic figuratively | ||
| issue | English | noun | The action or an instance of leaving any state or condition. | archaic figuratively | ||
| issue | English | verb | To flow out, to proceed from, to come out or from. | intransitive | ||
| issue | English | verb | To rush out, to sally forth. | intransitive | ||
| issue | English | verb | To extend into, to open onto. | intransitive | ||
| issue | English | verb | To turn out in a certain way, to result in. | intransitive | ||
| issue | English | verb | To end up as, to turn out being, to become as a result. | archaic intransitive | ||
| issue | English | verb | To come to a point in fact or law on which the parties join issue. | law | ||
| issue | English | verb | To send out; to put into circulation. | transitive | ||
| issue | English | verb | To deliver for use. | transitive | ||
| issue | English | verb | To deliver by authority. | transitive | ||
| istanza | Italian | noun | request, instance, application, petition | feminine | ||
| istanza | Italian | noun | expectation, need, demand | feminine | ||
| jaunt | English | noun | A wearisome journey. | archaic | ||
| jaunt | English | noun | A short excursion for pleasure or refreshment; a ramble; a short journey. | |||
| jaunt | English | verb | To ramble here and there; to stroll; to make an excursion. | intransitive | ||
| jaunt | English | verb | To ride on a jaunting car. | intransitive | ||
| jaunt | English | verb | To jolt; to jounce. | obsolete transitive | ||
| jaunt | English | verb | To tire a horse by riding it hard or back and forth. | obsolete | ||
| juisa | Romanian | verb | to enjoy the pleasures of life | |||
| juisa | Romanian | verb | to ejaculate, to orgasm | |||
| kak | Dutch | noun | shit, feces | masculine uncountable vulgar | ||
| kak | Dutch | noun | arrogance | informal masculine uncountable vulgar | ||
| kak | Dutch | intj | shit, damn | vulgar | ||
| kak | Dutch | verb | inflection of kakken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| kak | Dutch | verb | inflection of kakken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| kak | Dutch | verb | inflection of kakken: / imperative | form-of imperative | ||
| kaloryczny | Polish | adj | calorie (amount of heat to raise 1 gram of water by 1 °C) | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | obsolete relational | |
| kaloryczny | Polish | adj | calorie (unit of energy 1000 times larger than the gram calorie) | relational | ||
| kaloryczny | Polish | adj | caloric, calorific (high in calories and thus likely fattening) | |||
| kaloryczny | Polish | adj | caloric, calorific (providing a certain amount of calories) | |||
| kamol | Uzbek | noun | maturity, perfection | |||
| kamol | Uzbek | noun | development | |||
| kampung | Indonesian | noun | hamlet, village | |||
| kampung | Indonesian | noun | hamlet, village / the fourth-level administrative division, usually in rural area, below the kecamatan | |||
| kampung | Indonesian | noun | suburb, especially suburb slum | |||
| kampung | Indonesian | noun | community (an area where a particular ethnic group inhabits) | |||
| kampung | Indonesian | adj | low, vulgar, old-fashioned, unsophisticated | derogatory possibly | ||
| kampung | Indonesian | adj | rural | derogatory possibly | ||
| kampungan | Indonesian | adj | countrified | |||
| kampungan | Indonesian | adj | bumpkinish, hicklike, boorish | |||
| kapamu | Kapampangan | intj | wait a moment!; hold on for a while! | colloquial | ||
| kapamu | Kapampangan | intj | just a minute!; just a sec! | colloquial | ||
| kelnerstwo | Polish | noun | waitering (the waiter's profession) | neuter | ||
| kelnerstwo | Polish | noun | waiting staff | collective colloquial neuter | ||
| kirurgi | Swedish | noun | surgery; a procedure involving major incisions to remove, repair, or replace a part of a body. | common-gender | ||
| kirurgi | Swedish | noun | surgery; the medical specialty related to the performance of surgical procedures. | common-gender | ||
| kjerr | Norwegian Bokmål | noun | a small bog or swamp; marsh (an area of low, wet land, often with tall grass) | dialectal neuter | ||
| kjerr | Norwegian Bokmål | noun | a small scrub, especially with willows or alder on marshy ground | neuter | ||
| kjerr | Norwegian Bokmål | noun | alternative spelling of kjer (“a device consisting of a chamber with a wedge-shaped entrance for catching salmon or trout in rivers”) | alt-of alternative neuter | ||
| kleti | Serbo-Croatian | verb | to curse (place a curse upon) | transitive | ||
| kleti | Serbo-Croatian | verb | to curse, swear (use offensive language) | intransitive | ||
| kleti | Serbo-Croatian | verb | to swear (take an oath) | reflexive | ||
| kleti | Serbo-Croatian | adj | damned | |||
| klingona | Esperanto | adj | Klingonian (of or relating to Klingons, a fictional extraterrestrial warrior race in the Star Trek universe) | |||
| klingona | Esperanto | adj | clipping of la klingona lingvo (“the Klingon language”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| kobylka | Czech | noun | diminutive of kobyla | diminutive feminine form-of | ||
| kobylka | Czech | noun | bush-cricket | feminine | ||
| kobylka | Czech | noun | filly | feminine | ||
| koppla | Swedish | verb | to connect (one thing to another, physically) | often | ||
| koppla | Swedish | verb | to connect (concepts and the like) | figuratively | ||
| koppla | Swedish | verb | to put on a leash | |||
| koppla | Swedish | verb | to understand | colloquial | ||
| kratownica | Polish | noun | lattice (flat panel constructed with widely-spaced crossed thin strips of wood or other material, commonly used as a garden trellis) | feminine | ||
| kratownica | Polish | noun | truss (structure made up of one or more triangular units made from straight beams of wood or metal, which is used to support a structure as in a roof or bridge) | business construction manufacturing | feminine | |
| kremowy | Polish | adj | creamy (having the color of cream) | not-comparable | ||
| kremowy | Polish | adj | creamy (of food or drink, having the taste or texture of cream) | relational | ||
| kręcić | Polish | verb | to twist (to turn the ends in opposite directions) | imperfective transitive | ||
| kręcić | Polish | verb | to twirl, to spin, to turn | imperfective transitive | ||
| kręcić | Polish | verb | to prevaricate (to speak in an evasive way) | colloquial imperfective intransitive | ||
| kręcić | Polish | verb | to shoot, to film | imperfective transitive | ||
| kręcić | Polish | verb | to spin, to whirl | imperfective reflexive | ||
| kręcić | Polish | verb | to mill around, to hang about | imperfective reflexive | ||
| kuç | Albanian | noun | doggie | masculine | ||
| kuç | Albanian | noun | word used to call or send away a dog | masculine | ||
| kuç | Albanian | noun | earthenware stewpot for boiling or cooking water | masculine | ||
| kyrrsetning | Icelandic | noun | freezing (of money or other assets) | law | feminine | |
| kyrrsetning | Icelandic | noun | arrest, detention (of ships or cargo) | economics law sciences shipping transport | feminine | |
| kärna | Swedish | noun | a seed (of a fruit, nut, berry, or the like) / a seed, a pip (small, hard seed) | common-gender | ||
| kärna | Swedish | noun | a seed (of a fruit, nut, berry, or the like) / a pit, a stone (in a drupe, avocado, or the like) | common-gender | ||
| kärna | Swedish | noun | a seed (of a fruit, nut, berry, or the like) / a kernel (edible seed) | common-gender | ||
| kärna | Swedish | noun | a kernel, a nucleus, a core (central or most important part) | common-gender | ||
| kärna | Swedish | noun | a kernel (operating system kernel) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender | |
| kärna | Swedish | noun | a churn (a vessel used for churning, especially for producing butter) | common-gender | ||
| kärna | Swedish | verb | to churn | |||
| lada | Brunei Malay | noun | pepper, chilli (UK) or chili (US) | |||
| lada | Brunei Malay | noun | chili sauce (UK), hot sauce (US) | |||
| ledig | German | adj | unmarried | |||
| ledig | German | adj | never having been married | government officialese | bureaucratese | |
| ledig | German | adj | free; rid | literary | ||
| ledig | German | adj | born out of wedlock | archaic | ||
| ledig | German | adj | empty | archaic dialectal | ||
| leem | Dutch | noun | loam | masculine neuter no-diminutive uncountable | ||
| leem | Dutch | noun | adobe | masculine neuter no-diminutive uncountable | ||
| lento | Finnish | noun | flying, flight (act of flying or being in the air) | |||
| lento | Finnish | noun | flight (of an aircraft, other flying vehicle or spacecraft) | |||
| lento | Finnish | noun | flight (fast and/or smooth movement) | figuratively | ||
| lento | Finnish | adv | lento (slowly) | entertainment lifestyle music | ||
| leñador | Spanish | noun | lumberjack, logger, woodcutter (person whose work is to fell trees) | masculine | ||
| leñador | Spanish | noun | lumber seller (person who sells wood as building material) | masculine | ||
| leñador | Spanish | noun | firewood seller (person who sells wood as fuel) | masculine | ||
| liberaliter | Latin | adv | nobly, courteously, graciously. | not-comparable | ||
| liberaliter | Latin | adv | liberally | not-comparable | ||
| liquidar | Spanish | verb | to liquidate (to settle a debt) | |||
| liquidar | Spanish | verb | to liquidate (to settle the affairs of a company) | |||
| liquidar | Spanish | verb | to liquidate (to convert assets into cash) | |||
| liquidar | Spanish | verb | to liquefy | |||
| liquidar | Spanish | verb | to pick off, to finish off, to take out | colloquial | ||
| loins | English | noun | plural of loin | form-of plural | ||
| loins | English | noun | The pubic region. | biblical lifestyle religion | euphemistic plural plural-only | |
| loins | English | noun | The pubic region. / The reproductive organs. | biblical lifestyle religion | euphemistic plural plural-only | |
| lomedro | Galician | noun | thigh | masculine | ||
| lomedro | Galician | noun | buttock | masculine | ||
| lomedro | Galician | noun | hillock | masculine | ||
| lungos | Tagalog | noun | cape | geography natural-sciences | ||
| lungos | Tagalog | noun | projection; part that sticks out | |||
| lép | Hungarian | verb | to step (to move by setting one foot forward, backward or sideways) | intransitive | ||
| lép | Hungarian | verb | to enter, to step in (to arrive to a certain place) | intransitive | ||
| lép | Hungarian | verb | to enter (to proceed to a new stage, level or state) | figuratively intransitive | ||
| lép | Hungarian | verb | to move (to change the place of a piece in accordance with the rules of the game) | intransitive | ||
| lép | Hungarian | verb | to react (to take action in response to something) | broadly transitive | ||
| lép | Hungarian | verb | to get going, to be off, to be leaving (to be started on one's way) | intransitive slang | ||
| lép | Hungarian | noun | spleen (organ) | anatomy medicine sciences | ||
| lép | Hungarian | noun | birdlime (a sticky substance smeared on branches to catch birds) | uncountable usually | ||
| lép | Hungarian | noun | honeycomb (of bees) | uncountable usually | ||
| magnanimus | Latin | adj | brave, bold, noble | adjective declension-1 declension-2 | ||
| magnanimus | Latin | adj | magnanimous | adjective declension-1 declension-2 | ||
| magnanimus | Latin | adj | generous | adjective declension-1 declension-2 | ||
| magnete | Italian | noun | magnet | masculine | ||
| magnete | Italian | noun | magneto | masculine | ||
| makreel | Dutch | noun | mackerel (Scomber scombrus) | masculine | ||
| makreel | Dutch | noun | any fish of the family Scombridae | masculine | ||
| malestro | Italian | noun | mischief | masculine | ||
| malestro | Italian | noun | harm, damage | masculine | ||
| man of the match | English | noun | The best player in a match. | hobbies lifestyle sports | ||
| man of the match | English | noun | A player chosen as having made the most outstanding achievement during a match, and awarded a small prize. | hobbies lifestyle sports | ||
| mandar | Galician | verb | to order, command | |||
| mandar | Galician | verb | to govern, rule; to be in power | |||
| mandar | Galician | verb | to bequeath | law | ||
| mandar | Galician | verb | to send | |||
| mandar | Galician | verb | to throw | |||
| mandar | Galician | verb | to hit | |||
| medlar | English | noun | Mespilus germanica, common medlar (now often Crataegus germanica). | |||
| medlar | English | noun | Any tree of the genus Mespilus, now Crataegus sect. Mespilus, including many species now in other genera. | |||
| medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Stern's medlar (Crataegus × canescens: family Rosaceae). | |||
| medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Mediterranean medlar or azarole (Crataegus azarolus: family Rosaceae). | |||
| medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Japanese medlar or loquat (Eriobotrya japonica: family Rosaceae). | |||
| medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Spanish medlar or bulletwood (Mimusops elengi: family Sapotaceae). | |||
| medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / African medlar (Vangueria infausta: family Rubiaceae). | |||
| medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Wolfberry, goji, red medlar (Lycium spp.). | |||
| medlar | English | noun | The fruit of such trees, similar to small apples | |||
| medlar | English | noun | The fruit of such trees, similar to small apples: / Especially that of Crataegus sect. Mespilus, not eaten until it has begun to decay, or more specifically, to blet. | |||
| medlar | English | noun | A woman or a woman's genitalia (as the fruit's appearance resembles an "open-arse"). | derogatory | ||
| megelőz | Hungarian | verb | to outstrip, leave behind, overtake, outrun, outdistance | transitive | ||
| megelőz | Hungarian | verb | to precede, surpass, excel (to be better or have a better position than) | transitive | ||
| megelőz | Hungarian | verb | to precede, come before (in order) | transitive | ||
| megelőz | Hungarian | verb | to beat someone to the punch (to do before somebody else) | transitive | ||
| megelőz | Hungarian | verb | to happen before, go before, to precede (in time) | transitive | ||
| megelőz | Hungarian | verb | to avert, prevent, ward off, stave off | transitive | ||
| mendung | Malay | noun | rain cloud | |||
| mendung | Malay | adj | cloudy, overcast | |||
| mendung | Malay | adj | dull, faded (of a face) | figuratively | ||
| mening | Norwegian Bokmål | noun | an opinion (subjective thought) | feminine masculine | ||
| mening | Norwegian Bokmål | noun | meaning (sense, significance) | feminine masculine | ||
| mening | Norwegian Bokmål | noun | intention | feminine masculine | ||
| metallicus | Latin | adj | yielding or abounding in metal | adjective declension-1 declension-2 | ||
| metallicus | Latin | adj | metallic | adjective declension-1 declension-2 post-Augustan | ||
| metallicus | Latin | noun | miner; a digger of metals | declension-2 masculine | ||
| metallicus | Latin | noun | person condemned to the mines | declension-2 masculine | ||
| metallicus | Latin | noun | worker in stone | declension-2 masculine | ||
| metal·litzar | Catalan | verb | to metallize | transitive | ||
| metal·litzar | Catalan | verb | to metallicize | transitive | ||
| metal·litzar | Catalan | verb | to infect with money-love, to make cupidinous | figuratively transitive | ||
| metal·litzar | Catalan | verb | to become metal or metallic | pronominal transitive | ||
| middag | Swedish | noun | midday, noon | common-gender | ||
| middag | Swedish | noun | dinner | common-gender | ||
| middag | Swedish | noun | lunch | common-gender dated dialectal | ||
| minster | English | noun | A monastic church. | |||
| minster | English | noun | A cathedral church without any monastic connection. | |||
| mol | Dutch | noun | a mole, any insectivore of the family Talpidae | masculine | ||
| mol | Dutch | noun | a European mole, Talpa europaea | masculine | ||
| mol | Dutch | noun | a mole, an infiltrator, an infiltrant | masculine | ||
| mol | Dutch | noun | flat (musical note) | entertainment lifestyle music | feminine no-diminutive | |
| mol | Dutch | noun | a mole (unit of chemical quantity) | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine no-diminutive | |
| mosca muerta | Spanish | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see mosca, muerta. | feminine | ||
| mosca muerta | Spanish | noun | two-faced cow, two-faced bitch | feminine idiomatic | ||
| mosca muerta | Spanish | noun | to look like butter wouldn't melt in someone's mouth | feminine | ||
| multigranulate | English | adj | Having, or consisting of, many grains or granules. | |||
| multigranulate | English | adj | ; | |||
| multipartidista | Spanish | adj | multiparty, multipartite | feminine masculine | ||
| multipartidista | Spanish | adj | multipartisan | feminine masculine | ||
| muotoilu | Finnish | noun | design (the form of art) | |||
| muotoilu | Finnish | noun | phrasing (building of a sentence in speech or writing) | |||
| muotoilu | Finnish | noun | formatting (the style of a text document or webpage) | |||
| mäkättää | Finnish | verb | to bleat | intransitive | ||
| mäkättää | Finnish | verb | to nag (complain) | intransitive | ||
| música | Spanish | noun | music | feminine uncountable | ||
| música | Spanish | noun | female equivalent of músico, (female) musician | feminine form-of | ||
| música | Spanish | adj | feminine singular of músico | feminine form-of singular | ||
| naki | Choctaw | noun | lead | alienable | ||
| naki | Choctaw | noun | dart | alienable | ||
| naki | Choctaw | noun | bullet | alienable | ||
| navézt | Czech | verb | to bring (on lorries) | perfective | ||
| navézt | Czech | verb | to transport | perfective | ||
| near field | English | noun | The region within a distance a fraction of a wavelength from a sound source. Accordingly, the outer boundary of the near-field region is closer for high-pitched sound than for low-pitched sound. | |||
| near field | English | noun | The region within about half a wavelength from an electrically small antenna. More specifically it is the region within the radiansphere. | business communication communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| neowol | Old English | adj | prone (lying face down) | |||
| neowol | Old English | adj | head-first | |||
| neowol | Old English | adj | deep, low | |||
| nierząd | Polish | noun | debasement, disorder, depravity, devolution | archaic inanimate masculine | ||
| nierząd | Polish | noun | literal prostitution; being a whore, bawdiness, harlotry | euphemistic inanimate masculine | ||
| noble | French | adj | noble, aristocratic | |||
| noble | French | adj | nonsynthetic, natural; fine | |||
| noble | French | adj | noble, worthy (thoughts, cause etc.) | |||
| noble | French | noun | noble (person who is noble) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| nominació | Catalan | noun | nomination | feminine | ||
| nominació | Catalan | noun | naming | feminine | ||
| non-résistance | French | noun | unresistance | feminine | ||
| non-résistance | French | noun | nonviolence | dated feminine | ||
| nonconstructive | English | adj | Not constructive. | not-comparable | ||
| nonconstructive | English | adj | Not involving construction. | not-comparable | ||
| nonconstructive | English | adj | That proves the existence of something without demonstrating a method of construction. | mathematics sciences | not-comparable | |
| nostella | Finnish | verb | frequentative of nostaa (“to lift”) | form-of frequentative transitive | ||
| nostella | Finnish | verb | to fold (stir gently, with an action as if folding over a solid) | cooking food lifestyle | transitive | |
| noun | English | noun | A word that functions as the name of a specific object or set of objects, such as person, animal, place, word, thing, phenomenon, substance, quality, or idea: one of the basic parts of speech in many languages, including English. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| noun | English | noun | Either a word that can be used to refer to a person, animal, place, thing, phenomenon, substance, quality or idea, or a word that modifies or describes a previous word or its referent; a substantive or adjective, sometimes also including other parts of speech such as numeral or pronoun. | grammar human-sciences linguistics sciences | archaic broadly | |
| noun | English | noun | An object within a user interface to which a certain action or transformation (i.e., verb) is applied. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| noun | English | verb | To convert a word to a noun. | transitive | ||
| närgången | Swedish | adj | personal, intrusive, impertinent | |||
| närgången | Swedish | adj | inappropriately close, handsy | |||
| obnoxius | Latin | adj | punishable, liable, guilty, referring to: / the injured party | Late-Latin Old-Latin adjective declension-1 declension-2 rare | ||
| obnoxius | Latin | adj | punishable, liable, guilty, referring to: / a fault | Late-Latin Old-Latin ablative adjective declension-1 declension-2 genitive with-dative | ||
| obnoxius | Latin | adj | punishable, liable, guilty, referring to: / a punishment | Late-Latin Old-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
| obnoxius | Latin | adj | obliged, indebted | adjective declension-1 declension-2 | ||
| obnoxius | Latin | adj | subject to someone, under one's authority | adjective declension-1 declension-2 | ||
| obnoxius | Latin | adj | susceptible to danger, misfortune, or weakness, vulnerable | adjective declension-1 declension-2 | ||
| obnoxius | Latin | adj | liable or addicted to a fault or failing, guilty of it | adjective declension-1 declension-2 | ||
| obnoxius | Latin | adj | being security for a bond, debt, credit, etc., liable to be distressed, seized; extended to the debtor: answerable, e.g., by confinement or corporal punishment | law | adjective declension-1 declension-2 | |
| observer | English | noun | One who makes observations, monitors or takes notice. | |||
| observer | English | noun | One who adheres or follows laws, guidelines, etc. | |||
| observer | English | noun | A person sent as a representative, to a meeting or other function to monitor but not to participate. | |||
| observer | English | noun | A country or other entity which has limited participation rights within an organization. | |||
| observer | English | noun | A crew member on an aircraft who makes observations of enemy positions or aircraft. | government military politics war | ||
| observer | English | noun | A sentry etc. manning an observation post. | government military politics war | ||
| occultazione | Italian | noun | concealment | feminine | ||
| occultazione | Italian | noun | occultation | astronomy natural-sciences | feminine | |
| ohýbat | Czech | verb | imperfective form of ohnout | form-of imperfective | ||
| ohýbat | Czech | verb | to inflect | grammar human-sciences linguistics sciences | imperfective | |
| omekšati | Serbo-Croatian | verb | to soften, mellow, mollify | transitive | ||
| omekšati | Serbo-Croatian | verb | to become tender | intransitive reflexive | ||
| on the deck | English | prep_phrase | Flying at a very low altitude. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| on the deck | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, the, deck. | |||
| opzicht | Dutch | noun | supervision | neuter | ||
| opzicht | Dutch | noun | relation, regard | neuter | ||
| oudgediende | Dutch | noun | veteran | masculine | ||
| oudgediende | Dutch | noun | old-timer | masculine | ||
| overføre | Norwegian Nynorsk | verb | to transfer | |||
| overføre | Norwegian Nynorsk | verb | to transmit (including disease) | |||
| paar | Estonian | noun | pair (two similar or identical things taken together) | |||
| paar | Estonian | noun | couple (two partners) | |||
| paar | Estonian | pron | a couple (of) (two or a few) | |||
| paar | Estonian | noun | speed (especially of a motor vehicle) | colloquial | ||
| pandangal | Tagalog | adj | honorary | relational | ||
| pandangal | Tagalog | adj | featured | |||
| pardiña | Galician | noun | ruins | feminine plural-normally | ||
| pardiña | Galician | noun | paddock | feminine | ||
| pastar | Catalan | verb | to make into a paste or dough, mix, blend | transitive | ||
| pastar | Catalan | verb | to knead | ambitransitive | ||
| pastar | Catalan | verb | to cook up, concoct | figuratively transitive | ||
| pathogenesis | English | noun | The origin and development of a disease. | countable uncountable | ||
| pathogenesis | English | noun | The mechanism whereby something causes a disease. | countable uncountable | ||
| pato | Spanish | noun | duck, drake | masculine | ||
| pato | Spanish | noun | homosexual, faggot | Dominican-Republic Nicaragua Panama Puerto-Rico Venezuela masculine slang vulgar | ||
| pegamento | Spanish | noun | glue, adhesive | masculine | ||
| pegamento | Spanish | noun | glue | figuratively masculine | ||
| perk up | English | verb | To become more upright | intransitive | ||
| perk up | English | verb | to become more lively or enthusiastic. | intransitive | ||
| perk up | English | verb | To cause to be more upright, straighten up. | transitive | ||
| perk up | English | verb | to cause to be more lively or enthusiastic. | transitive | ||
| perk up | English | verb | To exalt oneself, take on a higher status or position. | intransitive obsolete | ||
| perm | English | noun | Clipping of permanent wave (“hairstyle”). | abbreviation alt-of clipping | ||
| perm | English | verb | To give hair a perm, using heat, chemicals etc. | |||
| perm | English | noun | A permutation. | informal | ||
| perm | English | noun | A combination of outcomes (not a permutation) that a gambler bets on in the football pools. | |||
| perm | English | noun | Permission | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| perosak | Malay | noun | wrecker, destroyer | |||
| perosak | Malay | noun | vermin, pest | |||
| perëndoj | Albanian | verb | to fall (from/per/off) | |||
| perëndoj | Albanian | verb | to decline, pass | |||
| perëndoj | Albanian | verb | to set (off) | |||
| perëndoj | Albanian | verb | to lower, go down | |||
| perëndoj | Albanian | verb | to end, finish | |||
| perëndoj | Albanian | verb | to be over | |||
| perëndoj | Albanian | verb | to raise off/out | |||
| perëndoj | Albanian | verb | to close (eyes) | |||
| perëndoj | Albanian | verb | to die (metaphorical when used with yll (“star”)) | |||
| perëndoj | Albanian | verb | to leave life (metaphorical when used with jetë (“life”); to pass over to afterlife) | |||
| phenomenal | English | adj | Very remarkable; highly extraordinary; amazing. | colloquial | ||
| phenomenal | English | adj | Perceptible by the senses through immediate experience. | sciences | ||
| phenomenal | English | adj | Of or pertaining to the appearance of the world, as opposed to the ultimate nature of the world as it is in itself. | human-sciences philosophy sciences | ||
| phraseology | English | noun | Study of set or fixed expressions. | uncountable usually | ||
| phraseology | English | noun | The style in which words and phrases are used in writing or speech. | uncountable usually | ||
| phraseology | English | noun | A group of specialized words and expressions used by a particular group. | uncountable usually | ||
| phraseology | English | noun | A collection of phrases; a phrasebook. | uncountable usually | ||
| pimenta-negra | Portuguese | noun | black pepper (Piper nigrum, a flowering vine) | feminine | ||
| pimenta-negra | Portuguese | noun | black pepper (the fruits of the black pepper plant used as spice) | feminine | ||
| plaviti | Proto-Slavic | verb | to float, to sail | reconstruction | ||
| plaviti | Proto-Slavic | verb | to flood | reconstruction | ||
| plaviti | Proto-Slavic | verb | to wash, to rinse | reconstruction | ||
| plaviti | Proto-Slavic | verb | to melt | reconstruction | ||
| plimba | Romanian | verb | to walk, stroll, wander, mosey | intransitive | ||
| plimba | Romanian | verb | to go for a walk | intransitive | ||
| plimba | Romanian | verb | to walk, to take for a walk | transitive | ||
| pluti | Proto-Slavic | verb | to swim | reconstruction | ||
| pluti | Proto-Slavic | verb | to sail | reconstruction | ||
| pogrozić | Polish | verb | to wag, to wiggle (to make a threat by moving a particular body part) [with dative ‘whom’], | intransitive perfective | ||
| pogrozić | Polish | verb | to threaten (to tell someone that something bad will happen to them if their behavior does not change)[with dative ‘whom’], | intransitive perfective | ||
| pogrozić | Polish | verb | to threaten (to create a dangerous state for someone or something) | obsolete perfective transitive | ||
| pogrozić | Polish | verb | to wag, to wiggle (to make a threat by moving a particular body part) | Middle Polish perfective reflexive | ||
| pogrozić | Polish | verb | to threaten (to tell someone that something bad will happen to them if their behavior does not change) | Middle Polish perfective reflexive | ||
| pokonya | Swahili | verb | to snatch, grab | |||
| pokonya | Swahili | verb | to confiscate, seize by force | |||
| polychotomy | English | noun | polytomy | |||
| polychotomy | English | noun | A division or separation into more than two groups or pieces; a distinction that results in such division. | |||
| posiwieć | Polish | verb | to grey, to turn grey | intransitive perfective | ||
| posiwieć | Polish | verb | to become grey-haired | intransitive perfective | ||
| postanginal | English | adj | After angina. / After the sore throat of Ludwig's angina, Vincent's angina, or other oropharyngeal infection. | medicine sciences | not-comparable usually | |
| postanginal | English | adj | After angina. / After angina pectoris. | medicine sciences | not-comparable | |
| preclaro | Italian | adj | illustrious | literary | ||
| preclaro | Italian | adj | luminous, bright | obsolete | ||
| provenire | Italian | verb | to come | intransitive | ||
| provenire | Italian | verb | to derive, to originate | intransitive | ||
| provenire | Italian | verb | to descend (in a genealogical sense) | intransitive rare | ||
| przemoknąć | Polish | verb | to get wet (to come into contact with water or another liquid) | intransitive perfective | ||
| przemoknąć | Polish | verb | to soak through | intransitive perfective | ||
| pumpen | German | verb | to pump (use a pump, work like a pump) | weak | ||
| pumpen | German | verb | to pant, to breathe intensely due to exertion, to exert or push oneself | colloquial weak | ||
| pumpen | German | verb | to pump, weightlift, work out | bodybuilding hobbies lifestyle sports | weak | |
| pumpen | German | verb | to borrow or lend; sometimes used in finance contexts, then usually implying unsustainable business models | slang weak | ||
| purloin | English | verb | To take the property of another, often in breach of trust; to appropriate wrongfully; to steal. | formal humorous transitive usually | ||
| purloin | English | verb | To commit theft; to thieve. | intransitive | ||
| purpureus | Latin | adj | purple, including reddish, violet, and brownish | adjective declension-1 declension-2 | ||
| purpureus | Latin | adj | clothed in purple | adjective declension-1 declension-2 | ||
| purpureus | Latin | adj | brilliant, shining, beautiful | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| puu | Estonian | noun | tree | |||
| puu | Estonian | noun | wood (material) | |||
| päivä | Kven | noun | a day (the time period between sunrise and sunset) | |||
| päivä | Kven | noun | a day (time from midnight to midnight) | |||
| përbuj | Albanian | verb | to house another person overnight | transitive | ||
| përbuj | Albanian | verb | to lodge, stay overnight | transitive | ||
| përbuj | Albanian | verb | to vigil | transitive | ||
| pōhae | Hawaiian | verb | torn | stative | ||
| pōhae | Hawaiian | verb | easily torn, fragile | stative | ||
| quartic | English | adj | Of or relating to the fourth degree. | mathematics sciences | not-comparable | |
| quartic | English | noun | An algebraic equation or function of the fourth degree. | mathematics sciences | ||
| quartic | English | noun | A curve describing such an equation or function. | mathematics sciences | ||
| query | English | noun | A question, an inquiry (US), an enquiry (UK). | |||
| query | English | noun | A question mark. | |||
| query | English | noun | A set of instructions passed to a database. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| query | English | noun | Ellipsis of query letter. | media publishing | abbreviation alt-of ellipsis | |
| query | English | verb | To ask a question. | intransitive | ||
| query | English | verb | To ask, inquire. | transitive | ||
| query | English | verb | To question or call into doubt. | transitive | ||
| query | English | verb | To pass a set of instructions to a database to retrieve information from it. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| query | English | verb | To send a private message to (a user on IRC). | Internet transitive | ||
| query | English | verb | To send out a query letter. | media publishing | intransitive | |
| quicksave | English | verb | To save progress in one's game with a rapid keystroke, without needing to, e.g., reach a checkpoint. | video-games | ||
| quicksave | English | noun | An act of quicksaving. | video-games | ||
| quicksave | English | noun | A save created by quicksaving. | video-games | ||
| ramie | English | noun | A tall, tropical Asian perennial herb, of species Boehmeria nivea, cultivated for its fibrous stems. | countable usually | ||
| ramie | English | noun | The fibre extracted from this plant known especially for its ability to hold shape, reduce wrinkling, and introduce a silky lustre used to make textiles, fishing nets, upholstery, etc. | uncountable usually | ||
| reclam | Catalan | noun | bird call | masculine | ||
| reclam | Catalan | noun | decoy bird | masculine | ||
| reclam | Catalan | noun | advertisement, slogan | masculine | ||
| reenter | English | verb | To enter again; return into. | ambitransitive | ||
| reenter | English | verb | To enter again; retype, reinput. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| reenter | English | verb | To cut deeper where the aqua fortis has not bitten sufficiently. | arts crafts engraving hobbies lifestyle | ambitransitive | |
| reglet | English | noun | A strip of wood or metal of the height of a quadrat, used for regulating the space between pages in a chase, and also for spacing out title pages and other open matter. | media printing publishing | ||
| reglet | English | noun | A flat, narrow moulding, used chiefly to separate the parts or members of compartments or panels from one another, or doubled, turned, and interlaced so as to form knots, frets, or other ornaments. | architecture | ||
| repolyo | Tagalog | noun | cabbage | |||
| repolyo | Tagalog | noun | crowding; gathering around (in great numbers) | colloquial | ||
| repolyo | Tagalog | noun | small group or crowd (of friends, admirers, etc.) | colloquial | ||
| requentar | Galician | verb | to reheat | transitive | ||
| requentar | Galician | verb | to improve | intransitive | ||
| reserved | English | verb | simple past and past participle of reserve | form-of participle past | ||
| reserved | English | adj | Slow to reveal emotion or opinions. | comparable | ||
| reserved | English | adj | Set aside for a particular person or purpose; spoken for. | not-comparable | ||
| ressortir | French | verb | to go or come back out; to go/come out again | intransitive | ||
| ressortir | French | verb | to take back out; to take out [again] | transitive | ||
| ressortir | French | verb | to emerge from, according to evidence [with de ‘from’] | impersonal usually | ||
| ressortir | French | verb | to stand out | intransitive | ||
| ressortir | French | verb | to come under the jurispendence [of] | intransitive | ||
| richigar | Ido | verb | to enrich | transitive | ||
| richigar | Ido | verb | to feather | transitive | ||
| rilanciare | Italian | verb | to throw again | transitive | ||
| rilanciare | Italian | verb | to relaunch | transitive | ||
| rilanciare | Italian | verb | to make (a higher bid) | transitive | ||
| rilanciare | Italian | verb | to raise (the stakes) | card-games poker | transitive | |
| rintontire | Italian | verb | to stun, daze or stupefy | transitive | ||
| rintontire | Italian | verb | to become dazed or stupefied | intransitive | ||
| ritenis | Latvian | noun | wheel (circular device that rotates on its axis) | declension-2 masculine | ||
| ritenis | Latvian | noun | wheel (rotating circular element that transfers motion in a mechanism) | declension-2 masculine | ||
| ritenis | Latvian | noun | bicycle (two-wheeled vehicle with pedals) | declension-2 masculine | ||
| ruta | Kikuyu | verb | to take out from | |||
| ruta | Kikuyu | verb | to remove, to take away | |||
| ruta | Kikuyu | verb | to teach | |||
| ruta | Kikuyu | verb | to obtain, to produce | |||
| rys | Czech | noun | lynx | animate masculine | ||
| rys | Czech | noun | trait, attribute | inanimate masculine | ||
| rys | Czech | noun | technical drawing | inanimate masculine | ||
| rùnach | Scottish Gaelic | adj | runic | |||
| rùnach | Scottish Gaelic | adj | secretarial | |||
| sabiduría | Spanish | noun | wisdom | feminine | ||
| sabiduría | Spanish | noun | learning; knowledge | feminine | ||
| sanzionare | Italian | verb | to sanction, to ratify | transitive | ||
| sanzionare | Italian | verb | to sanction, to punish | transitive | ||
| scena | Italian | noun | scene (in all senses) | feminine | ||
| scena | Italian | noun | stage (of a theatre etc) | feminine | ||
| scheiding | Dutch | noun | separation | feminine | ||
| scheiding | Dutch | noun | a divorce | feminine | ||
| scheiding | Dutch | noun | a parting, a part (hairstyle) | feminine | ||
| scoppiettare | Italian | verb | to crackle or spit | intransitive | ||
| scoppiettare | Italian | verb | to follow one after another | intransitive | ||
| sectile | English | adj | Capable of being cut. | |||
| sectile | English | adj | Capable of being cut. / Capable of being cut smoothly with a knife. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
| sectile | English | adj | Having the appearance of being divided. | |||
| seguir | Portuguese | verb | to follow (to go or come after in physical space) | |||
| seguir | Portuguese | verb | to follow (to occur afterwards) | reflexive | ||
| seguir | Portuguese | verb | to follow (to subscribe to see content from an account) | |||
| shenanigans | English | noun | Mischievous play, especially by children. | plural plural-normally | ||
| shenanigans | English | noun | Deceitful tricks; trickery; games. | plural plural-normally | ||
| shenanigans | English | noun | Strange, unusual, weird, or wacky occurrences. | plural plural-normally | ||
| shenanigans | English | noun | plural of shenanigan. | form-of plural plural-normally | ||
| shenanigans | English | verb | third-person singular simple present indicative of shenanigan | form-of indicative present singular third-person | ||
| shirt | English | noun | An article of clothing that is worn on the upper part of the body, and often has sleeves, either long or short, that cover the arms. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
| shirt | English | noun | An interior lining in a blast furnace. | |||
| shirt | English | noun | A member of the shirt-wearing team in a shirts and skins game. | |||
| shirt | English | verb | To cover or clothe with a shirt, or as if with a shirt. | |||
| sight | English | noun | The ability to see. | countable singular uncountable | ||
| sight | English | noun | The act of seeing; perception of objects by the eye; view. | countable uncountable | ||
| sight | English | noun | Something seen. | countable uncountable | ||
| sight | English | noun | Something worth seeing; a spectacle, either good or bad. | countable in-plural often uncountable | ||
| sight | English | noun | A device used in aiming a projectile, through which the person aiming looks at the intended target. | countable in-plural often uncountable | ||
| sight | English | noun | A small aperture through which objects are to be seen, and by which their direction is settled or ascertained. | countable uncountable | ||
| sight | English | noun | a great deal, a lot; frequently used to intensify a comparative. | colloquial countable uncountable | ||
| sight | English | noun | In a drawing, picture, etc., that part of the surface, as of paper or canvas, which is within the frame or the border or margin. In a frame, the open space, the opening. | countable uncountable | ||
| sight | English | noun | The instrument of seeing; the eye. | countable obsolete uncountable | ||
| sight | English | noun | Mental view; opinion; judgment. | countable uncountable | ||
| sight | English | verb | To see; to get sight of (something); to register visually. | transitive | ||
| sight | English | verb | To see; to get sight of (something); to register visually. / To observe through, or as if through, a sight, to check the elevation, direction, levelness, or other characteristics of, especially when surveying or navigating. | transitive | ||
| sight | English | verb | To apply sights to; to adjust the sights of. | transitive | ||
| sight | English | verb | To observe or aim (at something) using a (gun) sight. | intransitive transitive | ||
| silbi | Tagalog | noun | use; function; utility | |||
| silbi | Tagalog | noun | worth; importance | |||
| silbi | Tagalog | noun | rendering of service; serving | |||
| silbi | Tagalog | noun | service; serving | hobbies lifestyle sports | ||
| silvestris | Latin | adj | Of or pertaining to a forest or wood | declension-3 two-termination | ||
| silvestris | Latin | adj | forested, wooded, overgrown with trees | declension-3 two-termination | ||
| silvestris | Latin | adj | rural, wild, living in forests | declension-3 two-termination | ||
| sindacale | Italian | adj | trade union, labor union, union, labour/labor | by-personal-gender feminine masculine relational | ||
| sindacale | Italian | adj | mayor's, of the mayor; mayoral | by-personal-gender feminine masculine rare relational | ||
| sindacale | Italian | adj | auditors', of auditors | by-personal-gender feminine masculine relational | ||
| sirpis | Latvian | noun | sickle (hand tool with a semicircular blade used for cutting grass, cereals, etc.) | declension-2 masculine | ||
| sirpis | Latvian | noun | crescent (an object or arrangement, especially the moon, in the form of a sickle, with tapering extremities), a moonsickle | declension-2 masculine | ||
| skūmaz | Proto-Germanic | noun | film; grime; scum | masculine reconstruction | ||
| skūmaz | Proto-Germanic | noun | foam; froth | masculine reconstruction | ||
| skūmaz | Proto-Germanic | noun | yeast | masculine reconstruction | ||
| soğuk | Turkish | adj | Having low temperature; cold, cool. | |||
| soğuk | Turkish | adj | Lacking emotion or friendliness, apathetic, aloof, distant. | figuratively | ||
| soğuk | Turkish | adj | Unappealing, inappropriate, out-of-place. | figuratively | ||
| soğuk | Turkish | noun | The state of low temperature. | |||
| soğuk | Turkish | adv | In a disinterested or unpleasant manner, or in a way to show displeasure. | |||
| speargrass | English | noun | Any of several not closely related grasses in some way reminiscent of a spear. / Species of Aristida (three-awn wiregrass) | countable uncountable | ||
| speargrass | English | noun | Any of several not closely related grasses in some way reminiscent of a spear. / Heteropogon contortus (tanglehead) | countable uncountable | ||
| speargrass | English | noun | Any of several not closely related grasses in some way reminiscent of a spear. / Imperata cylindrica (cogon grass) | countable uncountable | ||
| speargrass | English | noun | Any of several not closely related grasses in some way reminiscent of a spear. / Species of Poa (bluegrass etc) | countable uncountable | ||
| speargrass | English | noun | Any of several not closely related grasses in some way reminiscent of a spear. / Species of Stipa (feathergrass), typically Stipa calamagrostis | countable uncountable | ||
| speargrass | English | noun | Species of Aciphylla (Spaniard grass) | countable uncountable | ||
| sperdere | Italian | verb | to scatter, to disperse | literary transitive | ||
| sperdere | Italian | verb | to lose, to misplace | transitive uncommon | ||
| sperwer | Dutch | noun | sparrow hawk (Accipiter nisus) | masculine | ||
| sperwer | Dutch | noun | various other birds of prey of the family Accipitridae | masculine | ||
| sport | Swedish | noun | sports | common-gender uncountable | ||
| sport | Swedish | noun | a sport | common-gender countable | ||
| sport | Swedish | verb | supine of spörja | form-of supine | ||
| spárga | Hungarian | noun | twine, cord | |||
| spárga | Hungarian | noun | splits (in dancing and gymnastics) | |||
| spárga | Hungarian | noun | asparagus | |||
| squidge | English | verb | To squash, most often between one's fingers. | informal | ||
| squidge | English | verb | To fire a wink with a squidger. | |||
| squidge | English | noun | A tight space; squeeze. | informal | ||
| squidge | English | noun | The act of firing a wink with a squidger. | |||
| stak | Middle English | noun | stack (pile of hay, grain, straw, etc.) | |||
| stak | Middle English | noun | stack (coastal landform) | rare | ||
| stak | Middle English | noun | alternative form of stake | alt-of alternative | ||
| stallum | Latin | noun | market stall | Medieval-Latin declension-2 neuter | ||
| stallum | Latin | noun | stallage, dues paid for a market stall | Medieval-Latin declension-2 neuter | ||
| stallum | Latin | noun | choirstall | Medieval-Latin declension-2 neuter | ||
| stallum | Latin | noun | residence | Medieval-Latin declension-2 neuter | ||
| stamp | Swedish | noun | stamping, stomping (from feet) | neuter | ||
| stamp | Swedish | noun | a stamp, a stomp (with the foot) | neuter | ||
| stamp | Swedish | noun | a stamp, a pounder (in or of for example a stamp mill) | common-gender | ||
| stamp | Swedish | noun | a tool for hole punching or imprinting in metal; a stamp, a die | common-gender | ||
| stamp | Swedish | noun | a pawnshop | colloquial common-gender | ||
| stavař | Czech | noun | builder | animate masculine slang | ||
| stavař | Czech | noun | civil engineer, student of civil engineering | animate masculine slang | ||
| stoussen | Luxembourgish | verb | to push, shove | transitive | ||
| stoussen | Luxembourgish | verb | to bang, knock, bump | reflexive transitive | ||
| stoussen | Luxembourgish | verb | to border (on) | transitive | ||
| stoussen | Luxembourgish | verb | to lisp (speak with a lisp) | reflexive | ||
| strapped | English | verb | simple past and past participle of strap | form-of participle past | ||
| strapped | English | adj | Having a strap or straps. | in-compounds not-comparable sometimes | ||
| strapped | English | adj | Muscular. | informal not-comparable | ||
| strapped | English | adj | Armed; carrying a weapon. | not-comparable slang | ||
| strapped | English | adj | Poor; broke. | not-comparable slang | ||
| streiken | German | verb | to strike (to stop working in protest) | weak | ||
| streiken | German | verb | to refuse to cooperate or participate (of a person); to stop working (of a machine) | figuratively informal weak | ||
| stylesheet | English | noun | A document issued by a publisher informing authors how to style their works for publication; a small style guide. | media publishing | ||
| stylesheet | English | noun | A document consisting of markup that describes the layout and presentation to be used when displaying other documents. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences web-design | ||
| sucken | English | noun | The duty of a tenant to bring corn etc to a particular mill to be ground. | obsolete | ||
| sucken | English | noun | The land astricted in this way. | obsolete | ||
| supercrip | English | noun | A disabled person, particularly an athlete, who achieves exceptional success or accomplishments in spite of the challenges they face, serving as an inspiration to others. | |||
| supercrip | English | noun | A disabled fictional character with extraordinary abilities or superpowers. | |||
| swete | Middle English | adj | sweet, pleasant-tasting | |||
| swete | Middle English | adj | sweet in smell | |||
| swete | Middle English | adj | pleasant, likeable | |||
| swete | Middle English | adj | loved, dear, precious | |||
| swete | Middle English | noun | sweetness in taste or smell | |||
| swete | Middle English | noun | pleasantness, euphoria, bliss | |||
| swete | Middle English | noun | blood | |||
| swete | Middle English | noun | sweat, perspiration | |||
| swete | Middle English | noun | alternative form of suet | alt-of alternative | ||
| syrjä | Ingrian | noun | edge, side | |||
| syrjä | Ingrian | noun | aft beam of a loom | |||
| szótár | Hungarian | noun | dictionary (reference work with a list of words from one or more languages) | |||
| szótár | Hungarian | noun | vocabulary (the collection of words a person knows and uses) | |||
| sàrachadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of sàraich | form-of masculine noun-from-verb | ||
| sàrachadh | Scottish Gaelic | noun | strain, tension, vexation | masculine | ||
| sàrachadh | Scottish Gaelic | noun | oppression, harassment | masculine | ||
| sánza | Lingala | verb | vomit | |||
| sánza | Lingala | verb | to tell a secret | figuratively | ||
| sönköttää | Finnish | verb | to splutter (to speak hurriedly and confusedly) | |||
| sönköttää | Finnish | verb | to drivel (to talk nonsense) | |||
| sɛ́ | Ghomala' | verb | to count | |||
| sɛ́ | Ghomala' | verb | to think | |||
| taller | Spanish | noun | workshop | masculine | ||
| taller | Spanish | noun | studio (of an artist) | masculine | ||
| taller | Spanish | noun | repair shop, garage | masculine | ||
| tang | English | noun | A refreshingly sharp aroma or flavor. | |||
| tang | English | noun | A strong or offensive taste; especially, a taste of something extraneous to the thing itself. | |||
| tang | English | noun | A sharp, specific flavor or tinge. | figuratively | ||
| tang | English | noun | A projecting part of an object by means of which it is secured to a handle, or to some other part. | |||
| tang | English | noun | A projecting part of an object by means of which it is secured to a handle, or to some other part. / The part of a knife, fork, file, or other instrument or hand tool, which is inserted into the handle. | |||
| tang | English | noun | A projecting part of an object by means of which it is secured to a handle, or to some other part. / The part of a knife, fork, file, or other instrument or hand tool, which is inserted into the handle. / The part of a sword blade to which the handle is fastened. | |||
| tang | English | noun | A projecting part of an object by means of which it is secured to a handle, or to some other part. / The projecting part of the breech of a musket barrel, by which the barrel is secured to the stock. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| tang | English | noun | A shuffleboard paddle. | games | ||
| tang | English | noun | Obsolete form of tongue. | alt-of obsolete | ||
| tang | English | noun | Anything resembling a tongue in form or position, such as the tongue of a buckle. | broadly | ||
| tang | English | noun | A sharp, twanging sound; an unpleasant tone; a twang. | |||
| tang | English | verb | To strike two metal objects together loudly in order to persuade a swarm of honeybees to land so it may be captured by the beekeeper. | agriculture beekeeping business lifestyle | dated | |
| tang | English | verb | To make a ringing sound; to ring. | |||
| tang | English | noun | knotted wrack, Ascophyllum nodosum (coarse blackish seaweed) | countable rare uncountable | ||
| tang | English | noun | The vagina or vulva. | countable slang vulgar | ||
| tang | English | noun | Sexual intercourse with a woman | slang uncountable vulgar | ||
| tang | English | noun | Any of a group of saltwater fish from the family Acanthuridae, especially the genus Zebrasoma. | biology natural-sciences zoology | ||
| taper | English | noun | A slender wax candle. | |||
| taper | English | noun | A small light. | broadly | ||
| taper | English | noun | A tapering form; gradual diminution of thickness and/or cross section in an elongated object. | |||
| taper | English | noun | The portion of an object with such a form. | |||
| taper | English | noun | Ellipsis of machine taper. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| taper | English | noun | A thin stick used for lighting candles, either a wax-coated wick or a slow-burning wooden rod. | |||
| taper | English | noun | A cone-shaped item for stretching the hole for an ear gauge (piercing). | |||
| taper | English | noun | Gradual reduction over time. | figuratively | ||
| taper | English | verb | To make thinner or narrower at one end. | transitive | ||
| taper | English | verb | To become thinner or narrower at one end. | intransitive | ||
| taper | English | verb | To diminish gradually. | ambitransitive | ||
| taper | English | verb | To tighten monetary policy. | business finance | intransitive | |
| taper | English | adj | Tapered; narrowing to a point. | |||
| taper | English | noun | One who operates a tape machine. | business manufacturing textiles weaving | ||
| taper | English | noun | Someone who works with tape or tapes. | |||
| tegenstreven | Dutch | verb | to oppose, to counteract | intransitive with-indirect-object | ||
| tegenstreven | Dutch | verb | to go to/toward | obsolete transitive | ||
| tendencia | Spanish | noun | tendency | feminine | ||
| tendencia | Spanish | noun | trend, fad | feminine | ||
| that | English | conj | Introducing a clause that is the object of a verb, especially a reporting verb or verb expressing belief, knowledge, perception, etc. | |||
| that | English | conj | Introducing a clause that is the subject of a verb, especially the 'be' verb or a verb expressing judgement, opinion, etc. / As delayed subject. | |||
| that | English | conj | Introducing a clause that is the subject of a verb, especially the 'be' verb or a verb expressing judgement, opinion, etc. / As direct subject. | literary | ||
| that | English | conj | Introducing a clause that complements an adjective or passive participle. | |||
| that | English | conj | Introducing a clause that complements an adjective or passive participle. / Expressing a reason or cause: because, in that. | |||
| that | English | conj | Introducing a subordinate clause modifying an adverb. | |||
| that | English | conj | Introducing a clause that describes the information content of a preceding reporting noun. | |||
| that | English | conj | Introducing — especially, but not exclusively, with an antecedent like so or such — a subordinate clause expressing a result, consequence, or effect. | |||
| that | English | conj | Introducing a subordinate clause that expresses an aim, purpose, or goal ("final"), and usually contains the auxiliaries may, might, or should: so, so that, in order that. | dated | ||
| that | English | conj | Introducing a premise or supposition for consideration: seeing as; inasmuch as; given that; as would appear from the fact that. | archaic poetic | ||
| that | English | conj | Introducing an exclamation expressing a desire or wish. | archaic poetic | ||
| that | English | conj | Introducing an exclamation expressing a strong emotion such as sadness or surprise. | archaic poetic | ||
| that | English | det | The (thing, person, idea, etc) indicated or understood from context, especially if more remote physically, temporally or mentally than one designated as "this", or if expressing distinction. | demonstrative | ||
| that | English | pron | The thing, person, idea, quality, event, action, or time indicated or understood from context, especially if more remote geographically, temporally or mentally than one designated as "this", or if expressing distinction. | demonstrative | ||
| that | English | pron | The thing, person, idea, quality, event, action, or time indicated or understood from context, especially if more remote geographically, temporally or mentally than one designated as "this", or if expressing distinction. / Used to refer to a noun phrase or statement just made. | demonstrative | ||
| that | English | pron | The thing, person, idea, quality, event, action, or time indicated or understood from context, especially if more remote geographically, temporally or mentally than one designated as "this", or if expressing distinction. / Used to emphatically affirm or deny a previous statement or question. | demonstrative | ||
| that | English | pron | In a relative clause, referring to a previously mentioned noun, as subject, direct object, indirect object, or object of a preposition; which, who. | relative | ||
| that | English | pron | Used in place of relative adverbs such as where or when; often omitted. | colloquial relative | ||
| that | English | adv | To a given extent or degree. / Denoting an equal degree. | not-comparable | ||
| that | English | adv | To a given extent or degree. / Denoting 'as much', 'no less'. | not-comparable | ||
| that | English | adv | To a great extent or degree; very, particularly. | not-comparable | ||
| that | English | adv | To such an extent; so. | Australia British informal not-comparable | ||
| that | English | noun | Something being indicated that is there; one of those. | human-sciences philosophy sciences | ||
| thousend | Middle English | num | A thousand; 1000. | |||
| thousend | Middle English | num | A very large number; zillions. | |||
| thousend | Middle English | adj | A thousandth. | |||
| tipi | Tokelauan | noun | cut, incision | |||
| tipi | Tokelauan | noun | cutter (object that cuts) | |||
| tipi | Tokelauan | verb | to cut | transitive | ||
| tipi | Tokelauan | verb | to slice | transitive | ||
| tipi | Tokelauan | verb | to reduce | transitive | ||
