Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
$ | Translingual | noun | money / various currencies called dollar | |||
$ | Translingual | noun | money / peso | |||
$ | Translingual | noun | money / escudo | |||
$ | Translingual | noun | money / pataca | |||
$ | Translingual | noun | money / milreis | |||
$ | Translingual | noun | money | |||
$ | Translingual | noun | cache | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
$ | Translingual | character | A substitute for the letter S, used as a symbol of money or perceived greed in business practices. | letter | ||
$ | Translingual | character | A substitute for the letter S, used as a censored or filter-avoidance spelling. | letter | ||
$ | Translingual | symbol | A currency sign for the dollar, peso, and pataca. | |||
$ | Translingual | symbol | An unofficial currency sign for the escudo. | |||
$ | Translingual | symbol | Prefix indicating a variable in some languages, such as Perl, PHP, or shell scripts. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
-ista | Spanish | suffix | -ista; one who follows a principle | by-personal-gender feminine masculine morpheme | ||
-ista | Spanish | suffix | indicates one who practices a profession of the noun stem | by-personal-gender feminine masculine morpheme | ||
-ista | Spanish | suffix | one who holds certain values | by-personal-gender feminine masculine morpheme | ||
-으니 | Korean | suffix | because, since, as; used to convey a cause, a proof, or a premise. | morpheme | ||
-으니 | Korean | suffix | as; used to convey a relevant fact, such an immediately antecedent action which enables the subsequent clause. | morpheme | ||
-으니 | Korean | suffix | alternative form of -느니 (-neuni); see Usage notes in that entry. | alt-of alternative morpheme | ||
-으니 | Korean | suffix | alternative form of -느니 (-neuni); see Usage notes in that entry. | alt-of alternative morpheme | ||
Atkins | English | name | A surname transferred from the given name meaning "son of Atkin (Adam)". | countable uncountable | ||
Atkins | English | name | Abbreviation of the Atkins diet. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
Atkins | English | name | Abbreviation of the Atkins Nutritional Approach. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
Atkins | English | name | A number of places in the United States: / A city in Pope County, Arkansas. | countable uncountable | ||
Atkins | English | name | A number of places in the United States: / A city in Benton County, Iowa. | countable uncountable | ||
Atkins | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bossier Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
Atkins | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Morrill County, Nebraska. | countable uncountable | ||
Atkins | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Smyth County, Virginia. | countable uncountable | ||
Atkins | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hiles, Forest County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Atkins | English | name | plural of Atkin | form-of plural | ||
Atlántico | Spanish | name | ellipsis of océano Atlántico (“Atlantic Ocean”) | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
Atlántico | Spanish | name | a department of Colombia | masculine | ||
Bacchus | Latin | name | Bacchus | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman declension-2 masculine | |
Bacchus | Latin | name | wine | declension-2 masculine | ||
Bacchus | Latin | name | the vine | declension-2 masculine | ||
Benjámin | Hungarian | name | Benjamin (the youngest of the sons of Jacob and Rachel in the Bible) | biblical lifestyle religion | ||
Benjámin | Hungarian | name | a male given name, equivalent to English Benjamin | |||
Berlin | French | name | Berlin (the capital and largest city of Germany) | masculine | ||
Berlin | French | name | Berlin (a state of Germany, containing the capital city) | masculine | ||
Binááʼádaałtsʼózí dineʼé | Navajo | noun | Japanese people | plural | ||
Binááʼádaałtsʼózí dineʼé | Navajo | noun | Asian people | plural | ||
Bonbon | German | noun | hard candy | masculine neuter strong | ||
Bonbon | German | noun | sweet, candy in general | masculine neuter regional strong | ||
Boris | English | name | A male given name from the Slavic languages. | |||
Boris | English | name | A person of Russian descent. | slang | ||
Borussia | English | name | The national personification of Prussia. | |||
Borussia | English | name | Ellipsis of Borussia Mönchengladbach (“an association football club in Germany”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Borussia | English | name | Ellipsis of Borussia Dortmund (“an association football club in Germany”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Bratton | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Bratton | English | name | A place name: / A suburban settlement in Wrockwardine parish, Telford and Wrekin district, Shropshire, England (OS grid ref SJ6313). | countable uncountable | ||
Bratton | English | name | A place name: / A hamlet in Minehead Without parish, Somerset, England, previously in Somerset West and Taunton district (OS grid ref SS9446). | countable uncountable | ||
Bratton | English | name | A place name: / A village and civil parish east of Westbury, Wiltshire, England (OS grid ref ST9152). | countable uncountable | ||
Bratton | English | name | A place name: / A locality in the Rural Municipality of Fertile Valley, No. 285, Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
CATO | English | noun | Acronym of Cadet Administrative and Training Order. | government military politics war | Canada abbreviation acronym alt-of | |
CATO | English | noun | Acronym of catapult assisted takeoff. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation acronym alt-of | |
CATO | English | noun | Acronym of catastrophe at takeoff. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation acronym alt-of | |
Camperdown | English | name | A suburban village in the Metropolitan Borough of North Tyneside, Tyne and Wear, England (OS grid ref NZ2772). | |||
Camperdown | English | name | An area and park in the City of Dundee council area, Scotland (OS grid ref NO3632). | |||
Camperdown | English | name | A settlement in KwaZulu-Natal, South Africa. | |||
Camperdown | English | name | An inner suburb of Sydney, New South Wales, Australia. | |||
Camperdown | English | name | A rural town in south-western Victoria, Australia, named after the Earl of Camperdown. | |||
Cracker Jack | English | name | A boxed snack consisting of caramel-coated popcorn and peanuts, well known for including surprise toys of nominal value. | |||
Cracker Jack | English | noun | One kernel of the Cracker Jack snack. | countable | ||
Cracker Jack | English | noun | A quantity of the snack. Usually Cracker Jacks. | uncountable | ||
Crist | Middle English | name | Christ | |||
Crist | Middle English | name | messiah, saviour | |||
Cushing | English | name | A surname. | |||
Cushing | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Woodbury County, Iowa. | |||
Cushing | English | name | A number of places in the United States: / A town in Knox County, Maine, named after Thomas Cushing. | |||
Cushing | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Morrison County, Minnesota. | |||
Cushing | English | name | A number of places in the United States: / A village in Howard County, Nebraska, named after pioneer James Cushing. | |||
Cushing | English | name | A number of places in the United States: / A city in Payne County, Oklahoma, named after Marshall Cushing. | |||
Cushing | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Nacogdoches County, Texas. | |||
Cushing | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the towns of Laketown and Sterling, Polk County, Wisconsin, named after Caleb Cushing. | |||
Dalí | Catalan | name | a surname from Arabic | by-personal-gender feminine masculine | ||
Dalí | Catalan | name | Salvador Dalí (1904–1989), Spanish artist | by-personal-gender feminine masculine | ||
Dedë | Albanian | name | a male given name | feminine | ||
Dedë | Albanian | name | indefinite form of Deda | feminine form-of indefinite | ||
Doyle | English | name | A surname from Irish. | |||
Doyle | English | name | A census-designated place in Lassen County, California, United States. | |||
Doyle | English | noun | An idiot. | Teesside | ||
Dryden | English | name | An English and Scottish habitational surname from Old English. | |||
Dryden | English | name | A city in Ontario, Canada; named for Canadian farmer and politician John Dryden. | |||
Dryden | English | name | A village in Michigan; named for poet John Dryden. | |||
Dryden | English | name | A ghost town in Missouri; named for state official Nathaniel Dryden. | |||
Dryden | English | name | A town in New York, and a village within the town; named for poet John Dryden. | |||
Dryden | English | name | An unincorporated community in Oregon; named for poet John Dryden. | |||
Dryden | English | name | An unincorporated community in Texas; named for railroad engineer Eugene E. Dryden. | |||
Dryden | English | name | A census-designated place in Virginia; named for railroad official Captain Dryden. | |||
Dryden | English | name | An unincorporated community in Washington; named for Canadian horticulturist John Dryden. | |||
Düffer | German Low German | noun | dove, cock pigeon | masculine | ||
Düffer | German Low German | noun | pigeon, cock dove | masculine | ||
EUF | English | noun | A form of sexual roleplay in which a woman acts out situations in which she is accidentally, unintentionally, unwillingly, or reluctantly in her underwear and consequently embarrassed, ashamed, or humiliated. / Pornography depicting such a situation. | BDSM lifestyle sexuality | uncountable | |
EUF | English | noun | A form of sexual roleplay in which a woman acts out situations in which she is accidentally, unintentionally, unwillingly, or reluctantly in her underwear and consequently embarrassed, ashamed, or humiliated. / The woman in such a situation. | BDSM lifestyle sexuality | rare uncountable | |
East | English | name | A personification of the wind from the east. | countable uncountable | ||
East | English | name | The Eastern world; the regions, primarily situated in the Eastern Hemisphere, whose culture is derived from Arabia, India, Persia or China. | countable uncountable | ||
East | English | name | The Eastern Bloc; the eastern countries of Europe. | countable uncountable | ||
East | English | name | the Soviet Union and its socialist allies during the Cold War. | countable historical uncountable | ||
East | English | name | The eastern states of the United States. | countable uncountable | ||
East | English | name | The eastern part of any region. | countable uncountable | ||
East | English | name | A civil parish of Kings County, Prince Edward Island, Canada. | countable uncountable | ||
East | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Edington | English | name | A surname. | |||
Edington | English | name | A village and civil parish in Somerset, England, previously in Sedgemoor district (OS grid ref ST3839). | |||
Edington | English | name | A village and civil parish in Wiltshire, England (OS grid ref ST9253). | |||
Eivissa | Catalan | name | Ibiza (an island of the Balearic Islands) | feminine | ||
Eivissa | Catalan | name | Ibiza (a city and municipality of Ibiza) | feminine | ||
Faarf | Luxembourgish | noun | colour | feminine | ||
Faarf | Luxembourgish | noun | paint | feminine | ||
Faarf | Luxembourgish | noun | suit | card-games games | feminine | |
Faarf | Luxembourgish | noun | flush | card-games poker | feminine | |
Făt-Frumos | Romanian | noun | a handsome, brave, and noble youth of good character from traditional Romanian fairy-tales, similar to the idea of Prince Charming or the like | masculine | ||
Făt-Frumos | Romanian | noun | an exceptionally handsome young man | figuratively masculine | ||
Grünenberg | German | name | a settlement, part of the municipality of Wipperfürth in Oberbergischer Kreis district, North Rhine-Westphalia, Germany | neuter proper-noun | ||
Grünenberg | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
HNLMS | English | prefix | Her Dutch Majesty's Ship | government military nautical politics transport war | morpheme | |
HNLMS | English | prefix | His Dutch Majesty's Ship | government military nautical politics transport war | morpheme | |
Hampshire | English | name | A placename / A maritime county in the south of England, United Kingdom bordered by Berkshire, Surrey, West Sussex, Dorset, Wiltshire, the English Channel and the Solent separating it from the Isle of Wight; the county town is Winchester. | countable uncountable | ||
Hampshire | English | name | A placename / A community and rural municipality in Queens County, Prince Edward Island, Canada. | countable uncountable | ||
Hampshire | English | name | A placename / Ellipsis of Hampshire County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Hampshire | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Hampshire | English | noun | A pig of a domestic breed characterized by erect ears, a black body, and a white band around the middle, covering the front legs. | |||
Harvey | English | name | A surname transferred from the given name. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A male given name from the Celtic languages, in modern use often transferred back from the surname. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A railway point in Tête Jaune Cache, Regional District of Fraser-Fort George, British Columbia, Canada. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A civil parish of Albert County, New Brunswick, Canada. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Scott County, Arkansas. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / A city in Cook County, Illinois. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Marion County, Iowa. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Jefferson Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Chocolay Township and Sands Township, Marquette County, Michigan. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / A city in Wells County, North Dakota. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Botetourt County, Virginia. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fayette County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A town in the South West region, Western Australia, named after the Harvey River. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A local government area in this area of Western Australia, which includes the town; in full, the Shire of Harvey. | countable uncountable | ||
Indian red | English | noun | Any of a variety of red or purple pigments containing ferric oxide, found in natural earth or made by chemical methods like calcinating green copperas. | |||
Indian red | English | noun | Any of a variety of red or purple pigments containing ferric oxide, found in natural earth or made by chemical methods like calcinating green copperas. / Specifically, iron saffron. | |||
Indian red | English | noun | The colour of Indian red pigment: a variety of dark, purplish reds. | |||
Indian red | English | adj | Having the colour of Indian red pigment. | |||
Josephite | English | noun | A descendant of the biblical patriarch Joseph and the two half tribes which descended from his sons Ephraim (Ephraimites) and Manasseh (Manassites). | |||
Josephite | English | noun | A student or alumnus of St Joseph's College, Allahabad. | |||
Josephite | English | noun | A student or alumnus of St Joseph Higher Secondary School, Dhaka. | |||
Josephite | English | noun | One of the Russian followers of hegumen Joseph Volotsky, who advocated the church's ownership of land, social activity and charity. | |||
Josephite | English | noun | A member of a late 1920s-1940s movement in the Russian Orthodox Church, followers of Metropolitan Joseph (Petrovykh). | |||
Josephite | English | noun | A member of Josephites-CJ, a Roman Catholic religious order founded in Belgium. | |||
Josephite | English | noun | A member of St. Joseph's Missionary Society. | |||
Josephite | English | noun | A member of the Josephite Fathers, a Roman Catholic religious order originally established to minister to African Americans, headquartered in Baltimore, Maryland, USA. | |||
Josephite | English | noun | A Latter Day Saint adherent tracing Restorationist priesthood lineage through Joseph Smith III, son of the movement's founder. | |||
Josephite | English | noun | A member of the Congregation of Sisters of St. Joseph of the Sacred Heart. | |||
Kent County | English | name | A county of New Brunswick, Canada, named after Prince Edward, Duke of Kent and Strathearn. | |||
Kent County | English | name | A former county of Ontario, Canada, abolished in 1998, with unknown etymology; now absorbed into Chatham-Kent. | |||
Kent County | English | name | One of 3 counties in Delaware, United States. County seat: Dover. | |||
Kent County | English | name | One of 23 counties in Maryland, United States. County seat: Chestertown. | |||
Kent County | English | name | One of 83 counties in Michigan, United States. County seat: Grand Rapids. Named after James Kent. | |||
Kent County | English | name | One of 5 counties in Rhode Island, United States. County seat: East Greenwich. | |||
Kent County | English | name | One of 254 counties in Texas, United States. County seat: Jayton. Named after Andrew Kent | |||
Keswick | English | name | A place in England: / A market town and civil parish in Cumberland district, Cumbria, previously in Allerdale district, and historically in the county of Cumberland (OS grid ref NY2623). | |||
Keswick | English | name | A place in England: / A coastal village in Bacton parish, North Norfolk district, Norfolk (OS grid ref TG3533). | |||
Keswick | English | name | A place in England: / A small village in Keswick and Intwood parish, South Norfolk district, Norfolk (OS grid ref TG2004). | |||
Keswick | English | name | A place in Canada: / A neighbourhood in south-west Edmonton, Alberta. | |||
Keswick | English | name | A place in Canada: / A community in the town of Georgina, Regional Municipality of York, Ontario. | |||
Keswick | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Shasta County, California. | |||
Keswick | English | name | A place in the United States: / A minor city in Keokuk County, Iowa. | |||
Keswick | English | name | A place in the United States: / A neighbourhood of Baltimore, Maryland. | |||
Keswick | English | name | A place in the United States: / A ghost town in Bingham township, Leelanau County, Michigan. | |||
Keswick | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Albemarle County, Virginia. | |||
Keswick | English | name | A suburb of Adelaide in the City of West Torrens, South Australia. | |||
Kresneti | Sranan Tongo | name | Christmas Eve | |||
Kresneti | Sranan Tongo | name | Christmas | |||
Lunte | German | noun | fuse | feminine | ||
Lunte | German | noun | attenuated and slightly twisted roving. See :de:Wikipedia:Spinnen (Garn) and :de:Wikipedia:Roving (Vorgarn) | feminine | ||
Lust | German | noun | desire; the wish to do or have something | feminine | ||
Lust | German | noun | satisfaction of desire; pleasure, joy, fun | feminine | ||
Opius | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Braconidae – many parasitoid wasps. | masculine | ||
Opius | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Braconidae – Opius (Opius). | masculine | ||
PCM | English | prep_phrase | Initialism of per calendar month: used in lease arrangements, stating that costs are to be paid on a fixed date every month. | abbreviation alt-of initialism | ||
PCM | English | noun | Initialism of pulse code modulation (“the system of encoding sound on a telephone for use in the PSTN, using a compander”). | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PCM | English | noun | Initialism of phase change memory, a type of non-volatile computer memory. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PCM | English | noun | Initialism of phase-change material (“the type of material that phase change memory is composed of, capable of applications in switching”). | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PCM | English | noun | Initialism of power control module. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PCM | English | noun | Initialism of powertrain control module. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
Phúc | Vietnamese | name | Fortune (one of the Three Stars) | |||
Phúc | Vietnamese | name | a unisex given name from Chinese | |||
Pontic | English | adj | Of or relating to kingdom of Pontus. | historical not-comparable | ||
Pontic | English | adj | Of or relating to the region of Pontus in northern Anatolia. | historical not-comparable | ||
Pontic | English | adj | Of or relating to Pontic Greek, the dialect of Greek that developed in Pontus and is now spoken chiefly in rural northern Greece. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
Pontic | English | adj | Of or relating to the Black Sea. | historical not-comparable | ||
Pontic | English | name | Clipping of Pontic Greek, the dialect of Greek developed in Pontus and now chiefly spoken in rural northern Greece. | abbreviation alt-of clipping | ||
SFTP | English | noun | Initialism of Secure File Transfer Protocol, a true SSH File Transfer Protocol client from the OpenSSH project. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet abbreviation alt-of initialism uncountable | |
SFTP | English | noun | Initialism of Simple File Transfer Protocol, an unsecured and rarely used file transfer protocol from the early days of the Internet. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet abbreviation alt-of initialism uncountable | |
SFTP | English | noun | Initialism of SSH File Transfer Protocol, a network protocol used for secure file transfer over secure shell. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet abbreviation alt-of initialism uncountable | |
San Marino | Italian | name | San Marino (a landlocked microstate in Southern Europe, located within the borders of Italy) | masculine | ||
San Marino | Italian | name | San Marino (the capital city of San Marino) | masculine | ||
Sapphic | English | adj | Relating to the Greek poetess Sappho from Lesbos or her poetry. | not-comparable | ||
Sapphic | English | adj | Of a certain kind of verse reputed to have been invented by Sappho, consisting of five metrical feet, of which the first, fourth, and fifth are trochees, the second is a spondee, and the third a dactyl. | communications journalism literature media poetry publishing writing | not-comparable | |
Sapphic | English | adj | Alternative letter-case form of sapphic. | alt-of not-comparable | ||
Sapphic | English | noun | A Sapphic verse. | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
Sapphic | English | noun | A person who is sapphic. | |||
Scheidemünze | German | noun | divisional coin (coin whose metal value is less than its nominal value), small change | feminine | ||
Scheidemünze | German | noun | token coin | feminine | ||
Sydenham | English | name | A placename: / A suburban area of Greater London in the borough of Lewisham, borough of Bromley and borough of Southwark. | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A placename: / A village and civil parish in South Oxfordshire district, Oxfordshire, England (OS grid ref SP7301). | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A placename: / A suburb of Bridgwater, Somerset, England (OS grid ref ST3137). | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A placename: / A suburb of Leamington Spa, Warwickshire, England (OS grid ref SP3364). | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A placename: / A suburb of Belfast, Northern Ireland. | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A placename: / A suburb of Sydney, New South Wales. | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A placename: / A suburb of Melbourne, Victoria. | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A placename: / A community in Frontenac County, Ontario. | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A placename: / Former name of Owen Sound (“city in Ontario”) | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A placename: / Two rivers named Sydenham River in Ontario, one flowing into Lake Huron, the other into Lake St. Clair. | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A placename: / A suburb of Christchurch, Canterbury, New Zealand. | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A placename: / A suburb of Durban, South Africa. | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A placename: / A suburb of Johannesburg, South Africa. | countable uncountable | ||
Sydenham | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Trotsky | English | name | A surname. | |||
Trotsky | English | name | Leon Trotsky, a Soviet revolutionary and Marxist theorist. | |||
UHMW | English | noun | Initialism of ultra-high molecular weight. | abbreviation alt-of initialism | ||
UHMW | English | noun | Clipping of UHMWPE. | abbreviation alt-of clipping | ||
Verbrauch | German | noun | consumption | masculine strong | ||
Verbrauch | German | noun | usage | masculine strong | ||
Verbrauch | German | noun | wastage | masculine strong | ||
Versender | German | noun | agent noun of versenden | agent form-of masculine strong | ||
Versender | German | noun | agent noun of versenden / one who sends, ships or dispatches something | masculine strong | ||
Yengisar | English | name | A county of Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | |||
Yengisar | English | name | A town in Yengisar, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | |||
Zeugwart | German | noun | kit man, equipment manager | hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
Zeugwart | German | noun | person responsible for materials and equipment | government military politics war | archaic masculine strong | |
abastesimento | Papiamentu | noun | supply | |||
abastesimento | Papiamentu | noun | provisions | |||
absorbować | Polish | verb | to absorb (to take in energy or matter and convert it) | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | imperfective transitive | |
absorbować | Polish | verb | to absorb, to engross (to hold one's attention) | figuratively imperfective transitive | ||
absorbować | Polish | verb | to absorb, to acquire financial resources | business finance | imperfective transitive | |
admordeo | Latin | verb | to bite or gnaw at or into | conjugation-2 | ||
admordeo | Latin | verb | to get possession of somebody's property, fleece | conjugation-2 | ||
ahpami | Unami | particle | around, about, here and there | |||
ahpami | Unami | particle | various | |||
ahpami | Unami | particle | nearly (in time) | |||
ajustar | Spanish | verb | to adjust, to set | |||
ajustar | Spanish | verb | to fine-tune | |||
ajustar | Spanish | verb | to fit | |||
ajustar | Spanish | verb | to conform to, abide by, act in accordance with | reflexive | ||
ajustar | Spanish | verb | to adjust (oneself/itself) | reflexive | ||
albor | Galician | noun | dawn | masculine | ||
albor | Galician | noun | leaping mullet (Chelon saliens) | masculine | ||
alfabet | Polish | noun | alphabet (collection of letters in a given order) | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
alfabet | Polish | noun | alphabet, ABC (rudimentary knowledge of a given field) | inanimate masculine | ||
almorzar | Galician | verb | to breakfast | |||
almorzar | Galician | verb | to lunch, to dine | |||
aluner | French | verb | to alum | |||
aluner | French | verb | synonym of alunir: to land on the Moon | |||
amäj | Proto-Samoyedic | adj | other | reconstruction | ||
amäj | Proto-Samoyedic | adj | second | reconstruction | ||
andi | Old Norse | noun | breath | masculine | ||
andi | Old Norse | noun | aspiration | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
andi | Old Norse | noun | spirit, soul | masculine | ||
andi | Old Norse | noun | spiritual gift or ability | masculine | ||
andi | Old Norse | noun | spirit; spiritual being | masculine | ||
angtod | Cebuano | noun | the burning smell of rice | |||
angtod | Cebuano | noun | burning smell | |||
animar | Portuguese | verb | to cheer someone up (to make someone stop being sad) | transitive | ||
animar | Portuguese | verb | to cheer up (to stop being sad) | pronominal | ||
animar | Portuguese | verb | to inspire; to enliven | transitive | ||
animar | Portuguese | verb | to animate (to give the appearance of motion to) | art arts | transitive | |
animar | Portuguese | verb | to resuscitate (to restore conscience to) | emergency-medicine medicine sciences | transitive | |
animar | Portuguese | noun | eye dialect spelling of animal, representing Caipira Portuguese | alt-of invariable masculine pronunciation-spelling | ||
anomalous | English | adj | Deviating from the normal; marked by incongruity or contradiction; aberrant or abnormal. | |||
anomalous | English | adj | Of uncertain or unknown categorization; strange. | |||
anomalous | English | adj | Having anomalies. | |||
aprista | Spanish | adj | of the American Popular Revolutionary Alliance | feminine masculine relational | ||
aprista | Spanish | noun | supporter of the American Popular Revolutionary Alliance | government politics | by-personal-gender feminine masculine | |
aprista | Spanish | noun | someone opposed to Keiko Fujimori | government politics | by-personal-gender feminine masculine | |
araith | Welsh | noun | oration, address | feminine | ||
araith | Welsh | noun | lecture, harangue | feminine | ||
araith | Welsh | noun | oratory | feminine | ||
arbiter | English | noun | A person appointed, or chosen, by parties to determine a controversy between them; an arbitrator. | |||
arbiter | English | noun | A person or object having the power of judging, determining, or ordaining; one whose power of deciding and governing is not limited. | with-of | ||
arbiter | English | noun | A component in circuitry that allocates scarce resources. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
arbiter | English | verb | To act as an arbiter. | transitive | ||
arcata | Italian | noun | arcade, arch, span | architecture | feminine | |
arcata | Italian | noun | arch | anatomy medicine sciences | feminine | |
arrochar | Galician | verb | to compress or tighten using a garrot | |||
arrochar | Galician | verb | to screw in | |||
arrochar | Galician | verb | to seize up | |||
arrêt | French | noun | stopping, checking, arrest (in development, growth, machinery etc.) | masculine | ||
arrêt | French | noun | stop (place) | masculine | ||
arrêt | French | noun | judgment, ruling | law | masculine | |
arrêt | French | noun | safety catch, stop button | masculine | ||
arrêt | French | noun | stop, save | masculine | ||
artykułować | Polish | verb | to articulate, to enunciate (to speak clearly) | human-sciences linguistics sciences | imperfective transitive | |
artykułować | Polish | verb | to articulate (to play a note a certain way) | entertainment lifestyle music | imperfective transitive | |
artykułować | Polish | verb | to articulate (to explain; to put into words; to make something specific) | imperfective literary transitive | ||
artykułować | Polish | verb | to articulate (to break apart with architectural elements) | architecture | imperfective transitive | |
assoil | English | verb | To absolve or release (someone) from blame or sin; to forgive, to pardon. | archaic transitive | ||
assoil | English | verb | To atone or expiate for (something). | archaic transitive | ||
assoil | English | verb | Followed by from or of: to acquit (someone) from a criminal charge; to find (someone) not guilty; to clear. | law | archaic transitive | |
assoil | English | verb | Followed by from or of: to release or set free (someone) from a liability, an obligation, etc.; to discharge. | archaic obsolete transitive | ||
assoil | English | verb | To clear up or resolve (a difficulty, doubt, problem, etc.); to absolve, to solve. | obsolete transitive | ||
assoil | English | verb | To refute (an argument, an objection, etc.). | obsolete transitive | ||
assoil | English | verb | To discharge (a liability, an obligation, etc.). | obsolete rare transitive | ||
assoil | English | verb | To get rid of, put off, or remove (something). | obsolete rare transitive | ||
assoil | English | verb | To absolve or release (someone) from excommunication or some other religious offence. | Christianity | obsolete transitive | |
assoil | English | verb | To make (something) dirty or soiled; to soil; to stain; to sully. | archaic obsolete transitive | ||
aufspielen | German | verb | to show off, to grandstand | reflexive weak | ||
aufspielen | German | verb | to play, perform | entertainment lifestyle music | weak | |
auspicare | Italian | verb | to hope (to/for/that) | transitive | ||
auspicare | Italian | verb | to augur | ambitransitive literary | ||
automobilisme | Catalan | noun | motor racing, auto racing, motorsport, autosport | hobbies lifestyle sports | masculine | |
automobilisme | Catalan | noun | automobile industry, car industry, automotive industry, (UK) motorcar industry | US masculine | ||
bagani | Maranao | noun | vim; vigor | |||
bagani | Maranao | noun | anger | |||
baguette | French | noun | stick, rod, any long thin object | feminine | ||
baguette | French | noun | baguette, French stick | food lifestyle | feminine | |
baguette | French | noun | chopstick | feminine | ||
baguette | French | noun | drumstick; (conductor's) baton | entertainment lifestyle music | feminine | |
baguette | French | noun | wand | feminine | ||
baguette | French | noun | gun-stick, rod for stuffing the gun with ammunition | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine | |
baguette | French | noun | the barrel of a gun | Louisiana feminine | ||
bakeren | Dutch | verb | to dry-nurse | transitive | ||
bakeren | Dutch | verb | to swaddle | transitive | ||
balio | Italian | noun | a wet nurse's husband | masculine | ||
balio | Italian | noun | tutor | archaic masculine | ||
bare-butt | English | adj | With the buttocks exposed, as for a spanking or a mooning. | Canada US not-comparable slang | ||
bare-butt | English | adj | Stark naked. | Canada US broadly not-comparable slang | ||
bastardization | English | noun | The making of a bastard or bastards; Having children out of wedlock or destroying the legitimacy of children's paternity. | countable uncountable | ||
bastardization | English | noun | The creation of offspring from two different species; cross-breeding. | countable uncountable | ||
bastardization | English | noun | The combining of separate races in marriage or breeding; miscegenation. | broadly countable uncountable | ||
bastardization | English | noun | Any change or neologism in language that is viewed as a degradation. | countable uncountable | ||
bastardization | English | noun | The creation of an inferior copy or version; corruption, degradation, or debasement. | broadly countable uncountable | ||
bastardization | English | noun | Activities involving harassment, abuse or humiliation used as a way of initiating a person into a group. | countable uncountable | ||
batiman | Haitian Creole | noun | building | |||
batiman | Haitian Creole | noun | large boat, ship | |||
begenadigen | Dutch | verb | to grace [with met ‘with’], to gracefully give [with met] (giving something that is considered a blessing) | transitive | ||
begenadigen | Dutch | verb | to pardon | transitive | ||
beleggen | Dutch | verb | to cover, smear, butter, spread over (e.g. a piece of bread with butter and jam) | transitive | ||
beleggen | Dutch | verb | to invest money | business finance | transitive | |
beleggen | Dutch | verb | to convoke, to call a meeting | transitive | ||
beleggen | Dutch | verb | to belay, to fasten (a rope), to fasten (with rope) | transitive | ||
beleggen | Dutch | verb | to cover with | transitive | ||
beleggen | Dutch | verb | to plan, to devise | obsolete transitive | ||
benih | Malay | noun | seed | biology botany natural-sciences | ||
benih | Malay | noun | progeny, offspring | |||
benih | Malay | noun | source | |||
beton | Czech | noun | concrete | inanimate masculine | ||
beton | Czech | noun | an alcoholic cocktail whose main ingredients are Becherovka and tonic | inanimate masculine | ||
beunhaas | Dutch | noun | tradesman or merchant, especially a tailor, who wasn't associated with a guild | historical masculine | ||
beunhaas | Dutch | noun | bungler, dilettante | masculine | ||
beunhaas | Dutch | noun | bungler, dilettante / in particular, a dilettante who does untaxed paid manual work, or a professional who does it as an untaxed side job | Netherlands masculine | ||
bezimienny | Polish | adj | nameless (without a name) | not-comparable | ||
bezimienny | Polish | adj | anonymous, nameless (of that whose name is unknown) | not-comparable | ||
biografía | Galician | noun | biography | feminine | ||
biografía | Galician | noun | life story | feminine | ||
birbantka | Polish | noun | female equivalent of birbant (“carouser”) | dated feminine form-of | ||
birbantka | Polish | noun | revel, bacchanal, drunken revelry | dated feminine | ||
blek | Swedish | adj | pale (light in color) | |||
blek | Swedish | adj | livid, pallid, bleak | |||
blek | Swedish | adj | fictional, mendacious | |||
blek | Swedish | verb | imperative of bleka | form-of imperative | ||
blond | Dutch | adj | blond, fair; of light color (usually said about light hair color, but it can also refer to beer) | |||
blond | Dutch | adj | stupid | informal offensive | ||
bod | Swedish | noun | a shed | common-gender | ||
bod | Swedish | noun | a small shop | common-gender | ||
bod | Swedish | noun | a small shop / a stall | common-gender | ||
bogacić | Polish | verb | to make rich (to cause to have more money) | imperfective transitive | ||
bogacić | Polish | verb | to enrich (to enhance) | imperfective transitive | ||
bogacić | Polish | verb | to get rich [with na (+ locative) ‘off of what’] | imperfective reflexive | ||
bogacić | Polish | verb | to become enriched (to be enhanced) | imperfective reflexive | ||
boludo | Spanish | adj | moronic, immature, foolish | Bolivia Paraguay Rioplatense slang vulgar | ||
boludo | Spanish | adj | wealthy | El-Salvador | ||
boludo | Spanish | adj | lazy | Nicaragua | ||
boludo | Spanish | adj | having the shape of a bola (ball, sphere) | Mexico | ||
boludo | Spanish | noun | dude, mate, bro (a friendly term of address) | Paraguay Rioplatense masculine slang vulgar | ||
boludo | Spanish | noun | jackass, moron, fool, someone inexperienced | Bolivia Paraguay Rioplatense masculine slang vulgar | ||
bovo | Ido | noun | beef | |||
bovo | Ido | noun | cow | |||
bovo | Ido | noun | bull | |||
bovo | Ido | noun | ox | |||
boxing | English | verb | present participle and gerund of box | form-of gerund participle present | ||
boxing | English | noun | A sport where two opponents punch each other with gloved fists to head and torso; the object being to score more points by the end of the match or by knockout, or technical knockout. | hobbies lifestyle sports | uncountable | |
boxing | English | noun | Material used for making boxes or casing. | |||
boxing | English | noun | Casing. | business construction manufacturing | ||
boxing | English | noun | Automatic conversion of value types to objects by wrapping them within a heap-allocated reference type. | |||
boxing | English | verb | present participle and gerund of box | form-of gerund participle present | ||
breca | Portuguese | noun | cramp (painful contraction of a muscle) | feminine | ||
breca | Portuguese | noun | a disease that makes the hair of goats fall off | feminine obsolete | ||
breca | Portuguese | noun | grey mullet (Mugil cephalus, a tropical and subtropical fish) | feminine rare | ||
breca | Portuguese | verb | inflection of brecar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
breca | Portuguese | verb | inflection of brecar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
brilo | Esperanto | noun | gloss | |||
brilo | Esperanto | noun | sheen | |||
buckling | English | noun | The act of fastening a buckle. | |||
buckling | English | noun | A folding into hills and valleys. | geography geology natural-sciences | ||
buckling | English | noun | The action of giving in (slightly) to pressure or stress by developing a bulge, bending or kinking (with the eventual risk of collapsing). | |||
buckling | English | adj | Wavy; curly, as hair. | |||
buckling | English | verb | present participle and gerund of buckle | form-of gerund participle present | ||
buckling | English | noun | A young male domestic goat of between one and two years. | |||
buckling | English | noun | Smoked herring. | |||
buitenschools | Dutch | adj | outside of school hours | not-comparable | ||
buitenschools | Dutch | adj | outside formal education | not-comparable | ||
buyurmaq | Azerbaijani | verb | to direct, to order | |||
buyurmaq | Azerbaijani | verb | to command (to issue a command to) | |||
byffer | Welsh | noun | buffer (something used to isolate or minimise the impact of one thing on another) / clipping of hydoddiant byffer buffer solution | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping masculine physical | |
byffer | Welsh | noun | buffer (something used to isolate or minimise the impact of one thing on another) / buffer | rail-transport railways transport | masculine | |
béésh tó bighádaazlínígíí | Navajo | noun | culvert | |||
béésh tó bighádaazlínígíí | Navajo | noun | drainage pipe | |||
būti | Lithuanian | verb | to be | |||
būti | Lithuanian | verb | to exist | |||
būti | Lithuanian | verb | to become | |||
būti | Lithuanian | verb | nominative masculine plural of būtas | form-of masculine nominative participle plural | ||
bảnh | Vietnamese | adj | handsome and well-dressed | humorous | ||
bảnh | Vietnamese | adj | badass; kickass; "cool" | Southern Vietnam humorous slang usually | ||
camisa | Portuguese | noun | shirt (light garment worn over the torso) | feminine | ||
camisa | Portuguese | noun | chemise; nightgown (garment mainly worn by women for sleeping in) | Brazil feminine | ||
camisa | Portuguese | noun | coat; hood (protective cover of an object) | feminine | ||
cancro | Italian | noun | cancer | medicine oncology sciences | masculine | |
cancro | Italian | noun | cancer | figuratively masculine | ||
cartilla | Spanish | noun | diminutive of carta; small card or small letter | diminutive feminine form-of | ||
cartilla | Spanish | noun | primer, first reader | feminine | ||
cartilla | Spanish | noun | leaflet, pamphlet | feminine | ||
cartilla | Spanish | noun | card, book | feminine | ||
carunchar | Portuguese | verb | to become infested with woodworms | intransitive reflexive | ||
carunchar | Portuguese | verb | to rot | intransitive | ||
carunchar | Portuguese | verb | to grow old | figuratively intransitive | ||
chajać | Silesian | verb | to fondle, to caress, to stroke (to move one's hand over a surface) | imperfective transitive | ||
chajać | Silesian | verb | to stroke oneself | imperfective reflexive | ||
chajać | Silesian | verb | to argue, to quarrel, to brawl | imperfective reflexive | ||
chalar | Spanish | verb | to drive crazy | transitive | ||
chalar | Spanish | verb | to go crazy | reflexive | ||
champignon | French | noun | mushroom | masculine | ||
champignon | French | noun | fungus in general | masculine | ||
champignon | French | noun | fungal infection | masculine | ||
champignon | French | noun | accelerator pedal | informal masculine | ||
chiaroscuro | Italian | noun | chiaroscuro (artistic technique using exaggerated light contrasts) | art arts | masculine | |
chiaroscuro | Italian | noun | contrasts, ups and downs | figuratively masculine | ||
chiaroscuro | Italian | verb | first-person singular present indicative of chiaroscurare | first-person form-of indicative present singular | ||
chimba | Swahili | verb | to dig, to excavate | |||
chimba | Swahili | verb | to spy on someone, to cause trouble | |||
chrząknąć | Polish | verb | to hawk, to cough up | intransitive perfective | ||
chrząknąć | Polish | verb | to grunt | intransitive perfective | ||
chłonny | Polish | adj | absorbent | |||
chłonny | Polish | adj | receptive | |||
circunvagar | Portuguese | verb | to circumambulate (to go around) | transitive | ||
circunvagar | Portuguese | verb | to wander aimlessly | intransitive | ||
cis | Latin | prep | on or to this or the near side of; short of | with-accusative | ||
cis | Latin | prep | before | with-accusative | ||
cold | English | adj | Having a low temperature. | |||
cold | English | adj | Causing the air to be cold. | |||
cold | English | adj | Feeling the sensation of coldness, especially to the point of discomfort. | |||
cold | English | adj | Unfriendly; emotionally distant or unfeeling. | |||
cold | English | adj | Chilled, filled with an uncomfortable sense of fear, dread, or alarm. | |||
cold | English | adj | Dispassionate; not prejudiced or partisan; impartial. | |||
cold | English | adj | Completely unprepared; without introduction. | |||
cold | English | adj | Unconscious or deeply asleep; deprived of the metaphorical heat associated with life or consciousness. | |||
cold | English | adj | Perfectly, exactly, completely; by heart; down pat. | usually | ||
cold | English | adj | Cornered; done for. | usually | ||
cold | English | adj | Cool, impressive. | slang | ||
cold | English | adj | Not pungent or acrid. | obsolete | ||
cold | English | adj | Unexciting; dull; uninteresting. | obsolete | ||
cold | English | adj | Affecting the sense of smell (as of hunting dogs) only feebly; having lost its odour. | |||
cold | English | adj | Not sensitive; not acute. | obsolete | ||
cold | English | adj | Distant; said, in the game of hunting for some object, of a seeker remote from the thing concealed. Compare warm and hot. | |||
cold | English | adj | Having a bluish effect; not warm in colour. | |||
cold | English | adj | Rarely used or accessed, and thus able to be relegated to slower storage. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
cold | English | adj | Without compassion; heartless; ruthless. | informal | ||
cold | English | adj | Not radioactive. | informal | ||
cold | English | adj | Not loaded with a round of live ammunition. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
cold | English | adj | Without electrical power being supplied. | |||
cold | English | noun | A condition of low temperature. | uncountable | ||
cold | English | noun | A harsh place; a place of abandonment. | countable figuratively uncountable | ||
cold | English | noun | A common, usually harmless, usually viral illness, usually with congestion of the nasal passages and sometimes fever. | medicine pathology sciences | countable | |
cold | English | noun | Rheum; sleepy dust. | slang uncountable | ||
cold | English | adv | At a low temperature. | |||
cold | English | adv | Without preparation. | |||
cold | English | adv | In a cold, frank, or realistically honest manner. | dated informal slang | ||
complaire | French | verb | to get stuck in, to get caught in | reflexive | ||
complaire | French | verb | to take pleasure in, to bask in | reflexive | ||
complaire | French | verb | to wallow, to revel in | derogatory reflexive | ||
concertare | Italian | verb | to devise (a plan) | transitive | ||
concertare | Italian | verb | to harmonize | transitive | ||
concertare | Italian | verb | to rehearse | transitive | ||
concrete canyon | English | noun | A space or street surrounded by skyscrapers. | |||
concrete canyon | English | noun | A narrow street circuit surrounded by concrete walls. | |||
condemn | English | verb | To strongly criticise or denounce; to excoriate. | transitive | ||
condemn | English | verb | To judicially pronounce (someone) guilty. | transitive | ||
condemn | English | verb | To judicially announce a verdict upon a finding of guilt; To sentence | transitive | ||
condemn | English | verb | To confer eternal divine punishment upon. | transitive | ||
condemn | English | verb | To destine to experience bad circumstances; to doom. | figuratively transitive | ||
condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To adjudge (a building) as being unfit for habitation. | transitive | ||
condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To adjudge (building or construction work) as of unsatisfactory quality, requiring the work to be redone. | transitive | ||
condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To adjudge (food or drink) as being unfit for human consumption. | transitive | ||
condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To declare (a vessel) to be unfit for service. | law | transitive | |
condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. | transitive | ||
condemn | English | verb | To determine and declare (property) to be assigned to public use. See eminent domain. | transitive | ||
condemn | English | verb | To declare (a vessel) to be forfeited to the government or to be a prize. | law | transitive | |
consejo | Spanish | noun | advice, counsel, piece of advice | masculine | ||
consejo | Spanish | noun | council, board | masculine | ||
consejo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of consejar | first-person form-of indicative present singular | ||
consonancia | Spanish | noun | consonance | literature media publishing | feminine | |
consonancia | Spanish | noun | harmony | entertainment lifestyle music | feminine | |
consonancia | Spanish | noun | conformity | feminine | ||
context | English | noun | The surroundings, circumstances, environment, background or settings that determine, specify, or clarify the meaning of an event or other occurrence. | countable uncountable | ||
context | English | noun | The text in which a word or passage appears and which helps ascertain its meaning. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
context | English | noun | The surroundings and environment in which an artifact is found and which may provide important clues about the artifact's function and/or cultural meaning. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable | |
context | English | noun | The trama or flesh of a mushroom. | biology mycology natural-sciences | countable uncountable | |
context | English | noun | For a formula: a finite set of variables, which set contains all the free variables in the given formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable | |
context | English | noun | The data (register contents, program counter value, etc.) needed to switch to another thread of execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
context | English | verb | To knit or bind together; to unite closely. | obsolete | ||
context | English | adj | Knit or woven together; close; firm. | obsolete | ||
coscoll | Catalan | noun | kermes oak (Quercus coccifera) | Balearic Valencia masculine | ||
coscoll | Catalan | noun | Molopospermum peloponnesiacum | masculine | ||
cosmesis | English | noun | The preservation, restoration, or bestowing of physical beauty, especially to the human body. | countable uncountable | ||
cosmesis | English | noun | The correction of disfigurement, as by surgery or tattooing. | countable uncountable | ||
cosmesis | English | noun | The results of cosmetic procedures or interventions. | countable uncountable | ||
cosmesis | English | noun | A procedure or intervention to improve appearance. | countable uncountable | ||
cosmesis | English | noun | The creation of life-like prosthetic limbs. | countable uncountable | ||
cosmesis | English | noun | A prosthetic limb with life-like appearance. | countable uncountable | ||
cowl | English | noun | A monk's hood that can be pulled forward to cover the face; a robe with such a hood attached to it. | |||
cowl | English | noun | A mask that covers the majority of the head. | |||
cowl | English | noun | A thin protective covering over all or part of an engine; also cowling. | |||
cowl | English | noun | A usually hood-shaped covering used to increase the draft of a chimney and prevent backflow. | |||
cowl | English | noun | A ship's ventilator with a bell-shaped top which can be swivelled to catch the wind and force it below. | nautical transport | ||
cowl | English | noun | A vertical projection of a ship's funnel that directs the smoke away from the bridge. | nautical transport | ||
cowl | English | noun | A monk. | |||
cowl | English | verb | To cover with, or as if with, a cowl (hood). | |||
cowl | English | verb | To wrap or form (something made of fabric) like a cowl. | |||
cowl | English | verb | To make a monk of (a person). | transitive | ||
cowl | English | verb | To scrape together | Yorkshire | ||
cowl | English | noun | A vessel carried on a pole, a soe. | British obsolete | ||
cowl | English | noun | A caul (the amnion which encloses the foetus before birth, especially that part of it which sometimes shrouds a baby’s head at birth). | |||
cowl | English | adj | cold | |||
cramp | English | noun | A painful contraction of a muscle which cannot be controlled; (sometimes) a similar pain even without noticeable contraction. | countable uncountable | ||
cramp | English | noun | That which confines or contracts. | countable uncountable | ||
cramp | English | noun | A clamp for carpentry or masonry. | countable uncountable | ||
cramp | English | noun | A piece of wood having a curve corresponding to that of the upper part of the instep, on which the upper leather of a boot is stretched to give it the requisite shape. | countable uncountable | ||
cramp | English | verb | (of a muscle) To contract painfully and uncontrollably. | intransitive | ||
cramp | English | verb | To affect with cramps or spasms. | transitive | ||
cramp | English | verb | To prohibit movement or expression of. | figuratively transitive | ||
cramp | English | verb | To restrain to a specific physical position, as if with a cramp. | transitive | ||
cramp | English | verb | To fasten or hold with, or as if with, a cramp iron. | |||
cramp | English | verb | To bind together; to unite. | broadly | ||
cramp | English | verb | To form on a cramp. | |||
