| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -morph | English | suffix | shape, form, structure | morpheme | ||
| -morph | English | suffix | morpheme | morpheme | ||
| -ne | Estonian | suffix | -al, -ic, -ous; creates adjectives from nouns indicating a relationship or property. | morpheme | ||
| -ne | Estonian | suffix | -en; creates adjectives indicating the material of which something is made. | morpheme | ||
| -ni | Quechua | suffix | First-person singular subject. | morpheme | ||
| -ni | Quechua | suffix | Epenthetic suffix inserted between consonant clusters. | morpheme | ||
| -vyo | Swahili | suffix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|vi class_((VIII))]] relative marker | morpheme | ||
| -vyo | Swahili | suffix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|vi class_((VIII))]] relative marker / the way that | morpheme | ||
| Abbau | German | noun | dismantling, demolition | masculine strong | ||
| Abbau | German | noun | mining | masculine strong | ||
| Abbau | German | noun | decomposition, separation, analysis | masculine strong | ||
| Alderson | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Alderson | English | name | A town in Pittsburg County, Oklahoma, United States. | countable uncountable | ||
| Alderson | English | name | A town in Greenbrier County and Monroe County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Alderson | English | name | A ghost town and locality in Cypress County, Alberta, Canada. | countable uncountable | ||
| Anwendungsmöglichkeit | German | noun | scope, applicability, relevance | feminine | ||
| Anwendungsmöglichkeit | German | noun | possible / potential application | feminine | ||
| Bianca | English | name | A female given name from Italian. | countable uncountable | ||
| Bianca | English | name | A surname from Italian. | countable uncountable | ||
| Bianca | English | name | A moon of Uranus. | astronomy natural-sciences | countable uncountable | |
| Bocholt | Dutch | name | a village and municipality of Belgium | neuter | ||
| Bocholt | Dutch | name | a town in North Rhine-Westphalia, Germany | neuter | ||
| Bonbon | Tagalog | name | Taal Lake | historical | ||
| Bonbon | Tagalog | name | a province of the Philippines; modern Batangas | historical | ||
| Bowden | English | name | A surname. | |||
| Bowden | English | name | A place name: / A hamlet in Stoke Fleming parish, South Hams district, Devon, England (OS grid ref SX8448). | |||
| Bowden | English | name | A place name: / A hamlet in Kington Magna parish, Dorset, England (OS grid ref ST7723). | |||
| Bowden | English | name | A place name: / A village in the Scottish Borders council area, Scotland, historically in Roxburghshire (OS grid ref NT5530). | |||
| Bowden | English | name | A place name: / An unincorporated community in Creek County, Oklahoma, United States. | |||
| Bowden | English | name | A place name: / A census-designated place in Randolph County, West Virginia, United States. | |||
| Bowden | English | name | A town in Alberta, Canada. | |||
| Café | German | noun | a café, a coffee shop | neuter strong | ||
| Café | German | noun | coffee | neuter nonstandard obsolete strong | ||
| China root | English | noun | An East Asian plant of species Smilax glabra and the drugs made from the root, used in traditional Chinese medicine and formerly as a treatment for syphilis. | countable uncountable | ||
| China root | English | noun | An East Asian liana of species Smilax china. | countable uncountable | ||
| Chiuchow | English | name | A variety of Southern Min Chinese, spoken in the Chaoshan region of eastern Guangdong and its diaspora. | Hong-Kong | ||
| Chiuchow | English | name | The Chaoshan region where the Teochew dialect is spoken. | |||
| Chiuchow | English | name | A person of Teochew / Chaoshan heritage. | Hong-Kong | ||
| Chiuchow | English | name | Alternative form of Chaozhou. | alt-of alternative | ||
| Chiuchow | English | adj | Relating to the Chaoshan region of China and/or its people. | Hong-Kong not-comparable | ||
| Cynthia | English | name | Artemis (Greek goddess). | |||
| Cynthia | English | name | The Moon. | literary | ||
| Cynthia | English | name | A female given name from Ancient Greek. | |||
| Didsbury | English | name | A suburban area in southern Manchester, Greater Manchester, England (OS grid ref SJ8491). | |||
| Didsbury | English | name | A town in Mountain View County, central Alberta, Canada. | |||
| Dinwiddie | English | name | A surname. | |||
| Dinwiddie | English | name | An unincorporated community in Lake County, Indiana, United States. | |||
| Dinwiddie | English | name | An unincorporated community, the county seat of Dinwiddie County, Virginia, United States. | |||
| Elshout | Dutch | name | a village in Heusden, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Elshout | Dutch | name | a hamlet in Horst aan de Maas, Limburg, Netherlands | neuter | ||
| Escher | English | name | A surname from German. | countable uncountable | ||
| Escher | English | name | M. C. Escher, Dutch graphic artist | countable uncountable | ||
| Eurovisión | Galician | name | Eurovision (the Eurovision Song Contest) | feminine | ||
| Eurovisión | Galician | name | Eurovision (European television network) | feminine | ||
| Firnis | German | noun | varnish (clear, hardening protective layer, typically from linseed oil, especially applied to paintings) | art arts | especially masculine strong | |
| Firnis | German | noun | A metaphorical shallow layer meant to cover up disagreeable qualities. | figuratively masculine strong | ||
| French Canada | English | name | French-speaking parts of Canada. | |||
| French Canada | English | name | French Canadians collectively. | |||
| Gewürztraminer | German | name | Gewürztraminer (an aromatic grape variety, used in white wines, performing best in cooler areas) | |||
| Gewürztraminer | German | name | Gewürztraminer (a white wine made from this grape) | |||
| Golden Age | English | name | The oldest and best of the Classical Ages of Man, when people lived innocent lives of happiness and prosperity. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| Golden Age | English | name | Any previous period similarly viewed as superior to the present. | |||
| Gwynedd | Welsh | name | Gwynedd (a historical kingdom of Wales, in the north of the country) | feminine | ||
| Gwynedd | Welsh | name | Gwynedd (a county of Wales, in the north-west of the country) | feminine | ||
| Gwynedd | Welsh | name | a male given name | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Gwynedd | Welsh | name | a female given name | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Hanf | German | noun | hemp | masculine neuter no-plural rare strong | ||
| Hanf | German | noun | hemp as a drug or medical substance | masculine neuter no-plural rare strong | ||
| Hanf | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Istanbul | Finnish | name | Istanbul (a city in Turkey) | |||
| Istanbul | Finnish | name | Istanbul (a province in Turkey) | |||
| Kamppi | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Kamppi | Finnish | name | a neighborhood of Helsinki | error-lua-exec | ||
| Klub | German | noun | alternative spelling of Club | alt-of alternative masculine strong | ||
| Klub | German | noun | The continuation of a political party in the National Council of Austria and the parliament of an Austrian federal state, in other parliaments called Fraktion | masculine strong | ||
| Knopf | German | noun | button (fastener) | masculine strong | ||
| Knopf | German | noun | button (mechanical device) | masculine strong | ||
| Knopf | German | noun | stud, knob, e.g. a doorknob | masculine strong | ||
| Knopf | German | noun | a simple knot | Austria masculine strong | ||
| Knopf | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun strong | ||
| Koppe | German | noun | elevation, knoll | government military politics war | feminine slang | |
| Koppe | German | noun | mountaintop | archaic dated feminine | ||
| Mattia | Italian | name | Matthias | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Mattia | Italian | name | a male given name | masculine | ||
| Mattia | Italian | name | a female given name | masculine rare | ||
| Maķedonija | Latvian | name | Macedonia (a geographic region in Southeast Europe in the Balkans, including North Macedonia and parts of Greece, Bulgaria, Albania and Serbia) | declension-4 feminine | ||
| Maķedonija | Latvian | name | Macedonia (an ancient Greek kingdom in Southeast Europe) | declension-4 feminine historical | ||
| Maķedonija | Latvian | name | Macedonia (former name of North Macedonia: a country in Southeast Europe in the Balkans) | declension-4 feminine | ||
| Maķedonija | Latvian | name | Macedonia (a geographic region and former administrative region of Greece) | declension-4 feminine | ||
| Maķedonija | Latvian | name | Macedonia (a geographic region in southwestern Bulgaria; in full, Pirin Macedonia or Bulgarian Macedonia) | declension-4 feminine | ||
| Maķedonija | Latvian | name | Macedonia (a former constituent republic of Yugoslavia) | declension-4 feminine historical | ||
| Mississippi | Finnish | name | Mississippi (a state of the United States) | |||
| Mississippi | Finnish | name | Mississippi, Mississippi River (a major river in the United States, flowing southward from north-central Minnesota through Wisconsin, Iowa, Illinois, Missouri, Kentucky, Tennessee, Arkansas, Minnesota and Louisiana, emptying into the Gulf of Mexico) | |||
| Montenegro | Spanish | name | Montenegro (a country on the Balkan Peninsula in Southeast Europe) | masculine | ||
| Montenegro | Spanish | name | a surname | masculine | ||
| Nagy-Britannia | Hungarian | name | Great Britain (a large island (sometimes also including some of the surrounding smaller islands) off the north-west coast of Western Europe, made up of England, Scotland, and Wales) | |||
| Nagy-Britannia | Hungarian | name | Great Britain (the United Kingdom, a kingdom and country in Northern Europe including the island of Great Britain as well as Northern Ireland on the northeastern portion of the island of Ireland) | broadly | ||
| Parasole | German | noun | nominative/accusative/genitive plural of Parasol | accusative form-of genitive masculine nominative plural | ||
| Parasole | German | noun | parasol mushroom | biology mycology natural-sciences | masculine | |
| Pauker | German | noun | a kettledrummer (male or unspecified gender) | masculine strong | ||
| Pauker | German | noun | a teacher (male or unspecified gender) | dated derogatory masculine strong | ||
| Pennsylvanian | English | noun | A native or resident of the state of Pennsylvania in the United States of America. | |||
| Pennsylvanian | English | noun | Any of the three Pennsylvanian epochs. | geography geology natural-sciences | ||
| Pennsylvanian | English | adj | Of, or pertaining to the state of Pennsylvania. | not-comparable | ||
| Pennsylvanian | English | adj | Of any of the three geologic epochs (lower, middle and upper) within the Carboniferous period from 318 to 299 million years ago; marked by a high oxygen atmosphere and the rise of reptiles and winged insects. | geography geology natural-sciences | not-comparable | |
| Poseidonia | English | name | A placename: / Former name of Paestum: a village in Campania, Italy. / Ancient name of Paestum: a former colony in Magna Graecia, in the region of Campania on the Italian Peninsula. | historical | ||
| Poseidonia | English | name | A placename: / Former name of Paestum: a village in Campania, Italy. / Former name of Paestum: an ancient city in Campania, province of Italia, Roman Empire. | historical | ||
| Poseidonia | English | name | A placename: / Ancient name of Basaidu: a village in Dulab, Shahab district, Qeshm, Hormozgan Province, Iran. | historical | ||
| Poseidonia | English | name | A placename: / Ancient name of Basaidu: a village in Dulab, Shahab district, Qeshm, Hormozgan Province, Iran. / A former village in Persia, Macedonia. | historical | ||
| Poseidonia | English | name | A placename: / Synonym of Athens, from the myth The Gift of Athena about the origin of Athens. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Poseidonia | English | name | A placename: / A village and former commune of the island of Syros, Greece. | |||
| Poseidonia | English | name | A placename: / A harbour in Isthmus of Corinth, Greece, on the western end of the Corinth Canal. | |||
| Poseidonia | English | name | Alternative form of Posidonia, a genus of seagrass | biology natural-sciences | alt-of alternative | |
| Poseidonia | English | name | An Ancient Greek festival celebrating Poseidon. | lifestyle religion | historical | |
| Preußen | German | name | Prussia (a geographical area on the Baltic coast of Northeast Europe) | historical neuter proper-noun strong | ||
| Preußen | German | name | Prussia (a former duchy, kingdom and (after German unification in 1871) a province of Germany, existing from 1525 to 1947 in parts of modern Germany, Poland and Russia) | historical neuter proper-noun strong | ||
| Preußen | German | name | Prussia (European kingdom, later component part of Germany, disbanded 1947) | neuter proper-noun strong | ||
| Preußen | German | noun | inflection of Preuße: / accusative/genitive/dative singular | accusative dative form-of genitive masculine singular | ||
| Preußen | German | noun | inflection of Preuße: / plural | form-of masculine plural | ||
| Prévost | French | name | a surname | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Prévost | French | name | Old Prévost: synonym of Vieux-Prévost; a district, a former municipality of Prévost, Rivière-du-Nord county, Quebec, Canada; across the river from Shawbridge in Prévost | masculine | ||
| Prévost | French | name | Prévost: a municipality of the county of Rivière-du-Nord, Quebec, Canada; composed of Old Prévost and Shawbridge | masculine | ||
| Rhipidia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Limoniidae – certain craneflies. | feminine | ||
| Rhipidia | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Limoniidae – Rhipidia (Rhipidia). | feminine | ||
| Salò | Italian | name | Salo (a small town in Brescia, Lombardy, Italy) | feminine | ||
| Salò | Italian | name | Salo Republic; ellipsis of Repubblica di Salò (“Republic of Salo”) | feminine | ||
| Sandusky | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Decatur County, Indiana. | |||
| Sandusky | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Sanilac County, Michigan. | |||
| Sandusky | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Erie County, Ohio. | |||
| Sandusky | English | name | A number of places in the United States: / Three townships in Ohio, in Crawford County, Richland County and Sandusky County. | |||
| Sandusky | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Tyler County, West Virginia. | |||
| Sandusky | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Sauk County, Wisconsin. | |||
| Sandusky | English | name | A number of places in the United States: / A river in Ohio, the Sandusky River, which flows into Lake Erie. | |||
| Sandusky | English | name | A surname. | |||
| Shawinigan | French | name | Shawinigan (a city in the Mauricie region, Quebec) | |||
| Shawinigan | French | name | a regional county municipality of Mauricie, Quebec, Canada | |||
| Simpsonian | English | adj | Of or relating to George Gaylord Simpson (1902–1984), US paleontologist. | |||
| Simpsonian | English | adj | Of or pertaining to The Simpsons, an American animated sitcom. | |||
| Stirn | German | noun | forehead, brow (often used as an indicator of emotion) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| Stirn | German | noun | frons | biology entomology natural-sciences | feminine | |
| Süden | German | noun | south (direction) | masculine no-plural strong | ||
| Süden | German | noun | south (region) | masculine no-plural strong | ||
| Taiwán | Spanish | name | Taiwan (a partly-recognized country in East Asia consisting of a main island and 167 smaller islands; official name: República de China) | masculine | ||
| Taiwán | Spanish | name | Taiwan (an island between the Taiwan Strait and Philippine Sea in East Asia) | masculine | ||
| Theobald | English | name | A male given name from the Germanic languages. | |||
| Theobald | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Tommy | English | name | A diminutive of the male given name Thomas. | |||
| Tommy | English | name | A diminutive of the female given name Thomasina. | |||
| Tommy | English | noun | Ellipsis of Tommy Atkins, a typical private in the British army; a British soldier. | abbreviation alt-of colloquial ellipsis | ||
| Tommy | English | noun | Ellipsis of Tommy Atkins, a typical private in the British army; a British soldier. / Any common soldier; a member of the rank and file. | broadly colloquial | ||
| Tommy | English | noun | A lesbian. | obsolete rare | ||
| Tommy | English | noun | Ellipsis of tommy boy. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Troje | Czech | name | inflection of Troja: / genitive/dative/locative singular | dative form-of genitive locative singular | ||
| Troje | Czech | name | inflection of Troja: / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative plural vocative | ||
| Verspotter | German | noun | agent noun of verspotten; mocker | agent form-of masculine strong | ||
| Verspotter | German | noun | agent noun of verspotten; mocker / One who makes fun of someone or something | masculine strong | ||
| Viseu | Portuguese | name | Viseu (a city and municipality, the district capital of Viseu district, Portugal) | |||
| Viseu | Portuguese | name | Viseu (a district in northern Portugal) | |||
| Vlahën | Albanian | name | a river in Albania, tributary of the Drin river | masculine | ||
| Vlahën | Albanian | name | a village in Albania, part of the Golaj municipal unit in Krumë, Kukës county | masculine | ||
| Vorabend | German | noun | the previous evening; the evening before something | masculine strong | ||
| Vorabend | German | noun | the evening before a Sunday or holiday where attending mass already serves to fulfil the attendance obligation | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | masculine strong | |
| Vorabend | German | noun | eve (the day before something) | broadly masculine strong | ||
| Weißburgunder | German | noun | pinot blanc (a white wine grape variety mostly cultivated in relatively cool areas) | masculine strong | ||
| Weißburgunder | German | noun | weissburgunder (dry white wine from Germany and Austria) | masculine strong | ||
| Zalot | Luxembourgish | noun | salad (dish) | feminine | ||
| Zalot | Luxembourgish | noun | lettuce (plant) | feminine | ||
| Zelandija | Lithuanian | name | Zealand (an island of Denmark) | uncountable | ||
| Zelandija | Lithuanian | name | Zeeland (a province of the Netherlands) | uncountable | ||
| Zelenskyy | English | name | A surname from Ukrainian. | |||
| Zelenskyy | English | name | A surname from Ukrainian. / Volodymyr Zelenskyy (born 1978), Ukrainian politician, the sixth and current president of Ukraine since 2019. | |||
| a priori | English | adj | Self-evident, intuitively obvious. | |||
| a priori | English | adj | Presumed without analysis. | |||
| a priori | English | adj | Based on hypothesis and theory rather than experiment or empirical evidence. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| a priori | English | adj | Developed entirely from scratch, without deriving it from existing languages. | human-sciences linguistics sciences | ||
| a priori | English | adv | In a way based on theoretical deduction rather than empirical observation. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| abballottarsi | Italian | verb | to roll up into a ball | |||
| abballottarsi | Italian | verb | to curdle, clot | |||
| abbare | Sardinian | verb | to water (to provide (animals) with water) | Logudorese Nuorese transitive | ||
| abbare | Sardinian | verb | to water, irrigate | Logudorese Nuorese transitive | ||
| abbare | Sardinian | verb | to water down, dilute | Logudorese Nuorese transitive | ||
| abbuża | Maltese | verb | to abuse | |||
| abbuża | Maltese | verb | to dare | |||
| adhyakṣa | Old Javanese | noun | inspector | |||
| adhyakṣa | Old Javanese | noun | superintendent, supervisor | |||
| adhyakṣa | Old Javanese | noun | guardian | |||
| adhyakṣa | Old Javanese | noun | highest judicial official | |||
| administer | Latin | noun | assistant, helper, supporter | declension-2 masculine | ||
| administer | Latin | noun | attendant | declension-2 masculine | ||
| administer | Latin | noun | priest, minister | declension-2 masculine | ||
| agdan | Ilocano | noun | ladder | |||
| agdan | Ilocano | noun | stairs; stairway; staircase | |||
| agokazh | Ojibwe | verb | attach | |||
| agokazh | Ojibwe | verb | stick on | |||
| alarmista | Spanish | adj | alarmist | feminine masculine | ||
| alarmista | Spanish | adj | alarming | feminine masculine | ||
| amable | Spanish | adj | kind, amiable, gracious | feminine masculine | ||
| amable | Spanish | adj | charming | feminine masculine | ||
| amotinar | Spanish | verb | to incite into mutiny | transitive | ||
| amotinar | Spanish | verb | to mutiny | reflexive | ||
| amper | English | noun | A tumour, often accompanied by inflammation; pustule; varicose vein; pus; atter. | |||
| amper | English | noun | A defect or flaw, especially in cloth. | |||
| amper | English | noun | Abbreviation of ampersand. | abbreviation alt-of | ||
| angustio | Latin | verb | to make narrow, straiten, compress, narrow | conjugation-1 | ||
| angustio | Latin | verb | to hamper, distress, harrow, torment, afflict, anguish | Ecclesiastical Latin conjugation-1 figuratively | ||
| anheli | Esperanto | verb | to be out of breath; to pant, puff, hyperventilate, gasp for breath | intransitive | ||
| anheli | Esperanto | verb | to say while panting / breathlessly | |||
| ani | Hawaiian | verb | to blow softly (as a breeze) | |||
| ani | Hawaiian | verb | to beckon; wave | |||
| anille | French | noun | tendril | feminine | ||
| anille | French | noun | crutch | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| ano ka ba | Tagalog | intj | Used to reproach someone | |||
| ano ka ba | Tagalog | intj | Used other than figuratively or idiomatically: see ano, ka, ba. | |||
| antesala | Spanish | noun | anteroom, antechamber | feminine | ||
| antesala | Spanish | noun | prelude | feminine | ||
| antesala | Spanish | noun | third base | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | Caribbean feminine | |
| aran | Scottish Gaelic | noun | bread, loaf | masculine no-plural | ||
| aran | Scottish Gaelic | noun | livelihood, sustenance | masculine no-plural | ||
| argayar | Asturian | verb | to produce a landslide (to fall the rocks) | intransitive | ||
| argayar | Asturian | verb | to crack | |||
| argayar | Asturian | verb | to collapse, come to nothing | |||
| aristokrasya | Tagalog | noun | aristocracy (nobility or hereditary ruling class) | |||
| aristokrasya | Tagalog | noun | aristocracy (government ruled by the nobility) | |||
| ascorbic | English | adj | Of or pertaining to ascorbic acid or its derivatives. | not-comparable | ||
| ascorbic | English | adj | Associated with the absence of scurvy; acting against scurvy. | not-comparable | ||
| aufsajen | Plautdietsch | verb | to refuse | |||
| aufsajen | Plautdietsch | verb | to insult | |||
| aufugio | Latin | verb | to flee, run away, escape; vanish | conjugation-3 impersonal intransitive no-supine | ||
| aufugio | Latin | verb | to flee from | conjugation-3 impersonal no-supine transitive | ||
| ausscheiden | German | verb | to secrete | class-1 strong | ||
| ausscheiden | German | verb | to excrete, to eliminate | medicine physiology sciences | class-1 strong | |
| ausscheiden | German | verb | to leave, to be eliminated | hobbies lifestyle sports | class-1 strong | |
| ausscheiden | German | verb | to be ruled out, to be excluded | class-1 strong | ||
| automobilistka | Polish | noun | female equivalent of automobilista (“racing driver”) | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | feminine form-of | |
| automobilistka | Polish | noun | female equivalent of automobilista (“driver”) (person who drives a motorized vehicle, such as a car or a bus) | archaic feminine form-of | ||
| avance | Dutch | noun | overture, approach, advance (act of accosting) | feminine masculine no-diminutive plural | ||
| avance | Dutch | noun | progress | dated feminine masculine no-diminutive | ||
| avance | Dutch | noun | stock appreciation | dated feminine masculine no-diminutive | ||
| avance | Dutch | noun | profit | feminine masculine no-diminutive obsolete | ||
| avance | Dutch | noun | advantage, benefit | dated feminine masculine no-diminutive | ||
| azo | Galician | noun | spirit, energy | masculine | ||
| azo | Galician | noun | mood; zest | masculine | ||
| bailable | English | adj | Eligible for bail. | not-comparable | ||
| bailable | English | adj | For which bail is permitted. | not-comparable | ||
| bailable | English | adj | For which bail is permitted. / For which bail must be granted unless in special circumstances. | India Malaysia Pakistan Singapore not-comparable specifically | ||
| balbal | Tagalog | adj | broken into pieces (of glassware, earthenware, etc.) | |||
| balbal | Tagalog | adj | slangy (of a word) | |||
| balbal | Tagalog | noun | broken pieces (of glassware, earthenware, etc.) | |||
| balbal | Tagalog | noun | breaking into pieces (of glassware, earthenware, etc.) | |||
| balbal | Tagalog | noun | slang; vulgar word | |||
| balhé | Hungarian | noun | row (noisy argument), fuss (harsh complaint) | colloquial | ||
| balhé | Hungarian | noun | trouble, mess | colloquial | ||
| bapor | Tagalog | noun | vapor | |||
| bapor | Tagalog | noun | steamship; steamboat | |||
| bað | Icelandic | noun | bath | neuter | ||
| bað | Icelandic | noun | bathroom | neuter | ||
| bačiti | Serbo-Croatian | verb | to throw, cast (also figuratively) | Montenegro archaic regional transitive | ||
| bačiti | Serbo-Croatian | verb | to throw out, discard | Montenegro archaic regional transitive | ||
| bačiti | Serbo-Croatian | verb | to throw oneself | Montenegro archaic reflexive regional | ||
| bačiti | Serbo-Croatian | verb | to put the shot, throw (spear, discus etc.) | hobbies lifestyle sports | Montenegro archaic regional | |
| başaq | Azerbaijani | noun | ear (fruiting body of a grain plant) | |||
| başaq | Azerbaijani | noun | stubble (short stalks left in a field after crops have been harvested) | |||
| beau joueur | English | noun | A gambler, especially if skilled. | |||
| beau joueur | English | noun | A good sport, a gallant sportsman. | |||
| binarism | English | noun | A pair of opposites; a specific binary. | |||
| binarism | English | noun | Belief in, or a mode of thought predicated on, a binary; belief that something (for example, gender) is a binary. | |||
| bira | Proto-Tungusic | noun | river | reconstruction | ||
| bira | Proto-Tungusic | noun | spring | reconstruction | ||
| blað | Icelandic | noun | sheet of paper | neuter | ||
| blað | Icelandic | noun | newspaper or magazine | neuter | ||
| blað | Icelandic | noun | leaf | neuter | ||
| blað | Icelandic | noun | blade | neuter | ||
| blað | Icelandic | noun | blade | neuter | ||
| blað | Icelandic | noun | reed (thin piece in a woodwind instrument that vibrates to produce sound) | entertainment lifestyle music | neuter | |
| bob | Irish | noun | bob / fringe (of hair over forehead) | masculine | ||
| bob | Irish | noun | bob / bob(tail) | masculine | ||
| bob | Irish | noun | stump, target (in games) | masculine | ||
| bokël | Albanian | noun | ear or spike (of corn) | feminine | ||
| bokël | Albanian | noun | small schaft for spinning the thread | feminine | ||
| broche | Spanish | noun | clasp, brooch | masculine | ||
| broche | Spanish | noun | paperclip | masculine | ||
| broche | Spanish | noun | cuff link, cufflink | masculine | ||
| broche | Spanish | noun | punch line (final, concluding statement) | figuratively masculine | ||
| broche | Spanish | noun | clothes peg | Argentina masculine | ||
| brědъ | Proto-Slavic | noun | fruit | masculine reconstruction | ||
| brědъ | Proto-Slavic | noun | shoot | masculine reconstruction | ||
| bulcian | Old English | verb | to utter | reconstruction | ||
| bulcian | Old English | verb | to gush forth | reconstruction | ||
| bulcian | Old English | verb | to belch | reconstruction | ||
| bunsol | Tagalog | noun | fainting; loss of consciousness | |||
| bunsol | Tagalog | noun | witchcraft; sorcery | |||
| bursarius | Latin | noun | a bursar | Late-Latin Medieval-Latin declension-2 | ||
| bursarius | Latin | noun | a purse-maker | Late-Latin Medieval-Latin declension-2 | ||
| bursarius | Latin | noun | a person who takes bribes | Late-Latin Medieval-Latin declension-2 | ||
| byrging | Old Norse | noun | fence, enclosure | feminine | ||
| byrging | Old Norse | noun | close, conclusion, end | feminine | ||
| bòc | Scottish Gaelic | verb | bloat, inflate, puff | |||
| bòc | Scottish Gaelic | verb | rise, surge, swell | |||
| bòc | Scottish Gaelic | verb | swell, blister; grow turgid | |||
| bòc | Scottish Gaelic | verb | inflame | |||
| bòc | Scottish Gaelic | noun | pimple, pustule | masculine | ||
| büyük | Turkish | adj | big, grand, large | |||
| büyük | Turkish | adj | old, elder | |||
| büyük | Turkish | adj | important, significant by importance | |||
| büyük | Turkish | adj | strong, powerful | |||
| büyük | Turkish | noun | a bigger one | |||
| büyük | Turkish | noun | people higher by rank or degree | figuratively | ||
| büyük | Turkish | noun | excrement, poop | euphemistic | ||
| bʰoréh₂ | Proto-Indo-European | noun | an act of carrying or bearing | feminine reconstruction | ||
| bʰoréh₂ | Proto-Indo-European | noun | that which is borne: load, burden | feminine reconstruction | ||
| bʰoréh₂ | Proto-Indo-European | noun | that which bears weight or carries | feminine reconstruction | ||
| cabang | Indonesian | noun | branch: / the woody part of a tree arising from the trunk and usually dividing | |||
| cabang | Indonesian | noun | branch: / any of the parts of something that divides like the branch of a tree | |||
| cabang | Indonesian | noun | branch: / a location of an organization with several locations | |||
| cabang | Indonesian | noun | prong, fork | |||
| cabang | Indonesian | noun | affiliation, chapter | |||
| cabang | Indonesian | noun | subdivision (of a family of languages) | human-sciences linguistics sciences | ||
| cabang | Indonesian | noun | division (of a body of learning) | |||
| cachola | Galician | noun | pig's head | feminine | ||
| cachola | Galician | noun | head; mind | colloquial feminine | ||
| cachola | Galician | noun | spider crab's shell | feminine | ||
| cachola | Galician | noun | turnip | feminine | ||
| cata | Asturian | noun | search | feminine | ||
| cata | Asturian | noun | time when honey is collected from beehives | feminine | ||
| cata | Asturian | verb | third-person singular present indicative of catar | form-of indicative present singular third-person | ||
| cata | Asturian | verb | second-person singular imperative of catar | form-of imperative second-person singular | ||
| cautxú | Catalan | noun | rubber (material) | masculine | ||
| cautxú | Catalan | noun | rubber tree (Ficus elastica) | masculine | ||
| cempan | Old English | verb | to battle, fight | reconstruction | ||
| cempan | Old English | verb | to go to war | reconstruction | ||
| cempan | Old English | verb | to struggle, strive, contend | reconstruction | ||
| cempan | Old English | noun | inflection of cempa: / accusative/genitive/dative singular | accusative dative form-of genitive singular | ||
| cempan | Old English | noun | inflection of cempa: / nominative/accusative plural | accusative form-of nominative plural | ||
| cerne | Romanian | verb | to sift | |||
| cerne | Romanian | verb | to discern | |||
| cerne | Romanian | verb | to screen, sort | |||
| chanfrar | Portuguese | verb | to chamfer (chamfer in) | transitive | ||
| chanfrar | Portuguese | verb | to chamfer (cut at an angle or sideways) | transitive | ||
| chanfrar | Portuguese | verb | to chamfer (trim the edges of) | transitive | ||
| chifle | Spanish | noun | whistle | masculine | ||
| chifle | Spanish | noun | an appetizer dish of fried green plantain | Ecuador Peru masculine | ||
| chifle | Spanish | verb | inflection of chiflar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| chifle | Spanish | verb | inflection of chiflar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| chuj | Czech | noun | prick, cock (male sexual organ for copulation and urination) | inanimate masculine vulgar | ||
| chuj | Czech | noun | prick, dick (objectionable person) | inanimate masculine vulgar | ||
| cinema | Italian | noun | cinema | invariable masculine | ||
| cinema | Italian | noun | cinema, movie theater, film theatre | invariable masculine | ||
| clouding | English | verb | present participle and gerund of cloud | form-of gerund participle present | ||
| clouding | English | noun | A cloudy appearance. | countable uncountable | ||
| clouding | English | noun | A mottled appearance given to ribbons and silks in the process of dyeing. | countable uncountable | ||
| clouding | English | noun | A diversity of colours in yarn, recurring at regular intervals. | countable uncountable | ||
| cocked | English | adj | Drunk. | informal | ||
| cocked | English | adj | Having a specified form of penis or a specific number of penises. | in-compounds vulgar | ||
| cocked | English | adj | Of a firearm or crossbow; to have the cock lifted or prepared to be fired. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| cocked | English | adj | Of a die: having landed in a tilted position, rather than flat. | games gaming | ||
| cocked | English | verb | simple past and past participle of cock | form-of participle past | ||
| codification | English | noun | The process of precisely formulating a statement, such as a code of laws. | countable uncountable | ||
| codification | English | noun | The act or result of arranging something into a code; the act of setting down a body of knowledge in a systematic way. | countable uncountable | ||
| cogombre | Catalan | noun | edible fruit of the cucumber vine | masculine | ||
| cogombre | Catalan | noun | cucumber vine itself | masculine | ||
| collassare | Italian | verb | to collapse (a lung, etc.) | medicine sciences | transitive | |
| collassare | Italian | verb | to cause shock, nervous breakdown, etc. in (someone or something) | medicine sciences | transitive | |
| collassare | Italian | verb | to collapse | astronomy natural-sciences | also figuratively intransitive | |
| collassare | Italian | verb | to experience the maximum effect of an illicit drug | intransitive slang | ||
| come | Old French | adv | how | |||
| come | Old French | adv | as, like | |||
| come | Old French | noun | head of hair, mane | |||
| concentration camp | English | noun | A camp where troops are assembled, prior to combat or transport. | |||
| concentration camp | English | noun | A camp where large numbers of people, especially political prisoners, prisoners of war, refugees etc., are detained for the purpose of confining them in one place, typically with inadequate or inhumane facilities. | |||
| concentration camp | English | noun | A situation of overcrowding and extremely harsh conditions. | figuratively | ||
| concurso | Latin | verb | to clash (rush together) | conjugation-1 | ||
| concurso | Latin | verb | to rove | conjugation-1 | ||
| concurso | Latin | verb | dative/ablative masculine/neuter singular of concursus | ablative dative form-of masculine neuter participle singular | ||
| consciencioso | Portuguese | adj | conscientious | |||
| consciencioso | Portuguese | adj | scrupulous | |||
| corona | Dutch | noun | corona | astronomy natural-sciences | feminine no-diminutive | |
| corona | Dutch | noun | coronavirus or coronavirus disease, particularly COVID-19 | feminine informal neuter no-diminutive uncountable usually | ||
| corona | Dutch | noun | the 2019-2021 COVID-19 pandemic | feminine informal neuter no-diminutive uncountable usually | ||
| couleur | French | noun | color/colour | feminine | ||
| couleur | French | noun | a flush | card-games poker | feminine | |
| couleur | French | noun | suit | card-games games | feminine | |
| couleur | French | noun | tincture, colour | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| crùnadh | Scottish Gaelic | noun | crowning, coronation | masculine | ||
| crùnadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of crùn | form-of masculine noun-from-verb | ||
| culumbu | Aromanian | noun | pigeon | masculine | ||
| culumbu | Aromanian | noun | dove | masculine | ||
| cyklopowy | Polish | adj | cyclops | not-comparable relational usually | ||
| cyklopowy | Polish | adj | giant, gigantic, huge | not-comparable usually | ||
| czubacz | Polish | noun | curassow (any bird belonging to Nothocrax, Mitu, Pauxi, or Crax) | animal-not-person masculine | ||
| czubacz | Polish | noun | cracid (any bird of the family Cracidae) | animal-not-person masculine plural-normally | ||
| círculo | Portuguese | noun | circle | masculine | ||
| círculo | Portuguese | noun | a constituency, a representative district | government politics | masculine | |
| cứu | Vietnamese | verb | to save, to rescue, to relieve | |||
| cứu | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 灸 | romanization | ||
| cứu | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 究 | romanization | ||
| dali | Cebuano | verb | to hurry up, to be in a hurry; to fasten | |||
| dali | Cebuano | verb | to hasten | |||
| dambong | Tagalog | noun | looting; pillage; plundering | |||
| dambong | Tagalog | noun | loot; plunder; booty | |||
| dambong | Tagalog | adj | looted; plundered | |||
| dans | French | prep | in, inside (enclosed in a physical space, a group, a state) | figuratively | ||
| dans | French | prep | to (indicates direction towards certain large subdivisions, see usage notes) | |||
| dans | French | prep | in, within (a longer period of time) | |||
| dans | French | prep | during | |||
| dans | French | prep | out of, from | |||
| dans | French | prep | in; in the works of | metonymically | ||
| dans | French | prep | Used in dans les (“about, around”) | colloquial | ||
| dans | French | noun | plural of dan | form-of masculine plural | ||
| deità | Italian | noun | godhood, divinity | feminine invariable literary | ||
| deità | Italian | noun | deity, god, divinity | feminine invariable literary | ||
| dependencia | Spanish | noun | dependence | feminine | ||
| dependencia | Spanish | noun | dependency | feminine | ||
| depositie | Dutch | noun | deposition (act of depositing material, especially by a natural process) | feminine no-diminutive | ||
| depositie | Dutch | noun | deposition (ritual placement of relics in a church or shrine) | Christianity | feminine no-diminutive | |
| depositie | Dutch | noun | deposition (ritual placement of sacrifices in water, soil or another medium with cultic significance) | lifestyle religion | feminine historical no-diminutive | |
| descisco | Latin | verb | to free oneself, withdraw, leave, defect, desert, revolt from | conjugation-3 | ||
| descisco | Latin | verb | to desert to, go over to | broadly conjugation-3 | ||
| descisco | Latin | verb | to depart, deviate, withdraw from someone or something; fall off from; to be unfaithful to | conjugation-3 usually | ||
| deterreo | Latin | verb | to frighten off, deter, discourage, prevent, hinder | conjugation-2 | ||
| deterreo | Latin | verb | to avert, keep off; repress, control | conjugation-2 | ||
| dewan nasional | Indonesian | noun | advisory council | |||
| dewan nasional | Indonesian | noun | privy council | |||
| dewan nasional | Indonesian | noun | council of state | |||
| diffus | Swedish | adj | diffuse | |||
| diffus | Swedish | adj | vague, unclear | |||
| dipp | Swedish | noun | dip (for (US) chips, (UK) crisps or the like) | common-gender | ||
| dipp | Swedish | noun | a dip ((temporary) decline) | common-gender | ||
| disassembly | English | noun | The process of disassembling. | countable uncountable | ||
| disassembly | English | noun | The code generated by a disassembler. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable | |
| dissipo | Latin | verb | to scatter, disperse, spread abroad | conjugation-1 | ||
| dissipo | Latin | verb | to dissipate or squander | conjugation-1 | ||
| dissipo | Latin | verb | to demolish, overthrow, destroy, ruin | conjugation-1 | ||
| doiligh | Irish | adj | difficult, hard | |||
| doiligh | Irish | adj | troublesome, grievous, distressing | |||
| doiligh | Irish | adj | hard, intractable | |||
| dominer | French | verb | to dominate (govern, rule, or control by superior authority or power) | intransitive | ||
| dominer | French | verb | to dominate, to overpower, to subdue, to govern, to rule, to master | transitive | ||
| dominer | French | verb | to dominate (one's competition) | economics hobbies lifestyle sciences sports | transitive | |
| dominer | French | verb | to dominate [with sur ‘over’] (exert an overwhelming guiding influence over) | transitive | ||
| dominer | French | verb | to (pre-)dominate (enjoy a commanding position or visibility in some field) | intransitive | ||
| dominer | French | verb | to dominate (overlook from a height) | transitive usually | ||
| dominer | French | verb | to know (a subject) in depth, encompassing all of its aspects | transitive | ||
| dominer | French | verb | to remain master of own's own, to stay in control of oneself | reflexive | ||
| domino | French | noun | black hooded cloak worn by priests in winter | masculine | ||
| domino | French | noun | hooded garment worn at balls | masculine | ||
| domino | French | noun | a paper marked with figures used to play board games | masculine | ||
| domino | French | noun | dominoes | masculine | ||
| domino | French | noun | a domino set | in-plural masculine | ||
| domino | French | noun | a domino tile | masculine singular | ||
| don | Middle English | verb | To do, perform (an activity) | |||
| don | Middle English | verb | To complete, finish | |||
| don | Middle English | verb | To make, create | |||
| don | Middle English | verb | To put, place, position, raise | |||
| don | Middle English | verb | To remove, take away | |||
| don | Middle English | verb | To go or move (in a specified direction) | |||
| don | Middle English | verb | To behave (in a specified manner) | |||
| don | Middle English | verb | To cause (an action or state) | auxiliary | ||
| don | Middle English | verb | Emphasises the verb that follows it | auxiliary | ||
| don | Middle English | verb | Stands in for a verb in a dependent clause | auxiliary | ||
| don | Middle English | verb | to put on | Late-Middle-English | ||
| don | Middle English | noun | plural of do (“doe”) | form-of plural | ||
| duży | Polish | adj | big, large (having a large physical size) | |||
| duży | Polish | adj | capital | media publishing typography | ||
| duży | Polish | adj | significant, big; strong; much (of high intensity) | |||
| duży | Polish | adj | big (grown, adult) | |||
| duży | Polish | adj | significant, big; high (having considerable material value) | |||
| duży | Polish | adj | significant, big, high (giving better-than-average profit) | |||
| duży | Polish | adj | significant, big (of outstanding or extraordinary note) | |||
| duży | Polish | adj | big (tall, well-built) | |||
| duży | Polish | adj | strong (capable of producing great physical force) | Middle Polish | ||
| dvica | Serbo-Croatian | noun | two (digit or figure) | |||
| dvica | Serbo-Croatian | noun | anything numbered two (playing card, tram, bus, player with a jersey number 2 etc.) | |||
| dvica | Serbo-Croatian | noun | the school grade '2' | |||
| dzielnik | Polish | noun | divisor (second operand of division) | arithmetic | inanimate masculine | |
| dzielnik | Polish | noun | divisor (integer of which another integer is a multiply) | arithmetic | inanimate masculine | |
| dziwa | Chichewa | verb | to know | |||
| dziwa | Chichewa | verb | to know how to do something, to be able to do something. | |||
| défenseur | French | noun | defender | masculine | ||
| défenseur | French | noun | defenseman (US), defenceman (Canada) | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | masculine | |
| délivrer | French | verb | to set free | |||
| délivrer | French | verb | to deliver (a message) | |||
| délivrer | French | verb | to deliver a child | Louisiana | ||
| dúid | Irish | noun | stump | feminine | ||
| dúid | Irish | noun | stumpy object, protuberant part | feminine | ||
| dúid | Irish | noun | horn, (cropped) ear, tail | feminine | ||
| dúid | Irish | noun | short-stemmed (clay) pipe | feminine | ||
| dúid | Irish | noun | neck, throat | feminine | ||
| dúid | Irish | noun | stumpy person | feminine | ||
| dúid | Irish | noun | mopish, shy person | feminine | ||
| dúid | Irish | noun | numbskull | feminine | ||
| ee | Dutch | noun | a law or rule | feminine no-diminutive obsolete uncountable | ||
| ee | Dutch | noun | the bond of marriage | feminine no-diminutive obsolete uncountable | ||
| efendî | Northern Kurdish | noun | gentleman | neuter | ||
| efendî | Northern Kurdish | noun | Sir | neuter | ||
| efendî | Northern Kurdish | noun | mister | neuter | ||
| egress | English | noun | An exit or way out. | countable uncountable | ||
| egress | English | noun | The process of exiting or leaving. | countable uncountable | ||
| egress | English | noun | The end of the transit of a celestial body through the disk of an apparently larger one. | astronomy natural-sciences | countable uncountable | |
| egress | English | verb | To exit or leave; to go or come out. | intransitive | ||
| egyszeri | Hungarian | adj | one-time, one-off, single (occurring only on one occasion) | not-comparable | ||
| egyszeri | Hungarian | adj | synonym of egykori (“former, erstwhile”) | dated not-comparable | ||
| egyszeri | Hungarian | adj | this (one particular individual, which may have become famous for something one time but whose identity is unknown or is currently considered unimportant) | not-comparable | ||
| elasticidad | Spanish | noun | elasticity | feminine | ||
| elasticidad | Spanish | noun | resilience | feminine | ||
| elude | English | verb | To evade or escape from (someone or something), especially by using cunning or skill. | transitive | ||
| elude | English | verb | To shake off (a pursuer); to give someone the slip. | transitive | ||
| elude | English | verb | To escape being understandable to; to be incomprehensible to. | transitive | ||
| elude | English | verb | To escape someone's memory, to slip someone's mind. | transitive | ||
| encercler | French | verb | circle (draw a circle round) | transitive | ||
| encercler | French | verb | ring round, circle round | transitive | ||
| encercler | French | verb | surround, encircle | transitive | ||
| enduktar | Ido | verb | to lead (someone) into (something), to introduce | transitive | ||
| enduktar | Ido | verb | to involve (in a plot, etc.) | transitive | ||
| enmerdar | Galician | verb | to dirty, to taint | transitive | ||
| enmerdar | Galician | verb | to dirty, to tarnish with dishonor | figuratively transitive | ||
| epimeron | English | noun | In crustaceans, the part of the side of a somite external to the basal joint of each appendage. | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
| epimeron | English | noun | In insects, the lateral piece behind the episternum. | biology entomology natural-sciences | ||
| eponymous | English | adj | Of, relating to, or being the person or entity after which someone or something is named; serving as an eponym. | |||
| eponymous | English | adj | Of a thing: named after a person or entity. | |||
| erauswerfen | Luxembourgish | verb | to throw out(side) | transitive | ||
| erauswerfen | Luxembourgish | verb | to throw out, to exclude | transitive | ||
| esparexer | Galician | verb | to scatter, disperse, spread; to strew | transitive | ||
| esparexer | Galician | verb | to distribute manure in a field | intransitive | ||
| esparexer | Galician | verb | to relax, unwind | intransitive pronominal | ||
| estovar | Catalan | verb | to soften (make soft) | Balearic Central Valencia transitive | ||
| estovar | Catalan | verb | to soften (become soft) | Balearic Central Valencia pronominal | ||
| estovar | Catalan | verb | to affect, move (make emotional) | Balearic Central Valencia figuratively transitive | ||
| estovar | Catalan | verb | to soften up (become less strict) | Balearic Central Valencia figuratively pronominal | ||
| estovar | Catalan | verb | to beat, thrash | Balearic Central Valencia colloquial transitive | ||
| expirer | French | verb | to breathe out | transitive | ||
| expirer | French | verb | to draw one's last breath, to pass away | intransitive | ||
| expirer | French | verb | to expire, to run out | intransitive | ||
| explodir | Portuguese | verb | to cause/suffer an explosion; to (make) burst | intransitive transitive | ||
| explodir | Portuguese | verb | to manifest (itself) suddenly and noisily | figuratively intransitive transitive | ||
| explodir | Portuguese | verb | to lose temper suddenly and violently | intransitive | ||
| explodir | Portuguese | verb | to increase rapidly | intransitive | ||
| eyebrow-raising | English | adj | That causes surprise, wonder or disbelief. | idiomatic | ||
| eyebrow-raising | English | noun | An expression of surprise, wonder, or disbelief. | countable idiomatic uncountable | ||
| eyebrow-raising | English | noun | An instance of this. | countable idiomatic uncountable | ||
| factor | Dutch | noun | a factor, element | masculine | ||
| factor | Dutch | noun | factor | mathematics sciences | masculine | |
| factor | Dutch | noun | business representative | masculine obsolete | ||
| faek | Zhuang | noun | pod; ear | |||
| faek | Zhuang | noun | sheath (usually wooden) | |||
| faek | Zhuang | classifier | pod of; ear of | |||
| faek | Zhuang | verb | to teach; to train (a young animal to plough) | |||
| fanlight | English | noun | A semicircular or semioval window over a door or other window, normally having a fan-like structure of ribs; sometimes hinged to the transom. | architecture | ||
| fanlight | English | noun | An electric fan, usually a ceiling fan, that is also a light fixture. | |||
| ferus | Latin | adj | wild, savage, fierce, cruel | adjective declension-1 declension-2 | ||
| ferus | Latin | adj | uncivilized, uncultivated | adjective declension-1 declension-2 | ||
| ferus | Latin | adj | untamed, rough | adjective declension-1 declension-2 | ||
| ferus | Latin | noun | wild animal | declension-2 masculine | ||
| fiancito | Ido | verb | singular nominal past passive participle of fiancar | form-of nominal participle passive past singular | ||
| fiancito | Ido | verb | fiancé or fiancée (neutral) | |||
| fika | Hungarian | noun | snot, booger (a piece of solid or semisolid mucus in or removed from a nostril) | dialectal informal | ||
| fika | Hungarian | noun | little child or young student | dialectal | ||
| fika | Hungarian | noun | common soldier | archaic derogatory dialectal | ||
| fiscal | Spanish | adj | fiscal | feminine masculine | ||
| fiscal | Spanish | adj | prosecuting | feminine masculine | ||
| fiscal | Spanish | noun | public prosecutor (UK), district attorney (US) | law | masculine | |
| free agent | English | noun | A professional athlete who is free to play for or sign a contract to play for any team. | hobbies lifestyle sports | ||
| free agent | English | noun | A person who acts freely, or without constraint to a higher power. | human-sciences philosophy sciences | ||
| free state | English | noun | A political entity whose political status is less than that of a fully sovereign nation-state, as with the former Congo Free State and the former Irish Free State. | |||
| free state | English | noun | A Federal state, with allegiance to a larger entity, as currently with Germany, and earlier, the relationship between the states of the Holy Roman Empire and the Emperor, and later, the states of the German Empire under the Hohenzollerns. | |||
| free state | English | noun | An independent or autonomous political entity whose formal status and relationship to other states is undefined. | |||
| free state | English | noun | A republic or commonwealth, as with the former Orange Free State, and especially as used for the current United Kingdom to refer to the Commonwealth period under Cromwell. | |||
| free state | English | noun | A condition of not being supported or constrained by outside forces. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| free state | English | noun | Before the American Civil War, any of the states in which slaveownership was illegal. | US historical | ||
| free state | English | noun | A noun form in Afroasiatic languages contrasting with the construct state by the noun not being dependent (more commonly called absolute state, or indeterminate state if the specific language contrasts a determinate state with the construct state). | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| freeman | English | noun | A free person / A person who is not a serf or slave. | historical usually | ||
| freeman | English | noun | A free person / A burgher with full freedom of a city, as opposed to nobles, outsiders, bondsmen, and others. | historical | ||
| freeman | English | noun | A free person / A person who has received an honorary freedom of a city. | |||
| freeman | English | noun | A free person / A person who is a citizen of a free country, as opposed to a subject of a tyranny or totalitarian dictatorship. | usually | ||
| freeman | English | noun | A free person / A person who immigrated to Australia freely, as opposed to those transported as convicts, or such a transported convict who has regained his freedom. | Australia historical | ||
| freeman | English | noun | A free person / An independent fur trapper. | Canada US historical | ||
| fremman | Old English | verb | to do, accomplish, carry out, perform | |||
| fremman | Old English | verb | to further, to advance, to promote | |||
| fremman | Old English | verb | to urge (e.g. to an action) | |||
| fronte | Italian | noun | forehead, brow | anatomy medicine sciences | feminine | |
| fronte | Italian | noun | one's feelings, especially of shame | feminine figuratively literary | ||
| fronte | Italian | noun | the two initial quatrains of an Italian sonnet | communications human-sciences journalism linguistics literature media phonology poetry prosody publishing sciences writing | feminine | |
| fronte | Italian | noun | squall line, front | climatology meteorology natural-sciences | masculine | |
| fronte | Italian | noun | front | government military politics war | masculine | |
| fronte | Italian | noun | opposite | masculine | ||
| frusciare | Italian | verb | to rustle | intransitive | ||
| frusciare | Italian | verb | to harass | regional | ||
| fumba | Swahili | verb | to shut closed | |||
| fumba | Swahili | verb | to mystify or elude | |||
| funereal | English | adj | Of or relating to a funeral. | |||
| funereal | English | adj | Similar to or befitting the mood or elements of a funeral: slow; black colors; formal; dignified or solemn. | figuratively | ||
| fyr | Swedish | noun | a (happy) fellow, a chap | common-gender | ||
| fyr | Swedish | noun | a lighthouse | common-gender | ||
| fyr | Swedish | noun | fire (especially when used for heating) | common-gender | ||
| gallery | English | noun | An institution, building, or room for the exhibition and conservation of important objects, especially works of art. | |||
| gallery | English | noun | An establishment that buys, sells, and displays works of art. | |||
| gallery | English | noun | The uppermost seating area projecting from the rear or side walls of a theater, concert hall, or auditorium. | |||
| gallery | English | noun | The spectators at an event, collectively. | broadly metonymically | ||
| gallery | English | noun | The part of a courtroom, often elevated and in the rear, where seating for the public audience is facilitated during trial. | law | ||
| gallery | English | noun | A roofed promenade, especially one extending along the wall of a building and supported by arches or columns on the outer side. | |||
| gallery | English | noun | A browsable collection of images, font styles, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| gallery | English | noun | A covered passage cut through the earth or masonry. | fortification fortifications government military politics war | ||
| gallery | English | noun | A level or drive in a mine. | business mining | ||
| gallery | English | noun | A channel that carries engine oil to parts of the engine that need lubrication, such as the main bearings. | automotive transport vehicles | ||
| gallery | English | noun | The production control room. | broadcasting media television | ||
| gallery | English | noun | A part of a light fixture, forming part of its structure and often providing the mounting for the diffuser. | |||
| gallery | English | noun | A part of a monocle—a projection off the ring holding the lens—which helps secure the monocle in the eye socket. | |||
| gallery | English | noun | The boring trails produced by an insect in wood. | biology entomology natural-sciences | ||
| gallery | English | noun | Ellipsis of gallery forest. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| gallery | English | verb | To show off. | Trinidad-and-Tobago | ||
| genocide | English | noun | The systematic and deliberate destruction of a group of people; typically by killing substantial numbers of them, on the basis of their ethnicity, religion, or nationality. | countable uncountable | ||
| genocide | English | noun | The systematic killing of substantial numbers of people on other grounds. | broadly countable uncountable | ||
| genocide | English | noun | The systematic suppression of ideas or practices on the basis of cultural or ethnic origin; culturicide. | broadly countable uncountable | ||
| genocide | English | noun | The elimination of an entire class of monsters by the player. | roguelikes video-games | countable uncountable | |
| genocide | English | verb | To commit genocide (against); to eliminate (a group of people) completely. | transitive | ||
| gestun | Old English | noun | noise, stun, crash | |||
| gestun | Old English | noun | whirlwind | |||
| getoht | Old English | noun | military expedition or excursion; campaign | |||
| getoht | Old English | noun | battle | |||
| gettonare | Italian | verb | to call, ring or phone from a payphone | dated humorous transitive | ||
| gettonare | Italian | verb | to have (a jukebox) play by putting money in | dated humorous transitive | ||
| gettonare | Italian | verb | to award success to | broadly transitive | ||
| gjeth | Albanian | noun | leaf | masculine | ||
| gjeth | Albanian | noun | foliage | masculine | ||
| gjeth | Albanian | noun | plant foliage used as fodder | masculine | ||
| gjeth | Albanian | noun | sheet of paper | masculine | ||
| go-between | English | noun | An intermediary or middleman. | |||
| go-between | English | noun | A shogi piece, used in chu shogi and larger shogi variants, that can move one step straight forward or straight backwards. | board-games games shogi | ||
| goût | French | noun | taste, flavour | masculine | ||
| goût | French | noun | taste, discrimination | masculine | ||
| goût | French | noun | taste (sense) | masculine | ||
| goût | French | noun | appetite | masculine | ||
| goût | French | noun | smell, scent, odor | masculine | ||
| grapa | Spanish | noun | staple (fastener) | feminine | ||
| grapa | Spanish | noun | clamp | feminine | ||
| grapa | Spanish | noun | stitch | medicine sciences | feminine | |
| grapa | Spanish | verb | inflection of grapar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| grapa | Spanish | verb | inflection of grapar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| gratte-papier | French | noun | pencil pusher | derogatory masculine | ||
| gratte-papier | French | noun | journo | derogatory masculine | ||
| grumaz | Romanian | noun | neck | masculine | ||
| grumaz | Romanian | noun | nape | masculine | ||
| grumaz | Romanian | noun | Adam's apple | archaic masculine | ||
| grumaz | Romanian | noun | small hill | archaic masculine | ||
| grążyć | Polish | verb | to immerse, to submerge | imperfective obsolete transitive | ||
| grążyć | Polish | verb | to plunge (e.g. into sadness) | figuratively imperfective obsolete transitive | ||
| grążyć | Polish | verb | to go under, to sink | imperfective obsolete reflexive | ||
| grążyć | Polish | verb | to immerse oneself | figuratively imperfective obsolete reflexive | ||
| had | Hungarian | noun | army | government military politics war | ||
| had | Hungarian | noun | war | government military politics war | ||
| haftēn | Proto-West Germanic | verb | to stick, adhere | reconstruction | ||
| haftēn | Proto-West Germanic | verb | to be attached | reconstruction | ||
| hagaz | Proto-Germanic | adj | abled, capable | reconstruction | ||
| hagaz | Proto-Germanic | adj | suitable, comfortable | reconstruction | ||
| hairst | Scots | noun | harvest | |||
| hairst | Scots | noun | autumn | |||
| hairst | Scots | verb | to harvest | |||
| hasrat | Uzbek | noun | regret | |||
| hasrat | Uzbek | noun | disappointment | |||
| heran | Indonesian | adj | amazed, astonished | |||
| heran | Indonesian | adj | strange, wonder, bizarre | |||
| himself | English | pron | Him; the male object of a verb or preposition that also appears as the subject | masculine personal pronoun reflexive singular third-person | ||
| himself | English | pron | He; used as an intensifier, often to emphasize that the referent is the exclusive participant in the predicate | emphatic masculine personal pronoun singular third-person | ||
| himself | English | pron | The subject or non-reflexive object of a predicate; he himself. | Ireland masculine personal pronoun singular third-person | ||
| himself | English | pron | The subject or non-reflexive object of a predicate; he (used of upper-class gentlemen, or sarcastically, of men who imagine themselves to be more important than others) | Ireland masculine personal pronoun singular third-person | ||
| holvi | Finnish | noun | vault | |||
| holvi | Finnish | noun | fornix (archlike structure) | anatomy medicine sciences | ||
| homeosis | English | noun | The formation of a normal plant or animal structure or organ in place of another at an abnormal site; the transformation of one body part to another. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
| homeosis | English | noun | Usage of similitude in rhetoric; drawing a conclusion from similarity of two objects of study. | archaic countable uncountable | ||
| horrendalnie | Polish | adv | horrendously, terribly, appallingly | |||
| horrendalnie | Polish | adv | outrageously, scandalously, shockingly | |||
| hosszabbít | Hungarian | verb | to lengthen, elongate (to make something longer) | transitive | ||
| hosszabbít | Hungarian | verb | to extend, prolong | transitive | ||
| hoʻoikaika | Hawaiian | verb | to strive, to strain, to endeavour | |||
| hoʻoikaika | Hawaiian | verb | to strengthen | |||
| hoʻoikaika | Hawaiian | verb | to encourage | |||
| hyperbole | French | noun | hyperbole | feminine rhetoric | ||
| hyperbole | French | noun | hyperbola | geometry mathematics sciences | feminine | |
| hypocoristic | English | adj | Relating to a nickname, usually indicating intimacy with the person. | human-sciences linguistics sciences | ||
| hypocoristic | English | adj | Relating to baby talk. | human-sciences linguistics sciences | ||
| hypocoristic | English | noun | A nickname, especially one indicating intimacy and formed through a shortening of the original name. | human-sciences linguistics sciences | ||
| hypothec | English | noun | In Scotland, a landlord's right over the stocking (cattle, implements, etc.), and crops of his tenant, as security for payment of rent. | law | uncountable usually | |
| hypothec | English | noun | In Québec, a legal right over property used as security for an obligation, such as a mortgage. | law | uncountable usually | |
| hypothec | English | noun | Everything; the whole lot. | colloquial uncountable usually | ||
| hở | Vietnamese | adj | uncovered; unsealed; unclosed | |||
| hở | Vietnamese | adj | exposed; revealed | |||
| hở | Vietnamese | particle | final interrogative particle | colloquial | ||
| ihramaha | Finnish | noun | fat belly, big belly, potbelly | |||
| ihramaha | Finnish | noun | fat person, fatty, fatso | derogatory | ||
| ilişmək | Azerbaijani | verb | to catch | intransitive | ||
| ilişmək | Azerbaijani | verb | to hook onto | intransitive | ||
| ilişmək | Azerbaijani | verb | to get tangled | intransitive | ||
| ilişmək | Azerbaijani | verb | to bother, to pester | intransitive | ||
| imahen | Tagalog | noun | image (graphical representation) | |||
| imahen | Tagalog | noun | statue (especially of a saint) | |||
| impertynencja | Polish | noun | impertinence (insolence; impudence) quality or behaviour | feminine literary singular | ||
| impertynencja | Polish | noun | very impolite and offensive statements | feminine in-plural literary | ||
| impulsivo | Portuguese | adj | impulsive (giving an impulse) | |||
| impulsivo | Portuguese | adj | impulsive (inclined to make rapid decisions without due consideration) | |||
| inchiudere | Italian | verb | to lock in (to secure in a locked enclosure) | archaic transitive | ||
| inchiudere | Italian | verb | to enclose, contain | archaic figuratively transitive | ||
| inert gas | English | noun | A gas which does not undergo chemical reactions or does so only under rare circumstances. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| inert gas | English | noun | A gas which does not undergo chemical reactions or does so only under rare circumstances. / A noble gas. | chemistry natural-sciences physical-sciences | specifically | |
| informative | English | adj | Providing information; especially, providing useful or interesting information. | |||
| informative | English | adj | Of a standard or specification, not specifying requirements, but merely providing information. | |||
| informative | English | adj | Formative; having power to form. | obsolete | ||
| ingabbiare | Italian | verb | to cage | transitive | ||
| ingabbiare | Italian | verb | to crate | transitive | ||
| ingabbiare | Italian | verb | to lock up, to imprison | transitive | ||
| init | Central Bikol | noun | heat; warmth | |||
| init | Central Bikol | noun | humidity | |||
| init | Central Bikol | noun | impatience | figuratively | ||
| innføre | Norwegian Bokmål | verb | to introduce | |||
| innføre | Norwegian Bokmål | verb | to import | |||
| innføre | Norwegian Bokmål | verb | to enter, register (e.g. in a register) | |||
| innvoll | Norwegian Bokmål | noun | innard, entrail (internal organs of a human or animal) | masculine | ||
| innvoll | Norwegian Bokmål | noun | innard, entrail (internal organs of a human or animal) / the innermost parts of something | masculine | ||
| insularius | Latin | noun | a tenant of an īnsula (apartment building) | declension-2 | ||
| insularius | Latin | noun | a slave who managed an īnsula, and collected rent from its tenants | declension-2 | ||
| interior | English | adj | Within any limits, enclosure, or substance; inside; internal; inner. | not-comparable | ||
| interior | English | adj | Remote from the limits, frontier, or shore; inland. | not-comparable | ||
| interior | English | noun | The inside of a building, container, cavern, or other enclosed structure. | |||
| interior | English | noun | The inside regions of a country, distanced from the borders or coasts. | |||
| interior | English | noun | The set of all interior points of a set. | mathematics sciences topology | ||
| iskrcavati | Serbo-Croatian | verb | to disembark, unload | transitive | ||
| iskrcavati | Serbo-Croatian | verb | to land | reflexive | ||
| itä | Finnish | noun | east | |||
| itä | Finnish | noun | East, the Orient | |||
| izdati | Serbo-Croatian | verb | to betray | reflexive transitive | ||
| izdati | Serbo-Croatian | verb | to publish (book, newspapers, journal etc.) | transitive | ||
| izdati | Serbo-Croatian | verb | to issue, hand out (certificate) | transitive | ||
| izdati | Serbo-Croatian | verb | + za (“for”) to pose as, impersonate | reflexive | ||
| jałówka | Polish | noun | heifer (young cow) | feminine | ||
| jałówka | Polish | noun | cow that has not given birth to a calf yet | feminine | ||
| jałówka | Polish | noun | type of large sheepskin cap with one side cut open and tied with a ribbon | feminine | ||
| jej | Lower Sorbian | pron | dative of wóna | dative form-of | ||
| jej | Lower Sorbian | pron | accusative of wónej | accusative form-of | ||
| jooł iih nálniihí | Navajo | noun | basketball (game) | |||
| jooł iih nálniihí | Navajo | noun | basketball (the ball) | |||
| jooł iih nálniihí | Navajo | noun | basketball hoop | |||
| josla | Latvian | noun | strip, stripe (a narrow, elongated part of an object or a surface that differs from its surroundings) | declension-4 feminine | ||
| josla | Latvian | noun | strip of land, strip-like part of a surface | declension-4 feminine | ||
| josla | Latvian | noun | an elongated area in general; zone; area | geography natural-sciences | declension-4 feminine | |
| josla | Latvian | noun | zone, region, area in general, of any form, on the ground, or on a given object | declension-4 feminine | ||