| tipi | Tokelauan | verb | to be cut off | intransitive | ||
| tipi | Tokelauan | verb | to be amputated | intransitive | ||
| tipi | Tokelauan | verb | to be circumcised | intransitive | ||
| tipi | Tokelauan | verb | to be operated on | intransitive | ||
| to be named later | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see be, name, later. | |||
| to be named later | English | phrase | Something of very uncertain value. | |||
| to be named later | English | phrase | Something of very low value. | |||
| toeprint | English | noun | The mark left by a toe. | |||
| toeprint | English | noun | A very small footprint (amount of physical surface taken up by equipment). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| toeprint | English | noun | A measure of 30S-mRNA binding. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| trabajoso | Spanish | adj | laborious | |||
| trabajoso | Spanish | adj | arduous | |||
| trafod | Welsh | verb | to discuss | |||
| trafod | Welsh | verb | to negotiate | |||
| trafod | Welsh | noun | labor, pains, trouble, commotion, battle | feminine masculine | ||
| trafod | Welsh | noun | movement | feminine masculine | ||
| trafod | Welsh | noun | action, behavior | feminine masculine | ||
| trafod | Welsh | noun | a handling | feminine masculine | ||
| trafod | Welsh | noun | discussion, negotiation | feminine masculine | ||
| trafod | Welsh | noun | commerce, trade, business | feminine masculine | ||
| trafod | Welsh | noun | commerce, trade, business / (business) transactions | feminine in-plural masculine | ||
| trafod | Welsh | noun | transactions (of learned society, etc.) | feminine in-plural masculine | ||
| tratra | Malagasy | adj | overtaken | |||
| tratra | Malagasy | adj | caught | |||
| tratra | Malagasy | noun | breast | |||
| tratra | Malagasy | noun | chest | |||
| tribu | French | noun | tribe | feminine | ||
| tribu | French | noun | sigma-algebra | feminine | ||
| trissa upp | Swedish | verb | to drive up, to raise (of something abstract, often to an excessive or unreasonable level or degree) | |||
| trissa upp | Swedish | verb | to drive up, to raise (of something abstract, often to an excessive or unreasonable level or degree) / to intensify (in a negative way), to inflame | |||
| tristis | Latin | adj | sad, unhappy, melancholy, morose | declension-3 two-termination | ||
| tristis | Latin | adj | sorrowful, mournful | declension-3 two-termination | ||
| tristis | Latin | adj | disagreeable, harsh, bitter (of taste) | declension-3 two-termination | ||
| tristis | Latin | adj | foul, offensive (of smell) | declension-3 two-termination | ||
| txapeldun | Basque | noun | champion, winner | animate | ||
| txapeldun | Basque | noun | beret wearer | animate | ||
| txha | White Hmong | noun | skeleton | |||
| txha | White Hmong | noun | bone(s) | |||
| täyttyä | Finnish | verb | to become filled, to fill up | intransitive | ||
| täyttyä | Finnish | verb | to fulfill | intransitive | ||
| tíð | Icelandic | noun | time, period | feminine | ||
| tíð | Icelandic | noun | weather conditions | feminine | ||
| tíð | Icelandic | noun | a female menstruation, a period | feminine in-plural | ||
| tíð | Icelandic | noun | mass | feminine plural plural-only | ||
| tíð | Icelandic | noun | tense | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| uida | Finnish | verb | to swim (move through water without touching the bottom) | intransitive transitive | ||
| uida | Finnish | verb | to bathe (in a natural body of water) | intransitive | ||
| uitdelen | Dutch | verb | to deal out, to distribute, to share | |||
| uitdelen | Dutch | verb | to divide out | mathematics sciences | ||
| ultrar | Catalan | verb | to take too far, to overdo (to push someone or something beyond reasonable limits, to take too far) | transitive | ||
| ultrar | Catalan | verb | to get past, to get surpassed (to go beyond a limit) | intransitive | ||
| unkind | English | adj | Lacking kindness, sympathy, benevolence, gratitude, or similar; cruel, harsh or unjust; ungrateful. | |||
| unkind | English | adj | Not kind; contrary to nature or type; unnatural. | obsolete | ||
| unkind | English | adj | Having no race or kindred; childless. | obsolete | ||
| uprzytomniać | Polish | verb | to make realize | imperfective transitive | ||
| uprzytomniać | Polish | verb | to come back [with dative ‘to whom’] (to return to one's memory) | imperfective reflexive | ||
| urai | Indonesian | adj | not solid, not compact; in a state of being separated into small parts; unbound, dispersed | |||
| urai | Indonesian | adj | loose, not tied together; disconnected, dislocated | |||
| usko | Finnish | noun | faith (religious belief system) | |||
| usko | Finnish | noun | faith (obligation of fidelity) | |||
| usko | Finnish | noun | belief, faith (feeling that something is true; confidence in the intentions or abilities) | |||
| usko | Finnish | noun | faith (confidence in the intentions or abilities) | |||
| usko | Finnish | verb | inflection of uskoa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| usko | Finnish | verb | inflection of uskoa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| usko | Finnish | verb | inflection of uskoa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| uzdolnić | Polish | verb | to make able, to cause to be able | literary obsolete perfective transitive | ||
| uzdolnić | Polish | verb | to become able | obsolete perfective reflexive | ||
| vatukka | Finnish | noun | bramble (plant of the genus Rubus) | |||
| vatukka | Finnish | noun | raspberry | dialectal | ||
| ves | Albanian | noun | vice | masculine | ||
| ves | Albanian | noun | worries | masculine | ||
| ves | Albanian | verb | to ask, request (authoritatively) | Gheg | ||
| ves | Albanian | verb | to beg, beseech, solicit | Gheg | ||
| vetta | Italian | noun | top, summit, crown (of a hill etc.) | feminine | ||
| vetta | Italian | noun | peak, high point | broadly feminine figuratively | ||
| vetta | Italian | noun | first place, commanding position, top | broadly feminine figuratively | ||
| vetta | Italian | noun | end of a branch | feminine literary | ||
| vibrate | English | verb | To shake with small, rapid movements to and fro. | intransitive | ||
| vibrate | English | verb | To resonate. | intransitive | ||
| vibrate | English | verb | To brandish; to swing to and fro. | transitive | ||
| vibrate | English | verb | To mark or measure by moving to and fro. | transitive | ||
| vibrate | English | verb | To affect with vibratory motion; to set in vibration. | transitive | ||
| vibrate | English | verb | To please or impress someone. | dated slang transitive | ||
| vibrate | English | verb | To use vibrato. | entertainment lifestyle music | intransitive | |
| vibrate | English | verb | To pleasure someone using a vibrator. | slang transitive | ||
| vibrate | English | noun | The setting, on a portable electronic device, that causes it to vibrate rather than sound any (or most) needed alarms. | uncountable | ||
| vibrate | English | adj | Vibrating with (something). | rare | ||
| villámlik | Hungarian | verb | to produce lightning | intransitive | ||
| villámlik | Hungarian | verb | to flash (with the specified emotion -tól/-től) | figuratively intransitive | ||
| vogue | English | noun | The prevailing fashion or style. | countable uncountable | ||
| vogue | English | noun | Popularity or a current craze. | countable uncountable | ||
| vogue | English | noun | A highly stylized modern dance that evolved out of the Harlem ballroom scene in the 1960s. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| vogue | English | noun | A cigarette. | Polari countable uncountable | ||
| vogue | English | verb | To dance in the vogue dance style. | intransitive | ||
| vogue | English | verb | To light a cigarette for (someone). | Polari | ||
| voltare | Italian | verb | to turn | transitive | ||
| voltare | Italian | verb | to flip | transitive | ||
| voltare | Italian | verb | to make (something) turn; to rotate | rare transitive | ||
| voltare | Italian | verb | to translate | literary transitive | ||
| voltare | Italian | verb | (typically with a or verso) to turn (in a direction) | intransitive | ||
| vort | English | noun | A short Torah lesson, thought, or insightful saying, often shared at a wedding, gathering, or celebration. | Judaism | ||
| vort | English | noun | An engagement party in Orthodox Jewish communities. | Judaism broadly | ||
| vändning | Swedish | noun | turn, pivot | common-gender | ||
| vändning | Swedish | noun | turn of events | common-gender | ||
| vändning | Swedish | noun | turn of phrase | common-gender | ||
| văn | Vietnamese | noun | writing | |||
| văn | Vietnamese | noun | clipping of văn học (“literature”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| văn | Vietnamese | noun | clipping of ngữ văn (“secondary Vietnamese”) | education | abbreviation alt-of clipping | |
| văn | Vietnamese | noun | language | |||
| weapon | English | noun | An instrument of attack or defense in combat or hunting, e.g. most guns, missiles, or swords. | |||
| weapon | English | noun | An instrument or other means of harming or exerting control over another. | |||
| weapon | English | noun | A tool of any kind. | humorous informal | ||
| weapon | English | noun | An idiot, an oaf, a fool, a tool; a contemptible or incompetent person. | Ireland UK derogatory slang | ||
| weapon | English | noun | A very skilled, competent, or capable person or thing worthy of awe. | Australia slang | ||
| weapon | English | noun | The human genitals. | rare slang | ||
| weapon | English | verb | To equip with a weapon; to arm. | transitive | ||
| white sheep | English | noun | a conformist; an ordinary or conventional person | idiomatic | ||
| white sheep | English | noun | a disliked person; one who is disfavored | idiomatic ironic | ||
| white sheep | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see white, sheep. | |||
| womens | English | noun | Alternative form of women (“plural of woman”). | alt-of alternative nonstandard | ||
| womens | English | noun | Obsolete form of women's (possessive case of women). | alt-of obsolete | ||
| work wonders | English | verb | To perform miracles or magic. | archaic intransitive | ||
| work wonders | English | verb | To be highly successful as a solution. | idiomatic | ||
| world-weary | English | adj | Tired of the ways of the world; feeling apathetic or cynical due to one's life experiences. | |||
| world-weary | English | adj | Bored with life. | |||
| wyskok | Polish | noun | jump; leap | inanimate masculine | ||
| wyskok | Polish | noun | excess; misdeed | broadly inanimate masculine | ||
| wyskok | Polish | noun | short excursion; jaunt | broadly inanimate masculine | ||
| wyskok | Polish | noun | ethanol | inanimate masculine obsolete | ||
| ylleen | Finnish | adv | to the position of being on top or above someone or something | |||
| ylleen | Finnish | adv | on/onto (oneself) | |||
| zawiesisty | Polish | adj | turbid, cloudy (having a lack of transparency due to the presence of suspended particles) | |||
| zawiesisty | Polish | adj | thick, gloopy, viscous | usually | ||
| zawiesisty | Polish | adj | thick, heavy, dense (impenetrable to sight) | usually | ||
| zawiesisty | Polish | adj | dense, heavy going | literary | ||
| zawiesisty | Polish | adj | droopy, hanging (tending to hang under its own weight) | dated literary | ||
| zdravý | Czech | adj | healthy (enjoying health) | |||
| zdravý | Czech | adj | healthy (conducive to health) | |||
| zerfallen | German | verb | to disintegrate | class-7 strong | ||
| zerfallen | German | verb | to decay | natural-sciences physical-sciences physics | class-7 strong | |
| zwichrzyć | Polish | verb | to dishevel, to ruffle, to tousle | perfective transitive | ||
| zwichrzyć | Polish | verb | to sow discord | intransitive obsolete perfective | ||
| zwichrzyć | Polish | verb | to get ruffled | perfective reflexive | ||
| zərif | Azerbaijani | adj | gentle, tender | |||
| zərif | Azerbaijani | adj | pleasant to touch | |||
| zərif | Azerbaijani | adj | fragile, brittle, delicate | |||
| zərif | Azerbaijani | adj | artful, crafty, of high quality, fine | |||
| íntimo | Portuguese | adj | intimate | |||
| íntimo | Portuguese | adj | private | |||
| íntimo | Portuguese | adj | familiar, cosy | |||
| íntimo | Portuguese | adj | close | |||
| überdecken | German | verb | to place on top of | weak | ||
| überdecken | German | verb | to hide (by placing something over it) | weak | ||
| ügyes | Hungarian | adj | handy, dexterous, skilful/skillful, crafty | |||
| ügyes | Hungarian | adj | clever, cunning | |||
| ügyes | Hungarian | adj | useful, handy (easy to use; having a practical or beneficial use) | |||
| ēþmaz | Proto-Germanic | noun | breath, breathing | masculine reconstruction | ||
| ēþmaz | Proto-Germanic | noun | spirit | masculine reconstruction | ||
| ēþmaz | Proto-Germanic | noun | breeze | masculine reconstruction | ||
| ĵetono | Esperanto | noun | token coin | |||
| ĵetono | Esperanto | noun | an HTTP cookie, web cookie | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| řadit | Czech | verb | [with accusative ‘’] to sort (to arrange in order) | imperfective transitive | ||
| řadit | Czech | verb | [with accusative ‘’] to be sorted | imperfective reflexive | ||
| ścisnąć | Polish | verb | to squeeze, to compress | perfective transitive | ||
| ścisnąć | Polish | verb | to become squeezed, to become compressed | perfective reflexive | ||
| żyleta | Polish | noun | augmentative of żyletka | augmentative feminine form-of | ||
| żyleta | Polish | noun | very demanding and overbearing teacher | education | colloquial derogatory feminine | |
| żyleta | Polish | noun | bimbo (sexually attractive woman) | colloquial feminine | ||
| żyleta | Polish | noun | high-resolution photo in which objects have clear contours and are well separated from the background | arts hobbies lifestyle photography | colloquial feminine | |
| żyleta | Polish | noun | uncovered stand in the stadium of a sports club where seats are occupied by ardent fans, loudly and often aggressively expressing their support for the team | hobbies lifestyle sports | colloquial feminine | |
| żyleta | Polish | noun | addiction to self-mutilation | colloquial feminine | ||
| αβιομηχανοποίητος | Greek | adj | unprocessed, nonstandard | masculine | ||
| αβιομηχανοποίητος | Greek | adj | raw | masculine | ||
| απεμπολώ | Greek | verb | to betray (a confidence) | |||
| απεμπολώ | Greek | verb | to betray, sell-out (a principle or ideal) | |||
| απεμπολώ | Greek | verb | to relinquish (a right) | |||
| γερουσία | Ancient Greek | noun | The council of elders, the Senate (especially at Sparta) | declension-1 | ||
| γερουσία | Ancient Greek | noun | A sacred college | declension-1 | ||
| διαστροφή | Greek | noun | distortion, misrepresentation (false representation so as to injure someone's character etc) | feminine | ||
| διαστροφή | Greek | noun | perversion, sexual deviance (sexual practice or act considered abnormal) | human-sciences psychology sciences | feminine | |
| δόλιχος | Ancient Greek | noun | long course in the arena | declension-2 | ||
| δόλιχος | Ancient Greek | noun | long course in the arena / a measure of length based on this | declension-2 | ||
| δόλιχος | Ancient Greek | noun | yardlong bean (Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis) | declension-2 | ||
| επίκαιρος | Greek | adj | current (existing or occurring at the moment) | masculine | ||
| επίκαιρος | Greek | adj | topical, apropos, relevant (relating to a topic or subject of current interest) | masculine | ||
| επίκαιρος | Greek | adj | timely (done at the proper time or within the proper time limits) | masculine | ||
| ζωγραφική | Greek | noun | painting (the production of an artwork) | art arts | feminine | |
| ζωγραφική | Greek | noun | painting style | feminine | ||
| κάτω | Greek | adv | down | |||
| κάτω | Greek | adv | below, beneath | |||
| κολόβωμα | Greek | noun | stumping, truncating, truncation (the act or result of cutting a part off) | neuter | ||
| κολόβωμα | Greek | noun | stump (what remains after amputation or excision) | medicine sciences surgery | neuter | |
| κουραστικός | Greek | adj | tiring | masculine | ||
| κουραστικός | Greek | adj | trying | masculine | ||
| κουραστικός | Greek | adj | heavy going | masculine | ||
| κριός | Greek | noun | ram, male sheep | masculine | ||
| κριός | Greek | noun | battering ram | masculine | ||
| κυριεύω | Greek | verb | to capture, to take possession of | government military politics war | transitive | |
| κυριεύω | Greek | verb | to conquer | government military politics war | transitive | |
| κυριεύω | Greek | verb | to overcome, to overwhelm, to take hold of, to take possession of | figuratively transitive | ||
| λοιμός | Ancient Greek | noun | plague, pestilence, any deadly infectious disorder | declension-2 masculine | ||
| λοιμός | Ancient Greek | noun | plague, pestilence, any deadly infectious disorder / a plague, a pest | declension-2 masculine | ||
| λοιμός | Ancient Greek | noun | pestilent | declension-2 masculine | ||
| λούζω | Greek | verb | to wash, shampoo, bathe (especially hair) | |||
| λούζω | Greek | verb | to soak, bathe (in liquids like sweat, blood, etc) | |||
| λούζω | Greek | verb | to bathe in | figuratively | ||
| λούζω | Greek | verb | to reprimand, tell off; heap abuse on | figuratively | ||
| λούζω | Greek | verb | to suffer through (endure someone or something boring or annoying) | colloquial | ||
| περίπτερο | Greek | noun | kiosk, newsstand | neuter | ||
| περίπτερο | Greek | noun | coffee stall | neuter | ||
| περίπτερο | Greek | noun | pavilion with colonnades | neuter | ||
| πρωτότυπος | Ancient Greek | adj | original, primitive | grammar human-sciences linguistics sciences | Koine declension-2 | |
| πρωτότυπος | Ancient Greek | adj | archetypal | Koine declension-2 | ||
| πρωτότυπος | Ancient Greek | noun | a principal party to a contract | Byzantine Koine declension-2 | ||
| σκασμένος | Greek | verb | burst, exploded | masculine participle | ||
| σκασμένος | Greek | verb | worried, annoyed | figuratively masculine participle | ||
| τέττιξ | Ancient Greek | noun | cicada (Lyristes plebejus or allied species; a winged insect fond of basking on trees, when the male makes a chirping or clicking noise by means of certain drums or “tymbals” underneath its wings) | declension-3 | ||
| τέττιξ | Ancient Greek | noun | a gold ornament worn in the hair, especially in early Attica | declension-3 | ||
| τέττιξ | Ancient Greek | noun | a part of the ear | declension-3 | ||
| φούρνος | Greek | noun | oven | masculine | ||
| φούρνος | Greek | noun | bakery, baker's shop | masculine | ||
| φούρνος | Greek | noun | furnace | ceramics chemistry engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| φούρνος | Greek | noun | oven, furnace (an extremely hot place) | figuratively masculine | ||
| Израиль | Russian | name | Israel (a country in Western Asia in the Middle East, at the eastern shore of the Mediterranean) | inanimate | ||
| Израиль | Russian | name | a male given name, Izrail, from Hebrew, equivalent to English Israel | animate | ||
| Тартария | Russian | name | Tartary, an old name for Central Asia and the Eurasian Steppe used by Europeans. | historical | ||
| Тартария | Russian | name | A supposed ancient civilization according to some Russian conspiracy theories | pseudoscience | ||
| бобръ | Old East Slavic | noun | beaver | masculine | ||
| бобръ | Old East Slavic | noun | beaver pelt | masculine | ||
| бой | Russian | noun | beating, breakage | inanimate masculine | ||
| бой | Russian | noun | battle, combat, engagement | inanimate masculine | ||
| бой | Russian | noun | fight, fighting, struggle | inanimate masculine | ||
| бой | Russian | noun | striking (of a clock) | inanimate masculine | ||
| бой | Russian | noun | boy (servant) | animate archaic masculine | ||
| бражник | Russian | noun | reveler, drunkard | obsolete | ||
| бражник | Russian | noun | hawk moth, sphinx moth (butterfly of the Sphingidae family) | |||
| бяспечны | Belarusian | adj | secure, safe (not in danger) | |||
| бяспечны | Belarusian | adj | secure, safe (which guarantees security) | |||
| бяспечны | Belarusian | adj | harmless (which does not cause any harm) | |||
| варзиш | Tajik | noun | sport (activity) | |||
| варзиш | Tajik | noun | exercise | |||
| весть | Russian | noun | news, piece of news, message; tidings | feminine inanimate | ||
| весть | Russian | noun | news (presentation of news, e.g. on television) | feminine in-plural inanimate | ||
| весть | Russian | verb | knows: only used in expressions, often with бог (box) | |||
| встретиться | Russian | verb | to meet, to encounter, to come across | |||
| встретиться | Russian | verb | to see each other, to meet, to date | |||
| встретиться | Russian | verb | to be found, to be met with, to occur, to happen | |||
| встретиться | Russian | verb | passive of встре́тить (vstrétitʹ) | form-of passive | ||
| выслуга | Russian | noun | long and meritorious service | |||
| выслуга | Russian | noun | seniority | |||
| відчаю | Ukrainian | noun | inflection of ві́дчай (vídčaj): / genitive singular | form-of genitive singular | ||
| відчаю | Ukrainian | noun | inflection of ві́дчай (vídčaj): / dative singular | dative form-of singular | ||
| відчаю | Ukrainian | noun | inflection of ві́дчай (vídčaj): / locative singular | form-of locative singular | ||
| відчаю | Ukrainian | noun | inflection of ві́дчай (vídčaj): / vocative singular | form-of singular vocative | ||
| дугаар | Tuvan | noun | number (sequence of digits) | |||
| дугаар | Tuvan | noun | Forms ordinals out of cardinal numbers. | |||
| жиц | Pannonian Rusyn | verb | to live (to be alive) | imperfective intransitive | ||
| жиц | Pannonian Rusyn | verb | to live, to inhabit | imperfective intransitive | ||
| жиц | Pannonian Rusyn | verb | to live (to make a living doing something; to provide for oneself; to subsist) | imperfective intransitive | ||
| замерзание | Russian | noun | freezing | |||
| замерзание | Russian | noun | freezing to death | |||
| замикати | Ukrainian | verb | to lock (fasten with a lock) | transitive | ||
| замикати | Ukrainian | verb | to lock, to lock in, to lock up (secure in a locked enclosure) | transitive | ||
| замикати | Ukrainian | verb | to close, to close up (shut) | transitive | ||
| замикати | Ukrainian | verb | to close in, to enclose | transitive | ||
| збирати | Ukrainian | verb | to gather, to collect | transitive | ||
| збирати | Ukrainian | verb | to harvest, to gather in (:crops) | transitive | ||
| збирати | Ukrainian | verb | to assemble | transitive | ||
| збирати | Ukrainian | verb | to convoke, to convene | transitive | ||
| збирати | Ukrainian | verb | to equip, to prepare (for a journey) | transitive | ||
| зидар | Bulgarian | noun | male mason, stonemason, bricklayer | |||
| зидар | Bulgarian | noun | male builder, constructor | |||
| изследвам | Bulgarian | verb | to track, to trace throughout (to follow a trace to the end) | literally | ||
| изследвам | Bulgarian | verb | to explore, to investigate | transitive | ||
| изследвам | Bulgarian | verb | to test, to probe (to check the medical state of a patient or have one's own medical state checked) | medicine sciences | transitive | |
| изследвам | Bulgarian | verb | to be tested, to be probed, to be examined (to have one's own medical state checked) | medicine sciences | reflexive | |
| интернационализовац | Pannonian Rusyn | verb | to internationalize | imperfective perfective transitive | ||
| интернационализовац | Pannonian Rusyn | verb | to internationalize | imperfective perfective reflexive | ||
| кирпичный | Russian | adj | brick | relational | ||
| кирпичный | Russian | adj | brick-red | |||
| мацам | Bulgarian | verb | to dunk, to plunge | transitive | ||
| мацам | Bulgarian | verb | to stain, to smirch, to smut | intransitive transitive | ||
| мацам | Bulgarian | verb | to get dirty, stained | reflexive | ||
| мерник | Bulgarian | noun | hindsight, aimer (part of a projectile weapon used for aiming at a target) | |||
| мерник | Bulgarian | noun | measure | dated dialectal | ||
| миловен | Bulgarian | adj | darling, endearing (inciting gentleness and fondness) | |||
| миловен | Bulgarian | adj | lovable, amiable (showing love and affection) | |||
| морити | Ukrainian | verb | to exhaust, to tire, to wear out, to drain | transitive | ||
| морити | Ukrainian | verb | to exterminate with poison | transitive | ||
| морити | Ukrainian | verb | to poison | rare transitive | ||
| накалывать | Russian | verb | to prick | |||
| накалывать | Russian | verb | to pin (something) on | |||
| незавидный | Russian | adj | unenviable | |||
| незавидный | Russian | adj | reprehensible | |||
| некада | Serbo-Croatian | adv | once, in former times | |||
| некада | Serbo-Croatian | adv | sometimes | |||
| обујмљивати | Serbo-Croatian | verb | to embrace, put arms around | transitive | ||
| обујмљивати | Serbo-Croatian | verb | to encompass, include | transitive | ||
| омекшавати | Serbo-Croatian | verb | to soften, mellow, mollify | transitive | ||
| омекшавати | Serbo-Croatian | verb | to become tender | intransitive reflexive | ||
| освіжити | Ukrainian | verb | to freshen | transitive | ||
| освіжити | Ukrainian | verb | to refresh | transitive | ||
| оһох | Yakut | noun | oven, stove | |||
| оһох | Yakut | noun | furnace, fireplace | |||
| подвижничество | Russian | noun | asceticism | lifestyle religion | ||
| подвижничество | Russian | noun | self-sacrifice in service of a higher ideal | figuratively | ||
| прихватка | Russian | noun | tack weld (a small joint used to position and secure the pieces being welded) | |||
| прихватка | Russian | noun | potholder, oven glove | |||
| прочить | Russian | verb | to intend (for) | |||
| прочить | Russian | verb | to expect (to become), to consider as the most likely candidate (for) | |||
| прочить | Russian | verb | to expect (to have, to) | |||
| раскаиваться | Russian | verb | to repent (of) | lifestyle religion | ||
| раскаиваться | Russian | verb | to be remorseful (of), to regret | |||
| свідчення | Ukrainian | noun | evidence | |||
| свідчення | Ukrainian | noun | bearing witness, testimony | |||
| свідчення | Ukrainian | noun | testimony | law | ||
| се криви | Macedonian | verb | to curve, tilt | reflexive | ||
| се криви | Macedonian | verb | to grimace | reflexive | ||
| скаменити | Serbo-Croatian | verb | to petrify | reflexive transitive | ||
| скаменити | Serbo-Croatian | verb | to astound, dumbfound, stupefy | figuratively reflexive transitive | ||
| смешок | Russian | noun | chuckle, short laugh | |||
| смешок | Russian | noun | jokes, jeers | in-plural | ||
| тарґовински | Pannonian Rusyn | adj | trade, commercial | not-comparable relational | ||
| тарґовински | Pannonian Rusyn | adj | merchant, mercantile | economics sciences | not-comparable relational | |
| трахать | Russian | verb | to strike, to hit | transitive | ||
| трахать | Russian | verb | to fuck, to bonk, to screw | transitive vulgar | ||
| убедить | Russian | verb | to convince | |||
| убедить | Russian | verb | to persuade, to prevail | |||
| укладывать | Russian | verb | to lay | |||
| укладывать | Russian | verb | to pack up | |||
| укладывать | Russian | verb | to stow, to pile, to stack | |||
| укладывать | Russian | verb | to arrange, to style (in terms of hair) | |||
| упускати | Ukrainian | verb | to drop, to let go of | transitive | ||
| упускати | Ukrainian | verb | to let slip away | transitive | ||
| упускати | Ukrainian | verb | to miss (to fail to achieve or attain: chance, opportunity, etc.) | transitive | ||
| упускати | Ukrainian | verb | to overlook | transitive | ||
| упускати | Ukrainian | verb | alternative form of впуска́ти impf (vpuskáty, “to let in, to admit, to allow in; to drop in; to stick in”) | alt-of alternative transitive | ||
| эбиэн | Yakut | noun | arrowhead | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| эбиэн | Yakut | noun | spades (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♠) | card-games games | ||
| љут | Serbo-Croatian | adj | angry | |||
| љут | Serbo-Croatian | adj | bitter, fierce | |||
| љут | Serbo-Croatian | adj | peppery | |||
| љут | Serbo-Croatian | adj | hot, spicy | |||
| կծանեմ | Old Armenian | verb | to bite; to sting | transitive | ||
| կծանեմ | Old Armenian | verb | to torment (in the form կծել (kcel) only) | transitive | ||
| կծանեմ | Old Armenian | verb | to feel sting/pain (in the form կծել (kcel) only) | intransitive | ||
| ճմլեմ | Old Armenian | verb | to squeeze, to press | transitive | ||
| ճմլեմ | Old Armenian | verb | to trample on, to grind down, to oppress, to crush, to vex, to molest | figuratively transitive | ||
| ճմլեմ | Old Armenian | verb | to be trampled, squeezed, pressed, compressed | intransitive mediopassive | ||
| ներդնել | Armenian | verb | to inset | transitive | ||
| ներդնել | Armenian | verb | to invest | transitive | ||
| վէրք | Old Armenian | noun | wound | plural | ||
| վէրք | Old Armenian | noun | sanies, ichor, gore | plural | ||
| ցաք | Armenian | noun | a thorny shrub, the branches of which are used for making hedges | dialectal | ||
| ցաք | Armenian | noun | harrow made of thorny bushes or tree-branches | dialectal | ||
| ցաք | Armenian | noun | rough person | dialectal figuratively | ||
| בייגל | Yiddish | noun | bagel | |||
| בייגל | Yiddish | noun | stapes | anatomy medicine sciences | ||
| בייגל | Yiddish | noun | diminutive of בויגן (boygn) | diminutive form-of | ||
| גוזמאדיק | Yiddish | adj | exaggerated | |||
| גוזמאדיק | Yiddish | adj | extravagant | |||
| וואָס | Yiddish | pron | what | interrogative | ||
| וואָס | Yiddish | pron | that, which, who | relative | ||
| מהלך | Hebrew | noun | course, path, trip | |||
| מהלך | Hebrew | noun | walk | |||
| מהלך | Hebrew | noun | stroke of an engine | engineering natural-sciences physical-sciences technology | ||
| סער | Hebrew | noun | gale | climatology meteorology natural-sciences | ||
| סער | Hebrew | noun | storm, tempest, whirlwind | biblical lifestyle religion | ||
| שפּיץ | Yiddish | noun | point, tip | |||
| שפּיץ | Yiddish | noun | top, summit | |||
| שפּיץ | Yiddish | noun | punchline | |||
| اجابت | Ottoman Turkish | noun | answer, reply, response, anything said or done in reaction to a statement or question | |||
| اجابت | Ottoman Turkish | noun | acceptance, approval, any expression of favourable reception or reply to a request | |||
| ادیب | Persian | noun | literary writer; litterateur | |||
| ادیب | Persian | noun | man of letters, cultivated person | |||
| ادیب | Persian | adj | cultivated, courteous | |||
| اساسی | Persian | noun | fundamental | |||
| اساسی | Persian | noun | basic | |||
| اور | Ottoman Turkish | noun | wen, sebaceous cyst, any type of cyst originating in the epidermis or in the hair follicles | |||
| اور | Ottoman Turkish | noun | scrofula, a form of tuberculosis tending to cause enlarged and degenerated lymph nodes | |||
| اور | Ottoman Turkish | noun | dyke, embankment, levee, earthwork, a long mound of earth usually build to protect from floods or enemies | |||
| بُتھ | Kashmiri | noun | the face | anatomy medicine sciences | masculine | |
| بُتھ | Kashmiri | noun | the mouth | anatomy medicine sciences | masculine | |
| بُتھ | Kashmiri | noun | the front part or side | masculine | ||
| بُتھ | Kashmiri | noun | audacity, impudence | masculine | ||
| ترجمہ | Urdu | noun | translation; interpretation | human-sciences linguistics sciences | ||
| ترجمہ | Urdu | noun | rendering, rendition | rare | ||
| تمل | Ottoman Turkish | noun | foundation, base, underbuilding, that upon which anything is founded | architecture | ||
| تمل | Ottoman Turkish | noun | fundament, basis, principle, an underlying condition or circumstance | figuratively | ||
| ثغر | Arabic | verb | to demolish, to break, to cause to have a gap | |||
| ثغر | Arabic | noun | verbal noun of ثَغَرَ (ṯaḡara) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| ثغر | Arabic | noun | gap, cleft, interstice, crater | |||
| ثغر | Arabic | noun | front tooth, foretooth | |||
| ثغر | Arabic | noun | frontier place, theatre of war | |||
| ثغر | Arabic | noun | plural of ثُغْرَة (ṯuḡra, “gap”) | form-of plural | ||
| خيمة | Arabic | noun | tent | |||
| خيمة | Arabic | noun | tarpaulin | |||
| خيمة | Arabic | noun | arbor, bower | |||
| خيمة | Arabic | noun | pavilion | |||
| سړی | Pashto | noun | man | masculine | ||
| سړی | Pashto | noun | husband | masculine | ||
| عزیز | Persian | adj | dear | |||
| عزیز | Persian | adj | worthy | |||
| عزیز | Persian | adj | valuable | |||
| عزیز | Persian | adj | precious | |||
| عزیز | Persian | adj | honored | |||
| عزیز | Persian | adj | beloved | |||
| عزیز | Persian | adj | excellent | |||
| عزیز | Persian | adj | rare | |||
| عزیز | Persian | adj | magnificent | |||
| عزیز | Persian | noun | dear one, darling | |||
| عزیز | Persian | noun | friend | |||
| عزیز | Persian | noun | saint | |||
| عزیز | Persian | name | a male given name, Aziz | |||
| في | Arabic | prep | in, within | |||
| في | Arabic | prep | during, for a duration of | |||
| في | Arabic | prep | in with, among, together with | |||
| في | Arabic | prep | of, about, in regards to, pertaining to, in the subject or topic of | |||
| في | Arabic | prep | on account of, for the reason of, in relation to | |||
| في | Arabic | prep | times, multiplied by, to have a measure of this by this | |||
| في | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
| قوم | Persian | noun | people, nation, tribe | |||
| قوم | Persian | noun | ethnic group | |||
| قیران | Ottoman Turkish | adj | breaking, fracturing, cracking, that breaks, fractures, or cracks | |||
| قیران | Ottoman Turkish | adj | decimating, massacring, devastating, that decimates, massacres, or devastates | |||
| قیران | Ottoman Turkish | noun | murrain, epizootic, any of several highly infectious diseases of cattle | |||
| نشان | Urdu | noun | sign, symbol | |||
| نشان | Urdu | noun | mark, impression, scar | |||
| نشان | Urdu | noun | trace, clue, vestige | |||
| نشان | Urdu | noun | ensign, standard | |||
| نشان | Urdu | noun | decoration, medal | |||
| چاپ | Baluchi | noun | clap | |||
| چاپ | Baluchi | noun | dance | |||
| ܐܣܛܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | column, pillar | |||
| ܐܣܛܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cylinder | geometry mathematics sciences | ||
| ܐܣܛܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cylinder: a cylindrical space in which a piston moves. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | broadly | |
| ܡܬܪܨ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to straighten | transitive | ||
| ܡܬܪܨ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to correct, rectify, direct | transitive | ||
| ܡܬܪܨ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to fix | transitive | ||
| आवर्त | Sanskrit | noun | whirlpool | |||
| आवर्त | Sanskrit | noun | a crowded place where many men live together | |||
| गाहते | Sanskrit | verb | to dive into, bathe in, plunge into [with accusative], penetrate, enter deeply into | class-1 present type-a | ||
| गाहते | Sanskrit | verb | to be a match for | class-1 present type-a | ||
| गाहते | Sanskrit | verb | to roam, range, rove | class-1 present type-a | ||
| गाहते | Sanskrit | verb | to be absorbed in | class-1 present type-a | ||
| चन्द्र | Sanskrit | adj | glittering, shining (as gold), having the brilliancy or hue of light (said of gods, of water and of soma) | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | the moon (also personified as a deity) | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | the number "one" | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | a lovely or agreeable phenomenon of any kind | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | a spot similar to the moon | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | the eye in a peacock's tail | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | the mark of the visarga | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | a kind of reddish pearl | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | camphor | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | water | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | the काम्पिल्ल (kāmpilla) plant | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | a metre of 4×19 syllables | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | ||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | name of a daitya (= चन्द्रवर्मन् (candra-varman), king of the kāmbojas) | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | name of a son of Kṛṣṇa | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | name of a son of विश्वगन्धि (viśva-gandhi) and father of युवनाश्व (yuvanāśva) | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | name of a grammarian (= चन्द्रगोमिन् (candra-gomin)) | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | name of a king | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | name of one of the ancestors of the गौड (gauḍa) Brahmins | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | name of several other men | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | name one of the 18 minor dvīpas | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | = चन्द्रपर्वत (candra-parvata) | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | gold | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | a kind of sour rice-gruel | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | name of a sāman | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | cardamoms | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | Cocculus cordifolius (गुडूची (guḍūcī)) | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | = चन्द्रास्पदा (candrā-spadā) | |||
| चन्द्र | Sanskrit | noun | name of a river | |||
| धराशायी | Hindi | adj | lying, sleeping or resting on the earth | |||
| धराशायी | Hindi | adj | fallen to the ground | |||
| धराशायी | Hindi | adj | fallen (killed in battle) | |||
| धराशायी | Hindi | adj | razed to the ground, laid low | |||
| फर्राटा | Hindi | noun | swiftness, sudden quick movement or activity | masculine | ||
| फर्राटा | Hindi | noun | flapping, fluttering | masculine | ||
| फर्राटा | Hindi | noun | air rushing or its sound | masculine | ||
| फर्राटा | Hindi | noun | sprint | athletics hobbies lifestyle sports | masculine | |
| फर्राटा | Hindi | noun | pedestal fan | masculine | ||
| बुथ | Kashmiri | noun | face | masculine | ||
| बुथ | Kashmiri | noun | front side | masculine | ||
| मणिबन्ध | Sanskrit | noun | the wrist | |||
| मणिबन्ध | Sanskrit | noun | the fastening or putting on of jewel | |||
| मानित | Hindi | adj | accepted | |||
| मानित | Hindi | adj | honoured | |||
| लिंबू | Marathi | noun | lemon | |||
| लिंबू | Marathi | noun | lime | |||
| सङ | Khaling | noun | tree | |||
| सङ | Khaling | noun | wood, firewood, log | |||
| পৃথিবী | Bengali | noun | Earth | |||
| পৃথিবী | Bengali | noun | world | |||
| যুক্ত | Bengali | adj | joined, united | |||
| যুক্ত | Bengali | adj | joint | |||
| যুক্ত | Bengali | adj | compound (chiefly grammatical) | |||
| ৰূপ | Assamese | noun | silver | |||
| ৰূপ | Assamese | noun | beauty | |||
| ৰূপ | Assamese | noun | shape, form | |||
| ৰূপ | Assamese | noun | appearance | |||
| ਰੁਮਾਲੀ | Punjabi | noun | a type of loincloth | feminine | ||
| ਰੁਮਾਲੀ | Punjabi | noun | a piece of cloth tied around tea, rice, etc. for cooking | feminine | ||
| ਰੁਮਾਲੀ | Punjabi | noun | scarf used as a cap | feminine | ||
| ਹਫ਼ਤਾ | Punjabi | noun | week | masculine | ||
| ਹਫ਼ਤਾ | Punjabi | noun | Saturday | informal masculine | ||
| குறி | Tamil | verb | to design, to determine, to appoint, to ascertain | |||
| குறி | Tamil | verb | to mark, to note | |||
| குறி | Tamil | verb | to intend, to contemplate, to consider | |||
| குறி | Tamil | verb | to denote, to refer to, to suggest | |||
| குறி | Tamil | verb | to aim | |||
| குறி | Tamil | verb | to foretell, to predict | |||
| குறி | Tamil | verb | to blow, to sound (as a conch) | |||
| குறி | Tamil | noun | mark, sign, stamp, signature, token, symbol, indication | |||
| குறி | Tamil | noun | target, aim, goal, destination | |||
| குறி | Tamil | noun | motive, intention | |||
| குறி | Tamil | noun | secret meeting of lovers, tryst | |||
| குறி | Tamil | noun | suggestion, hint, insinuation | |||
| குறி | Tamil | noun | omen, presage, prognostic | |||
| குறி | Tamil | noun | assembly, village council | |||
| குறி | Tamil | noun | turn, occasion, time, season | |||
| குறி | Tamil | noun | generative organ | |||
| குறி | Tamil | noun | definition, description | |||
| குறி | Tamil | noun | character, personal qualities | |||
| అతిక్రమించు | Telugu | verb | to transgress, trespass, pass over, pass | transitive | ||
| అతిక్రమించు | Telugu | verb | to violate | |||
| ఘటనము | Telugu | noun | effort, exertion | |||
| ఘటనము | Telugu | noun | effecting, bringing about | |||
| తేరు | Telugu | noun | chariot, carriage | neuter | ||
| తేరు | Telugu | noun | car | broadly neuter | ||
| తేరు | Telugu | verb | to occur, be formed, develop, appear | |||
| తేరు | Telugu | verb | to become settled or clear (as water) | |||
| తేరు | Telugu | verb | to settle | |||
| తేరు | Telugu | verb | to rise to the surface | |||
| తేరు | Telugu | verb | to be rescued, allayed, or relieved | |||
| తేరు | Telugu | verb | to come to an end, be finished | |||
| తేరు | Telugu | verb | to pass off | |||
| బలము | Telugu | noun | strength | neuter | ||
| బలము | Telugu | noun | potency | neuter | ||
| బలము | Telugu | noun | force | countable neuter | ||
| బలము | Telugu | noun | crow | masculine | ||
| రాణి | Telugu | noun | the wife of a king, a queen | feminine | ||
| రాణి | Telugu | noun | a playing card with the picture of a queen on its face, the twelfth card in a given suit | card-games games | feminine | |
| రాణి | Telugu | name | a female given name from Prakrit | feminine | ||
| సాహసము | Telugu | noun | courage | neuter | ||
| సాహసము | Telugu | noun | bravery | neuter | ||
| ಕಟ್ಟಳ | Tulu | noun | custom, practice | |||
| ಕಟ್ಟಳ | Tulu | noun | an order | |||
| ಕಟ್ಟಳ | Tulu | noun | a rule, regulation | |||
| ตะเกียง | Thai | noun | oil lamp; lantern | classifier | ||
| ตะเกียง | Thai | noun | offset; offshoot | |||
| ตาสว่าง | Thai | verb | to see the light: to finally realise or understand. | idiomatic | ||
| ตาสว่าง | Thai | verb | to be wide awake. | slang | ||
| ตาสว่าง | Thai | verb | to lose the desire to sleep or be unable to sleep again after an interrupted sleep. | humorous slang | ||
| ทะนาน | Thai | noun | a measuring bowl made of a coconut shell or made from brass, traditionally used to measure rice, sesame seeds, beans, oil, etc. | |||
| ทะนาน | Thai | noun | a traditional Thai unit of volume, equal to the amount the said bowl would hold. The standardised unit, called ทะนานหลวง, corresponds to 1 litre. | |||
| ຕາ | Lao | noun | eye | |||
| ຕາ | Lao | noun | maternal grandfather | |||
| ຕາ | Lao | noun | seal; stamp; crest; brand | |||
| ຕາ | Lao | verb | to mark | |||
| ຕາ | Lao | verb | to apply a seal | |||
| ဗဳ | Mon | noun | small bottle | |||
| ဗဳ | Mon | noun | flowerpot | Pak-Kret-District | ||
| ဗဳ | Mon | noun | vase | Pak-Kret-District | ||
| ဗဳ | Mon | noun | wide-mouthed vessel | Pak-Kret-District | ||
| ဗဳ | Mon | noun | bael fruit tree, bel, Bengal quince (Aegle marmelos) | |||
| ဗဳ | Mon | noun | money | Pak-Kret-District | ||
| သူၣ် | S'gaw Karen | noun | head louse | |||
| သူၣ် | S'gaw Karen | noun | liver | |||
| သူၣ် | S'gaw Karen | verb | to plant | |||
| သူၣ် | S'gaw Karen | verb | to build | |||
| သူၣ် | S'gaw Karen | verb | to slice thinly (e.g. bamboo shoots) | |||
| არმია | Georgian | noun | army (armed forces) | government military politics war | ||
| არმია | Georgian | noun | army (ground troops) | |||
| არმია | Georgian | noun | army (unit of the armed forces) | |||
| არმია | Georgian | noun | army (group of people) | figuratively | ||
| ᄀᆞ를 | Jeju | noun | powder | |||
| ᄀᆞ를 | Jeju | noun | flour | |||
| ḥzy | Egyptian | noun | favored one, esteemed one (+ following direct genitive: one favored by …, one esteemed by …) | |||
| ḥzy | Egyptian | noun | epithet for one of the dead who have been judged righteous | |||
| ἀνδρόγυνος | Ancient Greek | adj | hermaphrodite | declension-2 substantive | ||
| ἀνδρόγυνος | Ancient Greek | adj | a man who is womanish, effeminate | declension-2 substantive | ||
| ἀνδρόγυνος | Ancient Greek | adj | pathic, bottom | declension-2 substantive | ||
| ἀνδρόγυνος | Ancient Greek | adj | common to men and women | declension-2 | ||
| ἀνδρόγυνος | Ancient Greek | adj | matrimony | law | Byzantine declension-2 substantive | |
| ἀντιλέγω | Ancient Greek | verb | to gainsay, contradict | |||
| ἀντιλέγω | Ancient Greek | verb | to answer, reply (in opposition) | |||
| ἀντιλέγω | Ancient Greek | verb | to speak against, argue against | |||
| ἀντιλέγω | Ancient Greek | verb | to allege (in response) | |||
| ἀντιλέγω | Ancient Greek | verb | to deny, dispute, counterclaim | |||
| ἀπαγγέλλω | Ancient Greek | verb | to bring tidings, report, announce | ditransitive transitive | ||
| ἀπαγγέλλω | Ancient Greek | verb | to bring tidings, report, announce / to report, relate, narrate | ditransitive transitive | ||
| ἀπαγγέλλω | Ancient Greek | verb | to bring tidings, report, announce / to recite, declaim | ditransitive transitive | ||
| ἀπαγγέλλω | Ancient Greek | verb | to explain, interpret | transitive | ||
| ἁπλόος | Ancient Greek | adj | single; onefold | declension-1 declension-2 | ||
| ἁπλόος | Ancient Greek | adj | simple | declension-1 declension-2 | ||
| ἁπλόος | Ancient Greek | adj | honest, candid | declension-1 declension-2 | ||
| ἁπλόος | Ancient Greek | adj | simple-minded | declension-1 declension-2 | ||
| ἁπλόος | Ancient Greek | adj | unalloyed, pure | declension-1 declension-2 | ||
| ἑρπύζω | Ancient Greek | verb | to creep, crawl | |||
| ἑρπύζω | Ancient Greek | verb | to go, come | |||
| ὑπεράφανος | Ancient Greek | adj | arrogant, boastful, blustering, conceited, overweening, proud, vain, vainglorious | Aeolic Doric declension-2 | ||
| ὑπεράφανος | Ancient Greek | adj | contemptuous, disdainful, haughty, scornful, supercilious | Aeolic Doric declension-2 | ||
| ὑπεράφανος | Ancient Greek | adj | magnificent, splendid | Aeolic Doric declension-2 rare | ||
| あとつぎ | Japanese | noun | inheritor | |||
| あとつぎ | Japanese | noun | successor | |||
| メキシコ | Japanese | name | Mexico (a country in North America) | |||
| メキシコ | Japanese | name | Mexico (a census-designated place in Jefferson Township, Miami County, Indiana, United States) | |||
| メキシコ | Japanese | name | Mexico (an unincorporated community in Crittenden County, Kentucky, United States) | |||
| メキシコ | Japanese | name | Mexico (a town in Oxford County, Maine, United States) | |||
| メキシコ | Japanese | name | Mexico (an unincorporated community in Allegany County, Maryland, United States) | |||
| メキシコ | Japanese | name | Mexico (an unincorporated community in Carroll County, Maryland, United States) | |||
| メキシコ | Japanese | name | Mexico (a city, the county seat of Audrain County, Missouri, United States) | |||
| メキシコ | Japanese | name | Mexico (a town and village in Oswego County, New York, United States) | |||
| メキシコ | Japanese | name | Mexico (an unincorporated community in Tymochtee Township, Wyandot County, Maryland, United States) | |||
| メキシコ | Japanese | name | Mexico (an unincorporated community and census-designated place in Walker Township, Juniata County, Pennsylvania, United States) | |||
| メキシコ | Japanese | name | Mexico (an unincorporated community in Montour County, Pennsylvania, United States) | |||
| メキシコ | Japanese | name | Mexico (a former unincorporated community in Hunt County, Texas, United States) | |||
| メキシコ | Japanese | name | alternative form of メヒコ (Mehiko, “Mexico”) (Mexican state) | alt-of alternative | ||
| 三男 | Japanese | noun | three men | |||
| 三男 | Japanese | noun | the third son | |||
| 佔有 | Chinese | verb | to have; to own; to possess | |||
| 佔有 | Chinese | verb | to grasp; to know well; to master | |||
| 偕行 | Chinese | verb | to coexist | literary | ||
| 偕行 | Chinese | verb | to travel together | literary | ||
| 儑 | Chinese | character | (historical dictionaries only) humorous remark; joke | |||
| 儑 | Chinese | character | used in 傝儑 and related terms | |||
| 儑 | Chinese | character | unwise, ignorant; (by extension) discouraged, downhearted | literary obsolete | ||
| 力 | Chinese | character | physical strength; physical power; energy | error-lua-exec | ||
| 力 | Chinese | character | force; strength; power | error-lua-exec | ||
| 力 | Chinese | character | force | natural-sciences physical-sciences physics | error-lua-exec | |
| 力 | Chinese | character | ability; capability | error-lua-exec | ||
| 力 | Chinese | character | power and influence; might | error-lua-exec | ||
| 力 | Chinese | character | to make an effort; to strive; to endeavor; to work hard | error-lua-exec literary | ||
| 力 | Chinese | character | with all one's might; doing all in one's power | error-lua-exec | ||
| 力 | Chinese | character | a surname, Li | error-lua-exec | ||
| 動かす | Japanese | verb | to move (shift an object) | |||
| 動かす | Japanese | verb | to run, to operate | |||
| 動かす | Japanese | verb | to move emotionally | |||
| 動かす | Japanese | verb | to move, to influence | |||
| 南北 | Chinese | noun | north and south | |||
| 南北 | Chinese | noun | distance from north to south; latitude span | |||
| 合併 | Chinese | verb | to merge; to amalgamate; to consolidate | |||
| 合併 | Chinese | verb | to experience complications resulting from a secondary medical condition | medicine sciences | ||
| 告 | Chinese | character | to report to | |||
| 告 | Chinese | character | to tell; to inform | |||
| 告 | Chinese | character | to request | |||
| 告 | Chinese | character | to announce; to declare | |||
| 告 | Chinese | character | to expose; to denounce | |||
| 告 | Chinese | character | to accuse; to sue; to file a lawsuit; to press charges | |||
| 告 | Chinese | character | to call | Eastern Min | ||
| 告 | Chinese | character | only used in 忠告 (zhōnggào) | |||
| 告 | Chinese | character | only used in 告朔 | |||
| 告 | Chinese | character | to try; to check out | Southwestern-Mandarin | ||
| 告 | Chinese | character | to interrogate and convict | |||
| 命途 | Chinese | noun | course of one's life; experiences | literary | ||
| 命途 | Chinese | noun | fate; destiny | Hokkien literary | ||
| 和平 | Chinese | noun | peace (state free of war or animosity) | |||
| 和平 | Chinese | noun | Rosa Peace (rose cultivar) | |||
| 和平 | Chinese | adj | peaceful; tranquil; calm | |||
| 和平 | Chinese | adj | mild; moderate; gentle | usually | ||
| 和平 | Chinese | adj | harmonious | |||
| 和平 | Chinese | name | Heping (a mountain indigenous district of Taichung, Taiwan) | |||
| 和平 | Chinese | name | Heping (a district of Tianjin, China) | |||
| 和平 | Chinese | name | Heping District (a district of Shenyang, Liaoning, China) | |||
| 和平 | Chinese | name | Heping (a subdistrict of Hongshan district, Wuhan, Hubei, China) | |||
| 和平 | Chinese | name | Heping County (a county of Guangdong, China) | |||
| 和平 | Chinese | name | Heping Town (several towns in China) | |||
| 和平 | Chinese | name | Heping Town (several towns in China) / Heping (a town in Chaoyang district, Shantou, Guangdong, China), originally named 蚝坪 (o5 pian5) | |||
| 和平 | Chinese | name | Hoà Bình (a former province of Vietnam) (abolished in 2025) | |||
| 和平 | Chinese | name | Hoà Bình (a city in Vietnam) | |||
| 和平 | Chinese | name | several era names in Chinese history (150; 354–355; 460–465; 551–554) | historical | ||
| 和平 | Chinese | name | Mir (Soviet and Russian space station) | |||
| 咬舌子 | Chinese | verb | to lisp | |||
| 咬舌子 | Chinese | noun | lisper | |||
| 坦蕩 | Chinese | adj | broad and level (of roads, fields, plains, etc.) | |||
| 坦蕩 | Chinese | adj | magnanimous | |||
| 墊子 | Chinese | noun | mat; rug; pad | |||
| 墊子 | Chinese | noun | cushion; floor cushion | |||
| 墊子 | Chinese | noun | mattress | Mandarin dialectal | ||
| 失 | Chinese | character | to lose; to lose track of; to mislay | error-lua-exec | ||
| 失 | Chinese | character | to fail; to not succeed | error-lua-exec | ||
| 失 | Chinese | character | to breach; to violate | error-lua-exec | ||
| 失 | Chinese | character | to neglect; to miss | error-lua-exec | ||
| 失 | Chinese | character | mistake; fault; wrongdoing | error-lua-exec | ||
| 失 | Chinese | character | 75th tetragram of the Taixuanjing; "failure" (𝍐) | error-lua-exec | ||
| 失 | Chinese | character | alternative form of 逸 (yì, “to flee; to run away”) | alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 失 | Chinese | character | alternative form of 佚 (“to ignore; indulgent”) | alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 如何わしい | Japanese | adj | unreliable, doubtful, uncertain | |||
| 如何わしい | Japanese | adj | questionable, dubious, suspicious | |||
| 如何わしい | Japanese | adj | indecent, licentious, obscene | |||
| 如何わしい | Japanese | adj | disreputable, dishonest, shady | |||
| 宋 | Chinese | character | Song dynasty of China (960–1279), reigning from the end of the Five Dynasties and Ten Kingdoms to the beginning of the Yuan | error-lua-exec | ||
| 宋 | Chinese | character | Song or Liu Song (420–479), the first of the four Southern dynasties during the Northern and Southern dynasties period | error-lua-exec | ||
| 宋 | Chinese | character | a surname, listed 118th in the Baijiaxing | error-lua-exec | ||
| 宋 | Chinese | character | Song, a state during the Zhou dynasty of ancient China | error-lua-exec | ||
| 宋 | Chinese | character | A Chinese constellation, considered a part of the Left Wall of the Heavenly Market Enclosure | error-lua-exec | ||
| 實證 | Chinese | noun | actual proof; concrete evidence | law | figuratively | |
| 實證 | Chinese | noun | excess syndrome | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 尋ねる | Japanese | verb | ask (a question) | |||
| 尋ねる | Japanese | verb | search, look for, investigate | |||
| 小僧 | Japanese | noun | young/novice Buddhist monk | Buddhism lifestyle religion | ||
| 小僧 | Japanese | noun | servant boy in a merchant house | obsolete | ||
| 小僧 | Japanese | noun | kid, brat, youngster | |||
| 小鍋 | Japanese | noun | a small pot | |||
| 小鍋 | Japanese | noun | a small pan | |||
| 屎盆子 | Chinese | noun | poo pot | literally | ||
| 屎盆子 | Chinese | noun | something disgraceful; disgrace; ill fame; blame; etc. | colloquial figuratively | ||
| 廢品 | Chinese | noun | subpar product | |||
| 廢品 | Chinese | noun | discarded material; scrap; waste | |||
| 廢品 | Chinese | noun | useless person | figuratively | ||
| 影 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 影 | Japanese | noun | light | |||
| 影 | Japanese | noun | a shape or form reflected in light | |||
| 影 | Japanese | noun | a shadow | |||
| 影 | Japanese | noun | shadow | |||
| 影 | Japanese | noun | a shape or form reflected in light | |||
| 影 | Japanese | noun | presence | |||
| 影 | Japanese | noun | negative aspect | |||
| 影 | Japanese | noun | a low ranked prostitute in the licensed quarters with a fee of two 匁 (momme) | Kansai historical | ||
| 影 | Japanese | affix | shadow | |||
| 影 | Japanese | affix | light | |||
| 影 | Japanese | affix | a shape or form reflected in light | |||
| 影 | Japanese | affix | alternative form of 影 (ei) | alt-of alternative rare | ||
| 戰士 | Chinese | noun | soldier; combatant | |||
| 戰士 | Chinese | noun | warrior; fighter | |||
| 戰鬥 | Chinese | noun | battle; fight; combat (Classifier: 場/场 m) | |||
| 戰鬥 | Chinese | verb | to engage in combat; to fight; to wage war | |||
| 戰鬥 | Chinese | verb | to take action | |||
| 打折扣 | Chinese | verb | to give a discount (on a price) | verb-object | ||
| 打折扣 | Chinese | verb | to fall short | figuratively verb-object | ||
| 打擾 | Chinese | verb | to disturb; to trouble; to bother; to interrupt | |||
| 打擾 | Chinese | verb | to trouble; to bother | polite | ||
| 排骨 | Chinese | noun | ribs; spareribs; | |||
| 排骨 | Chinese | noun | chops | Taiwan | ||
| 排骨 | Chinese | noun | human rib | dialectal | ||
| 排骨 | Chinese | noun | skinny person; someone with nothing but skin and bones | figuratively humorous | ||
| 掛數 | Chinese | verb | to buy or sell on credit; to have outstanding bills | Hokkien | ||
| 掛數 | Chinese | verb | to blame; to reproach; to take to task | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 掛數 | Chinese | verb | to record a transaction; to keep the books | Pinghua Southern | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to dispel; to scatter | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to distribute; to allocate (resources, staff, etc); to set aside (money) | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to dial (a phone number) | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to push aside or forward with the foot, hand, stick, etc. | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to stir; to pluck | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to incite; to excite | figuratively transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to play a plucked string instrument | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to wave a fan | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to poke (a fire) | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to take out (time, etc.) | Min Southern transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to divert; to reallocate; to misappropriate (money, funds, etc.) | Min Southern transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to wave; to sweep; to whirl | intransitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to ferment (of wine); to brew | intransitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to delete; to cut | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to reject; to abandon | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to govern; to rule; to pacify | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | plectrum | |||
| 撥 | Chinese | character | Classifier for people or things: group; batch | |||
| 撥 | Chinese | character | to give | Wu | ||
| 撥 | Chinese | character | to allow | Wu | ||
| 撥 | Chinese | character | to; for; by | Wu | ||