cramp | English | adj | cramped; narrow | archaic | ||
creopan | Old English | verb | to crawl | |||
creopan | Old English | verb | to creep | |||
crotach | Scottish Gaelic | adj | humpbacked | |||
crotach | Scottish Gaelic | adj | gibbous (moon or planet) | |||
crown princess | English | noun | The heiress apparent to the throne in a royal or imperial monarchy. | |||
crown princess | English | noun | The wife of a crown prince. | |||
cróton | Portuguese | noun | croton (any plant of the genus Croton) | masculine | ||
cróton | Portuguese | noun | garden croton (Codiaeum variegatum) | masculine | ||
cwympo ar | Welsh | verb | to befall to happen to | idiomatic | ||
cwympo ar | Welsh | verb | to fall upon, to set upon, to attack | idiomatic | ||
cycler | English | noun | Anything with a cyclic (repetitious) behaviour. Something that cycles between different states. | |||
cycler | English | noun | An orbit that approaches two astronomical bodies on a regular basis. | astronomy natural-sciences | ||
cycler | English | noun | A, usually man-made, object that follows such an orbit. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | broadly | |
cycler | English | noun | A person with bipolar disorder, often used when comparing the speed of mood swings. | human-sciences psychology sciences | euphemistic | |
cycler | English | noun | A device for performing dialysis; for mechanically purifying blood. | medicine sciences | ||
cycler | English | noun | Ellipsis of thermal cycler, a machine for creating multiple copies of DNA sequences. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
cycler | English | noun | A task in a cycle of tasks where the status of being active task is passed around the loop. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
cycler | English | noun | cyclist | dated | ||
dannum | Akkadian | adj | verbal adjective of danānum: / strong, solid, fortified | |||
dannum | Akkadian | adj | verbal adjective of danānum: / powerful, mighty | |||
dannum | Akkadian | adj | verbal adjective of danānum: / fierce, savage | |||
dannum | Akkadian | adj | verbal adjective of danānum: / difficult, severe, dangerous | |||
dannum | Akkadian | adj | verbal adjective of danānum: / urgent | |||
dayal | Tagalog | noun | dial (clock face) | |||
dayal | Tagalog | noun | dial (graduated, circular scale over which a needle moves) | |||
dayal | Tagalog | noun | dial (disk with finger holes on a telephone) | |||
dayal | Tagalog | noun | dialing a telephone number | |||
dayal | Tagalog | noun | dial (panel on a radio; knob that is turned to change the wavelength) | |||
de Lesseps | French | name | a surname, de Lesseps | |||
de Lesseps | French | name | De Lesseps: A placename / a lake in Ontario, Canada; in full, lac de Lesseps | |||
de Lesseps | French | name | De Lesseps: A placename / a river in Ontario, Canada; in full, rivière de Lesseps | |||
degeneracja | Polish | noun | degeneration (the act of degenerating) | feminine literary | ||
degeneracja | Polish | noun | degeneration (gradual deterioration) | biology natural-sciences | feminine | |
degeneracja | Polish | noun | degeneration (the act of straying away from societal norms) | feminine literary | ||
degenerasi | Indonesian | noun | degeneration: / the process or state of growing worse, or the state of having become worse. | uncountable | ||
degenerasi | Indonesian | noun | degeneration: / that condition of a tissue or an organ in which its vitality has become either diminished or perverted; a substitution of a lower for a higher form of structure. | medicine pathology sciences | uncountable | |
degenerasi | Indonesian | noun | degeneration: / gradual deterioration, from natural causes, of any class of animals or plants or any particular organ or organs; hereditary degradation of type. | uncountable | ||
deksels | Dutch | intj | darn! | |||
deksels | Dutch | intj | boy! | |||
deksels | Dutch | adj | darned, bloody | not-comparable | ||
deksels | Dutch | noun | plural of deksel | form-of plural | ||
ders | Crimean Tatar | noun | lesson | |||
ders | Crimean Tatar | noun | lecture | |||
desenterrar | Spanish | verb | to exhume, to disinter | transitive | ||
desenterrar | Spanish | verb | to dig up (something) | transitive | ||
değişeç | Turkish | noun | commutator (mathematical element, in a group) | mathematics sciences | ||
değişeç | Turkish | noun | commutator (mathematical element, in a ring) | mathematics sciences | ||
diapered | English | adj | Wearing a diaper. | not-comparable | ||
diapered | English | adj | Bearing a diaper pattern. | not-comparable | ||
diapered | English | verb | simple past and past participle of diaper | form-of participle past | ||
dick | English | noun | A male person. | countable obsolete | ||
dick | English | noun | The penis. | countable slang uncountable vulgar | ||
dick | English | noun | A highly contemptible or obnoxious person; a jerk; traditionally, especially, a male jerk. | countable derogatory offensive slang vulgar | ||
dick | English | noun | Absolutely nothing. | Canada US slang uncommon uncountable vulgar | ||
dick | English | noun | Sexual intercourse with a man. | slang uncountable vulgar | ||
dick | English | verb | To mistreat or take advantage of somebody (often with around or up). | slang transitive vulgar | ||
dick | English | verb | To penetrate sexually. | slang transitive vulgar | ||
dick | English | noun | A detective. | US dated slang | ||
dick | English | noun | A declaration. | obsolete | ||
dick | English | num | Ten, in Cumbrian sheep counting. | Cumbria | ||
diluviare | Italian | verb | to pour (also figurative), to rain cats and dogs, to bucket, to downpour | impersonal intransitive | ||
diluviare | Italian | verb | to devour | rare transitive | ||
dissident | English | adj | In a manner that disagrees; dissenting; discordant. | |||
dissident | English | adj | Continuing violent actions despite a ceasefire (especially the Good Friday Agreement). | Northern-Ireland | ||
dissident | English | noun | A person who formally opposes the current political structure, the political group in power, the policies of the political group in power, or current laws. | |||
dissident | English | noun | One who disagrees or dissents; one who separates from the established religion. | Christianity | ||
dissident | English | noun | One who disagrees or dissents; one who separates from the established religion. / Sometimes Dissident: in the kingdom of Poland, the name for Christians not part of the Roman Catholic Church. | Christianity | historical specifically | |
doblekara | Tagalog | adj | double-faced; two-faced; treacherous; hypocritical | |||
doblekara | Tagalog | adj | double-sided; reversible | |||
dreich | English | adj | Extending for a long distance or time, especially when tedious or wearisome; long-drawn-out, protracted; also, of speech or writing: unnecessarily verbose; long-winded. | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland | ||
dreich | English | adj | Not enjoyable or interesting; boring, dull. | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland | ||
dreich | English | adj | Bleak, cheerless, dismal, dreary, miserable. | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland | ||
dreich | English | adj | suitably serious or solemn | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland | ||
dreich | English | adj | of a person: patient, stoic, tolerant, resolute | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland | ||
dreich | English | adj | Slow, sluggish; specifically, of a person: tending to delay or procrastinate (especially when paying for something). | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland | ||
dreich | English | adj | Of a person: having a dejected or serious appearance or mood; dour, gloomy, moody, morose, sullen. | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland | ||
dreich | English | adj | Of a task: laborious, tedious, troublesome; hence, needing concentration to understand; intricate. | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland | ||
dreich | English | adj | Chiefly of rain: without pause or stop; continuous, incessant. | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland | ||
dreich | English | adj | Of weather: dreary, gloomy (cold, overcast, rainy, etc.). | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland | ||
dreich | English | adj | Of a person: negotiating forcefully; driving a hard bargain. | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland obsolete | ||
dreich | English | adj | Of a place (especially a hill or mountain): difficult to get through or reach; inaccessible. | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland obsolete | ||
dreich | English | noun | A tedious or troublesome task; also, the most tedious or troublesome part of a task. | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland countable | ||
dreich | English | noun | Bleakness, gloom; specifically, gloomy (cold, overcast, rainy, etc.) weather. | Midlands North Northern-England Northern-Ireland Scotland uncountable | ||
dress out | English | verb | To change one's clothes to prepare for outdoors activities, such as physical education; to be wearing clothes appropriate for such activities. | intransitive | ||
dress out | English | verb | To dress and equip (staff or patients) in preparation for leaving the hospital. | medicine sciences | transitive | |
dress out | English | verb | To butcher and prepare (an animal) for consumption. | ergative sometimes transitive | ||
drought | English | noun | A period of unusually low rainfall, longer and more severe than a dry spell. | countable uncountable | ||
drought | English | noun | A longer than expected term without success, particularly in sport. | broadly countable informal uncountable | ||
drought | English | noun | dryness, aridness, dry heat | archaic countable uncountable | ||
dumble | English | noun | A dale with a stream. | |||
dumble | English | noun | The club rush. | East Yorkshire | ||
durğu | Azerbaijani | noun | pause, halt; rest | |||
durğu | Azerbaijani | noun | rest (pause of a specified length in a piece of music) | entertainment lifestyle music | ||
durğu | Azerbaijani | noun | caesura | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
dīvainība | Latvian | noun | strangeness, oddness, peculiarity (the quality of that which is strange) | declension-1 masculine singular usually | ||
dīvainība | Latvian | noun | strange actions, habits, opinions; peculiarities, oddities | declension-1 masculine plural-normally | ||
ear lobe | English | noun | The lower, exterior, fleshy, bulbous part of the human ear. | |||
ear lobe | English | noun | The fleshy patch of skin below the ear tuft of a chicken. | |||
eek | English | intj | Representing a scream or shriek (especially in comic strips and books). | onomatopoeic | ||
eek | English | intj | Expressing (sometimes mock) fear or surprise. | onomatopoeic | ||
eek | English | intj | Representing the shrill vocal sound of a mouse, rat, or monkey. | onomatopoeic | ||
eek | English | verb | To produce a high-pitched squeal, as in fear or trepidation. | onomatopoeic | ||
eek | English | verb | Of a black person, to speak nonsense or gibberish. | ethnic offensive onomatopoeic slang slur | ||
eek | English | noun | A face. | Polari onomatopoeic | ||
eek | English | adv | Alternative form of eke (“also”). | alt-of alternative not-comparable onomatopoeic | ||
eintragen | German | verb | to endorse | class-6 strong | ||
eintragen | German | verb | to enter, to record | class-6 strong | ||
eintragen | German | verb | to inscribe, to enrol | class-6 strong | ||
empire | English | noun | A political state, often a monarchy, that has achieved a much greater current size than its initial size by conquering surrounding territories, cities or nations. | |||
empire | English | noun | A political unit ruled by an emperor or empress. | |||
empire | English | noun | The group of states or other territories that owe allegiance to an imperial power (foreign to them), when distinguished from the native territory of that power; imperial possessions. | |||
empire | English | noun | An expansive and powerful enterprise under the control of one person or group. | |||
empire | English | noun | control, dominion, sway. | |||
empire | English | adj | Alternative letter-case form of Empire. | alt-of not-comparable | ||
en travaux | French | adj | under construction | invariable | ||
en travaux | French | adj | under repair | invariable | ||
endap | Indonesian | verb | to precipitate | |||
endap | Indonesian | verb | to creep | |||
epizootic | English | noun | An occurrence of a disease or disorder in a population of non-human animals at a frequency higher than that expected in a given time period. | epidemiology medicine sciences | ||
epizootic | English | noun | A particular epizootic disease. | |||
epizootic | English | noun | A disease or ailment (of humans). | dialectal humorous in-plural often | ||
epizootic | English | adj | Like or having to do with an epizootic: a widespread outbreak of disease among nonhuman animals. | epidemiology medicine sciences | ||
epizootic | English | adj | Containing fossils. | geography geology natural-sciences | rare | |
epizootic | English | adj | Relating to epizoa; epizoic. | |||
erbjudande | Swedish | noun | offer; a proposal that has been made. | neuter | ||
erbjudande | Swedish | noun | offer; something put forth, bid, proffered or tendered. | neuter | ||
erbjudande | Swedish | verb | present participle of erbjuda | form-of participle present | ||
erheben | German | verb | to raise, lift (one's arm, voice, glass, etc.) | class-6 strong transitive | ||
erheben | German | verb | to levy, charge | class-6 strong | ||
erheben | German | verb | to gather, collect (e.g. data, material) | class-6 strong | ||
erheben | German | verb | to bring (charges) | class-6 strong | ||
erheben | German | verb | to rise (to one's feet, from one's seat, etc.) | class-6 reflexive strong | ||
erheben | German | verb | to rise (e.g. of a mountain or tower) | class-6 reflexive strong | ||
erheben | German | verb | to rise up | class-6 reflexive strong | ||
erheben | German | verb | to feel superior | class-6 reflexive strong | ||
erikko | Ingrian | noun | hermit | |||
erikko | Ingrian | noun | vodyanoy | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
ermu | Aromanian | adj | desolate, deserted, bare | masculine | ||
ermu | Aromanian | adj | solitary, alone | masculine | ||
ermu | Aromanian | adj | withdrawn | masculine | ||
erthe | Middle English | noun | Earth; the world | |||
erthe | Middle English | noun | The Earth's people or inhabitants | |||
erthe | Middle English | noun | country, realm | |||
erthe | Middle English | noun | land, terrain | |||
erthe | Middle English | noun | ground, earth, dirt, soil, clay | |||
erthe | Middle English | noun | earth (one of the alchemical elements) | |||
erthe | Middle English | noun | The ploughing of soil. | rare uncountable | ||
erthe | Middle English | noun | The amount of land ploughable in a day. | rare uncountable | ||
espongha | Tagalog | noun | sponge | |||
espongha | Tagalog | noun | powder puff | |||
estetyka | Polish | noun | aesthetics (study or philosophy of beauty) | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
estetyka | Polish | noun | aesthetic (artistic motifs defining a collection of things, especially works of art) | art arts | feminine | |
estetyka | Polish | noun | aesthetic (that which appeals to the senses) | feminine | ||
estetyka | Polish | noun | sense of aesthetics | feminine | ||
estetyka | Polish | noun | genitive/accusative singular of estetyk | accusative form-of genitive masculine person singular | ||
etxe | Basque | noun | house | inanimate | ||
etxe | Basque | noun | home | inanimate | ||
etxe | Basque | noun | building, place where an activity takes place (usually in compounds) | inanimate | ||
etxe | Basque | noun | family, lineage | inanimate | ||
exempt | Catalan | adj | exempt | |||
exempt | Catalan | adj | freestanding | architecture | ||
exempt | Catalan | adj | in the round | art arts | ||
exosus | Latin | adj | hating, loathing, detesting, abhorring ... completely, thoroughly | active adjective declension-1 declension-2 | ||
exosus | Latin | adj | hated, loathed, hateful, odious ... completely, thoroughly | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
expansile | English | adj | Expansionary, relating to expansion. | |||
expansile | English | adj | Expandable, which can be expanded. | |||
experiencer | English | noun | A person who experiences. | |||
experiencer | English | noun | A person who has had a close encounter. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences ufology | ||
experiencer | English | noun | A thematic relation where something undergoes a situation or sensation lacking a semantic agent. | human-sciences linguistics sciences | ||
faiblement | French | adv | weakly | |||
faiblement | French | adv | slightly; mildly (not sharply) | |||
faiblement | French | adv | dimly (not brightly) | |||
falna | Swedish | verb | to fade, to die down (of fire or embers or the like) | intransitive | ||
falna | Swedish | verb | to fade | figuratively intransitive | ||
febra | Polish | noun | ague (intermittent fever, attended by alternate cold and hot fits) | feminine | ||
febra | Polish | noun | herpes | colloquial feminine | ||
febra | Polish | noun | malaria | dated feminine | ||
fent | Hungarian | adv | above, up | |||
fent | Hungarian | adv | upstairs | |||
fent | Hungarian | adv | up, awake | |||
fent | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of fen | form-of indefinite indicative past singular third-person | ||
fent | Hungarian | verb | past participle of fen | form-of participle past | ||
fent | Hungarian | noun | accusative singular of fen | accusative form-of singular | ||
fermentation | English | noun | Any of many anaerobic biochemical reactions in which an enzyme (or several enzymes produced by a microorganism) catalyses the conversion of one substance into another; especially the conversion (using yeast) of sugars to alcohol or acetic acid with the evolution of carbon dioxide | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
fermentation | English | noun | A state of agitation or excitement; a ferment. | countable uncountable | ||
ferruxe | Galician | noun | iron rust | feminine | ||
ferruxe | Galician | noun | stem rust (Puccinia graminis) | feminine | ||
ficu | Sicilian | noun | fig | feminine | ||
ficu | Sicilian | noun | fig tree | feminine | ||
fijnproever | Dutch | noun | a food connoisseur, a gourmet (one who appreciate quality food) | masculine | ||
fijnproever | Dutch | noun | a connoisseur (one with a refined taste) | masculine | ||
flirtation | English | noun | Playing at courtship; coquetry. | countable uncountable | ||
flirtation | English | noun | An instance of flirting. | countable uncountable | ||
flirtation | English | noun | A period of experimentation with or interest in a particular idea or activity. | countable uncountable | ||
florescente | Portuguese | adj | blooming; flowering (opening in blossoms) | feminine masculine | ||
florescente | Portuguese | adj | blooming; thriving; growing | feminine masculine | ||
fonico | Italian | adj | phonic | |||
fonico | Italian | adj | audio | |||
fordern | German | verb | to demand, ask | transitive weak | ||
fordern | German | verb | to claim | transitive weak | ||
fordern | German | verb | to require | transitive weak | ||
fordern | German | verb | to challenge | figuratively transitive weak | ||
forloren | Danish | adj | false | |||
forloren | Danish | adj | bogus, phony, sham | |||
franco | Galician | noun | Frank | masculine | ||
franco | Galician | noun | Frenchman | archaic masculine | ||
franco | Galician | noun | franc (former currency of France and other countries) | masculine | ||
franco | Galician | adj | tax-free | |||
franco | Galician | adj | free, unobstructed | |||
franco | Galician | adj | sincere, true | |||
franco | Galician | adj | generous | archaic | ||
freddare | Italian | verb | to cool | |||
freddare | Italian | verb | to put a damper on | |||
freddare | Italian | verb | to cut down, gun down or do in (kill) | |||
freeness | English | noun | The state or condition of being free (unconstrained, unconfined, unencumbered, unobstructed, or free-spirited). | uncountable usually | ||
freeness | English | noun | Openness; unreservedness; frankness; ingenuousness; candor. | uncountable usually | ||
freeness | English | noun | Liberality; generosity. | uncountable usually | ||
freeness | English | noun | Gratuitousness. | uncountable usually | ||
friendly | English | adj | Generally warm, approachable and easy to relate with in character. | |||
friendly | English | adj | Inviting, characteristic of friendliness. | |||
friendly | English | adj | Having an easy or accepting relationship with something. | |||
friendly | English | adj | Compatible with, or not damaging to (the compounded noun). | in-compounds | ||
friendly | English | adj | Without any hostility. | |||
friendly | English | adj | Promoting the good of any person; favourable; propitious. | |||
friendly | English | adj | Of or pertaining to friendlies (friendly noun sense 2, below). Also applied to other bipolar confrontations, such as team sports. | government military politics war | usually | |
friendly | English | adj | Being or relating to two or more natural numbers with a common abundancy. | mathematics number-theory sciences | ||
friendly | English | noun | A game which is of no consequence in terms of ranking, betting, etc. | hobbies lifestyle sports | ||
friendly | English | noun | A person or entity on the same side as one's own in a conflict. | |||
friendly | English | adv | In a friendly manner; like a friend. | |||
fuggy | English | adj | Muggy; stuffy; poorly ventilated. | |||
fuggy | English | adj | Dazed or lethargic. | |||
fungsi | Malay | noun | function | |||
fungsi | Malay | noun | role | |||
fungsi | Malay | noun | function (a relation in which each element of the domain is associated with exactly one element of the codomain) | mathematics sciences | ||
fēgijaną | Proto-Germanic | verb | to cleanse, polish | reconstruction | ||
fēgijaną | Proto-Germanic | verb | to decorate | reconstruction | ||
fḍeḥ | Tarifit | verb | to dishonor, to shame, to disgrace | transitive | ||
fḍeḥ | Tarifit | verb | to outrage | transitive | ||
gamboge | English | noun | Any of several species of trees of the genus Garcinia found in South and Southeastern Asia, especially Garcinia xanthochymus. | countable uncountable | ||
gamboge | English | noun | The resin of the gamboge tree; a preparation of the resin used as a pigment or for medicinal purposes. | countable uncountable | ||
gamboge | English | noun | A deep yellow colour. | countable uncountable | ||
gamboge | English | adj | Of a deep yellow colour. | not-comparable | ||
gandal | Irish | noun | gander (adult male goose) | masculine | ||
gandal | Irish | noun | cackler, senseless talker | figuratively masculine | ||
gebruiken | Dutch | verb | to use | transitive | ||
gebruiken | Dutch | verb | to consume, to eat or drink (food or drink) | transitive | ||
gebruiken | Dutch | verb | to consume (resources or goods) | transitive | ||
gebruiken | Dutch | noun | plural of gebruik | form-of plural | ||
genau-goeg | Welsh | noun | lizard | feminine | ||
genau-goeg | Welsh | noun | newt | feminine | ||
getaną | Proto-Germanic | verb | to find or make a way | reconstruction | ||
getaną | Proto-Germanic | verb | to attain, acquire, get, receive, hold | reconstruction | ||
gillyflower | English | noun | Clove pink. | |||
gillyflower | English | noun | Any clove-scented flower. | broadly | ||
gillyflower | English | noun | Any of several species of wallflower. | |||
gillyflower | English | noun | A variety of purplish-red apple with a roundish conical shape and a large core. | |||
gillyflower | English | noun | A stylized representation of a carnation blossom, usually red, and shown with or without a slip and leaves. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
gingival | English | adj | Relating to the gums. | not-comparable | ||
gingival | English | adj | Alveolar. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable obsolete | |
gormes | Welsh | noun | oppression, repression | feminine | ||
gormes | Welsh | noun | tyranny | feminine | ||
grad | Indonesian | noun | grade, degree, level | |||
grad | Indonesian | noun | dignity, prestige | |||
growth | English | noun | An increase in size, number, value, or strength. | countable uncountable | ||
growth | English | noun | Ellipsis of economic growth. | economics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
growth | English | noun | An increase in psychological strength or resilience; an increased ability to overcome adversity. | countable uncountable | ||
growth | English | noun | The act of growing, getting bigger or higher. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
growth | English | noun | Something that grows or has grown. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
growth | English | noun | An abnormal mass such as a tumor. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
gryz | Polish | noun | bite (piece of food) | colloquial inanimate masculine | ||
gryz | Polish | noun | biting | inanimate masculine obsolete | ||
gurdus | Latin | noun | dolt, numbskull, blockhead, dullard | declension-2 derogatory masculine | ||
gurdus | Latin | noun | oaf, lout | declension-2 derogatory masculine | ||
hamaca | Spanish | noun | hammock | feminine | ||
hamaca | Spanish | noun | swing | Costa-Rica Cuba Dominican-Republic Paraguay Rioplatense feminine | ||
hamaca | Spanish | noun | rocking chair | Bolivia El-Salvador Honduras Nicaragua feminine | ||
hamaca | Spanish | verb | inflection of hamacar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
hamaca | Spanish | verb | inflection of hamacar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
hellemoer | Dutch | noun | the devil's mother | feminine | ||
hellemoer | Dutch | noun | an extremely evil female | feminine figuratively | ||
hikbi | Tagalog | noun | sob; sobbing | |||
hikbi | Tagalog | noun | lamentation | |||
hoitomaksu | Finnish | noun | management fee | |||
hoitomaksu | Finnish | noun | care fee | |||
home ground | English | noun | a sports team's own ground, which is used for their home games. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
home ground | English | noun | an area or place where one feels familiar or at home. | figuratively uncountable | ||
houkat | Czech | verb | to hoot (usually about an owl) | imperfective intransitive | ||
houkat | Czech | verb | to wail, to honk, to toot | imperfective intransitive | ||
humaniter | Latin | adv | humanly, in a human manner. | |||
humaniter | Latin | adv | humanely, kindly, politely; in a humane manner. | |||
háček | Czech | noun | diminutive of hák; little hook | diminutive form-of inanimate masculine | ||
háček | Czech | noun | fishhook | inanimate masculine | ||
háček | Czech | noun | háček (diacritic) | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
háček | Czech | noun | catch, snag (a concealed difficulty, especially in a deal or negotiation) | inanimate masculine | ||
háček | Czech | noun | bow | inanimate masculine | ||
háček | Czech | noun | bow paddler | animate masculine | ||
iga | Balinese | noun | rib | anatomy medicine sciences | ||
iga | Balinese | noun | rafter | architecture | ||
imbeccare | Italian | verb | to feed a bird (by hand) | transitive | ||
imbeccare | Italian | verb | to prompt; to put words in someone's mouth | transitive | ||
impervio | Italian | adj | inaccessible, rough, unattainable, impassable | |||
impervio | Italian | adj | obstructed | medicine sciences | ||
importun | French | adj | undesirable, troublesome | |||
importun | French | adj | unwanted, unwelcome | |||
inaugural | English | adj | Of inauguration; as in a speech or lecture by the person being inaugurated. | not-comparable | ||
inaugural | English | adj | Marking the beginning of an operation, venture, etc. | not-comparable | ||
inaugural | English | noun | An inauguration; a formal beginning. | |||
inaugural | English | noun | A formal speech given at the beginning of an office. | |||
incydentalny | Polish | adj | incidental, circumstantial, side, tangential (loosely related) | |||
incydentalny | Polish | adj | incidental, sporadic (occurring infrequently) | |||
indexical | English | adj | Of, pertaining to, or like, an index; having the form of an index. | |||
indexical | English | adj | Having or imparting a meaning, or signifying a referent, that changes according to context. | human-sciences linguistics philosophy sciences | ||
indexical | English | noun | An indexical term. | human-sciences linguistics philosophy sciences | ||
induk | Indonesian | noun | mother (especially of animals) | |||
induk | Indonesian | noun | parent | |||
induk | Indonesian | noun | main, master, principal, center | figuratively | ||
induk | Indonesian | noun | essence, quintessence, nucleus, origin, core, source | figuratively | ||
inferiority | English | noun | The quality or state of being inferior. | countable uncountable | ||
inferiority | English | noun | An inferior value or quality. | countable uncountable | ||
inferiority | English | noun | An inferior power. | countable uncountable | ||
inferiority | English | noun | The quality of being a competitive disadvantage. | countable uncountable | ||
insopportabile | Italian | adj | unbearable, intolerable, insufferable, unendurable | feminine masculine | ||
insopportabile | Italian | adj | unaffordable | feminine masculine | ||
intelihensiya | Tagalog | noun | intelligence | |||
intelihensiya | Tagalog | noun | secret information about the enemy or about hostile activities | |||
intelihensiya | Tagalog | noun | political or military agency designed to gather such information | |||
irraggiungibile | Italian | adj | inaccessible, unreachable, unapproachable, beyond reach | feminine masculine | ||
irraggiungibile | Italian | adj | unattainable, unrealizable, unreachable | feminine masculine | ||
irraggiungibile | Italian | adj | matchless, unparalleled | feminine masculine | ||
isolamento | Portuguese | noun | insulation (the act of insulating) | masculine | ||
isolamento | Portuguese | noun | isolation (state of being isolated) | masculine | ||
isolamento | Portuguese | noun | isolation (act of isolating) | masculine | ||
isolamento | Portuguese | noun | isolation (state of avoiding diplomatic relations) | diplomacy government politics | masculine | |
istek | Turkish | noun | wish, desire (a wish) | |||
istek | Turkish | noun | request | |||
ixeh | Classical Nahuatl | noun | Someone or something that has eyes or a face. | |||
ixeh | Classical Nahuatl | noun | A sage; an intelligent or wise person. | figuratively | ||
jam jar | English | noun | A jar of, or for, jam. | |||
jam jar | English | noun | A car. | Cockney slang | ||
judicial | English | adj | Of or relating to the administration of justice. | |||
judicial | English | adj | Of or relating to the court system or the judicial branch of government. | |||
judicial | English | adj | specified by a civil bill court under the terms of the Land Law (Ireland) Act, 1881 | Ireland historical | ||
judicial | English | adj | Of or relating to judgeship or the judiciary, the collective body of judges. | |||
judicial | English | adj | Of or relating to sound judgment; judicious (but see Usage notes). | |||
judicial | English | noun | That branch of government which is responsible for maintaining the courts of law and for the administration of justice. | uncountable | ||
juguetear | Spanish | verb | to play; to cavort | intransitive | ||
juguetear | Spanish | verb | to fiddle; to toy | intransitive | ||
jälki | Finnish | noun | track, trail (mark left as a sign of passage of a person or animal) | |||
jälki | Finnish | noun | mark (visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional) | |||
jälki | Finnish | noun | trace (mark left behind of one's presence or actions) | |||
jälki | Finnish | noun | mark, impression | figuratively | ||
jälki | Finnish | noun | aftermath (the physical remains of an event, especially one that causes damage or destruction) | in-plural | ||
jälki | Finnish | noun | trace (of a square matrix) | linear-algebra mathematics sciences | ||
kaasorgal | Fula | noun | rake | |||
kaasorgal | Fula | noun | comb | |||
kabistak | Proto-Finnic | verb | to clop, to clack | reconstruction | ||
kabistak | Proto-Finnic | verb | to rustle | reconstruction | ||
kalle | Norwegian Bokmål | verb | to call, name (give a name to) | |||
kalle | Norwegian Bokmål | verb | to call, shout | |||
kalle | Norwegian Bokmål | verb | to call somebody / something (e.g. a dog) | |||
kanabo | Esperanto | noun | cannabis | uncountable | ||
kanabo | Esperanto | noun | hemp | uncountable | ||
kanan | Indonesian | adj | right / the right side or direction | |||
kanan | Indonesian | adj | right / the ensemble of right-wing political parties; political conservatives as a group | government politics | ||
katak | Kapampangan | noun | talk | informal | ||
katak | Kapampangan | adj | talkative; wordy; chatty | |||
katak | Kapampangan | adj | fond of or given to talking | |||
kecrä | Proto-Finnic | noun | spindle | reconstruction | ||
kecrä | Proto-Finnic | noun | wheel, flywheel | reconstruction | ||
kefél | Hungarian | verb | to brush | |||
kefél | Hungarian | verb | to copulate, to have sex with | slang | ||
kei | Dutch | noun | cobble, cobblestone | masculine | ||
kei | Dutch | noun | pebble | masculine | ||
kei | Dutch | noun | boulder | masculine | ||
keine | German | pron | feminine nominative/accusative of kein | accusative feminine form-of nominative | ||
keine | German | pron | plural nominative/accusative of kein | accusative form-of nominative plural | ||
keine | German | pron | feminine nominative/accusative of keiner | accusative feminine form-of nominative | ||
keine | German | pron | plural nominative/accusative of keiner | accusative form-of nominative plural | ||
kerttuli | Finnish | noun | warbler, a New World warbler (passerine bird of the Parulidae family) | |||
kerttuli | Finnish | noun | parula (New World warbler of the genus Parula in the Parulidae family) | |||
kihúz | Hungarian | verb | to pull out (from somewhere -ból/-ből) (to remove something from a container) | transitive | ||
kihúz | Hungarian | verb | to drag something (out of somewhere -ból/-ből) | transitive | ||
kihúz | Hungarian | verb | to drag something (out of someone -ból/-ből) (to get information that someone is reluctant or unwilling to give through artful or devious means or by pleading or asking repeatedly) | transitive | ||
kihúz | Hungarian | verb | to delete, to scratch, to cross out, to strike out, to strike through some text on a page | transitive | ||
kihúz | Hungarian | verb | to straighten up, to square one’s shoulders (to sit up or stand straight, to stop hunching; to position one’s shoulders back and in a straight line forming a sort of square’s edge) | |||
kilpailuttaa | Finnish | verb | to tender out, put out to tender (invite tenders or bids for providing some service or a project, such as a construction project, thus causing a competition for the contract, which is usually won by the lowest bid) | economics sciences | transitive | |
kilpailuttaa | Finnish | verb | to race something (such as a horse, car or team) as a manager or owner, usually without participating oneself in the actual competition event as a driver or player | transitive | ||
kim | Vietnamese | noun | metal | in-compounds rare | ||
kim | Vietnamese | noun | Metal, one of the Wu Xing | |||
kim | Vietnamese | noun | a needle | |||
kim | Vietnamese | noun | a hand | |||
kiválaszt | Hungarian | verb | to select, to choose, to pick | transitive | ||
kiválaszt | Hungarian | verb | to excrete (to discharge material) | biology natural-sciences | transitive | |
knock the living daylights out of | English | verb | To beat or strike someone. | idiomatic | ||
knock the living daylights out of | English | verb | To thoroughly and decisively defeat someone in a physical fight, especially by knocking out that person. | idiomatic | ||
knock the living daylights out of | English | verb | To greatly excel against (someone or something). | figuratively | ||
kommendera | Swedish | verb | command, order | |||
kommendera | Swedish | verb | detail (assign a particular task) | government military politics war | ||
koyak | Malay | verb | to tear | |||
koyak | Malay | verb | to peel fruit | |||
koyak | Malay | adj | Being in the state of torn apart | |||
koyak | Malay | adj | frustrated | |||
koyak | Malay | adj | disappointed or angry with oneself; butthurt, triggered | slang | ||
krita | Swedish | noun | chalk; white powdery limestone | common-gender uncountable | ||
krita | Swedish | noun | a piece of chalk, used for drawing on a blackboard | common-gender countable | ||
krita | Swedish | noun | any crayon, regardless of color and material | broadly common-gender countable | ||
krita | Swedish | noun | Cretaceous; a geologic period | geography geology natural-sciences | common-gender indeclinable | |
krita | Swedish | noun | credit, tick; a privilege of delayed payment | colloquial common-gender uncountable | ||
krita | Swedish | verb | to apply chalk | transitive | ||
krita | Swedish | verb | to buy (something) on credit or with an agreement to pay later | colloquial transitive | ||
krocka | Swedish | verb | to collide, to crash (in traffic) | |||
krocka | Swedish | verb | to roquet (hit another live ball with the striker's ball, in croquet) | |||
krzywy | Polish | adj | crooked | |||
krzywy | Polish | adj | wry | |||
krzywy | Polish | adj | dressed urbanly | |||
kursiv | German | adj | italic (having inclined letters) | not-comparable | ||
kursiv | German | adj | cursive (having joined letters) | not-comparable rare | ||
langkaan | Tagalog | noun | jackfruit plantation | |||
langkaan | Tagalog | noun | place with plenty of jackfruit trees | |||
laskiainen | Finnish | noun | Shrovetide | |||
laskiainen | Finnish | noun | Shrove Tuesday | colloquial | ||
latter | Norwegian Bokmål | noun | laughter | masculine uncountable | ||
latter | Norwegian Bokmål | noun | laugh | masculine uncountable | ||
latter-day | English | adj | Modern, recent. | not-comparable | ||
latter-day | English | adj | Of or relating to the last days or end times in various eschatologies. | not-comparable | ||
layag | Cebuano | noun | sail | |||
layag | Cebuano | noun | a missed menstruation | |||
layag | Cebuano | verb | to attach a sail | |||
layag | Cebuano | verb | to set sail; to depart on a voyage by boat | |||
layag | Cebuano | verb | to miss a period; to have an irregular menstruation | |||
leadfooted | English | adj | Clumsy. | |||
leadfooted | English | adj | Driving very fast; pushing hard on a vehicle accelerator. | |||
lentes | Galician | noun | plural of lente | feminine form-of plural plural-only | ||
lentes | Galician | noun | glasses, spectacles | feminine plural plural-only | ||
liczny | Polish | adj | numerous; manifold (constituting a whole composed of many elements) | |||
liczny | Polish | adj | numerous (occurring in large numbers) | |||
liczny | Polish | adj | numerous (happening often) | in-plural | ||
liczny | Polish | adj | face | Middle Polish not-comparable relational | ||
lido | English | noun | Part of the sea by a beach sectioned off for swimming and other aquatic activities. | British | ||
lido | English | noun | An outdoor swimming pool. | British | ||
liften | Dutch | verb | to hitch a ride, to hitchhike | |||
liften | Dutch | verb | to receive a facelift | |||
liften | Dutch | verb | to lift weights | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang | |
liften | Dutch | noun | plural of lift | form-of plural | ||
liquidare | Italian | verb | to liquidate | transitive | ||
liquidare | Italian | verb | to get rid of | transitive | ||
liquidare | Italian | verb | to solve, to settle | transitive | ||
lladdwr gwair | Welsh | noun | mower (person who cuts hay as an occupation) | masculine | ||
lladdwr gwair | Welsh | noun | mechanical mower, lawnmower | masculine | ||
logging | English | verb | present participle and gerund of log | form-of gerund participle present | ||
logging | English | noun | An act or instance of logging (cutting down trees). | countable uncountable | ||
logging | English | noun | An act or instance of logging (making an entry in a log). | countable uncountable | ||
losange | French | noun | rhombus | masculine | ||
losange | French | noun | lozenge | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
loulou | French | noun | spitz (dog) | endearing masculine | ||
loulou | French | noun | sweetie, darling, honey (a term of affection, literally "little wolf") | informal masculine | ||
loulou | French | noun | young boy | informal masculine | ||
loulou | French | noun | a guy | informal masculine | ||
loulou | French | noun | a young delinquent | informal masculine | ||
lyhtykoiso | Finnish | noun | physalis (plant of the genus Physalis) | |||
lyhtykoiso | Finnish | noun | bladder cherry, winter cherry, Alkekengi officinarum (syn. Physalis alkekengi) (name species of the genus) | |||
macchinare | Italian | verb | to plot, to contrive, to machinate | |||
macchinare | Italian | verb | to machine | poetic rare | ||
mag-agrangay | Bikol Central | verb | to groan | |||
mag-agrangay | Bikol Central | verb | to complain | |||
mal | Aromanian | noun | shore | |||
mal | Aromanian | noun | pile, heap | |||
maladministration | English | noun | Faulty, improper, or inefficient administration or management, especially by a government body; (countable) an instance of this. | government | uncountable | |
maladministration | English | noun | An act of incorrectly administering a religious rite; also, a religious group that permits such a practice. | Christianity | countable obsolete | |
mandragora | English | noun | Any of various plants of the genus Mandragora. | countable uncountable | ||
mandragora | English | noun | The root of such a plant, traditionally used as a narcotic. | countable uncountable | ||
mandragora | English | noun | A kind of tiny supernatural being, sometimes described as a demon. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable uncountable | |
mantar | Turkish | noun | mushroom | |||
mantar | Turkish | noun | fungus | |||
mantar | Turkish | noun | cork as a material | |||
mantar | Turkish | noun | cork as a sealer, plug, bung, stopper | |||
marabilloso | Galician | adj | marvellous | |||
marabilloso | Galician | adj | wonderful | |||
marabilloso | Galician | adj | awesome | |||
marnivý | Czech | adj | vain, conceited | |||
marnivý | Czech | adj | vain, showy (overly interested in one's dress, appearance etc) | |||
mastičkář | Czech | noun | ointment maker and merchant | animate masculine | ||
mastičkář | Czech | noun | quack, bad physician | animate derogatory masculine | ||
matís | Catalan | noun | shade, hue (of colour) | masculine | ||
matís | Catalan | noun | shade of meaning, nuance | figuratively masculine | ||
mazzo | Italian | noun | bunch (of flowers, keys etc.) | masculine | ||
mazzo | Italian | noun | pack, deck | card-games games | masculine | |
mazzo | Italian | noun | bottom, buttock | masculine slang vulgar | ||
mearbhall | Irish | noun | bewilderment, confusion, perplexity | masculine | ||
mearbhall | Irish | noun | daze, giddiness | masculine | ||
meeana | English | noun | A palanquin with open sides. | India historical | ||
meeana | English | noun | Synonym of palanquin, an Indian litter of whatever form. | India | ||
melek | Turkish | noun | angel | |||
melek | Turkish | noun | cherub | |||
mephitis | English | noun | A poisonous or foul-smelling gas, especially as emitted from the earth; an unpleasant smell. | countable uncountable | ||
mephitis | English | noun | A dilution of fluids derived from skunks or polecats. | homeopathy medicine sciences | countable uncountable | |
mesi | Ingrian | noun | nectar | |||
mesi | Ingrian | noun | honey | |||
mest | Norwegian Nynorsk | adv | most; used in construction of superlative of long/foreign adjectives | |||
mest | Norwegian Nynorsk | adv | almost | |||
mettere | Italian | verb | to put, to place, to lay, to set | transitive | ||
mettere | Italian | verb | to deposit | transitive | ||
mettere | Italian | verb | to bet, to wager | transitive | ||
mettere | Italian | verb | to cut (new teeth) | transitive | ||
mettere | Italian | verb | to lead (someone) to, to provoke in (someone), to make (someone) feel | transitive | ||
mettere | Italian | verb | to charge (an amount of money) | colloquial transitive | ||
mettere | Italian | verb | to don, to put on | transitive | ||
mettere | Italian | verb | to give, to lead onto (of a street, road, etc.) | intransitive | ||
mettere | Italian | verb | to bud, to develop (of plants) | intransitive | ||
mettere | Italian | verb | to turn out (well or badly) | intransitive | ||
mettere | Italian | verb | in the form "metterlo", literally "to put it": to penetrate sexually | intransitive slang vulgar | ||
mettere | Italian | verb | in the form "metterlo", literally "to put it": to cheat, to swindle, to scam | intransitive slang vulgar | ||
mlin | Serbo-Croatian | noun | mill | |||
mlin | Serbo-Croatian | noun | grinder | |||
mnerë | Albanian | noun | alternative form of tmerr / fear, terror | Gheg masculine | ||
mnerë | Albanian | noun | alternative form of tmerr / fright, agitation | Gheg masculine | ||
mnerë | Albanian | noun | alternative form of tmerr / shyness, shame | Gheg masculine | ||
monstruoso | Spanish | adj | monstrous | |||
monstruoso | Spanish | adj | horrible | |||
moto- | English | prefix | motorcycle | morpheme | ||
moto- | English | prefix | motor; movement | biology natural-sciences | morpheme | |
mouler | French | verb | to mould | |||
mouler | French | verb | to fit tightly (clothes) | |||
mouler | French | verb | to grind, mill | Louisiana | ||
moć | Serbo-Croatian | noun | power | |||
moć | Serbo-Croatian | noun | ability, faculty | |||
moć | Serbo-Croatian | noun | potency, might | |||
moć | Serbo-Croatian | noun | influence, authority | |||
míghléas | Irish | noun | maladjustment | masculine | ||
míghléas | Irish | noun | disrepair | masculine | ||
məzhəkə | Azerbaijani | noun | joke | |||
məzhəkə | Azerbaijani | noun | comedy | |||
nabywać | Polish | verb | to acquire, to obtain | imperfective transitive | ||
nabywać | Polish | verb | to purchase | imperfective transitive | ||
naung | Indonesian | noun | shadow | |||
naung | Indonesian | noun | shelter, protection | |||
nephelometry | English | noun | The measurement of the concentration of a solution, suspension or dispersion based upon its light-scattering properties. | uncountable | ||
nephelometry | English | noun | A technique used to determine the levels of antibodies or antigens in a suspension, based on its light-scattering properties. | immunology medicine sciences | uncountable | |
nimetön | Finnish | adj | nameless, innominate | |||
nimetön | Finnish | adj | untitled | |||
nimetön | Finnish | adj | anonymous | |||
nimetön | Finnish | noun | ring finger | |||
nimetön | Finnish | noun | unmentionables, panties (US), knickers (UK) (women's short underpants) | humorous in-plural usually | ||
nom | Vietnamese | verb | to look at | |||
nom | Vietnamese | verb | to look after | |||
obwieszczenie | Polish | noun | verbal noun of obwieścić | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
obwieszczenie | Polish | noun | announcement | countable formal neuter | ||
odininkas | Lithuanian | noun | currier, tanner | |||
odininkas | Lithuanian | noun | leatherseller | |||
ohoyo | Choctaw | noun | woman | |||
ohoyo | Choctaw | noun | wife | |||
okulvitroj | Esperanto | noun | eyeglasses, spectacles, pair of glasses | plural plural-only | ||
okulvitroj | Esperanto | noun | plural of okulvitro | form-of plural | ||
oleh | English | noun | A Jew who has recently made aliyah to Israel; an immigrant to Israel. | |||
oleh | English | noun | Someone who makes an aliyah for a Torah-reading. | |||
omamiać | Polish | verb | to deceive, to mislead | imperfective transitive | ||
omamiać | Polish | verb | to deceive one another | imperfective reflexive | ||
onkolog | Swedish | noun | an oncologist | medicine oncology sciences | common-gender | |
onkolog | Swedish | noun | the oncology department (at a hospital) | common-gender | ||
open up | English | verb | To open. | intransitive transitive | ||
open up | English | verb | To widen. | intransitive | ||
open up | English | verb | To reveal oneself; to share personal information about oneself; to become communicative. | intransitive | ||
open up | English | verb | To commence firing weapons. | intransitive | ||
open up | English | verb | To rain. | figuratively intransitive | ||
open up | English | verb | To begin running, driving, travelling, etc., at maximum speed. | intransitive | ||
open up | English | verb | Synonym of cheat out (“to face or turn toward the audience more than would be natural”). | entertainment lifestyle theater | intransitive | |
open up | English | verb | Of wine: to develop its full flavor a short time after being uncorked and poured. | beverages food lifestyle oenology | intransitive | |
opón | Galician | verb | inflection of opoñer: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
opón | Galician | verb | inflection of opoñer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
opón | Galician | verb | inflection of opor: / third-person singular/plural present indicative | form-of indicative plural present singular third-person | ||
opón | Galician | verb | inflection of opor: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
ordinär | German | adj | normal, usual, ordinary | obsolete | ||
ordinär | German | adj | commonplace, quotidian, trivial | derogatory | ||
ordinär | German | adj | common, vulgar, unrefined, not suited for polite company | derogatory | ||
orquesta | Spanish | noun | orchestra (of classical music) | entertainment lifestyle music | feminine | |
orquesta | Spanish | noun | band; group (group of musicians who play together) | entertainment lifestyle music | feminine | |
orquesta | Spanish | verb | inflection of orquestar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
orquesta | Spanish | verb | inflection of orquestar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
orthochoanitic | English | adj | Pertaining to the obsolete cephalopod suborder Orthochoanites. | not-comparable | ||
orthochoanitic | English | adj | Having a straight, short septal neck. | not-comparable | ||
oră | Romanian | noun | hour | feminine | ||
oră | Romanian | noun | class | feminine | ||
osa | Zulu | verb | to roast, to toast, to fry | |||
osa | Zulu | verb | to roast, to grill, to admonish | |||
outlaw | English | noun | A fugitive from the law. | |||
outlaw | English | noun | A criminal who is excluded from normal legal rights; one who can be killed at will without legal penalty. | history human-sciences sciences | ||
outlaw | English | noun | A person who operates outside established norms. | |||
outlaw | English | noun | A wild or violent animal, such as a horse. | |||
outlaw | English | noun | An in-law: a relative by marriage. | humorous | ||
outlaw | English | noun | One who would be an in-law except that the marriage-like relationship is unofficial. | humorous | ||
outlaw | English | noun | A prostitute who works alone, without a pimp. | slang | ||
outlaw | English | verb | To declare illegal. | transitive | ||
outlaw | English | verb | To place a ban upon. | transitive | ||
outlaw | English | verb | To make or declare (a person) an outlaw. | transitive | ||
outlaw | English | verb | To remove from legal jurisdiction or enforcement. | transitive | ||
outlaw | English | verb | To deprive of legal force. | |||
overgang | Dutch | noun | transition | masculine | ||
overgang | Dutch | noun | crossing, place where one crosses | masculine | ||
overgang | Dutch | noun | menopause | masculine | ||
padre | Portuguese | noun | ecclesiastical priest (Christian clergyman who performs masses) | masculine | ||
padre | Portuguese | noun | father (term of address for a priest) | masculine | ||
padre | Portuguese | noun | father (male parent) | archaic masculine | ||
painuttaa | Ingrian | verb | to bend | transitive | ||
painuttaa | Ingrian | verb | to inflect | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
par | Romanian | noun | stake | masculine | ||
par | Romanian | noun | club, bat | masculine | ||
par | Romanian | adj | even; divisible by two | masculine neuter | ||
par | Romanian | verb | inflection of părea: / first-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive | ||
par | Romanian | verb | inflection of părea: / third-person plural present indicative | form-of indicative plural present third-person | ||
particulier | French | adj | particular | |||
particulier | French | adj | peculiar | |||
particulier | French | noun | an individual; a specified person | masculine | ||
pastís | Occitan | noun | Pastis, a liqueur containing aniseed. | masculine | ||
pastís | Occitan | noun | a Gascon pastry | masculine | ||
pearl white | English | noun | Basic bismuth nitrate, or bismuth subchloride; used chiefly as a cosmetic. | uncountable | ||
pearl white | English | noun | A variety of white lead blued with indigo or Prussian blue. | uncountable | ||
pearl white | English | noun | A material made from fish scales, used in making artificial pearls. | uncountable | ||
pearl white | English | noun | Any of various pierid butterflies of the genus Elodina. | uncountable | ||
perfekcjonizm | Polish | noun | perfectionism (dislike for anything less than perfection) | inanimate masculine | ||
perfekcjonizm | Polish | noun | perfectionism (belief that spiritual perfection may be achieved during life, or that it should be striven for) | human-sciences philosophy sciences | inanimate masculine | |
peruca | Portuguese | noun | wig | feminine | ||
peruca | Portuguese | noun | chignon | feminine | ||
pescje | Friulian | noun | fishing | |||
pescje | Friulian | noun | fishery | |||