| josla | Latvian | noun | range, band (variation interval for a physical variable) | natural-sciences physical-sciences physics | declension-4 feminine | |
| ka | Yoruba | verb | to count | intransitive transitive | ||
| ka | Yoruba | verb | to read | intransitive transitive | ||
| ka | Yoruba | verb | to confess (literally, "to recount previous misdeeds involuntarily or under duress") | transitive | ||
| ka | Yoruba | verb | to buy things in the hundreds | |||
| ka | Yoruba | verb | to pluck fruit (from a tree) | transitive | ||
| ka | Yoruba | verb | to break something; to knock off something | |||
| ka | Yoruba | verb | to become snapped under pressure | idiomatic | ||
| ka | Yoruba | verb | to curl or fold something | transitive | ||
| ka | Yoruba | verb | to become curled or folded | intransitive | ||
| ka | Yoruba | verb | to constrain someone (often via supernatural means) | |||
| ka | Yoruba | verb | to get something under control | idiomatic | ||
| ka | Yoruba | verb | to be everywhere | |||
| kadet | Polish | noun | cadet (student at a military school) | masculine person | ||
| kadet | Polish | noun | cadet (member of the Constitutional Democratic Party in the Russian Empire) | historical masculine person | ||
| kala | Malay | noun | time (inevitable passing of events) | |||
| kala | Malay | noun | time (quantity of availability in time) | |||
| kala | Malay | noun | time (time of day, as indicated by a clock, etc) | |||
| kala | Malay | noun | time (particular moment or hour) | |||
| kala | Malay | noun | time (measurement under some system of the time of day or moment in time) | |||
| kala | Malay | noun | time (numerical indication of a particular moment in time) | |||
| kala | Malay | noun | scorpion | |||
| kanna | Swedish | noun | a (large) vessel with a handle and spout; a jug, a pot | common-gender | ||
| kanna | Swedish | noun | a (large) vessel with a handle and spout; a jug, a pot / a can (of various containers, like watering cans, milk cans (even when having no spout), and oil cans) | common-gender | ||
| kanna | Swedish | noun | an old Scandinavian unit of fluid measure, in Sweden equal to 2.617 litres (1/10 cubic foot, when the Swedish foot was 0.297 metres) | common-gender historical | ||
| kanna | Swedish | noun | a piston (in the cylinder of an engine or pump) | common-gender | ||
| kanto girl | Tagalog | noun | female bum; deadbeat; loafer; idler | slang vulgar | ||
| kanto girl | Tagalog | noun | office girl | humorous slang vulgar | ||
| karvas | Finnish | adj | bitter (having an acrid taste) | |||
| karvas | Finnish | adj | bitter, stinging (leaving someone feeling bitter or disappointed) | figuratively | ||
| karvas | Finnish | noun | a type of boat used to drag a seine | |||
| karš | Latvian | noun | war (organized armed conflict between two or more countries, peoples, ethnic or social groups) | declension-1 masculine | ||
| karš | Latvian | noun | war; relating to war | declension-1 masculine | ||
| karš | Latvian | noun | war, military (relating to the armed forces or to military service) | declension-1 masculine | ||
| karš | Latvian | noun | war (serious conflict, struggle, fight, clash between enemies) | declension-1 figuratively masculine | ||
| karš | Latvian | noun | war (disagreement, dispute, quarrel) | declension-1 figuratively masculine | ||
| keutaz | Proto-Germanic | noun | bag | neuter reconstruction | ||
| keutaz | Proto-Germanic | noun | stomach | neuter reconstruction | ||
| keutaz | Proto-Germanic | noun | gut, entrails, intestines | neuter reconstruction | ||
| không khí | Vietnamese | noun | air (mixture of gases making up the atmosphere of the Earth) | |||
| không khí | Vietnamese | noun | the air or atmosphere of a place, especially one that is energized and involves lots of activity | |||
| kinif | Northern Kurdish | noun | cannabis (plant) | masculine | ||
| kinif | Northern Kurdish | noun | hemp fibre | masculine | ||
| kinif | Northern Kurdish | noun | rope | masculine | ||
| kita | Malay | pron | we, us (inclusive of the person spoken to) | |||
| kita | Malay | pron | our (inclusive possessive; includes the listener) | |||
| kita | Malay | pron | we, us (exclusive of the person spoken to) | informal | ||
| kita | Malay | pron | I, me (used by women and tenderhearted person) | informal | ||
| kita | Malay | pron | you | archaic | ||
| kita | Malay | pron | you (singular) | Brunei humble | ||
| kiwi | English | noun | A flightless bird of the order Apterygiformes native to New Zealand. | countable uncountable | ||
| kiwi | English | noun | Alternative letter-case form of Kiwi (“person from New Zealand”). | alt-of countable uncountable | ||
| kiwi | English | noun | A New Zealand dollar. | countable informal uncountable | ||
| kiwi | English | noun | A kiwi fruit. | countable uncountable | ||
| kiwi | English | noun | A green-yellow colour, like that of kiwi fruit flesh (also called kiwi green). | uncountable | ||
| kiwi | English | noun | A member of the air force who does not fly. | government military politics war | countable slang uncountable | |
| kiwi | English | noun | A testicle. | countable plural-normally slang uncountable | ||
| kiwi | English | adj | Alternative letter-case form of Kiwi (“of or from New Zealand”) | alt-of informal | ||
| kiwi | English | noun | Any kind of black shoe polish. | government military politics war | Singapore slang uncountable | |
| kiwi | English | verb | To polish (boots) with black shoe polish. | government military politics war | Singapore slang | |
| komplexní | Czech | adj | complex | mathematics sciences | ||
| komplexní | Czech | adj | comprehensive | |||
| kotek | Polish | noun | diminutive of kot; kitty (small or young cat) | animal-not-person diminutive form-of masculine | ||
| kotek | Polish | noun | sweetie; darling | animal-not-person endearing masculine | ||
| kotek | Polish | noun | genitive plural of kotka | feminine form-of genitive plural | ||
| kotte | Swedish | noun | a conifer cone | common-gender | ||
| kotte | Swedish | noun | a person | common-gender idiomatic | ||
| kringloop | Dutch | noun | cycle (iterative sequential process consisting of more than one stage) | masculine | ||
| kringloop | Dutch | noun | short for kringloopwinkel | abbreviation alt-of masculine | ||
| krëndishtë | Albanian | noun | area thick with dry bush | feminine | ||
| krëndishtë | Albanian | noun | thicket of saplings used for tinder | feminine | ||
| krój | Polish | noun | cut, cutting | inanimate masculine | ||
| krój | Polish | noun | style, fashion | inanimate masculine | ||
| krój | Polish | noun | coulter, colter (of a plough/plow) | inanimate masculine | ||
| krój | Polish | verb | second-person singular imperative present of kroić | form-of imperative present second-person singular | ||
| kula | Tagalog | noun | bleaching of clothes under the sun (usually with blueing) | |||
| kula | Tagalog | noun | clothes being bleached under the sun | |||
| kula | Tagalog | noun | Geodorum densiflorum (terrestrial orchid) | biology botany natural-sciences | ||
| kumral | Turkish | adj | auburn, cupreous, chestnut, castaneous, red-brown, of a dark reddish-brown colour | |||
| kumral | Turkish | noun | auburn, redbrown, a dark reddish-brown colour, often used to describe hair colour | |||
| kumral | Turkish | noun | someone who has auburn hair, moustache, or beard | |||
| kuudra | Ingrian | noun | curl | |||
| kuudra | Ingrian | noun | short for koirankuudra | abbreviation alt-of | ||
| kwiaciarka | Polish | noun | female equivalent of kwiaciarz (“florist”) (person who sells flowers) | feminine form-of | ||
| kwiaciarka | Polish | noun | female equivalent of kwiaciarz (“florist”) (person who cultivates flowers) | feminine form-of | ||
| kwiaciarka | Polish | noun | female equivalent of kwiaciarz (“person who manufactures artificial flowers”) | feminine form-of | ||
| laakeri | Finnish | noun | bearing (mechanical device) | |||
| laakeri | Finnish | noun | laurel, bay laurel, Laurus nobilis (tree) | |||
| laakeri | Finnish | noun | laurel (honor, distinction, fame) | figuratively in-plural | ||
| lamparón | Spanish | noun | stain (on clothing - especially from sweat or grease) | masculine | ||
| lamparón | Spanish | noun | augmentative of lámpara | augmentative form-of masculine | ||
| lappm | East Central German | verb | to talk nonsense | Erzgebirgisch colloquial | ||
| lappm | East Central German | verb | to babble, waffle, prattle, chat | Erzgebirgisch colloquial | ||
| lateo | Latin | verb | to conceal, hide, lie hidden, lurk, skulk | conjugation-2 no-supine | ||
| lateo | Latin | verb | to keep out of sight | conjugation-2 no-supine | ||
| lateo | Latin | verb | to be hidden and in safety | conjugation-2 no-supine | ||
| lateo | Latin | verb | to live in concealment; to live retired | conjugation-2 no-supine | ||
| lateo | Latin | verb | to escape notice, remain unknown | conjugation-2 intransitive no-supine transitive | ||
| lateo | Latin | verb | to be obscure or unknown, lie hidden | conjugation-2 no-supine | ||
| laña | Galician | noun | skin crack | feminine | ||
| laña | Galician | noun | gap, crack, fissure | feminine | ||
| laña | Galician | noun | the act of preparing fish for curing it, which implies opening and gutting | feminine | ||
| laña | Galician | noun | rascal, scoundrel | feminine | ||
| laña | Galician | verb | inflection of lañar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| laña | Galician | verb | inflection of lañar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| lehtësoj | Albanian | verb | to reduce weight | |||
| lehtësoj | Albanian | verb | to alleviate | |||
| lehtësoj | Albanian | verb | to reduce sentence | |||
| leonino | Italian | adj | lion | relational | ||
| leonino | Italian | adj | leonine | |||
| leptir | Serbo-Croatian | noun | lepidopteran; butterfly or moth (but prototypically a butterfly) | |||
| leptir | Serbo-Croatian | noun | butterfly (swimming style) | |||
| leptir | Serbo-Croatian | noun | bowtie | |||
| leptir | Serbo-Croatian | noun | butterfly door (of a car) | |||
| leptir | Serbo-Croatian | noun | a fickle, flighty person | figuratively | ||
| leri | Sranan Tongo | verb | to learn | |||
| leri | Sranan Tongo | verb | to teach | |||
| leri | Sranan Tongo | noun | teaching, lesson | |||
| leri | Sranan Tongo | noun | instruction, education | |||
| leri | Sranan Tongo | noun | leather | |||
| lesen | German | verb | to read (to look at and understand symbols, words, or data) | class-5 intransitive strong transitive | ||
| lesen | German | verb | to read (to give off a certain impression while being read; of a text) | class-5 reflexive strong | ||
| lesen | German | verb | to select and gather or harvest (grapes, etc.) | class-5 strong transitive | ||
| leżeć | Old Polish | verb | to lie (to rest in a horizontal position) | imperfective | ||
| leżeć | Old Polish | verb | to lie (to have sexual relations with) | imperfective | ||
| leżeć | Old Polish | verb | to lie (to be buried) | imperfective | ||
| leżeć | Old Polish | verb | to lie (to undergo some disease somewhere) | imperfective | ||
| leżeć | Old Polish | verb | to rest; to remain (to be motionless) | imperfective | ||
| leżeć | Old Polish | verb | to reside | imperfective | ||
| leżeć | Old Polish | verb | to besiege, to surround | imperfective | ||
| leżeć | Old Polish | verb | to lie (to be located somewhere) | imperfective | ||
| leżeć | Old Polish | verb | to lie, to stretch, to cover | imperfective | ||
| leżeć | Old Polish | verb | to be subordinate | imperfective | ||
| leżeć | Old Polish | verb | to depend on (to be contingent or conditioned) | imperfective | ||
| leżeć | Old Polish | verb | to depend on; to be based on | imperfective | ||
| liberi | Latin | adj | inflection of līber: / genitive masculine/neuter singular | form-of genitive masculine neuter singular | ||
| liberi | Latin | adj | inflection of līber: / nominative/vocative masculine plural | form-of masculine nominative plural vocative | ||
| liberi | Latin | noun | children | declension-2 plural plural-only | ||
| liberi | Latin | noun | offspring | declension-2 plural plural-only | ||
| limau | Malay | noun | any member of the genus Citrus, especially its fruit / lemon, yellowish elongated fruit of Citrus limon used in Western cuisine | |||
| limau | Malay | noun | any member of the genus Citrus, especially its fruit / ellipsis of limau kasturi; calamansi or calamondin used in Asian cuisine | Malaysia abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
| limbola | Lingala | verb | translate | |||
| limbola | Lingala | verb | explain | |||
| limbola | Lingala | verb | develop | |||
| lionn | Irish | noun | humour (of the body) | masculine | ||
| lionn | Irish | noun | alternative form of leann | Munster alt-of alternative masculine | ||
| llamar | Spanish | verb | to summon, to call | |||
| llamar | Spanish | verb | to summon, to call / to call (on the telephone) | |||
| llamar | Spanish | verb | to summon, to call / to knock (on a door) | |||
| llamar | Spanish | verb | to summon, to call / to ring (a doorbell) | |||
| llamar | Spanish | verb | to refer to, to call | |||
| llamar | Spanish | verb | to appeal; to attract | |||
| llamar | Spanish | verb | to be called | pronominal | ||
| loahppa | Northern Sami | noun | end | |||
| loahppa | Northern Sami | noun | ending | |||
| loahppa | Northern Sami | noun | finish | |||
| lodh | Albanian | verb | to tire (someone) | |||
| lodh | Albanian | verb | to wear (someone) out, fatigue | |||
| lodh | Albanian | verb | to irk, bother, be tiresome (to someone) | |||
| loppumaton | Finnish | adj | endless | |||
| loppumaton | Finnish | adj | unending, interminable | |||
| lov | Norwegian Nynorsk | noun | law | feminine masculine | ||
| lov | Norwegian Nynorsk | noun | permit, consent | neuter | ||
| lov | Norwegian Nynorsk | noun | promise | neuter | ||
| lov | Norwegian Nynorsk | noun | permission, leave | neuter | ||
| lov | Norwegian Nynorsk | noun | praise | neuter | ||
| lov | Norwegian Nynorsk | noun | repute | neuter | ||
| lov | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of lova | form-of imperative | ||
| lucesco | Latin | verb | to begin to shine | conjugation-3 no-supine | ||
| lucesco | Latin | verb | to dawn (growslight) | conjugation-3 impersonal no-supine | ||
| lustrace | Czech | noun | purification | feminine | ||
| lustrace | Czech | noun | lustration | feminine | ||
| līdzīgs | Latvian | adj | similar, alike | |||
| līdzīgs | Latvian | adj | analogous | |||
| līdzīgs | Latvian | adj | equal | |||
| maastoauto | Finnish | noun | off-road vehicle, off-roader | |||
| maastoauto | Finnish | noun | sport utility vehicle, SUV | |||
| magazzino | Italian | noun | warehouse, store | masculine | ||
| magazzino | Italian | noun | stock (of goods) | masculine | ||
| magazzino | Italian | noun | department store | masculine | ||
| magmuskel | Swedish | noun | abdominal muscle | common-gender singular | ||
| magmuskel | Swedish | noun | abs, abdominal muscles | common-gender | ||
| magēn | Proto-West Germanic | verb | to be powerfull | reconstruction | ||
| magēn | Proto-West Germanic | verb | to become powerfull | reconstruction | ||
| manchuriano | Portuguese | adj | Manchu (relating to the Manchu people) | |||
| manchuriano | Portuguese | adj | Manchu (relating to the Manchu language) | |||
| manchuriano | Portuguese | noun | Manchu (person of Manchuria) | masculine | ||
| medicineren | Dutch | verb | to medicate | |||
| medicineren | Dutch | verb | to ingest (medicine) | |||
| membro | Portuguese | noun | member (one who officially belongs to a group) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| membro | Portuguese | noun | member; limb | by-personal-gender feminine masculine | ||
| membro | Portuguese | noun | each part of a whole | by-personal-gender feminine masculine | ||
| membro | Portuguese | noun | member; penis | by-personal-gender colloquial feminine masculine | ||
| membro | Portuguese | noun | each element of a sentence | grammar human-sciences linguistics sciences | by-personal-gender feminine masculine | |
| menelantarkan | Indonesian | verb | to abandon, to desert (to cease to support or look after someone) | transitive | ||
| menelantarkan | Indonesian | verb | to neglect, to put aside (to fail to care for or attend to something) | transitive | ||
| menyambung | Malay | verb | to continue; to resume. | |||
| menyambung | Malay | verb | to extend; to lengthen. | |||
| menyambung | Malay | verb | to connect; to join together | |||
| meritocrat | English | noun | An advocate of meritocracy. | |||
| meritocrat | English | noun | A person who has authority allegedly based on ability. | |||
| mesophilia | English | noun | A preference for moderate temperatures. | biology natural-sciences | uncountable | |
| mesophilia | English | noun | A paraphilic sexual preference for middle-aged people. | uncountable | ||
| metastyle | English | noun | A very long style. | biology botany natural-sciences | ||
| metastyle | English | noun | A ridge, covered with enamel, on the outer side of a molar tooth in animals such as the horse. | dentistry medicine sciences | ||
| mezzo-soprano | English | noun | A voice or voice part intermediate in compass between soprano and contralto. | |||
| mezzo-soprano | English | noun | A person having such a voice. | |||
| miks | Ingrian | adv | why? (as a result of what?) | |||
| miks | Ingrian | adv | why (as a result of which) | |||
| miks | Ingrian | pron | translative of mikä | form-of translative | ||
| mikä | Ingrian | pron | what? | interrogative | ||
| mikä | Ingrian | pron | whatever | indefinite | ||
| mikä | Ingrian | pron | which, that, what | relative | ||
| milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Sideroxylon inermis, the white milkwood | South-Africa | ||
| milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Mimusops zeyheri, the Transvaal red milkwood. | South-Africa | ||
| milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Alstonia scholaris (scholar tree, milky pine), and other species in the genus Alstonia. | Australia South-Asia | ||
| milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Trimeris scaevolifolia, a tree endemic to the Atlantic island of St. Helena. | |||
| milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Many species of the genus Tabernaemontana, that are native to the Americas. | |||
| monopathy | English | noun | A disease that affects only one organ or function. | medicine sciences | ||
| monopathy | English | noun | Psychological suffering due to solitude or loneliness. | obsolete | ||
| monthly tugboat | English | noun | A Social Security Disability Insurance payment. | Internet euphemistic rare | ||
| monthly tugboat | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see monthly, tugboat. | |||
| motivera | Swedish | verb | to justify (to explain motives) | |||
| motivera | Swedish | verb | to motivate (make more motivated to do something) | |||
| msn | Egyptian | name | a toponym of ambiguous signification commonly found associated with Horus as part of his epithet nb-msn; it may refer to any or all of the following | |||
| msn | Egyptian | name | a settlement near or identical to Tjaru in Lower Egypt | |||
| msn | Egyptian | name | the city of Edfu in Upper Egypt | |||
| msn | Egyptian | name | the city of Buto (Pe) in Lower Egypt | possibly | ||
| myristä | Finnish | verb | to rumble, thunder, bellow | dialectal intransitive | ||
| myristä | Finnish | verb | to moan | archaic intransitive | ||
| mèinn | Scottish Gaelic | noun | ore; mine, vein, seam (deposit of ore) | business geography geology mining natural-sciences | feminine | |
| mèinn | Scottish Gaelic | noun | mine (explosive) | feminine | ||
| mèinn | Scottish Gaelic | noun | mind, desire, inclination, disposition (whether good or bad) | feminine | ||
| mèinn | Scottish Gaelic | noun | native quality or energy | feminine | ||
| mèinn | Scottish Gaelic | noun | love, fondness | feminine | ||
| mèinn | Scottish Gaelic | noun | discretion, clemency | feminine | ||
| mèinn | Scottish Gaelic | noun | expression | feminine | ||
| mèinn | Scottish Gaelic | noun | air; mien | feminine | ||
| mèinn | Scottish Gaelic | noun | mercy; kindness; tenderness | feminine | ||
| mèinn | Scottish Gaelic | verb | mine, excavate | business geography geology mining natural-sciences | ||
| míl | Old Irish | noun | animal | neuter | ||
| míl | Old Irish | noun | louse | neuter | ||
| mítosz | Hungarian | noun | myth (sacred narrative) | |||
| mítosz | Hungarian | noun | myth (false, exaggerated or idealized account of events) | |||
| mówiony | Polish | adj | spoken; oral (relating to speech) | not-comparable relational | ||
| mówiony | Polish | adj | spoken (produced by articulate sounds) | not-comparable | ||
| mówiony | Polish | verb | masculine singular passive adjectival participle of mówić | adjectival form-of masculine participle passive singular | ||
| māhī | Māori | verb | to ferment | |||
| māhī | Māori | verb | to putrefy | |||
| naib | Indonesian | noun | deputy, vice | |||
| naib | Indonesian | noun | head of Islamic religious affairs | |||
| nam | Latin | conj | for | |||
| nam | Latin | conj | since | |||
| nam | Latin | conj | thus | |||
| nam | Latin | conj | because | |||
| nam | Latin | conj | actually | |||
| nangka belanda | Indonesian | noun | soursop: / a small tropical evergreen tree, Annona muricata | |||
| nangka belanda | Indonesian | noun | soursop: / the tart, spiny, yellow-green fruit of this tree | |||
| nara | Cebuano | noun | the narra tree (Pterocarpus indicus) | proscribed rare | ||
| nara | Cebuano | noun | the wood from this tree | |||
| navoziti | Serbo-Croatian | verb | to deliver, transport | transitive | ||
| navoziti | Serbo-Croatian | verb | to drive to one's hearts content | reflexive | ||
| ndërmarrje | Albanian | noun | venture | feminine | ||
| ndërmarrje | Albanian | noun | project | feminine | ||
| ndërmarrje | Albanian | noun | enterprise | feminine | ||
| ngrijës | Albanian | noun | winter (in farming) | archaic | ||
| ngrijës | Albanian | noun | The seventh month in the Albanian pagan calendar | archaic | ||
| niedobrze | Polish | adv | bad, badly, wrong, wrongly | not-comparable | ||
| niedobrze | Polish | adv | unfavorably, unpleasantly, unwell | not-comparable | ||
| niedobrze | Polish | adv | incorrectly | not-comparable | ||
| nitrosamine | English | noun | A divalent functional group, >N.N=O. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| nitrosamine | English | noun | Any of a class of carcinogenic organic compounds containing this group, prepared by the reaction of amines with nitrites. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| nota | Indonesian | noun | notice, official message or document | |||
| nota | Indonesian | noun | note, memorandum | |||
| nota | Indonesian | noun | bill, invoice | |||
| näkö | Finnish | noun | sight, vision, eyesight | |||
| näkö | Finnish | noun | look, looks (especially good looks) | colloquial | ||
| näkö | Finnish | noun | face | colloquial | ||
| nød | Danish | noun | nut (a fruit consisting of a hard, dry, lipid-rich seed usually contained within a hard shell) / nut (the edible seed of such a fruit) | food lifestyle | broadly common-gender | |
| nød | Danish | noun | nut (a fruit consisting of a hard, dry, lipid-rich seed usually contained within a hard shell) / wood of the walnut tree | food lifestyle | broadly common-gender | |
| nød | Danish | noun | a true nut | biology botany natural-sciences | common-gender | |
| nød | Danish | noun | head | common-gender informal | ||
| nød | Danish | noun | a dumb or stupid person, an idiot | common-gender | ||
| nød | Danish | noun | breasts — see entry nødder | common-gender plural plural-only slang | ||
| nød | Danish | noun | distress | common-gender no-plural | ||
| nød | Danish | noun | need, necessity | common-gender no-plural | ||
| nød | Danish | verb | past of nyde | form-of past | ||
| nød | Danish | noun | cattle | archaic dialectal neuter | ||
| nød | Danish | noun | a stupid or lazy person | archaic derogatory dialectal neuter | ||
| oat | English | noun | Widely cultivated cereal grass, typically Avena sativa. | uncountable | ||
| oat | English | noun | Any of the numerous species, varieties, or cultivars of any of several similar grain plants in genus Avena. | countable | ||
| oat | English | noun | The seeds of the oat, a grain, harvested as a food crop and for animal feed. | countable uncountable usually | ||
| oat | English | noun | A simple musical pipe made of oat-straw. | countable uncountable | ||
| oat | English | noun | The tiniest amount; a whit or jot. | countable uncountable | ||
| oat | English | prep_phrase | Alternative letter-case form of OAT. | alt-of | ||
| objectification | English | noun | The act or process of objectifying something intangible. | countable uncountable | ||
| objectification | English | noun | The act or process of objectifying someone. | countable uncountable | ||
| obrigar | Portuguese | verb | to oblige; to force; to compel; to coerce (tell someone to do something against their wills, often by using threats of violence) | |||
| obrigar | Portuguese | verb | to induce an action by leaving no other choices | figuratively | ||
| oikukas | Finnish | adj | moody | |||
| oikukas | Finnish | adj | whimsical, capricious | |||
| onstuimig | Dutch | adj | stormy | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
| onstuimig | Dutch | adj | rambunctious, impetuous | |||
| opvække | Danish | verb | to restore, resuscitate | |||
| opvække | Danish | verb | to raise (the dead) | |||
| opvække | Danish | verb | to stimulate | uncommon | ||
| pallol | Catalan | noun | granary | archaic masculine | ||
| pallol | Catalan | noun | fisherman's shack (shed on a pier holding supplies) | masculine | ||
| pallol | Catalan | noun | lazaret, bunker (compartment of the ship's hold which contains supplies) | nautical transport | masculine | |
| pallol | Catalan | noun | storeroom for hides (of a tannery) | masculine | ||
| palmo | Latin | verb | to make the print or mark of the palm of the hand | conjugation-1 transitive | ||
| palmo | Latin | verb | to tie up a vine | conjugation-1 transitive | ||
| papilla | Latin | noun | diminutive of papula: / a nipple, teat on the breast of human beings and of animals | anatomy medicine sciences | declension-1 feminine | |
| papilla | Latin | noun | diminutive of papula: / breast, bosom | declension-1 feminine poetic | ||
| papilla | Latin | noun | diminutive of papula: / pustule, pimple | medicine sciences | declension-1 feminine | |
| papilla | Latin | noun | diminutive of papula: / rosebud | declension-1 feminine | ||
| parallel parking | English | noun | The action of parking a vehicle with its side parallel to the curb or the side of the road and facing in the direction of the traffic in the adjacent lane. | uncountable usually | ||
| parallel parking | English | noun | A driving technique that facilitates such parking. | uncountable usually | ||
| paralogical | English | adj | Of or pertaining to paralogism | not-comparable | ||
| paralogical | English | adj | illogical | not-comparable | ||
| pat | Albanian | verb | participle of kam (present) | form-of participle | ||
| pat | Albanian | verb | participle of pata (aorist) | form-of participle | ||
| paternity | English | noun | Fatherhood, the state or quality of being a father. | countable uncountable | ||
| paternity | English | noun | Parental descent from a father. | countable uncountable | ||
| paternity | English | noun | Legal acknowledgement of a man's fatherhood of a child. | law | countable uncountable | |
| paternity | English | noun | Authorship. | countable figuratively uncountable | ||
| paz | Spanish | noun | peace (warlessness) | feminine | ||
| paz | Spanish | noun | peace (a state of tranquility, quiet, and harmony) | feminine | ||
| pedagog | Norwegian Bokmål | noun | a pedagogue (esp. historically) | masculine | ||
| pedagog | Norwegian Bokmål | noun | a teacher, educationalist | masculine | ||
| pedagogy | English | noun | The profession of teaching. | countable uncountable | ||
| pedagogy | English | noun | The activities of educating, teaching or instructing. | countable uncountable | ||
| pedagogy | English | noun | The strategies or methods of instruction; their study and development; an educational philosophy. | countable uncountable | ||
| person | Swedish | noun | a person, (in the plural, in tone) people | common-gender | ||
| person | Swedish | noun | person (any of the three hypostases of the Holy Trinity) | lifestyle religion theology | common-gender | |
| person | Swedish | noun | person | grammar human-sciences linguistics sciences | common-gender | |
| pillér | Hungarian | noun | pillar (a large post, often used as supporting architecture) | architecture | ||
| pillér | Hungarian | noun | pier (a vertical, powerful structure that supports the vault and structure of a bridge) | architecture | ||
| pingo | Portuguese | noun | a drop | masculine | ||
| pingo | Portuguese | noun | a jot | masculine | ||
| pingo | Portuguese | noun | espresso with milk, similar to a cortado | Portugal masculine regional | ||
| pingo | Portuguese | noun | a small dot that is part of a letter; a tittle | media publishing typography | Brazil masculine | |
| pingo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of pingar | first-person form-of indicative present singular | ||
| pingo | Portuguese | noun | horse | masculine | ||
| plausive | English | adj | Laudable, praisable. | rare | ||
| plausive | English | adj | Applauding; showing praise. | obsolete | ||
| plausive | English | adj | Plausible (obtaining approbation), specious (having an attractive appearance intended to obtain a favorable response). | obsolete | ||
| pleasantness | English | noun | The state or quality of being pleasant. | uncountable usually | ||
| pleasantness | English | noun | Something pleasant. | countable usually | ||
| polpetta | Italian | noun | meatball | feminine | ||
| polpetta | Italian | noun | rissole | feminine | ||
| pompa | Spanish | noun | pomp | feminine | ||
| pompa | Spanish | noun | boastfulness, ostentation, pageantry, glitz | feminine | ||
| pompa | Spanish | noun | solemn procession | feminine | ||
| pompa | Spanish | noun | bubble | feminine | ||
| pompa | Spanish | noun | pump | feminine | ||
| pompa | Spanish | noun | buttock | Mexico feminine | ||
| pompa | Spanish | adj | feminine singular of pompo | feminine form-of singular | ||
| poznać | Old Polish | verb | to learn, to find out, to get to know (to begin knowing; to gain knowledge of something) | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | to realize, to come to understand | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | to see, to spot | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | to recognize (to identify someone) | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | to recognize (to remember someone or something familiar, to distinguish among others as already known) | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | to tell apart, to distinguish | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | to get to know, to meet (to become acquainted with someone; to see and remember someone's appearance) | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | to have sexual relations with | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | to confess, to reveal | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | to testify about someone | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | to testify in court | law | perfective | |
| poznać | Old Polish | verb | to admit to someone | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | to admit to someone / to admit to guilt | perfective reflexive | ||
| poznać | Old Polish | verb | to adjudicate (to consider in court) | law | perfective | |
| poznać | Old Polish | verb | to take into consideration | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to call, to name | perfective | ||
| poznać | Old Polish | verb | corruption of powznieć | perfective | ||
| praktiseren | Dutch | verb | to carry out, to perform, to bring into practice | transitive | ||
| praktiseren | Dutch | verb | to operate as a matter of profession | intransitive transitive | ||
| praktiseren | Dutch | verb | to observe (a tradition or religion), to practise | intransitive transitive | ||
| prato | Italian | noun | grass, lawn (ground covered with grass kept closely mown) | masculine | ||
| prato | Italian | noun | meadow | masculine | ||
| presa | Spanish | noun | reservoir, dam | feminine | ||
| presa | Spanish | noun | piece of meat | feminine | ||
| presa | Spanish | noun | portion or piece of food | feminine | ||
| presa | Spanish | noun | capture | feminine | ||
| presa | Spanish | noun | prey | feminine | ||
| presa | Spanish | noun | stolen good | feminine | ||
| presa | Spanish | noun | sluice (artificial passage of water) | feminine | ||
| presa | Spanish | noun | weir | feminine | ||
| presa | Spanish | noun | female equivalent of preso | feminine form-of | ||
| presa | Spanish | adj | feminine singular of preso | feminine form-of singular | ||
| procedure | English | noun | A particular method for performing a task. | countable uncountable | ||
| procedure | English | noun | A series of small tasks or steps taken to accomplish an end. | countable uncountable | ||
| procedure | English | noun | The set of established forms or methods of an organized body for accomplishing a certain task or tasks. | uncountable | ||
| procedure | English | noun | The steps taken in an action or other legal proceeding. | countable uncountable | ||
| procedure | English | noun | That which results; issue; product. | countable obsolete uncountable | ||
| procedure | English | noun | A subroutine or function coded to perform a specific task, but does not return a value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| procedure | English | noun | A surgical operation. | medicine sciences | countable uncountable | |
| provolvo | Latin | verb | to roll or tumble forwards, along, over and over or away | conjugation-3 | ||
| provolvo | Latin | verb | to cast oneself down, fall down, prostrate oneself; descend | conjugation-3 | ||
| provolvo | Latin | verb | to snatch away, carry away, hurry on | conjugation-3 figuratively | ||
| puljiu | Aromanian | noun | bird | masculine | ||
| puljiu | Aromanian | noun | chick | masculine | ||
| pulp | Indonesian | noun | pulp / the soft center of a fruit. | |||
| pulp | Indonesian | noun | pulp / A mixture of wood, cellulose and/or rags and water ground up to make paper. | |||
| pulp | Indonesian | noun | pulp / A mass of chemically processed wood fibres (cellulose). | |||
| pultti | Finnish | noun | bolt (metal fastener) | |||
| pultti | Finnish | noun | fit of rage | colloquial plural-normally | ||
| punctum | English | noun | A sharp tip of any part of the anatomy; a point or other small area. | anatomy medicine sciences | ||
| punctum | English | noun | A neume representing a single tone. | entertainment lifestyle music | ||
| punctum | English | noun | A detail in a photograph that captures the viewer's attention and evokes an emotional response or personal connection beyond the intended subject. | arts hobbies lifestyle photography | ||
| quiet | Catalan | adj | calm, stopped | |||
| quiet | Catalan | adj | quiet | |||
| radas | Central Bikol | verb | to deforest; to defoliate | |||
| radas | Central Bikol | verb | to fell a tree | |||
| raspberry tart | English | noun | A tart with raspberries or raspberry jam as filling. | literally | ||
| raspberry tart | English | noun | A fart. | Cockney slang | ||
| rasties | Latvian | verb | to occur | conjugation-1 | ||
| rasties | Latvian | verb | to arise | conjugation-1 | ||
| rasties | Latvian | verb | to incur | conjugation-1 | ||
| rasties | Latvian | verb | to experience | conjugation-1 | ||
| raʀdu | Proto-West Germanic | noun | sound | feminine reconstruction | ||
| raʀdu | Proto-West Germanic | noun | voice | feminine reconstruction | ||
| raʀdu | Proto-West Germanic | noun | food | feminine reconstruction | ||
| raʀdu | Proto-West Germanic | noun | meal | feminine reconstruction | ||
| recréateur | French | adj | recreative | |||
| recréateur | French | noun | recreator | masculine | ||
| recréateur | French | noun | recreator | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | masculine | |
| redaktur | Indonesian | noun | editor, redactor: a person at a newspaper, publisher or similar institution who edits stories and/or decides which ones to publish | |||
| redaktur | Indonesian | noun | journalist, reporter | |||
| rehausser | French | verb | to reraise, to raise up, raise higher, lift higher | transitive | ||
| rehausser | French | verb | to emphasise | transitive | ||
| relate | English | verb | To tell in a descriptive way. | transitive | ||
| relate | English | verb | To bring into a relation, association, or connection (between one thing and another). | transitive | ||
| relate | English | verb | To have a connection. | intransitive | ||
| relate | English | verb | To interact. | intransitive | ||
| relate | English | verb | To respond through reaction. | intransitive | ||
| relate | English | verb | To identify with; to understand. | intransitive | ||
| relate | English | verb | To bring back; to restore. | obsolete | ||
| rettferd | Norwegian Nynorsk | noun | justice, fairness | feminine uncountable | ||
| rettferd | Norwegian Nynorsk | noun | righteousness | biblical lifestyle religion | feminine mainly uncountable | |
| reverse sweep | English | noun | A batsman's shot made by swinging the bat in a horizontal arc from leg to off, normally whilst kneeling. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| reverse sweep | English | noun | The act of winning a match after losing every set up to the maximum number where, should you lose one more set, you would instead lose the match. | hobbies lifestyle sports | ||
| reverse sweep | English | verb | To play such a shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| reverse sweep | English | verb | To win such a match. | hobbies lifestyle sports | ||
| riepu | Finnish | noun | rag (tattered piece of cloth) | |||
| riepu | Finnish | noun | poor thing, one to be pitied | |||
| river running | English | noun | The act or movement of navigating a river. | countable uncountable | ||
| river running | English | noun | The activity of navigating a fast-flowing river in a small raft or canoe. | countable uncountable | ||
| rješavati | Serbo-Croatian | verb | to solve (problem, riddle, etc.) | transitive | ||
| rješavati | Serbo-Croatian | verb | to decide | intransitive | ||
| rješavati | Serbo-Croatian | verb | to get rid of (+ genitive) | reflexive | ||
| rot | English | verb | To suffer decomposition due to biological action, especially by fungi or bacteria. | intransitive | ||
| rot | English | verb | To decline in function or utility. | intransitive | ||
| rot | English | verb | To (cause to) deteriorate in any way, as in morals; to corrupt. | ambitransitive | ||
| rot | English | verb | To make putrid; to cause to be wholly or partially decomposed by natural processes. | transitive | ||
| rot | English | verb | To spend a long period of time (in an unpleasant place or state). | figuratively intransitive | ||
| rot | English | verb | To expose, as flax, to a process of maceration, etc., for the purpose of separating the fiber; to ret. | transitive | ||
| rot | English | verb | To talk nonsense. | dated slang | ||
| rot | English | noun | The process of becoming rotten; putrefaction. | countable uncountable | ||
| rot | English | noun | Decaying matter. | countable uncountable | ||
| rot | English | noun | Any of several diseases in which breakdown of tissue occurs. | countable in-compounds uncountable | ||
| rot | English | noun | Verbal nonsense. | uncountable | ||
| rouer | French | verb | to curl up, roll up | transitive | ||
| rouer | French | verb | to roll (of e.g. birds, to spin in the air) | intransitive | ||
| rouer | French | verb | to beat upon the breaking wheel | transitive | ||
| rouer | French | verb | to run over (squash by driving over) | transitive | ||
| rouer | French | verb | to abuse, beat (subject to a beating) | transitive | ||
| ruitjes | Dutch | noun | plural of ruitje | form-of plural | ||
| ruitjes | Dutch | noun | a checkered pattern | |||
| rukkijaną | Proto-Germanic | verb | to pull, to tug | reconstruction | ||
| rukkijaną | Proto-Germanic | verb | to rock | reconstruction | ||
| rymować | Polish | verb | to create a rhyme | communications journalism literature media poetry publishing writing | imperfective transitive | |
| rymować | Polish | verb | to rhyme | communications journalism literature media poetry publishing writing | imperfective reflexive | |
| ryöpyttää | Finnish | verb | to make something gush | |||
| ryöpyttää | Finnish | verb | to blast, scold | |||
| sada | Veps | num | hundred | |||
| sada | Veps | verb | to get, to receive | |||
| sada | Veps | verb | to obtain | |||
| sada | Veps | verb | to earn | |||
| sada | Veps | verb | to achieve | |||
| sakız | Turkish | noun | chewing gum | |||
| sakız | Turkish | noun | gum, resin | |||
| sakız | Turkish | noun | mastic | |||
| sakız | Turkish | noun | Chios (domestic sheep breed) | biology natural-sciences zoology | ||
| sakız | Turkish | noun | ellipsis of sakız ağacı | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| sal | Turkish | noun | raft | |||
| sal | Turkish | noun | synonym of tabut | |||
| sal | Turkish | verb | second-person singular imperative of salmak | form-of imperative second-person singular | ||
| saldatore | Italian | noun | solderer, welder | masculine | ||
| saldatore | Italian | noun | soldering iron | masculine | ||
| salikop | Tagalog | adj | surrounded; encircled | |||
| salikop | Tagalog | adj | folded together (as of wings of a bird) | |||
| salikop | Tagalog | noun | junction; place of convergence | |||
| salikop | Tagalog | noun | act of converging, forming an angle or corner (as of roads of rivers) | |||
| salikop | Tagalog | noun | surrounding of a place from opposite directions (as of raiding police) | |||
| salikop | Tagalog | noun | closing or folding together (of wings of a bird) | |||
| salikop | Tagalog | noun | folding together (as of the hem of a skirt) | |||
| salikop | Tagalog | noun | circuit | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | neologism | |
| salting | English | verb | present participle and gerund of salt | form-of gerund participle present | ||
| salting | English | noun | The act of sprinkling salt, as on food or on an icy road. | uncountable | ||
| salting | English | noun | A salt marsh. | countable | ||
| salting | English | noun | The act of tampering with an investigation site by adding bogus evidence. | uncountable | ||
| salting | English | noun | The celebration of the Eton montem. | UK countable historical uncountable | ||
| saluer | French | verb | to greet | transitive | ||
| saluer | French | verb | to wave to (as a greeting) | transitive | ||
| saluer | French | verb | to say goodbye to | transitive | ||
| saluer | French | verb | to salute | government military nautical politics transport war | ||
| saluer | French | verb | to salute, pay tribute to; to hail | transitive | ||
| satànic | Catalan | adj | Satanic | |||
| satànic | Catalan | adj | satanic, fiendish | figuratively | ||
| scall | English | adj | Mean; wretched. | |||
| scall | English | noun | A scurf or scabby disease, especially of the scalp. | countable uncountable | ||
| scall | English | noun | Loose ground. | business mining | countable uncountable | |
| scent | English | noun | A distinctive smell. | countable uncountable | ||
| scent | English | noun | A smell left by an animal that may be used for tracing. | countable uncountable | ||
| scent | English | noun | The sense of smell. | countable uncountable | ||
| scent | English | noun | A substance (usually liquid) created to provide a pleasant smell. | uncountable | ||
| scent | English | noun | Any trail or trace that can be followed to find something or someone, such as the paper left behind in a paperchase. | countable figuratively uncountable | ||
| scent | English | noun | Sense, perception. | countable obsolete uncountable | ||
| scent | English | verb | To detect the scent of; to discern by the sense of smell. | transitive | ||
| scent | English | verb | To inhale in order to detect the scent of (something). | ambitransitive | ||
| scent | English | verb | To have a suspicion of; to detect the possibility of (something). | figuratively transitive | ||
| scent | English | verb | To impart an odour to, to cause to have a particular smell. | transitive | ||
| scent | English | verb | To have a smell; (figuratively) to give an impression (of something). | intransitive obsolete | ||
| scent | English | verb | To hunt animals by means of the sense of smell. | |||
| sciogliere | Italian | verb | to melt, to liquify, to dissolve, to thaw | transitive | ||
| sciogliere | Italian | verb | to undo, to untie | transitive | ||
| sciogliere | Italian | verb | to loosen (the hair) | transitive | ||
| sciogliere | Italian | verb | to release, to set free | transitive | ||
| sciogliere | Italian | verb | to cancel, to annul (a contract or law) | transitive | ||
| sciogliere | Italian | verb | to dissolve, to wind up (an organization) | transitive | ||
| sciogliere | Italian | verb | to unfold, to unfasten, to unbend | nautical sailing transport | transitive | |
| sciorta | Irish | noun | skirt | masculine | ||
| sciorta | Irish | noun | skirt / edge, border | masculine | ||
| sciorta | Irish | noun | marginal portion; strip, piece, patch | masculine | ||
| scramble | English | verb | To move hurriedly to a location, especially by using all limbs against a surface. | intransitive | ||
| scramble | English | verb | To proceed to a location or an objective in a disorderly manner. | intransitive | ||
| scramble | English | verb | To thoroughly combine and cook as a loose mass. | transitive | ||
| scramble | English | verb | To process telecommunication signals to make them unintelligible to an unauthorized listener. | transitive | ||
| scramble | English | verb | To quickly deploy (vehicles, usually aircraft) to a destination in response to an alert, usually to intercept an attacking enemy. | government military politics war | also broadly transitive | |
| scramble | English | verb | To be quickly deployed in this manner. | government military politics war | intransitive | |
| scramble | English | verb | To partake in motocross. | hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| scramble | English | verb | To ascend rocky terrain as a leisure activity. | climbing hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| scramble | English | verb | To gather or collect by scrambling. | transitive | ||
| scramble | English | verb | To struggle eagerly with others for something thrown upon the ground; to go down upon all fours to seize something; to catch rudely at what is desired. | transitive | ||
| scramble | English | verb | To throw something down for others to compete for in this manner. | transitive | ||
| scramble | English | verb | To permute parts of a twisty puzzle (especially, Rubik's Cube) until it is ready to be solved from scratch. | Rubik's-Cube games | ||
| scramble | English | noun | A rush or hurry, especially making use of the limbs against a surface. | |||
| scramble | English | noun | An emergency defensive air force mission to intercept attacking enemy aircraft. | government military politics war | ||
| scramble | English | noun | A motocross race. | |||
| scramble | English | noun | Any frantic period of competitive activity. | |||
| scramble | English | noun | An impromptu maneuver or run by a quarterback, attempting to gain yardage or avoid being tackled behind the line of scrimmage. | |||
| scramble | English | noun | A statistic used in assessing a player's short game, consisting of a chip or putt from under 50 yards away that results in requiring one putt or less on the green. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| scramble | English | noun | A variant of golf in which each player in a team tees off on each hole, and the players decide which shot was best. Every player then plays their second shot from within a club length of where the best ball has come to rest, and the procedure is repeated until the hole is finished. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| scramble | English | noun | A dish (meal) involving scrambled eggs and a hodgepodge of complementary ingredients, usually closer to a casserole than to an omelette. | |||
| scramble | English | noun | A venue where enslaved people were auctioned during the Atlantic slave trade. | |||
| scramble | English | intj | Shouted when something desirable is thrown into a group of people who individually want that item, causing them to rush for it. | UK | ||
| sea lettuce | English | noun | Any of several edible seaweeds of the genus Ulva. | |||
| sea lettuce | English | noun | Similar seaweed species of other genera | |||
| sea lettuce | English | noun | Similar seaweed species of other genera: / Monostroma spp., also known as the slender sea lettuce, a kind of algae. | |||
| sea lettuce | English | noun | Scaevola taccada, also known as the beach cabbage, a terrestrial flowering plant species that is native to coastal regions of the Indo-Pacific. | |||
| sea lettuce | English | noun | Dudleya caespitosa, also known as the sand lettuce, a terrestrial flowering plant species that is endemic to coastal areas of California | |||
| secern | English | verb | To separate or set apart (someone or something from other persons or things). | archaic literary transitive | ||
| secern | English | verb | To separate (something from other things) in the mind; to discriminate, to distinguish. | broadly literary transitive | ||
| secern | English | verb | Synonym of secrete (“to extract or separate (a substance) from the blood, etc., for excretion or for the fulfilling of a physiological function”). | medicine physiology sciences | archaic literary transitive | |
| secern | English | verb | Of a person or thing: to become separated from others. | intransitive literary | ||
| secern | English | verb | To secrete a substance. | medicine physiology sciences | intransitive literary rare | |
| sešítek | Czech | noun | diminutive of sešit | diminutive form-of inanimate masculine | ||
| sešítek | Czech | noun | small notebook, booklet | inanimate masculine | ||
| shish kebab | English | noun | A dish made of small pieces of meat, with or without vegetables, which are skewered on a wooden or metal stick and roasted in an oven or over an open fire. | countable uncountable | ||
| shish kebab | English | noun | A crystal structure consisting of a central spine (the shish) and disks or lumps growing out from it (the kebab). | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable | |
| shoulders | English | noun | plural of shoulder | form-of plural | ||
| shoulders | English | noun | The two shoulders and the upper portion of the back. | anatomy medicine sciences | ||
| shoulders | English | noun | Capacity for bearing a task or blame. | |||
| shoulders | English | verb | third-person singular simple present indicative of shoulder | form-of indicative present singular third-person | ||
| shushisa | Zulu | verb | to encourage, to enthuse, to motivate | transitive | ||
| shushisa | Zulu | verb | to persecute | transitive | ||
| shutter | English | noun | One who shuts or closes something. | |||
| shutter | English | noun | Protective panels, usually wooden, placed over windows to block out the light. | plural-normally | ||
| shutter | English | noun | The part of a camera, normally closed, that opens for a controlled period of time to let light in when taking a picture. | arts hobbies lifestyle photography | ||
| shutter | English | noun | Any other opening and closing device. | |||
| shutter | English | noun | A panel used to contain freshly poured concrete, which is usually removed when the concrete hardens. | business construction manufacturing | ||
| shutter | English | verb | To close shutters covering. | transitive | ||
| shutter | English | verb | To close up (a building) for a prolonged period of inoccupancy. | figuratively transitive | ||
| shutter | English | verb | To cancel or terminate. | transitive | ||
| shutter | English | verb | To rain heavily. | |||
| silata | Finnish | verb | to plate (coat with a metal) | transitive | ||
| silata | Finnish | verb | to stroke (make a motion like that done with a paintbrush) | transitive | ||
| sindssyg | Danish | adj | insane (exhibiting unsoundness or disorder of mind; not sane) | |||
| sindssyg | Danish | adj | insane (characterized by insanity or the utmost folly) | |||
| smungere | Italian | verb | to milk completely | transitive | ||
| smungere | Italian | verb | to use the last drop of | figuratively transitive | ||
| sottish | English | adj | alcoholic, drinking heavily | |||
| sottish | English | adj | drunk | |||
| sottish | English | adj | foolish, stupid, senseless | |||
| soy- | Tocharian B | verb | to satisfy oneself, be satisfied | |||
| soy- | Tocharian B | verb | to satisfy | causative | ||
| spatha | Latin | noun | spatula, spattle | declension-1 feminine | ||
| spatha | Latin | noun | spatha; a long, two-edged, straight sword, 75cm to 1m, typically carried by Roman cavalry officers | declension-1 feminine | ||
| spatha | Latin | noun | batten; broad piece of wood used in weaving to compress the woof threads | declension-1 feminine | ||
| spatha | Latin | noun | a spathe of a palm tree | declension-1 feminine | ||
| spatha | Latin | noun | a kind of tree | declension-1 feminine | ||
| spot | Dutch | noun | mockery | masculine no-diminutive uncountable | ||
| spot | Dutch | noun | spot; a spotlight | masculine | ||
| spot | Dutch | noun | spot; a brief segment on television | masculine | ||
| staken | Dutch | verb | to strike, go on a strike | intransitive | ||
| staken | Dutch | verb | to suspend, to cease | transitive | ||
| staken | Dutch | verb | to support (a plant) with stakes | transitive | ||
| staken | Dutch | verb | inflection of steken: / plural past indicative | form-of indicative past plural | ||
| staken | Dutch | verb | inflection of steken: / plural past subjunctive | dated form-of formal past plural subjunctive | ||
| starý | Czech | adj | old (of an object) | |||
| starý | Czech | adj | old (of a being) | |||
| stick to one's guns | English | verb | To persist in faithfully attending to cannons while under fire. | government military politics war | dated | |
| stick to one's guns | English | verb | To maintain one’s position or viewpoint when faced with opposition. | broadly idiomatic | ||
| stortura | Italian | noun | crookedness, distortion | feminine | ||
| stortura | Italian | noun | falsity, wrongness | feminine | ||
| stortura | Italian | noun | absurdity | feminine | ||
| strojь | Proto-Slavic | noun | order, regime | reconstruction | ||
| strojь | Proto-Slavic | noun | array, arrangement, line | reconstruction | ||
| strojь | Proto-Slavic | noun | system | reconstruction | ||
| strýko | Slovak | noun | paternal uncle | masculine person | ||
| strýko | Slovak | noun | uncle of any familial relation | colloquial masculine person | ||
| sug | Swedish | noun | suction, sucking, "suck" / craving | figuratively neuter | ||
| sug | Swedish | noun | suction, sucking, "suck" / demand | figuratively neuter | ||
| sug | Swedish | noun | suction, sucking, "suck" / attraction | figuratively neuter | ||
| sug | Swedish | noun | a device that sucks something | common-gender in-compounds usually | ||
| sug | Swedish | verb | imperative of suga | form-of imperative | ||
| sungai | Indonesian | noun | river (a large and often winding stream which drains a land mass) | |||
| sungai | Indonesian | noun | river (any large flow of a liquid in a single body) | |||
| sunyi | Malay | adj | deserted, empty (of a room of space) | |||
| sunyi | Malay | adj | quiet, silent | |||
| szoros | Hungarian | adj | tight | |||
| szoros | Hungarian | noun | strait (a narrow channel of water connecting two larger bodies of water) | geography natural-sciences | ||
| szoros | Hungarian | noun | mountain pass | geography natural-sciences | ||
| sütun | Turkish | noun | pillar, column | architecture | ||
| sütun | Turkish | noun | column | computing engineering journalism mathematics media natural-sciences physical-sciences sciences | broadly | |
| sütun | Turkish | noun | A series of items arranged vertically, one below the other | |||
| tacito | Italian | adj | silent | |||
| tacito | Italian | adj | tacit, unspoken | |||
| tacito | Italian | verb | first-person singular present indicative of tacitare | first-person form-of indicative present singular | ||
| tactic | English | noun | A maneuver, or action calculated to achieve some end. | |||
| tactic | English | noun | A maneuver used against an enemy. | government military politics war | ||
| tactic | English | noun | A sequence of moves that limits the opponent's options and results in an immediate and tangible advantage, typically in the form of material. | board-games chess games | ||
| tactic | English | adj | Tactical; of or relating to the art of military and naval tactics. | government military politics war | dated not-comparable | |
| tactic | English | adj | Describing a polymer whose repeat units are identical | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| tako | Serbo-Croatian | adv | so, like that, in such a way | |||
| tako | Serbo-Croatian | adv | so, so much | |||
| tako | Serbo-Croatian | adv | idiomatic and figurative meanings that refer to something being a specified way | |||
| tankie | English | noun | A member of the Communist Party of Great Britain (CPGB) who supported the Soviet Union's policy of crushing revolts in Hungary in the 1950s and Czechoslovakia in the 1960s by sending tanks into those countries. | government politics | UK historical slang | |
| tankie | English | noun | A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba, or other authoritarian socialist governments. | government politics | broadly slang | |
| tankie | English | noun | A soldier from a tank regiment. | government military politics war | slang | |
| tankie | English | noun | A tank engine. | rail-transport railways transport | slang | |
| tankie | English | adj | Supporting the policies of the Soviet Union or other Marxist-Leninist governments. | government politics | derogatory not-comparable slang | |
| tapon | Central Bikol | noun | cork | |||
| tapon | Central Bikol | noun | stopper | |||
| tappetino | Italian | noun | mat | masculine | ||
| tappetino | Italian | noun | mouse mat | masculine | ||
| tartan | Dutch | noun | tartan (woollen cloth with a distinctive pattern of intersecting orthogonal coloured stripes, associated with Scottish Highlanders) | masculine neuter no-diminutive | ||
| tartan | Dutch | noun | a kilt or cloak made of tartan | masculine neuter no-diminutive | ||
| tenza | Galician | noun | tenure | feminine | ||
| tenza | Galician | noun | usufruct | dated feminine | ||
| tenza | Galician | noun | tenancy | feminine | ||
| tenza | Galician | noun | holding | feminine | ||
| tenza | Galician | noun | a, usually long and narrow, forest or farm plot on communal ground | feminine | ||
| tenza | Galician | noun | firmness; equilibrium | feminine | ||
| tença | Portuguese | noun | the act of having; possession | feminine obsolete | ||
| tença | Portuguese | noun | pension paid for services | feminine | ||
| tero | Latin | verb | to rub or triturate | conjugation-3 | ||
| tero | Latin | verb | to wear away or wear out, consume | conjugation-3 | ||
| tero | Latin | verb | to tread | conjugation-3 | ||
| tero | Latin | verb | to press with a mill | conjugation-3 | ||
| tero | Latin | verb | to pass, spend | time | conjugation-3 | |
| tertian | English | adj | Characterised by paroxysms recurring every other day (that is, every third day by inclusive reckoning). | medicine sciences | not-comparable | |
| tertian | English | adj | Pertaining to the mean-tone temperament, in which major thirds are perfectly in tune. | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
| tertian | English | noun | A tertian fever. | |||
| tertian | English | noun | A cask of a certain size; its volume used as a measure of capacity (one-third of a tun's). | |||
| tertian | English | noun | A Jesuit going through tertianship. | |||
| thập tự | Vietnamese | noun | synonym of chữ thập (“the Chinese character 十 (shí)”) | |||
| thập tự | Vietnamese | noun | synonym of chữ thập (“a cross”) (geometrical figure) | |||
| tin ear | English | noun | Insensitivity to and inability to appreciate the elements of performed music or the rhythm, elegance, or nuances of language. | |||
| tin ear | English | noun | Insensitivity to the nuances of the current situation or the subtleties of a craft; indifference to somebody else's attitudes, moods, and dialogue. | figuratively | ||
| tondre | French | verb | to shear (sheep) | transitive | ||
| tondre | French | verb | to mow, cut (grass; a lawn) | transitive | ||
| tondre | French | verb | to clip, cut (hair) | transitive | ||
| tondre | French | verb | to shave (one's head) | transitive | ||
| tondre | French | verb | to smooth, level (a surface) | transitive | ||
| tondre | French | verb | to rob, clean someone out | informal transitive | ||
| tri | French | noun | selection | masculine | ||
| tri | French | noun | sort | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| troncho | Spanish | noun | trunk, stalk | masculine | ||
| troncho | Spanish | noun | piece of canned fish | Cuba masculine | ||
| troncho | Spanish | noun | piece, serving (especially meat) | Costa-Rica Ecuador Nicaragua masculine | ||
| troncho | Spanish | noun | joint (cannabis cigarette) | Argentina Chile masculine | ||
| troncho | Spanish | verb | first-person singular present indicative of tronchar | first-person form-of indicative present singular | ||
| truhan | Spanish | noun | a scoundrel, scammer, swindler | masculine | ||
| truhan | Spanish | noun | a rogue, crook | masculine | ||
| truhan | Spanish | noun | a medieval jester, buffoon | historical masculine | ||
| truhan | Spanish | adj | cunning, tricky | |||
| truhan | Spanish | adj | clowning, wisecracking (said of a person) | figuratively | ||
| tunneihminen | Finnish | noun | emotional person | |||
| tunneihminen | Finnish | noun | emotional person / a person who prefers trusting one's emotions over trying to reason with logic; emotional thinker | |||
| umsatteln | German | verb | to change the saddle (of a horse etc.) | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | weak | |
| umsatteln | German | verb | to switch (a profession etc.) | figuratively weak | ||
| uncharacteristic | English | adj | Not characteristic. | |||
| uncharacteristic | English | adj | Out of character; behavior that is unusual for a given person or thing. | |||
| unpolished | English | adj | Not polished; not brought to a polish. | |||
| unpolished | English | adj | Deprived of polish. | |||
| unpolished | English | adj | Not refined in manners or style | |||
| uspokoić | Polish | verb | to calm, to soothe, to quiet (to make calm) | perfective transitive | ||
| uspokoić | Polish | verb | to calm down (to become less excited) | perfective reflexive | ||
| uspokoić | Polish | verb | to clear up (to dissipate, to become calm) | perfective reflexive | ||
| uviti | Serbo-Croatian | verb | to beat around the bush | intransitive | ||
| uviti | Serbo-Croatian | verb | to twist, roll, bend (with one's body or a body part) | reflexive | ||
| uviti | Serbo-Croatian | verb | to twist, roll, bend | transitive | ||
| uviti | Serbo-Croatian | verb | to curl (hair) | transitive | ||
| vanur | Icelandic | adj | experienced | |||
| vanur | Icelandic | adj | to be used to doing something | |||
| varið | Icelandic | adj | having good qualities; having merits; special and interesting | error-misspelling indeclinable predicative | ||
| varið | Icelandic | adj | being the case, being a specific way | error-misspelling indeclinable predicative | ||
| varið | Icelandic | verb | second-person plural present indicative/subjunctive active of vara | active form-of indicative plural present second-person subjunctive | ||
| varið | Icelandic | verb | second-person plural imperative active of vara | active form-of imperative plural second-person | ||
| varið | Icelandic | verb | supine of verja | form-of supine | ||
| verlagen | Dutch | verb | to lower | |||
| verlagen | Dutch | verb | to debase oneself, to lower one's standards | reflexive | ||
| vescor | Latin | verb | to eat, feed upon | conjugation-3 deponent no-perfect with-ablative with-accusative | ||
| vescor | Latin | verb | to make use of, enjoy, use | conjugation-3 deponent no-perfect with-ablative with-accusative | ||
| vescor | Latin | verb | to eat | conjugation-3 deponent intransitive no-perfect | ||
| veľkosť | Slovak | noun | size | feminine | ||
| veľkosť | Slovak | noun | strength, intensity | feminine | ||
| vimma | Finnish | noun | rage, frenzy, fury | |||
| vimma | Finnish | noun | frenzy, zeal | |||
| vinaccia | Italian | noun | pomace (pulp remaining from the process of winemaking) | feminine | ||
| vinaccia | Italian | noun | waste liquor (from the distillation of fermented alcoholic must) | feminine | ||
| violer | French | verb | to violate | transitive | ||
| violer | French | verb | to rape, to have sex with an unwilling partner | transitive | ||
| vitally | English | adv | In a manner that imparts vitality | |||
| vitally | English | adv | To an extent that is vital; indispensably | |||
| vjerdh | Albanian | verb | to instill desire | |||
| vjerdh | Albanian | verb | to bring close, affectionate | |||
| vulcanicity | English | noun | The quality or state of being volcanic. | countable uncountable | ||
| vulcanicity | English | noun | The level of power of a volcano. | countable uncountable | ||
| vuosiluokka | Finnish | noun | grade (level of pre-collegiate education) | education | ||
| vuosiluokka | Finnish | noun | yeargroup | education | ||
| văcăreață | Romanian | noun | place for cattle to rest | feminine rare | ||
| văcăreață | Romanian | noun | shelter or stable for cows, cowshed | feminine rare | ||
| vǫndr | Old Norse | noun | wand, switch, twig | masculine | ||
| vǫndr | Old Norse | noun | stripe (in cloth) | masculine | ||
| vǫndr | Old Norse | noun | wicker, wattle | masculine | ||
| wayn | Middle English | noun | wain, wagon, cart | |||
| wayn | Middle English | noun | A war chariot | |||
| wayn | Middle English | noun | A plough or harvester | |||
| wayn | Middle English | noun | Ursa Major or Ursa Minor | |||
| wayn | Middle English | noun | benefit, gain | |||
| wayn | Middle English | noun | loot, plunder | |||
| wazoo | English | noun | The anus. | slang | ||
| wazoo | English | noun | A horrible person; an arsehole. | slang | ||
| weaving | English | noun | The process of making woven material on a loom. | uncountable | ||
| weaving | English | noun | A piece of such material. | countable | ||
| weaving | English | noun | An unsteady back and forth motion. | countable | ||
| weaving | English | noun | The uncontrolled crossing of multiple streams of traffic in the same general direction. | uncountable | ||
| weaving | English | verb | present participle and gerund of weave | form-of gerund participle present | ||
| white plague | English | noun | Tuberculosis, especially of the lungs. | medicine sciences | uncountable | |
| white plague | English | noun | The white gold-aluminium intermetallic compound Au₅Al₂, which can be formed when gold and aluminium are heated in direct contact (for instance, at an electrical junction between gold and aluminium components). | business chemistry electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
| white plague | English | noun | The white gold-aluminium intermetallic compound Au₅Al₂, which can be formed when gold and aluminium are heated in direct contact (for instance, at an electrical junction between gold and aluminium components). / The problems caused by the formation of this compound, including an increase in electrical resistance and formation of voids at the gold-aluminium junction, potentially culminating in total failure of the junction. | business chemistry electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
| wypaczyć | Polish | verb | to warp (to twist or turn something out of shape) | perfective transitive | ||
| wypaczyć | Polish | verb | to distort (to give false account of) | perfective transitive | ||
| wypaczyć | Polish | verb | to pervert, to vitiate (to debase or morally corrupt) | perfective transitive | ||
| wypaczyć | Polish | verb | to get warped | perfective reflexive | ||
| wypaczyć | Polish | verb | to become perverted | perfective reflexive | ||
| wyżłobienie | Polish | noun | verbal noun of wyżłobić | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| wyżłobienie | Polish | noun | furrow, groove | countable neuter | ||
| wåkî | Walloon | verb | to cover up | |||
| wåkî | Walloon | verb | to cover the head | |||
| wåkî | Walloon | verb | to give a haircut; to do the hair of | |||
| xỉ | Vietnamese | noun | slag, cinders, clinker | |||
| xỉ | Vietnamese | verb | dialectal form of hỉ (“to blow (the nose)”) | dialectal form-of | ||
| xỉ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 侈 | romanization | ||
| xỉ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 恥 | romanization | ||
| xỉ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 褫 | romanization | ||
| xỉ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 齒 | romanization | ||
| yara | Nheengatu | noun | lord; lady (ruler, one having mastery over others) | |||