| 攞 | Chinese | character | to split; to rend | |||
| 攞 | Chinese | character | to talk nonsense | |||
| 攞 | Chinese | character | to pull up; to stroke upward | |||
| 攞 | Chinese | character | to gather up; to collect | |||
| 攞 | Chinese | character | to take; to grasp; to get; to fetch; to retrieve; to obtain | Cantonese | ||
| 攞 | Chinese | character | to pick; to choose | |||
| 暖氣 | Chinese | noun | warm air | literally | ||
| 暖氣 | Chinese | noun | central heating system; heater | broadly | ||
| 暖氣 | Chinese | noun | heating | |||
| 會稽 | Chinese | name | (historical) Mount Kuaiji, the historical name of Mount Xianglu, a peak south of Hangzhou Bay legendarily connected to Yu the Great | |||
| 會稽 | Chinese | name | the Kuaiji Mountains, a short range of mountains in Zhejiang south of Hangzhou Bay | |||
| 會稽 | Chinese | name | (historical) Kuaiji Commandery, a former commandery of China around the mountain | |||
| 會稽 | Chinese | name | (historical) Kuaiji County, a former county of China around Shaoxing | |||
| 會稽 | Chinese | name | Kuaiji, the name borne by Suzhou during the Qin and Han dynasties and by Shaoxing during subsequent dynasties, owing to their position as headquarters of the commandery | historical | ||
| 本體 | Chinese | noun | thing-in-itself; noumenon | human-sciences philosophy sciences | ||
| 本體 | Chinese | noun | main part; substance | |||
| 沙迦 | Chinese | name | Sharjah (an emirate of the United Arab Emirates) | Hong-Kong Mainland-China Taiwan | ||
| 沙迦 | Chinese | name | Sharjah (the capital city of Sharjah emirate, United Arab Emirates) | Hong-Kong Mainland-China Taiwan | ||
| 洪 | Chinese | character | flood | |||
| 洪 | Chinese | character | big; vast; grand | |||
| 洪 | Chinese | character | a surname | |||
| 浜 | Japanese | character | beach, seashore | kanji shinjitai | ||
| 浜 | Japanese | noun | beach, seashore | |||
| 浜 | Japanese | noun | captured pieces in Go (this term is usually written in kana) | |||
| 浜 | Japanese | noun | abbreviation of 横浜 (Yokohama) | abbreviation alt-of | ||
| 浜 | Japanese | name | a surname | |||
| 温める | Japanese | verb | to warm; to heat | |||
| 温める | Japanese | verb | to nurse (a plan or idea); to keep an idea to oneself while considering it | |||
| 温める | Japanese | verb | to renew (a relationship) | |||
| 温める | Japanese | verb | to take secretly; to swipe | |||
| 温める | Japanese | verb | to warm; to heat | |||
| 温める | Japanese | verb | to cool something hot to a warm temperature | |||
| 温める | Japanese | verb | alternative form of 温める (atatameru) | alt-of alternative | ||
| 烏頭 | Chinese | noun | head of a crow | literary | ||
| 烏頭 | Chinese | noun | head with black hair; (figurative) juniority; youth | literary | ||
| 烏頭 | Chinese | noun | aconite (Aconitum), especially the Chinese aconite (Aconitum carmichaelii) | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 烏頭 | Chinese | noun | grey mullet (Mugil cephalus) | |||
| 烏頭 | Chinese | noun | seeds of Euryale ferox (foxnut) | |||
| 烏頭 | Chinese | noun | outer joint on the hindleg of a bull or horse | archaic | ||
| 照鏡子 | Chinese | verb | to look in the mirror | literally verb-object | ||
| 照鏡子 | Chinese | verb | to examine or reflect on oneself | figuratively verb-object | ||
| 熾盛 | Chinese | adj | blazing | formal | ||
| 熾盛 | Chinese | adj | intense; strong | formal | ||
| 疼痛 | Chinese | adj | painful; sore | medicine sciences | ||
| 疼痛 | Chinese | adj | sad; sorrowful | |||
| 疼痛 | Chinese | noun | pain; ache | |||
| 疼痛 | Chinese | verb | to love dearly | Min Southern | ||
| 疼痛 | Chinese | verb | to take care of; to show care to | Min Southern Zhangzhou-Hokkien | ||
| 百辟 | Chinese | noun | feudal lords; feudal vassals; members of the Chinese nobility | historical | ||
| 百辟 | Chinese | noun | all kinds of government officials | literary | ||
| 瞇 | Chinese | character | to squint; to narrow one's eyes | |||
| 瞇 | Chinese | character | to take a nap; to doze off | colloquial dialectal | ||
| 瞇 | Chinese | character | to be sound asleep; to be fast asleep | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 瞇 | Chinese | character | to look at someone indirectly | Hokkien | ||
| 瞇 | Chinese | character | to look furtively; to look stealthily | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 瞇 | Chinese | character | to sleep | Cantonese Min Shiqi Zhongshan | ||
| 瞇 | Chinese | character | to close one's eyes | Teochew | ||
| 瞇 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 移 | Chinese | character | to change place; to move; to move about | |||
| 移 | Chinese | character | to change; to shift | |||
| 移 | Chinese | character | to transplant | |||
| 老幾 | Chinese | noun | nth person | |||
| 老幾 | Chinese | noun | an important person | colloquial | ||
| 老貨仔 | Chinese | noun | old man | Hakka derogatory | ||
| 老貨仔 | Chinese | noun | husband | Hakka | ||
| 自由 | Chinese | adj | free; unconstrained | |||
| 自由 | Chinese | adj | freelance | attributive | ||
| 自由 | Chinese | noun | freedom; liberty | |||
| 自由 | Chinese | noun | freedom | human-sciences philosophy sciences | ||
| 致命 | Japanese | noun | a sacrifice of one's life | |||
| 致命 | Japanese | noun | loss of life | |||
| 致命 | Japanese | noun | something fatal, deadly, mortal, lethal | |||
| 致志 | Chinese | verb | to concentrate the mind | literary | ||
| 致志 | Chinese | verb | to boost morale | literary | ||
| 芋艿 | Chinese | noun | taro | |||
| 芋艿 | Chinese | noun | large taro | |||
| 落去 | Chinese | verb | to go down | Cantonese Min Southern | ||
| 落去 | Chinese | verb | Used as a complement to a verb and placed after it: / down (indicating motion to a lower or farther position) | Cantonese Hakka Min Southern | ||
| 落去 | Chinese | verb | Used as a complement to a verb and placed after it: / on (to continue; to go on) | Cantonese Hakka Min Southern | ||
| 落去 | Chinese | verb | Used as a complement to a verb and placed after it: / on (figurative placement, burden, or attachment) | Cantonese Hakka Min Southern | ||
| 落去 | Chinese | verb | to go in; to enter (towards oneself) | Hakka | ||
| 諱 | Chinese | character | to avoid mentioning | |||
| 諱 | Chinese | character | to avoid; to regard as taboo | |||
| 諱 | Chinese | character | taboo | |||
| 諱 | Chinese | character | name of a deceased emperor or elder | historical | ||
| 諱 | Chinese | character | to fear; to dread | obsolete | ||
| 諱 | Chinese | character | to die | euphemistic obsolete | ||
| 賣剩蔗 | Chinese | noun | leftover goods | Cantonese | ||
| 賣剩蔗 | Chinese | noun | "leftover woman"; old spinster; old unmarried woman | Cantonese figuratively | ||
| 賽艇 | Chinese | noun | rowing boat; racing shell | |||
| 賽艇 | Chinese | noun | rowing | hobbies lifestyle sports | ||
| 贛 | Chinese | character | Gan River (a river in Jiangxi, China) | |||
| 贛 | Chinese | character | Alternative name for 江西 (Jiāngxī, “Jiangxi, a province of China.”). | alt-of alternative name | ||
| 贛 | Chinese | character | Gan; Gan Chinese | |||
| 贛 | Chinese | character | to grant; to bestow | |||
| 贛 | Chinese | character | a surname | |||
| 贛 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 銅板 | Chinese | noun | copper coin; copper | |||
| 銅板 | Chinese | noun | copperplate | |||
| 銅板 | Chinese | noun | coin | Taiwan | ||
| 銅板 | Chinese | noun | pair of semicircular copperplates used to beat time in dagu, kuaiban, etc. | entertainment lifestyle music | ||
| 雷諾 | Chinese | name | Reno (a city in Nevada, United States) | Taiwan | ||
| 雷諾 | Chinese | name | a transliteration of the English surname Reynolds or Raynaud | |||
| 雷諾 | Chinese | name | a transliteration of the French surname Renaud or Renault | |||
| 霧 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 霧 | Japanese | noun | mist, fog | |||
| 霧 | Japanese | noun | breath expelled from a person | |||
| 霧 | Japanese | noun | a liquid (e.g. water) that is dispelled into the air like fog | |||
| 霧 | Japanese | noun | dawn; daybreak | slang | ||
| 颺 | Chinese | character | to flutter | Hokkien | ||
| 颺 | Chinese | character | to fan | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 颺 | Chinese | character | to wave away; to flick; to whisk | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 颺 | Chinese | character | to brandish something out to someone then immediately put it away | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 颺 | Chinese | character | to let the wind blow | Taiwanese-Hokkien | ||
| 黃麻 | Chinese | noun | jute | |||
| 黃麻 | Chinese | noun | hemp | Hokkien Xiamen | ||
| 고 | Korean | det | diminutive of 그 (geu, “that”): that little | colloquial diminutive form-of | ||
| 고 | Korean | det | the late, deceased (before personal names) | |||
| 고 | Korean | noun | height | formal uncommon | ||
| 고 | Korean | noun | short for 고등학교(高等學校) (godeunghakgyo, “high school”) | abbreviation alt-of | ||
| 고 | Korean | prefix | elevated, high | morpheme | ||
| 고 | Korean | suffix | quantity, amount | morpheme | ||
| 고 | Korean | noun | suffering | Buddhism lifestyle religion | literary | |
| 고 | Korean | prefix | old, ancient | morpheme | ||
| 고 | Korean | root | Root of 고하다 (gohada, “to report”). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 高: high | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 考: examine | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 告: report | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 古: old | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 固: firm | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 故: old, previous | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 苦: suffer | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 庫: store | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 顧: look back | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 雇: employ | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 孤: lonely | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 稿: straw | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鼓: drum | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 枯: withered | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 膏: fat | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 姑: mother-in-law | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 皐: marsh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 拷: beat | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 錮: confine | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 痼: chronic illness | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 藁: hay | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 叩: knock | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 敲: knock | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 睾: testicle | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 股: thigh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 袴: pants | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 呱: cry | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 辜: crime | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 賈: trade | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 誥: inform | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 蠱: parasite | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 沽: sell | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槁: wither | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 尻: buttocks | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 暠: white | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羔: lamb | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 菰: wild rice | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 估: price | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 凅: freeze | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 刳: cut | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 塙: stony land | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 杲: bright | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 栲: sumac | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槹: water pulley | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 櫜: container for bows | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 牯: cow | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 盬: salt marsh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 瞽: blind person | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 箍: ring | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 篙: punting pole | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 糕: rice cake | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 罟: net | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羖: black ram | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 翺: fly | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 胯: crotch | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 觚: wine cup | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 詁: exegesis | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 郜: name of an ancient kingdom | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 酤: alcohol fermented for one night | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鈷: clothing iron | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 靠: lean | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鴣: partridge | |||
| 독수리 | Korean | noun | An eagle or vulture. | |||
| 독수리 | Korean | noun | Specifically, the Eurasian black vulture, Aegypius monachus. | |||
| 짝짓다 | Korean | verb | to form a pair, to make a pair | transitive | ||
| 짝짓다 | Korean | verb | to mate | transitive | ||
| 𐍃𐌹𐌲𐌵𐌰𐌽 | Gothic | verb | to sink (descend into liquid) | |||
| 𐍃𐌹𐌲𐌵𐌰𐌽 | Gothic | verb | to set (of a heavenly body: to disappear below the horizon) | |||
| 𑂌𑂩𑂞 | Magahi | noun | woman | |||
| 𑂌𑂩𑂞 | Magahi | noun | wife | |||
| 𑂣𑂗𑂹𑂗𑂲 | Magahi | noun | side | |||
| 𑂣𑂗𑂹𑂗𑂲 | Magahi | noun | strip, band | |||
| 𑂣𑂗𑂹𑂗𑂲 | Magahi | noun | plaster cast | |||
| (measure theory, probability theory) | almost | English | adv | Very close to, but not quite. | not-comparable | |
| (measure theory, probability theory) | almost | English | adv | Up to, except for a negligible set (where negligible is not universally but contextually defined). | mathematics sciences | not-comparable |
| (measure theory, probability theory) | almost | English | adv | Up to, except for a negligible set (where negligible is not universally but contextually defined). / Up to a null set; except for a set of measure 0. | mathematics measure-theory probability-theory sciences | not-comparable |
| (measure theory, probability theory) | almost | English | noun | Something or someone that doesn't quite make it. | informal | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. | countable | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / A small space created by building part of a wall further back from the rest; a niche. | architecture | countable uncountable |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / The place in a prison where the communal lavatories are located. | countable plural-normally slang uncountable | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. | countable | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / A place of retirement, retreat, or seclusion. | archaic countable uncountable | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / An obscure, remote, or secret situation. | countable figuratively plural-normally uncountable | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. | countable | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A period of time when the proceedings of a committee, court of law, parliament, or other official body are temporarily suspended. | government | countable uncountable |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A time away from studying during the school day for a meal or recreation. | education | Australia British Canada Philippines US countable uncountable |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing; a moving back. | archaic countable | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | A decree or resolution of the diet of the Holy Roman Empire or the Hanseatic League. | countable historical | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing from public life, society, etc.; also, an act of living in retirement or seclusion, or a period of such retirement or seclusion. | countable obsolete | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | Leisure, relaxation. | countable obsolete uncountable | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | The state of being withdrawn. | countable obsolete uncountable | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | A departure from a norm or position. | countable figuratively obsolete | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | A time interval during which something ceases; an interruption, a respite. | countable figuratively obsolete | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | noun | An overall-concave, reentrant section of a sinuous fold and thrust belt, thrust sheet, or a single thrust fault, caused by one or more of: deformation (folding and faulting) of strata and geologic structures during orogenesis, differences in the angle of critical taper during orogenesis, or differing erosional level of the present geomorphological surface. | geography geology natural-sciences | countable |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | adj | Of a place or time: distant, remote. | obsolete rare | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | verb | To position (something) a distance behind another thing; to set back. | transitive | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | verb | To make a recess (noun sense 1 and sense 1.1) in (something). | architecture | often transitive |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | verb | Often preceded by in or into: to inset (something) into a recess or niche. | architecture | also often reflexive transitive |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | verb | To conceal, to hide. | figuratively transitive | |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | verb | To temporarily suspend (a meeting, the proceedings of an official body, etc.). | government | US transitive |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | verb | To make a recess appointment in respect of (someone). | government | US informal transitive |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | verb | Of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break. | government | US intransitive |
| (slang) place in a prison where the communal lavatories are located | recess | English | verb | Of an official body: to suspend proceedings for a period of time. | government | US intransitive |
| (vehicle) to stop functioning | break down | English | verb | To stop functioning. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive usually |
| (vehicle) to stop functioning | break down | English | verb | To unexpectedly collapse, physically or in structure. | intransitive | |
| (vehicle) to stop functioning | break down | English | verb | To intentionally demolish; to pull down. | transitive | |
| (vehicle) to stop functioning | break down | English | verb | To fail, especially socially or for political reasons. | intransitive | |
| (vehicle) to stop functioning | break down | English | verb | To give in or give up: relent, concede, surrender. | idiomatic intransitive | |
| (vehicle) to stop functioning | break down | English | verb | To render or to become unstable due to stress, to collapse physically or mentally. | ergative figuratively | |
| (vehicle) to stop functioning | break down | English | verb | To render or to become weak and ineffective. | ergative figuratively | |
| (vehicle) to stop functioning | break down | English | verb | To (cause to) decay, to decompose. | ergative | |
| (vehicle) to stop functioning | break down | English | verb | To separate into a number of parts. | ||
| (vehicle) to stop functioning | break down | English | verb | To divide into parts to give more details, to provide a more indepth analysis of. | ergative figuratively | |
| (vehicle) to stop functioning | break down | English | verb | To digest. | ergative | |
| (vehicle) to stop functioning | break down | English | noun | Misspelling of breakdown. | alt-of misspelling | |
| A black slave or servant | blackamoor | English | noun | A person with dark black skin, especially one from north Africa. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | archaic offensive |
| A black slave or servant | blackamoor | English | noun | A black slave or servant, and hence any slave, servant, inferior, or child. | offensive | |
| A skinny person | skinny | English | adj | Thin, generally in a negative sense (as opposed to slim, which is thin in a positive sense). | informal | |
| A skinny person | skinny | English | adj | Of food or a beverage, having reduced fat or calories. | informal | |
| A skinny person | skinny | English | adj | Naked; nude (chiefly used in the phrase skinny dipping). | ||
| A skinny person | skinny | English | adj | Tight-fitting. | ||
| A skinny person | skinny | English | adj | Synonym of thin (“type of shot where the ball is struck by the bottom part of the club head”). | golf hobbies lifestyle sports | |
| A skinny person | skinny | English | noun | The details or facts; especially, those obtained by gossip or rumor. | colloquial | |
| A skinny person | skinny | English | noun | A state of nakedness; nudity. | ||
| A skinny person | skinny | English | noun | A low-fat serving of coffee. | informal | |
| A skinny person | skinny | English | noun | A skinny being. | nonstandard | |
| A skinny person | skinny | English | noun | An obstacle for a horse to jump over, consisting of a narrow fence. | ||
| A skinny person | skinny | English | verb | To reduce or cut down. | informal transitive | |
| Affixations | hendak | Malay | prep | to, for | ||
| Affixations | hendak | Malay | verb | to want | transitive | |
| Affixations | hendak | Malay | verb | will, going to | auxiliary modal | |
| Affixations | iklan | Indonesian | noun | advertisement (commercial solicitation) | advertising business marketing | |
| Affixations | iklan | Indonesian | noun | prospectus | ||
| Affixations | karang | Malay | noun | A coral. | ||
| Affixations | karang | Malay | noun | A coral reef. | ||
| Affixations | karang | Malay | noun | An atoll. | ||
| Affixations | karang | Malay | noun | A composition or arrangement. | ||
| Affixations | karang | Malay | verb | To compose (of music, songs, and writing). | ||
| Affixations | karang | Malay | verb | To arrange (of flowers, pottery, and others). | ||
| Affixations | karang | Malay | verb | To make up, to fabricate. | ||
| Affixations | karang | Malay | adv | Later, soon. | ||
| Affixations | karang | Malay | noun | The front yard of a house. | ||
| Affixations | karang | Malay | noun | Kampung land. | ||
| Affixations | karang | Malay | noun | An abode; a place where someone lives. | obsolete | |
| Affixations | karang | Malay | noun | archaic form of kerang | alt-of archaic | |
| Affixations | karang | Malay | adj | Invulnerable. | Jakarta | |
| Affixations | karang | Malay | adj | By oneself only. | archaic | |
| Buddhist monk | 和尚 | Chinese | noun | preceptor; high priest; head monk | Buddhism lifestyle religion | |
| Buddhist monk | 和尚 | Chinese | noun | any Buddhist monk | broadly | |
| Buddhist monk | 和尚 | Chinese | noun | knee | Gan | |
| Compound words | Medizin | German | noun | medicine (the study of disease and treatment; the profession based thereon) | feminine | |
| Compound words | Medizin | German | noun | medicine (healing substance or cure) | especially feminine figuratively | |
| Compound words | tálca | Hungarian | noun | tray (a small, typically rectangular or round, flat, rigid object upon which things are carried) | ||
| Compound words | tálca | Hungarian | noun | tray (a notification area used for icons and alerts) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Compound words | ötvös | Hungarian | noun | goldsmith | ||
| Compound words | ötvös | Hungarian | noun | silversmith | ||
| Compound words with this term at the end | egység | Hungarian | noun | unit (a standard measure of a quantity) | sciences | |
| Compound words with this term at the end | egység | Hungarian | noun | device | ||
| Compound words with this term at the end | egység | Hungarian | noun | item | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
| Compound words with this term at the end | egység | Hungarian | noun | unity, oneness, whole | ||
| Compound words with this term at the end | egység | Hungarian | noun | unity, integrity | ||
| Compound words with this term at the end | egység | Hungarian | noun | squad, unit, troops | government military politics war | |
| Compounds | mental | Malay | adj | Mental: / Relating to the mind, thought or intellectual processes. | ||
| Compounds | mental | Malay | adj | Mental: / Not sane; crazy, insane. | informal | |
| Danish | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Danish | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Danish | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Danish | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Danish | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Expressions | fakad | Hungarian | verb | to arise, originate, source | intransitive | |
| Expressions | fakad | Hungarian | verb | to break into, burst, spring, blossom | intransitive | |
| Expressions | gém | Hungarian | noun | heron (bird) | ||
| Expressions | gém | Hungarian | noun | the suspended long pole of a shadoof | ||
| Expressions | gém | Hungarian | noun | jib (the projecting arm of a crane) | ||
| Expressions | gém | Hungarian | noun | game (a segment of a set; it consists of a sequence of points played with the same player serving) | hobbies lifestyle sports tennis | dated |
| Hailufeng variety | Hoklo | English | noun | A member of a group of Han Chinese whose traditional ancestral homes are in southern Fujian, South China. | ||
| Hailufeng variety | Hoklo | English | noun | A member of a Southern Min-speaking Chinese people who inhabit or originate from eastern Guangdong; (loosely) Teochew. | obsolete | |
| Hailufeng variety | Hoklo | English | name | Taiwanese, the variety of Hokkien spoken in Taiwan and the native language of the Hoklo. | ||
| Hailufeng variety | Hoklo | English | name | A variety of Southern Min Chinese originating from the Hailufeng region. | Hong-Kong | |
| New Brunswick | NB | English | phrase | Initialism of nota bene; used in written English to introduce something to be noted. | abbreviation alt-of initialism | |
| New Brunswick | NB | English | adj | Initialism of northbound. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| New Brunswick | NB | English | adj | Initialism of non-binary. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| New Brunswick | NB | English | adj | Initialism of nonblack. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| New Brunswick | NB | English | adv | Abbreviation of northbound. | abbreviation alt-of not-comparable | |
| New Brunswick | NB | English | noun | Initialism of NASA research bomber plane, a prefix code in designations. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | US abbreviation alt-of initialism |
| New Brunswick | NB | English | noun | Initialism of national best. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism |
| New Brunswick | NB | English | noun | Abbreviation of newborn. | abbreviation alt-of | |
| New Brunswick | NB | English | noun | Abbreviation of neuroblast. | abbreviation alt-of | |
| New Brunswick | NB | English | noun | Abbreviation of neuroblastoma. | medicine oncology sciences | abbreviation alt-of |
| New Brunswick | NB | English | noun | Initialism of nuclear body. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| New Brunswick | NB | English | noun | Initialism of negative binomial. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of initialism |
| New Brunswick | NB | English | noun | Abbreviation of non-binary. | abbreviation alt-of | |
| New Brunswick | NB | English | name | Initialism of New Brunswick: a province of Canada. | Canada abbreviation alt-of initialism | |
| New Brunswick | NB | English | name | Abbreviation of West Nusa Tenggara: a province of Indonesia (from Indonesian Nusa Tenggara Barat). | abbreviation alt-of | |
| New Brunswick | NB | English | name | Initialism of Narcotics Bureau. | Hong-Kong abbreviation alt-of initialism | |
| New Brunswick | NB | English | name | Initialism of Numberblocks. | abbreviation alt-of initialism | |
| Nominal derivations | tesa | Swahili | verb | to torture | ||
| Nominal derivations | tesa | Swahili | verb | to persecute | ||
| Nominal derivations | tesa | Swahili | verb | to harass | ||
| Portuguese unit | tonelada | English | noun | A traditional Spanish unit of mass, equivalent to about 920 kg. | historical | |
| Portuguese unit | tonelada | English | noun | A traditional Portuguese unit of mass, equivalent to about 793 kg. | historical | |
| Prefixed verbs | кутати | Ukrainian | verb | to muffle, to wrap | transitive | |
| Prefixed verbs | кутати | Ukrainian | verb | to cover, to wrap, to envelop, to shroud | figuratively transitive | |
| Prefixed verbs | кутати | Ukrainian | verb | take care of, look after, mind | transitive | |
| Prefixed verbs | кутати | Ukrainian | verb | to bring up, to raise (children) | transitive | |
| Prefixed verbs | тужити | Ukrainian | verb | to grieve, to mourn, to bewail, to sorrow, to eat one's heart out | intransitive | |
| Prefixed verbs | тужити | Ukrainian | verb | to pine for, to long for, to miss | intransitive | |
| Prefixed verbs | тужити | Ukrainian | verb | to weep, to wail | intransitive | |
| Proper names | havas | Hungarian | adj | snowy, snow-covered, besnowed (covered with snow) | ||
| Proper names | havas | Hungarian | adj | snowy (of the time of year when snow is falling) | ||
| Proper names | havas | Hungarian | noun | snow-capped mountain (a tall mountain where there is snow on the top even during the summer) | ||
| Proper names | havas | Hungarian | noun | mountain pasture (a pasture in high mountains) | dialectal | |
| Proper names | havas | Hungarian | noun | lunatic, insane person | archaic | |
| Proper nouns derived from tochtli | tochtli | Classical Nahuatl | noun | rabbit | ||
| Proper nouns derived from tochtli | tochtli | Classical Nahuatl | noun | The eighth day sign of the Aztec tōnalpōhualli, represented conceptually by this animal. | ||
| Terms derived from material (adjective) | material | English | adj | Of, relating to, or consisting of matter, especially physical. | ||
| Terms derived from material (adjective) | material | English | adj | Of, relating to, or affecting physical well-being; corporeal; bodily. | ||
| Terms derived from material (adjective) | material | English | adj | Of or relating to the matter of reasoning, as distinguished from the form of it, especially empirical. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | adj | Having real importance or great consequences; significant; substantial. | law | especially |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | adj | Relating to or concerned with what is purely physical rather than intellectual or spiritual, especially excessively so; materialistic. | ||
| Terms derived from material (adjective) | material | English | adj | Full of substance or otherwise meaning. | obsolete | |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | adj | In an important degree. | obsolete | |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | noun | A basic matter (as metal, wood, plastic, fiber, etc.) from which the whole or the greater part of something physical (as a machine, tool, building, fabric, etc.) is made. | countable uncountable | |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | noun | A person, or people collectively, who are qualified or suited for a certain position or activity. | collective countable sometimes uncountable | |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | noun | Apparatus for doing or making something. | countable plural uncountable usually | |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | noun | Something (as data, observations, perceptions or ideas) that may be incorporated, elaborated or otherwise reworked into a finished form or new form, or may serve as the basis for arriving at interpretations, judgments or conclusions. | countable uncountable | |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | noun | Cloth to be made into a garment; woven fabric. | countable uncountable | |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | noun | The elements, constituents or substance of which something physical or non-physical composed of or can be made of. | countable uncountable | |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | noun | An element of a design language associated with a certain style of rendering on the display. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | noun | All of a player's pieces and pawns on the chessboard, excluding the king. | board-games chess games | countable uncountable |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | noun | The ingredients for making whisky punch. | Ireland archaic countable uncountable | |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | noun | The materiel of an army. | countable rare uncountable | |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | noun | Things that are material. | countable obsolete uncountable | |
| Terms derived from material (adjective) | material | English | verb | To form from matter; to materialize. | obsolete transitive | |
| Terms derived from the noun or verb stutter | stutter | English | verb | To speak (words) with a spasmodic repetition of vocal sounds. | ambitransitive | |
| Terms derived from the noun or verb stutter | stutter | English | verb | To expel a gas with difficulty. | intransitive | |
| Terms derived from the noun or verb stutter | stutter | English | noun | A speech disorder characterized by stuttering. | ||
| Terms derived from the noun or verb stutter | stutter | English | noun | One who stutters. | obsolete | |
| The pubic region | pubes | English | noun | plural of pubis (“pubic bones”) | form-of plural | |
| The pubic region | pubes | English | noun | The pubic hair. | plural plural-only rare | |
| The pubic region | pubes | English | noun | The pubic region. | plural plural-only | |
| The pubic region | pubes | English | noun | plural of pube | form-of plural | |
| Translations | Lopez | English | name | A municipality of Quezon, Philippines. | ||
| Translations | Lopez | English | name | A patrilineal surname from Spanish of English speakers. | ||
| Translations | Lopez | English | name | Misspelling of López. | alt-of misspelling | |
| Translations | drinkability | English | noun | The state or property of being drinkable. | uncountable | |
| Translations | drinkability | English | noun | The extent to which something is drinkable. | uncountable | |
| Translations | offsetting | English | verb | present participle and gerund of offset | form-of gerund participle present | |
| Translations | offsetting | English | noun | The use of one thing to offset another; the practice of compensating for or counterbalancing one thing or amount by another contrary thing or amount | countable uncountable | |
| Translations | offsetting | English | noun | The act or process of offsetting or displacing; displacement. | countable uncountable | |
| Translations | offsetting | English | noun | The amount by which something is offset or displaced; an offset or displacement. | countable uncountable | |
| Translations | oleography | English | noun | The art or process of producing the pictures known as oleographs. | uncountable | |
| Translations | oleography | English | noun | The process of identifying oils by their oleographs. | uncountable | |
| Tuba | кайвык | Northern Altai | noun | sour cream | ||
| Tuba | кайвык | Northern Altai | noun | cream | ||
| Verbal noun | mjar | Tarifit | verb | to mow | transitive | |
| Verbal noun | mjar | Tarifit | verb | to cut grains | intransitive | |
| Verbal noun | mjar | Tarifit | verb | to harvest | intransitive | |
| a choric song of celebration or revel | comedy | English | noun | a choric song of celebration or revel, especially in Ancient Greece | countable historical | |
| a choric song of celebration or revel | comedy | English | noun | a light, amusing play with a happy ending | countable | |
| a choric song of celebration or revel | comedy | English | noun | a narrative poem with an agreeable ending (e.g., The Divine Comedy) | Europe Medieval countable | |
| a choric song of celebration or revel | comedy | English | noun | a dramatic work that is light and humorous or satirical in tone | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable |
| a choric song of celebration or revel | comedy | English | noun | the genre of such works | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| a choric song of celebration or revel | comedy | English | noun | entertainment composed of jokes, satire, or humorous performance | uncountable | |
| a choric song of celebration or revel | comedy | English | noun | the art of composing comedy | countable uncountable | |
| a choric song of celebration or revel | comedy | English | noun | a humorous event | countable | |
| a device to cut grass | lawnmower | English | noun | A device used for cutting grass to a chosen height, typically of landscaped lawns of residences or institutions. | ||
| a device to cut grass | lawnmower | English | noun | A person who landscapes and in particular mows lawns. | ||
| a device to cut grass | lawnmower | English | noun | A dance move in which the dancer mimics using a petrol lawn mower by pulling the starter cord and then pushing the mower forwards to the beat of the music. | ||
| a length of time | period | English | noun | A length of time. | ||
| a length of time | period | English | noun | A length of time in history seen as a single coherent entity; an epoch, era. | ||
| a length of time | period | English | noun | The punctuation mark “.” (indicating the ending of a sentence or marking an abbreviation). | Canada Philippines US | |
| a length of time | period | English | noun | A decisive end to something; a stop. | figuratively | |
| a length of time | period | English | noun | The length of time during which the same characteristics of a periodic phenomenon recur, such as the repetition of a wave or the rotation of a planet. | ||
| a length of time | period | English | noun | Female menstruation; an episode of this. | euphemistic | |
| a length of time | period | English | noun | Female menstruation; an episode of this. / The set of symptoms associated with menstruation, even if not accompanied by menstruation; an episode of these symptoms. | euphemistic | |
| a length of time | period | English | noun | A section of an artist's, writer's (etc.) career distinguished by a given quality, preoccupation etc. | ||
| a length of time | period | English | noun | Each of the divisions into which a school day is split, allocated to a given subject or activity. | ||
| a length of time | period | English | noun | Each of the intervals, typically three, of which a game is divided. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| a length of time | period | English | noun | One or more additional intervals to decide a tied game, an overtime period. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| a length of time | period | English | noun | The length of time for a disease to run its course. | medicine sciences | obsolete |
| a length of time | period | English | noun | An end or conclusion; the final point of a process, a state, an event, etc. | archaic | |
| a length of time | period | English | noun | A complete sentence, especially one expressing a single thought or making a balanced, rhythmic whole. | rhetoric | |
| a length of time | period | English | noun | A specific moment during a given process; a point, a stage. | obsolete | |
| a length of time | period | English | noun | A row in the periodic table of the elements. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| a length of time | period | English | noun | A geochronologic unit of millions to tens of millions of years; a subdivision of an era, and subdivided into epochs. | geography geology natural-sciences | |
| a length of time | period | English | noun | A Drosophila gene, the gene product of which is involved in regulation of the circadian rhythm. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| a length of time | period | English | noun | Two phrases (an antecedent and a consequent phrase). | entertainment lifestyle music | |
| a length of time | period | English | noun | The length of an interval over which a periodic function, periodic sequence or repeating decimal repeats; often the least such length. | mathematics sciences | |
| a length of time | period | English | adj | Designating anything from a given historical era. | not-comparable | |
| a length of time | period | English | adj | Evoking, or appropriate for, a particular historical period, especially through the use of elaborate costumes and scenery. | not-comparable | |
| a length of time | period | English | adj | Menstrual. | not-comparable | |
| a length of time | period | English | intj | That's final; that's the end of the matter (analogous to a period ending a sentence); end of story. | Canada US | |
| a length of time | period | English | verb | To come to a period; to conclude. | intransitive obsolete | |
| a length of time | period | English | verb | To put an end to. | obsolete rare transitive | |
| a length of time | period | English | verb | To menstruate; to excrete menstrual blood. | colloquial | |
| a narcotic injection | jolt | English | verb | To push or shake abruptly and roughly. | transitive | |
| a narcotic injection | jolt | English | verb | To knock sharply | transitive | |
| a narcotic injection | jolt | English | verb | To shock (someone) into taking action or being alert | transitive | |
| a narcotic injection | jolt | English | verb | To shock emotionally. | transitive | |
| a narcotic injection | jolt | English | verb | To shake; to move with a series of jerks. | intransitive | |
| a narcotic injection | jolt | English | noun | An act of jolting. | ||
| a narcotic injection | jolt | English | noun | A surprise or shock. | ||
| a narcotic injection | jolt | English | noun | A long prison sentence. | slang | |
| a narcotic injection | jolt | English | noun | A narcotic injection. | slang | |
| a person from Cuba | Cuban | English | noun | A person from Cuba or of Cuban descent. | ||
| a person from Cuba | Cuban | English | noun | A cigar made in Cuba. | ||
| a person from Cuba | Cuban | English | adj | Of, from, or pertaining to Cuba, the Cuban people or the Cuban dialect. | not-comparable | |
| a person's normal manner of thinking, behaving or reacting | temperament | English | noun | A person's usual manner of thinking, behaving or reacting. | countable uncountable | |
| a person's normal manner of thinking, behaving or reacting | temperament | English | noun | A tendency to become irritable or angry. | countable uncountable | |
| a person's normal manner of thinking, behaving or reacting | temperament | English | noun | The altering of certain intervals from their correct values in order to improve the moving from key to key. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| a person's normal manner of thinking, behaving or reacting | temperament | English | noun | Individual differences in behavior that are biologically based and are relatively independent of learning, system of values and attitudes. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| a person's normal manner of thinking, behaving or reacting | temperament | English | noun | A moderate and proportionable mixture of elements or ingredients in a compound; the condition in which elements are mixed in their proper proportions. | countable obsolete uncountable | |
| a person's normal manner of thinking, behaving or reacting | temperament | English | noun | Any state or condition as determined by the proportion of its ingredients or the manner in which they are mixed; consistence, composition; mixture. | countable obsolete uncountable | |
| a representation of an ideal form | eidolon | English | noun | An image or representation of an idea; a representation of an ideal form; an apparition of some actual or imaginary entity, or of some aspect of reality. | ||
| a representation of an ideal form | eidolon | English | noun | A phantom; a ghost or an elusive entity. | ||
| a representation of an ideal form | eidolon | English | noun | An unsubstantial image; a spectre; a phantom. | ||
| a reward | pay-off | English | noun | A payment in full; the state of having been paid in full. | ||
| a reward | pay-off | English | noun | A reward. | ||
| a reward | pay-off | English | noun | A return on investment. | ||
| a reward | pay-off | English | noun | A bribe. | informal | |
| a reward | pay-off | English | noun | A resolution or justification of an event that has already occurred. | fiction literature media publishing | colloquial especially |
| a reward | pay-off | English | noun | Ellipsis of payoff pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| a sea between the islands of Great Britain and Ireland | Irish Sea | English | name | A sea in British Isles, Europe in the Atlantic. A sea between the islands of Great Britain and Ireland; bordered to the north by the North Channel and to the south by St George's Channel and the Celtic Sea. | ||
| a sea between the islands of Great Britain and Ireland | Irish Sea | English | name | A sea area corresponding to this sea. | ||
| a state of being brutal | brutality | English | noun | The state of being brutal. | countable uncountable | |
| a state of being brutal | brutality | English | noun | A cruel or savage act. | countable uncountable | |
| a state of being brutal | brutality | English | noun | The use of excessive physical force, often in the form of violence. | countable uncountable | |
| a strain of bacteria that is resistant to many antibiotics | superbug | English | noun | A strain of bacteria that is resistant to many antibiotics (e.g., MDR, XDR). | informal | |
| a strain of bacteria that is resistant to many antibiotics | superbug | English | noun | Any pathogen resistant to many, even all, of the biocides or other agents used to treat similar pathogens. | informal | |
| a strain of bacteria that is resistant to many antibiotics | superbug | English | noun | An invasive insect, Bemisia tabaci, that is a major pest of vegetable crops, both directly and as a virus vector. | US | |
| a village in Greece | Karpathos | English | name | An island of the Dodecanese, Greece. | ||
| a village in Greece | Karpathos | English | name | A village in Dodecanese prefecture, Greece. | ||
| ability of company | purchasing power | English | noun | The amount of goods and services that can be bought with a unit of currency. | economics sciences | uncountable |
| ability of company | purchasing power | English | noun | The amount of goods and services that can be bought by consumers. | economics sciences | uncountable |
| ability of company | purchasing power | English | noun | The ability of a large collective or company to negotiate more favourable prices and terms than a smaller group or company. | business | uncountable |
| acting as a cause | causative | English | adj | Acting as a cause. | not-comparable | |
| acting as a cause | causative | English | adj | Involving, or affected by, causality. | not-comparable | |
| acting as a cause | causative | English | adj | Expressing a cause or causation. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| acting as a cause | causative | English | noun | An expression of an agent causing or forcing a patient to perform an action (or to be in a certain condition). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | A warden; a guard; a guardian or watchman. | archaic obsolete | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | Protection, defence. / The action of a watchman; monitoring, surveillance (usually in phrases keep ward etc.) | countable uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | Protection, defence. / Guardianship, especially of a child or prisoner. | countable uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | Protection, defence. / An enchantment or spell placed over a designated area or social unit, that prevents any tresspasser from entering; approaching; or even being able to locate said protected premises or demographic. | fantasy | countable uncountable |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | Protection, defence. / A guarding or defensive motion or position. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | Protection, defence. / Land tenure through military service. | countable historical uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / An area of a castle, corresponding to a circuit of the walls. | countable uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A section or subdivision of a prison. | countable uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / An administrative division of a borough, city or council. | countable uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A division of a forest. | UK countable uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A subdivision of the LDS Church, smaller than and part of a stake, but larger than a branch. | Mormonism countable uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A part of a hospital, with beds, where patients reside. | countable uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | A person under guardianship. / A minor looked after by a guardian. | countable uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | A person under guardianship. / An underage orphan. | countable obsolete uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | An object used for guarding. | countable uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | noun | An object used for guarding. / The ridges on the inside of a lock, or the incisions on a key. | countable uncountable | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | verb | To keep in safety, to watch over, to guard. | transitive | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | verb | To defend, to protect. | transitive | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | verb | To fend off, to repel, to turn aside, as anything mischievous that approaches. (usually followed by off) | transitive | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | verb | To be vigilant; to keep guard. | intransitive | |
| administrative subdivision of cities | ward | English | verb | To act on the defensive with a weapon. | intransitive | |
| adoption of legal phenomena from a different culture | reception | English | noun | The act of receiving. | countable uncountable | |
| adoption of legal phenomena from a different culture | reception | English | noun | The act or ability to receive radio or similar signals. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| adoption of legal phenomena from a different culture | reception | English | noun | A social engagement, usually to formally welcome someone. | countable uncountable | |
| adoption of legal phenomena from a different culture | reception | English | noun | A reaction; the treatment received on first talking to a person, arriving at a place, etc. | countable uncountable | |
| adoption of legal phenomena from a different culture | reception | English | noun | The desk of a hotel or office where guests are received. | countable uncountable | |
| adoption of legal phenomena from a different culture | reception | English | noun | The school year, or part thereof, between preschool and Year 1, when children are introduced to formal education. | education | UK countable uncountable |
| adoption of legal phenomena from a different culture | reception | English | noun | The conscious adoption or transplantation of legal phenomena from a different culture. | law | countable uncountable |
| adoption of legal phenomena from a different culture | reception | English | noun | The act of catching a pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| adoption of legal phenomena from a different culture | reception | English | noun | Reading viewed as the active process of receiving a text in any medium (written, spoken, signed, multimodal, nonverbal), consisting of several steps, such as ideation, comprehension, reconstruction, interpretation. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| alive | 生勾勾 | Chinese | adj | alive | Cantonese ideophonic | |
| alive | 生勾勾 | Chinese | adj | unripe | Cantonese ideophonic | |
| alive | 生勾勾 | Chinese | adj | uncooked; raw | Cantonese ideophonic | |
| all senses | витягувати | Ukrainian | verb | to stretch out, to stretch | transitive | |
| all senses | витягувати | Ukrainian | verb | to pull out (to remove from something) | transitive | |
| all senses | витягувати | Ukrainian | verb | to drag out (to haul or bring out forcefully or from an awkward location) | transitive | |
| all senses | витягувати | Ukrainian | verb | to extract, to get out | transitive | |
| all senses | витягувати | Ukrainian | verb | to draw out, to elicit | transitive | |
| always expecting the worst | pessimistic | English | adj | Marked by pessimism and little hopefulness; expecting the worst. | ||
| always expecting the worst | pessimistic | English | adj | Pertaining to the worst-case scenario. | ||
| always expecting the worst | pessimistic | English | adj | Taking out exclusive locks on data to prevent conflicts with other processes that might modify it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| amount of film that has been used | footage | English | noun | An amount of film or tape that has been used to record something. | uncountable usually | |
| amount of film that has been used | footage | English | noun | A measurement in feet. | countable uncountable | |
| an activity that is entertaining or amusing | amusement | English | noun | Entertainment. | uncountable | |
| an activity that is entertaining or amusing | amusement | English | noun | An activity that is entertaining or amusing, such as dancing, gunning, or fishing. | countable | |
| an opening in a wall | ウインドー | Japanese | noun | a window, an opening in a wall | ||
| an opening in a wall | ウインドー | Japanese | noun | a show window, a display window | ||
| an opening in a wall | ウインドー | Japanese | noun | a window, part of software's graphical user interface | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A male animal, especially a stud horse (stallion), kept for breeding. | ||
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A female animal, especially a studmare (broodmare), kept for breeding. | ||
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A group of such animals, also of locomotives. | broadly collective | |
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | An animal (usually livestock) that has been registered and is retained for breeding. | ||
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A place, such as a ranch, where such animals are kept. | ||
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A sexually attractive, promiscuous male. | colloquial | |
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A sexually dominant lesbian, chiefly African-American. | slang | |
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A small object that protrudes from something; an ornamental knob. | ||
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A style of earring where the decorative element is mounted on a straight post. | jewelry lifestyle | |
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A vertical post, especially one of the small uprights in the framing for lath and plaster partitions, and furring, and upon which the laths are nailed. | business construction manufacturing | |
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A cleat on a shoe. | ||
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A stem; a trunk. | obsolete | |
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A type of poker in which the player cannot discard, and some of the cards are exposed. | card-games poker | |
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A short rod or pin, fixed in and projecting from something, and sometimes forming a journal. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | A stud bolt. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | An iron brace across the shorter diameter of the link of a chain cable. | ||
| animal registered and retained for breeding | stud | English | verb | To set with studs; to furnish with studs. | ||
| animal registered and retained for breeding | stud | English | verb | To decorate as a stud does. | ||
| animal registered and retained for breeding | stud | English | verb | To be scattered over the surface of (something) at intervals. | ||
| animal registered and retained for breeding | stud | English | verb | To set (something) over a surface at intervals. | ||
| animal registered and retained for breeding | stud | English | noun | Clipping of student. | abbreviation alt-of clipping | |
| any fee paid to the Hanse | hanse | English | noun | Alternative form of Hanse, a merchant guild or a former commercial league of German cities. | alt-of alternative historical | |
| any fee paid to the Hanse | hanse | English | noun | The guildhall of a Hanse. | historical | |
| any fee paid to the Hanse | hanse | English | noun | A fee payable to the Hanse, particularly its entrance fee and the impost levied on non-members trading in its area. | historical | |
| any fee paid to the Hanse | hanse | English | noun | That part of an elliptical or many-centred arch which has the shorter radius and immediately adjoins the impost. | architecture | |
| arrange, put in order | socraigh | Irish | verb | to arrange (plan; prepare in advance; put in order; set up, organise) | ||
| arrange, put in order | socraigh | Irish | verb | to settle (adjust, as something in discussion; make up; compose; pacify; determine, establish; place in a fixed or permanent condition) | ||
