| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -er | English | suffix | A person or thing that does an action indicated by the root verb; used to form an agent noun. | morpheme | ||
| -er | English | suffix | A person or thing to which the root verb is done or can be done satisfactorily. | informal morpheme | ||
| -er | English | suffix | A person whose occupation is the root noun; (more broadly, occasionally with adjectives) a person characterized by the root. | morpheme | ||
| -er | English | suffix | A person or thing to which a certain number or measurement applies. | morpheme | ||
| -er | English | suffix | Used to form nouns shorter than more formal synonyms. | entertainment lifestyle | morpheme slang | |
| -er | English | suffix | A person who is associated with, or supports a particular theory, doctrine, or political movement. | morpheme | ||
| -er | English | suffix | A thing that is related in some way to the root, such as by location or purpose. | morpheme | ||
| -er | English | suffix | Indicates a correspondence or coincidence between the action or condition indicated by the root and the noun being described. | morpheme slang | ||
| -er | English | suffix | Suffix denoting a resident or inhabitant of (the place denoted by the proper noun); used to form a demonym. | morpheme | ||
| -er | English | suffix | Suffix denoting residency in or around a place, district, area, or region. | morpheme | ||
| -er | English | suffix | Suffix used to form the plural of a small number of English nouns. | idiomatic morpheme obsolete | ||
| -er | English | suffix | More; used to form the comparative. | morpheme | ||
| -er | English | suffix | More; used to form the comparative. | morpheme | ||
| -er | English | suffix | Frequently; used to form frequentative verbs. | morpheme | ||
| -er | English | suffix | Instance of (the verbal action); used to form nouns from verbs. | law | morpheme | |
| -er | English | suffix | Used to form diminutives. | morpheme | ||
| -er | English | suffix | Used to form slang or colloquial equivalents of words. | morpheme | ||
| -er | English | suffix | A suffix creating adjectives from verbs, indicating aptitude, proneness, or tendency toward a specified action | dialectal morpheme | ||
| -er | English | suffix | Junior, child, younger person. (Attached to a name, usually one syllable of the given name.) | literature media publishing | Chinese morpheme | |
| -âta | Ligurian | suffix | Used to form feminine verbal nouns expressing an instance of the action expressed by the verb. | feminine morpheme | ||
| -âta | Ligurian | suffix | Used to form nouns, derived from nouns with a negative connotation, expressing an action. | feminine morpheme | ||
| Airy Crater | English | name | A crater on the planet Mars. | |||
| Airy Crater | English | name | A crater on the Moon. | |||
| Alexandra | English | name | A female given name from Ancient Greek. | countable uncountable | ||
| Alexandra | English | name | 54 Alexandra, a main belt asteroid; named for German explorer Alexander von Humboldt. | astronomy natural-sciences | countable uncountable | |
| Alexandra | English | name | A community and rural municipality of Queens County, Prince Edward Island, Canada. | countable uncountable | ||
| Alexandra | English | name | A town in Otago, New Zealand. | countable uncountable | ||
| Alexandra | English | name | A town in the Shire of Murrindindi, central eastern Victoria, Australia. | countable uncountable | ||
| Andrew | English | name | A male given name from Ancient Greek. | countable | ||
| Andrew | English | name | The first Apostle in the New Testament. | countable uncountable | ||
| Andrew | English | name | A Scottish and English surname originating as a patronymic. | countable | ||
| Andrew | English | name | A placename: / A village in Lamont County, Alberta, Canada. | countable uncountable | ||
| Andrew | English | name | A placename: / A town in Jackson County, Iowa, United States. | countable uncountable | ||
| Andrew | English | name | A placename: / An unincorporated community in Boone County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Andrew | English | name | The Royal Navy. | government military naval navy politics war | UK countable slang uncountable | |
| Baarlo | Dutch | name | a village in Peel en Maas, Limburg, Netherlands | neuter | ||
| Baarlo | Dutch | name | a hamlet in Steenwijkerland, Overijssel, Netherlands | neuter | ||
| Baarlo | Dutch | name | a hamlet in Zwartewaterland, Overijssel, Netherlands | neuter | ||
| Bila Hora | English | name | A village in Kostiantynivka urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | |||
| Bila Hora | English | name | A village in Lysychansk urban hromada, Sievierodonetsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine. | |||
| Booker | English | name | A surname originating as an occupation for either a scribe or bookbinder, or a bleacher of cloth. | |||
| Booker | English | name | A suburban area in West Wycombe parish, Buckinghamshire, England, previously in Wycombe district (OS SP8391). | |||
| Booker | English | name | A town in Lipscomb County and Ochiltree County, Texas, United States. | |||
| Bretanya | Catalan | name | Brittany (a cultural region, historical province, and peninsula in northwest France) | feminine | ||
| Bretanya | Catalan | name | Brittany (an administrative region of northwest France, including most of the historic region of Brittany) | feminine | ||
| Bretanya | Catalan | name | Brittania (Great Britain and Brittany) | feminine historical | ||
| CAD | English | noun | Acronym of computer-aided design. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
| CAD | English | noun | Initialism of computer-aided drafting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| CAD | English | noun | Initialism of control alt delete. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| CAD | English | noun | Initialism of cash against documents, an arrangement where the purchaser must pay the total price in cash in order to get shipping papers from the seller or (usually) a third party. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAD | English | noun | Initialism of coronary artery disease. | cardiology medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| CAD | English | noun | Initialism of computer-aided diagnosis. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| CAD | English | noun | Initialism of cold agglutinin disease. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| CAD | English | noun | Initialism of computer-aided dispatch. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAD | English | noun | Initialism of caspase-activated DNase. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Canaã | Portuguese | name | Canaan (a historic region of the Middle East, Israel) | feminine | ||
| Canaã | Portuguese | name | a municipality of Minas Gerais, Brazil | feminine | ||
| Charles | English | name | A male given name from the Germanic languages. | countable uncountable | ||
| Charles | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | ||
| Charles | English | name | A hamlet in Brayford parish, North Devon district, Devon, England (OS grid ref SS6832). | countable uncountable | ||
| Charles | English | name | A neighbourhood of Providence, Rhode Island, United States. | countable uncountable | ||
| Charles | English | name | Synonym of Floreana: an island of Galapagos, Ecuador. | countable uncountable | ||
| Comayagua | Spanish | name | a department of Honduras | |||
| Comayagua | Spanish | name | Honduras (a country in Central America) | obsolete | ||
| Concordia | Latin | name | A city of Venetia situated on the road from Altinum to Aquileia, now Concordia Sagittaria | declension-1 feminine singular | ||
| Concordia | Latin | name | A Gallic town situated on the river Rhenus between Bracomagus and Noviomagus Nemetum | declension-1 feminine singular | ||
| Cullane | English | name | A male given name. | |||
| Cullane | English | name | A surname | |||
| Delden | Dutch | name | a city and former municipality of Hof van Twente, Overijssel, Netherlands | neuter | ||
| Delden | Dutch | name | a hamlet in Bronckhorst, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Erp | Dutch | name | a village and former municipality of Meierijstad, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Erp | Dutch | name | a neighbourhood of Eindhoven, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Fahrwerk | German | noun | running gear | automotive transport vehicles | neuter strong | |
| Fahrwerk | German | noun | landing gear | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | neuter strong | |
| Getriebe | German | noun | gear, gears, transmission | neuter strong | ||
| Getriebe | German | noun | entirety of the actions of a group | neuter strong | ||
| Grand Forks | English | name | A city, the county seat of Grand Forks County, North Dakota, United States. | |||
| Grand Forks | English | name | A city in Boundary Country district, West Kootenay, British Columbia, Canada. It is located at the confluence of the Granby and Kettle Rivers. | |||
| Gália | Portuguese | name | Gaul (a historical region of Western Europe referring to areas occupied by Celts during Roman times, roughly corresponding to modern France, Luxembourg, Belgium, most of Switzerland, and parts of Northern Italy (Lombardy), the Netherlands, and Germany west of the Rhine) | feminine historical | ||
| Gália | Portuguese | name | a municipality of São Paulo, Brazil | feminine | ||
| Hogwarts | English | name | Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, a school for learning magic in J. K. Rowling's Harry Potter series. | |||
| Hogwarts | English | name | Any institution similar in field, appearance, oddity, etc. | |||
| Inglewood | English | name | A place in the United States: / A city in Los Angeles County, California. | |||
| Inglewood | English | name | A place in the United States: / A village in Dodge County, Nebraska. | |||
| Inglewood | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Mecklenburg County, Virginia. | |||
| Inglewood | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Rockingham County, Virginia. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Canada: / A village in the town of Caledon, Regional Municipality of Peel, Ontario. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Canada: / A neighbourhood in central Calgary, Alberta. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Canada: / A neighbourhood in north-west Edmonton, Alberta. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Australia: / A rural town and former shire in Goondiwindi Region, Queensland. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Australia: / A small town in Adelaide Hills council area, South Australia. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Australia: / A town in the Shire of Loddon, Victoria. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Australia: / A suburb of Perth in the City of Stirling, Western Australia. | |||
| Inglewood | English | name | A town in Buffalo City Metropolitan Municipality, Eastern Cape province, South Africa. | |||
| Inglewood | English | name | A town in Taranaki, New Zealand. | |||
| Löwenstein | German | name | a town in w:Landkreis Heilbronn district, Baden-Württemberg, Germany | neuter proper-noun | ||
| Löwenstein | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Madrid | French | name | Madrid (the capital city of Spain) | masculine | ||
| Madrid | French | name | Madrid, Community of Madrid (an autonomous community of Spain) | masculine | ||
| Madrid | French | name | Madrid (a province of the Community of Madrid, Spain) | masculine | ||
| Mandelblüte | German | noun | almond blossom (plant part) | feminine | ||
| Mandelblüte | German | noun | almond blossom (season) | feminine | ||
| Micronesia | Spanish | name | Micronesia (a continental region in Oceania in the northwestern Pacific Ocean consisting of around 2,000 small islands) | feminine | ||
| Micronesia | Spanish | name | Micronesia (the Federated States of Micronesia (a country consisting of about 700 islands in the Micronesia region)) | feminine | ||
| Nutztier | German | noun | livestock; domesticated animals in general | neuter strong | ||
| Nutztier | German | noun | farm animals; domesticated animals that are mainly found on a farm | neuter strong | ||
| Ovechkin | English | name | A masculine-form surname from Russian. | countable | ||
| Ovechkin | English | name | An asteroid in Main Belt, Solar System. | countable uncountable | ||
| Ravel | English | name | A male given name. | |||
| Ravel | English | name | A surname. | |||
| Rohling | German | noun | brute | masculine strong | ||
| Rohling | German | noun | blank | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | masculine strong | |
| Rohling | German | noun | blank | masculine strong | ||
| Roodehaan | Dutch | name | a hamlet in Groningen, Groningen, Netherlands | neuter | ||
| Roodehaan | Dutch | name | a hamlet in Het Hogeland, Groningen, Netherlands | neuter | ||
| Shanika | English | name | A female given name of Sinhala usage. | |||
| Shanika | English | name | A female given name originating as a coinage, of African-American usage. | |||
| Siedlung | German | noun | settlement (the act of settling) | feminine | ||
| Siedlung | German | noun | settlement (place that has been settled) | feminine | ||
| Siedlung | German | noun | ellipsis of Wohnsiedlung (“housing estate”) | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| Texas toothpick | English | noun | A knife with a long narrow blade, especially one that is a folding knife. | informal | ||
| Texas toothpick | English | noun | A raccoon baculum, carried as a lucky charm. | informal | ||
| Triton | English | name | A god of the sea, son of Poseidon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Triton | English | name | The seventh moon of Neptune. | astronomy natural-sciences | ||
| Vauxhall | English | name | An inner city area of London in the borough of Lambeth, Greater London (OS grid ref TQ3077). | |||
| Vauxhall | English | name | An inner city area of Liverpool, Merseyside, England (OS grid ref SJ3492). | |||
| Vauxhall | English | name | A neighbourhood and holiday park in Great Yarmouth, Norfolk, England (OS grid ref TG5108). | |||
| Vauxhall | English | name | An inner city area of Birmingham, West Midlands, England (OS grid ref SP0988). | |||
| Vauxhall | English | name | An unincorporated community in Union County, New Jersey, United States. | |||
| Vauxhall | English | name | A town in southern Alberta, Canada. | |||
| Vauxhall | English | name | A suburb of Auckland, New Zealand, on the North Shore. | |||
| Vauxhall | English | name | A suburb of Dunedin, Otago, New Zealand. | |||
| Vauxhall | English | noun | A make of British motor car, first manufactured in Vauxhall in London. | |||
| Walpurga | German | name | an eighth century saint whose feast day on May 1st coincided with a pagan feast associated in folklore with witchcraft | feminine proper-noun | ||
| Walpurga | German | name | a female given name | archaic feminine proper-noun | ||
| Wei | Luxembourgish | noun | consecration | Christianity | feminine | |
| Wei | Luxembourgish | noun | ordination | Christianity | feminine | |
| West Carolina | English | name | A hypothetical U.S. state that would be west of the Carolinas. | |||
| West Carolina | English | name | Alternative form of Western Carolina. a university located in Cullowhee, North Carolina. | alt-of alternative | ||
| Woburn | English | name | A village and civil parish in Central Bedfordshire district, Bedfordshire, England (OS grid ref SP9433). | |||
| Woburn | English | name | A neighbourhood in eastern Toronto, Ontario, Canada. | |||
| Woburn | English | name | A parish municipality, Saint-Augustin-de-Woburn, in Estrie, Quebec, Canada. | |||
| Woburn | English | name | An unincorporated community in Bond County, Illinois, United States. | |||
| Woburn | English | name | A city in Middlesex County, Massachusetts, United States. | |||
| Woburn | English | name | A suburb of Lower Hutt, Wellington region, New Zealand. | |||
| Zwilling | German | noun | twin (male or female; the feminine form Zwillingin is rare) | masculine strong | ||
| Zwilling | German | noun | twin (used as a component in numerous compound words such as Zwillingstürme (“Twin Towers”), with (one or more) or without hyphens depending on the word's length and the taste of the writer) | in-compounds masculine strong | ||
| abaton | English | noun | An enclosure in the temple of Asclepios where patients slept. | |||
| abaton | English | noun | Any one of the sacred cult sites where a body part of the dismembered Osiris was claimed to be buried. | Egyptology history human-sciences sciences | ||
| abaton | English | noun | An inaccessible or restricted part of a sacred building. | |||
| aborygen | Polish | noun | aborigine (native inhabitant of a country; a member of the original people) | anthropology ethnography human-sciences sciences | literary masculine person | |
| aborygen | Polish | noun | Aborigines (original tribe that inhabited Italy before Aeneas or the Trojans) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman masculine obsolete person | |
| abranchiata | English | noun | An order of annelids, so called because the species composing it have no special organs of respiration, usually including Oligochaeta. | biology natural-sciences zoology | obsolete uncountable | |
| abranchiata | English | noun | Any of a number of other groupings of gill-less animals. | biology natural-sciences zoology | obsolete uncountable | |
| abstrakcyjny | Polish | adj | abstract, abstractive (in a way separated from reality) | |||
| abstrakcyjny | Polish | adj | abstract, abstractive (hard to understand) | |||
| abstrakcyjny | Polish | adj | abstract, abstractive (difficult to make real) | |||
| abstrakcyjny | Polish | adj | abstract, abstractive (in accordance with abstractionism) | |||
| abstrakcyjny | Polish | adj | abstract, abstractive (acquired through abstraction) | |||
| absurd | Polish | noun | absurdity, nonsense | inanimate masculine | ||
| absurd | Polish | noun | absurdity | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | inanimate masculine | |
| adorador | Tagalog | noun | adorer; worshipper; admirer | |||
| adorador | Tagalog | noun | Eucharistic adorer | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
| adventure | English | noun | A feeling of desire for new and exciting things. | uncountable | ||
| adventure | English | noun | A remarkable occurrence; a striking event. | countable uncountable | ||
| adventure | English | noun | A daring feat; a bold undertaking, in which dangers are likely to be encountered, and the issue is staked upon unforeseen events; the encountering of risks. | countable uncountable | ||
| adventure | English | noun | A mercantile or speculative enterprise of hazard; a venture; a shipment by a merchant on his own account. | countable uncountable | ||
| adventure | English | noun | A text adventure or an adventure game. | video-games | countable uncountable | |
| adventure | English | noun | That which happens by chance; hazard; hap. | countable obsolete uncountable | ||
| adventure | English | noun | Chance of danger or loss. | countable obsolete uncountable | ||
| adventure | English | noun | Risk; danger; peril. | countable obsolete uncountable | ||
| adventure | English | verb | To risk oneself. | archaic reflexive | ||
| adventure | English | verb | To risk oneself; to dare to go somewhere or undertake something. | intransitive | ||
| adventure | English | verb | To try the chance; to take the risk. | archaic intransitive with-infinitive | ||
| adventure | English | verb | To dare to say or utter. | transitive | ||
| adventure | English | verb | To venture upon; to run the risk of; to dare. | archaic transitive | ||
| adventure | English | verb | To risk or hazard; jeopard. | transitive | ||
| adviser | English | noun | One who advises. | |||
| adviser | English | noun | Ellipsis of class adviser. | education | Philippines abbreviation alt-of ellipsis | |
| afsindig | Danish | adj | demented, frantic, mad, insane | |||
| afsindig | Danish | adj | intense, fierce | |||
| afsindig | Danish | adj | terribly, outrageously | adverb | ||
| aithisiú | Irish | noun | verbal noun of aithisigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
| aithisiú | Irish | noun | defamation, denigration, offence, vilification, vituperation | masculine | ||
| akuŝi | Esperanto | verb | to give birth to | transitive | ||
| akuŝi | Esperanto | verb | to produce (something) through great effort | transitive | ||
| aldatmalı | Turkish | adj | Of deceiving. Untruthful, dishonest, tricky | |||
| aldatmalı | Turkish | adj | Of betrayal, treacherous | |||
| alius | Latin | det | other, another, any other | declension-1 declension-2 determiner | ||
| alius | Latin | det | else | declension-1 declension-2 determiner | ||
| alius | Latin | det | different | declension-1 declension-2 determiner | ||
| alius | Latin | det | the one ... the other; one ... another | declension-1 declension-2 determiner | ||
| ammosciare | Italian | verb | to (cause to) wilt, to shrivel | dialectal transitive | ||
| ammosciare | Italian | verb | to (cause to) slacken, to (cause to) soften | dialectal transitive | ||
| ammosciare | Italian | verb | to wilt, to shrivel, to droop | dialectal intransitive | ||
| ammosciare | Italian | verb | to slacken | dialectal intransitive | ||
| ammosciare | Italian | verb | of a penis: to become flaccid | dialectal intransitive slang vulgar | ||
| amo | Galician | noun | master | masculine | ||
| amo | Galician | noun | tutor | archaic masculine | ||
| amo | Galician | noun | steward | archaic masculine | ||
| amo | Galician | noun | landlord | archaic masculine | ||
| amo | Galician | verb | first-person singular present indicative of amar | first-person form-of indicative present singular | ||
| anagraphic | English | adj | Falling into well-defined categories that have discrete values which correspond to words or symbols, and that can be applied to anybody. | not-comparable | ||
| anagraphic | English | adj | Pertaining to the representation of an existing item in words or symbols. | not-comparable | ||
| antierotic | English | adj | Opposing the erotic. | |||
| antierotic | English | adj | Contrary to the eros; sexually dampening or off-putting. | |||
| anáfora | Spanish | noun | anaphora (repetition of a phrase used for emphasis) | feminine rhetoric | ||
| anáfora | Spanish | noun | anaphora | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| anáfora | Spanish | noun | anaphora | Christianity | feminine | |
| aos poucos | Galician | adv | little by little | |||
| aos poucos | Galician | adv | alternatively | |||
| aracı | Turkish | noun | middleman, mediator, intermediary, intercessor, go-between, moderator | |||
| aracı | Turkish | noun | middleman, commission agent, broker | |||
| aracı | Turkish | noun | negotiator, moderator | |||
| aracı | Turkish | noun | inflection of araç: / definite accusative singular | accusative definite form-of singular | ||
| aracı | Turkish | noun | inflection of araç: / third-person singular single-possession possessive | form-of | ||
| areolate | English | adj | Having areolas | |||
| areolate | English | adj | Having a pattern of block-like areas similar to cracked dried mud | biology mycology natural-sciences | ||
| arredamento | Italian | noun | furniture, furnishings, decor | masculine | ||
| arredamento | Italian | noun | interior decoration, furnishing, fitting out | masculine | ||
| arreglar | Spanish | verb | to fix, to repair, to mend | |||
| arreglar | Spanish | verb | to settle, to sort, to sort out, to patch up, to solve | |||
| arreglar | Spanish | verb | to straighten out, to fix up, to tidy, to tidy up, to clean up | |||
| arreglar | Spanish | verb | to arrange | |||
| arreglar | Spanish | verb | to adjust | |||
| arreglar | Spanish | verb | to get ready | reflexive | ||
| arreglar | Spanish | verb | to get by, to make do, to manage | reflexive | ||
| arreglar | Spanish | verb | to work out, to straighten out | pronominal | ||
| arrotar | Portuguese | verb | to burp; to belch (to expel gas from the stomach through the mouth) | |||
| arrotar | Portuguese | verb | to cough up (to pay money) | colloquial | ||
| arsmatia | Umbrian | adj | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / ritual, official | accusative singular | ||
| arsmatia | Umbrian | adj | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / of or pertaining to cattle or the herder | accusative singular | ||
| ascendencia | Spanish | noun | ancestry | feminine | ||
| ascendencia | Spanish | noun | ascendancy | feminine | ||
| aspirin | English | noun | an analgesic drug, acetylsalicylic acid | chemistry medicine natural-sciences organic-chemistry pharmacology physical-sciences sciences | uncountable | |
| aspirin | English | noun | A tablet containing this substance. | countable | ||
| assigura | Maltese | verb | to assure | |||
| assigura | Maltese | verb | to make sure | |||
| astiquer | French | verb | to polish, shine, rub, furbish | transitive | ||
| astiquer | French | verb | to wank, to jerk off | reflexive slang | ||
| ata | Tooro | verb | to break, to destroy | transitive | ||
| ata | Tooro | verb | to spill (milk) | transitive | ||
| atentli | Classical Nahuatl | noun | bank, edge or shore of any body of water | inanimate | ||
| atentli | Classical Nahuatl | noun | riverbank, seashore | inanimate specifically | ||
| audeo | Latin | verb | to dare, venture, risk | conjugation-2 | ||
| audeo | Latin | verb | to be eager for battle | conjugation-2 poetic | ||
| awa | Nheengatu | noun | contour feather; plumage | |||
| awa | Nheengatu | noun | any feather | broadly | ||
| awa | Nheengatu | noun | fur | |||
| awa | Nheengatu | noun | body hair | |||
| awa | Nheengatu | noun | headhair | rare | ||
| awa | Nheengatu | verb | to be feathery | class second-person | ||
| awa | Nheengatu | verb | to be hairy | class second-person | ||
| awa | Nheengatu | noun | head of hair | |||
| awa | Nheengatu | noun | leaf | |||
| aʼjeʼneʼ | Makasar | verb | to bathe (with, someone); | intransitive | ||
| aʼjeʼneʼ | Makasar | verb | to secrete a watery substance (from fermented rice on which water has been placed); | |||
| aʼjeʼneʼ | Makasar | verb | to pay interest. | |||
| bacit | Czech | verb | to hit, to strike | perfective | ||
| bacit | Czech | verb | to fall down | perfective | ||
| bajraktar | Albanian | noun | standard-bearer | archaic masculine | ||
| bajraktar | Albanian | noun | chief of the bajrak: chieftain; administrator of the patriarchal laws of the bajrak | masculine | ||
| balana | Tagalog | pron | anyone; anybody | |||
| balana | Tagalog | noun | the public; the people | |||
| balana | Tagalog | noun | repeated exposure to heat | |||
| balana | Tagalog | noun | exposure to infrared rays (as part of medical treatment) | broadly | ||
| balana | Tagalog | noun | half-cooked vegetable | |||
| balana | Tagalog | noun | a kind of forest vine | |||
| balm | English | noun | Any of various aromatic resins exuded from certain plants, especially trees of the genus Commiphora of Africa, Arabia and India and Myroxylon of South America. | countable uncountable | ||
| balm | English | noun | An aromatic preparation for embalming the dead. | countable uncountable | ||
| balm | English | noun | A plant or tree yielding such substance. | countable uncountable | ||
| balm | English | noun | Any soothing oil or lotion, especially an aromatic one. | countable uncountable | ||
| balm | English | noun | Something soothing. | countable figuratively uncountable | ||
| balm | English | noun | The lemon balm, Melissa officinalis. | countable uncountable | ||
| balm | English | noun | Any of a number of other aromatic herbs with a similar citrus-like scent, such as bee balm and horsebalm. | countable uncountable | ||
| balm | English | verb | To anoint with balm, or with anything medicinal. | archaic transitive | ||
| balm | English | verb | To soothe; to mitigate. | figuratively transitive | ||
| balón | Spanish | noun | ball | masculine | ||
| balón | Spanish | noun | balloon | masculine | ||
| banh | Vietnamese | noun | ball | Southern Vietnam | ||
| banh | Vietnamese | adj | broken into smithereens; ruined; tattered | Central Southern Vietnam | ||
| banh | Vietnamese | verb | to open | |||
| banh | Vietnamese | verb | to expose | |||
| banh | Vietnamese | verb | to reveal, to disclose, to lay bare | |||
| banne | French | noun | tipcart | dated feminine | ||
| banne | French | noun | cart used to transport coal | business mining | dated feminine | |
| banne | French | noun | wicker basket commonly made of willow branches | feminine | ||
| banne | French | noun | tarpaulin (sheet of material, often cloth, used as a cover or blanket) | feminine | ||
| banne | French | noun | awning (rooflike cover, usually of canvas) | feminine | ||
| barykada | Polish | noun | barricade (barrier constructed across a road, especially as a military defence) | feminine | ||
| barykada | Polish | noun | barricade (obstacle, barrier or bulwark) | feminine | ||
| barykada | Polish | noun | side, fence (a group of people on the same side) | feminine | ||
| beczka | Polish | noun | barrel (round vessel made from staves bound with a hoop) | feminine | ||
| beczka | Polish | noun | barrel (round vessel made from staves bound with a hoop) / drunkenness | Middle Polish feminine | ||
| beczka | Polish | noun | barrel roll | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| beczka | Polish | noun | barrelful, barrel (contents of such a container) | feminine | ||
| beczka | Polish | noun | barrel vault (simple roof having a curved, often semicircular cross section; used to span large distances in railway stations, churches, etc. Usually supported on columns) | architecture | feminine obsolete | |
| beczka | Polish | noun | fatso (fat person) | derogatory feminine obsolete | ||
| beczka | Polish | noun | end of a row on a chessboard | board-games chess games | feminine obsolete | |
| beczka | Polish | noun | orca (Orcinus orca) | Middle Polish feminine | ||
| behag | Swedish | noun | pleasure (a state of being pleased) | neuter | ||
| behag | Swedish | noun | bosoms | euphemistic neuter poetic | ||
| besta | Portuguese | noun | beast (any large animal) | feminine | ||
| besta | Portuguese | noun | beast of burden (animal used to transport cargo) | feminine | ||
| besta | Portuguese | noun | ass (any of several species of horse-like animals) | feminine | ||
| besta | Portuguese | noun | the Beast; Satan | euphemistic feminine with-definite-article | ||
| besta | Portuguese | noun | a monster | broadly feminine | ||
| besta | Portuguese | noun | fool; idiot (stupid person) | by-personal-gender derogatory feminine masculine | ||
| besta | Portuguese | adj | idiotic, stupid | derogatory feminine masculine | ||
| besta | Portuguese | adj | astonished, speechless (extremely surprised) | feminine masculine | ||
| besta | Portuguese | noun | crossbow (weapon consisting of a bow mounted on a stock) | feminine | ||
| besta | Portuguese | verb | inflection of bestar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| besta | Portuguese | verb | inflection of bestar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| bibulus | Latin | adj | fond of drinking; drinking readily or freely; frequently thirsty; bibulous | adjective declension-1 declension-2 | ||
| bibulus | Latin | adj | that sucks in or absorbs; absorbent, porous, bibulous | adjective declension-1 declension-2 | ||
| bibulus | Latin | adj | ready to hear; thirsty to listen; listening | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| bivium | Latin | adj | inflection of bivius: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| bivium | Latin | adj | inflection of bivius: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
| bivium | Latin | noun | accusative singular of bivius | accusative form-of masculine singular | ||
| bivium | Latin | noun | a crossroad, fork in the road or place where two ways meet | declension-2 neuter | ||
| bivium | Latin | noun | a pair of alternative means or methods | declension-2 neuter | ||
| black bean | English | noun | A bean plant with black seeds. | countable uncountable | ||
| black bean | English | noun | A dried seed of a black bean plant. | countable uncountable | ||
| black bean | English | noun | A dried black seed of certain varieties of the common bean (Phaseolus vulgaris). | countable uncountable | ||
| black bean | English | noun | A fermented soybean, used in Asian cooking. | countable uncountable | ||
| black bean | English | noun | An Australian tree of species Castanospermum australe. | countable uncountable | ||
| blennen | Luxembourgish | verb | to blind | |||
| blennen | Luxembourgish | verb | to bedazzle | |||
| blokk | Norwegian Bokmål | noun | a block (general) | feminine masculine | ||
| blokk | Norwegian Bokmål | noun | a block (block of flats, apartment block) | feminine masculine | ||
| blokk | Norwegian Bokmål | noun | a bloc | government politics | feminine masculine | |
| blokk | Norwegian Bokmål | noun | a pad (of paper; writing pad, notepad) | feminine masculine | ||
| blue flash | English | noun | A very rare phenomenon observed in the morning or evening when the sun is crossing or immediately below the horizon, in which a momentary flash of blue light appears above the upper rim of the solar disk, caused by refraction of light in the atmosphere. | astronomy climatology meteorology natural-sciences | ||
| blue flash | English | noun | A phenomenon sometimes observed when a criticality accident occurs in nuclear materials, inducing a discharge of radiation into the environment. | |||
| boicottare | Italian | verb | to boycott | transitive | ||
| boicottare | Italian | verb | to obstruct, to sabotage | transitive | ||
| boob | English | noun | An idiot; a fool. | Canada US dated derogatory informal | ||
| boob | English | noun | A mistake. | British informal | ||
| boob | English | verb | To behave stupidly; to act like a boob. | |||
| boob | English | verb | To make a mistake. | informal intransitive | ||
| boob | English | noun | A breast, especially that of an adult or adolescent female human. | colloquial slang | ||
| boob | English | noun | A prison; jail. | Australia US | ||
| botella | Spanish | noun | bottle | feminine | ||
| botella | Spanish | noun | tank (closed container for liquids or gases) | feminine | ||
| bredde | Norwegian Bokmål | noun | wide, breadth, width (compare bred/brei), across, depth | masculine | ||
| bredde | Norwegian Bokmål | noun | latitude | masculine | ||
| bredde | Norwegian Bokmål | verb | simple past of bre | form-of past | ||
| brižljiv | Serbo-Croatian | adj | attentive, careful | |||
| brižljiv | Serbo-Croatian | adj | devoted, diligent, painstaking | |||
| bubbe | English | noun | A grandmother. | |||
| bubbe | English | noun | An elderly woman. | |||
| buil | Scottish Gaelic | noun | consequence, effect, result | feminine | ||
| buil | Scottish Gaelic | noun | completion, conclusion | feminine | ||
| buod | Tagalog | noun | summary | |||
| buod | Tagalog | noun | act of summarizing | |||
| buod | Tagalog | noun | gist; main idea | |||
| buod | Tagalog | noun | core central part | |||
| buod | Tagalog | noun | alternative form of bulod | alt-of alternative obsolete | ||
| byrging | Old Norse | noun | fence, enclosure | feminine | ||
| byrging | Old Norse | noun | close, conclusion, end | feminine | ||
| bḥdt | Egyptian | name | the city of Edfu in Upper Egypt | |||
| bḥdt | Egyptian | name | the city of Semabehdet (Tell el-Balamun) in Lower Egypt | |||
| bḥdt | Egyptian | name | the 17th nome of Lower Egypt, with its capital at Semabehdet (Tell el-Balamun) | |||
| calculatrix | Latin | noun | calculator, bookkeeper, accountant | declension-3 | ||
| calculatrix | Latin | noun | one versed in/teacher of arithmetic | declension-3 | ||
| calçada | Portuguese | adj | feminine singular of calçado | feminine form-of singular | ||
| calçada | Portuguese | noun | a cobbled street for pedestrian usage | feminine | ||
| calçada | Portuguese | noun | sidewalk, pavement (paved footpath at the side of a road) | Brazil feminine | ||
| calçada | Portuguese | verb | feminine singular of calçado | feminine form-of participle singular | ||
| carnifico | Latin | verb | to execute, behead | conjugation-1 | ||
| carnifico | Latin | verb | to be cut to pieces, mangled | conjugation-1 | ||
| casco | Portuguese | noun | skull, cranium | masculine | ||
| casco | Portuguese | noun | hull | nautical transport | masculine | |
| casco | Portuguese | noun | hoof, tip of a toe of ungulates | masculine | ||
| casco | Portuguese | noun | shell (of a turtle) | masculine | ||
| casco | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of cascar | first-person form-of indicative present singular | ||
| chastened | English | adj | Made chaste; purified; modest. | |||
| chastened | English | adj | Made moderate; restrained. | |||
| chastened | English | adj | Chastised. | |||
| chastened | English | verb | simple past and past participle of chasten | form-of participle past | ||
| chatta | Pali | noun | sunshade, parasol | neuter | ||
| chatta | Pali | noun | sovereignty | neuter | ||
| chatta | Pali | noun | canopy | neuter | ||
| chatta | Pali | noun | pupil, student | masculine | ||
| chatta | Pali | noun | corpse, body | neuter | ||
| chromogenic | English | adj | Describing a process in which a black-and-white image is replaced by a coloured one. | arts hobbies lifestyle photography | ||
| chromogenic | English | adj | Containing or producing chromogen. | biology natural-sciences | ||
| chód | Kashubian | noun | walking | inanimate masculine | ||
| chód | Kashubian | noun | walking / manner of walking | inanimate masculine | ||
| chórek | Polish | noun | diminutive of chór | diminutive form-of inanimate masculine | ||
| chórek | Polish | noun | chorus, backup vocals (chorus and other words and sounds sung by backup vocalists to provide accompaniment to a song) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| chórek | Polish | noun | chorus, backup vocals (people who sing these vocals) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| classe | Portuguese | noun | class, kind (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes) | feminine | ||
| classe | Portuguese | noun | class; elegance | feminine | ||
| classe | Portuguese | noun | class (a group of students) | feminine | ||
| classe | Portuguese | noun | class; lesson | feminine | ||
| classe | Portuguese | noun | classroom | feminine | ||
| classe | Portuguese | noun | class | biology natural-sciences taxonomy | feminine | |
| clona | Czech | noun | aperture, diaphragm | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | feminine | |
| clona | Czech | noun | screen (for blocking light, view etc) | feminine | ||
| compungere | Italian | verb | to disturb, to trouble, to afflict | literary transitive | ||
| compungere | Italian | verb | to cause to feel remorse, to cause to regret | |||
| conceitual | Portuguese | adj | conceptual / of or relating to conceptualism | feminine masculine | ||
| conceitual | Portuguese | adj | conceptual / of, or relating to concepts or mental conception; existing in the imagination | feminine masculine | ||
| condició | Catalan | noun | condition, a quality or state essential for something to be or to become. | feminine | ||
| condició | Catalan | noun | condition, a requirement imposed in a negotiation or agreement. | feminine | ||
| condició | Catalan | noun | condition, an external circumstance that determines, limits or modifies the state of a person or thing. | feminine | ||
| condolersi | Italian | verb | to express condolences, to condole | rare | ||
| condolersi | Italian | verb | to lament, to complain | archaic rare | ||
| connectance | English | noun | A measure of connectivity. | |||
| connectance | English | noun | The fraction of all possible links in a network that are realized. | mathematics sciences | ||
| consecutivo | Italian | adj | consecutive | |||
| consecutivo | Italian | adj | following, next | |||
| consecutivo | Italian | adj | contiguous | |||
| consensus | English | noun | A process of decision-making that seeks widespread agreement among group members. | countable uncountable | ||
| consensus | English | noun | General agreement among the members of a given group or community, each member of which exercises some discretion in decision-making and follow-up action. | countable uncountable | ||
| consensus | English | noun | An agreement on some data value that is needed during computation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| consensus | English | noun | Average projected value. | attributive countable uncountable | ||
| consensus | English | verb | To seek consensus; to hold discussions with the aim of reaching mutual agreement. | ambitransitive | ||
| convocar | Galician | verb | to call, convene, convoke | |||
| convocar | Galician | verb | to call up, enlist | |||
| copertina | Italian | noun | cover (of a book, etc.), sleeve, jacket | feminine | ||
| copertina | Italian | noun | small blanket | feminine | ||
| copertina | Italian | noun | coping (top layer of a brick wall) | feminine | ||
| coqueluche | Norman | noun | whooping cough | Jersey feminine | ||
| coqueluche | Norman | noun | whelk | Jersey feminine | ||
| cotter | English | noun | A pin or wedge inserted through a slot to hold machine parts together. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| cotter | English | noun | A cotter pin. | informal | ||
| cotter | English | verb | To fasten with a cotter. | transitive | ||
| cotter | English | noun | A peasant who performed labour in exchange for the right to live in a cottage. | historical | ||
| cousela | Galician | noun | receptacle | feminine | ||
| cousela | Galician | noun | case, casket (a little box, for jewellery or for keeping the communion wafers) | feminine | ||
| cousela | Galician | noun | box which takes the cereal from the hopper and drops it over the millstone, regulating the pace | feminine | ||
| crapgasm | English | noun | Something that is exaggerated and made to be a bigger problem than it actually is. | derogatory slang | ||
| crapgasm | English | noun | Something that is very messy or low-quality. | derogatory slang | ||
| cwcwll y mynach | Welsh | noun | the hood of a monk | literally masculine | ||
| cwcwll y mynach | Welsh | noun | monkshood, aconite (Aconitum napellus) | masculine | ||
| căca | Romanian | verb | to defecate, shit | reflexive vulgar | ||
| căca | Romanian | verb | to shit out, to crap out | transitive vulgar | ||
| căca | Romanian | verb | to not give a shit, to not give a fuck, to not care | reflexive vulgar | ||
| dall | Irish | adj | blind; blinded | |||
| dall | Irish | adj | dull, uninformed; in the dark | |||
| dall | Irish | adj | dazed, stupefied | |||
| dall | Irish | noun | blind person | masculine | ||
| dall | Irish | noun | dull, uninformed, person | masculine | ||
| dall | Irish | noun | dimness; gloom, obscurity | masculine | ||
| dall | Irish | verb | blind | transitive | ||
| dall | Irish | verb | bedim; dazzle; daze, stupefy | transitive | ||
| dall | Irish | verb | darken; block, obscure (an opening) | transitive | ||
| de balde | Galician | adv | gratis, for free | |||
| de balde | Galician | adv | uselessly, in vain | dated | ||
| decentralize | English | verb | To cause to change from being concentrated at one point or site to being distributed across several. | transitive | ||
| decentralize | English | verb | To reduce the authority of (a governing body) by distributing that authority among several bodies. | transitive | ||
| decentralize | English | verb | To become decentralized. | intransitive | ||
| decentralize | English | verb | To bring (a suspect) to the ground by use of directed force; to tackle. | government law-enforcement | US | |
| decisorius | Latin | adj | decisive | adjective declension-1 declension-2 | ||
| decisorius | Latin | adj | deciding | adjective declension-1 declension-2 | ||
| deired | Old Irish | noun | remainder, residue | neuter no-plural | ||
| deired | Old Irish | noun | end, rear, conclusion | neuter no-plural | ||
| demineralization | English | noun | The chemical engineering process in which mineral salts are removed from a liquid. | countable uncountable | ||
| demineralization | English | noun | The loss of minerals, especially those of calcium, from bone. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
| deposició | Catalan | noun | deposition | feminine | ||
| deposició | Catalan | noun | bowel movement | feminine | ||
| deviner | French | verb | to guess; to work out, figure out | |||
| deviner | French | verb | to sense, perceive | |||
| diktatórikus | Hungarian | adj | dictatorial (of or pertaining to a dictator) | government politics | ||
| diktatórikus | Hungarian | adj | dictatorial, peremptory (in the manner of a dictator, usually with callous disregard for others) | derogatory literary | ||
| disability sport | English | noun | A sport played by people with a physical disability | hobbies lifestyle sports | countable | |
| disability sport | English | noun | Collectively, all disability sports | British uncountable | ||
| doktor | Czech | noun | doctor, physician | animate masculine | ||
| doktor | Czech | noun | doctor, PhD | animate masculine | ||
| doomsday event | English | noun | An occurrence which causes the end of the universe or which destroys the planet earth; a global cataclysm. | astronomy cosmology natural-sciences | ||
| doomsday event | English | noun | A localized event causing widespread death or destruction within a specific geographical area. | |||
| doomsday event | English | noun | A disastrous occurrence. | figuratively | ||
| dospelosť | Slovak | noun | adulthood | feminine | ||
| dospelosť | Slovak | noun | maturity | feminine | ||
| dreadful | English | adj | Full of something causing dread, whether / Genuinely horrific, awful, or alarming; dangerous, risky. | |||
| dreadful | English | adj | Full of something causing dread, whether / Unpleasant, awful, very bad (also used as an intensifier). | excessive | ||
| dreadful | English | adj | Full of something causing dread, whether / Awesome, awe-inspiring, causing feelings of reverence. | obsolete | ||
| dreadful | English | adj | Full of dread, whether / Scared, afraid, frightened. | obsolete | ||
| dreadful | English | adj | Full of dread, whether / Timid, easily frightened. | obsolete | ||
| dreadful | English | adj | Full of dread, whether / Reverential, full of pious awe. | obsolete | ||
| dreadful | English | adv | Dreadfully. | informal | ||
| dreadful | English | noun | A shocker: a report of a crime written in a provokingly lurid style. | |||
| dreadful | English | noun | A journal or broadsheet printing such reports. | |||
| dreadful | English | noun | A shocking or sensational crime. | |||
| driftig | Dutch | adj | hot-tempered | |||
| driftig | Dutch | adj | passionate | |||
| dum | Latin | conj | (with indicative) while, whilst, as, meanwhile (as), (for) as long as, until | |||
| dum | Latin | conj | (before a verbal substantive) during | |||
| dum | Latin | conj | (with subjunctive) until, long enough for | |||
| dum | Latin | conj | (with subjunctive) as long as, (for) so long as, provided (that), on the condition that | |||
| dum | Latin | adv | yet, now, still | temporal | ||
| dum | Latin | adv | do/please (e.g., stay, drink, etc.); now! | |||
| dum | Latin | adv | only, solely, just | |||
| dum | Latin | adv | emphatic, expresses surprize, impatience, indefiniteness, etc; yet, now | |||
| dureza | Portuguese | noun | hardness | feminine | ||
| dureza | Portuguese | noun | toughness | feminine | ||
| dureza | Portuguese | noun | consistency; firmness | feminine | ||
| dureza | Portuguese | noun | insensibility | feminine | ||
| dureza | Portuguese | noun | severity; harshness | feminine | ||
| dureza | Portuguese | noun | vigour | feminine | ||
| dureza | Portuguese | noun | moneylessness; brokeness; penury | Brazil colloquial feminine | ||
| dwarven | English | adj | Similar to a dwarf, for example in stature. | |||
| dwarven | English | adj | Of, pertaining to, or made by or for dwarfs/dwarves. | fantasy | ||
| dôwny | Kashubian | adj | distant, ancient, old (existing in the far past in relation to now) | |||
| dôwny | Kashubian | adj | old, previous, former; ex (having been someone or something in the past but not anymore) | |||
| dārzenis | Latvian | noun | vegetable (herbaceous plants with juicy edible parts; cucumber, tomato, lettuce, cabbage, potato, etc.) | declension-2 in-plural masculine | ||
| dārzenis | Latvian | noun | vegetable (the juicy edible parts of those plants) | declension-2 in-plural masculine | ||
| dłużyć | Polish | verb | to loan | dialectal imperfective obsolete transitive | ||
| dłużyć | Polish | verb | to borrow | imperfective transitive | ||
| dłużyć | Polish | verb | to get into debt | imperfective intransitive obsolete | ||
| dłużyć | Polish | verb | to owe [with w (+ locative) ‘what’] (to be under an obligation to give something back) | Middle Polish imperfective intransitive | ||
| dłużyć | Polish | verb | synonym of zwlekać (“to delay, to put off”) | Middle Polish imperfective intransitive | ||
| dłużyć | Polish | verb | synonym of przedłużać (“to draw out, to extend, to protract”) | Middle Polish imperfective intransitive | ||
| dłużyć | Polish | verb | to drag on, to wear on (to continue for too long) | imperfective reflexive | ||
| dłużyć | Polish | verb | to become bored from waiting | imperfective impersonal reflexive | ||
| dựa | Vietnamese | verb | to lean on | |||
| dựa | Vietnamese | verb | to base on | |||
| eccellente | Italian | adj | excellent, superb, first-class | by-personal-gender feminine masculine | ||
| eccellente | Italian | adj | very important, prominent, high-ranking | by-personal-gender feminine masculine | ||
| eccellente | Italian | verb | present participle of eccellere | by-personal-gender feminine form-of masculine participle present | ||
| edger | English | noun | A tool that is used to trim the edges of a lawn. | |||
| edger | English | noun | A woodworking tool for straightening the edges of wood and cutting it into boards. | |||
| edger | English | noun | One who practises the sexual technique of edging. | |||
| einstweilig | German | adj | temporary | not-comparable | ||
| einstweilig | German | adj | provisional, interim | not-comparable | ||
| elaborar | Spanish | verb | to make, to create; to produce, to manufacture, to develop (to yield, make or manufacture; to generate) | transitive | ||
| elaborar | Spanish | verb | to devise, to come up with (to use one's intellect to plan or design) | transitive | ||
| emmascarar | Catalan | verb | to mask (cover with a mask) | transitive | ||
| emmascarar | Catalan | verb | to mask | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | transitive | |
| emmascarar | Catalan | verb | to stain with soot | transitive | ||
| employer | French | verb | to use (a physical thing) | transitive | ||
| employer | French | verb | to use (an abstract) | transitive | ||
| employer | French | verb | to be used | passive pronominal | ||
| employer | French | verb | to employ (a person) | transitive | ||
| employer | French | verb | to be employed | passive pronominal | ||
| empotrar | Spanish | verb | to embed | |||
| empotrar | Spanish | verb | to fit, to mount | |||
| empotrar | Spanish | verb | to screw, bang (have sex with) | colloquial vulgar | ||
| encaroçar | Portuguese | verb | to form growths (an abnormal mass such as a tumour) | |||
| encaroçar | Portuguese | verb | to form undissolved chunks | |||
| entre sí | Spanish | adv | each other, together | |||
| entre sí | Spanish | adv | one another, with each other, among each other, between each other | |||
| entreaty | English | noun | The act of entreating or beseeching; a strong petition; pressing solicitation; begging. | countable uncountable | ||
| entreaty | English | noun | A treatment; reception; entertainment. | archaic countable uncountable | ||
| ersetzen | Luxembourgish | verb | to replace | transitive | ||
| ersetzen | Luxembourgish | verb | to substitute, to exchange | transitive | ||
| ersetzen | Luxembourgish | verb | to compensate for, to make up for | transitive | ||
| escapament | Catalan | noun | escape | masculine | ||
| escapament | Catalan | noun | exhaust | masculine | ||
| escapament | Catalan | noun | escapement | masculine usually | ||
| estrato | Spanish | noun | layer; stratum | masculine | ||
| estrato | Spanish | noun | stratus (cloud) | masculine | ||
| estrato | Spanish | noun | social class in Colombian society | masculine | ||
| eventual | Spanish | adj | potential, possible | feminine masculine | ||
| eventual | Spanish | adj | sporadic | feminine masculine | ||
| eventual | Spanish | adj | temporary (employee, contract) | feminine masculine | ||
| eventual | Spanish | adj | eventual | Latin-America feminine masculine proscribed | ||
| ewakuacja | Polish | noun | evacuation | feminine | ||
| ewakuacja | Polish | noun | sudden departure | feminine humorous | ||
| exclaim | English | verb | To cry out suddenly, from some strong emotion. | intransitive | ||
| exclaim | English | verb | To say suddenly and with strong emotion. | transitive | ||
| exclaim | English | noun | Exclamation; outcry, clamor. | obsolete | ||
| exclure | French | verb | to exclude | |||
| exclure | French | verb | to leave out | |||
| expansive | English | adj | Comprehensive in scope or extent. | |||
| expansive | English | adj | Talkative and sociable. | |||
| expansive | English | adj | Able to be expanded. | |||
| expansive | English | adj | Exhibiting expansivity. | mathematics sciences | ||
| expedition | English | noun | The act of expediting something; prompt execution. | countable obsolete uncountable | ||
| expedition | English | noun | A military journey; an enterprise against some enemy or into enemy territory. | countable uncountable | ||
| expedition | English | noun | The quality of being expedite; speed, quickness. | archaic countable uncountable | ||
| expedition | English | noun | An important or long journey, for example a march or a voyage. | government military politics war | countable uncountable | |
| expedition | English | noun | A trip, especially a long one, made by a person or a group of people for a specific purpose. | countable uncountable | ||
| expedition | English | noun | The group of people making such excursion. | collective countable uncountable | ||
| expedition | English | noun | The process or activities of performing expediter tasks. | countable uncountable | ||
| expedition | English | verb | To take part in a trip or expedition; to travel. | intransitive | ||
| facemask | English | noun | A covering used to protect or disguise the face. / A diving mask. | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | ||
| facemask | English | noun | A covering used to protect or disguise the face. / A surgical mask. | medicine sciences | ||
| facemask | English | noun | A covering used to protect or disguise the face. / A mask made of common textiles worn over the mouth and nose, such as a bandana, handkerchief, or scarf. | |||
| facemask | English | noun | A covering used to protect or disguise the face. / A dust mask. | |||
| facemask | English | noun | A covering used to protect or disguise the face. / A respirator. | |||
| facemask | English | noun | A facial mask (cosmetic application). | |||
| facemask | English | noun | The part of the helmet that directly covers the face, made of one or more plastic-coated metal bars. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian | |
| facemask | English | noun | The foul of grasping it during play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian | |
| faitíos | Irish | noun | fear | masculine | ||
| faitíos | Irish | noun | shyness | masculine | ||
| falsk | Swedish | adj | false (untrue, not factual, wrong) | |||
| falsk | Swedish | adj | fake (not the actual thing) | |||
| falsk | Swedish | adj | false, phony, fake (not genuine, affected) | |||
| falsk | Swedish | adj | false, phony, fake (not genuine, affected) / two-faced | |||
| falsk | Swedish | adj | false (off-key, out of tune) | entertainment lifestyle music | ||
| familia política | Spanish | noun | in-laws (collectively) | feminine | ||
| familia política | Spanish | noun | political family | feminine | ||
| fear an taighe | Scottish Gaelic | noun | man of the house | masculine | ||
| fear an taighe | Scottish Gaelic | noun | landlord, publican | masculine | ||
| fear an taighe | Scottish Gaelic | noun | host, master of ceremonies | masculine | ||
| fencer | English | noun | A participant in the sport of fencing. | |||
| fencer | English | noun | A person who makes, installs, repairs, or maintains fences. | |||
| fencer | English | noun | A person who purchases stolen goods or property from another thief. | slang | ||
| fermen | Middle English | verb | To cleanse; to scour. | |||
| fermen | Middle English | verb | To take on an office for a fixed fee. | |||
| fermen | Middle English | verb | To lease land for a fixed fee. | |||
| fermen | Middle English | verb | To make firm or strong. | |||
| fermen | Middle English | verb | To affirm; to confirm. | |||
| fig | English | noun | The fruit of the fig tree, pear-shaped and containing many small seeds. | |||
| fig | English | noun | A fruit-bearing tree or shrub of the genus Ficus that is native mainly to the tropics. | |||
| fig | English | noun | The value of a fig, practically nothing; a fico; a whit. | |||
| fig | English | noun | A Lady Finger banana, also known as the "fig banana", (cultivar of Musa acuminata) | |||
| fig | English | noun | A raisin (dried grape). | Newfoundland dated | ||
| fig | English | noun | A small piece of tobacco. | |||
| fig | English | noun | A fico, a contemptuous gesture. | |||
| fig | English | verb | To insult with a fico, a contemptuous gesture. | obsolete | ||
| fig | English | verb | To put into the head of, as something useless or contemptible. | obsolete | ||
| fig | English | verb | To develop, or cause (a soap) to develop, white streaks or granulations. | dated | ||
| fig | English | verb | To move suddenly or quickly; rove about. | intransitive | ||
| fig | English | noun | Abbreviation of figure (“diagram or illustration”). | abbreviation alt-of | ||
| fig | English | noun | A person's figure; dress or appearance. | colloquial dated | ||
| fig | English | verb | Abbreviation of figure (“to calculate; to think; to come to understand”). | abbreviation alt-of | ||
| fig | English | verb | To dress; to get oneself up a certain way. | colloquial dated transitive | ||
| fig | English | verb | To insert a ginger root into the anus, vagina or urethra of (a horse): to perform figging upon; to feague, to feak. | rare transitive | ||
| fig | English | noun | The piece of ginger root used in figging. | |||
| filiaster | Latin | noun | stepson | declension-2 | ||
| filiaster | Latin | noun | son-in-law | declension-2 | ||
| filiaster | Latin | noun | nephew, sister's son | declension-2 | ||
| fjortonårig | Swedish | adj | fourteen-year-old | not-comparable | ||
| fjortonårig | Swedish | adj | fourteen-year | not-comparable | ||
| flagell | Catalan | noun | whip | masculine | ||
| flagell | Catalan | noun | flail | agriculture business lifestyle | masculine | |
| flagell | Catalan | noun | scourge, curse | figuratively masculine | ||
| flagell | Catalan | noun | plague, calamity | masculine | ||
| flate | Norwegian Nynorsk | adj | definite singular of flat | definite form-of singular | ||
| flate | Norwegian Nynorsk | adj | plural of flat | form-of plural | ||
| flate | Norwegian Nynorsk | noun | a surface | feminine | ||
| flate | Norwegian Nynorsk | noun | an area of flat land | feminine | ||
| flinch | English | noun | A reflexive jerking away. | |||
| flinch | English | noun | The slipping of the foot from a ball, when attempting to give a tight croquet. | |||
| flinch | English | verb | To make a sudden, involuntary movement in response to a (usually negative) stimulus; to cringe; to blench. | intransitive | ||
| flinch | English | verb | To dodge (a question), to avoid an unpleasant task or duty | |||
| flinch | English | verb | To let the foot slip from a ball, when attempting to give a tight croquet. | |||
| flinch | English | verb | Alternative form of flense. | alt-of alternative | ||
| fljot | Norwegian Nynorsk | adj | quick | |||
| fljot | Norwegian Nynorsk | adj | lively | |||
| fljot | Norwegian Nynorsk | adj | early | |||
| fljot | Norwegian Nynorsk | adj | merry | |||
| fljot | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of fljota | form-of imperative | ||
| forces | English | noun | plural of force | form-of plural | ||
| forces | English | noun | Troops. | government military politics war | plural | |
| forces | English | noun | The orchestral instrumentation (and voices) used in a musical production. | entertainment lifestyle music | plural | |
| forces | English | verb | third-person singular simple present indicative of force | form-of indicative present singular third-person | ||
| foreldre | Norwegian Nynorsk | noun | parents | collective neuter rare | ||
| foreldre | Norwegian Nynorsk | noun | parents | in-plural neuter | ||
| foreldre | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of forelder | form-of indefinite neuter plural | ||
| forrar | Galician | verb | to line, to insert a lining | transitive | ||
| forrar | Galician | verb | to cover, to put a cover on | transitive | ||
| forrar | Galician | verb | to put a wedge under a wheel | transitive | ||
| freondleas | Old English | adj | friendless | |||
| freondleas | Old English | adj | without relatives, orphan | |||
| frânghie | Romanian | noun | rope | feminine | ||
| frânghie | Romanian | noun | belt | feminine regional | ||
| frânghie | Romanian | noun | hank of wool | feminine regional | ||
| frömd | Low German | adj | strange | German-Low-German | ||
| frömd | Low German | adj | foreign | German-Low-German | ||
| føda | Norwegian Nynorsk | verb | to give birth, be born | |||
| føda | Norwegian Nynorsk | verb | to feed, nourish, maintain, support | |||
| gagana | Old Javanese | noun | atmosphere, sky | |||
| gagana | Old Javanese | noun | firmament | |||
| gagana | Old Javanese | noun | air | |||
| gain | Basque | noun | upper part, top | inanimate | ||
| gain | Basque | noun | summit | inanimate | ||
| gain | Basque | noun | cream (butterfat part of milk which rises to the top) | inanimate | ||
| gain | Basque | noun | cream (the best part of something) | figuratively inanimate | ||
| geleider | Dutch | noun | attendant, escort | masculine | ||
| geleider | Dutch | noun | conductor (of heat or electricity) | masculine | ||
| geleider | Dutch | noun | leader | masculine obsolete | ||
| generalizzare | Italian | verb | to generalize, spread | transitive | ||
| generalizzare | Italian | verb | to generalize (transitive) | intransitive | ||
| gentlewoman | English | noun | A woman of the nobility. | historical | ||
| gentlewoman | English | noun | A female member of a legislature, especially a female member of a House of Representatives. | government politics | US | |
| giliszta | Hungarian | noun | worm, especially an earthworm (an animal that typically has a long cylindrical tube-like body and no limbs) | |||
| giliszta | Hungarian | noun | tapeworm (any parasitical worm that infests the intestines of animals or humans) | |||
| glaco | Esperanto | noun | pane (of glass) | |||
| glaco | Esperanto | noun | window (pane) | |||
| glaco | Esperanto | noun | plate glass | |||
| glamour | English | noun | Originally, enchantment; magic charm; especially, the effect of a spell that causes one to see objects in a form that differs from reality, typically to make filthy, ugly, or repulsive things seem beauteous. | uncountable | ||
| glamour | English | noun | Alluring beauty or charm (often with sex appeal). | uncountable | ||
| glamour | English | noun | Any excitement, appeal, or attractiveness associated with a person, place, or thing; that which makes something appealing. | uncountable | ||
| glamour | English | noun | Any artificial interest in, or association with, objects, or persons, through which they appear delusively magnified or glorified. | countable uncountable | ||
| glamour | English | noun | A kind of haze in the air, causing things to appear different from what they really are. | countable uncountable | ||
| glamour | English | noun | An item, motif, person, image that by association improves appearance. | countable | ||
| glamour | English | noun | A beautiful woman. | countable slang | ||
| glamour | English | verb | To enchant; to bewitch. | transitive | ||
| grapar | Catalan | verb | to rub or scratch a surface with nails or claws | transitive | ||
| grapar | Catalan | verb | to join with staples | transitive | ||
| gravitare | Italian | verb | to gravitate | natural-sciences physical-sciences physics | also figuratively intransitive | |
| gravitare | Italian | verb | to rest, to be weighted | architecture | intransitive | |
| grosseria | Catalan | noun | roughness, coarseness; rudeness | feminine uncountable | ||
| grosseria | Catalan | noun | vulgarity, discourtesy (rude or vulgar word or deed) | feminine uncountable | ||
| gruppo | Italian | noun | group, cluster, party, team, covey | masculine | ||
| gruppo | Italian | noun | pack | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| gruppo | Italian | noun | peloton | cycling hobbies lifestyle sports | masculine | |
| gruppo | Italian | noun | band | entertainment lifestyle music | masculine | |
| græshoppe | Danish | noun | grasshopper | common-gender | ||
| græshoppe | Danish | noun | locust | common-gender | ||
| grążel | Polish | noun | any of several species of water lilies of the genus Nuphar | inanimate masculine | ||
| grążel | Polish | noun | horizontal rod of a plough | inanimate masculine | ||
| guidance | English | noun | The act or process of guiding. | countable uncountable | ||
| guidance | English | noun | Advice or counselling on some topic. | countable uncountable | ||
| guidance | English | noun | Any process or system to control the path of a vehicle, missile etc. | countable uncountable | ||
| gwladol | Welsh | adj | national, state | not-comparable | ||
| gwladol | Welsh | adj | civil | not-comparable | ||
| gʷoros | Proto-Celtic | noun | brooding | masculine reconstruction | ||
| gʷoros | Proto-Celtic | noun | pus | masculine reconstruction | ||
| ha | English | verb | Alternative form of a (“have”). | alt-of alternative archaic | ||
| ha | English | intj | A representation of laughter. | |||
| ha | English | intj | An exclamation of triumph or discovery. | |||
| ha | English | intj | An exclamation of grief. | archaic | ||
| ha | English | intj | A sound of hesitation: er, um. | dated | ||
| ha | English | intj | Said when making a vigorous attack. | |||
| ha | English | noun | The sum of bodily parts; the physical body. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Egypt | |
| halcyon days | English | noun | A period of calm during the winter, when storms do not occur. | plural plural-only | ||
| halcyon days | English | noun | A period of calm, usually in the past and often nostalgic. | idiomatic plural plural-only | ||
| handholder | English | noun | One who holds hands (with someone else). | |||
| handholder | English | noun | Someone or something that provides reassurance and/or assistance for doing something difficult. | |||
| have one's way with | English | verb | Synonym of have one's way (“to obtain the circumstances one wishes for, with somebody or something”). | |||
| have one's way with | English | verb | To engage (as the more active or dominant partner) in sexual intercourse with, especially without the consent of one's partner; rape. | euphemistic idiomatic | ||
| heittää | Finnish | verb | to throw, cast, hurl, toss | transitive | ||
| heittää | Finnish | verb | to abandon, give up | transitive | ||
| heittää | Finnish | verb | to swing, sway, e.g. because it is off-center | intransitive | ||
| heittää | Finnish | verb | to interject; express something (especially quickly, tersely, briefly) | transitive | ||
| heittää | Finnish | verb | to take, transport, give a ride (in a car) | colloquial transitive | ||
| heittää | Finnish | verb | to give, hand over | colloquial transitive | ||
| heittää | Finnish | verb | to put, place, stick | colloquial transitive | ||
| heittää | Finnish | verb | to be inaccurate or incorrect, to be off | colloquial intransitive | ||
| heptalogue | English | noun | A conversation between seven people. | |||