| yara | Nheengatu | noun | owner | |||
| yara | Nheengatu | postp | of; expressing possession to someone | |||
| yara | Nheengatu | postp | possessive marker of 2nd class pronouns | |||
| ymmyrk | Manx | verb | carry, bear, convey | |||
| ymmyrk | Manx | verb | bear, give birth | |||
| ymmyrk | Manx | verb | behave | |||
| ymmyrk | Manx | verb | endure | |||
| ymmyrk | Manx | verb | support, sustain, yield, supply | |||
| yujnu | Yosondúa Mixtec | noun | tree | |||
| yujnu | Yosondúa Mixtec | noun | wood | |||
| yujnu | Yosondúa Mixtec | noun | stick | |||
| yāt- | Tocharian B | verb | to be able, be capable of, can (often with an infinitive complement) | |||
| yāt- | Tocharian B | verb | to have power over, to tame | |||
| za | Slovincian | prep | denotes movement; behind, beyond | |||
| za | Slovincian | prep | denotes object being grabbed; by | |||
| za | Slovincian | prep | denotes time after which something happens; in | |||
| za | Slovincian | prep | denotes object of defense, help, etc.; for | |||
| za | Slovincian | prep | denotes object of exchange; for | |||
| za | Slovincian | prep | denotes aim or object of determination; for | |||
| za | Slovincian | prep | denotes manner of buying and selling; for | |||
| za | Slovincian | prep | denotes location; behind | |||
| za | Slovincian | prep | denotes object of desire; for | |||
| zgrubić | Polish | verb | to make something fat | archaic perfective transitive | ||
| zgrubić | Polish | verb | to use the augmentative form | grammar human-sciences linguistics sciences | perfective transitive | |
| zróżnicować | Polish | verb | to differentiate (to show, or be the distinction between two things) | perfective transitive | ||
| zróżnicować | Polish | verb | to undergo differentiation | perfective reflexive | ||
| Übel | German | noun | a problem, an unfavorable result, something causing suffering or unpleasantness, an evil | neuter strong | ||
| Übel | German | noun | bad (an economic good with a negative price) | neuter strong | ||
| Übel | German | noun | illness; suffering | archaic neuter strong | ||
| Übel | German | symbol | the letter Ü in the German spelling alphabet | Austria | ||
| évolution | French | noun | evolution | feminine | ||
| évolution | French | noun | evolution | biology natural-sciences | feminine | |
| ímprobo | Portuguese | adj | dishonest, unfair | |||
| ímprobo | Portuguese | adj | exhaustive, tiresome | figuratively | ||
| învecina | Romanian | verb | to be/become neighbours with | reflexive | ||
| învecina | Romanian | verb | to be near, border upon, be adjacent to, abut | reflexive | ||
| ödesdiger | Swedish | adj | fateful, fatal (proceeding from, or appointed by, fate or destiny) | |||
| ödesdiger | Swedish | adj | disastrous, calamitous | |||
| þurs | Old Norse | noun | a giant, ogre, monster | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse masculine | |
| þurs | Old Norse | noun | a dunce, numskull | masculine | ||
| þurs | Old Norse | noun | the name of the Þ-rune | masculine | ||
| český | Slovak | adj | Czech | |||
| český | Slovak | adj | Bohemian (of, or relating to Bohemia) | |||
| łaowa | Vilamovian | noun | life (the state that follows birth, and precedes death; the state of being alive and living) | neuter | ||
| łaowa | Vilamovian | noun | life (the essence of the manifestation and the foundation of the being) | neuter | ||
| łaowa | Vilamovian | verb | to live | |||
| świętoszek | Polish | noun | prude | masculine person | ||
| świętoszek | Polish | noun | goody-goody | masculine person | ||
| świętoszek | Polish | noun | sanctimonious or holier-than-thou man | lifestyle religion | derogatory masculine person | |
| świętoszek | Polish | noun | genitive plural of świętoszka | feminine form-of genitive plural | ||
| şahane | Turkish | adj | royal, regal, kingly, befitting of a monarch | archaic | ||
| şahane | Turkish | adj | amazing, perfect, impeccable | figuratively | ||
| şüphelenmek | Turkish | verb | to doubt, mistrust | intransitive | ||
| şüphelenmek | Turkish | verb | to suspect | intransitive | ||
| αζύγιστος | Greek | adj | unweighed, untared | masculine | ||
| αζύγιστος | Greek | adj | unconsidered | figuratively masculine | ||
| ακτή | Greek | noun | coast, shore, littoral | geography natural-sciences | feminine | |
| ακτή | Greek | noun | coastline | feminine in-plural | ||
| αρχιθαλαμηπόλος | Greek | noun | chief steward | nautical transport | feminine masculine | |
| αρχιθαλαμηπόλος | Greek | noun | chief flight attendant | feminine masculine | ||
| δύση | Greek | noun | west | feminine | ||
| δύση | Greek | noun | sunset, sundown | feminine | ||
| δύση | Greek | noun | decline, end | feminine | ||
| ζωγράφος | Ancient Greek | noun | one who paints from life or from nature | declension-2 | ||
| ζωγράφος | Ancient Greek | noun | one who paints from life or from nature / in metaphorical use | declension-2 | ||
| ζωγράφος | Ancient Greek | noun | a painter | declension-2 | ||
| κέλυφος | Ancient Greek | noun | sheath, case | declension-3 | ||
| κέλυφος | Ancient Greek | noun | pod, shell | biology botany natural-sciences | declension-3 | |
| κέλυφος | Ancient Greek | noun | envelop of a chrysalis | biology natural-sciences zoology | declension-3 | |
| κέλυφος | Ancient Greek | noun | eggshell | declension-3 | ||
| κέλυφος | Ancient Greek | noun | hollow of the eye | anatomy medicine sciences | declension-3 | |
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to take hold of, grasp, seize | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to take hold of, grasp, seize / to take by force, plunder | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to take hold of, grasp, seize / to exact (punishment) | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to seize | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to seize / to possess | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to seize / to cover | usually | ||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to catch, overtake | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to catch, discover, detect | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to bind (under oath) | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to keep | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to take (food or drugs) | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to perceive, understand | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to perceive, understand / to assume, take as granted | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take / to undertake | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to get | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to get / to admit | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to get | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take hold of | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take hold of / to lay hands upon | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take hold of / to find fault with, censure | |||
| λαμβάνω | Ancient Greek | verb | to take hold of / to check oneself | |||
| ντόπιος | Greek | adj | local, native, indigenous (pertaining to an area and living/present there also) | masculine | ||
| ντόπιος | Greek | adj | local, homegrown (from an area and being used/consumed there also) | food lifestyle | masculine | |
| οἶδα | Ancient Greek | verb | to know; to be acquainted with | transitive | ||
| οἶδα | Ancient Greek | verb | to know; to be acquainted with / have a quality in one's heart | transitive | ||
| οἶδα | Ancient Greek | verb | to know; to be acquainted with / to be skilled in | transitive | ||
| οἶδα | Ancient Greek | verb | to know how to | intransitive | ||
| οἶδα | Ancient Greek | verb | to know that / to know that | intransitive transitive | ||
| οἶδα | Ancient Greek | verb | to know that / to know that (with accusative and then an indirect statement introduced by ὅτι (hóti) or ὡς (hōs)) | transitive | ||
| πῦρ | Ancient Greek | noun | a fire / a funerary fire | declension-3 neuter | ||
| πῦρ | Ancient Greek | noun | a fire / a sacrificial fire | declension-3 neuter | ||
| πῦρ | Ancient Greek | noun | lightning | declension-3 neuter | ||
| πῦρ | Ancient Greek | noun | a fever | declension-3 neuter | ||
| ρολόι | Greek | noun | clock, timepiece (instrument that measures or keeps track of time) | neuter | ||
| ρολόι | Greek | noun | watch, wristwatch (portable or wearable timepiece) | neuter | ||
| ρολόι | Greek | noun | clock tower (tower with clock with several faces and/or bells) | neuter | ||
| ρολόι | Greek | noun | meter (device that measures things) | figuratively neuter | ||
| ρολόι | Greek | noun | passion flower (genus Passiflora) | neuter rare | ||
| σκάφος | Greek | noun | craft, ship | neuter | ||
| σκάφος | Greek | noun | hull | neuter | ||
| στήθος | Greek | noun | chest, thorax | neuter | ||
| στήθος | Greek | noun | bust, breasts | neuter | ||
| στήθος | Greek | noun | heart (seat of emotions and passion) | neuter | ||
| στήθος | Greek | noun | breast meat (of poultry) | neuter | ||
| τρίαινα | Ancient Greek | noun | trident, the badge of Poseidon | declension-1 | ||
| τρίαινα | Ancient Greek | noun | three-pronged fork | declension-1 | ||
| τρίαινα | Ancient Greek | noun | kind of cautery | medicine sciences surgery | declension-1 | |
| альт | Ukrainian | noun | alto | inanimate masculine | ||
| альт | Ukrainian | noun | viola | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| амал | Kazakh | noun | method | |||
| амал | Kazakh | noun | action, operation | |||
| амал | Kazakh | noun | March | obsolete | ||
| амь | Mongolian | noun | breath | hidden-n | ||
| амь | Mongolian | noun | life | hidden-n | ||
| аш | Moksha | particle | negative particle; no | |||
| аш | Moksha | particle | there isn't, there aren't (indicating absence) | |||
| аўтамат | Belarusian | noun | automaton | |||
| аўтамат | Belarusian | noun | automated machine, automatic machine | |||
| аўтамат | Belarusian | noun | assault rifle | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| баға | Kazakh | noun | price | |||
| баға | Kazakh | noun | mark, grade (at school) | |||
| баға | Kazakh | noun | assessment | |||
| безбожие | Russian | noun | atheism | uncountable | ||
| безбожие | Russian | noun | godlessness | uncountable | ||
| безбожие | Russian | noun | ungodliness | uncountable | ||
| бекар | Bulgarian | noun | natural (the symbol ♮) | entertainment lifestyle music | ||
| бекар | Bulgarian | adj | natural (neither sharp nor flat) | entertainment lifestyle music | indeclinable | |
| бистар | Serbo-Croatian | adj | clear (clean) | |||
| бистар | Serbo-Croatian | adj | bright, clever | |||
| бурый | Russian | adj | grayish-brown, dark reddish-brown | |||
| бурый | Russian | adj | brown (of bears, coal) | |||
| бурый | Russian | adj | liver chestnut (of horses) | |||
| влиять | Russian | verb | to pour in | obsolete | ||
| влиять | Russian | verb | to influence, to have an influence | intransitive transitive | ||
| влиять | Russian | verb | to affect, to govern | |||
| влиять | Russian | verb | to have effect, to have action | |||
| выломать | Russian | verb | to break down (a door, etc.) | |||
| выломать | Russian | verb | to knock out (a brick, etc.) | |||
| выломать | Russian | verb | to get by breaking | |||
| выломать | Russian | verb | to dislocate | |||
| гопник | Russian | noun | gopnik (a member of the Russian urban criminal subculture; a young hoodlum; a member of a street gang) | |||
| гопник | Russian | noun | a young bully; a rowdy youth; a young tough | |||
| гопник | Russian | noun | an aggressive, poorly educated and ill-mannered person, even if not so young; a redneck | |||
| горіх | Ukrainian | noun | walnut tree, especially common walnut (Juglans regia) | |||
| горіх | Ukrainian | noun | nut (tree or seed) | |||
| горіх | Ukrainian | noun | walnut wood | |||
| джэгун | East Circassian | verb | to play (a game) | |||
| джэгун | East Circassian | verb | to play, to act (To act as the indicated role, especially in a performance) | |||
| джэгун | East Circassian | verb | to dance in a Djagu (a Circassian dance party) | |||
| допуск | Russian | noun | access, admission, admittance | |||
| допуск | Russian | noun | tolerance | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
| женитва | Old East Slavic | noun | marriage | feminine | ||
| женитва | Old East Slavic | noun | wedding | feminine | ||
| забыться | Russian | verb | to doze, to drop off | |||
| забыться | Russian | verb | to become oblivious, to lose contact with reality | |||
| забыться | Russian | verb | to forget oneself, to cross the line of what is allowed or to lose control over oneself | |||
| забыться | Russian | verb | passive of забы́ть (zabýtʹ) | form-of passive | ||
| загинути | Ukrainian | verb | to perish, to die (lose one's life, especially in a sudden violent way) | |||
| загинути | Ukrainian | verb | to be lost (cease to exist) | figuratively | ||
| зложити | Ukrainian | verb | To place on the ground, to lay down. | |||
| зложити | Ukrainian | verb | To put several items in one place. | |||
| зложити | Ukrainian | verb | To assemble, to put together. | |||
| зложити | Ukrainian | verb | To fold. | transitive | ||
| камен | Macedonian | noun | stone, rock | masculine | ||
| камен | Macedonian | noun | a very drunk person | masculine slang | ||
| камен | Macedonian | adj | stone (of stone) | not-comparable | ||
| карета | Russian | noun | carriage, coach (an enclosed horse-drawn vehicle for transporting people) | historical | ||
| карета | Russian | noun | ellipsis of каре́та ско́рой по́мощи (karéta skóroj pómošči, “ambulance”) | abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
| курево | Russian | noun | tobacco, baccy; cigarettes, something to smoke; (smell of) cigarette smoke | colloquial | ||
| курево | Russian | noun | fumigant | |||
| лучити | Ukrainian | verb | to aim (at) | colloquial | ||
| лучити | Ukrainian | verb | synonym of влуча́ти impf (vlučáty, “to hit, to strike”) | colloquial | ||
| лучити | Ukrainian | verb | to unite | colloquial dialectal transitive | ||
| лучити | Ukrainian | verb | to join, to connect | colloquial dialectal transitive | ||
| любител | Bulgarian | noun | fan, lover (of a subject, not a person) | |||
| любител | Bulgarian | noun | amateur | |||
| моросить | Russian | verb | to drizzle | |||
| моросить | Russian | verb | to be nervous, to fuss, to be slow, to act up, talk/do nonsense | slang | ||
| мьзда | Old Church Slavonic | noun | reward, pay | feminine | ||
| мьзда | Old Church Slavonic | noun | retribution, remuneration | feminine | ||
| мьзда | Old Church Slavonic | noun | salary | feminine | ||
| нашите | Bulgarian | det | my parents, my folks | colloquial | ||
| нашите | Bulgarian | det | definite plural of наш (naš); our, ours | definite form-of plural | ||
| обшить | Russian | verb | to edge, to border, to trim | |||
| обшить | Russian | verb | to cover up | |||
| обшить | Russian | verb | to plank, to revet | |||
| обшить | Russian | verb | to make clothes (for) | colloquial | ||
| ойлголт | Mongolian | noun | idea; concept; notion | |||
| ойлголт | Mongolian | noun | conception; understanding | |||
| ойлголт | Mongolian | noun | point of view | |||
| остричься | Russian | verb | to cut one's hair, to get a haircut | |||
| остричься | Russian | verb | passive of остри́чь (ostríčʹ) | form-of passive | ||
| отдуться | Russian | verb | to become puffed up | |||
| отдуться | Russian | verb | passive of отдува́ть (otduvátʹ) | form-of passive | ||
| папаша | Russian | noun | same as (папа) dad | colloquial | ||
| папаша | Russian | noun | familiar term of address for an (elderly) man | |||
| перекручувати | Ukrainian | verb | to twist | transitive | ||
| перекручувати | Ukrainian | verb | to overtwist | transitive | ||
| перекручувати | Ukrainian | verb | to turn over (to flip over; to rotate) | transitive | ||
| перекручувати | Ukrainian | verb | to twist (to change the truth or meaning of words when repeating) | figuratively transitive | ||
| перекручувати | Ukrainian | verb | to distort, to pervert (give a false or misleading account of; to misinterpret designedly) | figuratively transitive | ||
| перемыкать | Russian | verb | to connect, to bridge (two parts using a connector or jumper) | |||
| перемыкать | Russian | verb | to endure, to survive | transitive | ||
| пикнуть | Russian | verb | to peep, to squeak | colloquial intransitive | ||
| пикнуть | Russian | verb | to utter a peep, to cry out, to moan | colloquial intransitive negative usually | ||
| пикнуть | Russian | verb | to object, to express one's opinion | colloquial figuratively intransitive | ||
| пикнуть | Russian | verb | to peek (from behind cover) | video-games | intransitive | |
| пикнуть | Russian | verb | to pick | Internet intransitive transitive | ||
| помощи | Old Church Slavonic | verb | to succour | perfective | ||
| помощи | Old Church Slavonic | verb | to help | perfective | ||
| працаваць | Belarusian | verb | to work (physically or mentally) | intransitive | ||
| працаваць | Belarusian | verb | to have a job | intransitive | ||
| роднить | Russian | verb | to make related | |||
| роднить | Russian | verb | to bring closer together | |||
| роднить | Russian | verb | to be in common (between), to create an affinity (between) | imperfective | ||
| ростити | Ukrainian | verb | to grow (cause or allow to become bigger) | rare transitive | ||
| ростити | Ukrainian | verb | to breed (:animals) | rare transitive | ||
| ростити | Ukrainian | verb | to raise | rare transitive | ||
| сгрести | Russian | verb | to rake up, to rake together, to shovel up, to shovel in | |||
| сгрести | Russian | verb | to shovel (off, from) | |||
| сгрести | Russian | verb | to grab | |||
| селянин | Bulgarian | noun | villager (inhabitant of a village) | |||
| селянин | Bulgarian | noun | peasant (person from the countryside) | |||
| снижающийся | Russian | verb | present active imperfective participle of снижа́ться (snižátʹsja): / declining, falling, descending, going down, coming down | participle | ||
| снижающийся | Russian | verb | present active imperfective participle of снижа́ться (snižátʹsja): / landing, descending, going down (of an airplane) | participle | ||
| снижающийся | Russian | verb | present active imperfective participle of снижа́ться (snižátʹsja): / being reduced, sinking, falling, abating | participle | ||
| собачка | Russian | noun | diminutive of соба́ка (sobáka): / doggy | |||
| собачка | Russian | noun | diminutive of соба́ка (sobáka): / at (@ sign) | |||
| собачка | Russian | noun | trigger, self-locking latch, turnpiece | |||
| тяжеловес | Russian | noun | heavyweight (boxer) | animate | ||
| тяжеловес | Russian | noun | draft horse | animate | ||
| тяжеловес | Russian | noun | heavy-duty vehicle | intransitive | ||
| угостить | Russian | verb | to treat (someone to something) | |||
| угостить | Russian | verb | to entertain (someone) | |||
| удомити | Serbo-Croatian | verb | to shelter, give home | transitive | ||
| удомити | Serbo-Croatian | verb | to settle down | reflexive | ||
| урицати | Serbo-Croatian | verb | to cast a spell on | transitive | ||
| урицати | Serbo-Croatian | verb | schedule, fix, make (deal, contract, appointment) | transitive | ||
| физический | Russian | adj | physics | relational | ||
| физический | Russian | adj | physical, bodily | |||
| хозяин | Russian | noun | owner, proprietor | |||
| хозяин | Russian | noun | landlord, head of household | |||
| хозяин | Russian | noun | boss, master, chief, principal, manager, employer, hirer | |||
| хозяин | Russian | noun | man, husband | |||
| хозяин | Russian | noun | host, master | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| хозяин | Russian | noun | host | biology natural-sciences | ||
| црпити | Serbo-Croatian | verb | to pump, draw (liquid or gas out of something) | transitive | ||
| црпити | Serbo-Croatian | verb | to exploit, take advantage of | transitive | ||
| чёртов | Russian | adj | devil’s | possessive | ||
| чёртов | Russian | adj | damn, bloody, fucking | colloquial | ||
| чёртов | Russian | adj | short masculine singular of чёртовый (čórtovyj) | form-of masculine short-form singular | ||
| шестилетие | Russian | noun | six-year period | |||
| шестилетие | Russian | noun | sixth anniversary, sixth birthday | |||
| шириться | Russian | verb | to widen | |||
| шириться | Russian | verb | to spread, to expand | |||
| ѕирнато | Macedonian | verb | perfect participle of ѕирне (dzirne) | form-of participle perfect | ||
| ѕирнато | Macedonian | verb | neuter singular of ѕирнат (dzirnat) | form-of neuter participle singular | ||
| ӝуй | Udmurt | noun | moss | |||
| ӝуй | Udmurt | noun | lichen (symbiotic organism) | |||
| աղ | Armenian | noun | salt | |||
| աղ | Armenian | noun | gist, essence | figuratively | ||
| երկն | Old Armenian | noun | birth throes, birth pangs, labour pains, travail | |||
| երկն | Old Armenian | noun | fear, grief, sorrow | |||
| ուլ | Old Armenian | noun | kid, young of a goat | |||
| ուլ | Old Armenian | noun | fawn, young of a deer | |||
| געוווינען | Yiddish | verb | to accustom | |||
| געוווינען | Yiddish | verb | to get accustomed | reflexive | ||
| זייגער | Yiddish | noun | clock (instrument to measure or keep track of time) | |||
| זייגער | Yiddish | noun | o'clock, time (used in telling time) | |||
| שיין | Yiddish | adj | beautiful, pretty, cute, handsome | |||
| שיין | Yiddish | adj | nice | |||
| שיין | Yiddish | noun | Unpointed form of שײַן (shayn). | feminine nonstandard | ||
| انتشار | Persian | noun | publication | |||
| انتشار | Persian | noun | diffusion | |||
| انتشار | Persian | noun | diffusion, propagation, spread (of rumors or news) | |||
| خبر ندارم | Persian | phrase | I don't know | colloquial | ||
| خبر ندارم | Persian | phrase | I don't have a clue | |||
| سفینه | Ottoman Turkish | noun | ship, a water-borne vessel larger than a boat | |||
| سفینه | Ottoman Turkish | noun | notebook, a book in which notes or memoranda are written | |||
| سفینه | Ottoman Turkish | noun | Argo Navis, a large constellation of the Southern Hemisphere | astronomy natural-sciences | ||
| عیسی | Urdu | name | Jesus | |||
| عیسی | Urdu | name | a male given name, Isa, from Arabic, of Muslim usage | |||
| لذت | Persian | noun | pleasure | |||
| لذت | Persian | noun | delight | |||
| لذت | Persian | noun | enjoyment | |||
| مڪڙ | Sindhi | noun | a locust | |||
| مڪڙ | Sindhi | noun | an Indian immigrant living in Sindh, Pakistan. | |||
| مڪڙ | Sindhi | noun | an Urdu-speaking person | |||
| نسب | Arabic | verb | to relate, to correlate | |||
| نسب | Arabic | verb | to attribute, to ascribe | |||
| نسب | Arabic | verb | to charge, to accuse | |||
| نسب | Arabic | noun | verbal noun of نَسَبَ (nasaba) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| نسب | Arabic | noun | lineage, genealogy | |||
| نسب | Arabic | noun | descent, birth | |||
| نسب | Arabic | noun | parentage | |||
| نسب | Arabic | noun | noble descent | |||
| نسب | Arabic | noun | plural of نِسْبَة (nisba) | form-of plural | ||
| پشم | Persian | noun | wool | |||
| پشم | Persian | noun | androgenic hair | slang | ||
| پشم | Persian | noun | pubic hair | slang | ||
| چوتی | Persian | noun | braid or braids (of hair) | Dari | ||
| چوتی | Persian | noun | a ponytail (hairstyle) | Dari | ||
| ܐܫܛܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | document (original or official paper) | law | ||
| ܐܫܛܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | document (a file that contains text) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ܐܫܛܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ratification | figuratively | ||
| ܡܬܟܬܒ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to subscribe, subscribe oneself | intransitive | ||
| ܡܬܟܬܒ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be preordained by fate; to be meant to be | intransitive | ||
| ܡܬܟܬܒ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be written, recorded, enrolled | intransitive | ||
| ܣܟܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | pin, peg, pole | |||
| ܣܟܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | nail, stake, wedge | |||
| ܣܟܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tails; reverse side of a coin | |||
| ܥܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to cross, get across; to go through; to pass, go passed | intransitive transitive | ||
| ܥܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to undergo, experience, be subjected to | intransitive | ||
| ܥܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to enter, come in, go in | intransitive | ||
| ܥܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | across, past | |||
| ܥܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | through, via, by way of | |||
| ܥܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Eber (the son of Salah and the father of Joktan and Peleg) | biblical lifestyle religion | ||
| अड़ना | Hindi | verb | to be stuck; to obstruct (to be unable to move) | intransitive | ||
| अड़ना | Hindi | verb | to insist, persist (to refuse to change one's mind) | intransitive | ||
| आस्मानी | Marathi | adj | sky-blue (color/colour) | |||
| आस्मानी | Marathi | adj | heavenly | |||
| गाड़ी | Hindi | noun | car, truck, bus | feminine | ||
| गाड़ी | Hindi | noun | carriage | feminine | ||
| गाड़ी | Hindi | noun | cart | feminine | ||
| गाड़ी | Hindi | noun | train | feminine | ||
| गाड़ी | Hindi | noun | rail car | feminine | ||
| गाड़ी | Hindi | noun | vehicle | feminine | ||
| चाटु | Hindi | noun | flattery, adulation, false praise | masculine | ||
| चाटु | Hindi | noun | a chatterbox | Delhi masculine slang | ||
| छेड़ना | Hindi | verb | to adjust, to tinker, to disturb | transitive | ||
| छेड़ना | Hindi | verb | to tune (an instrument) | transitive | ||
| छेड़ना | Hindi | verb | to begin, to instigate (a war, a quarrel), to stir up, to raise (a matter) | transitive | ||
| छेड़ना | Hindi | verb | to strike up (music) | transitive | ||
| छेड़ना | Hindi | verb | to stir up, to provoke | transitive | ||
| छेड़ना | Hindi | verb | to meddle, to interfere with, to tease, mock, annoy | transitive | ||
| छेड़ना | Hindi | verb | to tease or bother in a sexual or obscene fashion | transitive | ||
| छेड़ना | Hindi | verb | to flirt, to pass sexual comments, to try wooing someone | transitive | ||
| परम | Hindi | adj | absolute, ultimate | indeclinable | ||
| परम | Hindi | adj | best, unmatched | indeclinable | ||
| पूरक | Hindi | adj | filling, filling up, satisfying | indeclinable | ||
| पूरक | Hindi | adj | completing, complementary, supplementary | indeclinable | ||
| पूरक | Hindi | noun | complement, supplement, filler | masculine | ||
| पूरक | Hindi | noun | closing the right nostril and drawing up air through the left | masculine | ||
| पूरक | Hindi | noun | cake of meal (pinda) offered at the conclusion of the funeral rites or oblation to the manes | Hinduism masculine | ||
| पूरक | Hindi | noun | multiplier | arithmetic | masculine | |
| पूरक | Hindi | noun | citron (Citrus medica) | masculine | ||
| प्रोत्साहन | Hindi | noun | encouragement, impetus | masculine | ||
| प्रोत्साहन | Hindi | noun | stimulus | business finance | masculine | |
| बीतना | Hindi | verb | to happen, to occur | intransitive | ||
| बीतना | Hindi | verb | to elapse, pass (time) | intransitive | ||
| बीतना | Hindi | verb | to die | euphemistic intransitive | ||
| साक्षात् | Sanskrit | adv | with the eyes, with one's own eyes | |||
| साक्षात् | Sanskrit | adv | before one's eyes, evidently, clearly, openly, manifestly | |||
| साक्षात् | Sanskrit | adv | in person, in bodily form, personally, visibly, really, actually | |||
| साक्षात् | Sanskrit | adv | immediately, directly | |||
| কঢ়া | Assamese | verb | to snatch away, take by force | Eastern Standard transitive | ||
| কঢ়া | Assamese | verb | to draw | Eastern Standard transitive | ||
| কঢ়া | Assamese | verb | to take out from a cooking pot | Eastern Standard transitive | ||
| ক্ষমা | Bengali | noun | forgiveness, pardon | |||
| ক্ষমা | Bengali | noun | forebearance, tolerance | |||
| ভব | Bengali | noun | essence, existence | |||
| ভব | Bengali | noun | birth, origin | |||
| ভব | Bengali | noun | attainment | |||
| ভব | Bengali | noun | the material or mundane world | |||
| ভব | Bengali | noun | the Earth | |||
| ভব | Bengali | noun | Universe | |||
| ভব | Bengali | noun | God, the First Cause | |||
| ভব | Bengali | noun | emotion | rhetoric | ||
| નાગપુર | Gujarati | noun | short for નાગપુરી સંતરું (nāgpurī santrũ, “Nagpur Orange”) | abbreviation alt-of | ||
| નાગપુર | Gujarati | name | Nagpur (a large city, the winter capital of Maharashtra, India) | feminine | ||
| નાગપુર | Gujarati | name | Nagpur (a district of Maharashtra, India, containing the city of the same name) | feminine | ||
| હૂર | Gujarati | noun | houri, a beautiful virgin-nymph that resides in Paradise, a reward exclusively for Muslim believers | Islam lifestyle religion | feminine | |
| હૂર | Gujarati | noun | an incredibly beautiful woman | feminine figuratively | ||
| ஆடு | Tamil | noun | goat, sheep | |||
| ஆடு | Tamil | noun | Aries, a sign of the Zodiac | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| ஆடு | Tamil | verb | to move, stir, wave, swing, shake, vibrate; to shiver, tremble | intransitive | ||
| ஆடு | Tamil | verb | to move to and fro | intransitive | ||
| ஆடு | Tamil | verb | to dance, gesticulate, to act a part or play | intransitive | ||
| ஆடு | Tamil | verb | to play, sport | intransitive | ||
| ஆடு | Tamil | verb | to bathe, play in water | intransitive | ||
| ஆடு | Tamil | verb | to do, perform | in-compounds intransitive | ||
| உண்ணி | Tamil | noun | tick (order Ixodida) | |||
| உண்ணி | Tamil | noun | eater, one who eats | literally | ||
| ஊட்டு | Tamil | verb | to put small quantity of food into the mouth, as of a child, of a sick person | transitive | ||
| ஊட்டு | Tamil | verb | to feed, give food to | transitive | ||
| ஊட்டு | Tamil | verb | to coax and make one eat one's food, as a mother, her child; to entertain, as a guest | transitive | ||
| ஊட்டு | Tamil | verb | to instil, infuse | transitive | ||
| ஊட்டு | Tamil | verb | to suck, as a calf or a kid | transitive | ||
| ஊட்டு | Tamil | noun | feeding | transitive | ||
| ஊட்டு | Tamil | noun | food | transitive | ||
| ஊட்டு | Tamil | noun | a morsel given to a child or sick person | transitive | ||
| பொறி | Tamil | verb | to snap, spring, as a trap, gunlock, etc. | intransitive | ||
| பொறி | Tamil | verb | to throw out sparks | intransitive | ||
| பொறி | Tamil | verb | to inscribe, engrave, etch, impress, stamp | intransitive transitive | ||
| பொறி | Tamil | verb | to write, delineate | intransitive transitive | ||
| பொறி | Tamil | verb | to sketch, paint | intransitive transitive uncommon | ||
| பொறி | Tamil | verb | to snap, spring, as a trap, gunlock, etc. | intransitive | ||
| பொறி | Tamil | verb | to throw out sparks | intransitive | ||
| பொறி | Tamil | noun | trap, snare | intransitive | ||
| பொறி | Tamil | noun | mechanism, machine; any mechanical device | intransitive | ||
| பொறி | Tamil | noun | engine | intransitive | ||
| பொறி | Tamil | noun | organs of sense, of which there are five: மெய் (mey), வாய் (vāy), கண் (kaṇ), மூக்கு (mūkku), செவி (cevi) | intransitive | ||
| பொறி | Tamil | noun | letter, character, writing | intransitive | ||
| பொறி | Tamil | noun | spark, scintillation | intransitive | ||
| பொறி | Tamil | noun | mark, impression | intransitive | ||
| பொறி | Tamil | noun | stratagem | intransitive | ||
| மன்னு | Tamil | verb | to be permanent; endure | intransitive transitive | ||
| மன்னு | Tamil | verb | to remain long; stay | intransitive transitive | ||
| மன்னு | Tamil | verb | to agree | intransitive transitive | ||
| மன்னு | Tamil | verb | to persevere | intransitive transitive | ||
| மன்னு | Tamil | verb | to be steady | intransitive transitive | ||
| மன்னு | Tamil | verb | to abound | intransitive transitive | ||
| மன்னு | Tamil | verb | to go near, approach | intransitive transitive | ||
| மன்னு | Tamil | verb | to pull or tuck up one's clothes | intransitive transitive | ||
| மேற்பார்வை | Tamil | noun | supervision, superintendence | |||
| மேற்பார்வை | Tamil | noun | superficial observation | |||
| மேற்பார்வை | Tamil | noun | proud look | |||
| மேற்பார்வை | Tamil | noun | long sight | |||
| மேற்பார்வை | Tamil | noun | up-turned position of the eyes | |||
| ఊఱు | Telugu | verb | To ooze, exude, spring, leak out as water. | |||
| ఊఱు | Telugu | verb | To be full, steeped or soaked. | |||
| కుమారస్వామి | Telugu | noun | a name of Kārtikēya, the god of war | Hinduism masculine | ||
| కుమారస్వామి | Telugu | noun | a prince of blood; the heir apparent | masculine | ||
| జబ్బు | Telugu | noun | disease, illness, sickness, ailment | medicine sciences | ||
| జబ్బు | Telugu | noun | weakness, sluggishness, inactivity | |||
| జబ్బు | Telugu | adj | ill, sick, ailing | |||
| జబ్బు | Telugu | adj | weak, slow, stupid, infirm | |||
| జబ్బు | Telugu | adj | flat, spiritless (as bad poetry) | |||
| రవాణా | Telugu | noun | sending | |||
| రవాణా | Telugu | noun | despatching | |||
| రవాణా | Telugu | noun | transport | |||
| ಕಾಗದ | Kannada | noun | paper, sheet of paper, card, lettercard | neuter | ||
| ಕಾಗದ | Kannada | noun | letter, note (written or printed message addressed to a person) | neuter | ||
| ಕಾಗದ | Kannada | noun | document, deed, contract, agreement | neuter | ||
| ชาวบน | Thai | name | Nyah Kur language (a Monic language of the central and northeastern provinces of Thailand). | |||
| ชาวบน | Thai | name | the Mon people who speak it. | |||
| ซูเปะ | Urak Lawoi' | verb | to blow, to puff | |||
| ซูเปะ | Urak Lawoi' | verb | to shoot with blowpipe | |||
| ซูเปะ | Urak Lawoi' | noun | small rice bag | |||
| บังคับ | Thai | verb | to command; to direct. | archaic intransitive transitive | ||
| บังคับ | Thai | verb | to force; to compel; to oblige; to require; to necessitate. | transitive | ||
| บังคับ | Thai | verb | to enforce; to execute. | often transitive | ||
| บังคับ | Thai | noun | command, direction; jurisdiction, authority. | archaic | ||
| บังคับ | Thai | noun | requirement or rule for writing a poem, such as that governing tones or rhymes. | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| มาตร | Thai | noun | measure. | formal | ||
| มาตร | Thai | noun | meter: device that measures and records the quantity, degree, or rate of something. | |||
| มาตร | Thai | conj | (ว่า~) even; even though; even if. | formal | ||
| ထက် | Burmese | verb | to be sharp, be keen | |||
| ထက် | Burmese | verb | to be harsh | |||
| ထက် | Burmese | verb | to be powerful, be effective | |||
| ထက် | Burmese | verb | to be sharp or bright | |||
| ထက် | Burmese | noun | someone or something in a relatively higher position; someone or something above | |||
| ထက် | Burmese | conj | more than, greater than, rather than | |||
| မြစ် | Burmese | noun | river | |||
| မြစ် | Burmese | verb | to prohibit, forbid | |||
| မြစ် | Burmese | noun | root | biology botany natural-sciences | ||
| မြစ် | Burmese | noun | gizzard | |||
| မြစ် | Burmese | noun | great-grandchild | |||
| အပါး | Burmese | noun | place near someone or something, vicinity | |||
| အပါး | Burmese | noun | one's side | |||
| အပါး | Burmese | noun | something which is thin | |||
| အပါး | Burmese | noun | sharp person | |||
| အိတ် | Burmese | noun | bag (flexible container); sack | |||
| အိတ် | Burmese | noun | pocket (bag stitched to an item of clothing) | |||
| გური | Laz | noun | heart | |||
| გური | Laz | noun | stomach, tummy | |||
| გური | Laz | noun | core, center | |||
| გური | Laz | noun | purpose, intent, intention | |||
| ჯერ | Georgian | adv | first | |||
| ჯერ | Georgian | adv | yet | |||
| ᏥᏳ | Cherokee | noun | boat, ship | |||
| ᏥᏳ | Cherokee | noun | airplane | |||
| ដើរ | Khmer | verb | to walk, march, go | |||
| ដើរ | Khmer | verb | to travel | |||
| ដើរ | Khmer | verb | to proceed | |||
| ដើរ | Khmer | verb | to move (forward) | |||
| ដើរ | Khmer | verb | to make progress, develop | |||
| ដើរ | Khmer | verb | to run, operate (of machines) | |||
| ដើរ | Khmer | verb | to operate (machinery), drive (a vehicle) for a living | |||
| ដើរ | Khmer | verb | to conduct, carry out | |||
| ដើរ | Khmer | verb | to play (a role) | |||
| ដើរ | Khmer | verb | to be engaged in a certain business | |||
| ដើរ | Khmer | verb | to die, pass away | |||
| ដើរ | Khmer | verb | to beat (of the heart) | |||
| ភរ | Khmer | verb | to lie, tell a lie | |||
| ភរ | Khmer | verb | to be untrue, false | |||
| សិលា | Khmer | noun | rock; stone | |||
| សិលា | Khmer | noun | mountain | |||
| ἀμόργη | Ancient Greek | noun | watery part which runs out when olives are pressed, amurca | declension-1 | ||
| ἀμόργη | Ancient Greek | noun | kind of dye | declension-1 | ||
| ἠριγένεια | Ancient Greek | noun | early-born (Homeric epithet of Eos, the Dawn) | declension-1 | ||
| ἠριγένεια | Ancient Greek | noun | early-born (Homeric epithet of Eos, the Dawn) / a child of the morning | declension-1 | ||
| ἠριγένεια | Ancient Greek | noun | the morning, morn | declension-1 | ||
| ἠριγένεια | Ancient Greek | noun | a day | declension-1 | ||
| ἠριγένεια | Ancient Greek | noun | one bearing in spring (a varia lectio of ἠυγένειᾰ (ēugéneiă)) | declension-1 | ||
| ὅλμος | Ancient Greek | noun | round, smooth stone | declension-2 masculine | ||
| ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / mortar | declension-2 masculine | ||
| ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / kneading trough | declension-2 masculine | ||
| ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / hollow seat on which the Pythia prophesied | declension-2 masculine | ||
| ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / drinking vessel | declension-2 masculine | ||
| ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / mouthpiece of a flute | entertainment lifestyle music | declension-2 masculine | |
| ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / dial | declension-2 masculine | ||
| ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / stone used as a weight | declension-2 masculine | ||
| ワゴン | Japanese | noun | a wagon (US), a waggon (UK) | |||
| ワゴン | Japanese | noun | a station wagon (US), an estate car (UK) | |||
| 侈 | Chinese | character | extravagant; wasteful; excessive; luxurious | |||
| 侈 | Chinese | character | exaggerated; overstated | |||
| 侈 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 俸 | Vietnamese | character | chữ Hán form of bổng (“wages; salary”) | |||
| 俸 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bóng (“ball; shadow; shade”) | |||
| 俸 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bống (“goby (also used in cá bống)”) | |||
| 俸 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bỗng (“suddenly”) | |||
| 俸 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bụng (“belly; (figurative) personality”) | |||
| 俸 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vụng (“awkward; clumsy”) | |||
| 偏食 | Chinese | verb | to have a craving for certain types of food; to be a picky eater | |||
| 偏食 | Chinese | noun | partial eclipse | astronomy natural-sciences | ||
| 偏食 | Chinese | noun | preferential treatment | figuratively | ||
| 優勢 | Japanese | adj | superior | |||
| 優勢 | Japanese | adj | predominant | |||
| 優勢 | Japanese | noun | superiority | |||
| 優勢 | Japanese | noun | predominance | |||
| 兵變 | Chinese | verb | to start a mutiny | |||
| 兵變 | Chinese | verb | to fall in love with someone else when one's lover is serving in the army | Taiwan | ||
| 出世紙 | Chinese | noun | birth certificate | Cantonese | ||
| 出世紙 | Chinese | noun | product certificate | Cantonese humorous often | ||
| 刁鑽 | Chinese | adj | treacherous; tricky; wily; cunning; devious; artful; crafty | |||
| 刁鑽 | Chinese | adj | out of the ordinary; extraordinary | literary | ||
| 刁鑽 | Chinese | adj | eccentric; odd; strange | literary | ||
| 勵 | Chinese | character | to encourage | |||
| 勵 | Chinese | character | to strive | literary | ||
| 勵 | Chinese | character | a surname | |||
| 小犬 | Japanese | noun | puppy | |||
| 小犬 | Japanese | noun | small dog | |||
| 差 | Chinese | character | to differ from; to be different; dissimilar; incongruous | |||
| 差 | Chinese | character | wrong; incorrect; erroneous | |||
| 差 | Chinese | character | inferior; poor; substandard | |||
| 差 | Chinese | character | difference; discrepancy | |||
| 差 | Chinese | character | mistake; wrongdoing | |||
| 差 | Chinese | character | difference | mathematics sciences | ||
| 差 | Chinese | character | to be short of; to fall short of | |||
| 差 | Chinese | character | to owe | |||
| 差 | Chinese | character | rather; barely; nearly; almost | |||
| 差 | Chinese | character | 11th tetragram of the Taixuanjing; "divergence" (𝌐) | |||
| 差 | Chinese | character | to dispatch; to assign; to send on an errand | |||
| 差 | Chinese | character | to select; to choose | |||
| 差 | Chinese | character | runner; courier; envoy; messenger | historical | ||
| 差 | Chinese | character | corvée | historical | ||
| 差 | Chinese | character | errand; task | |||
| 差 | Chinese | character | uneven; irregular; rough | |||
| 差 | Chinese | character | to distinguish; to grade; to classify | |||
| 差 | Chinese | character | grade; rank | |||
| 差 | Chinese | character | limit; boundary | |||
| 差 | Chinese | character | Original form of 搓 (cuō, “to rub with one's hands; to scrub; to twist”). | |||
| 差 | Chinese | character | Original form of 瘥 (chài, “to recover from an illness”). | |||
| 差 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 差 | Japanese | noun | difference | |||
| 差 | Japanese | noun | difference | arithmetic | ||
| 康國 | Chinese | name | state of Kang (a feudal state during the Western Zhou period) | historical | ||
| 康國 | Chinese | name | kingdom of Kang: / an ancient matriarchal kingdom in Tibet, also known as 東女國/东女国 | historical | ||
| 康國 | Chinese | name | kingdom of Kang: / Kangju (a historical polity in the West), today identified as Sogdiana | historical | ||
| 康國 | Chinese | name | Kangguo (era name of Yelü Dashi from 1134 to 1143) | historical | ||
| 拍算 | Chinese | verb | to plan; to intend | Eastern Min Southern | ||
| 拍算 | Chinese | verb | to try | Min Southern | ||
| 拍算 | Chinese | noun | plan | Min Southern | ||
| 拍算 | Chinese | adv | perhaps; maybe | Min Southern | ||
| 挎包 | Chinese | noun | satchel; shoulder bag | |||
| 挎包 | Chinese | noun | pocket (bag sewn into clothing) | Mandarin Xuzhou | ||
| 日晝 | Chinese | noun | noon | Eastern Min Puxian-Min Southern Wu dialectal | ||
| 日晝 | Chinese | noun | daytime | Eastern Min | ||
| 日晝 | Chinese | noun | lunch | Min Southern Wu dialectal | ||
| 槊 | Chinese | character | a type of long lance | historical | ||
| 槊 | Chinese | character | a kind of ancient board game | historical | ||
| 橫順 | Chinese | adv | anyway | Jin Sichuanese Southwestern-Mandarin dialectal including | ||
| 橫順 | Chinese | adv | anyhow; at any rate; no matter what | Gan Sichuanese Southwestern-Mandarin dialectal including | ||
| 武士 | Chinese | noun | warrior; fighter | |||
| 武士 | Chinese | noun | soldier | |||
| 武士 | Chinese | noun | member of a powerful military caste (in medieval Europe or Japan); samurai | historical | ||
| 武士 | Chinese | noun | palace guard | historical | ||
| 浪頭 | Chinese | noun | wave | dialectal informal | ||
| 浪頭 | Chinese | noun | trend | |||
| 浪頭 | Chinese | noun | bluff; forefront; grandeur | Northern Wu | ||
| 涔 | Chinese | character | rainy; to accumulate water because of heavy rain | literary | ||
| 涔 | Chinese | character | tearful | literary | ||
| 涔 | Chinese | character | gloomy | literary | ||
| 涔 | Chinese | character | puddle | obsolete | ||
| 溜冰場 | Chinese | noun | roller-skating rink (roller skating rink) | |||
| 溜冰場 | Chinese | noun | ice rink | |||
| 濆 | Chinese | character | riverbank | |||
| 濆 | Chinese | character | Name of a river in Henan province. | |||
| 濆 | Chinese | character | alternative form of 噴 /喷 (“to gush; to spurt”) | alt-of alternative | ||
| 炯炯 | Chinese | adj | bright; sparkling | ideophonic usually | ||
| 炯炯 | Chinese | adj | having eyes wide open; laden with anxiety and unable to sleep | ideophonic literary | ||
| 燂 | Chinese | character | to heat up | |||
| 燂 | Chinese | character | to roast | |||
| 燂 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 狹 | Chinese | character | narrow (of rooms, pants, streets, etc.); tight | |||
| 狹 | Chinese | character | narrow-minded; narrow (of one's thinking, knowledge, mind, etc.) | |||
| 班房 | Chinese | noun | reception or duty room for a runner in a yamen or domicile | historical obsolete | ||
| 班房 | Chinese | noun | prison; jail; detention cell | Gan Hakka Jin Mandarin Min Northern Yudu colloquial | ||
| 班房 | Chinese | noun | classroom (Classifier: 間/间 c) | Cantonese | ||
| 瓜德羅普 | Chinese | name | Guadeloupe (an island at the northeastern edge of the Caribbean) | |||
| 瓜德羅普 | Chinese | name | Guadeloupe (an archipelago, overseas department, and administrative region of France, including the island of Guadeloupe) | |||
| 甲蟲 | Chinese | noun | beetle (any of numerous species of insect in the order Coleoptera) | |||
| 甲蟲 | Chinese | noun | pangolin | |||
| 番囝話 | Chinese | noun | Malay language | Singapore Teochew | ||
| 番囝話 | Chinese | noun | Thai language | Teochew Thai | ||
| 番囝話 | Chinese | noun | languages used by foreigners | Puxian-Min | ||
| 番囝話 | Chinese | noun | words that are incomprehensible or difficult to understand | Puxian-Min broadly | ||
| 疆理 | Chinese | noun | to divide and govern | literary | ||
| 疆理 | Chinese | noun | boundary | literary | ||
| 疆理 | Chinese | noun | territory; domain | literary | ||
| 空隙 | Chinese | noun | gap; space; opening; crack | |||
| 空隙 | Chinese | noun | interval; spare time; break | |||
| 空隙 | Chinese | noun | chance; opportunity; loophole | |||
| 簸 | Chinese | character | to winnow | |||
| 簸 | Chinese | character | to bump; to jerk; to jolt | |||
| 糁 | Vietnamese | character | Variant of 糝, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 糁 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of tám (“eight”) | |||
| 糁 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of tấm / broken or fractured rice grains | |||
| 糁 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of tấm / classifier used for large flat things | |||
| 細義 | Chinese | adj | polite; courteous | Hakka | ||
| 細義 | Chinese | adj | cautious; careful | Hakka | ||
| 細義 | Chinese | adj | meticulous; attentive | Hakka | ||
| 絪 | Japanese | character | matting | Hyōgai kanji | ||
| 絪 | Japanese | character | coverlet | Hyōgai kanji | ||
| 絪 | Japanese | character | cloudy | Hyōgai kanji | ||
| 統 | Chinese | character | interconnected and continuous relationship | |||
| 統 | Chinese | character | to govern; to command; to control | |||
| 統 | Chinese | character | to unite; to unify; to reunify | |||
| 統 | Chinese | character | all; together | |||
| 羅 | Chinese | character | net for catching birds | |||
| 羅 | Chinese | character | sieve; sifter | |||
| 羅 | Chinese | character | gauze | |||
| 羅 | Chinese | character | to catch (birds) using a net | |||
| 羅 | Chinese | character | to gather together; to collect | |||
| 羅 | Chinese | character | to display; to spread out | |||
| 羅 | Chinese | character | to sift | |||
| 羅 | Chinese | character | a surname | |||
| 羅 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 羅 | Chinese | character | Used in transcription. / short for 新羅 /新罗 (Xīnluó, “Silla”) | abbreviation alt-of | ||
| 羅 | Chinese | character | gross (144) | |||
| 自在 | Chinese | adv | casually; without a care in the world | |||
| 自在 | Chinese | adj | free; unrestrained; comfortable; at ease | |||
| 自在 | Chinese | adj | in-itself | existentialism human-sciences phenomenology philosophy sciences | ||
| 自在 | Chinese | adj | comfortable; carefree | |||
| 花腔 | Chinese | noun | florid ornamentation in Chinese opera singing | entertainment lifestyle theater | ||
| 花腔 | Chinese | noun | coloratura | entertainment lifestyle music | ||
| 花腔 | Chinese | noun | guileful talk | |||
| 芸子 | Japanese | noun | a geisha, especially a young geisha | |||
| 芸子 | Japanese | noun | a young kabuki actor, especially one still in training | |||
| 芸子 | Japanese | noun | a talented person, especially with regard to performing | |||
| 芸子 | Japanese | noun | short for 芸子髷 (geiko mage): a special kind of hairstyle traditionally worn by geisha | abbreviation alt-of | ||
| 苦寒 | Chinese | adj | bitter cold | |||
| 苦寒 | Chinese | adj | impoverished; poverty-stricken | |||
| 茭筍 | Chinese | noun | edible wild rice stem (galls formed on young stems of Zizania latifolia after parasitism by the fungus Ustilago esculenta as a kind of vegetable) | dialectal | ||
| 茭筍 | Chinese | noun | reed shoot | Mandarin Wuhan | ||
| 落落 | Chinese | adj | tall; lofty | ideophonic literary | ||
| 落落 | Chinese | adj | few; sporadic; scattered | ideophonic literary | ||
| 落落 | Chinese | adj | open and upright; natural and poised | ideophonic | ||
| 落落 | Chinese | adj | aloof; stand-offish | ideophonic | ||
| 落落 | Chinese | adj | loose; about to fall off | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 落落 | Chinese | verb | to fall; to fall off | Hokkien | ||
| 落落 | Chinese | verb | to lose; to misplace (due to forgetting) | Hokkien | ||
| 訣 | Chinese | character | knack; secret; trick of the trade | |||
| 訣 | Chinese | character | mnemonic chant; rhyme for remembering something; rhymed formula | |||
| 訣 | Chinese | character | to take leave of; to bid farewell | |||
| 訣 | Chinese | character | to bid farewell to a dead person | obsolete | ||
| 講釈 | Japanese | noun | explanation | |||
| 講釈 | Japanese | noun | showing off one's knowledge; pedantry | |||
| 講釈 | Japanese | noun | synonym of 講談 (kōdan) | archaic | ||
| 講釈 | Japanese | verb | to expound, to lecture | |||
| 講釈 | Japanese | verb | to show off one's knowledge | |||
| 讒 | Vietnamese | character | chữ Hán form of sàm (“to slander”) | |||
| 讒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of gièm (“to slander”) | |||
| 讒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of xàm (“to chatter; to prattle”) | |||
| 辛 | Chinese | character | spicy; hot; pungent | |||
| 辛 | Chinese | character | hard; laborious; toilsome | |||
| 辛 | Chinese | character | sorrowful; miserable; hard | |||
| 辛 | Chinese | character | a surname | |||
| 辛 | Chinese | character | eighth of the ten heavenly stems | |||
| 辛 | Chinese | character | eighth; number 8; VIII | |||
| 辛 | Chinese | character | octa- | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| 辛 | Chinese | character | symplectic | mathematics sciences | attributive | |
| 辛 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 連綿 | Chinese | verb | to be continuous; to be unbroken; to be forever extending; to be uninterrupted | |||
| 連綿 | Chinese | verb | to be disyllabic | human-sciences linguistics sciences | Chinese | |
| 鍔 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 鍔 | Japanese | noun | the guard at the end of the grip of a sword or polearm | |||
| 鍔 | Japanese | noun | the brim or visor (of a hat, for example) | |||
| 鍔 | Japanese | noun | the brim of a kettle | |||
| 鍔 | Japanese | noun | the guard at the end of the grip of a sword or polearm | obsolete | ||
| 門子 | Chinese | noun | door | diminutive | ||
| 門子 | Chinese | noun | doorway; gate; entrance | |||
| 門子 | Chinese | noun | doorman | |||
| 門子 | Chinese | noun | house; family | |||
| 門子 | Chinese | noun | connections; favours | |||
| 門子 | Chinese | noun | brothel | obsolete | ||
| 門子 | Chinese | classifier | Classifier for marriages and relatives. | |||
| 門子 | Chinese | noun | sons of ministers and senior officials | historical | ||
| 雞鴨 | Chinese | noun | chicken and duck | Mandarin | ||
| 雞鴨 | Chinese | noun | poultry | Min Southern | ||
| 風評 | Chinese | noun | rumor; gossip | |||
| 風評 | Chinese | noun | reputation; name | |||
| 餅 | Chinese | character | flat wheaten food, such as flatbread, pancake, biscuit, and pie (Classifier: 個/个 m c; 塊/块 m c; 張/张 m; 嚿 c) | |||
| 餅 | Chinese | character | noodles | obsolete | ||
| 餅 | Chinese | character | any flatbread-shaped object | |||
| 餅 | Chinese | character | Western-style pastry (usually cake) (Classifier: 件 c) | Cantonese | ||
| 餅 | Chinese | character | pie (the whole of a wealth or resource, to be divided in parts) (Classifier: 個/个 c) | Cantonese figuratively | ||
| 餅 | Chinese | character | Classifier for flat objects, especially ones that are crumpled or tangled. | Cantonese | ||
| 餅 | Chinese | character | ten thousand dollars | Cantonese colloquial | ||
| 餅 | Chinese | character | 20 kilograms of weight | Cantonese | ||
| 餅 | Chinese | character | Classifier for pastry or flat objects. | Eastern Min | ||
| 餅 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| ꦧꦏꦸꦭ꧀ | Javanese | noun | market seller. | |||
| ꦧꦏꦸꦭ꧀ | Javanese | noun | trader in agricultural products. | |||
| ꦧꦏꦸꦭ꧀ | Javanese | noun | synonym of ꦮꦏꦸꦭ꧀ (wakul, “basket”) | |||
| 가 | Korean | symbol | The first syllable in the standard ordering of hangul, the Korean alphabet; often used to mark the first item of a list or sub-list, equivalent to English A and Japanese あ. | |||
| 가 | Korean | noun | border, edge, end | especially in-compounds | ||
| 가 | Korean | noun | around, nearby, beside | |||
| 가 | Korean | noun | brim (of a vessel) | |||
| 가 | Korean | noun | family, household | formal | ||
| 가 | Korean | noun | dynasty, lineage, household, House | in-compounds | ||
| 가 | Korean | suffix | -er, -ist | morpheme | ||
| 가 | Korean | noun | allowed; permitted | |||
| 가 | Korean | noun | aye, for (in meetings, etc.) | |||
| 가 | Korean | noun | The lowest score in the five-point grading system in South Korean schools, ultimately abolished in 2012; equivalent to E or F in the Roman alphabet grading scheme. | |||
| 가 | Korean | suffix | price | morpheme | ||
| 가 | Korean | suffix | valence | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
| 가 | Korean | suffix | street | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | false | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | temporary | morpheme | ||
| 가 | Korean | root | Root of 가하다 (gahada). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 가 | Korean | verb | infinitive of 가다 (gada, “to go”): see 가다 (gada), -어 (-eo). | form-of infinitive | ||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past indicative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past interrogative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite hortative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite imperative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | formal non-polite cause/reason of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 仮: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 伽: temple | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 佳: beautiful | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 假: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 傢: furniture | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 價: price | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 加: to add | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 可: right; able | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 呵: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 咖: coffee | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哥: a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哿: right, good | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嘉: beautiful, joyous; happy | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 坷: uneven; unlevel | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嫁: get married (of women) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 宊: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 家: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 苛: severe; harsh | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 茄: lotus root, aubergine | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 葭: reed | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 斝: drinking-cup | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 暇: spare time | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 架: rack | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 枷: knife; flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 柯: branch | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 榎: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 檟: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 歌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珂: agate | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珈: hair ornament | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 迦: used in transliterating Sanskrit | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 痂: scab | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 稼: to plant | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 笳: a reed pipe | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 耞: flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 舸: boat; ship | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 街: street | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 袈: the robes of fully ordained Buddhist monks and nuns | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 訶: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 謌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 賈: price, value | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 跏: to do a lotus position | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 軻: handcart, a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 駕: yoke | |||
| 모델 | Korean | noun | model (example) | |||
| 모델 | Korean | noun | model (person) | |||
| 𐌴𐌹𐍃𐌰𐍂𐌽 | Gothic | noun | iron | neuter | ||
| 𐌴𐌹𐍃𐌰𐍂𐌽 | Gothic | noun | fetters, chains | neuter | ||
| (Soviet Union, crime, historical) someone accused of the formal charge of wrecking | wrecker | English | noun | A person or company that dismantles old or wrecked vehicles or other items, to reclaim useful parts. | Australia | |
| (Soviet Union, crime, historical) someone accused of the formal charge of wrecking | wrecker | English | noun | One who breaks up situations or events. | ||
| (Soviet Union, crime, historical) someone accused of the formal charge of wrecking | wrecker | English | noun | A tow truck. | ||
| (Soviet Union, crime, historical) someone accused of the formal charge of wrecking | wrecker | English | noun | A mooncusser (type of land-based pirate). | ||
| (Soviet Union, crime, historical) someone accused of the formal charge of wrecking | wrecker | English | noun | Someone accused of the formal charge of wrecking; that is, of undermining the state in intangible ways. | historical | |
| (anatomy) opening, pit, depression | lacuna | English | noun | A small opening; a small pit or depression, especially in bone. | anatomy medicine sciences | |
| (anatomy) opening, pit, depression | lacuna | English | noun | A small opening; a small pit or depression, especially in bone. / A space visible between cells, allowing free passage of light. | anatomy medicine sciences | |
| (anatomy) opening, pit, depression | lacuna | English | noun | A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus. | ||
| (anatomy) opening, pit, depression | lacuna | English | noun | A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus. / An absent part, especially in a book or other piece of writing, often referring to an ancient manuscript or similar. | ||
| (anatomy) opening, pit, depression | lacuna | English | noun | A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus. / Any gap, break, hole, or lack in a set of things; something missing. | figuratively | |
| (anatomy) opening, pit, depression | lacuna | English | noun | A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus. / A language gap, which occurs when there is no direct translation in the target language for a lexical term found in the source language. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | |
| (bridge) the winning of all the tricks during the play of one hand | grand slam | English | noun | The bid and winning of all the tricks during the play of one hand. | bridge games | |
| (bridge) the winning of all the tricks during the play of one hand | grand slam | English | noun | The winning of all available, major or specified events in a given year or sports season. | hobbies lifestyle sports | |
| (bridge) the winning of all the tricks during the play of one hand | grand slam | English | noun | The hitting of a home run with the bases loaded. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (bridge) the winning of all the tricks during the play of one hand | grand slam | English | noun | The situation in which the jammer laps the opposing team's jammer, scoring five points. | ||
| (bridge) the winning of all the tricks during the play of one hand | grand slam | English | noun | The situation in which a racer starts from pole position, then wins first place while leading during the entire race, while also recording the fastest lap of the race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| (geology) fault | fracture | English | noun | An instance of breaking, a place where something has broken. | ||
| (geology) fault | fracture | English | noun | A break in bone or cartilage. | medicine sciences | |
| (geology) fault | fracture | English | noun | A fault or crack in a rock. | geography geology natural-sciences | |
| (geology) fault | fracture | English | verb | To break, or cause something to break. | ambitransitive | |
| (geology) fault | fracture | English | verb | To amuse (a person) greatly; to split someone's sides. | slang transitive | |
| (idiomatic) produce good results | bear fruit | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see bear, fruit. | ||
| (idiomatic) produce good results | bear fruit | English | verb | To produce good results; to yield benefits; to succeed. | idiomatic usually | |
| Adjectival compound words | fél | Hungarian | verb | to fear, to be afraid of something (-tól/-től) | intransitive | |
| Adjectival compound words | fél | Hungarian | verb | to fear something (-t/-ot/-at/-et/-öt) | archaic literary transitive | |
| Adjectival compound words | fél | Hungarian | num | half (1/2) | ||
| Adjectival compound words | fél | Hungarian | num | half an hour before … o’clock (half when followed by a number representing an hour, similar to half past, but 30 minutes before an hour rather than after) | ||
| Adjectival compound words | fél | Hungarian | noun | half; either part of something divided into two | ||
| Adjectival compound words | fél | Hungarian | noun | a point or line marking and separating two equal halves of a distance or an area | ||
| Adjectival compound words | fél | Hungarian | noun | either side (of a body or some enclosed space) | ||
| Adjectival compound words | fél | Hungarian | noun | (archaic) fellow man, fellow (human) being, neighbour | ||
| Adjectival compound words | fél | Hungarian | noun | client, customer | ||
| Adjectival compound words | fél | Hungarian | noun | party, participant (one of persons or groups having some legal, social, etc. connection with each other) | ||
| Adjectival compound words | fél | Hungarian | noun | post (as in doorpost) | rare | |
| Affixations | keluarga | Malay | noun | family (father, mother and their sons and daughters) | ||
| Affixations | keluarga | Malay | noun | family (group of people related by blood, marriage, law, or custom) | ||
| Affixations | keluarga | Malay | noun | family, organism class category ranking below order and above genus | biology natural-sciences taxonomy | |
| Affixations | tendang | Indonesian | verb | to kick: / to strike or hit with the foot or other extremity of the leg | transitive | |
| Affixations | tendang | Indonesian | verb | to kick: / to make a sharp jerking movement of the leg, as to strike something | transitive | |
| Affixations | tendang | Indonesian | verb | to kick: / to move or push suddenly and violently | transitive | |
| Affixations | tendang | Indonesian | verb | to kick: / to dismiss; to expel; to remove from a position | figuratively transitive | |
| Anatomical terms and phrases | middle | English | noun | A centre, midpoint. | ||
| Anatomical terms and phrases | middle | English | noun | The part between the beginning and the end. | ||
| Anatomical terms and phrases | middle | English | noun | The middle stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| Anatomical terms and phrases | middle | English | noun | The central part of a human body; the waist. | ||
| Anatomical terms and phrases | middle | English | noun | The middle voice. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| Anatomical terms and phrases | middle | English | noun | the center of the political spectrum. | government politics | |
| Anatomical terms and phrases | middle | English | adj | Located in the middle; in between. | no-comparative | |
| Anatomical terms and phrases | middle | English | adj | Central. | no-comparative | |
| Anatomical terms and phrases | middle | English | adj | Pertaining to the middle voice. | grammar human-sciences linguistics sciences | no-comparative |
| Anatomical terms and phrases | middle | English | verb | To take a middle view of. | obsolete transitive | |
| Anatomical terms and phrases | middle | English | verb | To double (a rope) into two equal portions; to fold in the middle. | nautical transport | obsolete transitive |
| Anatomical terms and phrases | middle | English | verb | To strike (the ball) with the middle portion of the face of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| Chrysophyllum oliviforme | satinleaf | English | noun | Chrysophyllum oliviforme, a medium-sized tree native to Florida, the Bahamas, the Greater Antilles, and Belize. | countable uncountable | |
| Chrysophyllum oliviforme | satinleaf | English | noun | Synonym of alumroot | countable uncountable | |
| Compound words | barom | Hungarian | noun | brute, ass, asshole, idiot | offensive | |
| Compound words | barom | Hungarian | noun | herd of cattle | dialectal | |
| Compound words | barom | Hungarian | noun | head of cattle, animal of the species Bos taurus | dated | |
| Compound words | barom | Hungarian | noun | livestock (any large domestic animal) | archaic | |
| Compound words | ellenőrzés | Hungarian | noun | control | ||
| Compound words | ellenőrzés | Hungarian | noun | check-up, checkup, inspection | ||
| Compound words | kassza | Hungarian | noun | cash register | ||
| Compound words | kassza | Hungarian | noun | cash desk, point of sale | ||
| Compound words | török | Hungarian | adj | Turkish (of, from, or relating to Turkey, its people or language) | not-comparable | |
| Compound words | török | Hungarian | noun | Turk (person) | countable uncountable | |
| Compound words | török | Hungarian | noun | Turkish (language) | countable uncountable | |
| Compound words | török | Hungarian | verb | first-person singular indicative present indefinite of tör | first-person form-of indefinite indicative present singular | |
| Compound words | török | Hungarian | verb | first-person singular indicative present indefinite of törik | first-person form-of indefinite indicative present singular | |
| Derived nominal forms | पत् | Sanskrit | root | to fly | morpheme | |
| Derived nominal forms | पत् | Sanskrit | root | to fall | morpheme | |
| Derived nominal forms | पत् | Sanskrit | root | to rule | morpheme | |
| English unit of liquid volume | onza | Spanish | noun | English or American ounce (a unit of mass equivalent to 28.35 g or 31.1 g) | feminine | |
| English unit of liquid volume | onza | Spanish | noun | clipping of onza líquida, the English or American fluid ounce (a unit of liquid volume equivalent to 28.4 or 29.6 mL) | abbreviation alt-of clipping feminine | |
| English unit of liquid volume | onza | Spanish | noun | onza, Spanish ounce (a traditional unit of mass equivalent to about 28.76 g) | feminine historical | |
| English unit of liquid volume | onza | Spanish | noun | ounce (any large wild feline) | dated feminine | |
| English unit of liquid volume | onza | Spanish | noun | cheetah (Acinonyx jubatus) | feminine | |
| English unit of liquid volume | onza | Spanish | noun | jaguarundi (Herpailurus yagouaroundi) | Honduras Nicaragua Venezuela feminine | |
| English unit of liquid volume | onza | Spanish | noun | weasel (Mustela spp.) | Guatemala Mexico feminine | |
| English unit of liquid volume | onza | Spanish | noun | jaguar (Panthera onca) | Bolivia feminine | |
| English unit of liquid volume | onza | Spanish | noun | onza (cryptid feline in Mexican folklore) | biology cryptozoology natural-sciences zoology | Mexico feminine |
| Expressions | kilehel | Hungarian | verb | to exhale, to breathe out (to expel air from the lungs through the nose or mouth) | transitive | |
| Expressions | kilehel | Hungarian | verb | to give off, emit | biology botany natural-sciences | transitive |
| Expressions | mennyország | Hungarian | noun | heaven, Kingdom of Heaven | ||
| Expressions | mennyország | Hungarian | noun | paradise, happiness, bliss | broadly | |
| Expressions | szár | Hungarian | noun | stem, stalk (of a plant) | ||
| Expressions | szár | Hungarian | noun | leg (of trousers or boots) | ||
| Expressions | szár | Hungarian | noun | stem (vertical stroke of a letter) | media publishing typography | |
| Expressions | szín | Hungarian | noun | color (spectral quality of visible light) | ||
| Expressions | szín | Hungarian | noun | complexion (color or appearance of the skin on the face) | ||
| Expressions | szín | Hungarian | noun | light (point of view or aspect from which something is regarded) | figuratively | |
| Expressions | szín | Hungarian | noun | presence (the condition of being within sight or earshot) | ||
| Expressions | szín | Hungarian | noun | water surface or the face of the Earth | ||