| astronomy: the measurement of the intensity and spectrum of light from stars | photometry | English | noun | The measurement of various aspects of light, especially its intensity. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
| astronomy: the measurement of the intensity and spectrum of light from stars | photometry | English | noun | The measurement of the intensity and spectrum of light from stars. | astronomy natural-sciences | uncountable usually |
| banknote | купюра | Ukrainian | noun | banknote, bill | ||
| banknote | купюра | Ukrainian | noun | cut, deletion (in a video or audio record, film, etc, especially because of censorship) | ||
| basin for wild birds | birdbath | English | noun | A shallow basin, sometimes ornamental, filled with water for wild birds to drink from or in which to bathe. | ||
| basin for wild birds | birdbath | English | noun | Random, inconsequential amounts of residual water on a roof membrane. | ||
| basin for wild birds | birdbath | English | noun | A light or superficial wash of the body, using a sink or similar. | slang | |
| bed-covering | stratus | Latin | verb | spread, stretched out, spread out, having been spread out | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| bed-covering | stratus | Latin | verb | calmed, stilled, moderated, having been calmed | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect rare | |
| bed-covering | stratus | Latin | verb | covered, spread with, scattered with, bestrewn with, having been covered (with) | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| bed-covering | stratus | Latin | verb | covered, spread with, scattered with, bestrewn with, having been covered (with) / paved, covered, having been paved | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| bed-covering | stratus | Latin | verb | stretched on the ground, cast down, struck down, prostrated, having been struck down | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| bed-covering | stratus | Latin | verb | stretched on the ground, cast down, struck down, prostrated, having been struck down / knocked to the ground, demolished, razed, levelled, flattened, having been razed | broadly declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| bed-covering | stratus | Latin | noun | the act of spreading, strewing | declension-4 | |
| bed-covering | stratus | Latin | noun | a bed-covering, coverlet, quilt, blanket | declension-4 | |
| bed-covering | stratus | Latin | noun | vocative singular of strātus | declension-4 form-of singular vocative | |
| bed-covering | stratus | Latin | noun | inflection of strātus: / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative plural vocative | |
| bed-covering | stratus | Latin | noun | inflection of strātus: / genitive singular | form-of genitive singular | |
| biblical Pharisee | Nicodemus | English | name | A Pharisee, a secret follower of Jesus in the New Testament. | ||
| biblical Pharisee | Nicodemus | English | name | A male given name from Ancient Greek. | rare | |
| biblical Pharisee | Nicodemus | English | verb | To be kept hidden, in the manner of the Pharisee Nicodemus. | ||
| blasted | räjähtänyt | Finnish | adj | blasted (describing something that has been subjected to explosion) | ||
| blasted | räjähtänyt | Finnish | adj | exploded (describing something that has exploded) | ||
| blasted | räjähtänyt | Finnish | adj | destructed, rickety, ramshackle (in poor or abysmal condition) | figuratively | |
| blasted | räjähtänyt | Finnish | verb | past active participle of räjähtää | active form-of participle past | |
| boarding house | pension | English | noun | An annuity paid regularly as benefit due to a retired employee, serviceman etc. in consideration of past services, originally and chiefly by a government but also by various private pension schemes. | business finance | |
| boarding house | pension | English | noun | A wage or fee. | obsolete | |
| boarding house | pension | English | noun | A charge or expense of some kind; a tax. | obsolete | |
| boarding house | pension | English | noun | A sum paid to a clergyman in place of tithes. | ||
| boarding house | pension | English | noun | A regular allowance paid to support a royal favourite, or as patronage of an artist or scholar. | historical | |
| boarding house | pension | English | verb | To grant a pension to. | transitive | |
| boarding house | pension | English | verb | To force (someone) to retire on a pension. | transitive | |
| boarding house | pension | English | noun | A boarding house or small hotel, especially in continental Europe, which typically offers lodging and certain meals and services. | ||
| boarding house | pension | English | noun | A boarding school in France, Belgium, Switzerland, etc. | obsolete | |
| boat | sculler | English | noun | One who sculls; an athlete who participates in sculling races. | ||
| boat | sculler | English | noun | A boat rowed by one person with two sculls, or short oars. | ||
| body of knights | knighthood | English | noun | An honour whereby one is made into a knight, and one can thereafter be called Sir. | countable uncountable | |
| body of knights | knighthood | English | noun | The quality of being a knight. | countable uncountable | |
| body of knights | knighthood | English | noun | The knights collectively, the body of knights. | countable uncountable | |
| book of the Bible | Baruch | English | name | Any of a number of Old Testament men, including the scribe and companion of Jeremiah. | biblical lifestyle religion | |
| book of the Bible | Baruch | English | name | A book of the Catholic and Eastern Orthodox canon of the Old Testament, considered apocryphal by Protestants. | ||
| book of the Bible | Baruch | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
| buffer | vùng nhớ đệm | Vietnamese | noun | buffer (portion of memory set aside to store data) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| buffer | vùng nhớ đệm | Vietnamese | noun | cache (fast temporary storage) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| burdened by load | loaded | English | verb | simple past and past participle of load | form-of participle past | |
| burdened by load | loaded | English | adj | Burdened by some heavy load; packed. | ||
| burdened by load | loaded | English | adj | Having a live round of ammunition in the chamber. | ||
| burdened by load | loaded | English | adj | Possessing great wealth. | colloquial | |
| burdened by load | loaded | English | adj | Drunk. | slang | |
| burdened by load | loaded | English | adj | Pertaining to a situation where there is a runner at each of the three bases. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| burdened by load | loaded | English | adj | Of a die or dice: weighted asymmetrically, and so biased to produce predictable throws. | dice games | also figuratively |
| burdened by load | loaded | English | adj | Designed to produce a predictable answer, or to lay a trap. | ||
| burdened by load | loaded | English | adj | Having strong connotations that colour the literal meaning and are likely to provoke an emotional response. Sometimes used loosely to describe a word that simply has many different meanings. | ||
| burdened by load | loaded | English | adj | Equipped with numerous options. | ||
| burdened by load | loaded | English | adj | Covered with a topping or toppings; especially, covered with all available toppings that are offered as options for the dish. | food lifestyle | colloquial |
| burdened by load | loaded | English | adj | Weighted with lead or similar. | ||
| buttocks | fanny | English | noun | The female genitalia. | Australia British Ireland New-Zealand South-Africa countable uncountable vulgar | |
| buttocks | fanny | English | noun | The buttocks; arguably the most nearly polite of several euphemisms. | Canada US countable informal uncountable | |
| buttocks | fanny | English | noun | Sexual intercourse with a woman. | UK countable uncountable vulgar | |
| buttocks | fanny | English | noun | Women, regarded as sex objects. | UK uncountable vulgar | |
| buttocks | fanny | English | noun | Mess kettle or cooking pot. | government military naval navy politics war | UK slang |
| canton | Neuchâtel | English | name | A canton of Switzerland. | ||
| canton | Neuchâtel | English | name | The capital city of Neuchâtel canton, Switzerland. | ||
| case of canvas or leather, for carrying items on the back | knapsack | English | noun | (in UK, dated or archaic) A case of canvas or leather, for carrying items on the back. | US | |
| case of canvas or leather, for carrying items on the back | knapsack | English | noun | A set of values from which a subset is chosen. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| case of canvas or leather, for carrying items on the back | knapsack | English | verb | To go hiking while burdened with a knapsack, usually overnight or for longer. | ||
| causing to westernize | länsimaistuminen | Finnish | noun | verbal noun of länsimaistua | form-of noun-from-verb | |
| causing to westernize | länsimaistuminen | Finnish | noun | verbal noun of länsimaistua / westernization (the process of becoming westernized) | ||
| charge | electrovalency | English | noun | The net electric charge on an ion. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| charge | electrovalency | English | noun | The number of electrons gained or lost during the formation of an ionic bond. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| cheese | 乳酪 | Chinese | noun | cheese | ||
| cheese | 乳酪 | Chinese | noun | yogurt | Hong-Kong Macau | |
| children | Leto | English | name | Leto, in Greek mythology, the mother of Apollo and Artemis. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek uncountable |
| children | Leto | English | name | 68 Leto, An asteroid in Asteroid Belt, Solar System. | astronomy natural-sciences | uncountable |
| children | Leto | English | name | A surname. | countable | |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | noun | The outermost shape, view, or edge of an object. | countable | |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | noun | The shape, view, or shadow of a person's head from the side; a side view. | countable | |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | noun | A summary or collection of information, especially about a person | countable | |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | noun | A specific page or field in which users can provide various types of personal information in software or Internet systems. | Internet countable | |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | noun | Reputation, prominence; noticeability. | figuratively uncountable | |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | noun | The amount by which something protrudes. | uncountable | |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | noun | A smoothed (e.g., troweled or brushed) vertical surface of an excavation showing evidence of at least one feature or diagnostic specimen; the graphic recording of such as by sketching, photographing, etc. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | noun | Character; totality of related characteristics; signature; status (especially in scientific, technical, or military uses). | countable uncountable | |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | noun | A section of any member, made at right angles with its main lines, showing the exact shape of mouldings etc. | architecture | countable uncountable |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | noun | A drawing exhibiting a vertical section of the ground along a surveyed line, or graded work, as of a railway, showing elevations, depressions, grades, etc. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | noun | An exemption from certain types of duties due to injury or disability. | government military politics war | countable slang uncountable |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | noun | A user's preferences. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | verb | To create a summary or collection of information about (a person, etc.). | transitive | |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | verb | To act based on such a summary, especially one that is a stereotype; to engage in profiling. | ||
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | verb | To draw in profile or outline. | transitive | |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | verb | To give a definite form by chiselling, milling, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| civil engineering: drawing exhibiting a vertical section of the ground | profile | English | verb | To measure the performance of various parts of (a program) so as to locate bottlenecks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| colour | lime | English | noun | Any inorganic material containing calcium, usually calcium oxide (quicklime) or calcium hydroxide (slaked lime). | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| colour | lime | English | noun | Any gluey or adhesive substance that traps or captures; sometimes a synonym for birdlime. | countable poetic uncountable | |
| colour | lime | English | noun | A limelight; any spotlight. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable |
| colour | lime | English | verb | To treat with calcium hydroxide or calcium oxide (lime). | transitive | |
| colour | lime | English | verb | To smear with birdlime. | transitive | |
| colour | lime | English | verb | To smear with birdlime. / To ensnare, catch, entrap. | rare transitive | |
| colour | lime | English | verb | To apply limewash. | transitive | |
| colour | lime | English | noun | A deciduous tree of the genus Tilia, especially Tilia × europaea; the linden tree. | countable uncountable | |
| colour | lime | English | noun | The wood of this tree. | countable uncountable | |
| colour | lime | English | noun | Any of several green citrus fruit, somewhat smaller and sharper-tasting than a lemon. | countable uncountable | |
| colour | lime | English | noun | Any of the trees that bear limes, especially Key lime, Citrus aurantiifolia. | countable uncountable | |
| colour | lime | English | noun | Any of several brilliant, sometimes yellowish, green colours associated with the fruits of a lime tree. | uncountable | |
| colour | lime | English | noun | Any of several brilliant, sometimes yellowish, green colours associated with the fruits of a lime tree. / A particular one of those colours that has been standardized under this name, at least in some organizations' standards. | countable uncountable | |
| colour | lime | English | noun | A fan fiction story which contains sexual references, but stops short of full, explicit descriptions of sexual activity (coined by analogy with lemon). | lifestyle | countable slang uncountable |
| colour | lime | English | adj | Containing lime or lime juice. | not-comparable | |
| colour | lime | English | adj | Having the aroma or flavor of lime. | not-comparable | |
| colour | lime | English | adj | Lime-green. | not-comparable | |
| colour | lime | English | verb | To hang out or socialize in an informal, relaxed environment, especially with friends, for example at a party or on the beach. | Barbados Caribbean Trinidad-and-Tobago informal | |
| colour | lime | English | noun | A casual gathering to socialize. | Caribbean | |
| colour | lime | English | noun | Alternative form of lyam (“a leash”). | alt-of alternative | |
| common people | ἀστός | Ancient Greek | noun | inhabitant of a town or a city-state: townsman, citizen | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | |
| common people | ἀστός | Ancient Greek | noun | inhabitant of a town or a city-state: townsman, citizen / a native of a Greek city-state | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | |
| common people | ἀστός | Ancient Greek | noun | inhabitant of a town or a city-state: townsman, citizen / one who has civil rights (a freeman, not a slave) but not political rights: freeman, free | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | |
| common people | ἀστός | Ancient Greek | noun | the common people | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 in-plural | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cuboid space; a cuboid container, often with a hinged lid. | ||
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cuboid container and its contents; as much as fills such a container. | ||
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment (as a drawer) of an item of furniture used for storage, such as a cupboard, a shelf, etc. | ||
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment or receptacle for receiving items. | ||
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment or receptacle for receiving items. / A numbered receptacle at a newspaper office for anonymous replies to advertisements; see also box number. | ||
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment to sit inside in an auditorium, courtroom, theatre, or other building. | ||
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The driver’s seat on a horse-drawn coach. | ||
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A small rectangular shelter. | ||
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of horsebox (“container for transporting horses”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of gearbox. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of stashbox. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of signal box. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of ellipsis |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A predicament or trap. | figuratively | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A prison cell. | slang | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A prison cell. / A cell used for solitary confinement. | slang | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A coffin. | euphemistic | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The television. | slang | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The vagina. | slang vulgar | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A computer, or the case in which it is housed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A gym dedicated to the CrossFit exercise program. | slang | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A hard protector for the genitals worn inside the underpants by a batsman or close fielder. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Synonym of gully (“a certain fielding position”). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cylindrical casing around the axle of a wheel, a bearing, a gland, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A device used in electric fencing to detect whether a weapon has struck an opponent, which connects to a fencer's weapon by a spool and body wire. It uses lights and sound to notify a hit, with different coloured lights for on target and off target hits. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A small country house. | dated | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A stringed instrument with a soundbox, especially a guitar. | Southern-US colloquial | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Short for squeeze box (“accordion or concertina”) | Ireland UK abbreviation alt-of colloquial | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A rectangle: an oblong or a square. | ||
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / The rectangle in which the batter stands. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / One of two specific regions in a promoter. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A pattern usually performed with three balls where the movements of the balls make a boxlike shape. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / Ellipsis of box lacrosse (“indoor form of lacrosse”). | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis informal |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / The penalty area. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A diamond-shaped flying formation consisting of four aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / An area in the pit where the car is repaired and refueled. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | A rectangular object in any number of dimensions. | geometry mathematics sciences | broadly |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | verb | To place inside a box; to pack in one or more boxes. | transitive | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | verb | Usually followed by in: to surround and enclose in a way that restricts movement; to corner, to hem in. | transitive | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | verb | To mix two containers of paint of similar colour to ensure that the color is identical. | transitive | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | verb | To make an incision or hole in (a tree) for the purpose of procuring the sap. | agriculture business lifestyle | transitive |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | verb | To enclose with boarding, lathing, etc., so as to conceal (for example, pipes) or to bring to a required form. | architecture | transitive |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | verb | To furnish (for example, the axle of a wheel) with a box. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | verb | To enclose (images, text, etc.) in a box. | arts graphic-design media printing publishing | transitive |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | verb | To place a value of a primitive type into a casing object. | transitive | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | verb | To enter the pit. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Any of various evergreen shrubs or trees of genus Buxus, especially common box, European box, or boxwood (Buxus sempervirens) which is often used for making hedges and topiary. | ||
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | The wood from a box tree: boxwood. | ||
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | A musical instrument, especially one made from boxwood. | entertainment lifestyle music | slang |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | An evergreen tree of the genus Lophostemon (for example, box scrub, Brisbane box, brush box, pink box, or Queensland box, Lophostemon confertus). | Australia | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | Various species of Eucalyptus trees are popularly called various kinds of boxes, on the basis of the nature of their wood, bark, or appearance for example, drooping box (Eucalyptus bicolor), shiny-leaved box (Eucalyptus tereticornis), black box, or ironbark box trees. | Australia | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | A blow with the fist. | ||
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | verb | To strike with the fists; to punch. | transitive | |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | verb | To fight against (a person) in a boxing match. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | verb | To participate in boxing; to be a boxer. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive stative |
| compartment or receptacle for receiving items | box | English | noun | A Mediterranean food fish of the genus Boops, which is a variety of sea bream; a bogue or oxeye. | dated | |
| complex molecule | protein | English | noun | Any of numerous large, complex naturally-produced molecules composed of one or more long chains of amino acids, in which the amino acid groups are held together by peptide bonds. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable |
| complex molecule | protein | English | noun | One of three major classes of food or source of food energy (4 kcal/gram) abundant in animal-derived foods (meat) and some vegetables, such as legumes. | uncountable | |
| complex molecule | protein | English | noun | A food rich in protein, often a meat or meat substitute. | countable | |
| compounds | ikämies | Finnish | noun | aged man, old man | ||
| compounds | ikämies | Finnish | noun | an athlete over or of 35 years of age | hobbies lifestyle sports | |
| compounds | kaasutus | Finnish | noun | gassing, fumigating | ||
| compounds | kaasutus | Finnish | noun | gasification | ||
| compounds | kahvikuppi | Finnish | noun | coffee cup (small cup in which coffee can be served) | ||
| compounds | kahvikuppi | Finnish | noun | an informal unit of measurement used in cooking, equivalent to 1.5 decilitres | ||
| compounds | kotilo | Finnish | noun | gastropod | biology natural-sciences zoology | |
| compounds | kotilo | Finnish | noun | the shell of a gastropod | ||
| compounds | laitos | Finnish | noun | institution (long established and respected organization, particularly one involved with public service) | ||
| compounds | laitos | Finnish | noun | institution | business finance financial | |
| compounds | laitos | Finnish | noun | institution | ||
| compounds | laitos | Finnish | noun | institution (established organisation, especially in historical contexts) | ||
| compounds | laitos | Finnish | noun | facility, utility (institution specially designed for a specific purpose) | ||
| compounds | laitos | Finnish | noun | plant (industrial or institutional building or facility) | ||
| compounds | laitos | Finnish | noun | facility (physical means or contrivances to make something (especially a public service) possible; the required equipment, infrastructure, location etc.) | ||
| compounds | laitos | Finnish | noun | department, faculty (division of a university) | ||
| compounds | laitos | Finnish | noun | edition (written work edited and published, as by a certain editor or in a certain manner, or at a certain time) | ||
| compounds | orkesteri | Finnish | noun | orchestra (large group of musicians who play together) | entertainment lifestyle music | |
| compounds | orkesteri | Finnish | noun | orchestra (semicircular space in front of the stage used by the chorus in ancient Greek theatres) | ||
| compounds | rutistus | Finnish | noun | crushing, squishing, squeezing, crumpling | ||
| compounds | rutistus | Finnish | noun | grabbing on firmly, holding tight | ||
| compounds | tapuli | Finnish | noun | campanile (US), belltower (freestanding belltower of a church) | ||
| compounds | tapuli | Finnish | noun | a type of stack of boards or planks to allow drying: the boards are plied so that the air can circulate around them | ||
| compounds | tapuli | Finnish | noun | staple (bundle of short fibers in wool) | ||
| compounds | tapuli | Finnish | noun | (having) the right to do foreign trade | historical in-compounds | |
| compounds | tapuli | Finnish | noun | tower | archaic | |
| compounds | tapuli | Finnish | noun | storage (place) | archaic | |
| compounds | veikko | Finnish | noun | brother | poetic rare | |
| compounds | veikko | Finnish | noun | chap, fellow, buddy | ||
| computer application | spreadsheet | English | noun | A computer application for organization, analysis, and storage of data in tabular form. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computer application | spreadsheet | English | noun | A document created with such an application. | ||
| computer application | spreadsheet | English | noun | A sheet of paper, marked with a grid, in which financial data is recorded and totals calculated manually. | dated | |
| computer application | spreadsheet | English | verb | To model or compute by means of a spreadsheet. | transitive | |
| condition of having certain attitudes and interests in common | community | English | noun | A group sharing common characteristics, such as the same language, law, religion, or tradition. | countable | |
| condition of having certain attitudes and interests in common | community | English | noun | A residential or religious collective; a commune. | countable | |
| condition of having certain attitudes and interests in common | community | English | noun | A group of interdependent organisms inhabiting the same region and interacting with each other. | biology ecology natural-sciences | countable |
| condition of having certain attitudes and interests in common | community | English | noun | A group of people interacting by electronic means for educational, professional, social, or other purposes; a virtual community. | Internet countable | |
| condition of having certain attitudes and interests in common | community | English | noun | The condition of having certain attitudes and interests in common. | uncountable | |
| condition of having certain attitudes and interests in common | community | English | noun | Common enjoyment or possession; participation. | countable obsolete | |
| condition of having certain attitudes and interests in common | community | English | noun | Common character; likeness. | obsolete uncountable | |
| condition of having certain attitudes and interests in common | community | English | noun | Commonness; frequency. | obsolete uncountable | |
| condition of having certain attitudes and interests in common | community | English | noun | A local area within a county or county borough which is the lowest tier of local government, usually represented by a community council or town council, which is generally equivalent to a civil parish in England. | Wales countable | |
| condom | tickler | English | noun | One who tickles. | ||
| condom | tickler | English | noun | A person who or thing which amuses or excites. | informal | |
| condom | tickler | English | noun | A reminder. | ||
| condom | tickler | English | noun | A latex condom that has additional protrusions, for enhancing the sexual pleasure of the user. | ||
| condom | tickler | English | noun | Something puzzling or difficult; a conundrum. | dated informal | |
| condom | tickler | English | noun | A tickler file, file cabinet, or similar containing memoranda of deadlines arranged in date order. | business | US |
| condom | tickler | English | noun | A prong used by coopers to extract bungs from casks. | UK dated | |
| condom | tickler | English | noun | A dram of spirits. | dated | |
| condom | tickler | English | noun | Something puzzling; a poser. | slang | |
| condom | tickler | English | noun | A small notebook that fits the pocket or pocket notebook. | Philippines | |
| consonant pronounced with the tongue blade approaching/touching the back of the alveolar ridge | retroflex | English | adj | Bent or curved backwards. | ||
| consonant pronounced with the tongue blade approaching/touching the back of the alveolar ridge | retroflex | English | adj | Of pronunciation in which the tip of the tongue is raised and bent backwards, so that the underside of the tongue approaches or touches the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue blade approaching/touching the back of the alveolar ridge | retroflex | English | adj | Of pronunciation in which the tip of the tongue approaches or touches the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue blade approaching/touching the back of the alveolar ridge | retroflex | English | adj | Of pronunciation in which the blade of the tongue approaches or touches the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue blade approaching/touching the back of the alveolar ridge | retroflex | English | adj | Of any of the aforementioned pronunciations. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue blade approaching/touching the back of the alveolar ridge | retroflex | English | noun | A consonant pronounced with the underside of the tongue approaching or touching the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue blade approaching/touching the back of the alveolar ridge | retroflex | English | noun | A consonant pronounced with the tip of the tongue approaching or touching the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue blade approaching/touching the back of the alveolar ridge | retroflex | English | noun | A consonant pronounced with the blade of the tongue approaching or touching the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue blade approaching/touching the back of the alveolar ridge | retroflex | English | noun | Any of the aforementioned consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue blade approaching/touching the back of the alveolar ridge | retroflex | English | verb | To bend or curve backwards. | transitive | |
| constantly traveling | on the run | English | prep_phrase | Fleeing. | idiomatic | |
| constantly traveling | on the run | English | prep_phrase | At a disadvantage; forced to abandon a position. | idiomatic | |
| constantly traveling | on the run | English | prep_phrase | Constantly traveling or moving from place to place. | idiomatic | |
| constantly traveling | on the run | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, run. | ||
| constellation | Cancer | English | name | A constellation of the zodiac supposedly shaped like a crab. | astronomy natural-sciences | |
| constellation | Cancer | English | name | The zodiac sign for the crab, ruled by the Moon and covering June 22–July 22 (tropical astrology) or July 16–August 15 (sidereal astrology). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| constellation | Cancer | English | noun | Someone with a Cancer star sign. | ||
| constitutional | πολιτειακός | Greek | adj | constitutional, state | masculine | |
| constitutional | πολιτειακός | Greek | adj | state | masculine | |
| continuous growth of capital by retention of interest or savings | accumulation | English | noun | The act of amassing or gathering, as into a pile. | countable uncountable | |
| continuous growth of capital by retention of interest or savings | accumulation | English | noun | The process of growing into a heap or a large amount. | countable uncountable | |
| continuous growth of capital by retention of interest or savings | accumulation | English | noun | A mass of something piled up or collected. | countable uncountable | |
| continuous growth of capital by retention of interest or savings | accumulation | English | noun | The concurrence of several titles to the same proof. | law | countable uncountable |
| continuous growth of capital by retention of interest or savings | accumulation | English | noun | The continuous growth of capital by retention of interest or savings. | accounting business finance | countable uncountable |
| continuous growth of capital by retention of interest or savings | accumulation | English | noun | The action of investors buying an asset from other investors when the price of the asset is low. | business finance | countable uncountable |
| continuous growth of capital by retention of interest or savings | accumulation | English | noun | The practice of taking two higher degrees simultaneously, to reduce the length of study. | education | UK historical uncountable |
| control surface of an aircraft | rudder | English | noun | An underwater vane used to steer a vessel. The rudder is controlled by means of a wheel, tiller or other apparatus (modern vessels can be controlled even with a joystick or an autopilot). | nautical transport | |
| control surface of an aircraft | rudder | English | noun | A control surface on the vertical stabilizer of a fixed-wing aircraft or an autogyro. On some craft, the entire vertical stabilizer comprises the rudder. The rudder is controlled by foot-operated control pedals. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| control surface of an aircraft | rudder | English | noun | A riddle or sieve. | ||
| control surface of an aircraft | rudder | English | noun | That which resembles a rudder as a guide or governor; that which guides or governs the course. | figuratively | |
| control surface of an aircraft | rudder | English | noun | The tail of an otter. | ||
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | A braid or bundle of fibre or other porous material (now generally twisted or woven cotton) in a candle, kerosene heater, oil lamp, etc., that draws up a liquid fuel (such as melted tallow or wax, or oil) at one end, to be ignited at the other end to produce a flame. | countable | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | A braid or bundle of fibre or other porous material (now generally twisted or woven cotton) in a candle, kerosene heater, oil lamp, etc., that draws up a liquid fuel (such as melted tallow or wax, or oil) at one end, to be ignited at the other end to produce a flame. / Synonym of wicking (“the material of which wicks (sense 1) are made”). | uncountable | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | A braid or bundle of fibre or other porous material (now generally twisted or woven cotton) in a candle, kerosene heater, oil lamp, etc., that draws up a liquid fuel (such as melted tallow or wax, or oil) at one end, to be ignited at the other end to produce a flame. / Any piece of porous material that conveys liquid by capillary action; specifically (medicine), a strip of gauze placed in a wound, etc., to absorb fluids. | broadly countable | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | Often in dip one's wick: the penis. | countable euphemistic slang | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | verb | Of a material (especially a textile): to convey or draw off (liquid) by capillary action. | transitive | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | verb | Of a material: to convey or draw off liquid by capillary action. | intransitive | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | verb | Chiefly followed by through or up: of a liquid: to move by capillary action through a porous material. | intransitive | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | A hamlet or village; also, a town. | England | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | A farm; specifically, a dairy farm. | East-Anglia England Essex | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | An enclosed piece of land; a close. | England obsolete | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | adj | Synonym of quick (“alive, living; also, active, lively”). | England Northern-England Yorkshire | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | A maggot. | England UK Yorkshire countable dialectal | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | The growing part of a plant nearest to the roots. | agriculture business horticulture lifestyle | England UK Yorkshire countable dialectal uncountable |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | The part of the root of a weed that remains viable in the ground after inadequate digging prior to cultivation. | agriculture business horticulture lifestyle | England UK Yorkshire countable dialectal in-plural uncountable |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | Life; also, liveliness. | England UK Yorkshire dialectal obsolete uncountable | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | A angle or corner; specifically, a corner of the eye or mouth. | England dialectal | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | A angle or corner; specifically, a corner of the eye or mouth. / Short for wick-tooth (“a canine tooth”). | England abbreviation alt-of dialectal | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | A grove; also, a hollow. | England dialectal | |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | A shot where the played bowl or stone touches a stationary bowl or stone just enough that the former changes direction; a cannon. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | Synonym of port (“a narrow opening between other players' bowls or stones wide enough for a delivered bowl or stone to pass through”). | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England |
| corner of the eye or mouth | wick | English | verb | To strike (a stationary bowl or stone) with one's own bowl or stone just enough that the former changes direction; to cannon. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England transitive |
| corner of the eye or mouth | wick | English | verb | To strike a stationary bowl or stone with one's own bowl or stone just enough that the former changes direction; to cannon. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England intransitive |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | An inlet, such as a creek or small bay. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England Northern-England Scotland |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | A basket made of wickers (“flexible branches or twigs of a plant such as willow woven together”); a creel. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England countable |
| corner of the eye or mouth | wick | English | noun | Wickers collectively; also, synonym of wickerwork (“wickers woven together”). | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England uncountable |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | Any of various evergreen trees from the family Palmae or Arecaceae, which are mainly found in the tropics. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | A branch or leaf of the palm, anciently borne or worn as a symbol of victory or rejoicing. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | Triumph; victory. | broadly figuratively | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | Any of 23 awards that can be earned after obtaining the Eagle Scout rank, but generally only before turning 18 years old. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | The inner and somewhat concave part of the human hand or other primate hand that extends from the wrist to the bases of the fingers. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | The corresponding part of the forefoot of a nonprimate mammal. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | Synonym of hand, any of various units of length notionally derived from the breadth of the palm, formalized in England as 4 inches and now chiefly used for the height of horses | historical | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | Any of various units of length notionally derived from the length of the palm from the wrist to the base of the fingers. | historical | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | A metallic disk attached to a strap and worn in the palm of the hand; used to push the needle through the canvas, in sewing sails, etc. | arts crafts hobbies lifestyle nautical sailmaking transport | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | The broad flattened part of an antler, as of a full-grown fallow deer; so called as resembling the palm of the hand with its protruding fingers. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | The flat inner face of an anchor fluke. | nautical transport | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | verb | To hold or conceal something in the palm of the hand, e.g., for an act of sleight of hand or to steal something. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | verb | To hold something without bending the fingers significantly. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | verb | To move something with the palm of the hand. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | verb | To use one's palm as identification to get through a door or security checkpoint. | intransitive transitive | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | verb | To bribe. | UK obsolete slang transitive | |
| country in Eastern Europe and North Asia | Russia | English | name | A transcontinental country in Eastern Europe and North Asia. Official name: Russian Federation. Capital and largest city: Moscow. It borders the Pacific and Arctic Oceans and the Baltic, Black, and Caspian Seas. Part of the Soviet Union from 1917 through 1991. | countable uncountable | |
| country in Eastern Europe and North Asia | Russia | English | name | The Union of Soviet Socialist Republics (a very common name, although more formally Russia, the RSFSR, was one of several constituent republics of the USSR). | broadly countable historical uncountable | |
| country in Eastern Europe and North Asia | Russia | English | name | The Russian Empire; the tsarist empire in Russia lasting from 1721 to 1917. | countable historical uncountable | |
| country in Eastern Europe and North Asia | Russia | English | name | Kievan Rus; the medieval East Slavic state centered in Kiev. | countable dated historical uncountable | |
| country in Eastern Europe and North Asia | Russia | English | name | Any of several East Slavic states descended from Kievan Rus, typically including Russia (Great Russia), Belarus (White Russia) and Ukraine (Little Russia). | countable dated | |
| country in Eastern Europe and North Asia | Russia | English | noun | Ellipsis of Russia leather. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| country in North America | Canada | English | name | A country in North America. Capital: Ottawa. Largest city: Toronto. | countable uncountable | |
| country in North America | Canada | English | name | Lower Canada 1791–1840 (also Canada East 1840–1867, now province of Quebec) or respectively Upper Canada (Canada West, now province of Ontario), often “the Canadas” (or politically, “United Canada” 1840–1867). | countable historical uncountable | |
| country in North America | Canada | English | name | (1608–1763) The most active province of New France. Nowadays corresponds to the territory of much of Quebec, Ontario, and several US states (aligning with the Saint Lawrence and Ottawa River plains and Great Lakes plains, and Laurentians) | countable historical uncountable | |
| country in North America | Canada | English | name | A surname. | countable uncountable | |
| country in North America | Canada | English | noun | A country bordering a larger country that shares many similarities with it, but is overshadowed by the more prominent larger. | US informal | |
| courageous | stalwart | English | adj | Firmly or solidly built. | ||
| courageous | stalwart | English | adj | Courageous. | ||
| courageous | stalwart | English | adj | Determined; staunch. | ||
| courageous | stalwart | English | noun | One who has a strong build. | ||
| courageous | stalwart | English | noun | One who firmly supports a cause. | ||
| courageous | stalwart | English | noun | One who is dependable. | ||
| covered pouch | saddlebag | English | noun | A covered pouch, usually one of a pair, laid across the back of a horse, donkey, or mule behind its saddle, or hanging over the rear wheel of a motorcycle; often made of leather or (on a motorcycle) a rigid material. | ||
| covered pouch | saddlebag | English | noun | pannier | cycling hobbies lifestyle sports | broadly nonstandard |
| covered pouch | saddlebag | English | noun | A seat pack or a seat bag (a pouch or a small bag attached to the seat or seat post of a bicycle) | cycling hobbies lifestyle sports | |
| covered pouch | saddlebag | English | noun | Loose fatty flesh on a person's upper thighs or buttocks, that hangs like saddlebags. | US in-plural informal | |
| covered pouch | saddlebag | English | noun | A style of house with two rooms separated by a small hall and open space. | architecture | |
| covered pouch | saddlebag | English | verb | To place in a saddlebag. | transitive | |
| covered pouch | saddlebag | English | verb | To put a saddlebag on (an animal). | transitive | |
| cupping glass | ապիկ | Armenian | noun | cupping glass | ||
| cupping glass | ապիկ | Armenian | noun | varnish | ||
| degree to which a man-made object or system is free from bugs and flaws | quality | English | noun | Level of excellence. | uncountable | |
| degree to which a man-made object or system is free from bugs and flaws | quality | English | noun | Something that differentiates a thing or person. | countable | |
| degree to which a man-made object or system is free from bugs and flaws | quality | English | noun | Position; status; rank. | archaic countable uncountable | |
| degree to which a man-made object or system is free from bugs and flaws | quality | English | noun | High social position. (See also the quality.) | archaic countable uncountable | |
| degree to which a man-made object or system is free from bugs and flaws | quality | English | noun | The degree to which a man-made object or system is free from faults and flaws, as opposed to scope of functions or quantity of items. | uncountable | |
| degree to which a man-made object or system is free from bugs and flaws | quality | English | noun | In a two-phase liquid–vapor mixture, the ratio of the mass of vapor present to the total mass of the mixture. | natural-sciences physical-sciences physics thermodynamics | countable uncountable |
| degree to which a man-made object or system is free from bugs and flaws | quality | English | noun | The third step in OPQRST where the responder investigates what the NOI/MOI feels like. | emergency-medicine medicine sciences | countable |
| degree to which a man-made object or system is free from bugs and flaws | quality | English | noun | A newspaper with relatively serious, high-quality content. | journalism media | UK countable |
| degree to which a man-made object or system is free from bugs and flaws | quality | English | adj | (attributive) Being of good worth, well made, fit for purpose; of high quality. | ||
| describing an alloy that is resistant to corrosion and discoloration | stainless | English | adj | Describing an alloy that is resistant to corrosion and discoloration. | not-comparable | |
| describing an alloy that is resistant to corrosion and discoloration | stainless | English | adj | Unmarked, spotless. | not-comparable | |
| describing an alloy that is resistant to corrosion and discoloration | stainless | English | adj | Free from sin; morally pure. | not-comparable | |
| describing an alloy that is resistant to corrosion and discoloration | stainless | English | noun | Ellipsis of stainless steel. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable usually | |
| describing the typography used | Aldine | English | adj | Of or pertaining to the publications of Aldo Manuzio, Venetian printer. | not-comparable | |
| describing the typography used | Aldine | English | adj | Describing the typography used in these publications. | not-comparable | |
| deviate, transgress | prevaricate | English | verb | To deviate, transgress; to go astray (from). | intransitive obsolete transitive | |
| deviate, transgress | prevaricate | English | verb | To speak or act in a manner that is intentionally ambiguous or evasive; equivocate. | intransitive | |
| deviate, transgress | prevaricate | English | verb | To collude, as where an informer colludes with the defendant, and makes a sham prosecution. | law | intransitive |
| deviate, transgress | prevaricate | English | verb | To undertake something falsely and deceitfully, with the purpose of defeating or destroying it. | law | UK |
| device for launching large objects | catapult | English | noun | A device or weapon for throwing or launching large objects. | ||
| device for launching large objects | catapult | English | noun | A mechanical aid on aircraft carriers designed to help airplanes take off from the flight deck. | ||
| device for launching large objects | catapult | English | noun | A slingshot. | UK | |
| device for launching large objects | catapult | English | noun | An instance of firing a missile from a catapult. | ||
| device for launching large objects | catapult | English | noun | An instance of firing something, as if from a catapult. | figuratively | |
| device for launching large objects | catapult | English | verb | To fire a missile from a catapult. | transitive | |
| device for launching large objects | catapult | English | verb | To fire or launch something, as if from a catapult. | transitive | |
| device for launching large objects | catapult | English | verb | To increase the status of something rapidly. | transitive | |
| device for launching large objects | catapult | English | verb | To be fired from a catapult or as if from a catapult. | intransitive | |
| device for launching large objects | catapult | English | verb | To have one's status increased rapidly. | intransitive | |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | The act of hauling or dragging. | ||
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | That which is hauled or dragged. | ||
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | Anything that moves slowly. | ||
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A lug nut. | automotive transport vehicles | |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A device for terminating an electrical conductor to facilitate the mechanical connection; to the conductor it may be crimped to form a cold weld, soldered or have pressure from a screw. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A part of something which sticks out, used as a handle or support. | ||
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A large, clumsy, awkward man; a fool. | ||
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | An ear or ear lobe. | UK | |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A wood box used for transporting fruit or vegetables. | ||
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A request for money, as for political purposes. | slang | |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A lugworm. | ||
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A pull or drag on a cigarette. | informal | |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | verb | To haul or drag along (especially something heavy); to carry; to pull. | figuratively sometimes transitive | |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | verb | To run at too slow a speed. | transitive | |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | verb | To carry an excessive amount of sail for the conditions prevailing. | nautical transport | transitive |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | verb | To pull toward the inside rail ("lugging in") or the outside rail ("lugging out") during a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | intransitive |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A rod or pole. | UK dialectal | |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A measure of length equal to 16+¹⁄₂ feet. | UK archaic dialectal | |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A lugsail. | nautical transport | |
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | The leather loop or ear by which a shaft is held up. | ||
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A loop (or protuberance) found on both arms of a hinge, featuring a hole for the axis of the hinge. | ||
| device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A ridge or other protuberance on the surface of a body to increase traction or provide a hold for holding and moving it. | ||
| device that modulates | modulator | English | noun | A person who modulates. | ||
| device that modulates | modulator | English | noun | A device or thing that modulates. | ||
| device that modulates | modulator | English | noun | A chart in the tonic sol-fa notation on which the modulations or changes from one scale to another are shown by the relative position of the notes. | entertainment lifestyle music | |
| device which scans documents | scanner | English | noun | One who scans. | ||
| device which scans documents | scanner | English | noun | A device which scans documents in order to convert them to a digital medium. | ||
| device which scans documents | scanner | English | noun | A device which scans barcodes or QR codes for the purpose of charging a customer, performing a price check or enquiry, printing a price label or sticker, checking an item in or out of the store or warehouse, or finding an item ordered through click and collect and its corresponding location; a pricing gun or HHT. | ||
| device which scans documents | scanner | English | noun | A radio receiver which iterates through a sequence of frequencies to detect signal. | ||
| device which scans documents | scanner | English | noun | A device which uses radiation (ultrasound, X-ray, etc.) to generate images of tissue or surfaces for diagnostic purposes. | ||
| device which scans documents | scanner | English | noun | A device which uses optics to detect printed data (such as a barcode). | ||
| diocese | deoise | Irish | noun | diocese (region administered by a bishop) | Catholicism Christianity Protestantism Roman-Catholicism | feminine |
| diocese | deoise | Irish | noun | diocese (administrative division of the Roman Empire) | feminine historical | |
| disc | pyörö | Finnish | noun | disc, spinning disc, abrasive disc | rare | |
| disc | pyörö | Finnish | noun | synonym of pyörönen (“type of round pirog”) | ||
| disc | pyörö | Finnish | noun | round, revolving | ||
| dissimilar | unlike | English | adj | Not like; dissimilar (to); having no resemblance; unalike. | ||
| dissimilar | unlike | English | adj | Unequal. | ||
| dissimilar | unlike | English | adj | Not likely; improbable; unlikely. | archaic | |
| dissimilar | unlike | English | prep | Different from; not in a like or similar manner. | ||
| dissimilar | unlike | English | prep | In contrast with; as opposed to. | ||
| dissimilar | unlike | English | prep | Not typical of one's character or personality. | ||
| dissimilar | unlike | English | noun | Something that is not like something else; something different. | ||
| dissimilar | unlike | English | verb | To dislike. | ||
| dissimilar | unlike | English | verb | To cancel a "like" action. | ||
| dissimilar | unlike | English | verb | To cancel a "like" action. / To withdraw support or enjoyment for. | broadly | |
| dissimilar | unlike | English | noun | The act of withdrawing one's like from a post on social media. | Internet | |
| divisible by 2 | sléttur | Icelandic | adj | level, flat | ||
| divisible by 2 | sléttur | Icelandic | adj | smooth | ||
| divisible by 2 | sléttur | Icelandic | adj | even, equal; (of equal value) | ||
| divisible by 2 | sléttur | Icelandic | adj | even; (leaving no remainder when divided by 2) | arithmetic | not-comparable |
| drinking fountain | bubbler | English | noun | Something that emits bubbles. | ||