pieprznąć | Polish | verb | to throw something with great force | colloquial perfective transitive vulgar | ||
pieprznąć | Polish | verb | to hit, to strike (to administer a blow) | colloquial perfective transitive vulgar | ||
pieprznąć | Polish | verb | to fall over, to tip, to topple (to fall from an upright position to a horizontal position) | colloquial perfective transitive vulgar | ||
pieprznąć | Polish | verb | to have sex (to engage in sex) | colloquial perfective transitive vulgar | ||
pieprznąć | Polish | verb | to hit oneself, to strike oneself (to administer a blow) | colloquial perfective reflexive vulgar | ||
pieprznąć | Polish | verb | to make a mistake (to err, to be wrong) | colloquial perfective reflexive vulgar | ||
pigsa | Tagalog | noun | boil | medicine sciences | ||
pigsa | Tagalog | noun | abscess; tumor; lump | medicine pathology sciences | ||
pigsa | Tagalog | adj | drenched; soaked; wet through and through | |||
pison | Tagalog | noun | steamroller | |||
pison | Tagalog | noun | road roller | |||
pleno | Spanish | noun | plenary or joint session | masculine | ||
pleno | Spanish | adj | full (containing the maximum amount possible) | |||
pleno | Spanish | adj | plenary | |||
pleno | Spanish | adj | fulfilling | |||
pleno | Spanish | adj | in the middle of (a time or space); at the height of; in broad | emphatic | ||
plesso | Italian | noun | plexus | anatomy medicine sciences | masculine | |
plesso | Italian | noun | complex, unit, structure | masculine | ||
portabile | Italian | adj | portable | feminine masculine | ||
portabile | Italian | adj | wearable | feminine masculine | ||
poszukiwać | Polish | verb | to look for, to search, to seek | imperfective transitive | ||
poszukiwać | Polish | verb | to look for one another | imperfective reflexive | ||
potężnieć | Polish | verb | to become mighty | imperfective intransitive | ||
potężnieć | Polish | verb | to become large, to enlarge | imperfective intransitive | ||
pozo | Galician | noun | well (hole in the ground as a source of water) | masculine | ||
pozo | Galician | noun | a deep pool in the course of a river | masculine | ||
pozo | Galician | noun | small reservoir or pool | masculine | ||
pripon | Romanian | noun | mooring line | neuter | ||
pripon | Romanian | noun | tether (rope for tying animals) | neuter | ||
prodyuser | Tagalog | noun | producer (individual or organization that creates goods and services) | economics sciences | ||
prodyuser | Tagalog | noun | producer (one who produces an artistic production) | |||
profian | Old English | verb | to esteem; regard as | |||
profian | Old English | verb | to test, try, prove | |||
profian | Old English | verb | to show evidence of, evince | |||
przekładaniec | Polish | noun | layer cake, sandwich cake (cake consisting of multiple stacked sheets of cake) | inanimate masculine | ||
przekładaniec | Polish | noun | medley (that which is composed of many layers) | broadly inanimate masculine | ||
psilosis | English | noun | The sound change by which Greek lost the consonant sound /h/ during antiquity, h-dropping. | human-sciences linguistics phonology sciences | uncountable | |
psilosis | English | noun | Sprue, a disease of the small intestine. | medicine sciences | uncountable | |
pull in | English | verb | To pull something, so that it comes inside. | literally transitive | ||
pull in | English | verb | To approach or drive up to a place and come to a stop; to park by driving frontways into a parking spot. | idiomatic intransitive | ||
pull in | English | verb | To approach a station; to arrive at a station. | idiomatic intransitive | ||
pull in | English | verb | To arrest someone; to take someone to a police station because they may have done something. | idiomatic transitive | ||
pull in | English | verb | To earn [money]. | idiomatic transitive | ||
pull in | English | verb | To tighten a sail by pulling on a rope. | nautical transport | idiomatic transitive | |
put | Scottish Gaelic | verb | push, shove | |||
put | Scottish Gaelic | verb | jostle | |||
put | Scottish Gaelic | verb | press | |||
put | Scottish Gaelic | noun | young grouse, pout (Lagopus lagopus) | masculine | ||
put | Scottish Gaelic | noun | large buoy, float (generally of sheepskin, inflated) | nautical transport | masculine | |
put | Scottish Gaelic | noun | corpulent person; any bulging thing | masculine | ||
put | Scottish Gaelic | noun | shovelful, sod, spadeful | masculine | ||
put | Scottish Gaelic | noun | bruised swelling | medicine sciences | masculine | |
pʉkwʉ | Comanche | pron | we-too, you-too, they-too (reflexive-possessive dual subject pronoun) | |||
pʉkwʉ | Comanche | pron | ourselves, yourselves, themselves (reflexive-possessive dual subject pronoun) | |||
raise one's eyebrows | English | verb | Of a person, to be surprised. | idiomatic | ||
raise one's eyebrows | English | verb | Of a person, to be mildly disapproving of something. | idiomatic | ||
refluctuate | English | verb | To flow back; to experience a refluence; to ebb. | rare | ||
refluctuate | English | verb | To return or to resurge. | rare | ||
relativo | Portuguese | adj | relative (depending on something else) | |||
relativo | Portuguese | adj | relative | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
retki | Finnish | noun | trip, excursion | |||
retki | Finnish | noun | expedition | |||
retki | Finnish | noun | road | dialectal obsolete | ||
rialta | Irish | adj | regular, habitual | |||
rialta | Irish | adj | regular | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
rigidità | Italian | noun | rigidity | feminine invariable | ||
rigidità | Italian | noun | stiffness | feminine invariable | ||
rigidità | Italian | noun | harshness, severity | feminine invariable | ||
rigidità | Italian | noun | strictness | feminine invariable | ||
rimpossessarsi | Italian | verb | to seize again, to take possession again | intransitive | ||
rimpossessarsi | Italian | verb | to kidnap again | intransitive uncommon | ||
rimpossessarsi | Italian | verb | to take hold of again, to repossess [with di ‘someone or their soul’] (of a vice, passion, etc.) | figuratively intransitive | ||
rimpossessarsi | Italian | verb | to master again | figuratively intransitive | ||
rivâ | Friulian | verb | to arrive, come, come up | intransitive | ||
rivâ | Friulian | verb | to arrive, reach, get to | transitive | ||
rozumny | Polish | adj | rational, reasonable | |||
rozumny | Polish | adj | sapient, sentient | |||
rubba | Swedish | verb | to move (something) slightly (often out of its ordinary or intended position); to nudge, to dislodge | sometimes | ||
rubba | Swedish | verb | to disturb, to upset, to change | figuratively transitive | ||
ruixar | Catalan | verb | to sprinkle; to spray | transitive | ||
ruixar | Catalan | verb | to soak | transitive | ||
ruotsinkielinen | Finnish | adj | Swedish-language (being expressed in the Swedish language) | |||
ruotsinkielinen | Finnish | adj | Swedish-speaking | |||
rupan antv | Mapudungun | noun | afternoon | Raguileo-Alphabet | ||
rupan antv | Mapudungun | noun | evening | Raguileo-Alphabet | ||
ruume | Ingrian | noun | body | |||
ruume | Ingrian | noun | torso | |||
ruume | Ingrian | noun | corpse | |||
ruột | Vietnamese | noun | intestine | anatomy medicine sciences | ||
ruột | Vietnamese | noun | inner tube | |||
ruột | Vietnamese | adj | directly biologically related | |||
rycka upp sig | Swedish | verb | to cheer (oneself) up | idiomatic | ||
rycka upp sig | Swedish | verb | to pull oneself together | idiomatic | ||
rūskōną | Proto-Germanic | verb | to make a noise; whiz; whirr | reconstruction | ||
rūskōną | Proto-Germanic | verb | to startle | reconstruction | ||
sacrificial lamb | English | noun | A lamb killed as an offering to the gods. | |||
sacrificial lamb | English | noun | A person who is sacrificed (not literally) for the greater good of some cause. | broadly figuratively | ||
sail | Irish | noun | dirt, dross, impurity | feminine | ||
sail | Irish | noun | stain, defilement | feminine | ||
sail | Irish | noun | willow (any of various trees or shrubs in the genus Salix) | feminine | ||
say | Kapampangan | noun | buddy; close female friend; girl | slang | ||
say | Kapampangan | noun | Term of address to a young female stranger | informal slang | ||
sbližovat | Czech | verb | to bring closer together | imperfective transitive | ||
sbližovat | Czech | verb | to become close, to become friends | imperfective reflexive | ||
scando | Latin | verb | to climb, ascend, mount | ambitransitive conjugation-3 | ||
scando | Latin | verb | to clamber | ambitransitive conjugation-3 | ||
scando | Latin | verb | to scan (poetry by its feet) | Late-Latin conjugation-3 transitive | ||
schildknaap | Dutch | noun | squire, a knight's attendant and/or apprentice | masculine | ||
schildknaap | Dutch | noun | acolyte, sidekick, helper | figuratively masculine | ||
schoitn | Bavarian | verb | to switch | Bavarian Central | ||
schoitn | Bavarian | verb | to shift gears | Bavarian Central | ||
schoitn | Bavarian | verb | to be on the ball (to be quick to understand and react to something sudden and/or unexpected) | Bavarian Central | ||
schoon | Dutch | adj | beautiful | Belgium | ||
schoon | Dutch | adj | clean; cleansed | Netherlands | ||
schoon | Dutch | noun | beauty | neuter poetic uncountable | ||
schoon | Dutch | conj | although | archaic | ||
scorpio | Latin | noun | a scorpion | declension-3 | ||
scorpio | Latin | noun | a kind of prickly sea fish, possibly the scorpionfish or sculpin | declension-3 | ||
scorpio | Latin | noun | a kind of prickly plant | declension-3 | ||
scorpio | Latin | noun | scorpion, a small catapult | government military politics war | declension-3 | |
scríbhneoir | Irish | noun | writer / penman | masculine | ||
scríbhneoir | Irish | noun | writer / author | masculine | ||
secondary source | English | noun | A written commentary which discusses previously produced original work of another author, especially a notable author. | |||
secondary source | English | noun | A study of past events or a past author written from the perspective of a later period of time; a document that draws on one or more historical primary sources and interprets or analyses them, including documents such as newspapers whose accuracy is open to question. | historiography history human-sciences sciences | ||
sedmispáč | Czech | noun | edible dormouse | animate informal masculine | ||
sedmispáč | Czech | noun | sound sleeper (someone who sleeps well or long) | animate masculine | ||
sei sei | Icelandic | intj | indicates mild surprise; oh wow; oh dear | |||
sei sei | Icelandic | intj | indicates mild disapproval; tsk tsk; hmph | |||
sei sei | Icelandic | intj | indicates mild emphasis; indeed | |||
seinerzeit | German | adv | then, at the time | |||
seinerzeit | German | adv | in due time | Austria obsolete | ||
serenar | Spanish | verb | to soothe | |||
serenar | Spanish | verb | to clear up | reflexive | ||
serenar | Spanish | verb | to put (something) out in the cool, humid nighttime air | uncommon | ||
shenanigan | English | noun | singular of shenanigans: a deceitful confidence trick; also, an act of mischief; a prank, a trick; an act of mischievous play, especially by children. | countable form-of in-plural informal singular | ||
shenanigan | English | noun | Dishonest, underhanded, or unscrupulous activities or behaviour; skulduggery, trickery; also, mischievous behaviour or play; high jinks. | dated informal rare uncountable | ||
shenanigan | English | verb | To play a deceitful confidence trick on (someone); to swindle, to trick; also, to carry out an act of mischief on (someone); to prank. | informal transitive | ||
shenanigan | English | verb | To play a deceitful confidence trick; also, to carry out an act of mischief. | informal intransitive | ||
sherbet | English | noun | A dessert of frozen fruit juice with a dairy product such as milk added; a sorbet with dairy ingredients. | countable uncountable | ||
sherbet | English | noun | An effervescent powder made of bicarbonate of soda, sugar and flavourings, intended to be eaten alone or mixed with water to make a drink. | countable uncountable | ||
sherbet | English | noun | A traditional West and South Asian sweet drink prepared from fruits or flower petals. | countable uncountable | ||
sherbet | English | noun | An alcoholic drink, especially beer. | Australia UK countable slang uncountable | ||
siadać | Polish | verb | to sit down | imperfective intransitive | ||
siadać | Polish | verb | of animals or airplanes to land | imperfective intransitive | ||
siadać | Polish | verb | to go sour, to go downhill | colloquial imperfective intransitive | ||
sikang | Tagalog | noun | crosspiece or horizontal prop placed between two posts, walls, etc. in a house framework (to prevent them from leaning towards each other) | |||
sikang | Tagalog | noun | crosspiece or wedge put crosswise into an opening to prevent it from collapsing or closing | |||
sikang | Tagalog | noun | forcible opening of someone's mouth and putting of a wedge between the jaws to prevent it from closing | |||
sikang | Tagalog | noun | wedge placed between the jaws to prevent it from closing | |||
sikang | Tagalog | noun | keeping of one's eye open to prevent sleep | |||
sikang | Tagalog | noun | suppressing of one's passion | figuratively | ||
singultus | Latin | noun | sobbing, speech interrupted by sobs. | declension-4 masculine | ||
singultus | Latin | noun | hiccup | declension-4 masculine | ||
singultus | Latin | noun | A rattling in the throat; clucking (of a hen); croaking (of a raven); gurgling (of water). | broadly declension-4 masculine | ||
singultus | Latin | noun | death rattle | declension-4 masculine | ||
skeezy | English | adj | Despicable, tasteless. | slang | ||
skeezy | English | adj | Sleazy. | slang | ||
skinn | Norwegian Bokmål | noun | skin | neuter | ||
skinn | Norwegian Bokmål | noun | hide, fur (of a whole animal, used as a rug etc.) | neuter | ||
skinn | Norwegian Bokmål | noun | leather | neuter | ||
skinn | Norwegian Bokmål | noun | light, shine | neuter | ||
skinn | Norwegian Bokmål | verb | imperative of skinne | form-of imperative | ||
skytt | Swedish | noun | a shooter (someone who shoots (with a weapon, or for example a ball)) / a shot (person reckoned as to their aim) | common-gender | ||
skytt | Swedish | noun | a shooter (someone who shoots (with a weapon, or for example a ball)) / a gunner, a sniper, etc. | common-gender | ||
skytt | Swedish | noun | a shooter (someone who shoots (with a weapon, or for example a ball)) / Sagittarius (star sign) | capitalized common-gender | ||
skytt | Swedish | noun | a shooter (someone who shoots (with a weapon, or for example a ball)) / a Sagittarius | common-gender | ||
skytt | Swedish | noun | a shooter (someone who shoots (with a weapon, or for example a ball)) | common-gender | ||
skytt | Swedish | adj | indefinite neuter singular of skydd | form-of indefinite neuter singular | ||
skytt | Swedish | verb | supine of sky | form-of supine | ||
slaan | Low German | verb | to beat | |||
slaan | Low German | verb | to hit | |||
slaan | Low German | verb | to strike | |||
slaan | Low German | verb | to defeat | |||
smussare | Italian | verb | to round off, blunt, bevel or smooth | transitive | ||
smussare | Italian | verb | to soften or tone down | transitive | ||
soie | Manx | verb | to set, settle, set up | |||
soie | Manx | verb | to plant, implant, seat, situate | |||
soie | Manx | verb | to determine, fix, synchronize | |||
soie | Manx | verb | to let | |||
soppia | Ingrian | verb | to fit | intransitive | ||
soppia | Ingrian | verb | to make peace | intransitive | ||
soppia | Ingrian | verb | to agree | intransitive | ||
soppia | Ingrian | verb | to get along | intransitive | ||
soppia | Ingrian | noun | partitive plural of sopa | form-of partitive plural | ||
sosegar | Galician | verb | to secure, sit; to settle | archaic | ||
sosegar | Galician | verb | to calm | |||
sosegar | Galician | verb | to calm down | |||
spew | English | verb | To eject forcibly and in a stream, | transitive | ||
spew | English | verb | To be forcibly ejected. | intransitive | ||
spew | English | verb | To speak or write quickly and voluminously, especially words that are not worth listening to or reading. | transitive | ||
spew | English | verb | To be written or spoken voluminously. | intransitive | ||
spew | English | verb | To vomit. | informal intransitive | ||
spew | English | verb | To ejaculate. | intransitive | ||
spew | English | verb | To develop a white powder or dark crystals on the surface of finished leather, as a result from improper tanning. | intransitive | ||
spew | English | noun | Vomit. | slang uncountable usually | ||
spew | English | noun | Ejaculate or ejaculation. | slang uncountable usually | ||
spew | English | noun | Nonsense or lies. | uncountable usually | ||
spew | English | noun | Material that has been ejected in a stream, or the act of spewing. | uncountable usually | ||
spew | English | noun | A white powder or dark crystals that appear on the surface of improperly tanned leather. | uncountable usually | ||
spew | English | noun | Adhesive that is squeezed from a joint under pressure and held across the joint by a fillet, thereby strengthening the joint. | uncountable usually | ||
sprengja | Icelandic | noun | a bomb | feminine | ||
sprengja | Icelandic | verb | to blow up (cause to explode) | transitive weak | ||
sprengja | Icelandic | verb | to detonate (a bomb) | transitive weak | ||
sprengja | Icelandic | verb | to burst, to pop | transitive weak | ||
sprengja | Icelandic | verb | to backfire (of a car etc.) | weak | ||
spânzura | Romanian | verb | to hang (execute someone) | |||
spânzura | Romanian | verb | to hang (something), suspend | |||
spânzura | Romanian | verb | to depend | common dated | ||
squashable | English | adj | Capable of being squashed. / Capable of being compressed or squeezed. | |||
squashable | English | adj | Capable of being squashed. / Capable of being forced into submission. | |||
squashable | English | adj | Capable of being squashed. / Permitting a grouping of 2-cells in oppositely oriented identifiable pairs. | mathematics sciences | ||
stift | Norwegian Nynorsk | noun | a tack, pin, wire nail, staple, needle (gramophone, record player) | masculine | ||
stift | Norwegian Nynorsk | noun | lead (for pencils) | masculine | ||
stift | Norwegian Nynorsk | noun | handspring: slå stiften - do a handspring | gymnastics hobbies lifestyle sports | masculine | |
stift | Norwegian Nynorsk | noun | a diocese | neuter obsolete | ||
stilla | Icelandic | verb | to calm, to still | transitive weak | ||
stilla | Icelandic | verb | to adjust | transitive weak | ||
stilla | Icelandic | verb | to tune | transitive weak | ||
stilla | Icelandic | verb | to calm down | reflexive weak | ||
stimme | West Frisian | verb | to agree, to correspond | |||
stimme | West Frisian | verb | to tune (an instrument) | |||
stimme | West Frisian | verb | to bring into a certain mood | |||
stimme | West Frisian | verb | to vote | |||
stránka | Czech | noun | page | feminine | ||
stránka | Czech | noun | aspect | feminine | ||
stríðr | Old Norse | adj | strong, rapid | |||
stríðr | Old Norse | adj | hard, stubborn | |||
stríðr | Old Norse | adj | severe, unpleasant | |||
stuck | English | verb | simple past and past participle of stick (archaic sticked) | form-of participle past | ||
stuck | English | adj | Unable to move. | |||
stuck | English | adj | Unable to progress with a task. | |||
stuck | English | adj | No longer functioning, frozen up, frozen. | |||
stuck | English | adj | In the situation of having no money. | archaic slang | ||
stuck | English | noun | A thrust, especially with a lance or sword. | obsolete | ||
stufen | German | verb | to subdivide | weak | ||
stufen | German | verb | to arrange in layers | weak | ||
subequal | English | adj | Nearly equal | biology natural-sciences | not-comparable | |
subequal | English | adj | Describing a set of numbers, none of which is as great as the sum of all the rest | mathematics sciences | not-comparable | |
submittal | English | noun | The act of submitting; submission | countable rare uncountable | ||
submittal | English | noun | Something submitted or to be submitted; a submission. | countable proscribed rare uncountable | ||
submittal | English | noun | Data about a product, such as shop drawings, material data, or samples. | business construction manufacturing | countable uncountable | |
sulkea pois | Finnish | verb | to preclude, rule out | transitive | ||
sulkea pois | Finnish | verb | to exclude | transitive | ||
surtir | Spanish | verb | to provide | intransitive | ||
surtir | Spanish | verb | to furnish, to stock | |||
surtir | Spanish | verb | to spurt, to shoot up | |||
swan | English | noun | Any of various species of large, long-necked waterfowl, of genus Cygnus (bird family: Anatidae), most of which have white plumage. | |||
swan | English | noun | One whose grace etc. suggests a swan. | figuratively | ||
swan | English | noun | This bird used as a heraldic charge, sometimes with a crown around its neck (e. g. the arms of Buckinghamshire). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
swan | English | verb | To travel or move about in an aimless, idle, or pretentiously casual way. | intransitive | ||
swan | English | verb | To declare (chiefly in first-person present constructions). | US colloquial dialectal | ||
század | Hungarian | num | one hundredth (1/100) | |||
század | Hungarian | noun | century (100 years) | |||
század | Hungarian | noun | company | government military politics war | ||
söz | Turkmen | noun | word | |||
söz | Turkmen | noun | speech | |||
talunan | Tagalog | adj | defeated; beaten; never able to win (in war, games, sports, politics, etc.) | |||
talunan | Tagalog | adj | defeated resulting in death (of a gamecock in cockfighting) | gambling games | ||
talunan | Tagalog | noun | loser; underdog (in war, games, sports, politics, etc.) | |||
talunan | Tagalog | noun | gamecock defeated in a cockfight resulting to death | gambling games | ||
talunan | Tagalog | verb | to jump from; to leap from | |||
talunan | Tagalog | verb | to skip from | |||
talunan | Tagalog | noun | jumping contest or game | |||
talunan | Tagalog | noun | simultaneous jumping in joy (by a number of people) | |||
tamburin | Tagalog | noun | tambourine (percussion instrument) | |||
tamburin | Tagalog | noun | tambourine filigree jewelry | |||
tampal | Tagalog | noun | slap with the flat of the palm of the hand (may be playful, not exclusively on someone's face, lighter in force than a sampal) | |||
tampal | Tagalog | noun | flatfish | |||
tandis | French | prep | during | archaic | ||
tandis | French | prep | whilst | poetic | ||
tandis | French | prep | while | |||
tapis rouge | French | noun | red carpet | masculine | ||
tapis rouge | French | noun | red carpet, VIP treatment | figuratively masculine | ||
tarcaisne | Irish | noun | contempt, scorn, disparagement | feminine | ||
tarcaisne | Irish | noun | insult, affront, indignity, slur, slight, taunt | feminine | ||
tarcaisne | Irish | noun | contumely, abuse | feminine | ||
tarer | French | verb | to spoil; to tarnish | |||
tarer | French | verb | to tare | |||
tatuować | Polish | verb | to tattoo | imperfective transitive | ||
tatuować | Polish | verb | to have a tattoo | imperfective reflexive | ||
technocrat | English | noun | An advocate of technocracy. | |||
technocrat | English | noun | An expert in some technology, especially one in a managerial or administrative role. | |||
technocrat | English | noun | A person who makes decisions based solely on technical information and not personal or public opinion. | |||
tempering | English | verb | present participle and gerund of temper | form-of gerund participle present | ||
tempering | English | noun | The act by which something is tempered. | |||
tempering | English | noun | A non-plastic material, such as sand, added to clay to prevent shrinkage and cracking during drying or firing; temper. | architecture | ||
testemunho | Portuguese | noun | the act of witnessing something | masculine | ||
testemunho | Portuguese | noun | testimony (statement in court) | law | masculine | |
testemunho | Portuguese | noun | witness (something that serves as evidence) | masculine | ||
testemunho | Portuguese | noun | testimony (a personal account in a church service) | lifestyle religion | masculine | |
testemunho | Portuguese | noun | baton (object transferred by relay runners) | hobbies lifestyle sports | Portugal masculine | |
testemunho | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of testemunhar | first-person form-of indicative present singular | ||
theoretically | English | adv | in theory; on paper | not-comparable | ||
theoretically | English | adv | in a theoretical manner | not-comparable | ||
theoretically | English | adv | in theory though not necessarily in reality. | not-comparable | ||
thread | French | noun | thread | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
thread | French | noun | thread | Internet masculine | ||
timpânico | Portuguese | adj | pertaining to eardrum or tympanism | |||
timpânico | Portuguese | adj | which is obtained by percussion of a part of the body and which resembles the sound produced by a drum | medicine sciences | ||
timpânico | Portuguese | adj | related to the eardrum | anatomy medicine sciences | ||
tinga | Tagalog | noun | bits of food or foreign matter lodged between the teeth | |||
tinga | Tagalog | noun | charge of bullet in a gun (ready for the firing pin) | broadly | ||
tiníléítsoh | Navajo | noun | Komodo dragon | |||
tiníléítsoh | Navajo | noun | monitor lizard | broadly | ||
trasslig | Swedish | adj | messy, complicated | |||
trasslig | Swedish | adj | tangled, tangly | |||
trgovina | Serbo-Croatian | noun | trade, commerce | |||
trgovina | Serbo-Croatian | noun | shop, store | Croatia | ||
tros | Dutch | noun | raceme | masculine | ||
tros | Dutch | noun | cluster, bunch, string (of berries) (of fruit) | masculine | ||
tros | Dutch | noun | hawser | masculine | ||
trouver | French | verb | to find; to retrieve something lost, turn up something hidden, or encounter something previously unknown to one | transitive | ||
trouver | French | verb | to find (something to be the case); to think or consider (something to be so) | transitive | ||
trouver | French | verb | to find oneself (at a place or in a situation) | reflexive | ||
trouver | French | verb | to be found, to be situated, to be | reflexive | ||
trouver | French | verb | to be the case, to turn out (that) | impersonal reflexive | ||
tuigsinn | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of tuig | feminine form-of noun-from-verb | ||
tuigsinn | Scottish Gaelic | noun | understanding | feminine | ||
tulot | Tagalog | noun | permission; consent | |||
tulot | Tagalog | noun | will; blessing (as of God) | |||
tutqun | Azerbaijani | adj | dim, dull, lackluster | |||
tutqun | Azerbaijani | adj | opaque, frosted | |||
tutqun | Azerbaijani | adj | dim, weak | |||
tutqun | Azerbaijani | adj | gray, cloudy, dingy | |||
tutqun | Azerbaijani | adj | faded | |||
tutqun | Azerbaijani | adj | dark | |||
tutqun | Azerbaijani | adj | gloomy, dark, grim | |||
tutqun | Azerbaijani | adj | muffled, deadened | |||
tvætl | Faroese | noun | nonsense, bollocks | neuter | ||
tvætl | Faroese | noun | clown, buffoon | neuter | ||
twara | Rwanda-Rundi | verb | carry, transport | |||
twara | Rwanda-Rundi | verb | govern | |||
twara | Rwanda-Rundi | verb | drive (a vehicle) | Kinyarwanda | ||
təmas | Azerbaijani | noun | touch, contiguity | |||
təmas | Azerbaijani | noun | contact | |||
udzielny | Polish | adj | independent, sovereign | literary not-comparable | ||
udzielny | Polish | adj | helpful, obliging | not-comparable obsolete | ||
ueste | Galician | noun | west (cardinal direction) | masculine uncountable | ||
ueste | Galician | noun | the western portion of a territory or region | masculine uncountable | ||
ueste | Galician | noun | a western; a wind blowing from the west | countable masculine | ||
ugar | Albanian | noun | fallow land | |||
ugar | Albanian | noun | first instance of tilling | |||
uistella | Finnish | verb | to cast | fishing hobbies lifestyle | ||
uistella | Finnish | verb | to troll (to angle with a trolling line) | fishing hobbies lifestyle | ||
ukko | Ingrian | noun | old man | |||
ukko | Ingrian | noun | thunder | |||
ukko | Ingrian | noun | short for lumiukko | abbreviation alt-of | ||
ukor | Slovene | noun | reprimand | |||
ukor | Slovene | noun | rebuke | archaic | ||
undergird | English | verb | To strengthen, secure, or reinforce by passing a rope, cable, or chain around the underside of an object. | |||
undergird | English | verb | To give fundamental support; provide with a sound or secure basis; provide supportive evidence for. | figuratively | ||
undergird | English | verb | To lend moral support to. | |||
undergird | English | verb | To secure below or underneath. | |||
unguen | Latin | noun | fat, grease | declension-3 neuter | ||
unguen | Latin | noun | ointment | declension-3 neuter | ||
unnecessary | English | adj | Not needed or necessary. | |||
unnecessary | English | adj | Done in addition to requirements; unrequired. | |||
urlacan | Irish | noun | verbal noun of urlaic | form-of masculine noun-from-verb | ||
urlacan | Irish | noun | vomiting; vomit | masculine | ||
urmaa | Gagauz | verb | to hit, to beat | transitive | ||
urmaa | Gagauz | verb | to beat, to strike | transitive | ||
urmaa | Gagauz | verb | to attack physically, to beat up, to strike / to slap | transitive | ||
urmaa | Gagauz | verb | to attack physically, to beat up, to strike / to punch | transitive | ||
urmaa | Gagauz | verb | to attack physically, to beat up, to strike / to kick | transitive | ||
urmaa | Gagauz | verb | to shoot | transitive | ||
urmaa | Gagauz | verb | to knock | transitive | ||
urmaa | Gagauz | verb | to kill, to murder | transitive | ||
uvolnit | Czech | verb | to relax | perfective | ||
uvolnit | Czech | verb | to release (to let go) | perfective | ||
uçmak | Turkish | verb | to fly, to travel through the air, another gas or vacuum, without being in contact with a grounded surface. | intransitive | ||
uçmak | Turkish | verb | to transition into the gas state / to sublimate | intransitive | ||
uçmak | Turkish | verb | to transition into the gas state / to evaporate | intransitive | ||
uçmak | Turkish | verb | to fade, to wear off | intransitive | ||
uçmak | Turkish | verb | to fall from an elevated place | intransitive | ||
uçmak | Turkish | verb | to be present in a crowd | intransitive | ||
uçmak | Turkish | verb | to disappear | intransitive | ||
uçmak | Turkish | verb | to explode, to be blown up | intransitive | ||
uçmak | Turkish | verb | to fly off | intransitive | ||
uçmak | Turkish | verb | to rejoice, to become extremely happy | figuratively intransitive | ||
uçmak | Turkish | verb | to be stolen | humorous intransitive | ||
uçmak | Turkish | verb | to get high, to become under the effect of a mood-altering drug | intransitive slang | ||
uçmak | Turkish | verb | to pass on to the afterlife after death | lifestyle religion | intransitive | |
uçmak | Turkish | verb | to collapse | Niğde Yozgat intransitive | ||
uçmak | Turkish | noun | heaven | obsolete | ||
uçmak | Turkish | noun | cliff | dialectal | ||
vacuidade | Portuguese | noun | vacuity; emptiness (state of being empty) | feminine | ||
vacuidade | Portuguese | noun | the feeling of emptiness | human-sciences psychology sciences | feminine | |
vaisu | Finnish | adj | lukewarm, tepid, unenthusiastic, unenthused, insipid | |||
vaisu | Finnish | adj | silent, quiet; not loud or not talkative | |||
vaisu | Finnish | adj | bland, wan, pale | |||
varfågel | Swedish | noun | great grey shrike (Lanius excubitor) | common-gender | ||
varfågel | Swedish | noun | a few species in the Lanius genus, see hyponyms below. | common-gender | ||
vela llatina | Catalan | noun | lateen | nautical transport | feminine | |
vela llatina | Catalan | noun | spiny butterfly ray (Gymnura altavela) | feminine | ||
venalis | Latin | adj | for sale | declension-3 two-termination | ||
venalis | Latin | adj | venal | declension-3 two-termination | ||
verbose | English | adj | Containing or using more words than necessary; long-winded, wordy. | |||
verbose | English | adj | Producing detailed output for diagnostic purposes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
verfangen | German | verb | to be or get caught, to be or get entangled (as in a net, trap, etc.) | class-7 reflexive strong | ||
verfangen | German | verb | to work, work out, function | class-7 intransitive strong | ||
vergelten | German | verb | to retaliate | class-3 strong | ||
vergelten | German | verb | to reward | class-3 strong | ||
vers | Swedish | noun | verse (as opposed to prose) | common-gender | ||
vers | Swedish | noun | a verse (of a song) | common-gender | ||
vers | Swedish | noun | a stich (line of poetry) | engineering natural-sciences physical-sciences technical | common-gender | |
vers | Swedish | noun | a stanza (of a poem) | common-gender informal | ||
vers | Swedish | noun | a (short) poem | broadly common-gender informal | ||
vers | Swedish | noun | a verse (of the Bible) | common-gender | ||
verschleppen | German | verb | to abduct | weak | ||
verschleppen | German | verb | to protract | weak | ||
version | French | noun | version; model (a specific state, variant, or form of something) | feminine | ||
version | French | noun | translation (from a foreign language into one's mother tongue) | feminine | ||
version | French | noun | a specific manner of reporting a fact or event | feminine | ||
version | French | noun | an obstetric maneuver to change the fetus' position inside the uterus so as to facilitate childbirth | medicine sciences | feminine | |
verslaven | Dutch | verb | to addict; to make an addict of | transitive | ||
verslaven | Dutch | verb | to make a slave of; to enslave | transitive uncommon | ||
verstecken | German | verb | to conceal | transitive weak | ||
verstecken | German | verb | to hide (oneself) | reflexive weak | ||
video | Spanish | noun | alternative form of vídeo | Latin-America alt-of alternative masculine | ||
video | Spanish | noun | video rental shop | Latin-America masculine | ||
villeggiare | Italian | verb | to vacation/holiday | intransitive | ||
villeggiare | Italian | verb | to stay in a villa | archaic intransitive literary | ||
vreti | Serbo-Croatian | verb | to seethe, boil | intransitive | ||
vreti | Serbo-Croatian | verb | to ferment | intransitive | ||
w-word | English | noun | The word whore. | euphemistic | ||
w-word | English | noun | The word wank or wanker. | euphemistic | ||
w-word | English | noun | The word wetback. | euphemistic | ||
w-word | English | noun | Any word beginning with the letter w that is not normally taboo but is considered (often humorously) to be so in the given context, such as the word work or woman. | humorous | ||
wild | English | adj | Untamed; not domesticated. / Especially, being of the wild type: being of an unbroken ancestral line of undomesticated animals, as opposed to being feral, being an undomesticated animal whose ancestors were domesticated. | |||
wild | English | adj | Untamed; not domesticated. / Being in the wild, by any pathway (whether by being of the wild type, by being feral since birth, or by being feral after escape from domesticated life). | |||
wild | English | adj | From or relating to wild creatures. | |||
wild | English | adj | Unrestrained or uninhibited. | |||
wild | English | adj | Raucous, unruly, or licentious. | |||
wild | English | adj | Of unregulated and varying frequency. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
wild | English | adj | Visibly and overtly anxious; frantic. | |||
wild | English | adj | Furious; very angry. | |||
wild | English | adj | Disheveled, tangled, or untidy. | |||
wild | English | adj | Enthusiastic. | |||
wild | English | adj | Very inaccurate; far off the mark. | |||
wild | English | adj | Exposed to the wind and sea; unsheltered. | |||
wild | English | adj | Hard to steer. | nautical transport | ||
wild | English | adj | Not capable of being represented as a finite closed polygonal chain. | mathematics sciences | ||
wild | English | adj | Amazing, awesome, unbelievable. | slang | ||
wild | English | adj | Very unexpected; wildly surprising; crazy, diabolical. | slang | ||
wild | English | adj | Able to stand in for others, e.g. a card in games, or a text character in computer pattern matching. | |||
wild | English | adj | Of an audio recording: intended to be synchronized with film or video but recorded separately. | |||
wild | English | adv | Inaccurately; not on target. | not-comparable | ||
wild | English | adv | Intended to be synchronized with film or video but recorded separately. | not-comparable | ||
wild | English | noun | The undomesticated state of a wild animal. | singular with-definite-article | ||
wild | English | noun | A wilderness. | in-plural | ||
wild | English | verb | To commit random acts of assault, robbery, and rape in an urban setting, especially as a gang. | intransitive slang | ||
wild | English | verb | (In the form wilding or wildin') To act in a strange or unexpected way. | intransitive slang | ||
wild | English | noun | Alternative form of weald. | alt-of alternative | ||
wirtschaftlich | German | adj | economical | |||
wirtschaftlich | German | adj | efficient | |||
wraz | Polish | adv | along (with someone or something else) | not-comparable | ||
wraz | Polish | adv | just (not far) | not-comparable | ||
wraz | Polish | adv | immediately, at once | not-comparable obsolete | ||
wraz | Polish | adv | simultaneously, at the same time | not-comparable obsolete | ||
writer | English | noun | A person who writes, or produces literary work; an author can refer to themselves as "the writer". | |||
writer | English | noun | Anything that writes or produces output. | |||
writer | English | noun | The seller of an option. | business finance | ||
writer | English | noun | A clerk of a certain rank in the service of the East India Company, who, after serving a certain number of years, became a factor. | historical | ||
writer | English | noun | An ordinary legal practitioner in Scottish country towns. | Scotland | ||
writer | English | noun | A petty officer in the United States navy who keeps the watch-muster and other books of the ship. | US | ||
writer | English | noun | A graffiti artist. | slang | ||
wulgarnie | Polish | adv | crudely, vulgarly | |||
wulgarnie | Polish | adv | tastelessly | |||
wulgarnie | Polish | adv | primitively | |||
yorkshire | Finnish | noun | Yorkshire terrier | |||
yorkshire | Finnish | noun | Yorkshire pig | |||
zamknięcie | Polish | noun | verbal noun of zamknąć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
zamknięcie | Polish | noun | fastener (device for locking something) | countable neuter | ||
zamknięcie | Polish | noun | closure, confinement (closed place) | countable neuter | ||
zhańbić | Polish | verb | to dishonour, to disgrace, to discredit | perfective transitive | ||
zhańbić | Polish | verb | to dishonour oneself, to disgrace oneself, to discredit oneself | perfective reflexive | ||
zusammentreffen | German | verb | to coincide (to happen simultaneously) | class-4 intransitive strong | ||
zusammentreffen | German | verb | to encounter; to meet | class-4 intransitive strong | ||
~ | Translingual | symbol | In East-Asian languages, indicates a range of numbers | |||
~ | Translingual | symbol | "is equivalent to"; "twiddles" | mathematics sciences | ||
~ | Translingual | symbol | "is of the same order of magnitude as" | |||
~ | Translingual | symbol | negation | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | negative | |
~ | Translingual | symbol | alternating with | human-sciences linguistics sciences | ||
~ | Translingual | symbol | user's home directory in Unix-like operating systems | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
~ | Translingual | symbol | Replaces the headword in derivatives or example sentences, to save space. | human-sciences lexicography linguistics sciences | ||
~ | Translingual | symbol | Appended to an utterance to indicate a flirty, playful tone. | Internet | ||
~ | Translingual | symbol | Stylized form of -. | |||
çıktı | Turkish | noun | output | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
çıktı | Turkish | noun | output (production; quantity produced, created, or completed) | economics sciences | ||
çıktı | Turkish | verb | third-person singular indicative simple past of çıkmak | form-of indicative past singular third-person | ||
étage | French | noun | floor, storey | masculine | ||
étage | French | noun | stage, division of a geological period | geography geology natural-sciences | masculine | |
étage | French | noun | floor in ocean and sea | geography natural-sciences oceanography | masculine | |
étage | French | noun | zone | climatology natural-sciences | masculine | |
étage | French | noun | stage | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | masculine | |
étage | French | verb | inflection of étager: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
étage | French | verb | inflection of étager: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
örva | Icelandic | verb | to enliven, to excite, to encourage | weak | ||
örva | Icelandic | verb | to excite (sexually), to arouse | weak | ||
örva | Icelandic | noun | indefinite genitive plural of ör (“arrow”) | form-of genitive indefinite plural | ||
örökös | Hungarian | adj | eternal, unending | not-comparable | ||
örökös | Hungarian | adj | perpetual, unceasing | not-comparable | ||
örökös | Hungarian | adj | hereditary | not-comparable | ||
örökös | Hungarian | noun | heir, inheritor, successor | |||
ødelægge | Danish | verb | to destroy | |||
ødelægge | Danish | verb | to ruin | |||
þegnian | Old English | verb | to serve (+ dative) | |||
þegnian | Old English | verb | to serve food | |||
þegnian | Old English | verb | to serve in the office of | |||
ĉelo | Esperanto | noun | cell | biology natural-sciences | ||
ĉelo | Esperanto | noun | cell (in a monastery or prison) | |||
ċelesti | Maltese | adj | celestial | invariable | ||
ċelesti | Maltese | adj | sky blue | invariable | ||
čepec | Czech | noun | bonnet (a type of hat) | inanimate masculine | ||
čepec | Czech | noun | reticulum (the second stomach in a cow or other ruminant) | inanimate masculine | ||
łoś | Polish | noun | moose, Eurasian elk (Alces alces) | animal-not-person masculine | ||
łoś | Polish | noun | male moose, male Eurasian elk | animal-not-person colloquial masculine | ||
łoś | Polish | noun | sucker (naive person) | animal-not-person colloquial masculine | ||
říkat | Czech | verb | to say | imperfective | ||
říkat | Czech | verb | to call, to name | imperfective | ||
šķērss | Latvian | adj | transverse, transversal, crosswise (placed in such a way that it crosses something) | |||
šķērss | Latvian | adj | wrong, incorrect | figuratively | ||
żebrać | Polish | verb | to beg (to request the help of someone, often in the form of money) | imperfective intransitive | ||
żebrać | Polish | verb | to entreat, to beg (to plead with someone for help, a favor, etc.) | figuratively imperfective intransitive | ||
α | Translingual | symbol | The fine structure constant. | |||
α | Translingual | symbol | The fine structure constant. / a value of approximately 1/137 = 0.0072973525 | |||
α | Translingual | symbol | Represents angular acceleration. | |||
α | Translingual | symbol | Used in chemical nomenclature. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
α | Translingual | symbol | Used to identify some bright star, usually the brightest star, of a constellation, for instance α-Centauri. | astronomy natural-sciences | ||
α | Translingual | symbol | Alexandroff compactification. | mathematics sciences topology | ||
α | Translingual | symbol | independence number | graph-theory mathematics sciences | ||
α | Translingual | noun | right ascension | astronomy natural-sciences | ||
ανέφελος | Greek | adj | cloudless | climatology meteorology natural-sciences | ||
ανέφελος | Greek | adj | cloudless, happy | |||
αξιόχρεο | Greek | noun | solvency | business finance | ||
αξιόχρεο | Greek | noun | reliability | |||
αξιόχρεο | Greek | adj | accusative masculine singular of αξιόχρεος (axióchreos) | accusative form-of masculine singular | ||
αξιόχρεο | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of αξιόχρεος (axióchreos) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
κῶνος | Ancient Greek | noun | pine cone | masculine | ||
κῶνος | Ancient Greek | noun | edible seed of a pine tree | |||
κῶνος | Ancient Greek | noun | pine tree | feminine | ||
κῶνος | Ancient Greek | noun | cone or peak of a helmet | |||
κῶνος | Ancient Greek | noun | cone | geometry mathematics sciences | ||
κῶνος | Ancient Greek | noun | iron pole round which grain is piled in conical shape | |||
μεσολαβώ | Greek | verb | to mediate, to intercede (to act as a mediator) | intransitive | ||
μεσολαβώ | Greek | verb | to intervene (to come between, or to be between, persons or things) | intransitive | ||
μεσολαβώ | Greek | verb | to intervene, to intercede (to occur, fall, or come between, points of time, or events; to pass between) | intransitive | ||
νεκρός | Greek | adj | dead (no longer living) | |||
νεκρός | Greek | adj | dead, lifeless (lacking energy or life) | figuratively | ||
νεκρός | Greek | adj | dead (completely inactive; broken, inoperable) | figuratively | ||
νεκρός | Greek | adj | dead (no longer used or required) | figuratively | ||
νεκρός | Greek | noun | dead man, decedent | |||
πρακτικός | Greek | adj | practical (being likely to be effective and applicable to a real situation; able to be put to use) | |||
πρακτικός | Greek | adj | practical (relating to, or based on, practice or action rather than theory or hypothesis) | |||
πρακτικός | Greek | adj | practical (of a person, having skills or knowledge that are practical) | |||
σκοτώστρα | Greek | noun | swatter (hand-held device used to swat insects) | colloquial | ||
σκοτώστρα | Greek | noun | deathtrap (extremely dangerous vehicle, usually due to poor maintenance or age) | colloquial | ||
σκοτώστρα | Greek | noun | unsportsmanlike, dangerous player (usually of a defender) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | colloquial | |
σπαράζω | Greek | verb | to tear to pieces, to rend, to lacerate | transitive | ||
σπαράζω | Greek | verb | to convulse | intransitive | ||
σπαράζω | Greek | verb | to break (to be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief) | intransitive | ||
σπαράζω | Greek | verb | to break, to rend (:heart, soul) | transitive | ||
στάση | Greek | noun | position, attitude, stance (physical or mental) | |||
στάση | Greek | noun | stop, bus stop | transport | ||
στάση | Greek | noun | frame | broadcasting film media television | ||
στάση | Greek | noun | stop (coming to a halt) | |||
στάση | Greek | noun | mutiny, rebellion | |||
στάση | Greek | noun | stasis | |||
τις | Greek | article | feminine accusative plural of ο (o, “the”) | accusative definite feminine form-of plural | ||
τις | Greek | pron | them (3rd person feminine plural, accusative; used before the verb) | personal pronoun weak | ||
τις | Greek | pron | who? (what? / which person or people?) | archaic formal | ||
τις | Greek | pron | see the genitive singular τίνος (tínos) | |||
τις | Greek | pron | see the genitive plural τίνων (tínon) | |||
φιξάρω | Greek | verb | to fix (eg colour), finalise (decision) | |||
φιξάρω | Greek | verb | to fix (a photographic image) | arts hobbies lifestyle photography | ||
Риби | Bulgarian | name | Pisces (zodiac constellation) | astronomy natural-sciences | ||
Риби | Bulgarian | name | Pisces (zodiac sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
банкрут | Ukrainian | noun | bankrupt (one who becomes unable to pay his or her debts) | business finance law | ||
банкрут | Ukrainian | noun | bankrupt, failure (person in a state of failure or incapable of success) | figuratively | ||
бетараф | Tajik | adj | impartial | |||
бетараф | Tajik | adj | neutral | gender-neutral | ||
болгарка | Russian | noun | female equivalent of болга́рин (bolgárin): Bulgarian woman or girl | feminine form-of | ||
болгарка | Russian | noun | angle grinder, side grinder | colloquial | ||
брежневский | Russian | adj | Leonid Brezhnev | relational | ||
брежневский | Russian | adj | Brezhnev era | relational | ||
валя | Bulgarian | verb | to fall (of rain, snow or hail) | |||
валя | Bulgarian | verb | to pile up, to accumulate | colloquial intransitive | ||
валя | Bulgarian | verb | to throng (of a crowd) | colloquial | ||
валя | Bulgarian | verb | to rain down, to fall in large quantities | colloquial figuratively | ||
валя | Bulgarian | verb | it rains, it snows, it hails | impersonal | ||
валя | Bulgarian | verb | to knock down, causing (something)to heap up in piles | dialectal | ||
валя | Bulgarian | verb | to build (a fire) | dialectal | ||
валя | Bulgarian | verb | to apply oneself | dialectal intransitive | ||
власт | Serbo-Croatian | noun | power, control | |||
власт | Serbo-Croatian | noun | authority | |||
вловлювати | Ukrainian | verb | to catch (to grasp mentally: perceive and understand) | transitive | ||
вловлювати | Ukrainian | verb | to catch (to capture or snare (someone or something which would rather escape)) | perfective transitive | ||
вловлювати | Ukrainian | verb | to catch (to seize or intercept an object moving through the air) | perfective transitive | ||
вловлювати | Ukrainian | verb | to catch (to unpleasantly surprise (someone doing something)) | perfective transitive | ||
вловлювати | Ukrainian | verb | to detect (:particles, electromagnetic waves, etc.) | transitive | ||
внешность | Russian | noun | appearance, look (physical appearance) | |||
внешность | Russian | noun | exterior, outside | |||
год | Serbo-Croatian | noun | name day | |||
год | Serbo-Croatian | noun | anniversary, holiday | |||
год | Serbo-Croatian | noun | ring (on a tree) | |||
год | Serbo-Croatian | particle | generalization particle | |||
грамада | Belarusian | noun | bulk, mass, colossus (any single thing of gigantic size) | |||
грамада | Belarusian | noun | pile, heap (a large quantity of things) | |||
грамада | Belarusian | noun | flock, troop, bunch, group | |||
грамада | Belarusian | noun | community of village level in Belarus and Ukraine before 1920s | historical | ||
гъо | Adyghe | noun | time | |||
гъо | Adyghe | noun | red-haired, red-headed | |||
двенадцатилетний | Russian | adj | twelve-year | relational | ||
двенадцатилетний | Russian | adj | twelve-year-old | |||
дисципліна | Ukrainian | noun | discipline (control of behaviour) | uncountable | ||
дисципліна | Ukrainian | noun | discipline (specific branch of knowledge or learning) | countable | ||
досматривать | Russian | verb | to watch (something until some event happens) | |||
досматривать | Russian | verb | to finish watching | |||
дробовий | Ukrainian | adj | shot, pellet (attributive) (intended to fire small projectiles) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
дробовий | Ukrainian | adj | fractional | arithmetic | ||
единичен | Bulgarian | adj | single | |||
единичен | Bulgarian | adj | rare, isolated | |||
заготовлять | Russian | verb | to store up, to lay in (stock) | |||
заготовлять | Russian | verb | to prepare | |||
заготовлять | Russian | verb | to procure | |||
заготовлять | Russian | verb | to harvest | |||
зазначити | Ukrainian | verb | to mention, to note | |||
зазначити | Ukrainian | verb | to indicate, to point out | |||
закачка | Russian | noun | pumping | |||
закачка | Russian | noun | download | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
закрепиться | Russian | verb | to consolidate one's grip (on) | |||
закрепиться | Russian | verb | passive of закрепи́ть (zakrepítʹ) | form-of passive | ||
зул | Mongolian | noun | lamp, torch | |||
зул | Mongolian | noun | a lamp offering | Buddhism lifestyle religion | ||
зул | Mongolian | noun | alternative form of зулай (zulaj, “top of the head”) | alt-of alternative | ||
зул | Mongolian | verb | imperative of зулах (zulax, “to spread out (fabric)”) | form-of imperative | ||
кадры | Russian | noun | personnel, cadre | plural plural-only | ||
кадры | Russian | noun | human resources, HR, personnel department | informal plural plural-only | ||
кадры | Russian | noun | nominative/accusative plural of кадр (kadr) | accusative form-of nominative plural | ||
какъв | Bulgarian | det | what, what kind of, what sort of, what type of (used to ask for a description) | interrogative | ||
какъв | Bulgarian | det | what (used for emphasis.) | interrogative | ||
катушка | Russian | noun | spool, reel, bobbin | |||
катушка | Russian | noun | coil, bobbin | |||
катушка | Russian | noun | roll | |||
кислородный | Russian | adj | oxygen | relational | ||
кислородный | Russian | adj | oxygenous | |||
лампа | Russian | noun | lamp | |||
лампа | Russian | noun | torch | |||
лампа | Russian | noun | vacuum tube | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
мачка | Macedonian | noun | cat (in general, but especially a female one) | |||
мачка | Macedonian | noun | dust bunny | in-plural | ||
мачка | Macedonian | verb | to smear, spread, anoint | transitive | ||
мицати | Serbo-Croatian | verb | to take away, remove, displace (relocate position of something or someone) | transitive | ||
мицати | Serbo-Croatian | verb | to move | reflexive | ||
намирити | Serbo-Croatian | verb | to pay, settle, square accounts | transitive | ||
намирити | Serbo-Croatian | verb | to take care of, to feed | transitive | ||
намирити | Serbo-Croatian | verb | to satisfy one's needs | reflexive | ||
намирити | Serbo-Croatian | verb | to collect debts | reflexive | ||
намёк | Russian | noun | hint, suggestion | |||
намёк | Russian | noun | allusion, implication | |||
намёк | Russian | noun | tip (piece of private information) | |||
намёк | Russian | noun | inkling | |||
намёк | Russian | noun | insinuation | |||
натаскать | Russian | verb | to carry or drag (an amount of something, in several batches) | |||