| heptalogue | English | noun | A series of seven statements. | |||
| heteroprejudice | English | noun | Prejudice against heterosexual people. | uncountable | ||
| heteroprejudice | English | noun | Prejudice expressed by heterosexual people against other groups. | uncountable | ||
| hoill | Norwegian Nynorsk | noun | alternative form of hold (“layer between flesh and skin fat”) | alt-of alternative dialectal neuter | ||
| hoill | Norwegian Nynorsk | verb | eye dialect spelling of halde (“to hold”) (In case of use of "kløyvd infinitiv" it is an e-infinitive verb, because it's got an apocope.) | alt-of dialectal pronunciation-spelling | ||
| hoill | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of halde | dialectal form-of imperative | ||
| hyperpredation | English | noun | Predation on other predators. | biology natural-sciences | uncountable | |
| hyperpredation | English | noun | The situation where a generalist predator increases its predation pressure as a result of the introduction of a substitute prey. | biology natural-sciences | uncountable | |
| igéz | Hungarian | verb | to enchant, charm | transitive | ||
| igéz | Hungarian | verb | to fascinate, bewitch | transitive | ||
| impetuousness | English | noun | The state or quality of being impetuous; making arbitrary decisions. | no-plural uncountable | ||
| impetuousness | English | noun | The result of being impetuous; arbitrary decisions. | no-plural | ||
| imposthume | English | noun | An abscess. | obsolete | ||
| imposthume | English | noun | A person suffering from an abscess. | obsolete | ||
| imposthume | English | verb | To form an abscess. | intransitive obsolete | ||
| imposthume | English | verb | To affect with an abscess. | obsolete transitive | ||
| impotent | Dutch | adj | impotent (lacking force or vigor) | not-comparable | ||
| impotent | Dutch | adj | impotent (sexually incapable) | lifestyle sexuality | not-comparable | |
| inguaribile | Italian | adj | incurable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| inguaribile | Italian | adj | incorrigible | by-personal-gender feminine masculine | ||
| intoppare | Italian | verb | to encounter unexpectedly, to run into | transitive | ||
| intoppare | Italian | verb | to encounter unexpectedly, to run into, to stumble upon [with in] | intransitive | ||
| intoppare | Italian | verb | to collide with, to bump into [with in] | intransitive | ||
| intoppare | Italian | verb | to stammer | Tuscany intransitive | ||
| isanomal | English | noun | An isoline joining points with the same degree of anomaly or deviation in some meteorological or geological phenomenon. | climatology geography geology meteorology natural-sciences | ||
| isanomal | English | noun | An isabnormal. | |||
| jednoznačný | Czech | adj | unambiguous | |||
| jednoznačný | Czech | adj | unequivocal | |||
| jeugd | Dutch | noun | youth / young age, early stage of life | feminine no-diminutive uncountable | ||
| jeugd | Dutch | noun | youth / state or quality of being young | feminine no-diminutive uncountable | ||
| jeugd | Dutch | noun | youth / young people | feminine no-diminutive uncountable | ||
| judaizm | Polish | noun | Judaism (Abrahamic religion tracing its origin to the Hebrew people of the ancient Middle East, as documented in their religious writings, the Tanakh) | Judaism inanimate masculine | ||
| judaizm | Polish | noun | Judaism (Jewish customs and traditions) | Judaism inanimate masculine | ||
| judaizm | Polish | noun | followers of Judaism in general | Judaism collective inanimate masculine | ||
| jyrätä | Finnish | verb | to roll (to press or level with a roller) | transitive | ||
| jyrätä | Finnish | verb | to flatten, level (with a roller) | transitive | ||
| jyrätä | Finnish | verb | to steamroller, steamroll (to flatten as with a steamroller) | transitive | ||
| jyrätä | Finnish | verb | to steamroller, steamroll, bludgeon (to proceed ruthlessly) | figuratively transitive | ||
| jyrätä | Finnish | verb | to rock, rule, own (be cool, awesome, great) | intransitive slang | ||
| kabuwanan | Tagalog | noun | last or ninth month of pregnancy; maturity of pregnancy | |||
| kabuwanan | Tagalog | noun | maturity month for certain acts or events; month when certain things mature (such as loans, fruits, harvest, etc.) | |||
| kacau | Indonesian | adj | confused | |||
| kacau | Indonesian | adj | disorderly | |||
| kantta | Veps | verb | to carry | |||
| kantta | Veps | verb | to calve (of a cow; bear calves) | |||
| kantta | Veps | verb | to stay standing, to stay upright | |||
| kaphé | Acehnese | noun | non-believer, infidel | |||
| kaphé | Acehnese | noun | a kafir, a non-Muslim | Islam lifestyle religion | ||
| kattadak | Proto-Finnic | verb | to cover | reconstruction | ||
| kattadak | Proto-Finnic | verb | to roof | reconstruction | ||
| katträv | Swedish | noun | swift fox, Vulpes velox | common-gender | ||
| katträv | Swedish | noun | kit fox, Vulpes macrotis | common-gender | ||
| ker | Icelandic | noun | tub, vat | neuter | ||
| ker | Icelandic | noun | vessel, container | neuter | ||
| kidać | Polish | verb | to drip, to rain | colloquial imperfective intransitive | ||
| kidać | Polish | verb | to drip, to rain / to come down (to sprinkle heavily) | colloquial imperfective intransitive | ||
| kidać | Polish | verb | to drip (to pour thick liquids slowly) | imperfective transitive | ||
| kidać | Polish | verb | synonym of wyrzucać | imperfective transitive | ||
| kidać | Polish | verb | synonym of huśtać się | imperfective reflexive | ||
| kiihtynyt | Finnish | adj | agitated | |||
| kiihtynyt | Finnish | adj | excited | |||
| kiihtynyt | Finnish | verb | past active participle of kiihtyä | active form-of participle past | ||
| kloon | Dutch | noun | clone (organism produced through cloning) | masculine | ||
| kloon | Dutch | noun | clone, duplicate (imitation bearing close resemblance to the original) | masculine | ||
| kloon | Dutch | noun | clog, klomp, wooden shoe | Southern masculine | ||
| kloon | Dutch | verb | inflection of klonen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| kloon | Dutch | verb | inflection of klonen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| kloon | Dutch | verb | inflection of klonen: / imperative | form-of imperative | ||
| klást | Czech | verb | to put, to lay, to lay down, to deposit | imperfective | ||
| klást | Czech | verb | to ask (a question) | imperfective | ||
| knapptelefon | Swedish | noun | a push-button telephone, keypad telephone, a fixed-line telephone that does not have a rotary dial | common-gender | ||
| knapptelefon | Swedish | noun | a featurephone, a mobile telephone (after the 2007 introduction of the iPhone) that is not a smartphone | common-gender | ||
| knuckle down | English | verb | To get to work; to focus on a task. | idiomatic intransitive | ||
| knuckle down | English | verb | To submit; knuckle under. | |||
| kockë | Albanian | noun | bone | anatomy medicine sciences | feminine | |
| kockë | Albanian | noun | core of a person's character, essential nature | feminine figuratively | ||
| kockë | Albanian | noun | strong character | feminine figuratively | ||
| kockë | Albanian | noun | die used in a children's dice game | feminine | ||
| kockë | Albanian | noun | trinket, small thing of no value | feminine figuratively | ||
| koliko | Serbo-Croatian | adv | how much, how many | interrogative | ||
| koliko | Serbo-Croatian | adv | as, as much/many as | formal | ||
| koliko | Serbo-Croatian | adv | no matter how much/how many | |||
| koliko | Serbo-Croatian | adv | as far as | |||
| kompono | Esperanto | noun | the act of composition | |||
| kompono | Esperanto | noun | composition, the arrangement and flow of elements in a picture | arts hobbies lifestyle photography | ||
| kompono | Esperanto | noun | makeup, an item's composition | rare | ||
| konkurroj | Albanian | verb | to take part in a contest, compete | intransitive | ||
| konkurroj | Albanian | verb | to compete | economics sciences | intransitive | |
| konkurroj | Albanian | verb | to weaken by competition | economics sciences | transitive | |
| krátky | Slovak | adj | short (having a small distance from one end or edge to another) | |||
| krátky | Slovak | adj | brief (having little duration) | |||
| krátky | Slovak | adj | pithy, terse, concise (containing few words) | |||
| kultywować | Polish | verb | to cultivate, to till (to turn or stir soil in preparation for planting) | agriculture business lifestyle | imperfective transitive | |
| kultywować | Polish | verb | to cultivate (to grow plants, notably crops) | agriculture business lifestyle | imperfective transitive | |
| kultywować | Polish | verb | to continue, to preserve (e.g. customs, traditions) | imperfective literary transitive | ||
| kuratorski | Polish | adj | curator, guardian, trustee | law property | not-comparable relational | |
| kuratorski | Polish | adj | custodian, probation officer | government law-enforcement | not-comparable relational | |
| kuratorski | Polish | adj | curator (person who manages or organises a collection) | management | not-comparable relational | |
| kuratorski | Polish | adj | curate (unordained parish representative) | not-comparable relational | ||
| kuratorski | Polish | adj | superintendent (official working for a kuratorium) | education | not-comparable relational | |
| laboursome | English | adj | Hard-working. | obsolete | ||
| laboursome | English | adj | Characterised or marked by labour; laborious; difficult, elaborate, involved. | archaic | ||
| labry | Polish | noun | mantling | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | nonvirile plural | |
| labry | Polish | noun | flourishes on a helmet (ornamentation) | historical nonvirile plural | ||
| lacinia | Latin | noun | an edge or flap of a garment | declension-1 feminine | ||
| lacinia | Latin | noun | dewlap | declension-1 feminine | ||
| lacinia | Latin | noun | a small piece of something (especially land) | declension-1 feminine | ||
| lalë | Albanian | noun | older male relative / father (by his children), especially if young | colloquial masculine | ||
| lalë | Albanian | noun | older male relative / older brother (by his siblings) | colloquial masculine | ||
| lalë | Albanian | noun | older male relative / older brother-in-law (by his siblings-in-law) | colloquial masculine | ||
| lalë | Albanian | noun | older male relative / uncle (by his nephews and nieces) | colloquial masculine | ||
| lalë | Albanian | noun | older male relative / term of address for a close friend. mate, dude | colloquial masculine | ||
| lalë | Albanian | noun | older male relative / grandfather | archaic colloquial masculine | ||
| lalë | Albanian | noun | an inhabitant of Myzeqe | archaic derogatory masculine sometimes | ||
| lama | Finnish | noun | paralysis, depression (state of being inable to act) | |||
| lama | Finnish | noun | depression | economics sciences | ||
| lama | Finnish | noun | lama | Buddhism lifestyle religion | ||
| lansar | Ido | verb | to fling, hurl, throw out or forward, cast, lance, dart (stones, darts,etc.) | transitive | ||
| lansar | Ido | verb | to shoot (an arrow) | transitive | ||
| lansar | Ido | verb | to throw, cast (a look) | transitive | ||
| lansar | Ido | verb | to throw in (an epigram, a word) | transitive | ||
| lansar | Ido | verb | to send forth (a book, a pamphlet) | transitive | ||
| lansar | Ido | verb | to cast (a beam of light) | transitive | ||
| lansar | Ido | verb | to launch (a ship) | transitive | ||
| lapinas | Lithuanian | noun | male fox (Vulpes vulpes) | |||
| lapinas | Lithuanian | noun | fox (cunning person) | figuratively | ||
| lauk | Norwegian Nynorsk | noun | onion | masculine | ||
| lauk | Norwegian Nynorsk | noun | plant of the genus Allium | masculine | ||
| laukka | Finnish | noun | canter (three-beat gait) | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ||
| laukka | Finnish | noun | canter (ride) | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ||
| laukka | Finnish | noun | gallop (four-beat gait) | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | informal | |
| laukka | Finnish | noun | onion (any plant of the genus Allium) | |||
| laukka | Finnish | noun | The genus Allium. | in-plural | ||
| leoþ | Old English | noun | poem | |||
| leoþ | Old English | noun | song | |||
| lihis | Tagalog | adj | deviated; deflected; turned aside | |||
| lihis | Tagalog | adj | out of alignment | |||
| lihis | Tagalog | adj | wrong; erroneous; incorrect | |||
| litý | Czech | adj | verbal adjective of lít | |||
| litý | Czech | adj | molten | |||
| llercia | Asturian | noun | big fear | feminine | ||
| llercia | Asturian | noun | mythological being used to scare children | feminine | ||
| llinos goch | Welsh | noun | rosefinch (Carpodacus) | feminine | ||
| llinos goch | Welsh | noun | especially common rosefinch (Carpodacus erythrinus) | feminine | ||
| lodden | Danish | adj | hairy | |||
| lodden | Danish | adj | furry | |||
| lodden | Danish | adj | shaggy | |||
| lodden | Danish | adj | fleecy | |||
| lodden | Danish | noun | definite singular of lodde | common-gender definite form-of singular | ||
| lodden | Danish | noun | definite singular of lod | common-gender definite form-of singular | ||
| lucru | Aromanian | noun | thing, object | neuter | ||
| lucru | Aromanian | noun | work, business, affair | neuter | ||
| lucru | Aromanian | noun | trade, occupation | neuter | ||
| lucru | Aromanian | noun | action | neuter | ||
| luhi | Hawaiian | noun | burden, wearisome or tedious task | |||
| luhi | Hawaiian | noun | labor, work, pains, toil | |||
| luhi | Hawaiian | verb | tired | stative | ||
| luhi | Hawaiian | verb | tiring, laborious | stative | ||
| luhi | Hawaiian | verb | tiresome, burdensome | stative | ||
| luhi | Hawaiian | noun | person raised with devoted care | stative | ||
| luhi | Hawaiian | noun | protégé | stative | ||
| luhi | Hawaiian | verb | to care for, to attend with care and affection | stative transitive | ||
| lunchroom | English | noun | A room designated as a place to eat lunch. | |||
| lunchroom | English | noun | A diner or small restaurant that serves lunch. | |||
| luukuttaa | Finnish | verb | to drive at full revs, to rev | ambitransitive colloquial | ||
| luukuttaa | Finnish | verb | to distribute mail, newspapers or advertisements into mailboxes | ambitransitive colloquial | ||
| luukuttaa | Finnish | verb | to play music at a loud volume, to blast music | ambitransitive colloquial | ||
| luukuttaa | Finnish | verb | to deal in stolen goods, to fence | ambitransitive slang | ||
| lymm | Cornish | adj | sharp, pointed | |||
| lymm | Cornish | adj | acute | |||
| lymm | Cornish | adj | keen | |||
| lymm | Cornish | adj | piercing | |||
| lymm | Cornish | adj | insightful | |||
| lymm | Cornish | adj | caustic | |||
| lymm | Cornish | verb | inflection of lymma: / third-person singular present indicative/future indicative | form-of | ||
| lymm | Cornish | verb | inflection of lymma: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| lösa ut | Swedish | verb | alternative form of utlösa (“trigger, set off”) | alt-of alternative | ||
| lösa ut | Swedish | verb | to redeem (something against payment, that is being reserved or the like) | |||
| lösa ut | Swedish | verb | to buy out (usually so as to become the sole owner of) | |||
| løsagtig | Danish | adj | disingenuous, unreliable (which rests on a loose or insufficient foundation) | |||
| løsagtig | Danish | adj | loose, promiscuous, dissolute | derogatory uncommon | ||
| macerare | Italian | verb | to macerate, to soak | transitive | ||
| macerare | Italian | verb | to torment, to mortify, to distress | transitive | ||
| makth | Albanian | noun | sweet clover, melilot (Melilotus) | masculine | ||
| makth | Albanian | noun | St. John's wort (Hypericum perforatum) | masculine | ||
| makth | Albanian | noun | leveret, young rabbit | masculine | ||
| makth | Albanian | noun | placenta; afterbirth | masculine | ||
| makth | Albanian | noun | incubus | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine | |
| makth | Albanian | noun | nightmare | colloquial masculine | ||
| mamaril | Tagalog | verb | to shoot (fire a projectile) | actor-iii | ||
| mamaril | Tagalog | verb | to hunt with a gun | actor-iii | ||
| maneż | Polish | noun | manège (riding school) | inanimate masculine | ||
| maneż | Polish | noun | manège, riding arena | inanimate masculine | ||
| maneż | Polish | noun | horse mill | inanimate masculine | ||
| marc | Catalan | noun | frame | masculine | ||
| marc | Catalan | noun | framework, setting | figuratively masculine | ||
| marc | Catalan | noun | marco, Spanish mark, a traditional unit of mass equivalent to about 230 g | historical masculine | ||
| marc | Catalan | noun | mark, any of various other half-pound units of mass | historical masculine | ||
| marc | Catalan | noun | mark, a former German currency | historical masculine | ||
| marché d'antan | French | noun | antiques market, antique market, a market for antiques | masculine | ||
| marché d'antan | French | noun | flea market; synonym of marché aux puces | masculine | ||
| masking | English | verb | present participle and gerund of mask | form-of gerund participle present | ||
| masking | English | noun | The act by which something is masked; the act of masking, of concealing or disguising. | countable uncountable | ||
| masking | English | noun | An entertainment at which the guests conceal their faces with masks. | countable uncountable | ||
| masking | English | noun | The practice of wearing safety masks, such as face masks. | countable uncountable | ||
| matinê | Portuguese | noun | matinee (a showing of a movie or theatrical performance during the day) | feminine | ||
| matinê | Portuguese | noun | any event happening in the afternoon | broadly feminine | ||
| matinê | Portuguese | noun | matinee (a woman's dress) | Brazil feminine | ||
| meenemen | Dutch | verb | to take along, take away, carry off/along | transitive | ||
| meenemen | Dutch | verb | to drop a course or postpone it to the next year, either deliberately or by necessity | Belgium transitive | ||
| megbe | Ewe | adj | back (toward the rear or far from the main area) | |||
| megbe | Ewe | adj | rear (being behind) | |||
| megbe | Ewe | adv | back (in a manner that impedes) | |||
| megbe | Ewe | noun | back (the reverse side or farthest away from the front) | |||
| megbe | Ewe | noun | rear (back or hindmost part) | |||
| megbe | Ewe | postp | behind | |||
| megszégyenít | Hungarian | verb | to shame, put to shame, reproach, disgrace, dishonor (to cause someone to feel shame) | transitive | ||
| megszégyenít | Hungarian | verb | to outdo, beat, overshadow (to go beyond in expectation or performance) | figuratively transitive | ||
| melker | Dutch | noun | a milker (one who milks) | masculine | ||
| melker | Dutch | noun | a bird fancier, a bird keeper | masculine | ||
| meno | Finnish | noun | going, course, ride (act of moving oneself) | |||
| meno | Finnish | noun | going, atmosphere, state of things | colloquial | ||
| meno | Finnish | noun | ceremony, ritual | in-plural | ||
| meno | Finnish | noun | errand, plan (to go somewhere outside one's home) | |||
| meno | Finnish | noun | expense, expenditure | |||
| metasternum | English | noun | Synonym of xiphoid process (“small cartilaginous extension to the lower part of the sternum”). | anatomy medicine sciences | ||
| metasternum | English | noun | The ventral sclerite (or exoskeletal plate) of the metathorax of insects. | biology entomology natural-sciences | ||
| middle name | English | noun | A name between the first given name and the family name or surname; a second or subsequent given name. | |||
| middle name | English | noun | A trait, activity, or action closely associated with or aptly describing a person. | figuratively | ||
| middle name | English | noun | One's mother's maiden name. | Philippines | ||
| miina | Finnish | noun | mine (explosive device) | government military politics war | ||
| miina | Finnish | noun | mine (type of firework) | |||
| miina | Finnish | noun | mine (cavity made in plant tissue by the larvae of some insects) | |||
| miina | Finnish | noun | trap, snare (trick or arrangement designed to catch someone) | figuratively | ||
| miina | Finnish | noun | hazard | figuratively | ||
| mountaineer | English | noun | A person who lives in a mountainous area (often with the connotation that such people are outlaws or uncivilized). | archaic | ||
| mountaineer | English | noun | A person who climbs mountains for sport or pleasure. | |||
| mountaineer | English | noun | An animal or plant that is native to a mountainous area. | obsolete | ||
| mountaineer | English | noun | A bird of the genus Oreonympha; also called the bearded mountaineer or eastern mountaineer | |||
| mountaineer | English | verb | To climb mountains; to climb using the techniques of a mountaineer. | intransitive | ||
| mountaineer | English | verb | To climb as if on a mountain. | figuratively intransitive | ||
| move in | English | verb | To start living or working in a new place; to transport one's belongings to a new home or workplace; to make one's home or workplace into a suitable environment. | intransitive | ||
| move in | English | verb | To bring to a new place to live. | transitive | ||
| move in | English | verb | To move closer. | intransitive | ||
| move in | English | verb | To attempt to take control (of something) forcibly. | intransitive | ||
| murder | English | noun | The crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. | uncountable | ||
| murder | English | noun | The crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. / The act of committing or abetting a crime that results in the killing of a person, regardless of intent, and even if the committer or abettor is not the one who killed the person: felony murder. | law | uncountable | |
| murder | English | noun | The act of killing a person (or sometimes another being) unlawfully, especially with predetermination | countable | ||
| murder | English | noun | Something terrible to endure. | uncountable | ||
| murder | English | noun | A group of crows; the collective noun for crows. | collective countable | ||
| murder | English | noun | Something remarkable or impressive. | countable dated slang uncountable | ||
| murder | English | noun | a murderer | countable nonstandard uncountable | ||
| murder | English | verb | To illegally kill (a person or persons) with intent, especially with predetermination | |||
| murder | English | verb | To defeat decisively. | hobbies lifestyle sports | colloquial excessive figuratively transitive | |
| murder | English | verb | To kick someone's ass or chew someone out (used to express one’s anger at somebody). | colloquial excessive figuratively | ||
| murder | English | verb | To botch or mangle. | |||
| murder | English | verb | To devour, ravish. | British colloquial figuratively | ||
| myyntisaatava | Finnish | noun | receivable (debt resulting from a sale on credit) | accounting business finance | ||
| myyntisaatava | Finnish | noun | accounts receivable (an account in a bookkeeping system) | accounting business finance | in-plural | |
| nabízet | Czech | verb | to offer | imperfective | ||
| nabízet | Czech | verb | to market (to make products available for sale and promoting them) | imperfective | ||
| negować | Polish | verb | to negate | imperfective transitive | ||
| negować | Polish | verb | to deny | imperfective transitive | ||
| nestle-cock | English | noun | The last-hatched chick of a brood, the weakling of a brood. | UK dialectal | ||
| nestle-cock | English | noun | A mama's boy, a delicate child; a spoiled brat. | UK broadly dialectal | ||
| nonblack | English | adj | Not black in color. | not-comparable | ||
| nonblack | English | adj | Not of African descent; not racially black. | not-comparable | ||
| nonblack | English | noun | A nonblack person. | |||
| nudzić | Polish | verb | to bore (to inspire boredom in somebody) | imperfective transitive | ||
| nudzić | Polish | verb | to bore (to cease to arouse interest) | imperfective transitive | ||
| nudzić | Polish | verb | to get bored, to become bored | imperfective reflexive | ||
| nudzić | Polish | verb | to wear thin (to become boring or monotonous) | imperfective reflexive | ||
| número | Catalan | noun | digit, numeral, number | masculine | ||
| número | Catalan | noun | number, sequence of digits | masculine | ||
| odczynić | Polish | verb | to dispel, to lift (to cancel a supernatural spell or curse) | human-sciences mysticism occult philosophy sciences | perfective transitive | |
| odczynić | Polish | verb | to get better (to stop being sick) | intransitive perfective | ||
| olik | Swedish | adj | unlike, different, dissimilar | |||
| olik | Swedish | adj | different, various | |||
| olkaimellinen | Finnish | adj | braced (having braces or similar supports) | |||
| olkaimellinen | Finnish | adj | epauleted (having epaulets) | |||
| outsider | English | noun | One who is not part of a community or organization. | |||
| outsider | English | noun | A newcomer with little or no experience in an organization or community. | |||
| outsider | English | noun | A competitor or contestant who has little chance of winning; a long shot. | |||
| outsider | English | noun | The heel or end piece of a loaf of bread. | rare | ||
| paalala | Tagalog | noun | reminder; announcement | |||
| paalala | Tagalog | noun | advice; warning | |||
| paalala | Tagalog | noun | admonition; reprimand | broadly | ||
| paalala | Tagalog | verb | short for ipaalala | abbreviation alt-of informal | ||
| paalala | Tagalog | verb | short for pakialala | abbreviation alt-of colloquial imperative | ||
| paalala | Tagalog | verb | short for nagpaalala | abbreviation alt-of colloquial transitive | ||
| paalala | Tagalog | adj | carelessly, done in a way that may make someone worry | |||
| paalala | Tagalog | verb | short for ipaalala | abbreviation alt-of informal | ||
| palang | Indonesian | noun | crossbeam, bar | |||
| palang | Indonesian | noun | bolt, pawl | |||
| palang | Indonesian | noun | cross | |||
| palaḫ | Turkish | noun | cowtail plant with thin hard leaves (probably a plant of the genus Verbascum) | dialectal | ||
| palaḫ | Turkish | noun | leaf | dialectal | ||
| palaḫ | Turkish | noun | tender fresh grass that grows after the hay has been mown (it is dried and fed to newborn animals) | dialectal | ||
| palaḫ | Turkish | noun | a kind of tufted grass | dialectal | ||
| palkka | Finnish | noun | pay, salary, wage (money given in return for work; salary or wages) | |||
| palkka | Finnish | noun | compensation, remuneration (anything given in return for work) | |||
| parasut | Indonesian | noun | parachute / a device, generally constructed from fabric, that is designed to employ air resistance to control the fall of an object or person, causing them to float instead of falling. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| parasut | Indonesian | noun | parachute / A web or fold of skin extending between the legs of gliding mammals, such as the flying squirrel and colugo. | biology natural-sciences zoology | ||
| parasut | Indonesian | noun | parachute / A large sheet of fabric used in children's physical education, often colorful, with handles allowing many people to control its motion. | |||
| paukštis | Lithuanian | noun | bird (any animal of the subclass (formerly usually class) Aves) | |||
| paukštis | Lithuanian | noun | a cunning, untrustworthy person | colloquial | ||
| peeled | English | adj | With the outermost layer or skin removed. | not-comparable | ||
| peeled | English | adj | Dieted down such as having attained a peak contrast of trained muscle volume. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
| peeled | English | verb | simple past and past participle of peel | form-of participle past | ||
| peeled | English | adj | Having a peel; (in combination) having the specified type of peel. | not-comparable rare | ||
| peito | Portuguese | noun | chest | anatomy medicine sciences | masculine | |
| peito | Portuguese | noun | breast | masculine | ||
| peito | Portuguese | noun | breaststroke | hobbies lifestyle sports swimming | Brazil masculine | |
| peito | Portuguese | noun | a tax paid by commoners | historical masculine | ||
| peito | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of peitar | first-person form-of indicative present singular | ||
| per annum | English | prep_phrase | In a year. | |||
| per annum | English | prep_phrase | For a year. | |||
| perusyksikkö | Finnish | noun | base unit (unit of measurement on which others are based) | |||
| perusyksikkö | Finnish | noun | a company or other unit of similar size in the Finnish Defence Forces | government military politics war | ||
| pesquisa | Portuguese | noun | research (inquiry or examination) | feminine | ||
| pesquisa | Portuguese | noun | search | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| pesquisa | Portuguese | verb | inflection of pesquisar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| pesquisa | Portuguese | verb | inflection of pesquisar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| peth | Welsh | noun | thing, object | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | material, stuff, substance | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | device, instrument | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | personal possessions, belongings, tools, equipment | feminine masculine plural-normally | ||
| peth | Welsh | noun | something, anything | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | person, creature (often derogatory, but also affectionate) | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | affair, matter, business | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | interests, concerns | feminine in-plural masculine | ||
| peth | Welsh | noun | circumstances, conditions | feminine in-plural masculine | ||
| peth | Welsh | noun | act, action; event | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | what is said or thought, statement, opinion, idea | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | characteristic, attribute, quality | feminine masculine | ||
| pidgin | English | noun | An amalgamation of two disparate languages, used by two populations having no common language as a lingua franca to communicate with each other, lacking formalized grammar and having a small, utilitarian vocabulary and no native speakers. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| pidgin | English | noun | A person's business, occupation, work, or trade (also spelt as pigeon). | archaic countable idiomatic uncountable | ||
| piling | English | noun | A structural support comprising a length of wood, steel, or other construction material. | |||
| piling | English | noun | The act of heaping up. | |||
| piling | English | noun | The process of building up, heating, and working fagots or piles to form bars, etc. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | ||
| piling | English | verb | present participle and gerund of pile | form-of gerund participle present | ||
| pingki | Tagalog | noun | striking a flash or fire by friction between two hard objects | |||
| pingki | Tagalog | noun | collision; clash | figuratively | ||
| plasticulture | English | noun | The use of plastics in agriculture. | agriculture business lifestyle | uncountable | |
| plasticulture | English | noun | The plastics used in agriculture. | agriculture business lifestyle | countable | |
| playable | English | adj | Able to be played. | not-comparable | ||
| playable | English | adj | Of a move, giving a reasonable result; able to be played without losing. | games | not-comparable | |
| playable | English | adj | Of a game, able to be played and enjoyed. | games | not-comparable | |
| playable | English | noun | A character in a game who may be chosen as the player character. | video-games | ||
| pobjeđivati | Serbo-Croatian | verb | to conquer, overcome | transitive | ||
| pobjeđivati | Serbo-Croatian | verb | to win | intransitive | ||
| pohotový | Czech | adj | swift, quick, prompt | |||
| pohotový | Czech | adj | quickwitted | |||
| presijecati | Serbo-Croatian | verb | to cut in two pieces; bisect | transitive | ||
| presijecati | Serbo-Croatian | verb | to intercept, cut off | intransitive | ||
| presijecati | Serbo-Croatian | verb | to take a shortcut | intransitive | ||
| prize | English | noun | That which is taken from another; something captured; a thing seized by force, stratagem, or superior power. | |||
| prize | English | noun | Anything captured by a belligerent using the rights of war; especially, property captured at sea in virtue of the rights of war, as a vessel. | government military nautical politics transport war | ||
| prize | English | noun | An honour or reward striven for in a competitive contest; anything offered to be competed for, or as an inducement to, or reward of, effort. | |||
| prize | English | noun | That which may be won by chance, as in a lottery. | |||
| prize | English | noun | Anything worth striving for; a valuable possession held or in prospect. | |||
| prize | English | noun | A contest for a reward; competition. | obsolete | ||
| prize | English | noun | A lever; a pry; also, the hold of a lever. | |||
| prize | English | verb | To consider highly valuable; to esteem. | |||
| prize | English | verb | To set or estimate the value of; to appraise; to price; to rate. | obsolete | ||
| prize | English | verb | To move with a lever; to force up or open; to prise or pry. | |||
| prize | English | verb | To compete in a prizefight. | obsolete | ||
| prize | English | adj | Having won a prize; award-winning. | not-comparable | ||
| prize | English | adj | First-rate; exceptional. | not-comparable | ||
| prize | English | noun | Obsolete form of price. | alt-of obsolete | ||
| programme | French | noun | a program (set of structured activities) | masculine | ||
| programme | French | noun | a program (leaflet listing information about a play, game or other activity) | masculine | ||
| programme | French | noun | a program (particular mindset or method of doing things) | masculine | ||
| programme | French | noun | a program (item of software; a computer program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| programme | French | verb | inflection of programmer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| programme | French | verb | inflection of programmer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| propaganda | Spanish | noun | propaganda | feminine | ||
| propaganda | Spanish | noun | advertisement | feminine | ||
| propio | Spanish | adj | own (belonging to) | |||
| propio | Spanish | adj | proper | |||
| propio | Spanish | adj | typical, characteristic | |||
| protivník | Czech | noun | adversary; opponent | animate masculine | ||
| protivník | Czech | noun | competitor (person against whom one is competing, e.g. in a sport) | animate masculine | ||
| providencia | Spanish | noun | providence | feminine | ||
| providencia | Spanish | noun | a resolution by a judge or court in order to direct and continue criminal procedures | law | Spain feminine | |
| pugöp | Volapük | noun | abattoir | |||
| pugöp | Volapük | noun | slaughterhouse | |||
| pugöp | Volapük | noun | butchery | |||
| pugöp | Volapük | noun | slaughtering yard | |||
| pulso | Tagalog | noun | pulse | medicine physiology sciences | ||
| pulso | Tagalog | noun | wrist | anatomy medicine sciences | ||
| pulso | Tagalog | noun | feeling or opinion of a group of people | |||
| pyxati | Proto-Slavic | verb | to breath heavily | imperfective reconstruction | ||
| pyxati | Proto-Slavic | verb | to groan, to puff | imperfective reconstruction | ||
| pòlitika | Kashubian | noun | politics (methodology and activities associated with running a government, an organization, or a movement) | feminine | ||
| pòlitika | Kashubian | noun | policy (plan or course of action) | feminine | ||
| quedar | Galician | verb | to stay, remain | |||
| quedar | Galician | verb | to stop, cease | |||
| ranger | English | noun | One who ranges; a rover. | |||
| ranger | English | noun | One who ranges; a rover. / A roving robber; one who seeks plunder. | |||
| ranger | English | noun | A keeper, guardian, or soldier who ranges over a region (generally of wilderness) to protect the area or enforce the law. | |||
| ranger | English | noun | That which separates or arranges; a sieve. | obsolete | ||
| ranger | English | noun | A dog that beats the ground in search of game. | |||
| ranger | English | noun | In some modern armies, an elite soldier, similar to special forces but often operating in larger units. | government military politics war | ||
| ranger | English | noun | A warrior character, often with wilderness and stealth skill, who typically travels the countryside. | literature media publishing | ||
| ranger | English | noun | A character skilled in the use of ranged weapons. | |||
| ranger | English | verb | To work as a ranger. | rare transitive | ||
| rasa | Latvian | noun | dew (moisture in the air that settles on plants in the morning) | declension-4 feminine | ||
| rasa | Latvian | noun | very light rain, drizzle | declension-4 feminine | ||
| rasa | Latvian | noun | tiny, dew-like drops | declension-4 feminine | ||
| rascar | Spanish | verb | to scratch | |||
| rascar | Spanish | verb | to get drunk | colloquial reflexive | ||
| rascar | Spanish | verb | to scrape (to play awkwardly and inharmoniously on a violin or similar instrument) | |||
| rated | English | adj | Scolded, rebuked. | archaic | ||
| rated | English | adj | maximum (load, voltage, etc.) under which a device can function properly | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| rated | English | adj | Having a particular rating or rate | |||
| rated | English | verb | simple past and past participle of rate | form-of participle past | ||
| raxo | Galician | noun | pork loin or fillet | cooking food lifestyle | masculine | |
| raxo | Galician | noun | tentacle | masculine | ||
| raxo | Galician | noun | lightning | dated masculine | ||
| raxo | Galician | noun | a soil layer of different color and composition that the ground | masculine | ||
| rayless | English | adj | Lacking rays. | not-comparable | ||
| rayless | English | adj | Lightless, gloomy. | not-comparable | ||
| rayless | English | adj | Lacking florets. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| recitation | English | noun | The act of publicly reciting something previously memorized. | countable uncountable | ||
| recitation | English | noun | The material recited. | countable uncountable | ||
| recitation | English | noun | A regularly scheduled class, in a school, in which discussion occurs of the material covered in a parallel lecture. | countable uncountable | ||
| recitation | English | noun | A reiteration; a setting down, e.g. for ease of reference, of something previously established. | countable uncountable | ||
| recitation | English | noun | A part of a song's lyrics that is spoken rather than sung. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| refreshing | English | adj | That refreshes someone; pleasantly fresh and different; granting vitality and energy. | |||
| refreshing | English | adj | Serving to refresh, particularly with respect to an electronic screen, or a browser window or similar computer application. | |||
| refreshing | English | noun | The action of refresh; refreshment given or received. | |||
| refreshing | English | noun | That which gives refreshment. | |||
| refreshing | English | verb | present participle and gerund of refresh | form-of gerund participle present | ||
| refundir | Spanish | verb | to recast, to resmelt (to melt and recast a metal) | transitive | ||
| refundir | Spanish | verb | to revise, to rewrite | transitive | ||
| rendere | Italian | verb | to give back, to return | transitive | ||
| rendere | Italian | verb | to yield (a return etc.) | transitive | ||
| rendere | Italian | verb | to render | transitive | ||
| rendere | Italian | verb | to send or make | transitive | ||
| rendere | Italian | verb | to be profitable | intransitive | ||
| reprimo | Latin | verb | to repress | conjugation-3 | ||
| reprimo | Latin | verb | to check, prevent or restrain | conjugation-3 | ||
| reprocessing | English | verb | present participle and gerund of reprocess | form-of gerund participle present | ||
| reprocessing | English | noun | A second or subsequent processing. | countable uncountable | ||
| reprocessing | English | noun | The process of extracting useful or valuable materials from used nuclear fuel, mainly focusing on the recovery of fissile and fertile material for use in fresh nuclear reactor fuel, or, in some cases, the manufacture of nuclear weapons. | engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| ressort | French | noun | resilience, elasticity | dated masculine | ||
| ressort | French | noun | spring (coiled device) | masculine | ||
| ressort | French | noun | spirit, energy | masculine | ||
| ressort | French | noun | motive, motivation | literary masculine | ||
| ressort | French | verb | third-person singular present indicative of ressortir | form-of indicative present singular third-person | ||
| ressort | French | noun | jurisdiction, responsibility, remit | law | masculine | |
| reñir | Spanish | verb | to scold | |||
| reñir | Spanish | verb | to fight | |||
| reñir | Spanish | verb | to quarrel | |||
| ritroso | Italian | adj | reluctant (to) | |||
| ritroso | Italian | adj | bashful, shy | |||
| rocksnail | English | noun | Any of various snails that live in rocky environments. | |||
| rocksnail | English | noun | Any of various snails of the genus Leptoxis. | |||
| rose garden | English | noun | A garden devoted primarily to roses. | literally | ||
| rose garden | English | noun | A highly desirable situation. | idiomatic | ||
| ruby | English | noun | A clear, deep, red variety of corundum, valued as a precious stone. | countable uncountable | ||
| ruby | English | noun | A deep red colour. | countable uncountable | ||
| ruby | English | noun | The tincture red or gules. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable | |
| ruby | English | noun | A ruby hummer, a South American hummingbird, Clytolaema rubricauda. | countable uncountable | ||
| ruby | English | noun | A red bird-of-paradise, Paradisaea rubra. | countable uncountable | ||
| ruby | English | noun | The size of type between pearl and nonpareil, standardized as 5½-point. | media printing publishing | UK dated uncountable | |
| ruby | English | noun | A pronunciation guide written above or beside Chinese characters. | media publishing typography | countable uncountable | |
| ruby | English | noun | A red spinel. | countable obsolete uncountable | ||
| ruby | English | adj | Of a deep, red color; ruby-red. | |||
| ruby | English | verb | To make red; to redden. | poetic transitive | ||
| ruby | English | noun | Alternative letter-case form of Ruby (“curry”). | alt-of slang | ||
| rudiment | English | noun | A fundamental principle or skill, especially in a field of learning. | in-plural often | ||
| rudiment | English | noun | A form that lacks full or complex development. | in-plural often | ||
| rudiment | English | noun | A body part that no longer has a function | biology natural-sciences | ||
| rudiment | English | noun | In percussion, one of a selection of basic drum patterns learned as an exercise. | entertainment lifestyle music | ||
| rudiment | English | verb | To ground; to settle in first principles. | transitive | ||
| règula | Sicilian | noun | rule, norm, code, principle, order | feminine | ||
| règula | Sicilian | noun | moderation, restraint | feminine | ||
| règula | Sicilian | noun | level (tool for finding whether a surface is level) | business construction manufacturing masonry | feminine | |
| règula | Sicilian | verb | inflection of rigulari: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| règula | Sicilian | verb | inflection of rigulari: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| rètol | Catalan | noun | sign, signpost; street sign | masculine | ||
| rètol | Catalan | noun | label, tag | masculine | ||
| salapid | Tagalog | noun | braided hair; pigtail; plait of hair; queue | Batangas | ||
| salapid | Tagalog | noun | braiding of one's hair | Batangas | ||
| salapid | Tagalog | noun | motion and change of position in a dance | |||
| salapid | Tagalog | noun | interweaving; intertwining | |||
| salebra | Latin | noun | rut, irregularity, rough spot or patch | declension-1 feminine | ||
| salebra | Latin | noun | roughness | declension-1 feminine | ||
| sap | Old English | noun | amber, resin | |||
| sap | Old English | noun | pomade | |||
| sapi | Tagalog | noun | act of joining as a member (of an association, etc.) | |||
| sapi | Tagalog | noun | stock; share (of a corporation, partnership, etc.) | business | ||
| sapi | Tagalog | noun | something attached or nailed to or against another (to reinforce or strengthen it) | |||
| sapi | Tagalog | noun | amulet | figuratively | ||
| sapi | Tagalog | noun | possession (by a spirit, demon, etc.) | broadly | ||
| scalpicciare | Italian | verb | to trample | transitive | ||
| scalpicciare | Italian | verb | to maltreat | archaic transitive | ||
| scalpicciare | Italian | verb | to shuffle | intransitive | ||
| schiodare | Italian | verb | to remove the nails from, to unnail | transitive | ||
| schiodare | Italian | verb | to make (someone) move; to oust | figuratively slang transitive | ||
| schiodare | Italian | verb | to unpin | board-games chess games | transitive | |
| scima | Old English | noun | shine, brightness | |||
| scima | Old English | noun | ray or beam (of light) | |||
| scorched-earth policy | English | noun | A strategy that involves destroying buildings, crops, and other resources that could be useful to opponents. | government military politics war | ||
| scorched-earth policy | English | noun | An intentional course of action that is drastic or ruinous. | figuratively | ||
| scouring | English | noun | The act of cleaning a surface by rubbing it with a brush, soap and water. | |||
| scouring | English | noun | Diarrhea. (Now used only of livestock, though also sometimes used of humans into the 1600s.) | |||
| scouring | English | noun | Erosion by water, especially in watercourses. | |||
| scouring | English | verb | present participle and gerund of scour | form-of gerund participle present | ||
| selan | Tagalog | noun | delicateness of a condition or situation | |||
| selan | Tagalog | noun | prudishness; fastidiousness; choosiness | |||
| selan | Tagalog | noun | squeamishness; prudishness | |||
| selan | Tagalog | noun | seriousness; gravity; critical state | |||
| sevmek | Turkish | verb | to love | transitive | ||
| sevmek | Turkish | verb | to like, enjoy | transitive | ||
| sevmek | Turkish | verb | to care, fondle, caress, pet | transitive | ||
| sfäär | Estonian | noun | sphere (area of occurrence, area of influence or area of activity, field of something) | |||
| sfäär | Estonian | noun | sphere (a surface with all points equidistant from a fixed point, a surface surrounding a sphere) | geometry mathematics sciences | ||
| shred | English | noun | A fragment of something; a particle; a piece; also, a very small amount. | |||
| shred | English | noun | A long, narrow piece (especially of fabric) cut or torn off; a strip; specifically, a piece of cloth or clothing. | |||
| shred | English | noun | A long, narrow piece (especially of fabric) cut or torn off; a strip; specifically, a piece of cloth or clothing. / A thin strand or wisp, as of a cloud, mist, etc. | broadly | ||
| shred | English | noun | A long, narrow piece (especially of fabric) cut or torn off; a strip; specifically, a piece of cloth or clothing. / A thin strip of fruit peel, a vegetable, etc., cut so that it curls. | cooking food lifestyle | ||
| shred | English | noun | A piece of gold or silver lace or thread. | archaic | ||
| shred | English | noun | A shard or sherd (“a piece of broken glass or pottery”). | rare | ||
| shred | English | noun | A tailor. | obsolete | ||
| shred | English | verb | To cut or tear (something) into long, narrow pieces or strips. | transitive | ||
| shred | English | verb | To destroy (a document) by cutting or tearing into strips or small pieces that cannot easily be read, especially using a shredder. | specifically transitive | ||
| shred | English | verb | To cut (fruit peel, a vegetable, etc.) into thin strips that curl. | cooking food lifestyle | specifically transitive | |
| shred | English | verb | To separate (something) into small portions. | transitive | ||
| shred | English | verb | To reduce (something) by a large percentage; to slash. | figuratively slang transitive | ||
| shred | English | verb | Chiefly in rock and heavy metal: to play (a musical instrument (especially a guitar) or a piece of music) very fast and in a way that requires technical skill. | entertainment lifestyle music | figuratively slang transitive | |
| shred | English | verb | To cut through (snow, water, etc.) swiftly with one's snowboard, surfboard, etc.; (by extension) to move or ride along (a road, track, etc.) aggressively and rapidly. | hobbies lifestyle snowboarding sports surfing | figuratively slang transitive | |
| shred | English | verb | To convincingly defeat (someone); to thrash, to trounce. | figuratively slang transitive | ||
| shred | English | verb | To cut or sever (something) into two parts. | archaic transitive | ||
| shred | English | verb | To chop or cut (something) into pieces. | obsolete transitive | ||
| shred | English | verb | To cut, lop, or strip (branches, etc.) off; also, to cut (a piece) from something. | obsolete transitive | ||
| shred | English | verb | To prune or trim (a tree, a vineyard, etc.). | obsolete transitive | ||
| shred | English | verb | To become separated into small portions. | intransitive | ||
| shred | English | verb | To reduce body weight due to fat and water before a competition. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| shred | English | verb | To travel swiftly using a snowboard, surfboard, or vehicle. | hobbies lifestyle snowboarding sports surfing | intransitive usually | |
| shred | English | adj | Synonym of shredded (“cut or torn into narrow strips or small pieces”). | |||
| sikorka | Polish | noun | diminutive of sikora | diminutive feminine form-of | ||
| sikorka | Polish | noun | young girl | feminine humorous | ||
| silyne | English | noun | a molecule containing a silicon atom which forms a triple bond | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| silyne | English | noun | an organosilyne, a molecule containing a silicon atom triply bonded to a carbon atom | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| silyne | English | noun | a silicon analog of alkynes containing at least one silicon-silicon triple bond. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| smacka | Swedish | verb | smack one's lips | |||
| smacka | Swedish | verb | click one's tongue against one's palate (as a signal of hunger or as a command for a horse) | |||
| smacka | Swedish | verb | eat noisily | |||
| small reed | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see small, reed. | |||
| small reed | English | noun | A reed-like grass of the genus Calamagrostis. | |||
| solidny | Polish | adj | sturdy, rugged, strong (resistant to damage) | |||
| solidny | Polish | adj | trustworthy; dependable (good at one's job) | |||
| somnus | Latin | noun | sleep, slumber | declension-2 masculine | ||
| somnus | Latin | noun | drowsiness, idleness, inactivity, laziness, sloth | declension-2 masculine | ||
| somnus | Latin | noun | death | declension-2 figuratively masculine | ||
| sosial | Malay | adj | Social: / Extroverted or outgoing. | |||
| sosial | Malay | adj | Social: / Of or relating to society. | |||
| sosial | Malay | adj | Social: / Relating to activities where people meet each other for pleasure. | |||
| sotaoikeus | Finnish | noun | court-martial | |||
| sotaoikeus | Finnish | noun | military tribunal | |||
| speed limit | English | noun | The maximum speed permitted by law for vehicles. | |||
| speed limit | English | noun | The hand consisting of a pair of 5s, so called in reference to the common speed limit of 55 mph. | card-games poker | slang | |
| spöka | Swedish | verb | to engage in ghostly activity; to haunt, etc. | intransitive | ||
| spöka | Swedish | verb | to be ghostly activity; to be haunted, etc. | impersonal | ||
| spöka | Swedish | verb | to haunt (cause recurring unease or discomfort) | figuratively intransitive | ||
| spöka | Swedish | verb | to ghost (to leave a romantic or sexual relationship with no prior announcement) | transitive | ||
| spöka | Swedish | verb | to play up, act up (to misbehave; to glitch) | |||
| squat | French | noun | squat (building occupied without permission, as practiced by a squatter) | masculine | ||
| squat | French | noun | uninvited presence in a building or place (the result of which can be welcomed) | masculine | ||
| squat | French | noun | squat effect | masculine | ||
| squat | French | noun | Squat | hobbies lifestyle sports weightlifting | masculine | |
| station wagon | English | noun | A body style for cars in which the roof is extended rearward to produce an enclosed area in the position and serving the function of the boot (trunk) of a sedan or saloon. | automotive transport vehicles | Australia Canada New-Zealand US | |
| station wagon | English | noun | A vehicle (either horse-drawn or motorized) providing transport to and from a railway station for passengers and their luggage. | obsolete | ||
| stereotyperen | Dutch | verb | to stereotype | transitive | ||
| stereotyperen | Dutch | verb | to print from a stereotype | archaic transitive | ||
| straille | Irish | noun | mat; mop | masculine | ||
| straille | Irish | noun | untidy person or thing | masculine | ||
| stèidheachadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of stèidhich | form-of masculine noun-from-verb | ||
| stèidheachadh | Scottish Gaelic | noun | institute, institution, establishment | masculine | ||
| sumpah-sumpah | Malay | noun | chameleon | |||
| sumpah-sumpah | Malay | noun | chameleon (a turncoat; a fickle minded or unpredictable; two-faced person) | figuratively | ||
| sykavý | Czech | adj | hissing | |||
| sykavý | Czech | adj | sibilant | |||
| syttyä | Finnish | verb | to ignite, be ignited, catch fire (to commence burning) | intransitive | ||
| syttyä | Finnish | verb | to be turned on | intransitive | ||
| syttyä | Finnish | verb | to break out (to begin suddenly, especially of war or other unrest) | intransitive | ||
| syttyä | Finnish | verb | to become interested, enthuse | figuratively intransitive | ||
| sénplice | Ligurian | adj | simple | |||
| sénplice | Ligurian | adj | easy | |||
| tabernakel | Dutch | noun | tabernacle (tent used as temple) | masculine neuter | ||
| tabernakel | Dutch | noun | tabernacle (cupboard for storing consecrated hosts in Catholic churches) | masculine neuter | ||
| taizemietis | Latvian | noun | Thai; a man, a person from Thailand | declension-2 masculine | ||
| taizemietis | Latvian | noun | pertaining to Thailand, to the Thai people, or their language | declension-2 genitive masculine plural | ||
| talasati | Serbo-Croatian | verb | to ruffle, agitate, churn up (especially water surface) | transitive | ||
| talasati | Serbo-Croatian | verb | to be agitated, be ruffled; to undulate, wave, surge, heave (especially of water surface) | reflexive | ||
| tallboy | English | noun | A tall chest of drawers, or combination of chest on chest, or chest with a small wardrobe on top. Usually with low bracket feet but always resulting in a tall piece of furniture. | furniture lifestyle | ||
| tallboy | English | noun | A tall beer can, either 16 or 24 ounces (473 or 710ml). | US | ||
| tallboy | English | noun | A kind of sail, a spanker. | nautical transport | ||
| tallboy | English | noun | A kind of long-stemmed wineglass or cup. | |||
| tallboy | English | noun | A long sheet-metal pipe for a chimney top. | |||
| tažný | Czech | adj | ductile | |||
| tažný | Czech | adj | draft animal | |||
| tažný | Czech | adj | migratory (when related to birds) | |||
| tecnicisme | Catalan | noun | technicality | masculine | ||
| tecnicisme | Catalan | noun | technical jargon, technical term | masculine | ||
| teman wanita | Indonesian | noun | female friend | literally | ||
| teman wanita | Indonesian | noun | girlfriend | rare | ||
| topoho | Wauja | noun | hole, hollow place, pit, ditch (in the ground) | |||
| topoho | Wauja | noun | grave (place of burial) | |||
| topoho | Wauja | noun | vagina (vulgar; slang used by men only) | |||
| trad | English | adj | Traditional. | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
| trad | English | noun | Traditional climbing. | climbing hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| trad | English | noun | Irish traditional music | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| trad | English | noun | A traditionalist. | Catholicism Christianity | countable informal uncountable | |
| trad | English | noun | Anything traditional, such as a school or a model of car. | countable informal uncountable | ||
| trenutan | Serbo-Croatian | adj | instantaneous, immediate | |||
| trenutan | Serbo-Croatian | adj | current | |||
| triadic | English | adj | Of or relating to a triad. | not-comparable | ||
| triadic | English | adj | Of or relating to a triad. / Having an arity of three; taking three arguments or operands. | mathematics sciences | not-comparable | |
| triadic | English | adj | Trivalent. | not-comparable obsolete | ||
| triadic | English | adj | Being or relating to interpreting that involves three parties, i.e. the two clients and the interpreter. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | not-comparable | |
| triplicazione | Italian | noun | triplication | feminine | ||
| triplicazione | Italian | noun | tripling, trebling | feminine | ||
| trumma | Swedish | noun | a drum | entertainment lifestyle music | common-gender | |
| trumma | Swedish | noun | a drum (cylindrical (machine) part) | common-gender | ||
| trumma | Swedish | noun | a drum (cylindrical (machine) part) / a barrel (of a winch) | common-gender | ||
| trumma | Swedish | noun | a large, closed conduit, like a duct, tube, or elevator shaft, often with a circular or rectangular cross section; a duct, a culvert, a shaft, etc. | common-gender | ||
| trumma | Swedish | verb | to drum | |||
| truncation | English | noun | The act of truncating or shortening (for example, words are shortened to form blend words or portmanteaus). | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| truncation | English | noun | The removal of the least significant digits from a decimal number. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| truncation | English | noun | An operation in any dimension that cuts a regular polytope at its vertices, creating a new facet in place of each vertex. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
| tsiic | Ahtna | root | ochre | morpheme | ||
| tsiic | Ahtna | root | to be or turn yellow | morpheme | ||
| tsiic | Ahtna | root | to make a mark, write | morpheme | ||
| tukana | Nheengatu | adj | Tucano | relational | ||
| tukana | Nheengatu | noun | toucan (any bird from the family Ramphastidae) | |||
| tukana | Nheengatu | noun | Tucano people | |||
| tukana | Nheengatu | noun | Tucano language | uncountable | ||
| turpmāk | Latvian | adv | further; adverbial form of turpmāks | |||
| turpmāk | Latvian | adv | from now on, in the future | |||
| tížit | Czech | verb | to weigh | imperfective | ||
| tížit | Czech | verb | to burden | imperfective | ||
| uburozi | Rwanda-Rundi | noun | poison, toxin | class-14 | ||
| uburozi | Rwanda-Rundi | noun | sorcery, witchcraft | class-14 | ||
| ul | Polish | noun | hive, beehive | inanimate masculine | ||
| ul | Polish | noun | prison | inanimate masculine slang | ||
| unborn | English | adj | Not yet born; yet to come; future. | not-comparable | ||
| unborn | English | adj | Not yet delivered; still existing in the mother's womb. | not-comparable | ||
| unborn | English | adj | Existing without birth or beginning. | not-comparable | ||
| unborn | English | noun | A single unborn offspring at any stage of gestation. | countable | ||
| unborn | English | noun | Unborn offspring collectively. | uncountable | ||
| underpinning | English | verb | present participle and gerund of underpin | form-of gerund participle present | ||
| underpinning | English | noun | A support or foundation, especially as a structure of masonry that supports a wall. | |||
| underpinning | English | noun | A basis for something. | figuratively | ||
| underpinning | English | noun | The lower body or legs. | figuratively humorous | ||
| undulate | English | verb | To cause to move in a wavelike motion. | transitive | ||
| undulate | English | verb | To cause to resemble a wave. | transitive | ||
| undulate | English | verb | To move in wavelike motions. | intransitive | ||
| undulate | English | verb | To appear wavelike. | intransitive | ||
| undulate | English | adj | Wavy in appearance or form. | |||
| undulate | English | adj | Changing the pitch and volume of one's voice. | |||
| undulate | English | adj | sinuous, winding up and down. | biology botany natural-sciences | ||
| uni | English | noun | Clipping of university. | abbreviation alt-of clipping informal | ||
| uni | English | noun | Sea urchin eaten as sushi. | uncountable | ||
| uni | English | noun | Clipping of unicycling. | cycling hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of clipping informal uncountable | |
| uni | English | noun | Clipping of unicycle. | cycling hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of clipping countable informal | |
| uni | English | verb | Clipping of unicycle. | abbreviation alt-of clipping intransitive | ||
| uniad | Welsh | noun | union, association, joining | masculine | ||
| uniad | Welsh | noun | joint | arts business carpentry construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| uproszczenie | Polish | noun | verbal noun of uprościć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| uproszczenie | Polish | noun | simplification (act of simplifying or something that has been simplified) | countable neuter | ||
| urus | Malay | verb | to manage (to direct or be in charge) | |||
| urus | Malay | verb | to manage (to handle or control a situation or job) | |||
| utol | Hungarian | noun | rest, remnant, or remainder of something | obsolete | ||
| utol | Hungarian | noun | the end, ending, final, terminal part or section of something | obsolete | ||
| utol | Hungarian | noun | the edge, periphery of something | obsolete | ||
| utol | Hungarian | noun | the back side of something | obsolete | ||
| utol | Hungarian | noun | the last, closing part of something | obsolete | ||
| utol | Hungarian | adv | at the back | obsolete | ||
| utol | Hungarian | adv | further at the back | obsolete | ||
| utol | Hungarian | adv | finally, eventually | obsolete | ||
| utol | Hungarian | adv | (as) last, in the last place or position | obsolete | ||
| utol | Hungarian | adv | towards the back | obsolete | ||
| utol | Hungarian | adv | nearby, close by, approaching, catching up with | obsolete | ||
| utol | Hungarian | adj | last | not-comparable obsolete | ||
| utol | Hungarian | adj | later, additional, subsequent | not-comparable obsolete | ||
| vedar | Catalan | verb | to ban, prohibit | Balearic Central Valencia transitive | ||
| vedar | Catalan | verb | to impede, get in the way | Balearic Central Valencia transitive | ||
| virua | Finnish | verb | to languish (to live in miserable or disheartening conditions) | intransitive | ||
| virua | Finnish | verb | to creep (move slowly or deform permanently under the influence of persistent mechanical stresses) | intransitive | ||
| vissen | Swedish | adj | withered, wilted (of a plant, or figuratively of humans and animals and things) | |||
| vissen | Swedish | adj | under the weather | figuratively | ||
| viuhka | Finnish | noun | hand fan, fan | |||
| viuhka | Finnish | noun | fan (anything resembling a hand fan) | |||
| viuhka | Finnish | noun | plume (of smoke, etc.) | |||
| viuhka | Finnish | noun | luck | colloquial | ||
| viuhka | Finnish | noun | a traditional kind of plough with a sharp knife-like blade, used to dig up hardened soil | |||
| viðr | Old Norse | noun | a tree | masculine | ||
| viðr | Old Norse | noun | a forest; a wood | masculine | ||
| viðr | Old Norse | noun | wood, timber | masculine | ||
| viðr | Old Norse | prep | alternative form of við | alt-of alternative | ||
| viðr | Old Norse | verb | second/third-person singular present active indicative of vinna | active form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| vuscenza | Sicilian | pron | indefinite pronoun; Your Lordship, Your Ladyship, Your Excellency | dated feminine formal honorific singular singular-only | ||
| vuscenza | Sicilian | pron | you | feminine polite singular singular-only | ||
| vydělat | Czech | verb | to earn (to receive money) | perfective | ||
| vydělat | Czech | verb | to tan (to change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid) | perfective | ||
| vídávat | Czech | verb | iterative of vidět | form-of imperfective iterative | ||
| vídávat | Czech | verb | to see | imperfective | ||
| wajib | Malay | adj | Obligatory: / Compulsory or must be fulfilled. | |||
| wajib | Malay | adj | Obligatory: / Of a duty that a Muslim must fulfil for which he will acquire hasanat if he does so, or sins if he does not; wajib. | Islam lifestyle religion | ||
| wajib | Malay | verb | Have to. / Must, need to. | auxiliary | ||
| wajib | Malay | verb | Have to. / Must in a way where a Muslim will acquire hasanat if he does or sins if he does not. | Islam lifestyle religion | auxiliary | |
| warm the cockles of someone's heart | English | verb | Especially of food or drink (particularly an alcoholic beverage): to cause someone to feel deeply warm and comfortable; to comfort, to satisfy. | dated idiomatic intransitive | ||
| warm the cockles of someone's heart | English | verb | To provide someone with a deep feeling of contentment or happiness. | dated figuratively idiomatic intransitive | ||
| welgezind | Dutch | adj | well-disposed | often | ||
| welgezind | Dutch | adj | right-thinking, sharing the same (political) opinion | dated | ||
| welgezind | Dutch | adj | wise | obsolete | ||
| willig | German | adj | willing | |||
| willig | German | adj | willing to have sex, likely to accept sexual or amorous advances | vulgar | ||
| winter quarters | English | noun | A place where a wild animal goes to live or hibernate in the winter; hibernacle. | |||
| winter quarters | English | noun | A place where a farmer, beekeeper, nurseryman, etc. moves their charges in the winter. | |||
| winter quarters | English | noun | A more permanent location where a group that normally moves around, such as an army, circus, group of explorers, etc., takes time off to shelter for the winter. | |||
| winter quarters | English | noun | A place where someone spends one or more winters. | |||
| wonu | Pukapukan | noun | sea turtle | |||
| wonu | Pukapukan | noun | The Pacific green sea turtle, Chelonia mydas. | |||
| word | Middle English | noun | A word (separable, discrete linguistic unit) | |||
| word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / A speech; a formal statement. | |||
| word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / A byword or maxim; a short expression of truth. | |||
| word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / A promise; an oath or guarantee. | |||
| word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / A motto; an expression associated with a person or people. | |||
| word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / A piece of news (often warning or recommending) | |||
| word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / An order or directive; something necessary. | |||
| word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / A religious precept, stricture, or belief. | |||
| word | Middle English | noun | The act of speaking (especially as opposed to action) | |||
| word | Middle English | noun | Discourse; the exchange of statements. / The basic, non-figurative reading of something. | |||
| word | Middle English | noun | Discourse; the exchange of statements. / The way one speaks (especially with modifying adjective) | |||
| word | Middle English | noun | The Logos (Jesus Christ) | lifestyle religion theology | ||
| word | Middle English | noun | The human faculty of language as a whole. | rare | ||
| word | Middle English | noun | alternative form of werde | alt-of alternative | ||