| drinking fountain | bubbler | English | noun | An airstone for an aquarium. | ||
| drinking fountain | bubbler | English | noun | A drinking fountain. | Australia | |
| drinking fountain | bubbler | English | noun | A device used for smoking marijuana, similar to a cannabis pipe but with a section that holds water, like a bong | ||
| drinking fountain | bubbler | English | noun | One who cheats. | obsolete | |
| drinking fountain | bubbler | English | noun | A freshwater drum (Aplodinotus grunniens), of central North America. | US | |
| drunk | befuddled | English | verb | simple past and past participle of befuddle | form-of participle past | |
| drunk | befuddled | English | adj | Confused or perplexed. | ||
| drunk | befuddled | English | adj | Drunk | ||
| dynasty, family | οίκος | Greek | noun | settlement, tent, temple, dwelling, home (structure built or serving as an abode of human beings) | archaic formal masculine | |
| dynasty, family | οίκος | Greek | noun | family (a dynasty with its ancestors and descendants, especially a royal or noble one) | history human-sciences sciences | masculine |
| dynasty, family | οίκος | Greek | noun | house, firm (place of business) | masculine | |
| dynasty, family | οίκος | Greek | noun | strophe, stanza (of the kontakion) | masculine | |
| dynasty, family | οίκος | Greek | noun | manor (lord's residence in feudal times) | history human-sciences sciences | masculine |
| dynasty, family | οίκος | Greek | noun | house (one astrological division) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine |
| eccentric, peculiar | cranky | English | adj | Not in good working condition; defective, faulty. | usually | |
| eccentric, peculiar | cranky | English | adj | Grouchy, grumpy, irritable; easily upset. | ||
| eccentric, peculiar | cranky | English | adj | Not in perfect mental working order; eccentric, peculiar. | ||
| eccentric, peculiar | cranky | English | adj | Synonym of crank (“of a ship: liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast”). | ||
| eccentric, peculiar | cranky | English | adj | Full of spirit; spirited. | archaic | |
| eccentric, peculiar | cranky | English | adj | Weak, unwell. | obsolete | |
| edge | briauna | Lithuanian | noun | verge, brim | ||
| edge | briauna | Lithuanian | noun | edge | ||
| edge | briauna | Lithuanian | noun | crumb | ||
| effeminate man | ponce | English | noun | A man living off another's earnings, especially a woman's. / Synonym of kept man. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| effeminate man | ponce | English | noun | A man living off another's earnings, especially a woman's. / Synonym of pimp, especially one hired by a prostitute as a tout, bodyguard, and driver. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| effeminate man | ponce | English | noun | Synonym of poof: an effeminate gay man; any similarly effeminate man. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| effeminate man | ponce | English | verb | To act as a pimp. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| effeminate man | ponce | English | verb | To try to get rid of or sell something. | Commonwealth Ireland UK broadly derogatory slang | |
| effeminate man | ponce | English | verb | To borrow (something) from somebody without returning it. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| effeminate man | ponce | English | verb | To cadge. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| effeminate man | ponce | English | verb | To behave in a posh or effeminate manner. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| effeminate man | ponce | English | noun | The stomach of a pig, especially when stuffed as chaudin (a Louisianan food). | Commonwealth Ireland Louisiana UK derogatory slang | |
| egg white | 蛋白 | Japanese | noun | egg white, albumen | ||
| egg white | 蛋白 | Japanese | noun | short for 蛋白質 (tanpakushitsu): protein (more common sense in modern Japanese) | abbreviation alt-of | |
| either of the signs〈 or 〉 | angle bracket | English | noun | Any of a number of angle-shaped brackets. / Either of the inequality signs < and >, when used as brackets in programming languages and markup languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| either of the signs〈 or 〉 | angle bracket | English | noun | Any of a number of angle-shaped brackets. / Either of a pair of symbols, ⟨ ⟩, used to enclose text in various technical contexts, and in mathematical formulas to denote an interval, a continuous parameter or an inner product. | mathematics media publishing sciences typography | |
| either of the signs〈 or 〉 | angle bracket | English | noun | Any of a number of angle-shaped brackets. / Either of a pair of symbols, 〈 〉, used in Chinese, Japanese, and Korean punctuation. | media publishing typography | |
| either of the signs〈 or 〉 | angle bracket | English | noun | Any of a number of angle-shaped brackets. / Either of a pair of symbols, 〈 〉, used to enclose the name of the domain in which a concept and a term is used. | ||
| either of the signs〈 or 〉 | angle bracket | English | noun | Any of a number of angle-shaped brackets. / an object used to connect two other objects at an angle | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| euphemistic: sexual activity | birds and bees | English | noun | Informal education about sex. | euphemistic idiomatic plural plural-only | |
| euphemistic: sexual activity | birds and bees | English | noun | Informal (by analogy) sex itself. | euphemistic idiomatic plural plural-only | |
| excessive loss of blood due to hemorrhage | exsanguination | English | noun | Bloodletting. | countable uncountable | |
| excessive loss of blood due to hemorrhage | exsanguination | English | noun | Hemorrhage. | countable uncountable | |
| excessive loss of blood due to hemorrhage | exsanguination | English | noun | Slaughter of an animal by cutting its throat and allowing it to bleed out, especially for the production of halal and kosher meat. | countable uncountable | |
| excessive loss of blood due to hemorrhage | exsanguination | English | noun | The process of draining the blood of an animal. | countable uncountable | |
| excessive loss of blood due to hemorrhage | exsanguination | English | noun | Excessive loss of blood due to hemorrhage. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| family | fumealji | Aromanian | noun | family | feminine | |
| family | fumealji | Aromanian | noun | children | feminine | |
| farm | Haff | Luxembourgish | noun | courtyard | masculine | |
| farm | Haff | Luxembourgish | noun | court (of a sovereign) | masculine | |
| farm | Haff | Luxembourgish | noun | farm | masculine | |
| fear of depths | bathophobia | English | noun | The fear of volumes with large depths such as stairways and deep caves. | uncountable | |
| fear of depths | bathophobia | English | noun | The fear of depths. | uncountable | |
| female given name | Trinity | English | name | In Christian belief, the three persons of the Godhead: the Father, Son, and Holy Spirit. | Christianity | |
| female given name | Trinity | English | name | A female given name from English used since the 1970s, from the religious term trinity, or translated from its long-established Spanish equivalent. | ||
| female given name | Trinity | English | name | A male given name. | ||
| female given name | Trinity | English | name | A small coastal town in Newfoundland, Newfoundland and Labrador, Canada. | ||
| female given name | Trinity | English | name | A town in Alabama. | ||
| female given name | Trinity | English | name | A city in North Carolina. | ||
| female given name | Trinity | English | name | A city and town in Texas. | ||
| female given name | Trinity | English | name | Ellipsis of Trinity term. | education law | Ireland UK abbreviation alt-of ellipsis |
| female given name | Trinity | English | name | Ellipsis of Trinity College, Cambridge. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| female given name | Trinity | English | name | Ellipsis of Trinity College, Oxford. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| female given name | Trinity | English | name | The world's first nuclear explosion: a nuclear test on July 16, 1945, in New Mexico. | ||
| female worker | 女工 | Chinese | noun | female worker; female employee | ||
| female worker | 女工 | Chinese | noun | needlework (implied as a traditionally female pursuit) | ||
| figurative: anything resembling a necklace in shape | necklace | English | noun | An article of jewelry that is worn around the neck, most often made of a string of precious metal, pearls, gems, beads or shells, and sometimes having a pendant attached. | jewelry lifestyle | |
| figurative: anything resembling a necklace in shape | necklace | English | noun | Anything resembling a necklace in shape. | figuratively | |
| figurative: anything resembling a necklace in shape | necklace | English | noun | A device used in necklacing (an informal execution); a rubber tyre that is filled with petrol. It is placed around the victim's chest and arms, and set on fire. | South-Africa | |
| figurative: anything resembling a necklace in shape | necklace | English | verb | To informally execute by necklacing; by setting on fire a petrol-filled rubber tyre which has been put around the bound victim's neck. | South-Africa | |
| fill in | write | English | verb | To form letters, words or symbols on a surface in order to communicate. | ambitransitive | |
| fill in | write | English | verb | To be the author of (a book, article, poem, etc.). | transitive | |
| fill in | write | English | verb | To send written information to. | transitive | |
| fill in | write | English | verb | To show (information, etc) in written form. | transitive | |
| fill in | write | English | verb | To convey a fact to someone via writing. | ditransitive | |
| fill in | write | English | verb | To be an author. | intransitive | |
| fill in | write | English | verb | To record data mechanically or electronically. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| fill in | write | English | verb | To fill in, to complete using words. | Canada South-Africa transitive usually | |
| fill in | write | English | verb | To impress durably; to imprint; to engrave. | ||
| fill in | write | English | verb | To make known by writing; to record; to prove by one's own written testimony; often used reflexively. | ||
| fill in | write | English | verb | To sell (an option or other derivative). | business finance | |
| fill in | write | English | verb | To paint a religious icon or a pysanka egg. | ||
| fill in | write | English | noun | The act or style of writing. | ||
| fill in | write | English | noun | The operation of storing data, as in memory or onto disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| fine smooth wool fabric | worsted | English | noun | Yarn made from long strands of wool. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
| fine smooth wool fabric | worsted | English | noun | The fine, smooth fabric made from such wool yarn. | countable uncountable | |
| fine smooth wool fabric | worsted | English | verb | simple past and past participle of worst | form-of participle past | |
| fine smooth wool fabric | worsted | English | adj | Defeated, overcome. | ||
| for | 代 | Chinese | character | to replace; to take the place of | ||
| for | 代 | Chinese | character | to act for; to do something on behalf of | formal | |
| for | 代 | Chinese | character | for; in place of | Jianghuai-Mandarin | |
| for | 代 | Chinese | character | to act as; to be the acting (president etc.) | ||
| for | 代 | Chinese | character | generation; age group | ||
| for | 代 | Chinese | character | historical period; era | ||
| for | 代 | Chinese | character | date; age | ||
| for | 代 | Chinese | character | dynasty; line of rulers | ||
| for | 代 | Chinese | character | era (geochronologic unit) | geography geology natural-sciences | |
| for | 代 | Chinese | character | short for 代名詞/代名词 (dàimíngcí); short for 代詞/代词 (dàicí, “pronoun”) | grammar human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of |
| for | 代 | Chinese | character | short for 代國/代国 (Dàiguó, “state of Dai”) | geography historical-geography history human-sciences natural-sciences sciences | abbreviation alt-of |
| for | 代 | Chinese | character | a surname | ||
| for | 代 | Chinese | character | affair; matter | Min Southern | |
| for | 代 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| form of an object as seen by an observer | adumbration | English | noun | The state of being in shadow or shade; (countable) a shadow. | uncountable | |
| form of an object as seen by an observer | adumbration | English | noun | A faint sketch; a brief representation, an outline. | countable | |
| form of an object as seen by an observer | adumbration | English | noun | A faint sketch; a brief representation, an outline. / The supposed practice of displaying only outline of a charge (“image displayed on an escutcheon”), sometimes filled in with a darker shade than the field. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable rare specifically uncountable |
| form of an object as seen by an observer | adumbration | English | noun | A rough or symbolic representation; a vague indication of what is to come, a foreshadowing. | countable figuratively uncountable | |
| form of an object as seen by an observer | adumbration | English | noun | The form of an object as seen by an observer. | human-sciences phenomenology philosophy sciences | countable specifically |
| forming a transitive verb | under- | English | prefix | Beneath, under | morpheme | |
| forming a transitive verb | under- | English | prefix | To go from one side to the other; to progress along a path | figuratively morpheme | |
| forming a transitive verb | under- | English | prefix | Less than, beneath in quantity | morpheme | |
| forming a transitive verb | under- | English | prefix | Deficient, below what is correct, insufficient | morpheme | |
| forming a transitive verb | under- | English | prefix | Subordinate to | morpheme | |
| fraudulent or incompetent doctor of medicine | quack | English | noun | The sound made by a duck. | ||
| fraudulent or incompetent doctor of medicine | quack | English | verb | To make a noise like a duck. | ||
| fraudulent or incompetent doctor of medicine | quack | English | verb | Of a queen bee: to make a high-pitched sound during certain stages of development. | intransitive | |
| fraudulent or incompetent doctor of medicine | quack | English | intj | A duck's quack. | ||
| fraudulent or incompetent doctor of medicine | quack | English | noun | A fraudulent healer, especially a bombastic peddler in worthless treatments, a doctor who makes false diagnoses for monetary benefit, or an untrained or poorly trained doctor who uses fraudulent credentials to attract patients | derogatory | |
| fraudulent or incompetent doctor of medicine | quack | English | noun | Any similar charlatan or incompetent professional. | derogatory figuratively | |
| fraudulent or incompetent doctor of medicine | quack | English | noun | Any doctor. | derogatory humorous mildly slang | |
| fraudulent or incompetent doctor of medicine | quack | English | verb | To practice or commit quackery (fraudulent medicine). | ||
| fraudulent or incompetent doctor of medicine | quack | English | verb | To make vain and loud pretensions. | obsolete | |
| fraudulent or incompetent doctor of medicine | quack | English | adj | Falsely presented as having medicinal powers. | ||
| friend | frangin | French | noun | buddy; mate | informal masculine | |
| friend | frangin | French | noun | bro | informal masculine | |
| from Hakka | Meixian | English | name | A former county of Guangdong, China, ancestral home of many Hakka emigrants | ||
| from Hakka | Meixian | English | name | A district of Meizhou, Guangdong, China. | ||
| from Korean | Tumen | English | name | A river forming part of the border between Jilin, China and North Korea, and the border between Rasŏn, North Korea and Khasansky district, Primorsky Krai, Russia. | ||
| from Korean | Tumen | English | name | A county-level city of Yanbian, Jilin, China. | ||
| front sight of a gun | bead | English | noun | Prayer, later especially with a rosary. | archaic | |
| front sight of a gun | bead | English | noun | Each in a string of small balls making up the rosary or paternoster. | ||
| front sight of a gun | bead | English | noun | A small, round object. / A small, round object with a hole to allow it to be threaded on a cord or wire, particularly for decorative purposes. | ||
| front sight of a gun | bead | English | noun | A small, round object. / Various small, round solid objects. | ||
| front sight of a gun | bead | English | noun | A small, round object. / A small drop of water or other liquid. | ||
| front sight of a gun | bead | English | noun | A small, round object. / A bubble, in spirits. | ||
| front sight of a gun | bead | English | noun | A small, round object. / A small, round ball at the end of a barrel of a gun used for aiming. | ||
| front sight of a gun | bead | English | noun | A small, round object. / A small, round ball at the end of a barrel of a gun used for aiming. / Knowledge sufficient to direct one's activities to a purpose. | broadly | |
| front sight of a gun | bead | English | noun | A ridge, band, or molding. / A rigid edge of a tire that mounts it on a wheel; tire bead. | ||
| front sight of a gun | bead | English | noun | A ridge, band, or molding. / A narrow molding with semicircular section. | architecture | |
| front sight of a gun | bead | English | noun | A glassy drop of molten flux, as borax or microcosmic salt, used as a solvent and color test for several mineral earths and oxides, as of iron, manganese, etc., before the blowpipe. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated physical |
| front sight of a gun | bead | English | verb | To form into a bead. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | intransitive |
| front sight of a gun | bead | English | verb | To apply beads to. | transitive | |
| front sight of a gun | bead | English | verb | To form into a bead. | transitive | |
| front sight of a gun | bead | English | verb | To cause beads to form on (something). | transitive | |
| garden enclosed by walls | walled garden | English | noun | A garden enclosed by walls for purposes of shelter or decoration. | ||
| garden enclosed by walls | walled garden | English | noun | A closed platform for content or services controlled by a single carrier or service provider, typically requiring subscription to access. | engineering media natural-sciences physical-sciences technology | figuratively |
| garden enclosed by walls | walled garden | English | noun | A set of web pages or other resources that are richly interlinked and share a common focus, but have little or no linkage to or from the larger network. | Internet | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | The buying and selling of goods and services on a market. | uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A particular instance of buying or selling. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | An instance of bartering items in exchange for one another. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Those who perform a particular kind of skilled work. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Those engaged in an industry or group of related industries. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | The skilled practice of a practical occupation. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one. | countable uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | The business given to a commercial establishment by its customers. | UK uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Steady winds blowing from east to west above and below the equator. | countable in-plural uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A publication intended for participants in an industry or related group of industries. | countable uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.) | LGBT | slang uncountable |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Instruments of any occupation. | obsolete uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Short for trade paperback | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Refuse or rubbish from a mine. | business mining | countable uncountable |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A track or trail; a way; a path; passage. | countable obsolete uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A course; a custom; a practice; an occupation. | countable obsolete uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To engage in trade. | ambitransitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To be traded at a certain price or under certain conditions. | business finance | copulative intransitive |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To give (something) in exchange (for). | transitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To mutually exchange (something) (with). | transitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To use or exploit a particular aspect, such as a name, reputation, or image, to gain advantage or benefit. | transitive with-on | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To give someone a plant and receive a different one in return. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive transitive |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To do business; offer for sale as for one's livelihood. | ambitransitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To have dealings; to be concerned or associated (with). | intransitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To recommend and get recommendations. | transitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | adj | Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality. | not-comparable | |
| gathering for trading | market | English | noun | A gathering of people for the purchase and sale of merchandise, often periodic at a set time. | ||
| gathering for trading | market | English | noun | A relatively spacious outdoor or covered site where traders set up stalls, either temporarily or permanently or semi-permanently, and buyers browse the merchandise. | ||
| gathering for trading | market | English | noun | Any physical store selling groceries, such as a grocery store or convenience store. | ||
| gathering for trading | market | English | noun | A group of potential or current customers for one's product. | ||
| gathering for trading | market | English | noun | A geographical area or region where a certain commercial demand exists. | ||
| gathering for trading | market | English | noun | A formally organized, sometimes monopolistic, system of trading in specified goods or effects. | ||
| gathering for trading | market | English | noun | The sum total traded in a process of individuals trading for certain commodities. | ||
| gathering for trading | market | English | noun | The price for which a thing is sold in a market; hence, value or worth; market value. | ||
| gathering for trading | market | English | verb | To make (products or services) available for sale and promote them. | transitive | |
| gathering for trading | market | English | verb | To sell. | transitive | |
| gathering for trading | market | English | verb | To deal in a market; to buy or sell; to make bargains for provisions or goods. | intransitive | |
| gathering for trading | market | English | verb | To shop in a market; to attend a market. | intransitive | |
| gentle or soft-hearted person | pussy-cat | English | noun | A pet domestic cat; a pussy. | endearing informal | |
| gentle or soft-hearted person | pussy-cat | English | noun | A gentle or soft-hearted person. | informal | |
| gentle or soft-hearted person | pussy-cat | English | noun | The silky catkin of various willows. | ||
| gentle or soft-hearted person | pussy-cat | English | noun | A sexy woman. | dated | |
| governor of a Turkish dominion | bey | English | noun | A governor of a province or district in the Turkish (e.g. Ottoman) dominions. | historical | |
| governor of a Turkish dominion | bey | English | noun | in various other places, a prince or nobleman | ||
| great mess or clutter | shambles | English | noun | A scene of great disorder or ruin. | countable uncountable | |
| great mess or clutter | shambles | English | noun | A great mess or clutter. | countable | |
| great mess or clutter | shambles | English | noun | A scene of bloodshed, carnage or devastation. | countable | |
| great mess or clutter | shambles | English | noun | A slaughterhouse. | countable | |
| great mess or clutter | shambles | English | noun | A butcher's shop. | archaic countable | |
| great mess or clutter | shambles | English | verb | third-person singular simple present indicative of shamble | form-of indicative present singular third-person | |
| greedily | avariter | Latin | adv | greedily, avariciously, covetously | not-comparable | |
| greedily | avariter | Latin | adv | stingily | not-comparable | |
| green sweet bell pepper | green pepper | English | noun | The green, unripe, form of the sweet bell pepper. | ||
| green sweet bell pepper | green pepper | English | noun | A green variety of dried peppercorn, made from the unripe berries by treating them in a manner that retains the green color. | ||
| group of three people or things | trio | English | noun | A group of three people or things. | ||
| group of three people or things | trio | English | noun | A group of three musicians. | ||
| group of three people or things | trio | English | noun | A piece of music written for three musicians. | entertainment lifestyle music | |
| group of three people or things | trio | English | noun | A passage in the middle of a minuet, frequently in a different key. | entertainment lifestyle music | |
| group of three people or things | trio | English | noun | Any cocktail made with a spirit, a liqueur, and a creamy ingredient. | ||
| group of three people or things | trio | English | noun | Synonym of three-in-one (“type of fast food”). | ||
| hard to climb or traverse | arduous | English | adj | Needing or using up much energy; testing powers of endurance. | ||
| hard to climb or traverse | arduous | English | adj | burning; ardent | obsolete | |
| hard to climb or traverse | arduous | English | adj | Difficult or exhausting to traverse. | ||
| having the red colour of a ruby | ruby red | English | adj | Having the red colour of a ruby. | not-comparable | |
| having the red colour of a ruby | ruby red | English | adj | Extremely Republican-leaning. | government politics | US not-comparable |
| heading towards Earth | earthbound | English | adj | Confined to the Earth; unable to leave Earth, either physically or spiritually. | ||
| heading towards Earth | earthbound | English | adj | Heading towards Earth. | literature media publishing science-fiction | |
| heading towards Earth | earthbound | English | adj | Unimaginative or mundane. | figuratively | |
| hellfire | inferno | Dutch | noun | hell-like place or situation | neuter | |
| hellfire | inferno | Dutch | noun | hellfire | neuter | |
| hellfire | inferno | Dutch | noun | a large fire | neuter | |
| heroin | 灰 | Chinese | character | ash | ||
| heroin | 灰 | Chinese | character | dust | ||
| heroin | 灰 | Chinese | character | lime; mortar | ||
| heroin | 灰 | Chinese | character | gray | ||
| heroin | 灰 | Chinese | character | disheartened | ||
| heroin | 灰 | Chinese | character | (telegraphy) the tenth day of a month | ||
| heroin | 灰 | Chinese | character | powdered drug; heroin | Cantonese slang | |
| heroin | 灰 | Chinese | character | a surname | ||
| heroin | 灰 | Chinese | character | to extinguish; to go out (of fire) | Hokkien | |
| heroin | 灰 | Chinese | character | to be about to die | Hokkien idiomatic | |
| heroin | 灰 | Chinese | character | to be fully cured (of a disease); to disappear (of a scar) | Hokkien Quanzhou dated | |
| heroin | 灰 | Chinese | character | used in 灰士 | ||
| idiomatic: having absolutely no reserve or restrictions in lengths; in an especially ruthless or vicious manner | no holds barred | English | adj | Without restrictions on holds or what opponents may do. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | not-comparable |
| idiomatic: having absolutely no reserve or restrictions in lengths; in an especially ruthless or vicious manner | no holds barred | English | adj | Having absolutely no limits or restrictions as far as the levels and nature of one's hostilities and offense; taking to an especially ruthless or vicious manner. | figuratively not-comparable | |
| in mathematics | torsion | English | noun | The act of turning or twisting, or the state of being twisted; the twisting or wrenching of a body by the exertion of a lateral force tending to turn one end or part of it about a longitudinal axis, while the other is held fast or turned in the opposite direction. | countable uncountable | |
| in mathematics | torsion | English | noun | A finite order element of a group that, when raised to a positive integer power results in the identity element of the group. | mathematics sciences | countable uncountable |
| in mathematics | torsion | English | noun | An element of a homology or cohomology group for which there exists a non-zero integer that, when the element is multiplied by that integer, yields zero. | mathematics sciences | countable uncountable |
| in mathematics | torsion | English | noun | A type of holistic complimentary medicine that involves balancing theoretical energy fields through energy healing, meditation, and similar practices. | medicine sciences | countable uncountable |
| in mathematics | torsion | English | noun | That force with which a thread, wire, or rod of any material returns, or tends to return, to a state of rest after it has been twisted; torsibility. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| in mathematics | torsion | English | noun | The stopping of arterial haemorrhage in certain cases, by twisting the cut end of the artery. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| in mathematics | torsion | English | verb | To subject to torsion. | transitive | |
| in the act of committing a misdeed | in flagrante delicto | English | adv | In the act of committing a misdeed. | not-comparable | |
| in the act of committing a misdeed | in flagrante delicto | English | adv | While performing sexual activity. | not-comparable | |
| increase the amount, degree or number of | multiply | English | verb | To increase the amount, degree or number of (something). | transitive | |
| increase the amount, degree or number of | multiply | English | verb | To perform multiplication on (a number). | arithmetic | transitive |
| increase the amount, degree or number of | multiply | English | verb | To grow in number. | intransitive | |
| increase the amount, degree or number of | multiply | English | verb | To breed or propagate. | intransitive | |
| increase the amount, degree or number of | multiply | English | verb | To perform multiplication. | arithmetic | intransitive |
| increase the amount, degree or number of | multiply | English | verb | To be a factor in a multiplication with (another factor). | rare transitive | |
| increase the amount, degree or number of | multiply | English | noun | An act or instance of multiplying. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| increase the amount, degree or number of | multiply | English | adv | In many or multiple ways. | not-comparable | |
| inertia | inertness | English | noun | Lack of activity or exertion; habitual indisposition to action or motion | uncountable usually | |
| inertia | inertness | English | noun | Absence of the power of self-motion; inertia. | uncountable usually | |
| inertia | inertness | English | noun | Quality of being unreactive with other chemical compounds or elements. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
| inflection of Vorsitzende | Vorsitzender | German | noun | chairman, chairperson, chair, board chairman (male or of unspecified gender) | adjectival masculine | |
| inflection of Vorsitzende | Vorsitzender | German | noun | president (male or of unspecified gender) | adjectival masculine | |
| intending to harm | evil | English | adj | Intending to harm; malevolent. | ||
| intending to harm | evil | English | adj | Morally corrupt. | ||
| intending to harm | evil | English | adj | Unpleasant, foul (of odor, taste, mood, weather, etc.). | ||
| intending to harm | evil | English | adj | Producing or threatening sorrow, distress, injury, or calamity; unpropitious; calamitous. | ||
| intending to harm | evil | English | adj | Having harmful qualities; not good; worthless or deleterious. | obsolete | |
| intending to harm | evil | English | adj | Undesirable; harmful; bad practice. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | slang |
| intending to harm | evil | English | noun | Moral badness; wickedness; malevolence; the forces or behaviors that are the opposite or enemy of good. | countable uncountable | |
| intending to harm | evil | English | noun | Something which impairs the happiness of a being or deprives a being of any good; something which causes suffering of any kind to sentient beings; harm; injury; mischief. | countable uncountable | |
| intending to harm | evil | English | noun | A malady or disease; especially in combination, as in king's evil, colt evil. | countable obsolete uncountable | |
| intending to harm | evil | English | adv | wickedly, evilly, iniquitously | obsolete | |
| intending to harm | evil | English | adv | injuriously, harmfully; in a damaging way. | obsolete | |
| intending to harm | evil | English | adv | badly, poorly; in an insufficient way. | obsolete | |
| intentionally false statement | falsity | English | noun | Something that is false; an untrue assertion. | countable | |
| intentionally false statement | falsity | English | noun | The characteristic of being untrue. | uncountable | |
| interrupt flow of liquid or gas by rotating a valve | turn off | English | verb | To dismiss; to fire. | obsolete transitive | |
| interrupt flow of liquid or gas by rotating a valve | turn off | English | verb | To power down, to switch off, to put out of operation, to deactivate (an appliance, light, mechanism, functionality etc.). | transitive | |
| interrupt flow of liquid or gas by rotating a valve | turn off | English | verb | To become deactivated; to become powered down. | intransitive usually | |
| interrupt flow of liquid or gas by rotating a valve | turn off | English | verb | To rotate a tap or valve so as to interrupt the outflow of liquid or gas. | transitive | |
| interrupt flow of liquid or gas by rotating a valve | turn off | English | verb | To repulse, disgust, or discourage (someone). | transitive | |
| interrupt flow of liquid or gas by rotating a valve | turn off | English | verb | To leave a road; to exit. | intransitive | |
| interrupt flow of liquid or gas by rotating a valve | turn off | English | verb | To turn out; to produce. | archaic transitive | |
| interrupt flow of liquid or gas by rotating a valve | turn off | English | verb | To execute by hanging. | obsolete slang transitive | |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | noun | Cross-breeding. | countable uncountable | |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | noun | Opposition; thwarting. | countable uncountable | |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | noun | An intersection where roads, lines, or tracks cross. | countable uncountable | |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | noun | A place at which a river, railroad, or highway may be crossed. | countable uncountable | |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | noun | The act by which terrain or a road etc. is crossed. | countable uncountable | |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | noun | A voyage across a body of water. | countable uncountable | |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | noun | The volume formed by the intersection of chancel, nave and transepts in a cruciform church; often with a tower or cupola over it. | architecture | countable uncountable |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | noun | Movement into a crossed position. | countable uncountable | |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | noun | A pair of intersecting edges. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | noun | A pair of parallel lines printed on a cheque. | countable uncountable | |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | noun | The appropriation of a form of language by somebody who is not a member of the group that speaks it. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | countable uncountable |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | noun | Ellipsis of pedestrian crossing. | Philippines abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | adj | Extending or lying across; in a crosswise direction. | not-comparable rare | |
| intersection where roads, lines, or tracks cross | crossing | English | verb | present participle and gerund of cross | form-of gerund participle present | |
| intersex person | 二尾子 | Chinese | noun | intersex person (Classifier: 個/个 m) | colloquial countable derogatory offensive regional | |
| intersex person | 二尾子 | Chinese | noun | sissy (Classifier: 個/个 m) | colloquial countable derogatory offensive regional | |
| land immediately next to a coast | hinterland | English | noun | The land immediately next to, and inland from, a coast. | countable uncountable | |
| land immediately next to a coast | hinterland | English | noun | The rural territory surrounding an urban area, especially a port. | countable uncountable | |
| land immediately next to a coast | hinterland | English | noun | A remote or undeveloped area. | countable uncountable | |
| land immediately next to a coast | hinterland | English | noun | That which is unknown or unexplored about someone. | countable figuratively uncountable | |
| land immediately next to a coast | hinterland | English | noun | An area of land far from the sea. | countable uncountable | |
| land immediately next to a coast | hinterland | English | noun | Anything vague or ill-defined, especially something that is ill understood. | countable figuratively uncountable | |
| landlocked microstate | San Marino | English | name | A landlocked microstate in Southern Europe, located within the borders of Italy. Official name: Republic of San Marino. | ||
| landlocked microstate | San Marino | English | name | The capital city of San Marino. | ||
| landlocked microstate | San Marino | English | name | A city in Los Angeles County, California, United States, North America. | ||
| language | Syriac | English | name | An Aramaic language, part of the Semitic language family, specifically: / The language of the kingdom of Osroene. | ||
| language | Syriac | English | name | An Aramaic language, part of the Semitic language family, specifically: / The liturgical language of various churches with roots in the Middle East. | ||
| language | Syriac | English | noun | A speaker of the Syriac language (see above). | ||
| language | Syriac | English | noun | A member of any of the Syriac churches, but especially the Syriac Orthodox Church and Syriac Catholic Church. | ||
| language | Syriac | English | adj | Of, pertaining to, or being the Syriac language, its speakers, or their culture. | not-comparable | |
| large wild feline | ounce | English | noun | An avoirdupois ounce, weighing ¹⁄₁₆ of an avoirdupois pound, or 28.349523125 grams. | ||
| large wild feline | ounce | English | noun | A troy ounce, weighing ¹⁄₁₂ of a troy pound, or 480 grains, or 31.1034768 grams. | ||
| large wild feline | ounce | English | noun | A US fluid ounce, with a volume of ¹⁄₁₆ of a US pint, 1.804688 cubic inches or 29.5735295625 millilitres. | ||
| large wild feline | ounce | English | noun | A British imperial fluid ounce, with a volume of ¹⁄₂₀ of an imperial pint, 1.733871 cubic inches or 28.4130625 millilitres. | ||
| large wild feline | ounce | English | noun | Any small amount, a little bit. | figuratively | |
| large wild feline | ounce | English | noun | A large wild feline, such as a lynx or cougar. | archaic | |
| large wild feline | ounce | English | noun | Synonym of snow leopard, Panthera uncia. | ||
| large wild feline | ounce | English | noun | Synonym of onza, a particularly aggressive cougar or jaguarundi in Mexican folklore. | biology cryptozoology natural-sciences zoology | |
| letter in this style | minuscule | English | noun | A lowercase letter. | countable | |
| letter in this style | minuscule | English | noun | Either of the two medieval handwriting styles minuscule cursive and Caroline minuscule. | uncountable | |
| letter in this style | minuscule | English | noun | A letter in these styles. | countable | |
| letter in this style | minuscule | English | adj | Written in minuscules, lowercase. | ||
| letter in this style | minuscule | English | adj | Written in minuscule handwriting style. | ||
| letter in this style | minuscule | English | adj | Very small; tiny. | ||
| liable to the legal authority of (something) | amenable | English | adj | Willing to respond to persuasion or suggestions. | ||
| liable to the legal authority of (something) | amenable | English | adj | Willing to comply; easily led. | ||
| liable to the legal authority of (something) | amenable | English | adj | Liable to be brought to account, to a charge or claim; responsible; accountable; answerable. | ||
| liable to the legal authority of (something) | amenable | English | adj | Liable to the legal authority of (something). | law | |
| liable to the legal authority of (something) | amenable | English | adj | Being a locally compact topological group carrying a kind of averaging operation on bounded functions that is invariant under translation by group elements. | mathematics sciences | |
| limited to certain occasions; not very often | occasional | English | adj | Occurring or appearing irregularly from time to time, but not often; incidental. | ||
| limited to certain occasions; not very often | occasional | English | adj | Created for a specific occasion. | ||
| limited to certain occasions; not very often | occasional | English | adj | Intended for use as the occasion requires. | ||
| limited to certain occasions; not very often | occasional | English | adj | Acting in the indicated role from time to time. | ||
| limited to certain occasions; not very often | occasional | English | noun | A person who does something only occasionally. | ||
| linguistics: that cannot be varied to show degree | non-gradable | English | adj | That cannot be graded. | not-comparable | |
| linguistics: that cannot be varied to show degree | non-gradable | English | adj | (of an adjective) Describing a quality that cannot normally be varied because it is extreme (e.g. freezing), absolute (e.g. dead), or classification (e.g. nuclear). | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| linguistics: that cannot be varied to show degree | non-gradable | English | noun | Any adjective that is not gradable. | human-sciences linguistics sciences | |
| liquor | poison | English | noun | A substance that is harmful or lethal to a living organism when ingested. | countable uncountable | |
| liquor | poison | English | noun | Anything harmful to a person or thing. | countable figuratively uncountable | |
| liquor | poison | English | noun | An alcoholic drink. (Mainly in the phrases "name your poison" and "what's your poison?") | countable idiomatic informal uncountable | |
| liquor | poison | English | noun | Any substance that inhibits catalytic activity. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| liquor | poison | English | verb | To use poison to kill or paralyse (somebody). | transitive | |
| liquor | poison | English | verb | To pollute; to cause to become poisonous. | transitive | |
| liquor | poison | English | verb | To cause to become much worse. | transitive | |
| liquor | poison | English | verb | To cause (someone) to hate or to have unfair negative opinions. | transitive | |
| liquor | poison | English | verb | To inhibit the catalytic activity of. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| liquor | poison | English | verb | To place false or malicious data into (a cache, etc.) as part of an exploit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| longhorn beetle | 牽牛 | Chinese | noun | Alternative term for 牽牛花/牵牛花 (qiānniúhuā). | alt-of alternative | |
| longhorn beetle | 牽牛 | Chinese | noun | longhorn beetle; longicorn | Taiwanese-Hokkien | |
| longhorn beetle | 牽牛 | Chinese | name | Alternative term for 牽牛星/牵牛星 (Qiānniúxīng). | alt-of alternative | |
| longhorn beetle | 牽牛 | Chinese | verb | to pull or bring a cow forward | Min Southern | |
| loss | L | English | character | The twelfth letter of the English alphabet, called el and written in the Latin script. | letter uppercase | |
| loss | L | English | num | The ordinal number twelfth, derived from this letter of the English alphabet, called el and written in the Latin script. | alt-of ordinal uppercase | |
| loss | L | English | noun | Abbreviation of losses (statistic). | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable uncountable |
| loss | L | English | noun | Abbreviation of loss. | abbreviation alt-of countable slang | |
| loss | L | English | noun | Abbreviation of loss. / A fail. | Internet broadly countable slang uncountable | |
| loss | L | English | noun | Alternative form of el (“elevated train”). | alt-of alternative countable uncountable | |
| loss | L | English | noun | Abbreviation of Libertarian. | government politics | US abbreviation alt-of countable uncountable |
| loss | L | English | noun | Initialism of left. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| loss | L | English | noun | Initialism of Latin. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| loss | L | English | noun | Initialism of large (the manufactured size or an item of that size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable usually |
| loss | L | English | noun | Initialism of lira. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| loss | L | English | noun | Initialism of lobby. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| loss | L | English | noun | Abbreviation of low pressure front. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| loss | L | English | noun | Initialism of ligne. | business manufacturing textiles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| loss | L | English | noun | Initialism of lesbian. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| loss | L | English | noun | Two cigarette papers laid perpendicularly on each other when making a joint. | countable slang uncountable | |
| loss | L | English | adj | Initialism of large (of the manufactured size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of initialism not-comparable usually |
| loss | L | English | adj | Initialism of left. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| loss | L | English | adj | Initialism of low (variety of a language with limited prestige and official acceptance). | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| loss | L | English | adj | Bad, subpar, of inferior quality (abbreviation of loser). (Compare noun sense 1 and sense 2.) | not-comparable slang | |
| make dissimilar | dissimilate | English | verb | To make dissimilar or unlike. | rare transitive | |
| make dissimilar | dissimilate | English | verb | To become dissimilar or unlike. | intransitive rare | |
| male given name | Lucretius | English | name | A male given name from Latin of mostly historical use in English. | ||
| male given name | Lucretius | English | name | Titus Lucretius Carus, a Roman poet and philosopher. | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | A brief fall of precipitation (spell of rain, or a similar fall of snow, sleet, or cascade); burst of hefty precipitation. | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | A device for bathing by which water is made to fall on the body from a height, either from a tank or by the action of a pump. | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | An instance of using of this device in order to bathe oneself. | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | A quantity of something that has characteristics of a rain shower. | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | A party associated with a significant event in a person's life, at which the person usually receives gifts. | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | A party associated with a significant event in a person's life, at which the person usually receives gifts. / A bridal shower. | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | A party associated with a significant event in a person's life, at which the person usually receives gifts. / A baby shower. | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | A pattern where the juggler passes objects horizontally from one hand to the other around chest height, and upward over the juggler's head to return to the first hand. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | A battle, an attack; conflict. | obsolete | |
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | A shower of shit. | Australia Ireland UK derogatory | |
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | Used as an intensifying pluralizer or intensifier | Ireland derogatory euphemistic | |
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | A group of people perceived as incompetent or worthless. | British informal singular | |
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | verb | To spray with (a specified liquid) (followed by with). | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | verb | To bathe using a shower. | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | verb | To bestow liberally, to give or distribute in abundance. | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | verb | To rain in a shower; to cascade down. | intransitive | |
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | One who shows. | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | An object or activity that is shown in a contest. | ||
| man whose penis appears relatively large when flaccid | shower | English | noun | A man whose penis is close to its full (erect) size when flaccid, or the penis itself. | slang | |
| man, male | -andry | English | suffix | male mate(s), husband(s) | morpheme | |
| man, male | -andry | English | suffix | man, men; male(s) | morpheme | |
| man, male | -andry | English | suffix | male reproductive organ(s); (especially in botany): stamen(s) | morpheme | |
| mason's tool | trowel | English | noun | A mason’s tool, used in spreading and dressing mortar, and breaking bricks to shape them. | ||
| mason's tool | trowel | English | noun | A gardener’s tool, shaped like a scoop, used in taking up plants, stirring soil etc. | ||
| mason's tool | trowel | English | noun | A tool used for smoothing a mold. | ||
| mason's tool | trowel | English | verb | To apply (a substance) with a trowel. | transitive | |
| mason's tool | trowel | English | verb | To pass over with a trowel. | transitive | |
| mason's tool | trowel | English | verb | To apply something heavily or unsubtly. | colloquial figuratively | |
| material possessions | substance | English | noun | Physical matter; material. | countable uncountable | |
| material possessions | substance | English | noun | Physical matter; material. / A form of matter that has constant chemical composition and characteristic properties. | countable uncountable | |
| material possessions | substance | English | noun | The essential part of anything; the most vital part. | countable uncountable | |
| material possessions | substance | English | noun | Substantiality; solidity; firmness. | countable uncountable | |
| material possessions | substance | English | noun | Material possessions; estate; property; resources. | countable uncountable | |
| material possessions | substance | English | noun | Drugs (illegal narcotics) | countable uncountable | |
| material possessions | substance | English | noun | Ousia, essence; underlying reality or hypostasis in the philosophical sense. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | countable uncountable |
| material possessions | substance | English | verb | To give substance to; to make real or substantial. | rare transitive | |
| measure of capacity for liquids | hogshead | English | noun | A cask of a certain size; its volume used as a measure of capacity for liquids, containing 63 wine gallons, or about 52+¹⁄₂ imperial gallons (a half pipe). | British | |
| measure of capacity for liquids | hogshead | English | noun | A large barrel or cask of indefinite contents, especially one containing from 100 to 140 gallons. | ||
| medicine: sock-like article used to compress a stump | shrinker | English | noun | Something that makes something else shrink. | ||
| medicine: sock-like article used to compress a stump | shrinker | English | noun | A psychiatrist; a head-shrinker. | slang | |
| medicine: sock-like article used to compress a stump | shrinker | English | noun | A sock-like article used to compress a stump remaining after amputation. | medicine sciences | |
| medicine: sock-like article used to compress a stump | shrinker | English | noun | One who shrinks or recoils. | ||
| medicine: sock-like article used to compress a stump | shrinker | English | noun | Something that itself shrinks. | ||
| mentally difficult | laborious | English | adj | Requiring much physical effort; toilsome. | ||
| mentally difficult | laborious | English | adj | Mentally difficult; painstaking. | ||
| mentally difficult | laborious | English | adj | Industrious. | ||
| mere verbal statement is no guarantee | 空喙哺舌 | Chinese | phrase | to give empty talk; to make mere verbal statements | Hokkien idiomatic | |
| mere verbal statement is no guarantee | 空喙哺舌 | Chinese | phrase | mere verbal statement is no guarantee | Hokkien idiomatic | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | A mixture of a powdered mineral substance (often slaked lime (containing calcium hydroxide), chalk (calcium carbonate), or both) and water which is used for painting surfaces such as fences and walls bright white. | uncountable | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | A thing used to hide mistakes, or to create an appearance of honesty, propriety, etc.; also (often politics), an act of hiding mistakes or creating an appearance of honesty, propriety, etc.; especially, a campaign, investigation, etc., which intentionally hides or overlooks unfavourable facts. | countable figuratively uncountable | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | An act of clearing a person's debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court. | business | countable figuratively uncountable |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | A complete victory or series of victories without suffering any losses; a clean sweep; also, a victory or series of victories by a very large margin. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | The most basic type of thickening agent, consisting of flour blended with water to make a paste. | cooking food lifestyle | uncountable |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | A preparation for making the skin look lighter. | cosmetics lifestyle | countable historical |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | Any of several medicinal preparations for treating skin diseases consisting of a mixture of a metallic compound (such as one of lead, sulfur, or zinc) and water. | medicine pharmacology sciences | countable obsolete |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | White wine, especially Madeira or sherry, drunk after dinner or after taking claret and port; (countable) a glass of such wine. | beverages food lifestyle oenology wine | obsolete slang uncountable |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To paint (a building, a wall, etc.) a bright white with whitewash (noun sense 1). | transitive | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To distort or give a misleading account of (history, a narrative, etc.) by discounting the participation of people of colour and focusing on white people. | derogatory figuratively transitive | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To distort or give a misleading account of (history, a narrative, etc.) by discounting the participation of people of colour and focusing on white people. / To cast a white actor in a role for a person of colour in (a film, television programme, etc.). | broadcasting film media television | derogatory figuratively transitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To distort or give a misleading account of (history, a narrative, etc.) by discounting the participation of people of colour and focusing on white people. / To make over (someone of colour) so that they appear more white, for example, by applying lightening makeup to their skin or digitally manipulating an image of them. | media | derogatory figuratively transitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To cover or coat (something) with a white substance, as if with whitewash (noun sense 1); also, to light up (something) with white light. | figuratively literary poetic transitive | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To clear (someone's) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; also, to clear or write off (a debt). | business | figuratively transitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To hide (someone's) mistakes, or to create an appearance of honesty, propriety, etc., for (someone); also, to intentionally hide or overlook (mistakes, unfavourable facts, wrongdoing, etc.). | government politics | figuratively often transitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To achieve a complete victory or series of victories over (an opponent) without suffering any losses; also, to achieve a victory or series of victories over (an opponent) by a very large margin. | hobbies lifestyle sports | figuratively informal transitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To make (the face, etc.) look lighter with makeup or a similar preparation. | cosmetics lifestyle | archaic historical transitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | Synonym of bleach (“to treat (fabric) with a substance which lightens or whitens”). | obsolete transitive | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To paint bright white with whitewash (noun sense 1). | intransitive | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court. | business | figuratively intransitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | Of bricks: to become encrusted with a white layer of soluble salts due to efflorescence. | business construction manufacturing masonry | archaic intransitive |