натаскать | Russian | verb | to steal (an amount of something) | colloquial | ||
натаскать | Russian | verb | to store (an amount of something) | |||
натаскать | Russian | verb | to train (an animal) | |||
натаскать | Russian | verb | to teach superficially, to coach superficially | colloquial figuratively | ||
натаскать | Russian | verb | to gather or extract from several sources | colloquial figuratively | ||
обмерить | Russian | verb | to measure (all dimensions) | |||
обмерить | Russian | verb | to cheat in measure, to give short measure | |||
обмерить | Russian | verb | to scan (with one's eyes) | |||
осаждать | Russian | verb | to lay siege (to), to besiege, to beset, to beleaguer | |||
осаждать | Russian | verb | to pester (with) | colloquial | ||
осаждать | Russian | verb | to precipitate | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
откликаться | Russian | verb | to respond, to answer (to a call, challenge, appeal, etc.) | |||
откликаться | Russian | verb | to respond (with a letter), to comment (in the press) | |||
откликаться | Russian | verb | to sound as an answer, to like an echo | impersonal | ||
охладить | Russian | verb | to chill | |||
охладить | Russian | verb | to damp down | |||
панталоне | Serbo-Croatian | noun | trousers | Bosnia Serbia plural plural-only | ||
панталоне | Serbo-Croatian | noun | pants | Bosnia Serbia plural plural-only | ||
по-домашнему | Russian | adv | as at home (comfortably, friendly, tasty, etc.) | |||
по-домашнему | Russian | adv | simply, without ceremony | colloquial | ||
полегать | Russian | verb | to bend to the ground (of cereal grains or trees) | |||
полегать | Russian | verb | to tilt, to lean (of objects) | intransitive | ||
почивш | Bulgarian | adj | rested, relaxed | dated obsolete | ||
почивш | Bulgarian | adj | deceased, dead | figuratively | ||
пригнуться | Russian | verb | to bend down, to bow | |||
пригнуться | Russian | verb | passive of пригну́ть (prignútʹ) | form-of passive | ||
прихорошиться | Russian | verb | to smarten oneself up, to preen (to make oneself look pretty or handsome) | colloquial | ||
прихорошиться | Russian | verb | passive of прихороши́ть (prixorošítʹ) | form-of passive | ||
прослушивать | Russian | verb | to hear, to listen to | |||
прослушивать | Russian | verb | to miss, to not to catch (what was said) | colloquial | ||
прослушивать | Russian | verb | to audition (of actors or performers) | |||
прослушивать | Russian | verb | to tap, to listen in | |||
разделять | Russian | verb | to divide | |||
разделять | Russian | verb | to separate | |||
разделять | Russian | verb | to share (to have in common) | |||
сармик | Tundra Nenets | noun | wolf | |||
сармик | Tundra Nenets | noun | wild animal | |||
сећати | Serbo-Croatian | verb | remember (to recall one’s memory) | reflexive | ||
сећати | Serbo-Croatian | verb | remind (to make one remember) | rare transitive | ||
слом | Russian | noun | pulling down, demolition, destruction | |||
слом | Russian | noun | fracture, break | |||
слом | Russian | noun | collapse, breakdown | |||
сточный | Russian | adj | drainage | relational | ||
сточный | Russian | adj | having drainage | |||
трибуна | Russian | noun | podium, platform, rostrum, tribune | |||
трибуна | Russian | noun | stand, grandstand (raised structure for spectators) | |||
трибуна | Russian | noun | genitive/accusative singular of трибу́н (tribún) | accusative form-of genitive singular | ||
тут | Yakut | verb | to hold | transitive | ||
тут | Yakut | verb | to build, to construct | transitive | ||
тут | Yakut | verb | (geometry) to construct | transitive | ||
усопнуть | Russian | verb | to die | archaic | ||
усопнуть | Russian | verb | to fall asleep | archaic | ||
хорт | Ukrainian | noun | a greyhound, a sighthound | |||
хорт | Ukrainian | noun | a borzoi dog | specifically | ||
час | Russian | noun | hour, o'clock, time, time of day | singular | ||
час | Russian | noun | hours, o'clock | in-plural | ||
час | Russian | noun | clock, watch | in-plural | ||
час | Russian | noun | time, day | poetic | ||
чиҥичэдинь | Northern Yukaghir | adv | all night | |||
чиҥичэдинь | Northern Yukaghir | adv | all night long | |||
чудат | Bulgarian | adj | fantastic, fanciful, curious, kinky | |||
чудат | Bulgarian | adj | odd, strange eccentric, peculiar | |||
чудат | Bulgarian | adj | grotesque, queer, bizarre, outlandish, faddish, quizzical | |||
эдакий | Russian | det | such, like this | colloquial dated | ||
эдакий | Russian | det | what (a) | colloquial dated | ||
գոյժ | Old Armenian | noun | bad news, sad news | |||
գոյժ | Old Armenian | noun | lamentation, complaint accompanied with groans and cries | |||
ստվար | Armenian | adj | thick, large | |||
ստվար | Armenian | adj | thick, dense | |||
ստվար | Armenian | adj | numerous | |||
օրգան | Armenian | noun | organ | anatomy medicine sciences | ||
օրգան | Armenian | noun | body, agency, authority | |||
օրգան | Armenian | noun | organ | entertainment lifestyle music | ||
המשך | Hebrew | noun | continuation, sequel, continuance, resumption | |||
המשך | Hebrew | noun | prolongation | |||
קאַרי | Yiddish | noun | curry (dish) | |||
קאַרי | Yiddish | noun | curry (spice) | |||
רעכענען | Yiddish | verb | to reckon, figure, calculate | |||
רעכענען | Yiddish | verb | to figure, plan | |||
תימן | Hebrew | noun | south | Biblical-Hebrew | ||
תימן | Hebrew | name | Teman (a region in Edom) | Biblical-Hebrew | ||
תימן | Hebrew | name | Yemen (a country in Western Asia in the Middle East) | |||
دستگاه | Persian | noun | machine | |||
دستگاه | Persian | noun | machinery | |||
دستگاه | Persian | noun | apparatus | |||
دستگاه | Persian | noun | dastgah | entertainment lifestyle music | ||
دستگاه | Persian | noun | counter | |||
دستگاه | Persian | noun | workbench | |||
دستگاه | Persian | noun | wealth | |||
دستگاه | Persian | noun | power | |||
دستگاه | Persian | noun | system | |||
رش | Arabic | verb | to spatter, to splash, to spurt | |||
رش | Arabic | verb | to spray | |||
رش | Arabic | verb | to sprinkle | |||
رش | Arabic | verb | to splatter, to bespatter | |||
رش | Arabic | verb | to water | |||
رش | Arabic | noun | verbal noun of رَشَّ (rašša) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
رش | Arabic | noun | sprinkling, watering | |||
رش | Arabic | noun | splashing, splattering, spattering, spray, spraying | |||
رش | Arabic | noun | buckshot, shot | |||
رش | Arabic | noun | burst | |||
سر | Ottoman Turkish | noun | head | |||
سر | Ottoman Turkish | noun | chief, head, leading | |||
سر | Ottoman Turkish | noun | end, summit, tip | |||
سر | Ottoman Turkish | noun | secret, concealed thing | |||
طوی | Ottoman Turkish | noun | bustard, any of several large terrestrial birds of the order Otidiformes living in dry grasslands or steppes | |||
طوی | Ottoman Turkish | noun | fool, imbecile, dullard, dolt, dummy, jerk, a person with poor judgement or little intelligence | figuratively | ||
طوی | Ottoman Turkish | adj | simple-minded, naive, artless, ingenuous, unsophisticated, lacking subtlety or sophistication | |||
طوی | Ottoman Turkish | noun | banquet, feast, any large meal, often of a ceremonial nature | usually | ||
طوی | Ottoman Turkish | noun | wedding-feast, a banquet held after the completion of a marriage | |||
مصلحتكذار | Ottoman Turkish | noun | chargé d'affaires | |||
مصلحتكذار | Ottoman Turkish | noun | envoy | |||
مصلحتكذار | Ottoman Turkish | noun | agent | |||
معنوی | Persian | adj | semantic | |||
معنوی | Persian | adj | mental | |||
معنوی | Persian | adj | spiritual | |||
هنجار | Persian | noun | way, rule, law | |||
هنجار | Persian | noun | habit, custom | |||
هنجار | Persian | noun | norm | |||
گوجه | Persian | noun | plum | |||
گوجه | Persian | noun | plum / greengage | |||
ܛܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | price, cost (of something, asset, fare, etc) | business economics finance sciences | ||
ܛܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | undesired consequence | broadly | ||
ܛܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | quotation | business economics finance sciences | ||
ܛܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | value of a variable | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
ܛܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | rate, fee | |||
ܥܝܢ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | singular construct state of ܥܲܝܢܵܐ (ˁaynā, “eye; spring”) | construct form-of singular | ||
ܥܝܢ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | alternative form of ܥܹܐ (ˁē, “sixteenth letter of the Assyrian alphabet”) | alt-of alternative | ||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to separate, disunite, secede, break off, from a group or mass | intransitive | ||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to disconnect, detach, break off | intransitive | ||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to separate, partition, split, part | transitive | ||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to seclude, segregate, isolate, estrange; to remove from outside interferences | transitive | ||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to sanctify, consecrate, set apart | transitive | ||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to specify, distinguish, clarify | transitive | ||
ܦܪܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to divorce | intransitive | ||
ܬܗܢܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | compliment, praise, tribute | |||
ܬܗܢܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | congratulations, felicitations | in-plural | ||
ވިލާ | Dhivehi | noun | cloud | |||
ވިލާ | Dhivehi | noun | brume | |||
इक़रार | Hindi | noun | promise, pledge | |||
इक़रार | Hindi | noun | agreement, acceptance | |||
उतना | Hindi | det | that much | demonstrative | ||
उतना | Hindi | det | so much | demonstrative | ||
केल् | Sanskrit | root | to shake, tremble | morpheme | ||
केल् | Sanskrit | root | to go or move | morpheme | ||
केल् | Sanskrit | root | to be frolic-some, sport | morpheme | ||
क्रीडा | Sanskrit | noun | sport, play, pastime, amusement | |||
क्रीडा | Sanskrit | noun | amorous play | |||
क्लिश् | Sanskrit | root | to torment, trouble, molest, afflict | morpheme | ||
क्लिश् | Sanskrit | root | to suffer, feel pain | morpheme | ||
चुनना | Hindi | verb | to choose, pluck | transitive | ||
चुनना | Hindi | verb | to gather | transitive | ||
चुनना | Hindi | verb | to elect | transitive | ||
चुनना | Hindi | verb | to arrange | transitive | ||
जङ्गल | Sanskrit | adj | arid, sterile, desert (L.) | |||
जङ्गल | Sanskrit | noun | any arid or sterile region, desert (= जङ्गलपथ (jaṅgala-patha)) | |||
जङ्गल | Sanskrit | noun | an area sparingly grown with trees and plants, a wild or savage area (see जाङ्गल (jāṅgala)) | |||
जङ्गल | Sanskrit | noun | uncultivated, inhospitable area more or less covered by vegetation | |||
जङ्गल | Sanskrit | noun | meat | |||
जङ्गल | Sanskrit | noun | venom (= जङ्गुल (jaṅgula)) | |||
झक | Hindi | noun | obsession, craze | |||
झक | Hindi | noun | whim, caprice | |||
झक | Hindi | noun | alternative form of झख (jhakh) | alt-of alternative in-compounds | ||
झक | Hindi | adj | bright, shining | |||
झक | Hindi | adj | clear, clean, polished | |||
प्रवेश | Hindi | noun | entrance | |||
प्रवेश | Hindi | noun | entry, admission | |||
অকথনীয় | Bengali | adj | inexplicable | |||
অকথনীয় | Bengali | adj | not proper to say, indecent to speak | |||
অকথনীয় | Bengali | adj | undisclosable | |||
অকথনীয় | Bengali | adj | not worthy of listening | |||
অকথনীয় | Bengali | adj | unexplainable | |||
অগ্রগমন | Bengali | noun | advancement, forward movement, progressive motion | |||
অগ্রগমন | Bengali | noun | progress, development | |||
কানা | Bengali | adj | blind | |||
কানা | Bengali | adj | holed and useless | |||
ঠাকুরগাঁও | Bengali | name | Thakurgaon (the capital of the Thakurgaon District, Bangladesh) | |||
ঠাকুরগাঁও | Bengali | name | Thakurgaon District (a district of Bangladesh) | |||
ਖੋਹਣਾ | Punjabi | verb | to snatch, to grab | |||
ਖੋਹਣਾ | Punjabi | verb | to steal | |||
ਮਹੀਨਾ | Punjabi | noun | month | |||
ਮਹੀਨਾ | Punjabi | noun | monthly wages, salary | informal | ||
குதிரை | Tamil | noun | horse | |||
குதிரை | Tamil | noun | knight | board-games chess games | ||
பறை | Tamil | verb | to speak, say | dated transitive | ||
பறை | Tamil | verb | to be wasted, worn out or impaired | dated intransitive | ||
பறை | Tamil | noun | Parai, a traditional type of drum played in Tamil festivals and folk dances | dated | ||
பறை | Tamil | noun | drum (in general) | dated | ||
பறை | Tamil | noun | a caste of drum players, pariah | dated | ||
பறை | Tamil | verb | Colloquial form of பறி (paṟi, “to dig”). | colloquial dated dialectal form-of | ||
అండము | Telugu | noun | egg | |||
అండము | Telugu | noun | testicle | anatomy medicine sciences | ||
అండము | Telugu | noun | world | |||
తేజస్సు | Telugu | noun | light, lustre, brilliancy, brightness, splendor | |||
తేజస్సు | Telugu | noun | energy, spirit, power, might, strength | |||
తేజస్సు | Telugu | noun | valor, prowess | |||
తేజస్సు | Telugu | noun | dignity, majesty, greatness, glory | |||
తేజస్సు | Telugu | noun | semen | |||
నిరు | Telugu | adj | past | past | ||
నిరు | Telugu | adj | intense, extreme, great | |||
నిరు | Telugu | adv | very | |||
సందు | Telugu | noun | a narrow street, lane, alley | |||
సందు | Telugu | noun | a nook, corner, an opening, fissure, crack, chink, a hole | |||
సందు | Telugu | noun | an interval, an intervening space | |||
సందు | Telugu | noun | an opportunity | |||
సందు | Telugu | noun | vagina | anatomy medicine sciences | colloquial | |
คิง | Thai | noun | body (of human). | colloquial | ||
คิง | Thai | noun | king (royal person) | colloquial | ||
คิง | Thai | noun | king | card-games games | ||
คิง | Thai | noun | king | board-games chess games | ||
งำ | Thai | verb | to cover (up); to conceal; to hide | |||
งำ | Thai | verb | to protect; to guard; to watch | |||
งำ | Thai | verb | to administer; to govern; to rule | obsolete | ||
นวม | Thai | noun | pad; padding | |||
นวม | Thai | noun | quilt | |||
นวม | Thai | noun | boxing glove | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
นวม | Thai | adj | ninth, being the ordinal form of นว (nwá) | formal | ||
เถ้าแก่ | Thai | noun | senior; elder; older relative | archaic | ||
เถ้าแก่ | Thai | noun | woman of advanced age appointed to take care of female members of the royal harem | archaic | ||
เถ้าแก่ | Thai | noun | person presiding over a betrothal ceremony | |||
เถ้าแก่ | Thai | noun | landlord, proprietor; business owner; boss, master; wealthy person; also used as a title for or term of address to such person, and used by such person as a self-reference | |||
เสนอ | Thai | verb | to offer; to propose. | |||
เสนอ | Thai | verb | to present; to introduce. | |||
แง่ง | Thai | noun | stem that grown out from rhizome | |||
แง่ง | Thai | noun | protuberance | |||
แง่ง | Thai | classifier | Classifier for gingers, galangals. | |||
แง่ง | Thai | intj | the sound of dog snarling, preparing to fight | |||
သူဌေး | Burmese | noun | wealthy person | |||
သူဌေး | Burmese | noun | boss, employer | informal slang | ||
အဝိုင်း | Burmese | noun | circle | |||
အဝိုင်း | Burmese | noun | circular object | |||
ሰውዬ | Amharic | noun | man, male | |||
ሰውዬ | Amharic | noun | male individual | |||
ὄνομα | Ancient Greek | noun | name | |||
ὄνομα | Ancient Greek | noun | fame (compare English make a name for oneself) | |||
ὄνομα | Ancient Greek | noun | noun, in the wide sense: referring to most word classes that are declined for case and number – a substantive (English noun), an adjective, or a pronoun – but excluding the relative pronoun ὅς (hós) and the article ὁ (ho) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ὄνομα | Ancient Greek | noun | phrase | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
⋉ | Translingual | symbol | left semijoin | algebra mathematics sciences | ||
⋉ | Translingual | symbol | semidirect product | algebra mathematics sciences | ||
のに | Japanese | particle | even though, although (in spite of the fact that) | |||
のに | Japanese | particle | if only | |||
のに | Japanese | particle | in order to | |||
マケドニア | Japanese | name | Macedonia (a geographic region in Southeast Europe in the Balkans, including North Macedonia and parts of Greece, Bulgaria, Albania and Serbia) | |||
マケドニア | Japanese | name | Macedonia (an ancient Greek kingdom in Southeast Europe) | historical | ||
マケドニア | Japanese | name | Macedonia (former name of North Macedonia: a country in Southeast Europe in the Balkans) | |||
マケドニア | Japanese | name | Macedonia (a geographic region and former administrative region of Greece) | |||
マケドニア | Japanese | name | Macedonia (a geographic region in southwestern Bulgaria; in full, Pirin Macedonia or Bulgarian Macedonia) | |||
マケドニア | Japanese | name | Macedonia (a former constituent republic of Yugoslavia) | historical | ||
マケドニア | Japanese | name | Macedonia (a former province of the Roman Empire) | historical | ||
㜑 | Chinese | character | older woman | |||
㜑 | Chinese | character | mother of one's husband | |||
㜑 | Chinese | character | grandmother | |||
三級 | Chinese | adj | third-degree; level-three; third-class | attributive | ||
三級 | Chinese | adj | classified as Category III | broadcasting film media television | Hong-Kong | |
三級 | Chinese | adj | classified as Category III / explicit; X-rated | broadcasting film media television | Hong-Kong broadly | |
上代 | Japanese | noun | ancient times | |||
上代 | Japanese | noun | ancient times / a period in Japanese history, usually the Nara period (corresponding to Old Japanese) | history human-sciences linguistics sciences | especially historical literary | |
上代 | Japanese | noun | retail price | nominal | ||
便可 | Chinese | verb | can then | literary | ||
便可 | Chinese | verb | will suffice | literary | ||
儑 | Chinese | character | (historical dictionaries only) humorous remark; joke | |||
儑 | Chinese | character | used in 傝儑 and related terms | |||
儑 | Chinese | character | unwise, ignorant; (by extension) discouraged, downhearted | literary obsolete | ||
八月十五 | Chinese | noun | Mid-Autumn Festival | colloquial | ||
八月十五 | Chinese | noun | buttocks (Classifier: 個/个 c) | Cantonese humorous | ||
凝結 | Chinese | verb | to coagulate; to condense; to congeal; to curdle | |||
凝結 | Chinese | verb | to solidify; to form | figuratively | ||
前景 | Chinese | noun | foreground; vision; vista; perspective | literally | ||
前景 | Chinese | noun | future prospects | figuratively | ||
勒拉 | Chinese | verb | to be at; to be in | Northern Wu | ||
勒拉 | Chinese | prep | at; in | Northern Wu | ||
勒拉 | Chinese | adv | used to indicate the continuous aspect | Northern Wu | ||
勒拉 | Chinese | adv | used to indicate the perfective aspect | Northern Wu | ||
啖 | Chinese | character | to eat; to dine | |||
啖 | Chinese | character | to feed (someone/something) | |||
啖 | Chinese | character | to entice with the promise of profits; to lure with money | |||
啖 | Chinese | character | Classifier for mouthfuls of things (water, rice, etc.) | Cantonese Hakka Pinghua dialectal | ||
啖 | Chinese | character | Classifier for kisses. | Cantonese | ||
嗮 | Chinese | character | Verbal aspect marker for full extent. | Cantonese Hakka dialectal | ||
嗮 | Chinese | character | Verbal aspect marker for completion of an action (perfective). | Cantonese Nanning | ||
嗮 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
嘈 | Korean | character | to make noise | |||
嘈 | Korean | character | noisy | |||
嘈 | Korean | character | talking voice | |||
土方 | Chinese | noun | cubic meter of earth | |||
土方 | Chinese | noun | earthwork | |||
土方 | Chinese | noun | terrain; topography relief | literary | ||
土方 | Chinese | noun | folk prescription; home remedy | medicine sciences | Chinese traditional | |
好䆀 | Chinese | noun | good and evil | Zhangzhou-Hokkien | ||
好䆀 | Chinese | noun | mishap; misadventure; accident | Zhangzhou-Hokkien | ||
好䆀 | Chinese | adv | in any case; after all | Zhangzhou-Hokkien | ||
好大 | Chinese | verb | to like to do grandiose things | |||
好大 | Chinese | verb | to like to exaggerate, to be fond of bragging | |||
安州 | Chinese | name | Anzhou (a district of Mianyang, Sichuan, China) | |||
安州 | Chinese | name | Anju (a city in North Korea) | |||
家姐 | Chinese | noun | my elder sister | honorific | ||
家姐 | Chinese | noun | elder sister | Cantonese | ||
察看 | Chinese | verb | to observe; to check (the progress of something, etc.) | |||
察看 | Chinese | verb | to put on probation (as a disciplinary measure) | |||
山陰 | Chinese | noun | shady side of a mountain | literary | ||
山陰 | Chinese | name | (historical) Shanyin County (ancient county in modern-day Shaoxing) | |||
山陰 | Chinese | name | Shanyin (a county of Shuozhou, Shanxi, China) | |||
心胸 | Chinese | noun | mindset; capacity for tolerance | |||
心胸 | Chinese | noun | will; ambition | |||
恭 | Chinese | character | respectful; polite; reverent | |||
恭 | Chinese | character | to (show) respect | |||
恭 | Chinese | character | a surname | |||
慧眼 | Chinese | noun | mind which perceives both past and future; an all-seeing mind | Buddhism lifestyle religion | ||
慧眼 | Chinese | noun | mental discernment; insight; acumen | figuratively | ||
搬移 | Chinese | verb | to move; to shift; to remove | |||
搬移 | Chinese | verb | to migrate | |||
文王 | Chinese | name | King Wen of Zhou | |||
文王 | Chinese | name | King Wen of Chu | |||
時報 | Japanese | noun | time signal | |||
時報 | Japanese | noun | report on current affairs | |||
時報 | Japanese | noun | […] Times (phrase used in newspaper names) | |||
暴風 | Chinese | noun | windstorm; storm; gale | |||
暴風 | Chinese | noun | force 11 wind on the Beaufort scale | climatology meteorology natural-sciences | ||
流質 | Chinese | noun | liquid; fluid | |||
流質 | Chinese | noun | liquid diet | medicine sciences | ||
流質 | Chinese | adj | liquid | medicine sciences | attributive | |
滅茶 | Japanese | adj | unreasonable, absurd | |||
滅茶 | Japanese | adj | disorderly, chaotic | |||
滅茶 | Japanese | noun | unreasonableness, absurdness | |||
滅茶 | Japanese | noun | disorderliness, chaoticness | |||
潑水 | Chinese | verb | to throw water | |||
潑水 | Chinese | verb | to drain waterlogged fields | Hokkien Mainland-China | ||
燕雀 | Chinese | noun | bramble finch; brambling (Fringilla montifringilla) | |||
燕雀 | Chinese | noun | swallow and sparrow | |||
牲 | Chinese | character | sacrificial animal (especially a cow, sheep, or pig) | historical | ||
牲 | Chinese | character | domestic animal; livestock | |||
猺 | Chinese | character | jackal | |||
猺 | Chinese | character | the Yao people (now 瑤 /瑶 (yáo)) | derogatory obsolete | ||
率 | Korean | character | hanja form of 률/율 (“rate, ratio”) | form-of hanja | ||
率 | Korean | character | hanja form of 솔 (“to lead”) | form-of hanja | ||
率 | Korean | character | hanja form of 솔 (“frank; straightforward”) | form-of hanja | ||
率 | Korean | character | alternative form of 帥 (“hanja form of 수 (“commander”)”) | alt-of alternative | ||
瑪 | Japanese | character | agate | Hyōgai kanji | ||
瑪 | Japanese | character | onyx | Hyōgai kanji | ||
疏朗 | Chinese | adj | distinct; clear | literary usually | ||
疏朗 | Chinese | adj | forthright; candid; outspoken; bold; uninhibited; straightforward | literary | ||
疏朗 | Chinese | adj | bright, spacious and spread out | literary | ||
積分 | Chinese | noun | integral calculus; integration | calculus mathematics sciences | ||
積分 | Chinese | noun | integral | calculus mathematics sciences | ||
積分 | Chinese | noun | total points, aggregate score | |||
繕 | Chinese | character | to repair; to mend | |||
繕 | Chinese | character | to copy neatly; to transcribe | |||
繕 | Chinese | character | to prepare; to renovate | |||
繕 | Chinese | character | to keep; to maintain | |||
繕 | Chinese | character | firm; resolute | |||
翠雀 | Chinese | noun | blue bird, especially kingfisher | |||
翠雀 | Chinese | noun | delphinium, especially Chinese delphinium (Delphinium grandiflorum) | |||
芥辣 | Chinese | noun | mustard (condiment) | Cantonese Min Southern | ||
芥辣 | Chinese | noun | wasabi | Cantonese | ||
花絮 | Chinese | noun | catkin (which is fluttering in the air) | |||
花絮 | Chinese | noun | bits of news; titbits; interesting sidelights | figuratively | ||
花絮 | Chinese | noun | blooper; outtake | broadcasting cinematography film media television | ||
荐 | Chinese | character | straw mat | |||
荐 | Chinese | character | fodder grass | |||
荐 | Chinese | character | repeatedly | |||
荐 | Chinese | character | to gather | |||
荐 | Chinese | character | alternative form of 薦 /荐 (jiàn, “to recommend”) | alt-of alternative | ||
蒸気 | Japanese | noun | vapor; vapour | |||
蒸気 | Japanese | noun | steam (water vapor) | |||
螺 | Japanese | character | spiral-shaped shellfish | Jinmeiyō kanji | ||
螺 | Japanese | noun | any shellfish with a spiral shell | |||
螺 | Japanese | noun | spiral shellfish, especially smaller ones | obsolete | ||
螺 | Japanese | noun | synonym of 蛤 (hamaguri, “clam”) | obsolete | ||
螺 | Japanese | noun | spiral shellfish, especially smaller ones | |||
螺 | Japanese | noun | edible marine whelks of family Buccinidae | |||
螺 | Japanese | noun | synonym of 田螺 (tanishi, “river snails of family Viviparidae”) | |||
螺 | Japanese | noun | spiral shellfish, especially smaller ones | obsolete | ||
螺 | Japanese | noun | certain shellfish with a spiral shell | rare | ||
螺 | Japanese | noun | alternative spelling of 蜷 (nina, “synonym of 川蜷 (kawanina, “melanian snail, Semisulcospira libertina”)”) | alt-of alternative | ||
詫 | Chinese | character | to be surprised; to be astonished | |||
詫 | Chinese | character | to brag; to show off | literary | ||
詫 | Chinese | character | to tell; to inform | literary | ||
詫 | Chinese | character | to cheat; to deceive | literary | ||
負荷 | Chinese | noun | load; workload | |||
負荷 | Chinese | verb | to bear; to shoulder | |||
負荷 | Chinese | verb | to carry on one's father's business | |||
賣喙脣皮 | Chinese | verb | to be a smooth talker; to be a slick talker | Hokkien Xiamen | ||
賣喙脣皮 | Chinese | verb | to be all talk and no action | Hokkien Xiamen | ||
重 | Chinese | character | heavy | |||
重 | Chinese | character | weight | |||
重 | Chinese | character | deep; grave; serious; severe | |||
重 | Chinese | character | considerable (in amount) | |||
重 | Chinese | character | weight | |||
重 | Chinese | character | weighty; important | |||
重 | Chinese | character | grave; serious | |||
重 | Chinese | character | solemn | |||
重 | Chinese | character | prudent | |||
重 | Chinese | character | to respect; to attach importance to | |||
重 | Chinese | character | still | Cantonese | ||
重 | Chinese | character | even more | Cantonese | ||
重 | Chinese | character | to repeat; to duplicate | |||
重 | Chinese | character | to stack up; to pile up; to overlay | |||
重 | Chinese | character | again; once more | |||
重 | Chinese | character | Classifier for layers of an object. | |||
陋 | Japanese | character | small | Hyōgai kanji | ||
陋 | Japanese | character | narrow | Hyōgai kanji | ||
陋 | Japanese | character | ugly | Hyōgai kanji | ||
陋 | Japanese | character | ignoble, mean | Hyōgai kanji | ||
風力 | Chinese | noun | wind force; strength of wind | |||
風力 | Chinese | noun | wind power | |||
飯碗 | Chinese | noun | bowl of rice; rice bowl | literally | ||
飯碗 | Chinese | noun | way of making a living; livelihood; job; career; bread and butter | figuratively informal | ||
香油 | Chinese | noun | sesame oil | |||
香油 | Chinese | noun | perfumed oil; pomade | |||
香油 | Chinese | noun | peanut oil | Hainanese | ||
骨 | Chinese | character | bone | anatomy medicine sciences | ||
骨 | Chinese | character | skeleton | anatomy medicine sciences | ||
骨 | Chinese | character | frame; framework | figuratively | ||
骨 | Chinese | character | moral character | figuratively | ||
骨 | Chinese | character | sarcasm | Cantonese Hokkien Mainland-China | ||
骨 | Chinese | character | the hell (usually in a question in mild disdain) | Hokkien Mainland-China | ||
骨 | Chinese | character | clever; intelligent; smart | Hokkien Quanzhou | ||
骨 | Chinese | character | a surname, Gu | |||
骨 | Chinese | character | quarter of an hour; 15 minutes (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | ||
骨 | Chinese | character | one fourth; a quarter | Cantonese | ||
鬼道 | Japanese | noun | magic, (especially black magic) | |||
鬼道 | Japanese | noun | Hell | Buddhism lifestyle religion | ||
ꠙꠥꠀ | Sylheti | noun | boy | |||
ꠙꠥꠀ | Sylheti | noun | son | |||
ꦥꦩꦺꦴꦁ | Javanese | noun | public official | |||
ꦥꦩꦺꦴꦁ | Javanese | noun | guardian | |||
계량 | Korean | noun | measuring, measurement | |||
계량 | Korean | noun | metric | |||
계량 | Korean | noun | no-gloss | |||
계량 | Korean | noun | no-gloss | |||
궁예 | Korean | name | a king of north-central Korea in the early tenth century who believed he possessed the supernatural ability to read minds, killing many innocent people out of paranoia | historical | ||
궁예 | Korean | noun | mind-reader | Internet sarcastic usually | ||
궁예 | Korean | noun | someone who assumes the worst of other people | Internet | ||
금 | Korean | noun | gold (Au) (in general and as an element); golden... | |||
금 | Korean | noun | amount of money (written before the amount) | |||
금 | Korean | noun | short for 금요일(金曜日) (geumyoil, “Friday”) | abbreviation alt-of | ||
금 | Korean | suffix | money | morpheme | ||
금 | Korean | noun | crack, fissure, fracture | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 金: gold; money | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 釒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 今: this; at present | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禁: prohibition | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 錦: brocade | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琴: geomungo, a six-stringed Korean zither | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禽: birds; winged animals | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 襟 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衾 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 擒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衿 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 芩 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 檎 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 昑 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 妗 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噤 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 嶔 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 笒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 唫 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鍂 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琻 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 紟 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琹 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 顉 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 菳 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 赺 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㯲 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 僸 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 耹 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鈙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 凎 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 澿 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 砛 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 黅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 庈 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 惍 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 搇 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 肣 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蠄 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱽 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鵭 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䶖 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鐢 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㾣 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䃢 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 坅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蚙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 軡 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 靲 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㲐 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㕋 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䑤 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䫴 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 齽 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䋮 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䦦 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㦗 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㩒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱈 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䔷 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥆 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䌝 | |||
꿀 | Korean | noun | honey (substance) | |||
꿀 | Korean | noun | enjoyable thing | broadly slang | ||
끗 | Korean | noun | A traditional Korean unit of length, for measuring lengths of fabric. | |||
끗 | Korean | noun | point; a unit of scoring in traditional card games such as hwatu and tujeon. | card-games games | ||
끗 | Korean | noun | clipping of 열끗 (yeolkkeut): A hwatu playing card lower in rank than 광 (gwang) but higher than 띠 (tti). | card-games games | abbreviation alt-of clipping | |
낙수 | Korean | noun | leftover crops after the harvest; ears of grain fallen on the ground after the harvest | |||
낙수 | Korean | noun | related episode, anecdote or backstory told after the main event | figuratively | ||
낙수 | Korean | noun | dripping water; trickling water (e.g. from rooftops or icicles) | |||
낙수 | Korean | noun | draining water from rice paddies | agriculture business lifestyle | ||
낙수 | Korean | noun | the physically pleasurable (sukhā) type of sensation (vedanā) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
아 | Korean | intj | ah; oh | |||
아 | Korean | noun | the ego; the self | human-sciences philosophy sciences | literary | |
아 | Korean | pron | I; me | |||
아 | Korean | pron | we; us; our | |||
아 | Korean | noun | Gyeongsang, Gangwon, and Yukjin form of 아이 (ai, “child, kid”) | Gangwon Gyeongsang Yukjin alt-of | ||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 丫 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 亜 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 亞 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 俄 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 俹 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 偎 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 児 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 兒 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 厊 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 哦 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 唖 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 唲 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 啊 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 啞 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 娥 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 娿 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 婀 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 峨 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 峩 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 崴 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 嵔 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 御 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 我 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 歪 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 渨 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 煨 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 牙 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 猗 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 疴 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 砑 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 碨 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 磈 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 笌 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 聵 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 芽 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 莪 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 蛾 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 衙 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 訝 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 迓 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 錏 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 阿 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 隗 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 雅 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 餓 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 鴉 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 鵝 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 鵞 | |||
𐌱𐌴𐌹𐌳𐌰𐌽 | Gothic | verb | to wait | |||
𐌱𐌴𐌹𐌳𐌰𐌽 | Gothic | verb | to await, to wait for | with-genitive | ||
𐽶𐽳𐾁 | Old Uyghur | noun | road, way, path | |||
𐽶𐽳𐾁 | Old Uyghur | noun | road, way, path / method | |||
𐽶𐽳𐾁 | Old Uyghur | noun | generation, lifespan | |||
𐽶𐽳𐾁 | Old Uyghur | noun | heavenly favor | |||
𐽶𐽳𐾁 | Old Uyghur | noun | luck, fate | |||
𐽶𐽳𐾁 | Old Uyghur | noun | brook, stream, river | geography hydrology natural-sciences | ||
𐽶𐽳𐾁 | Old Uyghur | noun | lake | geography natural-sciences | ||
𐽶𐽳𐾁 | Old Uyghur | noun | fountain | architecture | ||
𢬳 | Chinese | character | to adjust, poke, move, or stir to separate things (using a hand, tool, etc.) | Hokkien | ||
𢬳 | Chinese | character | to count; to calculate; to compute | Hokkien | ||
(figuratively) component that is part of a larger system | building block | English | noun | A component that is part of a larger construction, such as a brick or a stone. | literally | |
(figuratively) component that is part of a larger system | building block | English | noun | A component that is part of a larger construction, such as a brick or a stone. / A block made of wood or plastic that is used as a children's toy and can be stacked or joined to form a larger structure. | literally | |
(figuratively) component that is part of a larger system | building block | English | noun | A component that is part of a larger system. | figuratively | |
(genus in Plantaginaceae): Linaria sect. Bipunctatae, Linaria sect. Corrugatae, Linaria sect. Creataceae, Linaria sect. Elegantes, Linaria sect. Linaria, Linaria sect. Macrocentrum, Linaria sect. Pelisserianae, Linaria sect. Speciosae, Linaria sect. Supinae, Linaria sect. Versicolores – sections | Linaria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Plantaginaceae – European toadflaxes and related plants. | feminine | |
(genus in Plantaginaceae): Linaria sect. Bipunctatae, Linaria sect. Corrugatae, Linaria sect. Creataceae, Linaria sect. Elegantes, Linaria sect. Linaria, Linaria sect. Macrocentrum, Linaria sect. Pelisserianae, Linaria sect. Speciosae, Linaria sect. Supinae, Linaria sect. Versicolores – sections | Linaria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fringillidae. | feminine | |
(intransitive) to suffer from severely reduced oxygen intake to the body | suffocate | English | verb | To suffer, or cause someone to suffer, from severely reduced oxygen intake to the body. | ergative | |
(intransitive) to suffer from severely reduced oxygen intake to the body | suffocate | English | verb | To die due to, or kill someone by means of, insufficient oxygen supply to the body. | ergative | |
(intransitive) to suffer from severely reduced oxygen intake to the body | suffocate | English | verb | To overwhelm, or be overwhelmed (by a person or issue), as though with oxygen deprivation. | ergative figuratively | |
(intransitive) to suffer from severely reduced oxygen intake to the body | suffocate | English | verb | To destroy; to extinguish. | transitive | |
(intransitive) to suffer from severely reduced oxygen intake to the body | suffocate | English | adj | Suffocated, choked. | obsolete | |
(intransitive) to suffer from severely reduced oxygen intake to the body | suffocate | English | adj | Smothered, overwhelmed. | obsolete | |
(medicine) study of congenital malformations | teratology | English | noun | The study of congenital malformations, their development, and people with them. | medicine sciences | countable uncountable |
(medicine) study of congenital malformations | teratology | English | noun | The study of the mechanisms, teratogenic agents, or teratogens, in bringing about malformations. | medicine sciences toxicology | countable uncountable |
(medicine) study of congenital malformations | teratology | English | noun | The study or cataloging of monsters. | countable uncountable | |
(obsolete in English) to set before or against; to bring into opposition; to oppose | object | English | noun | A thing that has physical existence but is not alive. | ||
(obsolete in English) to set before or against; to bring into opposition; to oppose | object | English | noun | Objective; goal, end or purpose of something. | ||
(obsolete in English) to set before or against; to bring into opposition; to oppose | object | English | noun | The noun phrase which is an internal complement of a verb phrase or a prepositional phrase. In a verb phrase with a transitive action verb, it is typically the receiver of the action. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
(obsolete in English) to set before or against; to bring into opposition; to oppose | object | English | noun | A person or thing toward which an emotion is directed. | ||
(obsolete in English) to set before or against; to bring into opposition; to oppose | object | English | noun | A person or thing toward which an emotion is directed. / A cause for attention or concern. | ||
(obsolete in English) to set before or against; to bring into opposition; to oppose | object | English | noun | An instantiation of a class or structure. | ||
(obsolete in English) to set before or against; to bring into opposition; to oppose | object | English | noun | An instance of one of the two kinds of entities that form a category, the other kind being the arrows (also called morphisms). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(obsolete in English) to set before or against; to bring into opposition; to oppose | object | English | noun | Sight; show; appearance; aspect. | obsolete | |
(obsolete in English) to set before or against; to bring into opposition; to oppose | object | English | verb | To disagree with or oppose something or someone; (especially in a Court of Law) to raise an objection. | intransitive | |
(obsolete in English) to set before or against; to bring into opposition; to oppose | object | English | verb | To offer in opposition as a criminal charge or by way of accusation or reproach; to adduce as an objection or adverse reason. | obsolete transitive | |
(obsolete in English) to set before or against; to bring into opposition; to oppose | object | English | verb | To set before or against; to bring into opposition; to oppose. | obsolete transitive | |
American College Test | ACT | English | name | Initialism of the Australian Capital Territory: a federal territory of Australia. | abbreviation alt-of initialism | |
American College Test | ACT | English | name | Initialism of American College Test. | abbreviation alt-of initialism | |
American College Test | ACT | English | name | Initialism of Association of Consumers and Taxpayers, a political party of New Zealand. | abbreviation alt-of initialism | |
American College Test | ACT | English | name | Initialism of Association of Consumers and Taxpayers, a political party of New Zealand. / ACT New Zealand, a liberal conservative political party in New Zealand. | government politics | New-Zealand |
American College Test | ACT | English | noun | An instance of a certain standardized college admissions test in the United States, originally called the American College Test. | countable | |
American College Test | ACT | English | noun | Acronym of acceptance and commitment therapy. | abbreviation acronym alt-of uncountable | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | The full width of an open hand from the end of the thumb to the end of the little finger used as an informal unit of length. | ||
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | Any of various traditional units of length approximating this distance, especially the English handspan of 9 inches forming ⅛ fathom and equivalent to 22.86 cm. | ||
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | A small space or a brief portion of time. | broadly | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | A portion of something by length; a subsequence. | ||
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | The spread or extent of an arch or between its abutments, or of a beam, girder, truss, roof, bridge, or the like, between supports. | architecture business construction manufacturing | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | The length of a cable, wire, rope, chain between two consecutive supports. | architecture business construction manufacturing | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | A rope having its ends made fast so that a purchase can be hooked to the bight; also, a rope made fast in the center so that both ends can be used. | nautical transport | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | A pair of horses or other animals driven together; usually, such a pair of horses when similar in color, form, and action. | Canada US | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | The space of all linear combinations of vectors within a set. | mathematics sciences | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | The time required to execute a parallel algorithm on an infinite number of processors, i.e. the shortest distance across a directed acyclic graph representing the computation steps. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | wingspan of a plane or bird | ||
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | To extend through the distance between or across. | transitive | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | To extend through (a time period). | transitive | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | To measure by the span of the hand with the fingers extended, or with the fingers encompassing the object. | transitive | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | To generate an entire space by means of linear combinations. | mathematics sciences | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | To be matched, as horses. | US dated intransitive | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | To fetter, as a horse; to hobble. | transitive | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | simple past of spin | dated form-of past uncommon | |
Brassica napus | turnip | English | noun | The white root of a yellow-flowered plant, Brassica rapa, grown as a vegetable and as fodder for cattle. | ||
Brassica napus | turnip | English | noun | The yellow root of a related plant, the swede or Brassica napus. | Atlantic-Canada Cornwall Ireland Northern-England Scotland | |
Brassica napus | turnip | English | noun | The white root of Raphanus sativus var. longipinnatus, also known as a daikon. | Hong-Kong | |
Brassica napus | turnip | English | noun | The root of the yam bean, Pachyrhizus erosus; jicama. | Malaysia Singapore broadly | |
Brassica napus | turnip | English | noun | A large, heavy pocket watch, so called because its profile resembled the vegetable. | dated | |
Brassica napus | turnip | English | noun | A fool or simpleton. | slang | |
Brassica napus | turnip | English | verb | To plant with turnips. | transitive | |
Brassica napus | turnip | English | verb | To feed or graze (livestock) on turnips. | transitive | |
Canadian senate | Senate | English | name | Any of several legislative bodies. (In countries which have multiple legislative bodies, the Senate is often the more senior.) | ||
Canadian senate | Senate | English | name | The council that governed the ancient Roman Republic. | historical | |
Canadian senate | Senate | English | name | The Senate of Canada; the upper house of the Canadian parliament; "the Senate". | Canada | |
Canadian senate | Senate | English | name | The United States Senate. | US | |
Canadian senate | Senate | English | name | The upper legislative body of many of the states of the United States. | US | |
Canadian senate | Senate | English | name | The upper house of the Philippine Congress. | Philippines | |
Chancellor of State | 相府 | Chinese | noun | residence of the Chancellor of State | historical | |
Chancellor of State | 相府 | Chinese | noun | Chancellor of State | historical | |
City states | Berlin | English | name | The capital and largest city of Germany. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | The German government. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A state of Germany containing the capital city. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A surname from German. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A female given name from German. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A civil parish of the municipality of Seedorf, Segeberg district, Schleswig-Holstein, Germany. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | The former name of Kitchener, a city in the Regional Municipality of Waterloo, Ontario, Canada. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A village in Chelyabinsk Oblast, Russia. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A small town in the Eastern Cape province, South Africa. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / The former name of Genevra, an unincorporated community in Colusa County, California, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Hartford County, Connecticut, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A small city in Colquitt County, Georgia, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A village in Sangamon County, Illinois, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A ghost town in Johnson Township, Clinton County, Indiana, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community in Bourbon County, Kansas, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community in Bracken County, Kentucky, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Worcester County, Maryland, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Worcester County, Massachusetts, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Worcester County, Mississippi, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / The former name of Marne, an unincorporated community in Ottawa County, Michigan, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / The former name of Otoe, a village in Otoe County, Nebraska, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A ghost town in Nye County, Nevada, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A city in Coos County, New Hampshire, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A borough of Camden County, New Jersey, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Rensselaer County, New York, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A tiny city in LaMoure County, North Dakota, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community and census-designated place in Berlin Township, Holmes County, Ohio, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community in Florence Township, Williams County, Ohio, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A borough of Somerset County, Pennsylvania, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community in Marshall County, Tennessee, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community in Washington County, Texas, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Washington County, Vermont, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / An unincorporated community in Lewis County, West Virginia, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A city in Green Lake County and Waushara County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Green Lake County, Wisconsin, United States, mostly surrounding the city of the same name. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | A place in the United States. / A town in Marathon County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | |
City states | Berlin | English | name | Ellipsis of Berlin Township. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
City states | Berlin | English | noun | Short for Berlin worsted | abbreviation alt-of countable uncountable | |
Containing sarcasm | sarcastic | English | adj | Containing sarcasm. | ||
Containing sarcasm | sarcastic | English | adj | Having the personality trait of expressing sarcasm. | ||
Danio rerio | zebrafish | English | noun | A small striped fish of species Danio rerio, originally from India but now common as an aquarium fish and as a subject of genetic experiments. | ||
Danio rerio | zebrafish | English | noun | A member of certain species of Percina (logperch). | ||
Danio rerio | zebrafish | English | noun | Certain venomous lionfish, of genus Pterois. | ||
Dien Bien Phu | Dien Bien Phu | English | name | A city in Dien Bien Phu prefecture, Dien Bien, Northern Vietnam, North Vietnam, Vietnam. | ||
Dien Bien Phu | Dien Bien Phu | English | name | A prefecture of Dien Bien, Northern Vietnam, North Vietnam, Vietnam. | ||
Early Proto-Albanian: *dis- (borrowing from Latin dis- is also possible) | dwís | Proto-Indo-European | adv | twice, doubly | reconstruction | |
Early Proto-Albanian: *dis- (borrowing from Latin dis- is also possible) | dwís | Proto-Indo-European | adv | in two | reconstruction | |
Georgian | — | Translingual | punct | Demarcates parenthetical thought. See — —. | ||
Georgian | — | Translingual | punct | Indicates a logical consequence. | ||
Georgian | — | Translingual | punct | Indicates aposiopesis, an abrupt breaking-off in speech. See also … (“the ellipsis”). | ||
Georgian | — | Translingual | punct | Separates a term from its definition. | ||
Georgian | — | Translingual | punct | Indicates a lack of data in a table. | ||