| worktable | English | noun | A table designed for work of a specific type. | |||
| worktable | English | noun | A table designed for work of a specific type. / A small table used by ladies for doing needlework. | historical | ||
| wychodzić | Old Polish | verb | to walk out, to go out, to leave | imperfective | ||
| wychodzić | Old Polish | verb | to avoid | figuratively imperfective | ||
| wychodzić | Old Polish | verb | to avoid / to leave a farm in one's lord's village | figuratively imperfective | ||
| wychodzić | Old Polish | verb | to head out (walking, to go to meet or greet someone) | imperfective | ||
| wychodzić | Old Polish | verb | to head out (to go on a war expedition) | imperfective | ||
| wychodzić | Old Polish | verb | to leave forcibly | imperfective | ||
| wychodzić | Old Polish | verb | to get out (to reach the outside of something from the inside) | imperfective | ||
| wychodzić | Old Polish | verb | to begin (to have one's beginnings) | imperfective | ||
| wychodzić | Old Polish | verb | to exceed (to go beyond some measure or border) | imperfective | ||
| wychodzić | Old Polish | verb | to err, to stray from the right path | imperfective | ||
| wychodzić | Old Polish | verb | to err, to stray from the right path / to stray from the righteous path | figuratively imperfective | ||
| wychodzić | Old Polish | verb | to expire, to finish | imperfective | ||
| w̶ | Translingual | symbol | A labialized voiced pre-velar approximant, IPA [w̟]. | IPA colloquial | ||
| w̶ | Translingual | symbol | Used for the voiceless labial–velar fricative, IPA [ʍ]. | human-sciences lexicography linguistics sciences | ||
| xeración | Galician | noun | generation, action of producing life; descendence | feminine | ||
| xeración | Galician | noun | production, manufacture, action of producing | feminine | ||
| xeración | Galician | noun | a generation; group of people of approximately the same age | feminine | ||
| xeración | Galician | noun | a period of time measuring groups of descendants | feminine | ||
| xixë | Albanian | noun | spark | feminine | ||
| xixë | Albanian | noun | sparkle, twinkle | feminine | ||
| xixë | Albanian | noun | shiny dot on textiles | feminine | ||
| zad | Polish | noun | rump | inanimate masculine | ||
| zad | Polish | noun | hindquarters | inanimate masculine | ||
| zad | Polish | noun | buttocks | derogatory inanimate masculine | ||
| zgâncili | Romanian | verb | to try to remove the crust formed on a wound | rare transitive | ||
| zgâncili | Romanian | verb | to scrape | rare transitive | ||
| zigj | Albanian | noun | balance, scale | masculine | ||
| zigj | Albanian | noun | weight | masculine | ||
| zmrużyć | Polish | verb | to crinkle, to squint | perfective transitive | ||
| zmrużyć | Polish | verb | to crinkle, to get squinted | perfective reflexive | ||
| znac | Slovincian | verb | to know (to have knowledge of) | imperfective transitive | ||
| znac | Slovincian | verb | to know each other, to know one another | imperfective reflexive | ||
| zwepen | Dutch | verb | to whip, flog, lash | transitive | ||
| zwepen | Dutch | verb | to drive forcefully | figuratively transitive | ||
| zwepen | Dutch | noun | plural of zweep | form-of plural | ||
| zīlīte | Latvian | noun | diminutive of zīle | declension-5 diminutive feminine form-of | ||
| zīlīte | Latvian | noun | pupil (opening in the iris through which light reaches the retina) | anatomy medicine sciences | declension-5 feminine | |
| zīlīte | Latvian | noun | tit, titmouse (small passerine bird, gen. Parus) | declension-5 feminine | ||
| áiféis | Irish | noun | exaggeration, boasting | feminine | ||
| áiféis | Irish | noun | nonsense | feminine | ||
| áiféis | Irish | noun | drollery | feminine | ||
| áras | Irish | noun | habitation, abode | masculine | ||
| áras | Irish | noun | house, building | masculine | ||
| áras | Irish | noun | vessel, container, dish | masculine | ||
| çapmak | Turkish | verb | to trot | dated transitive | ||
| çapmak | Turkish | verb | to trot | dated intransitive | ||
| çapmak | Turkish | verb | to plunder, to loot | dated obsolete | ||
| éiginnte | Irish | adj | uncertain, undetermined | |||
| éiginnte | Irish | adj | indefinite, vague | |||
| éiginnte | Irish | adj | undecided | |||
| éiginnte | Irish | adj | unlimited, infinite | literary | ||
| éiginnte | Irish | adj | indefinite | human-sciences linguistics sciences | indefinite | |
| ìocshlaint | Scottish Gaelic | noun | antidote, medicine, remedy | feminine | ||
| ìocshlaint | Scottish Gaelic | noun | balm, balsam, demulcent | feminine | ||
| ìocshlaint | Scottish Gaelic | noun | elixir, nectar | feminine | ||
| îngrășa | Romanian | verb | to fatten | transitive | ||
| îngrășa | Romanian | verb | to gain or put on weight, become fatter | reflexive | ||
| öfgar | Icelandic | noun | extremes, that which is excessive and beyond reason | feminine plural plural-only | ||
| öfgar | Icelandic | noun | exaggeration | feminine plural plural-only | ||
| ørkesløs | Danish | adj | futile | |||
| ørkesløs | Danish | adj | idle | |||
| čas | Serbo-Croatian | noun | moment | |||
| čas | Serbo-Croatian | noun | hour | Bosnia Montenegro Serbia | ||
| čas | Serbo-Croatian | noun | lesson, period | Bosnia Montenegro Serbia | ||
| čas | Serbo-Croatian | noun | time | Croatia Montenegro regional | ||
| śmiesznostka | Polish | noun | drollery (comical quality) | colloquial feminine | ||
| śmiesznostka | Polish | noun | drollery (something humorous, funny or comical) | colloquial feminine | ||
| žestokъ | Proto-Slavic | adj | stern, hard, stiff, rigid (for material) | reconstruction | ||
| žestokъ | Proto-Slavic | adj | bitter, sour (for taste) | reconstruction | ||
| žestokъ | Proto-Slavic | adj | cruel, fierce, harsh, severe (for personality, behavior, attitude) | figuratively reconstruction | ||
| žodynas | Lithuanian | noun | vocabulary | |||
| žodynas | Lithuanian | noun | dictionary | |||
| ɛ̀-dɔ̀ | Proto-Yoruboid | noun | chest, torso, heart | reconstruction | ||
| ɛ̀-dɔ̀ | Proto-Yoruboid | noun | a general term for any inner organ or body part found in the torso, ex. liver | reconstruction | ||
| ήμισυ | Greek | noun | half | neuter | ||
| ήμισυ | Greek | noun | minim | entertainment lifestyle music | neuter | |
| αναθάλλω | Greek | verb | to bloom again, flower again | formal rare verb | ||
| αναθάλλω | Greek | verb | to flourish again, born again | figuratively formal | ||
| αντικείμενο | Greek | noun | object, subject (a physical thing) | neuter | ||
| αντικείμενο | Greek | noun | object (of sentence) | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| αντικείμενο | Greek | noun | object (of desire, or affection, etc) | neuter | ||
| αντικείμενο | Greek | noun | object (of object-oriented) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
| αφοσιωμένος | Greek | verb | devoted | masculine participle | ||
| αφοσιωμένος | Greek | verb | faithful, attached | masculine participle | ||
| αφοσιωμένος | Greek | verb | absorbed (in doing something) | masculine participle | ||
| εξισωτικός | Greek | adj | equalizing | masculine | ||
| εξισωτικός | Greek | adj | countervailing | masculine | ||
| εξισωτικός | Greek | adj | egalitarian | masculine | ||
| κατάγνυμι | Ancient Greek | verb | to break in pieces, shatter | |||
| κατάγνυμι | Ancient Greek | verb | to break up, weaken, enervate | |||
| κελεύω | Ancient Greek | verb | to urge, bid, exhort | |||
| κελεύω | Ancient Greek | verb | to command, order | |||
| κουζίνα | Greek | noun | kitchen | feminine | ||
| κουζίνα | Greek | noun | cooker | feminine | ||
| κουζίνα | Greek | noun | cuisine, cookery | feminine | ||
| μετουσιώνω | Greek | verb | to transform | |||
| μετουσιώνω | Greek | verb | to transubstantiate | Catholicism Christianity lifestyle religion | ||
| μόναυλος | Ancient Greek | noun | single flute | declension-2 masculine | ||
| μόναυλος | Ancient Greek | noun | player on the single flute | declension-2 masculine | ||
| μόναυλος | Ancient Greek | adj | played on a single flute | declension-2 feminine masculine | ||
| νεκρικός | Greek | adj | death | masculine | ||
| νεκρικός | Greek | adj | funeral | masculine | ||
| νεκρικός | Greek | adj | deathly, dead | figuratively masculine | ||
| πάνσοφος | Greek | adj | omniscient, all-knowing, pansophic | masculine | ||
| πάνσοφος | Greek | adj | very learned or wise | masculine | ||
| παλαίω | Ancient Greek | verb | to wrestle | |||
| παλαίω | Ancient Greek | verb | to overcome | |||
| παλαίω | Ancient Greek | verb | to endeavour | |||
| πειραματόζωο | Greek | noun | experimental animal | biology medicine natural-sciences physiology sciences | neuter | |
| πειραματόζωο | Greek | noun | guinea pig (ie experimental animals) | informal neuter | ||
| στόχος | Greek | noun | target | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | masculine | |
| στόχος | Greek | noun | aim, intent | masculine | ||
| σχίνος | Greek | noun | trees and shrubs of the Pistacia genus, which includes: / mastic tree (Pistacia lentiscus) | masculine | ||
| σχίνος | Greek | noun | trees and shrubs of the Pistacia genus, which includes: / pistachio tree (Pistacia vera) | masculine | ||
| σχίνος | Greek | noun | trees and shrubs of the Pistacia genus, which includes: / turpentine tree (Pistacia terebinthus) | masculine | ||
| χρώς | Ancient Greek | noun | skin, flesh | declension-3 masculine | ||
| χρώς | Ancient Greek | noun | complexion | declension-3 masculine | ||
| χρώς | Ancient Greek | noun | color | declension-3 masculine | ||
| а- | Abkhaz | prefix | article, attached to Abkhaz words, denoting definiteness. | definite morpheme | ||
| а- | Abkhaz | prefix | it, used as the subject in transitive verbs | inanimate morpheme pronoun singular third-person | ||
| а- | Abkhaz | prefix | its, belonging to non-human 3rd-person singular | inanimate morpheme possessive prefix singular third-person | ||
| а- | Abkhaz | prefix | the infinitive form of a verb, denoting there is no definite subject. See also -ра | morpheme | ||
| аймаг | Buryat | noun | tribe | historical | ||
| аймаг | Buryat | noun | aimag, aimak (administrative division in Buryatia, equivalent to Russian raion) | |||
| аймаг | Buryat | noun | aimag, aimak (administrative division in Mongolia) | |||
| аймаг | Buryat | noun | kingdom | biology natural-sciences | ||
| взорвать | Russian | verb | to blow up, to detonate | transitive | ||
| взорвать | Russian | verb | to enrage, to exasperate (also used impersonally) | colloquial | ||
| вселять | Russian | verb | to settle in (someone for a living), to take in (tenants) | |||
| вселять | Russian | verb | to instill (hope, horror, etc), to imbue, to inspire | |||
| говориться | Russian | verb | (expressing something to talk about) | impersonal | ||
| говориться | Russian | verb | passive of говори́ть (govorítʹ) | form-of passive | ||
| годить | Russian | verb | to wait | dialectal | ||
| годить | Russian | verb | to delay | dialectal | ||
| годить | Russian | verb | to loiter | dialectal | ||
| голубой | Russian | adj | light blue, sky blue, azure (contrasts with си́ний (sínij, “dark blue, indigo”)) | |||
| голубой | Russian | adj | ideal | figuratively | ||
| голубой | Russian | adj | gay, homosexual (mostly related to male homosexuals, i.e. not lesbian) | colloquial derogatory euphemistic slang | ||
| голубой | Russian | noun | gay man | colloquial euphemistic noun-from-verb | ||
| денежка | Russian | noun | half-copeck coin | historical | ||
| денежка | Russian | noun | diminutive of деньга́ (denʹgá, “money”) | colloquial diminutive form-of | ||
| записка | Ukrainian | noun | note, short letter | |||
| записка | Ukrainian | noun | memo, memorandum | |||
| записка | Ukrainian | noun | notes (papers with written observations, thoughts, memories, remarks, etc) | in-plural | ||
| записка | Ukrainian | noun | notes (used in the name of some scientific publications, i.e., those published as a collection of articles) | in-plural | ||
| запустити | Ukrainian | verb | to launch (:aircraft, spacecraft, etc.) | transitive | ||
| запустити | Ukrainian | verb | to start, to start up (:car, engine, process, etc.) | transitive | ||
| запустити | Ukrainian | verb | to launch, to run, to start, to execute | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| запустити | Ukrainian | verb | to put in (to insert, to add) | transitive | ||
| запустити | Ukrainian | verb | to push in (to insert by pushing) | transitive | ||
| запустити | Ukrainian | verb | to neglect | transitive | ||
| запустити | Ukrainian | verb | to let slide (to allow the condition of something to deteriorate due to negligence or apathy) | transitive | ||
| запустити | Ukrainian | verb | to grow out (allow to grow unimpeded: hair) | transitive | ||
| запустити | Ukrainian | verb | to dry off (to cease milking a cow in preparation for calving) | agriculture business lifestyle | transitive | |
| идеал | Pannonian Rusyn | noun | ideal (a perfect standard of beauty, intellect, etc.) | inanimate masculine | ||
| идеал | Pannonian Rusyn | noun | ideal | algebra mathematics sciences | inanimate masculine | |
| кинути | Ukrainian | verb | to throw, to cast, to fling, to hurl | transitive | ||
| кинути | Ukrainian | verb | to abandon an idea, to quit a habit | colloquial figuratively transitive | ||
| крутой | Russian | adj | steep | |||
| крутой | Russian | adj | abrupt, sharp | |||
| крутой | Russian | adj | drastic | |||
| крутой | Russian | adj | thick | |||
| крутой | Russian | adj | tough; strong | slang | ||
| крутой | Russian | adj | important | slang | ||
| крутой | Russian | adj | cool, excellent | slang | ||
| куб | Ukrainian | noun | cube (regular polyhedron having six identical square faces) | geometry mathematics sciences | inanimate masculine | |
| куб | Ukrainian | noun | cube (any object more or less in the form of a cube) | inanimate masculine | ||
| куб | Ukrainian | noun | cube (number raised to the third power) | mathematics sciences | inanimate masculine | |
| куб | Ukrainian | noun | synonym of кубоме́тр m (kubométr, “cubic metre”) | colloquial inanimate masculine | ||
| куб | Ukrainian | noun | large still, tank, vat (for distillation or boiling of liquids) | inanimate masculine | ||
| кур | Nivkh | noun | universe, world | |||
| кур | Nivkh | noun | god, deity | |||
| лавка | Russian | noun | bench | |||
| лавка | Russian | noun | a small shop, store | |||
| ложный | Russian | adj | false (untrue, not factual, wrong) | |||
| ложный | Russian | adj | fallacious (deceptive or misleading, mistaken) | |||
| мазен | Bulgarian | adj | fatty, oily, pinguid | |||
| мазен | Bulgarian | adj | greasy, fatty, mellow (for taste) | |||
| мазен | Bulgarian | adj | lipidic | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| мазен | Bulgarian | adj | smooth, flat, sleek | dialectal | ||
| мазен | Bulgarian | adj | pleasant, glossy, lepid | figuratively obsolete | ||
| мазен | Bulgarian | adj | deceitfully pleasant, hypocritical, obsequious, servile | figuratively | ||
| непърꙗ | Old Novgorodian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | feminine | ||
| непърꙗ | Old Novgorodian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / homespun canvas, sackcloth | feminine | ||
| непърꙗ | Old Novgorodian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / unspun flax | feminine | ||
| нунціатура | Ukrainian | noun | nunciature (equivalent of an embassy for the Holy See) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
| нунціатура | Ukrainian | noun | nunciature (status or rank of a nuncio) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
| обложиться | Russian | verb | to lay/put round oneself | |||
| обложиться | Russian | verb | passive of обложи́ть (obložítʹ) | form-of passive | ||
| оплакивать | Russian | verb | to bewail, to bemoan | |||
| оплакивать | Russian | verb | to deplore, to mourn (over someone or something), to mourn the loss of | |||
| оплеменити | Serbo-Croatian | verb | to ennoble | transitive | ||
| оплеменити | Serbo-Croatian | verb | to refine, polish | transitive | ||
| оплеменити | Serbo-Croatian | verb | to improve, cross, breed (animals, plants) | transitive | ||
| освітлювати | Ukrainian | verb | to illuminate, to illumine, to light up (shine light on) | literally transitive | ||
| освітлювати | Ukrainian | verb | to illuminate (clarify or make something understandable) | figuratively transitive | ||
| освітлювати | Ukrainian | verb | to elucidate, to shed light on | figuratively rare transitive | ||
| освітлювати | Ukrainian | verb | to clarify (make clear or bright by freeing from impurities) | broadly transitive | ||
| освітлювати | Ukrainian | verb | to lighten (make a lighter colour by removing pigmentation) | broadly transitive | ||
| основен | Bulgarian | adj | basic, fundamental, principal, main | |||
| основен | Bulgarian | adj | radical, thorough (of an examination, of repairs, etc.) | |||
| основен | Bulgarian | adj | basic, alkaline | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| подчиниться | Russian | verb | to obey, to submit to, to surrender, to be subordinate to | |||
| подчиниться | Russian | verb | passive of подчини́ть (podčinítʹ) | form-of passive | ||
| положение | Bulgarian | noun | position, location | |||
| положение | Bulgarian | noun | condition, state | |||
| посёлок | Russian | noun | small settlement, village | inanimate masculine | ||
| посёлок | Russian | noun | town | inanimate masculine | ||
| початковий | Ukrainian | adj | initial, first, opening | |||
| початковий | Ukrainian | adj | primary, elementary | |||
| приказивати | Serbo-Croatian | verb | to describe, present | transitive | ||
| приказивати | Serbo-Croatian | verb | to represent | transitive | ||
| приказивати | Serbo-Croatian | verb | to show, exhibit, demonstrate | transitive | ||
| приказивати | Serbo-Croatian | verb | to put on stage, show (film, play etc.) | transitive | ||
| приказивати | Serbo-Croatian | verb | to review (book, film etc.) | transitive | ||
| прилежать | Russian | verb | to be diligent | archaic | ||
| прилежать | Russian | verb | to be inclined to | archaic | ||
| прилежать | Russian | verb | alternative form of прилега́ть (prilegátʹ) | alt-of alternative | ||
| припадати | Ukrainian | verb | to fall at something/someone, to get closer to something./smb., to lean on something/someone | |||
| припадати | Ukrainian | verb | to suit, to become | |||
| припадати | Ukrainian | verb | to be situated geographically | |||
| припадати | Ukrainian | verb | to belong | |||
| припадати | Ukrainian | verb | to happen, to occur | |||
| припадати | Ukrainian | verb | to get covered, to break out | |||
| приступ | Russian | noun | assault, onset, onslaught, storm | |||
| приступ | Russian | noun | fit, attack | |||
| приступ | Russian | noun | access | colloquial | ||
| розпорошити | Ukrainian | verb | to pulverize (to render into dust or powder) | transitive | ||
| розпорошити | Ukrainian | verb | to atomize, to nebulize, to spray | transitive | ||
| розпорошити | Ukrainian | verb | to disperse, to scatter | transitive | ||
| ръся | Bulgarian | verb | to scatter, to strew | transitive | ||
| ръся | Bulgarian | verb | to sprinkle, to drizzle, to pour (liquid) | transitive | ||
| ръся | Bulgarian | verb | to squander, to waste (money, resources) | figuratively transitive | ||
| ръся | Bulgarian | verb | to be scattered, to be dispersed, to be poured (of materials, resources) | reflexive | ||
| свистнуть | Russian | verb | to whistle | |||
| свистнуть | Russian | verb | to smack, to slap | colloquial | ||
| свистнуть | Russian | verb | to sneak, to pinch, to steal | colloquial figuratively | ||
| склопити | Serbo-Croatian | verb | to fold, fold up (foldable object, hands etc.) | transitive | ||
| склопити | Serbo-Croatian | verb | to close (eyes, book etc.) | transitive | ||
| склопити | Serbo-Croatian | verb | to assemble (object from pieces) | transitive | ||
| склопити | Serbo-Croatian | verb | to conclude, make contract/agreement | transitive | ||
| смјестити | Serbo-Croatian | verb | to put, place into appropriate position (also figuratively) | reflexive transitive | ||
| смјестити | Serbo-Croatian | verb | to move, settle | reflexive transitive | ||
| снивати | Ukrainian | verb | to dream (of) | intransitive iterative | ||
| снивати | Ukrainian | verb | to appear in a dream | reflexive | ||
| сфокусувати | Ukrainian | verb | to focus (cause (rays of light, etc.) to converge at a single point) | transitive | ||
| сфокусувати | Ukrainian | verb | to focus (adjust (a lens, an optical instrument) in order to position an image with respect to the focal plane) | transitive | ||
| тарґовец | Pannonian Rusyn | noun | salesman, tradesman, seller, dealer | masculine person | ||
| тарґовец | Pannonian Rusyn | noun | vendor | masculine person | ||
| тарґовец | Pannonian Rusyn | noun | shopkeeper | masculine person | ||
| таҕыс | Yakut | verb | to rise | intransitive | ||
| таҕыс | Yakut | verb | (with dat.) to climb | intransitive | ||
| таҕыс | Yakut | verb | (with abl.) to leave | intransitive | ||
| таҕыс | Yakut | verb | (botany) to germinate, to sprout | intransitive | ||
| творити | Old Church Slavonic | verb | to do | imperfective transitive | ||
| творити | Old Church Slavonic | verb | to make | imperfective transitive | ||
| трая | Bulgarian | verb | to continue in time, to last (of time, duration) | intransitive | ||
| трая | Bulgarian | verb | to put up with, to endure, to bear | transitive | ||
| трая | Bulgarian | verb | to keep mum, to be silent | reflexive | ||
| трая | Bulgarian | verb | second-person singular aorist indicative of тра́я (trája) | aorist form-of indicative second-person singular | ||
| трая | Bulgarian | verb | third-person singular aorist indicative of тра́я (trája) | aorist form-of indicative singular third-person | ||
| трева | Bulgarian | noun | grass (plant of family Poaceae) | |||
| трева | Bulgarian | noun | weed (marijuana) | colloquial | ||
| уезд | Russian | noun | uyezd; district (administrative unit in the Russian Empire before 1917) | historical | ||
| уезд | Russian | noun | administrative region of various countries, including Estonia, Lithuania, People's Republic of China, North and South Korea (county) and Japan (district, 郡) | |||
| унестись | Russian | verb | to leave quickly, to speed off | |||
| унестись | Russian | verb | to fly by (of time) | figuratively | ||
| унестись | Russian | verb | to be carried back (of thoughts) | figuratively | ||
| унестись | Russian | verb | passive of унести́ (unestí) | form-of passive | ||
| успевать | Russian | verb | to have time, to find time, to manage, to succeed | |||
| успевать | Russian | verb | to arrive in time (for), to be in time (for) | |||
| успевать | Russian | verb | to catch (a train, bus) | |||
| успевать | Russian | verb | to get on well, to make progress, to advance (in one's studies) | |||
| успевать | Russian | verb | to keep pace with someone | |||
| учен | Bulgarian | verb | indefinite masculine singular past passive participle of у́ча (úča) | form-of indefinite masculine participle passive past singular | ||
| учен | Bulgarian | adj | learned | |||
| учен | Bulgarian | noun | scientist | |||
| учен | Bulgarian | noun | scholar | |||
| член | Bulgarian | noun | member | masculine | ||
| член | Bulgarian | noun | limb | masculine | ||
| член | Bulgarian | noun | article, clause (in a document, contract, etc.) | masculine | ||
| член | Bulgarian | noun | article | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| член | Bulgarian | noun | term | mathematics sciences | masculine | |
| член | Bulgarian | noun | penis | euphemistic masculine | ||
| қатынас | Kazakh | noun | participation; communication | |||
| қатынас | Kazakh | noun | attitude | |||
| Բրիտանիա | Armenian | name | Britain (the United Kingdom, a kingdom and country in Northern Europe including the island of Great Britain as well as Northern Ireland on the northeastern portion of the island of Ireland) | broadly | ||
| Բրիտանիա | Armenian | name | Britain (great Britain, a large island (sometimes also including some of the surrounding smaller islands) off the north-west coast of Western Europe, made up of England, Scotland, and Wales; especially (but not exclusively) during antiquity) | |||
| բռնցքամարտ | Armenian | noun | boxing | hobbies lifestyle sports | uncountable | |
| բռնցքամարտ | Armenian | noun | an instance of boxing, fisticuffs | countable rare | ||
| երկիւղ | Old Armenian | noun | fear, timidity; terror, apprehension, fright, dread | |||
| երկիւղ | Old Armenian | noun | doubt, distrust | |||
| խնդրեմ | Armenian | particle | please | |||
| խնդրեմ | Armenian | particle | you're welcome, don't mention it, no problem | |||
| նեռ | Armenian | noun | the Antichrist | Christianity | capitalized | |
| նեռ | Armenian | noun | an antichrist | Christianity | ||
| նեռ | Armenian | noun | evil and deceitful person | figuratively | ||
| նեռ | Armenian | noun | bloodthirsty person, beast | figuratively | ||
| בטל | Hebrew | verb | to cease to exist | construction-pa'al | ||
| בטל | Hebrew | verb | to be idle | construction-pa'al | ||
| בטל | Hebrew | adj | worthless, valueless | |||
| בטל | Hebrew | adj | invalid, null, void | |||
| בטל | Hebrew | adj | unemployed | literary | ||
| בטל | Hebrew | adv | idly, aimlessly, purposelessly | |||
| בטל | Hebrew | verb | defective spelling of ביטל | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
| בטל | Hebrew | verb | defective spelling of בוטל | alt-of construction-pu'al misspelling | ||
| הקריס | Hebrew | verb | to cause to collapse | construction-hif'il | ||
| הקריס | Hebrew | verb | to cause an app or a computer program to stop running | colloquial construction-hif'il | ||
| חיל | Hebrew | noun | corps | government military politics war | ||
| חיל | Hebrew | noun | army | |||
| חיל | Hebrew | noun | valiance, valor, virtue | |||
| חיל | Hebrew | noun | defective spelling of חייל | alt-of misspelling | ||
| חיל | Hebrew | verb | defective spelling of חייל | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
| יליד | Hebrew | noun | native (of), someone born (in) | |||
| יליד | Hebrew | noun | product (of) | figuratively | ||
| آزادی | Urdu | noun | freedom, independence | feminine | ||
| آزادی | Urdu | noun | liberty, liberation | feminine | ||
| بورا | Ottoman Turkish | noun | squall, tempest, a storm with severe winds | |||
| بورا | Ottoman Turkish | noun | tremendous scolding, flood of vituperation | figuratively | ||
| بورا | Ottoman Turkish | noun | this place, here | |||
| بولمق | Old Anatolian Turkish | verb | to find | transitive | ||
| بولمق | Old Anatolian Turkish | verb | to stir up, to mix up | transitive | ||
| بولمق | Old Anatolian Turkish | verb | to mix, to scramble | transitive | ||
| بولمق | Old Anatolian Turkish | verb | to shake | transitive | ||
| بولمق | Old Anatolian Turkish | verb | alternative form of اُولْمَقْ (olmaq, “to be”) | alt-of alternative | ||
| تخفیف | Persian | noun | sale, discount | |||
| تخفیف | Persian | noun | metrical shortening | communications human-sciences journalism linguistics literature media poetry publishing sciences writing | ||
| تخفیف | Persian | noun | abatement | medicine sciences | ||
| تخفیف | Persian | noun | reduction | dated | ||
| تخفیف | Persian | noun | alleviation | dated | ||
| تخفیف | Persian | noun | mitigation | dated | ||
| تودوخي | Pashto | noun | heat | feminine | ||
| تودوخي | Pashto | noun | temperature | feminine | ||
| جبر | Ottoman Turkish | noun | mending; repairing; setting a bone | |||
| جبر | Ottoman Turkish | noun | forcing; compelling; compulsion | |||
| جبر | Ottoman Turkish | noun | algebra | mathematics sciences | ||
| جلد | Urdu | adj | soon | |||
| جلد | Urdu | adj | quick, swift, expeditious, brisk, hasty | |||
| جلد | Urdu | noun | skin, hide, leather, dermis | feminine | ||
| جلد | Urdu | noun | binding (of a book), cover | feminine | ||
| جلد | Urdu | noun | volume or copy (of a book or magazine) | feminine | ||
| زبرجد | Arabic | noun | chrysolite, olivine, peridot | |||
| زبرجد | Arabic | noun | aquamarine | |||
| صدف | Ottoman Turkish | noun | nacre, mother-of-pearl, a pearly substance made mainly of stacked layers of aragonite | |||
| صدف | Ottoman Turkish | noun | test, testa, the external, calciferous shell of an echinoderm, e.g. sea urchins | biology natural-sciences | ||
| عالم | Urdu | noun | world | |||
| عالم | Urdu | noun | universe | |||
| عالم | Urdu | noun | mankind | |||
| عالم | Urdu | noun | kingdom | |||
| عالم | Urdu | noun | season | |||
| عالم | Urdu | noun | state, condition | |||
| عالم | Urdu | noun | age, period | |||
| عالم | Urdu | adj | learned | |||
| عالم | Urdu | adj | knowledgeable | |||
| عالم | Urdu | adj | intelligent | |||
| عالم | Urdu | adj | wise | |||
| عالم | Urdu | noun | doctor | masculine | ||
| عالم | Urdu | noun | scientist | masculine | ||
| عالم | Urdu | noun | scholar | masculine | ||
| كرمك | Ottoman Turkish | verb | to stretch, strain, draw tight | transitive | ||
| كرمك | Ottoman Turkish | verb | to stretch out, extend | transitive | ||
| پاسدار | Persian | noun | guard, sentinel, watchman | |||
| پاسدار | Persian | noun | outpost | |||
| پاسدار | Persian | name | a surname, Pasdar | |||
| چرند | Persian | noun | quadruped | |||
| چرند | Persian | noun | grazer, graminivore | |||
| چرند | Persian | noun | nonsense | |||
| چرند | Persian | noun | tosh | |||
| گذرنا | Urdu | verb | to pass | intransitive | ||
| گذرنا | Urdu | verb | to pass (by, over or through), to overlook | |||
| گذرنا | Urdu | verb | to pass (beyond), to cross | |||
| گذرنا | Urdu | verb | to come to pass, to befall | |||
| گذرنا | Urdu | verb | to pass (before), passive of گذراننا (guzrānnā) | |||
| گذرنا | Urdu | verb | to pass away, to die | |||
| گوجه | Persian | noun | plum | |||
| گوجه | Persian | noun | plum / greengage | |||
| یونجه | Ottoman Turkish | noun | clover, trefoil, any leguminous plant of the genus Trifolium | |||
| یونجه | Ottoman Turkish | noun | alfalfa, lucerne, any plant of the species Medicago sativa | |||
| ܐܓܝܪܐ | Classical Syriac | noun | hired worker, workman, hireling, employee, servant | masculine | ||
| ܐܓܝܪܐ | Classical Syriac | noun | catechumen, pledge | Christianity | masculine | |
| ܐܠܥܐ | Classical Syriac | noun | rib | anatomy medicine sciences | feminine | |
| ܐܠܥܐ | Classical Syriac | noun | wife | feminine figuratively | ||
| ܐܠܥܐ | Classical Syriac | noun | side | architecture geometry mathematics sciences | feminine | |
| ܐܣܟܝܡܐ | Classical Syriac | noun | form, figure, shape; kind, type | masculine | ||
| ܐܣܟܝܡܐ | Classical Syriac | noun | appearance, look, show | masculine | ||
| ܐܣܟܝܡܐ | Classical Syriac | noun | ornament | masculine | ||
| ܐܣܟܝܡܐ | Classical Syriac | noun | attire, dress, garb | masculine | ||
| ܐܣܟܝܡܐ | Classical Syriac | noun | manner, character, way | masculine | ||
| ܐܣܟܝܡܐ | Classical Syriac | noun | habit | masculine | ||
| ܐܪܕܝܟܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | architect | |||
| ܐܪܕܝܟܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | engineer | dialectal proscribed | ||
| ܐܪܬܣܐܟ | Classical Syriac | noun | Artsakh | masculine | ||
| ܐܪܬܣܐܟ | Classical Syriac | noun | Nagorno-Karabakh | masculine | ||
| ܐܫܥܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Isaiah (a prophet, the author of the Book of Isaiah) | biblical lifestyle religion | ||
| ܐܫܥܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Isaiah (a book of the Old Testament of the Bible, and of the Tanakh) | |||
| ܐܫܥܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name from Hebrew | |||
| ܐܫܥܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
| ܒܪܩܘܒܠ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | opposite, on the other side, across, over the way from | |||
| ܒܪܩܘܒܠ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | for the size of, for the price of | |||
| ܡܥܒܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | territory, enclosed land | |||
| ܡܥܒܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | intercourse, conversation | |||
| ܡܥܒܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | commentator, expounder of doctrine | figuratively | ||
| ܡܥܒܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | undigested food in stool | medicine sciences | ||
| ܡܥܒܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ford; strait, canal, duct | geography natural-sciences | ||
| ܡܥܒܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | vestibule | architecture | ||
| ܡܥܒܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | one who brings across | |||
| ܡܥܒܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | hauler, carrier, transporter | |||
| ܡܥܒܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ferryman | |||
| ܡܥܒܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | translator | |||
| ܢܚܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | copper | |||
| ܢܚܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | any alloy of copper; bronze, brass, etc. | broadly | ||
| ܢܚܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | coppersmith, brazier | |||
| ܦܘܠܚܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | work, labour, job | |||
| ܦܘܠܚܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | worship, devotion; service, rite | |||
| ܫܠܗܒܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | flash of arms, shining edge, blade | |||
| ܫܠܗܒܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | bonfire (a large, controlled outdoor fire lit to celebrate something or as a signal) | |||
| आरंभ करना | Hindi | verb | to start | |||
| आरंभ करना | Hindi | verb | to begin | |||
| आरंभ करना | Hindi | verb | to commence | |||
| आरंभ करना | Hindi | verb | to initiate | |||
| आरंभ करना | Hindi | verb | to undertake | |||
| आरंभ करना | Hindi | verb | to inchoate | |||
| कारण | Hindi | noun | cause | masculine | ||
| कारण | Hindi | noun | reason | masculine | ||
| छिलका | Hindi | noun | peel, skin | masculine | ||
| छिलका | Hindi | noun | shell | masculine | ||
| दख़ल | Hindi | noun | entrance, access | masculine | ||
| दख़ल | Hindi | noun | intrusion, meddling, interference | masculine | ||
| दख़ल | Hindi | noun | reach, extent | masculine | ||
| दख़ल | Hindi | noun | influence, power | masculine | ||
| नक़्शानवीस | Hindi | noun | draftsman | masculine | ||
| नक़्शानवीस | Hindi | noun | cartographer | masculine | ||
| पिप्पल | Sanskrit | noun | the sacred fig, Ficus religiosa | |||
| पिप्पल | Sanskrit | noun | a kind of bird (L.) | |||
| पिप्पल | Sanskrit | noun | nipple (L.) | |||
| पिप्पल | Sanskrit | noun | sleeve of a jacket or coat (W.) | |||
| पिप्पल | Sanskrit | noun | a son of Mitra and Revati (BhP.) | |||
| पिप्पल | Sanskrit | noun | berry (especially of the sacred fig) | |||
| पिप्पल | Sanskrit | noun | pleasure (BhP.) | |||
| पिप्पल | Sanskrit | noun | water (L.) | |||
| पिप्पल | Sanskrit | noun | sleeve of a jacket or coat (L.) | |||
| प्रतिरोध | Sanskrit | noun | opposition | |||
| प्रतिरोध | Sanskrit | noun | impediment | |||
| प्रतिरोध | Sanskrit | noun | obstacle, obstruction | |||
| मस्ती | Hindi | noun | ecstasy, merriment | feminine | ||
| मस्ती | Hindi | noun | intoxication | feminine | ||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | a seal or any instrument used for sealing or stamping, a seal-ring, signet-ring, any ring | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | type for printing or instrument for lithographing | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | any stamp or print or mark or impression | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | any stamp or print or mark or impression / the stamp or impression made by a seal etc. | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | a stamped coin, piece of money, rupee, cash, medal | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | an image, sign, badge, token (especially a token or mark of divine attributes impressed upon the body) | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | authorization, a pass, passport (as given by a seal) | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | shutting, closing (as of the eyes or lips) | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | lock, stopper, bung | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | mystery | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | name of particular positions or intertwinings of the fingers of the hand (24 in number, commonly practiced in religious worship, and supposed to possess an occult meaning and magical efficacy); mudra | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | female consort for sexual yoga practices | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | form of a deity | form-of | ||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | a particular branch of education ("reckoning by the fingers") | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | parched or fried grain | |||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | the natural expression of things by words, calling things by their right names | rhetoric | ||
| मुद्रा | Sanskrit | noun | a dance accordant with tradition | entertainment lifestyle music | ||
| विकल्प | Sanskrit | noun | an intermediate kalpa, the interval between two kalpas | |||
| विकल्प | Sanskrit | noun | choice, alternative, option | |||
| विकल्प | Sanskrit | noun | variation, combination, variety, diversity, manifoldness | |||
| विकल्प | Sanskrit | noun | contrivance, art | |||
| विकल्प | Sanskrit | noun | difference of perception, distinction | |||
| विकल्प | Sanskrit | noun | indecision, irresolution, doubt, hesitation | |||
| विकल्प | Sanskrit | noun | admission, statement | |||
| विकल्प | Sanskrit | noun | false notion, fancy, imagination | |||
| विकल्प | Sanskrit | noun | calculation | |||
| विकल्प | Sanskrit | noun | mental occupation, thinking | |||
| विकल्प | Sanskrit | noun | synonym of कल्पस्थान (kalpasthāna, “the art of preparing drugs”) | |||
| विकल्प | Sanskrit | noun | antithesis of opposites | rhetoric | ||
| विकल्प | Sanskrit | noun | admission of an option or alternative, the allowing a rule to be observed or not at pleasure | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| विकल्प | Sanskrit | noun | a collateral form | |||
| विकल्प | Sanskrit | noun | god, divine being | |||
| श्चुत् | Sanskrit | root | to ooze, trickle, exude, drop, distill | morpheme | ||
| श्चुत् | Sanskrit | root | to shed, pour out, sprinkle | morpheme | ||
| श्चुत् | Sanskrit | adj | distilling, sprinkling, shedding | |||
| ह्वे | Sanskrit | root | to call, call upon, summon, challenge, invoke, call on | morpheme | ||
| ह्वे | Sanskrit | root | to emulate, vie with | morpheme | ||
| ह्वे | Sanskrit | root | to beckon | morpheme | ||
| চ্যাপটা | Bengali | adj | flat, flattened | |||
| চ্যাপটা | Bengali | adj | snub | |||
| টনা | Assamese | adj | pulled, tugged | Eastern Standard | ||
| টনা | Assamese | adj | dragged | Eastern Standard | ||
| টনা | Assamese | adj | stretched | Eastern Standard | ||
| টনা | Assamese | adj | tightly drawn | Eastern Standard | ||
| টনা | Assamese | verb | to pull, tug | Eastern Standard transitive | ||
| টনা | Assamese | verb | to drag | Eastern Standard transitive | ||
| টনা | Assamese | verb | to stretch | Eastern Standard transitive | ||
| টনা | Assamese | verb | to draw tight | Eastern Standard transitive | ||
| রবীন্দ্রনাথ | Bengali | name | a male given name, Rabindranath or Robindronath | |||
| রবীন্দ্রনাথ | Bengali | name | Rabindranath Tagore (a Bengali poet, writer, composer, and philosopher) | |||
| হিডা | Bengali | pron | that | |||
| হিডা | Bengali | pron | it | |||
| இகழ் | Tamil | verb | to slight, despise, scorn, vilify, defame | transitive | ||
| இகழ் | Tamil | verb | to forget | rare transitive | ||
| இகழ் | Tamil | verb | to be careless, negligent | intransitive rare | ||
| இகழ் | Tamil | noun | dispraise, defamation, affront, contempt, censure, contumely, reproach, abuse, reviling, scorn | formal | ||
| நோட்டம் | Tamil | noun | glance (in the manner of searching or assessing) | |||
| நோட்டம் | Tamil | noun | examining, assaying; scrutiny | |||
| நோட்டம் | Tamil | noun | value | |||
| కలయు | Telugu | verb | to mix, mingle, merge | intransitive | ||
| కలయు | Telugu | verb | to meet | intransitive transitive | ||
| కలయు | Telugu | verb | to join together, become united | |||
| కలయు | Telugu | verb | to agree | |||
| కలయు | Telugu | verb | to collect, assemble | |||
| కలయు | Telugu | verb | to coalesce | |||
| కలయు | Telugu | verb | to be included | |||
| కలయు | Telugu | verb | to match, suit, correspond | with-dative | ||
| ഉള്ളി | Malayalam | noun | shallot; a smaller species of onion. | |||
| ഉള്ളി | Malayalam | noun | onion | dialectal rare | ||
| കോശം | Malayalam | noun | cell of living organism | |||
| കോശം | Malayalam | noun | dictionary | |||
| കോശം | Malayalam | noun | reference book | |||
| ความสนใจ | Thai | noun | interest. | |||
| ความสนใจ | Thai | noun | attention. | |||
| คุย | Thai | verb | to chat; to talk | |||
| คุย | Thai | verb | to boast; to talk big | colloquial | ||
| คุย | Thai | noun | Willughbeia, a genus of vine | |||
| คุย | Thai | noun | Willughbeia, a genus of vine / Willughbeia edulis, the kuy fruit | |||
| พร้อม | Thai | adj | ready; prepared; set | |||
| พร้อม | Thai | adv | together | |||
| พร้อม | Thai | adv | simultaneously | |||
| เลขา | Thai | noun | writing; letter; script. | |||
| เลขา | Thai | noun | short for เลขานุการ (lee-kǎa-nú-gaan, “secretary”) | abbreviation alt-of colloquial | ||
| เอื้อ | Thai | verb | to give or provide (out of generosity); to attend (to the needs of someone); to help; to support. | in-compounds | ||
| เอื้อ | Thai | verb | to give or provide in a preferential manner. | |||
| เอื้อ | Thai | verb | to treat or support preferentially: to favour, to back, etc. | |||
| เอื้อ | Thai | verb | to allow; to enable; to help or support (the existence or coming into existence of something); to be a factor (in the existence or coming into existence of something); to contribute (to). | |||
| ไข้ | Thai | noun | sickness; illness (as in คนไข้ (kon-kâi), เจ็บไข้ (jèp-kâi), ป่วยไข้). | |||
| ไข้ | Thai | noun | fever; pyrexia; a higher-than-normal body temperature of a person. | |||
| ပိုက်ဆံ | Burmese | noun | money | |||
| ပိုက်ဆံ | Burmese | noun | pice | |||
| မိ | Burmese | verb | to catch, manage to catch | |||
| မိ | Burmese | verb | to get caught, be caught | |||
| မိ | Burmese | verb | to be effective or appropriate, agree with | |||
| မိ | Burmese | particle | particle suffixed to verbs to convey the meaning of "happen to" | |||
| မိ | Burmese | noun | mother | |||
| မိ | Burmese | noun | a title used by Mon women | honorific | ||
| မိ | Burmese | noun | a title used by Burmese women in lieu of မ (ma.) | honorific | ||
| မွှေး | Burmese | adj | fragrant | |||
| မွှေး | Burmese | verb | to smell sweet, be fragrant | |||
| မွှေး | Burmese | verb | to inhale (a fragrance) | |||
| ဝပ် | Burmese | verb | to crouch | |||
| ဝပ် | Burmese | verb | to be prostrate with fear | |||
| ဝပ် | Burmese | verb | to be stilled | |||
| ဝပ် | Burmese | verb | to brood | |||
| ဝပ် | Burmese | verb | to not drain off | |||
| ဝပ် | Burmese | noun | watt | |||
| ၜိုပ် | Mon | noun | an equivalent for Pali haṃsa / swan | |||
| ၜိုပ် | Mon | noun | an equivalent for Pali haṃsa / goose, duck | |||
| ႁိူၼ်း | Shan | noun | house; | |||
| ႁိူၼ်း | Shan | noun | case, container | |||
| მახვილი | Georgian | adj | pointed, sharp | |||
| მახვილი | Georgian | adj | acute | geometry mathematics sciences | ||
| მახვილი | Georgian | noun | sword | |||
| მახვილი | Georgian | noun | accent, stress | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| მწვანე შუქი | Georgian | noun | green light | uncountable usually | ||
| მწვანე შუქი | Georgian | noun | green light | idiomatic uncountable usually | ||
| ღირსი | Georgian | adj | meritorious, deserving (of punishment, award etc.) | not-comparable | ||
| ღირსი | Georgian | adj | venerable | Christianity | not-comparable | |
| ሰውዬ | Amharic | noun | man, male | masculine | ||
| ሰውዬ | Amharic | noun | male individual | masculine | ||
| ជាមួយ | Khmer | prep | with, along with | |||
| ជាមួយ | Khmer | prep | together | |||
| ជំរះ | Khmer | verb | to clean, to clear, to purify | |||
| ជំរះ | Khmer | verb | to make a clear-cut decision | |||
| ᠴᠠᡳ | Manchu | noun | tea | |||
| ᠴᠠᡳ | Manchu | noun | tea leaf | |||
| ἀστεῖος | Ancient Greek | adj | of the city, cosmopolitan | declension-1 declension-2 | ||
| ἀστεῖος | Ancient Greek | adj | having polished manners; urbane, refined | declension-1 declension-2 | ||
| ἀστεῖος | Ancient Greek | adj | elegant, witty, handsome, fair | declension-1 declension-2 | ||
| ἐρῆμος | Ancient Greek | adj | lonely, lonesome, solitary | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ἐρῆμος | Ancient Greek | adj | lonely, lonesome, solitary | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ἐρῆμος | Ancient Greek | adj | lonely, lonesome, solitary | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ἐρῆμος | Ancient Greek | adj | bereft of, void or destitute of, undefended | declension-1 declension-2 masculine with-genitive | ||
| ἐρῆμος | Ancient Greek | adj | bereft of, void or destitute of, undefended / abandoned by | declension-1 declension-2 masculine with-genitive | ||
| ἐρῆμος | Ancient Greek | adj | bereft of, void or destitute of, undefended / wanting, without | declension-1 declension-2 masculine with-genitive | ||
| ἐρῆμος | Ancient Greek | adj | an undefended action, in which one part does not appear, and judgement goes against them by default | declension-1 declension-2 feminine-usually masculine substantive | ||
| ἐρῆμος | Ancient Greek | adj | desert | declension-1 declension-2 feminine masculine substantive | ||
| ὠνέομαι | Ancient Greek | verb | to buy; to purchase / to offer to buy; to deal for; to bargain or bid for | |||
| ὠνέομαι | Ancient Greek | verb | to buy; to purchase / to buy from | with-dative | ||
| ὠνέομαι | Ancient Greek | verb | to buy; to purchase / to buy for such a price | with-genitive | ||
| ὠνέομαι | Ancient Greek | verb | to buy; to purchase / to buy with | with-dative | ||
| ὠνέομαι | Ancient Greek | verb | to bid for public taxes or tolls | |||
| ὠνέομαι | Ancient Greek | verb | to buy off; to avert by giving hush money | |||
| ὠνέομαι | Ancient Greek | verb | to bribe; to pay off | |||
| Ⓛ | Translingual | symbol | walled loudspeaker | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| Ⓛ | Translingual | symbol | an unidentifiable/indeterminate liquid, or (rarely) a lateral | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| Ⓛ | Translingual | symbol | lead (Daltonian symbol) | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete | |
| Ⓛ | Translingual | symbol | least material condition, the condition in which a feature of size contains the least amount of material within the stated limits of size | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| 一日三秋 | Japanese | noun | waiting impatiently | |||
| 一日三秋 | Japanese | noun | time dragging on | |||
| 仔細 | Chinese | adj | careful; attentive; meticulous | |||
| 仔細 | Chinese | adj | frugal; thrifty; economical | Mandarin Northeastern | ||
| 仔細 | Chinese | verb | to be careful; to be cautious | |||
| 仔細 | Chinese | verb | to be careful about; to mind; to watch; to look out for | transitive | ||
| 仗 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 仗 | Japanese | affix | military strength | |||
| 仗 | Japanese | affix | reliable, dependable | |||
| 停 | Chinese | character | to stop; to halt | |||
| 停 | Chinese | character | to stay; to remain | |||
| 停 | Chinese | character | to place (an object somewhere); to park (a vehicle); to anchor (a ship) | |||
| 停 | Chinese | character | reliable; safe; secure; proper | in-compounds literary | ||
| 停 | Chinese | character | Classifier for portions (parts of a total). | colloquial | ||
| 停 | Chinese | character | a surname, Ting | |||
| 傷痕 | Chinese | noun | bruise; scar; mark on the skin after injury (Classifier: 道 m; 條/条 m c; 巡 mn) | |||
| 傷痕 | Chinese | noun | psychological scar; trauma | figuratively | ||
| 入門 | Japanese | noun | entering a gate | |||
| 入門 | Japanese | noun | becoming a student or disciple | |||
| 入門 | Japanese | noun | primer, guide, introduction | |||
| 入門 | Japanese | noun | beginning study of something | |||
| 入門 | Japanese | verb | enter a gate | |||
| 入門 | Japanese | verb | become a student, pupil, disciple, or apprentice of a teacher | |||
| 入門 | Japanese | verb | begin studying a subject or begin learning a skill | |||
| 內在 | Chinese | adj | inherent; intrinsic; internal; inner; immanent | attributive | ||
| 內在 | Chinese | adj | closely-guarded; not easily disclosed | |||
| 內在 | Chinese | noun | inner self; one's intrinsic qualities | |||
| 兩廣 | Chinese | name | Liangguang (Guangdong and Guangxi taken together as a unit) | |||
| 兩廣 | Chinese | name | Liangguang (the Qing viceroyalty which oversaw both provinces) | historical | ||
| 出門 | Chinese | verb | to go out | verb-object | ||
| 出門 | Chinese | verb | outside | auxiliary verb-object | ||
| 出門 | Chinese | verb | to go on a journey to a far place; to leave home for a far place | verb-object | ||
| 出門 | Chinese | verb | to get married; to marry | verb-object | ||
| 出門 | Chinese | verb | to hold a funeral procession | verb-object | ||
| 同床異夢 | Chinese | phrase | to not get along; to be in discord (usually as a result of different goals) | idiomatic | ||
| 同床異夢 | Chinese | phrase | to have different opinions and plans | figuratively idiomatic | ||
| 嗰頭 | Chinese | pron | that area | Cantonese | ||
| 嗰頭 | Chinese | pron | back then; contrasting with now with a recent change | Cantonese | ||
| 塌落 | Chinese | verb | to collapse; to fall down | |||
| 塌落 | Chinese | verb | to cave in; to be sunken | Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 大月 | Chinese | noun | “big or long month”, particularly / 30-day month, traditionally determined by observation | |||
| 大月 | Chinese | noun | “big or long month”, particularly / 31-day month: January, March, May, July, August, October, December | |||
| 大月 | Chinese | name | Ōtsuki (a city in Yamanashi Prefecture) | |||
| 大駕 | Chinese | noun | imperial chariot | |||
| 大駕 | Chinese | noun | emperor | |||
| 大駕 | Chinese | noun | Your Excellency | honorific | ||
| 孛 | Chinese | character | luxuriant; lush; flourishing | |||
| 孛 | Chinese | character | radiance of comets; comet | |||
| 孛 | Chinese | character | alternative form of 悖 (“disorderly; deviant; conflicting”) | alt-of alternative | ||
| 孛 | Chinese | character | a surname | |||
| 孛 | Chinese | character | prefix particle in certain nouns | |||
| 孛 | Chinese | character | Original form of 勃 (bó, “to change countenance; to become agitated”). | |||
| 家鄉 | Chinese | noun | hometown; native land | |||
| 家鄉 | Chinese | noun | purchase price | business finance | Hong-Kong | |
| 巴 | Japanese | character | Jinmeiyō kanji no-gloss | |||
| 巴 | Japanese | noun | a circular design resembling swirling water, a comma, or an archer's bow | |||
| 巴 | Japanese | noun | a piece of wood, usually a floorboard or an eave, with a tomoe pattern | architecture | ||
| 巴 | Japanese | noun | an oxcart with the wickerwork in a tomoe pattern | |||
| 巴 | Japanese | noun | a 家紋 (kamon, “family crest”) with various tomoe designs | |||
| 巴 | Japanese | noun | short for 巴瓦 (tomoegawara): a tile with a tomoe design | abbreviation alt-of | ||
| 巴 | Japanese | noun | turning | |||
| 巴 | Japanese | name | short for 巴御前 (Tomoe Gozen): 12th-century female samurai | abbreviation alt-of | ||
| 巴 | Japanese | name | a 謡曲 (dōkyoku, “noh song”) based on a story from The Tale of the Heike | |||
| 巴 | Japanese | name | a surname | |||
| 巴 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 巴 | Japanese | name | Ba (an ancient state in eastern Sichuan) | Ha historical | ||
| 平板 | Japanese | noun | flat board | |||
| 平板 | Japanese | noun | a leveling board (tool used to level the ground during sowing) | historical | ||
| 平板 | Japanese | noun | monotony, lack of variation | |||
| 平板 | Japanese | noun | short for 平板型 (heiban-gata): flat pitch accent | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | abbreviation alt-of | |
| 平板 | Japanese | adj | flat; monotonous, dull | |||
| 思緒 | Chinese | noun | train of thought; thinking | |||
| 思緒 | Chinese | noun | feeling; mood | |||
| 戤 | Chinese | character | to counterfeit (a trademark, etc, to make a profit) | obsolete | ||
| 戤 | Chinese | character | to pawn | obsolete | ||
| 戤 | Chinese | character | alternative form of 隑 /𬮿 (“to stand”) | Southern alt-of alternative | ||
| 扁魚 | Chinese | noun | flatfish (order Pleuronectiformes) | Cantonese Min Southern | ||
| 扁魚 | Chinese | noun | small dried fish | Taiwanese-Hokkien | ||
| 扁魚 | Chinese | noun | husband and wive deeply in love | Taiwanese-Hokkien figuratively | ||
| 打幫 | Chinese | verb | to take a share of the spoils or profits | Hakka | ||
| 打幫 | Chinese | verb | to thank; thank you to; thank you for | Hakka | ||
| 打幫 | Chinese | verb | to help | Jin | ||
| 打幫 | Chinese | adv | fortunately | Hakka | ||
| 拇 | Chinese | character | thumb | anatomy medicine sciences | ||
| 拇 | Chinese | character | big toe | anatomy medicine sciences | ||
| 插值 | Chinese | verb | to interpolate | mathematics sciences | ||
| 插值 | Chinese | noun | interpolation | mathematics sciences | ||
| 月兒 | Chinese | noun | Diminutive of 月 (yuè, “moon”). | diminutive form-of | ||
| 月兒 | Chinese | noun | Diminutive of 月 (yuè, “moon”). / Erhua form of 月 (yuè, “moon”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 枢軸 | Japanese | noun | centre, core, heart | |||
| 枢軸 | Japanese | noun | political centre | |||
| 栗きんとん | Japanese | noun | a confection made from boiled, ground chestnuts mixed with sugar | |||
| 栗きんとん | Japanese | noun | kinton (金団), a sweet potato confection, that includes sweetened chestnuts | |||
| 梅 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | |||
| 梅 | Japanese | noun | Japanese plum or apricot (Prunus mume) | |||
| 梅 | Japanese | noun | a white plum blossom, as opposed to 紅梅 (kōbai, “red plum blossom”) | |||
| 梅 | Japanese | noun | the lowest of a three-level rank system | |||
| 梅 | Japanese | noun | a 家紋 (kamon, “family crest”) with varying designs of plum blossoms | |||
| 梅 | Japanese | noun | clipping of 梅襲 (ume-gasane): a style of layering garments with dark crimson over light crimson | abbreviation alt-of clipping | ||
| 梅 | Japanese | noun | the suit of plum blossoms in a hanafuda deck, representing the month of February and the number two in most regions, or December and twelve in games from the Nagoya region | card-games games | ||
| 梅 | Japanese | noun | synonym of 天神 (tenjin): the second-highest ranked prostitute in Edo-period Kamigata, below the 大夫 (tayū) | colloquial historical | ||
| 梅 | Japanese | name | a female given name | |||
| 梅 | Japanese | name | a surname | |||
| 梅 | Japanese | noun | the Japanese plum or apricot (Prunus mume) | archaic obsolete | ||
| 梅 | Japanese | noun | Japanese plum or apricot (Prunus mume) | |||
| 梅 | Japanese | noun | synonym of 天神 (tenjin): the second-highest ranked prostitute in Edo-period Kamigata, below the 大夫 (tayū) | colloquial historical | ||
| 梅 | Japanese | affix | plum | |||
| 梅 | Japanese | affix | clipping of 梅雨 (baiu): East Asian rainy season | abbreviation alt-of clipping | ||
| 梅 | Japanese | affix | clipping of 梅毒 (baidoku): syphilis | abbreviation alt-of clipping | ||
| 梅 | Japanese | name | a surname | |||
| 波風 | Japanese | noun | wind and waves | |||
| 波風 | Japanese | noun | strife; discord; dissension | figuratively | ||
| 清潔 | Chinese | adj | clean; unsoiled | |||
| 清潔 | Chinese | adj | unpolluted; uncontaminated | |||
| 清潔 | Chinese | adj | environmentally sustainable; clean | |||
| 清潔 | Chinese | adj | pure; honest | figuratively | ||
| 清潔 | Chinese | verb | to clean | |||
| 烏魚 | Chinese | noun | flathead grey mullet (Mugil cephalus) | |||
| 烏魚 | Chinese | noun | northern snakehead (Channa argus) | |||
| 烏魚 | Chinese | noun | cuttlefish | regional | ||
| 烏魚 | Chinese | noun | husband | Hokkien Tainan | ||
| 煙草 | Chinese | noun | tobacco | |||
| 煙草 | Chinese | noun | tobacco leaf | |||
| 煙草 | Chinese | noun | tobacco product | |||
| 牟 | Chinese | character | the sound of cattle: moo | onomatopoeic | ||
| 牟 | Chinese | character | to seek; to obtain; to seize | |||
| 牟 | Chinese | character | to exceed; to increase; to double | |||
| 牟 | Chinese | character | broad; great | |||
| 牟 | Chinese | character | longlasting | |||
| 牟 | Chinese | character | to love | |||
| 牟 | Chinese | character | look; appearance | |||
| 牟 | Chinese | character | spear | |||
| 牟 | Chinese | character | alternative form of 麰 /𮮇 (móu, “barley”) | alt-of alternative | ||
| 牟 | Chinese | character | alternative form of 眸 (móu, “eyeball”) | alt-of alternative | ||
| 牟 | Chinese | character | alternative form of 堥 (“earthen pot”) | alt-of alternative | ||
| 牟 | Chinese | character | alternative form of 侔 (móu, “to be equal”) | alt-of alternative | ||
| 牟 | Chinese | character | alternative form of 鍪 (móu, “helmet”) | alt-of alternative | ||
| 牟 | Chinese | character | (historical) Mou (an ancient state in modern-day Shandong, China) | |||
| 牟 | Chinese | character | a surname | |||
| 牟 | Chinese | character | Used in place names. | |||
| 牟 | Chinese | character | a surname | |||
| 牽線 | Chinese | verb | to pull the string | literally verb-object | ||
| 牽線 | Chinese | verb | to manipulate from behind the scenes; to pull strings | figuratively verb-object | ||
| 牽線 | Chinese | verb | to mediate; to act as go-between; to bring (two people) together (in matchmaking) | figuratively verb-object | ||
| 瞞 | Chinese | character | to deceive; to lie; to conceal | |||
| 瞞 | Chinese | character | eyes half-closed | |||
| 精練 | Chinese | adj | concise; succinct; terse | |||
| 精練 | Chinese | adj | well-trained; capable | |||
| 精練 | Chinese | verb | to remove natural impurities (during printing and dyeing) to improve water absorption | |||
| 繋げる | Japanese | verb | fasten, tie | |||
| 繋げる | Japanese | verb | connect, relate | |||
| 羌 | Chinese | character | Qiang people | |||
| 羌 | Chinese | character | Name of a historical tribe in ancient China. | |||
| 羌 | Chinese | character | muntjac (species of deer) | |||
| 羌 | Chinese | character | Meaningless sentence-initial particle, often used in the Chuci. | obsolete | ||
| 羌 | Chinese | character | a surname | |||
| 花梨 | Japanese | noun | Chinese quince, Pseudocydonia sinensis | |||
| 花梨 | Japanese | noun | narra, Burmese rosewood, Pterocarpus indicus | |||
| 荀 | Chinese | character | a surname | |||
| 荀 | Chinese | character | name of an ancient state in China | historical | ||
| 荀 | Chinese | character | name of a plant | obsolete | ||
| 落地 | Chinese | verb | to fall to the ground | verb-object | ||
| 落地 | Chinese | verb | to land | verb-object | ||
| 落地 | Chinese | verb | to be born | figuratively verb-object | ||
| 落地 | Chinese | verb | to implement; to put into effect; to carry out | figuratively verb-object | ||
| 落地 | Chinese | verb | to be put out | Eastern Min verb-object | ||
| 落地 | Chinese | verb | to be revealed by being turned face up | board-games games mahjong | Cantonese verb-object | |
| 落地 | Chinese | adv | originally | Eastern Min | ||
| 落地 | Chinese | verb | to fall to the ground | Taiwanese-Hokkien verb-object | ||
| 蒜仁 | Chinese | noun | peeled garlic; garlic clove | |||
| 蒜仁 | Chinese | noun | head of garlic; bulb of garlic | Hakka | ||
| 試工 | Chinese | verb | to do trial work | |||
| 試工 | Chinese | noun | worker on a probation | |||
| 認 | Korean | character | hanja form of 인 (“know”) | form-of hanja | ||
| 認 | Korean | character | hanja form of 인 (“recognition”) | form-of hanja | ||
| 認 | Korean | character | hanja form of 인 (“authorization”) | form-of hanja | ||
| 認 | Korean | character | hanja form of 인 (“approval”) | form-of hanja | ||
| 逐鹿 | Chinese | verb | to fight for the throne | figuratively historical | ||
| 逐鹿 | Chinese | verb | to vie for supremacy; to compete (in a market or a competition) | figuratively | ||
| 進路 | Japanese | noun | route, course | |||
| 進路 | Japanese | noun | career path after high school | |||
| 邅 | Japanese | character | hesitant | Hyōgai kanji | ||
| 邅 | Japanese | character | faltering | Hyōgai kanji | ||
| 開店門 | Chinese | verb | to open the shop door | literally | ||
| 開店門 | Chinese | verb | to open for business | figuratively | ||
| 阿非利加 | Chinese | name | Africa (the continent south of Europe and between the Atlantic and Indian Oceans) | obsolete | ||
| 阿非利加 | Chinese | name | Africa (a former province of the Roman Empire, containing what is now Tunisia and portions of coastal Algeria and Libya) | historical | ||
| 音聲 | Chinese | noun | music (series of sounds organized in time) | literary | ||
| 音聲 | Chinese | noun | sound | ACG video-games | literary | |
| 개 | Korean | noun | dog | |||
| 개 | Korean | noun | someone who behaves badly | derogatory figuratively | ||
| 개 | Korean | noun | someone who does the bidding of another | figuratively | ||
| 개 | Korean | prefix | fucking (as an intensifier) | morpheme slang vulgar | ||
| 개 | Korean | prefix | wild; worthless; of inferior quality | morpheme | ||
| 개 | Korean | noun | inlet; estuary | |||
| 개 | Korean | counter | general counter for objects: item, piece, article | |||
| 개 | Korean | verb | An infinitive form of 개다 (gaeda, “to clear”) | |||
| 개 | Korean | verb | An infinitive form of 개다 (gaeda, “to fold”) | |||
| 개 | Korean | verb | An infinitive form of 개다 (gaeda, “to knead”) | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 改: reform; fix | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 皆: (literary) all; every; everybody | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 個: a piece; a unit; an item | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 開: open | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 介: mediate; herald; sea shell; to wear armor | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 慨 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 槪: approximately | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 蓋: cover | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 价 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 凱 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 愷: enjoy; peaceful | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 漑 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 塏: highland; high and dry (of place) | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 愾 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 疥: scabies, itch | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 芥 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 豈: an interjection of surprise | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 鎧 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 玠 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 剴 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 匃 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 揩 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 槩 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 磕: bump; drumbeat | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 闓 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 丐: beggar | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 箇: alternative form of 個 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 个: alternative form of 個 | |||
| 개 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 고칠 개 (gochil gae)) (MC reading: 改 (MC kojX))(MC reading: 皆 (MC keaj))(eumhun reading: 낱 개 (nat gae)) (MC reading: 個 (MC kaH))(eumhun reading: 열 개 (yeol gae)) (MC reading: 開 (MC khoj))(MC reading: 介 (MC keajH))(MC reading: 慨 (MC khojH))(eumhun reading: 대개 개 (daegae gae)) (MC reading: 槪)(eumhun reading: 덮을 개 (deopeul gae)) (MC reading: 蓋 (MC kajH))(MC reading: 价 (MC keajH))(MC reading: 凱 (MC khojX))(MC reading: 愷 (MC khojX))(MC reading: 漑 (MC kʌiᴴ))(MC reading: 塏 (MC khojX))(MC reading: 愾 (MC khojH))(MC reading: 疥 (MC keajH))(MC reading: 芥 (MC keajH))(eumhun reading: 승전악 개 (seungjeonak gae)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(MC reading: 鎧 (MC khojX|khojH))(MC reading: 玠 (MC keajH))(MC reading: 剴 (MC koj))(MC reading: 匃 (MC kajH))(MC reading: 揩 (MC kheaj|kheajH))(MC reading: 槩 (MC kojH))(MC reading: 磕 (MC khajH))(MC reading: 闓 (MC khojX|khojH))(eumhun reading: 빌 개 (bil gae)) (MC reading: 丐 (MC kajH)) / 盖: alternative form of 蓋 | |||
| 메기다 | Korean | verb | to lead (f.e. in a song), to be leading | |||
| 메기다 | Korean | verb | to put an arrow in a bow | |||
| 벌게지다 | Korean | verb | to redden, become reddish, blush | |||
| 벌게지다 | Korean | verb | to be embarrassed | broadly | ||
| 신 | Korean | noun | god, deity | |||
| 신 | Korean | noun | God | lifestyle monotheism religion | ||
| 신 | Korean | noun | spirit; departed soul | |||
| 신 | Korean | noun | someone who serves a monarch: a retainer, subject | formal literary | ||
| 신 | Korean | pron | Used by a man to refer to oneself when addressing a monarch; your servant, your humble servant | historical | ||
| 신 | Korean | noun | shoes; footgear | |||
| 신 | Korean | noun | joy; delight; amusement | |||
| 신 | Korean | noun | scene (in a show, movie, drama, play, etc.) | |||
| 신 | Korean | noun | short for 신장(腎臟) (sinjang, “(anatomy) kidney”) | abbreviation alt-of | ||
| 신 | Korean | noun | trustworthiness | formal literary | ||
| 신 | Korean | noun | the eighth of the ten heavenly stems | |||
| 신 | Korean | prefix | new, latest, modern, novel; neo- | morpheme | ||
| 신 | Korean | adj | present adnominal of 시다 (sida, “to be sour”): sour, acid, tart | adnominal form-of present | ||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 身: body | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 申: to extend | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 神: spirit; god | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 臣: one who serves | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 信: believe; trust | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辛: bitter; toilsome | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 新: new | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 伸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 晨 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 愼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 紳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 莘 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 薪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 迅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 訊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 侁 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 呻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 娠: with child | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 宸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 腎: kidney | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 藎 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜃 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辰: time | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 璶 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 哂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 囟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 姺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 汛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 矧 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 脤 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 贐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 頣 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 駪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 兟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 吲 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 噺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 妽 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 㜪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 屾 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 峷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 抻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 柛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 榊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 氠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 烥 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 珅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 甡 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 眒 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 砷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 祳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 笉 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 籸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 胂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜄 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 賮 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 䢻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鋠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 阠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 震 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 顖 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鯓 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鷐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 麎 | |||