| molecule of RNA produced by transcription | transcript | English | noun | Something which has been transcribed; a writing or composition consisting of the same words as the original; a written copy. | ||
| molecule of RNA produced by transcription | transcript | English | noun | A copy of any kind; an imitation. | ||
| molecule of RNA produced by transcription | transcript | English | noun | A written version of what was said orally | ||
| molecule of RNA produced by transcription | transcript | English | noun | A molecule of RNA produced by transcription. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| molecule of RNA produced by transcription | transcript | English | noun | An official certified record of a student's academic performance throughtout their course of study, including all courses taken and grades received. | education | |
| molecule of RNA produced by transcription | transcript | English | verb | To write a transcript; to transcribe. | obsolete rare transitive | |
| moon of Uranus | Puck | English | name | A mischievous sprite in Celtic mythology and English folklore. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| moon of Uranus | Puck | English | name | One of the satellites of the planet Uranus. | astronomy natural-sciences | |
| movements | propositive | English | adj | Making, or concerned with, propositions or proposals (e.g., suggestions, hypotheses). | not-comparable | |
| movements | propositive | English | adj | Intentional. | medicine sciences | not-comparable |
| movements | propositive | English | adj | a specific verb form in the Korean language, also sometimes called the hortative or subjunctive assertive. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | A physical divider intended to block an area from view, or provide shelter from something dangerous. | ||
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | A material woven from fine wires intended to block animals or large particles from passing while allowing gasses, liquids and finer particles to pass. / A frame supporting a mesh of bars or wires used to classify fragments of stone by size, allowing the passage of fragments whose a diameter is smaller than the distance between the bars or wires. | business mining quarrying | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | A material woven from fine wires intended to block animals or large particles from passing while allowing gasses, liquids and finer particles to pass. / The protective netting which protects the audience from flying objects | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | A material woven from fine wires intended to block animals or large particles from passing while allowing gasses, liquids and finer particles to pass. / A stencil upon a framed mesh through which paint is forced onto printed-on material; the frame with the mesh itself. | media printing publishing | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | Searching through a sample for a target; an act of screening, or the method for it. | ||
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | Searching through a sample for a target; an act of screening, or the method for it. / A technique used to identify genes so as to study gene functions. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The viewing surface or area of a movie, or moving picture or slide presentation. | ||
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The viewing surface or area of a movie, or moving picture or slide presentation. / A room in a cinema. | broadly | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The informational viewing area of electronic devices, where output is displayed. | ||
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / One of the individual regions of a video game, etc. divided into separate screens. | ||
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The visualised data or imagery displayed on a computer screen. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | A disguise; concealment. | figuratively | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | Definitions related to standing in the path of an opposing player / Ellipsis of screen pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | Definitions related to standing in the path of an opposing player / An offensive tactic in which a player stands so as to block a defender from reaching a teammate. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | An erection of white canvas or wood placed on the boundary opposite a batsman to make the ball more easily visible. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | A collection of less-valuable vessels that travel with a more valuable one for the latter's protection. | nautical transport | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | A dwarf wall or partition carried up to a certain height for separation and protection, as in a church, to separate the aisle from the choir, etc. | architecture | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | noun | A large scarf. | Scotland archaic | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | verb | To filter by passing through a screen. | ||
| nautical: collection of vessels | screen | English | verb | To shelter or conceal. | ||
| nautical: collection of vessels | screen | English | verb | To remove information, or censor intellectual material from viewing. To hide the facts. | ||
| nautical: collection of vessels | screen | English | verb | To present publicly (on the screen). | broadcasting film media television | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | verb | To fit with a screen. | ||
| nautical: collection of vessels | screen | English | verb | To examine patients or treat a sample in order to detect a chemical or a disease, or to assess susceptibility to a disease. | medicine sciences | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | verb | To search chemical libraries by means of a computational technique in order to identify chemical compounds which would potentially bind to a given biological target such as a protein. | ||
| nautical: collection of vessels | screen | English | verb | To stand so as to block a defender from reaching a teammate. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| nautical: collection of vessels | screen | English | verb | To determine the source or subject matter of a call before deciding whether to answer the phone. | ||
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | One who divulges private information with intent to hurt others. | ||
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | An indicator, such as a warning light, that serves to warn of a hazard or problem. | ||
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | Something that serves to reveal something else. | figuratively | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A movable piece of ivory, lead, or other material, connected to the bellows of an organ, whose position indicates when the wind is exhausted. | entertainment lifestyle music | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A length of yarn or ribbon attached to a sail or shroud etc to indicate the direction of the flow of the air relative to the boat. | nautical transport | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A mechanical attachment to the steering wheel, which, in the absence of a tiller, shows the position of the helm. | nautical transport | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A compass in the cabin of a vessel, usually placed where the captain can see it at all hours, and thus inform himself of the vessel's course. | nautical transport | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A machine or contrivance for indicating or recording something, particularly for keeping a check upon employees (factory hands, watchmen, drivers, etc.) by revealing to their employers what they have done or omitted. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A bird, the tattler. | ||
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A story or fable that has a moral or message. | ||
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | adj | Revealing something, especially something not intended to be known. | ||
| not allowed to be spoken — see also taboo, unspeakable | unutterable | English | adj | Not utterable; incapable of being physically spoken or voiced; unpronounceable. | ||
| not allowed to be spoken — see also taboo, unspeakable | unutterable | English | adj | Incapable of being articulated or expressed; indescribable, inexpressible. | ||
| not allowed to be spoken — see also taboo, unspeakable | unutterable | English | adj | Not allowed to be spoken; taboo, unspeakable. | ||
| not allowed to be spoken — see also taboo, unspeakable | unutterable | English | adj | Extremely bad or objectionable; unspeakable. | figuratively | |
| not allowed to be spoken — see also taboo, unspeakable | unutterable | English | noun | Something which is unutterable (incapable of being physically spoken, incapable of being articulated or expressed, etc.). | ||
| not closed | auki | Finnish | adv | open (not closed or locked) | ||
| not closed | auki | Finnish | adv | untied, unbuttoned | ||
| not closed | auki | Finnish | adv | up in the air, open (not yet resolved, finished, answered, decided or certain) | ||
| not closed | auki | Finnish | adv | on, turned on (especially of a device used to receive communications) | ||
| not closed | auki | Finnish | adv | broke, busted, skint | colloquial | |
| not moving, calm | still | English | adj | Not moving; calm. | ||
| not moving, calm | still | English | adj | Not effervescing; not sparkling. | ||
| not moving, calm | still | English | adj | Uttering no sound; silent. | ||
| not moving, calm | still | English | adj | Having the same stated quality continuously from a past time | not-comparable | |
| not moving, calm | still | English | adj | Comparatively quiet or silent; soft; gentle; low. | ||
| not moving, calm | still | English | adj | Constant; continual. | obsolete | |
| not moving, calm | still | English | adj | Dormant. | biology botany natural-sciences | dated |
| not moving, calm | still | English | adv | Without motion. | not-comparable | |
| not moving, calm | still | English | adv | Up to a time, as in the preceding time. | not-comparable | |
| not moving, calm | still | English | adv | To an even greater degree. Used to modify comparative adjectives or adverbs. | not-comparable | |
| not moving, calm | still | English | adv | Nevertheless. | conjunctive not-comparable | |
| not moving, calm | still | English | adv | Always; invariably; constantly; continuously. | archaic not-comparable poetic | |
| not moving, calm | still | English | adv | Even, yet. | not-comparable | |
| not moving, calm | still | English | adv | Alternative spelling of styll. | alt-of alternative not-comparable | |
| not moving, calm | still | English | noun | A period of calm or silence. | ||
| not moving, calm | still | English | noun | Ellipsis of still water (“nonfizzy drinking water”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| not moving, calm | still | English | noun | A photograph, as opposed to movie footage. | arts hobbies lifestyle photography | |
| not moving, calm | still | English | noun | A photograph, as opposed to movie footage. / A single frame from a film. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | |
| not moving, calm | still | English | noun | A resident of the Falkland Islands. | slang | |
| not moving, calm | still | English | noun | A device for distilling liquids. | ||
| not moving, calm | still | English | noun | A large water boiler used to make tea and coffee. | ||
| not moving, calm | still | English | noun | The area in a restaurant used to make tea and coffee, separate from the main kitchen. | ||
| not moving, calm | still | English | noun | A building where liquors are distilled; a distillery. | ||
| not moving, calm | still | English | verb | To calm down, to quiet. | ||
| not moving, calm | still | English | verb | To trickle, drip. | obsolete | |
| not moving, calm | still | English | verb | To cause to fall by drops. | ||
| not moving, calm | still | English | verb | To expel spirit from by heat, or to evaporate and condense in a refrigeratory; to distill. | ||
| not stout or heavy; slender | slight | English | adj | Minor; small in amount / Gentle or weak, not aggressive or powerful. | ||
| not stout or heavy; slender | slight | English | adj | Minor; small in amount / Not thorough; superficial. | ||
| not stout or heavy; slender | slight | English | adj | Minor; small in amount / Trifling; unimportant; insignificant. | ||
| not stout or heavy; slender | slight | English | adj | Minor; small in amount / Not far away in space or time. | archaic rare | |
| not stout or heavy; slender | slight | English | adj | Of slender build. | ||
| not stout or heavy; slender | slight | English | adj | Even, smooth or level. | regional | |
| not stout or heavy; slender | slight | English | adj | Still; with little or no movement on the surface. | especially | |
| not stout or heavy; slender | slight | English | adj | Foolish; silly; not intellectual. | obsolete | |
| not stout or heavy; slender | slight | English | adj | Bad, of poor quality. | obsolete regional | |
| not stout or heavy; slender | slight | English | adj | Slighting; treating with disdain. | dated | |
| not stout or heavy; slender | slight | English | verb | To treat as unimportant or not worthy of attention; to make light of. | transitive | |
| not stout or heavy; slender | slight | English | verb | To give lesser weight or importance to. | transitive | |
| not stout or heavy; slender | slight | English | verb | To treat (someone or something) with disdain or neglect, usually out of prejudice, hatred, or jealousy; to ignore disrespectfully; to skimp on one's duties toward. | transitive | |
| not stout or heavy; slender | slight | English | verb | To act negligently or carelessly. | intransitive | |
| not stout or heavy; slender | slight | English | verb | To render no longer defensible by full or partial demolition. | government military politics war | transitive |
| not stout or heavy; slender | slight | English | verb | To make even or level. | obsolete transitive | |
| not stout or heavy; slender | slight | English | verb | To throw heedlessly. | transitive | |
| not stout or heavy; slender | slight | English | noun | The act of ignoring or snubbing; a deliberate act of neglect or discourtesy. | ||
| not stout or heavy; slender | slight | English | noun | Sleight. | obsolete | |
| noteworthy person | him | English | pron | A masculine pronoun; he as a grammatical object. / With dative effect or as an indirect object. | objective personal pronoun | |
| noteworthy person | him | English | pron | A masculine pronoun; he as a grammatical object. / Following a preposition. | objective personal pronoun | |
| noteworthy person | him | English | pron | A masculine pronoun; he as a grammatical object. / With accusative effect or as a direct object. | objective personal pronoun | |
| noteworthy person | him | English | pron | As a grammatical subject or object when joined with a conjunction. | colloquial objective personal pronoun | |
| noteworthy person | him | English | pron | Used reflexively: (to) himself. | archaic objective personal pronoun | |
| noteworthy person | him | English | pron | With nominative effect: he, especially as a predicate after be, or following a preposition. | objective personal pronoun | |
| noteworthy person | him | English | pron | A person of elevated skill at a sport, game, or other activity. | objective personal pronoun slang | |
| noteworthy person | him | English | noun | A male person or animal. | informal | |
| number of people who attend or participate in an event | turnout | English | noun | The act of coming forth. | countable uncountable | |
| number of people who attend or participate in an event | turnout | English | noun | The number or proportion of people who attend or participate in an event (especially an election) or are present at a venue. | countable uncountable | |
| number of people who attend or participate in an event | turnout | English | noun | A place to pull off a road. | US countable uncountable | |
| number of people who attend or participate in an event | turnout | English | noun | A place where moveable rails allow a train to switch tracks; a set of points. | rail-transport railways transport | US countable uncountable |
| number of people who attend or participate in an event | turnout | English | noun | A quitting of employment for the purpose of forcing increase of wages; a strike. | countable dated uncountable | |
| number of people who attend or participate in an event | turnout | English | noun | A striker. | countable dated uncountable | |
| number of people who attend or participate in an event | turnout | English | noun | That which is prominently brought forward or exhibited; hence, an equipage. | countable uncountable | |
| number of people who attend or participate in an event | turnout | English | noun | Net quantity of produce yielded. | countable uncountable | |
| number of people who attend or participate in an event | turnout | English | noun | The act of putting out to pasture. | countable uncountable | |
| number of people who attend or participate in an event | turnout | English | noun | Rotation of the leg at the hips which causes the feet and knees to turn outward, away from the front of the body. | countable uncountable | |
| of "young, unmarried woman" | skuķis | Latvian | noun | girl, young woman | colloquial declension-2 masculine | |
| of "young, unmarried woman" | skuķis | Latvian | noun | young woman who does not lead a decent life, who is slutty, or a possible criminal | colloquial declension-2 masculine | |
| of a country | developed | English | adj | wealthy and industrialized; not third-world. | ||
| of a country | developed | English | adj | Mature. | ||
| of a country | developed | English | adj | Containing man-made structures such as roads, sewers, electric lines, buildings, and so on. | ||
| of a country | developed | English | adj | Having useful or necessary infrastructure. | ||
| of a country | developed | English | adj | Advanced, fully formed. | ||
| of a country | developed | English | adj | Processed and fixed; containing a visible negative (or positive for slide film) image | arts hobbies lifestyle photography | |
| of a country | developed | English | verb | simple past and past participle of develop | form-of participle past | |
| of a proverb | proverbial | English | adj | Of, resembling, or expressed as a proverb, cliché, fable, or fairy tale. | ||
| of a proverb | proverbial | English | adj | Optionally placed before an element of a well-known proverb or metaphor to emphasize that the element is not being used in a literal sense (see Usage notes below) | ||
| of a proverb | proverbial | English | adj | Widely known; famous; stereotypical. | ||
| of a proverb | proverbial | English | noun | Used to replace a word that might be considered unacceptable in a particular situation, when using a well-known phrase. | euphemistic | |
| of a proverb | proverbial | English | noun | The groin or the testicles. | euphemistic in-plural | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | ergative intransitive transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | ergative intransitive transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To end. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A short holiday. | ||
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | An act of escaping. | ||
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | Ellipsis of breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
| of a wave, to collapse into a surf | break | English | verb | To brake. | rare | |
| of or relating to a condition of seizing | -leptic | English | suffix | Of or relating to a condition of seizing, as in nympholeptic. | morpheme | |
| of or relating to a condition of seizing | -leptic | English | suffix | A person who is afflicted with a condition prone to cause violent seizures, as in epileptic. | morpheme | |
| of or relating to a condition of seizing | -leptic | English | suffix | Describing a coordination compound having some type(s) of ligand. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| one of the boats of a warship having fourteen oars | barge | English | noun | A large flat-bottomed towed or self-propelled boat used mainly for river and canal transport of heavy goods or bulk cargo. | nautical transport | |
| one of the boats of a warship having fourteen oars | barge | English | noun | A richly decorated ceremonial state vessel propelled by rowers for river processions. | ||
| one of the boats of a warship having fourteen oars | barge | English | noun | A large flat-bottomed coastal trading vessel having a large spritsail and jib-headed topsail, a fore staysail and a very small mizen, and having leeboards instead of a keel. | ||
| one of the boats of a warship having fourteen oars | barge | English | noun | One of the boats of a warship having fourteen oars | ||
| one of the boats of a warship having fourteen oars | barge | English | noun | The wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table. | ||
| one of the boats of a warship having fourteen oars | barge | English | noun | A double-decked passenger or freight vessel, towed by a steamboat. | US | |
| one of the boats of a warship having fourteen oars | barge | English | noun | A large bus used for excursions. | US dated dialectal historical | |
| one of the boats of a warship having fourteen oars | barge | English | verb | To intrude or break through, particularly in an unwelcome or clumsy manner. | ||
| one of the boats of a warship having fourteen oars | barge | English | verb | To push someone. | transitive | |
| one of the fibrils found on grains or fishes | arista | English | noun | One of the fibrils found on grains or fishes. | biology natural-sciences | |
| one of the fibrils found on grains or fishes | arista | English | noun | A bristle on the third segment of a fly's antenna. | biology entomology natural-sciences | |
| one who composes music | composer | English | noun | One who composes; an author. | ||
| one who composes music | composer | English | noun | One who composes; an author. / Especially, one who composes music. | ||
| one who composes music | composer | English | noun | One who, or that which, quiets or calms. | ||
| one who makes money | moneyer | English | noun | A minter: one who makes money, particularly (historical) the superintendent of a mint producing coinage. | ||
| one who makes money | moneyer | English | noun | Synonym of moneylender, one who loans money to others at interest. | archaic | |
| one who tattles | tattler | English | noun | One who tattles (notifies authorities of illicit behavior) or is inclined to do so; a tattletale. | ||
| one who tattles | tattler | English | noun | Either of two similar bird species in the shorebird genus Heteroscelus (Tringa in some taxonomies). | ||
| one who tattles | tattler | English | noun | A device fitted to a vehicle to measure mileage etc. | ||
| opening, pit, depression | lacuna | English | noun | A small opening; a small pit or depression, especially in bone. | ||
| opening, pit, depression | lacuna | English | noun | A small opening; a small pit or depression, especially in bone. / A space visible between cells, allowing free passage of light. | ||
| opening, pit, depression | lacuna | English | noun | A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus. | ||
| opening, pit, depression | lacuna | English | noun | A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus. / An absent part, especially in a book or other piece of writing, often referring to an ancient manuscript or similar. | ||
| opening, pit, depression | lacuna | English | noun | A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus. / Any gap, break, hole, or lack in a set of things; something missing. | figuratively | |
| opening, pit, depression | lacuna | English | noun | A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus. / A language gap, which occurs when there is no direct translation in the target language for a lexical term found in the source language. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | |
| opinion or point of view | stance | English | noun | The manner, pose, or posture in which one stands. | ||
| opinion or point of view | stance | English | noun | One's opinion or point of view. | ||
| opinion or point of view | stance | English | noun | A place to stand; a position, a site, a station. | ||
| opinion or point of view | stance | English | noun | A place to stand; a position, a site, a station. / A foothold or ledge on which to set up a belay. | climbing hobbies lifestyle sports | specifically |
| opinion or point of view | stance | English | noun | A place for buses or taxis to await passengers; a bus stop, a taxi rank. | Scotland | |
| opinion or point of view | stance | English | noun | A place where a fair or market is held; a location where a street trader can carry on business. | Scotland | |
| opinion or point of view | stance | English | noun | A stanza. | obsolete rare | |
| opinion or point of view | stance | English | verb | To place, to position, to station; (specifically) to put (cattle) into an enclosure or pen in preparation for sale. | Scotland transitive | |
| ornate seat | throne | English | noun | An impressive seat used by a monarch, often on a raised dais in a throne room and reserved for formal occasions. | ||
| ornate seat | throne | English | noun | Leadership, particularly the position of a monarch. | figuratively | |
| ornate seat | throne | English | noun | The seat of a bishop in the cathedral-church of his diocese; also, the seat of a pope. | ||
| ornate seat | throne | English | noun | A toilet. | euphemistic | |
| ornate seat | throne | English | noun | A kind of stool used by drummers. | entertainment lifestyle music | |
| ornate seat | throne | English | noun | A member of an order of angels ranked above dominions and below cherubim. | Christianity | |
| ornate seat | throne | English | verb | To place on a royal seat; to enthrone. | archaic transitive | |
| ornate seat | throne | English | verb | To place in an elevated position; to give sovereignty or dominion to; to exalt. | archaic transitive | |
| ornate seat | throne | English | verb | To be in, or sit upon, a throne; to be placed as if upon a throne. | archaic intransitive | |
| outside boundary, parts or surface | periphery | English | noun | The outside boundary, parts or surface of something. | ||
| outside boundary, parts or surface | periphery | English | noun | A first-rank administrative division of Greece, subdivided into provinces. | ||
| outside boundary, parts or surface | periphery | English | noun | The more anomalous and infrequent aspects of a language, as opposed to the frequent and regular core aspects. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| pain of labour or childbirth | throe | English | noun | A severe pang or spasm of pain, especially one experienced when the uterus contracts during childbirth, or when a person is about to die. | error-lua-exec | |
| pain of labour or childbirth | throe | English | noun | A severe pang or spasm of pain, especially one experienced when the uterus contracts during childbirth, or when a person is about to die. / The pain of labour or childbirth; the suffering of death. | error-lua-exec plural-normally | |
| pain of labour or childbirth | throe | English | noun | Any severe pang or spasm, especially an outburst of feeling; a paroxysm. | ||
| pain of labour or childbirth | throe | English | noun | A hard struggle, especially one associated with the beginning or finishing of a task. | figuratively plural-normally | |
| pain of labour or childbirth | throe | English | verb | To cause (someone) to feel throes, as if in childbirth; to put in agony. | obsolete transitive | |
| pain of labour or childbirth | throe | English | verb | To feel throes; to struggle in extreme pain; to be in agony; to agonize. | intransitive obsolete | |
| pain of labour or childbirth | throe | English | noun | Synonym of froe (“a cleaving tool for splitting cask staves and shingles from a block of wood”). | obsolete | |
| palmistry: prominence | mount | English | noun | A hill or mountain. | ||
| palmistry: prominence | mount | English | noun | Any of seven fleshy prominences in the palm of the hand, taken to represent the influences of various heavenly bodies. | ||
| palmistry: prominence | mount | English | noun | A bulwark for offence or defence; a mound. | obsolete | |
| palmistry: prominence | mount | English | noun | A bank; a fund. | obsolete | |
| palmistry: prominence | mount | English | noun | A green hillock in the base of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| palmistry: prominence | mount | English | noun | An animal, usually a horse, used to ride on. | ||
| palmistry: prominence | mount | English | noun | A car, bicycle, or motorcycle used for racing. | figuratively | |
| palmistry: prominence | mount | English | noun | A mounting; an object on which another object is mounted. | ||
| palmistry: prominence | mount | English | noun | A rider in a cavalry unit or division. | obsolete | |
| palmistry: prominence | mount | English | noun | A step or block to assist in mounting a horse. | ||
| palmistry: prominence | mount | English | noun | A signal for mounting a horse. | ||
| palmistry: prominence | mount | English | noun | A dominant ground grappling position, where one combatant sits on the other combatants torso with the face pointing towards the opponent's head. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| palmistry: prominence | mount | English | noun | The act of getting onto the apparatus. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To get upon; to ascend; to climb. | transitive | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To place oneself on (a horse, a bicycle, etc.); to bestride. | transitive | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To cause to mount; to put on horseback; to furnish with animals for riding. | transitive | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To cause (something) to rise or ascend; to drive up; to raise; to elevate; to lift up. | obsolete transitive | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To sit on a combatant's torso with the face pointing towards the opponent's head; to assume the mount position in ground grappling. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To rise on high; to go up; to be upraised or uplifted; to tower aloft; to ascend; often with up. | intransitive rare | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To attach (an object) to a support, backing, framework etc. | transitive | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To attach (a drive or device) to the file system in order to make it available to the operating system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To increase in quantity or intensity. | intransitive sometimes with-up | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To attain in value; to amount (to). | obsolete | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To get on top of (another) for the purpose of copulation. | transitive | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To have or begin sexual intercourse with someone. | transitive | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To begin (a campaign, military assault, etc.); to launch. | transitive | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To deploy (cannon) for use. | archaic transitive | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To prepare and arrange the scenery, furniture, etc. for use in (a play or production). | transitive | |
| palmistry: prominence | mount | English | verb | To incorporate fat, especially butter, into (a dish, especially a sauce to finish it). | cooking food lifestyle | |
| parallel; on a level | even | English | adj | Flat and level. | ||
| parallel; on a level | even | English | adj | Without great variation. | ||
| parallel; on a level | even | English | adj | Equal in proportion, quantity, size, etc. | ||
| parallel; on a level | even | English | adj | Of an integer, divisible by two. | mathematics sciences | not-comparable |
| parallel; on a level | even | English | adj | Of a number, convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero. | informal | |
| parallel; on a level | even | English | adj | On equal monetary terms; neither owing nor being owed. | ||
| parallel; on a level | even | English | adj | On equal terms of a moral sort; quits. | colloquial | |
| parallel; on a level | even | English | adj | Parallel; on a level; reaching the same limit. | ||
| parallel; on a level | even | English | adj | Without an irregularity, flaw, or blemish; pure. | obsolete | |
| parallel; on a level | even | English | adj | Associate; fellow; of the same condition. | obsolete | |
| parallel; on a level | even | English | verb | To make flat and level. | transitive | |
| parallel; on a level | even | English | verb | To equal or equate; to make the same. | obsolete transitive | |
| parallel; on a level | even | English | verb | To be equal. | intransitive obsolete | |
| parallel; on a level | even | English | verb | To place in an equal state, as to obligation, or in a state in which nothing is due on either side; to balance, as accounts; to make quits. | obsolete transitive | |
| parallel; on a level | even | English | verb | To set right; to complete. | obsolete transitive | |
| parallel; on a level | even | English | verb | To act up to; to keep pace with. | obsolete transitive | |
| parallel; on a level | even | English | adv | Exactly, just, fully. | archaic not-comparable | |
| parallel; on a level | even | English | adv | In reality; implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality. | not-comparable | |
| parallel; on a level | even | English | adv | Emphasizing a comparative. | not-comparable | |
| parallel; on a level | even | English | adv | Signalling a correction of one's previous utterance; rather, that is. | not-comparable | |
| parallel; on a level | even | English | noun | An even number. | mathematics sciences | diminutive |
| parallel; on a level | even | English | noun | Evening. | archaic poetic | |
| parliament | MP | English | noun | Initialism of Member of Parliament. | government politics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| parliament | MP | English | noun | Initialism of military police or military policeman. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| parliament | MP | English | noun | Initialism of mana points or magic points. | fantasy video-games | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| parliament | MP | English | noun | Initialism of megapixel. | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| parliament | MP | English | noun | Initialism of machine pistol. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| parliament | MP | English | noun | Initialism of morning prayer. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| parliament | MP | English | name | Initialism of Mandatory Palestine. | abbreviation alt-of historical initialism | |
| parliament | MP | English | name | Initialism of Madhya Pradesh: a state of India. | India abbreviation alt-of initialism | |
| parliament | MP | English | name | Initialism of Missouri Pacific. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of initialism |
| parliament | MP | English | name | Initialism of Mountain Province: a province of the Philippines | Philippines abbreviation alt-of initialism | |
| parliament | MP | English | adj | Initialism of multiplayer. | video-games | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| part or section of a whole | segment | English | noun | A length of some object. | ||
| part or section of a whole | segment | English | noun | One of the parts into which any body naturally separates or is divided; a part divided or cut off; a section; a portion. | ||
| part or section of a whole | segment | English | noun | A portion. / A straight path between two points that is the shortest distance between them; a line segment. | mathematics sciences | |
| part or section of a whole | segment | English | noun | A portion. / The part of a circle between its circumference and a chord (usually other than the diameter). | geometry mathematics sciences | |
| part or section of a whole | segment | English | noun | A portion. / The part of a sphere cut off by a plane. | geometry mathematics sciences | |
| part or section of a whole | segment | English | noun | A portion. / Any of the pieces that constitute an order tree. | mathematics sciences topology | |
| part or section of a whole | segment | English | noun | A portion. / A discrete unit of speech: a consonant or a vowel. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| part or section of a whole | segment | English | noun | A portion. / A portion of an organ whose cells are derived from a single cell within the primordium from which the organ developed. | biology botany natural-sciences sciences | |
| part or section of a whole | segment | English | noun | A portion. / One of several parts of an organism, with similar structure, arranged in a chain; such as a vertebra, or a third of an insect's thorax. | biology natural-sciences sciences zoology | |
| part or section of a whole | segment | English | noun | A part of a broadcast program, devoted to a topic. | broadcasting media | |
| part or section of a whole | segment | English | noun | An Ethernet bus. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| part or section of a whole | segment | English | noun | A region of memory or a fragment of an executable file designated to contain a particular part of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| part or section of a whole | segment | English | noun | A portion of an itinerary: it may be a flight or train between two cities, or a car or hotel booked in a particular city. | lifestyle tourism transport travel | |
| part or section of a whole | segment | English | verb | To divide into segments or sections. | ambitransitive | |
| particular discipline or branch of learning | science | English | noun | A particular discipline or branch of knowledge that is natural, measurable or consisting of systematic principles rather than intuition or technical skill. | countable | |
| particular discipline or branch of learning | science | English | noun | Specifically the natural sciences. | countable uncountable | |
| particular discipline or branch of learning | science | English | noun | Knowledge gained through study or practice; mastery of a particular discipline or area. | archaic uncountable | |
| particular discipline or branch of learning | science | English | noun | The fact of knowing something; knowledge or understanding of a truth. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| particular discipline or branch of learning | science | English | noun | The collective discipline of study or learning acquired through the scientific method; the sum of knowledge gained from such methods and discipline. | uncountable | |
| particular discipline or branch of learning | science | English | noun | Knowledge derived from scientific disciplines, scientific method, or any systematic effort. | uncountable | |
| particular discipline or branch of learning | science | English | noun | The scientific community. | collective uncountable | |
| particular discipline or branch of learning | science | English | noun | Synonym of sweet science (“the sport of boxing”). | countable euphemistic uncountable with-definite-article | |
| particular discipline or branch of learning | science | English | verb | To cause to become versed in science; to make skilled; to instruct. | dated transitive | |
| particular discipline or branch of learning | science | English | verb | To use science to solve a problem. | colloquial humorous transitive | |
| particular discipline or branch of learning | science | English | noun | Obsolete spelling of scion. | alt-of obsolete | |
| pejorative: intellectual | egghead | English | noun | A bald person, especially a man. | derogatory | |
| pejorative: intellectual | egghead | English | noun | A bald head. | ||
| pejorative: intellectual | egghead | English | noun | An intellectual, especially one who is insensitive, pedantic, or out of touch. | derogatory | |
| period between sunrise and sunset | day | English | noun | The time when the Sun is above the horizon and it lights the sky. | ||
| period between sunrise and sunset | day | English | noun | A period of time equal or almost equal to a full day-night cycle, being 24 hours long. | ||
| period between sunrise and sunset | day | English | noun | A period of time equal or almost equal to a full day-night cycle, being 24 hours long. / The time taken for the Sun to seem to be in the same place in the sky twice; a solar day. | ||
| period between sunrise and sunset | day | English | noun | A period of time equal or almost equal to a full day-night cycle, being 24 hours long. / The time taken for the Earth to make a full rotation about its axis with respect to the fixed stars; a sidereal day or stellar day. | ||
| period between sunrise and sunset | day | English | noun | A 24-hour period beginning at 6am or sunrise. | climatology meteorology natural-sciences | informal |
| period between sunrise and sunset | day | English | noun | A period of time between two set times which mark the beginning and the end of day in a calendar, such as from midnight to the following midnight or (Judaism) from nightfall to the following nightfall. | ||
| period between sunrise and sunset | day | English | noun | The rotational period of a planet. | astronomy natural-sciences | |
| period between sunrise and sunset | day | English | noun | The part of a day period which one spends at one’s job, school, etc. | ||
| period between sunrise and sunset | day | English | noun | An observance lasting for a day, such as an annual holiday. | ||
| period between sunrise and sunset | day | English | noun | A specified time or period; time, considered with reference to the existence or prominence of a person or thing; age; time; era. | ||
| period between sunrise and sunset | day | English | noun | A period of contention of a day or less. | ||
| period between sunrise and sunset | day | English | verb | To spend a day (in a place). | intransitive rare | |
| person from Egypt | Egyptian | English | adj | Of, from, or pertaining to Egypt, the Egyptian people or the Egyptian language. | not-comparable | |
| person from Egypt | Egyptian | English | noun | A person from Egypt or of Egyptian descent. | ||
| person from Egypt | Egyptian | English | noun | A gypsy. | dated | |
| person from Egypt | Egyptian | English | name | The Afroasiatic language spoken (and written) in ancient Egypt | ||
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | A hard earthen substance that can form rocks; especially, such substance when regarded as a building material. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | A piece of such material: a rock or a pebble. | geography geology natural-sciences | countable |
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | A gemstone, a jewel, especially a diamond. | countable uncountable | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | A unit of weight equal to 14 pounds (≈6.3503 kilograms), formerly used for various commodities (wool, cheese, etc.), but now principally used for personal weight. Abbreviated as st. | British countable uncountable | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | The central part of some fruits, particularly drupes; consisting of the seed and a hard endocarp layer. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | A hard, stone-like deposit. | medicine sciences | countable uncountable |
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | A playing piece made of any hard material, used in various board games such as backgammon and go. | countable uncountable | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | A dull light grey or beige, like that of some stones. | countable uncountable | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | A 42-pound, precisely shaped piece of granite with a handle attached, which is bowled down the ice. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | A monument to the dead; a gravestone or tombstone. | countable uncountable | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | A mirror, or its glass. | countable obsolete uncountable | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | A testicle. | countable obsolete uncountable | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | noun | A stand or table with a smooth, flat top of stone, commonly marble, on which to arrange the pages of a book, newspaper, etc. before printing. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| piece of hard material used in board games | stone | English | adj | Constructed of stone. | not-comparable | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | adj | Having the appearance of stone. | not-comparable | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | adj | Of a dull light grey or beige, like that of some stones. | not-comparable | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | adj | Used as an intensifier. | not-comparable | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | adj | Willing to give sexual pleasure but not to receive it. | not-comparable slang | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | adv | As a stone (used with following adjective). | not-comparable | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | adv | Absolutely, completely (used with following adjectives). | not-comparable slang | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | verb | To pelt with stones; especially, to kill by pelting with stones. | transitive | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | verb | To wall or wall up with stones. | transitive | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | verb | To remove a stone from (fruit etc.). | transitive | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | verb | To form a stone during growth, with reference to fruit etc. | intransitive | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | verb | Especially of cannabis or narcotics: To intoxicate. (Usually in passive) | slang transitive | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | verb | To do nothing, to stare blankly into space and not pay attention when relaxing or when bored. | Singapore intransitive slang | |
| piece of hard material used in board games | stone | English | verb | To lap with an abrasive stone to remove surface irregularities. | transitive | |
| pig | porcus | Latin | noun | a piglet, a young pig | declension-2 masculine | |
| pig | porcus | Latin | noun | a pig, hog | broadly declension-2 masculine | |
| pig | porcus | Latin | noun | short for porcus marīnus (“sea-hog, mereswine, porpoise”) | abbreviation alt-of declension-2 masculine | |
| pig | porcus | Latin | noun | glutton, pig | declension-2 derogatory masculine | |
| pig | porcus | Latin | noun | female genitalia | declension-2 masculine | |
| pile of cut wood | woodpile | English | noun | A pile of cut wood to be used as fuel. | ||
| pile of cut wood | woodpile | English | noun | An arrangement of dominoes. | games | |
| plants | mangrove | English | noun | Any of various tropical and subtropical evergreen shrubs or trees chiefly of the Rhizophoraceae family that have aerial roots and grow in clumps in brackish intertidal coastal areas; (specifically) any of various trees of the genus Rhizophora, especially the red mangrove (Rhizophora mangle). | ||
| plants | mangrove | English | noun | A forest of such shrubs or trees. | broadly | |
| plants | mangrove | English | noun | Preceded by a descriptive word: any of various shrubs or trees of genera other than Rhizophora which resemble plants of this genus in appearance and habitat. | broadly | |
| plants | mangrove | English | noun | Synonym of mangal (“a tropical and subtropical coastal intertidal swampland ecosystem characterized by mangroves (sense 1) or similar shrubs and trees”). | biology ecology natural-sciences | also attributive broadly |
| quality or state of being ideal | ideality | English | noun | The quality or state of being ideal. | uncountable | |
| quality or state of being ideal | ideality | English | noun | The capacity to form ideals of beauty or perfection. | uncountable | |
| quality or state of being ideal | ideality | English | noun | The conceptive faculty. | countable uncountable | |
| quantity of yarn | skein | English | noun | A quantity of yarn, thread, etc. put up together in an oblong shape, after it is taken from the reel. A skein of cotton yarn is formed by eighty turns of the thread around a fifty-four inch reel. | ||
| quantity of yarn | skein | English | noun | A web, a weave, a tangle. | figuratively | |
| quantity of yarn | skein | English | noun | The membrane of a fish ovary. | biology natural-sciences zoology | |
| quantity of yarn | skein | English | noun | A metallic strengthening band or thimble on the wooden arm of an axle. | arts crafts hobbies lifestyle wagonmaking | |
| quantity of yarn | skein | English | noun | A group of wild fowl (e.g. geese, goslings) when they are in flight. | biology natural-sciences zoology | UK collective dialectal |
| quantity of yarn | skein | English | noun | A winning streak. | hobbies lifestyle sports | |
| quantity of yarn | skein | English | noun | A series created by a web (major broadcasting network). | broadcasting media radio television | dated |
| quantity of yarn | skein | English | verb | To wind or weave into a skein. | ||
| rabbit costume | bunny suit | English | noun | A rabbit costume. | ||
| rabbit costume | bunny suit | English | noun | A Playboy Bunny uniform, for waitresses of Playboy Clubs; see also bunny girl. | ||
| rabbit costume | bunny suit | English | noun | A cleanroom suit. | slang | |
| rabbit costume | bunny suit | English | noun | A hazmat suit, or chemo- or biosafety suit. | slang | |
| rabbit costume | bunny suit | English | verb | To wear a bunny suit. | intransitive | |
| rail car | 車子 | Chinese | noun | land vehicle; including car, bus, (historical) cart, bicycle, motorcycle, etc. | ||
| rail car | 車子 | Chinese | noun | land vehicle; including car, bus, (historical) cart, bicycle, motorcycle, etc. / bicycle | specifically | |
| rail car | 車子 | Chinese | noun | sewing machine | ||
| rail car | 車子 | Chinese | noun | cart driver; coachman | Classical | |
| rail car | 車子 | Chinese | noun | carriage; rail car | Hakka | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | The act of using. | countable uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | The act of consuming alcohol or narcotics. | uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | Usefulness, benefit. | uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | A function; a purpose for which something may be employed. | countable uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | Occasion or need to employ; necessity. | countable uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | Interest for lent money; premium paid for the use of something; usury. | countable obsolete rare uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | Continued or repeated practice; usage; habit. | archaic countable uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | Common occurrence; ordinary experience. | countable obsolete uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | A special form of a rite adopted for use in a particular context, often a diocese. | Christianity | countable uncountable |
| rare: to habitually do | use | English | noun | A slab of iron welded to the side of a forging, such as a shaft, near the end, and afterward drawn down, by hammering, so as to lengthen the forging. | countable uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To employ; to apply; to utilize. | transitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To expend; to consume by employing. | often transitive with-up | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To exploit. | transitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To consume (alcohol, drugs, etc), especially regularly. | transitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To consume a previously specified substance, especially a drug to which one is addicted. | intransitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To benefit from; to be able to employ or stand. | transitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To suggest or request that other people employ a specific set of gender pronouns when referring to the subject. | transitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To accustom; to habituate. (Now common only in participial form. Uses the same pronunciation as the noun; see usage notes.) | ||
| rare: to habitually do | use | English | verb | To accustom; to habituate. (Now common only in participial form. Uses the same pronunciation as the noun; see usage notes.) / To accustom oneself. | obsolete reflexive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To habitually do; to be wont to do. (Now chiefly in past-tense forms; see used to.) | intransitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To behave toward; to act with regard to; to treat. | dated | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To behave, act, comport oneself. | obsolete reflexive | |
| reduce amount | turn down | English | verb | To refuse, decline, or deny. | idiomatic | |
| reduce amount | turn down | English | verb | To reduce the power, etc. of something by means of a control, such as the volume, heat, or light. | idiomatic | |
| reduce amount | turn down | English | verb | To reposition by turning, flipping, etc. in a downward direction; to double or fold down. | idiomatic | |
| refined, delicate | svelte | English | adj | Attractively thin; gracefully slender. | ||
| refined, delicate | svelte | English | adj | Refined, delicate. | ||
| related to, or caused by an earthquake or other vibration of the Earth | seismic | English | adj | Related to, or caused by an earthquake or other vibration of the Earth. | not-comparable | |
| related to, or caused by an earthquake or other vibration of the Earth | seismic | English | adj | Subject to earthquakes. | not-comparable | |
| related to, or caused by an earthquake or other vibration of the Earth | seismic | English | adj | Of very large or widespread effect. | figuratively not-comparable | |
| relating to the study of a language at only one point in its history | synchronic | English | adj | Occurring at a specific point in time. | not-comparable | |
| relating to the study of a language at only one point in its history | synchronic | English | adj | Relating to the study of a language at only one point in its history. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| relation | Relatioun | Luxembourgish | noun | relation, association, connection | feminine | |
| relation | Relatioun | Luxembourgish | noun | relationship | feminine | |
| religious complex in Beijing | Temple of Heaven | English | name | A religious complex in southeastern Beijing, formerly important to Chinese imperial rituals; the present-day park surrounding and preserving the site. | ||
| religious complex in Beijing | Temple of Heaven | English | name | The Hall of Prayer for Good Harvests, the largest building in the complex, commonly confused as its focus. | proscribed | |
| representative of a constituency | representative | English | adj | Typical; having the same properties or interest as a larger group. | ||
| representative of a constituency | representative | English | adj | Representing, showing a likeness. | ||
| representative of a constituency | representative | English | noun | A delegate. / Someone who represents others as a member of a legislative or governing body. | ||
| representative of a constituency | representative | English | noun | A delegate. / One who speaks for or acts on behalf of another in a particular (especially official) capacity. | ||
| representative of a constituency | representative | English | noun | A delegate. / An heir. | law | |
| representative of a constituency | representative | English | noun | A delegate. / Specifically, a member of the United States House of Representatives. | government politics | US |
| representative of a constituency | representative | English | noun | A delegate. / A company agent who visits potential purchasers; a salesman. | ||
| representative of a constituency | representative | English | noun | Something standing for something else. / Something representing or standing for another; a symbol, an embodiment. | ||
| representative of a constituency | representative | English | noun | Something standing for something else. / A member of a particular class. | ||