Georgian | — | Translingual | punct | alternative form of ― (“horizontal bar; quotation dash; introduces a line of dialogue”) | alt-of alternative | |
Georgian | — | Translingual | punct | Used to censor letters in obscene words. | ||
Georgian | — | Translingual | punct | Used to replace part or all of a person's name, a place name, a date, or so forth. | fiction literature media publishing | dated |
Georgian | — | Translingual | punct | Used as a ditto mark in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above. | ||
Georgian | — | Translingual | punct | A pointing mark in Anglican chant, used as a placeholder in the text to indicate that a bar of the chant should be omitted; typically used when a verse or half-verse is very short. | entertainment lifestyle music | |
Infix position negative subject concord; Negative present conditional | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem of -anza, -enda, -isha | morpheme | |
Infix position negative subject concord; Negative present conditional | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix before vowels | morpheme | |
Infix position negative subject concord; Negative present conditional | kw- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord used before gnomic marker (-a-); only used in kwa- | morpheme | |
Jewish coming of age ceremony for a girl | bat mitzvah | English | noun | A Jewish coming of age ceremony for a girl. | Judaism | |
Jewish coming of age ceremony for a girl | bat mitzvah | English | noun | A girl who has come of age. | Judaism | |
Jewish coming of age ceremony for a girl | bat mitzvah | English | verb | To initiate (someone) in a bat mitzvah ceremony. | transitive | |
Laserpitium latifolium | karvasputki | Finnish | noun | laserwort (plant of genus Laserpitium) | ||
Laserpitium latifolium | karvasputki | Finnish | noun | the genus Laserpitium | in-plural | |
Laserpitium latifolium | karvasputki | Finnish | noun | laserwort (Laserpitium latifolium) | ||
Letters with dot | ḥ | Translingual | character | alternative form of ħ | alt-of alternative letter | |
Letters with dot | ḥ | Translingual | character | In transliterations from foreign scripts (e.g., Hebrew, Arabic) to Latin script, this letter can represent the IPA sound [ħ]. | letter | |
Letters with dot | ḥ | Translingual | character | transliterates Sanskrit visarga ◌ः (or equivalent). | letter | |
Letters with dot | ḥ | Translingual | character | In Old Malay, this letter represents the IPA sound [y]. | letter | |
Not limited; not defined; indeterminate | undetermined | English | adj | Not determined; not settled; not decided. | not-comparable | |
Not limited; not defined; indeterminate | undetermined | English | adj | Not limited; not defined; indeterminate. | not-comparable | |
Not limited; not defined; indeterminate | undetermined | English | verb | simple past and past participle of undetermine | form-of participle past | |
Passionate | flaming | English | adj | On fire with visible flames. | ||
Passionate | flaming | English | adj | Very bright and the color of flame. | ||
Passionate | flaming | English | adj | Extremely obvious; visibly evident. Typically of a homosexual male. | colloquial | |
Passionate | flaming | English | adj | Damned, bloody. | British colloquial | |
Passionate | flaming | English | adj | Very enthusiastic or passionate. | ||
Passionate | flaming | English | verb | present participle and gerund of flame | form-of gerund participle present | |
Passionate | flaming | English | noun | An emission or application of fire; act of burning with flames. | ||
Passionate | flaming | English | noun | Sterilization by holding an object in a hot flame. | ||
Passionate | flaming | English | noun | Vitriolic criticism. | Internet | |
Pica pica | magpie | English | noun | One of several kinds of bird in the family Corvidae, especially Pica pica. | ||
Pica pica | magpie | English | noun | A superficially similar Australian bird, Gymnorhina tibicen, in the family Artamidae. | ||
Pica pica | magpie | English | noun | Someone who displays a magpie-like quality such as hoarding or stealing objects. | figuratively | |
Pica pica | magpie | English | noun | A fan or member of Newcastle United F.C. | slang | |
Pica pica | magpie | English | noun | The third circle on a target, between the inner and outer. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
Pica pica | magpie | English | noun | A halfpenny. | UK obsolete slang | |
Pica pica | magpie | English | noun | A pattern resembling the pied plumage of a magpie. | attributive | |
Pica pica | magpie | English | verb | To mark with patches of black and white or light and dark. | transitive | |
Pica pica | magpie | English | verb | To steal or hoard (items) as magpies are believed to do. | ambitransitive | |
Pica pica | magpie | English | verb | To talk idly; to talk about other people's private business. | intransitive | |
Polish alcoholic drink | krupnik | English | noun | A thick Polish soup made from vegetable or meat broth, containing potatoes and barley groats. | uncountable | |
Polish alcoholic drink | krupnik | English | noun | A traditional alcoholic drink made from vodka (or other grain spirit) and honey, popular in Poland, Belarus, and Lithuania. | uncountable | |
Son of Asclepius and Aristodama | Aratus | English | name | A healer and a son of Asclepius and his lover, Aristodama, and the paternal halfbrother of Aceso, Aglaea, Hygieia, Iaso, Meditrina, Panacea, Machaon, Podaleirios, Telesphoros. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Son of Asclepius and Aristodama | Aratus | English | name | An ancient Greek didactic poet. | ||
Swedish | 〝 〞 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
Swedish | 〝 〞 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
Syriac Orthodox Christian | Jacobite | English | noun | A supporter of the restoration of the Stuart kings to the thrones of England and Scotland in the late 17th century. | historical | |
Syriac Orthodox Christian | Jacobite | English | noun | A member of the Syriac Orthodox Church, or historically any miaphysite or monophysite. | Christianity | dated |
Syriac Orthodox Christian | Jacobite | English | noun | A follower of Henry Jacob, a 16th–17th-century Puritan theologian; an early Congregationalist. | Christianity | historical |
The representation of depth in a two-dimensional image. | modeling | English | verb | present participle and gerund of model | US form-of gerund participle present | |
The representation of depth in a two-dimensional image. | modeling | English | noun | The art of sculpting models from clay etc. to create a representation of something. | US countable uncountable | |
The representation of depth in a two-dimensional image. | modeling | English | noun | The representation of depth in a two-dimensional image. | US countable uncountable | |
The representation of depth in a two-dimensional image. | modeling | English | noun | The profession of someone who models clothes. | US countable uncountable | |
The representation of depth in a two-dimensional image. | modeling | English | noun | The construction and use of a computer model of a physical system. | mathematics sciences | US countable uncountable |
The representation of depth in a two-dimensional image. | modeling | English | noun | The learning of a new skill by copying other people. | US countable uncountable | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | To follow something in sequence or time. | transitive | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | To replace or supplant someone in order vis-à-vis an office, position, or title. | transitive | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | To come after or follow; to be subsequent or consequent; (often with to). | intransitive | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things; to follow; hence, to come next in the possession of anything; (often with to). | intransitive | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things; to follow; hence, to come next in the possession of anything; (often with to). / To ascend the throne after the removal or death of the occupant. | intransitive | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | To prevail in obtaining an intended objective or accomplishment; to prosper as a result or conclusion of a particular effort. | intransitive | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | To prosper or attain success and beneficial results in general. | intransitive | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | To turn out, fare, do (well or ill). | dated intransitive | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | To support; to prosper; to promote or give success to. | transitive | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | To descend, as an estate or an heirloom, in the same family; to devolve; (often with to). | intransitive | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | To fall heir to; to inherit. | obsolete rare transitive | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | To go down or near (with to). | intransitive obsolete rare | |
To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things | succeed | English | verb | Misconstruction of secede. | alt-of misconstruction | |
To make a complete reversal | box the compass | English | verb | To know, and demonstrate by reciting, the 32 points and quarter points of the magnetic compass from North or East, both clockwise and anticlockwise. | nautical transport | |
To make a complete reversal | box the compass | English | verb | To make a complete reversal in stance or opinion. | idiomatic | |
Translations | dragonnade | English | noun | A policy by Louis XIV to intimidate Huguenots to reconvert to Roman Catholicism. | historical | |
Translations | dragonnade | English | noun | The abandonment of a place to the violence of soldiers. | ||
Translations | iced capp | English | noun | An iced coffee made by adding ice to a cappuccino. | ||
Translations | iced capp | English | noun | Synonym of frappuccino: An iced coffee made by blending crushed ice with a cappuccino. | ||
Translations | takhtrawan | English | noun | A covered litter carried by a pair of animals. | East Middle South-Asia historical | |
Translations | takhtrawan | English | noun | An ornate open litter used as a mobile throne, particularly by the Mughal emperors, usually borne by human porters. | India historical | |
Xanthorrhoea - the only genus (corresponds to subfamily Xanthorrhoeoideae in newer systems) | Xanthorrhoeaceae | Translingual | name | A family now treated as subfamily Xanthorrhoeoideae in family Asphodelaceae. / A taxonomic family within the order Asparagales – the grass trees. | ||
Xanthorrhoea - the only genus (corresponds to subfamily Xanthorrhoeoideae in newer systems) | Xanthorrhoeaceae | Translingual | name | A family now treated as subfamily Xanthorrhoeoideae in family Asphodelaceae. / A taxonomic family within the order Asparagales – the grass trees, daylilies, and diverse related plants that produce anthraquinones and have flowers of long leafless stalks known as scapes. | ||
[pronoun] distal demonstrative, something far off removed from both speaker and listener: that, yon | 彼 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
[pronoun] distal demonstrative, something far off removed from both speaker and listener: that, yon | 彼 | Japanese | pron | distal demonstrative, something far off removed from both speaker and listener: that, yon | ||
[pronoun] distal demonstrative, something far off removed from both speaker and listener: that, yon | 彼 | Japanese | pron | distal demonstrative, something far off removed from both speaker and listener: that, yon | ||
[pronoun] distal demonstrative, something far off removed from both speaker and listener: that, yon | 彼 | Japanese | pron | third person pronoun: he, she / particularly, male personal third person pronoun: he | ||
[pronoun] distal demonstrative, something far off removed from both speaker and listener: that, yon | 彼 | Japanese | pron | third person pronoun: he, she / by extension from he: boyfriend | ||
a box for holding cash | cashbox | English | noun | A box for holding cash. | ||
a box for holding cash | cashbox | English | noun | A toll booth. | slang | |
a device showing the direction of the wind | weather vane | English | noun | A mechanical device rotating around one axis and attached to an elevated object such as a roof for showing the direction of the wind. | ||
a device showing the direction of the wind | weather vane | English | noun | An indicator; something that reflects what the current situation is. | ||
a device showing the direction of the wind | weather vane | English | noun | A person or organization that changes their attitude and position based on the prevailing conditions rather than displaying any conviction. | figuratively | |
a gallon in the U.S. customary system | gallon | English | noun | A unit of volume, equivalent to eight pints | ||
a gallon in the U.S. customary system | gallon | English | noun | exactly 4.54609 liters; an imperial gallon | British Canada | |
a gallon in the U.S. customary system | gallon | English | noun | 231 cubic inches or approximately 3.785 liters for liquids (a "U.S. liquid gallon") | US | |
a gallon in the U.S. customary system | gallon | English | noun | one-eighth of a U.S. bushel or approximately 4.405 liters for dry goods (a "U.S. dry gallon"). | US | |
a gallon in the U.S. customary system | gallon | English | noun | A large quantity (of any liquid). | in-plural informal | |
a large amount | slew | English | noun | The act, or process of slewing. | ||
a large amount | slew | English | noun | A device used for slewing. | ||
a large amount | slew | English | noun | A change of position. | ||
a large amount | slew | English | verb | To rotate or turn something about its axis. | nautical transport | transitive |
a large amount | slew | English | verb | To veer a vehicle. | transitive | |
a large amount | slew | English | verb | To insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time. | transitive | |
a large amount | slew | English | verb | To pivot. | intransitive | |
a large amount | slew | English | verb | To skid. | intransitive | |
a large amount | slew | English | verb | To move something (usually a railway line) sideways. | rail-transport railways transport | transitive |
a large amount | slew | English | verb | To make a public mockery of someone through insult or wit. | British slang transitive | |
a large amount | slew | English | noun | A wet or swampy place; a river inlet. | ||
a large amount | slew | English | verb | simple past of slay | form-of past | |
a large amount | slew | English | noun | A large amount. | ||
a large amount | slew | English | noun | A crowd or large number of people. | ||
a later time | aftertime | English | noun | A later time; the future. | ||
a later time | aftertime | English | noun | The process in which a harmony singer or background singer repeats a line or a series of words in a song separately after the lead singer rather than singing it in unison with the lead singer; prominent in country music and Southern gospel. | entertainment lifestyle music | |
a murderer | man-killer | English | noun | A murderer. | ||
a murderer | man-killer | English | noun | An animal that kills humans. | ||
a murderer | man-killer | English | noun | Someone who habitually seduces men. | slang | |
a section of the stem between two nodes | internode | English | adj | Between nodes. | not-comparable | |
a section of the stem between two nodes | internode | English | noun | A section of stem between two stem nodes. | biology botany natural-sciences | |
a section of the stem between two nodes | internode | English | noun | Whatever lies between two nodes. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | |
a section of the stem between two nodes | internode | English | noun | A segment of a digit between two knuckles. | anatomy medicine sciences | obsolete |
a short high-pitched humming sound | zing | English | noun | A short high-pitched humming sound, such as that made by a bullet or vibrating string. | countable uncountable | |
a short high-pitched humming sound | zing | English | noun | A witty insult or derogatory remark. | countable slang uncountable | |
a short high-pitched humming sound | zing | English | noun | Zest or vitality. | uncountable | |
a short high-pitched humming sound | zing | English | noun | Pleasant or exciting flavour of food. | slang uncountable | |
a short high-pitched humming sound | zing | English | verb | To move very quickly, especially while making a high-pitched hum. | intransitive | |
a short high-pitched humming sound | zing | English | verb | To address a witty insult or comeback to. | slang transitive | |
a short high-pitched humming sound | zing | English | intj | A high pitched humming sound. | onomatopoeic | |
a short high-pitched humming sound | zing | English | intj | Used to acknowledge a witty comeback, a zinger. | US slang | |
a type of firework | Roman candle | English | noun | A traditional type of firework that ejects one or more stars or exploding shells. | ||
a type of firework | Roman candle | English | noun | A parachute deployment failure in which the parachutist whirls downward at high speed. | ||
a type of firework | Roman candle | English | verb | Alternative form of Roman-candle. | alt-of alternative | |
above | hereby | English | adv | Near this place; nearby. | not-comparable obsolete | |
above | hereby | English | adv | By this means, action or process. | formal not-comparable | |
acid found in galls, etc | gallic acid | English | noun | a phenolic carboxylic acid, 3,4,5-trihydroxybenzoic acid, found in galls, tea, the bark of some trees etc; a constituent of tannin | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
acid found in galls, etc | gallic acid | English | noun | the supposed acid H₃GaO₃, the acid form of the amphoteric gallium hydroxide Ga(OH)₃, known only as alkali metal salts | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
act | camping | English | verb | present participle and gerund of camp | form-of gerund participle present | |
act | camping | English | noun | The recreational or educational activity of temporarily living in a tent or similar accommodation. | uncountable | |
act | camping | English | noun | The act of setting up a camp. | countable | |
act of applying fertilizer | fertilization | English | noun | The act or process of rendering fertile. | countable uncountable | |
act of applying fertilizer | fertilization | English | noun | The act of fecundating or impregnating the gametes of animals, plants, etc.; including the process by which in flowers the pollen renders the ovule fertile, an analogous process in flowerless plants, or the joining of sperm and egg in animals. | countable uncountable | |
act of applying fertilizer | fertilization | English | noun | The act of applying fertilizer to soil. | countable uncountable | |
act of determining the relations of an object, as regards genus and species | determination | English | noun | The act of determining, or the state of being determined. / The act, process, or result of any accurate measurement, as of length, volume, weight, intensity, etc. | countable | |
act of determining the relations of an object, as regards genus and species | determination | English | noun | The act of determining, or the state of being determined. / The act of defining a concept or notion by giving its essential constituents. | countable uncountable | |
act of determining the relations of an object, as regards genus and species | determination | English | noun | The act of determining, or the state of being determined. / The addition of a distinguishing feature to a concept or notion, thus limiting its extent. | countable uncountable | |
act of determining the relations of an object, as regards genus and species | determination | English | noun | The act of determining, or the state of being determined. / The act of determining the relations of an object, such as genus and species; the referring of minerals, plants, or animals, to the species to which they belong; classification | countable uncountable | |
act of determining the relations of an object, as regards genus and species | determination | English | noun | Direction or tendency to a certain end; impulsion. | countable uncountable | |
act of determining the relations of an object, as regards genus and species | determination | English | noun | The quality of mind which reaches definite conclusions; decisive character; resoluteness; fortitude. | countable uncountable | |
act of determining the relations of an object, as regards genus and species | determination | English | noun | The state of decision; a judicial decision, or ending of controversy. | countable | |
act of determining the relations of an object, as regards genus and species | determination | English | noun | That which is determined upon; result of deliberation; purpose; conclusion formed; fixed resolution. | countable | |
act of determining the relations of an object, as regards genus and species | determination | English | noun | A flow, rush, or tendency to a particular part | countable uncountable | |
act of determining the relations of an object, as regards genus and species | determination | English | noun | Bringing to an end; termination; limit. | law | countable uncountable |
act of extending or reaching over, especially if too far or much — see also overextension | overreach | English | verb | To reach above or beyond, especially to an excessive degree. | ambitransitive | |
act of extending or reaching over, especially if too far or much — see also overextension | overreach | English | verb | To reach above or beyond, especially to an excessive degree. / To defeat or override a person's interest in property; (British, specifically) of a holder of the legal title of real property: by mortgaging or selling the legal title to a third party, to cause another person's equitable right in the property to be dissolved and to be replaced by an equitable right in the money received from the third party. | law property | ambitransitive transitive |
act of extending or reaching over, especially if too far or much — see also overextension | overreach | English | verb | To do something beyond an appropriate limit, or beyond one's ability; to overextend. | ambitransitive figuratively | |
act of extending or reaching over, especially if too far or much — see also overextension | overreach | English | verb | Of a horse: to strike the heel of a forefoot with the toe of a hindfoot. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ambitransitive reflexive |
act of extending or reaching over, especially if too far or much — see also overextension | overreach | English | verb | To deceive, to swindle. | ambitransitive archaic | |
act of extending or reaching over, especially if too far or much — see also overextension | overreach | English | verb | To sail on one tack farther than is necessary. | nautical transport | intransitive |
act of extending or reaching over, especially if too far or much — see also overextension | overreach | English | verb | To get the better of, especially by artifice or cunning; to outwit. | archaic transitive | |
act of extending or reaching over, especially if too far or much — see also overextension | overreach | English | noun | An act of extending or reaching over, especially if too far or too much; overextension. | also countable figuratively uncountable | |
act of extending or reaching over, especially if too far or much — see also overextension | overreach | English | noun | Of a horse: an act of striking the heel of a forefoot with the toe of a hindfoot; an injury caused by this action. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
act of getting fatter | fattening | English | adj | That causes weight gain; often of high calorie food with relatively little nutritive value. | ||
act of getting fatter | fattening | English | noun | The act of making something fatter, particularly in reference or allusion to livestock. | ||
act of getting fatter | fattening | English | noun | The act of becoming fatter. | ||
act of getting fatter | fattening | English | verb | present participle and gerund of fatten | form-of gerund participle present | |
act of inflaming, kindling, or setting on fire; also, the state of being inflamed | inflammation | English | noun | The act of inflaming, kindling, or setting on fire. | countable uncountable | |
act of inflaming, kindling, or setting on fire; also, the state of being inflamed | inflammation | English | noun | The state of being inflamed | countable uncountable | |
act of inflaming, kindling, or setting on fire; also, the state of being inflamed | inflammation | English | noun | A condition of any part of the body, consisting of congestion of the blood vessels, with obstruction of the blood current, and growth of morbid tissue. It is manifested outwardly by redness and swelling, attended with heat and pain. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
act of inflaming, kindling, or setting on fire; also, the state of being inflamed | inflammation | English | noun | Violent excitement | archaic countable uncountable | |
admonish | mane | Danish | verb | to admonish, urge | ||
admonish | mane | Danish | verb | to lay, exorcise | ||
admonish | mane | Danish | verb | to conjure | ||
all senses | стягувати | Ukrainian | verb | to tighten, to pull tighter | transitive | |
all senses | стягувати | Ukrainian | verb | to constrict | transitive | |
all senses | стягувати | Ukrainian | verb | to draw together, to pull together (attract or bring into one place) | transitive | |
all senses | стягувати | Ukrainian | verb | to draw up, to gather (:forces, troops, etc.) | transitive | |
all senses | стягувати | Ukrainian | verb | to pull, to pull away, to pull off | transitive | |
all senses | стягувати | Ukrainian | verb | to exact, to extract, to levy (to force payment of: fee, money due, tax, etc.) | transitive | |
along | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / At that point, stage, etc., visualised as a distinct place. | location | figuratively not-comparable |
along | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place where one will provide support or care; see also be there. | location | not-comparable |
along | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In existence in some place. | location | not-comparable |
along | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In its correct position, so as to be fully and properly fitted or inserted. | location | informal not-comparable |
along | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After the name of a person perceived as located 'away' from the speaker, used familiarly to indicate that person. | location | informal not-comparable |
along | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After certain determiners, especially 'them', 'that' and 'those', used to emphasise demonstrative sense; see also them there. | location | dialectal not-comparable |
along | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place or situation of mental soundness and competence; see also all there. | location | informal not-comparable |
along | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). | location | not-comparable |
along | there | English | adv | To or into a place or location; thither. | location | not-comparable |
along | there | English | adv | To or into a place or location; thither. / Into an undesirable topic or subject matter; see also go there. | location | not-comparable |
along | there | English | adv | In that matter, relation, etc.. | figuratively not-comparable | |
along | there | English | adv | Where, there where, in which place. | not-comparable obsolete | |
along | there | English | adv | In this world: used to say that someone or something exists; see also pronoun section below. | not-comparable | |
along | there | English | intj | Used to offer encouragement or sympathy; see also there, there and there now. | ||
along | there | English | intj | Used to express victory or completion. | ||
along | there | English | noun | That place (previously mentioned or otherwise implied). | ||
along | there | English | noun | That situation; that position. | ||
along | there | English | pron | Used as an expletive subject of be in its sense of “exist”, with the semantic, usually indefinite subject being postponed or (occasionally) implied. | ||
along | there | English | pron | Used with other intransitive verbs of existence, in the same sense, or with other intransitive verbs, adding a sense of existence. | ||
along | there | English | pron | Used with other verbs, when raised. | ||
along | there | English | pron | That. | idiomatic in-compounds | |
along | there | English | pron | Appended to words of greeting etc. | colloquial | |
along | there | English | contraction | Misspelling of they’re. | alt-of contraction misspelling | |
along | there | English | det | Misspelling of their. | alt-of misspelling | |
an event in the life of Jesus used as a focus for devotions | mystery | English | noun | Something secret or unexplainable; an unknown. | countable uncountable | |
an event in the life of Jesus used as a focus for devotions | mystery | English | noun | Someone or something with an obscure or puzzling nature. | countable uncountable | |
an event in the life of Jesus used as a focus for devotions | mystery | English | noun | An account, story, book, film, or play, often with the theme of crime or murder, with a surprise ending that explains all the strange events that have occurred. | countable uncountable | |
an event in the life of Jesus used as a focus for devotions | mystery | English | noun | A mystery play. | countable uncountable | |
an event in the life of Jesus used as a focus for devotions | mystery | English | noun | A secret or mystical meaning. | countable obsolete uncountable | |
an event in the life of Jesus used as a focus for devotions | mystery | English | noun | A religious truth not understandable by the application of human reason alone (without divine aid). | countable uncountable | |
an event in the life of Jesus used as a focus for devotions | mystery | English | noun | A sacrament. | countable uncountable | |
an event in the life of Jesus used as a focus for devotions | mystery | English | noun | A secret religious celebration, admission to which was usually through initiation. | countable in-plural uncountable | |
an event in the life of Jesus used as a focus for devotions | mystery | English | noun | A particular event or series of events in the life of Christ. | Catholicism Christianity | countable uncountable |
an event in the life of Jesus used as a focus for devotions | mystery | English | noun | A craft, art or trade; specifically a guild of craftsmen. | archaic countable uncountable | |
and see | αναπλέω | Greek | verb | to sail, go / to upstream, upriver | ||
and see | αναπλέω | Greek | verb | to sail, go / to against the wind | ||
and see | αναπλέω | Greek | verb | to sail, go / to against the current | ||
and see | αναπλέω | Greek | verb | to sail into the offing; set sail (going out to sea) | ||
animal which is hunted | quarry | English | noun | A site for mining stone, limestone, or slate. | business mining | |
animal which is hunted | quarry | English | verb | To obtain (or mine) stone by extraction from a quarry. | transitive | |
animal which is hunted | quarry | English | verb | To extract or slowly obtain by long, tedious searching. | figuratively transitive | |
animal which is hunted | quarry | English | noun | A part of the entrails of a hunted animal, given to the hounds as a reward. | obsolete uncountable | |
animal which is hunted | quarry | English | noun | An animal, often a bird or mammal, which is hunted. | uncountable | |
animal which is hunted | quarry | English | noun | An object of search or pursuit. | countable | |
animal which is hunted | quarry | English | verb | To secure prey; to prey, as a vulture or harpy. | ||
animal which is hunted | quarry | English | noun | A diamond-shaped tile or pane, often of glass or stone. | ||
any house of worship | tabernacle | English | noun | Any temporary dwelling; a hut, tent, or booth. | ||
any house of worship | tabernacle | English | noun | The portable tent used before the construction of the temple, where the shekinah (presence of God) was believed to dwell. | biblical lifestyle religion | |
any house of worship | tabernacle | English | noun | The Jewish Temple at Jerusalem (as continuing the functions of the earlier tabernacle). | broadly | |
any house of worship | tabernacle | English | noun | Any portable shrine used in heathen or idolatrous worship. | ||
any house of worship | tabernacle | English | noun | A sukkah, the booth or 'tabernacle' used during the Jewish Feast of Sukkot. | ||
any house of worship | tabernacle | English | noun | A small ornamented cupboard or box used for the reserved sacrament of the Eucharist, normally located in an especially prominent place in a church. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
any house of worship | tabernacle | English | noun | A temporary place of worship, especially a tent, for a tent meeting, as with a venue for revival meetings. | ||
any house of worship | tabernacle | English | noun | Any house of worship, especially a Mormon meetinghouse. | broadly | |
any house of worship | tabernacle | English | noun | Any abode or dwelling place, or especially the human body as the temporary dwelling place of the soul, or life. | figuratively | |
any house of worship | tabernacle | English | noun | A hinged device allowing for the easy folding of a mast 90 degrees from perpendicular, as for transporting the boat on a trailer, or passing under a bridge. | nautical transport | |
any house of worship | tabernacle | English | verb | To dwell; to abide for a time. | intransitive | |
any of several wild maize-like grasses of the genus Zea | teosinte | English | noun | Any of a few species of maize-like grasses of the genus Zea found in Mexico, Guatemala and Nicaragua. / Zea diploperennis | countable uncountable | |
any of several wild maize-like grasses of the genus Zea | teosinte | English | noun | Any of a few species of maize-like grasses of the genus Zea found in Mexico, Guatemala and Nicaragua. / Zea perennis | countable uncountable | |
any of several wild maize-like grasses of the genus Zea | teosinte | English | noun | Any of a few species of maize-like grasses of the genus Zea found in Mexico, Guatemala and Nicaragua. / Zea luxurians | countable uncountable | |
any of several wild maize-like grasses of the genus Zea | teosinte | English | noun | Any of a few species of maize-like grasses of the genus Zea found in Mexico, Guatemala and Nicaragua. / Zea nicaraguensis | countable uncountable | |
any of the Russian aircraft designed by the Antonov bureau | Antonov | English | name | a transliteration of the Bulgarian surname Антонов (Antonov). | ||
any of the Russian aircraft designed by the Antonov bureau | Antonov | English | name | Any of the Russian or Ukrainian aircraft designed by the Antonov bureau, typically large cargo planes. | ||
any of the Russian aircraft designed by the Antonov bureau | Antonov | English | name | a transliteration of the Russian surname Анто́нов (Antónov). | ||
any of the Russian aircraft designed by the Antonov bureau | Antonov | English | name | A male surname from Russian, feminine equivalent Antonova. | ||
any sweet concentrated syrup | molasses | English | noun | A thick, sweet syrup drained from sugarcane, especially (Canada, US) the still thicker and sweeter syrup produced by boiling down raw molasses. | uncountable usually | |
any sweet concentrated syrup | molasses | English | noun | Any similarly thick and sweet syrup produced by boiling down fruit juices, tree saps, etc., especially concentrated maple syrup. | US uncountable usually | |
any sweet concentrated syrup | molasses | English | noun | Anything considered figuratively sweet, especially sweet words. | figuratively uncountable usually | |
any sweet concentrated syrup | molasses | English | noun | Something which moves or works extremely slowly. | figuratively uncountable usually | |
any sweet concentrated syrup | molasses | English | noun | plural of molass: whiskey made from molasses. | Scotland form-of obsolete plural uncountable usually | |
any sweet concentrated syrup | molasses | English | noun | Synonym of molass: whiskey made from molasses. | Scotland obsolete rare uncountable usually | |
any sweet concentrated syrup | molasses | English | verb | third-person singular simple present indicative of molass | form-of indicative obsolete present singular third-person | |
any sweet concentrated syrup | molasses | English | noun | plural of molasse | geography geology natural-sciences | form-of plural |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | noun | Slimy mud, sludge. | uncountable usually | |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | noun | Soft (or slimy) manure. | uncountable usually | |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | noun | Anything filthy or vile. Dirt; something that makes another thing dirty. | uncountable usually | |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | noun | Grub, slop, swill | uncountable usually | |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | noun | Money. | derogatory obsolete uncountable usually | |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | noun | The pile of discarded cards. | card-games poker | uncountable usually |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | noun | Heroin. | Scotland slang uncountable usually | |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | noun | Pornography. | slang uncountable usually | |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | noun | Semen. | slang uncountable usually | |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | noun | Food, especially that eaten quickly. | uncountable usually | |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | verb | To shovel muck. | ||
anything filthy and vile, dirt | muck | English | verb | To manure with muck. | ||
anything filthy and vile, dirt | muck | English | verb | To do a dirty job. | ||
anything filthy and vile, dirt | muck | English | verb | To pass, to fold without showing one's cards, often done when a better hand has already been revealed. | card-games poker | colloquial |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | verb | To vomit. | Australia informal | |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | verb | To eat. | Canada slang | |
anything filthy and vile, dirt | muck | English | verb | To devour or guzzle. | ||
architectural term | άκανθα | Greek | noun | formal of αγκάθι (agkáthi): thorn | formal literary | |
architectural term | άκανθα | Greek | noun | obstacle | figuratively | |
architectural term | άκανθα | Greek | noun | sharp boney projection | anatomy medicine sciences | |
architectural term | άκανθα | Greek | noun | acanthus-like adornment (in Corinthian style) | archaeology architecture history human-sciences sciences | |
arsenic trioxide | 砒霜 | Chinese | noun | arsenic trioxide | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
arsenic trioxide | 砒霜 | Chinese | noun | arsenolite | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
aunt of one's wife | aunt-in-law | English | noun | The wife of one's uncle or aunt (parent's sibling). | nonstandard | |
aunt of one's wife | aunt-in-law | English | noun | The aunt of one's spouse. / The aunt of one's husband. | nonstandard | |
aunt of one's wife | aunt-in-law | English | noun | The aunt of one's spouse. / The aunt of one's wife. | nonstandard | |
baby | BB仔 | Chinese | noun | baby | Cantonese | |
baby | BB仔 | Chinese | noun | baby boy | Cantonese specifically | |
backwards | aback | English | adv | Towards the back or rear; backwards. | archaic not-comparable | |
backwards | aback | English | adv | In the rear; a distance behind. | archaic not-comparable | |
backwards | aback | English | adv | By surprise; startled; dumbfounded. (see usage) | not-comparable | |
backwards | aback | English | adv | Backward against the mast; said of the sails when pressed by the wind from the "wrong" (forward) side, or of a ship when its sails are set that way. | nautical transport | not-comparable |
backwards | aback | English | noun | An inscribed stone square. | Early Modern obsolete | |
base for column, pedestal or statue | plinth | English | noun | A block or slab upon which a column, pedestal, statue or other structure is based. | ||
base for column, pedestal or statue | plinth | English | noun | The bottom course of a wall. | ||
base for column, pedestal or statue | plinth | English | noun | A base or pedestal beneath a cabinet. | ||
basic facilities, services and installations needed for the functioning of a community or society | infrastructure | English | noun | An underlying base or foundation for a building, organization, or system. | mathematics sciences systems-theory | countable uncountable |
basic facilities, services and installations needed for the functioning of a community or society | infrastructure | English | noun | The facilities, services and installations needed for the functioning of a community or society. | countable uncountable | |
beauty of an idea | elegance | English | noun | Grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners. | uncountable usually | |
beauty of an idea | elegance | English | noun | Restraint and grace of style. | uncountable usually | |
beauty of an idea | elegance | English | noun | The beauty of an idea characterized by minimalism and intuitiveness while preserving exactness and precision. | uncountable usually | |
beauty of an idea | elegance | English | noun | A refinement or luxury. | countable dated usually | |
beings and events collectively | supernatural | English | adj | Above nature; beyond or added to nature, often so considered because it is given by a deity or some force beyond that with which humans are born. | ||
beings and events collectively | supernatural | English | adj | Not of the usual; not natural; altered by forces that are not understood fully, if at all. | ||
beings and events collectively | supernatural | English | noun | A supernatural being | countable | |
beings and events collectively | supernatural | English | noun | Supernatural beings and events collectively (when used with definite article: "the supernatural") | uncountable | |
bite of a mosquito | hyttysenpisto | Finnish | noun | mosquito bite (literal sense: bite of a mosquito) | ||
bite of a mosquito | hyttysenpisto | Finnish | noun | bee sting, mosquito bite (very small breast) | derogatory plural-normally | |
blond | руд | Komi-Zyrian | adj | grey | ||
blond | руд | Komi-Zyrian | adj | fair, blond | ||
bread roll | κουλούρα | Greek | noun | general term for ring like objects | ||
bread roll | κουλούρα | Greek | noun | coil (of rope, wire, etc) | ||
bread roll | κουλούρα | Greek | noun | life jacket | ||
bread roll | κουλούρα | Greek | noun | bread roll in shape of a ring, bagel like roll | ||
bread roll | κουλούρα | Greek | noun | zero mark at school | ||
bread roll | κουλούρα | Greek | noun | marriage, marriage wreath | figuratively | |
bribe | graft | English | noun | A small shoot or scion of a tree inserted in another tree, the stock of which is to support and nourish it. The two unite and become one tree, but the graft determines the kind of fruit. | agriculture business horticulture lifestyle | |
bribe | graft | English | noun | A branch or portion of a tree growing from such a shoot. | agriculture business horticulture lifestyle | |
bribe | graft | English | noun | A portion of living tissue used in the operation of autoplasty. | medicine sciences surgery | |
bribe | graft | English | verb | To insert (a graft) in a branch or stem of another tree; to propagate by insertion in another stock; also, to insert a graft upon. | transitive | |
bribe | graft | English | verb | To insert scions (grafts) from one tree, or kind of tree, etc., into another; to practice grafting. | intransitive | |
bribe | graft | English | verb | To implant a portion of (living flesh or akin) in a lesion so as to form an organic union. | medicine sciences surgery | transitive |
bribe | graft | English | verb | To join (one thing) to another as if by grafting, so as to bring about a close union. | transitive | |
bribe | graft | English | verb | To cover, as a ring bolt, block strap, splicing, etc., with a weaving of small cord or rope yarns. | nautical transport | transitive |
bribe | graft | English | verb | To form a graft polymer | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
bribe | graft | English | noun | A ditch, a canal. | obsolete | |
bribe | graft | English | noun | The depth of the blade of a digging tool such as a spade or shovel. | ||
bribe | graft | English | noun | A narrow spade used in digging drainage trenches. | ||
bribe | graft | English | noun | Corruption in official life. | uncountable | |
bribe | graft | English | noun | Illicit profit by corrupt means, especially in public life. | uncountable | |
bribe | graft | English | noun | A criminal’s special branch of practice. | slang uncountable | |
bribe | graft | English | noun | A con job. | countable | |
bribe | graft | English | noun | A cut of the take (money). | countable slang | |
bribe | graft | English | noun | A bribe, especially on an ongoing basis. | government politics | US uncountable |
bribe | graft | English | noun | Work; labor requiring effort. | British colloquial uncountable | |
bribe | graft | English | noun | A job or trade. | British colloquial countable | |
bribe | graft | English | verb | To work hard. | colloquial intransitive | |
bribe | graft | English | verb | To obtain illegal gain from bribery or similar corrupt practices. | ||
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | An island of the Dodecanese, Greece in the Aegean Sea. | countable uncountable | |
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | A city on the island of Rhodes, Greece, and the capital of the Dodecanese. | countable uncountable | |
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | A topographic surname for a person who lived near woodland clearings, or a habitational one for someone from a place so named. | countable uncountable | |
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable rare uncountable | |
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | A village in northern Eastern Cape province, South Africa; named for Cecil Rhodes. | countable uncountable | |
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clinton Township, Vermillion County, Indiana. | countable uncountable | |
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Marshall County, Iowa; named for Conway B. Rhodes. | countable uncountable | |
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bentley Township, Gladwin County, Michigan; named for Murry Bentley Rhodes. | countable uncountable | |
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Flathead County, Montana. | countable uncountable | |
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | A village near Middleton, Rochdale borough, Greater Manchester, England (OS grid ref SD8505). | countable uncountable | |
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | A small commune in Moselle department, Lorraine, Grand Est, France. | countable uncountable | |
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | A suburb of Sydney, in the City of Canada Bay, New South Wales, Australia. | countable uncountable | |
capital of the Dodecanese | Rhodes | English | name | An electric piano which produces soft, harmonic-like sounds; a Rhodes piano; named for inventor Harold Rhodes. | countable uncountable | |
channel by which information is transmitted | pipeline | English | noun | A conduit made of pipes used to convey water, gas or petroleum, etc. | ||
channel by which information is transmitted | pipeline | English | noun | A channel (either physical or logical) by which information is transmitted sequentially (that is, the first information in is the first information out). | ||
channel by which information is transmitted | pipeline | English | noun | A system or process through which something is conducted. | figuratively | |
channel by which information is transmitted | pipeline | English | noun | A widely observed pattern of development in personal interests, circumstances, or opinions. | figuratively | |
channel by which information is transmitted | pipeline | English | noun | A continuous, contributing source of benefits, talent, or innovation. | figuratively | |
channel by which information is transmitted | pipeline | English | noun | The inside of a wave that a surfer is riding, when the wave has started closing over it. | hobbies lifestyle sports surfing | |
channel by which information is transmitted | pipeline | English | verb | To design (a microchip etc.) so that processing takes place in efficient stages, the output of each stage being fed as input to the next. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
channel by which information is transmitted | pipeline | English | verb | To convey by a system of pipes. | transitive | |
channel by which information is transmitted | pipeline | English | verb | To lay a system of pipes through. | transitive | |
characteristic of poets | poetic | English | adj | Relating to poetry. | ||
characteristic of poets | poetic | English | adj | Characteristic of poets; romantic, imaginative, etc. | ||
characteristic of poets | poetic | English | adj | Connecting to the soul of the beholder. | ||
characteristic of the middle class | middle-class | English | adj | Occupying a position between the upper class and the working class. | ||
characteristic of the middle class | middle-class | English | adj | Characteristic of the middle class(es); reflective of that class's values and aspirations. Commonly associated with a desire for social respectability and an emphasis on family values and education. | ||
chemistry | dystonic | English | adj | Describing the isothermal isobaric reversible dissolution of a system of three or more components to form a saturated solution; typically describes the dissolution of a mixed salt in its own water of crystallization. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
chemistry | dystonic | English | adj | Relating to dystonia. | human-sciences psychology sciences | not-comparable |
chemistry | dystonic | English | noun | A person who has dystonia. | medicine pathology sciences | |
city | Enerhodar | English | name | A city in Enerhodar in Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine; a suburb of Zaporizhzhia. | ||
city | Enerhodar | English | name | A municipality of Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine (de jure historical). | ||
classification | specie | English | noun | Type or kind, in various uses of the phrase in specie. | uncountable | |
classification | specie | English | noun | Money in the form of coins made from precious metal that has an intrinsic value; coinage. | uncountable | |
classification | specie | English | noun | singular of species | form-of proscribed singular | |
client | 客戶端 | Chinese | noun | client | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
client | 客戶端 | Chinese | noun | specialized desktop or mobile application for access to a service | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
clinic or dispensary within another institution | infirmary | English | noun | A place where sick or injured people are cared for, especially a small hospital; sickhouse. | ||
clinic or dispensary within another institution | infirmary | English | noun | A clinic or dispensary within another institution. | ||
co-leader of the Northern Ireland Executive | deputy first minister | English | noun | The leader of the second largest group in the Northern Ireland Assembly and joint-leader of the Northern Ireland Executive, with the same powers as the first minister. | Northern-Ireland | |
co-leader of the Northern Ireland Executive | deputy first minister | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see deputy, first minister. | ||
colour | vermilion | English | noun | A vivid red synthetic pigment made of mercury sulfide, cinnabar. | countable uncountable | |
colour | vermilion | English | noun | A bright orange-red colour. | countable uncountable | |
colour | vermilion | English | noun | A type of red dye worn in the parting of the hair by married Hindu women. | countable uncountable | |
colour | vermilion | English | noun | The red skin of the lips or its border with the skin of the face. | countable uncountable | |
colour | vermilion | English | noun | The kermes or cochineal insect. | countable obsolete uncountable | |
colour | vermilion | English | noun | The cochineal dye made from this insect. | countable obsolete uncountable | |
colour | vermilion | English | adj | Having a brilliant red colour. | ||
colour | vermilion | English | adj | Having the color of the vermilion dye. | ||