| 아접씨 | Jeju | noun | middle-aged elder male | |||
| 아접씨 | Jeju | noun | uncle | |||
| 잔디 | Korean | noun | lawn, turf, sod, grass | |||
| 잔디 | Korean | noun | Korean lawngrass (Zoysia japonica) | |||
| \(^o^)/ | Japanese | symbol | An emoticon representing banzai; long live. | dated | ||
| \(^o^)/ | Japanese | symbol | An emoticon representing hopelessness and despair. FML. 🙃. It's so over. | sarcastic | ||
| 𡅏 | Chinese | character | Particle placed before a verb to indicate progressive aspect: to be ...-ing | Eastern Min | ||
| 𡅏 | Chinese | character | Particle placed after a verb to indicate continuous aspect: to be ...-ing | Eastern Min | ||
| 𡅏 | Chinese | character | Particle placed after a verb to indicate perfective aspect. | Eastern Min | ||
| 𡅏 | Chinese | character | to the extent that | Eastern Min | ||
| 𡅏 | Chinese | character | Particle placed between a verb or adjective and the main verb to indicate the state: -ly | Eastern Min | ||
| 𡅏 | Chinese | character | Particle placed after an adverb for emphasis. | Eastern Min | ||
| 𡅏 | Chinese | character | Modal particle used to indicate emphasis or exaggeration. | Eastern Min | ||
| 𡅏 | Chinese | character | Placed after a noun to indicate location. | Eastern Min | ||
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | A large cup for beverages, usually having a handle and used without a saucer. | ||
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | The face. | derogatory often slang | |
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | A gullible or easily cheated person. | derogatory slang | |
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | A stupid or contemptible person. | Australia Hong-Kong Ireland New-Zealand Singapore UK derogatory slang | |
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | A criminal. | slang | |
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | A mug shot. | slang | |
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | verb | To strike in the face. | Ireland UK obsolete transitive | |
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | verb | To assault for the purpose of robbery. | transitive | |
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | verb | To exaggerate a facial expression for communicative emphasis; to make a face, to pose, as for photographs or in a performance, in an exaggerated or affected manner. | intransitive | |
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | verb | To photograph for identification; to take a mug shot of. | transitive | |
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | verb | To learn or review a subject as much as possible in a short time; cram. | Australia Hong-Kong India Ireland New-Zealand Singapore UK slang | |
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | adj | Easily fooled, gullible. | archaic | |
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | adj | Uninteresting or unpleasant. | slang | |
| (colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | Motherfucker (usually in similes, e.g. "like a mug" or "as a mug") | slang | |
| (dated in English) to dissemble or to feign ignorance; to disguise or conceal something in order to deceive | play possum | English | verb | To feign death; to remain quiet and still to escape attention or remain undetected; to lie low. | idiomatic | |
| (dated in English) to dissemble or to feign ignorance; to disguise or conceal something in order to deceive | play possum | English | verb | To feign sleep, illness, etc. | idiomatic | |
| (dated in English) to dissemble or to feign ignorance; to disguise or conceal something in order to deceive | play possum | English | verb | To dissemble or to feign ignorance; to disguise or conceal something in order to deceive. | dated idiomatic | |
| (gambling) a house player in a casino | shill | English | noun | A person paid to endorse a product while pretending to be impartial. | ||
| (gambling) a house player in a casino | shill | English | noun | Any person enthusiastically endorsing a product; especially, one who is getting paid for the endorsement. | derogatory | |
| (gambling) a house player in a casino | shill | English | noun | An accomplice at a confidence trick during an auction or gambling game, such as an accomplice of the seller who bids to drive up the price. | ||
| (gambling) a house player in a casino | shill | English | noun | A house player in a casino. | gambling games | |
| (gambling) a house player in a casino | shill | English | verb | To promote or endorse in return for payment, especially dishonestly; sometimes extended sarcastically even to those not paid but strongly biased in favor. | derogatory intransitive transitive | |
| (gambling) a house player in a casino | shill | English | verb | To put under cover; to sheal. | ||
| (gambling) a house player in a casino | shill | English | verb | To shell. | UK dialectal obsolete | |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A place for a vessel to lie at anchor or to moor. | nautical transport | broadly |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A room in a vessel in which the officers or company mess (“eat together”) and reside; also, a room or other place in a vessel for storage. | nautical transport | broadly |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A place on a vessel to sleep, especially a bed on the side of a cabin. | nautical transport | broadly |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A job or position on a vessel. | nautical transport | broadly |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | noun | An assigned place for a person in (chiefly historical) a horse-drawn coach or other means of transportation, or (military) in a barracks. | broadly | |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | noun | A bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc. | broadly | |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | noun | A place for a vehicle on land to park. | road transport | broadly |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | noun | An appointment, job, or position, especially one regarded as comfortable or good. | figuratively | |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space for manoeuvring or safety. | figuratively | |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | noun | A proper place for a thing. | nautical transport | figuratively slang |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | noun | A position or seed in a tournament bracket. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | noun | A position on a field of play. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | verb | To bring (a ship or other vessel) into a berth (noun etymology 1, noun sense 1.1); also, to provide a berth for (a vessel). | nautical transport | transitive |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | verb | To bring (a ship or other vessel) into a berth (noun etymology 1, noun sense 1.1); also, to provide a berth for (a vessel). / To use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | specifically transitive |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | verb | To assign (someone) a berth (noun etymology 1, noun sense 1.3 or etymology 1, noun sense 2.2) or place to sleep on a vessel, a train, etc. | broadly transitive | |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | verb | To provide (someone) with a berth (noun etymology 1, noun sense 3.1) or appointment, job, or position. | figuratively transitive | |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | verb | Of a vessel: to move into a berth. | nautical transport | intransitive reflexive |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | verb | Of a person: to occupy a berth. | broadly intransitive | |
| (nautical) job or position on a vessel; (figurative) appointment, job, or position — see also appointment, job, position | berth | English | verb | Chiefly in shipbuilding: to construct (a ship or part of it) using wooden boards or planks; to board, to plank. | archaic historical | |
| (phil.) characteristic ...; ability to refer to sth. | intentionality | English | noun | The quality of being intentional. | countable uncountable | |
| (phil.) characteristic ...; ability to refer to sth. | intentionality | English | noun | The characteristic of a mental state whereby it is about something, which relates to mental states in an analogous way as meaning relates to a word. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| (sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | A result that one is attempting to achieve. | ||
| (sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | In many sports, an area into which the players attempt to put an object. | hobbies lifestyle sports | |
| (sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | The act of placing the object into the goal. | hobbies lifestyle sports | |
| (sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | A point scored in a game as a result of placing the object into the goal. | ||
| (sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | A noun or noun phrase that receives the action of a verb. The subject of a passive verb or the direct object of an active verb. Also called a patient, target, or undergoer. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| (sport) act of placing the object into the goal | goal | English | verb | To score a goal. | ||
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | noun | Initialism of automated teller machine or automatic teller machine. | banking business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | noun | Any source of a large amount of money. | broadly countable slang uncountable | |
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | noun | Initialism of Adobe Type Manager. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | noun | Initialism of asynchronous transfer mode. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | noun | Initialism of active traffic management. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | noun | Initialism of advanced traffic management. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | noun | Initialism of air traffic management. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | noun | Initialism of air traffic movement. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | noun | Initialism of available ton mile. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | noun | Initialism of ass to mouth. | lifestyle media pornography sexuality | abbreviation alt-of countable initialism uncountable vulgar |
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | noun | Initialism of amateur telescope maker. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | noun | Initialism of at the market, see at-the-market offering. | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| (telecommunication, electronics) Asynchronous Transfer Mode | ATM | English | phrase | Initialism of at the moment. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| (transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse | unravel | English | verb | To cause (something) to no longer be ravelled or tangled; to disentangle, to untangle. | transitive | |
| (transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse | unravel | English | verb | To separate the threads of (something knitted or woven, such as clothing or fabric). | transitive | |
| (transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse | unravel | English | verb | To separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder; to confound, to confuse, to disintegrate. | figuratively transitive | |
| (transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse | unravel | English | verb | To clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.); to disentangle, to unfold, to work out. | also figuratively reflexive transitive | |
| (transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse | unravel | English | verb | To reverse or undo (something); to annul, to negate. | figuratively obsolete transitive | |
| (transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse | unravel | English | verb | To become no longer ravelled or tangled. | intransitive | |
| (transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse | unravel | English | verb | Of threads: to become separated from something knitted or woven, such as clothing or fabric; also, of something knitted or woven: to separate into threads; to come apart. | intransitive | |
| (transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse | unravel | English | verb | Of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone; to collapse. | figuratively intransitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To extend, stretch, or thrust out (for example a limb or object held in the hand). | intransitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To give to someone by stretching out a limb, especially the hand; to give with the hand; to pass to another person; to hand over. | transitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To stretch out the hand. | intransitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To attain or obtain by stretching forth the hand; to extend some part of the body, or something held, so as to touch, strike, grasp, etc. | transitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To strike or touch. | transitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To extend an action, effort, or influence to; to penetrate to; to pierce, or cut. | broadly transitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To extend to; to stretch out as far as; to touch by virtue of extent. | transitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To arrive at (a place) by effort of any kind. | transitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To make contact with. | figuratively transitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To connect with (someone) on an emotional level, making them receptive of (one); to get through to (someone). | figuratively transitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To arrive at a particular destination. | India Singapore intransitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To continue living until or up to (a certain age). | transitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To understand; to comprehend. | obsolete | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To strain after something; to make (sometimes futile or pretentious) efforts. | ||
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To extend in dimension, time etc.; to stretch out continuously (past, beyond, above, from etc. something). | intransitive | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To sail on the wind, as from one point of tacking to another, or with the wind nearly abeam. | nautical transport | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | To arrive at a particular destination, especially to join someone; to meet up. | Multicultural-London-English slang | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | The act of stretching or extending; extension. | ||
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | The ability to reach or touch with the person, a limb, or something held or thrown. | ||
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | The power of stretching out or extending action, influence, or the like; power of attainment or management; extent of force or capacity. | ||
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | Extent; stretch; expanse; hence, application; influence; result; scope. | ||
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | An exaggeration; an extension beyond evidence or normal; a stretch. | informal | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | The distance a boxer's arm can extend to land a blow. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | Any point of sail in which the wind comes from the side of a vessel, excluding close-hauled. | nautical transport | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | The distance traversed between tacks. | nautical transport | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | A stretch of a watercourse which can be sailed in one reach (in the previous sense). An extended portion of water; a stretch; a straightish portion of a stream, river, or arm of the sea extending up into the land, as from one turn to another. By extension, the adjacent land. | nautical transport | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | A level stretch of a watercourse, as between rapids in a river or locks in a canal. (examples?) | ||
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | An extended portion or area of land or water. | ||
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | An article to obtain an advantage. | obsolete | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | The pole or rod connecting the rear axle with the forward bolster of a wagon. | ||
| A level stretch of a watercourse | reach | English | verb | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| A level stretch of a watercourse | reach | English | noun | Alternative form of riichi. | board-games games mahjong | Japanese alt-of alternative |
| A precept or worldview | nonkilling | English | adj | Not engaging in killing. | not-comparable | |
| A precept or worldview | nonkilling | English | noun | Lack of killing; permitting to live. | uncountable usually | |
| A precept or worldview | nonkilling | English | noun | An action or occurrence other than a direct killing (but possibly having a similar effect). | countable usually | |
| Affixations | tanam | Malay | verb | to plant | ||
| Affixations | tanam | Malay | verb | to bury | ||
| Affixations | tipu | Malay | noun | deceit | uncountable | |
| Affixations | tipu | Malay | noun | lie | uncountable | |
| Affixations | tipu | Malay | verb | to deceive, to scam, to trick | transitive | |
| Affixations | tipu | Malay | verb | to lie | ambitransitive | |
| An uncivilized person | backwoodsman | English | noun | A person who is acclimated to living in a forest area that is far removed from civilization or modern conveniences. | ||
| An uncivilized person | backwoodsman | English | noun | An uncivilized or uncultured person (according to the value judgments of the speaker). | ||
| An uncivilized person | backwoodsman | English | noun | A Peer who is seldom present in the House of Lords of the United Kingdom Parliament, who may be encouraged to attend when a very important vote is expected. | government politics | UK informal |
| Assyrian Neo-Aramaic | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Assyrian Neo-Aramaic | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Compound words | alkotmány | Hungarian | noun | constitution | government law | |
| Compound words | alkotmány | Hungarian | noun | structure, construction | derogatory humorous | |
| Compound words | bástya | Hungarian | noun | bastion, rampart | ||
| Compound words | bástya | Hungarian | noun | bulwark, stronghold | figuratively | |
| Compound words | bástya | Hungarian | noun | rook | board-games chess games | |
| Compound words | kakaó | Hungarian | noun | cocoa (an unsweetened brown powder made from roasted, ground cocoa beans, used in making chocolate, and in cooking) | countable uncountable | |
| Compound words | kakaó | Hungarian | noun | cocoa, hot cocoa, hot chocolate (a hot drink made with milk, cocoa powder, and sugar) | countable uncountable | |
| Compound words | kakaó | Hungarian | noun | juice (power, energy, strength, capacity, volume) | countable slang uncountable | |
| Compounds | cenderung | Malay | adj | Inclined; slanted; sloped | ||
| Compounds | cenderung | Malay | adj | Steep: An elevated surface that proceeds upward at an angle near vertical. | ||
| Compounds | cenderung | Malay | verb | To lean: To inclined, bend from a vertical position. | ||
| Compounds | cenderung | Malay | verb | To be interested (in s.o., smth.) | ||
| Compounds | cenderung | Malay | verb | To be biased (toward s.o., smth, etc.) | ||
| Compounds | kundu | Livvi | noun | composition, structure, membership, staff, body | ||
| Compounds | kundu | Livvi | noun | commune, municipality | ||
| Compounds | kundu | Livvi | noun | community, group, corps | in-compounds | |
| Compounds | kundu | Livvi | noun | used in terms for administrative divisions | in-compounds | |
| Eastern Iranian language of Scythians | Scythian | English | adj | Of or relating to Scythia (a region of Central Eurasia in the classical era) or its inhabitants. | ||
| Eastern Iranian language of Scythians | Scythian | English | noun | An inhabitant of Scythia. | ||
| Eastern Iranian language of Scythians | Scythian | English | name | The Eastern Iranian language of Scythians. | ||
| Eastern Iranian language of Scythians | Scythian | English | name | The Proto-Indo-European language. | Indo-European-studies | |
| Eastern Iranian language of Scythians | Scythian | English | name | An epoch from 251 ± 0.2 to 245 ± 1.5 million years ago, a subdivision of the Early Triassic. | geography geology natural-sciences | |
| Expressions | hegy | Hungarian | noun | mountain | ||
| Expressions | hegy | Hungarian | noun | point (of pencil, knife), tip (of finger, tongue, nose) | ||
| Expressions | lehetetlen | Hungarian | adj | impossible | ||
| Expressions | lehetetlen | Hungarian | adj | preposterous, absurd, insufferable (person or behavior, e.g. causing much unnecessary annoyance) | ||
| Expressions | lehetetlen | Hungarian | noun | the impossible | uncountable | |
| Expressions | vizes | Hungarian | adj | watery, wet with water | ||
| Expressions | vizes | Hungarian | adj | aqueous (consisting mostly of water) | ||
| Four Horsemen of the Apocalypse | Four Horsemen of the Apocalypse | English | name | Four beings in Revelation 6:1–8 that bring about the Apocalypse, each embodied as a horseman riding a different-colored horse that represents a different aspect of the Apocalypse. | biblical lifestyle religion | |
| Four Horsemen of the Apocalypse | Four Horsemen of the Apocalypse | English | name | Harbingers of doom; several signs which combine to imply the imminence of literal or figurative destruction. | idiomatic | |
| Greek god associate with time, the universe and the zodiac | Aion | English | name | A Hellenistic deity associated with time, the orb or circle encompassing the universe, and the zodiac. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Greek god associate with time, the universe and the zodiac | Aion | English | name | Alternative spelling of aeon. | Gnosticism lifestyle religion | alt-of alternative |
| Hyponyms of performance (arts) | performance | English | noun | The act of performing; carrying into execution or action; execution; achievement; accomplishment; representation by action. | countable uncountable | |
| Hyponyms of performance (arts) | performance | English | noun | That which is performed or accomplished; a thing done or carried through; an achievement; a deed; an act; a feat; especially, an action of an elaborate or public character. | countable uncountable | |
| Hyponyms of performance (arts) | performance | English | noun | A live show or concert. | art arts | countable uncountable |
| Hyponyms of performance (arts) | performance | English | noun | The amount of useful work accomplished estimated in terms of time needed, resources used, etc. | countable uncountable | |
| Hyponyms of performance (arts) | performance | English | noun | The actual use of language in concrete situations by native speakers of a language, as opposed to the system of linguistic knowledge they possess (competence), cf. linguistic performance. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| Icelandic | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
| Icelandic | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
| Lytta vesicatoria | Spanish fly | English | noun | A supposed aphrodisiac extracted from the blister beetle Lytta vesicatoria; cantharidin, the active ingredient, a vesicant used as a defence by L. vesicatoria and other blister beetles. | uncountable usually | |
| Lytta vesicatoria | Spanish fly | English | noun | The beetle Lytta vesicatoria. | countable usually | |
| Negative | manga | Chichewa | verb | to build | ||
| Negative | manga | Chichewa | verb | to bind | ||
| Negative | manga | Chichewa | verb | to tie | ||
| Negative | manga | Chichewa | verb | to button | ||
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to hit (to come into contact with forcefully): / to strike, to beat (to administer a blow to) | transitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to hit (to come into contact with forcefully): / to play a musical instrument | transitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to hit (to come into contact with forcefully): / to knead (clay) | transitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to hit (to come into contact with forcefully): / to clap one's hands | intransitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to hit (to come into contact with forcefully): / to tramp (to walk with heavy footsteps) | intransitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to hit (to come into contact with forcefully): / to stumble | intransitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to draw (to portray or represent something) | transitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to blow | intransitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to comb one's hair | intransitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to dust | intransitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to blow a whistle | intransitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to whistle | ambitransitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to make a telephone call | ambitransitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to beat, to pulsate | ambitransitive | |
| Nominal derivations | teera | Tooro | verb | to be painful | ambitransitive | |
| Nominal derivations | tema | Tooro | verb | to cut, chop, fell | transitive | |
| Nominal derivations | tema | Tooro | verb | to bite | transitive | |
| OOP | association | English | noun | The act of associating. | uncountable | |
| OOP | association | English | noun | The state of being associated; a connection to or an affiliation with something. | countable | |
| OOP | association | English | noun | Any relationship between two measured quantities that renders them statistically dependent (but not necessarily causal or a correlation). | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| OOP | association | English | noun | A group of persons associated for a common purpose; an organization; society. | countable uncountable | |
| OOP | association | English | noun | Relationship between classes of objects that allows one object instance to cause another to perform an action on its behalf. | countable uncountable | |
| OOP | association | English | noun | A benevolent overseas Chinese organization of popular origin for overseas Chinese individuals with the same surname, geographical origin, location, trade or business. | Philippines countable uncountable | |
| Ossetian | jimáh | Proto-Iranian | noun | winter | reconstruction | |
| Ossetian | jimáh | Proto-Iranian | noun | cold, frost | reconstruction | |
| Portuguese unit | dedo | English | noun | A traditional short Spanish unit of length, usually about equal to 1.75 cm. | historical | |
| Portuguese unit | dedo | English | noun | A traditional short Portuguese unit of length, usually about equal to 1.8 cm. | historical | |
| Proverbs | makan | Malay | verb | to eat | ambitransitive literally | |
| Proverbs | makan | Malay | verb | to consume, spend, use up (of money, time) | transitive | |
| Proverbs | makan | Malay | verb | to damage, destroy | transitive | |
| Proverbs | makan | Malay | verb | to kill, to take out (of chess pieces) | hobbies lifestyle sports | transitive |
| Proverbs | makan | Malay | verb | to injure or penetrate | transitive | |
| Proverbs | makan | Malay | verb | to work as expected (usually of a machine part) | impersonal | |
| Proverbs | makan | Malay | verb | to fit in (of holes) | ||
| Proverbs | makan | Malay | verb | to follow (an advice) | ||
| Proverbs | makan | Malay | verb | to receive bribes or illegally obtained money | figuratively | |
| Proverbs | makan | Malay | verb | to sleep with | idiomatic uncommon | |
| Proverbs | makan | Malay | noun | livelihood, subsistence, sustenance | uncountable | |
| Quotation dashes | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Quotation dashes | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Roman Catholic Church: the principal liturgical service | Mass | English | noun | The principal liturgical service of the Church, encompassing both a scripture service (Liturgy of the Word) and a eucharistic service (Liturgy of the Eucharist), which includes the consecration and oblation (offering) of the host and wine. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| Roman Catholic Church: the principal liturgical service | Mass | English | noun | A similar ceremony offered by a number of Christian churches. | countable uncountable | |
| Roman Catholic Church: the principal liturgical service | Mass | English | noun | A musical composition set to portions, or all, of the Mass. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| Roman Catholic Church: the principal liturgical service | Mass | English | name | Abbreviation of Massachusetts. | abbreviation alt-of | |
| Roman Catholic Church: the principal liturgical service | Mass | English | name | Alternative form of Mas. | alt-of alternative | |
| Sisters | Aratus | English | name | A healer and a son of Asclepius and his lover, Aristodama, and the paternal halfbrother of Aceso, Aglaea, Hygieia, Iaso, Meditrina, Panacea, Machaon, Podaleirios, Telesphoros. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Sisters | Aratus | English | name | An ancient Greek didactic poet. | ||
| South Korea | 韓國 | Chinese | name | South Korea (a country in East Asia, comprising the southern part of the Korean Peninsula) | Mainland-China colloquial | |
| South Korea | 韓國 | Chinese | name | Korea (a geographic region in East Asia, consisting of two countries, commonly known as South Korea and North Korea; formerly a single country) | Hong-Kong Taiwan | |
| South Korea | 韓國 | Chinese | name | Korea (a peninsula in East Asia, containing the countries of North Korea and South Korea; in full, Korean Peninsula) | Hong-Kong Taiwan | |
| South Korea | 韓國 | Chinese | name | Han, a minor state that existed during the Western Zhou Dynasty and was conquered in 757 BCE | historical | |
| South Korea | 韓國 | Chinese | name | Han, a state during the Warring States period that existed between 403 BCE and 230 BCE | historical | |
| To become less excited | calm down | English | verb | To become less excited, intense, or angry. | intransitive | |
| To become less excited | calm down | English | verb | To cause to become less excited, intense, or angry. | transitive | |
| Translations | Micronesia | English | name | A continental region in Oceania in the northwestern Pacific Ocean, consisting of around 2,000 small islands. | ||
| Translations | Micronesia | English | name | The Federated States of Micronesia (a country consisting of about 700 islands in the Micronesia region). | ||
| Translations | graphometric | English | adj | Relating to graphometry. | not-comparable | |
| Translations | graphometric | English | adj | Relating to measurements with the graphometer. | not-comparable | |
| Translations | ultima Thule | English | noun | A place beyond the borders of the known world. | ||
| Translations | ultima Thule | English | noun | Highest achievement. | ||
| Turkish | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Turkish | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Urochloa mutica | para grass | English | noun | A tall rather coarse grass (Panicum molle) grown in the tropics for pasturage, and introduced into the southern United States. | countable uncountable | |
| Urochloa mutica | para grass | English | noun | A valuable pasture grass (Panicum barbinode) introduced into the Southern United States from Brazil. | countable uncountable | |
| Urochloa mutica | para grass | English | noun | An African grass, Urochloa mutica (or Brachiaria mutica), widely introduced elsewhere as a fodder plant, in some areas becoming an invasive weed. | countable uncountable | |
| Urochloa mutica | para grass | English | noun | piassava fiber. | countable uncountable | |
| Via Ancient Greek θηρίον (thēríon) | зверь | Russian | noun | animal, beast | animate masculine | |
| Via Ancient Greek θηρίον (thēríon) | зверь | Russian | noun | brute | animate figuratively masculine | |
| Via Ancient Greek θηρίον (thēríon) | зверь | Russian | noun | mammal | sciences | animate masculine |
| Welsh | Cymro- | English | prefix | Welsh. | morpheme | |
| Welsh | Cymro- | English | prefix | Celtic. | history human-sciences sciences | morpheme |
| Western Australian port | Fremantle | English | name | An English surname from Old French. | countable uncountable | |
| Western Australian port | Fremantle | English | name | A major port city and suburb of Perth, Western Australia. | countable uncountable | |
| Western Australian port | Fremantle | English | name | A local government area in Western Australia; in full, the City of Fremantle. | countable uncountable | |
| Yamagata, Japan | Yamagata | English | name | A city in Japan. | ||
| Yamagata, Japan | Yamagata | English | name | A prefecture of Japan. | ||
| Yamagata, Japan | Yamagata | English | name | A surname from Japanese. | ||
| a banded variety of chalcedony | onyx | English | noun | A banded variety of chalcedony, a cryptocrystalline form of quartz. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| a banded variety of chalcedony | onyx | English | noun | A jet-black color, named after the gemstone. | countable uncountable | |
| a banded variety of chalcedony | onyx | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the genus Horaga. | countable uncountable | |
| a banded variety of chalcedony | onyx | English | adj | Jet-black; often, glossily so. | not-comparable | |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | noun | Marijuana. | slang uncountable | |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | noun | A bicycle or motorcycle trick where the bike is ridden on the front wheel. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | noun | A crash in which the back wheel of the bicycle lifts off the ground and the cyclist is hurtled over the handlebars. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | verb | To perform an endo (trick). | cycling hobbies lifestyle sports | transitive |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | verb | To suffer an endo (crash). | cycling hobbies lifestyle sports | transitive |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | adj | Clipping of endogenic. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | noun | Clipping of endocrinology. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping informal uncountable |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | noun | Clipping of endocrinologist. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping countable informal |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | noun | Clipping of endometriosis. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping informal uncountable |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | noun | Clipping of endodontics. | dentistry medicine sciences | abbreviation alt-of clipping countable informal |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | noun | Clipping of endodontic treatment. | dentistry medicine sciences | abbreviation alt-of clipping countable informal |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | noun | Clipping of endogenic system. | abbreviation alt-of clipping countable | |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | noun | Clipping of endosomatophilia. | abbreviation alt-of clipping informal uncountable | |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | noun | A labor contracting system where workers are hired by employment agencies to work for a specific period of time until being replaced and prohibited from being re-hired. | Philippines uncountable | |
| a bike trick where the bike is ridden on the front wheel | endo | English | noun | A person employed under this system. | Philippines countable | |
| a butcher | slaughterer | English | noun | Agent noun of slaughter; one who slaughters. | agent form-of | |
| a butcher | slaughterer | English | noun | A butcher (as a profession or job). | ||
| a butcher | slaughterer | English | noun | A ritual slaughterer, kosher slaughterer, kosher butcher, shochet / shokhet. | ||
| a facility or organization offering palliative care for the terminally ill | hospice | English | noun | A lodging for pilgrims or the destitute, normally provided by a monastic order. | countable dated | |
| a facility or organization offering palliative care for the terminally ill | hospice | English | noun | The provision of palliative care for terminally ill patients, either at a specialized facility or at a residence, and support for the family, typically refraining from taking extraordinary measures to prolong life. | uncountable | |
| a facility or organization offering palliative care for the terminally ill | hospice | English | noun | A specialized facility or organization offering palliative care for the terminally ill. | countable | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | A slender jointed extremity of the human hand, (often) exclusive of the thumb. | anatomy medicine sciences | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals, particularly | biology natural-sciences zoology | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / The lower, smaller segment of an arthropod claw. | biology natural-sciences zoology | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the supporting structures of wings in birds, bats, etc. evolved from earlier toes or fingers. | biology natural-sciences zoology | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the slender bony structures before the pectoral fins of gurnards and sea robins (Triglidae). | biology natural-sciences zoology | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger, particularly | ||
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Finger-shaped pieces of food. | cooking food lifestyle | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / A tube extending from a sealed system, or sometimes into one in the case of a cold finger. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Synonym of foxglove (D. purpurea). | biology botany natural-sciences | UK obsolete plural-normally regional |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body, particularly | ||
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Various protruding plant structures, as a banana from its hand. | biology botany natural-sciences | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A lobe of the liver. | anatomy medicine sciences | obsolete |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The teeth parallel to the blade of a scythe, fitted to a wooden frame called a crade. | historical | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The projections of a reaper or mower which similarly separate the stalks for cutting. | ||
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Clipping of finger pier (“a shorter, narrower pier projecting from a larger dock”). | nautical transport | abbreviation alt-of clipping |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Synonym of jet bridge: the narrow elevated walkway connecting a plane to an airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A leaf in a finger tree data structure. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. | ||
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / Synonym of hand, the part of a clock pointing to the hour, minute, or second. | obsolete | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A policeman or prison guard. | US obsolete slang | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / An informer to the police, (especially) one who identifies a criminal during a lineup. | US rare slang | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A criminal who scouts for prospective victims and targets or who performs reconnaissance before a crime. | US rare slang | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / That which points; an indicator, as of guilt, blame, or suspicion. | figuratively | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: former units of measure notionally based on its width but variously standardized, (especially) the English digit of ¹⁄₁₆ foot (about 1.9 cm). | units-of-measure | historical |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / A unit of length notionally based on the length of an adult human's middle finger, standardized as 4½ inches (11.43 cm). | units-of-measure | historical |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: ¹⁄₁₂ the observed diameter of the sun or moon, (especially) with regard to eclipses. | units-of-measure | historical |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / An informal measure of alcohol based on its height in a given glass compared to the width of the pourer's fingers while holding it. | units-of-measure | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | A part of a glove intended to cover a finger. | fashion lifestyle | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Skill in the use of the fingers, as in playing upon a musical instrument. | informal obsolete | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Someone skilled in the use of their fingers, (especially) a pickpocket. | informal rare | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | A person. | UK slang | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | An obscene or insulting gesture made by raising one's middle finger towards someone with the palm of one's hand facing inwards. | especially | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Any of the individual receivers used in a rake receiver to decode signal components. | broadcasting media radio | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | An act of fingering (inserting a finger into someone's vagina or rectum for sexual pleasure). | vulgar | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To identify or point out; to blame for something. | transitive | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To report to or identify for the authorities; to inform on. | transitive | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To poke, probe, feel, or fondle with a finger or fingers. | transitive | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To use the fingers to penetrate or sexually stimulate one's own or another person's vulva, vagina, or anus. | lifestyle sex sexuality | transitive |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To use specified finger positions in producing notes on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | transitive |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To provide instructions in written music as to which fingers are to be used to produce particular notes or passages. | entertainment lifestyle music | transitive |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To query (a user's status) using the Finger protocol. | Internet transitive | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To steal; to purloin. | obsolete | |
| a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To execute, as any delicate work. | obsolete transitive | |
| a ghost or elusive entity | eidolon | English | noun | An image or representation of an idea; a representation of an ideal form; an apparition of some actual or imaginary entity, or of some aspect of reality. | ||
| a ghost or elusive entity | eidolon | English | noun | A phantom; a ghost or an elusive entity. | ||
| a ghost or elusive entity | eidolon | English | noun | An unsubstantial image; a spectre; a phantom. | ||
| a glasp consisting of a hook which fastens onto a ring | agraffe | English | noun | A clasp consisting of a hook which fastens onto a ring. | ||
| a glasp consisting of a hook which fastens onto a ring | agraffe | English | noun | A hook, eyelet, or other device by which a piano wire is held so as to limit the vibration. | ||
| a glasp consisting of a hook which fastens onto a ring | agraffe | English | noun | A carved keystone, usually decorated with a mascaron or a corbel, often used in Classical architecture. | ||
| a glasp consisting of a hook which fastens onto a ring | agraffe | English | noun | A brass fitting, screwed into a piano plate, that positions the strings vertically and laterally, and defines one end of the string's speaking length. | ||
| a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | noun | A holder with a socket or spike for a candle. | ||
| a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | noun | A gymnastics move in which the legs are pointed vertically upward. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | noun | A color-coded bar showing the open and closing prices of a stock on a candlestick chart. | business finance | |
| a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | noun | The central ignition tube connecting the fuse and charge of a WWI shrapnel shell, shaped like a candle stick. | government military politics war | British historical slang |
| a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | verb | To catch on fire, so that the chute resembles a tapered candle with a flame on top. | ||
| a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | verb | To analyze stock behavior using Japanese candlestick charts. | ||
| a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | verb | To adorn with candlesticks. | ||
| a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | verb | To form a tall, thin, tapering shape similar to a candle. | ||
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | noun | A chief or leader. | ||
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | noun | The person lawfully in command of a ship or other vessel. | ||
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | noun | An army officer with a rank between the most senior grade of lieutenant and major. | ||
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | noun | A naval officer with a rank between commander and commodore. | ||
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | noun | A commissioned officer in the United States Navy, Coast Guard, NOAA Corps, or PHS Corps of a grade superior to a commander and junior to a rear admiral (lower half). A captain is equal in grade or rank to a United States Army, Marine Corps, or Air Force colonel. | ||
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | noun | A rank qualifying an airline pilot to act as pilot in command of a two-pilot flight crew. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | noun | One of the athletes on a sports team who is designated to make decisions, and is allowed to speak for his team with a referee or official. | ||
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | noun | The leader of a group of workers. | ||
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | noun | The head boy of a school. | ||
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | noun | A maître d', a headwaiter. | ||
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | noun | An honorific title given to a prominent person. See colonel. | Southern-US | |
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | verb | To act as captain | intransitive | |
| a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral | captain | English | verb | To exercise command of a ship, aircraft or sports team. | transitive | |
| a person who conceals or denies their sexuality or gender identity | closet case | English | noun | A person who conceals or denies their sexuality or gender identity. | idiomatic slang | |
| a person who conceals or denies their sexuality or gender identity | closet case | English | noun | A person who is shunned, ignored, or considered to be an embarrassment. | idiomatic slang | |
| a small stream, especially one flowing into the sea | freshet | English | noun | A flood resulting from heavy rain or a spring thaw. | ||
| a small stream, especially one flowing into the sea | freshet | English | noun | A small stream, especially one flowing into the sea. | poetic | |
| a theory of syntactic linearization | antisymmetry | English | noun | The condition of being antisymmetric. | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| a theory of syntactic linearization | antisymmetry | English | noun | A theory of syntactic linearization, proposing that hierarchical structure in natural language maps universally onto a particular surface linearization, namely specifier-head-complement branching order. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | A large beam along the underside of a ship’s hull from bow to stern. | nautical transport | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | A rigid, flat piece of material anchored to the lowest part of the hull of a ship to give it greater control and stability. | nautical transport | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | In a dirigible, a construction similar in form and use to a ship's keel; in an aeroplane, a fin or fixed surface employed to increase stability and to hold the machine to its course. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | The rigid bottom part of something else, especially an iceberg. | broadly | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | A type of flat-bottomed boat. | nautical transport | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | The periphery of a whorl extended to form a more or less flattened plate; a prominent spiral ridge. | biology natural-sciences zoology | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | The two lowest petals of the corolla of a papilionaceous flower, united and enclosing the stamens and pistil; a carina. | biology botany natural-sciences | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To collapse, to fall. | intransitive | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To traverse with a keel; to navigate. | ||
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To turn up the keel; to show the bottom. | ||
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To cool; make cool; to cool by stirring or skimming in order to keep from boiling over. | obsolete transitive | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To moderate the ardour or intensity of; assuage; to appease, pacify, or lessen. | obsolete transitive | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To become cool; cool down. | intransitive obsolete | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | A broad, flat vessel used for cooling liquids; a brewer's cooling vat; a keelfat. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | noun | Red chalk; ruddle. | Scotland | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | To mark with ruddle. | Scotland transitive | |
| a type of flat-bottomed boat | keel | English | verb | Pronunciation spelling of kill. | alt-of humorous nonstandard pronunciation-spelling | |
| abounding with circumstances; minute in details | circumstantial | English | adj | Pertaining to or dependent on circumstances, especially as opposed to essentials; incidental, not essential. | ||
| abounding with circumstances; minute in details | circumstantial | English | adj | Involving evidence that relies on inference to connect it to a conclusion of fact, thus, suggesting guilt but not directly proving it. | law | |
| abounding with circumstances; minute in details | circumstantial | English | adj | Abounding with minor circumstances; in great detail; particular. | ||
| abounding with circumstances; minute in details | circumstantial | English | adj | Full of circumstance or pomp; ceremonial. | ||
| abounding with circumstances; minute in details | circumstantial | English | noun | Something incidental to the main subject, but of less importance. | in-plural | |
| abounding with circumstances; minute in details | circumstantial | English | noun | An adjunct or circumstant. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| act of cancelling | cancellation | English | noun | The act, process, or result of cancelling; as, the cancellation of certain words in a contract, or of the contract itself. | countable uncountable | |
| act of cancelling | cancellation | English | noun | The operation of striking out common factors, e.g. in both the dividend and divisor. | mathematics sciences | countable uncountable |
| act of cancelling | cancellation | English | noun | A postmark that marks a postage stamp so as to prevent its reuse. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
| act of cancelling | cancellation | English | noun | In United States intellectual property law, a proceeding in which an interested party seeks to cancel the registration of a trademark or patent. | law | countable uncountable |
| act of cancelling | cancellation | English | noun | The property of being cancellate. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| act of freeing from an illusion | disillusionment | English | noun | A feeling of disappointment, akin to depression, arising from the realization that something is not what it was expected or believed to be, possibly accompanied by philosophical angst from having one's beliefs challenged. | countable uncountable | |
| act of freeing from an illusion | disillusionment | English | noun | The act of freeing from an illusion; the state of being freed therefrom. | countable uncountable | |
| act, deed | Akt | Luxembourgish | noun | act, action, deed | masculine | |
| act, deed | Akt | Luxembourgish | noun | certificate, document, contract | masculine | |
| act, deed | Akt | Luxembourgish | noun | act | entertainment lifestyle theater | masculine |
| act, deed | Akt | Luxembourgish | noun | nude | art arts | masculine |
| advancement or refinement in condition | cultivation | English | noun | The art or act of cultivating (improvement of land for or by agriculture), as: / Tillage: plowing, sowing and raising crops. | countable uncountable | |
| advancement or refinement in condition | cultivation | English | noun | The art or act of cultivating (improvement of land for or by agriculture), as: / Light tillage: turning or stirring the soil, especially for weed control. | countable uncountable | |
| advancement or refinement in condition | cultivation | English | noun | The state of being cultivated or used for agriculture | countable uncountable | |
| advancement or refinement in condition | cultivation | English | noun | Devotion of time or attention to the improvement of (something) | countable uncountable | |
| advancement or refinement in condition | cultivation | English | noun | Advancement or refinement in physical, intellectual, or moral condition | countable uncountable | |
| adverb indicating that a proposition may be true or false | possibly | English | adv | Perhaps; indicates that the proposition may be true (is not certainly false) regardless of any facts or circumstances known to, stated by or implied by the speaker. | ||
| adverb indicating that a proposition may be true or false | possibly | English | adv | In the realm of possibility; indicates that the action may successfully be performed (is not impossible) regardless of any facts or circumstances known to, stated by or implied by the speaker that might limit the performance. | ||
| alcoholic beverage made from other fruits, vegetables or plants | wine | English | noun | An alcoholic beverage made by fermenting grape juice, with an ABV ranging from 5.5–16%. | countable uncountable | |
| alcoholic beverage made from other fruits, vegetables or plants | wine | English | noun | An alcoholic beverage made by fermenting other substances, producing a similar ABV. | countable uncountable | |
| alcoholic beverage made from other fruits, vegetables or plants | wine | English | noun | A serving of wine. | countable | |
| alcoholic beverage made from other fruits, vegetables or plants | wine | English | noun | The color of red wine, a deep reddish purple. | uncountable | |
| alcoholic beverage made from other fruits, vegetables or plants | wine | English | verb | To entertain (someone) with wine. | transitive | |
| alcoholic beverage made from other fruits, vegetables or plants | wine | English | verb | To drink wine. | intransitive | |
| alcoholic beverage made from other fruits, vegetables or plants | wine | English | noun | Wind. | British dialectal uncountable | |
| alcoholic beverage made from other fruits, vegetables or plants | wine | English | verb | To perform a Jamaican dance, such as the Dutty Wine. | dance dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
| all senses | незворушний | Ukrainian | adj | immovable, unshiftable (incapable of being physically moved; fixed) | ||
| all senses | незворушний | Ukrainian | adj | unmoved, impassive (not affected emotionally, or not showing emotion) | ||
| all senses | незворушний | Ukrainian | adj | undisturbed, unstirred, equanimous (calm) | ||
| all senses | незворушний | Ukrainian | adj | imperturbable, unflappable (remaining composed and level-headed at all times) | ||
| all senses | фундамент | Ukrainian | noun | foundation, groundwork, substructure | architecture | |
| all senses | фундамент | Ukrainian | noun | foundation, groundwork, base, basis (that upon which anything is founded) | figuratively | |
| all senses | шкодувати | Ukrainian | verb | to regret, to rue, to be sorry | intransitive | |
| all senses | шкодувати | Ukrainian | verb | to feel sorry for, to pity | transitive | |
| all senses | шкодувати | Ukrainian | verb | to spare, to be sparing with (keep in reserve: effort, energy, resources, time, etc.) | transitive | |
| almost; practically | fairly | English | adv | In a fair manner; fair; not biased or skewed or favouring a certain party | manner | |
| almost; practically | fairly | English | adv | Favorably; auspiciously; commodiously. | ||
| almost; practically | fairly | English | adv | Honestly; properly. | ||
| almost; practically | fairly | English | adv | Softly; quietly; gently. | ||
| almost; practically | fairly | English | adv | Partly, not fully; somewhat. | ||
| almost; practically | fairly | English | adv | Almost; practically. | dated | |
| almost; practically | fairly | English | adv | Of handwriting: neatly and legibly. | archaic | |
| an electric circuit in which voltage and current do not vary with time | direct current | English | noun | An electric current that always flows in the same direction but may differ in intensity over time. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| an electric circuit in which voltage and current do not vary with time | direct current | English | noun | A constant electric current. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| an instance of diverting a conversation or debate from its original topic | derailment | English | noun | The action of a locomotive or train leaving the rails along which it runs. | rail-transport railways transport | countable uncountable |
| an instance of diverting a conversation or debate from its original topic | derailment | English | noun | An instance of diverting a conversation or debate from its original topic. | countable uncountable | |
| an instance of diverting a conversation or debate from its original topic | derailment | English | noun | An instance of thwarting or frustrating something. | countable uncountable | |
| an instance of diverting a conversation or debate from its original topic | derailment | English | noun | A pattern of discourse (in speech or writing) that is a sequence of unrelated or only remotely related ideas. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | countable uncountable |
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | An instrument with which anything is scraped. / An instrument by which the soles of shoes are cleaned from mud by drawing them across it. | ||
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | An instrument with which anything is scraped. / An instrument drawn by oxen, horses or a tractor, similar to a plow, that is used for scraping up earth in making or repairing roads, digging cellars, building canals, etc. | ||
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | An instrument with which anything is scraped. / An instrument having two or three sharp sides or edges for cleaning the planks, masts, or decks of a ship. | ||
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | An instrument with which anything is scraped. / In the printing press, a board or blade, the edge of which is made to rub over the tympan sheet, thus producing an impression. | ||
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | An instrument with which anything is scraped. / A hoe. | ||
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | An instrument with which anything is scraped. / A tool used by engravers. | ||
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | An instrument with which anything is scraped. / A prehistoric unifacial tool thought to have been used for hideworking and woodworking. | archaeology history human-sciences sciences | |
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | An instrument with which anything is scraped. / Clipping of bellyscraper. | abbreviation alt-of clipping | |
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | One who scrapes horns. | ||
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | One who plays a violin incompetently, producing cacophonous sounds. | ||
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | One who acquires avariciously and saves penuriously. | ||
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | A cocked hat. | archaic colloquial | |
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | A program or process that scrapes data, such as a screen-scraper. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | A freshwater fish of the carp family, genus Capoeta. | ||
| an instrument by which anything is scraped | scraper | English | noun | A modified automobile, typically with oversized wheelrims. | slang | |
| and see | υπερισχύω | Greek | verb | to prevail over; win a battle, competition | literary transitive with-genitive | |
| and see | υπερισχύω | Greek | verb | to prevail, to dominate, to have primacy | intransitive literary | |
| any challenging, difficult, or painful ordeal | gauntlet | English | noun | Protective armor for the hands, formerly thrown down as a challenge to combat. | ||
| any challenging, difficult, or painful ordeal | gauntlet | English | noun | A long glove covering the wrist. | ||
| any challenging, difficult, or painful ordeal | gauntlet | English | noun | A rope on which hammocks or clothes are hung for drying. | nautical transport | |
| any challenging, difficult, or painful ordeal | gauntlet | English | noun | An eruption of pellagra on the hands. | medicine sciences | |
| any challenging, difficult, or painful ordeal | gauntlet | English | noun | Two parallel rows of attackers who strike at a criminal as punishment. | archaic | |
| any challenging, difficult, or painful ordeal | gauntlet | English | noun | A simultaneous attack from two or more sides. | ||
| any challenging, difficult, or painful ordeal | gauntlet | English | noun | Any challenging, difficult, or painful ordeal, often one performed for atonement or punishment. | figuratively | |
| any challenging, difficult, or painful ordeal | gauntlet | English | noun | A fight against swarms of relatively minor enemies in the form of multiple waves, often but not always preceding a boss. | video-games | |
| any challenging, difficult, or painful ordeal | gauntlet | English | noun | Overlapping parallel rail tracks; either to allowing passage through a narrow opening in each direction without switching, or to allow vehicles of a larger gauge to pass through a station without hitting the platforms. | rail-transport railways transport | |
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun / The short ton of 2000 pounds (about 907 kg), 20 hundredweights of 100 pounds avoirdupois each. | ||
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun / The long ton of 2240 pounds (about 1016 kg), 20 hundredweights of 112 pounds avoirdupois each. | ||
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun / The metric ton of 1000 kilograms (about 2205 lb), 10 quintals of 100 kilograms each. | ||
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Any of various units of volume, originally notionally equal to the contents of a tun / The measurement ton of (US) 40 or (UK) 42 cubic feet (about 1.1 or 1.2 m³). | ||
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Any of various units of volume, originally notionally equal to the contents of a tun / The register ton of 100 cubic feet (about 2.83 m³). | ||
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Any large, excessive, or overwhelming amount of anything. | figuratively | |
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | A unit of thermal power equal to 12,000 BTU/h (about 3.5 kW), approximating the idealized rate of cooling provided by uniform isothermal melting of 1 short ton of ice per day at 0°C. | ||
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Synonym of hundred / 100 pounds sterling. | UK colloquial | |
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Synonym of hundred / 100 points. | ball-games darts games hobbies lifestyle snooker sports | UK colloquial usually |
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Synonym of hundred / 100 runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | UK colloquial |
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Synonym of hundred / A speed of 100 mph. | UK colloquial | |
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Fashion, the current style, the vogue. | uncountable | |
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Fashionable society; those in style. | uncountable | |
| any hyperbolically or oppressively large amount | ton | English | noun | Synonym of tunny, particularly the common tunny or horse mackerel. | ||
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | The worth of something; value. | countable obsolete uncountable | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | The proportional relationship between one amount, value etc. and another. | countable uncountable | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | Speed. | countable uncountable | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | The relative speed of change or progress. | countable uncountable | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | The price of (an individual) thing; cost. | countable uncountable | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | A set price or charge for all examples of a given case, commodity, service etc. | countable uncountable | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | A wage calculated in relation to a unit of time. | countable uncountable | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | Any of various taxes, especially those levied by a local authority. | countable uncountable | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | A class into which ships were assigned based on condition, size etc.; by extension, rank. | nautical transport | countable uncountable |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | Established portion or measure; fixed allowance; ration. | countable obsolete uncountable | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | Order; arrangement. | obsolete uncountable | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | Ratification; approval. | countable obsolete uncountable | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | noun | The gain or loss of a timepiece in a unit of time. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To assign or be assigned a particular rank or level. | transitive | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To evaluate or estimate the value of. | transitive | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To consider or regard. | transitive | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To deserve; to be worth. | transitive | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To determine the limits of safe functioning for a machine or electrical device. | transitive | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To evaluate a property's value for the purposes of local taxation. | British transitive | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To like; to think highly of. | informal transitive | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To take action to slow down the pace of the horse one is riding. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To have position (in a certain class). | intransitive | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To have value or standing. | intransitive | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To ratify. | transitive | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To ascertain the exact rate of the gain or loss of (a chronometer) as compared with true time. | transitive | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To berate, scold. | obsolete transitive | |