| Expressions | szín | Hungarian | noun | right side, face (of a fabric, the side which is meant to face outwards due to its print, texture or sheen) | ||
| Expressions | szín | Hungarian | noun | suit (set of cards distinguished by color and emblems) | card-games games | |
| Expressions | szín | Hungarian | noun | a covered edifice with open sideways | ||
| Expressions | szín | Hungarian | noun | stage, scene (structure on which a play is performed) | entertainment lifestyle theater | |
| Expressions | szín | Hungarian | noun | scene (a part of a dramatic work that is set in the same place or time; several of them constituting an act) | entertainment lifestyle theater | |
| Free China | Free China | English | name | The Republic of China in Taiwan as opposed the People's Republic of China; primarily used during the Cold War prior to 1979. | dated | |
| Free China | Free China | English | name | The areas of China that were not occupied by Japan, including areas dominated by Communist resistance. | historical | |
| Freight carried by air | air cargo | English | noun | The payload of an aircraft (not counting passengers). | uncountable | |
| Freight carried by air | air cargo | English | noun | Cargo (freight) that is carried by air. | uncountable | |
| From казачо́к (kazačók) | казак | Russian | noun | Cossack, cossack | uncommon | |
| From казачо́к (kazačók) | казак | Russian | noun | Kazakh | obsolete uncommon | |
| From казачо́к (kazačók) | казак | Russian | noun | Kazakh | obsolete | |
| Lesser Armenia | Lesser Armenia | English | name | A region in the of upper reaches of Euphrates, northwest of Greater Armenia. | historical | |
| Lesser Armenia | Lesser Armenia | English | name | Synonym of Armenian Kingdom of Cilicia. | historical nonstandard | |
| Negative | kwawa | Chichewa | verb | to creep | ||
| Negative | kwawa | Chichewa | verb | to crawl | ||
| Non-finite forms | अश् | Sanskrit | root | to reach, obtain, come to, arrive at | morpheme | |
| Non-finite forms | अश् | Sanskrit | root | to get, gain, obtain | morpheme | |
| Non-finite forms | अश् | Sanskrit | root | to master | morpheme | |
| Non-finite forms | अश् | Sanskrit | root | to eat, consume | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋध् | Sanskrit | root | to accomplish | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋध् | Sanskrit | root | to prosper, succeed | morpheme | |
| One after the other; successively; alternating | by turns | English | prep_phrase | One after the other; successively; alternating. | ||
| One after the other; successively; alternating | by turns | English | prep_phrase | At intervals; from time to time. | obsolete | |
| Primary verbal forms | निन्द् | Sanskrit | root | to insult | morpheme | |
| Primary verbal forms | निन्द् | Sanskrit | root | to blame, accuse | morpheme | |
| Prime quotation marks | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Prime quotation marks | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ” ”. | ||
| Prime quotation marks | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Prime quotation marks | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ‟ ”. | ||
| Prime quotation marks | ” | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʺ⟩ used to transliterate the hard sign ⟨ъ⟩. | informal | |
| Proper nouns | çayır | Turkish | noun | meadow, grassland, an area covered or cultivated with grass | ||
| Proper nouns | çayır | Turkish | noun | pasture, piece of land on which livestock grazes | ||
| Proper nouns | çayır | Turkish | noun | pasturage, the grass or vegetation eaten by livestock | ||
| Salmo trutta morpha fario | tammukka | Finnish | noun | brown trout (Salmo trutta morph fario, Salmo trutta morph lacustris) | ||
| Salmo trutta morpha fario | tammukka | Finnish | noun | sea trout (Salmo trutta morph trutta) | ||
| Saskatchewan | Regina | English | name | The reigning queen. | formal | |
| Saskatchewan | Regina | English | name | The capital city of Saskatchewan, Canada, with a metropolitan population of about 250,000. | ||
| Saskatchewan | Regina | English | name | A neighborhood in the community of Nokomis, Minneapolis, Minnesota, United States. | ||
| Saskatchewan | Regina | English | name | An unincorporated community in Jefferson County, Missouri, United States. | ||
| Saskatchewan | Regina | English | name | A census-designated place in Sandoval County, New Mexico, United States. | ||
| Saskatchewan | Regina | English | name | An unincorporated community in Lancaster County and Northumberland County, Virginia, United States. | ||
| Saskatchewan | Regina | English | name | An unincorporated community in the town of Almon, Shawano County, Wisconsin, United States. | ||
| Saskatchewan | Regina | English | name | A female given name from Latin. | ||
| Scirpus cyperinus | woolgrass bulrush | English | noun | A plant of the species Scirpus cyperinus, native to eastern North America. | ||
| Scirpus cyperinus | woolgrass bulrush | English | noun | A green bulrush (Scirpus atrovirens). | ||
| Siberian Turkic | kād- | Proto-Turkic | verb | to turn | reconstruction | |
| Siberian Turkic | kād- | Proto-Turkic | verb | to slide | reconstruction | |
| Siberian Turkic | kād- | Proto-Turkic | verb | to swim | reconstruction | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | verb | To make a short, loud, explosive noise with the vocal organs (said of animals, especially dogs). | intransitive | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | verb | To make a clamor; to make importunate outcries. | intransitive | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | verb | To speak sharply. | transitive | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | noun | The short, loud, explosive sound uttered by a dog, a fox, and some other animals. | ||
| Terms derived from bark verb | bark | English | noun | An abrupt loud vocal utterance. | figuratively | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | noun | The quick opening of the hi-hat cymbal as it is hit, followed by its timely closing. | entertainment lifestyle music | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | intj | The sound of a dog barking. | ||
| Terms derived from bark verb | bark | English | noun | The exterior covering of the trunk and branches of a tree. | countable uncountable | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | noun | Peruvian bark or Jesuit's bark, the bark of the cinchona from which quinine is produced. | medicine sciences | countable uncountable |
| Terms derived from bark verb | bark | English | noun | Hard candy made in flat sheets, for instance out of chocolate, peanut butter, toffee or peppermint. | countable uncountable | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | noun | The crust formed on barbecued meat that has had a rub applied to it. | countable uncountable | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | noun | The envelopment or outer covering of anything. | countable uncountable | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | verb | To strip the bark from; to peel. | ||
| Terms derived from bark verb | bark | English | verb | To abrade or rub off any outer covering from. | ||
| Terms derived from bark verb | bark | English | verb | To girdle. | ||
| Terms derived from bark verb | bark | English | verb | To cover or inclose with bark, or as with bark. | ||
| Terms derived from bark verb | bark | English | noun | A small sailing vessel, e.g. a pinnace or a fishing smack; a rowing boat or barge. | obsolete | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | noun | A sailing vessel or boat of any kind. | poetic | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | noun | A vessel, typically with three (or more) masts, with the foremasts (or fore- and mainmasts) square-rigged, and mizzenmast schooner-rigged. | nautical transport | |
| Terms derived from bark verb | bark | English | noun | An Irish person. | obsolete slang | |
| Terms derived from praise (noun) | praise | English | noun | Commendation; favourable representation in words. | countable uncountable | |
| Terms derived from praise (noun) | praise | English | noun | Worship, glorification, adoration. | countable uncountable | |
| Terms derived from praise (noun) | praise | English | verb | To give praise to; to commend, glorify, or worship. | ||
| The state of being banished, exile | banishment | English | noun | The act of banishing. | countable uncountable | |
| The state of being banished, exile | banishment | English | noun | The state of being banished, exile. | countable uncountable | |
| Translations | disintermediation | English | noun | The removal of funds from a financial institution such as a bank for direct purchase of financial instruments. | banking business economics finance sciences | countable uncountable |
| Translations | disintermediation | English | noun | The removal of an intermediary from a commercial transaction. | business | countable uncountable |
| Translations | long gun | English | noun | A firearm, such as a shotgun or rifle, which is fired while braced against the shoulder. | ||
| Translations | long gun | English | noun | Any of a class of naval artillery pieces with especially long barrels for maximum range. | ||
| Translations | overaccumulation | English | noun | accumulation of too much | uncountable | |
| Translations | overaccumulation | English | noun | action and effect of accumulating capital without productive purposes. | uncountable | |
| Turkish surname | Aksu | English | name | A prefecture of the Xinjiang autonomous region, China. | ||
| Turkish surname | Aksu | English | name | A county-level city of Aksu prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| Turkish surname | Aksu | English | name | Aksu River (Xinjiang). | ||
| Turkish surname | Aksu | English | name | Any of various places in Kazakhstan. | ||
| Turkish surname | Aksu | English | name | Any of various places in Turkey. | ||
| Turkish surname | Aksu | English | name | A surname from Turkish. | ||
| US Senate | Senate | English | name | Any of several legislative bodies. (In countries which have multiple legislative bodies, the Senate is often the more senior.) | ||
| US Senate | Senate | English | name | The council that governed the ancient Roman Republic. | historical | |
| US Senate | Senate | English | name | The Senate of Canada; the upper house of the Canadian parliament; "the Senate". | Canada | |
| US Senate | Senate | English | name | The United States Senate. | US | |
| US Senate | Senate | English | name | The upper legislative body of many of the states of the United States. | US | |
| US Senate | Senate | English | name | The upper house of the Philippine Congress. | Philippines | |
| Variations of letter T | ṭ | Translingual | symbol | a voiceless retroflex plosive (IPA [ʈ]). | UPA | |
| Variations of letter T | ṭ | Translingual | character | an emphatic /t/ sound, such as Arabic ط (ṭ) and Amharic ጠ (ṭä). | letter lowercase transcription | |
| Variations of letter T | ṭ | Translingual | character | transliterates Sanskrit ट (or equivalent). | letter lowercase | |
| a conflict between armed forces | confrontation | English | noun | The act of confronting or challenging another, especially face to face. | countable uncountable | |
| a conflict between armed forces | confrontation | English | noun | A conflict between armed forces. | countable uncountable | |
| a decorative covering or ornament worn on the head | headdress | English | noun | A decorative covering or ornament worn on the head. | ||
| a decorative covering or ornament worn on the head | headdress | English | noun | A hairdo. | ||
| a four-dimensional hypercomplex number | quaternion | English | noun | A group or set of four people or things. | ||
| a four-dimensional hypercomplex number | quaternion | English | noun | A word of four syllables. | ||
| a four-dimensional hypercomplex number | quaternion | English | noun | A type of four-dimensional hypercomplex number consisting of a real part and three imaginary parts (real multiples of distinct, independent square roots of −1 denoted by i, j and k); commonly used in vector mathematics and as an alternative to matrix algebra in calculating the rotation of three-dimensional objects. | mathematics sciences | |
| a ground for the foot | footing | English | noun | A ground for the foot; place for the foot to rest on; firm foundation to stand on. | countable uncountable | |
| a ground for the foot | footing | English | noun | A standing; position; established place; foothold. | countable uncountable | |
| a ground for the foot | footing | English | noun | A relative condition; state. | countable uncountable | |
| a ground for the foot | footing | English | noun | A tread; step; especially, a measured tread. | countable dated uncountable | |
| a ground for the foot | footing | English | noun | A footprint or footprints; tracks, someone's trail. | countable rare uncountable | |
| a ground for the foot | footing | English | noun | Stability or balance when standing on one's feet. | countable uncountable | |
| a ground for the foot | footing | English | noun | The act of adding up a column of figures; the amount or sum total of such a column. | countable uncountable | |
| a ground for the foot | footing | English | noun | The act of putting a foot to anything; also, that which is added as a foot | countable uncountable | |
| a ground for the foot | footing | English | noun | A narrow cotton lace, without figures. | countable uncountable | |
| a ground for the foot | footing | English | noun | The finer refuse part of whale blubber, not wholly deprived of oil. | countable uncountable | |
| a ground for the foot | footing | English | noun | The thickened or sloping portion of a wall, or of an embankment at its foot; foundation. | architecture engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| a ground for the foot | footing | English | noun | A double-check of the numbers vertically. | accounting business finance | countable uncountable |
| a ground for the foot | footing | English | verb | present participle and gerund of foot | form-of gerund participle present | |
| a land | 国 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | ||
| a land | 国 | Japanese | noun | a land, a large place | ||
| a land | 国 | Japanese | noun | a country in general, a region | ||
| a land | 国 | Japanese | noun | a country as in a nation, a state | ||
| a land | 国 | Japanese | noun | the office of emperor, the crown; affairs of state | ||
| a land | 国 | Japanese | noun | a province of ancient Japan | ||
| a land | 国 | Japanese | noun | the national government in ancient Japan; the national capital in ancient Japan | ||
| a land | 国 | Japanese | noun | one's birthplace, where one is from, one's home | ||
| a land | 国 | Japanese | noun | a land, a large place | ||
| a land | 国 | Japanese | noun | a country in general, a region | ||
| a land | 国 | Japanese | noun | a country as in a nation, a state | ||
| a large amount of | much | English | det | A large amount of. | ||
| a large amount of | much | English | det | Used to indicate, demonstrate or compare the quantity of something. | ||
| a large amount of | much | English | det | A great number of; many (people). | archaic nonstandard | |
| a large amount of | much | English | det | many ( + plural countable noun). | Caribbean UK regional | |
| a large amount of | much | English | adj | Large, great. | not-comparable obsolete | |
| a large amount of | much | English | adj | Long in duration. | not-comparable obsolete | |
| a large amount of | much | English | adv | To a great extent. | ||
| a large amount of | much | English | adv | To a great extent. / for emphasis or to indicate a great difference | ||
| a large amount of | much | English | adv | Often; frequently. | ||
| a large amount of | much | English | adv | Used to indicate or compare extent. | ||
| a large amount of | much | English | adv | Combining with an adjective or (occasionally) a noun, used in a rhetorical question to mock someone for having the specified quality. | slang | |
| a large amount of | much | English | adv | Almost. | obsolete | |
| a large amount of | much | English | pron | A large amount or great extent. | ||
| a medical procedure | maneuver | English | noun | The planned movement of troops, vehicles etc.; a strategic repositioning; (later also) a large training field-exercise of fighting units. | government military politics war | US |
| a medical procedure | maneuver | English | noun | Any strategic or cunning action; a stratagem. | US | |
| a medical procedure | maneuver | English | noun | A movement of the body, or with an implement, instrument etc., especially one performed with skill or dexterity. | US | |
| a medical procedure | maneuver | English | noun | A specific medical or surgical movement, often eponymous, done with the doctor's hands or surgical instruments. | medicine sciences | US |
| a medical procedure | maneuver | English | noun | A controlled (especially skillful) movement taken while steering a vehicle. | US | |
| a medical procedure | maneuver | English | verb | To move (something, or oneself) carefully, and often with difficulty, into a certain position. | US ambitransitive | |
| a medical procedure | maneuver | English | verb | To guide, steer, manage purposefully | US figuratively transitive | |
| a medical procedure | maneuver | English | verb | To intrigue, manipulate, plot, scheme | US figuratively intransitive | |
| a river in Wales | Neath | English | name | A town and community with a town council in Neath Port Talbot borough, Wales (OS grid ref SS7597). | ||
| a river in Wales | Neath | English | name | A river in Neath Port Talbot borough, which flows into Baglan Bay. | ||
| a river in Wales | Neath | English | name | A locality in the Cessnock council area, eastern New South Wales, Australia. | ||
| a three-legged stand or mount | tripod | English | noun | A three-legged stand or mount. | ||
| a three-legged stand or mount | tripod | English | noun | A fictional three-legged Martian war machine from H.G. Wells's novel The War of the Worlds (1897). | literature media publishing science-fiction | |
| a three-legged stand or mount | tripod | English | noun | A man with macrophallism. | slang | |
| a three-legged stand or mount | tripod | English | verb | To enter the tripod position showing signs of exhaustion or distress. | intransitive | |
| a three-legged stand or mount | tripod | English | verb | Of a lizard, to raise its body upright bracing itself on hind legs and tail. | biology entomology natural-sciences | intransitive |
| a vivid scene arranged as in a painting | tableau | English | noun | A striking and vivid representation or scene; a picture. | ||
| a vivid scene arranged as in a painting | tableau | English | noun | A vivid graphic scene of a group of people or objects arranged as in a painting or bas relief sculpture. | ||
| a vivid scene arranged as in a painting | tableau | English | noun | An arrangement of actors in static positions on stage, having the effect of pointing up a particular moment in the drama, conventionally revealed by opening tableau curtains (known as "tabs"). | UK broadly dated | |
| a vivid scene arranged as in a painting | tableau | English | noun | A two-dimensional array or table of data, usually numbers, of various specific kinds. | mathematics sciences | |
| a vivid scene arranged as in a painting | tableau | English | noun | A table that shows constraint violations of a list of candidates given an input and a constraint ranking. | human-sciences linguistics sciences | |
| a vivid scene arranged as in a painting | tableau | English | noun | Mostly in solitaire card games, but also in other card and board games, the main area, where random cards can be arranged. | card-games games | |
| a vivid scene arranged as in a painting | tableau | English | noun | A semantic tableau. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| a vivid scene arranged as in a painting | tableau | English | noun | A unit of a play, an opera, or a ballet with change of stage setting. | entertainment lifestyle theater | |
| accelerated descent in flight | stoop | English | noun | A stooping, bent position of the body. | ||
| accelerated descent in flight | stoop | English | noun | An accelerated descent in flight, as that for an attack. | ||
| accelerated descent in flight | stoop | English | verb | To bend the upper part of the body forward and downward to a half-squatting position; crouch. | ||
| accelerated descent in flight | stoop | English | verb | To lower oneself; to demean oneself in doing something below one's status, standards, or morals. | ||
| accelerated descent in flight | stoop | English | verb | Of a bird of prey: to swoop down on its prey. | intransitive | |
| accelerated descent in flight | stoop | English | verb | To cause to incline downward; to slant. | transitive | |
| accelerated descent in flight | stoop | English | verb | To cause to submit; to prostrate. | transitive | |
| accelerated descent in flight | stoop | English | verb | To yield; to submit; to bend, as by compulsion; to assume a position of humility or subjection. | ||
| accelerated descent in flight | stoop | English | verb | To descend from rank or dignity; to condescend. | ||
| accelerated descent in flight | stoop | English | noun | A vessel for holding liquids; like a flagon but without the spout. | ||
| accelerated descent in flight | stoop | English | noun | The staircase and landing or porch leading to the entrance of a residence. | architecture | Canada New-Jersey New-York also |
| accelerated descent in flight | stoop | English | noun | The threshold of a doorway; a doorstep. | architecture | US |
| accelerated descent in flight | stoop | English | noun | A post or pillar, especially a gatepost or a support in a mine. | dialectal | |
| act of corrupting or subverting morale | demoralization | English | noun | The act of corrupting or subverting morale, discipline, courage, hope, etc., or the state of being corrupted or subverted in morale. | countable uncountable | |
| act of corrupting or subverting morale | demoralization | English | noun | The act degrading the moral value of something. | countable uncountable | |
| act of procuring | procuration | English | noun | The act of procuring; procurement. | countable uncountable | |
| act of procuring | procuration | English | noun | The management of another's affairs. | countable uncountable | |
| act of procuring | procuration | English | noun | The instrument by which a person is empowered to transact the affairs of another; a proxy. | countable uncountable | |
| act of procuring | procuration | English | noun | A sum of money formerly paid to the bishop or archdeacon, now to the ecclesiastical commissioners, by an incumbent, as a commutation for entertainment at the time of visitation; called also proxy. | countable uncountable | |
| act of slipping | slippage | English | noun | The act of slipping, especially from a secure location. | countable uncountable | |
| act of slipping | slippage | English | noun | The amount by which something has slipped. | countable uncountable | |
| act of slipping | slippage | English | noun | A lessening of performance or achievement. | countable uncountable | |
| act of slipping | slippage | English | noun | A decrease in motion, or in the power of a mechanical system, due to slipping. | countable uncountable | |
| act of slipping | slippage | English | noun | The difference between estimated and actual transaction costs. | countable uncountable | |
| act of slipping | slippage | English | noun | Movement of earth on a slope, a landslip. | countable uncountable | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. | also figuratively | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively in-plural |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. | figuratively | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A small amount of an alcoholic beverage. | Australia British figuratively | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / Usually preceded by the: alcoholic spirits in general. | British figuratively | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A single measure of whisky. | Ireland figuratively informal | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop; a lozenge. | ||
| act or instance of dropping | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / An ornament resembling a pendant; a gutta. | architecture | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key. | ||
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A fruit which has fallen off a tree, etc., or has been knocked off accidentally, rather than picked. | agriculture business lifestyle | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A dropped pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A trapdoor (“hinged platform”) on a gallows; a gallows itself. | government law-enforcement | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An item made available for the player to pick up from the remains of a defeated enemy. | games gaming video-games | Internet |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A mechanism for lowering something, such as a machine for lowering heavy weights on to a ship's deck, or a device for temporarily lowering a gas jet, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An overhead electrical line running from a utility pole to a customer's building or other premises. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences technology telecommunications | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / Ellipsis of drop hammer or drop press. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | abbreviation alt-of ellipsis |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A curtain which falls in front of a theatrical stage; also, a section of (cloth) scenery lowered on to the stage like a curtain. | entertainment lifestyle theater | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An act of moving downwards under the force of gravity; a descent, a fall. | ||
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An instance of making a delivery of people, supplies, or things, especially by parachute out of an aircraft (an airdrop), but also by truck, etc. | ||
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A release (of music, a video game, etc). | ||
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / The amount of money that a gambler exchanges for chips in a casino. | gambling games | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Preceded by the: execution by hanging. | government law-enforcement | informal |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Usually preceded by the: relegation from one division to a lower one. | hobbies lifestyle sports | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop-back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop target. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop shot. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A near vertical decent down the face of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An unsolicited credit card issue. | banking business | US dated |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. | ||
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of men's clothes: the difference between the chest circumference and waist circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of women's clothes: the difference between the bust circumference and hip circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance below a cliff or other high position through which someone or something could fall; hence, a steep slope. | ||
| act or instance of dropping | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The vertical length of a hanging curtain. | ||
| act or instance of dropping | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance that a person drops when being executed by hanging. | government law-enforcement | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The depth of a (square) sail (generally applied to the courses only); the vertical dimension of a sail. | nautical transport | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A place where items or supplies may be left for others to collect, whether openly (as with a mail drop), or secretly or illegally (as in crime or espionage); a drop-off point. | ||
| act or instance of dropping | drop | English | noun | Only used in get the drop on, have the drop on: an advantage. | informal | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A point in a song, usually electronic music such as dubstep, house, trance, or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in bass, tempo, and/or overall tone; a climax, a highlight. | entertainment lifestyle music | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | Licorice in confectionery form. | ||
| act or instance of dropping | drop | English | noun | An automobile with a drop-top roof, a convertible. | US slang | |
| act or instance of dropping | drop | English | noun | A place (specified by an ordinal) in the batting order after the openers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | Of a liquid: to fall in drops or droplets. | intransitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. | also figuratively intransitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. / Of an item: To appear for the player to pick up, usually after an enemy has been defeated. | games gaming video-games | Internet also figuratively intransitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To fall or sink quickly or suddenly to the ground. | intransitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death. | intransitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To fall into a particular condition or state. | intransitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop. | intransitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. | intransitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality. | intransitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty. | intransitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front. | intransitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | Usually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment. | intransitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | Of a programme, software, a music album or song, etc.: to enter public distribution. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial intransitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To drop out of the betting. | gambling games | intransitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | Of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty. | medicine physiology sciences | informal intransitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To let drops fall; to discharge itself in drops. | intransitive obsolete | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To drip (a liquid) in drops or small amounts. | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). | also ergative figuratively transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). / Of a defeated enemy or container: To leave behind an item that the player can collect. | games gaming video-games | Internet also ergative figuratively transitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To quickly lower or take down (one's trousers), especially in public. | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To cook (food, especially fast food), particularly by lowering into hot oil to deep-fry, or by grilling. | cooking food lifestyle | transitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To reduce; to make smaller. | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | Of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg). | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To mention (something) casually or incidentally, usually in conversation. | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To let (a letter, etc.) fall into a postbox; hence, to send (a letter, email, or other message) in an offhand manner. | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot, etc.; to bring down, to shoot down; to kill. | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To set down (someone or something) from a vehicle; to stop and deliver or deposit (someone or something); to drop off. | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. / To tune (a guitar string, etc.) to a lower note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, subject, etc.). | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To dispose or get rid of (something); to lose, to remove. | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To cease to include (something), as if on a list; to dismiss, to eject, to expel. | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To cancel or cease to participate in (a scheduled course, event, or project). | transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To lose, spend, or otherwise part with (money). | slang transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To pass or use (counterfeit cheques, money, etc.). | slang transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To impart (something). | slang transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | Especially in drop acid: to swallow (a drug, particularly LSD). | slang transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To release (a programme, software, a music album or song, etc.) to the public. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial transitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To play (a portion of music) in the manner of a disc jockey. | entertainment lifestyle music | transitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To perform (rap music). | entertainment lifestyle music | transitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To (unexpectedly) lose (a competition, game, etc.). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | Of a fielder: to fail to dismiss (a batsman) by accidentally dropping a batted ball that had initially been caught. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To score (a goal) by means of a drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To cover (something) with or as if with drops, especially of a different colour; to bedrop, to variegate. | archaic transitive | |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To enter a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To present (the user) with a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| act or instance of dropping | drop | English | verb | To make someone, or be made to do push-ups or some other form of exercise on the ground as punishment. | government military politics war | Singapore US ergative slang |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to drag, to pull | transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to drag in, to pull in | transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to drag in (to involve somebody by forceful means) | colloquial figuratively transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to draw in (to attract) | colloquial figuratively transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to draw in (to involve somebody) | colloquial figuratively transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to bind (to tie, fasten or confine tightly) | transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to tighten, to pull tight | transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to cover, to cover over | transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to strike up (to start singing or playing: song, tune) | colloquial transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to drag out, to prolong | colloquial transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to weigh (to have a certain weight) | colloquial transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to tighten (:screw, nut) | transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to run ragged | colloquial transitive | |
| all senses | затягати | Ukrainian | verb | to drag through the dirt (clothes, shoes, etc.) | colloquial transitive | |
| all senses | незворушний | Ukrainian | adj | immovable, unshiftable (incapable of being physically moved; fixed) | ||
| all senses | незворушний | Ukrainian | adj | unmoved, impassive (not affected emotionally, or not showing emotion) | ||
| all senses | незворушний | Ukrainian | adj | undisturbed, unstirred, equanimous (calm) | ||
| all senses | незворушний | Ukrainian | adj | imperturbable, unflappable (remaining composed and level-headed at all times) | ||
| all senses | розгортати | Ukrainian | verb | to unfold, to unfurl, to unpack, to unroll, to unwind, to unwrap | literally transitive | |
| all senses | розгортати | Ukrainian | verb | to deploy (:parachute, airbag etc.) | literally transitive | |
| all senses | розгортати | Ukrainian | verb | to deploy, to launch, to roll out | figuratively transitive | |
| all senses | розгортати | Ukrainian | verb | to deploy (:troops, unit etc.) | government military politics war | transitive |
| all senses | розгортати | Ukrainian | verb | to push apart, to rake apart, to scrape apart | literally transitive | |
| all; everyone | all and sundry | English | pron | All; everyone. | collective | |
| all; everyone | all and sundry | English | pron | Each one. | ||
| an Arabic diacritic denoting the vowel point "u" (ḍamma) | damma | English | noun | In the Arabic script, the vowel point for u, appearing as a small curl placed above a letter ( ـُ ) and designating a short u /u/. If the Arabic letter و (wāw) immediately follows, it indicates a long ū /uː/. | human-sciences linguistics sciences | |
| an Arabic diacritic denoting the vowel point "u" (ḍamma) | damma | English | noun | In Iranian Persian ـُ represents the vowel /o/. If the letter ـو immediately follows it represents the diphthong /ow/. This usage differs from other Arabic script languages and from classical Persian, in which the diphthong /ow/ did not occur. | ||
| an island in Greece | Skopelos | English | name | An island of Northern Sporades, Greece. | ||
| an island in Greece | Skopelos | English | name | A town in Greece located on the island of the same name. | ||
| and see | ανελκύω | Greek | verb | to hoist, pull up, raise | ||
| and see | ανελκύω | Greek | verb | to salvage, raise, refloat, recover (of ships, shipwrecks) | economics sciences shipping transport | |
| and see | ιδιαίτερος | Greek | adj | special | masculine | |
| and see | ιδιαίτερος | Greek | adj | particular | masculine | |
| and see | μύλος | Greek | noun | mill (for grinding flour, etc; the building housing it) | masculine | |
| and see | μύλος | Greek | noun | the cylinder of a revolver | masculine | |
| and see | μύλος | Greek | noun | the merry-go-round, roundabout (playground equipment) | masculine | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | noun | The boundary line of a surface. | ||
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | noun | A one-dimensional face of a polytope. In particular, the joining line between two vertices of a polygon; the place where two faces of a polyhedron meet. | geometry mathematics sciences | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | noun | An advantage. | ||
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | noun | The thin cutting side of the blade of an instrument, such as an ax, knife, sword, or scythe; that which cuts as an edge does, or wounds deeply, etc. | also figuratively | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | noun | A sharp terminating border; a margin; a brink; an extreme verge. | ||
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | noun | Sharpness; readiness or fitness to cut; keenness; intenseness of desire. | ||
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | noun | The border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part (of a period of time) | ||
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | noun | A shot where the ball comes off the edge of the bat, often unintentionally. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | noun | A connected pair of vertices in a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | noun | A level of sexual arousal that is maintained just short of reaching the point of inevitability, or climax. | ||
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | noun | The point of data production in an organization (the focus of edge computing), as opposed to the cloud. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive often |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | verb | To move an object slowly and carefully in a particular direction. | transitive | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | verb | To move slowly and carefully in a particular direction. | intransitive | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | verb | To win by a small margin. | ||
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | verb | To hit the ball with an edge of the bat, causing a fine deflection. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | verb | To trim the margin of a lawn where the grass meets the sidewalk, usually with an electric or gas-powered lawn edger. | transitive | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | verb | To furnish with an edge; to construct an edging. | transitive | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | verb | To furnish with an edge, as a tool or weapon; to sharpen. | transitive | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | verb | To form a border to; to enclose, to border. | transitive | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | verb | To make sharp or keen; to incite; to exasperate; to goad; to urge or egg on. | figuratively | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | verb | To intentionally stay or keep someone extremely close to the point of orgasm for a long period of time. | intransitive slang transitive | |
| any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge | edge | English | verb | To agitate or exasperate (someone) due to constant delays of something. | figuratively slang transitive | |
| anything that propels | propellant | English | noun | anything that propels / fuel, oxidizer, reaction mass or mixture for one or more engines (especially internal combustion engines or jet engines) that is carried within a vehicle prior to use | countable uncountable | |
| anything that propels | propellant | English | noun | anything that propels / the compressed gas in a pressurised container (especially an aerosol can) that is used to expel its content | countable uncountable | |
| anything that propels | propellant | English | noun | anything that propels / the explosive (cordite, gunpowder, etc) found in ammunition cartridges | countable uncountable | |
| anything that propels | propellant | English | adj | Alternative spelling of propellent. | alt-of alternative | |
| archaic/obsolete: envious, jealous | invidious | English | adj | Causing ill will, envy, or offense. | ||
| archaic/obsolete: envious, jealous | invidious | English | adj | Offensively or unfairly discriminating. | ||
| archaic/obsolete: envious, jealous | invidious | English | adj | Envious, jealous. | obsolete | |
| archaic/obsolete: envious, jealous | invidious | English | adj | Detestable, hateful, or odious. (Often used in cases of perceived unfairness, or when facing a difficult situation or choice — especially in the phrase invidious position.) | ||
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | An arched masonry structure supporting and forming a ceiling, whether freestanding or forming part of a larger building. | ||
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | Any arched ceiling or roof. | ||
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | Anything resembling such a downward-facing concave structure, particularly the sky and caves. | figuratively | |
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | The space covered by an arched roof, particularly underground rooms and (Christianity, obsolete) church crypts. | ||
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | Any cellar or underground storeroom. | ||
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | Any burial chamber, particularly those underground. | ||
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | The secure room or rooms in or below a bank used to store currency and other valuables; similar rooms in other settings. | ||
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | Any archive of past content. | figuratively often | |
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | An encrypted digital archive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | An underground or covered conduit for water or waste; a drain; a sewer. | obsolete | |
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | An underground or covered reservoir for water or waste; a cistern; a cesspit. | obsolete | |
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | A room employing a cesspit or sewer: an outhouse; a lavatory. | euphemistic obsolete | |
| arched ceiling or roof | vault | English | verb | To build as, or cover with a vault. | transitive | |
| arched ceiling or roof | vault | English | verb | To store in a vault. | transitive | |
| arched ceiling or roof | vault | English | verb | To remove (an item, character, etc.) from a video game in an update. | video-games | |
| arched ceiling or roof | vault | English | verb | To jump or leap over with a hand and/or foot on the item for support. | ambitransitive | |
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | An act of vaulting, formerly (chiefly) by deer; a leap or jump. | ||
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | A piece of apparatus used for performing jumps. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | A gymnastic movement performed on this apparatus. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | Synonym of volte: a circular movement by the horse. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| arched ceiling or roof | vault | English | noun | An event or performance involving a vaulting horse. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| astronomy: hemispherical pit | crater | English | noun | A hemispherical pit created by the impact of a meteorite or other object. | astronomy natural-sciences | |
| astronomy: hemispherical pit | crater | English | noun | The basin-like opening or mouth of a volcano, through which the chief eruption comes; similarly, the mouth of a geyser, about which a cone of silica is often built up. | geography geology natural-sciences | |
| astronomy: hemispherical pit | crater | English | noun | The pit left by the explosion of a mine or bomb. | ||
| astronomy: hemispherical pit | crater | English | noun | Any large, roughly circular depression or hole. | broadly informal | |
| astronomy: hemispherical pit | crater | English | noun | Alternative spelling of krater (“vessel for mixing water and wine”). | alt-of alternative historical | |
| astronomy: hemispherical pit | crater | English | verb | To form craters in a surface. | ||
| astronomy: hemispherical pit | crater | English | verb | To collapse catastrophically; to become devastated or completely destroyed. | figuratively | |
| astronomy: hemispherical pit | crater | English | verb | To crash or fall. | hobbies lifestyle snowboarding sports | |
| astronomy: hemispherical pit | crater | English | verb | To die from fall damage. | video-games | |
| astronomy: hemispherical pit | crater | English | noun | Alternative form of creature. | Ireland Scotland alt-of alternative | |
| at ease | 自然 | Chinese | noun | nature; the natural world | ||
| at ease | 自然 | Chinese | adj | natural; of or relating to nature | ||
| at ease | 自然 | Chinese | adj | natural; at ease; without strain | ||
| at ease | 自然 | Chinese | adv | naturally; in a natural manner | ||
| at ease | 自然 | Chinese | adv | naturally; of course; as a matter of course | ||
| at ease | 自然 | Chinese | conj | admittedly | ||
| at the same time | at once | English | adv | In one group; together. | not-comparable obsolete | |
| at the same time | at once | English | adv | At the same time; simultaneously; together. | not-comparable | |
| at the same time | at once | English | adv | Immediately; now; right away. | not-comparable | |
| awkward or inefficient in use or construction | clumsy | English | adj | Awkward, lacking coordination, not graceful, not dextrous. | ||
| awkward or inefficient in use or construction | clumsy | English | adj | Not elegant or well-planned, lacking tact or subtlety. | ||
| awkward or inefficient in use or construction | clumsy | English | adj | Awkward or inefficient in use or construction, difficult to handle or manage especially because of shape. | ||
| awkward or inefficient in use or construction | clumsy | English | noun | A clumsy person. | informal | |
| being keenly discussed | burning | English | verb | present participle and gerund of burn | form-of gerund participle present | |
| being keenly discussed | burning | English | adj | So hot as to seem to burn (something). | ||
| being keenly discussed | burning | English | adj | Feeling very hot. | ||
| being keenly discussed | burning | English | adj | Feeling great passion. | ||
| being keenly discussed | burning | English | adj | Consuming; intense; inflaming; exciting; vehement; powerful. | ||
| being keenly discussed | burning | English | adj | Being keenly discussed. | ||
| being keenly discussed | burning | English | adj | On fire. | ||
| being keenly discussed | burning | English | noun | The act by which something burns or is burned. | ||
| being keenly discussed | burning | English | noun | A fire. | ||
| being keenly discussed | burning | English | noun | The purposeful removal of certain number of coins in circulation, by sending them to a public address where the private keys cannot be obtained (called burn address, eater address or black hole), which usually should be available on the blockchain for anyone to review such a transaction. It’s a one-way address with no ability to reverse the transaction or withdraw the coins. For all practical purposes, the asset no longer exists (it has been “burned”). The act of burning effectively removes tokens from the available supply. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
| being keenly discussed | burning | English | noun | A fiery pain. | ||
| biased, so as to favour one party | weighted | English | verb | simple past and past participle of weight | form-of participle past | |
| biased, so as to favour one party | weighted | English | adj | Having weights on it. | ||
| biased, so as to favour one party | weighted | English | adj | Biased, so as to favour one party. | ||
| biased, so as to favour one party | weighted | English | adj | having values assigned to its edges | graph-theory mathematics sciences | |
| biased, so as to favour one party | weighted | English | adj | With the components of an average multiplied by particular factors so as to take account of their relative importance. | mathematics sciences statistics | |
| biased, so as to favour one party | weighted | English | adj | Containing a large proportion (of something). | ||
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | An interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed. | ||
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | A complete rotation of anything. | ||
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | A process that returns to its beginning and then repeats itself in the same sequence. | ||
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | The members of the sequence formed by such a process. | ||
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | A series of poems, songs or other works of art, typically longer than a trilogy. | ||
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | A programme on a washing machine, dishwasher, or other such device. | ||
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | A single, a double, a triple, and a home run hit by the same player in the same game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | A closed walk or path, with or without repeated vertices allowed. | graph-theory mathematics sciences | |
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | A chain whose boundary is zero. | algebraic-topology mathematics sciences topology | |
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | An imaginary circle or orbit in the heavens; one of the celestial spheres. | ||
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | An age; a long period of time. | ||
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | An orderly list for a given time; a calendar. | ||
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | One entire round in a circle or a spire. | biology botany natural-sciences | |
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | A discharge of a taser. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | One take-off and landing of an aircraft, referring to a pressurisation cycle which places stresses on the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | A scheduled period of time of weeks or months wherein a performance-enhancing substance or, by extension, supplement is applied, to be followed by another one where it is not or the dosage is lower. | hobbies lifestyle sports | |
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | A hertz; cycle per second. | plural usually | |
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | verb | To go through a cycle or to put through a cycle. | ||
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | verb | To turn power off and back on | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | verb | To maintain a team's possession of the puck in the offensive zone by handling and passing the puck in a loop from the boards near the goal up the side boards and passing to back to the boards near the goal | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | A pedal-powered vehicle, such as a unicycle, bicycle, or tricycle, or a motorized vehicle that has either two or three wheels. | ||
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | noun | A pedal-powered vehicle, such as a unicycle, bicycle, or tricycle, or a motorized vehicle that has either two or three wheels. / A bicycle. | specifically usually | |
| botany: entire round in a circle or a spire | cycle | English | verb | To ride a bicycle or other cycle. | ||
| both senses | alstublieft | Dutch | intj | please | formal | |
| both senses | alstublieft | Dutch | intj | here you are (when handing something to someone else) | formal | |
| both senses | 妓 | Chinese | character | female entertainer; female performer of song and dance | literary | |
| both senses | 妓 | Chinese | character | prostitute | ||
| both senses | 妓 | Chinese | character | Used in 妓姕. | ||
| box | ܩܒܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | box, ark, chest | archaic | |
| box | ܩܒܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Noah's ark | biblical lifestyle religion | |
| box | ܩܒܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Ark of the Covenant | biblical lifestyle religion | |
| box | ܩܒܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | casket, coffin, sarcophagus | ||
| bra | bandeau | English | noun | A band for the hair. | ||
| bra | bandeau | English | noun | A band. | medicine sciences | |
| bra | bandeau | English | noun | A narrow, tight bra, especially when strapless; hence, any women's top made from a similar band of fabric. | ||
| branch of learning | -logy | English | suffix | A branch of learning; a study of a particular subject. | morpheme uncountable usually | |
| branch of learning | -logy | English | suffix | Speech, or a way of speaking, a narrative, logical discourse. | morpheme uncountable usually | |
| brief sexual encounter | quickie | English | noun | Something made or done swiftly. | colloquial | |
| brief sexual encounter | quickie | English | noun | A brief sexual encounter. | broadly colloquial | |
| brief sexual encounter | quickie | English | noun | A fast bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| building and the associated organization | stock exchange | English | noun | A building that trades stocks in of companies for money and vice versa. | ||
| building and the associated organization | stock exchange | English | noun | An organisation that trades stocks in of companies for money and vice versa. | ||
| building for workers to rest in | bothy | English | noun | A small cottage or hut; specifically (Scotland), one often left unlocked for communal use in a remote, often mountainous, area by hikers, labourers, etc. | ||
| building for workers to rest in | bothy | English | noun | A building for workers to rest in. | ||
| building for workers to rest in | bothy | English | noun | A building on a farm, sometimes with just one room, for (usually unmarried male) farmworkers or other labourers to live in. | agriculture business lifestyle | historical |
| building where glass or glassware is manufactured | glasshouse | English | noun | A greenhouse, especially one for commercial use. | ||
| building where glass or glassware is manufactured | glasshouse | English | noun | A building where glass or glassware is manufactured. | ||
| building where glass or glassware is manufactured | glasshouse | English | noun | A military prison. | government military politics war | British slang |
| capable of functioning | workable | English | adj | Capable of functioning. | ||
| capable of functioning | workable | English | adj | Able to be worked or fashioned | ||
| card with a single spot | ace | English | noun | A playing card showing a single pip, typically the highest or lowest ranking card in a game. | card-games games | |
| card with a single spot | ace | English | noun | A die face marked with a single dot, typically representing the number one. | dice games | |
| card with a single spot | ace | English | noun | The ball marked with the number 1 in pool and related games. | ||
| card with a single spot | ace | English | noun | A dollar bill. | US slang | |
| card with a single spot | ace | English | noun | A very small quantity or degree; a particle; an atom; a jot. | ||
| card with a single spot | ace | English | noun | A serve won without the opponent hitting the ball. | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis volleyball | |
| card with a single spot | ace | English | noun | A point won by a single stroke, as in handball, rackets, etc. | hobbies lifestyle sports | |
| card with a single spot | ace | English | noun | The best pitcher on the team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US |
| card with a single spot | ace | English | noun | A run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US dated obsolete |
| card with a single spot | ace | English | noun | A hole in one. | golf hobbies lifestyle sports | US |
| card with a single spot | ace | English | noun | An expert at something; a maverick, genius; a person of supreme talent. | attributive sometimes | |
| card with a single spot | ace | English | noun | A military aircraft pilot who is credited with shooting down many enemy aircraft, typically five or more. | ||
| card with a single spot | ace | English | noun | A perfect score on a school exam. | US | |
| card with a single spot | ace | English | noun | Any of various hesperiid butterflies. | ||
| card with a single spot | ace | English | noun | A quark. | natural-sciences physical-sciences physics | obsolete |
| card with a single spot | ace | English | verb | To pass (a test, interviews etc.) perfectly. | US informal transitive | |
| card with a single spot | ace | English | verb | To defeat (others) in a contest; to outdo (others) in a competition. | US ambitransitive informal | |
| card with a single spot | ace | English | verb | To win a point against (an opponent) by an ace. | hobbies lifestyle sports tennis | ambitransitive |
| card with a single spot | ace | English | verb | To make an ace (hole in one). | golf hobbies lifestyle sports | |
| card with a single spot | ace | English | adj | Excellent. | UK slang | |
| card with a single spot | ace | English | adj | Asexual, not experiencing sexual attraction. | slang | |
| card with a single spot | ace | English | noun | A person who is asexual. | slang | |
| causative) ḥerreq (“to make burn, to cause pain” | ḥreq | Senhaja de Srair | verb | to burn | transitive | |
| causative) ḥerreq (“to make burn, to cause pain” | ḥreq | Senhaja de Srair | verb | to be burned | intransitive | |
| causative) ḥerreq (“to make burn, to cause pain” | ḥreq | Senhaja de Srair | verb | to die of thirst | figuratively intransitive | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. | countable uncountable | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / Any member of the species Equus ferus, including the Przewalski's horse and the extinct Equus ferus ferus. | countable uncountable | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / Any current or extinct animal of the family Equidae, including zebras and asses. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / Cavalry soldiers (sometimes capitalized when referring to an official category). | government military politics war | sometimes uncountable |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A component of certain games. / The chess piece representing a knight, depicted as a horse. | board-games chess games | countable informal uncountable |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A component of certain games. / A xiangqi piece that moves and captures one point orthogonally and then one point diagonally. | board-games games xiangqi | countable uncountable |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A large and sturdy person. | countable slang uncountable | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A timber frame shaped like a horse, which soldiers were made to ride for punishment. | countable historical uncountable | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | Equipment with legs. / In gymnastics, a piece of equipment with a body on two or four legs, approximately four feet high, sometimes (pommel horse) with two handles on top. | countable uncountable | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | Equipment with legs. / A frame with legs, used to support something. | countable uncountable | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A type of equipment. / A rope stretching along a yard, upon which men stand when reefing or furling the sails; footrope. | nautical transport | countable uncountable |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A type of equipment. / A breastband for a leadsman. | nautical transport | countable uncountable |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A type of equipment. / An iron bar for a sheet traveller to slide upon. | nautical transport | countable uncountable |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A type of equipment. / A jackstay. | nautical transport | countable uncountable |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A mass of earthy matter, or rock of the same character as the wall rock, occurring in the course of a vein, as of coal or ore; hence, to take horse (said of a vein) is to divide into branches for a distance. | business mining | countable uncountable |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | An informal variant of basketball in which players match shots made by their opponent(s), each miss adding a letter to the word "horse", with 5 misses spelling the whole word and eliminating a player, until only the winner is left. Also HORSE, H-O-R-S-E or H.O.R.S.E. (see H-O-R-S-E on WikipediaWikipedia). | US countable uncountable | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | The flesh of a horse as an item of cuisine. | uncountable | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A prison guard who smuggles contraband in or out for prisoners. | countable slang uncountable | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A translation or other illegitimate aid in study or examination. | countable dated slang uncountable | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | Horseplay; tomfoolery. | countable dated slang uncountable | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | A player who has been staked, i.e. another player has paid for their buy-in and claims a percentage of any winnings. | card-games poker | countable slang uncountable |
| cavalry soldiers | horse | English | verb | Synonym of horse around. | intransitive | |
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To play mischievous pranks on. | transitive | |
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To provide with a horse; supply horses for. | transitive | |
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To get on horseback. | obsolete | |
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To sit astride of; to bestride. | ||
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To copulate with (a mare). | ||
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To take or carry on the back. | ||
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To place (someone) on the back of another person, or on a wooden horse, chair, etc., to be flogged or punished. | ||
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To place (someone) on the back of another person, or on a wooden horse, chair, etc., to be flogged or punished. / To flog. | broadly | |
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To pull, haul, or move (something) with great effort, like a horse would. | transitive | |
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To cram (food) quickly, indiscriminately or in great volume. | informal | |
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To urge at work tyrannically. | dated transitive | |
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To charge for work before it is finished. | dated intransitive | |
| cavalry soldiers | horse | English | verb | To cheat at schoolwork by means of a translation or other illegitimate aid. | dated slang | |
| cavalry soldiers | horse | English | noun | Heroin (drug). | slang uncountable | |
| census, enumeration, review, survey — see also census, enumeration, review, survey | recension | English | noun | A census, an enumeration, a review, a survey. | ||
| census, enumeration, review, survey — see also census, enumeration, review, survey | recension | English | noun | A critical revision of a text. | ||
| census, enumeration, review, survey — see also census, enumeration, review, survey | recension | English | noun | A text established by critical revision. | ||
| census, enumeration, review, survey — see also census, enumeration, review, survey | recension | English | noun | A family of manuscripts which share similar traits; the variety of a language which is used in such manuscripts. | ||
| characterized by sudden bursts of activity with periods of inactivity in between — see also intermittent, irregular | fitful | English | adj | Characterized by fits (convulsions or seizures). | obsolete | |
| characterized by sudden bursts of activity with periods of inactivity in between — see also intermittent, irregular | fitful | English | adj | Characterized by sudden bursts of activity with periods of inactivity in between; intermittent, irregular, unsteady. | broadly | |
| cheap | 安い | Japanese | adj | inexpensive | ||
| cheap | 安い | Japanese | adj | cheap | ||
| circular area at the end of a dead end street | cul-de-sac | English | noun | A blind alley or dead end street. | ||
| circular area at the end of a dead end street | cul-de-sac | English | noun | A circular area at the end of a dead end street to allow cars to turn around, designed so children can play on the street, with little or no through-traffic. | ||
| circular area at the end of a dead end street | cul-de-sac | English | noun | An impasse. | figuratively | |
| circular area at the end of a dead end street | cul-de-sac | English | noun | A sacklike cavity, a tube open at one end only. | biology botany medicine natural-sciences sciences | |
| city and capital | Campobasso | English | name | Province of Molise, Italy. | ||
| city and capital | Campobasso | English | name | The capital city of Molise, Italy. | ||
| clenched hand | fist | English | noun | A hand with the fingers clenched or curled inward. | ||
| clenched hand | fist | English | noun | Synonym of manicule. | ||
| clenched hand | fist | English | noun | The characteristic signaling rhythm of an individual telegraph or CW operator when sending Morse code. | ||
| clenched hand | fist | English | noun | A person's characteristic handwriting. | slang | |
| clenched hand | fist | English | noun | A group of men. | ||
| clenched hand | fist | English | noun | The talons of a bird of prey. | ||
| clenched hand | fist | English | noun | An attempt at something. | informal | |
| clenched hand | fist | English | verb | To strike with the fist. | ||
| clenched hand | fist | English | verb | To close (the hand) into a fist. | ||
| clenched hand | fist | English | verb | To grip with a fist. | ||
| clenched hand | fist | English | verb | To fist-fuck. | slang | |
| clenched hand | fist | English | verb | To stomp, to utterly defeat | games gaming | transitive |
| clenched hand | fist | English | verb | To break wind. | intransitive | |
| clenched hand | fist | English | noun | The act of breaking wind; fise. | ||
| clenched hand | fist | English | noun | A puffball. | ||