colour | vermilion | English | verb | To color or paint vermilion. | transitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To be or remain suspended. | intransitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To float, as if suspended. | intransitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To veer in one direction. | intransitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To rebound unexpectedly or unusually slowly, due to backward spin on the ball or imperfections of the ground. | hobbies lifestyle sports tennis | intransitive usually |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect. | transitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To cause (something) to be suspended, as from a hook, hanger, hinges, or the like. | transitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To kill (someone) by suspension from the neck, usually as a form of execution or suicide. | law | transitive |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To be executed by suspension by one's neck from a gallows, a tree, or other raised bar, attached by a rope tied into a noose. | law | intransitive |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | (used in maledictions) To damn. | informal transitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To loiter; to hang around; to spend time idly. | informal intransitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To exhibit (an object) by hanging. | transitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To apply (wallpaper or drywall to a wall). | transitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To decorate (something) with hanging objects. | transitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To remain persistently in one's thoughts. | figuratively intransitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To prevent from reaching a decision, especially by refusing to join in a verdict that must be unanimous. | transitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To stop responding to manual input devices such as the keyboard and mouse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To cause (a program or computer) to stop responding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To cause (a piece) to become vulnerable to capture. | board-games chess games | transitive |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To be vulnerable to capture. | board-games chess games | intransitive |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To throw a hittable off-speed pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To attach or cause to stick (a charge or accusation, etc.). | figuratively transitive | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | The way in which something hangs. | ||
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | A mass of hanging material. | ||
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | A slackening of motion. | ||
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | A sharp or steep declivity or slope. | ||
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | An instance of ceasing to respond to input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | A grip, understanding. | figuratively informal | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | A hangout. | colloquial | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | A person that someone hangs out with. | colloquial | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | Cheap processed ham (cured pork), often made specially for sandwiches. | Ireland derogatory informal uncountable | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | Alternative spelling of Hang (“musical instrument”). | alt-of alternative | |
computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | The smallest amount of concern or consideration; a damn. | colloquial | |
conclusion to a story in which all the loose ends of the plot are tied up, and all the main characters are left in a state of contentment or happiness | happy ending | English | noun | A conclusion to a story in which all the loose ends of the plot are tied up, and all the main characters are left in a state of contentment or happiness. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
conclusion to a story in which all the loose ends of the plot are tied up, and all the main characters are left in a state of contentment or happiness | happy ending | English | noun | A hand job, especially one provided by a masseuse to a client at or towards the end of a massage. | broadly euphemistic slang vulgar | |
consecrated area | sanctuary | English | noun | A place of safety, refuge, or protection. | countable uncountable | |
consecrated area | sanctuary | English | noun | An area set aside for protection. | countable uncountable | |
consecrated area | sanctuary | English | noun | A state of being protected, asylum. | countable uncountable | |
consecrated area | sanctuary | English | noun | The consecrated (or sacred) area of a church or temple around its tabernacle or altar. | countable uncountable | |
contained in the essential nature | implicit | English | adj | Suggested indirectly, without being directly expressed. | not-comparable | |
contained in the essential nature | implicit | English | adj | Contained in the essential nature of something but not openly shown. | not-comparable | |
contained in the essential nature | implicit | English | adj | Having no reservations or doubts; unquestioning or unconditional; usually said of faith or trust. | not-comparable | |
contained in the essential nature | implicit | English | adj | entangled, twisted together. | not-comparable obsolete | |
containing spice | spicy | English | adj | Of, pertaining to, or containing spice. | ||
containing spice | spicy | English | adj | Provoking a burning sensation due to the presence of capsaicin. | informal | |
containing spice | spicy | English | adj | Tangy, zesty, or pungent. | ||
containing spice | spicy | English | adj | Vigorous; colorful; stimulating. | ||
containing spice | spicy | English | adj | Scandalous. | ||
containing spice | spicy | English | adj | Risky; mildly aggressive or dangerous. | Internet | |
containing spice | spicy | English | adj | Risqué, sexy, racy; mildly pornographic. | Internet | |
control | stuur | Dutch | noun | a steering device, notably a steering wheel in a vehicle or handlebars on a bicycle | neuter | |
control | stuur | Dutch | noun | (used absolutely, with the definite article: het stuur) Control | figuratively neuter | |
control | stuur | Dutch | noun | a tax, a levy | neuter obsolete | |
control | stuur | Dutch | verb | inflection of sturen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
control | stuur | Dutch | verb | inflection of sturen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
control | stuur | Dutch | verb | inflection of sturen: / imperative | form-of imperative | |
crazy, pleased | nuts | English | noun | plural of nut | form-of plural | |
crazy, pleased | nuts | English | noun | The testicles. | plural plural-only slang | |
crazy, pleased | nuts | English | noun | An unbeatable hand; the best poker hand available. | card-games poker | plural plural-only |
crazy, pleased | nuts | English | adj | Insane, mad. | colloquial | |
crazy, pleased | nuts | English | adj | Crazy, mad; unusually pleased or, alternatively, angered. | colloquial | |
crazy, pleased | nuts | English | adj | Very fond of (on) someone. | colloquial | |
crazy, pleased | nuts | English | intj | Indicates annoyance, anger, or disappointment. | ||
crazy, pleased | nuts | English | intj | Signifies rejection of a proposal or idea, as in forget it, no way, or nothing doing; often followed by to. | ||
crazy, pleased | nuts | English | verb | third-person singular simple present indicative of nut | form-of indicative present singular third-person | |
cruel act | wreedte | Dutch | noun | an indifference to suffering or positive pleasure in inflicting suffering; cruelty | feminine uncountable | |
cruel act | wreedte | Dutch | noun | a cruel act | countable feminine | |
diminutive of Charles | Charlie | English | name | A unisex given name. / A diminutive of the male given name Charles; also used as a formal given name. | ||
diminutive of Charles | Charlie | English | name | A unisex given name. / A diminutive of the female given name Charlotte or Charlene, also used as a formal given name, although less common than the male name. | ||
diminutive of Charles | Charlie | English | name | A name for a fox in fables and folk literature. | ||
diminutive of Charles | Charlie | English | noun | radiotelephony clear-code word for the letter C. | uncountable usually | |
diminutive of Charles | Charlie | English | noun | The Vietcong (Victor Charlie); (by extension, sometimes) any enemy. | government military politics war | slang uncountable usually |
diminutive of Charles | Charlie | English | noun | Cocaine. | slang uncountable usually | |
diminutive of Charles | Charlie | English | noun | A fool. | UK countable often slang usually | |
diminutive of Charles | Charlie | English | noun | A woman's breast | plural-normally slang uncountable usually | |
diminutive of Charles | Charlie | English | noun | A nightwatchman. | archaic slang uncountable usually | |
diminutive of Charles | Charlie | English | noun | A short, pointed beard, like that of King Charles I. | uncountable usually | |
diminutive of Charles | Charlie | English | noun | The situation in some blackjack variants where a player wins automatically by showing a hand with the correct number of cards. | blackjack games | uncountable usually |
district | Ganjam | English | name | A city in Odisha, India. | ||
district | Ganjam | English | name | A district of Odisha, India. | ||
district; town | Nanhai | English | name | A district of Foshan, Guangdong, China; a former county of Guangdong, China. | ||
district; town | Nanhai | English | name | A town in Songzi, Jingzhou, Hubei, China. | ||
district; town | Nanhai | English | name | A lake in Zhongnanhai, Xicheng district, Beijing, China. | ||
drawing, picture, illustration | суред | Udmurt | noun | drawing, picture, illustration | ||
drawing, picture, illustration | суред | Udmurt | noun | image, shape, figure, form | ||
duplicate of contrary or nefarious intent | evil twin | English | noun | A duplicate or counterpart that acts in a contrary, nefarious, or insidious manner. | idiomatic | |
duplicate of contrary or nefarious intent | evil twin | English | noun | A rogue wireless access point installed near a legitimate one for purposes of eavesdropping or phishing. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
dye | βαφή | Greek | noun | dyeing | ||
dye | βαφή | Greek | noun | dye | ||
earthmoving machine | JCB | English | noun | An earthmoving machine made by the J. C. Bamford (JCB) company. | Commonwealth Ireland UK | |
earthmoving machine | JCB | English | noun | any backhoe/endloader combination, or similar machinery. | ||
earthmoving machine | JCB | English | name | Initialism of Joint Configuration Board. | abbreviation alt-of initialism | |
earthmoving machine | JCB | English | name | Initialism of Japan Credit Bureau. | abbreviation alt-of initialism | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers); visible light. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers); visible light. / Infrared or ultraviolet radiation. | natural-sciences physical-sciences physics | broadly countable uncountable |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A source of illumination. / A lightbulb or similar light-emitting device, regardless of whether it is lit. | countable uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A source of illumination. / A traffic light, or (by extension) an intersection controlled by traffic lights. | countable uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A source of illumination. | countable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | Spiritual or mental illumination; enlightenment, useful information. | countable figuratively uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | Facts; pieces of information; ideas, concepts. | archaic countable in-plural uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A notable person within a specific field or discipline. | countable uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | The manner in which the light strikes a picture; that part of a picture which represents those objects upon which the light is supposed to fall; the more illuminated part of a landscape or other scene; opposed to shade. | countable uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A point of view, or aspect from which a concept, person or thing is regarded. | countable uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A flame or something used to create fire. | countable uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A flame or something used to create fire. / A cigarette lighter. | countable slang uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A firework made by filling a case with a substance which burns brilliantly with a white or coloured flame. | countable uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A window in architecture, carriage design, or motor car design: either the opening itself or the window pane of glass that fills it, if any. | countable uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | The series of squares reserved for the answer to a crossword clue. | countable uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A cross-light in a double acrostic or triple acrostic. | countable informal uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | Open view; a visible state or condition; public observation; publicity. | countable uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | The power of perception by vision: eyesight (sightedness; vision). | countable uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | The brightness of the eye or eyes. | countable uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | verb | To set fire to; to set burning. | transitive | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | verb | To illuminate; to provide light for when it is dark. | transitive | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | verb | To become ignited; to take fire. | intransitive | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | verb | To attend or conduct with a light; to show the way to by means of a light. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | verb | To make (a bonus) available to be collected by hitting a target, and thus light up the feature light corresponding to that bonus to indicate its availability. | transitive | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Having light; bright; clear; not dark or obscure. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Pale or whitish in color; highly luminous and more or less deficient in chroma. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Served with extra milk or cream. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Having little or relatively little actual weight; not cumbrous or unwieldy. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Having little weight as compared with bulk; of little density or specific gravity. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Of short or insufficient weight; weighing less than the legal, standard, or proper amount; clipped or diminished. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Free from burden or impediment; unencumbered. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Lightly built; typically designed for speed or small loads. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Not heavily armed; armed with light weapons. | government military politics war | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Riding high because of no cargo; by extension, pertaining to a ship which is light. | nautical transport | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Without any piece of equipment attached or attached only to a caboose. | rail-transport railways transport | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / With low viscosity. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Not heavy or soggy; spongy; well raised. | cooking food lifestyle | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Slight, not forceful or intense; small in amount or intensity. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Gentle; having little force or momentum. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Easy to endure or perform. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Unimportant, trivial, having little value or significance. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Unchaste, wanton. | obsolete | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Not encumbered; unembarrassed; clear of impediments; hence, active; nimble; swift. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Easily influenced by trifling considerations; unsteady; unsettled; volatile. | dated | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Indulging in, or inclined to, levity; lacking dignity or solemnity; frivolous; airy. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Not quite sound or normal; somewhat impaired or deranged; dizzy; giddy. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Easily interrupted by stimulation. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adj | Cheerful. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | adv | Carrying little. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A stone that is not thrown hard enough. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | See lights (“lungs”). | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A low-alcohol lager. | Australia uncountable | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | noun | A member of the light cavalry. | government military politics war | historical |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | verb | To unload a ship, or to jettison material to make it lighter | nautical transport | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | verb | To lighten; to ease of a burden; to take off. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | verb | To leave; to depart. | broadly | |
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | verb | To find by chance. | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | verb | To stop upon (of eyes or a glance); to notice | ||
electromagnetic wave perceived by the eye | light | English | verb | To alight; to land or come down. | archaic | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by of as an indication of direct cause; general use | intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by from as an indication of direct cause; general use, though somewhat more common in the context of medicine or the sciences | intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by for; often expressing wider contextual motivations, though sometimes indicating direct causes | intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of direct cause | archaic intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by to as an indication of direct cause (like from) | intransitive proscribed sometimes | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of manner | intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / to die in a certain form. | intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. | intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To (stop living and) undergo (a specified death). | transitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To lose or be eliminated from a game, particularly with a deathlike animation. | video-games | slang |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To yearn intensely. | figuratively intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To be or become hated or utterly ignored or cut off, as if dead. | idiomatic intransitive uncommon | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To become spiritually dead; to lose hope. | figuratively intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To be mortified or shocked by a situation. | colloquial excessive intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To be so overcome with emotion or laughter as to be incapacitated. | excessive figuratively intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To stop working; to break down or otherwise lose "vitality". | intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To abort, to terminate (as an error condition). | intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To expire at the end of the session of a legislature without having been brought to a vote. | intransitive | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To perish; to cease to exist; to become lost or extinct. | ||
embossed device used in stamping | die | English | verb | To sink; to faint; to pine; to languish, with weakness, discouragement, love, etc. | ||
embossed device used in stamping | die | English | verb | To become indifferent; to cease to be subject. | often | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To disappear gradually in another surface, as where mouldings are lost in a sloped or curved face. | architecture | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | To become vapid, flat, or spiritless, as liquor. | ||
embossed device used in stamping | die | English | verb | To fail to evoke laughter from the audience. | slang | |
embossed device used in stamping | die | English | noun | The cubical part of a pedestal; a plinth. | ||
embossed device used in stamping | die | English | noun | A device for cutting into a specified shape. | ||
embossed device used in stamping | die | English | noun | A device used to cut an external screw thread. (Internal screw threads are cut with a tap.) | ||
embossed device used in stamping | die | English | noun | A mold for forming metal or plastic objects. | ||
embossed device used in stamping | die | English | noun | An embossed device used in stamping coins and medals. | ||
embossed device used in stamping | die | English | noun | An oblong chip fractured from a semiconductor wafer engineered to perform as an independent device or integrated circuit. | dice games | also plural |
embossed device used in stamping | die | English | noun | Any small cubical or square body. | ||
embossed device used in stamping | die | English | noun | An isohedral polyhedron, usually a cube, with numbers or symbols on each side and thrown in games of chance. | ||
embossed device used in stamping | die | English | noun | That which is, or might be, determined, by a throw of the die; hazard; chance. | obsolete | |
embossed device used in stamping | die | English | noun | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
embossed device used in stamping | die | English | verb | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
embossed device used in stamping | die | English | adv | per day | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
emptiness | inanition | English | noun | The act of removing the contents of something; the state of being empty. | countable uncountable | |
emptiness | inanition | English | noun | A state of advanced lack of adequate nutrition, food, or water or a physiological inability to utilize them, with resulting weakness. | medicine sciences | countable uncountable |
emptiness | inanition | English | noun | A spiritual emptiness or lack of purpose or will to live, akin to nausea in existentialist philosophy. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
enthusiasm, rapture, spirit, or vigour, especially of imagination such as that which animates an artist musician, or writer, in composing or performing — see also spirit, vigour | verve | English | noun | Enthusiasm, rapture, spirit, or vigour, especially of imagination such as that which animates an artist, musician, or writer, in composing or performing. | uncountable | |
enthusiasm, rapture, spirit, or vigour, especially of imagination such as that which animates an artist musician, or writer, in composing or performing — see also spirit, vigour | verve | English | noun | A particular skill in writing. | obsolete uncountable | |
entrance to an outwork | gorge | English | noun | The front aspect of the neck; the outside of the throat. | archaic | |
entrance to an outwork | gorge | English | noun | The inside of the throat; the esophagus, the gullet; (falconry, specifically) the crop or gizzard of a hawk. | archaic literary | |
entrance to an outwork | gorge | English | noun | The throat of a flower. | biology botany natural-sciences | |
entrance to an outwork | gorge | English | noun | Food that has been taken into the gullet or the stomach, particularly if it is regurgitated or vomited out. | ||
entrance to an outwork | gorge | English | noun | A choking or filling of a channel or passage by an obstruction; the obstruction itself. | US | |
entrance to an outwork | gorge | English | noun | A concave moulding; a cavetto. | architecture | |
entrance to an outwork | gorge | English | noun | The rearward side of an outwork, a bastion, or a fort, often open, or not protected against artillery; a narrow entry passage into the outwork of an enclosed fortification. | architecture fortification fortifications government military politics war | |
entrance to an outwork | gorge | English | noun | A primitive device used instead of a hook to catch fish, consisting of an object that is easy to swallow but difficult to eject or loosen, such as a piece of bone or stone pointed at each end and attached in the middle to a line. | fishing hobbies lifestyle | |
entrance to an outwork | gorge | English | noun | A deep, narrow passage with steep, rocky sides, particularly one with a stream running through it; a ravine. | geography natural-sciences | |
entrance to an outwork | gorge | English | noun | The groove of a pulley. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
entrance to an outwork | gorge | English | noun | A whirlpool used as a heraldic charge. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | plural-normally |
entrance to an outwork | gorge | English | verb | To stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily and in large quantities. | intransitive reflexive | |
entrance to an outwork | gorge | English | verb | To swallow, especially with greediness, or in large mouthfuls or quantities. | transitive | |
entrance to an outwork | gorge | English | verb | To fill up to the throat; to glut, to satiate. | transitive | |
entrance to an outwork | gorge | English | verb | To fill up (an organ, a vein, etc.); to block up or obstruct; (US, specifically) of ice: to choke or fill a channel or passage, causing an obstruction. | transitive | |
entrance to an outwork | gorge | English | noun | An act of gorging. | ||
entrance to an outwork | gorge | English | adj | Gorgeous. | slang | |
ethyne | acetylene | English | noun | Any organic compound having one or more carbon–carbon triple bonds; an alkyne. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
ethyne | acetylene | English | noun | Ethyne; the simplest alkyne, a hydrocarbon of formula HC≡CH. It is a colourless, odourless, extremely flammable, explosive gas, formerly used as an illuminating gas, but now used in welding and metallurgy. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
ethyne | acetylene | English | noun | A lamp powered by acetylene, particularly a motor vehicle headlight. | countable uncountable | |
exercise | shuttle run | English | noun | An exercise consisting in repeated sprints between two points. | ||
exercise | shuttle run | English | noun | A microchip production run that is part of a multi-project wafer service. | ||
female pope | popess | English | noun | A female pope. | ||
female pope | popess | English | noun | A high priestess. | card-games cards human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
flash of lightning | 電光 | Chinese | noun | flash of lightning | ||
flash of lightning | 電光 | Chinese | noun | electric light | ||
flash of lightning | 電光 | Chinese | noun | lustre on fabric processed by a Schreiner calender machine | ||
flash of lightning | 電光 | Chinese | noun | (electric) light; lamp (Classifier: 盞/盏 m) | Min Northern dated | |
flash of lightning | 電光 | Chinese | noun | X-ray | natural-sciences physical-sciences physics | Taiwanese-Hokkien dated |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A two-handed implement consisting of a shaft with one or two blades attached to the end(s) used to propel a canoe, kayak or a small boat. A paddle is unattached to the boat and freely operated with the hands, compared with an oar which is attached to the boat at a pivot point. / A single-bladed version is typically used on canoes and some other small boats. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A two-handed implement consisting of a shaft with one or two blades attached to the end(s) used to propel a canoe, kayak or a small boat. A paddle is unattached to the boat and freely operated with the hands, compared with an oar which is attached to the boat at a pivot point. / A double-bladed version with blades at each end of the shaft is used for kayaking. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | The use of a paddle to propel a boat; a session of paddling. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A slat of a paddleboat's wheel. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A paddlewheel. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A blade of a waterwheel. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A game controller with a round wheel used to control player movement along one axis of the video screen. | video-games | countable dated uncountable |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A meandering walk or dabble through shallow water, especially at the seaside. | British countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A kitchen utensil shaped like a paddle and used for mixing, beating etc. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A broad, flat spanking implement. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A broad, flat device used in striking the ball, analogous to a racket in tennis. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A flat board with a number of holes or indentations, used to carry small alcoholic drinks such as shots. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A flat limb of an aquatic animal, adapted for swimming. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | In a sluice, a panel that controls the flow of water. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A handheld electrode used for defibrillation or cardioversion. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A flipper in a pinball machine. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A person's hand. | countable slang uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A flap of attached skin that has been cut away from a wound. | medicine sciences | countable uncountable |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | Alternative form of padel. | hobbies lifestyle sports | alt-of alternative uncountable |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To propel something through water with a paddle, oar, hands, etc. | transitive | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To row a boat with less than one's full capacity. | intransitive | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To spank with a paddle. | transitive | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To pat or stroke amorously or gently. | ||
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To tread upon; to trample. | ||
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To walk or dabble playfully in shallow water, especially at the seaside. | British intransitive | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To dog paddle in water. | intransitive | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To toddle. | intransitive | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To toy or caress using hands or fingers. | archaic intransitive | |
for the most part | basically | English | adv | In a fundamental, essential or basic manner. | ||
for the most part | basically | English | adv | Essentially; mostly; pretty much. | ||
for the most part | basically | English | adv | Used to refer to the most important or fundamental point that the speaker is making or to indicate a generalization or simplification; sometimes tending towards a meaningless filler word. | ||
foul odor | pungency | English | noun | The state of being pungent. | countable uncountable | |
foul odor | pungency | English | noun | A foul odor. | countable uncountable | |
fragment of coral | seed | English | noun | A fertilized and ripened ovule, containing an embryonic plant. | biology botany natural-sciences | countable |
fragment of coral | seed | English | noun | Any small seed-like fruit. | countable | |
fragment of coral | seed | English | noun | Any propagative portion of a plant which may be sown, such as true seeds, seed-like fruits, tubers, or bulbs. | agriculture business lifestyle | countable |
fragment of coral | seed | English | noun | An amount of seeds that cannot be readily counted. | collective uncountable | |
fragment of coral | seed | English | noun | A fragment of coral. | countable | |
fragment of coral | seed | English | noun | Semen. | uncountable | |
fragment of coral | seed | English | noun | A precursor. | countable figuratively | |
fragment of coral | seed | English | noun | The initial state, condition or position of a changing, growing or developing process; the ultimate precursor in a defined chain of precursors. / The initial position of a competitor or team in a tournament. (seed position) | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
fragment of coral | seed | English | noun | The initial state, condition or position of a changing, growing or developing process; the ultimate precursor in a defined chain of precursors. / The competitor or team occupying a given seed (position). | countable uncountable | |
fragment of coral | seed | English | noun | The initial state, condition or position of a changing, growing or developing process; the ultimate precursor in a defined chain of precursors. / The initialization state of a pseudorandom number generator or similar system. (seed number) | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
fragment of coral | seed | English | noun | The initial state, condition or position of a changing, growing or developing process; the ultimate precursor in a defined chain of precursors. / A commercial message in a creative format placed on relevant sites on the Internet. (seed idea or seed message) | business marketing | Internet countable uncountable |
fragment of coral | seed | English | noun | Offspring, descendants, progeny. | archaic countable uncountable | |
fragment of coral | seed | English | noun | Race; generation; birth. | countable uncountable | |
fragment of coral | seed | English | noun | A small particle, bubble, or imperfection that serves as a nucleation point for some process. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
fragment of coral | seed | English | noun | A small bubble formed in imperfectly fused glass. | countable uncountable | |
fragment of coral | seed | English | verb | To plant or sow an area with seeds. | transitive | |
fragment of coral | seed | English | verb | To cover thinly with something scattered; to ornament with seedlike decorations. | transitive | |
fragment of coral | seed | English | verb | To start; to provide, assign or determine the initial resources for, position of, state of. | transitive | |
fragment of coral | seed | English | verb | To allocate a seeding to a competitor. | games gaming hobbies lifestyle sports | |
fragment of coral | seed | English | verb | To leave (files) available for others to download through peer-to-peer file sharing protocols (e.g. BitTorrent). | Internet transitive | |
fragment of coral | seed | English | verb | To be qualified to compete, especially in a quarter-final, semi-final, or final. | intransitive | |
fragment of coral | seed | English | verb | To scatter small particles within (a cloud or airmass) in order to trigger the formation of rain. | climatology meteorology natural-sciences | |
fragment of coral | seed | English | verb | To produce seed. | intransitive | |
fragment of coral | seed | English | verb | To grow to maturity. | intransitive | |
fragment of coral | seed | English | verb | To ejaculate inside the penetratee during intercourse, especially in the rectum. | slang vulgar | |
fragment of coral | seed | English | verb | simple past and past participle of see | dialectal form-of participle past | |
genus in Plataginaceae | Scoparia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Plantaginaceae – licorice weed and close relatives. | feminine | |
genus in Plataginaceae | Scoparia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Crambidae – certain moths. | feminine | |
given name | Malik | English | name | A male given name from Arabic. | ||
given name | Malik | English | name | A surname from Arabic. | ||
goods which are prohibited from being traded, smuggled goods | contraband | English | noun | Any goods which are illicit or illegal to possess. | uncountable usually | |
goods which are prohibited from being traded, smuggled goods | contraband | English | noun | Goods which are prohibited from being traded, smuggled goods. | uncountable usually | |
goods which are prohibited from being traded, smuggled goods | contraband | English | noun | A black slave during the American Civil War who had escaped to, or been captured by, Union forces. | US countable historical usually | |
goods which are prohibited from being traded, smuggled goods | contraband | English | adj | Prohibited from being traded. | ||
goods which are prohibited from being traded, smuggled goods | contraband | English | verb | To import illegally; to smuggle. | obsolete | |
goods which are prohibited from being traded, smuggled goods | contraband | English | verb | To declare prohibited; to forbid. | obsolete | |
group of elements | main group | English | noun | In the periodic table of the elements, any of the eight groups (columns) of elements in the s and p blocks. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
group of elements | main group | English | noun | The same, plus the elements of group 12. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated |
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A container like an open bucket (usually to hold and carry coal). | ||
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A broad, shallow basket. | ||
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A dish, platter or a trencher. | Northern-England Scotland obsolete | |
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A small hatch or opening in a boat, sometimes one used for draining water from open deck. | ||
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A drained trough between the windscreen and bonnet of a motor vehicle, forming the intake to the heating/air-conditioning system, often also containing the windscreen wiper motor. | automotive transport vehicles | |
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A drained trough between the windscreen and bonnet of a motor vehicle, forming the intake to the heating/air-conditioning system, often also containing the windscreen wiper motor. / By extension, the bulkhead at the front of the passenger compartment. | automotive transport vehicles | |
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A hatch that provides access to the roof from the interior of a building. | business construction manufacturing | |
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | verb | To cut a hole or holes through the bottom, deck, or sides of (as of a ship), for any purpose. | nautical transport | transitive |
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | verb | To deliberately sink one's ship or boat by any means, usually by order of the vessel's commander or owner. | transitive | |
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | verb | To deliberately wreck one's vehicle (of any sort). | broadly transitive | |
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | verb | To undermine or thwart oneself or one's position or property, especially deliberately. | broadly transitive | |
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | verb | To move hastily, to scurry. | intransitive | |
hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A quick pace; a short run. | ||
having a wide scope | all-round | English | adj | Having a wide scope, comprehensive. | ||
having a wide scope | all-round | English | adj | Having many skills, versatile. | ||
having a wide scope | all-round | English | adj | All around, in every surrounding place. | ||
having little or no hair | bald | English | adj | Having little or no hair, fur, or feathers. | ||
having little or no hair | bald | English | adj | Having little or no hair on the head, or having a large area of bare scalp on top of the head. | specifically | |
having little or no hair | bald | English | adj | Of animals, having areas (of fur or plumage) that are colored white, especially on the head. | ||
having little or no hair | bald | English | adj | Denuded of any covering. | broadly | |
having little or no hair | bald | English | adj | Of tyres: whose surface is worn away. | ||
having little or no hair | bald | English | adj | Of a statement or account, unembellished. | ||
having little or no hair | bald | English | adj | Of a statement, without evidence or support being provided. | ||
having little or no hair | bald | English | noun | A mountain summit or crest that lacks forest growth despite a warm climate conducive to such, as is found in many places in the Southern Appalachian Mountains. | Appalachia | |
having little or no hair | bald | English | noun | A bald person. | uncommon | |
having little or no hair | bald | English | verb | To become bald. | intransitive | |
hen | sï̄gun | Proto-Turkic | noun | a kind of deer; elk, moose | reconstruction | |
hen | sï̄gun | Proto-Turkic | noun | herbivorous wild animals | reconstruction | |
heraldry: seal or similar design | seadog | English | noun | A sailor accustomed to the sea. | ||
heraldry: seal or similar design | seadog | English | noun | A pirate. | ||
heraldry: seal or similar design | seadog | English | noun | A seal, especially a harbor seal. (marine mammal) | Scotland archaic | |
heraldry: seal or similar design | seadog | English | noun | A charge resembling the talbot but with scales, webbed feet and a broad tail. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
heraldry: seal or similar design | seadog | English | noun | A dogfish. | ||
heraldry: seal or similar design | seadog | English | noun | An omen of bad luck. | uncommon | |
heraldry: seal or similar design | seadog | English | noun | A white-topped wave in an estuary. | uncommon | |
heraldry: seal or similar design | seadog | English | noun | A fogbow, as seen by mariners. | uncommon | |
hit with a vehicle | run down | English | verb | To hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them. | transitive | |
hit with a vehicle | run down | English | verb | To criticize someone or an organisation, often unfairly. | transitive | |
hit with a vehicle | run down | English | verb | To find something or someone after searching for a long time. | transitive | |
hit with a vehicle | run down | English | verb | To lose power slowly. Used for a machine, battery, or other powered device. | intransitive transitive | |
hit with a vehicle | run down | English | verb | To read quickly a list or other short text. | transitive | |
hit with a vehicle | run down | English | verb | To describe in the form of a rundown, a rough outline or summary. | transitive | |
hit with a vehicle | run down | English | verb | To reduce the size or stock levels of a business, often with a view to closure. | British transitive | |
hit with a vehicle | run down | English | verb | To decline in quality or condition. | ||
hit with a vehicle | run down | English | verb | To chase till the object pursued is captured or exhausted. | hobbies hunting lifestyle | |
hit with a vehicle | run down | English | verb | To run against and sink, as a vessel. | nautical transport | transitive |
hit with a vehicle | run down | English | verb | To crush; to overthrow; to overbear. | transitive | |
hit with a vehicle | run down | English | verb | To approach (someone, thing or place) aggressively, as to attack. | slang transitive | |
hit with a vehicle | run down | English | verb | To move (some copy) down to the next line. | media publishing typography | transitive |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A corncob. | countable uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | The seed-bearing head of a plant. | countable uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | Clipping of cobnut. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A male swan. | countable uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A gull, especially the black-backed gull (Larus marinus); also spelled cobb. | East-Anglia countable uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A lump or piece of anything, usually of a somewhat large size, as of coal, or stone. | countable uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A round, often crusty roll or loaf of bread. | Midlands countable uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A building material consisting of clay, sand, straw, water, and earth, similar to adobe; also called cobb, rammed earth or pisé. | uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A horse having a stout body and short legs. | countable uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | Any of the gold and silver coins that were minted in the Spanish Empire and valued in reales or escudos, such as the piece of eight—especially those which were crudely struck and irregularly shaped. | countable uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | One who is eminent, great, large, or rich. | countable obsolete uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A spider (cf. cobweb). | countable uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A small fish, the miller's thumb. | countable uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A large fish, especially the kabeljou (variant spelling of kob). | countable uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | The head of a herring. | countable obsolete uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A tower or small castle on top of a hill. | countable obsolete uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A thresher. | countable obsolete uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A cylinder with pins in it, encoding music to be played back mechanically by a barrel organ. | entertainment lifestyle music | countable historical uncountable |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A person of mixed black and white ancestry, especially a griffe; a mulatto. | countable dated historical uncountable | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | verb | To construct using mud blocks or to seal a wall using mud or an artificial equivalent. | ||
horse having a stout body and short legs | cob | English | verb | To have the heads mature into corncobs. | ||
horse having a stout body and short legs | cob | English | verb | To remove the kernels from a corncob. | ||
horse having a stout body and short legs | cob | English | verb | To thresh. | ||
horse having a stout body and short legs | cob | English | verb | To break up ground with a hoe. | ||
horse having a stout body and short legs | cob | English | verb | To beat with a flat instrument; to paddle. | ||
horse having a stout body and short legs | cob | English | verb | To throw, chuck, lob. | Northern-UK colloquial | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | verb | To chip off unwanted pieces of stone, so as to form a desired shape or improve the quality of mineral ore. | ||
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | A punishment consisting of blows inflicted on the buttocks with a strap or a flat piece of wood. | ||
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | Abbreviation of cobble. | abbreviation alt-of | |
horse having a stout body and short legs | cob | English | noun | Alternative form of COB. | alt-of alternative | |
humidity | hygro- | English | prefix | moisture | morpheme | |
humidity | hygro- | English | prefix | humidity | morpheme | |
husband | cłowjek | Lower Sorbian | noun | man (human) | animate literary masculine | |
husband | cłowjek | Lower Sorbian | noun | husband | animate masculine | |
hünərli | hünər | Azerbaijani | noun | art | Azerbaijani Classical | |
hünərli | hünər | Azerbaijani | noun | science, knowledge | Azerbaijani Classical | |
hünərli | hünər | Azerbaijani | noun | talent | Azerbaijani Classical | |
hünərli | hünər | Azerbaijani | noun | exploit, feat, heroic deed | ||
hünərli | hünər | Azerbaijani | noun | deed, labor | ||
hünərli | hünər | Azerbaijani | noun | courage, bravery | colloquial | |
hünərli | hünər | Azerbaijani | noun | agility, adroitness, dexterity, deftness, skillfulness | colloquial | |
idiomatic: to accumulate | pile up | English | verb | To form a pile, stack, or heap. | transitive | |
idiomatic: to accumulate | pile up | English | verb | To collect or accumulate, as a backlog. | idiomatic intransitive | |
idol | deofolgield | Old English | noun | idolatry or devil worship | ||
idol | deofolgield | Old English | noun | idol | ||
in after | thereupon | English | adv | Upon that; thereon. | not-comparable | |
in after | thereupon | English | adv | In consequence, or by reason, of that; therefore. | not-comparable | |
in after | thereupon | English | adv | Following that; forthwith; in sequence, but not necessarily in consequence. | not-comparable | |
in plural: people | guy | English | noun | An effigy of a man burned on a bonfire on the anniversary of the Gunpowder Plot (5th November). | Ireland UK | |
in plural: people | guy | English | noun | A person of eccentric appearance or dress; a "fright". | dated | |
in plural: people | guy | English | noun | A man or boy; a fellow. | colloquial | |
in plural: people | guy | English | noun | A person (see usage notes). | especially in-plural | |
in plural: people | guy | English | noun | Anything seen to have character and personality, such as an animal or a toy. | colloquial | |
in plural: people | guy | English | noun | Buster, Mack, fella, bud, man. | informal term-of-address | |
in plural: people | guy | English | noun | Thing, item (term that can be used to refer to any entity) | colloquial | |
in plural: people | guy | English | verb | To exhibit an effigy of Guy Fawkes around the 5th November. | intransitive | |
in plural: people | guy | English | verb | To make fun of, to ridicule with wit or innuendo. | transitive | |
in plural: people | guy | English | verb | To play in a comedic manner. | entertainment lifestyle theater | transitive |
in plural: people | guy | English | noun | A guide; a leader or conductor. | obsolete rare | |
in plural: people | guy | English | noun | A support rope or cable used to aid in hoisting or lowering. | nautical transport | |
in plural: people | guy | English | noun | A support to secure or steady structures prone to shift their position or be carried away (e.g. the mast of a ship or a suspension bridge). | nautical transport | |
in plural: people | guy | English | verb | To equip with a support cable. | ||
including every possible element | exhaustive | English | adj | Including every possible element: fully comprehensive. | ||
including every possible element | exhaustive | English | adj | Causing exhaustion; very tiring. | archaic | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | Emphatic final particle; used at the end of a sentence to / indicate a suggested action: why don't you ...; let us ... | Mandarin | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | Emphatic final particle; used at the end of a sentence to / indicate a speculation. | Mandarin | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | Used at the end of a sentence used to concede a point. | Mandarin | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | Used at the end of a sentence used to indicate disapproving incredulousness. | Mandarin | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | Used after the topic for emphasis. | Mandarin | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | sound of crackling; crack | Mandarin onomatopoeic | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | pow!; smack! | Mandarin onomatopoeic | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | to smoke (a cigarette) | Mandarin dialectal | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | bar | Mandarin | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | short for 貼吧/贴吧 (Tiēbā, “internet board”) | Mandarin abbreviation alt-of | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | Used in transcription. | Mandarin | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | only used in 吧呀 | Mandarin | |
incredulousness | 吧 | Chinese | character | only used in 吧呀 | Mandarin | |
industrial processing facility | værk | Danish | noun | work (the product of someone's or something's actions) | neuter | |
industrial processing facility | værk | Danish | noun | work (a cultural production) | neuter | |
industrial processing facility | værk | Danish | noun | works (industrial processing facility) | neuter | |
industrial processing facility | værk | Danish | noun | ache | common-gender uninflected | |
industrial processing facility | værk | Danish | noun | oakum | neuter no-plural | |
informal: coward or weak person | pansy | English | noun | A cultivated flowering plant, derived by hybridization within species Viola tricolor. | ||
informal: coward or weak person | pansy | English | noun | A deep purple colour, like that of the pansy. | ||
informal: coward or weak person | pansy | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Junonia. | ||
informal: coward or weak person | pansy | English | noun | A timid, weak man or boy; a wuss. | colloquial derogatory | |
informal: coward or weak person | pansy | English | noun | A male homosexual, especially one who is effeminate. | colloquial dated derogatory | |
informal: coward or weak person | pansy | English | adj | Wimpy; spineless; feeble. | not-comparable | |
informal: coward or weak person | pansy | English | adj | Of a deep purple colour, like that of the pansy. | not-comparable | |
informal: coward or weak person | pansy | English | verb | To mess about; to fail to get things done. | intransitive slang usually | |
inherent advantage or privilege | prerogative | English | noun | An exclusive hereditary or official right or privilege. | ||
inherent advantage or privilege | prerogative | English | noun | A right, or power that is exclusive to a monarch etc, especially such a power to make a decision or judgement. | ||