| any of various taxes, especially those levied by a local authority | rate | English | verb | To cause (hay, hemp, flax, etc) to decay (whether in an injurious way, or—as retting—in a useful way) by exposure to weather, particularly wetness. | UK dialectal obsolete | |
| anything intended to conceal something undesirable | fig leaf | English | noun | A leaf of the fig plant. | ||
| anything intended to conceal something undesirable | fig leaf | English | noun | A representation of leaf of a fig plant used to cover the genitals of a nude figure in a work of art (alluding to Genesis iii 7, in which Adam and Eve use fig leaves to hide their nakedness). | ||
| anything intended to conceal something undesirable | fig leaf | English | noun | Anything used to conceal something undesirable or that one does not want to be discovered. | figuratively | |
| armful, rise | uchtóg | Irish | noun | armful; small heap | feminine | |
| armful, rise | uchtóg | Irish | noun | rise (in ground); bump (in road) | feminine | |
| art or occupation of a mason | masonry | English | noun | The art or occupation of a mason. | countable uncountable | |
| art or occupation of a mason | masonry | English | noun | The work or performance of a mason. | countable uncountable | |
| art or occupation of a mason | masonry | English | noun | That which is built by a mason; anything constructed of the materials used by masons, such as stone, brick, tiles, or the like. | countable uncountable | |
| art or occupation of a mason | masonry | English | noun | The craft, institution, or mysteries of Freemasons; Freemasonry. | countable uncountable | |
| award | blue flag | English | noun | An award given to European beaches, based on cleanliness and water quality. | ||
| award | blue flag | English | noun | A driver notification indicating a faster vehicle is coming up from behind. / A driver notification indicating a faster vehicle that is ahead of the pilot's position in the race standings, is coming up from behind. An indicator that a lapping vehicle is coming up from behind, to lap the racer's vehicle. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| award | blue flag | English | noun | A driver notification indicating a faster vehicle is coming up from behind. / Ellipsis of command blue flag. A driver notification mandating the signaled vehicle move aside for a vehicle coming up from behind, to let it pass by. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| bachelor | kandidaatti | Finnish | noun | candidate | ||
| bachelor | kandidaatti | Finnish | noun | bachelor (someone who has achieved a bachelor's degree or baccalaureate) | ||
| bad; tending to misbehave or act badly | naughty | English | adj | Mischievous; tending to misbehave or act badly (especially of a child). | ||
| bad; tending to misbehave or act badly | naughty | English | adj | Sexually provocative; now in weakened sense, risqué, cheeky. | ||
| bad; tending to misbehave or act badly | naughty | English | adj | Decadent, had as indulgence, especially an unhealthy one. | informal | |
| bad; tending to misbehave or act badly | naughty | English | adj | Evil, wicked, morally reprehensible. | archaic | |
| bad; tending to misbehave or act badly | naughty | English | adj | Bad, worthless, substandard. | obsolete | |
| bad; tending to misbehave or act badly | naughty | English | verb | To perform sexual acts. | ||
| baked sweet or savoury tart | flan | English | noun | A baked tart with a sweet or savoury filling in an open-topped pastry case. | Australia UK | |
| baked sweet or savoury tart | flan | English | noun | A dessert of congealed custard, often topped with caramel, especially popular in Spanish-speaking countries. | Belize US | |
| baked sweet or savoury tart | flan | English | noun | A coin die. | hobbies lifestyle numismatics | |
| baked sweet or savoury tart | flan | English | verb | To splay or bevel internally, as a window-pane. | architecture | |
| baked sweet or savoury tart | flan | English | noun | A fan of the U.S. TV series Firefly. | lifestyle | informal slang |
| become quieter | quiet down | English | verb | To become quieter. | US intransitive | |
| become quieter | quiet down | English | verb | To make someone or something become quieter. | US transitive | |
| become quieter | quiet down | English | verb | To diminish in intensity. | US intransitive transitive | |
| blouse | kauluspaita | Finnish | noun | collared shirt, dress shirt (men's shirt with a collar and buttons in the front) | ||
| blouse | kauluspaita | Finnish | noun | blouse (similar garment for women) | ||
| boast | gallejar | Catalan | verb | to strut, to show off | intransitive | |
| boast | gallejar | Catalan | verb | to brag, to boast | intransitive | |
| bread | 麵包 | Chinese | noun | bread (Classifier: 塊/块 m c; 條/条 m c; 片 m; 個/个 m; 嚿 c) | ||
| bread | 麵包 | Chinese | noun | baked good; roll; bun; pastry; cake (Classifier: 塊/块 m c; 片 m; 個/个 m; 嚿 c) | proscribed | |
| bread | 麵包 | Chinese | noun | mantou | Penghu-Hokkien | |
| breast pump | maitopumppu | Finnish | noun | A pump designed for pumping milk. | ||
| breast pump | maitopumppu | Finnish | noun | A breast pump. | dated | |
| capable of being counted, having a quantity | countable | English | adj | Capable of being counted; having a quantity. | not-comparable | |
| capable of being counted, having a quantity | countable | English | adj | Finite or countably infinite; having a one-to-one correspondence (bijection) with a subset of the natural numbers. | mathematics sciences | not-comparable |
| capable of being counted, having a quantity | countable | English | adj | Finite or countably infinite; having a one-to-one correspondence (bijection) with a subset of the natural numbers. / Countably infinite; having a bijection with the natural numbers. | mathematics sciences | not-comparable |
| capable of being counted, having a quantity | countable | English | adj | Freely usable with the indefinite article and with numbers. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| capable of being counted, having a quantity | countable | English | noun | A noun that is countable. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| capital of Argentina | Buenos Aires | English | name | The capital city of Argentina. | ||
| capital of Argentina | Buenos Aires | English | name | The largest and most populous province in Argentina, part of the Pampas region. Capital city: La Plata. | ||
| cause of such feelings | dissatisfaction | English | noun | Unhappiness or discontent. | countable uncountable | |
| cause of such feelings | dissatisfaction | English | noun | The cause of such feelings. | countable uncountable | |
| cause to become one | unify | English | verb | Cause to become one; make into a unit; consolidate; merge; combine. | transitive | |
| cause to become one | unify | English | verb | Become one. | intransitive | |
| character in the fairy tale Hansel and Gretel | Gretel | English | name | A diminutive of the female given name Margarete, from German. | ||
| character in the fairy tale Hansel and Gretel | Gretel | English | name | A fictional character in the German fairy tale Hansel and Gretel. | ||
| child with bow and arrow as representation of love | cupid | English | noun | A putto carrying a bow and arrow, representing Cupid or love. | ||
| child with bow and arrow as representation of love | cupid | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the genera Chilades, Cupido and Everes. | ||
| child, young boy or girl | piltontli | Classical Nahuatl | noun | diminutive of pilli; a child; a young boy or girl. | animate diminutive form-of | |
| child, young boy or girl | piltontli | Classical Nahuatl | noun | diminutive of pilli; a nursling. | animate diminutive form-of | |
| city in Russia | Bryansk | English | name | An oblast of Russia. | ||
| city in Russia | Bryansk | English | name | A city, the administrative center of Bryansk Oblast, Russia. | ||
| colour | seashell | English | noun | The empty shell of a marine mollusk. | ||
| colour | seashell | English | noun | The animal living inside a seashell. | ||
| colour | seashell | English | noun | A very light pink colour, like that of some seashells. | ||
| colour | seashell | English | adj | Of a very light pink colour, like that of some seashells. | ||
| colour | seashell | English | verb | To collect seashells. | transitive | |
| comfortable, often in a way that will suit a person’s body — see also ergonomic | cushy | English | adj | Making few demands; comfortable, easy. | informal | |
| comfortable, often in a way that will suit a person’s body — see also ergonomic | cushy | English | adj | Comfortable, often in a way that will suit a person's body; ergonomic. | US | |
| compounds | Esko | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec | |
| compounds | Esko | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | error-lua-exec | |
| compounds | Porkkala | Finnish | name | synonym of Porkkalanniemi | error-lua-exec uncountable | |
| compounds | Porkkala | Finnish | name | a Finnish surname from landscape | error-lua-exec | |
| compounds | aljo | Finnish | adj | describing a tamed animal | ||
| compounds | aljo | Finnish | adj | describing trees planted or saved for visual purposes | ||
| compounds | aljo | Finnish | adj | whorish; describing an ummarried woman living with a man | derogatory | |
| compounds | aljo | Finnish | adj | fat, large (of a person) | derogatory | |
| compounds | aljo | Finnish | adj | lazy; greedy; egoistic | derogatory | |
| compounds | aljo | Finnish | adj | bound, imprisoned | ||
| compounds | aljo | Finnish | adj | describing a field with a poor yield | ||
| compounds | aljo | Finnish | adj | favourite | ||
| compounds | basilli | Finnish | noun | bacillus | ||
| compounds | basilli | Finnish | noun | germ | ||
| compounds | derivaatta | Finnish | noun | derivative (derived function of a function) | mathematics sciences | |
| compounds | derivaatta | Finnish | noun | derivative (value of a derivative function for a given value of independent variable) | mathematics sciences | |
| compounds | erillinen | Finnish | adj | separate, discrete, dividual | ||
| compounds | erillinen | Finnish | adj | detached, unattached | ||
| compounds | erillinen | Finnish | adj | disjoint | mathematics sciences set-theory | |
| compounds | kuusama | Finnish | noun | honeysuckle (plant of the family Caprifoliaceae) | ||
| compounds | kuusama | Finnish | noun | the family Caprifoliaceae | in-plural | |
| compounds | lihansyöjä | Finnish | noun | carnivore | ||
| compounds | lihansyöjä | Finnish | noun | meateater | ||
| compounds | loppu | Finnish | noun | end, ending, finish, conclusion (terminal, final or closing point of something) | ||
| compounds | loppu | Finnish | noun | the rest, the remaining, the remainder | in-plural | |
| compounds | loppu | Finnish | adj | the rest, the remaining | in-plural not-comparable | |
| compounds | loppu | Finnish | adv | out, out of, over (without, no longer in possession of) | ||
| compounds | loppu | Finnish | intj | the end | ||
| compounds | loppu | Finnish | intj | out (the station is finished with its transmission and does not expect a response) | broadcasting media radio | |
| compounds | napsauttaa | Finnish | verb | to snap, click | ||
| compounds | napsauttaa | Finnish | verb | to click | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | siippa | Finnish | noun | spouse, partner | colloquial | |
| compounds | siippa | Finnish | noun | mouse-eared bat, myotis (bat of the genus Myotis within the subfamily Vespertilioninae) | ||
| compounds | siippa | Finnish | noun | synonym of aitolepakko (bat of the subfamily Vespertilioninae in the family Vespertilionidae) | dated | |
| compounds | sorina | Finnish | noun | drone (droning sound) | ||
| compounds | sorina | Finnish | noun | murmur | ||
| compounds | sorina | Finnish | noun | essive plural of sora | essive form-of plural | |
| compounds | torvi | Finnish | noun | horn (any of several musical wind instruments, especially one used to signal people or animals) | ||
| compounds | torvi | Finnish | noun | horn (any of several musical wind instruments, especially one used to signal people or animals) / horn (generally, any brass wind instrument) | broadly informal | |
| compounds | torvi | Finnish | noun | anything with a tapered shape resembling a horn; a tube, pipe, cone, funnel, etc. | ||
| compounds | torvi | Finnish | noun | horn (conical device used to direct waves) | ||
| compounds | torvi | Finnish | noun | horn (loud alarm, especially on a motor vehicle) | ||
| compounds | torvi | Finnish | noun | fool | colloquial | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | An academic discipline that seeks truth through reasoning rather than empiricism, often attempting to provide explanations relating to general concepts such as existence and rationality. | uncountable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | A view or outlook regarding fundamental principles underlying some domain. | countable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | A general principle (usually moral). | countable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | A comprehensive system of belief. | countable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | The love of wisdom. | archaic uncountable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | A calm and thoughtful demeanor; calmness of temper. | dated uncountable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | Synonym of small pica (especially in French printing). | media printing publishing | countable dated uncountable |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | A broader branch of (non-applied) science. | archaic countable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | verb | To philosophize. | archaic | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | A hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals, usually paired. | biology natural-sciences zoology zootomy | countable |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | Any similar real or imaginary growth or projection such as the elongated tusk of a narwhal, the eyestalk of a snail, the pointed growth on the nose of a rhinoceros, or the hornlike projection on the head of a demon or similar. | countable uncountable | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | An antler. | countable uncountable | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | The hard substance from which animals' horns are made, sometimes used by man as a material for making various objects. | uncountable | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | A vessel made from a horn, to contain drink, ink, gunpowder, etc. | countable uncountable | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the two corners of a crescent, particularly of the crescent moon | countable uncountable | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The high pommel of a saddle; also, either of the projections on a lady's saddle for supporting the leg. | countable uncountable | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The Ionic volute. | architecture | countable uncountable |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The outer end of a crosstree; also, one of the projections forming the jaws of a gaff, boom, etc. | nautical transport | countable uncountable |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / A curved projection on the fore part of a plane. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the projections at the four corners of the Jewish altar of burnt offering. | countable uncountable | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | Any of several musical wind instruments. | countable | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | An instrument resembling a musical horn and used to signal others. | entertainment lifestyle music | countable |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | A loud alarm, especially one on a motor vehicle. | automotive transport vehicles | countable |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | A sound signaling the expiration of time. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | A conical device used to direct waves. | countable | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | Generally, any brass wind instrument. | entertainment lifestyle music | countable informal |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | A telephone. | countable slang | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | An erection of the penis. | countable slang uncountable vulgar with-definite-article | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | A peninsula or projecting tract of land. | geography natural-sciences | countable |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | A diacritical mark that may be attached to the top right corner of the letters o and u when writing in Vietnamese, thus forming ơ and ư. | countable | |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | An incurved, tapering and pointed appendage found in the flowers of the milkweed (Asclepias). | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| conical device used to direct waves | horn | English | noun | In naval mine warfare, a projection from the mine shell of some contact mines which, when broken or bent by contact, causes the mine to fire. | government military politics war | countable uncountable |
| conical device used to direct waves | horn | English | verb | To assault with the horns. | transitive | |
| conical device used to direct waves | horn | English | verb | To furnish with horns. | transitive | |
| conical device used to direct waves | horn | English | verb | To cuckold. | obsolete slang transitive | |
| conical device used to direct waves | horn | English | verb | To sound the horn of a motor vehicle; to honk. | India Singapore intransitive | |
| convict | ciontaigh | Irish | verb | to transgress (commit an offense), sin, offend | intransitive | |
| convict | ciontaigh | Irish | verb | to accuse, incriminate | transitive | |
| convict | ciontaigh | Irish | verb | to confess | reflexive | |
| convict | ciontaigh | Irish | verb | to convict | transitive | |
| convict | ciontaigh | Irish | verb | to condemn, blame | ||
| convict | ciontaigh | Irish | adj | inflection of ciontach: / masculine vocative/genitive singular | form-of | |
| convict | ciontaigh | Irish | adj | inflection of ciontach: / feminine dative singular | archaic dative feminine form-of singular | |
| convict | ciontaigh | Irish | noun | inflection of ciontach: / vocative/genitive singular | form-of | |
| convict | ciontaigh | Irish | noun | inflection of ciontach: / nominative/dative plural | dative form-of nominative plural | |
| craft | vessel | English | noun | A craft for transportation on or in water, air, or space. / Any craft designed for transportation on or in water, such as a ship, boat, or submarine. | nautical transport | |
| craft | vessel | English | noun | A craft for transportation on or in water, air, or space. / A craft designed for transportation through air or space. | ||
| craft | vessel | English | noun | Dishes and cutlery collectively, especially if made of precious metals. | dialectal obsolete uncountable | |
| craft | vessel | English | noun | A container of liquid or other substance, such as a glass, goblet, cup, bottle, bowl, or pitcher. | ||
| craft | vessel | English | noun | A person as a container of qualities or feelings. | figuratively | |
| craft | vessel | English | noun | A tube or canal that carries fluid in an animal or plant. | biology natural-sciences | |
| craft | vessel | English | verb | To put into a vessel. | transitive | |
| criminal act | criminality | English | noun | The state of being criminal. | uncountable | |
| criminal act | criminality | English | noun | Criminal activity. | uncountable | |
| criminal act | criminality | English | noun | A criminal act. | countable | |
| currency | peseta | English | noun | The former currency of the Spanish Empire and Andorra, divided into 100 céntimos. | ||
| currency | peseta | English | noun | The Equatorial Guinean peseta, a former currency of Equatorial Guinea | ||
| currency | peseta | English | noun | The Sahrawi peseta, de jure currency of the Sahrawi Arab Democratic Republic. | ||
| currency | peseta | English | noun | The Catalan peseta, a former currency of Catalonia. | ||
| derived from the proper office | official | English | adj | Of or about an office or public trust. | ||
| derived from the proper office | official | English | adj | Derived from the proper office or officer, or the appropriate authority; made or communicated by authority | ||
| derived from the proper office | official | English | adj | Approved by authority; authorized. | ||
| derived from the proper office | official | English | adj | Approved by authority; authorized. / Dubious but recognized by authorities as the truth or canon. | ||
| derived from the proper office | official | English | adj | Sanctioned by the pharmacopoeia; appointed to be used in medicine; officinal. | medicine pharmacology sciences | |
| derived from the proper office | official | English | adj | Discharging an office or function. | ||
| derived from the proper office | official | English | adj | Relating to an office, especially a subordinate executive officer or attendant. | ||
| derived from the proper office | official | English | adj | Relating to an ecclesiastical judge appointed by a bishop, chapter, archdeacon, etc., with charge of the spiritual jurisdiction. | ||
| derived from the proper office | official | English | adj | True, real, beyond doubt. | informal | |
| derived from the proper office | official | English | adj | Listed in a national pharmacopeia. | medicine pharmacology sciences | |
| derived from the proper office | official | English | noun | An office holder, a person holding an official position in government, sports, or other organization. | ||
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A machine or other device designed to catch (and sometimes kill) animals, either by holding them in a container, or by catching hold of part of the body. | countable uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. | countable uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / A (usually fictional) location or feature originally added to a map to detect plagiarism and copyright violations by other map makers or map services. | cartography engineering geography law natural-sciences physical-sciences technical | broadly countable uncountable |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / Someone with male-typical anatomy who passes as female. | countable derogatory informal offensive slang sometimes uncountable usually | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / A fictional character from anime, or related media, who is coded as or has qualities typically associated with a gender other than the character's ostensible gender; otokonoko, josou. | countable informal slang uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | An exception generated by the processor or by an external event. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | Any device used to hold and suddenly release an object. | countable uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | Any device used to hold and suddenly release an object. / A covering over a hole or opening; a trapdoor. | countable uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | Any device used to hold and suddenly release an object. / A kind of movable stepladder or set of stairs. | archaic countable uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A bend, sag, or other device in a waste-pipe arranged so that the liquid contents form a seal which prevents the escape of noxious gases, but permits the flow of liquids. / A place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for lack of an outlet. | countable uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A bend, sag, or other device in a waste-pipe arranged so that the liquid contents form a seal which prevents the escape of noxious gases, but permits the flow of liquids. / A geological structure that creates a petroleum reservoir. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A wooden instrument shaped somewhat like a shoe, used in the game of trapball. | countable uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A wooden instrument shaped somewhat like a shoe, used in the game of trapball. / The game of trapball itself. | countable uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold. | US also attributive countable slang uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | An area, especially of a city, with a low level of opportunity and a high level of poverty and crime; a ghetto; a hood. | US also attributive countable slang uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A genre of hip-hop music, with half-time drums and heavy sub-bass. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A successful landing on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable slang uncountable |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A light two-wheeled carriage with springs. | countable historical uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A person's mouth. | countable slang uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | Synonym of vagina. | countable slang uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A policeman. | archaic countable slang uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | Belongings. | archaic countable in-plural uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A cubicle (in a public toilet). | countable slang uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | Trapshooting. | countable uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A mining license inspector during the Australian gold rush. | Australia countable historical slang uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | The money earned by a prostitute for a pimp. | slang uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | verb | To physically capture, to catch in a trap or traps, or something like a trap. | transitive | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | verb | To ensnare; to take by stratagem; to entrap. | transitive | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | verb | To provide with a trap. | transitive | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | verb | To set traps for game; to make a business of trapping game; to travel for the purpose of trapping. | intransitive | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | verb | To successfully land an aircraft on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | intransitive slang |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | verb | To leave suddenly, to flee. | intransitive | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | verb | To capture (e.g. an error) in order to handle or process it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | verb | To attend to and open and close a (trap-)door. | business mining | dated |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | verb | Of a 'trap': to trick a (heterosexual) man into having sex, by appearing to be a woman. | informal offensive slang sometimes | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | verb | To sell illegal drugs, especially in a public area. | intransitive slang | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | A dark coloured igneous rock, now used to designate any non-granitic igneous rock; trap rock. | countable uncountable | |
| device designed to catch or kill animals | trap | English | verb | To dress with ornaments; to adorn (especially said of horses). | ||
| device designed to catch or kill animals | trap | English | noun | The trapezius muscle. | anatomy bodybuilding hobbies lifestyle medicine sciences sports | slang |
| disease | ախտ | Old Armenian | noun | illness, disease, indisposition | ||
| disease | ախտ | Old Armenian | noun | passion, affection | ||
| disease | ախտ | Old Armenian | noun | vice, bad habit | ||
| distortion or twist | warp | English | noun | The state, quality, or condition of being twisted, physically or mentally: / The state, quality, or condition of being physically bent or twisted out of shape. | uncountable | |
| distortion or twist | warp | English | noun | The state, quality, or condition of being twisted, physically or mentally: / The state, quality, or condition of being deviant from what is right or proper morally or mentally. | uncountable | |
| distortion or twist | warp | English | noun | A distortion: / A distortion or twist, such as in a piece of wood (also used figuratively). | countable | |
| distortion or twist | warp | English | noun | A distortion: / A mental or moral distortion, deviation, or aberration. | countable | |
| distortion or twist | warp | English | noun | The threads that run lengthwise in a woven fabric; crossed by the woof or weft. | business manufacturing textiles weaving | countable uncountable |
| distortion or twist | warp | English | noun | The foundation, the basis, the undergirding. | countable figuratively uncountable | |
| distortion or twist | warp | English | noun | A line or cable or rode as is used in warping (mooring or hauling) a ship, and sometimes for other purposes such as deploying a seine or creating drag. | nautical transport | countable uncountable |
| distortion or twist | warp | English | noun | A theoretical construct that permits travel across a medium without passing through it normally, such as a teleporter or time warp. | countable uncountable | |
| distortion or twist | warp | English | noun | A situation or place which is or seems to be from another era; a time warp. | countable uncountable | |
| distortion or twist | warp | English | noun | The sediment which subsides from turbid water; the alluvial deposit of muddy water artificially introduced into low lands in order to enrich or fertilise them. | countable uncountable | |
| distortion or twist | warp | English | noun | A throw or cast, as of fish (in which case it is used as a unit of measure: about four fish, though sometimes three or even two), oysters, etc. | countable dialectal obsolete uncountable | |
| distortion or twist | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To twist or turn (something) out of shape; to deform. | transitive | |
| distortion or twist | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To become twisted out of shape; to deform. | intransitive | |
| distortion or twist | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To deflect or turn (something) away from a true, proper or moral course; to pervert; to bias. | transitive | |
| distortion or twist | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To go astray or be deflected from a true, proper or moral course; to deviate. | intransitive | |
| distortion or twist | warp | English | verb | To run (yarn) off the reel into hauls to be tarred. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | ambitransitive obsolete |
| distortion or twist | warp | English | verb | To arrange strands of thread lengthwise on a loom. | business manufacturing textiles weaving | transitive |
| distortion or twist | warp | English | verb | To plot; to fabricate or weave (a plot or scheme). | ambitransitive figuratively obsolete rare | |
| distortion or twist | warp | English | verb | To change or fix (make fixed, for example by freezing). | obsolete poetic rare transitive | |
| distortion or twist | warp | English | verb | To move: / To move a vessel by hauling on a line or cable that is fastened to an anchor or pier; (especially) to move a sailing ship through a restricted place such as a harbour. | nautical transport | transitive |
| distortion or twist | warp | English | verb | To move: / To move or be moved by this method. | nautical transport | intransitive |
| distortion or twist | warp | English | verb | To move: / To fly with a bending or waving motion, like a flock of birds or insects. | dated intransitive rare | |
| distortion or twist | warp | English | verb | To move: / To travel or transport across a medium without passing through it normally, as by using a teleporter or time warp. | literature media publishing science-fiction video-games | ambitransitive |
| distortion or twist | warp | English | verb | To bring forth (young) prematurely. | ambitransitive dialectal obsolete | |
| distortion or twist | warp | English | verb | To fertilize (low-lying land) by letting the tide, a river, or other water in upon it to deposit silt and alluvial matter. | agriculture business lifestyle | ambitransitive |
| distortion or twist | warp | English | verb | To throw. | obsolete rare transitive | |
| driven by impulse, spontaneous and without thinking | instinctive | English | adj | Related to or prompted by instinct. | ||
| driven by impulse, spontaneous and without thinking | instinctive | English | adj | Driven by impulse, spontaneous and without thinking. | ||
| elongated erectile organ | clitoris | English | noun | A sensitive elongated erectile sex organ at the anterior part of the vulva in female humans and other mammals. | anatomy medicine sciences | |
| elongated erectile organ | clitoris | English | noun | A similar erectile sexual organ present in the cloacas of female amniotes. | biology natural-sciences zoology | |
| embryonic development | myotome | English | noun | In vertebrate embryonic development, a group of tissues formed from any particular one of the somites that develop into the body wall muscle. . | biology medicine natural-sciences sciences | |
| embryonic development | myotome | English | noun | In neurology, a group of muscles innervated from a particular spinal segment; the division of innervation reflects the embryology of the various somites. | biology medicine natural-sciences sciences | |
| embryonic development | myotome | English | noun | A surgical instrument for performing myotomy. | biology medicine natural-sciences sciences | |
| emotional or social problems | growing pains | English | noun | generalized pains in the limbs or joints of children or adolescents (from many causes) | plural plural-only | |
| emotional or social problems | growing pains | English | noun | emotional or social problems associated with adolescence | plural plural-only | |
| emotional or social problems | growing pains | English | noun | difficulties that arise in the early stages of any project | broadly plural plural-only | |
| evil speech | malediction | English | noun | A curse. | countable uncountable | |
| evil speech | malediction | English | noun | Evil speech. | countable uncountable | |
| example | 標本 | Chinese | noun | root cause and symptoms | ||
| example | 標本 | Chinese | noun | example | figuratively | |
| example | 標本 | Chinese | noun | specimen | biology natural-sciences | |
| example | 標本 | Chinese | noun | sample | medicine pathology sciences | |
| excessive pride | vanity | English | noun | That which is vain, futile, or worthless; that which is of no value, use or profit. | countable uncountable | |
| excessive pride | vanity | English | noun | Excessive pride in or admiration of one's own abilities, appearance, achievements, or possessions. | countable uncountable | |
| excessive pride | vanity | English | noun | A dressing table used to apply makeup, preen, and coif hair, in which the table is normally quite low and similar to a desk. | countable uncountable | |
| excessive pride | vanity | English | noun | A washbasin installed into a permanently fixed storage unit, used as an item of bathroom furniture. | countable uncountable | |
| excessive pride | vanity | English | noun | Any idea, theory or statement that is without foundation. | countable obsolete uncountable | |
| extremely large | enormous | English | adj | Deviating from the norm; unusual, extraordinary. | obsolete | |
| extremely large | enormous | English | adj | Exceedingly wicked; atrocious or outrageous. | obsolete | |
| extremely large | enormous | English | adj | Extremely large; greatly exceeding the common size, extent, etc. | ||
| feces | crap | English | noun | The husk of grain; chaff. | obsolete uncountable usually | |
| feces | crap | English | noun | Something worthless or of poor quality; junk. | mildly slang uncountable usually vulgar | |
| feces | crap | English | noun | Nonsense; something untrue. | mildly slang uncountable usually vulgar | |
| feces | crap | English | noun | Feces. | mildly slang uncountable usually vulgar | |
| feces | crap | English | noun | An act of defecation. | countable mildly slang usually vulgar | |
| feces | crap | English | verb | To defecate. | intransitive mildly slang vulgar | |
| feces | crap | English | verb | To defecate in or on (clothing etc.). | mildly slang transitive vulgar | |
| feces | crap | English | verb | To bullshit. | India mildly slang transitive vulgar | |
| feces | crap | English | adj | Of poor quality. | colloquial mildly vulgar | |
| feces | crap | English | intj | Expression of worry, fear, shock, surprise, disgust, annoyance, or dismay. | mildly slang vulgar | |
| feces | crap | English | noun | A losing throw of 2, 3, or 12 in craps. | dice gambling games | |
| feces | crap | English | noun | Attributive form of craps. | attributive form-of | |
| female chairperson | chairwoman | English | noun | A female chairperson | ||
| female chairperson | chairwoman | English | noun | A charwoman | obsolete | |
| feminine of lord | lady | English | noun | The mistress of a household. | historical | |
| feminine of lord | lady | English | noun | A woman of breeding or higher class, a woman of authority. | ||
| feminine of lord | lady | English | noun | The feminine of lord, a lordess. | ||
| feminine of lord | lady | English | noun | A title for someone married to a lord or gentleman. | ||
| feminine of lord | lady | English | noun | A title that can be used instead of the formal terms of marchioness, countess, viscountess, or baroness. | ||
| feminine of lord | lady | English | noun | A woman: an adult female human. | polite | |
| feminine of lord | lady | English | noun | A polite reference or form of address to women. | in-plural | |
| feminine of lord | lady | English | noun | Used to address a female. | slang | |
| feminine of lord | lady | English | noun | A wife or girlfriend; a sweetheart. | informal | |
| feminine of lord | lady | English | noun | A woman to whom the particular homage of a knight was paid; a woman to whom one is devoted or bound. | ||
| feminine of lord | lady | English | noun | A queen (the playing card). | slang | |
| feminine of lord | lady | English | noun | Who is a woman. | attributive | |
| feminine of lord | lady | English | noun | Alternative form of Lady. | Wicca lifestyle religion | alt-of alternative |
| feminine of lord | lady | English | noun | gastric mill, the triturating apparatus in the stomach of a lobster, consisting of calcareous plates; so called from a fancied resemblance to a seated female figure. | archaic | |
| feminine of lord | lady | English | noun | A five-pound note. (Rhyming slang, Lady Godiva for fiver.) | UK slang | |
| feminine of lord | lady | English | noun | A woman’s breast. | in-plural slang | |
| feminine of lord | lady | English | noun | A queen. | board-games chess games | rare slang |
| feminine of lord | lady | English | verb | To address as “lady”. | ||
| figuratively: something that causes pain, hardship, or exertion | wringer | English | noun | One who wrings. | ||
| figuratively: something that causes pain, hardship, or exertion | wringer | English | noun | One who wrings. / One who uses a wringer (machine). | ||
| figuratively: something that causes pain, hardship, or exertion | wringer | English | noun | A device for drying laundry consisting of two rollers between which the wet laundry is squeezed (or wrung). | ||
| figuratively: something that causes pain, hardship, or exertion | wringer | English | noun | Something that causes pain, hardship, or exertion; an ordeal. | figuratively | |
| fish | trevally | English | noun | Any of certain fishes of the family Carangidae, especially of the genera Caranx and Pseudocaranx. | ||
| fish | trevally | English | noun | A trevalla (family Centrolophidae). | archaic | |
| flexible covering | membrane | English | noun | A flexible enclosing or separating tissue forming a plane or film and separating two environments. / A mechanical, thin, flat flexible part that can deform or vibrate when excited by an external force. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | countable uncountable |
| flexible covering | membrane | English | noun | A flexible enclosing or separating tissue forming a plane or film and separating two environments. / A flexible or semiflexible covering or waterproofing whose primary function is to exclude water. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | countable uncountable |
| flexible covering | membrane | English | noun | A flexible enclosing or separating tissue forming a plane or film and separating two environments. / A microscopic double layer of lipids and proteins forming the boundary of cells or organelles. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | countable uncountable |
| flexible covering | membrane | English | noun | A piece of parchment forming part of a roll. | countable uncountable | |
| form of rapping | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A swimming event in which the contestants may choose any stroke. | hobbies lifestyle sports swimming | countable uncountable |
| form of rapping | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A swimming event in which the contestants may choose any stroke. / The swimming stroke commonly referred to as the front crawl or the Australian crawl. | hobbies lifestyle sports swimming | broadly countable uncountable |
| form of rapping | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A cross-country skiing event in which the competitors may choose any style of skiing. | hobbies lifestyle skiing sports | countable uncountable |
| form of rapping | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A cross-country skiing event in which the competitors may choose any style of skiing. / The skiing style commonly referred to as skating. | hobbies lifestyle skiing sports | broadly countable uncountable |
| form of rapping | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A style of wrestling in which any non-injurious holds are permitted. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | countable uncountable |
| form of rapping | freestyle | English | noun | A form of rapping in which the emcee makes up lyrics while performing. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| form of rapping | freestyle | English | noun | Anything done in an improvised or unrestricted way. | attributive broadly countable uncountable | |
| form of rapping | freestyle | English | noun | Ellipsis of Latin freestyle, a form of electronic dance music. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| form of rapping | freestyle | English | verb | To improvise one's own style; to ad-lib. | especially intransitive | |
| form of rapping | freestyle | English | verb | To improvise one's dance moves; dance freely. | intransitive | |
| form of rapping | freestyle | English | verb | To improvise something in an unrestricted way. | intransitive | |
| free from sin or guilt | righteous | English | adj | Free from sin or guilt. | ||
| free from sin or guilt | righteous | English | adj | Moral and virtuous, perhaps to the point of sanctimony. | ||
| free from sin or guilt | righteous | English | adj | Justified morally. | ||
| free from sin or guilt | righteous | English | adj | Awesome; great. | US slang | |
| free from sin or guilt | righteous | English | adj | Major; large; significant. | US slang | |
| free from sin or guilt | righteous | English | verb | To make righteous; specifically, to justify religiously, to absolve from sin. | ||
| function | map | English | noun | A visual representation of an area, whether real or imaginary, showing the relative positions of places and other features. | ||
| function | map | English | noun | A graphical or logical representation of any structure or system, showing the positions of or relationships between its components. | ||
| function | map | English | noun | A function, especially a function satisfying a certain property (e.g. continuity, linearity, etc.; see Usage notes). | mathematics sciences | |
| function | map | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genera Araschnia (especially, Araschnia levana) and Cyrestis, having map-like markings on the wings. | biology entomology natural-sciences | |
| function | map | English | noun | The face. | UK dated | |
| function | map | English | noun | An imaginary or fictional area, often predefined and confined, where a game or a session thereof takes place. | video-games | |
| function | map | English | noun | Synonym of associative array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| function | map | English | verb | To represent by means of a map. | transitive | |
| function | map | English | verb | To create a map of; to examine or survey in order to gather information for a map. | transitive | |
| function | map | English | verb | To have a direct relationship; to correspond. | intransitive | |
| function | map | English | verb | To create a direct relationship to; to create a correspondence with. | transitive | |
| function | map | English | verb | To act as a function on something, taking it to something else. | mathematics sciences | transitive |
| function | map | English | verb | To assign a drive letter to a shared folder. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| genus in Nyctaginiaceae | Abronia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Nyctaginaceae – sand verbena or wild lantanas, North American herbs with fragrant flowers. | biology botany natural-sciences | feminine |
| genus in Nyctaginiaceae | Abronia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Anguidae – arboreal alligator lizards. | biology natural-sciences zoology | feminine |
| genus in Proteaceae | Finschia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Proteaceae – trees native to Papua and Oceania. | feminine | |
| genus in Proteaceae | Finschia | Translingual | name | A pipipi, a sparrow-like bird of New Zealand / A taxonomic genus within the family Acanthizidae. | feminine | |
| genus in Proteaceae | Finschia | Translingual | name | A pipipi, a sparrow-like bird of New Zealand / A taxonomic genus within the family Mohouidae – now Mohoua. | feminine | |
| genus in Trichocomaceae | Talaromyces | Translingual | name | Certain ascomycetes: / A taxonomic genus within the family Aspergillaceae. | masculine | |
| genus in Trichocomaceae | Talaromyces | Translingual | name | Certain ascomycetes: / A taxonomic genus within the family Trichocomaceae. | masculine | |
| genus of Mantidae | Yersinia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Enterobacteriaceae – certain bacteria hosted especially by rodents, some pathogenic to humans. | feminine | |
| genus of Mantidae | Yersinia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Mantidae – the single species Yersinia mexicana. | feminine | |
| geography: one of a series of regular curves in a watercourse | meander | English | noun | One of the turns of a winding, crooked, or involved course. | often plural | |
| geography: one of a series of regular curves in a watercourse | meander | English | noun | One of a series of regular sinuous curves, bends, loops, turns, or windings in the channel of a river, stream, or other watercourse | geography natural-sciences | |
| geography: one of a series of regular curves in a watercourse | meander | English | noun | A tortuous or winding journey. | ||
| geography: one of a series of regular curves in a watercourse | meander | English | noun | Synonym of Greek key, a decorative border; fretwork. | ||
| geography: one of a series of regular curves in a watercourse | meander | English | noun | A self-avoiding closed curve which intersects a line a number of times. | mathematics sciences | |
| geography: one of a series of regular curves in a watercourse | meander | English | noun | A path on which the directions, distances, and elevations are noted, as a part of a land survey. | obsolete possibly | |
| geography: one of a series of regular curves in a watercourse | meander | English | noun | A decorative border consisting of a repeated linear motif, particularly of intersecting perpendicular lines. | architecture | |
| geography: one of a series of regular curves in a watercourse | meander | English | verb | To wind or turn in a course or passage | intransitive | |
| geography: one of a series of regular curves in a watercourse | meander | English | verb | To be intricate. | intransitive | |
| geography: one of a series of regular curves in a watercourse | meander | English | verb | To wind, turn, or twist; to make flexuous. | transitive | |
| get lost | verlaufen | German | verb | to get lost, stray | class-7 reflexive strong | |
| get lost | verlaufen | German | verb | to disperse, scatter | class-7 reflexive strong | |
| get lost | verlaufen | German | verb | to run (extend in a specific direction) | class-7 intransitive strong | |
| get lost | verlaufen | German | verb | to go, proceed (well, poorly, etc.) | class-7 intransitive strong | |
| get lost | verlaufen | German | verb | to peter out | class-7 strong | |
| get lost | verlaufen | German | verb | to melt | class-7 regional strong | |
| given name | Amir | English | name | A male given name from Arabic. | ||
| given name | Amir | English | name | A surname from Arabic. | ||
| given name | Rex | English | name | The reigning king. | formal | |
| given name | Rex | English | name | A male given name from Latin coined in the nineteenth century from Latin rex "king," rarely given today. | ||
| given name | Rex | English | name | A popular name for a dog. | ||
| given name | Rex | English | name | An unincorporated community in Clayton County, Georgia, United States. | ||
| given name | Rex | English | name | A census-designated place in Robeson County, North Carolina, United States. | ||
| glasses | glainne | Scottish Gaelic | noun | glass | feminine | |
| glasses | glainne | Scottish Gaelic | noun | glasses, spectacles | feminine in-plural | |
| glasses | glainne | Scottish Gaelic | adj | glass | ||
| grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners | elegance | English | noun | Grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners. | uncountable usually | |
| grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners | elegance | English | noun | Restraint and grace of style. | uncountable usually | |
| grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners | elegance | English | noun | The beauty of an idea characterized by minimalism and intuitiveness while preserving exactness and precision. | uncountable usually | |
| grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners | elegance | English | noun | A refinement or luxury. | countable dated usually | |
| grammar: freely used with numbers and the definite article | countable | English | adj | Capable of being counted; having a quantity. | not-comparable | |
| grammar: freely used with numbers and the definite article | countable | English | adj | Finite or countably infinite; having a one-to-one correspondence (bijection) with a subset of the natural numbers. | mathematics sciences | not-comparable |
| grammar: freely used with numbers and the definite article | countable | English | adj | Finite or countably infinite; having a one-to-one correspondence (bijection) with a subset of the natural numbers. / Countably infinite; having a bijection with the natural numbers. | mathematics sciences | not-comparable |
| grammar: freely used with numbers and the definite article | countable | English | adj | Freely usable with the indefinite article and with numbers. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| grammar: freely used with numbers and the definite article | countable | English | noun | A noun that is countable. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grant or establish a charter | charter | English | noun | A document issued by some authority, creating a public or private institution, and defining its purposes and privileges. | ||
| grant or establish a charter | charter | English | noun | A similar document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | ||
| grant or establish a charter | charter | English | noun | A contract for the commercial leasing of a vessel, or space on a vessel. | ||
| grant or establish a charter | charter | English | noun | The temporary hiring or leasing of a vehicle. | ||
| grant or establish a charter | charter | English | noun | A deed (legal contract). | ||
| grant or establish a charter | charter | English | noun | A special privilege, immunity, or exemption. | ||
| grant or establish a charter | charter | English | noun | a provision whose unintended consequence would be to encourage an undesirable activity | UK derogatory | |
| grant or establish a charter | charter | English | adj | Leased or hired. | not-comparable | |
| grant or establish a charter | charter | English | verb | To grant or establish a charter. | transitive | |
| grant or establish a charter | charter | English | verb | To lease or hire something by charter. | transitive | |
| grant or establish a charter | charter | English | verb | (of a peace officer) To inform (an arrestee) of their constitutional rights under the Canadian Charter of Rights and Freedoms upon arrest. | law | Canada transitive |
| graph theory | girth | English | noun | A band passed under the belly of an animal, which holds a saddle or a harness saddle in place. | countable uncountable | |
| graph theory | girth | English | noun | The part of an animal around which the girth fits. | countable uncountable | |
| graph theory | girth | English | noun | One's waistline circumference, most often a large one. | countable informal uncountable | |
| graph theory | girth | English | noun | A small horizontal brace or girder. | countable uncountable | |
| graph theory | girth | English | noun | The distance measured around an object; the circumference. | countable uncountable | |
| graph theory | girth | English | noun | The length of the shortest cycle in a graph. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| graph theory | girth | English | verb | To bind as if with a girth or band. | ||
| great beauty or splendour | glory | English | noun | Great beauty and splendor. | countable uncountable | |
| great beauty or splendour | glory | English | noun | Honour, admiration, or distinction, accorded by common consent to a person or thing; high reputation; renown. | countable uncountable | |
| great beauty or splendour | glory | English | noun | That quality in a person or thing which secures general praise or honour. | countable uncountable | |
| great beauty or splendour | glory | English | noun | Worship or praise. | countable uncountable | |
| great beauty or splendour | glory | English | noun | An optical phenomenon, consisting of concentric rings and somewhat similar to a rainbow, caused by sunlight or moonlight interacting with the water droplets that compose mist or clouds, centered on the antisolar or antilunar point. | climatology engineering meteorology natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| great beauty or splendour | glory | English | noun | Victory; success. | countable uncountable | |
| great beauty or splendour | glory | English | noun | An emanation of light supposed to shine from beings that are specially holy. It is represented in art by rays of gold, or the like, proceeding from the head or body, or by a disk, or a mere line. | countable uncountable | |
| great beauty or splendour | glory | English | noun | The manifestation of the presence of God as perceived by humans in Abrahamic religions. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| great beauty or splendour | glory | English | noun | Pride; boastfulness; arrogance. | countable obsolete uncountable | |
| great beauty or splendour | glory | English | noun | Something glorious. | countable uncountable | |
| great beauty or splendour | glory | English | verb | To exult with joy; to rejoice. | ||
| great beauty or splendour | glory | English | verb | To boast; to be proud. | ||
| great beauty or splendour | glory | English | verb | To shine radiantly. | archaic poetic | |
| group of fruit | infructescence | English | noun | The fruiting stage of an inflorescence. | biology botany natural-sciences | |
| group of fruit | infructescence | English | noun | A group of fruits arranged on a stem in a characteristic pattern. | biology botany natural-sciences | |
| group of mallards | puddling | English | noun | The action of forming a puddle. | countable uncountable | |
| group of mallards | puddling | English | noun | The process of working clay, loam, pulverized ore, etc., with water, to render it compact, or impervious to liquids. | countable uncountable | |
| group of mallards | puddling | English | noun | The act of lining a canal with puddle to make it watertight. | countable uncountable | |
| group of mallards | puddling | English | noun | The first true industrial process to produce steel from pig iron. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable historical uncountable |
| group of mallards | puddling | English | noun | A group of mallards (ducks). | countable uncountable | |
| group of mallards | puddling | English | noun | A behaviour in which animals like butterflies seek out moist substances to obtain nutrients. | countable uncountable | |
| group of mallards | puddling | English | verb | present participle and gerund of puddle | form-of gerund participle present | |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | Each of the five regions of the earth's surface into which it was divided by climatic differences, namely the torrid zone (between the tropics), two temperate zones (between the tropics and the polar circles), and two frigid zones (within the polar circles). | geography natural-sciences | archaic |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | Any given region or area of the world. | ||
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | A given area distinguished on the basis of a particular characteristic, use, restriction, etc. | ||
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | A restricted category or virtual place. | broadly | |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | A band or area of growth encircling anything. | ||
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | A band or stripe extending around a body. | ||
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | A series of planes having mutually parallel intersections. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | The strike zone. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | Every of the three parts of an ice rink, divided by two blue lines. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | A semicircular area in front of each goal. | ball-games games handball hobbies lifestyle sports | |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | A mental state of high concentration and performance; see: in the zone. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | A defensive scheme where defenders guard a particular area of the court or field, as opposed to a particular opposing player. | American-football ball-games basketball football games hobbies lifestyle sports | |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | That collection of a domain's DNS resource records, the domain and its subdomains, that are not delegated to another authority. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | A logical group of network devices on AppleTalk (an obsolete networking protocol). | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | dated |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | A belt or girdle. | literary | |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | The curved surface of a frustum of a sphere, the portion of surface of a sphere delimited by parallel planes. | geometry mathematics sciences | |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | A frustum of a sphere. | geometry mathematics sciences | broadly |
| handball: area in front of a goal | zone | English | noun | A circuit; a circumference. | ||
| handball: area in front of a goal | zone | English | verb | To divide into or assign to sections or areas. | transitive | |
| handball: area in front of a goal | zone | English | verb | To define the property use classification of (an area). | transitive | |
| handball: area in front of a goal | zone | English | verb | To enter a daydream state temporarily, for instance as a result of boredom, fatigue, or intoxication; to doze off. | intransitive slang | |
| handball: area in front of a goal | zone | English | verb | To assign to a restricted category. | ||
| handle to grab onto | grab handle | English | noun | A visual cue indicating where a displayed object can be activated for resizing, etc. using the pointing device. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| handle to grab onto | grab handle | English | noun | A handle that a person can hold onto for support, or to aid access. | ||
| having a wavelength of greater than 1000 meters | longwave | English | adj | Having a wavelength of greater than 1000 meters. | not-comparable | |
| having a wavelength of greater than 1000 meters | longwave | English | adj | Capable of transmitting or receiving signals at such a wavelength. | not-comparable | |
| having a wavelength of greater than 1000 meters | longwave | English | noun | Radio having a wavelength greater than 1000 meters. | broadcasting media radio | uncountable |
| having no mate | matchless | English | adj | Having no match; without equal. | ||
| having no mate | matchless | English | adj | Having no mate. | ||
| having no mate | matchless | English | adj | Without the use of matches for ignition. | not-comparable | |
| hook attached to a pole to push out or pull in things — see also setting pole | boathook | English | noun | A hook attached to a pole used for pulling or pushing boats, rafts, logs or other objects to or from the side of a boat. | ||
| hook attached to a pole to push out or pull in things — see also setting pole | boathook | English | noun | A pole or rod with such a hook at one end. | broadly | |
| house used as vacation home in summer | summerhouse | English | noun | A house owned not as a primary residence and used as vacation home during warm weather months of the year. | ||
| house used as vacation home in summer | summerhouse | English | noun | An outbuilding in a garden where the owners can relax in warm weather. | ||
| idioms | pähkinä | Finnish | noun | nut (hard-shelled fruit) | ||
| idioms | pähkinä | Finnish | noun | hazelnut | ||
| idioms | pähkinä | Finnish | noun | puzzle, riddle; difficult problem, tough nut to crack | idiomatic | |
| illness | rheum | English | noun | Thin or watery discharge of mucus or serum, especially from the eyes or nose, formerly thought to cause disease. | uncountable | |
| illness | rheum | English | noun | Illness or disease thought to be caused by such secretions; a catarrh, a cold; rheumatism. | countable uncountable | |
| illness | rheum | English | noun | Tears. | countable poetic uncountable | |
| illness | rheum | English | noun | Clipping of rheumatologist. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| impatient | 緊逼逼 | Chinese | adj | very fast | Hokkien Xiamen ideophonic | |
| impatient | 緊逼逼 | Chinese | adj | urgent; emergency; pressing | Quanzhou Zhangzhou-Hokkien | |
| impatient | 緊逼逼 | Chinese | adj | impatient; impetuous; quick-tempered; hasty | Quanzhou Zhangzhou-Hokkien | |
| in a credible manner; believably | credibly | English | adv | In a credible manner; believably. | ||
| in a credible manner; believably | credibly | English | adv | Used to report the speaker's assessment of the credibility of a reported statement | ||
| in cricket | garden | English | noun | An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes. | ||
| in cricket | garden | English | noun | An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes. / Such an ornamental place to which the public have access. | in-plural | |
| in cricket | garden | English | noun | An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes. / Taking place in, or used in, such a garden. | attributive | |
| in cricket | garden | English | noun | The grounds at the front or back of a house. | Appalachia British Ireland New-York-City | |
| in cricket | garden | English | noun | A road, street, or similar thoroughfare, which sometimes occupies a former garden. | in-plural | |
| in cricket | garden | English | noun | The twentieth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| in cricket | garden | English | noun | A cluster; a bunch. | figuratively | |
| in cricket | garden | English | noun | Pubic hair or the genitalia it masks. | slang | |
| in cricket | garden | English | verb | To grow plants in a garden; to create or maintain a garden. | intransitive | |
| in cricket | garden | English | verb | Of a batsman, to inspect and tap the pitch lightly with the bat so as to smooth out small rough patches and irregularities. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| in cricket | garden | English | verb | To smoke marijuana. | slang | |
| in cricket | garden | English | adj | Common, ordinary, domesticated. | not-comparable | |
| inaction to take legal recourse which implies the abandonment of a right | acquiescence | English | noun | A silent or passive assent or submission, or a submission with apparent consent, distinguished from avowed consent on the one hand, and on the other, from opposition or open discontent; quiet satisfaction. | countable uncountable | |
| inaction to take legal recourse which implies the abandonment of a right | acquiescence | English | noun | Inaction, passivity, or neglect to take legal action when it is called for in order to assert, preserve, or safeguard a right, and which inaction implies the abandonment of said right. | law | countable uncountable |
| indicate a fact to be true | show | English | verb | To display, to have somebody see (something). | transitive | |
| indicate a fact to be true | show | English | verb | To bestow; to confer. | transitive | |
| indicate a fact to be true | show | English | verb | To indicate (a fact) to be true; to demonstrate. | transitive | |
| indicate a fact to be true | show | English | verb | To guide or escort. | transitive | |
| indicate a fact to be true | show | English | verb | To be visible; to be seen; to appear. | intransitive | |
| indicate a fact to be true | show | English | verb | To appear, look (a certain way) | archaic copulative intransitive | |
| indicate a fact to be true | show | English | verb | To put in an appearance; show up. | informal intransitive | |
| indicate a fact to be true | show | English | verb | To have an enlarged belly and thus be recognizable as pregnant. | informal intransitive | |
| indicate a fact to be true | show | English | verb | To finish third, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | intransitive |
| indicate a fact to be true | show | English | verb | To reveal one's hand of cards. | card-games games | intransitive |
