"en prendre pour son grade" meaning in All languages combined

See en prendre pour son grade on Wiktionary

Verb [French]

IPA: /ɑ̃ pʁɑ̃.dʁə puʁ sɔ̃ ɡʁad/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en prendre pour son grade.wav
Head templates: {{fr-verb}} en prendre pour son grade
  1. (informal) to be given a dressing-down, to get a severe telling-off, to get read the riot act; to get hauled over the coals Tags: informal
    Sense id: en-en_prendre_pour_son_grade-fr-verb-LO9Jn2bE Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of French entries with incorrect language header: 63 37 Disambiguation of Pages with 1 entry: 78 22 Disambiguation of Pages with entries: 87 13
  2. (informal) to take a beating, to take a thrashing Tags: informal Synonyms: se prendre une raclée, prendre cher
    Sense id: en-en_prendre_pour_son_grade-fr-verb-SLraUanP Categories (other): French verbs with placeholder en Disambiguation of French verbs with placeholder en: 44 56
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: en prendre pour son rhume, en prendre plein la figure, en prendre plein la gueule, remettre à sa place
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "en prendre pour son grade",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "53 47",
      "word": "en prendre pour son rhume"
    },
    {
      "_dis1": "53 47",
      "word": "en prendre plein la figure"
    },
    {
      "_dis1": "53 47",
      "word": "en prendre plein la gueule"
    },
    {
      "_dis1": "53 47",
      "word": "remettre à sa place"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be given a dressing-down, to get a severe telling-off, to get read the riot act; to get hauled over the coals"
      ],
      "id": "en-en_prendre_pour_son_grade-fr-verb-LO9Jn2bE",
      "links": [
        [
          "dressing-down",
          "dressing-down"
        ],
        [
          "severe",
          "severe"
        ],
        [
          "telling-off",
          "telling-off"
        ],
        [
          "read the riot act",
          "read the riot act"
        ],
        [
          "hauled over the coals",
          "haul someone over the coals"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to be given a dressing-down, to get a severe telling-off, to get read the riot act; to get hauled over the coals"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "French verbs with placeholder en",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take a beating, to take a thrashing"
      ],
      "id": "en-en_prendre_pour_son_grade-fr-verb-SLraUanP",
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "beating",
          "beating"
        ],
        [
          "thrashing",
          "thrashing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to take a beating, to take a thrashing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "se prendre une raclée"
        },
        {
          "word": "prendre cher"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑ̃ pʁɑ̃.dʁə puʁ sɔ̃ ɡʁad/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en prendre pour son grade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-en_prendre_pour_son_grade.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-en_prendre_pour_son_grade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-en_prendre_pour_son_grade.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-en_prendre_pour_son_grade.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "en prendre pour son grade"
}
{
  "categories": [
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French multiword terms",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French verbs",
    "French verbs with placeholder en",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "en prendre pour son grade",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "en prendre pour son rhume"
    },
    {
      "word": "en prendre plein la figure"
    },
    {
      "word": "en prendre plein la gueule"
    },
    {
      "word": "remettre à sa place"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "to be given a dressing-down, to get a severe telling-off, to get read the riot act; to get hauled over the coals"
      ],
      "links": [
        [
          "dressing-down",
          "dressing-down"
        ],
        [
          "severe",
          "severe"
        ],
        [
          "telling-off",
          "telling-off"
        ],
        [
          "read the riot act",
          "read the riot act"
        ],
        [
          "hauled over the coals",
          "haul someone over the coals"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to be given a dressing-down, to get a severe telling-off, to get read the riot act; to get hauled over the coals"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "to take a beating, to take a thrashing"
      ],
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "beating",
          "beating"
        ],
        [
          "thrashing",
          "thrashing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to take a beating, to take a thrashing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "se prendre une raclée"
        },
        {
          "word": "prendre cher"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑ̃ pʁɑ̃.dʁə puʁ sɔ̃ ɡʁad/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en prendre pour son grade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-en_prendre_pour_son_grade.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-en_prendre_pour_son_grade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-en_prendre_pour_son_grade.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-en_prendre_pour_son_grade.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "en prendre pour son grade"
}

Download raw JSONL data for en prendre pour son grade meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.