inherent advantage or privilege | prerogative | English | noun | A right, especially when due to one's position or role. | ||
inherent advantage or privilege | prerogative | English | noun | A property, attribute or ability which gives one a superiority or advantage over others; an inherent advantage or privilege; a talent. | ||
inherent advantage or privilege | prerogative | English | adj | Having a hereditary or official right or privilege. | ||
inherent advantage or privilege | prerogative | English | adj | Characterized by lawless state actions, as in a prerogative state. | ||
instance of shooting | shooting | English | verb | present participle and gerund of shoot | form-of gerund participle present | |
instance of shooting | shooting | English | noun | an instance of shooting with a gun or other weapon | countable | |
instance of shooting | shooting | English | noun | the sport or activity of firing a gun or other weapon | uncountable | |
instance of shooting | shooting | English | noun | a district in which people have the right to kill game with firearms | countable uncountable | |
instance of shooting | shooting | English | noun | the act of one who, or that which, shoots | countable uncountable | |
instance of shooting | shooting | English | noun | a sensation of darting pain | countable uncountable | |
instance of shooting | shooting | English | noun | filming | broadcasting film media television | Philippines countable uncountable |
instance of shooting | shooting | English | adj | Moving or growing quickly | ||
instance of shooting | shooting | English | adj | Of a pain, sudden and darting | ||
intention | design | English | noun | A specification of an object or process, referring to requirements to be satisfied and thus conditions to be met for them to solve a problem. | countable uncountable | |
intention | design | English | noun | A plan (with more or less detail) for the structure and functions of an artifact, building or system. | countable uncountable | |
intention | design | English | noun | A pattern, as an element of a work of art or architecture. | countable uncountable | |
intention | design | English | noun | The composition of a work of art. | countable uncountable | |
intention | design | English | noun | Intention or plot. | countable uncountable | |
intention | design | English | noun | Intention or plot. / Malicious or malevolent intention. | countable uncountable | |
intention | design | English | noun | The shape or appearance given to an object, especially one that is intended to make it more attractive. | countable uncountable | |
intention | design | English | noun | The art of designing | countable uncountable | |
intention | design | English | verb | To plan and carry out (a picture, work of art, construction etc.). | transitive | |
intention | design | English | verb | To plan (to do something). | intransitive obsolete | |
intention | design | English | verb | To assign, appoint (something to someone); to designate. | obsolete transitive | |
intention | design | English | verb | To mark out and exhibit; to designate; to indicate; to show; to point out; to appoint. | obsolete transitive | |
intention | design | English | verb | To manifest requirements to be satisfied by an object or process for them to solve a problem. | ||
intentionally stirring up strife, riot, rebellion | incendiary | English | adj | Capable of, or used for, or actually causing fire. | ||
intentionally stirring up strife, riot, rebellion | incendiary | English | adj | Of a damaging fire, intentionally caused rather than accidental. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | |
intentionally stirring up strife, riot, rebellion | incendiary | English | adj | Intentionally stirring up strife, riot, rebellion. | figuratively | |
intentionally stirring up strife, riot, rebellion | incendiary | English | adj | Inflammatory, emotionally charged. | figuratively | |
intentionally stirring up strife, riot, rebellion | incendiary | English | noun | Something capable of causing fire, particularly a weapon. | ||
intentionally stirring up strife, riot, rebellion | incendiary | English | noun | One who maliciously sets fires. | ||
intentionally stirring up strife, riot, rebellion | incendiary | English | noun | One who excites or inflames factions into quarrels. | figuratively | |
into | hereby | English | adv | Near this place; nearby. | not-comparable obsolete | |
into | hereby | English | adv | By this means, action or process. | formal not-comparable | |
into | thereupon | English | adv | Upon that; thereon. | not-comparable | |
into | thereupon | English | adv | In consequence, or by reason, of that; therefore. | not-comparable | |
into | thereupon | English | adv | Following that; forthwith; in sequence, but not necessarily in consequence. | not-comparable | |
invalid argument | non sequitur | English | noun | Any abrupt and inexplicable transition or occurrence. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
invalid argument | non sequitur | English | noun | Any invalid argument in which the conclusion cannot be logically deduced from the premises. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
invalid argument | non sequitur | English | noun | A statement that does not logically follow a statement that came before it. | ||
invalid argument | non sequitur | English | noun | A kind of pun that uses a change of word, subject, or meaning to make a joke of the listener’s expectation. | ||
irritable | fretful | English | adj | Given to fretting. / Unable to relax: fidgety; restless; worried; anxious. | ||
irritable | fretful | English | adj | Given to fretting. / Irritable; bad-tempered; grumpy; peevish. | ||
its fruit | soapberry | English | noun | Any woody plant of the Sapindaceae family, found chiefly in tropical climates, most commonly the genus Sapindus. | ||
its fruit | soapberry | English | noun | The fruit of such a plant, especially of the tree Sapindus saponaria. | ||
knowing, shrewd, astute | canny | English | adj | Careful, prudent, cautious. | ||
knowing, shrewd, astute | canny | English | adj | Knowing, shrewd, astute. | ||
knowing, shrewd, astute | canny | English | adj | Frugal, thrifty. | ||
knowing, shrewd, astute | canny | English | adj | Friendly, pleasant, fair, agreeable; (sometimes) funny. | Northumbria Scotland | |
knowing, shrewd, astute | canny | English | adj | Gentle, quiet, steady. | Northumbria Scotland | |
knowing, shrewd, astute | canny | English | adv | Very, considerably; quite, rather. | Northumbria not-comparable | |
knowing, shrewd, astute | canny | English | adv | Gently, quietly; carefully, skilfully. | Northumbria Scotland not-comparable | |
knowing, shrewd, astute | canny | English | adj | Sounding as if it is coming through a tin can. | especially | |
large national park and gorge | Grand Canyon | English | name | A large national park and gorge carved by the Colorado River, located in Arizona, United States. | ||
large national park and gorge | Grand Canyon | English | name | Synonym of Grand Canyon Village, a settlement on the south rim of the canyon. | ||
less is more | less is more | English | proverb | That which is of smaller quantity could be of higher quality. | ||
less is more | less is more | English | proverb | That which is less complicated is often better understood and more appreciated than what is more complicated; brevity in communication is more effective than verbosity. | ||
line of people or vehicles | lineup | English | noun | a physical or photographic queue of people allegedly involved in a crime, allowing a witness to identify them | government law law-enforcement | US |
line of people or vehicles | lineup | English | noun | A list of trains that are expected to cross over a specified section of track during a specified time period. | ||
line of people or vehicles | lineup | English | noun | A line of people or vehicles, in which the individual at the front end is dealt with first, the one behind is dealt with next, and so on, and in which newcomers join at the end; a queue. | Canada | |
line of people or vehicles | lineup | English | noun | An ordered list. | ||
line of people or vehicles | lineup | English | noun | Collectively, the members of a team. | hobbies lifestyle sports | |
line of people or vehicles | lineup | English | noun | The batting order. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
line of people or vehicles | lineup | English | noun | The order in which race-cars are positioned at the start of a race, based on qualifying times. | ||
line of people or vehicles | lineup | English | noun | The set of product options available from a particular manufacturer or under a particular brand name. | business marketing | |
line of people or vehicles | lineup | English | noun | The members of a music group at any one time. | entertainment lifestyle music | |
line of people or vehicles | lineup | English | noun | The acts performing at a concert or festival. | economics entertainment entertainment-industry lifestyle sciences | |
line of people or vehicles | lineup | English | noun | The list of programs scheduled to be broadcast by a television station, or a position in that list. | ||
linguistics: a bound morpheme added to a word’s stem | affix | English | noun | A bound morpheme added to a word’s stem, such as a prefix or suffix. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | |
linguistics: a bound morpheme added to a word’s stem | affix | English | noun | That which is affixed; an appendage. | uncommon | |
linguistics: a bound morpheme added to a word’s stem | affix | English | noun | The complex number a+bi associated with the point in the Gauss plane with coordinates (a,b). | mathematics sciences | |
linguistics: a bound morpheme added to a word’s stem | affix | English | noun | Any small feature, as a figure, a flower, or the like, added for ornament to a vessel or other utensil, to an architectural feature. | ||
linguistics: a bound morpheme added to a word’s stem | affix | English | verb | To attach. | transitive | |
linguistics: a bound morpheme added to a word’s stem | affix | English | verb | To subjoin, annex, or add at the close or end; to append to. | transitive | |
linguistics: a bound morpheme added to a word’s stem | affix | English | verb | To fix or fasten figuratively; with on or upon. | transitive | |
log in | aanmelden | Dutch | verb | to apply, to announce | transitive | |
log in | aanmelden | Dutch | verb | to apply | reflexive | |
log in | aanmelden | Dutch | verb | to log in | transitive | |
log in | aanmelden | Dutch | verb | to log in | reflexive | |
lonely and impoverished person | 白身 | Chinese | noun | ordinary citizen; commoner | Hokkien Quanzhou Xiamen dated literary | |
lonely and impoverished person | 白身 | Chinese | noun | lonely and impoverished person | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
lonely and impoverished person | 白身 | Chinese | noun | white fabric | Taiwanese-Hokkien | |
lonely and impoverished person | 白身 | Chinese | noun | plain clothes; civilian clothes | Taiwanese-Hokkien broadly | |
lonely and impoverished person | 白身 | Chinese | adj | with no property and no relatives (of a person) | Zhangzhou-Hokkien | |
lycaenid butterfly | royal | English | adj | Of or relating to a monarch or his (or her) family. | ||
lycaenid butterfly | royal | English | adj | Having the air or demeanour of a monarch; illustrious; magnanimous; of more than common size or excellence. | ||
lycaenid butterfly | royal | English | adj | In large sailing ships, of a mast right above the topgallant mast and its sails. | nautical transport | |
lycaenid butterfly | royal | English | adj | Free-for-all, especially involving multiple combatants. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
lycaenid butterfly | royal | English | adj | Used as an intensifier. | informal | |
lycaenid butterfly | royal | English | adj | Describing a piece which, if captured, results in loss of game. | board-games chess games | |
lycaenid butterfly | royal | English | noun | A royal person; a member of a royal family. | capitalized informal often | |
lycaenid butterfly | royal | English | noun | A standard size of printing paper, measuring 25 by 20 inches. | media printing publishing | |
lycaenid butterfly | royal | English | noun | A standard size of writing paper, measuring 24 by 19 inches. | ||
lycaenid butterfly | royal | English | noun | The Australian decimal currency intended to replace the pound in 1966; was changed to "dollar" before it was actually circulated. | dated | |
lycaenid butterfly | royal | English | noun | Any of various lycaenid butterflies. | ||
lycaenid butterfly | royal | English | noun | The fourth tine of an antler's beam. | ||
lycaenid butterfly | royal | English | noun | A stag with twelve points (six on each antler). | ||
lycaenid butterfly | royal | English | noun | In large sailing ships, square sail over the topgallant sail. | nautical sailing transport | |
lycaenid butterfly | royal | English | noun | An old English gold coin, the rial. | ||
lycaenid butterfly | royal | English | noun | A small mortar. | government military politics war | |
lycaenid butterfly | royal | English | noun | In auction bridge, a royal spade. | card-games games | |
lycaenid butterfly | royal | English | noun | A tuft of beard on the lower lip. | ||
lycaenid butterfly | royal | English | noun | Bell changes rung on ten bells. | campanology history human-sciences sciences | |
main character in this story | Sleeping Beauty | English | name | A fairy tale originally titled La Belle au bois dormant by Charles Perrault. | ||
main character in this story | Sleeping Beauty | English | name | The main character in this story, who is in unbroken slumber under a magical spell, awaiting the kiss of a prince. | ||
main character in this story | Sleeping Beauty | English | name | A transposon used in genetic engineering. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
main character in this story | Sleeping Beauty | English | name | One who is asleep at an inappropriate time. | humorous | |
main character in this story | Sleeping Beauty | English | noun | Alternative letter-case form of sleeping beauty (Oxalis corniculata). | alt-of | |
make tea or coffee | brew | English | verb | To make tea or coffee by mixing tea leaves or coffee beans with hot water. | intransitive transitive | |
make tea or coffee | brew | English | verb | To heat wine, infusing it with spices; to mull. | transitive | |
make tea or coffee | brew | English | verb | To make a hot soup by combining ingredients and boiling them in water. | intransitive transitive | |
make tea or coffee | brew | English | verb | To make beer by steeping a starch source in water and fermenting the resulting sweet liquid with yeast. | intransitive transitive | |
make tea or coffee | brew | English | verb | To foment or prepare, as by brewing. | transitive | |
make tea or coffee | brew | English | verb | To attend to the business, or go through the processes, of brewing or making beer. | intransitive | |
make tea or coffee | brew | English | verb | To be in a state of preparation; to be mixing, forming, or gathering. | intransitive | |
make tea or coffee | brew | English | verb | To boil or seethe; to cook. | obsolete transitive | |
make tea or coffee | brew | English | noun | The mixture formed by brewing; that which is brewed; a brewage, such as tea or beer. / A serving of beer. | slang | |
make tea or coffee | brew | English | noun | The mixture formed by brewing; that which is brewed; a brewage, such as tea or beer. / A cup of tea. | British slang | |
make tea or coffee | brew | English | noun | The mixture formed by brewing; that which is brewed; a brewage, such as tea or beer. | ||
make tea or coffee | brew | English | noun | An overhanging hill or cliff. | British dialectal | |
male soprano or alto voice; the singer | castrato | English | noun | A male who has been castrated, especially a male whose testicles have been removed before puberty in order to retain his boyish voice. | ||
male soprano or alto voice; the singer | castrato | English | noun | A male soprano or alto voice produced by castration of the treble singer before puberty, intended to conserve his voice; the singer. | ||
male soprano or alto voice; the singer | castrato | English | adj | Castrated; especially castrated prepubescently. | literally not-comparable | |
male soprano or alto voice; the singer | castrato | English | adj | Having, using or containing the voice of a castrato (noun). | not-comparable | |
male soprano or alto voice; the singer | castrato | English | adj | Originally composed for a castrato. | not-comparable | |
markka before 1961 | vanha raha | Finnish | noun | old money (families that have been wealthy for generations or members of such families) | idiomatic | |
markka before 1961 | vanha raha | Finnish | noun | old money (the Finnish markka before the monetary reform of 1963, when 100 "old" markka was replaced with 1 "new" markka) | dated | |
married | minyo | Cebuano | adj | married | ||
married | minyo | Cebuano | verb | to marry | ||
married | minyo | Cebuano | verb | to get married | ||
married | minyo | Cebuano | verb | to take as one's spouse | ||
married | minyo | Cebuano | verb | to take a spouse | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To put (something) down, to rest. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To put in a specified condition or state; to cause to be. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To cause to stop or stick; to obstruct; to fasten to a spot. | dated transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To determine or settle. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To adjust. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To punch (a nail) into wood so that its head is below the surface. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To arrange with dishes and cutlery, to set the table. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To introduce or describe. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To locate (a play, etc.); to assign a backdrop to, geographically or temporally. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To compile, to make (a puzzle or challenge). | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To prepare (a stage or film set). | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To fit (someone) up in a situation. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To arrange (type). | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To devise and assign (work) to. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To direct (the ball) to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To solidify. | intransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To render stiff or solid; especially, to convert into curd; to curdle. | transitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates. | intransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To defeat a contract. | bridge games | transitive |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To begin to move; to go forth. | obsolete | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To produce after pollination. | biology botany natural-sciences | transitive |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To be fixed for growth; to strike root; to begin to germinate or form. | intransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To sit (be in a seated position). | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To rest or lie somewhere, on something, etc.; to occupy a certain place. | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To hunt game with the aid of a setter. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | Of a dog, to indicate the position of game. | hobbies hunting lifestyle | ambitransitive |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To apply oneself; to undertake earnestly. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To fit music to words. | ambitransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To place plants or shoots in the ground; to plant. | ambitransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To become fixed or rigid; to be fastened. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To have a certain direction of motion; to flow; to move on; to tend. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To acknowledge a dancing partner by facing him or her and moving first to one side and then to the other, while she or he does the opposite. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To place or fix in a setting. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To put in order in a particular manner; to prepare. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To extend and bring into position; to spread. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To give a pitch to, as a tune; to start by fixing the keynote. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To reduce from a dislocated or fractured state. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To sit or lie (easily etc.) on the stomach; to be digested in a certain manner. | dialectal intransitive | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure. | business construction manufacturing masonry | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To wager in gambling; to risk. | obsolete | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To adorn with something infixed or affixed; to stud; to variegate with objects placed here and there. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To value; to rate; used with at. | obsolete | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To establish as a rule; to furnish; to prescribe; to assign. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To suit; to become. | Scotland | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To cause (a domestic fowl) to sit on eggs to brood. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | Repeating, or redoing, a specific exercise move without any breaks. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A punch for setting nails in wood. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A device for receiving broadcast radio waves (or, more recently, broadcast data); a radio or television. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | Alternative form of sett (“a hole made and lived in by a badger”). | alt-of alternative | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | Alternative form of sett (“pattern of threads and yarns”). | alt-of alternative | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | Alternative form of sett (“piece of quarried stone”). | alt-of alternative | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A small tuber or bulb used instead of seed, particularly onion sets and potato sets. | agriculture business horticulture lifestyle | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The amount by which the teeth of a saw protrude to the side in order to create the kerf. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A permanent change of shape caused by excessive strain, as from compression, tension, bending, twisting, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A bias of mind; an attitude or pattern of behaviour. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot otherwise be reached by the weight, or hammer. | business construction manufacturing piledriving | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The width of the body of a type. | media printing publishing | dated |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A young oyster when first attached. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | Collectively, the crop of young oysters in any locality. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A series or group of something. (Note the similar meaning in Etymology 4, Noun) | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The manner, state, or quality of setting or fitting; fit. | colloquial | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The pattern of a tartan, etc. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The camber of a curved roofing tile. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The full number of eggs set under a hen. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | That which is staked; a wager; hence, a gambling game. | obsolete rare | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A tool for dressing forged iron. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Fixed in position. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Rigid, solidified. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Ready, prepared. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Intent, determined (to do something). | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Prearranged. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Fixed in one’s opinion. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | adj | Fixed in a certain style. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A young plant fit for setting out; a slip; shoot. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A rudimentary fruit. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The setting of the sun or other luminary; (by extension) the close of the day. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | General movement; direction; drift; tendency. | figuratively literally | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A matching collection of similar things. (Note the similar meaning in Etymology 2, Noun.) | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A collection of various objects for a particular purpose. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | An object made up of several parts. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A collection of zero or more objects, possibly infinite in size, and disregarding any order or repetition of the objects which may be contained within it. | mathematics sciences set-theory | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | Set theory. | mathematics sciences | informal plural |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A group of people, usually meeting socially or connected through some shared interest, activity, attribute, etc. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The scenery for a film or play. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | the general locations and area where a movie’s, a film’s, or a video’s scenery is arranged to be filmed also including places for actors, assorted crew, director, producers which are typically not filmed. | ||
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The initial or basic formation of dancers. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A group of repetitions of a single exercise performed one after the other without rest. | exercise hobbies lifestyle sports | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A complete series of games, forming part of a match. | hobbies lifestyle sports tennis | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A complete series of points, forming part of a match. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | The act of directing the ball to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A musical performance by a band, disc jockey, etc., consisting of several musical pieces. | entertainment lifestyle music | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A drum kit, a drum set. | entertainment lifestyle music | |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | A class group in a subject where pupils are divided by ability. | education | UK |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | noun | Three of a kind, especially if two cards are in one's hand and the third is on the board. Compare trips (“three of a kind, especially with two cards on the board and one in one's hand”). | card-games poker | slang |
matching collection of similar things, such as a set of tables | set | English | verb | To divide a class group in a subject according to ability | education | UK |
member of the Carthusian Order | Carthusian | English | noun | A member of a Christian contemplative order of monks founded by Bruno of Cologne (St Bruno) in 1084. | ||
member of the Carthusian Order | Carthusian | English | noun | A pupil of Charterhouse School (founded in a Carthusian monastery) | ||
member of the Carthusian Order | Carthusian | English | adj | Of, or relating to this order. | ||
military mess kit | pakki | Finnish | noun | ellipsis of työkalupakki (“tool box”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
military mess kit | pakki | Finnish | noun | mess kit (a metal container belonging to a soldier's field equipment; the container serves as a cooking vessel and the top doubles as a cup) | government military politics war | |
military mess kit | pakki | Finnish | noun | the head of a person | colloquial rare | |
military mess kit | pakki | Finnish | noun | reverse, in the sense of reverse gear | colloquial | |
military mess kit | pakki | Finnish | noun | position relative to the wind that the wind blows from the wrong side of a sail; the aback position | nautical transport | adessive regional singular |
military mess kit | pakki | Finnish | noun | A defending player in various ballgames; a defenceman; a defender. | colloquial | |
military mess kit | pakki | Finnish | noun | getting rejected, especially by the opposite sex when approaching her/him. | colloquial plural-normally | |
modified snowmobile | water skipper | English | noun | Synonym of water strider. | ||
modified snowmobile | water skipper | English | noun | The bufferfly Parnara monasi. | ||
modified snowmobile | water skipper | English | noun | A motorized recreational over-water vehicle built from modifying a snowmobile, that is run at high speeds, to hydroplane across the surfaces of bodies of water. | ||
modified snowmobile | water skipper | English | noun | A human powered hydrofoil, that has an appearance akin to a tricycle or a snoracer. | ||
month of the most excellent star | เดือน ๓ | Thai | noun | The month of the bountiful star (corresponding to Regulus), being the third month of the Thai lunar calendar. | ||
month of the most excellent star | เดือน ๓ | Thai | noun | The month of the most excellent star (corresponding to Scorpius), being the third month of the Hindu lunar calendar. | ||
month, measured from a lunar phase until the return of that same phase | synodic month | English | noun | a month of approximately 29.53 days, measured from a lunar phase until the return of that same phase. The long-term average duration is 29.530 588 days (29 d 12 h 44 min 2.8 s), or about 29 ½ days. | ||
month, measured from a lunar phase until the return of that same phase | synodic month | English | noun | the variably cyclic period from one new moon until the next. | ||
music | dissonant | English | adj | Exhibiting dissonance; not agreeing; not harmonizing or melodizing. | ||
music | dissonant | English | adj | Exhibiting dissonance; not agreeing or harmonizing. | behavior human-sciences psychology sciences | figuratively |
navy blue colour | navy | English | noun | A country's entire maritime military force, including ships and personnel. | countable | |
navy blue colour | navy | English | noun | A governmental department in charge of a country's maritime military force. | countable | |
navy blue colour | navy | English | noun | Any fleet of maritime vessels, and especially the entire fleet of any particular nationality, including vessels that are commercial, military, or both. | archaic countable | |
navy blue colour | navy | English | noun | A dark blue colour, usually called navy blue. | countable uncountable | |
navy blue colour | navy | English | adj | Having the dark blue colour of navy blue. | ||
navy blue colour | navy | English | adj | Belonging to the navy; typical of the navy. | government military politics war | |
near | peri- | Indonesian | prefix | peri-: / around or surrounding | morpheme | |
near | peri- | Indonesian | prefix | peri-: / near | morpheme | |
not articulated in normal words | inarticulate | English | adj | Not articulated in normal words. | ||
not articulated in normal words | inarticulate | English | adj | Speechless. | ||
not articulated in normal words | inarticulate | English | adj | Unable to speak with any clarity. | ||
not articulated in normal words | inarticulate | English | adj | Not having joints or other articulations. | biology natural-sciences | |
not articulated in normal words | inarticulate | English | noun | An animal belonging to the subphylum Inarticulata. | biology natural-sciences zoology | obsolete |
not using tobacco | non-smoking | English | adj | Having restrictions on smoking. | not-comparable | |
not using tobacco | non-smoking | English | adj | Using no tobacco products. | not-comparable | |
of "quick" | žigls | Latvian | adj | fast, quick, swift, agile (capable of traveling long distances in a short amount of time) | ||
of "quick" | žigls | Latvian | adj | fast, quick (which happens rapidly; which lasts a short time) | ||
of a surgical or other medical procedure, not requiring an incision | noninvasive | English | adj | Not invasive. | not-comparable | |
of a surgical or other medical procedure, not requiring an incision | noninvasive | English | adj | Of a surgical or other medical procedure, not requiring an incision. | medicine sciences | not-comparable |
of beer | light-struck | English | adj | Damaged by accidental exposure to light. | arts hobbies lifestyle photography | |
of beer | light-struck | English | adj | Spoiled by exposure to light, which causes riboflavin to catalyze a chemical process ultimately producing a thiol (MBT) from isohumulone. | ||
of muscles | rock hard | English | adj | As tough, hard, or inflexible as a piece of rock. | not-comparable | |
of muscles | rock hard | English | adj | With muscles developed and toned to a high degree, especially the muscles of the abdomen. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | not-comparable |
of muscles | rock hard | English | adj | Having a very fully erect and stiff penis | figuratively not-comparable | |
of muscles | rock hard | English | adj | With strongly held beliefs and opinions, deep conviction. | figuratively not-comparable | |
of or pertaining to a genre of drama, fiction, etc., depicting the harsh lives of working-class people; of or pertaining to a film, novel, play, etc., of this genre | kitchen sink | English | noun | A sink in a kitchen used for washing crockery, cutlery, utensils, food, etc., and disposing of waste. | ||
of or pertaining to a genre of drama, fiction, etc., depicting the harsh lives of working-class people; of or pertaining to a film, novel, play, etc., of this genre | kitchen sink | English | noun | A miscellaneous item or a miscellany, especially exemplifying an indiscriminate profusion. | also attributive figuratively | |
of or pertaining to a genre of drama, fiction, etc., depicting the harsh lives of working-class people; of or pertaining to a film, novel, play, etc., of this genre | kitchen sink | English | noun | In chained or tied to the kitchen sink, etc.: domestic chores or housework, especially when regarded as menial and tedious. | figuratively | |
of or pertaining to a genre of drama, fiction, etc., depicting the harsh lives of working-class people; of or pertaining to a film, novel, play, etc., of this genre | kitchen sink | English | noun | A thing regarded as defiled due to corruption, immorality, etc. | figuratively obsolete | |
of or pertaining to a genre of drama, fiction, etc., depicting the harsh lives of working-class people; of or pertaining to a film, novel, play, etc., of this genre | kitchen sink | English | adj | Of or pertaining to a mid-20th-century realist style of painting in Britain characterized by scenes of dull or untidy domestic interiors such as kitchens in the homes of urban working-class people; also, of or pertaining to an artist or group of artists painting in this style. | UK not-comparable | |
of or pertaining to a genre of drama, fiction, etc., depicting the harsh lives of working-class people; of or pertaining to a film, novel, play, etc., of this genre | kitchen sink | English | adj | Of or pertaining to a mid-20th-century (especially 1950s–1960s) genre of drama, fiction, etc., in Britain depicting the harsh lives of working-class people; also, of or pertaining to a film, novel, play, etc., of this genre. | broadcasting drama dramaturgy entertainment fiction film lifestyle literature media publishing television theater | UK broadly not-comparable |
of or pertaining to a genre of drama, fiction, etc., depicting the harsh lives of working-class people; of or pertaining to a film, novel, play, etc., of this genre | kitchen sink | English | verb | To make (something) overly complicated or elaborate; to overcomplicate, to overwork. | UK transitive | |
of or pertaining to a genre of drama, fiction, etc., depicting the harsh lives of working-class people; of or pertaining to a film, novel, play, etc., of this genre | kitchen sink | English | verb | To raise to (someone) unrelated complaints and other matters during an argument. | UK transitive | |
of or pertaining to a genre of drama, fiction, etc., depicting the harsh lives of working-class people; of or pertaining to a film, novel, play, etc., of this genre | kitchen sink | English | verb | To release (a large amount of information about the poor financial results of a company) in one go, in the hope that there will be less impact. | business | UK transitive |
of or pertaining to a genre of drama, fiction, etc., depicting the harsh lives of working-class people; of or pertaining to a film, novel, play, etc., of this genre | kitchen sink | English | verb | To raise unrelated complaints and other matters during an argument. | UK intransitive | |
of or pertaining to allergy | allerginen | Finnish | adj | allergic (of or pertaining to allergy) | ||
of or pertaining to allergy | allerginen | Finnish | adj | allergic [with allative ‘to’] (having an allergy) | ||
of or pertaining to allergy | allerginen | Finnish | adj | allergic (excessively sensitive) | figuratively | |
of or pertaining to epenthesis | epenthetic | English | adj | Of or pertaining to epenthesis. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
of or pertaining to epenthesis | epenthetic | English | adj | Inserted into a word. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
of pronunciation in which the tongue underside approaches/touches the palate | retroflex | English | adj | Bent or curved backwards. | ||
of pronunciation in which the tongue underside approaches/touches the palate | retroflex | English | adj | Of pronunciation in which the tip of the tongue is raised and bent backwards, so that the underside of the tongue approaches or touches the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue underside approaches/touches the palate | retroflex | English | adj | Of pronunciation in which the tip of the tongue approaches or touches the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue underside approaches/touches the palate | retroflex | English | adj | Of pronunciation in which the blade of the tongue approaches or touches the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue underside approaches/touches the palate | retroflex | English | adj | Of any of the aforementioned pronunciations. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue underside approaches/touches the palate | retroflex | English | noun | A consonant pronounced with the underside of the tongue approaching or touching the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue underside approaches/touches the palate | retroflex | English | noun | A consonant pronounced with the tip of the tongue approaching or touching the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue underside approaches/touches the palate | retroflex | English | noun | A consonant pronounced with the blade of the tongue approaching or touching the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue underside approaches/touches the palate | retroflex | English | noun | Any of the aforementioned consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue underside approaches/touches the palate | retroflex | English | verb | To bend or curve backwards. | transitive | |
of, relating to, or functioning in digestion | digestive | English | adj | Of, relating to, or functioning in digestion. | ||
of, relating to, or functioning in digestion | digestive | English | adj | That causes or promotes digestion. | ||
of, relating to, or functioning in digestion | digestive | English | noun | A substance that aids digestion. | ||
of, relating to, or functioning in digestion | digestive | English | noun | A digestive biscuit. | Canada Ireland UK | |
offensive to good taste, tactless, overzealous, excessive | fulsome | English | adj | Offensive to good taste, tactless, overzealous, excessive. | ||
offensive to good taste, tactless, overzealous, excessive | fulsome | English | adj | Excessively flattering (connoting insincerity). | ||
offensive to good taste, tactless, overzealous, excessive | fulsome | English | adj | Characterised or marked by fullness; abundant, copious. | ||
offensive to good taste, tactless, overzealous, excessive | fulsome | English | adj | Fully developed; mature. | ||
officer who obtained provisions for the household of a monarch or some other high-ranking person; officer in charge of obtaining provisions for an army, a city, etc. | purveyor | English | noun | One who purveys (“furnishes, provides; gets, procures”); a supplier; specifically, one in the business of supplying food or other necessary material goods; a provisioner. | ||
officer who obtained provisions for the household of a monarch or some other high-ranking person; officer in charge of obtaining provisions for an army, a city, etc. | purveyor | English | noun | One who purveys (“furnishes, provides; gets, procures”); a supplier; specifically, one in the business of supplying food or other necessary material goods; a provisioner. / An officer who obtained provisions such as accommodation and food for the household of a monarch or some other high-ranking person; also, an officer in charge of obtaining provisions for an army, a city, etc. | UK historical | |
officer who obtained provisions for the household of a monarch or some other high-ranking person; officer in charge of obtaining provisions for an army, a city, etc. | purveyor | English | noun | A person or group that promotes or spreads an idea, a viewpoint, etc. | figuratively | |
officer who obtained provisions for the household of a monarch or some other high-ranking person; officer in charge of obtaining provisions for an army, a city, etc. | purveyor | English | noun | One who arranges or prepares something; an arranger, an orchestrator, a preparer. | obsolete | |
one who is harmed by their own undertakings | victim | English | noun | One that is harmed—killed, injured, subjected to oppression, deceit, or otherwise adversely affected—by someone or something, especially another person or event, force, or condition; in particular: / One who is harmed or killed by a crime or scam. | ||
one who is harmed by their own undertakings | victim | English | noun | One that is harmed—killed, injured, subjected to oppression, deceit, or otherwise adversely affected—by someone or something, especially another person or event, force, or condition; in particular: / One who is harmed or killed by an accident or illness. | ||
one who is harmed by their own undertakings | victim | English | noun | One that is harmed—killed, injured, subjected to oppression, deceit, or otherwise adversely affected—by someone or something, especially another person or event, force, or condition; in particular: / One who is harmed or killed as a result of other people's biases, emotions or incompetence, or their own. | ||
one who is harmed by their own undertakings | victim | English | noun | One that is harmed—killed, injured, subjected to oppression, deceit, or otherwise adversely affected—by someone or something, especially another person or event, force, or condition; in particular: / One who is harmed or killed as a result of a natural or man-made disaster or impersonal condition. | ||
one who is harmed by their own undertakings | victim | English | noun | One that is harmed—killed, injured, subjected to oppression, deceit, or otherwise adversely affected—by someone or something, especially another person or event, force, or condition; in particular | ||
one who is harmed by their own undertakings | victim | English | noun | A living being which is slain and offered as a sacrifice, usually in a religious rite. | ||
one who is harmed by their own undertakings | victim | English | noun | A living being which is slain and offered as a sacrifice, usually in a religious rite. / The transfigured body and blood of Christ in the Eucharist. | Christianity | broadly |
one who is harmed by their own undertakings | victim | English | verb | To make (something) a victim (especially of a ritual sacrifice); to victimize. | nonstandard rare transitive | |
one who lived at an earlier period | elder | English | adj | comparative degree of old: older, greater than another in age or seniority. | comparative form-of | |
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | A leader or senior member of a tribe or community, often of considerable age, respected as an authority figure, especially in a counselling, consultative, or ceremonial role. | ||
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | An old person. | US | |
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | One who is older than another. | in-plural relational | |
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | One who lived at an earlier period; a predecessor. | ||
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | An officer of a church, sometimes having teaching responsibilities. | ||
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | A clergyman authorized to administer all the sacraments. | ||
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | One ordained to the lowest office in the Melchizedek priesthood. | Mormonism US | |
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | A male missionary. | Mormonism US | |
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | Title for a male missionary; title for a general authority. | Mormonism capitalized often | |
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | A pagan or Heathen priest or priestess. | lifestyle paganism religion | Germanic |
one who lived at an earlier period | elder | English | verb | To admonish or reprove for improper conduct by the elders of the meeting. | Quakerism | |
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | A small tree, Sambucus nigra, having white flowers in a cluster, and edible purple berries. | ||
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | Any of the other species of the genus Sambucus: small trees, shrubs or herbaceous perennials with red, purple, or white/yellow berries (some of which are poisonous). | ||
one who lived at an earlier period | elder | English | noun | A cow's udder, especially used as food. | ||
one who speculates; as in investing | speculator | English | noun | One who speculates; an observer; a contemplator. | ||
one who speculates; as in investing | speculator | English | noun | One who forms theories; a theorist. | ||
one who speculates; as in investing | speculator | English | noun | One who speculates; as in investing, one who is willing to take volatile risks upon invested principal for the potential of substantial returns. | business finance | |
one who speculates; as in investing | speculator | English | noun | Synonym of field goal. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
onion | 蔥 | Chinese | character | green onion; spring onion; scallion (Classifier: 根 m; 棵 m; 把 m; 捆 m; 條/条 c; 樖 c; 紮/扎 c; 叢/丛 mn) | ||
onion | 蔥 | Chinese | character | Allium | ||
onion | 蔥 | Chinese | character | dark green | in-compounds literary | |
onion | 蔥 | Chinese | character | alternative form of 窗 (chuāng), only used in 蔥靈/葱灵 | alt-of alternative | |
opium den | 燕子窠 | Chinese | noun | swallow nest | Gan Pingxiang | |
opium den | 燕子窠 | Chinese | noun | opium den | Wu dated | |
original, expressive, and imaginative | creative | English | adj | Tending to create things, or having the ability to create; often, excellently, in a novel fashion, or any or all of these. | ||
original, expressive, and imaginative | creative | English | adj | Original, expressive and imaginative. | ||
original, expressive, and imaginative | creative | English | adj | A type of set of natural numbers, related to mathematical logic. | mathematics sciences set-theory | |
original, expressive, and imaginative | creative | English | adj | Designed or executed to deceive or mislead. | ||
original, expressive, and imaginative | creative | English | adj | bad, unartistic, busy. | euphemistic | |
original, expressive, and imaginative | creative | English | noun | A person directly involved in a creative marketing process. | countable | |
original, expressive, and imaginative | creative | English | noun | Artistic material used in advertising, e.g. photographs, drawings, or video. | uncountable | |
panoramic | bird's-eye | English | adj | Having spots resembling the eyes of a bird. | not-comparable | |
panoramic | bird's-eye | English | adj | As if viewed from an altitude; panoramic. | not-comparable | |
panoramic | bird's-eye | English | noun | A fabric having a pattern of small circles or diamonds with a spot in each centre. | countable uncountable | |
panoramic | bird's-eye | English | noun | A kind of tobacco. | countable uncountable | |
panoramic | bird's-eye | English | noun | A figure found in wood, especially hard maple, resembling tiny swirling eyes disrupting the smooth grain. | countable uncountable | |
panoramic | bird's-eye | English | noun | A fermata (notation). | entertainment lifestyle music | colloquial countable uncountable |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / A small space created by building part of a wall further back from the rest; a niche. | architecture | countable uncountable |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / The place in a prison where the communal lavatories are located. | countable plural-normally slang uncountable | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. | countable | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / A place of retirement, retreat, or seclusion. | archaic countable uncountable | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / An obscure, remote, or secret situation. | countable figuratively plural-normally uncountable | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. | countable | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A period of time when the proceedings of a committee, court of law, parliament, or other official body are temporarily suspended. | government | countable uncountable |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A time away from studying during the school day for a meal or recreation. | education | Australia British Canada Philippines US countable uncountable |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. | countable | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing; a moving back. | archaic countable | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | A decree or resolution of the diet of the Holy Roman Empire or the Hanseatic League. | countable historical | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing from public life, society, etc.; also, an act of living in retirement or seclusion, or a period of such retirement or seclusion. | countable obsolete | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | Leisure, relaxation. | countable obsolete uncountable | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | The state of being withdrawn. | countable obsolete uncountable | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | A departure from a norm or position. | countable figuratively obsolete | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | A time interval during which something ceases; an interruption, a respite. | countable figuratively obsolete | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | noun | An overall-concave, reentrant section of a sinuous fold and thrust belt, thrust sheet, or a single thrust fault, caused by one or more of: deformation (folding and faulting) of strata and geologic structures during orogenesis, differences in the angle of critical taper during orogenesis, or differing erosional level of the present geomorphological surface. | geography geology natural-sciences | countable |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | adj | Of a place or time: distant, remote. | obsolete rare | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | verb | To position (something) a distance behind another thing; to set back. | transitive | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | verb | To make a recess (noun sense 1 and sense 1.1) in (something). | architecture | often transitive |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | verb | Often preceded by in or into: to inset (something) into a recess or niche. | architecture | also often reflexive transitive |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | verb | To conceal, to hide. | figuratively transitive | |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | verb | To temporarily suspend (a meeting, the proceedings of an official body, etc.). | government | US transitive |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | verb | To make a recess appointment in respect of (someone). | government | US informal transitive |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | verb | Of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break. | government | US intransitive |