| indicate a fact to be true | show | English | verb | To have a certain appearance, such as well or ill, fit or unfit; to become or suit; to appear. | obsolete | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | A play, dance, or other entertainment. | countable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | An exhibition of items. | countable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | A broadcast program, especially a light entertainment program. | countable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | A movie. | countable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | An agricultural exhibition. | Australia New-Zealand countable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | A project or presentation. | countable uncountable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | A demonstration. | countable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | Mere display or pomp with no substance. (Usually seen in the phrases "all show" and "for show".) | uncountable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | Outward appearance; wileful or deceptive appearance. | countable uncountable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | The major leagues. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable with-definite-article |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | A pale blue flame at the top of a candle flame, indicating the presence of firedamp. | business mining | countable obsolete uncountable |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | Pretence. | archaic countable uncountable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | Sign, token, or indication. | archaic countable uncountable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | Semblance; likeness; appearance. | countable obsolete uncountable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | Plausibility. | countable obsolete uncountable | |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | A discharge, from the vagina, of mucus streaked with blood, occurring a short time before labor. | medicine sciences | countable uncountable |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | A battle; local conflict. | government military politics war | countable slang uncountable |
| indicate a fact to be true | show | English | noun | Synonym of shive (“wood fragment of the husk of flax or hemp”). | ||
| initial time period | early days | English | noun | A time too soon to make a decision or come to a conclusion. | plural plural-only | |
| initial time period | early days | English | noun | The initial period of an innovation | plural plural-only | |
| initial time period | early days | English | noun | Initial stages of a project. | plural plural-only | |
| instance of exhibiting | exhibition | English | noun | An instance of exhibiting, or something exhibited. | countable uncountable | |
| instance of exhibiting | exhibition | English | noun | A large-scale public showing of objects or products. | countable uncountable | |
| instance of exhibiting | exhibition | English | noun | A public display, intentional or otherwise, generally characterised as negative. | countable uncountable | |
| instance of exhibiting | exhibition | English | noun | A demonstration of personal skill or feelings. | countable uncountable | |
| instance of exhibiting | exhibition | English | noun | A financial award or prize given to a student (who becomes an exhibitioner) by a school or university, usually on the basis of academic merit. | UK countable uncountable | |
| instance of exhibiting | exhibition | English | noun | A game which does not impact the standings for any major cup or competition. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| instance of exhibiting | exhibition | English | verb | To participate in sexual exhibitionism. | intransitive | |
| instance or cause of unhappiness | sorrow | English | noun | unhappiness, woe | uncountable | |
| instance or cause of unhappiness | sorrow | English | noun | (usually in plural) An instance or cause of unhappiness. | countable | |
| instance or cause of unhappiness | sorrow | English | verb | To feel or express grief. | intransitive | |
| instance or cause of unhappiness | sorrow | English | verb | To feel grief over; to mourn, regret. | transitive | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To be unsuccessful. | intransitive | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | Not to achieve a particular stated goal. (Usage note: The direct object of this word is usually an infinitive.) | transitive | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To neglect. | transitive | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | Of a machine, etc.: to cease to operate correctly. | intransitive | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To be wanting to, to be insufficient for, to disappoint, to desert; to disappoint one's expectations. | transitive | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To receive one or more non-passing grades in academic pursuits. | ambitransitive | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To give a student a non-passing grade in an academic endeavour. | transitive | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To miss attaining; to lose. | obsolete transitive | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To be wanting; to fall short; to be or become deficient in any measure or degree up to total absence. | ||
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To be affected with want; to come short; to lack; to be deficient or unprovided; used with of. | archaic | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To fall away; to become diminished; to decline; to decay; to sink. | archaic | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To deteriorate in respect to vigour, activity, resources, etc.; to become weaker. | archaic | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To perish; to die; used of a person. | obsolete | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To err in judgment; to be mistaken. | obsolete | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | verb | To become unable to meet one's engagements; especially, to be unable to pay one's debts or discharge one's business obligation; to become bankrupt or insolvent. | ||
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | noun | A failure, especially of a financial transaction (a termination of an action). | countable uncountable | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | noun | A failing grade in an academic examination. | countable uncountable | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | noun | A failure (something incapable of success). | US countable slang uncountable | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | noun | Poor quality; substandard workmanship. | slang uncountable | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | adj | Unsuccessful; inadequate; unacceptable in some way. | US slang | |
| intransitive: be unsuccessful | fail | English | noun | A piece of turf cut from grassland. | ||
| irradiated by light | photic | English | adj | Of, related to, or irradiated by light. | ||
| irradiated by light | photic | English | adj | Of, related to, or irradiated by light. / Describing that part of the near-surface ocean in which photosynthesis is possible. | especially | |
| island in Croatia | Pag | English | name | An island of Croatia. | ||
| island in Croatia | Pag | English | name | A town in Croatia. | ||
| jest or scoff | gleek | English | noun | A once-popular game of cards played by three people. | uncountable | |
| jest or scoff | gleek | English | noun | Three of the same cards held in one hand; three of a kind. | countable | |
| jest or scoff | gleek | English | noun | A jest or scoff; trick or deception. | ||
| jest or scoff | gleek | English | noun | An enticing glance or look. | ||
| jest or scoff | gleek | English | noun | A stream of saliva from a person's mouth. | informal | |
| jest or scoff | gleek | English | verb | To ridicule, or mock; to make sport of. | obsolete transitive | |
| jest or scoff | gleek | English | verb | To jest. | intransitive obsolete | |
| jest or scoff | gleek | English | verb | To pass time frivolously. | intransitive obsolete | |
| jest or scoff | gleek | English | verb | To discharge a long, thin stream of liquid (including saliva) through the teeth or from under the tongue, sometimes by pressing the tongue against the salivary glands. | informal | |
| jest or scoff | gleek | English | noun | A geek who is involved in a glee club, choir, or singing. | slang | |
| kind of rhyme | stave-rhyme | English | noun | A (stressed) word that rhymes with another, in that it begins with the same consonant, consonant cluster, or vowel. | countable usually | |
| kind of rhyme | stave-rhyme | English | noun | This kind of rhyme. | uncountable usually | |
| kind of rhyme | stave-rhyme | English | verb | To exhibit this kind of rhyme. | ||
| kingdom | Chromista | Translingual | name | A taxonomic taxon within the subkingdom Biciliata – all algae whose chloroplasts contain chlorophylls a and c. | ||
| kingdom | Chromista | Translingual | name | A taxonomic kingdom within the superkingdom Eukaryota. | ||
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | A place on the coast at which ships can shelter, or dock to load and unload cargo or passengers. | countable uncountable | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | A town or city containing such a place, a port city. | countable uncountable | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | The left-hand side of a vessel, including aircraft, when one is facing the front. Used to unambiguously refer to directions relative to the vessel structure, rather than to a person or object on board. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | uncountable |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | A sweep rower that primarily rows with an oar on the port side. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | adj | Of or relating to port, the left-hand side of a vessel when facing the bow. | nautical transport | not-comparable |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | verb | To turn or put to the left or larboard side of a ship; said of the helm. | nautical transport | imperative transitive |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | verb | To dock at a port. | nautical transport | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | An entryway or gate. | Scotland historical | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | An opening or doorway in the side of a ship, especially for boarding or loading; an embrasure through which a cannon may be discharged; a porthole. | ||
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | A small medical appliance installed beneath the skin, connected to a vein by a catheter, and used to inject drugs or to draw blood samples. | medicine sciences | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | A narrow opening between other players' bowls or stones wide enough for a delivered bowl or stone to pass through. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | An opening where a connection (such as with a pipe) is made. | ||
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | An opening with a valve seat such that a valve can control the flow of fluid through the opening. | ||
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | A logical or physical construct in and from which data are transferred. Computer port on Wikipedia.Wikipedia | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | A female connector of an electronic device, into which a cable's male connector can be inserted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | A number that delimits a connection for specific processes or parts of a network service. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | also |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | verb | To carry, bear, bring, or transport. See porter. | transitive | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | verb | To hold or carry (a weapon) with both hands so that it lies diagonally across the front of the body, with the barrel or similar part near the left shoulder and the right hand grasping the small of the stock; or, to throw (the weapon) into this position on command. | government military politics war | transitive |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | verb | To adapt, modify, or recode to work on a different platform. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | transitive |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | verb | To carry or transfer (an existing telephone number) from one service provider to another. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | ergative |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | verb | To transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another. | government law | US |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | Something used to carry a thing, especially a frame for wicks in candle-making. | ||
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | The manner in which a person carries himself; bearing; deportment; carriage. See also portance. | archaic | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | The position of a weapon when ported; a rifle position executed by throwing the weapon diagonally across the front of the body, with the right hand grasping the small of the stock and the barrel sloping upward and crossing the point of the left shoulder. | government military politics war | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | A program that has been adapted, modified, or recoded so that it works on a different platform; the act of this adapting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | A set of files used to build and install a binary executable file from the source code of an application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | A type of very sweet fortified wine, mostly dark red, traditionally made in Portugal. | countable uncountable | |
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | A suitcase or schoolbag. | ||
| left-hand side of a vessel when facing the front | port | English | noun | The portfolio of a model or artist. | informal | |
| line of latitude | paralelo | Portuguese | adj | parallel (of two or more (straight) lines, (flat) surfaces etc: equally distant from one another at all points) | geometry mathematics sciences | |
| line of latitude | paralelo | Portuguese | adj | parallel (involving the processing of multiple tasks at the same time) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| line of latitude | paralelo | Portuguese | adj | parallel (having the same overall direction) | ||
| line of latitude | paralelo | Portuguese | adj | happening at the same time | ||
| line of latitude | paralelo | Portuguese | adj | describes conductor which are in parallel | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| line of latitude | paralelo | Portuguese | adj | which is used as an alternative to something official | ||
| line of latitude | paralelo | Portuguese | noun | parallel (line of latitude) | geography natural-sciences | masculine |
| line of latitude | paralelo | Portuguese | noun | a comparison (evaluation of the similarities and differences) | masculine | |
| livelihood | Brot | German | noun | bread | neuter strong uncountable usually | |
| livelihood | Brot | German | noun | loaf of bread | countable neuter strong | |
| livelihood | Brot | German | noun | slice of bread; sandwich | countable neuter strong | |
| livelihood | Brot | German | noun | livelihood, subsistence | figuratively neuter strong uncountable | |
| lively joy at success or victory | exultation | English | noun | The act of exulting; great joy at success or victory, or at any advantage gained; rapturous delight | countable uncountable | |
| lively joy at success or victory | exultation | English | noun | A group of skylarks; the collective noun for skylarks. | collective countable | |
| loanword | iasacht | Irish | noun | loan / lending, borrowing | feminine masculine | |
| loanword | iasacht | Irish | noun | loan / thing lent or borrowed | feminine masculine | |
| loanword | iasacht | Irish | noun | loanword | human-sciences linguistics sciences | feminine masculine |
| machine | CPAP | English | noun | Initialism of continuous positive airway pressure, a form of artificial ventilation. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| machine | CPAP | English | noun | The machine used for continuous positive airway pressure therapy. | broadly countable uncountable | |
| make a romantic or sexual advance to | come on to | English | verb | To make a romantic or sexual advance to. | informal transitive | |
| make a romantic or sexual advance to | come on to | English | verb | To harass (someone). | slang transitive | |
| make a romantic or sexual advance to | come on to | English | verb | To start to. | ||
| make one's escape | jump | English | verb | To propel oneself rapidly upward, downward and/or in any horizontal direction such that momentum causes the body to become airborne. | intransitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To cause oneself to leave an elevated location and fall downward. | intransitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To pass by means of a spring or leap; to overleap. | transitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To employ a parachute to leave an aircraft or elevated location. | intransitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To jerk the body involuntarily in response to a sudden or unexpected stimulus. | intransitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To increase sharply, to rise, to shoot up. | figuratively intransitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To employ a move in certain board games where one game piece is moved from one legal position to another passing over the position of another piece. | intransitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To move to a position (in a queue/line) that is further forward. | transitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To pass (a traffic light) when it is indicating that one should stop. | transitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To attack suddenly and violently. | transitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To engage in sexual intercourse with (a person). | slang transitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To cause to jump. | transitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To move the distance between two opposing subjects. | transitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To increase the height of a tower crane by inserting a section at the base of the tower and jacking up everything above it. | transitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To increase speed aggressively and without warning. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
| make one's escape | jump | English | verb | To expose to danger; to risk; to hazard. | obsolete transitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To join by a buttweld. | arts crafts hobbies lifestyle smithwork | transitive |
| make one's escape | jump | English | verb | To thicken or enlarge by endwise blows; to upset. | ||
| make one's escape | jump | English | verb | To bore with a jumper. | business mining quarrying | |
| make one's escape | jump | English | verb | To jump-start a car or other vehicle with a dead battery, as with jumper cables. | ||
| make one's escape | jump | English | verb | To coincide; to agree; to accord; to tally; followed by with. | obsolete | |
| make one's escape | jump | English | verb | To start executing code from a different location, rather than following the program counter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | intransitive |
| make one's escape | jump | English | verb | To flee; to make one's escape. | archaic intransitive slang | |
| make one's escape | jump | English | verb | To shift one's position or attitude, especially suddenly and significantly. | figuratively intransitive | |
| make one's escape | jump | English | verb | To switch locations on chromosomes. | biology natural-sciences | intransitive |
| make one's escape | jump | English | verb | To commit suicide. | intransitive slang | |
| make one's escape | jump | English | noun | The act of jumping; a leap; a spring; a bound. | ||
| make one's escape | jump | English | noun | An effort; an attempt; a venture. | ||
| make one's escape | jump | English | noun | A dislocation in a stratum; a fault. | business mining | |
| make one's escape | jump | English | noun | An abrupt interruption of level in a piece of brickwork or masonry. | architecture | |
| make one's escape | jump | English | noun | An instance of propelling oneself upwards. | ||
| make one's escape | jump | English | noun | An object which causes one to jump; a ramp. | ||
| make one's escape | jump | English | noun | An instance of causing oneself to fall from an elevated location. | ||
| make one's escape | jump | English | noun | An instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location. | ||
| make one's escape | jump | English | noun | An instance of reacting to a sudden stimulus by jerking the body. | ||
| make one's escape | jump | English | noun | A jumping move in a board game. | ||
| make one's escape | jump | English | noun | A button (of a joypad, joystick or similar device) used to make a video game character jump (propel itself upwards). | ||
| make one's escape | jump | English | noun | An obstacle that forms part of a showjumping course, and that the horse has to jump over cleanly. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| make one's escape | jump | English | noun | An early start or an advantage. | with-on | |
| make one's escape | jump | English | noun | A discontinuity in the graph of a function, where the function is continuous in a punctured interval of the discontinuity. | mathematics sciences | |
| make one's escape | jump | English | noun | An abrupt increase in the height of the surface of a flowing liquid at the location where the flow transitions from supercritical to subcritical, involving an abrupt reduction in flow speed and increase in turbulence. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | |
| make one's escape | jump | English | noun | Any abrupt increase; a sudden rise; a hike | slang | |
| make one's escape | jump | English | noun | An instance of faster-than-light travel, not observable from ordinary space. | literature media publishing science-fiction | |
| make one's escape | jump | English | noun | A change of the path of execution to a different location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| make one's escape | jump | English | noun | Ellipsis of jump-start. | automotive transport vehicles | US abbreviation alt-of ellipsis informal |
| make one's escape | jump | English | noun | Clipping of jump cut. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of clipping |
| make one's escape | jump | English | noun | Synonym of one-night stand (“single evening's performance”). | entertainment lifestyle theater | |
| make one's escape | jump | English | adv | Exactly; precisely | not-comparable obsolete | |
| make one's escape | jump | English | adj | Exact; matched; fitting; precise. | obsolete | |
| make one's escape | jump | English | noun | A kind of loose jacket for men. | ||
| male given name | Dorian | English | adj | Of or relating to the Dorians. | ||
| male given name | Dorian | English | adj | Homosexual, gay; preferring exclusively men as romantic or sexual partners; male counterpart of lesbian. | ||
| male given name | Dorian | English | adj | Of or relating to the oceanid Doris in Greek mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| male given name | Dorian | English | adj | Of or relating to the asteroid (48) Doris. | astronomy natural-sciences | |
| male given name | Dorian | English | noun | A member of the Dorians. | ||
| male given name | Dorian | English | name | A male given name from Ancient Greek, famously used by Oscar Wilde in his novel The Picture of Dorian Gray (1891). | ||
| male given name | Dorian | English | name | A female given name. | ||
| male prostitute | 阿倌 | Chinese | noun | hermaphrodite | Xiamen | |
| male prostitute | 阿倌 | Chinese | noun | male prostitute | Hokkien Singapore Xiamen | |
| male prostitute | 阿倌 | Chinese | noun | transgender woman | Hokkien Singapore derogatory | |
| mathematical structure | coproduct | English | noun | Any of multiple products that are produced at the same time, or by the same process | ||
| mathematical structure | coproduct | English | noun | The colimit of two (or more) objects, without regard to any morphisms between them. | mathematics sciences | |
| measure of the tendency of a fluid to expand or escape | fugacity | English | noun | A measure of the tendency of a fluid to expand or escape. | countable uncountable | |
| measure of the tendency of a fluid to expand or escape | fugacity | English | noun | A measure of the relative stability of different phases of a substance under the same conditions. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| measure of the tendency of a fluid to expand or escape | fugacity | English | noun | Transience. | countable uncountable | |
| member of an early Christian sect which held that Jesus Christ has one nature | Monophysite | English | noun | A member of a Christian sect which held that Jesus Christ has one nature, as opposed to the Chalcedonian view that Christ has two natures, both fully man and fully God, and is co-eternal and co-substantial with the Father. | Christianity | |
| member of an early Christian sect which held that Jesus Christ has one nature | Monophysite | English | noun | A member of the Oriental Orthodox Church. | Christianity | derogatory |
| militarily subjugated | occupied | English | adj | Reserved; engaged. | ||
| militarily subjugated | occupied | English | adj | Busy; unavailable. | ||
| militarily subjugated | occupied | English | adj | Subjugated; under the control of a foreign (usually military) presence. | ||
| militarily subjugated | occupied | English | intj | Used to communicate that a toilet is unavailable. | ||
| militarily subjugated | occupied | English | verb | simple past and past participle of occupy | form-of participle past | |
| mineral | chromite | English | noun | A dark brown mineral species with the formula FeCr₂O₄. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| mineral | chromite | English | noun | Any member of the chromite-magnesiochromite series that is a mixed oxide of iron, magnesium and chromium with the formula (Fe,Mg)Cr₂O₄. It is a commercial source of chromium. | countable uncountable | |
| monk | 坊主 | Japanese | noun | A Buddhist monk | ||
| monk | 坊主 | Japanese | noun | A shaven head, bald head, bald person | ||
| monk | 坊主 | Japanese | noun | A young boy; kid; kiddo; sonny | slang | |
| monk | 坊主 | Japanese | noun | The suit of susuki grass in a hanafuda deck, representing the month of August and the number eight | card-games games | |
| negating a verb, to no degree | đéo | Vietnamese | verb | to have penetrative sex (with); to copulate | ambitransitive colloquial dated vulgar | |
| negating a verb, to no degree | đéo | Vietnamese | verb | fuck (used to express great displeasure with, or contemptuous dismissal of, someone or something) | colloquial transitive vulgar | |
| negating a verb, to no degree | đéo | Vietnamese | adv | Negates the meaning of the modified verb: not, like fuck | colloquial vulgar | |
| negating a verb, to no degree | đéo | Vietnamese | adv | not (to no degree) | colloquial vulgar | |
| negating a verb, to no degree | đéo | Vietnamese | intj | no, like fuck | colloquial vulgar | |
| north | pohja | Finnish | noun | bottom (lowest part of anything, especially of a container) | ||
| north | pohja | Finnish | noun | bed (place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid) | ||
| north | pohja | Finnish | noun | basis, foundation | figuratively | |
| north | pohja | Finnish | noun | fundament (underlying basis or principle) | figuratively | |
| north | pohja | Finnish | noun | crust (outer layer composed of pastry; bread-like base of a pizza) | ||
| north | pohja | Finnish | noun | synonym of perä (“far end of something”) | ||
| north | pohja | Finnish | noun | background, backdrop (especially in relation to shapes that stand out of the background) | ||
| north | pohja | Finnish | noun | layout (spatial arrangement of a building or flat) | ||
| north | pohja | Finnish | noun | template, layout (generic model or pattern from which other objects are based or derived, especially texts) | in-compounds | |
| north | pohja | Finnish | noun | north, northern, Arctic (sometimes capitalized) | archaic poetic | |
| north | pohja | Finnish | noun | bottom, invert (base of a tunnel) | business mining | |
| north | pohja | Finnish | noun | invert (lowest point in a pipe) | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
| north | pohja | Finnish | noun | ellipsis of aallonpohja (“trough (of a wave)”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Pertaining to (or, especially of a language: spoken in) in an area which is at a lesser elevation, closer to sea level (especially near the sea), than other regions. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Below the batter's knees. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. / Low-cut. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Not high in status, esteem, or rank, dignity, or quality. (Compare vulgar.) | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Humble, meek, not haughty. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Disparaging; assigning little value or excellence. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Being a nadir, a bottom. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Depressed in mood, dejected, sad. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. / Having few hit points remaining; damaged. | video-games | |
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Dead. (Compare lay low.) | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Having a small or comparatively smaller concentration of (a substance, which is often but not always linked by "in" when predicative). | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Depleted, or nearing deletion; lacking in supply. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Simple in complexity or development. | especially | |
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Favoring simplicity (see e.g. low church, Low Tory). | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Being near the equator. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Grave in pitch, due to being produced by relatively slow vibrations (wave oscillations); flat. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Quiet; soft; not loud. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Made with a relatively large opening between the tongue and the palate; made with (part of) the tongue positioned low in the mouth, relative to the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Lesser in value than other cards, denominations, suits, etc. | card-games games | |
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Not rich or seasoned; offering the minimum of nutritional requirements; plain, simple. | archaic | |
| not high in amount or quantity | low | English | adj | Designed for a slow (or the slowest) speed. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). | ||
| not high in amount or quantity | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). / The minimum atmospheric temperature recorded at a particular location, especially during one 24-hour period. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | noun | A period of depression; a depressed mood or situation. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | noun | An area of low pressure; a depression. | climatology meteorology natural-sciences | informal |
| not high in amount or quantity | low | English | noun | The lowest-speed gearing of a power-transmission system, especially of an automotive vehicle. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | noun | The lowest trump, usually the deuce; the lowest trump dealt or drawn. | card-games games | |
| not high in amount or quantity | low | English | noun | A cheap, cost-efficient, or advantageous price. | slang usually | |
| not high in amount or quantity | low | English | adv | Close to the ground. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adv | Of a pitch, at a lower frequency. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adv | With a low voice or sound; not loudly; gently. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adv | Under the usual price; at a moderate price; cheaply. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adv | In a low mean condition; humbly; meanly. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adv | In a time approaching our own. | ||
| not high in amount or quantity | low | English | adv | In a path near the equator, so that the declination is small, or near the horizon, so that the altitude is small; said of the heavenly bodies with reference to the diurnal revolution. | astronomy natural-sciences | |
| not high in amount or quantity | low | English | verb | To lower; to make low. | obsolete transitive | |
| not high in amount or quantity | low | English | verb | simple past of laugh. | form-of obsolete past | |
| not high in amount or quantity | low | English | verb | To moo. | intransitive | |
| not high in amount or quantity | low | English | noun | A flame; fire; blaze. | Scotland UK countable dialectal | |
| not high in amount or quantity | low | English | verb | To burn; to blaze. | Scotland UK dialectal | |
| not high in amount or quantity | low | English | noun | Barrow, mound, tumulus. | archaic obsolete | |
| not high in amount or quantity | low | English | noun | A hill. | Scottish archaic dialectal | |
| not high in amount or quantity | low | English | verb | Alternative form of 'low. | alt-of alternative | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Terminating in a point or edge, especially one that can cut or pierce easily; not dull, obtuse, or rounded. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Intelligent. | colloquial | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Raised by one semitone (denoted by the symbol ⟨♯⟩ after the name of the note). | entertainment lifestyle music | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Higher in pitch than required. | entertainment lifestyle music | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Having a strong acrid or acidic taste. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Sudden, abrupt, intense, rapid. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Illegal or dishonest. | colloquial | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Keenly or unduly attentive to one's own interests; shrewd, verging on dishonest. | colloquial | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Exact, precise, accurate; keen. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Offensive, critical, or acrimonious; stern or harsh. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Stylish, smart or attractive. | colloquial | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Observant; alert; acute. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Quick and alert. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Strongly distinguishing or differentiating; acute. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Forming a small or tight angle; especially, forming an angle of less than ninety degrees. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Steep; precipitous; abrupt. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Said of as extreme a value as possible. | mathematics sciences | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Tactical; risky. | board-games chess games | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Piercing; keen; severe; painful. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Eager or keen in pursuit; impatient for gratification. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Fierce; ardent; fiery; violent; impetuous. | obsolete | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Composed of hard, angular grains; gritty. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Uttered in a whisper, or with the breath alone; aspirated; unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adj | Hungry. | obsolete | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / To a point or edge. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Piercingly. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Eagerly. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / So as to make a sharp, or tight, angle. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adv | Exactly. | not-comparable | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | adv | In a higher pitch than is correct or desirable. | entertainment lifestyle music | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | The symbol ⟨♯⟩, placed after the name of a note in the key signature or before a note on the staff to indicate that the note is to be played one chromatic semitone higher. | entertainment lifestyle music | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | A note that is played one chromatic semitone higher than usual; denoted by the name of the note that is followed by the symbol ⟨♯⟩. | entertainment lifestyle music | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | A note that is sharp in a particular key. | entertainment lifestyle music | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | The scale having a particular sharp note as its tonic. | entertainment lifestyle music | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | Something that is sharp. | plural-normally | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A hypodermic syringe. | medicine sciences | plural-normally |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A scalpel or other edged instrument used in surgery. | medicine sciences | dated plural-normally |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A sharp object; any item pointed enough to injure human skin. | government healthcare human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | plural-normally |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | A dishonest person; a cheater. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | Part of a stream where the water runs very rapidly. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | A sewing needle with a very slender point, more pointed than a blunt or a between. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | Fine particles of husk mixed with coarse particle of flour of cereals; middlings. | in-plural | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | An expert. | dated slang | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | A sharpie (member of Australian gangs of the 1960s and 1970s). | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | noun | Alternative form of sharpie (“type of fishing boat”). | alt-of alternative | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | verb | To raise the pitch of a note half a step making a natural note a sharp. | entertainment lifestyle music | |
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | verb | To play tricks in bargaining; to act the sharper. | ||
| note that is sharp in a particular key | sharp | English | verb | To sharpen. | obsolete transitive | |
| noun | overstatement | English | noun | An exaggeration; a statement in excess of what is reasonable. | countable uncountable | |
| noun | overstatement | English | noun | The tendency to overstate. | countable uncountable | |
| nouns derived from varyti | varyti | Lithuanian | verb | to drive / to expel or urge by force, to turn out | transitive | |
| nouns derived from varyti | varyti | Lithuanian | verb | to drive / to cause animals to flee | transitive | |
| nouns derived from varyti | varyti | Lithuanian | verb | to drive / to compel | transitive | |
| nouns derived from varyti | varyti | Lithuanian | verb | to drive / to hit | transitive | |
| nouns derived from varyti | varyti | Lithuanian | verb | to thaw | transitive | |
| nouns derived from varyti | varyti | Lithuanian | verb | to make ripen (corns etc.) | transitive | |
| nouns derived from varyti | varyti | Lithuanian | verb | to distill | transitive | |
| object used as a wedge or filler | chock | English | noun | Any object used as a wedge or filler, especially when placed behind a wheel to prevent it from rolling. | ||
| object used as a wedge or filler | chock | English | noun | Any fitting or fixture used to restrict movement, especially movement of a line; traditionally was a fixture near a bulwark with two horns pointing towards each other, with a gap between where the line can be inserted. | nautical transport | |
| object used as a wedge or filler | chock | English | verb | To stop or fasten, as with a wedge, or block; to scotch. | transitive | |
| object used as a wedge or filler | chock | English | verb | To fill up, as a cavity. | intransitive obsolete | |
| object used as a wedge or filler | chock | English | verb | To insert a line in a chock. | nautical transport | |
| object used as a wedge or filler | chock | English | adv | Entirely; quite. | nautical transport | not-comparable |
| object used as a wedge or filler | chock | English | noun | An encounter. | obsolete | |
| object used as a wedge or filler | chock | English | verb | To encounter. | obsolete | |
| object used as a wedge or filler | chock | English | intj | Representing a dull sound. | ||
| object used as a wedge or filler | chock | English | verb | To make a dull sound. | ||
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | noun | The fruit of the date palm, Phoenix dactylifera, somewhat in the shape of an olive, containing a soft, sweet pulp and enclosing a hard kernel. | ||
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | noun | The date palm. | ||
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | noun | The anus. | Australia New-Zealand | |
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | noun | The addition to a writing, inscription, coin, etc., which specifies the time (especially the day, month, and year) when the writing or inscription was given, executed, or made. | ||
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | noun | A specific day in time at which a transaction or event takes place, or is appointed to take place; a given point of time. | ||
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | noun | A point in time. | ||
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | noun | An assigned end; a conclusion. | rare | |
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | noun | A given or assigned length of life; duration. | obsolete | |
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | noun | A pre-arranged meeting. | ||
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | noun | One's companion for social activities or occasions, especially a romantic partner. | ||
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | noun | A romantic meeting or outing with a lover or potential lover, or the person so met. | ||
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | verb | To note the time or place of writing or executing; to express in an instrument the time of its execution. | transitive | |
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | verb | To note or fix the time of (an event); to give the date of. | transitive | |
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | verb | To determine the age of something. | transitive | |
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | verb | To take (someone) on a date, or a series of dates. | transitive | |
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | verb | To have a steady relationship with; to be romantically involved with. | broadly transitive | |
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | verb | To have a steady relationship with each other; to be romantically involved with each other. | broadly reciprocal | |
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | verb | To make or become old, especially in such a way as to fall out of fashion, become less appealing or attractive, etc. | ambitransitive | |
| obsolete: given or assigned length of life | date | English | verb | To have beginning; to begin; to be dated or reckoned. | intransitive | |
| of a person: overly assertive, bold, or domineering — see also pushy | obtrusive | English | adj | Of a person: overly assertive, bold, or domineering; pushy; also, ostentatious. | figuratively | |
| of a person: overly assertive, bold, or domineering — see also pushy | obtrusive | English | adj | Of a thing: noticeable or prominent, especially in a displeasing way. | figuratively | |
| of a person: overly assertive, bold, or domineering — see also pushy | obtrusive | English | adj | Protruding or sticking out, especially in a way that obstructs. | obsolete | |
| of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest | seethe | English | verb | Of a liquid or other substance, or a container holding it: to be boiled (vigorously); to become boiling hot. | intransitive | |
| of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest | seethe | English | verb | Of a liquid, vapor, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling. | figuratively intransitive | |
| of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest | seethe | English | verb | Of a person: to be in an agitated or angry mental state, often in a way that is not obvious to others. | figuratively intransitive | |
| of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest | seethe | English | verb | Of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; also, of people or things: to move about actively in a crowd or group. | figuratively intransitive | |
| of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest | seethe | English | verb | Of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest. | figuratively intransitive | |
| of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest | seethe | English | verb | To overboil (something) so that it loses its flavour or texture; hence (figurative), to cause (the body, the mind, the spirit, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat. | archaic transitive | |
| of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest | seethe | English | verb | To soak (something) in a liquid; to drench, to steep. | archaic transitive | |
| of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest | seethe | English | verb | To boil (something); especially, to cook (food) by boiling or stewing; also, to keep (something) boiling. | obsolete transitive | |
| of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest | seethe | English | verb | Of the stomach: to digest (food). | medicine physiology sciences | obsolete transitive |
| of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest | seethe | English | noun | A state of boiling or frothing; ebullition, seething; hence, extreme heat; much activity. | countable figuratively uncountable | |
| of a shoe | wingtip | English | noun | The extreme tip of the wing of an aircraft, bird, flying insect, etc. | ||
| of a shoe | wingtip | English | noun | A part of a shoe, often with brogueing that extends backwards on both sides from the toe. | ||
| of a shoe | wingtip | English | noun | A part of a shoe, often with brogueing that extends backwards on both sides from the toe. / A brogue (shoe). | US | |
| of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated | antediluvian | English | adj | Belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis, or (by extension) to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies. | biblical lifestyle religion | |
| of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated | antediluvian | English | adj | Of animals and plants: long extinct; prehistoric. | broadly | |
| of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated | antediluvian | English | adj | Of a person or thing: very old; ancient. | excessive figuratively humorous | |
| of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated | antediluvian | English | adj | Of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent; antiquated. | excessive figuratively humorous | |
| of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated | antediluvian | English | noun | A person who lived in the time prior to the great flood described in Genesis, especially one of the biblical patriarchs. | biblical lifestyle religion | |
| of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated | antediluvian | English | noun | A very old person. | excessive figuratively humorous | |
| of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent — see also antiquated | antediluvian | English | noun | A person with extremely old-fashioned attitudes, ideas, etc., especially to a laughable extent; a fogey or old fogey. | excessive figuratively humorous | |
| of inferior quality; shoddy | tin-pot | English | adj | Of inferior quality; shoddy. | figuratively informal not-comparable | |
| of inferior quality; shoddy | tin-pot | English | adj | Insignificant or minor, especially in an amusing and petty manner. | figuratively informal not-comparable | |
| of inferior quality; shoddy | tin-pot | English | noun | A tin-pot dictator. | figuratively informal | |
| of or pertaining to a fraternity | fraternal | English | adj | Of or pertaining to a brother or brothers. | ||
| of or pertaining to a fraternity | fraternal | English | adj | Of or pertaining to a fraternity. | ||
| of or pertaining to a fraternity | fraternal | English | adj | Platonic or friendly. | ||
| of or pertaining to a fraternity | fraternal | English | adj | Of twins or embryos, produced from two different eggs and sperm, and genetically distinct. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| of or pertaining to a fraternity | fraternal | English | noun | A society formed to provide mutual aid, such as insurance. | ||
| of or pertaining to a fraternity | fraternal | English | noun | A fraternal twin. | ||
| of or pertaining to the Swedish language | Swedish | English | name | A North Germanic language spoken primarily in Sweden and Finland, and by a very small minority in Estonia. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the Swedish language | Swedish | English | adj | Of or pertaining to Sweden. | not-comparable | |
| of or pertaining to the Swedish language | Swedish | English | adj | Of or pertaining to the Swedish language. | not-comparable | |
| of, or relating to fire | fiery | English | adj | Of or relating to fire. | ||
| of, or relating to fire | fiery | English | adj | Burning or glowing. | ||
| of, or relating to fire | fiery | English | adj | Inflammable or easily ignited. | ||
| of, or relating to fire | fiery | English | adj | Having the colour of fire. | ||
| of, or relating to fire | fiery | English | adj | Hot or inflamed. | ||
| of, or relating to fire | fiery | English | adj | Tempestuous or emotionally volatile; sulfurous. | ||
| of, or relating to fire | fiery | English | adj | Spirited or filled with emotion. | ||
| of, or relating to fire | fiery | English | adj | Having the capillaries contracted due to stress at time of slaughter, causing blood to not drain properly. | ||
| of, pertaining to, or changing over generations | generational | English | adj | Of, pertaining to, or changing over generations. | not-comparable | |
| of, pertaining to, or changing over generations | generational | English | adj | Exceptional; the best/worst of a generation; once-in-a-generation. | informal not-comparable | |
| of, pertaining to, or changing over generations | generational | English | adj | Very good/bad (through semantic bleaching or weakening of the above sense). | not-comparable | |
| of, relating to or containing trivalent phosphorus | phosphorous | English | adj | Of or pertaining to phosphorus. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of, relating to or containing trivalent phosphorus | phosphorous | English | adj | Resembling phosphorus. | not-comparable | |
| of, relating to or containing trivalent phosphorus | phosphorous | English | adj | Of, relating to, or containing trivalent phosphorus. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of, relating to or containing trivalent phosphorus | phosphorous | English | noun | Misspelling of phosphorus. | alt-of misspelling proscribed uncountable | |
| one who walks about; a pedestrian; an itinerant | peripatetic | English | adj | Tending to walk about. | ||
| one who walks about; a pedestrian; an itinerant | peripatetic | English | adj | Constantly travelling. | ||
| one who walks about; a pedestrian; an itinerant | peripatetic | English | adj | Alternative letter-case form of Peripatetic. | human-sciences philosophy sciences | alt-of capitalized usually |
| one who walks about; a pedestrian; an itinerant | peripatetic | English | noun | One who walks about; a pedestrian; an itinerant. | ||
| one who walks about; a pedestrian; an itinerant | peripatetic | English | noun | Alternative letter-case form of Peripatetic (“Aristotelian”). | human-sciences philosophy sciences | alt-of capitalized usually |
| open field at distance | outfield | English | noun | The region of the field between the infield and the outer fence. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | |
| open field at distance | outfield | English | noun | The region of the field roughly outside of the infield or the wicket-keeper, slips, gully, point, cover, mid off, mid on, midwicket and square leg. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| open field at distance | outfield | English | noun | The area outside a racetrack or running track. | ||
| open field at distance | outfield | English | noun | Arable land continually cropped without being manured. | agriculture business lifestyle | Scotland |
| open field at distance | outfield | English | noun | Any open field at a distance from the farmsteading. | agriculture business lifestyle | Scotland |
| open field at distance | outfield | English | verb | To perform better in defense (fielding). | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | |
| order in Maxillopoda | Sessilia | Translingual | name | Sessile barnacles; acorn barnacles / A taxonomic order within the class Maxillopoda. | archaic | |
| order in Maxillopoda | Sessilia | Translingual | name | Sessile barnacles; acorn barnacles / A taxonomic order within the class Thecostraca – of uncertain status. | ||
| outburst of laughter | gale | English | verb | To cry; groan; croak. | dialectal intransitive | |
| outburst of laughter | gale | English | verb | To talk. | dialectal intransitive | |
| outburst of laughter | gale | English | verb | To sing; utter with musical modulations. | dialectal transitive | |
| outburst of laughter | gale | English | noun | A very strong wind, more than a breeze, less than a storm; number 7 through to 9 winds on the 12-step Beaufort scale. | climatology meteorology natural-sciences | |
| outburst of laughter | gale | English | noun | An outburst, especially of laughter. | ||
| outburst of laughter | gale | English | noun | A light breeze. | archaic literary | |
| outburst of laughter | gale | English | verb | To sail, or sail fast. | nautical transport | |
| outburst of laughter | gale | English | noun | A shrub, also called sweet gale or bog myrtle (Myrica gale), that grows on moors and fens. | ||
| outburst of laughter | gale | English | noun | A periodic payment, such as is made of a rent or annuity. | archaic | |
| outburst of laughter | gale | English | noun | The personal mining plot of a freeminer. | ||
| outdoor theatre | drive-in theatre | English | noun | A drive-in cinema; Pedantic form of drive-in. | broadcasting film media television | |
| outdoor theatre | drive-in theatre | English | noun | An outdoor theatre, suitable for concerts, stageplays, and the like; with a parking lot where patrons can drive into, to watch the show from their cars. These have become more common with the need for social distancing in the COVID-19 pandemic. | ||
| panel at the head of a sail | headboard | English | noun | A vertical panel, either plain or upholstered, attached to the head of a bed. | ||
| panel at the head of a sail | headboard | English | noun | A panel, usually of metal, attached to the head of a fore-and-aft sail for additional strength. | nautical transport | |
| panel at the head of a sail | headboard | English | noun | A board on the front of a train, carrying the train's name or that of the service it is on. | rail-transport railways transport | |
| panel at the head of a sail | headboard | English | noun | A grave marker made of wood. | ||
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; (by extension) a device attached to a single draught animal for the same purpose. | ||
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. | ||
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A pole carried on the neck and shoulders of a person, used for carrying a pair of buckets, etc., one at each end of the pole; a carrying pole. | ||
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Any of various devices with crosspieces used to control an aircraft; specifically, the control column. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Any of various devices with crosspieces used to control an aircraft; specifically, the control column. / A similar device used as a game controller. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences video-games | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / well-developed muscles of the neck and shoulders. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / The part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs, and which is often distinguished by having a double thickness of material, or decorative flourishes. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Originally, a metal piece connecting the poles of a magnet or electromagnet; later, a part of magnetic circuit (such as in a generator or motor) not surrounded by windings (“wires wound around the cores of electrical transformers”). | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / The electromagnetic coil that deflects the electron beam in a cathode ray tube. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A fitting placed across the head of the rudder with a line attached at each end by which a boat may be steered; in modern use it is primarily found in sailing canoes and kayaks. | nautical transport | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A frame or convex crosspiece from which a bell is hung. | US | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A collar placed on the neck of a conquered person or prisoner to restrain movement. | historical | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A frame placed on the neck of an animal such as a cow, pig, or goose to prevent passage through a fence or other barrier. | agriculture business lifestyle | historical |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Chiefly in pass under the yoke: a raised yoke (sense 1.1), or a symbolic yoke formed from two spears installed upright in the ground with another spear connecting their tops, under which a defeated army was made to march as a sign of subjugation. | Ancient-Rome historical | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pair of draught animals, especially oxen, yoked together to pull something. | historical | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pair of things linked in some way. | archaic | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A carriage, a horse and cart; (by extension, generally) a car or other vehicle. | Ireland Scotland | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A miscellaneous object; a gadget. | Ireland informal | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A chap, a fellow. | Ireland informal | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pill of a psychoactive drug. | Ireland slang | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / An area of arable land, specifically one consisting of a quarter of a suling, or around 50–60 acres (20–24 hectares); hence, a small manor or piece of land. | Kent archaic | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / An amount of work done with draught animals, lasting about half a day; (by extension) an amount or shift of any work. | England Kent Scotland also especially historical | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / A bond of love, especially marriage; also, a bond of friendship or partnership; an obligation or task borne by two or more people. | figuratively | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / Something which oppresses or restrains a person; a burden. | figuratively | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | verb | To join (several draught animals) together with a yoke; also, to fasten a yoke (on one or more draught animals) to pull a cart, plough, etc.; or to attach (a cart, plough, etc.) to a draught animal. | transitive | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | verb | To put (one's arm or arms) around someone's neck, waist, etc.; also, to surround (someone's neck, waist, etc.) with one's arms. | transitive | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | verb | To put (something) around someone's neck like a yoke; also, to surround (someone's neck) with something. | transitive | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | verb | To place a collar on the neck of (a conquered person or prisoner) to restrain movement. | historical transitive | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | verb | To place a frame on the neck of (an animal such as a cow, pig, or goose) to prevent passage through a fence or other barrier. | agriculture business lifestyle | historical transitive |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | verb | To bring (two or more people or things) into a close relationship (often one that is undesired); to connect, to link, to unite. | figuratively transitive | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | verb | To bring into or keep (someone) in bondage or a state of submission; to enslave or subject to confine, to restrain; to oppress, to subjugate. | figuratively transitive | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | verb | To be joined to (another person) in wedlock (often with the implication that it is a burdensome state); to be or become married to (someone). | Scotland archaic transitive | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | verb | To be or become connected, linked, or united in a relationship; to have dealings with. | intransitive | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | verb | To be or become joined in wedlock; to be married, to wed. | Scotland intransitive obsolete | |
| part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs | yoke | English | noun | Misspelling of yolk. | alt-of misspelling | |
| payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | The rank, status, power or authority of a monarch. | countable uncountable | |
| payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | People of royal rank, plus their families, treated as a group. | countable uncountable | |
| payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | A royal right or prerogative, such as the exploitation of a natural resource; the granting of such a right; payment received for such a right. | countable uncountable | |
| payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | The payment received by an owner of real property for exploitation of mineral rights in the property. | countable uncountable | |
| payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | Payment made to a writer, composer, inventor etc for the sale or use of intellectual property, invention etc. | broadly countable uncountable | |
| payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | To make more money from a book than it cost to run an advertising campaign for it; to make enough in royalties to cover the advance a book received. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | countable uncountable |
| payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | Someone in a privileged position. | countable figuratively uncountable | |
| payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | A king and a queen as a starting hand in Texas hold 'em. | card-games poker | countable slang uncountable |
| payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | The bounds of a royal burgh. | Scotland countable historical uncountable | |
| peel, skin, shell | Schale | German | noun | peel; husk; shell (outer layer) | feminine | |
| peel, skin, shell | Schale | German | noun | shell; scallop | feminine | |
| peel, skin, shell | Schale | German | noun | hoof | hobbies hunting lifestyle | feminine |
| peel, skin, shell | Schale | German | noun | (fine) clothing | colloquial feminine figuratively | |
| peel, skin, shell | Schale | German | noun | dish (shallow container) | feminine | |
| peel, skin, shell | Schale | German | noun | bowl; cup (roughly hemispherical container) | feminine | |
| peel, skin, shell | Schale | German | noun | scale (dish of a balance) | feminine | |
| peel, skin, shell | Schale | German | noun | nominative/accusative/genitive plural of Schal | accusative form-of genitive nominative plural | |
| period of 24 hours | vuorokausi | Finnish | noun | day, calendar day (period from midnight to midnight, as one day of the calendar) | ||
| period of 24 hours | vuorokausi | Finnish | noun | day, 24 hours (period of 24 hours, as a unit of time) | ||
| period of 24 hours | vuorokausi | Finnish | noun | day (rotational period of a planet) | astronomy natural-sciences | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | verb | To sharpen (something, such as a knife or sword) by rubbing on an object, especially a whetstone; to hone. | transitive | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | verb | Of an animal such as a boar: to sharpen (its horns, teeth, tusks, etc.) by rubbing on a stone, etc., in preparation for an attack. | transitive | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | verb | To make more keen or to stimulate (someone's appetite, interest, etc.); to hone, to sharpen. | figuratively transitive | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | verb | To encourage (someone) to do something; to incite, to urge. | figuratively obsolete transitive | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | verb | To inculcate or teach (habits, information, etc.). | figuratively obsolete transitive | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | verb | Of a bird: to preen (its feathers). | figuratively obsolete rare transitive | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | verb | To make more keen; to stimulate. | figuratively intransitive | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | verb | To prepare for an attack. | figuratively intransitive | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | verb | To consume drink or food as an appetizer. | figuratively intransitive obsolete | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | noun | An act of sharpening something by rubbing on an object, especially a whetstone. | ||
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | noun | An occasion to do something; a go, a turn. | broadly dialectal | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | noun | A period of time between two sharpenings of a scythe. | broadly dialectal | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | noun | An item of drink or food consumed as an appetizer or to ward off hunger until a meal; specifically, a small amount of liquor drunk as an appetizer; a dram, a nip. | figuratively | |
| period of time between two sharpenings of a scythe | whet | English | noun | A thing which makes one's desire, interest, etc., more keen; an incitement, an inducement. | figuratively | |
| person enrolled at a university — see also university student | student | English | noun | A person who studies or learns about a particular subject. | ||
| person enrolled at a university — see also university student | student | English | noun | A person who is formally enrolled at a school, a college or university, or another educational institution. | ||
| person enrolled at a university — see also university student | student | English | noun | A person who is formally enrolled at a school, a college or university, or another educational institution. / A person who is enrolled at a college or university (as contrasted with a pupil or schoolchild attending a primary or secondary school). | ||