| coat | cutaway | English | noun | A men's coat with the front cut back away from the waist, as worn on formal occasions. | ||
| coat | cutaway | English | noun | A diagram or model having outer layers removed so as to show the interior. | ||
| coat | cutaway | English | noun | A brief shot that temporarily takes the viewer away from the principal action, especially to show a reaction, illustration etc.; an instance of moving to such a shot. | broadcasting cinematography film media television | |
| coat | cutaway | English | noun | An indentation in the upper bout of a guitar's body adjacent to the neck, allowing easier access to the upper frets. | entertainment lifestyle music | |
| coat | cutaway | English | noun | A guitar having a cutaway. | entertainment lifestyle music | |
| coat | cutaway | English | noun | Short for cutaway bog | Ireland abbreviation alt-of | |
| coat | cutaway | English | adj | Having selected portions of the outside removed so as to give an impression of the interior. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Free of restrictions, limitations, qualifications or conditions; unconditional. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Free of restrictions, limitations, qualifications or conditions; unconditional. / Unrestricted by laws, a constitution, or parliamentary or judicial or other checks; (legally) unlimited in power, especially if despotic. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Free of restrictions, limitations, qualifications or conditions; unconditional. / Unrestricted by laws, a constitution, or parliamentary or judicial or other checks; (legally) unlimited in power, especially if despotic. / Characteristic of an absolutist ruler: domineering, peremptory. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Free from imperfection, perfect, complete; especially, perfectly embodying a quality in its essential characteristics or to its highest degree. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Pure, free from mixture or adulteration; unmixed. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Complete, utter, outright; unmitigated, not qualified or diminished in any way. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Positive, certain; unquestionable; not in doubt. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Certain; free from doubt or uncertainty (e.g. a person, opinion or prediction). | archaic | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Fundamental, ultimate, intrinsic; not relative; independent of references or relations to other things or standards. | human-sciences philosophy sciences | especially |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Independent of arbitrary units of measurement, standards, or properties; not comparative or relative. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Independent of arbitrary units of measurement, standards, or properties; not comparative or relative. / Having reference to or derived in the simplest manner from the fundamental units of mass, time, and length. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Independent of arbitrary units of measurement, standards, or properties; not comparative or relative. / Relating to the absolute temperature scale (based on absolute zero); kelvin. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Syntactically connected to the rest of the sentence in an atypical manner, or not relating to or depending on it, like in the nominative absolute or genitive absolute, accusative absolute or ablative absolute. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Lacking a modified substantive, like "hungry" in "feed the hungry". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Expressing a relative term without a definite comparison, like "older" in "an older person should be treated with respect". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Positive; not graded (not comparative or superlative). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Having no direct object, like "kill" in "if looks could kill". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Being or pertaining to an inflected verb that is not preceded by any number of particles or compounded with a preverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | As measured using an absolute value. | mathematics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Indicating an expression that is true for all real numbers, or of all values of the variable; unconditional. | mathematics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Pertaining to a grading system based on the knowledge of the individual and not on the comparative knowledge of the group of students. | education | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Independent of (references to) other arts; expressing things (beauty, ideas, etc) only in one art. | art arts dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Indicating that a tenure or estate in land is not conditional or liable to terminate on (strictly) any occurrence or (sometimes contextually) certain kinds of occurrence. | law | formal postpositional |
| complete, unmitigated | absolute | English | adj | Absolved; free. | obsolete | |
| complete, unmitigated | absolute | English | noun | That which exists (or has a certain property, nature, size, etc) independent of references to other standards or external conditions; that which is universally valid; that which is not relative, conditional, qualified or mitigated. | ||
| complete, unmitigated | absolute | English | noun | In a plane, the two imaginary circular points at infinity; in space of three dimensions, the imaginary circle at infinity. | geometry mathematics sciences | |
| complete, unmitigated | absolute | English | noun | A realm which exists without reference to anything else; that which can be imagined purely by itself; absolute ego. | human-sciences philosophy sciences | capitalized usually |
| complete, unmitigated | absolute | English | noun | The whole of reality; the totality to which everything is reduced; the unity of spirit and nature; God. | human-sciences philosophy sciences | capitalized usually |
| complete, unmitigated | absolute | English | noun | A concentrated natural flower oil, used for perfumes; an alcoholic extract of a concrete. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | basilli | Finnish | noun | bacillus | ||
| compounds | basilli | Finnish | noun | germ | ||
| compounds | geologi | Finnish | noun | geologist | ||
| compounds | geologi | Finnish | noun | mineralogist (geologist specialized in mineralogy) | ||
| compounds | kommentti | Finnish | noun | comment (spoken remark) | ||
| compounds | kommentti | Finnish | noun | comment | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| compounds | kuokka | Finnish | noun | hoe (agricultural tool consisting of a long handle with a flat blade fixed perpendicular to it at the end) | ||
| compounds | kuokka | Finnish | noun | mattock (agricultural tool whose blades are at right angles to the body) | ||
| compounds | lentäjä | Finnish | noun | pilot, aviator, airman | ||
| compounds | lentäjä | Finnish | noun | flyer | ||
| compounds | nimike | Finnish | noun | title, heading (term of classification) | ||
| compounds | nimike | Finnish | noun | designation (that which designates, distinguishing name, sign, or title) | ||
| compounds | pankki | Finnish | noun | bank (institution, branch office and derived meanings) | ||
| compounds | pankki | Finnish | noun | bank (e.g. of memory) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | upea | Finnish | adj | great, wonderful, amazing, spectacular | ||
| compounds | upea | Finnish | adj | gorgeous, great, magnificent, posh, stunning | ||
| compounds | väki | Finnish | noun | people, crowd | singular | |
| compounds | väki | Finnish | noun | power, strength, force | ||
| comprising cartilage | cartilaginous | English | adj | Comprising soft cartilage rather than bone. / Related to or resembling cartilage. | anatomy medicine sciences | |
| comprising cartilage | cartilaginous | English | adj | Comprising soft cartilage rather than bone. / Having a skeleton of cartilage. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | |
| comprising cartilage | cartilaginous | English | adj | Having a tough or fibrous texture, usually in reference to a mushroom stipe. | biology mycology natural-sciences | |
| computer program | чаробњак | Serbo-Croatian | noun | wizard (person skilled with magic) | ||
| computer program | чаробњак | Serbo-Croatian | noun | wizard (program or script used to simplify complex operations) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing | streaming | English | adj | Flowing or moving in continuous succession, like fluid in a stream. | ||
| computing | streaming | English | verb | present participle and gerund of stream | form-of gerund participle present | |
| computing | streaming | English | noun | Movement as a stream. | uncountable usually | |
| computing | streaming | English | noun | The transmission of digital audio or video, or the reception or playback of such data without first storing it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| computing | streaming | English | noun | Synonym of livestreaming. | Internet uncountable usually | |
| computing | streaming | English | noun | Division of classes into academic streams. | education | UK uncountable usually |
| computing | streaming | English | noun | The working of alluvial deposits to obtain ore. | uncountable usually | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A place on the coast at which ships can shelter, or dock to load and unload cargo or passengers. | countable uncountable | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A town or city containing such a place, a port city. | countable uncountable | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | The left-hand side of a vessel, including aircraft, when one is facing the front. Used to unambiguously refer to directions relative to the vessel structure, rather than to a person or object on board. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | uncountable |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A sweep rower that primarily rows with an oar on the port side. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | adj | Of or relating to port, the left-hand side of a vessel when facing the bow. | nautical transport | not-comparable |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To turn or put to the left or larboard side of a ship; said of the helm. | nautical transport | imperative transitive |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To dock at a port. | nautical transport | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | An entryway or gate. | Scotland historical | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | An opening or doorway in the side of a ship, especially for boarding or loading; an embrasure through which a cannon may be discharged; a porthole. | ||
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A small medical appliance installed beneath the skin, connected to a vein by a catheter, and used to inject drugs or to draw blood samples. | medicine sciences | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A narrow opening between other players' bowls or stones wide enough for a delivered bowl or stone to pass through. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | An opening where a connection (such as with a pipe) is made. | ||
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | An opening with a valve seat such that a valve can control the flow of fluid through the opening. | ||
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A logical or physical construct in and from which data are transferred. Computer port on Wikipedia.Wikipedia | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A female connector of an electronic device, into which a cable's male connector can be inserted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A number that delimits a connection for specific processes or parts of a network service. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | also |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To carry, bear, bring, or transport. See porter. | transitive | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To hold or carry (a weapon) with both hands so that it lies diagonally across the front of the body, with the barrel or similar part near the left shoulder and the right hand grasping the small of the stock; or, to throw (the weapon) into this position on command. | government military politics war | transitive |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To adapt, modify, or recode to work on a different platform. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | transitive |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To carry or transfer (an existing telephone number) from one service provider to another. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | ergative |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another. | government law | US |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | Something used to carry a thing, especially a frame for wicks in candle-making. | ||
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | The manner in which a person carries himself; bearing; deportment; carriage. See also portance. | archaic | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | The position of a weapon when ported; a rifle position executed by throwing the weapon diagonally across the front of the body, with the right hand grasping the small of the stock and the barrel sloping upward and crossing the point of the left shoulder. | government military politics war | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A program that has been adapted, modified, or recoded so that it works on a different platform; the act of this adapting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A set of files used to build and install a binary executable file from the source code of an application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A type of very sweet fortified wine, mostly dark red, traditionally made in Portugal. | countable uncountable | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A suitcase or schoolbag. | ||
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | The portfolio of a model or artist. | informal | |
| concave section | 槽子 | Chinese | noun | manger; trough from which livestock feeds | ||
| concave section | 槽子 | Chinese | noun | square or rectangular container | ||
| concave section | 槽子 | Chinese | noun | concave section; depression | ||
| concave section | 槽子 | Chinese | noun | ditch; trench; canal | ||
| conclusion | issue | English | noun | The action or an instance of flowing or coming out, an outflow / A movement of soldiers towards an enemy, a sortie. | government military politics war | obsolete |
| conclusion | issue | English | noun | The action or an instance of flowing or coming out, an outflow / The outflow of a bodily fluid, particularly (now rare) in abnormal amounts. | medicine sciences | |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The bodily fluid drained through a natural or artificial issue. | medicine sciences | archaic |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Offspring: one's natural child or children. | law | historical usually |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Progeny: all one's lineal descendants. | figuratively | |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / A race of people considered as the descendants of some common ancestor. | figuratively obsolete | |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The produce or income derived from farmland or rental properties. | archaic | |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Income derived from fines levied by a court or law-enforcement officer; the fines themselves. | law | historical rare |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entrails of a slaughtered animal. | obsolete | |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Any action or deed performed by a person. | obsolete rare | |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Luck considered as the favor or disfavor of nature, the gods, or God. | obsolete | |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / A single edition of a newspaper or other periodical publication. | media publishing | |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entire set of some item printed and disseminated during a certain period, particularly (publishing) a single printing of a particular edition of a work when contrasted with other print runs. | ||
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entire set of something; all of something. | figuratively usually with-definite-article | |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Any financial instrument issued by a company. | business finance | |
| conclusion | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The loan of a book etc. from a library to a patron; all such loans by a given library during a given period. | ||
| conclusion | issue | English | noun | The means or opportunity by which something flows or comes out, particularly | ||
| conclusion | issue | English | noun | The means or opportunity by which something flows or comes out / A sewer. | obsolete | |
| conclusion | issue | English | noun | The place where something flows or comes out, an outlet / An exit from a room or building. | obsolete | |
| conclusion | issue | English | noun | The place where something flows or comes out, an outlet / A confluence: the mouth of a river; the outlet of a lake or other body of water. | archaic | |
| conclusion | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out, particularly | ||
| conclusion | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / A small incision, tear, or artificial ulcer, used to drain fluid and usually held open with a pea or other small object. | medicine sciences | historical |
| conclusion | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The production or distribution of something for general use. | ||
| conclusion | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The distribution of something (particularly rations or standardized provisions) to someone or some group. | ||
| conclusion | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The action or an instance of a company selling bonds, stock, or other securities. | business finance | |
| conclusion | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved, particularly | ||
| conclusion | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A point of law or fact in dispute or question in a legal action presented for resolution by the court. | law | |
| conclusion | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / Anything in dispute, an area of disagreement whose resolution is being debated or decided. | figuratively | |
| conclusion | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A difficult choice between two alternatives, a dilemma. | obsolete rare | |
| conclusion | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A psychological or emotional difficulty, (now informal, figurative and usually euphemistic) any problem or concern considered as a vague and intractable difficulty. | US plural-normally | |
| conclusion | issue | English | noun | The action or an instance of concluding something / The end of any action or process. | obsolete | |
| conclusion | issue | English | noun | The action or an instance of concluding something / The end of any period of time. | obsolete | |
| conclusion | issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome, particularly | ||
| conclusion | issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome / The result of a discussion or negotiation, an agreement. | archaic | |
| conclusion | issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome / The result of an investigation or consideration, a conclusion. | obsolete | |
| conclusion | issue | English | noun | The action or an instance of feeling some emotion. | archaic figuratively | |
| conclusion | issue | English | noun | The action or an instance of leaving any state or condition. | archaic figuratively | |
| conclusion | issue | English | verb | To flow out, to proceed from, to come out or from. | intransitive | |
| conclusion | issue | English | verb | To rush out, to sally forth. | intransitive | |
| conclusion | issue | English | verb | To extend into, to open onto. | intransitive | |
| conclusion | issue | English | verb | To turn out in a certain way, to result in. | intransitive | |
| conclusion | issue | English | verb | To end up as, to turn out being, to become as a result. | archaic intransitive | |
| conclusion | issue | English | verb | To come to a point in fact or law on which the parties join issue. | law | |
| conclusion | issue | English | verb | To send out; to put into circulation. | transitive | |
| conclusion | issue | English | verb | To deliver for use. | transitive | |
| conclusion | issue | English | verb | To deliver by authority. | transitive | |
| condition of being saturated with oxygen | oxygen saturation | English | noun | The condition of being saturated with oxygen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| condition of being saturated with oxygen | oxygen saturation | English | noun | The proportion of oxygen-saturated hemoglobin in the blood. | medicine sciences | uncountable |
| connected with a secretary's work | secretarial | English | adj | Pertaining to a secretary. | ||
| connected with a secretary's work | secretarial | English | adj | Connected with a secretary's work. | ||
| correct; factually accurate | right as rain | English | adj | Very good; all in order; healthy. | colloquial not-comparable | |
| correct; factually accurate | right as rain | English | adj | Correct; factually accurate. | colloquial not-comparable | |
| coupler | bucea | Romanian | noun | metal lining inside the hub of a wheel on a vehicle | feminine | |
| coupler | bucea | Romanian | noun | coupler | feminine | |
| criticism | stab | English | noun | An act of stabbing or thrusting with an object. | ||
| criticism | stab | English | noun | A wound made by stabbing. | ||
| criticism | stab | English | noun | Pain inflicted on a person's feelings. | ||
| criticism | stab | English | noun | An attempt. | informal | |
| criticism | stab | English | noun | Criticism. | ||
| criticism | stab | English | noun | A single staccato chord that adds dramatic impact to a composition. | entertainment lifestyle music | |
| criticism | stab | English | noun | A bacterial culture made by inoculating a solid medium, such as gelatin, with the puncture of a needle or wire. | ||
| criticism | stab | English | verb | To pierce or to wound (somebody) with a (usually pointed) tool or weapon, especially a knife or dagger. | transitive | |
| criticism | stab | English | verb | To thrust in a stabbing motion. | transitive | |
| criticism | stab | English | verb | To recklessly hit with the tip of a (usually pointed) object, such as a weapon or finger (often used with at). | intransitive | |
| criticism | stab | English | verb | To cause a sharp, painful sensation (often used with at). | intransitive | |
| criticism | stab | English | verb | To injure secretly or by malicious falsehood or slander. | figuratively transitive | |
| criticism | stab | English | verb | To roughen a brick wall with a pick so as to hold plaster. | transitive | |
| criticism | stab | English | verb | To pierce folded sheets, near their back edges, for the passage of thread or wire. | transitive | |
| criticism | stab | English | verb | To guide the end of a pipe into a coupling when making up a connection. | transitive | |
| criticism | stab | English | noun | The horizontal or vertical stabilizer of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang |
| criticism | stab | English | adj | Clipping of established. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
| criticism | stab | English | noun | Clipping of establishment. | abbreviation alt-of clipping no-plural | |
| dance that was popular in the 1920s | shimmy | English | noun | A dance move involving thrusting the shoulders back and forth alternately. | ||
| dance that was popular in the 1920s | shimmy | English | noun | A dance that was popular in the 1920s. | ||
| dance that was popular in the 1920s | shimmy | English | noun | An abnormal vibration, especially in the wheels of a vehicle. | ||
| dance that was popular in the 1920s | shimmy | English | noun | A sleeveless chemise. | rare | |
| dance that was popular in the 1920s | shimmy | English | verb | To perform a shimmy (dance movement involving thrusting the shoulders back and forth alternately). | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| dance that was popular in the 1920s | shimmy | English | verb | To climb something (e.g. a pole) gradually (e.g. using alternately one's arms then one's legs). | ||
| dance that was popular in the 1920s | shimmy | English | verb | To vibrate abnormally, as a broken wheel. | intransitive | |
| dance that was popular in the 1920s | shimmy | English | verb | To shake the body as if dancing the shimmy. | intransitive rare | |
| dance that was popular in the 1920s | shimmy | English | verb | To move across a narrow ledge, either by hanging from it or by strafing on it along the wall. | video-games | intransitive |
| dark sandalwood | 紫檀 | Chinese | noun | red sandalwood (Pterocarpus santalinus) | ||
| dark sandalwood | 紫檀 | Chinese | noun | (~屬) Pterocarpus | biology botany natural-sciences | |
| dark sandalwood | 紫檀 | Chinese | noun | certain types of rosewood (Dalbergia spp.) | ||
| dark sandalwood | 紫檀 | Chinese | noun | Ormosia microphylla | ||
| dark sandalwood | 紫檀 | Chinese | noun | sandalwood (Santalum album) of dark color | obsolete | |
| databases: form of a relational database | normal form | English | noun | Any of various forms of a relational database providing criteria for determining a table's degree of vulnerability to logical inconsistencies and anomalies. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| databases: form of a relational database | normal form | English | noun | A matrix that represents the possible outcomes of a game | computing engineering game-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| databases: form of a relational database | normal form | English | noun | A standard, canonical way of presenting an object. | mathematics sciences | |
| databases: form of a relational database | normal form | English | noun | A standard, canonical way of presenting an object. / A method of naming a chord by the most compact ordering of pitches. | mathematics sciences | |
| device used to shield a microphone from extraneous sounds | gobo | English | noun | A screen (often in disc form) placed between a light and an illuminated actor or object in order to diffuse the glare. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | |
| device used to shield a microphone from extraneous sounds | gobo | English | noun | A device used to shield a microphone from extraneous sounds. | ||
| device used to shield a microphone from extraneous sounds | gobo | English | noun | A template inserted over a light source to control the shape of the thrown light. | entertainment lifestyle theater | |
| device used to shield a microphone from extraneous sounds | gobo | English | noun | The taproot of young edible burdock plants (Arctium lappa), eaten as a root vegetable. | uncountable | |
| dinner | 點心 | Chinese | noun | snack; light refreshment | ||
| dinner | 點心 | Chinese | noun | dim sum | ||
| dinner | 點心 | Chinese | noun | pastry | ||
| dinner | 點心 | Chinese | noun | (light) breakfast | dialectal | |
| dinner | 點心 | Chinese | noun | lunch | Wu dialectal | |
| dinner | 點心 | Chinese | noun | dinner | ||
| dinner | 點心 | Chinese | verb | to snack to satisfy one's hunger | slang | |
| dinner | 點心 | Chinese | verb | to think over; to consider; to ponder | slang | |
| disaster | train wreck | English | noun | A train crash. | ||
| disaster | train wreck | English | noun | The wreckage resulting from a train crash. | ||
| disaster | train wreck | English | noun | A disaster, especially one which is large, chaotic, and readily seen by public observers. | figuratively | |
| disaster | train wreck | English | noun | Someone who is unbalanced and considered a mess, a disaster, one who is suffering personal ruin. | figuratively | |
| disaster | train wreck | English | verb | To ruin utterly and catastrophically, to cause to end in disaster. | idiomatic informal transitive | |
| disease | кесел | Kazakh | noun | disease | ||
| disease | кесел | Kazakh | noun | obstacle, impediment | ||
| dissimilar | unlike | English | adj | Not like; dissimilar (to); having no resemblance; unalike. | ||
| dissimilar | unlike | English | adj | Unequal. | ||
| dissimilar | unlike | English | adj | Not likely; improbable; unlikely. | archaic | |
| dissimilar | unlike | English | prep | Different from; not in a like or similar manner. | ||
| dissimilar | unlike | English | prep | In contrast with; as opposed to. | ||
| dissimilar | unlike | English | prep | Not typical of one's character or personality. | ||
| dissimilar | unlike | English | noun | Something that is not like something else; something different. | ||
| dissimilar | unlike | English | verb | To dislike. | ||
| dissimilar | unlike | English | verb | To cancel a "like" action. | ||
| dissimilar | unlike | English | verb | To cancel a "like" action. / To withdraw support or enjoyment for. | broadly | |
| dissimilar | unlike | English | noun | The act of withdrawing one's like from a post on social media. | Internet | |
| dittany of Crete | dittany | English | noun | A labiate plant of species Origanum dictamnus, formerly renowned for its medicinal properties; dittany of Crete. | countable uncountable | |
| dittany of Crete | dittany | English | noun | A fragrant plant in the rue family, Dictamnus albus. | countable uncountable | |
| dittany of Crete | dittany | English | noun | False dittany (Pseudodictamnus mediterraneus, syn. Ballota pseudodictamnus) | countable uncountable | |
| dittany of Crete | dittany | English | noun | A fragrant herb in the mint family native to the eastern United States (Cunila origanoides). | US countable uncountable | |
| divisions of organisms by reproductive role | sex | English | noun | A category into which sexually-reproducing organisms are divided on the basis of their reproductive roles in their species; the system of such categories, which can differ by organism or by taxonomic branch. | countable | |
| divisions of organisms by reproductive role | sex | English | noun | Another category, especially of humans and especially based on sexuality or gender roles. | countable | |
| divisions of organisms by reproductive role | sex | English | noun | The members of such a category, taken collectively. | countable | |
| divisions of organisms by reproductive role | sex | English | noun | The distinction and relation between these categories, especially in humans; gender. | uncountable | |
| divisions of organisms by reproductive role | sex | English | noun | Women; the human female gender and those who belong to it. | literary obsolete uncountable with-definite-article | |
| divisions of organisms by reproductive role | sex | English | noun | Sexual activity, usually sexual intercourse unless preceded by a modifier. | uncountable | |
| divisions of organisms by reproductive role | sex | English | noun | Genitalia: a penis or vagina/vulva. | countable euphemistic slang | |
| divisions of organisms by reproductive role | sex | English | verb | To determine the sex of (an animal). | biology natural-sciences zoology | transitive |
| divisions of organisms by reproductive role | sex | English | verb | To have sex with. | US colloquial transitive | |
| divisions of organisms by reproductive role | sex | English | verb | To have sex. | US colloquial intransitive | |
| divisions of organisms by reproductive role | sex | English | noun | Alternative form of sect. | alt-of alternative obsolete | |
| employing this term at the beginning | edge | English | noun | The boundary line of a surface. | ||
| employing this term at the beginning | edge | English | noun | A one-dimensional face of a polytope. In particular, the joining line between two vertices of a polygon; the place where two faces of a polyhedron meet. | geometry mathematics sciences | |
| employing this term at the beginning | edge | English | noun | An advantage. | ||
| employing this term at the beginning | edge | English | noun | The thin cutting side of the blade of an instrument, such as an ax, knife, sword, or scythe; that which cuts as an edge does, or wounds deeply, etc. | also figuratively | |
| employing this term at the beginning | edge | English | noun | A sharp terminating border; a margin; a brink; an extreme verge. | ||
| employing this term at the beginning | edge | English | noun | Sharpness; readiness or fitness to cut; keenness; intenseness of desire. | ||
| employing this term at the beginning | edge | English | noun | The border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part (of a period of time) | ||
| employing this term at the beginning | edge | English | noun | A shot where the ball comes off the edge of the bat, often unintentionally. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| employing this term at the beginning | edge | English | noun | A connected pair of vertices in a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| employing this term at the beginning | edge | English | noun | A level of sexual arousal that is maintained just short of reaching the point of inevitability, or climax. | ||
| employing this term at the beginning | edge | English | noun | The point of data production in an organization (the focus of edge computing), as opposed to the cloud. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive often |
| employing this term at the beginning | edge | English | verb | To move an object slowly and carefully in a particular direction. | transitive | |
| employing this term at the beginning | edge | English | verb | To move slowly and carefully in a particular direction. | intransitive | |
| employing this term at the beginning | edge | English | verb | To win by a small margin. | ||
| employing this term at the beginning | edge | English | verb | To hit the ball with an edge of the bat, causing a fine deflection. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| employing this term at the beginning | edge | English | verb | To trim the margin of a lawn where the grass meets the sidewalk, usually with an electric or gas-powered lawn edger. | transitive | |
| employing this term at the beginning | edge | English | verb | To furnish with an edge; to construct an edging. | transitive | |
| employing this term at the beginning | edge | English | verb | To furnish with an edge, as a tool or weapon; to sharpen. | transitive | |
| employing this term at the beginning | edge | English | verb | To form a border to; to enclose, to border. | transitive | |
| employing this term at the beginning | edge | English | verb | To make sharp or keen; to incite; to exasperate; to goad; to urge or egg on. | figuratively | |
| employing this term at the beginning | edge | English | verb | To intentionally stay or keep someone extremely close to the point of orgasm for a long period of time. | intransitive slang transitive | |
| employing this term at the beginning | edge | English | verb | To agitate or exasperate (someone) due to constant delays of something. | figuratively slang transitive | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | A blood vessel that transports blood from the capillaries back to the heart. | anatomy medicine sciences | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | The entrails of a shrimp. | in-plural | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | In leaves, a thickened portion of the leaf containing the vascular bundle. | biology botany natural-sciences | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | The nervure of an insect’s wing. | biology natural-sciences zoology | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | A stripe or streak of a different colour or composition in materials such as wood, cheese, marble or other rocks. | ||
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | A sheetlike body of crystallized minerals within a rock. | geography geology natural-sciences | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | A topic of discussion; a train of association, thoughts, emotions, etc. | figuratively | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | A style, tendency, or quality. | figuratively | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | A fissure, cleft, or cavity, as in the earth or other substance. | ||
| entrails of a shrimp | vein | English | verb | To mark with veins or a vein-like pattern. | ||
| ethnic group of Uzbekistan | Chagatai | English | name | A male given name of historical usage, most famously borne by the Mongol ruler Chagatai Khan (1183–1242), second son of Genghis Khan and first khan of the Chagatai Khanate, a medieval Mongol and later Turkicized khanate of Central Asia (divided after the 14th century). | ||
| ethnic group of Uzbekistan | Chagatai | English | name | An extinct literary Turkic language used in Central Asia and Bashkortostan between the 15th and the 20th century. | ||
| ethnic group of Uzbekistan | Chagatai | English | name | An ethnic group of Uzbekistan. | collective | |
| exaggerated scare quote | " " | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
| exaggerated scare quote | " " | Translingual | punct | Encloses text that the author does not approve. See scare quotes. | ||
| exaggerated scare quote | " " | Translingual | punct | Encloses text with a sarcastic tone. | sarcastic | |
| exaggerated scare quote | " " | Translingual | punct | Indicates that the enclosed text uses a figurative meaning. | ||
| exaggerated scare quote | " " | Translingual | punct | Encloses a title of a work that appears within a larger work, such as an episode of a TV series, a short story, a poem or a newspaper article. | ||
| exaggerated scare quote | " " | Translingual | punct | Encloses a nickname following a name. | ||
| exaggerated scare quote | " " | Translingual | punct | Used for emphasis. | proscribed | |
| exaggerated scare quote | " " | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming and markup languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| exaggerated scare quote | " " | Translingual | punct | In some search engines, searches for the exact word of phrase. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| excellent, awesome, cool | deadly | English | adj | Subject to death; mortal. | obsolete rare | |
| excellent, awesome, cool | deadly | English | adj | Causing death; lethal. | ||
| excellent, awesome, cool | deadly | English | adj | Aiming or willing to destroy; implacable; desperately hostile. | ||
| excellent, awesome, cool | deadly | English | adj | Very accurate (of aiming with a bow, firearm, etc.). | ||
| excellent, awesome, cool | deadly | English | adj | Very boring. | informal | |
| excellent, awesome, cool | deadly | English | adj | Excellent, awesome, cool. | Ireland Newfoundland informal | |
| excellent, awesome, cool | deadly | English | adv | Fatally, mortally. | obsolete | |
| excellent, awesome, cool | deadly | English | adv | In a way which suggests death. | ||
| excellent, awesome, cool | deadly | English | adv | Extremely, incredibly. | ||
| existing in two dimensions | two-dimensional | English | adj | Existing in two dimensions. | not-comparable usually | |
| existing in two dimensions | two-dimensional | English | adj | Not creating the illusion of depth; lacking detail or believability. | idiomatic not-comparable usually | |
| facility providing such shelter | animal shelter | English | noun | An organization that provides temporary homes for stray pet animals. | ||
| facility providing such shelter | animal shelter | English | noun | A facility providing such shelter. | ||
| feminine forms | Laurence | French | name | a female given name, masculine equivalent Laurent, equivalent to English Lauren | feminine | |
| feminine forms | Laurence | French | name | Lawrence: a male given name, equivalent to English Laurence | feminine rare | |
| fictional fairy | Tinkerbell | English | noun | Anything whose existence or power depends on the faith of believers. | ||
| fictional fairy | Tinkerbell | English | noun | A homosexual or effeminate man. | derogatory offensive slang | |
| fictional grinning cat | Cheshire cat | English | name | A fictional cat with a broad fixed grin, made popular by Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland (1865). | ||
| fictional grinning cat | Cheshire cat | English | name | A technique that involves hiding a class's data behind a pointer, so that the code remains binary-compatible even after future changes to members and functionality. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | attributive |
| figurative: irresistible force | steamroller | English | noun | A steam-powered heavy road roller. | historical | |
| figurative: irresistible force | steamroller | English | noun | Any heavy road roller. | broadly informal | |
| figurative: irresistible force | steamroller | English | noun | Any seemingly irresistible force. | figuratively | |
| figurative: irresistible force | steamroller | English | noun | A pipe, used for smoking cannabis, open at both ends and having a bowl near one end. | slang | |
| figurative: irresistible force | steamroller | English | verb | To level a road using a steamroller. | transitive | |
| figurative: irresistible force | steamroller | English | verb | To proceed ruthlessly against all opposition as if with an overwhelming force. | figuratively transitive | |
| figuratively | mining | English | noun | The activity of removing valuable resources (often minerals) from the earth. | countable uncountable | |
| figuratively | mining | English | noun | Any activity that extracts or undermines. | countable figuratively uncountable | |
| figuratively | mining | English | noun | The activity of placing mines (the explosive devices). | government military politics war | countable uncountable |
| figuratively | mining | English | noun | Creation of new units of cryptocurrency by validating transactions and demonstrating proof of work. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | countable uncountable |
| figuratively | mining | English | verb | present participle and gerund of mine | form-of gerund participle present | |
| flashy or fancy | elaborate | English | adj | Complex, detailed, or sophisticated. | ||
| flashy or fancy | elaborate | English | adj | Intricate, fancy, flashy, or showy. | ||
| flashy or fancy | elaborate | English | verb | Тo develop in detail or complexity. | transitive | |
| flashy or fancy | elaborate | English | verb | To expand/enlarge in detail. | intransitive sometimes | |
| force that tends to oppose motion | resistance | English | noun | The act of resisting, or the capacity to resist. | countable uncountable | |
| force that tends to oppose motion | resistance | English | noun | A force that tends to oppose motion. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| force that tends to oppose motion | resistance | English | noun | Electrical resistance. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| force that tends to oppose motion | resistance | English | noun | A resistor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable dated uncountable |
| force that tends to oppose motion | resistance | English | noun | An underground organisation engaged in a struggle for liberation from forceful occupation; a resistance movement. | countable uncountable | |
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To form letters, words or symbols on a surface in order to communicate. | ambitransitive | |
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To be the author of (a book, article, poem, etc.). | transitive | |
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To compose and send written information (to). | intransitive | |
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To compose and send (written information or a written message, e.g. a letter) to. | ditransitive | |
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To compose and send (written information or a written message, e.g. a letter) to. / To convey a fact to someone via writing. | ditransitive | |
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To show (information, etc) in written form. | transitive | |
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To be an author. | intransitive | |
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To record data mechanically or electronically. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To fill in, to complete using words. | Canada South-Africa transitive usually | |
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To impress durably; to imprint; to engrave. | ||
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To make known by writing; to record; to prove by one's own written testimony; often used reflexively. | ||
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To sell (an option or other derivative). | business finance | |
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | verb | To paint a religious icon or a pysanka egg. | ||
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | noun | The act or style of writing. | ||
| form letters, words or symbols in order to communicate | write | English | noun | The operation of storing data, as in memory or onto disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| form of entertainment | mud wrestling | English | noun | A form of entertainment in which people wrestle in mud. | uncountable | |
| form of entertainment | mud wrestling | English | noun | A dirty and disreputable dispute. | figuratively uncountable | |
| former name of Saint Petersburg | 레닌그라드 | Korean | name | Leningrad (a city in Leningrad Oblast, Russia); former name of Saint Petersburg, used from 1924 to 1991 | historical | |
| former name of Saint Petersburg | 레닌그라드 | Korean | name | Leningrad (an oblast of Russia) | ||
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | noun | A fragment of something; a particle; a piece; also, a very small amount. | ||
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | noun | A long, narrow piece (especially of fabric) cut or torn off; a strip; specifically, a piece of cloth or clothing. | ||
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | noun | A long, narrow piece (especially of fabric) cut or torn off; a strip; specifically, a piece of cloth or clothing. / A thin strand or wisp, as of a cloud, mist, etc. | broadly | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | noun | A long, narrow piece (especially of fabric) cut or torn off; a strip; specifically, a piece of cloth or clothing. / A thin strip of fruit peel, a vegetable, etc., cut so that it curls. | cooking food lifestyle | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | noun | A piece of gold or silver lace or thread. | archaic | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | noun | A shard or sherd (“a piece of broken glass or pottery”). | rare | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | noun | A tailor. | obsolete | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To cut or tear (something) into long, narrow pieces or strips. | transitive | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To destroy (a document) by cutting or tearing into strips or small pieces that cannot easily be read, especially using a shredder. | specifically transitive | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To cut (fruit peel, a vegetable, etc.) into thin strips that curl. | cooking food lifestyle | specifically transitive |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To separate (something) into small portions. | transitive | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To reduce (something) by a large percentage; to slash. | figuratively slang transitive | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | Chiefly in rock and heavy metal: to play (a musical instrument (especially a guitar) or a piece of music) very fast and in a way that requires technical skill. | entertainment lifestyle music | figuratively slang transitive |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To cut through (snow, water, etc.) swiftly with one's snowboard, surfboard, etc.; (by extension) to move or ride along (a road, track, etc.) aggressively and rapidly. | hobbies lifestyle snowboarding sports surfing | figuratively slang transitive |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To convincingly defeat (someone); to thrash, to trounce. | figuratively slang transitive | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To cut or sever (something) into two parts. | archaic transitive | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To chop or cut (something) into pieces. | obsolete transitive | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To cut, lop, or strip (branches, etc.) off; also, to cut (a piece) from something. | obsolete transitive | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To prune or trim (a tree, a vineyard, etc.). | obsolete transitive | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To become separated into small portions. | intransitive | |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To reduce body weight due to fat and water before a competition. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | intransitive |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | verb | To travel swiftly using a snowboard, surfboard, or vehicle. | hobbies lifestyle snowboarding sports surfing | intransitive usually |
| fragment of something; very small amount — see also particle, piece | shred | English | adj | Synonym of shredded (“cut or torn into narrow strips or small pieces”). | ||
| freedom from some business or activity | vacation | English | noun | An extended trip or journey away from home for rest or pleasure. | countable uncountable | |
| freedom from some business or activity | vacation | English | noun | An extended period of leisure time away from work or school. | countable uncountable | |
| freedom from some business or activity | vacation | English | noun | A period during which official activity or business is formally suspended; an official holiday from university, law courts etc. | countable uncountable | |
| freedom from some business or activity | vacation | English | noun | The act of vacating something; moving out. | countable uncountable | |
| freedom from some business or activity | vacation | English | noun | The act of making legally void. | law | US countable uncountable |
| freedom from some business or activity | vacation | English | noun | Freedom from some business or activity. | countable general uncountable | |
| freedom from some business or activity | vacation | English | noun | Free time given over to a specific purpose; occupation, activity. | countable obsolete uncountable | |
| freedom from some business or activity | vacation | English | verb | To spend or take a vacation. | intransitive | |
| freedom provided | leisure | English | noun | Freedom provided by the cessation of activities. | countable uncountable | |
| freedom provided | leisure | English | noun | Free time, time free from work or duties. | countable uncountable | |
| freedom provided | leisure | English | noun | Time at one's command, free from engagement; convenient opportunity; hence, convenience; ease. | countable uncountable | |
| freestyle skiing | freestyle | Finnish | noun | freestyle (sports event in which the participants can choose their own style, especially freestyle skiing) | ||
| freestyle skiing | freestyle | Finnish | noun | freestyle (style of rapping) | ||
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Friendly discussion. | obsolete uncountable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Reciprocal exchange of civilities, especially conversation between persons by means of letters. | uncountable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Newspaper or news stories. | uncountable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Postal or other written communications. | countable uncountable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Congruity or similarity between different things, people, etc: / An agreement of situations or objects with an expected outcome. | countable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Congruity or similarity between different things, people, etc: / A relation. | mathematics sciences set-theory | countable |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Congruity or similarity between different things, people, etc: / A similarity between physical and spiritual things (e.g. light to wisdom, or warmth to love) | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| gentle | softhearted | English | adj | Gentle; kind; sympathetic. | ||
| gentle | softhearted | English | adj | Easily moved to sorrow or pity. | ||
| gentle | softhearted | English | adj | Willing to accept criticism. | ||
| genus | Macleaya | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Papaveraceae – plume poppy, of east Asia. | feminine | |
| genus | Macleaya | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Culicidae – Aedes (Macleaya). | feminine | |
| grass | 잔디 | Korean | noun | lawn, turf, sod, grass | ||
| grass | 잔디 | Korean | noun | Korean lawngrass (Zoysia japonica) | ||
| great number of people, animals, or things that are sacrificed or destroyed; any great sacrifice | hecatomb | English | noun | A great public sacrifice to the gods, originally of a hundred oxen; also, a great number of animals reserved for such a sacrifice. | Ancient-Rome historical | |
| great number of people, animals, or things that are sacrificed or destroyed; any great sacrifice | hecatomb | English | noun | A great public sacrifice in other religions; also, a great number of animals or people reserved for such a sacrifice. | lifestyle religion | broadly historical |
| great number of people, animals, or things that are sacrificed or destroyed; any great sacrifice | hecatomb | English | noun | A great number of animals, people, or things that are sacrificed or destroyed; any great sacrifice; also (generally), a large amount. | figuratively literary poetic | |
| great number of people, animals, or things that are sacrificed or destroyed; any great sacrifice | hecatomb | English | verb | To provide (someone or something) with a hecatomb. | transitive | |
| ground | पृथ्वी | Hindi | noun | Earth (the third planet from our Sun) | astronomy natural-sciences | feminine |
| ground | पृथ्वी | Hindi | noun | ground | feminine | |
| ground | पृथ्वी | Hindi | name | Prithvi, Mother Earth | Buddhism lifestyle religion | Hinduism feminine |
| group or company, especially of musicians playing the same type of instrument | consort | English | noun | The spouse of a monarch. | countable uncountable | |
| group or company, especially of musicians playing the same type of instrument | consort | English | noun | A husband, wife, companion or partner. | countable uncountable | |
| group or company, especially of musicians playing the same type of instrument | consort | English | noun | An informal, usually well-publicized sexual companion of a monarch, aristocrat, celebrity, etc. | countable euphemistic humorous sometimes uncountable | |
| group or company, especially of musicians playing the same type of instrument | consort | English | noun | A ship accompanying another. | countable uncountable | |
| group or company, especially of musicians playing the same type of instrument | consort | English | noun | Association or partnership. | uncountable | |
| group or company, especially of musicians playing the same type of instrument | consort | English | noun | A group or company, especially of musicians playing the same type of instrument. | countable uncountable | |
| group or company, especially of musicians playing the same type of instrument | consort | English | noun | Harmony of sounds; concert, as of musical instruments. | countable obsolete uncountable | |
| group or company, especially of musicians playing the same type of instrument | consort | English | adj | of a title, by virtue of one's (living) spouse; often contrasted with regnant and dowager | not-comparable postpositional | |
| group or company, especially of musicians playing the same type of instrument | consort | English | verb | To associate or keep company (with). | intransitive | |
| group or company, especially of musicians playing the same type of instrument | consort | English | verb | To be in agreement. | intransitive | |
| having no supplies | bare | English | adj | Minimal; that is or are just sufficient. | ||
| having no supplies | bare | English | adj | Naked, uncovered. | ||
| having no supplies | bare | English | adj | Having no supplies. | ||
| having no supplies | bare | English | adj | Having no decoration. | ||
| having no supplies | bare | English | adj | Having had what usually covers (something) removed. | ||
| having no supplies | bare | English | adj | A lot or lots of. | Multicultural-London-English Yorkshire not-comparable slang | |
| having no supplies | bare | English | adj | With head uncovered; bareheaded. | ||
| having no supplies | bare | English | adj | Without anything to cover up or conceal one's thoughts or actions; open to view; exposed. | ||
| having no supplies | bare | English | adj | Mere; without embellishment. | figuratively | |
| having no supplies | bare | English | adj | Threadbare, very worn. | ||
| having no supplies | bare | English | adj | Not insured. | ||
| having no supplies | bare | English | adv | Barely. | dialectal | |
| having no supplies | bare | English | adv | Very; significantly. | Multicultural-London-English slang | |
| having no supplies | bare | English | adv | Without a condom. | slang | |
| having no supplies | bare | English | noun | The surface, the (bare) skin. | ||
| having no supplies | bare | English | noun | Surface; body; substance. | ||
| having no supplies | bare | English | noun | That part of a roofing slate, shingle, tile, or metal plate, which is exposed to the weather. | architecture | |
| having no supplies | bare | English | verb | To uncover; to reveal. | figuratively sometimes transitive | |
| having no supplies | bare | English | verb | simple past of bear | form-of obsolete past | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. | ||
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / In whose representation in a given base b ≥ 2, for every positive integer n, the bⁿ possible strings of n digits follow a uniform distribution. | mathematics number-theory sciences | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / With cosets which form a group. | algebra mathematics sciences | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is the splitting field of a family of polynomials in K. | algebra mathematics sciences | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which has a very specific bell curve shape; that is or has the qualities of a normal distribution. | mathematics probability-theory sciences statistics | usually |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is pre-compact. | complex-analysis mathematics sciences | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is strictly monotonically increasing and continuous with respect to the order topology. | mathematics sciences set-theory | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which commutes with its conjugate transpose. | linear-algebra mathematics sciences | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which commutes with its adjoint. | mathematics sciences | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is the kernel or cokernel of some morphism, respectively. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which contains only normal morphisms. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / In which disjoint closed sets can be separated by disjoint neighborhoods. | mathematics sciences topology | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Integrally closed: equal its own integral closure in its field of fractions. | mathematics sciences | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Such that all of its localizations at prime ideals are integrally closed domains. | mathematics sciences | |
| healthy | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Such that the local ring at every point is an integrally closed domain. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| healthy | normal | English | adj | Usual, healthy; not sick or ill or unlike oneself. | ||
| healthy | normal | English | adj | Usual, healthy; not sick or ill or unlike oneself. / Fervently interested in a subject; obsessed. | lifestyle | sarcastic slang |
| healthy | normal | English | adj | Teaching teachers how to teach; teaching teachers the norms of education. | education | |
| healthy | normal | English | adj | Of, relating to, or being a solution containing one equivalent weight of solute per litre of solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| healthy | normal | English | adj | Describing a straight chain isomer of an aliphatic hydrocarbon, or an aliphatic compound in which a substituent is in the 1- position of such a hydrocarbon. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| healthy | normal | English | adj | In which all parts of an object vibrate at the same frequency (a normal mode). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| healthy | normal | English | adj | In the default position, set for the most frequently used route. | rail-transport railways transport | |
| healthy | normal | English | adj | Perpendicular to a tangent of a curve or tangent plane of a surface. | geometry mathematics sciences | |
| healthy | normal | English | noun | A line or vector that is perpendicular to another line, surface, or plane. | geometry mathematics sciences | countable |
| healthy | normal | English | noun | A person who is healthy, normal, as opposed to one who is morbid. | medicine sciences | countable |
| healthy | normal | English | noun | A person who is normal, who fits into mainstream society, as opposed to those who live alternative lifestyles. | countable slang | |
| healthy | normal | English | noun | The usual state. | countable uncountable | |
| high and low | 高低 | Chinese | noun | high and low | ||
| high and low | 高低 | Chinese | noun | height | ||
| high and low | 高低 | Chinese | noun | pitch | entertainment lifestyle music | |
| high and low | 高低 | Chinese | noun | superiority or inferiority | ||
| high and low | 高低 | Chinese | noun | appropriateness; severity; weight | ||
| high and low | 高低 | Chinese | adv | anyhow; no matter what; in any case | ||
| high and low | 高低 | Chinese | adv | in the end; finally; eventually | ||
| illuminated | lit up | English | adj | Illuminated. | ||
| illuminated | lit up | English | adj | Exhilarated, excited; showing signs of emotion. | slang | |
| illuminated | lit up | English | adj | Under the influence of alcohol or drugs, intoxicated, buzzed. | slang | |
| illuminated | lit up | English | verb | simple past and past participle of light up | form-of participle past | |
| in soccer | sweeper | English | noun | One who sweeps. | ||
| in soccer | sweeper | English | noun | One who sweeps floors or chimneys. | ||
| in soccer | sweeper | English | noun | A detector for mines. | ||
| in soccer | sweeper | English | noun | Any of the small, tropical marine perciform fishes of the family Pempheridae, typically with deeply keeled, compressed bodies and large eyes. | ||
| in soccer | sweeper | English | noun | A defender who is the last line of defence before the goalkeeper. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| in soccer | sweeper | English | noun | A person who sweeps the ice ahead of the rock in play. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| in soccer | sweeper | English | noun | A batsman who plays sweep shots. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| in soccer | sweeper | English | noun | A fielding position along the boundary; a fielder in this position. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| in soccer | sweeper | English | noun | A tree that has fallen over a river with branches extending into the water. | ||
| in soccer | sweeper | English | noun | A carpet sweeper. | ||
| in soccer | sweeper | English | noun | A vacuum cleaner. | US regional | |
| in soccer | sweeper | English | noun | A group of students tasked at cleaning the homeroom after class dismissal. | Cebu including regional | |
| in soccer | sweeper | English | noun | The last person in the line of hikers that is responsible for ensuring no one gets separated from the group. | ||
| in soccer | sweeper | English | noun | A character designed or capable of knocking out multiple enemies in succession, usually due to a combination of high offense and high speed. | video-games | |
| in soccer | sweeper | English | noun | A large-radius, or high/medium speed corner in a racing circuit, named as such because of the ability of someone to trace the corner profile via "sweeping" motion of the arm. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | slang |
| in the expected manner | normally | English | adv | Under normal conditions or circumstances; usually; most of the time | ||
| in the expected manner | normally | English | adv | In the expected or customary manner. | ||
| in the expected manner | normally | English | adv | To a usual or customary extent or degree. | ||