| representative of a constituency | representative | English | noun | Something standing for something else. / A member of a particular class. / Something (especially a living organism) regarded as typical of its class; a type. | ||
| representative of a constituency | representative | English | noun | Something standing for something else. / A member of a particular class. / A consistent choice of element from an equivalence class, used to identify it. | mathematics sciences | |
| representative of a constituency | representative | English | noun | Something standing for something else. / A substitute or analogue. | ||
| restraint under provocation | forbearance | English | noun | Patient self-control; restraint and tolerance under provocation. | countable uncountable | |
| restraint under provocation | forbearance | English | noun | A refraining from the enforcement of something (as a debt, right, or obligation) that is due. | countable uncountable | |
| resulting from, or produced by, the action of great heat | igneous | English | adj | Pertaining to or having the nature of fire; containing fire; resembling fire. | not-comparable | |
| resulting from, or produced by, the action of great heat | igneous | English | adj | Resulting from, or produced by, great heat. With rocks, it could also mean formed from lava or magma. | geography geology natural-sciences | not-comparable |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | A large, generally omnivorous mammal (a few species are purely carnivorous or herbivorous), having shaggy fur, a very small tail, and flat feet; a member of the family Ursidae. | countable uncountable | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | A large, generally omnivorous mammal (a few species are purely carnivorous or herbivorous), having shaggy fur, a very small tail, and flat feet; a member of the family Ursidae. / The meat of this animal. | cooking food lifestyle | uncountable |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | A rough, unmannerly, uncouth person. | countable figuratively uncountable | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | An investor who sells commodities, securities, or futures in anticipation of a fall in prices. | business finance | countable uncountable |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | A state policeman (short for Smokey Bear). | US countable slang uncountable | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | A large, hairy man, especially one who is homosexual. | LGBT | countable slang uncountable |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | A koala (bear). | Australia countable uncountable | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | A portable punching machine. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | A block covered with coarse matting, used to scour the deck. | nautical transport | countable uncountable |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | The fifteenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | Something difficult or tiresome; a burden or chore. | US colloquial countable uncountable | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To endeavour to depress the price of, or prices in. | business finance | transitive |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | adj | Characterized by declining prices in securities markets or by belief that the prices will fall. | business finance | not-comparable |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry (weapons, flags or symbols of rank, office, etc.) upon one's person, especially visibly; to be equipped with (weapons, etc.). | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To wear (garments, pieces of jewellery, etc.). | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry (offspring in the womb), to be pregnant (with). | intransitive rare transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have or display (a mark or other feature). | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To display (a particular heraldic device) on a shield or coat of arms; to be entitled to wear or use (a heraldic device) as a coat of arms. | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To present or exhibit (a particular outward appearance); to have (a certain look). | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (a name, title, or designation). | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To possess or enjoy (recognition, renown, a reputation, etc.); to have (a particular price, value, or worth). | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (interest or a specified rate of interest) stipulated in its terms. | transitive usually | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (an appendage, organ, etc.) as part of the body; (of a part of the body) to have (an appendage). | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry or hold in the mind; to experience, entertain, harbour (an idea, feeling, or emotion). | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To feel and show (respect, reverence, loyalty, etc.) to, towards, or unto a person or thing. | rare transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To possess inherently (a quality, attribute, power, or capacity); to have and display as an essential characteristic. | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (a relation, correspondence, etc.) to something else. | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To give (written or oral testimony or evidence); (figurative) to provide or constitute (evidence or proof), give witness. | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (a certain meaning, intent, or effect). | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To behave or conduct (oneself). | reflexive transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To possess and use, to exercise (power or influence); to hold (an office, rank, or position). | rare transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry a burden or burdens. | intransitive obsolete transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To take or bring (a person) with oneself; to conduct. | obsolete rare transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To support or sustain; to hold up. | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To endure or withstand (hardship, scrutiny, etc.); to tolerate; to be patient (with). | ||
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To sustain, or be answerable for (blame, expense, responsibility, etc.). | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To admit or be capable of (a meaning); to suffer or sustain without violence, injury, or change. | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To warrant, justify the need for. | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To support, keep up, or maintain. / To afford, to be something to someone, to supply with something. | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To support, keep up, or maintain. / To carry on, or maintain; to have. | transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To press or impinge upon. / To push, thrust, press. | intransitive usually with-on | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To press or impinge upon. / To take effect; to have influence or force; to be relevant. | figuratively intransitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To press or impinge upon. / Of a weapon, to be aimed at an enemy or other target. | government military politics war | intransitive |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To produce, yield, give birth to. / To give birth to (someone or something) (may take the father of the direct object as an indirect object). | ditransitive transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To produce, yield, give birth to. / To produce or yield something, such as fruit or crops. | intransitive transitive uncommon | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To be, or head, in a specific direction or azimuth (from somewhere). | intransitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | verb | To gain or win. | obsolete transitive | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | Alternative spelling of bere (“barley”). | alt-of alternative uncountable | |
| rough, unmannerly, uncouth person | bear | English | noun | Alternative spelling of bere (“pillowcase”). | alt-of alternative uncountable | |
| round dance accompanied by singing | carol | English | noun | A round dance accompanied by singing. | historical | |
| round dance accompanied by singing | carol | English | noun | A ballad or song of joy. | ||
| round dance accompanied by singing | carol | English | noun | A ballad or song of joy. / A (usually traditional) religious or secular song sung at Christmastime. | specifically | |
| round dance accompanied by singing | carol | English | noun | A small closet or enclosure built against the inner side of a window of a monastery's cloister, to sit in for study. | architecture | obsolete |
| round dance accompanied by singing | carol | English | verb | To participate in a carol (a round dance accompanied by singing). | historical intransitive | |
| round dance accompanied by singing | carol | English | verb | To sing in a joyful manner. | intransitive | |
| round dance accompanied by singing | carol | English | verb | To sing carols; especially to sing Christmas carols in a group. | intransitive | |
| round dance accompanied by singing | carol | English | verb | To praise or celebrate in song. | transitive | |
| round dance accompanied by singing | carol | English | verb | To sing (a song) cheerfully. | transitive | |
| rural committee | Kam Tin | English | name | An area of Yuen Long district, New Territories, Hong Kong. | ||
| rural committee | Kam Tin | English | name | A rural committee in Yuen Long district, New Territories, Hong Kong. | ||
| said to express a person's behavior is out of the ordinary | what's up with | English | phrase | What's wrong with; what's the problem or matter with. Said to express that the behaviour of someone, or operation of something, is out of the ordinary or problematic. | colloquial | |
| said to express a person's behavior is out of the ordinary | what's up with | English | phrase | Used to express disbelief or curiosity. | colloquial | |
| said to express a person's behavior is out of the ordinary | what's up with | English | phrase | (The thing that is) the problem or issue with. | colloquial | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A compartment for a single animal in a stable or cattle shed. | countable | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A stable; a place for cattle. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A bench or table on which small articles of merchandise are exposed for sale. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A small open-fronted shop, for example in a market, food court, etc. | countable | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A small partitioned space or roomlet used for a shower or a toilet. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A seat in a theatre close to and (about) level with the stage; traditionally, a seat with arms, or otherwise partly enclosed, as distinguished from the benches, sofas, etc. | countable | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | An Heathen altar, typically an indoor one, as contrasted with a more substantial outdoor harrow. | lifestyle paganism religion | Germanic |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A seat in a church, especially one next to the chancel or choir, reserved for church officials and dignitaries. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A church office that entitles the incumbent to the use of a church stall. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A sheath to protect the finger. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | The space left by excavation between pillars. | business mining | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A parking stall; a space for a vehicle in a parking lot or parkade. | Canada | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To put (an animal, etc.) in a stall. | transitive | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To fatten. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To live in, or as if in, a stall; to dwell. | obsolete | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To place in an office with the customary formalities; to install. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To forestall; to anticipate. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To keep close; to keep secret. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | An action that is intended to cause, or actually causes, delay. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | Loss of lift due to an airfoil's critical angle of attack being exceeded, normally occurring due to low airspeed. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To employ delaying tactics against. | transitive | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To employ delaying tactics; to stall for time. | intransitive | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To come to a standstill. | intransitive | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To cause to stop making progress; to hinder; to slow down; to delay or forestall. | transitive | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To exceed the critical angle of attack, resulting in loss of lift. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To cause to exceed the critical angle of attack, resulting in loss of lift. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To plunge into mire or snow so as not to be able to get on; to set; to fix. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To stop suddenly. | intransitive | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To cause the engine of a manual-transmission car or truck to stop by going too slowly for the selected gear. | automotive transport vehicles | transitive |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To be stuck, as in mire or snow; to stick fast. | obsolete | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To be tired of eating, as cattle. | obsolete | |
| second son of Genghis Khan | Chagatai | English | name | A male given name of historical usage, most famously borne by the Mongol ruler Chagatai Khan (1183–1242), second son of Genghis Khan and first khan of the Chagatai Khanate, a medieval Mongol and later Turkicized khanate of Central Asia (divided after the 14th century). | ||
| second son of Genghis Khan | Chagatai | English | name | An extinct literary Turkic language used in Central Asia and Bashkortostan between the 15th and the 20th century. | ||
| second son of Genghis Khan | Chagatai | English | name | An ethnic group of Uzbekistan. | collective | |
| see | αισχυντηλός | Greek | adj | ashamed | masculine | |
| see | αισχυντηλός | Greek | adj | shameful | masculine | |
| see | αμίσθωτος | Greek | adj | unhired, not hired | masculine | |
| see | αμίσθωτος | Greek | adj | unrented, unleased | masculine | |
| see | αμπελοχώραφα | Greek | noun | vineyard land, vineyard country | colloquial neuter plural | |
| see | αμπελοχώραφα | Greek | noun | the sum of a person's real estate or property | broadly colloquial neuter plural | |
| see | ανερέθιστος | Greek | adj | uninflamed | medicine sciences | masculine |
| see | ανερέθιστος | Greek | adj | not irritated, not irritable | figuratively masculine | |
| see | επίθετο | Greek | noun | adjective | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter |
| see | επίθετο | Greek | noun | surname | neuter | |
| see | ψοφίμι | Greek | noun | carcass, carrion, dead animal | neuter | |
| see | ψοφίμι | Greek | noun | runt, weakling | neuter | |
| senses 1 to 3 | soil | English | noun | A mixture of mineral particles and organic material, used to support plant growth. | uncountable | |
| senses 1 to 3 | soil | English | noun | The unconsolidated mineral or organic material on the immediate surface of the earth that serves as a natural medium for the growth of land plants. | uncountable | |
| senses 1 to 3 | soil | English | noun | The unconsolidated mineral or organic matter on the surface of the earth that has been subjected to and shows effects of genetic and environmental factors of: climate (including water and temperature effects), and macro- and microorganisms, conditioned by relief, acting on parent material over a period of time. A product-soil differs from the material from which it is derived in many physical, chemical, biological, and morphological properties and characteristics. | uncountable | |
| senses 1 to 3 | soil | English | noun | Country or territory. | countable uncountable | |
| senses 1 to 3 | soil | English | noun | That which soils or pollutes; a stain. | countable uncountable | |
| senses 1 to 3 | soil | English | noun | A marshy or miry place to which a hunted boar resorts for refuge; hence, a wet place, stream, or tract of water, sought for by other game, as deer. | countable uncountable | |
| senses 1 to 3 | soil | English | noun | Dung; compost; manure. | countable uncountable | |
| senses 1 to 3 | soil | English | verb | To make dirty. | transitive | |
| senses 1 to 3 | soil | English | verb | To become dirty or soiled. | intransitive | |
| senses 1 to 3 | soil | English | verb | To stain or mar, as with infamy or disgrace; to tarnish; to sully. | figuratively transitive | |
| senses 1 to 3 | soil | English | verb | To dirty one's clothing by accidentally defecating while clothed. | reflexive | |
| senses 1 to 3 | soil | English | verb | To make invalid, to ruin. | ||
| senses 1 to 3 | soil | English | verb | To enrich with soil or muck; to manure. | ||
| senses 1 to 3 | soil | English | noun | Faeces or urine etc. when found on clothes. | euphemistic uncountable | |
| senses 1 to 3 | soil | English | noun | A bag containing soiled items. | medicine sciences | countable |
| senses 1 to 3 | soil | English | noun | A wet or marshy place in which a boar or other such game seeks refuge when hunted. | ||
| senses 1 to 3 | soil | English | verb | To feed, as cattle or horses, in the barn or an enclosure, with fresh grass or green food cut for them, instead of sending them out to pasture; hence (due to such food having the effect of purging them) to purge by feeding on green food. | ||
| set of apparatus | parallel bars | English | noun | A set of apparatus consisting of two horizontal bars at a small distance apart, upon which acts of swinging and holding and jumping and dips are performed. | plural plural-only | |
| set of apparatus | parallel bars | English | noun | A gymnastics event using the parallel bars. | plural plural-only | |
| sexual intercourse | intercourse | English | noun | Communication, conversation. | countable uncountable | |
| sexual intercourse | intercourse | English | noun | Dealings between countries. | countable uncountable | |
| sexual intercourse | intercourse | English | noun | Dealings with people, including commerce and trade. | countable uncountable | |
| sexual intercourse | intercourse | English | noun | Sexual intercourse usually involving humans. | countable uncountable | |
| sexual intercourse | intercourse | English | verb | To have sexual intercourse. | intransitive nonstandard | |
| sexy | shmexy | English | adj | Sexy. | euphemistic humorous slang | |
| sexy | shmexy | English | adj | Having a desirability like sexual attractiveness. | slang | |
| shavings | turning | English | noun | A turn or deviation from a straight course. | Ireland UK | |
| shavings | turning | English | noun | At hockey, a foul committed by a player attempting to hit the ball who interposes their body between the ball and an opposing player trying to do the same. | ||
| shavings | turning | English | noun | The cutting of wood or metal on a lathe to shape it as needed. | ||
| shavings | turning | English | noun | The act of one who turns (rotates or twists). | ||
| shavings | turning | English | noun | One of the four eras, each lasting for about 21 years, that make up a saeculum according to the Strauss-Howe generational theory. | ||
| shavings | turning | English | noun | Shavings produced by turning something on a lathe. | plural plural-only | |
| shavings | turning | English | verb | present participle and gerund of turn | form-of gerund participle present | |
| signal | дабыл | Kazakh | noun | drum | entertainment lifestyle music | |
| signal | дабыл | Kazakh | noun | signal | ||
| signal | дабыл | Kazakh | noun | alarm, alert | ||
| skiing track | tola | Finnish | noun | a track or trail, especially a skiing track | archaic | |
| skiing track | tola | Finnish | noun | state of affairs, track | idiomatic | |
| small brick | briquette | English | noun | A small brick, typically made of charcoal and used for fuel. | ||
| small brick | briquette | English | noun | A block of artificial stone in the form of a brick, used for paving. | ||
| small brick | briquette | English | noun | A molded sample of solidified cement or mortar for use as a test piece for showing the strength of the material. | ||
| small brick | briquette | English | verb | To form (coal, etc.) into small bricks. | transitive | |
| so named, but wrongly so | so-called | English | adj | So named; commonly called. | not-comparable | |
| so named, but wrongly so | so-called | English | adj | commonly called by such a name, but false or unfitting. | ironic not-comparable | |
| soft form of limestone | coquina | English | noun | Any of several small marine clams, of the species Donax variabilis, common in United States coastal waters. | countable | |
| soft form of limestone | coquina | English | noun | A soft form of limestone made of fragments of shells, sometimes used as a building or road paving material. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| someone from Geneva | Genevan | English | adj | From, or pertaining to, Geneva. | not-comparable | |
| someone from Geneva | Genevan | English | adj | Of or relating to Genevanism. | not-comparable | |
| someone from Geneva | Genevan | English | noun | Someone from Geneva. | ||
| someone from Geneva | Genevan | English | noun | A supporter of Genevanism. | ||
| someone who is a fan of a certain sports team or sportsperson | supporter | English | noun | A person who gives support to someone or something. / A person who supports, promotes, advocates or champions a cause, movement, or political party; an adherent. | ||
| someone who is a fan of a certain sports team or sportsperson | supporter | English | noun | A person who gives support to someone or something. / A person who provides moral or physical support to another; an attendant participating in a ceremony or procession. | ||
| someone who is a fan of a certain sports team or sportsperson | supporter | English | noun | A person who gives support to someone or something. / Someone who is a fan of a certain sports team or sportsperson. | hobbies lifestyle sports | |
| someone who is a fan of a certain sports team or sportsperson | supporter | English | noun | Something that supports another thing. | ||
| someone who is a fan of a certain sports team or sportsperson | supporter | English | noun | Something that supports another thing. / Something that supports a structure such as a building or a sculpture. | ||
| someone who is a fan of a certain sports team or sportsperson | supporter | English | noun | Something that supports another thing. / An animal or figure that supports a shield in a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| someone who is a fan of a certain sports team or sportsperson | supporter | English | noun | Something that supports another thing. / A garter worn around the leg to support a sock or stocking. | ||
| someone who is a fan of a certain sports team or sportsperson | supporter | English | noun | Something that supports another thing. / Clipping of athletic supporter. | abbreviation alt-of clipping | |
| something mentioned previously in a document | above | English | prep | Physically over; on top of; worn on top of, said of clothing. | ||
| something mentioned previously in a document | above | English | prep | In or to a higher place; higher than; on or over the upper surface. | ||
| something mentioned previously in a document | above | English | prep | Farther north than. | ||
| something mentioned previously in a document | above | English | prep | Rising; appearing out of reach height-wise. | ||
| something mentioned previously in a document | above | English | prep | Higher than; superior to in any respect; surpassing; higher in measure, degree, volume, or pitch, etc. than; out of reach; not exposed to; not likely to be affected by; incapable of negative actions or thoughts. | figuratively | |
| something mentioned previously in a document | above | English | prep | Higher in rank, status, or position. | ||
| something mentioned previously in a document | above | English | prep | In addition to; besides. | Scotland | |
| something mentioned previously in a document | above | English | prep | Surpassing in number or quantity; more than. | ||
| something mentioned previously in a document | above | English | prep | In preference to. | ||
| something mentioned previously in a document | above | English | prep | Too proud to stoop to; averse to; disinclined towards; | ||
| something mentioned previously in a document | above | English | prep | Beyond; on the other side. | ||
| something mentioned previously in a document | above | English | prep | Upstage of. | entertainment lifestyle theater | |
| something mentioned previously in a document | above | English | adv | Directly overhead; vertically on top of. | not-comparable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | adv | Higher in the same page; earlier in the order as far as writing products go. | not-comparable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | adv | Into or from heaven; in the sky. | not-comparable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | adv | In a higher place; upstairs; farther upstream. | not-comparable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | adv | Higher in rank, power, or position. | not-comparable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | adv | In addition. | archaic not-comparable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | adv | More in number. | not-comparable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | adv | Above zero; above freezing. | not-comparable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | adv | On the upper half or the dorsal surface of an animal. | biology natural-sciences | not-comparable |
| something mentioned previously in a document | above | English | adj | Of heaven; heavenly. | not-comparable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | adj | Being located higher on the same page or on a preceding page. | not-comparable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | noun | Heaven. | uncountable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | noun | Something, especially a person's name in legal documents, that appears higher on the same page or on a preceding page. | uncountable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | noun | Higher authority. | uncountable | |
| something mentioned previously in a document | above | English | noun | betterment, raised status or condition. | archaic uncountable | |
| state of having or being a companion | companionship | English | noun | The state of having or being a companion. | countable uncountable | |
| state of having or being a companion | companionship | English | noun | An association, a fellowship. | archaic countable uncountable | |
| state of having or being a companion | companionship | English | noun | The state of being a journeyman. | countable uncountable | |
| state of having or being a companion | companionship | English | noun | An organized group of people. | countable uncountable | |
| state or quality of being light | levity | English | noun | A lightness of manner or speech, frivolity; flippancy; a lack of appropriate seriousness; an inclination to make a joke of serious matters. | uncountable usually | |
| state or quality of being light | levity | English | noun | A lack of steadiness. | obsolete uncountable usually | |
| state or quality of being light | levity | English | noun | The state or quality of being light, buoyancy. | uncountable usually | |
| state or quality of being light | levity | English | noun | A lighthearted or frivolous act. | countable usually | |
| story | тхыдэжъ | Adyghe | noun | story | ||
| story | тхыдэжъ | Adyghe | noun | tale | ||
| sunken area | hollow | English | noun | A small valley between mountains. | geography natural-sciences | |
| sunken area | hollow | English | noun | A sunken area on a surface. | ||
| sunken area | hollow | English | noun | An unfilled space in something solid; a cavity, natural or artificial. | ||
| sunken area | hollow | English | noun | A feeling of emptiness. | figuratively | |
| sunken area | hollow | English | verb | to make a hole in something; to excavate | transitive | |
| sunken area | hollow | English | adj | Having an empty space or cavity inside. | ||
| sunken area | hollow | English | adj | Distant, eerie; echoing, reverberating, as if in a hollow space; dull, muffled; often low-pitched. | ||
| sunken area | hollow | English | adj | Without substance; having no real or significant worth; meaningless. | figuratively | |
| sunken area | hollow | English | adj | Insincere, devoid of validity; specious. | figuratively | |
| sunken area | hollow | English | adj | Concave; gaunt; sunken. | ||
| sunken area | hollow | English | adj | Pertaining to hollow body position | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| sunken area | hollow | English | adj | Synonym of empty (“lacking between the onset of tasting and the finish”). | beverages food lifestyle oenology | |
| sunken area | hollow | English | adv | Completely, as part of the phrase beat hollow or beat all hollow. | colloquial not-comparable | |
| sunken area | hollow | English | verb | To call or urge by shouting; to hollo. | ||
| sunken area | hollow | English | intj | Alternative form of hollo. | alt-of alternative | |
| surname | Martinez | English | name | A patrilineal surname from Spanish. | ||
| surname | Martinez | English | name | A city, the county seat of Contra Costa County, California, United States. | ||
| surviving | jälkeenjäänyt | Finnish | adj | retarded, deficient | ||
| surviving | jälkeenjäänyt | Finnish | adj | outdated, anachronistic, undeveloped | ||
| surviving | jälkeenjäänyt | Finnish | adj | surviving (continuing to live after the death of another person) | ||
| surviving | jälkeenjäänyt | Finnish | noun | retard | ||
| surviving | jälkeenjäänyt | Finnish | noun | survivor (one who knew a specific decedent, or one that survived an accident, crime etc. in which other people lost their lives) | ||
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / The naturally occurring aggregate of solid mineral matter that constitutes a significant part of the earth's crust. | uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A mass of stone projecting out of the ground or water. | countable uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A boulder or large stone; or (US, Canada) a smaller stone; a pebble. | Ireland UK countable uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / Any natural material with a distinctive composition of minerals. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A precious stone or gem, especially a diamond. | colloquial countable uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A large hill or island having no vegetation. | countable uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | Something that is strong, stable, and dependable; a person who provides security or support to another. | countable figuratively uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A lump or cube of ice. | countable uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A type of confectionery made from sugar in the shape of a stick, traditionally having some text running through its length. | British uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A crystallized lump of crack cocaine. | US countable slang uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | An unintelligent person, especially one who repeats mistakes. | US countable slang uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | An Afrikaner. | South-Africa countable derogatory slang uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | An extremely conservative player who is willing to play only the very strongest hands. | card-games poker | US countable slang uncountable |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | Any of several fish: / The striped bass. | countable uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | Any of several fish: / The huss or rock salmon. | countable uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A basketball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A mistake. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | Synonym of stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A closed hand (a handshape resembling a rock), that beats scissors and loses to paper. It beats lizard and loses to Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | countable uncountable |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A cricket ball, especially a new one that has not been softened by use | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A crystal used to control the radio frequency. | countable uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To move gently back and forth. | intransitive transitive | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To cause to shake or sway violently. | transitive | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To sway or tilt violently back and forth. | intransitive | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To be washed and panned in a cradle or in a rocker. | intransitive transitive | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To disturb the emotional equilibrium of; to distress; to greatly impact (most often positively). | transitive | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To do well or to be operating at high efficiency. | intransitive | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To be cool. | intransitive stative | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To make love to or have sex (with). | ambitransitive euphemistic slang | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To sway one's body as a stim. | intransitive | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | An act of rocking; a rocking motion; a sway. | ||
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | A style of music characterized by basic drum-beat, generally 4/4 riffs, based on (usually electric) guitar, bass guitar, drums, keyboards (often), and vocals. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To play, perform, or enjoy rock music, especially with a lot of skill or energy. | intransitive | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To be very favourable or skilful; excel; be fantastic. | intransitive slang | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To thrill or excite, especially with rock music. | transitive | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To have people dancing and enjoying rock music. | intransitive | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To do something with excitement yet skillfully. | transitive | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | verb | To wear (a piece of clothing, outfit etc.) successfully or with style; to carry off (a particular look, style). | transitive | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | Distaff. | countable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | The flax or wool on a distaff. | uncountable | |
| sway or tilt violently back and forth | rock | English | noun | Archaic form of roc (mythical bird). | alt-of archaic | |
| symptoms of withdrawal | cold turkey | English | noun | A sudden and complete withdrawal from a dependent substance, especially a drug. | idiomatic informal uncountable | |
| symptoms of withdrawal | cold turkey | English | noun | The physiological effects of such a withdrawal. | uncountable | |
| symptoms of withdrawal | cold turkey | English | noun | Something exposed as a target due to surmountable defense. | government military politics war | US slang uncountable |
| symptoms of withdrawal | cold turkey | English | adv | Not gradually; all at once; referring especially to quitting a habit by force of will rather than by a gradual reduction. | idiomatic not-comparable | |
| symptoms of withdrawal | cold turkey | English | verb | To undergo sudden and complete withdrawal from a dependent substance, especially a drug. | informal intransitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To draw or let out wholly; to drain completely. | transitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To empty by drawing or letting out the contents. | transitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To use up; to deplete, drain or expend wholly, or use until the supply comes to an end. | figuratively literally transitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To tire out; to wear out; to cause to be without any energy. | transitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To discuss thoroughly or completely. | transitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To subject to the action of various solvents in order to remove all soluble substances or extractives. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To expel (as exhaust). | transitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To discharge or escape (as exhaust). | intransitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | noun | A system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged; see also exhaust system. | ||
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | noun | The steam let out of a cylinder after it has done its work there. | ||
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | noun | The dirty air let out of a room through a register or pipe provided for the purpose. | ||
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | noun | An exhaust pipe, especially on a motor vehicle. | ||
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | noun | Exhaust gas. | ||
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | adj | Exhausted; used up. | not-comparable obsolete | |
| that contains a least and a greatest elements | bounded | English | verb | simple past and past participle of bound | form-of participle past | |
| that contains a least and a greatest elements | bounded | English | adj | That can be enclosed within a ball of finite radius. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| that contains a least and a greatest elements | bounded | English | adj | That contains a least element, a, and a greatest element, b, such that for all x ∈ X, a ≤ x ≤ b. | mathematics order-theory sciences set-theory | |
| the act of condescending | condescension | English | noun | The act of condescending; a manner of behaving in an outwardly polite way that nevertheless implies superiority to another; patronizing courtesy toward inferiors. | uncountable usually | |
| the act of condescending | condescension | English | noun | A patronizing attitude or behavior. | derogatory uncountable usually | |
| the act of condescending | condescension | English | noun | Courtesy, affability of a superior towards an inferior. | archaic uncountable usually | |
| the act of fomenting | fomentation | English | noun | The act of fomenting; the application of warm, soft, medicinal substances, as for the purpose of easing pain by relaxing the skin, or of discussing (dispersing) tumours. | ||
| the act of fomenting | fomentation | English | noun | A lotion or poultice applied to a diseased or injured part of the body. | ||
| the act of fomenting | fomentation | English | noun | Encouragement; excitation; instigation. | ||
| the act of immersing or the condition of being immersed | immersion | English | noun | The act of immersing or the condition of being immersed. / The total submerging of a person in water as an act of baptism. | countable uncountable | |
| the act of immersing or the condition of being immersed | immersion | English | noun | The act of immersing or the condition of being immersed. / Deep engagement in something. | countable uncountable | |
| the act of immersing or the condition of being immersed | immersion | English | noun | An immersion heater. | British Ireland countable informal uncountable | |
| the act of immersing or the condition of being immersed | immersion | English | noun | A smooth map whose differential is everywhere injective, related to the mathematical concept of an embedding. | mathematics sciences | countable uncountable |
| the act of immersing or the condition of being immersed | immersion | English | noun | The disappearance of a celestial body, by passing either behind another, as in the occultation of a star, or into its shadow, as in the eclipse of a satellite. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| the act of immersing or the condition of being immersed | immersion | English | noun | A form of foreign-language teaching where the language is used intensively to teach other subjects to a student. | education | countable uncountable |
| the act of immersing or the condition of being immersed | immersion | English | noun | One's suspension of disbelief while reading, playing a video game, etc. The experience of losing oneself in a fictional world. | countable uncountable | |
| the act of immersing or the condition of being immersed | immersion | English | noun | A creative relationship with one's social and ecological environment as practiced by the Brooklyn Immersionists. | art arts | countable uncountable |
| the act of waiving | waiver | English | noun | The act of waiving, or not insisting on, some right, claim, or privilege. | ||
| the act of waiving | waiver | English | noun | A legal document removing some requirement, such as waiving a right (giving it up) or a waiver of liability (agreeing to hold someone blameless). | law | |
| the act of waiving | waiver | English | noun | Something that releases a person from a requirement. | ||
| the act of waiving | waiver | English | noun | The process of waiving or outlawing a person. | obsolete | |
| the act of waiving | waiver | English | verb | To waive (to relinquish, to forego). | transitive | |
| the act of waiving | waiver | English | verb | Misspelling of waver. | alt-of misspelling | |
| the biblical patriarch | Moses | English | name | The pharaonic patriarch who led the enslaved Hebrews out of Egypt, the brother of Aaron and Miriam described in the Book of Exodus and the Quran. | biblical lifestyle religion | |
| the biblical patriarch | Moses | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
| the biblical patriarch | Moses | English | name | A surname transferred from the given name. | ||
| the biblical patriarch | Moses | English | name | A dialect of the Columbia-Wenatchi language | ||
| the biblical patriarch | Moses | English | name | pseudonym for Harriet Tubman | US | |
| the biblical patriarch | Moses | English | intj | An exclamation of shock. | ||
| the bone of the lower jaw | jawbone | English | noun | The bone of the lower jaw; the mandible. | countable | |
| the bone of the lower jaw | jawbone | English | noun | Any of the bones in the lower or upper jaw. | countable | |
| the bone of the lower jaw | jawbone | English | noun | A shaken musical instrument (an idiophone) made from the jawbone of an animal and shaken such that the teeth vibrate in their sockets to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable plural singular |
| the bone of the lower jaw | jawbone | English | noun | Credit. | archaic slang uncountable | |
| the bone of the lower jaw | jawbone | English | verb | To talk persistently in an attempt to persuade somebody to cooperate. | ambitransitive | |
| the bone of the lower jaw | jawbone | English | verb | (especially of regulatory agencies) To try to persuade (someone) through implied threats of punitive action, such as tighter regulatory control. | transitive | |
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | noun | Glove; mitten | obsolete | |
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | noun | The end of a shirt sleeve that covers the wrist. | ||
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | noun | The end of a pants leg when folded up. | ||
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | noun | A surgical procedure in which parts of the body that were not previously connected are stitched together. | ||
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | verb | To furnish with cuffs. | transitive | |
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | noun | A handcuff. | informal plural plural-only | |
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | verb | To handcuff. | transitive | |
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | verb | To enter into a committed romantic relationship with (someone). | slang transitive | |
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | verb | To hit, as a reproach, particularly with the open palm to the head; to slap. | transitive | |
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | verb | To fight; to scuffle; to box. | intransitive | |
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | verb | To buffet. | ||
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | noun | A blow, especially with the open hand; a box; a slap. | ||
| the end of a pants leg, folded up | cuff | English | noun | The scruff of the neck. | Scotland | |
| the hell | 番薯 | Chinese | noun | sweet potato | ||
| the hell | 番薯 | Chinese | noun | the hell (usually in a question in mild disdain) | Hokkien Mainland-China | |
| the hell | 番薯 | Chinese | noun | fan (e.g. of music, movies, celebrities) | Cantonese humorous | |
| the old days | ærdæg | Old English | noun | the early part of the day; dawn, early morning | ||
| the old days | ærdæg | Old English | noun | the old days, days gone by, days of yore | idiomatic in-plural | |
| the rope | jump rope | English | noun | (also jump-roping, jumping rope) The activity, game or exercise in which a person must jump, bounce or skip repeatedly while a length of rope is swung over and under, both ends held in the hands of the jumper, or alternately, held by two other participants. | uncountable | |
| the rope | jump rope | English | noun | The length of rope, sometimes with handles, casing or other additions, used in that activity. | countable uncountable | |
| the rope | jump rope | English | noun | A single jump in this game or activity, counted as a measure of achievement. | colloquial countable uncountable | |
| the rope | jump rope | English | verb | To repeatedly jump over a rope, the ends of which are held by the jumper or by two others, while the rope is swung under the feet and over the head of the jumper; to play the game of jump rope; to exercise by jumping rope. | intransitive | |
| the state of being allowed to enter | intromission | English | noun | The state of being allowed to enter; admittance | countable uncountable | |
| the state of being allowed to enter | intromission | English | noun | The act of allowing to enter; admission | countable uncountable | |
| the state of being allowed to enter | intromission | English | noun | Putting one thing into another; introduction (into); insertion | countable uncountable | |
| the state of being allowed to enter | intromission | English | noun | Copulation: usually the first moment of initial entry of a penis into a vagina, mouth or anus. | countable uncountable | |
| the state of being allowed to enter | intromission | English | noun | An intermeddling with the affairs of another, either on legal grounds or without authority. | law | Scotland countable uncountable |
| thing | booger | English | noun | A piece of solid or semisolid mucus in or removed from a nostril. | Canada Philippines US slang | |
| thing | booger | English | noun | Something suggestive of this material. | US slang | |
| thing | booger | English | noun | A thing; especially a problematic or difficult thing. | US slang | |
| thing | booger | English | noun | A monster, a bogey. | US | |
| thing | booger | English | noun | A bodyboarder. | hobbies lifestyle sports surfing | derogatory mildly slang |
| thing | booger | English | noun | A performer of the booger dance. | ||
| thrombin | Thr | English | symbol | thrombin. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| thrombin | Thr | English | symbol | threonine. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| to alter slightly | shade | English | noun | Darkness where light, particularly sunlight, is blocked. | uncountable | |
| to alter slightly | shade | English | noun | Something that blocks light, particularly in a window. | countable | |
| to alter slightly | shade | English | noun | A variety of a color, in particular one obtained by adding black (compare tint). | countable | |
| to alter slightly | shade | English | noun | A subtle variation in a concept. | countable figuratively uncountable | |
| to alter slightly | shade | English | noun | An aspect that is reminiscent of something. | countable figuratively in-plural uncountable | |
| to alter slightly | shade | English | noun | A very small degree of a quantity, or variety of meaning | countable uncountable | |
| to alter slightly | shade | English | noun | A ghost or specter; a spirit. | fantasy | countable literary uncountable |
| to alter slightly | shade | English | noun | A postage stamp showing an obvious difference in colour/color to the original printing and needing a separate catalogue/catalog entry. | countable | |
| to alter slightly | shade | English | noun | Subtle insults. | uncountable | |
| to alter slightly | shade | English | noun | A cover around or above a light bulb, a lampshade. | countable | |
| to alter slightly | shade | English | noun | A candle-shade. | countable historical uncountable | |
| to alter slightly | shade | English | verb | To shield (someone or something) from light. | transitive | |
| to alter slightly | shade | English | verb | To shield oneself from light. | intransitive rare | |
| to alter slightly | shade | English | verb | To alter slightly. | transitive | |
| to alter slightly | shade | English | verb | To vary or approach something slightly, particularly in color. | intransitive | |
| to alter slightly | shade | English | verb | To move slightly from one's normal fielding position. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to alter slightly | shade | English | verb | To darken, particularly in drawing. | transitive | |
| to alter slightly | shade | English | verb | To win by a narrow margin. | ||
| to alter slightly | shade | English | verb | To reduce (a window) so that only its title bar is visible. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to alter slightly | shade | English | verb | To throw shade, to subtly insult someone. | slang transitive | |
| to alter slightly | shade | English | verb | To shelter; to cover from injury; to protect; to screen. | obsolete transitive | |
| to alter slightly | shade | English | verb | To present a shadow or image of; to shadow forth; to represent. | obsolete transitive | |
| to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve. | transitive | |
| to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To power up, to put into operation, to start, to activate (an appliance, light, mechanism, functionality etc.). | transitive | |
| to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To start operating; to power up, to become on. | intransitive | |
| to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To introduce (someone to something), and especially to fill them with enthusiasm (about it); to intoxicate, give pleasure to ( + to an object of interest or excitement). | transitive | |
| to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To sexually arouse. | transitive | |
| to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To take drugs. | intransitive slang | |
| to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To cause to take up drugs, especially hallucinogens. | slang transitive | |
| to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To aim at. | transitive | |
| to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To rebel against; to suddenly attack. | transitive | |
| to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To cause (someone) to rebel against or suddenly attack (someone else). | ditransitive | |
| to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To depend upon; to pivot around, to have as a central subject. | intransitive | |
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | noun | A light, brown-like colour. | ||
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | noun | A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources. | ||
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | noun | The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained. | ||
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | adj | Yellowish-brown. | ||
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | adj | Having dark skin as a result of exposure to the sun or an artificial process intended to mimic this effect. | ||
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | verb | To change to a tan colour due to exposure to the sun. | intransitive transitive | |
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | verb | To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid. | transitive | |
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | verb | To work as a tanner. | stative transitive | |
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | verb | To spank or beat. | informal transitive | |
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | num | The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting. | dialectal rare | |
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | noun | An Armenian drink made of yoghurt and water similar to airan and doogh | ||
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | noun | Synonym of picul, particularly in Cantonese contexts. | uncountable usually | |
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | noun | A twig or small switch. | dialectal | |
| to become tan due to exposure to sun | tan | English | verb | To kill by gun, to shoot. | Multicultural-London-English slang transitive | |
| to bring about a cure | cure | English | noun | A method, device or medication that restores good health. | ||
| to bring about a cure | cure | English | noun | An act of healing or state of being healed; restoration to health after a disease, or to soundness after injury. | ||
| to bring about a cure | cure | English | noun | A solution to a problem. | figuratively | |
| to bring about a cure | cure | English | noun | A process of preservation, as by smoking. | ||
| to bring about a cure | cure | English | noun | Cured fish. | ||
| to bring about a cure | cure | English | noun | A process of solidification or gelling. | ||
| to bring about a cure | cure | English | noun | A process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure or weathering. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to bring about a cure | cure | English | noun | Care, heed, or attention. | obsolete | |
| to bring about a cure | cure | English | noun | Spiritual charge; care of soul; the office of a parish priest or of a curate. | ||
| to bring about a cure | cure | English | noun | That which is committed to the charge of a parish priest or of a curate. | ||
| to bring about a cure | cure | English | verb | To restore to health. | transitive | |
| to bring about a cure | cure | English | verb | To bring (a disease or its bad effects) to an end. | transitive | |
| to bring about a cure | cure | English | verb | To cause to be rid of (a defect). | transitive | |
| to bring about a cure | cure | English | verb | To prepare or alter, especially by chemical or physical processing for keeping or use. | transitive | |
| to bring about a cure | cure | English | verb | To preserve (food), typically by salting. | ||
| to bring about a cure | cure | English | verb | To bring about a cure of any kind. | intransitive | |
| to bring about a cure | cure | English | verb | To undergo a chemical or physical process for preservation or use. | intransitive | |
| to bring about a cure | cure | English | verb | To solidify or gel. | intransitive | |
| to bring about a cure | cure | English | verb | To become healed. | intransitive obsolete | |
| to bring about a cure | cure | English | verb | To pay heed; to care; to give attention. | obsolete | |
| to bring about a cure | cure | English | noun | An eccentric person. | UK obsolete slang | |
| to bring to light by searching | ferret | English | noun | An often domesticated mammal (Mustela putorius furo) rather like a weasel, descended from the polecat and often trained to hunt burrowing animals. | ||
| to bring to light by searching | ferret | English | noun | A black-footed ferret (Mustela nigripes). | ||
| to bring to light by searching | ferret | English | noun | A diligent searcher. | figuratively | |
| to bring to light by searching | ferret | English | verb | To hunt game with ferrets. | ||
| to bring to light by searching | ferret | English | verb | To uncover and bring to light by searching; usually to ferret out. | ambitransitive broadly | |