| person enrolled at a university — see also university student | student | English | adj | In training, learning a particular skill. | not-comparable | |
| person who puts forward controversial views | polemicist | English | noun | A person who writes polemics. | ||
| person who puts forward controversial views | polemicist | English | noun | A person who puts forward controversial views. | ||
| person who wanders from place to place — see also nomad, wanderer | vagrant | English | noun | A person who wanders from place to place; a nomad, a wanderer. | dated | |
| person who wanders from place to place — see also nomad, wanderer | vagrant | English | noun | A person without settled employment or habitation who usually supports himself or herself by begging or some dishonest means; a tramp, a vagabond. | specifically | |
| person who wanders from place to place — see also nomad, wanderer | vagrant | English | noun | Any of species Vagrans egista of widely distributed Asian butteflies of the family Nymphalidae. | ||
| person who wanders from place to place — see also nomad, wanderer | vagrant | English | noun | An animal, typically a bird, found outside its species' usual range. | biology natural-sciences ornithology | especially |
| person who wanders from place to place — see also nomad, wanderer | vagrant | English | adj | Wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation. | ||
| person who wanders from place to place — see also nomad, wanderer | vagrant | English | adj | Of or pertaining to a vagabond or vagrant, or a person fond of wandering. | ||
| person who wanders from place to place — see also nomad, wanderer | vagrant | English | adj | Moving without a certain direction; roving, wandering; also, erratic, unsettled. | figuratively | |
| pertaining to a biped or two-legged animal, being | bipedal | English | adj | Having two feet or two legs; biped. | not-comparable | |
| pertaining to a biped or two-legged animal, being | bipedal | English | adj | Pertaining to a biped. | not-comparable | |
| pertaining to a point, top, or crown | cacuminal | English | adj | Pertaining to a point, top, or crown. | ||
| pertaining to a point, top, or crown | cacuminal | English | adj | Pronounced using a concave or retroflexed tongue; occasionally palatal sounds more generally. | human-sciences linguistics phonology sciences | dated |
| pertaining to a point, top, or crown | cacuminal | English | noun | A sound pronounced using a retroflexed tongue. | human-sciences linguistics phonology sciences | dated |
| philosophy | didacticism | English | noun | An artistic philosophy that emphasises instructional and informative qualities over mere entertainment. | uncountable | |
| philosophy | didacticism | English | noun | A work, statement, etc. of this kind. | countable | |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | A harbor, river, or offshore area that can accommodate a ship at anchor, either for quarantine, queuing, or discharge. | nautical transport | countable uncountable |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | A fee charged for anchoring. | nautical transport | countable uncountable |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | That into which something is anchored or fastened. | countable uncountable | |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | The surgical fixation of prolapsed organs. | medicine sciences | countable uncountable |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | The act of anchoring, or the condition of lying at anchor. | countable uncountable | |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | The set of anchors belonging to a ship. | countable uncountable | |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | The retreat of a hermit, or anchorite. | countable uncountable | |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | Something on which one may depend for security; ground of trust. | countable figuratively uncountable | |
| place where no one can or should be | no man's land | English | noun | The ground between trenches where a soldier from either side would be easily targeted. | government military politics war | |
| place where no one can or should be | no man's land | English | noun | A space amidships used to keep blocks, ropes, etc.; a space on a ship belonging to no one in particular for which to care. | nautical transport | |
| place where no one can or should be | no man's land | English | noun | The part of a prison, hospital complex, etc. where individuals are not normally allowed to enter. | ||
| place where no one can or should be | no man's land | English | noun | A place where no one can or should be present. | figuratively | |
| place where no one can or should be | no man's land | English | noun | The area between the backcourt and the space close to the net, from which it is difficult to return the ball. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| place where no one can or should be | no man's land | English | noun | An area of the field where a fielder cannot save a single, nor stop a boundary. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| place where no one can or should be | no man's land | English | noun | Territory that is often disputed, and that cannot be inhabited because of fear of conflict, especially: / Tracts of uninhabited territory close to the Iron Curtain. | geography government natural-sciences politics | historical |
| place where no one can or should be | no man's land | English | noun | Territory that is often disputed, and that cannot be inhabited because of fear of conflict, especially: / The stretch of land between the border posts of two contiguous sovereign states, sometimes separated by great distance. | geography government natural-sciences politics | |
| place where no one can or should be | no man's land | English | noun | Territory that is often disputed, and that cannot be inhabited because of fear of conflict, especially: / Land that is not claimed by any recognized sovereign state; a terra nullius. | geography government natural-sciences politics | |
| place where no one can or should be | no man's land | English | noun | The fibrous sheath of the flexor tendons of the hand, specifically in the zone from the distal palmar crease to the proximal interphalangeal joint. | anatomy medicine sciences | |
| platform | 譙樓 | Chinese | noun | a platform on top of a city wall that allows one to watch for the enemy | architecture | |
| platform | 譙樓 | Chinese | noun | drum tower | architecture | |
| plural of 'seven' | sevens | English | noun | plural of seven | form-of plural | |
| plural of 'seven' | sevens | English | noun | Rugby sevens. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | plural plural-only |
| plural of 'seven' | sevens | English | noun | A pair of sevens. | card-games poker | plural plural-only slang |
| pole supporting a house | stump | English | noun | The remains of something that has been cut off; especially the remains of a tree, the remains of a limb. | ||
| pole supporting a house | stump | English | noun | The place or occasion at which a campaign takes place; the husting. | government politics | |
| pole supporting a house | stump | English | noun | A place or occasion at which a person harangues or otherwise addresses a group in a manner suggesting political oration. | figuratively | |
| pole supporting a house | stump | English | noun | One of three small wooden posts which together with the bails make the wicket and that the fielding team attempt to hit with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| pole supporting a house | stump | English | noun | An artists’ drawing tool made of rolled paper used to smudge or blend marks made with charcoal, Conté crayon, pencil or other drawing media. | ||
| pole supporting a house | stump | English | noun | A wooden or concrete pole used to support a house. | ||
| pole supporting a house | stump | English | noun | A leg. | humorous slang | |
| pole supporting a house | stump | English | noun | A pin in a tumbler lock which forms an obstruction to throwing the bolt except when the gates of the tumblers are properly arranged, as by the key. | ||
| pole supporting a house | stump | English | noun | A pin or projection in a lock to form a guide for a movable piece. | ||
| pole supporting a house | stump | English | verb | To stop, confuse, or puzzle. | informal transitive | |
| pole supporting a house | stump | English | verb | To baffle; to make unable to find an answer to a question or problem. | informal intransitive | |
| pole supporting a house | stump | English | verb | To campaign. | intransitive | |
| pole supporting a house | stump | English | verb | To travel over (a state, a district, etc.) giving speeches for electioneering purposes. | US colloquial transitive | |
| pole supporting a house | stump | English | verb | To get a batsman out stumped. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| pole supporting a house | stump | English | verb | To bowl down the stumps of (a wicket). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| pole supporting a house | stump | English | verb | To walk heavily or clumsily, plod, trudge. | intransitive | |
| pole supporting a house | stump | English | verb | To reduce to a stump; to truncate or cut off a part of. | transitive | |
| pole supporting a house | stump | English | verb | To strike unexpectedly; to stub, as the toe against something fixed. | transitive | |
| poor cottage | hovel | English | noun | An open shed for sheltering cattle, or protecting produce, etc., from the weather. | ||
| poor cottage | hovel | English | noun | A poor cottage; a small, mean house; a hut. | derogatory | |
| poor cottage | hovel | English | noun | In the manufacture of porcelain, a large, conical brick structure around which the firing kilns are grouped. | ||
| poor cottage | hovel | English | noun | A straitjacket. | Midwestern-US archaic slang | |
| poor cottage | hovel | English | verb | To put in a hovel; to shelter. | transitive | |
| poor cottage | hovel | English | verb | To construct a chimney so as to prevent smoking, by making two of the more exposed walls higher than the others, or making an opening on one side near the top. | transitive | |
| positioned at rest in respect to another, in apposition | apposite | English | adj | Strikingly appropriate or relevant; well suited to the circumstance or in relation to something. | ||
| positioned at rest in respect to another, in apposition | apposite | English | adj | Positioned at rest in respect to another, be it side-to-side, front-to-front, back-to-back, or even three-dimensionally: in apposition. | ||
| positioned at rest in respect to another, in apposition | apposite | English | adj | Related, homologous. | ||
| positioned at rest in respect to another, in apposition | apposite | English | noun | That which is apposite; something suitable. | rare | |
| premature ejaculation | 雞雄 | Chinese | noun | premature ejaculation | medicine pathology sciences | Hokkien Taiwanese-Hokkien Xiamen |
| premature ejaculation | 雞雄 | Chinese | noun | immature rooster | Hokkien Taiwanese-Hokkien | |
| preservation from escape; close custody | safety | English | noun | The condition or feeling of being safe; security; certainty. | countable uncountable | |
| preservation from escape; close custody | safety | English | noun | A safety lock or safety catch: a mechanism on a weapon or dangerous equipment designed to prevent accidental firing or operation. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| preservation from escape; close custody | safety | English | noun | Preservation from escape; close custody. | countable uncountable | |
| preservation from escape; close custody | safety | English | noun | An instance of a player being sacked or tackled in the end zone, or stepping out of the end zone and off the field, resulting in two points to the opposite team. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| preservation from escape; close custody | safety | English | noun | Any of the defensive players who are in position furthest from the line of scrimmage and whose responsibility is to defend against passes as well as to be the tacklers of last resort. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| preservation from escape; close custody | safety | English | noun | A safety squeeze. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| preservation from escape; close custody | safety | English | noun | A safety shot or sequence of such shots. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
| preservation from escape; close custody | safety | English | noun | A safety bicycle. | countable dated uncountable | |
| preservation from escape; close custody | safety | English | verb | To secure (a mechanical component, as in aviation) to keep it from becoming detached even under vibration. | transitive | |
| preservation from escape; close custody | safety | English | verb | to secure a firing pin, as in guns, to keep the gun from firing | ||
| prison | închisoare | Romanian | noun | prison, jail | feminine | |
| prison | închisoare | Romanian | noun | prison sentence, prison time | feminine | |
| prison | închisoare | Romanian | noun | enclosure for livestock | feminine rare | |
| privative adjective | privative adjective | English | noun | An adjective indicating that a noun refers to an object that is not of the class which that noun ordinarily refers to. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| privative adjective | privative adjective | English | noun | An adjective indicating that a noun lacks some other noun, or a quality of that noun; usually formed in English by the affixation of the suffix -less or suffixoid -free to the noun that is absent. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| probably | krěti | Proto-Slavic | verb | to intensify, to magnify / → (in Northern languages) to gather strength, to recuperate, to invigorate | imperfective reconstruction | |
| probably | krěti | Proto-Slavic | verb | to intensify, to magnify / → (in dialectal Bulgarian, Russian) to wilt, to aggravate | imperfective reconstruction | |
| process by which a task is completed | method | English | noun | A process by which a task is completed; a way of doing something (followed by the adposition of, to or for before the purpose of the process). | countable | |
| process by which a task is completed | method | English | noun | Systematicity, methodicalness, intentionality, order | uncountable | |
| process by which a task is completed | method | English | noun | A technique for acting based on the ideas articulated by Konstantin Stanislavski and focusing on authentically experiencing the inner life of the character being portrayed. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| process by which a task is completed | method | English | noun | A subroutine or function belonging to a class or object. | countable uncountable | |
| process by which a task is completed | method | English | noun | Marijuana. | countable slang uncountable | |
| process by which a task is completed | method | English | noun | An instruction book systematically arranged. | countable dated uncountable | |
| process by which a task is completed | method | English | verb | To apply a method to. | transitive | |
| process by which a task is completed | method | English | verb | To apply particular treatment methods to (a mold). | broadly transitive | |
| process by which a task is completed | method | English | noun | Ellipsis of method air. | hobbies lifestyle skateboarding snowboarding sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| quality of being different | difference | English | noun | The quality of being different. | uncountable | |
| quality of being different | difference | English | noun | A characteristic of something that makes it different from something else. | countable | |
| quality of being different | difference | English | noun | A disagreement or argument. | countable | |
| quality of being different | difference | English | noun | Significant change in or effect on a situation or state. | countable uncountable | |
| quality of being different | difference | English | noun | The result of a subtraction; sometimes the absolute value of this result. | countable | |
| quality of being different | difference | English | noun | Choice; preference. | countable obsolete uncountable | |
| quality of being different | difference | English | noun | An addition to a coat of arms to distinguish two people's bearings which would otherwise be the same. See augmentation and cadency. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| quality of being different | difference | English | noun | The quality or attribute which is added to those of the genus to constitute a species; a differentia. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| quality of being different | difference | English | noun | A Boolean operation which is true when the two input variables are different but is otherwise false; the XOR operation ( scriptstyle A◌̅B+◌̅AB). | countable uncountable | |
| quality of being different | difference | English | noun | The set of elements that are in one set but not another ( scriptstyle A◌̅B). | algebra mathematics sciences | countable relational uncountable |
| quality of being different | difference | English | verb | To distinguish or differentiate. | obsolete transitive | |
| quality of being different | difference | English | verb | to modify a heraldic emblem so as to distinguish one branch of a house from another | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| quarter of a year | season | English | noun | Each of the divisions of a year based on the prevailing weather: spring, summer, autumn (fall) and winter; or the rainy (monsoon) and dry season, depending on the climate. | ||
| quarter of a year | season | English | noun | A period of the year when something particular happens. | ||
| quarter of a year | season | English | noun | A period of the year in which a place is most busy or frequented for business, amusement, etc. | ||
| quarter of a year | season | English | noun | A year, but with emphasis on the most important part of the year in context, such as the months when plants or animals grow and reproduce. | metonymically | |
| quarter of a year | season | English | noun | The period over which a series of Test matches are played. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| quarter of a year | season | English | noun | That which gives relish; seasoning. | obsolete | |
| quarter of a year | season | English | noun | A group of episodes of a television or radio program broadcast in regular intervals with a long break between each group, usually with one year between the beginning of each. | broadcasting media | Australia Canada US |
| quarter of a year | season | English | noun | An extended, undefined period of time. | archaic | |
| quarter of a year | season | English | noun | A period of time in one’s life characterized by a particular emotion of situation. | ||
| quarter of a year | season | English | noun | The full set of downloadable content for a game, which can be purchased with a season pass. | video-games | |
| quarter of a year | season | English | noun | A fixed period of time in a massively multiplayer online game in which new content (themes, rules, modes, etc.) becomes available, sometimes replacing earlier content. | video-games | |
| quarter of a year | season | English | verb | To habituate, accustom, or inure (someone or something) to a particular use, purpose, or circumstance. | transitive | |
| quarter of a year | season | English | verb | To prepare by drying or hardening, or removal of natural juices. | broadly transitive | |
| quarter of a year | season | English | verb | To become mature; to grow fit for use; to become adapted to a climate. | intransitive | |
| quarter of a year | season | English | verb | To become dry and hard, by the escape of the natural juices, or by being penetrated with other substance. | intransitive | |
| quarter of a year | season | English | verb | To mingle: to moderate, temper, or qualify by admixture. | transitive | |
| quarter of a year | season | English | verb | To impregnate (literally or figuratively). | obsolete | |
| quarter of a year | season | English | verb | To flavour food with spices, herbs or salt. | transitive | |
| quiver | pharetra | Latin | noun | quiver | declension-1 feminine | |
| quiver | pharetra | Latin | noun | a kind of sundial in the form of a quiver | broadly declension-1 feminine | |
| raion (1928–1932) of the Ukrainian SSR of the Soviet Union | Kadiivka | English | name | A city, the administrative centre of Kadiivka urban hromada, Alchevsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1814, controlled by the Luhansk People’s Republic since 2014. | ||
| raion (1928–1932) of the Ukrainian SSR of the Soviet Union | Kadiivka | English | name | A city, the administrative centre of Kadiivka urban hromada, Alchevsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1814, controlled by the Luhansk People’s Republic since 2014. / A raion of the Ukrainian Soviet Socialist Republic in the Union of Soviet Socialist Republics, created in January 1928 and then abolished in April 1932. | ||
| raion (1928–1932) of the Ukrainian SSR of the Soviet Union | Kadiivka | English | name | A city, the administrative centre of Kadiivka urban hromada, Alchevsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1814, controlled by the Luhansk People’s Republic since 2014. / An urban hromada of Alchevsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine. | ||
| recognition of or obedience to the rules of right conduct | morality | English | noun | Recognition of the distinction between good and evil or between right and wrong; respect for and obedience to the rules of right conduct; the mental disposition or characteristic of behaving in a manner intended to produce morally good results. | uncountable | |
| recognition of or obedience to the rules of right conduct | morality | English | noun | A set of social rules, customs, traditions, beliefs, or practices which specify proper, acceptable forms of conduct. | countable | |
| recognition of or obedience to the rules of right conduct | morality | English | noun | A set of personal guiding principles for conduct or a general notion of how to behave, whether respectable or not. | countable | |
| recognition of or obedience to the rules of right conduct | morality | English | noun | A lesson or pronouncement which contains advice about proper behavior. | archaic countable | |
| recognition of or obedience to the rules of right conduct | morality | English | noun | A morality play. | countable | |
| recognition of or obedience to the rules of right conduct | morality | English | noun | Moral philosophy, the branch of philosophy which studies the grounds and nature of rightness, wrongness, good, and evil. | rare uncountable | |
| recognition of or obedience to the rules of right conduct | morality | English | noun | A particular theory concerning the grounds and nature of rightness, wrongness, good, and evil. | countable rare | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | noun | Lack of difficulty; the ability to do something easily. | uncountable usually | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth. | uncountable usually | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from worry and concern; peace; sometimes (derogatory, archaic) indifference. | uncountable usually | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from effort; leisure, rest. | uncountable usually | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from financial effort or worry; affluence. | uncountable usually | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from embarrassment or awkwardness; grace. | uncountable usually | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance. | uncountable usually | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from intestinal discomfort: defecation. | euphemistic obsolete uncountable usually | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from constraint, obligation, or a constrained position. | uncountable usually | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Additional space provided to allow greater movement. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | uncountable usually |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | noun | A convenience; a luxury. | obsolete uncountable usually | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | noun | A relief; an easement. | obsolete uncountable usually | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | verb | To free (something) from pain, worry, agitation, etc. | transitive | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | verb | To alleviate, assuage or lessen (pain). | transitive | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | verb | To give respite to (someone). | transitive | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | verb | To loosen or slacken the tension on a line. | nautical transport | transitive |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | verb | To reduce the difficulty of (something). | transitive | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | verb | To move (something) slowly and carefully. | transitive | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | verb | To lessen in intensity. | intransitive | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | verb | To proceed with little effort. | intransitive | |
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | verb | To reduce speed. | ||
| reduce the difficulty of (something) | ease | English | verb | To take something from (a person), especially by robbery. | archaic slang transitive | |
| reflux of stomach acid into the esophagus | acid reflux | English | noun | Reflux of stomach acid into the esophagus. | uncountable usually | |
| reflux of stomach acid into the esophagus | acid reflux | English | noun | Heartburn, especially recurring or chronic heartburn. | uncountable usually | |
| relating to the Isle of Man and/or its people | Manx | English | adj | Relating to the Isle of Man or its Celto-Germanic people. | ||
| relating to the Isle of Man and/or its people | Manx | English | adj | Relating to the Manx language (also known as Manx Gaelic), a Gaelic language of the Goidelic family. | ||
| relating to the Isle of Man and/or its people | Manx | English | adj | Relating to the Manx cat breed. | ||
| relating to the Isle of Man and/or its people | Manx | English | noun | A member or descendant of the Celto-Germanic people of the Isle of Man; a Manxman or Manxwoman. | countable uncountable | |
| relating to the Isle of Man and/or its people | Manx | English | noun | the Manx; Manx people. | collective countable in-plural uncountable | |
| relating to the Isle of Man and/or its people | Manx | English | noun | A breed of domestic cat native to the Isle of Man, principally characterized by suppression of the tail, and with a short-haired coat and rounded, cobby body. | countable uncountable | |
| relating to the Isle of Man and/or its people | Manx | English | noun | With a truncated or missing tail. | broadly countable uncountable | |
| relating to the Isle of Man and/or its people | Manx | English | noun | A cat of the Manx breed; a Manx cat. | countable uncountable | |
| relating to the Isle of Man and/or its people | Manx | English | name | A Goidelic language spoken on the Isle of Man. | uncountable | |
| return | sochar | Irish | noun | valid contract; (collectively) privileges, dues; emoluments | literary masculine | |
| return | sochar | Irish | noun | benefit, profit; advantage, gain | masculine | |
| return | sochar | Irish | noun | produce | masculine | |
| rolled oats | 麥片 | Chinese | noun | rolled oats | ||
| rolled oats | 麥片 | Chinese | noun | oatmeal porridge; oatmeal | ||
| running in the direction of the long axis of a body | longitudinal | English | adj | Running across a set direction of an object. | not-comparable | |
| running in the direction of the long axis of a body | longitudinal | English | adj | Running across a set direction of an object. / Running in the direction of the long axis of a body. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| running in the direction of the long axis of a body | longitudinal | English | adj | Relating to the geographical longitude. | not-comparable | |
| running in the direction of the long axis of a body | longitudinal | English | adj | Of a study, sampling data over time rather than merely once. | sciences | not-comparable |
| running in the direction of the long axis of a body | longitudinal | English | noun | Any longitudinal piece, as in shipbuilding etc. | ||
| running in the direction of the long axis of a body | longitudinal | English | noun | A railway sleeper lying parallel with the rail. | rail-transport railways transport | |
| sailfish | sailfish | English | noun | A fish of the genus Istiophorus, having a characteristic sail-like fin on its back. | ||
| sailfish | sailfish | English | noun | The basking shark (Cetorhinus maximus). | ||
| sailfish | sailfish | English | noun | The quillback (Carpiodes cyprinus). | ||
| say | zice | Romanian | verb | to say, tell | transitive | |
| say | zice | Romanian | verb | to call by a name | also impersonal intransitive | |
| say | zice | Romanian | verb | to tell on someone | childish transitive | |
| say | zice | Romanian | verb | to sing | regional | |
| see | θαλαμηγός | Greek | noun | yacht, sailing vessel | feminine | |
| see | θαλαμηγός | Greek | noun | small private motorised vessel | feminine | |
| see | ιατρείο | Greek | noun | (UK) doctor's surgery/clinic/consulting room | medicine sciences | neuter |
| see | ιατρείο | Greek | noun | (US) doctor's office | medicine sciences | neuter |
| self-righteous | pharisaic | English | adj | Of or pertaining to the Pharisees. | ||
| self-righteous | pharisaic | English | adj | Emphasizing the observance of ritual or practice over the meaning. | Christianity | |
| self-righteous | pharisaic | English | adj | Self-righteous. | ||
| self-righteous | pharisaic | English | adj | Involving the total excision of the foreskin (posthetomy), including all or most of the penile frenulum, in addition to milah, periah, and occasionally metzitza. | ||
| seven heavenly virtues | seven virtues | English | noun | The seven heavenly virtues: the three theological and four cardinal virtues. | Catholicism Christianity | plural plural-only |
| seven heavenly virtues | seven virtues | English | noun | The seven capital virtues; the virtues that are opposed to, or are remedies of, the seven deadly sins. | Catholicism Christianity | plural plural-only |
| sharp; having prominent edges | edgy | English | adj | Nervous, apprehensive. | ||
| sharp; having prominent edges | edgy | English | adj | Creatively challenging; cutting edge; leading edge. | advertising business entertainment lifestyle marketing | |
| sharp; having prominent edges | edgy | English | adj | On the edge between acceptable and offensive; pushing the boundaries of good taste; risqué. | figuratively | |
| sharp; having prominent edges | edgy | English | adj | Irritable. | dated | |
| sharp; having prominent edges | edgy | English | adj | Having some of the forms, such as drapery or the like, too sharply defined. | art arts | |
| sharp; having prominent edges | edgy | English | adj | Sharp; having prominent edges. | ||
| sharp; having prominent edges | edgy | English | adj | Cool by virtue of being tough, dark, or badass. | slang | |
| sharp; having prominent edges | edgy | English | adj | Exhibiting behavior that is disconcerting or alarming, sometimes in an effort to impress or to troll others. | Internet | |
| shield | πρόβλημα | Ancient Greek | noun | anything thrown forward or projecting | declension-3 | |
| shield | πρόβλημα | Ancient Greek | noun | anything thrown forward or projecting / a hindrance, obstacle | declension-3 | |
| shield | πρόβλημα | Ancient Greek | noun | anything put before one as a defense, bulwark, barrier, screen, shield, wall | declension-3 | |
| shield | πρόβλημα | Ancient Greek | noun | anything put before one as a defense, bulwark, barrier, screen, shield, wall / a defense against a thing | declension-3 with-genitive | |
| shield | πρόβλημα | Ancient Greek | noun | anything put forward as an excuse or screen | declension-3 | |
| shield | πρόβλημα | Ancient Greek | noun | that which is proposed as a task, business | declension-3 | |
| shield | πρόβλημα | Ancient Greek | noun | that which is proposed as a task, business / problem | geometry mathematics sciences | declension-3 |
| shield | πρόβλημα | Ancient Greek | noun | that which is proposed as a task, business / a question as to whether a statement is so or not | declension-3 | |
| shield | πρόβλημα | Ancient Greek | noun | that which is proposed as a task, business / a problem, difficulty | declension-3 | |
| showing a degree of correspondence | homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / In corresponding proportion. | mathematics sciences | |
| showing a degree of correspondence | homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Corresponding to a similar structure in another life form with a common evolutionary origin. | biology natural-sciences | |
| showing a degree of correspondence | homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Belonging to a series of aliphatic organic compounds that differ only by the addition of a CH₂ group. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| showing a degree of correspondence | homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Having the same morphology as another chromosome or locus; relating to a homologue. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| showing a degree of correspondence | homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Playing the same role as seen in another culture, whether by historical connection, psychological archetype, convergent cultural evolution, or otherwise (as may be hypothesized but not known with certainty by current science), as for example with the cryptozoologic concepts of yeti and sasquatch, the use of polite and familiar pronouns, or other similarities. | ||
| situated beneath the moon; specifically, between the moon and the earth | sublunary | English | adj | Situated beneath the moon; specifically, between the moon and the earth. | historical literary not-comparable | |
| situated beneath the moon; specifically, between the moon and the earth | sublunary | English | adj | In or of this world (as opposed to heaven, etc.); earthly, terrestrial. | broadly literary not-comparable | |
| situated beneath the moon; specifically, between the moon and the earth | sublunary | English | adj | Of or relating to the material world (as opposed to clerical, sacred, or spiritual); ephemeral, temporal, worldly. | broadly literary not-comparable | |
| situated beneath the moon; specifically, between the moon and the earth | sublunary | English | adj | Inferior, subordinate. | figuratively literary not-comparable | |
| situated beneath the moon; specifically, between the moon and the earth | sublunary | English | noun | A person or thing which is of the (material) world. | in-plural literary | |
| situated beneath the moon; specifically, between the moon and the earth | sublunary | English | noun | A less important person; an inferior, a subordinate. | in-plural literary | |
| some pheasants | fireback | English | noun | Any of certain species of pheasant in the genus Lophura. | ||
| some pheasants | fireback | English | noun | A piece of iron that fits into the back of a fireplace to distribute the heat and keep the brick from cracking. | ||
| someone very talented at something, a genius | wonder | English | noun | A sense of awe, astonishment and curiosity, inspired by unexpected events, novel experiences and inexplicable circumstances, sometimes accompanied by surprise, shock or reverence. | uncountable | |
| someone very talented at something, a genius | wonder | English | noun | Something that causes amazement or awe; a marvel. | countable | |
| someone very talented at something, a genius | wonder | English | noun | Something that causes amazement or awe; a marvel. / Fortunate circumstances. | countable uncountable | |
| someone very talented at something, a genius | wonder | English | noun | Something that causes amazement or awe; a marvel. / An astonishing and seemingly inexplicable turn of events. | countable uncountable | |
| someone very talented at something, a genius | wonder | English | noun | Something that causes amazement or awe; a marvel. / A feat that demonstrates incredible finesse or skill, as if performed by magic. | countable uncountable | |
| someone very talented at something, a genius | wonder | English | noun | Something that causes amazement or awe; a marvel. / Someone very talented at something, a genius. | countable uncountable | |
| someone very talented at something, a genius | wonder | English | noun | Something that causes amazement or awe; a marvel. / A nominalizer that serves as a head noun for the preceding adjective, which together form a mocking or insulting epithet. | colloquial countable sarcastic uncountable | |
| someone very talented at something, a genius | wonder | English | noun | A mental pondering, a thought. | UK countable informal | |
| someone very talented at something, a genius | wonder | English | noun | A kind of donut; a cruller. | US countable | |
| someone very talented at something, a genius | wonder | English | verb | To be affected with surprise or admiration; to be struck with astonishment; to be amazed; to marvel; often followed by at. | intransitive | |
| someone very talented at something, a genius | wonder | English | verb | To ponder; to feel doubt and curiosity; to query in the mind. | intransitive transitive | |
| someone who is a member of such a denomination | Protestant | English | noun | A member of any of several Christian denominations which separated from the Roman Catholic Church based on theological or political differences during the Reformation (or in some cases later). | Christianity | |
| someone who is a member of such a denomination | Protestant | English | noun | A member of the Church of England or Church of Ireland, as distinct from Protestant nonconformists or dissenters. | historical | |
| someone who is a member of such a denomination | Protestant | English | adj | Of or pertaining to several denominations of Christianity that separated from the Roman Catholic Church based on theological or political differences during the Reformation. | Christianity | |
| something given or offered that adds to a larger whole | contribution | English | noun | Something given or offered that adds to a larger whole. | countable uncountable | |
| something given or offered that adds to a larger whole | contribution | English | noun | An amount of money given toward something. | countable uncountable | |
| something given or offered that adds to a larger whole | contribution | English | noun | The act of contributing. | countable uncountable | |
| something given or offered that adds to a larger whole | contribution | English | noun | The taking part, often with the idea that it has led to (scientific etc.) progress. | countable uncountable | |
| song | viers | Romanian | noun | song, melody, tune | common neuter | |
| song | viers | Romanian | noun | tone, voice | common neuter | |
| speckled pigeon, Columba guinea | rock pigeon | English | noun | A rock dove (Columba livia). | ||
| speckled pigeon, Columba guinea | rock pigeon | English | noun | A speckled pigeon or African rock pigeon (Columba guinea). | Africa | |
| speckled pigeon, Columba guinea | rock pigeon | English | noun | A chestnut-quilled rock pigeon (Petrophassa rufipennis). | Australia | |
| speckled pigeon, Columba guinea | rock pigeon | English | noun | A white-quilled rock pigeon (Petrophassa albipennis). | Australia | |
| speech that sets the main theme | keynote | English | noun | A speech that sets the main theme of a conference or other gathering; a keynote speech or keynote address. | ||
| speech that sets the main theme | keynote | English | noun | The main theme of a speech, a written work, or a conference. | ||
| speech that sets the main theme | keynote | English | noun | The note on which a musical key is based; the tonic. | entertainment lifestyle music | |
| speech that sets the main theme | keynote | English | verb | To deliver a speech that sets the main theme of a conference or other gathering. | transitive | |
| state in Malaysia | Malacca | English | name | A state in western Malaysia. | ||
| state in Malaysia | Malacca | English | name | The capital city of Malacca State, Malaysia. | ||
| state in Malaysia | Malacca | English | name | Ellipsis of Strait of Malacca. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| state in Malaysia | Malacca | English | noun | Ellipsis of Malacca cane. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| stick | Stock | German | noun | stick (solid, wooden, broken off twig or small branch mostly clear of leaves or smaller twigs) | masculine strong | |
| stick | Stock | German | noun | stick, staff (length of wood or other hard material that is being used as an aid in movement, e.g. in hiking or skiiing) | masculine strong | |
| stick | Stock | German | noun | floor, storey, level | masculine strong | |
| stick | Stock | German | noun | stock, supply (but only in some contexts and much less common than in English) | masculine strong | |
| stick | Stock | German | noun | pile of undealt cards, deck | card-games games | masculine strong |
| stick | Stock | German | noun | the entirety of roots of a plant; stock | masculine strong | |
| stick | Stock | German | noun | ellipsis of Bienenstock: hive, beehive | abbreviation alt-of ellipsis masculine strong | |
| stroking or fondling an animal | petting | English | verb | present participle and gerund of pet | form-of gerund participle present | |
| stroking or fondling an animal | petting | English | noun | The act of stroking or gently patting an animal. | countable uncountable | |
| stroking or fondling an animal | petting | English | noun | The act of kissing, stroking, etc., a person in a sexual manner. | lifestyle sex sexuality | countable uncountable |
| stroking or fondling an animal | petting | English | noun | The act of indulging or treating as a favourite. | countable uncountable | |
| substance inside bones | marrow | English | noun | The substance inside bones which produces blood cells. | uncountable | |
| substance inside bones | marrow | English | noun | A kind of vegetable similar to a large courgette, zucchini or squash; the mature fruit of certain Cucurbita pepo cultivars. | countable uncountable | |
| substance inside bones | marrow | English | noun | The pith of certain plants. | countable uncountable | |
| substance inside bones | marrow | English | noun | The essence; the best part. | countable figuratively uncountable | |
| substance inside bones | marrow | English | noun | The inner meaning or purpose. | countable figuratively uncountable | |
| substance inside bones | marrow | English | noun | Bone marrow biopsy. | medicine sciences | colloquial countable |
| substance inside bones | marrow | English | noun | Semen. | obsolete uncountable | |
| substance inside bones | marrow | English | noun | A friend, pal, buddy, mate. | Geordie informal | |
| substance inside bones | marrow | English | noun | A miner's mate or assistant. | business mining | obsolete slang |
| substance inside bones | marrow | English | noun | One of a pair; a match; a companion; an intimate associate. | Scotland archaic | |
| sudden backward motion; recoil | kickback | English | noun | A backward kick; a retrograde movement of an extremity. | countable | |
| sudden backward motion; recoil | kickback | English | noun | A covert, often illegal, payment in return for a favor consisting of providing an opportunity of chargeable transaction; especially, a kind of quid pro quo in which if you (an insider) secretly help me (an outsider) win the bid for the contract then I will secretly send you a portion of the contract value; thus, a kind of bribe. | countable informal | |
| sudden backward motion; recoil | kickback | English | noun | Recoil; a sudden backward motion, usually in the direction of the operator. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | uncountable |
| sudden backward motion; recoil | kickback | English | noun | An accident where an object being cut by a rotating blade or disk, such as a circular saw, is caught by the blade and thrown outward. | countable | |
| sudden backward motion; recoil | kickback | English | noun | An accident wherein the upper tip of the bar of a running chainsaw contacts a relatively immovable object, forcing the bar upwards and pressing the running chain more firmly against the object, causing the saw to be hurled upwards and backwards into the operator's face. | business forestry | countable uncountable |
| sudden backward motion; recoil | kickback | English | noun | A dangerous buildup of gas pressure at the wellhead. | countable uncountable | |
| sudden backward motion; recoil | kickback | English | noun | The board separating one bowling lane from another at the pit end. | bowling hobbies lifestyle sports | countable |
| sudden backward motion; recoil | kickback | English | noun | In contract bridge, an ace asking convention initiated by the first step above four of the agreed trump suit. | bridge games | uncountable |
| sudden backward motion; recoil | kickback | English | noun | A feature that saves the ball from draining and propels it back into play. | countable uncountable | |
| sudden backward motion; recoil | kickback | English | noun | A relaxed party. | countable uncountable | |
| suffer, undergo hardship | χτικιάζω | Greek | verb | to make consumptive, give tuberculosis | colloquial transitive | |
| suffer, undergo hardship | χτικιάζω | Greek | verb | to make suffer, torment, torture, plague | colloquial figuratively transitive | |
| suffer, undergo hardship | χτικιάζω | Greek | verb | to become consumptive, catch tuberculosis | colloquial intransitive | |
| suffer, undergo hardship | χτικιάζω | Greek | verb | to suffer, undergo hardship | colloquial figuratively intransitive | |
| swing ride | đu quay | Vietnamese | noun | carousel, merry-go-round | ||
| swing ride | đu quay | Vietnamese | noun | swing ride, chairoplane | ||
| swing ride | đu quay | Vietnamese | noun | Ferris wheel | ||
| symbol | minim rest | English | noun | A pause or interval of silence equal in duration to two quarter rests or one half of a whole rest. In common or 4/4 time, its duration is two beats. | entertainment lifestyle music | |
| symbol | minim rest | English | noun | A symbol used in musical notation drawn as a solid rectangle directly above the middle line of a staff whose height is half the distance between lines. | entertainment lifestyle music | |
| television dramas | K-drama | English | noun | Dramatic television series produced in South Korea. | uncountable | |
| television dramas | K-drama | English | noun | An individual television series of this genre. | countable | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | Any of various hard-shelled seeds or hard, dry fruits from various families of plants. | food lifestyle | broadly |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | Any of various hard-shelled seeds or hard, dry fruits from various families of plants. / Such a fruit that is indehiscent. | biology botany food lifestyle natural-sciences | broadly |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | A piece of hardware, typically metal and typically hexagonal or square in shape, with a hole through it having internal screw threads, intended to be screwed onto a threaded bolt or other threaded shaft. | ||
| that fits on a bolt | nut | English | noun | The head. | slang | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | A crazy person. | slang | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | An extreme enthusiast. | colloquial | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | An extravagantly fashionable young man. | Ireland UK dated slang | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / The glans (structure at the extremity of the penis or of the clitoris). | anatomy medicine sciences | archaic |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / A testicle, often used in the plural form. | anatomy medicine sciences | plural slang vulgar |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / Semen, ejaculate, cum. | anatomy medicine sciences | slang uncountable vulgar |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / Orgasm, ejaculation; especially release of semen; cumshot | anatomy medicine sciences | countable slang vulgar |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | Monthly expense to keep a venture running. | US slang | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | The amount of money necessary to set up some venture; set-up costs. | US slang | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | A stash of money owned by an extremely rich investor, sufficient to sustain a high level of consumption if all other money is lost. | US slang | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | On stringed instruments such as guitars and violins, the small piece at the peghead end of the fingerboard that holds the strings at the proper spacing and, in most cases, the proper height. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | En, a unit of measurement equal to half of the height of the type in use. | media publishing typography | slang |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | A shaped piece of metal, threaded by a wire loop, which is jammed in a crack in the rockface and used to protect a climb. (Originally, machine nuts [sense #2] were used for this purpose.) | climbing hobbies lifestyle sports | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | The best possible hand of a certain type. Compare nuts (“the best possible hand available”). | card-games poker | attributive |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | The tumbler of a gunlock. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | A projection on each side of the shank of an anchor, to secure the stock in place. | nautical transport | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | A small rounded cake or cookie. | ||
| that fits on a bolt | nut | English | verb | To gather nuts. | ||
| that fits on a bolt | nut | English | verb | To hit deliberately with the head; to headbutt. | UK slang transitive | |
| that fits on a bolt | nut | English | verb | To orgasm; to ejaculate. | mildly slang vulgar | |
| that fits on a bolt | nut | English | verb | To hit in the testicles. | slang | |
| that fits on a bolt | nut | English | verb | To defeat thoroughly. | slang | |
| that fits on a bolt | nut | English | noun | Alternative form of nuth (“Indian nose ring”). | alt-of alternative | |
| that fits on a bolt | nut | English | intj | No. | Scotland colloquial | |
| the chance of suffering harm | hazard | English | noun | The chance of suffering harm; danger, peril, risk of loss. | countable uncountable | |
| the chance of suffering harm | hazard | English | noun | An obstacle or other feature which causes risk or danger; originally in sports, and now applied more generally. | countable uncountable | |
| the chance of suffering harm | hazard | English | noun | An obstacle or other feature that presents a risk or danger that justifies the driver in taking action to avoid it. | countable uncountable | |
| the chance of suffering harm | hazard | English | noun | A sand or water obstacle on a golf course. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| the chance of suffering harm | hazard | English | noun | The act of potting a ball, whether the object ball (winning hazard) or the player's ball (losing hazard). | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| the chance of suffering harm | hazard | English | noun | A game of chance played with dice, usually for monetary stakes; popular mainly from 14th c. to 19th c. | countable historical uncountable | |
| the chance of suffering harm | hazard | English | noun | Chance. | countable uncountable | |
| the chance of suffering harm | hazard | English | noun | Anything that is hazarded or risked, such as a stake in gambling. | countable obsolete uncountable | |
| the chance of suffering harm | hazard | English | noun | The side of the court into which the ball is served. | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| the chance of suffering harm | hazard | English | noun | A problem with the instruction pipeline in CPU microarchitectures when the next instruction cannot execute in the following clock cycle, potentially leading to incorrect results. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| the chance of suffering harm | hazard | English | verb | To expose to chance; to take a risk. | ||
| the chance of suffering harm | hazard | English | verb | To risk (something); to venture, incur, or bring on. | ||
| the disease COVID-19 | coronavirus | English | noun | A member of the family Coronaviridae, comprising viruses which infect animals and human beings, and the genome of which consists of a single strand of RNA. | biology microbiology natural-sciences virology | countable uncountable |
| the disease COVID-19 | coronavirus | English | noun | A member of the family Coronaviridae, comprising viruses which infect animals and human beings, and the genome of which consists of a single strand of RNA. / SARS-CoV-2, the specific coronavirus that causes the infectious disease COVID-19. | biology microbiology natural-sciences virology | countable uncountable |
| the disease COVID-19 | coronavirus | English | noun | An illness caused by a coronavirus. | countable metonymically uncountable | |
| the disease COVID-19 | coronavirus | English | noun | An illness caused by a coronavirus. / COVID-19, the disease caused by the specific coronavirus SARS-CoV-2. | countable metonymically uncountable | |
| the language | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The language of the Arameans from the tenth century BC: often called Old Aramaic. | ||
| the language | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The language of the administration in the Assyrian, Babylonian and Persian empires from the seventh to fourth centuries BC: often called Imperial Aramaic or Official Aramaic. | ||
| the language | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The language of portions of the Hebrew Bible, mainly the books of Ezra and Daniel: often called Biblical Aramaic. | ||
| the language | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The language of Jesus of Nazareth: a form of Jewish Palestinian Aramaic or Galilean Aramaic. | ||
| the language | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The language of Jewish targums, Midrash and the Talmuds, Jewish Babylonian Aramaic. | ||
| the language | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The liturgical language of various Christian churches: often called Syriac. | ||
| the language | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The liturgical language of the Mandaeans: usually called Mandaic. | ||
| the language | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / Any language of this family today called Neo-Aramaic, and separated by religion also Judeo-Aramaic and Syriac | ||
| the language | Aramaic | English | adj | Referring to the Aramaic language, alphabet, culture or poetry. | not-comparable | |
| the language | Aramaic | English | noun | An Aramean. | ||
| the offering to a deity | oblation | English | noun | The offering of worship, thanks etc. to a deity. | ||
| the offering to a deity | oblation | English | noun | A deed or gift offered charitably. | broadly | |
| the sameness some individuals share to make up the same kind or universal | identity | English | noun | Sameness, identicalness; the quality or fact of (several specified things) being the same. | countable uncountable | |
| the sameness some individuals share to make up the same kind or universal | identity | English | noun | The difference or character that marks off an individual or collective from the rest of the same kind; selfhood; the sense of who something or someone or oneself is, or the recurring characteristics that enable the recognition of such an individual or group by others or themselves. | countable uncountable | |
| the sameness some individuals share to make up the same kind or universal | identity | English | noun | A name or persona—a mask or appearance one presents to the world—by which one is known. | countable uncountable | |
| the sameness some individuals share to make up the same kind or universal | identity | English | noun | An equation which always holds true regardless of the choice of input variables. | mathematics sciences | countable uncountable |
| the sameness some individuals share to make up the same kind or universal | identity | English | noun | Any function which maps all elements of its domain to themselves. | algebra computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| the sameness some individuals share to make up the same kind or universal | identity | English | noun | An element of an algebraic structure which, when applied to another element under an operation in that structure, yields this second element. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| the sameness some individuals share to make up the same kind or universal | identity | English | noun | A well-known or famous person. | Australia New-Zealand countable uncountable | |
| the science of caring for gardens | horticulture | English | noun | The art or science of cultivating gardens; gardening. | uncountable usually | |
| the science of caring for gardens | horticulture | English | noun | Small-scale agriculture. | uncountable usually | |
| the sharp end of a tool | Blatt | German | noun | leaf (green and flat organ of a plant) | biology botany natural-sciences | neuter strong |
| the sharp end of a tool | Blatt | German | noun | leaf (green and flat organ of a plant) / petal (one of the parts of the whorl of a flower) | biology botany natural-sciences | neuter strong |
| the sharp end of a tool | Blatt | German | noun | sheet, piece of paper (piece of paper (usually rectangular) that has not been cut, torn, or folded) | neuter strong | |
| the sharp end of a tool | Blatt | German | noun | sheet, piece of paper (piece of paper (usually rectangular) that has not been cut, torn, or folded) / sheet (full sheet of paper in a newspaper or similar periodical, representing four pages) | neuter strong | |
| the sharp end of a tool | Blatt | German | noun | hand, cards (set of cards held by a player) | neuter strong | |
| the sharp end of a tool | Blatt | German | noun | paper, newspaper (publication containing news and other articles) | colloquial neuter strong | |
| the sharp end of a tool | Blatt | German | noun | paper, newspaper (publication containing news and other articles) / magazine (a printed and published informative periodical) | colloquial derogatory neuter sometimes strong | |
| the sharp end of a tool | Blatt | German | noun | paper, newspaper (publication containing news and other articles) / (scientific) journal | colloquial dated neuter strong | |
| the sharp end of a tool | Blatt | German | noun | blade (flat functional end of an oar, rudder, propeller, etc.) | neuter strong | |
| the sharp end of a tool | Blatt | German | noun | blade (sharp cutting edge of a saw or other tool) | neuter strong | |
| the sharp end of a tool | Blatt | German | noun | thin plate; foil (very thin sheet of metal) | neuter strong | |
| the sharp end of a tool | Blatt | German | noun | a short distance; (emotional) closeness, intimacy | figuratively neuter strong | |
| thing which makes something more intense | intensive | English | adj | Done with intensity or to a great degree; thorough. | ||
| thing which makes something more intense | intensive | English | adj | Being made more intense. | ||
| thing which makes something more intense | intensive | English | adj | Making something more intense; intensifying. / Of agriculture: increasing the productivity of an area of land. | agriculture business economics lifestyle sciences | |
| thing which makes something more intense | intensive | English | adj | Making something more intense; intensifying. / Of a word: serving to give emphasis or force. | human-sciences linguistics sciences | |
| thing which makes something more intense | intensive | English | adj | Involving much activity in a short period of time; highly concentrated. | ||
| thing which makes something more intense | intensive | English | adj | Of or pertaining to innate or internal intensity or strength rather than outward extent. | ||
| thing which makes something more intense | intensive | English | adj | Chiefly suffixed to a noun: using something with intensity; requiring a great amount of something; demanding. | ||
| thing which makes something more intense | intensive | English | adj | Chiefly suffixed to a noun: using something with intensity; requiring a great amount of something; demanding. / Chiefly in intensive care: of care or treatment: involving a great degree of life support, monitoring, and other forms of effort in order to manage life-threatening conditions. | medicine sciences | |
| thing which makes something more intense | intensive | English | adj | That can be intensified; allowing an increase of degree. | obsolete | |
| thing which makes something more intense | intensive | English | adj | Synonym of intense (“extreme or very high or strong in degree; of feelings, thoughts, etc.: strongly focused”). | obsolete | |
| thing which makes something more intense | intensive | English | noun | A thing which makes something more intense; specifically (linguistics), a form of a word with a more forceful or stronger sense than the root on which it is built. | ||
| thing which makes something more intense | intensive | English | noun | A course taught intensively, involving much activity in a short period of time. | education | |
| think of, respect highly | honor | English | noun | Recognition of importance or value; respect; veneration (of someone, usually for being morally upright or successful). | US uncountable | |
| think of, respect highly | honor | English | noun | The state of being morally upright, honest, noble, virtuous, and magnanimous; excellence of character; the perception of such a state; favourable reputation; dignity. | US uncountable | |
| think of, respect highly | honor | English | noun | A token of praise or respect; something that represents praiseworthiness or respect, such as a prize or award given by the state to a citizen. | US countable | |
| think of, respect highly | honor | English | noun | A privilege (which honors the person experiencing it). | US countable uncountable | |
| think of, respect highly | honor | English | noun | The privilege of going first. | US countable in-plural uncountable | |
| think of, respect highly | honor | English | noun | The privilege of going first. / The right to play one's ball before one's opponent. | golf hobbies lifestyle sports | US countable in-plural uncountable |
| think of, respect highly | honor | English | noun | A cause of respect and fame; a glory; an excellency; an ornament. | US countable uncountable | |
| think of, respect highly | honor | English | noun | A seigniory or lordship held of the king, on which other lordships and manors depended. | US countable uncountable | |
| think of, respect highly | honor | English | noun | The center point of the upper half of an armorial escutcheon (compare honour point). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | US countable |
| think of, respect highly | honor | English | noun | In bridge, an ace, king, queen, jack, or ten especially of the trump suit; in some other games, an ace, king, queen or jack. | card-games games | US countable |
| think of, respect highly | honor | English | noun | In bridge, an ace, king, queen, jack, or ten especially of the trump suit; in some other games, an ace, king, queen or jack. / a dragon or wind tile. | board-games card-games games mahjong | US countable |
| think of, respect highly | honor | English | noun | (Courses for) an honours degree: a university qualification of the highest rank. | US countable in-plural uncountable | |
| think of, respect highly | honor | English | verb | To think of highly, to respect highly; to show respect for; to recognise the importance or spiritual value of. | US transitive | |
| think of, respect highly | honor | English | verb | To conform to, abide by, act in accordance with (an agreement, treaty, promise, request, or the like). | US transitive | |
| think of, respect highly | honor | English | verb | To confer (bestow) an honour or privilege upon (someone). | US transitive | |
| think of, respect highly | honor | English | verb | To make payment in respect of (a cheque, banker's draft, etc.). | US transitive | |
| think of, respect highly | honor | English | intj | On one's honor; truthfully. | US archaic | |
| three of a kind | set | English | verb | To put (something) down, to rest. | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place. | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To put in a specified condition or state; to cause to be. | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To cause to stop or stick; to obstruct; to fasten to a spot. | dated transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To determine or settle. | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To adjust. | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To punch (a nail) into wood so that its head is below the surface. | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To arrange with dishes and cutlery, to set the table. | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To introduce or describe. | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To locate (a play, etc.); to assign a backdrop to, geographically or temporally. | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To compile, to make (a puzzle or challenge). | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To prepare (a stage or film set). | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To fit (someone) up in a situation. | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To arrange (type). | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To devise and assign (work) to. | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To direct (the ball) to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
| three of a kind | set | English | verb | To gel; to solidify. | intransitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To render stiff or solid; especially, to convert into curd; to curdle. | transitive | |
| three of a kind | set | English | verb | Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates. | intransitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To defeat a contract. | bridge games | transitive |
| three of a kind | set | English | verb | To begin to move; to go forth. | obsolete | |
| three of a kind | set | English | verb | To produce after pollination. | biology botany natural-sciences | transitive |
| three of a kind | set | English | verb | To be fixed for growth; to strike root; to begin to germinate or form. | intransitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To sit (be in a seated position). | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To rest or lie somewhere, on something, etc.; to occupy a certain place. | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To hunt game with the aid of a setter. | ||
| three of a kind | set | English | verb | Of a dog, to indicate the position of game. | hobbies hunting lifestyle | ambitransitive |
| three of a kind | set | English | verb | To apply oneself; to undertake earnestly. | ||
| three of a kind | set | English | verb | To fit music to words. | ambitransitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To place plants or shoots in the ground; to plant. | ambitransitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To become fixed or rigid; to be fastened. | ||
| three of a kind | set | English | verb | To have a certain direction of motion; to flow; to move on; to tend. | ||