| in the expected manner | normally | English | adv | In the manner of a variable with a Gaussian distribution. | mathematics sciences statistics | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | In the state of being active, functioning or operating. | not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Happening; taking place; being or due to be put into action. | not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Happening; taking place; being or due to be put into action. / Of a person, used to express agreement to or acceptance of a proposal or challenge made by that person; most commonly with subject "you" (see you're on). | informal not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Fitted; covering or being worn. | not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Of a stated part of something, oriented towards the viewer or other specified direction. | not-comparable postpositional | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Acceptable, appropriate. | UK informal not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Possible; capable of being successfully carried out. | not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Available; remaining. | not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Having reached a base as a runner and being positioned there, awaiting further action from a subsequent batter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal not-comparable |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Within the half of the field on the same side as the batsman's legs; the left side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Of a ball, being the next in sequence to be potted, according to the rules of the game. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | not-comparable postpositional |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Acting in character. | acting broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | not-comparable |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Performative or funny in a wearying manner. | informal not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adj | Menstruating. | euphemistic not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adv | To an operating state. | not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adv | So as to cover or be fitted. | not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adv | Along, forwards (continuing an action), onwards. | not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adv | In continuation, at length. | not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adv | Later. | not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adv | Of betting odds, denoting a better-than-even chance. See also odds-on. | not-comparable | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | adv | Of a ball, into a pottable position. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | not-comparable |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating position or location. / Positioned at the upper surface of, touching from above. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating position or location. / Positioned at or resting against the outer surface of; attached to. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating position or location. / Covering. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating position or location. / At or in (a geographical location or position). | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating position or location. / At (a relative spatial position). | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating position or location. / Near; adjacent to; alongside; just off. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating position or location. / Aboard (a mode of transport, especially public transport, or transport that one sits astride or uses while standing). | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating position or location. / In the direction of (some part of one's vessel), to within 45 degrees. | nautical transport | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Expressing figurative placement, burden, or attachment. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Denoting physical contact or interaction with an object, such as impact or application of force. / With verbs describing an action of pushing, pulling, pressing, etc., designates the thing to which force is applied. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Denoting physical contact or interaction with an object, such as impact or application of force. / With verbs describing an action of hitting, rubbing, scratching, binding against, etc., designates the thing impacted or contacted. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Denoting physical contact or interaction with an object, such as impact or application of force. / Denoting performance or action by contact with the surface, upper part, or outside of anything By means of; with. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Supported by (the specified part of itself). | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | At (a certain value or level). | UK | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | At (a certain position within a sequence). | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | At or during the date or day of. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | At (a given time after the start of something). | UK especially | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | At (an instant or cusp). | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Dealing with the subject of; about; concerning. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating a means or medium. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating the target of, or thing affected by, an event or action. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | In the possession of. | informal | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Because of; upon the basis of (something not yet confirmed as true). | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | At the time of (and often because of). | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Arrived or coming into the presence of. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Paid for by. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Toward; for; indicating the object of an emotion. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating the person experiencing an emotion, cold, thirst, hunger, etc. | Ireland especially | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating a means of subsistence or sustenance. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Engaged in or occupied with (an action or activity). | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Regularly taking (a drug). | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Under the influence of (a drug, or something that is causing drug-like effects). | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | In addition to; besides; indicating multiplication or succession in a series. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Indicating dependence or reliance. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Serving as a member of. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | By virtue of; with the pledge of. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | By virtue of; with the pledge of. / Ellipsis of I swear on: on my life, on God, on everything, etc. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | To the account or detriment of; denoting imprecation or invocation, or coming to, falling, or resting upon. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Against; in opposition to. | ||
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | According to, from the standpoint of; (expressing what must follow, whether accepted or not, if a given premise or system is assumed true). | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | In a position of being able to pot (a given ball). | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Having as identical domain and codomain. | mathematics sciences | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Having Vⁿ as domain and V as codomain, for the specified set V and some integer n. | mathematics sciences | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Generated by. | mathematics sciences | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Divided by. | mathematics sciences | uncommon |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Of. | dialectal obsolete regional | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | At the peril of, or for the safety of. | obsolete | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | verb | To switch on. | Malaysia Nigeria Philippines Singapore colloquial transitive | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | prep | Without. | Scotland UK dialectal | |
| in the state of being active, functioning or operating | on | English | noun | In the Japanese language, a pronunciation, or reading, of a kanji character that was originally based on the character's pronunciation in Chinese, contrasted with kun. | ||
| inclined to | -y | English | suffix | Added to nouns and adjectives to form adjectives meaning “having the quality of”, either “involving the referent” or “analogous to it”. | morpheme | |
| inclined to | -y | English | suffix | Added to verbs to form adjectives meaning "inclined to". | morpheme | |
| inclined to | -y | English | suffix | Forming diminutive nouns. | morpheme | |
| inclined to | -y | English | suffix | Forming familiar names, pet names, nicknames and terms of endearment. | morpheme | |
| inclined to | -y | English | suffix | Added for metrical reasons to songs, often in children's music where it may carry diminutive associations. | morpheme | |
| inclined to | -y | English | suffix | Forming colloquial nouns signifying the person or thing associated with suffixed noun or verb. | morpheme | |
| inclined to | -y | English | suffix | Forming nouns relative to an adjective. | morpheme | |
| inclined to | -y | English | suffix | Forming colloquial interjections or phrases. | morpheme | |
| inclined to | -y | English | suffix | Forming abstract nouns denoting a condition, quality, or state. | morpheme | |
| inclined to | -y | English | suffix | Used in the name of some locations which end in -ia in Latin. | morpheme | |
| inclined to | -y | English | suffix | Denotes the infinitive of verbs when used intransitively. | West-Country morpheme obsolete | |
| inclined to waste | wasteful | English | adj | Inclined to waste or squander money or resources. | ||
| inclined to waste | wasteful | English | adj | Uninhabited, desolate. | obsolete | |
| indication of agreement | indeed | English | adv | Truly; in fact; actually. | modal not-comparable | |
| indication of agreement | indeed | English | adv | In fact. | not-comparable | |
| indication of agreement | indeed | English | intj | Indicates emphatic agreement. | ||
| indication of agreement | indeed | English | intj | With interrogative intonation (low–high), indicates serious doubt. | ||
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | verb | Often followed by away or down: to cause (something) to decay or rot, or to crumble to pieces. | Northern-England Scotland UK transitive | |
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | verb | To cause (someone or something) to die away or disappear. | UK figuratively obsolete transitive | |
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | verb | Often followed by away: to decay or rot, or to crumble to pieces. | UK intransitive | |
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | verb | To die away, to disappear. | UK figuratively intransitive | |
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | verb | Often followed by away: of a group of people (especially an army): to diminish in number; to dwindle. | UK figuratively intransitive obsolete | |
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | noun | A person who moulds dough into loaves for baking into bread. | UK archaic | |
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | noun | A person who moulds or shapes material into objects, especially clay into bricks, pottery, etc. | UK broadly | |
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | noun | An instrument or machine used to mould or shape material into objects. | UK broadly | |
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | noun | A person or thing that influences or shapes; an influencer, a shaper. | UK broadly figuratively | |
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | noun | A person who makes moulds for casting metal; a mouldmaker. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | UK |
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | noun | Alternative spelling of mulder (“one or more crumbled pieces of food, especially oatcake; a crumb or crumbs”). | Ireland Orkney Shetland UK alt-of alternative countable uncountable | |
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | noun | Synonym of mould (“loose, friable soil”); also, dust. | UK obsolete uncountable | |
| instrument or machine used to mould or shape material into objects | moulder | English | noun | Synonym of mould (“a natural substance in the form of a furry or woolly growth of tiny fungi that appears when organic material lies for a long time exposed to (usually warm and moist) air”) | UK obsolete rare uncountable | |
| instrumental composition | serenade | English | noun | A love song that is sung directly to one's love interest, especially one performed below the window of a loved one in the evening. | ||
| instrumental composition | serenade | English | noun | An instrumental composition in several movements. | entertainment lifestyle music | |
| instrumental composition | serenade | English | verb | To sing or play a serenade for (someone). | transitive | |
| instrumental composition | serenade | English | verb | To woo someone. | broadly | |
| introducing subordinate clause; until | go | Irish | conj | that (used to introduce a subordinate clause) | triggers-eclipsis | |
| introducing subordinate clause; until | go | Irish | conj | used to introduce a subjunctive optative | triggers-eclipsis | |
| introducing subordinate clause; until | go | Irish | conj | until, till | triggers-eclipsis | |
| introducing subordinate clause; until | go | Irish | prep | to (with places), till, until | triggers-h-prothesis with-dative | |
| introducing subordinate clause; until | go | Irish | particle | used to make temporary state adverbs | triggers-h-prothesis | |
| introducing subordinate clause; until | go | Irish | particle | used to make predicative adjectives expressing an opinion or value judgment | triggers-h-prothesis | |
| lacking care | lax | English | noun | A salmon. | Scotland UK dialectal | |
| lacking care | lax | English | adj | Lenient and allowing for deviation; not strict. | ||
| lacking care | lax | English | adj | Loose; not tight or taut. | ||
| lacking care | lax | English | adj | Lacking care; neglectful, negligent. | ||
| lacking care | lax | English | adj | Describing an associative monoidal functor. | mathematics sciences | |
| lacking care | lax | English | adj | Having a looseness of the bowels; diarrheal. | archaic | |
| lacking care | lax | English | adj | (of a vowel) Produced with relatively little constriction of the vocal tract. | human-sciences linguistics sciences | |
| lacking care | lax | English | noun | lacrosse. | slang uncountable | |
| lacking care | lax | English | noun | Clipping of laxative. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| landing on water | aquaplanagem | Portuguese | noun | the act of sliding over the water | feminine | |
| landing on water | aquaplanagem | Portuguese | noun | aquaplaning (surface water sport) | feminine | |
| landing on water | aquaplanagem | Portuguese | noun | aquaplaning (the loss of contact with the road because of surface water) | automotive transport vehicles | feminine |
| landing on water | aquaplanagem | Portuguese | noun | splashdown (landing into water) | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine rare |
| landing on water | aquaplanagem | Portuguese | noun | ditching (crash-landing into water) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine rare |
| language | Yakkha | English | name | An ethnic group native to the Indian Subcontinent, primarily in Nepal and India. | ||
| language | Yakkha | English | name | The language of this ethnic group. | ||
| language | Yakkha | English | noun | A member of this ethnic group. | ||
| lawyer offering legal services to clients apart from acting as court advocate | solicitor | English | noun | One who solicits. | ||
| lawyer offering legal services to clients apart from acting as court advocate | solicitor | English | noun | In many common law jurisdictions, a type of lawyer whose traditional role is to offer legal services to clients apart from acting as their advocate in court. A solicitor instructs barristers to act as an advocate for their client in court, although rights of audience for solicitors vary according to jurisdiction. | ||
| lawyer offering legal services to clients apart from acting as court advocate | solicitor | English | noun | In English Canada and in parts of Australia, a type of lawyer who historically held the same role as above, but whose role has in modern times been merged with that of a barrister. | ||
| lawyer offering legal services to clients apart from acting as court advocate | solicitor | English | noun | In parts of the U.S., the chief legal officer of a city, town or other jurisdiction. | ||
| lawyer offering legal services to clients apart from acting as court advocate | solicitor | English | noun | A person soliciting sales, especially door to door. | Canada US | |
| linguistics: that cannot be varied to show degree | non-gradable | English | adj | That cannot be graded. | not-comparable | |
| linguistics: that cannot be varied to show degree | non-gradable | English | adj | (of an adjective) Describing a quality that cannot normally be varied because it is extreme (e.g. freezing), absolute (e.g. dead), or classification (e.g. nuclear). | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| linguistics: that cannot be varied to show degree | non-gradable | English | noun | Any adjective that is not gradable. | human-sciences linguistics sciences | |
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | A loose, flowing upper garment. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | A woman's ordinary outer dress, such as a calico or silk gown. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | The official robe of certain professionals, clerics, and scholars, such as university students and officers, barristers, judges, etc. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | The official robe of certain professionals, clerics, and scholars, such as university students and officers, barristers, judges, etc. / The dress of civil officers, as opposed to military officers. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | The university community, especially as contrasted with the local populace. | metonymically | |
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | A loose wrapper worn by gentlemen within doors; a dressing gown. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | Any sort of dress or garb. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | The robe worn by a surgeon. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | verb | To dress in a gown, to don or garb with a gown. | ||
| made at home | homemade | English | adj | Made at home. | ||
| made at home | homemade | English | adj | Made by oneself. | ||
| made at home | homemade | English | adj | In a simple style as if made at home. | ||
| making a transit or passage | transitive | English | adj | Making a transit or passage. | not-comparable | |
| making a transit or passage | transitive | English | adj | Affected by transference of signification. | not-comparable | |
| making a transit or passage | transitive | English | adj | Taking a direct object or objects. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| making a transit or passage | transitive | English | adj | Having the property that if an element a is related to b and b is related to c, then a is necessarily related to c. | mathematics sciences set-theory | not-comparable |
| making a transit or passage | transitive | English | adj | Such that, for any two elements of the acted-upon set, some group element maps the first to the second. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
| making a transit or passage | transitive | English | adj | Such that, for any two vertices there exists an automorphism which maps one to the other. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable |
| making a transit or passage | transitive | English | adj | Of a set of dice: not having the intransitive property. | mathematics probability sciences | not-comparable |
| making a transit or passage | transitive | English | noun | A transitive verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| male given name | Giles | English | name | A male given name from Ancient Greek. | ||
| male given name | Giles | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
| male given name | Giles | English | name | A ghost town in Wayne County, Utah, United States. | ||
| male given name | Giles | English | name | An unincorporated community in Kanawha County, West Virginia, United States. | ||
| marsupial | kangaroo | English | noun | A member of the Macropodidae family of large marsupials with strong hind legs for hopping, native to Australia. | ||
| marsupial | kangaroo | English | noun | A hooded jacket with a front pocket, usually of fleece material, a kangaroo jacket. | Canada attributive | |
| marsupial | kangaroo | English | verb | To practice kangaroo care on an infant; to hold a premature infant against the skin. | ||
| marsupial | kangaroo | English | verb | To hunt kangaroo. | intransitive | |
| marsupial | kangaroo | English | verb | To move like a kangaroo. | intransitive | |
| marsupial | kangaroo | English | adj | Of or relating to Australia. | not-comparable | |
| marsupial | kangaroo | English | adj | Characterized by rapidly jumping prices in securities markets or by belief that the prices are unstable in contrast to bear and bull markets. | business finance | not-comparable |
| mechanism composed of a ratchet wheel and pawl | ratchet | English | noun | A pawl, click, or detent for holding or propelling a ratchet wheel, or ratch, etc. | ||
| mechanism composed of a ratchet wheel and pawl | ratchet | English | noun | A mechanism composed of a ratchet wheel, or ratch and pawl. | ||
| mechanism composed of a ratchet wheel and pawl | ratchet | English | noun | A ratchet wrench. | ||
| mechanism composed of a ratchet wheel and pawl | ratchet | English | noun | A procedure or regulation that goes in one direction, usually up. | broadly | |
| mechanism composed of a ratchet wheel and pawl | ratchet | English | noun | A mechanism for generating a new unique key for each message by moving forward in a sequence. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| mechanism composed of a ratchet wheel and pawl | ratchet | English | noun | A noisemaker or musical instrument where sound is generated by a board striking against a rotating gear. | ||
| mechanism composed of a ratchet wheel and pawl | ratchet | English | noun | Ellipsis of full ratchet. | business finance | abbreviation alt-of ellipsis |
| mechanism composed of a ratchet wheel and pawl | ratchet | English | verb | To increment or decrement; especially, to offer controlled motion that can increment while resisting decrement, or vice versa. | intransitive | |
| mechanism composed of a ratchet wheel and pawl | ratchet | English | verb | To cause (something) to become incremented or decremented. | transitive | |
| mechanism composed of a ratchet wheel and pawl | ratchet | English | adj | Ghetto; unseemly, indecorous. | US derogatory slang | |
| mechanism composed of a ratchet wheel and pawl | ratchet | English | noun | A person, usually a female, who acts or behaves in a ghetto, unseemly, or indecorous way or manner. | US derogatory slang | |
| medicine: obscuration or clouding of the mind or faculties | obnubilation | English | noun | The action of darkening or fact of being darkened, as with a cloud; obscuration. | countable uncountable | |
| medicine: obscuration or clouding of the mind or faculties | obnubilation | English | noun | Obscuration or clouding of the mind or faculties. | medicine sciences | countable uncountable |
| medicine: obscuration or clouding of the mind or faculties | obnubilation | English | noun | A veiling with or concealment in clouds. | countable literally rare uncountable | |
| medicine: obscuration or clouding of the mind or faculties | obnubilation | English | noun | Something that obscures or causes confoundment; an obfuscation. | countable uncountable | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. | ||
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A very portable, short firearm, for hand use, which fires bullets or projectiles, such as a handgun, revolver, pistol, or Derringer. | ||
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A less portable, long firearm that fires bullets or projectiles; a rifle, either manual, automatic or semi-automatic; a flintlock, musket or shotgun. | ||
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity. | government military politics war | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A cannon with a 6-inch/155mm minimum nominal bore diameter and tube length 30 calibers or more. | government military politics war | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A firearm or cannon used for saluting or signalling.^(21-gun salute) | figuratively | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A device operated by a trigger and acting in a manner similar to a firearm. / Any implement designed to fire a projectile from a tube. | ||
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A device operated by a trigger and acting in a manner similar to a firearm. / A device or tool that projects a substance. | ||
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A device operated by a trigger and acting in a manner similar to a firearm. / A device or tool that applies something rather than projecting it. | ||
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A long surfboard designed for surfing big waves (not the same as a longboard, a gun has a pointed nose and is generally a little narrower). | hobbies lifestyle sports surfing | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A pattern that "fires" out other patterns. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A person who carries or uses a gun (rifle, shotgun or handgun), particularly with reference to how quickly the person can draw and fire the gun. | colloquial metonymically | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | An electron gun. | broadcasting media television | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | The biceps. | colloquial plural-normally | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | Violent blasts of wind. | nautical transport | in-plural |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | Someone excellent, surpassingly wonderful, skilful, or cool. | Australia New-Zealand slang | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | verb | To cause to speed up. | transitive | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | verb | To offer vigorous support to (a person or cause). | informal | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | verb | (gunning for something or gunning to do something) make a great effort. | informal | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | verb | To seek to attack someone; to take aim at someone; used with for. | ||
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | verb | To practice fowling or hunting small game; chiefly in participial form: to go gunning. | ||
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | verb | Synonym of gun down (“to masturbate while making sustained eye contact with someone — typically a female prison officer — as a form of intimidation”). | US ambitransitive slang | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | noun | A magsman or street thief. | obsolete slang | |
| military: cannon with tube length 30 calibers or more | gun | English | verb | Nonstandard spelling of going to. | alt-of nonstandard | |
| monk who lives in a religious community, rather than in solitude | cenobite | English | noun | A new or recent member of a Greek monastic religious order; a caloyer. | ||
| monk who lives in a religious community, rather than in solitude | cenobite | English | noun | A monk who lives in a religious community, rather than in solitude. | ||
| monk who lives in a religious community, rather than in solitude | cenobite | English | noun | A torturous demon creature made famous by the Hellraiser series. | fiction literature media publishing | |
| more than other things, especially, exactly (that thing) | of all things | English | prep_phrase | Especially; more than other things. | idiomatic | |
| more than other things, especially, exactly (that thing) | of all things | English | prep_phrase | Surprisingly. | idiomatic often | |
| morning | तड़का | Hindi | noun | crack of dawn, daybreak, morning | masculine | |
| morning | तड़का | Hindi | noun | seasoning, relish, heated oil or ghee in which spices and onion, etc. are well-stirred and browned | masculine | |
| morning | तड़का | Hindi | noun | a snapping or crackling noise | masculine rare | |
| moth | herald | English | noun | A messenger, especially one bringing important news. | ||
| moth | herald | English | noun | A harbinger, giving signs of things to come. | ||
| moth | herald | English | noun | An official whose speciality is heraldry, especially one between the ranks of pursuivant and king-of-arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| moth | herald | English | noun | A moth of the species Scoliopteryx libatrix. | biology entomology natural-sciences | |
| moth | herald | English | noun | A handbill consisting of an advertisement. | advertising business marketing | |
| moth | herald | English | verb | To proclaim or announce an event. | figuratively often transitive | |
| moth | herald | English | verb | To greet something with excitement; to hail. | passive transitive usually | |
| moth | herald | English | noun | Alternative form of hareld (“long-tailed duck”). | alt-of alternative | |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | name | Abbreviation of Maine: a state of the United States. | abbreviation alt-of | |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | name | Abbreviation of Middle East: a geographic region of West Asia, additionally including Turkey, as well as Egypt in North Africa. | abbreviation alt-of | |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | name | Initialism of Middle English. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | name | Alternative letter-case form of Me (“Windows Me (Millennium Edition)”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | name | Initialism of Montreal Exchange, a futures and derivatives exchange (formerly also a stock exchange). | abbreviation alt-of initialism | |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | name | Initialism of Mass Effect. | lifestyle | abbreviation alt-of initialism slang |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | symbol | Earth mass: a unit of measurement, equal to the mass of planet Earth, which is 6×10²⁴ kg or 3×10⁻⁶ M_☉. | astronomy natural-sciences | |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | symbol | The mass of the Earth specifically. | ||
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | noun | Initialism of master of engineering. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | noun | Initialism of managing editor. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | noun | Initialism of medical examiner. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | noun | Initialism of myalgic encephalomyelitis. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | noun | Initialism of marriage encounter. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| myalgic encephalomyelitis | ME | English | noun | Initialism of main engine. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| news report | 通訊 | Chinese | noun | news report; story; coverage; press (Classifier: 篇 m c; 則/则 m c) | ||
| news report | 通訊 | Chinese | noun | news in brief; newsletter (Classifier: 篇 m c; 則/则 m c) | ||
| news report | 通訊 | Chinese | verb | to send a message by letter or telegram; to communicate (within a system, in media, etc.) | dated | |
| non-flammable refrigerant | freon | English | noun | Any of several nonflammable refrigerants based on halogenated hydrocarbon including R-12, R-22, and R-23. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| non-flammable refrigerant | freon | English | noun | A gaseous ozone-depleting refrigerant. | countable informal uncountable | |
| non-flammable refrigerant | freon | English | noun | A chlorofluorocarbon. | countable informal uncountable | |
| normal portal page to a website | front door | English | noun | The door at the main entrance to a building or house, normally fronts onto a street. | ||
| normal portal page to a website | front door | English | noun | The entire main entrance to a building or house. | broadly | |
| normal portal page to a website | front door | English | noun | The habitual or designated main entrance to a room that has more than one door. | ||
| normal portal page to a website | front door | English | noun | The normal portal page to a website. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| normal portal page to a website | front door | English | noun | The path of a pitch which starts inside and then slides over the plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| normal portal page to a website | front door | English | noun | vagina or penis, as a means of sexual intercourse, contrasted with the anus or "back door" | slang | |
| not accustomed (to) | unused | English | adj | Not used. | not-comparable | |
| not accustomed (to) | unused | English | adj | Not accustomed (to), unfamiliar with. | ||
| not conforming to rule or system | abnormal | English | adj | Not conforming to rule or system; deviating from the usual or normal type. | ||
| not conforming to rule or system | abnormal | English | adj | Of or pertaining to that which is irregular, in particular, behaviour that deviates from norms of social propriety or accepted standards of mental health. | ||
| not conforming to rule or system | abnormal | English | noun | A person or object that is not normal. | ||
| not paid | uncompensated | English | adj | Not compensated; having no compensation. | not-comparable | |
| not paid | uncompensated | English | adj | Not paid for one's work. | not-comparable | |
| of "lively", "alert" | žirgts | Latvian | adj | lively, vivacious, brisk, sprightly, healthy, active, alert (having strength and vitality; being ready for action) | ||
| of "lively", "alert" | žirgts | Latvian | adj | lively, vivacious, brisk, sprightly, healthy, active, alert (expressing such qualities; compatible with, predisposing to, such qualities) | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Directed or moving backwards in relation to the normal or previous direction of travel; retreating. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Reverting to an inferior or less developed state; declining, regressing. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Reverting to an inferior or less developed state; declining, regressing. / Of an animal: appearing to regress to a less developed form during its lifetime. | biology natural-sciences zoology | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of the order of something: inverse, reverse. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of the order of something: inverse, reverse. / Having a passage of music played backwards. | entertainment lifestyle music | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of ideas or a person: opposing social reform, favouring the maintenance of the status quo; conservative. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Involving a return to or a retracing of a previous course of travel. | archaic | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Counterproductive to a desired outcome; contradictory, contrary. | archaic | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of a celestial body orbiting another: in the opposite direction to the orbited body's spin. | astronomy natural-sciences | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of a celestial body: seeming to move across the sky in the opposite direction from its ordinary movement. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | also often postpositional |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature. | geography geology natural-sciences | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of amnesia: relating to the period leading up to the episode which caused it. | medicine sciences | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adj | Of verse: reading the same forwards or backwards; palindromic. | communications journalism literature media poetry publishing writing | archaic |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | adv | In a reverse direction; backwards. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | noun | A movement backwards or opposite to the intended or normal motion. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | noun | A movement backwards or opposite to the intended or normal motion. / The apparent movement of a planet across the sky in the opposite direction from its ordinary movement. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | noun | One who opposes social reform, favouring the maintenance of the status quo; a conservative. | ||
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | noun | One who reneges on an agreement, or switches loyalties; a rebel, a renegade. | archaic | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | noun | The reversal of a melody so that what is played first in the original melody is played last, and what is played last in the original melody is played first. | entertainment lifestyle music | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | To cause (a land feature such as a coastline or waterfall) to undergo retrogradation, that is, to travel in the direction of the land or upstream due to erosion. | geography natural-sciences | transitive |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | To change (minerals, rocks, etc.) metamorphically through a decrease in pressure or temperature. | geography geology natural-sciences | transitive |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | To cause (someone or something) to revert to an inferior or less developed state. | obsolete transitive | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | To revert to an inferior or less developed state; to decline, to regress. | intransitive | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | Of a celestial body, especially a planet: to show retrogradation; to seem to move across the sky in the opposite direction from its ordinary movement. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | intransitive |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | Of a land feature: to travel in the direction of the land or upstream due to erosion. | geography natural-sciences | intransitive |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | To retreat or withdraw from a position. | government military politics war | intransitive |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | To move backwards; to recede. | intransitive obsolete | |
| of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature | retrograde | English | verb | Of the telling of an incident, etc.: to move to an earlier time. | intransitive obsolete | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets; also (obsolete), of a person: having hair curled in this manner. | dated | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled. | archaic obsolete | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Synonym of crispate (“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped. | biology botany natural-sciences | archaic |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Clear; also, shining, or smooth. | obsolete | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture; crumbly, friable, short. | ||
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Not limp; firm, stiff; not stale or wilted; fresh; also, effervescent, lively. | figuratively | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of action, movement, a person's manner, etc.: precise and quick; brisk. | figuratively | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of air, weather, etc.: cool and dry; also, of a period of time: characterized by such weather. | figuratively | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of fabric, paper, etc.: clean and uncreased. | figuratively | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of something heard or seen: clearly defined; clean, neat, sharp. | figuratively | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Not using fuzzy logic; based on a binary distinction between true and false. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of wine: having a refreshing amount of acidity; having less acidity than green wine, but more than a flabby one. | beverages food lifestyle oenology wine | figuratively |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack. | Ireland UK in-plural | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack. / Sometimes with a descriptive word: a crispy, savoury snack made of some other ingredient(s) (such as cornmeal or a vegetable) which is baked or deep-fried and eaten like a potato crisp. | Ireland UK broadly in-plural | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / A type of baked dessert consisting of fruit topped with a crumbly mixture made with fat, flour, and sugar; a crumble. | Canada US | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / A banknote; also, a number of banknotes collectively. | dated slang | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / Chiefly in to a crisp: a food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out. | also figuratively | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / The crispy rind of roast pork; crackling. | dialectal | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something curled. / A curly lock of hair, especially one which is tightly curled. | obsolete | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | noun | Senses relating to something curled. / A delicate fabric, possibly resembling crepe, especially used by women for veils or other head coverings in the past; also, a head covering made of this fabric. | obsolete | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To make (something) firm yet brittle; specifically (cooking), to give (food) a crispy surface through frying, grilling, or roasting. | transitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To add small amounts of colour to (something); to tinge, to tint. | dated figuratively transitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To become firm yet brittle; specifically (cooking), of food: to form a crispy surface through frying, grilling, or roasting. | intransitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To make a sharp crackling or crunching sound. | dated intransitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To curl (something, such as fabric) into tight, stiff folds or waves; to crimp, to crinkle; specifically, to form (hair) into tight curls or ringlets. | dated transitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To cause (a body of water) to undulate irregularly; to ripple. | dated figuratively transitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To twist or wrinkle (a body part). | dated figuratively transitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To fold (newly woven cloth). | UK dated dialectal transitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To become curled into tight, stiff folds or waves. | dated intransitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / Of a body of water: to ripple, to undulate. | dated figuratively intransitive | |
| of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / Of a body part: to become twisted or wrinkled. | dated figuratively intransitive | |
| of or belonging to Abdera | Abderian | English | adj | Of or belonging to Abdera or its people. | ||
| of or belonging to Abdera | Abderian | English | adj | Alternative form of abderian. | alt-of alternative | |
| of or belonging to Abdera | Abderian | English | noun | An inhabitant or native of Abdera. | ||
| of or pertaining to antinomianism | antinomian | English | noun | One who embraces, encourages, or practices antinomianism. | Christianity | Judaism |
| of or pertaining to antinomianism | antinomian | English | adj | Of or pertaining to antinomianism. | ||
| of or pertaining to antinomianism | antinomian | English | adj | Rejecting higher moral or legal authority. | ||
| of or pertaining to philosophy | philosophical | English | adj | Of, or pertaining to, philosophy. | ||
| of or pertaining to philosophy | philosophical | English | adj | Rational; analytic or critically minded; thoughtful. | ||
| of or pertaining to philosophy | philosophical | English | adj | Detached, calm, stoic. | ||
| of the colour of mustard | mustard | English | noun | A plant of certain species of the genus Brassica, or of related genera (especially Sinapis alba, in the family Brassicaceae, with yellow flowers, and linear seed pods). | uncountable usually | |
| of the colour of mustard | mustard | English | noun | Powder or paste made from seeds of the mustard plant, and used as a condiment or a spice. | uncountable usually | |
| of the colour of mustard | mustard | English | noun | The leaves of the mustard plant, used as a salad. | uncountable usually | |
| of the colour of mustard | mustard | English | noun | Dark yellow colour, the colour of mustard. | uncountable usually | |
| of the colour of mustard | mustard | English | noun | One of a family of vesicants containing one or more 2-chloroethyl (C₂H₄Cl) groups, commonly used in chemical warfare and cancer chemotherapy. | uncountable usually | |
| of the colour of mustard | mustard | English | noun | The tomalley of a crab, which resembles the condiment. | uncountable usually | |
| of the colour of mustard | mustard | English | noun | Ellipsis of mustard gas. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable usually | |
| of the colour of mustard | mustard | English | noun | Energy, power (when throwing a baseball). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | colloquial uncountable usually |
| of the colour of mustard | mustard | English | adj | Of a dark yellow colour. | not-comparable | |
| of the colour of mustard | mustard | English | adj | Very good, or very skilled. | not-comparable slang | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To turn (one's eyes or look) at something, often briefly. | transitive | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To look briefly at (something). | transitive | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To cause (light) to gleam or sparkle. | transitive | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To cause (something) to move obliquely. | also figuratively transitive | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To cause (something) to move obliquely. / To hit (a ball) lightly, causing it to move in another direction. | ball-games games hobbies lifestyle sports | also figuratively transitive |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To cause (something) to move obliquely. / To hit (a ball) with a bat held in a slanted manner; also, to play such a stroke against (the bowler). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | also figuratively transitive |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To communicate (something) using the eyes. | figuratively transitive | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To touch (something) lightly or obliquely; to graze. | obsolete transitive | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To make an incidental or passing reflection, often unfavourably, on (a topic); also, to make (an incidental or passing reflection, often unfavourable). | obsolete transitive | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside. | also figuratively intransitive | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside. / To hit a ball with a bat held in a slanted manner. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | also figuratively intransitive |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside. / Of certain juvenile fish, chiefly of the Cichlidae family: to rapidly touch the side of its parent's body, usually to feed on mucus. | biology ichthyology natural-sciences zoology | also figuratively intransitive |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | Of light, etc.: to gleam, to sparkle. | intransitive | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | Of a thing: to move in a way that catches light, and flash or glitter. | intransitive | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | Often followed by at: of the eyes or a person: to look briefly. | figuratively intransitive | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | Often followed by at: of a topic: to make an incidental or passing reflection on, often unfavourably; to allude to; to hint at. | figuratively intransitive | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | Followed by by: to pass near without coming into contact. | intransitive obsolete | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | verb | To move quickly; to dart, to shoot. | intransitive obsolete | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | noun | A brief or cursory look. | also countable figuratively uncountable | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | noun | A quick movement that catches light, and causes a flash or glitter; also, the flash or glitter. | also countable figuratively uncountable | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | noun | A stroke in which the ball is hit with a bat held in a slanted manner. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | noun | Of certain juvenile fish, chiefly of the Cichlidae family: an act of rapidly touching the side of its parent's body, usually to feed on mucus. | biology ichthyology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | noun | An act of striking and flying off in an oblique direction; a deflection. | countable obsolete uncountable | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | noun | An incidental or passing allusion or thought, often unfavourable, expressed on a topic. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | noun | Ellipsis of glance coal (“any hard, lustrous coal such as anthracite”). | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| of the eyes or a person: to look briefly | glance | English | noun | Any of various sulphides, mostly dark-coloured, which have a brilliant metallic lustre. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| of the same kin; related by blood | akin | English | adj | Of persons, of the same kin; related by blood. | ||
| of the same kin; related by blood | akin | English | adj | Allied by nature; similar; partaking of the same properties; of the same kind. | often with-to | |
| of the same kin; related by blood | akin | English | verb | To relate or compare; to liken. | rare transitive | |
| one of seven babies born at the same birth | septuplet | English | noun | A group of seven, particularly (music) a tuplet of seven notes. | ||
| one of seven babies born at the same birth | septuplet | English | noun | One of a group of seven, particularly one of seven babies born at the same birth. | ||
| one who kills his or her own nephew | nepoticide | English | noun | The killing of one's own nephew. | countable uncountable | |
| one who kills his or her own nephew | nepoticide | English | noun | One who kills his or her own nephew. | countable | |
| order in angiosperms | Austrobaileyales | Translingual | name | Several families of woody plants of ancient lineage / A taxonomic order within the class Magnoliopsida. | ||
| order in angiosperms | Austrobaileyales | Translingual | name | Several families of woody plants of ancient lineage / A taxonomic order within the clade angiosperms – diverging from other angiosperms about 130 Mya. | ||
| other plural-forming suffixes | -s | English | suffix | Used to form regular plurals of nouns. | morpheme | |
| other plural-forming suffixes | -s | English | suffix | Used to form many pluralia tantum (nouns that are almost or entirely without singular forms). | morpheme | |
| other plural-forming suffixes | -s | English | suffix | When appended to a number ending in at least one 0, expresses a range of numbers which share the digits before some or (usually) all of the 0s; frequently used for decades, centuries and temperatures. | morpheme | |
| other plural-forming suffixes | -s | English | suffix | Used to form the third-person singular indicative present tense of verbs. | morpheme | |
| other plural-forming suffixes | -s | English | suffix | Used in various other indicative present tenses | dialectal morpheme nonstandard | |
| other plural-forming suffixes | -s | English | suffix | Used in the formation of certain English adverbs. | morpheme | |
| other plural-forming suffixes | -s | English | suffix | Possessive marker, indicating that an object belongs to the word bearing the marker. | morpheme | |
| other plural-forming suffixes | -s | English | suffix | Alternative form of -'s. | alt-of alternative morpheme nonstandard | |
| other plural-forming suffixes | -s | English | suffix | Hypocoristic suffix | colloquial humorous informal morpheme sometimes | |
| other plural-forming suffixes | -s | English | verb | Alternative spelling of 's. | Internet alt-of alternative clitic informal | |
| owner of a property | grazier | English | noun | One who grazes cattle and/or sheep on a rural property. | UK historical | |
| owner of a property | grazier | English | noun | The owner of a large property on which sheep or cattle graze. | Australia | |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | noun | An act of stabbing or thrusting with an object. | ||
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | noun | A wound made by stabbing. | ||
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | noun | Pain inflicted on a person's feelings. | ||
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | noun | An attempt. | informal | |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | noun | Criticism. | ||
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | noun | A single staccato chord that adds dramatic impact to a composition. | entertainment lifestyle music | |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | noun | A bacterial culture made by inoculating a solid medium, such as gelatin, with the puncture of a needle or wire. | ||
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | verb | To pierce or to wound (somebody) with a (usually pointed) tool or weapon, especially a knife or dagger. | transitive | |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | verb | To thrust in a stabbing motion. | transitive | |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | verb | To recklessly hit with the tip of a (usually pointed) object, such as a weapon or finger (often used with at). | intransitive | |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | verb | To cause a sharp, painful sensation (often used with at). | intransitive | |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | verb | To injure secretly or by malicious falsehood or slander. | figuratively transitive | |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | verb | To roughen a brick wall with a pick so as to hold plaster. | transitive | |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | verb | To pierce folded sheets, near their back edges, for the passage of thread or wire. | transitive | |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | verb | To guide the end of a pipe into a coupling when making up a connection. | transitive | |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | noun | The horizontal or vertical stabilizer of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | adj | Clipping of established. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
| pain inflicted on a person's feelings | stab | English | noun | Clipping of establishment. | abbreviation alt-of clipping no-plural | |
| pale, sickly-looking | wan | English | adj | Pale, sickly-looking. | ||
| pale, sickly-looking | wan | English | adj | Dim, faint. | ||
| pale, sickly-looking | wan | English | adj | Bland, uninterested. | ||
| pale, sickly-looking | wan | English | noun | The quality of being wan; wanness. | uncountable | |
| pale, sickly-looking | wan | English | noun | Pronunciation spelling of one, representing Ireland and Glasgow English. | alt-of pronunciation-spelling | |
| pale, sickly-looking | wan | English | noun | A girl or woman. | Ireland | |
| pale, sickly-looking | wan | English | verb | simple past of win. | form-of obsolete past | |
| parliament of Iran | majlis | English | noun | A council, assembly, or public meeting, in some Muslim countries or territories. | ||
| parliament of Iran | majlis | English | noun | The parliament of Iran. | ||
| part of a slider | thumb | English | noun | The shortest and thickest digit of the hand that for humans has the most mobility and can be made to oppose (moved to touch) all of the other fingers. | ||
| part of a slider | thumb | English | noun | The part of a slider that may be moved linearly along the slider. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| part of a slider | thumb | English | noun | A thumbnail picture. | Internet colloquial | |
| part of a slider | thumb | English | noun | A top hatch plate for covering an excavator bucket, used to keep material in the digger bucket after scooping it up, and not letting it spill out. | ||
| part of a slider | thumb | English | verb | To touch or cover with the thumb. | transitive | |
| part of a slider | thumb | English | verb | To turn the pages of (a book) in order to read it cursorily. | transitive | |
| part of a slider | thumb | English | verb | To gesture with the thumb, for example when flagging a ride. | ||
| part of a slider | thumb | English | verb | To hitchhike. | lifestyle tourism transport travel | |
| part of a slider | thumb | English | verb | To soil or wear with the thumb or the fingers; to soil, or wear out, by frequent handling. | ||
| part of a slider | thumb | English | verb | To manipulate (an object) with the thumb; especially, to pull back the hammer or open the cylinder of a revolver. | ||
| part of a slider | thumb | English | verb | To fire (a single action revolver) quickly by pulling the hammer while keeping the trigger depressed. | ||
| pattern of behaviour in animals that defines and defends a territory | territoriality | English | noun | The fact or legal status of being a territory. | countable uncountable | |
| pattern of behaviour in animals that defines and defends a territory | territoriality | English | noun | The pattern of behaviour in animals that defines and defends a territory. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| pattern of behaviour in animals that defines and defends a territory | territoriality | English | noun | A pattern of human behaviour characterised by defence of a particular territory or area of interest. | countable uncountable | |
| perhaps | pałętać | Polish | verb | to wander aimlessly; to drift | colloquial imperfective reflexive | |
| perhaps | pałętać | Polish | verb | to get in the way; to be in the way | colloquial imperfective reflexive | |
| person | rationalist | English | noun | A person who follows the philosophy of rationalism. | human-sciences philosophy sciences | |
| person | rationalist | English | noun | A member of the rationalist community. | ||
| petty or contemptible thing | chickenshit | English | adj | Petty; contemptibly unimportant. (Compare bullshit.) | slang vulgar | |
| petty or contemptible thing | chickenshit | English | adj | Cowardly. | slang vulgar | |
| petty or contemptible thing | chickenshit | English | noun | A petty and contemptible thing or things. | countable slang uncountable vulgar | |
| petty or contemptible thing | chickenshit | English | noun | A coward. | countable slang uncountable vulgar | |
| petty or contemptible thing | chickenshit | English | noun | A low-ranking officer who lords over and needlessly makes life miserable for his underlings; a petty, abusive martinet. | government military politics war | countable slang uncountable vulgar |
| petty or contemptible thing | chickenshit | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see chicken, shit: chicken manure. | countable uncountable | |
| pigeon | balus | Tok Pisin | noun | pigeon | ||
| pigeon | balus | Tok Pisin | noun | aircraft | ||
| pigeon | balus | Tok Pisin | noun | flight | ||
| place where one may rest | rest | English | noun | Relief from work or activity by sleeping; sleep. | uncountable | |
| place where one may rest | rest | English | noun | Any relief from exertion; a state of quiet and relaxation. | countable | |
| place where one may rest | rest | English | noun | Peace; freedom from worry, anxiety, annoyances; tranquility. | uncountable | |
| place where one may rest | rest | English | noun | A state of inactivity; a state of little or no motion; a state of completion. | uncountable | |
| place where one may rest | rest | English | noun | A final position after death. Also, death itself: "Not alone, not alone would I go to my rest in the heart of the love..." -- George William Russell ("Love") | euphemistic uncountable | |
| place where one may rest | rest | English | noun | A pause of a specified length in a piece of music. | entertainment lifestyle music | countable |
| place where one may rest | rest | English | noun | A written symbol indicating such a pause in a musical score such as in sheet music. | entertainment lifestyle music | countable |
| place where one may rest | rest | English | noun | Absence of motion. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| place where one may rest | rest | English | noun | A stick with a U-, V- or X-shaped head used to support the tip of a cue when the cue ball is otherwise out of reach. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable |
| place where one may rest | rest | English | noun | Any object designed to be used to support something else. | countable | |
| place where one may rest | rest | English | noun | A projection from the right side of the cuirass of armour, serving to support the lance. | countable uncountable | |
| place where one may rest | rest | English | noun | A place where one may rest, either temporarily, as in an inn, or permanently, as, in an abode. | countable uncountable | |
| place where one may rest | rest | English | noun | A short pause in reading poetry; a caesura. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
| place where one may rest | rest | English | noun | The striking of a balance at regular intervals in a running account. Often, specifically, the intervals after which compound interest is added to capital. | countable uncountable | |
| place where one may rest | rest | English | noun | A set or game at tennis. | countable dated uncountable | |
| place where one may rest | rest | English | verb | To cease from action, motion, work, or performance of any kind; stop; desist; be without motion. | intransitive | |
| place where one may rest | rest | English | verb | To come to a pause or an end; end. | intransitive | |
| place where one may rest | rest | English | verb | To be free from that which harasses or disturbs; be quiet or still; be undisturbed. | intransitive | |
| place where one may rest | rest | English | verb | To put into a state of rest. | copulative reflexive transitive | |
| place where one may rest | rest | English | verb | To stay, remain, be situated, or belong to. | intransitive | |
| place where one may rest | rest | English | verb | To rely or depend on. | intransitive | |
| place where one may rest | rest | English | verb | To lean, lie, or lay. | intransitive reflexive transitive | |
| place where one may rest | rest | English | verb | To complete one's active advocacy in a trial or other proceeding, and thus to wait for the outcome (however, one is still generally available to answer questions, etc.) | law | US intransitive transitive |
| place where one may rest | rest | English | verb | To sleep; slumber. | intransitive | |
| place where one may rest | rest | English | verb | To lie dormant. | intransitive | |
| place where one may rest | rest | English | verb | To sleep the final sleep; sleep in death; die; be dead. | intransitive | |
| place where one may rest | rest | English | verb | To be satisfied; to acquiesce. | ||
| place where one may rest | rest | English | noun | That which remains. | uncountable | |
| place where one may rest | rest | English | noun | Those not included in a proposition or description; the remainder; others. | uncountable | |
| place where one may rest | rest | English | noun | A surplus held as a reserved fund by a bank to equalize its dividends, etc.; in the Bank of England, the balance of assets above liabilities. | business finance | UK uncountable |
| place where one may rest | rest | English | verb | To continue to be, remain, be left in a certain way. | ||
| place where one may rest | rest | English | verb | To keep a certain way. | obsolete transitive | |
| place where one may rest | rest | English | verb | To arrest. | colloquial obsolete transitive | |
| platform for a film or television camera | rostrum | English | noun | A dais, pulpit, or similar platform for a speaker, conductor, or other performer. | ||
| platform for a film or television camera | rostrum | English | noun | A platform for a film or television camera. | ||
| platform for a film or television camera | rostrum | English | noun | The projecting prow of a rowed warship, such as a trireme. | ||
| platform for a film or television camera | rostrum | English | noun | The beak. | biology natural-sciences zoology | |
| platform for a film or television camera | rostrum | English | noun | The beak-shaped projection on the head of insects such as weevils. | biology natural-sciences zoology | |
| platform for a film or television camera | rostrum | English | noun | The snout of a dolphin. | biology natural-sciences zoology | |
| platform for a film or television camera | rostrum | English | noun | The oral or nasal region of a human used for anatomical location (i.e. rostral). | anatomy medicine sciences | |
| platform for a film or television camera | rostrum | English | noun | Any beak-like extension. | biology botany natural-sciences | |
| platform for a film or television camera | rostrum | English | noun | The inner segment of the coronal lobes in asclepiads. | biology botany natural-sciences | |
| player of rugby | rugger | English | noun | rugby | uncountable | |
| player of rugby | rugger | English | noun | rugby player | US countable uncountable | |
| preposition | adresografia | Polish | noun | addressing (process of putting a person's name and address on an item of mail) | feminine | |
| preposition | adresografia | Polish | noun | addressing (any of several methods of locating and accessing information within storage) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine |
| programmer | coder | English | noun | A device that generates a code, often as a series of pulses. | ||
| programmer | coder | English | noun | A person who assigns codes or classifications. | ||
| programmer | coder | English | noun | A programmer (computer programmer). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| programming: association of a named item with an element of a program | binding | English | adj | Imposing stipulations or requirements that must be honoured. | usually | |
| programming: association of a named item with an element of a program | binding | English | adj | Having the effect of counteracting diarrhea. | ||
| programming: association of a named item with an element of a program | binding | English | noun | An item (usually rope, tape, or string) used to hold two or more things together. | ||
| programming: association of a named item with an element of a program | binding | English | noun | The spine of a book where the pages are held together. | ||
| programming: association of a named item with an element of a program | binding | English | noun | A finishing on a seam or hem of a garment. | business manufacturing sewing textiles | |
| programming: association of a named item with an element of a program | binding | English | noun | The association of a named item with an element of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| programming: association of a named item with an element of a program | binding | English | noun | The interface of a library with a programming language other than one it is written in. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| programming: association of a named item with an element of a program | binding | English | noun | The action or result of making two or more molecules stick together. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| programming: association of a named item with an element of a program | binding | English | verb | present participle and gerund of bind | form-of gerund participle present | |
| proverb | czekać | Polish | verb | to wait (to delay movement or action until the arrival or occurrence of) | imperfective intransitive | |
| proverb | czekać | Polish | verb | to wait, to await (to expect with hope or worry) | imperfective intransitive | |
| proverb | czekać | Polish | verb | to wait (to delay or put off action) | imperfective intransitive | |
| proverb | czekać | Polish | verb | to wait (to need a particular action to occur) | imperfective intransitive | |
| proverb | czekać | Polish | verb | to wait (to be ready to be used or occupies) | imperfective intransitive | |
| proverb | czekać | Polish | verb | to lie ahead, to lie in store | imperfective intransitive | |
| proverb | czekać | Polish | verb | to wait; Further details are uncertain. | Middle Polish imperfective | |
| pull up by the roots; to uproot; to extirpate | deracinate | English | verb | To pull up by the roots; to uproot; to extirpate. | ||
| pull up by the roots; to uproot; to extirpate | deracinate | English | verb | To force (people) from their homeland to a new or foreign location. | ||
| pull up by the roots; to uproot; to extirpate | deracinate | English | verb | To liberate or be liberated from a culture or its norms. | intransitive transitive | |
| rare or fortunate opportunity | etuoikeus | Finnish | noun | privilege (particular benefit, advantage, or favor; a right enjoyed by some but not others) | ||
| rare or fortunate opportunity | etuoikeus | Finnish | noun | privilege (rare or fortunate opportunity) | ||
| rare or fortunate opportunity | etuoikeus | Finnish | noun | franchise (preferential right or privilege officially granted by a government; especially for exploiting a market or a resource on exclusive basis) | ||
| ready, prepared | in order | English | adj | In a sequence. | ||
| ready, prepared | in order | English | adj | Ready, prepared; orderly; tidy. | ||
| ready, prepared | in order | English | adj | In accordance with the procedural rules governing formal meetings of a deliberative body. | formal idiomatic | |
| ready, prepared | in order | English | adj | Appropriate, worthwhile. | idiomatic | |
| ready, prepared | in order | English | adv | Emphasizes that what follows immediately is the purpose of the preceding or the beyond. | idiomatic not-comparable | |
| ready, prepared | in order | English | adv | Emphasizes that what follows immediately is the purpose of the preceding or the beyond. | US idiomatic not-comparable | |
| ready, prepared | in order | English | adv | In sequence. | comparable | |