| to bring to light by searching | ferret | English | noun | A tape of silk, cotton, or ribbon, used to tie documents, clothing, etc. or along the edge of fabric. | dated | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To turn (one's eyes or look) at something, often briefly. | transitive | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To look briefly at (something). | transitive | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To cause (light) to gleam or sparkle. | transitive | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To cause (something) to move obliquely. | also figuratively transitive | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To cause (something) to move obliquely. / To hit (a ball) lightly, causing it to move in another direction. | ball-games games hobbies lifestyle sports | also figuratively transitive |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To cause (something) to move obliquely. / To hit (a ball) with a bat held in a slanted manner; also, to play such a stroke against (the bowler). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | also figuratively transitive |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To communicate (something) using the eyes. | figuratively transitive | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To touch (something) lightly or obliquely; to graze. | obsolete transitive | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To make an incidental or passing reflection, often unfavourably, on (a topic); also, to make (an incidental or passing reflection, often unfavourable). | obsolete transitive | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside. | also figuratively intransitive | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside. / To hit a ball with a bat held in a slanted manner. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | also figuratively intransitive |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside. / Of certain juvenile fish, chiefly of the Cichlidae family: to rapidly touch the side of its parent's body, usually to feed on mucus. | biology ichthyology natural-sciences zoology | also figuratively intransitive |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | Of light, etc.: to gleam, to sparkle. | intransitive | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | Of a thing: to move in a way that catches light, and flash or glitter. | intransitive | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | Often followed by at: of the eyes or a person: to look briefly. | figuratively intransitive | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | Often followed by at: of a topic: to make an incidental or passing reflection on, often unfavourably; to allude to; to hint at. | figuratively intransitive | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | Followed by by: to pass near without coming into contact. | intransitive obsolete | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | verb | To move quickly; to dart, to shoot. | intransitive obsolete | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | noun | A brief or cursory look. | also countable figuratively uncountable | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | noun | A quick movement that catches light, and causes a flash or glitter; also, the flash or glitter. | also countable figuratively uncountable | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | noun | A stroke in which the ball is hit with a bat held in a slanted manner. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | noun | Of certain juvenile fish, chiefly of the Cichlidae family: an act of rapidly touching the side of its parent's body, usually to feed on mucus. | biology ichthyology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | noun | An act of striking and flying off in an oblique direction; a deflection. | countable obsolete uncountable | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | noun | An incidental or passing allusion or thought, often unfavourable, expressed on a topic. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | noun | Ellipsis of glance coal (“any hard, lustrous coal such as anthracite”). | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| to cause (light) to gleam or sparkle | glance | English | noun | Any of various sulphides, mostly dark-coloured, which have a brilliant metallic lustre. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | adj | Hard; difficult. | dialectal | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | adj | Strange; weird; odd. | informal | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | adj | Bent; twisted; crooked; distorted; out of repair. | dialectal | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | adj | Sick; unwell. | ||
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | adj | Liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast. | nautical transport | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | adj | Full of spirit; brisk; lively; sprightly; overconfident; opinionated. | ||
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | An ailment, ache. | dialectal | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | An ill-tempered or nasty person. | informal | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | A twist or turn of the mind; caprice; whim; | ||
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | A fit of temper or passion. | ||
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | A person who is considered strange or odd by others, and may behave in unconventional ways. | British dated informal | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | An amateur in science or other technical subjects who persistently advocates flawed theories. | informal | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | A baseball fan. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | A sick person; an invalid. | obsolete | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. | ||
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. / Clipping of crankshaft. | abbreviation alt-of clipping | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | The act of converting power into motion, by turning a crankshaft. | ||
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | Any bend, turn, or winding, as of a passage. | archaic | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | Synonym of methamphetamine. | US slang | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | A twist or turn in speech; word play consisting in a change of the form or meaning of a word. | rare | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | noun | The penis. | slang | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | verb | To turn by means of a crank. | transitive | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | verb | To turn a crank. | intransitive | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | verb | To turn. | intransitive | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | verb | To cause to spin via other means, as though turned by a crank. | transitive | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | verb | To act in a cranky manner; to behave unreasonably and irritably, especially through complaining. | intransitive | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | verb | To be running at a high level of output or effort. | intransitive | |
| to cause to spin via other means, as though turned by a crank | crank | English | verb | To run with a winding course; to double; to crook; to wind and turn. | dated intransitive | |
| to constitute again | reconstitute | English | verb | to construct something anew, or in a different manner | transitive | |
| to constitute again | reconstitute | English | verb | to add liquid to a concentrated or dehydrated food to return it to its original consistency | transitive | |
| to contaminate | infect | English | verb | To bring (the body or part of it) into contact with a substance that causes illness (a pathogen), so that the pathogen begins to act on the body; (of a pathogen) to come into contact with (a body or body part) and begin to act on it. | transitive | |
| to contaminate | infect | English | verb | To contaminate (an object or substance) with a pathogen. | transitive | |
| to contaminate | infect | English | verb | To make somebody enthusiastic about one's own passion, or to communicate a feeling to others, or a feeling communicating itself to others. | transitive | |
| to contaminate | infect | English | adj | Infected. | not-comparable obsolete | |
| to contaminate | infect | English | adj | Representing an action not yet completed. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable rare |
| to create or recite a list | list | English | noun | A strip of fabric, especially from the edge of a piece of cloth. | ||
| to create or recite a list | list | English | noun | Material used for cloth selvage. | ||
| to create or recite a list | list | English | noun | A register or roll of paper consisting of a compilation or enumeration of a set of possible items; the compilation or enumeration itself. | ||
| to create or recite a list | list | English | noun | The barriers or palisades used to fence off a space for jousting or tilting tournaments. | historical in-plural | |
| to create or recite a list | list | English | noun | The scene of a military contest; the ground or field of combat; an enclosed space that serves as a battlefield; the site of a pitched battle. | government military politics war | historical in-plural |
| to create or recite a list | list | English | noun | A codified representation of a list used to store data or in processing; especially, in the Lisp programming language, a data structure consisting of a sequence of zero or more items. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to create or recite a list | list | English | noun | A little square moulding; a fillet or listel. | architecture | |
| to create or recite a list | list | English | noun | A narrow strip of wood, especially sapwood, cut from the edge of a board or plank. | business carpentry construction manufacturing | |
| to create or recite a list | list | English | noun | A piece of woollen cloth with which the yarns are grasped by a worker. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | |
| to create or recite a list | list | English | noun | The first thin coating of tin; a wire-like rim of tin left on an edge of the plate after it is coated. | business manufacturing tin-plate-manufacture | |
| to create or recite a list | list | English | noun | A stripe. | obsolete | |
| to create or recite a list | list | English | noun | A boundary or limit; a border. | obsolete | |
| to create or recite a list | list | English | verb | To create or recite a list. | transitive | |
| to create or recite a list | list | English | verb | To place in listings. | transitive | |
| to create or recite a list | list | English | verb | To sew together, as strips of cloth, so as to make a show of colours, or to form a border. | transitive | |
| to create or recite a list | list | English | verb | To cover with list, or with strips of cloth; to put list on; to stripe as if with list. | transitive | |
| to create or recite a list | list | English | verb | To plough and plant with a lister. | agriculture business lifestyle | transitive |
| to create or recite a list | list | English | verb | To prepare (land) for a cotton crop by making alternating beds and alleys with a hoe. | agriculture business lifestyle | Southern-US transitive |
| to create or recite a list | list | English | verb | To cut away a narrow strip, as of sapwood, from the edge of. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
| to create or recite a list | list | English | verb | To enclose (a field, etc.) for combat. | government military politics war | transitive |
| to create or recite a list | list | English | verb | To engage a soldier, etc.; to enlist. | obsolete transitive | |
| to create or recite a list | list | English | verb | To engage in public service by enrolling one's name; to enlist. | intransitive obsolete | |
| to create or recite a list | list | English | verb | To give a building of architectural or historical interest listed status; see also the adjective listed. | ||
| to create or recite a list | list | English | verb | To trade on a particular stock exchange. | intransitive | |
| to create or recite a list | list | English | noun | Art; craft; cunning; skill. | archaic uncountable | |
| to create or recite a list | list | English | verb | To listen. | intransitive poetic | |
| to create or recite a list | list | English | verb | To listen to. | poetic transitive | |
| to create or recite a list | list | English | verb | To desire, like, or wish (to do something). | archaic transitive | |
| to create or recite a list | list | English | verb | To be pleasing to. | archaic transitive | |
| to create or recite a list | list | English | noun | Desire, inclination. | obsolete | |
| to create or recite a list | list | English | noun | A tilt to a building. | architecture | |
| to create or recite a list | list | English | noun | A careening or tilting to one side, usually not intentionally or under a vessel's own power. | nautical transport | |
| to create or recite a list | list | English | verb | To cause (something) to tilt to one side. | nautical transport | transitive |
| to create or recite a list | list | English | verb | To tilt to one side. | nautical transport | intransitive |
| to defeat | blow out of the water | English | verb | To trounce; to defeat thoroughly, as at a game or in battle. | idiomatic | |
| to defeat | blow out of the water | English | verb | To rapidly destroy (a vessel) with overwhelming weapons fire. | nautical transport | |
| to deter | scare off | English | verb | To cause (something) to flee by frightening it. | transitive | |
| to deter | scare off | English | verb | To deter. | transitive | |
| to discuss | bespriechen | Luxembourgish | verb | to discuss | transitive | |
| to discuss | bespriechen | Luxembourgish | verb | to review, to critique | transitive | |
| to eliminate or make extinct | kill off | English | verb | To eliminate, or make extinct. | transitive | |
| to eliminate or make extinct | kill off | English | verb | Of writers or producers, to permanently take a character out of a television series or other work by purposefully and deliberately having them killed within the plot. | broadcasting film literature media publishing television | |
| to eliminate or make extinct | kill off | English | verb | To put an end to. | figuratively transitive | |
| to emerge from a surface | sprout | English | noun | A new growth of or on a plant, whether from seed or other parts. | ||
| to emerge from a surface | sprout | English | noun | A germinated seed, an incipient young plant. | ||
| to emerge from a surface | sprout | English | noun | A germinated seed, an incipient young plant. / An edible variety of such, grown and intended as food; examples include bean, alfalfa, kale, and others. | ||
| to emerge from a surface | sprout | English | noun | A germinated seed, an incipient young plant. / An edible variety of such, grown and intended as food; examples include bean, alfalfa, kale, and others. / A bean sprout. | ||
| to emerge from a surface | sprout | English | noun | A child. | figuratively | |
| to emerge from a surface | sprout | English | noun | A Brussels sprout. | ||
| to emerge from a surface | sprout | English | verb | To grow from seed; to germinate. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive |
| to emerge from a surface | sprout | English | verb | To cause to grow from a seed. | transitive | |
| to emerge from a surface | sprout | English | verb | To deprive of sprouts. | transitive | |
| to emerge from a surface | sprout | English | verb | To emerge from the ground as sprouts. | intransitive | |
| to emerge from a surface | sprout | English | verb | To emerge haphazardly from a surface. | figuratively intransitive | |
| to emerge from a surface | sprout | English | verb | To emerge or appear haphazardly. | figuratively intransitive | |
| to establish a standard | standardise | English | verb | To establish a standard consisting of regulations for how something is to be done across an organization. | ||
| to establish a standard | standardise | English | verb | To make to conform to a standard. | ||
| to establish a standard | standardise | English | verb | To check for conformance with a standard. | ||
| to fatten | tallow | English | noun | A hard animal fat obtained from suet, etc.; used in cooking as well as to make candles, soap and lubricants. | countable uncountable | |
| to fatten | tallow | English | verb | To grease or smear with tallow. | ||
| to fatten | tallow | English | verb | To cause to have a large quantity of tallow; to fatten. | transitive | |
| to fatten | tallow | English | verb | Of animals: to develop quantities of tallow. | intransitive | |
| to flatter | lay it on thick | English | verb | To exaggerate or overstate a feeling or emotion. | idiomatic | |
| to flatter | lay it on thick | English | verb | To flatter. | idiomatic | |
| to flatter | lay it on thick | English | verb | To guilt, guilt-trip. | idiomatic | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A soft container made out of cloth, paper, thin plastic, etc. and open at the top, used to hold food, commodities, and other goods. | ||
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A container made of leather, plastic, or other material, usually with a handle or handles, in which you carry personal items, or clothes or other things that you need for travelling. Includes shopping bags, schoolbags, suitcases, briefcases, handbags, backpacks, etc. | ||
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | One's preference. | colloquial | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | An ugly woman. | derogatory | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | The cloth-covered pillow used for first, second, and third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | First, second, or third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A breathalyzer, so named because it formerly had a plastic bag over the end to measure a set amount of breath. | ||
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A collection of objects, disregarding order, but (unlike a set) in which elements may be repeated. | mathematics sciences | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. | ||
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. / An udder, especially the pendulous one of a dairy cow. | ||
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. / The human female breast. | plural-normally | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A pouch tied behind a man's head to hold the back-hair of a wig; a bag wig. | historical | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | The quantity of game bagged in a hunt. | ||
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A unit of measure of cement equal to 94 pounds. | UK | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A dark circle under the eye, caused by lack of sleep, drug addiction etc. | in-plural | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A large number or amount. | informal | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | In certain phrases: money. | countable slang uncountable | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A fellow gay man. | LGBT | US derogatory slang |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | A small envelope that contains drugs, especially narcotics. | slang | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | The scrotum. | slang vulgar | |
| to hang like an empty bag | bag | English | noun | £1000, a grand. | Cockney slang | |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To put into a bag. | transitive | |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To catch or kill, especially when fishing or hunting. | informal transitive | |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To gain possession of something, or to make first claim on something. | transitive | |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To steal. | slang transitive | |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To take a woman away with one as a romantic or sexual interest. | slang transitive | |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To arrest. | slang transitive | |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. | transitive | |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. / To provide with artificial ventilation via a bag valve mask (BVM) resuscitator. | medicine sciences | transitive |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. / To fit with a bag to collect urine. | medicine sciences | transitive |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To (cause to) swell or hang down like a full bag. | ambitransitive obsolete | |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To hang like an empty bag. | ||
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To drop away from the correct course. | nautical transport | intransitive |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To become pregnant. | intransitive obsolete | |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To forget, ignore, or get rid of. | ||
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To laugh uncontrollably. | slang | |
| to hang like an empty bag | bag | English | verb | To criticise sarcastically. | Australia slang | |
| to indicate complete power or authority in an area | all- | English | prefix | Indicates complete power or authority in an area. | morpheme | |
| to indicate complete power or authority in an area | all- | English | prefix | Indicates that a term applies in a general manner. | morpheme | |
| to indicate complete power or authority in an area | all- | English | prefix | Alternative letter-case form of All-. | hobbies lifestyle sports | alt-of morpheme |
| to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To draw up (a document etc.), to designate (a cheque). | transitive | |
| to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To send out. | obsolete transitive | |
| to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To discern; to manage to see, hear etc. | transitive | |
| to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To manage, get along; to do (well, badly etc.). | US intransitive regional | |
| to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To represent; to make (something) appear to be true. | intransitive transitive | |
| to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To get along with (someone). | US intransitive slang | |
| to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To make an (often temporary) home. | US intransitive slang | |
| to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To embrace and kiss passionately. | US intransitive slang | |
| to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To engage in heavy petting or sexual intercourse. | US intransitive slang | |
| to make a series of chirps, clicks or clucks (birds) | chirrup | English | verb | To make a series of chirps, clicks, or clucks. | intransitive | |
| to make a series of chirps, clicks or clucks (birds) | chirrup | English | verb | To express by chirping. | transitive | |
| to make a series of chirps, clicks or clucks (birds) | chirrup | English | verb | To quicken or animate by chirping. | transitive | |
| to make a series of chirps, clicks or clucks (birds) | chirrup | English | noun | A series of chirps, clicks or clucks. | ||
| to make a series of chirps, clicks or clucks (birds) | chirrup | English | noun | A brief, high-pitched, insignificant statement. | derogatory figuratively | |
| to obtain | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To receive. | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To become, or cause oneself to become. (Often with temporary states, past participle adjectives and comparatives) | copulative | |
| to obtain | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
| to obtain | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
| to obtain | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
| to obtain | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
| to obtain | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
| to obtain | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
| to obtain | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To getter. | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
| to obtain | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
| to obtain | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
| to obtain | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
| to obtain | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
| to obtain | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
| to obtain | get | English | verb | To measure. | transitive | |
| to obtain | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
| to obtain | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
| to obtain | get | English | noun | Lineage. | ||
| to obtain | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to obtain | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
| to obtain | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
| to obtain | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To pass from a higher to a lower part of (something, such as a flight of stairs or a slope); to go down along or upon. | transitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Of a flight of stairs, a road, etc.: to lead down (a hill, a slope, etc.). | transitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To move (someone or something) from a higher to a lower place or position; to bring or send (someone or something) down. | archaic transitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. | intransitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. / Of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; to sink; also, of a planet: to move to a place where it has less astrological significance. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | intransitive |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. / Of a celestial body: to move away from the zenith towards the horizon; to sink; also, to move towards the south. | astronomy natural-sciences | intransitive |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. / Of a body part: to move downwards, especially during development of the embryo; specifically, of the testes of a mammal: to move downwards from the abdominal cavity into the scrotum. | biology medicine natural-sciences physiology sciences | intransitive |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. / Of a liquid substance: to distil out from another substance and gather at the bottom of a container; also, to distil a substance to obtain another liquid substance in this manner. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive obsolete |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To slope or stretch downwards. | intransitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To alight from a carriage, a horse, etc.; also, to disembark from a vessel; to land. | historical intransitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To come or go down, or reduce, in intensity or some other quality. | figuratively intransitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Of a physical thing (such as a a cloud or storm) or a (generally negative) immaterial thing (such as darkness, gloom, or silence): to settle upon and start to affect a person or place. | figuratively intransitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / In speech or writing: to proceed from one matter to another; especially, to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered. | figuratively intransitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Chiefly followed by into or to: of a situation: to become worse; to decline, to deteriorate. | figuratively intransitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Chiefly followed by on or upon: to make an attack or incursion, from or as if from a vantage ground; to come suddenly and with violence. | figuratively intransitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Chiefly followed by on or upon: to arrive suddenly or unexpectedly, especially in a manner that causes disruption or inconvenience. | figuratively intransitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To come down to a humbler or less fortunate, or a worse or less virtuous, rank or state; to abase or lower oneself; to condescend or stoop to something. | figuratively intransitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Chiefly in the form descend into (or within) oneself: to mentally enter a state of (deep) meditation or thought; to retire. | lifestyle religion | figuratively intransitive poetic |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Of a sequence or series: to proceed from higher to lower values. | mathematics sciences | figuratively intransitive |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch. | entertainment lifestyle music | figuratively intransitive |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to passing down from a source to another thing. / To trace (a lineage) from earlier to later generations. | obsolete rare transitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to passing down from a source to another thing. / Of a characteristic: to be transmitted from a parent to a child. | intransitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to passing down from a source to another thing. / Chiefly followed by from or (obsolete) of: to come down or derive from an ancestor or ancestral stock, or a source; to originate, to stem. | intransitive | |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | verb | Senses relating to passing down from a source to another thing. / Of property, a right, etc.: to pass down to a generation, a person, etc., by inheritance. | law | intransitive |
| to pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch | descend | English | noun | Synonym of descent (“instance of descending; sloping incline or passage; way down; decline, etc.”). | archaic | |
| to pour slowly and evenly | drizzle | English | verb | To rain lightly. | impersonal | |
| to pour slowly and evenly | drizzle | English | verb | To shed slowly in minute drops or particles. | ambitransitive | |
| to pour slowly and evenly | drizzle | English | verb | To pour slowly and evenly, especially oil or honey in cooking. | cooking food lifestyle | transitive |
| to pour slowly and evenly | drizzle | English | verb | To cover by pouring in this manner. | cooking food lifestyle | transitive |
| to pour slowly and evenly | drizzle | English | verb | To urinate. | slang | |
| to pour slowly and evenly | drizzle | English | verb | To carry out parfilage, the process of unravelling. | dated | |
| to pour slowly and evenly | drizzle | English | noun | Light rain. | countable uncountable | |
| to pour slowly and evenly | drizzle | English | noun | Very small, numerous, and uniformly dispersed water drops, mist, or sprinkle. Unlike fog droplets, drizzle falls to the ground. | climatology meteorology natural-sciences physical-sciences physics weather | countable uncountable |
| to pour slowly and evenly | drizzle | English | noun | Water. | countable slang uncountable | |
| to pour slowly and evenly | drizzle | English | noun | A cake onto which icing, honey or syrup has been drizzled in an artistic manner. | baking cooking food lifestyle | countable uncountable |
| to praise, or express approval by words | applaud | English | noun | Applause; applauding. | obsolete | |
| to praise, or express approval by words | applaud | English | noun | Plaudit. | obsolete | |
| to praise, or express approval by words | applaud | English | verb | To express approval (of something) by clapping the hands. | intransitive transitive | |
| to praise, or express approval by words | applaud | English | verb | To praise, or express approval for something or someone. | intransitive transitive | |
| to provoke | empénher | Occitan | verb | to push | ||
| to provoke | empénher | Occitan | verb | to provoke | broadly | |
| to put someone into a straitjacket | straitjacket | English | noun | A jacket-like garment with very long sleeves which can be secured in place, thus preventing the wearer from moving his or her arms. Often used in psychiatric hospitals to prevent patients from injuring themselves or others. | ||
| to put someone into a straitjacket | straitjacket | English | noun | Any situation seen as confining or restricting. | figuratively | |
| to put someone into a straitjacket | straitjacket | English | verb | To put someone into a straitjacket. | literally | |
| to put someone into a straitjacket | straitjacket | English | verb | To restrict the freedom of, either physically or psychologically. | broadly | |
| to quarrel | jahnata | Finnish | verb | to quarrel | intransitive | |
| to quarrel | jahnata | Finnish | verb | to harp on something (to repeatedly mention a subject) | intransitive | |
| to raise again or anew | reraise | English | noun | A raise of a bet which itself constituted a raise of a previous bet. | card-games poker | |
| to raise again or anew | reraise | English | verb | To raise again or anew. | ||
| to raise again or anew | reraise | English | verb | To raise another raise. | card-games poker | |
| to rival (something), etc | vie | English | verb | To fight for superiority; to contend; to compete eagerly so as to gain something. | intransitive | |
| to rival (something), etc | vie | English | verb | To rival (something), etc. | archaic transitive | |
| to rival (something), etc | vie | English | verb | To do or produce in emulation, competition, or rivalry; to put in competition; to bandy. | transitive | |
| to rival (something), etc | vie | English | verb | To stake; to wager. | ||
| to rival (something), etc | vie | English | verb | To stake a sum of money upon a hand of cards, as in the old game of gleek. See revie. | ||
| to rival (something), etc | vie | English | noun | A contest. | obsolete | |
| to rock | huitsata | Ingrian | verb | to rock (e.g. a baby, a ship) | transitive | |
| to rock | huitsata | Ingrian | verb | to run back and forth | intransitive | |
| to spill | хэпкӏэн | Adyghe | verb | to spill a liquid to another liquid. | transitive | |
| to spill | хэпкӏэн | Adyghe | verb | to count (to be included) | transitive | |
| to start an activity | set out | English | verb | To explain something, or give exact details, usually in writing. | transitive | |
| to start an activity | set out | English | verb | To go out, leave. | intransitive | |
| to start an activity | set out | English | verb | To start an activity with the intention of finishing it. | intransitive | |
| to start an activity | set out | English | verb | To position, to put in a position | UK transitive | |
| to start an activity | set out | English | verb | To arrange the necessary type into a printing press in preparation to run it. | media printing publishing | obsolete transitive |
| to try | proovata | Ingrian | verb | to try | transitive | |
| to try | proovata | Ingrian | verb | to try to | ||
| tomato | 柿子 | Chinese | noun | persimmon | ||
| tomato | 柿子 | Chinese | noun | tomato | Jin Mandarin dialectal | |
| top | inning | English | noun | A period of play in which members of a visiting baseball team attempt to hit a baseball pitched by the opposing home team until three players are called out, followed by a similar attempt by members of the home baseball team against the visiting team's pitching. There are nine or more innings in a regulation baseball game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| top | inning | English | noun | A similar period of play. | ball-games games hobbies lifestyle softball sports | |
| top | inning | English | noun | A player (or team)'s turn at the table to make shots until ended by a miss or a foul. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| top | inning | English | noun | A chance or opportunity to perform some deed or act. | ||
| top | inning | English | noun | The gathering of a crop; harvesting. | obsolete | |
| top | inning | English | noun | Lands recovered from the sea. | obsolete | |
| top | inning | English | verb | present participle and gerund of inn | form-of gerund participle present | |
| torn | ripped | English | verb | simple past and past participle of rip | form-of participle past | |
| torn | ripped | English | adj | Torn, either partly or into separate pieces. | ||
| torn | ripped | English | adj | Pulled away from forcefully. | ||
| torn | ripped | English | adj | In data storage, transferred to a hard disk from another portable media form. | ||
| torn | ripped | English | adj | Copied or stolen usually from an identified source. | ||
| torn | ripped | English | adj | Having extremely low bodyfat content so that the shape of the underlying muscles become pronounced. Said especially of well-defined abdominal muscles or of men who have them. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| torn | ripped | English | adj | Drunk, inebriated. | slang | |
| trading event | marknad | Swedish | noun | market (place for trading in general) | common-gender | |
| trading event | marknad | Swedish | noun | market; organized trading event | common-gender | |
| trading event | marknad | Swedish | noun | market; a group of potential customers | common-gender | |
| trading event | marknad | Swedish | noun | market; a geographical area where a certain commercial demand exist | common-gender | |
| trading event | marknad | Swedish | noun | market; a formally organized system of trading | common-gender | |
| transfer of responsibility to the European Community | communitization | English | noun | The process of forming or becoming a community. | countable uncountable | |
| transfer of responsibility to the European Community | communitization | English | noun | The transfer of responsibility (for something) to the European Community. | countable uncountable | |
| tree | toon | English | noun | A cartoon, especially an animated television show. | informal | |
| tree | toon | English | noun | A player's avatar or visible character in a massively multiplayer online role-playing game. | video-games | informal |
| tree | toon | English | noun | An animated cartoon character. | informal | |
| tree | toon | English | noun | A southeast Asian and Australian tree (Toona ciliata or Toona australis) of the mahogany family with fragrant dark red wood and flowers that yield a dye. | countable uncountable | |
| tree | toon | English | noun | The wood of this tree. | countable uncountable | |
| tree | toon | English | noun | A town. | Northumbria Scotland | |
| tree | toon | English | noun | Eye dialect spelling of tune. | alt-of pronunciation-spelling | |
| truly | guilty as charged | English | adj | Guilty to the same extent as one is charged; guilty to the court's accusations exactly as they were presented. | law | literally not-comparable |
| truly | guilty as charged | English | adj | Truly, indeed, verily responsible for having done something. | broadly not-comparable | |
| turtle | 龜仔 | Chinese | noun | turtle; tortoise | Hakka | |
| turtle | 龜仔 | Chinese | noun | beetle (any of numerous species of insect in the order Coleoptera); scarab | Min Southern | |
| types of speciation | speciation | English | noun | The process by which new distinct species evolve. | biology natural-sciences taxonomy | uncountable usually |
| types of speciation | speciation | English | noun | The formation of different (inorganic) species (especially of ions) as the environment changes. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
| types of speciation | speciation | English | noun | The determination of which species are present in a fluid or tissue specimen, bacterial culture, or viral culture. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
| unit of land area | alqueire | Portuguese | noun | alqueire, Portuguese bushel, a traditional unit of dry measure equal to 13.1–19.3 liters in different 19th-century contexts | historical masculine | |
| unit of land area | alqueire | Portuguese | noun | load, a notional unit of dry measure equivalent to the amount able to be carried by a pack animal | historical masculine | |
| unit of land area | alqueire | Portuguese | noun | alqueire, a notional unit of land area equivalent to the amount able to be sown with an alqueire of seed | historical masculine | |
| unit of land area | alqueire | Portuguese | noun | synonym of pote, a traditional unit of liquid volume | historical masculine | |
| until | até | Portuguese | prep | until (up to the time of something happening) | ||
| until | até | Portuguese | prep | by (at some point before the given time) | ||
| until | até | Portuguese | prep | to (all the way to a place) | ||
| until | até | Portuguese | prep | up to (to the point of; as much as) | ||
| until | até | Portuguese | prep | see you (followed by an indication of a later moment) | idiomatic | |
| until | até | Portuguese | adv | even (implying an extreme example in the case mentioned) | not-comparable | |
| until | até | Portuguese | adv | including (introducing one or more parts of the group or topic just mentioned) | not-comparable | |
| until | até | Portuguese | adv | very much; to a great extent (implies a continuation) | Brazil idiomatic not-comparable | |
| until | até | Portuguese | intj | short for any farewell containing até (até-logo, até mais, até breve, até já): see ya; see you later; see you soon | Brazil abbreviation alt-of informal | |
| unwittingly | мимоволі | Ukrainian | adv | involuntarily | ||
| unwittingly | мимоволі | Ukrainian | adv | unwittingly | ||
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Physical appendage. | heading | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Physical appendage. / A small label. | heading | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Physical appendage. / A skin tag, an excrescence of skin. | heading | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Physical appendage. / A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag. | heading | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Physical appendage. / Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely. | heading | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Physical appendage. / A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it. | heading | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Physical appendage. / Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins. | biochemistry biology chemistry heading microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Physical appendage. / Something mean and paltry; the rabble, originally refer to rag as torn cloth. | heading | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song. | heading | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot. | broadcasting heading media television | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The end, or catchword, of an actor's speech; cue. | heading | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Nonphysical label. / An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought"). | authorship broadcasting communications film heading journalism literature media publishing television writing | informal |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Nonphysical label. / A piece of markup representing an element in a markup language. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Nonphysical label. / A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Identity. / A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers). | heading | US |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Identity. / A person's name. | heading | slang |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Involving being tagged physically. / A game, especially for children on playgrounds, in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it"; any similar game of chasing and trying to reach, touch, shoot, or label other players. | heading | uncountable |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Involving being tagged physically. / An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out." | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Signature. | heading | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | Signature. / Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist. | heading | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | A type of cardboard. | ||
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | A sheep in its first year. | ||
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | verb | To label (something). | transitive | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | verb | To mark (something) with one's graffiti tag. | transitive | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | verb | To remove dung tags from a sheep. | transitive | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | verb | To hit the ball hard. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | colloquial transitive |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | verb | to have sex with someone (especially a man of a woman) | slang transitive vulgar | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | verb | To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | verb | To mark with a tag (metadata for classification). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | verb | To attach the name of (a user) to a posted message so that they are linked from the post and possibly sent a notification. | Internet transitive | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | verb | To follow closely, accompany, tag along. | ||
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | verb | To catch and touch (a player in the game of tag). | transitive | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | verb | To fit with, or as if with, a tag or tags. | transitive | |
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | verb | To fasten; to attach. | ||
| vehicle number plate; a medal bearing identification data | tag | English | noun | A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls, especially in Stam style. | ||
| veil | wijl | Dutch | noun | a short period; a while | feminine | |
| veil | wijl | Dutch | conj | when | ||
| veil | wijl | Dutch | conj | while (time aspect) | ||
| veil | wijl | Dutch | conj | while (contradiction) | ||
| veil | wijl | Dutch | conj | because | archaic | |
| veil | wijl | Dutch | noun | veil for women | feminine | |
| veil | wijl | Dutch | noun | something that veils | feminine figuratively | |
| village in Ocheretyne, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Sokil | English | name | A residential area of Sobornyi urban district, Dnipro city, Dnipro urban hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ocheretyne, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Ocheretyne settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ocheretyne, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Halych urban hromada, Ivano-Frankivsk Raion, Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ocheretyne, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Zhvanets rural hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ocheretyne, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Kamianka-Buzka urban hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ocheretyne, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Chernivtsi settlement hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ocheretyne, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Rivne rural hromada, Kovel Raion, Volyn Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ocheretyne, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Rozhyshche urban hromada, Lutsk Raion, Volyn Oblast, Ukraine. | ||
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | In effect or essence, rather than in fact or reality; also, imitated, simulated. | not-comparable | |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | For practical purposes, though not technically; almost complete, very near. | not-comparable | |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Operating using a computer and/or online rather than physically present. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Simulated in a computer and/or online. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Pertaining to a theoretical infinitesimal velocity in a mechanical system that does not violate the system's constraints; also, of other physical quantities: resulting from such a velocity. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Pertaining to a theoretical quality of something which would produce an observable effect if counteracting factors such as friction are disregarded; specifically, of a head of water: producing a certain pressure if friction, etc., is disregarded. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Chiefly in virtual focus: of a focus or point: from which light or other radiation apparently emanates; also, of an image: produced by light that appears to diverge from a point beyond the reflecting or refracting surface. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | not-comparable |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Pertaining to particles in temporary existence due to the Heisenberg uncertainty principle. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable particle |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Of a quantum state: having an intermediate, short-lived, and unobservable nature. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Having efficacy or power due to some natural qualities. | not-comparable obsolete | |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Having efficacy or power due to some natural qualities. / Of a plant or other thing: having strong healing powers; virtuous. | also figuratively not-comparable obsolete specifically | |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Having the power of acting without the agency of some material or measurable thing; possessing invisible efficacy. | not-comparable obsolete | |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Producing, or able to produce, some result; effective, efficacious. | not-comparable obsolete | |
| virtual member function of a class | virtual | English | adj | Synonym of virtuous (“full of virtue; having excellent moral character”). | not-comparable obsolete | |
| virtual member function of a class | virtual | English | noun | Preceded by the: that which is imitated or simulated rather than existing in fact or reality; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| virtual member function of a class | virtual | English | noun | Preceded by the: that which is imitated or simulated rather than existing in fact or reality; (countable) an instance of this. / That which is simulated in a computer and/or online; virtual reality; (countable) an instance of this; specifically (gambling), a computer simulation of a real-world sport such as horse racing. | uncountable | |
| virtual member function of a class | virtual | English | noun | A virtual (adjective sense 3.3) member function of a class. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
| visit briefly and casually | зазирнути | Ukrainian | verb | to look, to look in, to glance, to peek, to peep, to peer, to have a look | intransitive | |
| visit briefly and casually | зазирнути | Ukrainian | verb | to look in, to drop in, to call in (to visit briefly and casually) | colloquial intransitive | |
| vomit | yak | English | noun | An ox-like mammal native to the Himalayas, Mongolia, Myanmar, and Tibet with dark, long, and silky hair, a horse-like tail, and a full, bushy mane. | ||
| vomit | yak | English | verb | To talk, particularly informally but persistently; to chatter or prattle. | intransitive slang | |
| vomit | yak | English | verb | To vomit, usually as a result of excessive alcohol consumption. | intransitive slang | |
| vomit | yak | English | noun | A talk, particular an informal talk; chattering; gossip. | countable slang uncountable | |
| vomit | yak | English | noun | A laugh. | countable slang uncountable | |
| vomit | yak | English | noun | Vomit. | countable slang uncountable | |
| vomit | yak | English | noun | a traditional Korean flute used in court music | ||
| vomit | yak | English | noun | A kayak. | slang | |
| vomit | yak | English | noun | cognac. | slang | |
| washing powder | 洗滌粉 | Chinese | noun | washing powder; laundry detergent | ||
| washing powder | 洗滌粉 | Chinese | noun | cleaning powder | ||
| what increases | adder | English | noun | Any snake. | obsolete | |
| what increases | adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling a viper. / A small venomous serpent of the genus Vipera | British | |
| what increases | adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling a viper. / A small venomous serpent of the genus Vipera / A common European adder (Vipera berus). | British | |
| what increases | adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling a viper. / A puff adders, of Africa (genus Bitis). | ||
| what increases | adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling a viper. / Any of several small nonvenomous snakes resembling adders / A milk snake (Lampropeltis triangulum). | Canada US | |
| what increases | adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling a viper. / Any of several small nonvenomous snakes resembling adders / A hog-nosed snake, of genus Heterodon of harmless colubrid snakes found in North America | Canada US | |
| what increases | adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling a viper. / Certain venomous snakes resembling other adders / Death adders (Acanthophis spp.), elapid snakes found in Southeast Asia and Australia | ||
| what increases | adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling a viper. / Certain venomous snakes resembling other adders / A northern copperhead (Agkistrodon contortrix mokasen), a venomous viper found in the eastern United States | ||
| what increases | adder | English | noun | A sea stickleback or adder fish (Spinachia spinachia). | ||
| what increases | adder | English | noun | Someone who or something which performs arithmetic addition; a machine for adding numbers. | ||
| what increases | adder | English | noun | An electronic device that adds voltages, currents or frequencies. | ||
| what increases | adder | English | noun | Something which adds or increases. | ||
| will | 心胸 | Chinese | noun | mindset; capacity for tolerance | ||
| will | 心胸 | Chinese | noun | will; ambition | ||
| willow | bî | Northern Kurdish | noun | willow | feminine | |
| willow | bî | Northern Kurdish | noun | poplar | feminine | |
| winged horse | Pegasus | English | name | A winged horse fabled to have sprung from the blood of Medusa when she was slain. He is noted for causing, with a blow of his hoof, Hippocrene, the inspiring fountain of the Muses, to spring from Mount Helicon. Bellerophon tamed and rode upon Pegasus when he defeated the Chimaera. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| winged horse | Pegasus | English | name | A winged horse fabled to have sprung from the blood of Medusa when she was slain. He is noted for causing, with a blow of his hoof, Hippocrene, the inspiring fountain of the Muses, to spring from Mount Helicon. Bellerophon tamed and rode upon Pegasus when he defeated the Chimaera. / A constellation of the northern sky, near the vernal equinoctial point, representing the winged horse. Its three brightest stars, with the brightest star of Andromeda, form the asterism of the Great Square of Pegasus. | astronomy human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciences | Greek |
| winged horse | Pegasus | English | noun | Any winged horse; pterippus. | fantasy | |
| winged horse | Pegasus | English | noun | Any winged horse; pterippus. / A coin of ancient Corinth with a winged horse depicted on the obverse. | fantasy | historical |
| winged horse | Pegasus | English | noun | Poetic inspiration, muse. | archaic | |
| with contempt of others | recklessly | English | adv | In a rash or reckless manner, without regard for cost or consequence | ||
| with contempt of others | recklessly | English | adv | With contempt for the rights, feelings, or well-being of others. | ||
| with respect to the passage of time | over time | English | prep_phrase | From a historic or evolutionary perspective. | ||
| with respect to the passage of time | over time | English | prep_phrase | Occurring gradually, as the time passes. | ||
| with the bum exposed | bare-bum | English | adj | With one's bottom exposed, as for a spanking or a mooning. | literally not-comparable | |
| with the bum exposed | bare-bum | English | adj | Stark naked. | broadly not-comparable | |
| withhold something | hold out | English | verb | To hold (something) out; to extend (something) forward. | literally transitive | |
| withhold something | hold out | English | verb | To offer, present (a hope, possibility, opportunity etc.) | figuratively | |
| withhold something | hold out | English | verb | To wait, or refuse in hopes of getting something better (from a negotiation, etc.) | idiomatic often | |
| withhold something | hold out | English | verb | To survive, endure. | idiomatic | |
| withhold something | hold out | English | verb | To withhold something. | idiomatic usually with-on | |
| withhold something | hold out | English | verb | To set aside something or save it for later. | transitive | |
| withhold something | hold out | English | noun | Alternative spelling of holdout. | alt-of alternative | |
| wood | 柴頭 | Chinese | noun | firewood | ||
| wood | 柴頭 | Chinese | noun | wood; log | Hokkien | |
| wood | 柴頭 | Chinese | noun | dull, lifeless, ignorant person | Hokkien figuratively | |
| wood | 柴頭 | Chinese | noun | coffin | Taiwanese-Hokkien | |
| wood | 柴頭 | Chinese | noun | memorial tablet | Taiwanese-Hokkien | |
| wood | 柴頭 | Chinese | noun | diesel locomotive | rail-transport railways transport | |
| wood | 柴頭 | Chinese | noun | sergeant | Cantonese Hong-Kong informal |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ushojo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.