| three of a kind | set | English | verb | To acknowledge a dancing partner by facing him or her and moving first to one side and then to the other, while she or he does the opposite. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
| three of a kind | set | English | verb | To place or fix in a setting. | ||
| three of a kind | set | English | verb | To put in order in a particular manner; to prepare. | ||
| three of a kind | set | English | verb | To extend and bring into position; to spread. | ||
| three of a kind | set | English | verb | To give a pitch to, as a tune; to start by fixing the keynote. | ||
| three of a kind | set | English | verb | To reduce from a dislocated or fractured state. | ||
| three of a kind | set | English | verb | To sit or lie (easily etc.) on the stomach; to be digested in a certain manner. | dialectal intransitive | |
| three of a kind | set | English | verb | To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure. | business construction manufacturing masonry | |
| three of a kind | set | English | verb | To wager in gambling; to risk. | obsolete | |
| three of a kind | set | English | verb | To adorn with something infixed or affixed; to stud; to variegate with objects placed here and there. | ||
| three of a kind | set | English | verb | To value; to rate; used with at. | obsolete | |
| three of a kind | set | English | verb | To establish as a rule; to furnish; to prescribe; to assign. | ||
| three of a kind | set | English | verb | To suit; to become. | Scotland | |
| three of a kind | set | English | verb | To cause (a domestic fowl) to sit on eggs to brood. | ||
| three of a kind | set | English | noun | A punch for setting nails in wood. | ||
| three of a kind | set | English | noun | A device for receiving broadcast radio waves (or, more recently, broadcast data); a radio or television. | ||
| three of a kind | set | English | noun | Alternative form of sett (“a hole made and lived in by a badger”). | alt-of alternative | |
| three of a kind | set | English | noun | Alternative form of sett (“pattern of threads and yarns”). | alt-of alternative | |
| three of a kind | set | English | noun | Alternative form of sett (“piece of quarried stone”). | alt-of alternative | |
| three of a kind | set | English | noun | A small tuber or bulb used instead of seed, particularly onion sets and potato sets. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| three of a kind | set | English | noun | The amount by which the teeth of a saw protrude to the side in order to create the kerf. | ||
| three of a kind | set | English | noun | A permanent change of shape caused by excessive strain, as from compression, tension, bending, twisting, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| three of a kind | set | English | noun | A bias of mind; an attitude or pattern of behaviour. | ||
| three of a kind | set | English | noun | A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot otherwise be reached by the weight, or hammer. | business construction manufacturing piledriving | |
| three of a kind | set | English | noun | The width of the body of a type. | media printing publishing | dated |
| three of a kind | set | English | noun | A young oyster when first attached. | ||
| three of a kind | set | English | noun | Collectively, the crop of young oysters in any locality. | ||
| three of a kind | set | English | noun | A series or group of something. (Note the similar meaning in Etymology 4, Noun) | ||
| three of a kind | set | English | noun | The manner, state, or quality of setting or fitting; fit. | colloquial | |
| three of a kind | set | English | noun | The pattern of a tartan, etc. | ||
| three of a kind | set | English | noun | The camber of a curved roofing tile. | ||
| three of a kind | set | English | noun | The full number of eggs set under a hen. | ||
| three of a kind | set | English | noun | That which is staked; a wager; hence, a gambling game. | obsolete rare | |
| three of a kind | set | English | noun | A tool for dressing forged iron. | ||
| three of a kind | set | English | adj | Fixed in position. | ||
| three of a kind | set | English | adj | Rigid, solidified. | ||
| three of a kind | set | English | adj | Ready, prepared. | ||
| three of a kind | set | English | adj | Intent, determined (to do something). | ||
| three of a kind | set | English | adj | Prearranged. | ||
| three of a kind | set | English | adj | Fixed in one’s opinion. | ||
| three of a kind | set | English | adj | Fixed in a certain style. | ||
| three of a kind | set | English | noun | A young plant fit for setting out; a slip; shoot. | ||
| three of a kind | set | English | noun | A rudimentary fruit. | ||
| three of a kind | set | English | noun | The setting of the sun or other luminary; (by extension) the close of the day. | ||
| three of a kind | set | English | noun | General movement; direction; drift; tendency. | figuratively literally | |
| three of a kind | set | English | noun | A matching collection of similar things. (Note the similar meaning in Etymology 2, Noun.) | ||
| three of a kind | set | English | noun | A collection of various objects for a particular purpose. | ||
| three of a kind | set | English | noun | An object made up of several parts. | ||
| three of a kind | set | English | noun | A collection of zero or more objects, possibly infinite in size, and disregarding any order or repetition of the objects which may be contained within it. | mathematics sciences set-theory | |
| three of a kind | set | English | noun | Set theory. | mathematics sciences | informal plural |
| three of a kind | set | English | noun | A group of people, usually meeting socially or connected through some shared interest, activity, attribute, etc. | ||
| three of a kind | set | English | noun | The scenery for a film or play. | ||
| three of a kind | set | English | noun | the general locations and area where a movie’s, a film’s, or a video’s scenery is arranged to be filmed also including places for actors, assorted crew, director, producers which are typically not filmed. | ||
| three of a kind | set | English | noun | The initial or basic formation of dancers. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| three of a kind | set | English | noun | A group of repetitions of a single exercise performed one after the other without rest. | exercise hobbies lifestyle sports | |
| three of a kind | set | English | noun | A complete series of games, forming part of a match. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| three of a kind | set | English | noun | A complete series of points, forming part of a match. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| three of a kind | set | English | noun | The act of directing the ball to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| three of a kind | set | English | noun | A musical performance by a band, disc jockey, etc., consisting of several musical pieces. | entertainment lifestyle music | |
| three of a kind | set | English | noun | A drum kit, a drum set. | entertainment lifestyle music | |
| three of a kind | set | English | noun | A class group in a subject where pupils are divided by ability. | education | UK |
| three of a kind | set | English | noun | Three of a kind, especially if two cards are in one's hand and the third is on the board. Compare trips (“three of a kind, especially with two cards on the board and one in one's hand”). | card-games poker | slang |
| three of a kind | set | English | verb | To divide a class group in a subject according to ability | education | UK |
| time rate of flow of electric charge | current | English | noun | The generally unidirectional movement of a gas or fluid. | countable uncountable | |
| time rate of flow of electric charge | current | English | noun | The part of a fluid that moves continuously in a certain direction, especially (oceanography) ellipsis of ocean current. | countable uncountable | |
| time rate of flow of electric charge | current | English | noun | Ellipsis of electric current. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| time rate of flow of electric charge | current | English | noun | Ellipsis of electric current. / electricity, power in general. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | South-Asia broadly countable uncountable |
| time rate of flow of electric charge | current | English | noun | A tendency or a course of events. | countable uncountable | |
| time rate of flow of electric charge | current | English | adj | Existing or occurring at the moment. | ||
| time rate of flow of electric charge | current | English | adj | Generally accepted, used, practiced, or prevalent at the moment; having currency. | ||
| time rate of flow of electric charge | current | English | adj | Electric; of or relating to electricity. | South-Asia | |
| time rate of flow of electric charge | current | English | adj | Running or moving rapidly. | obsolete | |
| tired | 偉い | Japanese | adj | noble, honorable, admirable, great | ||
| tired | 偉い | Japanese | adj | noble, superior | ||
| tired | 偉い | Japanese | adj | serious, terrible | informal | |
| tired | 偉い | Japanese | adj | terribly, very | informal | |
| tired | 偉い | Japanese | adj | tired, hard | Chūgoku Kansai Shikoku dialectal | |
| to advance something through a sequence | rotate | English | verb | To spin, turn, or revolve. | intransitive | |
| to advance something through a sequence | rotate | English | verb | To advance through a sequence; to take turns. | intransitive | |
| to advance something through a sequence | rotate | English | verb | To lift the nose during takeoff, just prior to liftoff. | intransitive | |
| to advance something through a sequence | rotate | English | verb | To spin, turn, or revolve something. | transitive | |
| to advance something through a sequence | rotate | English | verb | To advance something through a sequence; to allocate or deploy in turns. | transitive | |
| to advance something through a sequence | rotate | English | verb | To replace older materials or to place older materials in front of newer ones so that older ones get used first. | transitive | |
| to advance something through a sequence | rotate | English | verb | To grow or plant (crops) in a certain order. | transitive | |
| to advance something through a sequence | rotate | English | adj | Having the parts spreading out like a wheel; wheel-shaped. | not-comparable | |
| to an admirable degree | admirably | English | adv | In a way worthy of admiration. | ||
| to an admirable degree | admirably | English | adv | To an admirable degree. | ||
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | adj | Cast or scattered widely in all directions; cast abroad. | ||
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | adj | Communicated, signalled, or transmitted to many people, through radio waves or electronic means. | ||
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | adj | Relating to transmissions of messages or signals to many people through radio waves or electronic means. | attributive | |
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | adv | Widely in all directions; abroad. | ||
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | adv | By having its seeds sown over a wide area. | agriculture business horticulture lifestyle | archaic |
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | noun | A transmission of a radio or television programme intended to be received by anyone with a receiver. | ||
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | noun | A programme (bulletin, documentary, show, etc.) so transmitted. | ||
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | noun | The act of scattering seed; a crop grown from such seed. | agriculture business horticulture lifestyle | archaic |
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | verb | To transmit a message or signal through radio waves or electronic means. | transitive | |
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | verb | To transmit a message over a wide area. | transitive | |
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | verb | To transmit a message over a wide area. / To send an email in a single transmission to a (typically large) number of people. | specifically transitive | |
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | verb | To appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme. | intransitive | |
| to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme | broadcast | English | verb | To sow seeds over a wide area. | agriculture business horticulture lifestyle | archaic transitive |
| to become darker | dim | English | adj | Not bright or colorful. | ||
| to become darker | dim | English | adj | Not smart or intelligent. | colloquial | |
| to become darker | dim | English | adj | Indistinct, hazy or unclear. | ||
| to become darker | dim | English | adj | Disapproving, unfavorable: rarely used outside the phrase take a dim view of. | ||
| to become darker | dim | English | noun | Dimness. | archaic uncountable | |
| to become darker | dim | English | verb | To make something less bright. | transitive | |
| to become darker | dim | English | verb | To become darker. | intransitive | |
| to become darker | dim | English | verb | To render dim, obscure, or dark; to make less bright or distinct. | ||
| to become darker | dim | English | verb | To deprive of distinct vision; to hinder from seeing clearly, either by dazzling or clouding the eyes; to darken the senses or understanding of. | ||
| to become darker | dim | English | verb | To diminish, dull, or curtail. | figuratively | |
| to become darker | dim | English | adj | Clipping of diminished. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of clipping not-comparable |
| to breathe heavily through the nose | snivel | English | verb | To breathe heavily through the nose while it is congested with nasal mucus. | intransitive | |
| to breathe heavily through the nose | snivel | English | verb | To cry while sniffling; to whine or complain while crying. | derogatory intransitive | |
| to breathe heavily through the nose | snivel | English | verb | To say (something) while sniffling or crying. | derogatory transitive | |
| to breathe heavily through the nose | snivel | English | noun | The act of snivelling. | ||
| to breathe heavily through the nose | snivel | English | noun | Nasal mucus; snot. | ||
| to bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between | assimilate | English | verb | To incorporate nutrients into the body, especially after digestion. | transitive | |
| to bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between | assimilate | English | verb | To incorporate or absorb (knowledge) into the mind. | transitive | |
| to bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between | assimilate | English | verb | To absorb (a person or people) into a community or culture. | transitive | |
| to bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between | assimilate | English | verb | To liken, compare to something similar. | rare transitive | |
| to bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between | assimilate | English | verb | To bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between. | transitive | |
| to bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between | assimilate | English | verb | To become similar. | intransitive | |
| to bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between | assimilate | English | verb | To be incorporated or absorbed into something. | intransitive | |
| to bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between | assimilate | English | adj | Assimilated. | obsolete | |
| to bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between | assimilate | English | adj | Similar, like, the same as. | obsolete | |
| to bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between | assimilate | English | noun | Something that is or has been assimilated. | obsolete | |
| to bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between | assimilate | English | noun | Something that is like, similar to another. | obsolete | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To take a small, quick bite, or several of such bites, of (something). | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; to nip. | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To make (a hole in something) through small bites. | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To make (one's way) through or while taking small bites. | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Chiefly followed by into or to: to cause (something) to be in a certain state through small bites. | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. / To remove (small pieces) from glass, tile, etc., with a tool; also, to remove small pieces from (glass, tile, etc.) with a tool. | transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To fidget or play with (something), especially with the fingers or hands. | obsolete transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To catch (someone); to nab. | obsolete slang transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To steal (something); to pilfer. | obsolete slang transitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Chiefly followed by at, away, or on: to take a small, quick bite, or several of such bites; to eat (at frequent intervals) with small, quick bites. | intransitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To lightly bite, especially in a loving or playful manner. | intransitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to show slight interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively intransitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Followed by away at: to reduce or use up gradually; to eat. | figuratively intransitive | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Followed by at: of a batter: to make an indecisive attempt to bat a ball bowled outside the off stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively informal intransitive |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Synonym of tramline (“of a vehicle: to tend to follow the contours of the ground with its wheels”). | road transport | figuratively intransitive |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To fidget or play, especially with the fingers or hands. | intransitive obsolete | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to make insignificant complaints; to carp, to cavil, to find fault. | intransitive obsolete | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | verb | To engage in sexual intercourse. | intransitive obsolete slang | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | noun | An act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken. | ||
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | noun | A light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful; a nip. | ||
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | noun | An amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite; a small mouthful. | ||
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | noun | A slight show of interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | noun | Grass or other vegetation eaten by livestock; forage, pasturage. | obsolete rare | |
| to cause (something) to be in a certain state through small bites | nibble | English | noun | A unit of memory equal to half a byte, or chiefly four bits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to compel someone to do something | force | English | noun | Ability to influence; strength or energy of body or mind; active power; vigour; might; capacity of exercising an influence or producing an effect. | countable uncountable | |
| to compel someone to do something | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / The generalized abstraction of this concept. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| to compel someone to do something | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / A particular form or type of force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| to compel someone to do something | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / A particular form or type of force. / A metaphysical and ubiquitous power from the fictional Star Wars universe created by George Lucas. See usage note. | literature media natural-sciences physical-sciences physics publishing science-fiction | capitalized countable humorous often uncountable |
| to compel someone to do something | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / An instance of a physical force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| to compel someone to do something | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / Force understood as something of which there can be an amount. | natural-sciences physical-sciences physics | possibly proscribed uncountable |
| to compel someone to do something | force | English | noun | Anything that is able to make a substantial change in a person or thing. | countable | |
| to compel someone to do something | force | English | noun | Something or anything that has the power to produce a physical effect upon something else, such as causing it to move or change shape. | countable uncountable | |
| to compel someone to do something | force | English | noun | Something that exerts influence. | countable | |
| to compel someone to do something | force | English | noun | Something that exerts influence. / Something that, over time, influences a system with which it interacts (with a connotation of underlyingness, subtlety, or indirectness). | countable uncountable | |
| to compel someone to do something | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. | uncountable | |
| to compel someone to do something | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. / Either unlawful violence, as in a "forced entry", or lawful compulsion. | law | countable uncountable |
| to compel someone to do something | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). | countable | |
| to compel someone to do something | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Any large, organized group involved in a military engagement. | countable uncountable | |
| to compel someone to do something | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. | countable plural singular uncountable | |
| to compel someone to do something | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. / Synonym of police force. | countable plural singular uncountable usually with-definite-article | |
| to compel someone to do something | force | English | noun | The state of having legal weight, of being legally valid,. | law | uncountable |
| to compel someone to do something | force | English | noun | A magic trick in which the outcome is known to the magician beforehand, especially one involving the apparent free choice of a card by another person. | countable | |
| to compel someone to do something | force | English | noun | Ability of an utterance or its element (word, form, prosody, ...) to effect a given meaning. | human-sciences linguistics pragmatics sciences semantics | countable uncountable |
| to compel someone to do something | force | English | noun | The annualized instantaneous rate of change at a particular timepoint. | business finance financial mathematics sciences | countable uncountable |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To make someone or something do something, often regardless of their will. | transitive | |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To constrain by force; to overcome the limitations or resistance of. | transitive | |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To drive (something) by force, to propel (generally + prepositional phrase or adverb). | transitive | |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To cause to occur (despite inertia, resistance etc.); to produce through force. | transitive | |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To forcibly open (a door, lock etc.). | transitive | |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To violate (a woman); to rape. | transitive | |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To exert oneself, to do one's utmost. | intransitive obsolete reflexive | |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To obtain or win by strength; to take by violence or struggle; specifically, to capture by assault; to storm, as a fortress. | ||
| to compel someone to do something | force | English | verb | To create an out by touching a base in advance of a runner who has no base to return to while in possession of a ball which has already touched the ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To compel (an adversary or partner) to trump a trick by leading a suit that he/she does not hold. | ||
| to compel someone to do something | force | English | verb | To put in force; to cause to be executed; to make binding; to enforce. | archaic | |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To provide with forces; to reinforce; to strengthen by soldiers; to man; to garrison. | archaic | |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To allow the force of; to value; to care for. | obsolete | |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To grow (rhubarb) in the dark, causing it to grow early. | ||
| to compel someone to do something | force | English | noun | A waterfall or cascade. | Northern-England countable | |
| to compel someone to do something | force | English | verb | To stuff; to lard; to farce. | ||
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | The right to vote at a public election or referendum; see: suffrage. | countable uncountable | |
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | A right or privilege officially granted to a person, a group of people, or a company by a government. | countable uncountable | |
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | An acknowledgment of a corporation's existence and ownership. | countable uncountable | |
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | The authorization granted by a company to sell or distribute its goods or services in a certain area. | countable uncountable | |
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | A business operating under such authorization, a franchisee. | countable uncountable | |
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | A legal exemption from jurisdiction. | countable uncountable | |
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | The membership of a corporation or state; citizenship. | countable uncountable | |
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | The district or jurisdiction to which a particular privilege extends; the limits of an immunity; hence, an asylum or sanctuary. | countable uncountable | |
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | The collection of organizations in the history of a sports team; the tradition of a sports team as an entity, extending beyond the contemporary organization. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | The positive influence on the buying behavior of customers exerted by the reputation of a company or a brand. | business marketing | countable uncountable |
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | The loose collection of fictional works pertaining to a particular fictional universe, including literary, film, or television series from various sources, generally when all authorized by a copyright holder or similar authority. | countable uncountable | |
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | Exemption from constraint or oppression; freedom; liberty. | countable uncountable | |
| to confer certain powers on | franchise | English | noun | Magnanimity; generosity; liberality; frankness; nobility. | countable obsolete uncountable | |
| to confer certain powers on | franchise | English | verb | To confer certain powers on; grant a franchise to; authorize. | transitive | |
| to confer certain powers on | franchise | English | verb | To set free; invest with a franchise or privilege; enfranchise. | rare transitive | |
| to confer certain powers on | franchise | English | verb | To give to others the rights to sell or distribute (goods or services). | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | ergative intransitive transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | ergative intransitive transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To end. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A short holiday. | ||
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | An act of escaping. | ||
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | Ellipsis of breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
| to disclose or make known an item of news | break | English | verb | To brake. | rare | |
| to exceed a limit | overpass | English | noun | A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc. | Canada Philippines US | |
| to exceed a limit | overpass | English | verb | To pass above something, as when flying or moving on a higher road. | Canada Philippines US | |
| to exceed a limit | overpass | English | verb | To exceed, overstep, or transcend a limit, threshold, or goal. | Canada Philippines US transitive | |
| to exceed a limit | overpass | English | verb | To disregard, skip, or miss something. | Canada Philippines US transitive | |
| to fail | founder | English | noun | One who founds or establishes (a company, project, organisation, state, etc.). | ||
| to fail | founder | English | noun | A common ancestor of some population (especially one with a certain genetic mutation). | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| to fail | founder | English | noun | The iron worker in charge of the blast furnace and the smelting operation. | ||
| to fail | founder | English | noun | One who casts metals in various forms; a caster. | ||
| to fail | founder | English | noun | A severe laminitis of a horse, caused by untreated internal inflammation in the hooves. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| to fail | founder | English | verb | To flood with water and sink. | intransitive | |
| to fail | founder | English | verb | To fall; to stumble and go lame. | especially intransitive | |
| to fail | founder | English | verb | To fail; to miscarry. | intransitive | |
| to fail | founder | English | verb | To cause to flood and sink, as a ship. | nautical transport | archaic transitive |
| to fail | founder | English | verb | To disable or lame (a horse) by causing internal inflammation and soreness in the feet or limbs. | transitive | |
| to form in line; to fall into line | align | English | verb | To form a line; to fall into line. | intransitive | |
| to form in line; to fall into line | align | English | verb | To adjust to a line; to range or form in line; to bring into line. | transitive | |
| to form in line; to fall into line | align | English | verb | To organize in a consistent, defined way, perhaps in an abstract sense. | transitive | |
| to form in line; to fall into line | align | English | verb | To identify (oneself) with, match, or support the behaviour, thoughts, etc. of another person, organization, or country. | intransitive reflexive | |
| to form in line; to fall into line | align | English | verb | To store (data) in a way that is consistent with the memory architecture, i.e. by beginning each item at an offset equal to some multiple of the word size. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to form in line; to fall into line | align | English | verb | To organize a linear arrangement of DNA, RNA, or protein sequences which have regions of similarity. | bioinformatics biology computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to form in line; to fall into line | align | English | verb | To identify entities that refer to the same real-world object in different knowledge bases. | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to frown; to look sullen | lour | English | verb | To frown; to look sullen. | intransitive | |
| to frown; to look sullen | lour | English | verb | To be dark, gloomy, and threatening, as clouds; of the sky: to be covered with dark and threatening clouds; to show threatening signs of approach, as a tempest. | figuratively intransitive | |
| to frown; to look sullen | lour | English | noun | A frown, a scowl; an angry or sullen look. | ||
| to frown; to look sullen | lour | English | noun | Of the sky, the weather, etc.: a dark, gloomy, and threatening appearance. | figuratively | |
| to get angry | kızmak | Turkish | verb | to get hot, become hot, heat | intransitive | |
| to get angry | kızmak | Turkish | verb | to get angry, be angry with or towards, lose one's temper | intransitive | |
| to get angry | kızmak | Turkish | verb | not to permit or allow, not to approve, not to look; view; consider or regard well | intransitive | |
| to have an erection | 扯 | Chinese | character | to pull; to tug (usually something that is flexible) | ||
| to have an erection | 扯 | Chinese | character | to tear | ||
| to have an erection | 扯 | Chinese | character | to talk casually; to chat | ||
| to have an erection | 扯 | Chinese | character | ridiculous; crazy | ||
| to have an erection | 扯 | Chinese | character | to fall; to have | dialectal | |
| to have an erection | 扯 | Chinese | character | to play (a stringed instrument) | dialectal | |
| to have an erection | 扯 | Chinese | character | to raise by pulling; to hoist | Cantonese | |
| to have an erection | 扯 | Chinese | character | to breathe; to puff; to suck in | Cantonese | |
| to have an erection | 扯 | Chinese | character | short for 扯旗 (“to have an erection”) | Cantonese abbreviation alt-of | |
| to have an erection | 扯 | Chinese | character | to leave | Cantonese | |
| to have an erection | 扯 | Chinese | character | away | Cantonese | |
| to improve a rusty or underdeveloped skill | brush up | English | verb | To paint, or make clean or bright with a brush. | ||
| to improve a rusty or underdeveloped skill | brush up | English | verb | To review; to improve an existing but rusty or underdeveloped skill. | idiomatic | |
| to improve a rusty or underdeveloped skill | brush up | English | verb | To beat up, annoy or insult (someone). | slang transitive | |
| to move (something) with a short, quick motion | flick | English | noun | A short, quick movement, especially a brush, sweep, or flip. | ||
| to move (something) with a short, quick motion | flick | English | noun | A motion picture, movie, film; (in plural, usually preceded by "the") movie theater, cinema. | informal | |
| to move (something) with a short, quick motion | flick | English | noun | A cut that lands with the point, often involving a whip of the foible of the blade to strike at a concealed target. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to move (something) with a short, quick motion | flick | English | noun | A powerful underarm volley shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to move (something) with a short, quick motion | flick | English | noun | The act of pressing a place on a touch screen device. | ||
| to move (something) with a short, quick motion | flick | English | noun | A flitch. | ||
| to move (something) with a short, quick motion | flick | English | noun | A unit of time, equal to 1/705,600,000 of a second | ||
| to move (something) with a short, quick motion | flick | English | noun | A chap or fellow; sometimes as a friendly term of address. | dated slang | |
| to move (something) with a short, quick motion | flick | English | noun | A photo. | dated | |
| to move (something) with a short, quick motion | flick | English | verb | To move or hit (something) with a short, quick motion. | ||
| to move (something) with a short, quick motion | flick | English | verb | To pass by rapidly, so as not to be perceived clearly. | ||
| to muss | rumple | English | verb | To make wrinkled, particularly fabric. | transitive | |
| to muss | rumple | English | verb | To muss; to tousle. | transitive | |
| to muss | rumple | English | noun | A wrinkle. | ||
| to pierce | prick | English | noun | A small hole or perforation, caused by piercing. | ||
| to pierce | prick | English | noun | An indentation or small mark made with a pointed object. | ||
| to pierce | prick | English | noun | A dot or other diacritical mark used in writing; a point. | obsolete | |
| to pierce | prick | English | noun | A tiny particle; a small amount of something; a jot. | obsolete | |
| to pierce | prick | English | noun | A small pointed object. | ||
| to pierce | prick | English | noun | The experience or feeling of being pierced or punctured by a small, sharp object. | ||
| to pierce | prick | English | noun | A feeling of remorse. | ||
| to pierce | prick | English | noun | The penis. | slang vulgar | |
| to pierce | prick | English | noun | Someone (especially a male) who is unpleasant, rude or annoying. | derogatory slang | |
| to pierce | prick | English | noun | A small roll of yarn or tobacco. | historical | |
| to pierce | prick | English | noun | The footprint of a hare. | ||
| to pierce | prick | English | noun | A point or mark on the dial, noting the hour. | obsolete | |
| to pierce | prick | English | noun | The point on a target at which an archer aims; the mark; the pin. | obsolete | |
| to pierce | prick | English | verb | To pierce or puncture slightly. | transitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To pierce or puncture slightly. / To drive a nail into (a horse's foot), so as to cause lameness. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | transitive |
| to pierce | prick | English | verb | To pierce or puncture slightly. / To shoot without killing. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
| to pierce | prick | English | verb | To form by piercing or puncturing. | transitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To mark or denote by a puncture; to designate by pricking; to choose; to mark. | obsolete | |
| to pierce | prick | English | verb | To mark the surface of (something) with pricks or dots; especially, to trace a ship’s course on (a chart). | nautical transport | transitive |
| to pierce | prick | English | verb | To run a middle seam through the cloth of a sail. | nautical transport | obsolete |
| to pierce | prick | English | verb | To fix by the point; to attach or hang by puncturing. | ||
| to pierce | prick | English | verb | To be punctured; to suffer or feel a sharp pain, as by puncture. | dated intransitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To make or become sharp; to erect into a point; to raise, as something pointed; said especially of the ears of an animal, such as a horse or dog; and usually followed by up. | ambitransitive | |
| to pierce | prick | English | verb | Usually in the form prick out: to plant (seeds or seedlings) in holes made in soil at regular intervals. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| to pierce | prick | English | verb | To incite, stimulate, goad. | transitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To urge one's horse on; to ride quickly. | archaic intransitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To affect with sharp pain; to sting, as with remorse. | ||
| to pierce | prick | English | verb | To make acidic or pungent. | transitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To become sharp or acid; to turn sour, as wine. | intransitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To aim at a point or mark. | ||
| to pierce | prick | English | verb | to dress or adorn; to prink. | obsolete usually | |
| to protect one's status | stick up | English | verb | To rob at gunpoint. | idiomatic transitive | |
| to protect one's status | stick up | English | verb | To be prominent; to point upwards. | idiomatic intransitive | |
| to protect one's status | stick up | English | verb | To speak or act in defence (of). | intransitive | |
| to protect one's status | stick up | English | verb | To defy, to confront, to stand up to. | intransitive | |
| to protect one's status | stick up | English | verb | To maintain a commitment (as, to a proposition or role) | intransitive | |
| to protect one's status | stick up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see stick, up. To put or post up by sticking. | transitive | |
| to remove moisture from — see also dry | desiccate | English | verb | To remove moisture from; to dry; (sometimes) to dry to an extreme degree. | transitive | |
| to remove moisture from — see also dry | desiccate | English | verb | To preserve by drying. | transitive | |
| to remove moisture from — see also dry | desiccate | English | verb | To become dry; to dry up. | intransitive rare | |
| to remove moisture from — see also dry | desiccate | English | adj | Having had moisture removed; dehydrated, desiccated. | ||
| to remove moisture from — see also dry | desiccate | English | noun | A substance which has been desiccated, that is, had its moisture removed. | ||
| to reveal oneself | unveil | English | verb | To remove a veil from; to uncover; to reveal something hidden. | transitive | |
| to reveal oneself | unveil | English | verb | To show, especially for the first time. | transitive | |
| to reveal oneself | unveil | English | verb | To remove a veil; to reveal oneself. | intransitive | |
| to say (something) in confidence | confide | English | verb | To trust, have faith (in). | archaic intransitive | |
| to say (something) in confidence | confide | English | verb | To entrust (something) to the responsibility of someone. | dated transitive | |
| to say (something) in confidence | confide | English | verb | To take (someone) into one's confidence, to speak in secret with. | intransitive | |
| to say (something) in confidence | confide | English | verb | To say (something) in confidence. | intransitive transitive | |
| to shake | puistaa | Ingrian | verb | to shake | transitive | |
| to shake | puistaa | Ingrian | verb | to shake off | transitive | |
| to sing carols; especially to sing Christmas carols in a group | carol | English | noun | A round dance accompanied by singing. | historical | |
| to sing carols; especially to sing Christmas carols in a group | carol | English | noun | A ballad or song of joy. | ||
| to sing carols; especially to sing Christmas carols in a group | carol | English | noun | A ballad or song of joy. / A (usually traditional) religious or secular song sung at Christmastime. | specifically | |
| to sing carols; especially to sing Christmas carols in a group | carol | English | noun | A small closet or enclosure built against the inner side of a window of a monastery's cloister, to sit in for study. | architecture | obsolete |
| to sing carols; especially to sing Christmas carols in a group | carol | English | verb | To participate in a carol (a round dance accompanied by singing). | historical intransitive | |
| to sing carols; especially to sing Christmas carols in a group | carol | English | verb | To sing in a joyful manner. | intransitive | |
| to sing carols; especially to sing Christmas carols in a group | carol | English | verb | To sing carols; especially to sing Christmas carols in a group. | intransitive | |
| to sing carols; especially to sing Christmas carols in a group | carol | English | verb | To praise or celebrate in song. | transitive | |
| to sing carols; especially to sing Christmas carols in a group | carol | English | verb | To sing (a song) cheerfully. | transitive | |
| to stun or amaze | confound | English | verb | To perplex or puzzle. | ||
| to stun or amaze | confound | English | verb | To stun or amaze. | ||
| to stun or amaze | confound | English | verb | To fail to see the difference; to mix up; to confuse right and wrong. | ||
| to stun or amaze | confound | English | verb | To make something worse. | proscribed sometimes | |
| to stun or amaze | confound | English | verb | To combine in a confused fashion; to mingle so as to make the parts indistinguishable. | ||
| to stun or amaze | confound | English | verb | To cause to be ashamed; to abash. | ||
| to stun or amaze | confound | English | verb | To defeat, to frustrate, to thwart. | ||
| to stun or amaze | confound | English | verb | To damn (a mild oath). | dated | |
| to stun or amaze | confound | English | verb | To destroy, ruin, or devastate; to bring to ruination. | archaic | |
| to stun or amaze | confound | English | noun | A confounding variable. | mathematics sciences statistics | |
| to surprise with something unexpected | throw someone a curve | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: To pitch a curve ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to surprise with something unexpected | throw someone a curve | English | verb | To surprise; to introduce something unexpected or requiring a quick reaction or correction. | figuratively | |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | noun | Someone who likes to talk about other people's private or personal business. | countable | |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | noun | Idle talk about someone’s private or personal matters, especially about someone not present. | uncountable | |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | noun | Idle conversation in general. | uncountable | |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | noun | A genre in contemporary media, usually focused on the personal affairs of celebrities. | uncountable | |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | noun | Communication done using a gossip protocol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | noun | A sponsor; a godfather or godmother; the godparent of one's child or godchild, or the parent of one's godchild. | countable historical uncountable | |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | noun | A familiar acquaintance. | countable obsolete uncountable | |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | noun | Title used with the name of one's child's godparent or of a friend. | countable obsolete uncountable | |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | verb | To talk about someone else's private or personal business, especially in a manner that spreads the information. | intransitive | |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | verb | To talk idly. | intransitive | |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | verb | To stand godfather to; to provide godparents for. | obsolete | |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | verb | To enjoy oneself during festivities, to make merry. | obsolete | |
| to talk about someone else's private or personal business | gossip | English | verb | To communicate using a gossip protocol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to to step down from office | 下臺 | Chinese | verb | to go off stage | literally verb-object | |
| to to step down from office | 下臺 | Chinese | verb | to step down (from office); to fall from a position of prestige, especially in politics | figuratively verb-object | |
| to to step down from office | 下臺 | Chinese | verb | to get out of a predicament or an embarrassing situation | figuratively verb-object | |
| to walk lazily | slouch | English | noun | A hanging down of the head; a drooping posture; a limp appearance | ||
| to walk lazily | slouch | English | noun | Any depression or hanging down, as of a hat brim. | ||
| to walk lazily | slouch | English | noun | Someone who is slow to act. | ||
| to walk lazily | slouch | English | noun | An awkward, heavy, clownish fellow. | dated | |
| to walk lazily | slouch | English | verb | To hang or droop; to adopt a limp posture | intransitive | |
| to walk lazily | slouch | English | verb | To walk in a clumsy, lazy manner. | intransitive | |
| to walk lazily | slouch | English | verb | To cause to hang down or droop; to depress. | transitive | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | adv | Interrogative senses. / To what place; where. | not-comparable | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | adv | Interrogative senses. / To what (future) cause, condition or state, reason, etc.; where, where next; also (obsolete) to what extent; how far. | also figuratively humorous not-comparable | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | adv | Relative senses. / To which place; also (after a noun denoting a place) to which. | not-comparable | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | adv | Relative senses. / To the place in or to which. | not-comparable | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | adv | Relative senses. / In or to any place to which; to whatever place; wherever. | not-comparable | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | noun | A place to which someone or something goes; also, a condition to which someone or something moves. | formal | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | verb | To cause (someone) to hurry; to hasten, to hurry. | British Scotland dialectal especially transitive | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | verb | To throw (something) forcefully; to hurl; also, to beat, to thrash. | British Scotland dialectal especially transitive | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | verb | To shake (vigorously); to tremble. | British Scotland dialectal especially intransitive | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | verb | To move quickly, to rush, to whiz; also, to make a rushing sound; to whizz. | British Scotland dialectal especially intransitive | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | verb | Of the wind: to blow loudly and vigorously; to bluster; also, of an animal, etc.: to make a loud noise; to bellow, to roar. | British Scotland dialectal especially intransitive | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | noun | A state of rushed action; a haste, a hurry; also, a state of anger or excitement. | British Scotland dialectal especially | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | noun | A forceful blow or hit. | British Scotland dialectal especially | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | noun | An act of shaking (vigorously); a shiver, a tremble; also, a slight bout of discomfort or illness. | British Scotland dialectal especially | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | noun | The sound of something moving quickly; a rush, a whiz. | British Scotland dialectal especially | |
| to what (future) cause, condition or state, reason, etc. — see also where | whither | English | noun | A gust of wind; a bluster. | British Scotland dialectal especially | |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | A deviation or difference. | countable uncountable | |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | A specific variation of something. | countable uncountable | |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | A specific variation of something. / An animal or plant (or a group of such animals or plants) with characteristics causing it to differ from other animals or plants of the same species; a strain or cultivar. | biology natural-sciences | broadly countable uncountable |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | A specific variation of something. / An animal or plant (or a group of such animals or plants) with characteristics causing it to differ from other animals or plants of the same species; a strain or cultivar. / A rank in a taxonomic classification below species and (if present) subspecies, and above form; hence, an organism of that rank. | biology botany natural-sciences taxonomy | broadly countable uncountable |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | A specific variation of something. / A specific form of a language, neutral to whether that form is an accent, dialect, register, etc., and to its prestige level. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | A specific variation of something. / A stamp, or set of stamps, which has one or more characteristics (such as colour, paper, etc.) differing from other stamps in the same issue, especially if such differences are intentionally introduced. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | A collection or number of different things. | countable uncountable | |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | A collection or number of different things. / In universal algebra: an equational class; the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | A collection or number of different things. / Ellipsis of algebraic variety (“the set of solutions of a given system of polynomial equations over the real or complex numbers; any of certain generalisations of such a set that preserves the geometric intuition implicit in the original definition”). | algebra algebraic-geometry geometry mathematics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | A collection or number of different things. / The total number of distinct states of a system; also, the logarithm to the base 2 of the total number of distinct states of a system. | countable uncountable | |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | Ellipsis of variety performance or variety show (“a type of entertainment featuring a succession of short, unrelated performances by various artistes such as (depending on the medium) acrobats, comedians, dancers, magicians, singers, etc.”). | broadcasting entertainment lifestyle media radio television theater | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | The quality of being varied; diversity. | countable uncountable | |
| total number of distinct states of a system | variety | English | noun | The kind of entertainment given in variety performances or shows; also, the production of, or performance in, variety performances or shows. | broadcasting entertainment lifestyle media radio television theater | countable uncountable |
| towed underwater object with hydrofoils | paravane | English | noun | A device, stabilized with vanes, towed alongside a vessel such that the cable attaching it cuts the moorings of submerged mines. | nautical transport | |
| towed underwater object with hydrofoils | paravane | English | noun | A towed underwater object with hydrofoils, of diverse uses. | nautical transport | |
| town | kin | Navajo | noun | market, store | ||
| town | kin | Navajo | noun | house, cabin, building | ||
| town | kin | Navajo | noun | town | ||
| town in Łódź, Poland | Brzeziny | English | name | A town and county of Lodz Voivodeship, Poland. | ||
| town in Łódź, Poland | Brzeziny | English | name | A village in Gmina Puchaczów, Łęczna County, Lublin Voivodeship, Poland. | ||
| uncountable: carbon rock | coal | English | noun | A black or brownish black rock formed from prehistoric plant remains, composed largely of carbon and burned as a fuel. | uncountable | |
| uncountable: carbon rock | coal | English | noun | A black or brownish black rock formed from prehistoric plant remains, composed largely of carbon and burned as a fuel. / A type of coal, such as bituminous, anthracite, or lignite, and grades and varieties thereof, as a fuel commodity ready to buy and burn. | countable | |
| uncountable: carbon rock | coal | English | noun | A piece of coal used for burning (this use is less common in American English) | countable | |
| uncountable: carbon rock | coal | English | noun | A glowing or charred piece of coal, wood, or other solid fuel. | countable | |
| uncountable: carbon rock | coal | English | noun | Charcoal. | countable uncountable | |
| uncountable: carbon rock | coal | English | noun | Content of low quality. | Internet countable uncountable | |
| uncountable: carbon rock | coal | English | noun | Bombs emitting black smoke on impact. | government military politics war | countable slang uncountable |
| uncountable: carbon rock | coal | English | noun | Money. | countable obsolete slang uncountable | |
| uncountable: carbon rock | coal | English | verb | To take on a supply of coal (usually of steam ships or locomotives). | intransitive | |
| uncountable: carbon rock | coal | English | verb | To supply with coal. | transitive | |
| uncountable: carbon rock | coal | English | verb | To be converted to charcoal. | intransitive | |
| uncountable: carbon rock | coal | English | verb | To burn to charcoal; to char. | transitive | |
| uncountable: carbon rock | coal | English | verb | To mark or delineate with charcoal. | transitive | |
| uncountable: carbon rock | coal | English | adj | Black like coal; coal-black. | no-comparative | |
| unimportant person | nobody | English | pron | Not any person; the logical negation of somebody. | ||
| unimportant person | nobody | English | noun | A person dismissed as unimportant. | informal | |
| unimportant person | nobody | English | noun | Something that has no body or an especially small one. | ||
| unit of volume | ferrado | English | noun | A traditional Galician unit of dry measure, equivalent to about 12–18 L depending on the substance measured. | historical | |
| unit of volume | ferrado | English | noun | A trapezoidal measuring cup once used for measuring ferrados of grain. | historical | |
| unit of volume | ferrado | English | noun | A traditional Galician unit of mass equal to the amount held by a ferrado, varying from about 12–20 kg depending on the substance measured. | historical | |
| unit of volume | ferrado | English | noun | A traditional Galician unit of land area reckoned as the amount needed to sow a ferrado of seed, varying from 64–725 m² in different parts of Galicia. | historical | |
| vexation, chagrin, mortification | spite | English | noun | Ill will or hatred toward another, accompanied with the desire to unjustifiably irritate, annoy, or thwart; a want to disturb or put out another; mild malice. | uncountable usually | |
| vexation, chagrin, mortification | spite | English | noun | Vexation; chagrin; mortification. | obsolete uncountable usually | |
| vexation, chagrin, mortification | spite | English | verb | To treat maliciously; to try to hurt or thwart. | transitive | |
| vexation, chagrin, mortification | spite | English | verb | To be angry at; to hate. | obsolete transitive | |
| vexation, chagrin, mortification | spite | English | verb | To fill with spite; to offend; to vex. | transitive | |
| vexation, chagrin, mortification | spite | English | prep | Notwithstanding; despite. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. / A former silrada of Kaniv Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Bobrytsia rural hromada in August 2018. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. / A former silrada of Vasylkivka Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Vasylkivka settlement hromada in August 2018; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Amvrosiivka urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. / A former silrada of Barvinkove Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1991, merged into Barvinkove urban hromada in June 2020. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. / A former silrada of Velykyi Burluk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1919, merged into Velykyi Burluk settlement hromada in June 2020. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. / A former silrada of Chaplynka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, amalgamated into Prysyvashshia rural hromada in September 2016; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former volost of Oleksandriia povit, Kherson governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former silrada of Svitlovodsk Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, amalgamated into Velyka Andrusivka rural hromada in August 2016. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. / A former silrada of Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1918, merged into Obukhiv urban hromada in June 2020. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. / A former silrada of Bratske Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established a. 1946, amalgamated into Novomarivka rural hromada in July 2018. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Veselynove settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded a. 1946. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | An uninhabited village in Yuzhne urban hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in the early-19th century. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Dolynske rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1924. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. / A former silrada of Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, merged into Polohy urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. / A former silrada of Bakhmach Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established in 1917, merged into Bakhmach urban hromada in June 2020. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. / A former silrada of Starokostiantyniv Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1928, amalgamated into Starokostiantyniv urban hromada in June 2020. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. / A former silrada of Hrebinka Raion, Poltava Oblast, Ukraine, established a. 1927, merged into Hrebinka urban hromada in June 2020. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novopokrovka settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chornobai settlement hromada, Zolotonosha Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded a. 1440. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Makiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1910. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Mylnyky: a village in Vertiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine; known by this name 1928–2016. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yantarne silrada, Kurman Raion, the Crimea, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Lykhivka settlement hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Shyroke settlement hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chasiv Yar urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Siversk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Ilovaisk urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boikivske settlement hromada, Kalmiuske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded by Evangelical Lutherans from Berdiansk in 1892. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Selydove urban hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Pryvillia silrada, Sloviansk Raion, Donetsk Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated in December 1987. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kolomak settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Krasne silrada, Kehychivka Raion, Kharkiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a part of the rural settlement of Vilne, in Kehychivka settlement hromada, Berestyn Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Solonytsivka settlement hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1765. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Blyzniuky settlement hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1790. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Sakhnivtsi rural hromada, Shepetivka Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1860. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Adzhamka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. / A former silrada of Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Hannivka rural hromada in June 2020. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Nova Praha settlement hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Tetiiv urban hromada, Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by migrants from the nearby village of Cherepyn in 1924. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1926. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yahotyn urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1927. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Berezan urban hromada, Brovary Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by a settler from the village of Kuliabivka in 1950. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novyi Buh urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Zarichne: a village in Nova Odesa urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name until 1968. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yelanets settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1802. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kobeliaky urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mashivka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. / A former volost of Bakhmut povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mohyliv-Podilskyi urban hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1530. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Pohrebyshche urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in the early-1920s. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Tsyhanivka silrada, Troitske Raion, Voroshylovhrad Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated somewhen 1947–1972. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former volost of Oleksandrivsk povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Berezan, Brovary, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former silrada of Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, amalgamated into Novooleksandrivka rural hromada in May 2018. | ||
| wall panel | plint | Dutch | noun | a panel between floor and interior wall; a skirting board or baseboard | feminine | |
| wall panel | plint | Dutch | noun | a plinth | feminine | |
| wall panel | plint | Dutch | noun | a vaulting box | feminine | |
| whirling eddy | swirl | English | verb | To twist or whirl, as an eddy. | ambitransitive | |
| whirling eddy | swirl | English | verb | To be arranged in a twist, spiral or whorl. | ||
| whirling eddy | swirl | English | verb | To circulate. | figuratively intransitive | |
| whirling eddy | swirl | English | verb | To mingle interracially. | dated | |
| whirling eddy | swirl | English | noun | A whirling eddy. | ||
| whirling eddy | swirl | English | noun | A twist or coil of something. | ||
| whirling eddy | swirl | English | noun | The upward rushing of a fish through the water to take the bait. | fishing hobbies lifestyle | |
| whirling eddy | swirl | English | noun | Interracial mingling (e.g. dating, sex, marriage, etc.). | dated | |
| whirling eddy | swirl | English | noun | Synonym of pinwheel (“food product with spiral layers”). | ||
| with someone's favour or blessing | in peace | English | prep_phrase | With someone's favour or blessing. | ||
| with someone's favour or blessing | in peace | English | prep_phrase | Without interruption; in tranquility; peacefully. | ||
| without ambiguity | unequivocal | English | adj | Unambiguous; without equivocation or ambiguity; singularly clear, unmistakable, or unquestionable | ||
| without ambiguity | unequivocal | English | adj | Without equal, matchless. | dated possibly | |
| worthless person | maggot | English | noun | A soft, legless larva of a fly or other dipteran insect, that often eats decomposing organic matter. | ||
| worthless person | maggot | English | noun | A worthless person. | derogatory slang | |
| worthless person | maggot | English | noun | A whimsy or fancy. | archaic dialectal | |
| worthless person | maggot | English | noun | A fan of the American metal band Slipknot. | slang | |
| worthless person | maggot | English | noun | Alternative form of MAGAt. | government politics | US alt-of alternative derogatory offensive slang |
| worthless person | maggot | English | verb | To rid (an animal) of maggots. | transitive | |
| worthless person | maggot | English | adj | Alternative form of maggoted (“drunk; intoxicated”). | Australia alt-of alternative colloquial | |
| written description, often biographical | pen picture | English | noun | A written description, often biographical. | idiomatic | |
| written description, often biographical | pen picture | English | noun | A picture drawn with a pen. | art arts | archaic idiomatic |
| лесо- | лес | Russian | noun | forest, woods | inanimate masculine | |
| лесо- | лес | Russian | noun | lumber, timber | inanimate masculine singular | |
| лесо- | лес | Russian | noun | леса́ scaffolding, scaffold trestle, falsework | inanimate masculine plural | |
| лесо- | лес | Russian | noun | much, many, a lot of something (especially high, eminent) | figuratively inanimate masculine |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tamil dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-12 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (f3d3fdb and ae80fde). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.