| reception; effect | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An open space, particularly a city square, market square, or courtyard. | countable physical uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / A street, sometimes but not always surrounding a public place, square, or plaza of the same name. | countable often physical uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An inhabited area: a village, town, or city. | countable physical uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / Any area of the earth: a region. | countable physical uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area one occupies, particularly somewhere to sit. | countable physical uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area where one lives: one's home, formerly (chiefly) country estates and farms. | countable physical uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area of the body, especially the skin. | countable physical uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to urinate and defecate: an outhouse or lavatory. | countable euphemistic physical slang uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to fight: a battlefield or the contested ground in a battle. | countable obsolete physical uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | A location or position in space. | countable uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | A particular location in a book or document, particularly the current location of a reader | countable uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | A passage or extract from a book or document. | countable obsolete uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | A topic. | countable obsolete rhetoric uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | A state of mind. | countable uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | A chess position; a square of the chessboard. | board-games chess games | countable obsolete uncountable |
| reception; effect | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / A role or purpose; a station. | countable uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of a contestant in a competition. | countable uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of first, second, or third at the finish, especially the second position. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| reception; effect | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position as a member of a sports team. | countable uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | A fortified position: a fortress, citadel, or walled town. | countable obsolete uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | Numerically, the column counting a certain quantity. | countable uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | Ordinal relation; position in the order of proceeding. | countable uncountable | |
| reception; effect | place | English | noun | Reception; effect; implying the making room for. | countable uncountable | |
| reception; effect | place | English | verb | To put (someone or something) in a specific location. | transitive | |
| reception; effect | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). | ergative | |
| reception; effect | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). / To finish second, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ergative intransitive |
| reception; effect | place | English | verb | To remember where and when (an object or person) has been previously encountered. | transitive | |
| reception; effect | place | English | verb | To vouch for someone's alibi. | transitive | |
| reception; effect | place | English | verb | To sing (a note) with the correct pitch. | transitive | |
| reception; effect | place | English | verb | To make. | transitive | |
| reception; effect | place | English | verb | To bet. | transitive | |
| reception; effect | place | English | verb | To recruit or match an appropriate person for a job, or a home for an animal for adoption, etc. | transitive | |
| reception; effect | place | English | verb | To place-kick (a goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| reception; effect | place | English | verb | To assign (more or less value) to something. | transitive | |
| relating to Matthew Arnold | Arnoldian | English | adj | Of or relating to Arnold of Brescia. | ||
| relating to Matthew Arnold | Arnoldian | English | adj | Of or relating to Matthew Arnold (1822–1888), British poet and cultural critic. | human-sciences sciences social-science sociology | |
| relating to Matthew Arnold | Arnoldian | English | noun | A supporter of the ideas of Matthew Arnold. | ||
| relating to the language or group of languages known as Germanic | Germanic | English | name | The early, undocumented ancestral language from which other Germanic languages developed, such as Afrikaans, Danish, Dutch, Frisian, English, German, Faroese, Icelandic, Yiddish, Norwegian and Swedish. | human-sciences linguistics sciences | |
| relating to the language or group of languages known as Germanic | Germanic | English | name | The group of Indo-European languages that developed from (Ur-)Germanic. | human-sciences linguistics sciences | |
| relating to the language or group of languages known as Germanic | Germanic | English | adj | Relating to the Germanic peoples (such as Germans, Scandinavians or Anglo-Saxons). | ||
| relating to the language or group of languages known as Germanic | Germanic | English | adj | Relating to the language or group of languages known as Germanic. | human-sciences linguistics sciences | |
| relating to the language or group of languages known as Germanic | Germanic | English | adj | Having German characteristics. | proscribed sometimes | |
| relating to the language or group of languages known as Germanic | Germanic | English | noun | A native of Germania. | history human-sciences sciences | |
| removal of fluid | drainage | English | noun | A natural or artificial means for the removal of fluids from a given area by its draining away. | countable uncountable | |
| removal of fluid | drainage | English | noun | A system of drains. | countable uncountable | |
| removal of fluid | drainage | English | noun | A downward wind. | countable uncountable | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | noun | Rhyming verse (poetic form) | countable uncountable | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | noun | A thought expressed in verse; a verse; a poem; a tale told in verse. | countable uncountable | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | noun | A word that rhymes with another. | countable | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | noun | A word that rhymes with another. / A word that rhymes with another, in that it is pronounced identically with the other word from the vowel in its stressed syllable to the end. | countable | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | noun | Rhyming: sameness of letters or sounds of part of some words. | uncountable | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | noun | The second part of a syllable, from the vowel on, as opposed to the onset. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | noun | An instance of rapping; a rapped verse; a line or couple lines of rapping; a hip hop song. | countable informal uncountable | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | noun | A rapper's oeuvre, lyricism or skill. | broadly countable informal uncountable | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | noun | Number. | countable obsolete uncountable | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | verb | To compose or treat in verse; versify. | ambitransitive | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | verb | To place (a word or words) in such a way as to produce a rhyme or an approximation thereof. | transitive | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | verb | Of a word, to be pronounced identically with another from the vowel in its stressed syllable to the end. | intransitive | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | verb | To be pronounced identically from the vowel in the stressed syllable of each to the end of each. | reciprocal | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | verb | To contain words that are pronounced identically to each other from the vowel in the stressed syllable to the end. | intransitive usually | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | verb | To somewhat resemble or correspond with. | figuratively intransitive | |
| rhyming; sameness of letters or sounds of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’ | rhyme | English | verb | To number; count; reckon. | obsolete transitive | |
| salvation by works | legalism | English | noun | The focusing on the text of written law to the exclusion of the intent of law, elevating strict adherence to law over justice, mercy, grace and common sense. | uncountable | |
| salvation by works | legalism | English | noun | A belief that salvation is attained or maintained by adherence to the requirements of moral law; salvation by works rather than by faith alone. | lifestyle religion | derogatory often uncountable |
| salvation by works | legalism | English | noun | A legal axiom, term or rule. | countable | |
| salvation by works | legalism | English | noun | Alternative letter-case form of Legalism. | human-sciences philosophy sciences | Chinese alt-of uncountable |
| scientist who studies genes | geneticist | English | noun | A scientist who studies genes. | ||
| scientist who studies genes | geneticist | English | noun | A physician who diagnoses, treats, and counsels patients with genetic disorders or syndromes. | ||
| second-person singular object and indirect object pronoun | te | Middle French | pron | you, second-person singular object pronoun | ||
| second-person singular object and indirect object pronoun | te | Middle French | pron | to you, second-person singular indirect object pronoun | ||
| see | αμετάτρεπτος | Greek | adj | unchangeable, unchanged | masculine | |
| see | αμετάτρεπτος | Greek | adj | unconvertible | masculine | |
| see | коренување | Macedonian | noun | verbal noun of коренува (korenuva) | form-of neuter noun-from-verb | |
| see | коренување | Macedonian | noun | root extraction (process or result of computing the nth root of a real or complex number) | mathematics sciences | neuter |
| seeds of cultivated plants such as corn, grain, garden crops | binááʼ | Navajo | noun | his eye | ||
| seeds of cultivated plants such as corn, grain, garden crops | binááʼ | Navajo | noun | its seed (plant seed, seeds of trees other than fruit trees) | ||
| seeds of cultivated plants such as corn, grain, garden crops | binááʼ | Navajo | noun | acorn | ||
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A circular wooden vessel, made of hooped staves. | countable uncountable | |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A kind of basket made especially from straw of rushes, especially for holding fish; by extension, the contents of such a basket or similar container, used as a measure of weight. | countable uncountable | |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A collection of items forming the equipment of a soldier, carried in a knapsack. | countable uncountable | |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | Any collection of items needed for a specific purpose, especially for use by a workman, or personal effects packed for travelling. | countable uncountable | |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A collection of parts sold for the buyer to assemble. | countable uncountable | |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | The standard set of clothing, accessories and equipment worn by players. | hobbies lifestyle sports | UK countable uncountable |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | Clothing. | UK countable informal uncountable | |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A full software distribution, as opposed to a patch or upgrade. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable informal uncountable |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | The set of skills and abilities chosen for a playable character. | video-games | countable uncountable |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A drum kit. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | The whole set; kit and caboodle. | countable dated uncountable | |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | verb | To assemble or collect something into kits. | transitive | |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | verb | To equip (somebody) with something. | transitive | |
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A kitten (young cat). | ||
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A kit fox (Vulpes macrotis). | ||
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A young fox. | ||
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A young beaver. | ||
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A young ferret. | ||
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A young skunk. | ||
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A young rabbit. | ||
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A young weasel. | ||
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | Synonym of kit violin. | ||
| set of clothing, accessories and equipment worn by players | kit | English | noun | A school of pigeons, especially domesticated, trained pigeons. | ||
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | adj | Opposite, contrary; going in the opposite direction. | not-comparable | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | adj | Pertaining to engines, vehicle movement etc. moving in a direction opposite to the usual direction. | not-comparable | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | adj | To be in the non-default position; to be set for the lesser-used route. | rail-transport railways transport | not-comparable |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | adj | Turned upside down; greatly disturbed. | not-comparable | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | adj | Reversed. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | adj | In which cDNA synthetization is obtained from an RNA template. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | adv | In a reverse way or direction; in reverse; upside-down. | archaic not-comparable | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | noun | The opposite of something. | ||
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | noun | The act of going backwards; a reversal. | ||
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | noun | A piece of misfortune; a setback. | ||
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | noun | The tails side of a coin, or the side of a medal or badge that is opposite the obverse. | hobbies lifestyle numismatics | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | noun | The side of something facing away from a viewer, or from what is considered the front; the other side. | ||
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | noun | The gear setting of an automobile that makes it travel backwards. (Denoted with symbol R on a shifter's labeling.) | ||
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | noun | A thrust in fencing made with a backward turn of the hand; a backhanded stroke. | ||
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | noun | A turn or fold made in bandaging, by which the direction of the bandage is changed. | medicine sciences surgery | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | noun | Synonym of transpose. | graph-theory mathematics sciences | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To turn something around so that it faces the opposite direction or runs in the opposite sequence. | transitive | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To turn something inside out or upside down. | transitive | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To transpose the positions of two things. | transitive | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To change totally; to alter to the opposite. | transitive | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To return, come back. | intransitive obsolete | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To turn away; to cause to depart. | obsolete transitive | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To cause to return; to recall. | obsolete transitive | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To revoke a law, or to change a decision into its opposite. | law | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To cause a mechanism to operate or move in the opposite direction to normal; to drive a vehicle in the direction the driver has the back. | transport | ergative |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To change the direction of a reaction such that the products become the reactants and vice-versa. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To place (a set of points) in the reverse position. | rail-transport railways transport | transitive |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To move from the normal position to the reverse position. | rail-transport railways transport | intransitive |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To engage reverse thrust on (an engine). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | To overthrow; to subvert. | ||
| side of something facing away; opposite of front | reverse | English | verb | Ellipsis of reverse-engineer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | Any of various eight-legged, predatory arthropods, of the order Araneae, most of which spin webs to catch prey. | countable uncountable | |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A program which follows links on the World Wide Web in order to gather information. | Internet countable uncountable | |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A float (drink) made by mixing ice-cream and a soda or fizzy drink (such as lemonade). | Australia New-Zealand countable uncountable | |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | An alcoholic drink made with brandy and lemonade or ginger beer. | Australia New-Zealand countable obsolete uncountable | |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A spindly person. | countable slang uncountable | |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A man who persistently approaches or accosts a woman in a public social setting, particularly in a bar. | countable slang uncountable | |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A stick with a convex arch-shaped notched head used to support the cue when the cue ball is out of reach at normal extension. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A cast-iron frying pan with three legs, once common in open-hearth cookery. | cooking food lifestyle | UK US countable dialectal historical uncountable |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | Implement for moving food in and out of hot oil for deep frying, with a circular metal mesh attached to a long handle; a spider skimmer | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A part of a crank, to which the chainrings are attached. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | Heroin. | slang uncountable | |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | Part of a resonator instrument that transmits string vibrations from the bridge to a resonator cone at multiple points. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A skeleton or frame with radiating arms or members, often connected by crosspieces, such as a casting forming the hub and spokes to which the rim of a fly wheel or large gear is bolted; the body of a piston head; or a frame for strengthening a core or mould for a casting. | countable uncountable | |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A soft-hackle fly. | England countable uncountable | |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | The network of wires separating the areas of a dartboard. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A spider graph or spider tree. | mathematics sciences | countable uncountable |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A type of light phaeton. | countable obsolete uncountable | |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A support for a camera tripod, preventing it from sliding. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A competition in which several participants are spread evenly around the edges of the green, who all make one bowl towards the central jack at the same time; the winner being the person whose bowl ends up closest to the jack. | countable uncountable | |
| slang: a spindly person | spider | English | noun | A bit for turning fasteners with 8-pointed heads. | countable uncountable | |
| slang: a spindly person | spider | English | verb | To move like a spider. | intransitive | |
| slang: a spindly person | spider | English | verb | To cover a surface like a cobweb. | intransitive | |
| slang: a spindly person | spider | English | verb | To follow links on the World Wide Web in order to gather information. | Internet | |
| small Ethernet packet | runt | English | noun | The smallest animal of a litter. | ||
| small Ethernet packet | runt | English | noun | The smallest child in the family. | broadly | |
| small Ethernet packet | runt | English | noun | Undersized or stunted plant, animal or person. | ||
| small Ethernet packet | runt | English | noun | An uninfluential or unimportant person; a nobody. | slang | |
| small Ethernet packet | runt | English | noun | An Ethernet packet that does not meet the medium's minimum packet size of 64 bytes. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| small Ethernet packet | runt | English | noun | A single word (or portion of a hyphenated word) that appears as the last line of a paragraph. | media publishing typography | |
| small Ethernet packet | runt | English | noun | A breed of pigeon related to the carrier pigeon. | ||
| small Ethernet packet | runt | English | noun | A hardened stem or stalk of a plant. | UK dialectal obsolete | |
| small Ethernet packet | runt | English | noun | A bow. | ||
| someone of mixed kind | mongrel | English | noun | Someone or something of mixed kind or uncertain origin, especially a dog. | derogatory often | |
| someone of mixed kind | mongrel | English | noun | Someone or something of mixed kind or uncertain origin, especially a dog. / A mixed-race person. | derogatory ethnic offensive often slur | |
| someone of mixed kind | mongrel | English | noun | A thuggish, obnoxious, or contemptible person; (often preceded by "poor") a pitiable person. | Commonwealth Ireland UK slang | |
| someone of mixed kind | mongrel | English | noun | An erect penis; an erection. | Australia slang | |
| someone of mixed kind | mongrel | English | adj | Of mixed breed, nature, or origin; of or like a mongrel. | not-comparable | |
| someone who likes young (generally fictional) girls | lolicon | English | noun | Attraction (often erotic) to fictional depictions of young, typically prepubescent girls. | fiction literature media publishing | Japanese uncountable usually |
| someone who likes young (generally fictional) girls | lolicon | English | noun | An individual who is attracted to such depictions. | fiction literature media publishing | Japanese countable usually |
| someone who likes young (generally fictional) girls | lolicon | English | noun | Erotic or suggestive artwork depicting young, typically prepubescent, girls. | fiction literature media publishing | Japanese uncountable usually |
| someone who likes young (generally fictional) girls | lolicon | English | noun | Sexual attraction to or fascination with young girls in general. | uncountable usually | |
| something that garnishes | garniture | English | noun | Something that garnishes; a decoration, adornment or embellishment | ||
| something that garnishes | garniture | English | noun | A matching array of plate armour and its accessories | ||
| something that is marginal | marginal | English | adj | Of, relating to, or located at or near a margin or edge; also figurative usages of location and margin (edge). | not-comparable usually | |
| something that is marginal | marginal | English | adj | Of, relating to, or located at or near a margin or edge; also figurative usages of location and margin (edge). / Written in the margin of a book. | not-comparable usually | |
| something that is marginal | marginal | English | adj | Of, relating to, or located at or near a margin or edge; also figurative usages of location and margin (edge). / Sharing a border; geographically adjacent. | geography natural-sciences | not-comparable usually |
| something that is marginal | marginal | English | adj | Determined by a small margin; having a salient characteristic determined by a small margin. / Of a value, or having a characteristic that is of a value, that is close to being unacceptable or leading to exclusion from a group or category. | comparable not-comparable usually | |
| something that is marginal | marginal | English | adj | Determined by a small margin; having a salient characteristic determined by a small margin. / Barely productive. | comparable not-comparable usually | |
| something that is marginal | marginal | English | adj | Determined by a small margin; having a salient characteristic determined by a small margin. / Subject to a change in sitting member with only a small change in voting behaviour, this usually being inferred from the small winning margin of the previous election. | government politics | Australia New-Zealand UK comparable not-comparable usually |
| something that is marginal | marginal | English | adj | Pertaining to changes resulting from a unit increase in production or consumption of a good. | economics sciences | not-comparable usually |
| something that is marginal | marginal | English | adj | Marginalized. | human-sciences sciences social-science sociology | not-comparable usually |
| something that is marginal | marginal | English | noun | Something or somebody that is marginal. | ||
| something that is marginal | marginal | English | noun | A constituency won with a small margin. | government politics | |
| staff required to run a department or organisation | establishment | English | noun | The act or process of establishing; a ratifying or ordaining; settlement; confirmation. | countable uncountable | |
| staff required to run a department or organisation | establishment | English | noun | The state of being established, founded, etc.; fixed state. | countable uncountable | |
| staff required to run a department or organisation | establishment | English | noun | That which is established; as a form of government, a permanent organization, business or force, or the place where one is permanently fixed for residence. | countable uncountable | |
| staff required to run a department or organisation | establishment | English | noun | The ruling class or authority group in a society; especially, an entrenched authority dedicated to preserving the status quo. | countable uncountable | |
| staff required to run a department or organisation | establishment | English | noun | The number of staff required to run a department or organisation (often used in the context of healthcare and other public services). | countable uncountable | |
| staff required to run a department or organisation | establishment | English | noun | The institution and official status of a church as a state church, especially that of the Church of England and historically of Ireland. | Christianity | countable uncountable |
| state of an elastic object | tension | English | noun | The condition of being held in a state between two or more forces, which are acting in opposition to each other. | countable uncountable | |
| state of an elastic object | tension | English | noun | A psychological state of being tense. | countable uncountable | |
| state of an elastic object | tension | English | noun | A feeling of nervousness, excitement, or fear that is created in a movie, book, etc.; suspense. | countable uncountable | |
| state of an elastic object | tension | English | noun | The state of an elastic object which is stretched in a way which increases its length. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| state of an elastic object | tension | English | noun | A force transmitted through a rope, string, cable, or similar object (used with prepositions on, in, or of, e.g., "The tension in the cable is 1000 N", to convey that the same magnitude of force applies to objects attached to both ends). | engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| state of an elastic object | tension | English | noun | Voltage. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| state of an elastic object | tension | English | verb | To place an object in tension, to pull or place strain on. | ||
| state of being empowered | empowerment | English | noun | The achievement of political, social or economic power by an individual or group. | ||
| state of being empowered | empowerment | English | noun | The process of supporting another person or persons to discover and claim personal power. | ||
| state of being empowered | empowerment | English | noun | The state of being empowered (either generally, or specifically). | ||
| state of being empowered | empowerment | English | noun | Government programs encouraging advancement of blacks. | South-Africa | |
| state or quality of being natural | naturalness | English | noun | The state or quality of being natural. | countable uncountable | |
| state or quality of being natural | naturalness | English | noun | Of a picture or recording, likeness to the original. | countable uncountable | |
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | noun | True facts, genuine depiction or statements of reality. | uncountable usually | |
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | noun | Conformity to fact or reality; correctness, accuracy. | uncountable usually | |
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | noun | The state or quality of being true to someone or something. | uncountable usually | |
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | noun | Faithfulness, fidelity. | archaic uncountable usually | |
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | noun | A pledge of loyalty or faith. | obsolete uncountable usually | |
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | noun | Conformity to rule; exactness; close correspondence with an example, mood, model, etc. | uncountable usually | |
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | noun | That which is real, in a deeper sense; spiritual or ‘genuine’ reality. | uncountable usually | |
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | noun | Something acknowledged to be true; a true statement or axiom. | countable usually | |
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | noun | Topness; the property of a truth quark. | natural-sciences physical-sciences physics | dated uncountable usually |
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | noun | In the game truth or dare, the choice to truthfully answer a question put forth. | games | uncountable usually |
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | verb | To assert as true; to declare; to speak truthfully. | obsolete transitive | |
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | verb | To make exact; to correct for inaccuracy. | ||
| state or quality of being true to someone or something | truth | English | verb | To tell the truth. | intransitive nonstandard | |
| statement less than complete | understatement | English | noun | A figure of speech whereby something is made to seem smaller or less important than it actually is, either through phrasing or lack of emphasis, often for ironic effect. | rhetoric uncountable usually | |
| statement less than complete | understatement | English | noun | An instance of such phrasing or lack of emphasis; an incomplete statement. | countable usually | |
| statement less than complete | understatement | English | noun | An incomplete disclosure that intentionally withholds relevant information. | uncountable usually | |
| steadfast | immovable | English | adj | incapable of being physically moved; fixed | ||
| steadfast | immovable | English | adj | steadfast in purpose or intention; unalterable, unyielding | ||
| steadfast | immovable | English | adj | not capable of being affected or moved in feeling; impassive | ||
| steadfast | immovable | English | adj | not liable to be removed; permanent in place or tenure; fixed | law | |
| steadfast | immovable | English | noun | Something immovable. | ||
| steadfast | immovable | English | noun | Something immovable. / Immovable objects or property, as land, buildings, etc. | law | in-plural |
| stepfather of one's parent and husband of one's grandmother, and not one's biological grandfather | stepgrandfather | English | noun | The stepfather of one's mother or father and the husband of one's grandmother, and not one's biological grandfather, especially following the divorce of one's grandparents or the death of one's grandfather. | ||
| stepfather of one's parent and husband of one's grandmother, and not one's biological grandfather | stepgrandfather | English | noun | The father of one's stepmother or stepfather. | ||
| stop, stall, or disconnect suddenly | kick out | English | verb | To eject, dismiss, expel, or forcefully remove (someone or something). | idiomatic transitive | |
| stop, stall, or disconnect suddenly | kick out | English | verb | To stop, stall, or disconnect suddenly. | idiomatic intransitive | |
| stop, stall, or disconnect suddenly | kick out | English | verb | To perform a kickout. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| stop, stall, or disconnect suddenly | kick out | English | verb | To improvise music. | US slang | |
| strengthen, reinforce | укріплювати | Ukrainian | verb | to strengthen, to consolidate, to reinforce (make stronger or more solid) | transitive | |
| strengthen, reinforce | укріплювати | Ukrainian | verb | to secure (make fast; fasten securely; firmly affix) | transitive | |
| strengthen, reinforce | укріплювати | Ukrainian | verb | to fortify | government military politics war | transitive |
| sword with one sharp edge | backsword | English | noun | A sword with one sharp edge. | ||
| sword with one sharp edge | backsword | English | noun | A stick with a basket handle, used in rustic amusements. | UK dated | |
| sword with one sharp edge | backsword | English | noun | The game in which the stick is used. | UK dated | |
| tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | An effigy, typically made of straw and dressed in old clothes, fixed to a pole in a field to deter birds from eating crops or seeds planted there. | ||
| tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | A person or animal regarded as resembling a scarecrow (sense 1) in some way; especially, a tall, thin, awkward person; or a person wearing ragged and tattered clothes. | broadly derogatory | |
| tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | Synonym of crow scarer (“a farmhand employed to scare birds from the fields”). | dated | |
| tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | Anything that appears terrifying but presents no danger; a paper tiger. | figuratively | |
| tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | Military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage. | government military politics war | figuratively historical |
| tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | The black tern (Chlidonias niger). | British dialectal obsolete | |
| tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | The hooded crow (Corvus cornix). | British dialectal obsolete | |
| tall, thin, awkward person | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). | transitive | |
| tall, thin, awkward person | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). / To splay (one's arms) away from the body, like the arms of a scarecrow. | transitive | |
| tall, thin, awkward person | scarecrow | English | verb | To frighten or terrify (someone or something), as if using a scarecrow. | transitive | |
| tall, thin, awkward person | scarecrow | English | verb | To spoil the appearance of (something, such as the landscape or a view), as scarecrows may be regarded as doing. | archaic transitive | |
| terminate a phone call | hang up | English | verb | To put up to hang. | transitive | |
| terminate a phone call | hang up | English | verb | To terminate a telephone call, originally by hanging the receiver on its hook or cradle thereby automatically disconnecting the line. | idiomatic intransitive | |
| terminate a phone call | hang up | English | verb | To stop talking. | figuratively intransitive | |
| terminate a phone call | hang up | English | verb | To keep delayed, suspended, held up, or stuck. | ||
| terminate a phone call | hang up | English | verb | To rob or mug (someone). | ||
| terminate a phone call | hang up | English | verb | To arrest (someone); to send (someone) to prison. | ||
| terminate a phone call | hang up | English | verb | To quit (something); to give up or stop doing (something); to abandon (something). | ||
| terminate a phone call | hang up | English | verb | To distress, disadvantage or harm (someone). | ||
| terms derived from the noun and verb | fart | English | verb | To emit digestive gases from the anus; to flatulate. | informal intransitive | |
| terms derived from the noun and verb | fart | English | verb | To emit (fumes, gases, etc.). | figuratively informal transitive | |
| terms derived from the noun and verb | fart | English | noun | An emission of digestive gases from the anus; a flatus. | informal | |
| terms derived from the noun and verb | fart | English | noun | An irritating person; a fool. | derogatory | |
| terms derived from the noun and verb | fart | English | noun | One who is inflexibly meticulous. | Maine | |
| that which is attained, or obtained by exertion; acquisition; acquirement | attainment | English | noun | The act of attaining; the act of arriving at or reaching; the act of obtaining by exertion or effort. | countable uncountable | |
| that which is attained, or obtained by exertion; acquisition; acquirement | attainment | English | noun | That which is attained, or obtained by exertion. | countable uncountable | |
| that which is immolated | immolation | English | noun | The act of immolating, or the state of being immolated. | countable uncountable | |
| that which is immolated | immolation | English | noun | That which is immolated; a sacrifice. | countable uncountable | |
| that which is immolated | immolation | English | noun | The act of maliciously burning a person. | countable uncountable | |
| that’s right | isso | Portuguese | pron | that (the thing near you; the thing mentioned that concerns you) | demonstrative indefinite neuter pronoun | |
| that’s right | isso | Portuguese | pron | this (the thing near me; the thing mentioned that concerns me) | Brazil demonstrative indefinite informal neuter pronoun | |
| that’s right | isso | Portuguese | intj | correct, that's it, that's right; akin to English this! | demonstrative indefinite pronoun | |
| that’s right | isso | Portuguese | intj | yeah! (expresses joy or celebration) | demonstrative indefinite pronoun | |
| the act of feigning death | thanatosis | English | noun | The act of feigning death. | biology natural-sciences zoology | uncountable usually |
| the act of feigning death | thanatosis | English | noun | The death of part of an organism. | uncountable usually | |
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | The capital city of Ireland. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A traditional county of Ireland, now divided into the City of Dublin and three counties; Dún Laoghaire-Rathdown, Fingal and South Dublin. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | The government of the Republic of Ireland. | metonymically | |
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A small town in South Australia. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A village in the Gomel Region, Belarus. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A community in the municipality of West Perth, Perth County, Ontario, Canada. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Montgomery County, Alabama. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A city in Alameda County, California. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lake County, Florida. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Laurens County, Georgia. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A town in Jackson Township, Wayne County, Indiana. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Graves County, Kentucky. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hartford County, Maryland. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A township in Swift County, Minnesota. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Barton County, Missouri. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A town in Cheshire County, New Hampshire. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A former neighborhood in the city of Paterson, New Jersey. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Bladen County, North Carolina. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A city in Franklin County, Delaware County and Union County, Ohio. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A township in Mercer County, Ohio. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Bucks County, Pennsylvania. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A township in Fulton County, Pennsylvania. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A township in Huntingdon County, Pennsylvania. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A city in Erath County, Texas. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / A town in Pulaski County, Virginia. | ||
| the capital of the Republic of Ireland | Dublin | English | name | A number of places in the United States: / The former name of Royal, an unincorporated community in Beaufort County, North Carolina. | ||
| the god | Vishnu | English | name | One of the Trimurti (trinity) in Hindu mythology, and the most venerated god in Hinduism. | Hinduism | |
| the god | Vishnu | English | name | A male given name from Sanskrit used in India. | ||
| the original tree from which a scion has been taken for grafting upon another tree | grafter | English | noun | One who inserts scions on other stocks, or propagates fruit by engrafting. | ||
| the original tree from which a scion has been taken for grafting upon another tree | grafter | English | noun | An instrument by which grafting is facilitated. | ||
| the original tree from which a scion has been taken for grafting upon another tree | grafter | English | noun | The original tree from which a scion has been taken for grafting upon another tree. | ||
| the original tree from which a scion has been taken for grafting upon another tree | grafter | English | noun | Someone who works in market stalls. | slang | |
| the original tree from which a scion has been taken for grafting upon another tree | grafter | English | noun | a hard worker who puts in long hours | British colloquial | |
| the original tree from which a scion has been taken for grafting upon another tree | grafter | English | noun | A corrupt person, one who receives graft. | ||
| the shrub of this plant | bilberry | English | noun | Vaccinium myrtillus, the wild European blueberry of the cowberry family. | ||
| the shrub of this plant | bilberry | English | noun | The shrub of the above-mentioned plant. | ||
| thorough of in one's beliefs | diehard | English | adj | Unreasonably or stubbornly resisting change. | idiomatic | |
| thorough of in one's beliefs | diehard | English | adj | Fanatically opposing progress or reform. | idiomatic | |
| thorough of in one's beliefs | diehard | English | adj | Complete; having no opposite opinion of anything in a particular topic of one's values; thorough of in one's beliefs. | idiomatic | |
| thorough of in one's beliefs | diehard | English | adj | Strongly or fanatically determined or devoted. | idiomatic | |
| thorough of in one's beliefs | diehard | English | noun | A person with such an attitude. | idiomatic | |
| time: the inevitable passing of events | 時光 | Chinese | noun | time (the inevitable passing of events from future to present then past) | uncountable | |
| time: the inevitable passing of events | 時光 | Chinese | noun | time (a quantity of time; an experience) (Classifier: 段 m) | countable | |
| to announce generally | make known | English | verb | To announce (some information) generally. | transitive | |
| to announce generally | make known | English | verb | To disclose (a secret). | transitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To move on the feet by alternately setting each foot (or pair or group of feet, in the case of animals with four or more feet) forward, with at least one foot on the ground at all times. Compare run. | intransitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To "walk free", i.e. to win, or avoid, a criminal court case, particularly when actually guilty. | law | colloquial intransitive |
| to be stirring | walk | English | verb | Of an object, to go missing or be stolen. | colloquial euphemistic intransitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To walk off the field, as if given out, after the fielding side appeals and before the umpire has ruled; done as a matter of sportsmanship when the batsman believes he is out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to be stirring | walk | English | verb | To travel (a distance) by walking. | transitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To take for a walk or accompany on a walk. | transitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To allow a batter to reach base by pitching four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to be stirring | walk | English | verb | To reach base by being pitched four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to be stirring | walk | English | verb | Of an object or machine, to move by shifting between two positions, as if it were walking. | intransitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To cause something to move in such a way. | transitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To full; to beat (cloth) to give it the consistency of felt. | transitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To traverse by walking (or analogous gradual movement). | transitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To operate the left and right throttles of (an aircraft) in alternation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to be stirring | walk | English | verb | To leave, resign. | colloquial intransitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To push (a vehicle) alongside oneself as one walks. | transitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To behave; to pursue a course of life; to conduct oneself. | intransitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To go restlessly about; said of things or persons expected to remain quiet, such as a sleeping person, or the spirit of a dead person. | intransitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To be in motion; to act; to move. | obsolete | |
| to be stirring | walk | English | verb | To put, keep, or train (a puppy) in a walk, or training area for dogfighting. | historical transitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To move (a guest) to another hotel if their confirmed reservation is not available on the day of check-in. | informal transitive | |
| to be stirring | walk | English | verb | To tend to move radially while feeding axially, whether tending toward on-center or tending toward off-center. Walking may be desirable (e.g., when a reamer walks into concentricity) or undesirable (e.g., when a twist drill walks into eccentricity.) | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| to be stirring | walk | English | verb | To pull (a trigger) rapid-fire by alternating two fingers. | games paintball | |
| to be stirring | walk | English | noun | A trip made by walking. | ||
| to be stirring | walk | English | noun | A distance walked. | ||
| to be stirring | walk | English | noun | An Olympic Games track event requiring that the heel of the leading foot touch the ground before the toe of the trailing foot leaves the ground. | hobbies lifestyle sports | |
| to be stirring | walk | English | noun | A manner of walking; a person's style of walking. | ||
| to be stirring | walk | English | noun | A path, sidewalk/pavement or other maintained place on which to walk. | ||
| to be stirring | walk | English | noun | A person's conduct or course in life. | figuratively | |
| to be stirring | walk | English | noun | A situation where all players fold to the big blind, as their first action (instead of calling or raising), once they get their cards. | card-games poker | |
| to be stirring | walk | English | noun | An award of first base to a batter following four balls being thrown by the pitcher; known in the rules as a "base on balls". | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to be stirring | walk | English | noun | In coffee, coconut, and other plantations, the space between them. | ||
| to be stirring | walk | English | noun | An area of an estate planted with fruit-bearing trees. | Belize Caribbean Guyana Jamaica | |
| to be stirring | walk | English | noun | A place for keeping and training puppies for dogfighting. | historical | |
| to be stirring | walk | English | noun | An enclosed area in which a gamecock is confined to prepare him for fighting. | historical | |
| to be stirring | walk | English | noun | A sequence of alternating vertices and edges, where each edge's endpoints are the preceding and following vertices in the sequence. Compare path, trail. | graph-theory mathematics sciences | |
| to be stirring | walk | English | noun | Something very easily accomplished; a walk in the park. | colloquial | |
| to be stirring | walk | English | noun | A cheque drawn on a bank that was not a member of the London Clearing and whose sort code was allocated on a one-off basis; they had to be "walked" (hand-delivered by messengers). | business finance | UK dated slang |
| to circulate | 轉踅 | Chinese | verb | to revolve; to rotate; to spin (especially to adjust oneself positionally) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
| to circulate | 轉踅 | Chinese | verb | to adapt; to accommodate; to mediate | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou figuratively | |
| to circulate | 轉踅 | Chinese | verb | to turn around | Taiwanese-Hokkien | |
| to circulate | 轉踅 | Chinese | verb | to circulate (funds); to borrow money (for a capital turnover) | business finance | Taiwanese-Hokkien figuratively |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | noun | The high-pitched sound of a small object moving rapidly through air. | ||
| to close as if with a zip fastener | zip | English | noun | Energy; vigor; vim. | informal | |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | noun | A zip fastener. | Commonwealth Ireland UK | |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | noun | Zero; nothing. | slang | |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | noun | A trip on a zipline. | ||
| to close as if with a zip fastener | zip | English | noun | A zip file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | noun | Synonym of convolution (“type of mapping function”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | noun | Synonym of zip zap zop | ||
| to close as if with a zip fastener | zip | English | noun | An ounce of marijuana. | slang | |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | intj | Imitative of high-pitched sound of a small object moving rapidly through air. | onomatopoeic | |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | verb | To close with a zip fastener. | transitive | |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | verb | To close as if with a zip fastener. | figuratively transitive | |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | verb | To compress (one or more computer files) into a single and often smaller file, especially one in the ZIP format. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | verb | To subject to the convolution mapping function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | verb | To move rapidly (in a specified direction or to a specified place) with a high-pitched sound. | intransitive | |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | verb | To move in haste (in a specified direction or to a specified place). | colloquial intransitive | |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | verb | To make (something) move quickly | transitive | |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | verb | To travel on a zipline. | ||
| to close as if with a zip fastener | zip | English | verb | To offer a list of alternately male and female candidates in an attempt to address the shortage of women. | government politics | UK |
| to close as if with a zip fastener | zip | English | noun | Ellipsis of zip code. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull (someone or something) in a particular direction or manner. | formal often transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To move (a body part) in a particular direction. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Often followed by tight: to pull (something, such as a belt or string) so that it tightens or wraps around something more closely. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To drag (something), especially along the ground. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull (blinds, a curtain, etc.) open or closed. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull out (a bolt or latch) to unlock a door, gate, etc.; also, to push in (a bolt or latch) to lock a door, gate, etc. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Chiefly followed by aside or to one side: to move (someone) away from a group of people in order to speak to them privately. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To assume a specific attitude or position, either by pulling in or stretching out one's body or limbs. | reflexive transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To cause (a body part) to contract or shrink; also, to pull (the mouth, the face or features, etc.) out of shape from emotion, etc.; to distort. | figuratively transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To cause (someone or something) to go from one place to another, or from one condition to another. | archaic figuratively transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To construct (a canal, wall, etc.) from one point to another. | archaic figuratively transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To strike (the cue ball) below the centre so as to give it a backward rotation which causes it to move backwards on striking another ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | figuratively transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To cause (a bowl) to move in a curve to a certain place. | figuratively transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of a batter: to hit (a ball) from the off side to the leg side, especially with an inclined bat; also, to hit (a short-length ball directed at the leg stump) with an inclined bat so as to deflect the ball between the legs and the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | archaic figuratively transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To play (a shot or a stone) that lands in the house (“circular target”). | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | figuratively transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To hit (the ball) with the toe of the club so that it is deflected toward the left (or, for a left-handed player, toward the right, originally in an uncontrolled and now a controlled manner. | golf hobbies lifestyle sports | figuratively transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of a vessel: to require (a certain depth of water) to float in. | nautical transport | figuratively transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To drag (someone) by tying behind a horse or on a frame as a form of punishment or torture, or to bring to a place of execution. | historical transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To kill someone as a form of punishment or torture by tearing apart (their body) by tying their limbs to horses which run in different directions; also, to tear (the limbs) from someone's body in this manner. | historical transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull back (an arrow or bowstring) in preparation for shooting the arrow; also, to cause (a bow) to bend by pulling back the bowstring. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To subject (a number) to an arithmetic operation. | arithmetic | transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / to haul in (a fishing net) which has been cast; also, to drag (a fishing net) alongside a boat. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To hoist (a sail). | nautical transport | archaic transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To carry (a load) in a vehicle; to cart, to haul. | UK regional transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To sew together (the edges of a tear); also, to mend (a hole or tear) in fabric. | obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To use (a draught animal) to pull a plough or vehicle. | obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To attribute (something) to a person or thing; to ascribe. | figuratively obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To change (something) into another thing; to convert, to transform. | figuratively obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To convert (a passage) from one literary style to another (for example, from prose to verse); or to translate (a text) from one language to another. | figuratively obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To direct (one's heart, thoughts, etc.) in a certain way or towards someone or something. | figuratively obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To give (courage, strength, etc.) to oneself; to summon up; also, to produce (evil, wickedness, etc.) in oneself. | figuratively obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To give (words) a certain meaning, especially one which is distorted; to distort, to misrepresent. | figuratively obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Followed by through: to pass (food) through a strainer. | cooking food lifestyle | figuratively obsolete transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To mix (an ingredient) with another ingredient or ingredients to form a liquid or paste; to mix (ingredients) together to form a liquid or paste. | cooking food lifestyle | figuratively obsolete transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To be (able to be) pulled in a particular direction or manner. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of blinds, a curtain, etc.: to be pulled open or closed. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of a bowl: to move in a curve to a certain place. | figuratively intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To make a shot that lands in the house. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | figuratively intransitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Followed by an adverb, such as deep or shallow: of a vessel: to require a depth of water of a certain characteristic to float in. | nautical transport | figuratively intransitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Especially of a draught animal: to pull something, such as a plough or vehicle, along; to have force to move something by pulling. | archaic intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of a plough or vehicle: to be pulled along in a specified manner. | archaic intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To become contracted; to shrink. | archaic intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull back an arrow or bowstring in preparation for shooting the arrow; also, to cause a bow to bend by pulling back the bowstring. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To work together towards a common aim; to cooperate, to pull together; also, to have a good relationship with; to get on with. | Scotland archaic figuratively intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To be dragged along; to drag. | intransitive obsolete | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull at something; to tug. | intransitive obsolete | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To induce (the attention, the eyes or mind, etc.) to be directed at or focused on something. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract or cause (someone) to come to a particular place or to take a particular course of action; also, to cause (someone) to turn away from a particular condition or course of action. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract (something) by means of a physical force, especially gravity or magnetism. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract or provoke (a particular reaction or response) from someone. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To cause (something) to occur as a consequence; to bring about. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / Followed by on or upon: to bring (disaster or misfortune) on oneself. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To receive (a particular prison sentence). | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To take (air, smoke, etc.) into the lungs; to breathe in, to inhale. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To cause (air) to be sucked into a duct, a room, etc. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To drag or suck deeply on (a cigarette, pipe, or other smoking implement). | archaic transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract or provoke gunfire, either intentionally or unintentionally. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract or influence a person or group of people; to be an inducement or enticement. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To take a drink of a beverage, especially an alcoholic one; to swig. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / Of a duct, smoking implement, etc.: to allow air to be passed through it in order that combustion can occur. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / Followed by at or on: to drag or suck deeply on a cigarette, pipe, or other smoking implement. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / Chiefly followed by about or around: of a group of people: to come together; to assemble, to congregate, to gather. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To make (something) larger or longer; to elongate, to stretch. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / Followed by out: to flatten (a piece of metal), usually by hammering. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To make (wire) by pulling a rod or other piece of metal through one or more apertures; also, to stretch (a rod or other piece of metal) into a wire. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To make (straw straight for thatching by pulling it through the hands. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To amount to (a certain quantity or sum). | obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To extend the duration of (something); to prolong. | obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To stretch (someone) on a rack as a form of punishment or torture. | obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To be made larger or longer; to be elongated or stretched. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To make straw straight for thatching by pulling it through the hands. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / Of a sail: to fill with wind and become taut. | nautical transport | intransitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To amount to a certain quantity or sum. | intransitive obsolete | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To extend in area or space; to spread, to stretch. | intransitive obsolete | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To extract (a tooth); to pull. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To extract (juice, oil, or some other fluid) from something by osmosis, pressure, or another process. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To extract (a small amount of liquid, especially blood) by puncturing a surface, or by using a pipette, syringe, or other suction device. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To leave (tea) temporarily in water to allow the flavour to increase; to infuse, to steep. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To pull out (a firearm, sword, or other weapon) from a holster, sheath, etc.; to unsheathe. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To take (a beverage) from a cask or keg using a pump or tap; to tap. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To take up (water) from a well or other source, especially by lifting in a container or pumping. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To soak up (a liquid, etc.); to absorb; specifically, of an organism (especially a plant) or one of its parts: to take in (nutrients, water, etc.). | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / Of a channel, drain, etc.: to carry (water) away. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / Chiefly in draw and quarter and hang, draw and quarter: to disembowel (someone), especially after hanging as a punishment for high treason. | historical transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To remove the viscera from (an animal, especially a bird) before cooking. | cooking food lifestyle | transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To attract (humours, pus, etc.), chiefly by bringing to the surface of the body, so it can be dispersed or removed; also, to treat (a wound) in this way. | medicine sciences | archaic transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To raise (coal or ore) from an underground mine to the surface. | business mining | transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To select (one or more things) at random from a collection of similar things to decide which of a group of people will receive something such as a prize, or undergo something such as an assignment; also, to select (someone) by this process; to win (a prize) in a lottery or lucky draw. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To conduct, or select the winning numbers, tickets, etc., for, (a lottery). | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To remove the contents of (something, especially a kiln or oven); to empty. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To fill a bathtub with (water for a bath); to run (a bath). | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To withdraw (something); specifically (gambling), to withdraw (a bet or wager); also (horse racing), to withdraw (a horse) from a race. | archaic transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / Of a plant or its roots: to deplete (soil) of nutrients. | agriculture business horticulture lifestyle | UK archaic regional transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To separate (sheep) from a flock for a particular purpose, such as breeding or selling. | agriculture business lifestyle | transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To be dealt or to take (a playing card) from the deck; also, to have (a particular hand) as a result of this. | card-games games | transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To fish by dragging a fishing net along (a shore) or in (a body of water). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To search (a covert, a wood, etc.) for game or a quarry. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To end (a game or match) with neither side winning, that is, in a draw. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To end (a game or match) with neither side winning, that is, in a draw. / In a match scheduled to last for a certain period of time: to end (a match) with neither side winning because the team batting last has not completed its innings when the playing time concludes. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To separate (a length of lace made by machine) into sections by removing the threads connecting the sections. | business manufacturing | historical transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take milk from (a cow); to milk. | Northern Scotland transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To separate (seeds) from the husks of clover or trefoil; also, to separate seeds from the husks of (clover or trefoil). | agriculture business lifestyle | obsolete transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take (a wicket). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | obsolete rare transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To remove (a hawk) from a mew after it has moulted. | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To steal (something) from a person, especially by picking a pocket; also to pick the pocket of (someone); to steal from (a place). | obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To consume (power). | ||
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To take (something) from a particular source, especially of information; to derive. | ||
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To call forth (something) from a person, to elicit. | ||
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To deduce or infer (a conclusion); to make (a deduction). | ||
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To receive (a salary); to withdraw (money) from a bank etc. | ||
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To elicit information from (someone); to induce (a person) to speak on some subject. (Now frequently in passive.) | ||
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull out a firearm, sword, or other weapon from a holster, sheath, etc. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take up water from a well or other source, especially by lifting it in a container or pumping it. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To select one or more things at random from a collection of similar things to decide which of a group of people will receive or undergo something. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To leave tea temporarily in water to allow the flavour to increase; to infuse, to steep; also, of a teapot: to cause tea to infuse. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / Of a bathtub: to be filled with water for a bath; to be run. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / Of a channel, drain, etc.: to carry water away. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / Of a liquid: to drain away, to percolate. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To treat a wound by attracting humours, pus, etc., chiefly by bringing such material to the surface of the body, so it can be dispersed or removed. | medicine sciences | archaic intransitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To be dealt or to take a playing card from the deck. | card-games games | intransitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take a domino from the stock. | dominoes games | intransitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To end a game or match with neither side winning, that is, in a draw; to tie. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take alcoholic beverages from casks or kegs in an inn or tavern; to work as a drawer or barman. | intransitive obsolete | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To remove a hawk from a mew after it has moulted. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive obsolete |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to moving or travelling. / To move in a specific direction. | archaic reflexive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to moving or travelling. / To move steadily in a particular direction or into a specific position. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to moving or travelling. / To come to, towards (a particular moment in time); to approach (a time). | ||
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to moving or travelling. / To search for game; to track a quarry. | hobbies hunting lifestyle | archaic |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To produce (a figure, line, picture, representation of something, etc.) with a piece of chalk, a crayon, a pen, a pencil, or other instrument. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To carve or shape (something) by cutting off thin pieces. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To make (a comparison or contrast) between two or more things; to compare; to contrast, to distinguish. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / Often followed by on or upon and the person or institution providing the money: to write (a bill, cheque, or draft) to authorize payment of money. | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / Now chiefly in the form draw up: to compose or write (a piece of text, especially a formal document). | transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To depict (something) linguistically; to portray (something) in words; to describe. | figuratively transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To create (a furrow) by pulling a plough through soil. | agriculture business lifestyle | transitive |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To arrange or devise (something); to contrive. | obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To produce (a three-dimensional figure of something); to model, to mould, to sculpt. | obsolete transitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To produce an image of something with a piece of chalk, a crayon, a pen, a pencil, or other instrument; to make a drawing or drawings. | intransitive | |
| to close curtains etc. | draw | English | intj | Pull back your bowstring in preparation to shoot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | That which draws: that which attracts e.g. a crowd. | countable uncountable | |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | The act of drawing: / The act of drawing a gun from a holster, etc. | countable uncountable | |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | The act of drawing: / The procedure by which the result of a lottery is determined. | countable uncountable | |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | The act of drawing: / The act of pulling back the strings in preparation of firing; the distance the strings are pulled back. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | The result of drawing: / The result of a contest that neither side has won. | countable uncountable | |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | The result of drawing: / The result of a two-innings match in which at least one side did not complete all their innings before time ran out (as distinguished from a tie). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | That which is drawn (e.g. funds from an account). | countable uncountable | |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | That which is drawn (e.g. funds from an account). / In a commission-based job, an advance on future (potential) commissions given to an employee by the employer. | countable uncountable | |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | Draft: flow through a flue of gasses (smoke) resulting from a combustion process, possibly adjustable with a damper. | countable uncountable | |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | The spin or twist imparted to a ball etc. by a drawing stroke. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | A golf shot that (for the right-handed player) curves intentionally to the left. See hook, slice, fade. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | A shot that is intended to land gently in the house (the circular target) without knocking out other stones; cf. takeout. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | A dry stream bed that drains surface water only during periods of heavy rain or flooding. | geography natural-sciences | countable uncountable |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | A bag of cannabis. | countable slang | |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | Cannabis. | slang uncountable | |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | A situation in which one or more players has four cards of the same suit or four out of five necessary cards for a straight and requires a further card to make their flush or straight. | card-games poker | countable uncountable |
| to close curtains etc. | draw | English | noun | The stall from which a horse begins the race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate. | transitive | |
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To injure as if by pulling apart. | transitive | |
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional. | transitive | |
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To make (an opening) with force or energy. | transitive | |
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To remove by tearing, or with sudden great force. | often transitive | |
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To demolish. | transitive with-down | |
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To become torn, especially accidentally. | intransitive | |
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To move or act with great speed, energy, or violence. | intransitive | |
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To smash or enter something with great force. | intransitive | |
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To be interrupted midway through. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | noun | A hole or break caused by tearing. | ||
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | noun | A rampage. | slang | |
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | noun | A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation. | ||
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | noun | Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins. | ||
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | noun | A partially vitrified bit of clay in glass. | ||
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | noun | That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge. | ||
| to demolish; to tear down — see also demolish | tear | English | verb | To produce tears. | intransitive | |
| to die, be slain | falle | Norwegian Nynorsk | adj | neuter singular of fallen | form-of neuter singular | |
| to die, be slain | falle | Norwegian Nynorsk | verb | to fall | ||
| to die, be slain | falle | Norwegian Nynorsk | verb | to fall, die | ||
| to die, be slain | falle | Norwegian Nynorsk | verb | to slope | ||
| to die, be slain | falle | Norwegian Nynorsk | verb | to look, fit [adjective/adverb] on | ||
| to die, be slain | falle | Norwegian Nynorsk | verb | to seem, appear | ||
| to dispel | dismiss | English | verb | To discharge; to end the employment or service of. | transitive | |
| to dispel | dismiss | English | verb | To order to leave. | transitive | |
| to dispel | dismiss | English | verb | To dispel; to rid one’s mind of. | transitive | |
| to dispel | dismiss | English | verb | To reject; to refuse to accept. | transitive | |
| to dispel | dismiss | English | verb | To invalidate; to treat as unworthy of serious consideration. | transitive | |
| to dispel | dismiss | English | verb | To send or put away, to discard with disregard, contempt or disdain. (sometimes followed by as). | transitive | |
| to dispel | dismiss | English | verb | To get a batsman out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to dispel | dismiss | English | verb | To give someone a red card; to send off. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| to display one's buttocks to | moon | English | name | Alternative letter-case form of Moon (“the Earth's only permanent natural satellite”). | alt-of singular singular-only with-definite-article | |
| to display one's buttocks to | moon | English | noun | Any natural satellite of a planet. | broadly informal | |
| to display one's buttocks to | moon | English | noun | A month, particularly a lunar month. | literary | |
| to display one's buttocks to | moon | English | noun | A representation of the moon, usually as a crescent or as a circle with a face; a crescent-shaped shape, symbol, or object. | ||
| to display one's buttocks to | moon | English | noun | A crescent-like outwork in a fortification. | ||
| to display one's buttocks to | moon | English | noun | The eighteenth trump/major arcana card of the tarot. | ||
| to display one's buttocks to | moon | English | noun | The thirty-second Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| to display one's buttocks to | moon | English | noun | In hearts, the action of taking all the point cards in one hand. | card-games games | |
| to display one's buttocks to | moon | English | verb | To display one's buttocks to, typically as a jest, insult, or protest. | colloquial transitive | |
| to display one's buttocks to | moon | English | verb | To gaze at lovingly or in adoration. | colloquial intransitive | |
| to display one's buttocks to | moon | English | verb | (usually followed by over or after) To fuss over something adoringly; to be infatuated with someone. | colloquial intransitive | |
| to display one's buttocks to | moon | English | verb | To spend time idly, absent-mindedly. | ||
| to display one's buttocks to | moon | English | verb | To expose to the rays of the Moon. | transitive | |
| to display one's buttocks to | moon | English | verb | To adorn with moons or crescents. | transitive | |
| to display one's buttocks to | moon | English | verb | To rise in price rapidly or suddenly. (from to the moon) | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
| to display one's buttocks to | moon | English | verb | To shoot the moon. | card-games games | |
| to diversify by placing or inserting other things among something | intersperse | English | verb | To mix two things irregularly, placing things of one kind among things of other. | ||
| to diversify by placing or inserting other things among something | intersperse | English | verb | To scatter or insert something into or among other things. | transitive | |
| to diversify by placing or inserting other things among something | intersperse | English | verb | To diversify by placing or inserting other things among something. | transitive | |
| to flog; to lash | swish | English | adj | sophisticated; fashionable; smooth. | British colloquial | |
| to flog; to lash | swish | English | adj | Attractive, stylish | ||
| to flog; to lash | swish | English | adj | Effeminate. | ||
| to flog; to lash | swish | English | noun | A short rustling, hissing or whistling sound, often made by friction. | countable uncountable | |
| to flog; to lash | swish | English | noun | A hissing, sweeping movement through the air, as of an animal's tail. | countable uncountable | |
| to flog; to lash | swish | English | noun | A sound of liquid flowing inside a container. | countable uncountable | |
| to flog; to lash | swish | English | noun | A twig or bundle of twigs, used for administering beatings; a switch | countable uncountable | |
| to flog; to lash | swish | English | noun | A successful basketball shot that does not touch the rim or backboard. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to flog; to lash | swish | English | noun | A rapid or careless attacking stroke by the batter. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to flog; to lash | swish | English | noun | An effeminate male homosexual. | countable slang uncountable | |
| to flog; to lash | swish | English | noun | Effeminacy, effeminate or homosexual demeanor. | slang uncountable | |
| to flog; to lash | swish | English | noun | An improvised alcoholic drink made by fermenting whatever ingredients are available. | Canada slang uncountable | |
| to flog; to lash | swish | English | verb | To make a rustling sound while moving. | ||
| to flog; to lash | swish | English | verb | To flourish with a swishing sound. | transitive | |
| to flog; to lash | swish | English | verb | To flog; to lash. | dated slang transitive | |
| to flog; to lash | swish | English | verb | To make a successful basketball shot that does not touch the rim or backboard. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| to flog; to lash | swish | English | verb | To mince or otherwise to behave in an effeminate manner. | LGBT | slang |
| to flog; to lash | swish | English | verb | To cause a liquid to move around in a container, or in one's mouth. | transitive | |
| to flog; to lash | swish | English | intj | A hissing or whistling sound of something travelling quickly through the air. | ||
| to form a pile etc. | pile up | English | verb | To form a pile, stack, or heap. | transitive | |
| to form a pile etc. | pile up | English | verb | To collect or accumulate, as a backlog. | idiomatic intransitive | |
| to form a pile etc. | pile up | English | verb | To sustain a motor vehicle accident; to crash. | intransitive | |
| to glorify | talk up | English | verb | To talk about (something or someone) to make it seem as good as possible or to draw positive attention to it. | idiomatic transitive | |
| to glorify | talk up | English | verb | To talk louder. | idiomatic intransitive | |
| to glorify | talk up | English | verb | To speak in a plain and candid way, or with bold impudence. | intransitive | |
| to have an interview | interview | English | noun | An official face-to-face meeting of monarchs or other important figures. | obsolete | |
| to have an interview | interview | English | noun | Any face-to-face meeting, especially of an official or adversarial nature. | ||
| to have an interview | interview | English | noun | A conversation in person (or, by extension, over the telephone, Internet etc.) between a journalist and someone whose opinion or statements he or she wishes to record for publication, broadcast etc. | ||
| to have an interview | interview | English | noun | A formal meeting, in person, for the assessment of a candidate or applicant. | ||
| to have an interview | interview | English | noun | An audition. | ||
| to have an interview | interview | English | noun | A police interrogation of a suspect or party in an investigation. | ||
| to have an interview | interview | English | verb | To ask questions of (somebody); to have an interview. | transitive | |
| to have an interview | interview | English | verb | To be interviewed; to attend an interview. | intransitive | |
| to hunt with beagles | beagle | English | noun | A small short-legged smooth-coated scenthound, often tricolored and sometimes used for hunting hares. Its friendly disposition makes it suitable as a family pet. | ||
| to hunt with beagles | beagle | English | noun | A person who snoops on others; a detective. | ||
| to hunt with beagles | beagle | English | noun | A bailiff. | ||
| to hunt with beagles | beagle | English | noun | A small kind of shark. | ||
| to hunt with beagles | beagle | English | verb | To hunt with beagles. | ||
| to hunt with beagles | beagle | English | verb | To search. | ||
| to impregnate with minerals | mineralize | English | verb | To convert to a mineral; to petrify. | transitive | |
| to impregnate with minerals | mineralize | English | verb | To impregnate with minerals. | transitive | |
| to impregnate with minerals | mineralize | English | verb | To mineralogize; to collect and study minerals. | intransitive | |
| to knock down or lay low | flatten | English | verb | To make something flat or flatter. | transitive | |
| to knock down or lay low | flatten | English | verb | To press one's body tightly against a surface, such as a wall or floor, especially in order to avoid being seen or harmed. | reflexive | |
| to knock down or lay low | flatten | English | verb | To knock down or lay low. | transitive | |
| to knock down or lay low | flatten | English | verb | To become flat or flatter; to plateau. | intransitive | |
| to knock down or lay low | flatten | English | verb | To be knocked down or laid low. | intransitive | |
| to knock down or lay low | flatten | English | verb | To lower by a semitone. | entertainment lifestyle music | |
| to knock down or lay low | flatten | English | verb | To make vapid or insipid; to render stale. | ||
| to knock down or lay low | flatten | English | verb | To reduce (a data structure) to one that has fewer dimensions, e.g. a 2×2 array into a list of four elements. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to knock down or lay low | flatten | English | verb | To combine (separate layers) into a single image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to make a continuous murmuring noise | babble | English | verb | To utter words indistinctly or unintelligibly; to utter inarticulate sounds | intransitive | |
| to make a continuous murmuring noise | babble | English | verb | To talk incoherently; to utter meaningless words. | intransitive | |
| to make a continuous murmuring noise | babble | English | verb | To talk too much; to chatter; to prattle. | intransitive | |
| to make a continuous murmuring noise | babble | English | verb | To make a continuous murmuring noise, like shallow water running over stones. | intransitive | |
| to make a continuous murmuring noise | babble | English | verb | To utter in an indistinct or incoherent way; to repeat words or sounds in a childish way without understanding. | transitive | |
| to make a continuous murmuring noise | babble | English | verb | To reveal; to give away (a secret). | transitive | |
| to make a continuous murmuring noise | babble | English | noun | Idle talk; senseless prattle | uncountable usually | |
| to make a continuous murmuring noise | babble | English | noun | Inarticulate speech; constant or confused murmur. | uncountable usually | |
| to make a continuous murmuring noise | babble | English | noun | A sound like that of water gently flowing around obstructions. | uncountable usually | |
| to make eternally famous | immortalise | English | verb | To give unending life to, to make immortal. | ||
| to make eternally famous | immortalise | English | verb | To make eternally famous. | ||
| to make fertile by adding nutrients | fertilize | English | verb | To make (the soil) more fertile by adding nutrients to it. | ||
| to make fertile by adding nutrients | fertilize | English | verb | To make more creative or intellectually productive. | figuratively | |
| to make fertile by adding nutrients | fertilize | English | verb | To cause to produce offspring through insemination; to inseminate. | ||
| to make known, state openly | disclose | English | verb | To open up; unfasten. | obsolete transitive | |
| to make known, state openly | disclose | English | verb | To uncover; physically expose to view. | transitive | |
| to make known, state openly | disclose | English | verb | To expose to the knowledge of others; to make known; state openly; reveal (something). | transitive | |
| to make known, state openly | disclose | English | noun | A disclosure. | obsolete | |
| to make less agitated | cool down | English | verb | To become cooler; to be reduced in temperature. | intransitive | |
| to make less agitated | cool down | English | verb | To become less agitated or excited. | intransitive | |
| to make less agitated | cool down | English | verb | To decrease in degree or intensity. | intransitive | |
| to make less agitated | cool down | English | verb | To cause (something) to become cooler; to reduce the temperature of. | transitive | |
| to make less agitated | cool down | English | verb | To cause (someone) to become less agitated or excited. | transitive | |
| to make such a sound | gurgle | English | verb | To flow with a bubbling sound. | ||
| to make such a sound | gurgle | English | verb | To make such a sound. | ||
| to make such a sound | gurgle | English | noun | A gurgling sound. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A generally tubular invertebrate of the annelid phylum; an earthworm. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | More loosely, any of various tubular invertebrates resembling annelids but not closely related to them, such as velvet worms, acorn worms, flatworms, or roundworms. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Any creeping or crawling animal, such as a snake, snail, or caterpillar. | archaic poetic | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A type of wingless "dragon", especially a gigantic sea serpent or any kind of dragon. | archaic | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A type of wingless "dragon", especially a gigantic sea serpent or any kind of dragon. / Either a mythical "dragon" (especially wingless), a gigantic sea serpent, or a creature that resembles a Mongolian death worm. | fantasy literature media publishing science-fiction | archaic |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A contemptible or devious being. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A self-replicating program that propagates through a network, differing from a virus in usually lacking any destructive effects. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A graphical representation of the total runs scored across a number of overs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / A spiral instrument or screw, often like a double corkscrew, used for drawing balls from firearms. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / The spiral wire of a corkscrew. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / A muscular band in the tongue of some animals, such as dogs; the lytta. | anatomy medicine sciences | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / The condensing tube of a still, often curved and wound to save space. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / A short revolving screw whose threads drive, or are driven by, a worm wheel or rack by gearing into its teeth. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A maggot or any other insect larva with similar shape and behavior. | broadly informal poetic | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | An internal tormentor; something that gnaws or afflicts one’s mind with remorse. | figuratively | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A strip of linked tiles sharing parallel edges in a tiling. | mathematics sciences | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | The lytta. | anatomy medicine sciences | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A dance, or dance move, in which the dancer lies on the floor and undulates the body horizontally thereby moving forwards. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To make (one's way) with a crawling motion. | transitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To move with one's body dragging the ground. | intransitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To work one's way by artful or devious means. | figuratively intransitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To work (one's way or oneself) (into) gradually or slowly; to insinuate. | figuratively transitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To effect, remove, drive, draw, or the like, by slow and secret means. | often | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To drag out of, to get information that someone is reluctant or unwilling to give (through artful or devious means or by pleading or asking repeatedly). | figuratively transitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To fill in the contlines of (a rope) before parcelling and serving. | nautical transport | transitive |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To deworm (an animal). | transitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To cut the worm, or lytta, from under the tongue of (a dog, etc.) for the purpose of checking a disposition to gnaw, and formerly supposed to guard against canine madness. | transitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To clean by means of a worm; to draw a wad or cartridge from, as a firearm. | transitive | |
| to pass through | 通過 | Chinese | prep | via; by; by means of; through | ||
| to pass through | 通過 | Chinese | verb | to pass (a measure, bill, proposal, etc.) | ||
| to pass through | 通過 | Chinese | verb | to pass by; to pass through | ||
| to pass through | 通過 | Chinese | verb | to pass (a test) | ||
| to pray | kyssyä | Ingrian | verb | to ask | transitive | |
| to pray | kyssyä | Ingrian | verb | to request | transitive | |
| to pray | kyssyä | Ingrian | verb | to pray | intransitive | |
| to pray | kyssyä | Ingrian | verb | to ask, to ask permission | intransitive | |
| to reluctantly overcome one's revulsion | hold one's nose | English | verb | To pinch one's nostrils closed with one's fingers, usually to block out an unpleasant smell. | ||
| to reluctantly overcome one's revulsion | hold one's nose | English | verb | To reluctantly overcome one's revulsion. | figuratively | |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | noun | The puff of air accompanying the release of a plosive or fricative consonant. | human-sciences linguistics sciences | |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | noun | A sound produced by such a puff of air. | human-sciences linguistics sciences | |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | noun | A mark of aspiration (ʽ) used in Greek; the asper, or rough breathing. | ||
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | noun | A sample of fluid, tissue, or other substance that is withdrawn via aspiration (usually through a hollow needle) from a body cavity, cyst, or tumor. | ||
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | verb | To remove a liquid or gas by means of suction. | transitive | |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | verb | To inhale something other than air into one's lungs. | transitive | |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | verb | To suffocate, having inhaled something other than air. | intransitive | |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | verb | To produce an audible puff of breath, especially following a consonant, such as the letter "h" at the beginning of house or hat in standard English. | human-sciences linguistics sciences | ambitransitive |
| to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | adj | Synonym of aspirated. | ||
| to repress; to struggle to repress | fight back | English | verb | To defend oneself by fighting. | intransitive | |
| to repress; to struggle to repress | fight back | English | verb | To defend oneself by fighting. / To counterattack (counterstrike); to resist an attack or respond after one. | intransitive | |
| to repress; to struggle to repress | fight back | English | verb | to repress; to struggle to repress. | transitive | |
| to repress; to struggle to repress | fight back | English | verb | To overturn a losing deficit. | intransitive | |
| to ride across or beyond something | override | English | verb | To ride across or beyond something. | transitive | |
| to ride across or beyond something | override | English | verb | To ride over the top of something, usually forcibly. | transitive | |
| to ride across or beyond something | override | English | verb | To ride a horse too hard. | transitive | |
| to ride across or beyond something | override | English | verb | To counteract the normal operation of something; to countermand with orders of higher priority. | intransitive transitive | |
| to ride across or beyond something | override | English | verb | To give commands of a higher priority to an automated system; to take manual control of an automated system | transitive | |
| to ride across or beyond something | override | English | verb | To define a new behaviour of a method by creating the same method of the superclass with the same name and signature. | transitive | |
| to ride across or beyond something | override | English | noun | A mechanism, device or procedure used to counteract an automatic control. | ||
| to ride across or beyond something | override | English | noun | A royalty. | ||
| to ride across or beyond something | override | English | noun | A device for prioritizing audio signals, such that certain signals receive priority over others. | ||
| to ride across or beyond something | override | English | noun | A method with the same name and signature as a method in a superclass, which runs instead of that method, when an object of the subclass is involved. | ||
| to scheme together | 共謀 | Chinese | verb | to scheme together; to conspire | ||
| to scheme together | 共謀 | Chinese | verb | to make plans together; to work together | ||
| to scheme together | 共謀 | Chinese | noun | conspirator; accomplice | ||
| to seize and bear away by force | rifle | English | noun | A firearm fired from the shoulder; improved range and accuracy is provided by a long, rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to seize and bear away by force | rifle | English | noun | A rifleman. | government military politics war | dated plural-normally |
| to seize and bear away by force | rifle | English | noun | An artillery piece with a rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to seize and bear away by force | rifle | English | noun | A strip of wood covered with emery or a similar material, used for sharpening scythes. | ||
| to seize and bear away by force | rifle | English | verb | To quickly search through many items (such as papers, the contents of a drawer, a pile of clothing). | intransitive | |
| to seize and bear away by force | rifle | English | verb | To commit robbery or theft. | intransitive | |
| to seize and bear away by force | rifle | English | verb | To search with intent to steal. | transitive | |
| to seize and bear away by force | rifle | English | verb | To strip of goods; to rob; to pillage. | transitive | |
| to seize and bear away by force | rifle | English | verb | To seize and bear away by force; to snatch away; to carry off. | transitive | |
| to seize and bear away by force | rifle | English | verb | To add a spiral groove to a gun bore to make a fired bullet spin in flight in order to improve range and accuracy. | transitive | |
| to seize and bear away by force | rifle | English | verb | To cause (a projectile, as a rifle bullet) to travel in a flat ballistic trajectory. | transitive | |
| to seize and bear away by force | rifle | English | verb | To move in a flat ballistic trajectory (as a rifle bullet). | intransitive | |
| to seize and bear away by force | rifle | English | verb | To dispose of in a raffle. | obsolete transitive | |
| to seize and bear away by force | rifle | English | verb | To engage in a raffle. | intransitive obsolete | |
| to sharpen | plakti | Lithuanian | verb | to whip, to lash, to flog, to thrash | transitive | |
| to sharpen | plakti | Lithuanian | verb | to sharpen with hammering (metalic tools) | transitive | |
| to sharpen | plakti | Lithuanian | verb | to pulsate, to beat | intransitive | |
| to sharpen | plakti | Lithuanian | verb | to scutch (flax) | transitive | |
| to sharpen | plakti | Lithuanian | verb | to whisk, to scramble, to beat | transitive | |
| to sharpen | plakti | Lithuanian | verb | to mix up | transitive | |
| to sharpen | plakti | Lithuanian | verb | to flap, to flutter | intransitive | |
| to sharpen | plakti | Lithuanian | verb | nominative masculine plural of plaktas | form-of masculine nominative participle plural | |
| to store data in a cache | cache | English | noun | A store, protected and often hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. / Such a store of physical supplies, placed by humans or other animals for practical reasons. | ||
| to store data in a cache | cache | English | noun | A store, protected and often hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. / A fast temporary storage where recently or frequently used information is stored to avoid having to reload it from a slower storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to store data in a cache | cache | English | noun | A store, protected and often hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. / A container containing treasure in a global treasure-hunt game. | ||
| to store data in a cache | cache | English | verb | To place in a cache. | transitive | |
| to store data in a cache | cache | English | verb | To store data in a cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to store data in a cache | cache | English | verb | To participate in geocaching. | intransitive | |
| to store data in a cache | cache | English | verb | To hide or seek a geocache. | transitive | |
| to store data in a cache | cache | English | verb | to store up, stockpile | ||
| to store data in a cache | cache | English | noun | Misspelling of cachet. | alt-of misspelling | |
| to talk rubbish | 亂說 | Chinese | verb | to talk rubbish | ||
| to talk rubbish | 亂說 | Chinese | verb | to make irresponsible remarks | ||
| to walk quickly | 奔走 | Chinese | verb | to walk quickly; to run | ||
| to walk quickly | 奔走 | Chinese | verb | to run around trying to get things done | ||
| to wave one’s hand | wave | English | verb | To move back and forth repeatedly and somewhat loosely. | intransitive | |
| to wave one’s hand | wave | English | verb | To move one's hand back and forth (generally above the shoulders) in greeting or departure. | intransitive | |
| to wave one’s hand | wave | English | verb | To call attention to, or give a direction or command to, by a waving motion, as of the hand; to signify by waving; to beckon; to signal; to indicate. | metonymically transitive | |
| to wave one’s hand | wave | English | verb | To have an undulating or wavy form. | intransitive | |
| to wave one’s hand | wave | English | verb | To raise into inequalities of surface; to give an undulating form or surface to. | transitive | |
| to wave one’s hand | wave | English | verb | To style (the hair) so as to produce a wavy texture. | transitive | |
| to wave one’s hand | wave | English | verb | To swing and miss at a pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to wave one’s hand | wave | English | verb | To cause to move back and forth repeatedly. | transitive | |
| to wave one’s hand | wave | English | verb | To signal (someone or something) with a waving movement. | metonymically transitive | |
| to wave one’s hand | wave | English | verb | To fluctuate; to waver; to be in an unsettled state. | intransitive obsolete | |
| to wave one’s hand | wave | English | verb | To move like a wave, or by floating; to waft. | ergative intransitive | |
| to wave one’s hand | wave | English | noun | A moving disturbance in the level of a body of liquid; an undulation. | ||
| to wave one’s hand | wave | English | noun | The ocean. | poetic | |
| to wave one’s hand | wave | English | noun | A moving disturbance in the energy level of a field. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to wave one’s hand | wave | English | noun | A shape that alternatingly curves in opposite directions. | ||
| to wave one’s hand | wave | English | noun | Any of a number of species of moths in the geometrid subfamily Sterrhinae, which have wavy markings on the wings. | ||
| to wave one’s hand | wave | English | noun | A loose back-and-forth movement, as of the hands. | ||
| to wave one’s hand | wave | English | noun | A sudden, but temporary, uptick in something. | figuratively | |
| to wave one’s hand | wave | English | noun | Any of a series of orders to be fulfilled in one short interval of time, planned as part of wave picking. | ||
| to wave one’s hand | wave | English | noun | A movement or trend in popular culture. | figuratively | |
| to wave one’s hand | wave | English | noun | One of the successive swarms of enemies sent to attack the player in certain games. | video-games | broadly |
| to wave one’s hand | wave | English | noun | A group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit. | ||
| to wave one’s hand | wave | English | verb | To generate a wave. | ||
| to wave one’s hand | wave | English | verb | Obsolete spelling of waive. | alt-of obsolete | |
| to work on something | try | English | verb | To attempt; to endeavour. Followed by infinitive. | ||
| to work on something | try | English | verb | To divide; to separate. / To separate (precious metal etc.) from the ore by melting; to purify, refine. | obsolete | |
| to work on something | try | English | verb | To divide; to separate. / To winnow; to sift; to pick out; frequently followed by out. | obsolete | |
| to work on something | try | English | verb | To divide; to separate. / To extract oil from blubber or fat; to melt down blubber to obtain oil | nautical transport | obsolete |
| to work on something | try | English | verb | To divide; to separate. / To extract wax from a honeycomb | obsolete | |
| to work on something | try | English | verb | To test, to work out. / To make an experiment. Usually followed by a present participle. | ||
| to work on something | try | English | verb | To test, to work out. / To put to test. | ||
| to work on something | try | English | verb | To test, to work out. / To test someone's patience. | specifically | |
| to work on something | try | English | verb | To test, to work out. / To receive an imminent attack; to take. | figuratively | |
| to work on something | try | English | verb | To test, to work out. / To taste, sample, etc. | ||
| to work on something | try | English | verb | To test, to work out. / To prove by experiment; to apply a test to, for the purpose of determining the quality; to examine; to prove; to test. | ||
| to work on something | try | English | verb | To test, to work out. / To attempt to determine (by experiment or effort). | ||
| to work on something | try | English | verb | To test, to work out. / To put on trial. | law | |
| to work on something | try | English | verb | To experiment, to strive. / To have or gain knowledge of by experience. | ||
| to work on something | try | English | verb | To experiment, to strive. / To work on something with one's best effort and focus. | ||
| to work on something | try | English | verb | To experiment, to strive. / To do; to fare. | obsolete | |
| to work on something | try | English | verb | To experiment, to strive. / To settle; to decide; to determine; specifically, to decide by an appeal to arms. | ||
| to work on something | try | English | verb | To experiment, to strive. / To attempt to conceive a child. | euphemistic | |
| to work on something | try | English | verb | To lie to in heavy weather under just sufficient sail to head into the wind. | nautical transport | |
| to work on something | try | English | verb | To strain; to subject to excessive tests. | ||
| to work on something | try | English | verb | To want, to desire. | slang | |
| to work on something | try | English | noun | An attempt. | ||
| to work on something | try | English | noun | An act of tasting or sampling. | ||
| to work on something | try | English | noun | A score in rugby league and rugby union, analogous to a touchdown in American football. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| to work on something | try | English | noun | A screen, or sieve, for grain. | UK dialectal obsolete | |
| to work on something | try | English | noun | A field goal or extra point | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to work on something | try | English | noun | A move that almost solves a chess problem, except that Black has a unique defense. | board-games chess games | |
| to work on something | try | English | noun | A block of code that may trigger exceptions the programmer expects to catch, usually demarcated by the keyword try. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to work on something | try | English | adj | Fine, excellent. | obsolete | |
| tone | 高平 | Chinese | adj | high and flat | ||
| tone | 高平 | Chinese | adj | high–level | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| tone | 高平 | Chinese | name | (historical) Gaoping County (of Shanyang Commandery) (ancient county in present-day Shandong province, China) | ||
| tone | 高平 | Chinese | name | Gaoping (a county-level city of Jincheng, Shanxi, China) | ||
| tone | 高平 | Chinese | name | Cao Bằng Province (a province of Vietnam) | ||
| tone | 高平 | Chinese | name | Cao Bằng (a city in Vietnam) | ||
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | noun | The stalk or stem of a plant. | archaic | |
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | noun | A young shoot of a plant; a spear. | ||
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | noun | Any of various tall grasses, rushes, or sedges, such as the marram, the reed canary-grass, etc. | ||
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | noun | A sharp or tapering point. | ||
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | noun | A tapering structure built on a roof or tower, especially as one of the central architectural features of a church or cathedral roof. | architecture | |
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | noun | The top, or uppermost point, of anything; the summit. | ||
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | noun | A tube or fuse for communicating fire to the charge in blasting. | business mining | |
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | verb | to sprout, to send forth the early shoots of growth; to germinate. | ||
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | verb | To grow upwards rather than develop horizontally. | ||
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | verb | To furnish with a spire. | transitive | |
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | verb | To breathe. | intransitive obsolete | |
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | noun | One of the sinuous foldings of a serpent or other reptile; a coil. | ||
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | noun | A spiral. | ||
| top, or uppermost point, of anything; the summit | spire | English | noun | The part of a spiral generated in one revolution of the straight line about the pole. | geometry mathematics sciences | |
| toroidal bread roll that is boiled and then baked | bagel | English | noun | A toroidal bread roll that is boiled before it is baked. | ||
| toroidal bread roll that is boiled and then baked | bagel | English | noun | A score of 6-0 in a set (after the shape of a bagel, which looks like a zero). | hobbies lifestyle sports tennis | slang |
| toroidal bread roll that is boiled and then baked | bagel | English | noun | An overly materialistic and selfish young Jewish man. | South-Africa ethnic slang slur | |
| toroidal bread roll that is boiled and then baked | bagel | English | verb | To achieve a score of 6–0 (as the winner) in a tennis set. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| toroidal bread roll that is boiled and then baked | bagel | English | verb | To hold an opponent to a score of zero. | hobbies lifestyle sports | |
| toroidal bread roll that is boiled and then baked | bagel | English | noun | Alternative form of bagle. | alt-of alternative | |
| type of weapon | aerosol bomb | English | noun | An early design for an aerosol can: a refillable hand-sized steel can charged with a pressurized liquefied gas and a product to be expelled as a mist or a foam. | ||
| type of weapon | aerosol bomb | English | noun | A type of thermobaric weapon. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| umpire | 裁判 | Chinese | verb | to act as umpire or referee | hobbies lifestyle sports | |
| umpire | 裁判 | Chinese | verb | to act as judge; to adjudicate | ||
| umpire | 裁判 | Chinese | noun | umpire; referee (Classifier: 名 m) | hobbies lifestyle sports | |
| umpire | 裁判 | Chinese | noun | judgement | law | |
| umpire | 裁判 | Chinese | noun | judge; adjudicator | ||
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Beautiful, of a pleasing appearance, with a pure and fresh quality. | archaic literary | |
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Unblemished (figuratively or literally); clean and pure; innocent. | ||
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Light in color, pale, particularly with regard to skin tone but also referring to blond and red hair. | ||
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Just. | ||
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Adequate, reasonable, or decent, but not excellent. | ||
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Favorable to a ship's course. | nautical transport | |
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Favorable, pleasant. | ||
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Favorable, pleasant. / Not overcast; cloudless; clear. | ||
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Favorable, pleasant. / Free from obstacles or hindrances; unobstructed; unencumbered; open; direct; said of a road, passage, etc. | ||
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Without sudden change of direction or curvature; smooth; flowing; said of the figure of a vessel, and of surfaces, water lines, and other lines. | business manufacturing shipbuilding | |
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Between the baselines. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Taken direct from an opponent's foot, without the ball touching the ground or another player. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Not a no ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| unblemished and innocent | fair | English | adj | Of a coin or die, having equal chance of landing on any side, unbiased. | mathematics sciences statistics | |
| unblemished and innocent | fair | English | noun | Something which is fair (in various senses of the adjective). | ||
| unblemished and innocent | fair | English | noun | A woman, a member of the ‘fair sex’; also as a collective singular, women. | obsolete | |
| unblemished and innocent | fair | English | noun | Fairness, beauty. | obsolete | |
| unblemished and innocent | fair | English | noun | A fair woman; a sweetheart. | ||
| unblemished and innocent | fair | English | noun | Good fortune; good luck. | obsolete | |
| unblemished and innocent | fair | English | verb | To smoothen or even a surface (especially a connection or junction on a surface). | transitive | |
| unblemished and innocent | fair | English | verb | To bring into perfect alignment (especially about rivet holes when connecting structural members). | transitive | |
| unblemished and innocent | fair | English | verb | To make an animation smooth, removing any jerkiness. | art arts | transitive |
| unblemished and innocent | fair | English | verb | To construct or design with the aim of producing a smooth outline or reducing air drag or water resistance. | transitive | |
| unblemished and innocent | fair | English | verb | To make fair or beautiful. | obsolete transitive | |
| unblemished and innocent | fair | English | verb | To become fair (favorable, not stormy). | intransitive | |
| unblemished and innocent | fair | English | adv | Clearly, openly, frankly, civilly, honestly, favorably, auspiciously, agreeably. | ||
| unblemished and innocent | fair | English | adv | Almost; to a great extent but not literally. | Ireland | |
| unblemished and innocent | fair | English | noun | A community gathering to celebrate and exhibit local achievements. | ||
| unblemished and innocent | fair | English | noun | An event for public entertainment and trade, a market. | ||
| unblemished and innocent | fair | English | noun | An event for professionals in a trade to learn of new products and do business, a trade fair. | ||
| unblemished and innocent | fair | English | noun | A travelling amusement park (called a funfair in British English and a (travelling) carnival in US English). | ||
| under the influence of enchantment | enchanted | English | verb | simple past and past participle of enchant | form-of participle past | |
| under the influence of enchantment | enchanted | English | adj | Charmed, delighted, enraptured. | ||
| under the influence of enchantment | enchanted | English | adj | Under the influence of enchantment. | ||
| under the influence of enchantment | enchanted | English | intj | A greeting used when introduced to someone for the first time, especially by a man when introduced to a woman. | dated | |
| unflattering facts or questionable activities | dirty laundry | English | noun | Unflattering or embarrassing facts, or questionable activities that one wants to remain secret, but which someone else may use as blackmail. | idiomatic uncountable | |
| unflattering facts or questionable activities | dirty laundry | English | noun | A clothes hamper or other container in which soiled laundry is placed. | metonymically uncountable | |
| unflattering facts or questionable activities | dirty laundry | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see dirty, laundry. | uncountable | |
| unit of length | sesma | Spanish | noun | sesma, half-foot (a traditional unit of length, equivalent to about 13.9 cm) | feminine historical | |
| unit of length | sesma | Spanish | noun | a subdivision of the kingdom of Aragón | feminine historical | |
| unusually well | rarely | English | adv | Not occurring at a regular interval; seldom; not often. | ||
| unusually well | rarely | English | adv | Unusually well; excellently. | ||
| unusually well | rarely | English | adv | To a rare degree; very. | ||
| vice | βίτσιο | Greek | noun | vice (bad habit) | neuter | |
| vice | βίτσιο | Greek | noun | fetish (sexual attraction to or arousal at something considered unnatural) | neuter slang | |
| vice | βίτσιο | Greek | noun | obsession, fetish (irrational or abnormal fixation or preoccupation) | figuratively neuter | |
| village in Kozyn, Dubno, Rivne, Ukraine | Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A village in Lysychansk hromada, Sievierodonetsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1720. | ||
| village in Kozyn, Dubno, Rivne, Ukraine | Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A village in Soledar hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, under Russian occupation since November 2022. | ||
| village in Kozyn, Dubno, Rivne, Ukraine | Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A former village in Krasnyi Lyman, Donetsk Oblast, Ukraine, disestablished 24th July 2008 (before the introduction of hromady). | ||
| village in Kozyn, Dubno, Rivne, Ukraine | Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A village in Kozyn hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. / A former silrada of Kaniv Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Bobrytsia rural hromada in August 2018. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. / A former silrada of Vasylkivka Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Vasylkivka settlement hromada in August 2018; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Amvrosiivka urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. / A former silrada of Barvinkove Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1991, merged into Barvinkove urban hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. / A former silrada of Velykyi Burluk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1919, merged into Velykyi Burluk settlement hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. / A former silrada of Chaplynka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, amalgamated into Prysyvashshia rural hromada in September 2016; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former volost of Oleksandriia povit, Kherson governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former silrada of Svitlovodsk Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, amalgamated into Velyka Andrusivka rural hromada in August 2016. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. / A former silrada of Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1918, merged into Obukhiv urban hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. / A former silrada of Bratske Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established a. 1946, amalgamated into Novomarivka rural hromada in July 2018. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Veselynove settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded a. 1946. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | An uninhabited village in Yuzhne urban hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in the early-19th century. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Dolynske rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1924. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. / A former silrada of Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, merged into Polohy urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. / A former silrada of Bakhmach Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established in 1917, merged into Bakhmach urban hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. / A former silrada of Starokostiantyniv Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1928, amalgamated into Starokostiantyniv urban hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. / A former silrada of Hrebinka Raion, Poltava Oblast, Ukraine, established a. 1927, merged into Hrebinka urban hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novopokrovka settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chornobai settlement hromada, Zolotonosha Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded a. 1440. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Makiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1910. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Mylnyky: a village in Vertiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine; known by this name 1928–2016. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yantarne silrada, Kurman Raion, the Crimea, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Lykhivka settlement hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Shyroke settlement hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chasiv Yar urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Siversk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Ilovaisk urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boikivske settlement hromada, Kalmiuske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded by Evangelical Lutherans from Berdiansk in 1892. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Selydove urban hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Pryvillia silrada, Sloviansk Raion, Donetsk Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated in December 1987. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kolomak settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Krasne silrada, Kehychivka Raion, Kharkiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a part of the rural settlement of Vilne, in Kehychivka settlement hromada, Berestyn Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Solonytsivka settlement hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1765. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Blyzniuky settlement hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1790. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Sakhnivtsi rural hromada, Shepetivka Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1860. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Adzhamka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. / A former silrada of Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Hannivka rural hromada in June 2020. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Nova Praha settlement hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Tetiiv urban hromada, Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by migrants from the nearby village of Cherepyn in 1924. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1926. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yahotyn urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1927. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Berezan urban hromada, Brovary Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by a settler from the village of Kuliabivka in 1950. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novyi Buh urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Zarichne: a village in Nova Odesa urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name until 1968. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yelanets settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1802. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kobeliaky urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mashivka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. / A former volost of Bakhmut povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mohyliv-Podilskyi urban hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1530. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Pohrebyshche urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in the early-1920s. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Tsyhanivka silrada, Troitske Raion, Voroshylovhrad Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated somewhen 1947–1972. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former volost of Oleksandrivsk povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Tetiiv, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former silrada of Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, amalgamated into Novooleksandrivka rural hromada in May 2018. | ||
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | A violent collision or compression; a crash; destruction; ruin. | countable uncountable | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | Violent pressure, as of a moving crowd. | countable uncountable | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | A violent crowding. | countable uncountable | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | A crowd that produces uncomfortable pressure. | countable uncountable | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | A group or gang. | countable slang uncountable | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | A crowd control barrier. | countable uncountable | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | A drink made by squeezing the juice out of fruit. | countable uncountable | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. | countable informal uncountable | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. / The human object of such infatuation or affection. | broadly countable informal uncountable | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | A standing stock or cage with movable sides used to restrain livestock for safe handling. | countable uncountable | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | A party or festive function. | countable dated uncountable | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | The process of crushing cane to remove the raw sugar, or the season when this process takes place. | Australia countable uncountable | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | The situation where certain colors are so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | uncountable |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | noun | A paraphilia involving arousal from seeing things destroyed by crushing. | lifestyle sexuality | uncountable |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | verb | To press between two hard objects; to squeeze so as to alter the natural shape or integrity, or to force together into a mass. | ||
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | verb | To reduce to fine particles by pounding or grinding. | ||
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | verb | To overwhelm by pressure or weight. | figuratively | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | verb | To do impressively well at (sports events; performances; interviews; etc.). | colloquial figuratively | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | verb | To oppress or grievously burden. | ||
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | verb | To overcome completely; to subdue totally. | ||
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | verb | To be or become broken down or in, or pressed into a smaller volume or area, by external weight or force. | intransitive | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | verb | To feel infatuation or unrequited love. | intransitive transitive | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | verb | To give a compressed or foreshortened appearance to. | broadcasting film media television | |
| violent pressure, as of a crowd | crush | English | verb | To make certain colors so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | transitive |
| wake | stáid | Irish | noun | trail, track | feminine | |
| wake | stáid | Irish | noun | streak, line | feminine | |
| wake | stáid | Irish | noun | wake (path left behind a ship on the surface of the water) | nautical transport | feminine |
| wake | stáid | Irish | noun | stately woman | feminine | |
| wake | stáid | Irish | noun | alternative form of staid (“stadium, furlong; state, condition”) | alt-of alternative feminine | |
| waterbomber | avion-citerne | French | noun | waterbomber | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine |
| waterbomber | avion-citerne | French | noun | airtanker | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine |
| weapon with star points | morning star | English | name | The planet Venus as observed in the eastern sky around dawn. | astronomy natural-sciences | |
| weapon with star points | morning star | English | name | The planet Mercury as observed in the eastern sky around dawn. | uncommon | |
| weapon with star points | morning star | English | noun | A weapon consisting of a heavy ball set with spikes attached rigidly to a staff, in contrast to a flail. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable |
| weapon with star points | morning star | English | noun | Sleep or rheum, particularly that which is discharged at the eyes during sleep. | Hong-Kong Philippines uncommon uncountable | |
| well | 井泉 | Chinese | noun | well (for collecting water) | literary | |
| well | 井泉 | Chinese | noun | fountainhead; springhead; wellspring | literary | |
| western Malaysian state | Selangor | English | name | A state in western Malaysia. Capital: Shah Alam. | ||
| western Malaysian state | Selangor | English | name | A river in Selangor, Malaysia. | ||
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | The totality, the full amount or number which completes something. | countable uncountable | |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | The whole working force of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | An angle which, together with a given angle, makes a right angle. | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | Something which completes, something which combines with something else to make up a complete whole; loosely, something perceived to be a harmonious or desirable partner or addition. | countable uncountable | |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | A word or group of words that completes a grammatical construction in the predicate and that describes or is identified with the subject or object. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | A phonetic complement is a graphic element that modifies another, such as (in Linear B script) a small syllabogram that is attached to a logogram as an abbreviation of its reading (as opposed to an adjunct that abbreviates an adjective that modifies that logogram). | biology epigraphy geography history human-sciences linguistics literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology phonetics phonology publishing sciences | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | An interval which, together with the given interval, makes an octave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | The color which, when mixed with the given color, gives black (for mixing pigments) or white (for mixing light). | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | Given two sets, the set containing one set's elements that are not members of the other set (whether a relative complement or an absolute complement). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | One of several blood proteins that work with antibodies during an immune response. | immunology medicine sciences | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | An expression related to some other expression such that it is true under the same conditions that make other false, and vice versa. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | A voltage level with the opposite logical sense to the given one. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | A bit with the opposite value to the given one; the logical complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | The diminished radix complement of a number; the nines' complement of a decimal number; the ones' complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | The radix complement of a number; the two's complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | The numeric complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | A nucleotide sequence in which each base is replaced by the complementary base of the given sequence: adenine (A) by thymine (T) or uracil (U), cytosine (C) by guanine (G), and vice versa. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | Synonym of alexin. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | Abbreviation of complementary good. | economics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | Something (or someone) that completes; the consummation. | archaic countable uncountable | |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | The act of completing something, or the fact of being complete; completion, completeness, fulfilment. | countable obsolete uncountable | |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | Something which completes one's equipment, dress etc.; an accessory. | countable obsolete uncountable | |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | verb | To complete, to bring to perfection, to make whole. | ||
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | verb | To provide what the partner lacks and lack what the partner provides, thus forming part of a whole. | ||
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | verb | To change a voltage, number, color, etc. to its complement. | ||
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | noun | Obsolete spelling or misspelling of compliment. | countable uncountable | |
| word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object | complement | English | verb | Obsolete spelling or misspelling of compliment. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tajik dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-19 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (a0f6d7f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.