period of time when the proceedings of an official body are temporarily suspended | recess | English | verb | Of an official body: to suspend proceedings for a period of time. | government | US intransitive |
person | home help | English | noun | A person employed, especially by a social services department, to perform household chores and provide aid to a patient or infirm person in the latter's own home; a carer. | ||
person | home help | English | noun | The aid provided by such people. | uncountable | |
person who protests | protester | English | noun | One who protests, either alone or in a public display of group feeling. | ||
person who protests | protester | English | noun | One who protests a bill of exchange, or note. | law | |
philosophy: synthesis of theory and practice | praxis | English | noun | The practical application of any branch of learning. | countable uncountable | |
philosophy: synthesis of theory and practice | praxis | English | noun | The deliberate action of a rational being. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
philosophy: synthesis of theory and practice | praxis | English | noun | The synthesis of theory and practice, without presuming the primacy of either. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
philosophy: synthesis of theory and practice | praxis | English | noun | Custom or established practice. | countable uncountable | |
philosophy: synthesis of theory and practice | praxis | English | noun | An example or form of exercise, or a collection of such examples, for practice. | countable uncountable | |
physics: reciprocal of impedance | admittance | English | noun | The act of admitting. | countable uncountable | |
physics: reciprocal of impedance | admittance | English | noun | Permission to enter, the power or right of entrance. | countable uncountable | |
physics: reciprocal of impedance | admittance | English | noun | Actual entrance, reception. | countable uncountable | |
physics: reciprocal of impedance | admittance | English | noun | The act of giving possession of a copyhold estate. | law | British countable uncountable |
physics: reciprocal of impedance | admittance | English | noun | The reciprocal of impedance | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
pick | pieken | Dutch | noun | plural of piek | form-of plural | |
pick | pieken | Dutch | verb | to reach a peak, culminate | literally | |
pick | pieken | Dutch | verb | to climax, (have) reach(ed) the peak (level) etc. | figuratively | |
pick | pieken | Dutch | verb | to pick, hack, hit and affect with a pointy instrument, especially a pickaxe | literally | |
pick | pieken | Dutch | verb | to stick, pin, with a sharp object which may penetrate | literally | |
pick | pieken | Dutch | verb | to sting, hurt | figuratively | |
pick | pieken | Dutch | verb | to stick out | figuratively | |
policy led by excessive risk taking | adventurism | English | noun | The behavior of an adventurer; risk-taking. | countable uncountable | |
policy led by excessive risk taking | adventurism | English | noun | The taking of excessive risks by a government in their political, economic or foreign affairs. | government politics | countable uncountable |
possibility | πιθανότητα | Greek | noun | possibility (the quality of being possible) | ||
possibility | πιθανότητα | Greek | noun | probability, likelihood (relative chance of an event happening) | ||
possibility | πιθανότητα | Greek | noun | probability (a number, between 0 and 1, expressing the precise likelihood of an event happening) | mathematics sciences | |
preacher of the gospel | evangelist | English | noun | An itinerant or special preacher, especially a revivalist, who conducts services in different cities or locations, now often televised. | Christianity | |
preacher of the gospel | evangelist | English | noun | A writer of a gospel, especially the four New Testament Gospels (Matthew, Mark, Luke, and John), usually capitalized (Evangelist). | biblical lifestyle religion | |
preacher of the gospel | evangelist | English | noun | A person who first brought the gospel to a city or region. | ||
preacher of the gospel | evangelist | English | noun | A patriarch. | ||
preacher of the gospel | evangelist | English | noun | A person marked by extreme enthusiasm for or support of any cause, particularly with regard to religion. | broadly | |
preacher of the gospel | evangelist | English | noun | A person hired to promote a particular technology. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
primary source | root | English | noun | The part of a plant, generally underground, that anchors and supports the plant body, absorbs and stores water and nutrients, and in some plants is able to perform vegetative reproduction. | countable uncountable | |
primary source | root | English | noun | A root vegetable. | countable uncountable | |
primary source | root | English | noun | The part of a tooth extending into the bone holding the tooth in place. | countable uncountable | |
primary source | root | English | noun | The part of a hair under the skin that holds the hair in place. | countable uncountable | |
primary source | root | English | noun | The part of a hair near the skin that has not been dyed, permed, or otherwise treated. | countable uncountable | |
primary source | root | English | noun | The primary source; origin. | countable figuratively uncountable | |
primary source | root | English | noun | The section of a wing immediately adjacent to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
primary source | root | English | noun | The bottom of the thread of a threaded object. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
primary source | root | English | noun | Of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | countable uncountable |
primary source | root | English | noun | A square root (understood if no power is specified; in which case, "the root of" is often abbreviated to "root"). | arithmetic | countable uncountable |
primary source | root | English | noun | A zero (of an equation). | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
primary source | root | English | noun | The single node of a tree that has no parent. | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
primary source | root | English | noun | The primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Inflectional stems often derive from roots. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | countable uncountable |
primary source | root | English | noun | A word from which another word or words are derived. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
primary source | root | English | noun | The fundamental tone of any chord; the tone from whose harmonics, or overtones, a chord is composed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
primary source | root | English | noun | The lowest place, position, or part. | countable uncountable | |
primary source | root | English | noun | In UNIX terminology, the first user account with complete access to the operating system and its configuration, found at the root of the directory structure; the person who manages accounts on a UNIX system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
primary source | root | English | noun | The highest directory of a directory structure which may contain both files and subdirectories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
primary source | root | English | noun | A penis, especially the base of a penis. | countable slang uncountable | |
primary source | root | English | verb | To grow roots; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. | ||
primary source | root | English | verb | To prepare, oversee, or otherwise cause the rooting of cuttings. | ||
primary source | root | English | verb | To fix firmly; to establish. | ||
primary source | root | English | verb | To get root or privileged access on (a computer system or mobile phone), often through bypassing some security mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
primary source | root | English | verb | To turn up or dig with the snout. | ambitransitive | |
primary source | root | English | verb | To seek favour or advancement by low arts or grovelling servility; to fawn. | broadly | |
primary source | root | English | verb | To rummage; to search as if by digging in soil. | intransitive | |
primary source | root | English | verb | Of a baby: to turn the head and open the mouth in search of food. | intransitive | |
primary source | root | English | verb | To root out; to abolish. | transitive | |
primary source | root | English | verb | To tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards while wearing a bit. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
primary source | root | English | verb | To sexually penetrate. | Australia Ireland New-Zealand slang vulgar | |
primary source | root | English | noun | An act of rummaging or searching. | ||
primary source | root | English | noun | An act of sexual intercourse. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
primary source | root | English | noun | A sexual partner. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
primary source | root | English | verb | To cheer (on); to show support (for) and hope for the success of. (See root for.) | US intransitive | |
product of wringing | wring | English | verb | Often followed by out: to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out. | transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | Often followed by out: to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out. / To squeeze water from (an item of wet clothing) by passing through a wringer. | transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | Often followed by from or out: to extract (a liquid) from something wet by squeezing, twisting, or otherwise putting pressure on it. | also figuratively transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To hold (someone or something) tightly and press or twist; to wrest. | also figuratively transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To hold (someone or something) tightly and press or twist; to wrest. / To clasp and twist (hands) together due to distress, sorrow, etc. | also figuratively transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To bend or strain (something) out of its position; to wrench, to wrest. | transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To contort or screw up (the face or its features). | transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To twist or wind (something) into coils; to coil. | transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | Of a thing (such as footwear): to pinch or press (a person or part of their body), causing pain. | transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To cause (someone or something) physical harm, injury, or pain; specifically, by applying pressure or by twisting; to harm, to hurt, to injure. | British also archaic dialectal figuratively transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To cause (tears) to come out from a person or their eyes. | figuratively transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To cause distress or pain to (a person or their heart, soul, etc.); to distress, to torment. | figuratively transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To obtain (something) from or out of a person or thing by extortion or other force. | figuratively transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To use effort to draw (a response, words, etc.) from or out of someone; to generate (something) as a response. | figuratively transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To afflict or oppress (someone) to enforce compliance; to extort. | figuratively obsolete transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To cause (someone) to do something or to think a certain way. | figuratively obsolete transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To change (something) into another thing. | figuratively obsolete transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To give (teachings, words, etc.) an incorrect meaning; to twist, to wrest. | figuratively obsolete transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To put (oneself) in a position by cunning or subtle means; to insinuate. | figuratively obsolete reflexive transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond. | transitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To be engaged in clasping and twisting (especially the hands), or exerting pressure. | intransitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To twist the body in or as if in pain; to writhe. | intransitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To contend, to struggle; also, to strive, to toil. | figuratively intransitive | |
product of wringing | wring | English | verb | To experience distress, pain, punishment, etc. | figuratively intransitive | |
product of wringing | wring | English | verb | Of a lode: to be depleted of ore; to peter or peter out. | business mining | intransitive |
product of wringing | wring | English | verb | To make a way out with difficulty. | intransitive obsolete | |
product of wringing | wring | English | noun | A powerful squeezing or twisting action. | also figuratively | |
product of wringing | wring | English | noun | Followed by down: the product of wringing, such as cider or wine. | dated | |
product of wringing | wring | English | noun | A sharp physical pain, especially in the abdomen; also, mental pain or distress. | obsolete | |
product of wringing | wring | English | noun | A device for compressing or pressing, especially for making cheese, cider from apples, or wine from grapes. | archaic | |
province | Trapani | English | name | A province of Sicily, Italy. | ||
province | Trapani | English | name | The capital city of the province of Trapani, Sicily, Italy. | ||
province of Vietnam | Tuyên Quang | English | name | A province of Vietnam. | ||
province of Vietnam | Tuyên Quang | English | name | A city in Vietnam. | ||
public place where live fish are exhibited | aquarium | English | noun | A tank, often made of glass, for keeping live fish or other aquatic animals. | ||
public place where live fish are exhibited | aquarium | English | noun | A public place where live fish and other aquatic animals are exhibited. | ||
quantity or volume | amount | English | noun | The total, aggregate or sum of material (not applicable to discrete numbers or units or items in standard English). | ||
quantity or volume | amount | English | noun | A quantity or volume. | ||
quantity or volume | amount | English | noun | The number (the sum) of elements in a set. | nonstandard proscribed sometimes | |
quantity or volume | amount | English | verb | To total or evaluate. | intransitive with-to | |
quantity or volume | amount | English | verb | To be the tantamount to; to reach up to the level of. | intransitive with-to | |
quantity or volume | amount | English | verb | To go up; to ascend. | intransitive obsolete | |
questionable | 阿里不達 | Chinese | adj | questionable; shady; boorish; useless | Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
questionable | 阿里不達 | Chinese | adj | muddled; sloppy | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
raise the stakes | up the ante | English | verb | To raise the stakes of a hand of poker. | card-games poker | |
raise the stakes | up the ante | English | verb | Of a dispute, to take an action that raises the stakes, i.e. that increases the chances of conflict. | idiomatic | |
raise the stakes | up the ante | English | verb | To render something more difficult. | idiomatic | |
raise the stakes | up the ante | English | verb | To render something more desirable. | idiomatic | |
rare non-standard spellings | Abigail | English | name | The wife of Nabal and later of David in the Old Testament. | biblical lifestyle religion | |
rare non-standard spellings | Abigail | English | name | A female given name from Hebrew, used since the 16th century, and currently quite popular. | ||
reflexive | worry someone sick | English | verb | To cause someone to worry to a great degree. | informal | |
reflexive | worry someone sick | English | verb | To worry to a great degree. | informal reflexive | |
regular path or track | tracing | English | noun | The reproduction of an image made by copying it through translucent paper. | ||
regular path or track | tracing | English | noun | A record in the form of a graph made by a device such as a seismograph. | ||
regular path or track | tracing | English | noun | The process of finding something that is lost by studying evidence. | ||
regular path or track | tracing | English | noun | A regular path or track; a course. | ||
regular path or track | tracing | English | verb | present participle and gerund of trace | form-of gerund participle present | |
remove hair | unhair | English | verb | To remove hair from (something), especially from hide. | transitive | |
remove hair | unhair | English | verb | To become free from hair. | intransitive | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | noun | A restraint fitted over a human or animal appendage, such as an ankle, finger, or wrist, normally used in a pair joined by a chain. | plural-normally | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | noun | A restraint fitted over a human or animal appendage, such as an ankle, finger, or wrist, normally used in a pair joined by a chain. / A U-shaped piece of metal secured with a bolt or pin across the ends, or a hinged metal loop secured with a quick-release locking pin mechanism, used for attaching things together while allowing for some degree of movement; a clevis. | broadly plural-normally | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | noun | A restraint fitted over a human or animal appendage, such as an ankle, finger, or wrist, normally used in a pair joined by a chain. / A hook, ring, or other device for connecting, holding, lifting, etc.; specifically (nautical), a small incomplete ring secured with a bolt across the ends, used to connect lengths of cable or chain together, or to keep a porthole closed. | broadly plural-normally | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | noun | A restraint fitted over a human or animal appendage, such as an ankle, finger, or wrist, normally used in a pair joined by a chain. / Synonym of hobble or hopple (“a short strap tied between the legs of a horse, allowing it to wander a short distance but not to run off”). | agriculture business lifestyle | broadly plural-normally |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | noun | A restraint fitted over a human or animal appendage, such as an ankle, finger, or wrist, normally used in a pair joined by a chain. / A link for connecting railroad cars; a draglink, drawbar, or drawlink. | rail-transport railways transport | broadly plural-normally |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | noun | A restraint fitted over a human or animal appendage, such as an ankle, finger, or wrist, normally used in a pair joined by a chain. / Ellipsis of shackle-bone (“wristbone, carpal; wrist”). | Scotland abbreviation alt-of archaic broadly ellipsis plural-normally | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | noun | A restraint fitted over a human or animal appendage, such as an ankle, finger, or wrist, normally used in a pair joined by a chain. / A fetter-like band worn on an appendage as an ornament; an anklet, an armlet, a bracelet, a wristlet. | broadly obsolete plural-normally rare | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | noun | A restraint on one's action, activity, or progress. | figuratively plural-normally | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | noun | A length of cable or chain equal to 12½ fathoms (75 feet or about 22.9 metres), or later to 15 fathoms (90 feet or about 27.4 metres). | nautical transport | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | verb | To place (a person or animal) in shackles (noun sense 1); to immobilize or restrain using shackles. | transitive | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | verb | To connect or couple (something) to another thing using a shackle (noun sense 1.1.1, sense 1.1.2, etc.). | transitive | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | verb | To provide (something) with a shackle. | transitive | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | verb | To inhibit or restrain the ability, action, activity, or progress of (someone or something); to render (someone or something) incapable or ineffectual. | figuratively transitive | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | verb | To combine (a substance) with another substance. | chemistry natural-sciences physical-sciences | figuratively obsolete transitive |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | verb | Of two things: to connect or couple together. | intransitive reflexive | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | noun | A person who is idle or lazy; an idler. | UK dialectal | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | noun | A dice game; also, an event at which tickets are sold for chances to be drawn to win prizes; a raffle. | dice games | UK dialectal |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | verb | To rattle or shake (something). | UK dialectal transitive | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | verb | To put (something) into disorder; specifically (agriculture), to cause (standing stalks of corn) to fall over. | UK dialectal transitive | |
restraint on one’s action, etc. — see also restraint | shackle | English | verb | Often followed by about: to be idle or lazy; to avoid work. | UK dialectal intransitive | |
reverse, opposite in order | inverse | English | adj | Opposite in effect, nature or order. | not-comparable | |
reverse, opposite in order | inverse | English | adj | Reverse, opposite in order. | not-comparable | |
reverse, opposite in order | inverse | English | adj | Inverted; having a position or mode of attachment the reverse of that which is usual. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
reverse, opposite in order | inverse | English | adj | Having the properties of an inverse; said with reference to any two operations, which, when both are performed in succession upon any quantity, reproduce that quantity. | mathematics sciences | not-comparable |
reverse, opposite in order | inverse | English | adj | That has the property of being an inverse (the result of a circle inversion of a given point or geometrical figure); that is constructed by circle inversion. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
reverse, opposite in order | inverse | English | adj | Whose every element has an inverse (morphism which is both a left inverse and a right inverse). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
reverse, opposite in order | inverse | English | noun | An inverted state: a state in which something has been turned (properly) upside down or (loosely) inside out or backwards. | ||
reverse, opposite in order | inverse | English | noun | The result of an inversion / The reverse of any procedure or process. | ||
reverse, opposite in order | inverse | English | noun | The result of an inversion / A ratio etc. in which the antecedents and consequents are switched. | mathematics sciences | |
reverse, opposite in order | inverse | English | noun | The result of an inversion / The result of a circle inversion; the set of all such points; the curve described by such a set. | geometry mathematics sciences | |
reverse, opposite in order | inverse | English | noun | The result of an inversion / The non-truth-preserving proposition constructed by negating both the premise and conclusion of an initially given proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
reverse, opposite in order | inverse | English | noun | A second element which negates a first; in a binary operation, the element for which the binary operation—when applied to both it and an initially given element—yields the operation's identity element, specifically: / The negative of a given number. | mathematics sciences | |
reverse, opposite in order | inverse | English | noun | A second element which negates a first; in a binary operation, the element for which the binary operation—when applied to both it and an initially given element—yields the operation's identity element, specifically: / One divided by a given number. | mathematics sciences | |
reverse, opposite in order | inverse | English | noun | A second element which negates a first; in a binary operation, the element for which the binary operation—when applied to both it and an initially given element—yields the operation's identity element, specifically: / A second function which, when combined with the initially given function, yields as its output any term inputted into the first function. | mathematics sciences | |
reverse, opposite in order | inverse | English | noun | A morphism which is both a left inverse and a right inverse. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
reverse, opposite in order | inverse | English | noun | The winning of the coup in a game of rouge et noir by a card of a color different from that first dealt; the area of the table reserved for bets upon such an outcome. | card-games games | |
reverse, opposite in order | inverse | English | noun | A grammatical number marking that indicates the opposite grammatical number (or numbers) of the default number specification of noun class. | human-sciences linguistics sciences | |
reverse, opposite in order | inverse | English | verb | To compute the bearing and distance between two points. | geography natural-sciences surveying | |
rigorous; severe; exacting | ironclad | English | adj | Covered with iron, steel, or (loosely) any other tough metal; armor-plated. | not-comparable | |
rigorous; severe; exacting | ironclad | English | adj | Solid or certain; not able to be disputed or questioned; irrefutable. | figuratively not-comparable | |
rigorous; severe; exacting | ironclad | English | adj | Rigorous; severe; exacting. | figuratively not-comparable | |
rigorous; severe; exacting | ironclad | English | adj | Stubborn; inflexible. | figuratively not-comparable | |
rigorous; severe; exacting | ironclad | English | noun | A ship, vessel, or vehicle with a covering of iron, steel, or (loosely) any other tough metal. | ||
rigorous; severe; exacting | ironclad | English | noun | An armor-plated warship, (especially) one preceding the invention of harveyized steel. | government military politics war | |
rigorous; severe; exacting | ironclad | English | noun | A wooden warehouse with an outer skin of corrugated metal. | ||
roll together | convolve | English | verb | To roll together, or one part on another | transitive | |
roll together | convolve | English | verb | To form the convolution of something with something else | mathematics sciences | |
roll together | convolve | English | verb | To compute the convolution function | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
root node | raiz | Portuguese | noun | root (part of a plant) | biology botany natural-sciences | feminine |
root node | raiz | Portuguese | noun | root (part of a tooth) | dentistry medicine sciences | feminine |
root node | raiz | Portuguese | noun | root (part of a hair) | feminine | |
root node | raiz | Portuguese | noun | root (primary source) | feminine figuratively | |
root node | raiz | Portuguese | noun | root (a number which, when raised to a specified power, yields the specified number) | arithmetic | feminine |
root node | raiz | Portuguese | noun | root (the single node of a tree that has no parent) | graph-theory mathematics sciences | feminine |
root node | raiz | Portuguese | noun | root (primary lexical unit of a word) | human-sciences linguistics sciences | feminine |
root node | raiz | Portuguese | noun | root (word from which another word or words are derived) | human-sciences linguistics sciences | feminine |
root node | raiz | Portuguese | noun | root (highest directory of a directory structure) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine |
root node | raiz | Portuguese | noun | the place where one grew up | feminine figuratively plural-normally | |
root node | raiz | Portuguese | adj | O.G., true (valid, legitimate) | Brazil feminine masculine slang | |
root node | raiz | Portuguese | adj | traditional, true | Brazil feminine masculine slang | |
rounded handle on a pommel horse | pommel | English | noun | The upper front brow of a saddle. | ||
rounded handle on a pommel horse | pommel | English | noun | A rounded knob or handle. / Either of the rounded handles on a pommel horse. | ||
rounded handle on a pommel horse | pommel | English | noun | A rounded knob or handle. / The knob on the hilt of an edged weapon such as a sword or dagger. | ||
rounded handle on a pommel horse | pommel | English | noun | A rounded knob or handle. / A knob forming the finial of a turret or pavilion. | ||
rounded handle on a pommel horse | pommel | English | noun | The bat used in the game of knurr and spell or trap ball. | hobbies lifestyle sports | obsolete |
rounded handle on a pommel horse | pommel | English | verb | To pound or beat. | transitive | |
sailor | セーラー | Japanese | noun | sailor | ||
sailor | セーラー | Japanese | noun | short for セーラー服 (sērā fuku) | abbreviation alt-of | |
sample | sampling | English | verb | present participle and gerund of sample | form-of gerund participle present | |
sample | sampling | English | noun | The process or technique of obtaining a representative sample. | countable uncountable | |
sample | sampling | English | noun | A sample. | countable | |
sample | sampling | English | noun | The analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
sample | sampling | English | noun | The measurement, at regular intervals, of the amplitude of a varying waveform in order to convert it to digital form. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | countable uncountable |
sample | sampling | English | noun | The electronic splicing of pieces of previously recorded sound as part of a composition, especially as part of hip-hop or electronic dance music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
sarcastic | I don't think so | English | phrase | I think what has been said is untrue. | ||
sarcastic | I don't think so | English | phrase | No, absolutely not (used to refuse or decline something proposed). | sarcastic | |
science: extremely short in duration | ultrashort | English | adj | Very short. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | informal not-comparable |
science: extremely short in duration | ultrashort | English | adj | Extremely short in duration, typically on the femtosecond scale | sciences | not-comparable |
science: extremely short in duration | ultrashort | English | adj | Having a wavelength of between 1 and 10 metres | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
science: extremely short in duration | ultrashort | English | adj | Having a very short term of investment, typically less than a year | business finance | not-comparable |
science: extremely short in duration | ultrashort | English | noun | A bond with an extremely short term, typically less than a year | business finance | |
second branch of a family | 二房 | Chinese | noun | second branch of a family | ||
second branch of a family | 二房 | Chinese | noun | concubine | historical | |
see | βαθμολογία | Greek | noun | set of grades/marks | education | |
see | βαθμολογία | Greek | noun | score | hobbies lifestyle sports | |
see | βαθμολογία | Greek | noun | grading, marking | ||
self-love | autophilia | English | noun | Self-love, especially sexual attraction to the self. | uncountable | |
self-love | autophilia | English | noun | Vanity or narcissism. | uncountable | |
semiotic arrangement | syntagma | English | noun | A constituent segment within a text, such as a word or a phrase that forms a syntactic unit. | human-sciences linguistics sciences | |
semiotic arrangement | syntagma | English | noun | An arrangement of units that together bears a meaning. | human-sciences linguistics sciences semiotics | |
semiotic arrangement | syntagma | English | noun | A Macedonian phalanx fighting formation consisting of 256 men with long spears (sarissae). | history human-sciences sciences | |
semiotic arrangement | syntagma | English | noun | An organized structural, functional unit of anatomical or chemical subunits: equivalent to "tagma", or a structure comprising several tagmata in various contexts. | biology natural-sciences | |
serving of frozen juice on a stick | popsicle | English | noun | Frozen fruit juice, flavored sugar water, or the like, on a stick, of a size to be one serving. | Canada US | |
serving of frozen juice on a stick | popsicle | English | noun | Something cold or frozen. | figuratively | |
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | noun | A garland to be worn on the head, made (usually as a pastime) by sewing or otherwise linking the stems of the flowers of daisies (Bellis perennis) into a ring. | ||
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | noun | A thing resembling a daisy chain (sense 1) in having several elements connected together, often in a circle. / A small strip of webbing with multiple loops, which allows a backpacker to secure several objects to the exterior of a backpack. | broadly | |
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | noun | A thing resembling a daisy chain (sense 1) in having several elements connected together, often in a circle. / A group of dealers who buy and sell a commodity (originally crude oil, especially in a single shipment) among themselves in order to artificially increase its price before it is sold to a party outside the group. | business | broadly |
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | noun | A thing resembling a daisy chain (sense 1) in having several elements connected together, often in a circle. / A ladder consisting of loops of nylon tape connected together which are used as footholds. | climbing hobbies lifestyle sports | broadly |
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | noun | A thing resembling a daisy chain (sense 1) in having several elements connected together, often in a circle. / A large nylon loop sewn together at intervals along the midlength, used to decelerate a falling free climber. | climbing hobbies lifestyle sports | broadly |
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | noun | A thing resembling a daisy chain (sense 1) in having several elements connected together, often in a circle. / A bus wiring scheme in which a series of devices are connected in sequence: A to B, B to C, C to D, etc. | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | also broadly |
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | noun | A thing resembling a daisy chain (sense 1) in having several elements connected together, often in a circle. / Several electrical or electronic devices linked in series by their data or power connections, or both. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | also broadly |
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | noun | A thing resembling a daisy chain (sense 1) in having several elements connected together, often in a circle. / A series of samplers, sequencers, synthesizers, or other MIDI devices used in electronic music connected to one another in a chain through MIDI cables. | entertainment lifestyle music | broadly |
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | noun | A thing resembling a daisy chain (sense 1) in having several elements connected together, often in a circle. / A series of complicated personal relationships in which, over time, people have had different partners who have themselves had other partners within the same group of people. | lifestyle sexuality | broadly |
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | noun | A thing resembling a daisy chain (sense 1) in having several elements connected together, often in a circle. / A group-sex formation involving multiple partners, with the participants lying in a circle, each one performing oral sex on another person. | lifestyle sexuality | broadly slang |
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | noun | A thing resembling a daisy chain (sense 1) in having several elements connected together, often in a circle. | broadly | |
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | noun | A sequence of events where each one leads to the next. | figuratively | |
several electrical or electronic devices linked in series | daisy chain | English | verb | Alternative form of daisy-chain. | alt-of alternative | |
severe | hard | English | adj | Solid and firm. / Resistant to pressure; difficult to break, cut, or penetrate. | ||
severe | hard | English | adj | Solid and firm. / Strong. | ||
severe | hard | English | adj | Solid and firm. / Containing alcohol. | ||
severe | hard | English | adj | Solid and firm. / Very acidic or tannic. | beverages food lifestyle oenology | |
severe | hard | English | adj | Solid and firm. / High in dissolved chemical salts, especially those of calcium. | ||
severe | hard | English | adj | Solid and firm. / Having the capability of being a permanent magnet by being a material with high magnetic coercivity (compare soft). | natural-sciences physical-sciences physics | |
severe | hard | English | adj | Solid and firm. / Having a high energy (high frequency; short wavelength). | natural-sciences physical-sciences physics | |
severe | hard | English | adj | Solid and firm. / Made up of parallel rays, producing clearly defined shadows. | arts hobbies lifestyle photography | |
severe | hard | English | adj | Solid and firm. | ||
severe | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Difficult or requiring a lot of effort to do, understand, experience, or deal with. | ||
severe | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Demanding a lot of effort to endure. | ||
severe | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Severe, harsh, unfriendly, brutal. | ||
severe | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Difficult to resist or control; powerful. | dated | |
severe | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Hardened; having unusually strong defences. | government military politics war | |
severe | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Tough, muscular, badass. | slang | |
severe | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Excellent, impressive. | slang | |
severe | hard | English | adj | Unquestionable; unequivocal. | ||
severe | hard | English | adj | Having a comparatively larger or a ninety-degree angle. | ||
severe | hard | English | adj | Sexually aroused; having an erect penis. | slang vulgar | |
severe | hard | English | adj | Having muscles that are tightened as a result of intense, regular exercise. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
severe | hard | English | adj | Fortis. / Plosive. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
severe | hard | English | adj | Fortis. / Unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
severe | hard | English | adj | Velarized or plain, rather than palatalized. | ||
severe | hard | English | adj | Having a severe property; presenting a barrier to enjoyment. / Rigid in the drawing or distribution of the figures; formal; lacking grace of composition. | art arts | |
severe | hard | English | adj | Having a severe property; presenting a barrier to enjoyment. / Having disagreeable and abrupt contrasts in colour or shading. | art arts | |
severe | hard | English | adj | In a physical form, not digital. | not-comparable | |
severe | hard | English | adj | Using a manual or physical process, not by means of a software command. | not-comparable | |
severe | hard | English | adj | Far, extreme. | government politics | |
severe | hard | English | adj | Of silk: not having had the natural gum boiled off. | ||
severe | hard | English | adj | Of a market: having more demand than supply; being a seller's market. | business finance | |
severe | hard | English | adj | Hardcore. | lifestyle media pornography sexuality | |
severe | hard | English | adv | With much force or effort. | manner | |
severe | hard | English | adv | With difficulty. | manner | |
severe | hard | English | adv | So as to raise difficulties. | obsolete | |
severe | hard | English | adv | Compactly. | manner | |
severe | hard | English | adv | Near, close. | archaic | |
severe | hard | English | noun | A firm or paved beach or slope convenient for hauling vessels out of the water. | nautical transport | countable |
severe | hard | English | noun | A tyre whose compound is softer than superhards, and harder than mediums. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable |
severe | hard | English | noun | Crack cocaine. | drugs medicine pharmacology sciences | slang uncountable |
severe | hard | English | noun | Hard labor. | slang uncountable | |
severe | hard | English | verb | To make hard, harden. | obsolete transitive | |
severe; satirical; sharp | caustic | English | adj | Capable of burning, corroding or destroying organic tissue. | ||
severe; satirical; sharp | caustic | English | adj | Sharp, bitter, cutting, biting, and sarcastic in a scathing way. | usually | |
severe; satirical; sharp | caustic | English | noun | Any substance or means which, applied to animal or other organic tissue, burns, corrodes, or destroys it by chemical action; an escharotic. | ||
severe; satirical; sharp | caustic | English | noun | The envelope of reflected or refracted rays of light for a given surface or object. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | |
severe; satirical; sharp | caustic | English | noun | The envelope of reflected or refracted rays for a given curve. | mathematics sciences | |
severe; satirical; sharp | caustic | English | noun | Caustic soda. | chemistry natural-sciences physical-sciences | informal |
shallow vertical groove | philtrum | English | noun | The shallow vertical groove running from the nasal septum to the center of the upper lip. | anatomy medicine sciences | |
shallow vertical groove | philtrum | English | noun | The junction between the two halves of an animal's upper lip or nose. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
single or unmarried people | 孤身 | Chinese | noun | people who are separated from their families | ||
single or unmarried people | 孤身 | Chinese | noun | single or unmarried people | ||
single or unmarried people | 孤身 | Chinese | adv | by oneself; alone | ||
situated on an island | insular | English | adj | Of or being, pertaining to, situated on, or resembling an island or islands. | ||
situated on an island | insular | English | adj | Separate or isolated from the surroundings; having little regard for others opinions or prejudices; provincial. | ||
situated on an island | insular | English | adj | Having an inward-looking, standoffish, or withdrawn manner. | ||
situated on an island | insular | English | adj | Relating to the insula in the brain. | anatomy medicine sciences | |
situated on an island | insular | English | adj | Relating to insulin. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
situated on an island | insular | English | adj | (often with a capital letter) Relating to the varieties of a language or languages spoken chiefly on islands. Insular Latin, Latin as it was spoken in Britain and Ireland. Insular Celtic, the Celtic languages of Britain, Ireland and also Brittany, as opposed to those spoken in mainland Europe other than Brittany. Insular Scandinavian, relating to the Icelandic and Faroese languages as opposed to the ones spoken in Sweden, Denmark and Norway. | anthropology human-sciences linguistics sciences | |
situated on an island | insular | English | noun | An islander. | ||
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A long, thin and flexible structure made from threads twisted together. | countable uncountable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | Any similar long, thin and flexible object. / A segment of wire (typically made of plastic or metal) or other material used as vibrating element on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | Any similar long, thin and flexible object. / A length of nylon or other material on the head of a racquet. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A thread or cord on which a number of objects or parts are strung or arranged in close and orderly succession; hence, a line or series of things arranged on a thread, or as if so arranged. | countable uncountable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A cohesive substance taking the form of a string. | countable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A series of items or events. | countable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | The members of a sports team or squad regarded as most likely to achieve success. (Perhaps metaphorical as the "strings" that hold the squad together.) Often first string, second string etc. | countable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | In various games and competitions, a certain number of turns at play, of rounds, etc. | countable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A drove of horses, or a group of racehorses kept by one owner or at one stable. | collective countable uncountable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | An ordered sequence of text characters stored consecutively in memory and capable of being processed as a single entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A stringed instrument. | entertainment lifestyle music | countable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | The stringed instruments as a section of an orchestra, especially those played by a bow, or the persons playing those instruments. | entertainment lifestyle music | countable plural-normally uncountable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | The conditions and limitations in a contract collectively. | countable figuratively in-plural uncountable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A tiny one-dimensional string-like entity, the main object of study in string theory, a branch of theoretical physics. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | Cannabis or marijuana. | countable slang uncountable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | Part of the game of billiards, where the order of the play is determined by testing who can get a ball closest to the bottom rail by shooting it onto the end rail. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | The buttons strung on a wire by which the score is kept. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable historical uncountable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | The points made in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | broadly countable uncountable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | The line from behind and over which the cue ball must be played after being out of play, as by being pocketed or knocked off the table; also called the string line. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | countable uncountable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A strip, as of leather, by which the covers of a book are held together. | countable uncountable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A fibre, as of a plant; a little fibrous root. | archaic countable uncountable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A nerve or tendon of an animal body. | archaic countable uncountable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A board supporting steps | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | An inside range of ceiling planks, corresponding to the sheer strake on the outside and bolted to it. | business manufacturing shipbuilding | countable uncountable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | The tough fibrous substance that unites the valves of the pericarp of leguminous plants. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A small, filamentous ramification of a metallic vein. | business mining | countable uncountable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A stringcourse. | architecture business construction manufacturing masonry | countable uncountable |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A hoax; a fake story. | countable dated slang uncountable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | Synonym of stable (“group of prostitutes managed by one pimp”). | countable slang uncountable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | noun | A column of drill pipe that transmits drilling fluid (using the mud pumps) and torque (using the kelly drive or top drive) to the drill bit. | countable uncountable | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | verb | To put (items) on a string. | transitive | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | verb | To put strings on (something). | transitive | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | verb | To form into a string or strings, as a substance which is stretched, or people who are moving along, etc. | intransitive | |
slang: cannabis or marijuana | string | English | verb | To drive the ball against the end of the table and back, in order to determine which player is to open the game. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | intransitive |
slang: cannabis or marijuana | string | English | verb | To deliberately state that a certain bird is present when it is not; to knowingly mislead other birders about the occurrence of a bird, especially a rarity; to misidentify a common bird as a rare species. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | |
small | өчүүхэн | Mongolian | adj | tiny, little | ||
small | өчүүхэн | Mongolian | adj | petty, vulgar, contemptible | ||
small | өчүүхэн | Mongolian | adv | a bit (for a small period of time) | ||
someone who manipulates video footage and assembles it into the correct order | editor | English | noun | A person who edits or makes changes to documents. | ||
someone who manipulates video footage and assembles it into the correct order | editor | English | noun | A copy editor. | ||
someone who manipulates video footage and assembles it into the correct order | editor | English | noun | A person who edited a specific document. | ||
someone who manipulates video footage and assembles it into the correct order | editor | English | noun | A person at a newspaper, publisher or similar institution who edits stories and/or decides which ones to publish. | ||
someone who manipulates video footage and assembles it into the correct order | editor | English | noun | A machine used for editing (cutting and splicing) movie film | ||
someone who manipulates video footage and assembles it into the correct order | editor | English | noun | A program for creating and making changes to files, especially text files. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
someone who manipulates video footage and assembles it into the correct order | editor | English | noun | Someone who manipulates video footage and assembles it into the correct order etc for broadcast; a picture editor. | broadcasting cinematography film media television | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A device to turn electric current on and off or direct its flow. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A change or exchange. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A movable section of railroad track which allows the train to be directed down one of two destination tracks; (set of) points. | rail-transport railways transport | Philippines US |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A slender woody plant stem used as a whip; a thin, flexible rod, associated with corporal punishment in the United States. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | Synonym of rute. | entertainment lifestyle music | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A command line notation allowing specification of optional behavior. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A programming construct that takes different actions depending on the value of an expression. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A networking device connecting multiple wires, allowing them to communicate simultaneously, when possible. Compare to the less efficient hub device that solely duplicates network packets to each wire. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A system of specialized relays, computer hardware, or other equipment which allows the interconnection of a calling party's telephone line with any called party's line. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A mechanism within DNA that activates or deactivates a gene. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | One who is willing to take either a submissive or a dominant role in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | especially |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A separate mass or tress of hair, or of some substance (such as jute) made to resemble hair, formerly worn on the head by women. | historical | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A variant of crazy eights where one card, such as an ace, reverses the direction of play. | card-games games | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | slang |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. / A Glock pistol equipped with a Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | slang |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A play in which the ball (or equivalent) is moved from one side of the playing area to the other. | hobbies lifestyle sports | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To exchange. | transitive | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To change (something) to the specified state using a switch. | transitive | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To whip or hit with a switch. | transitive | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To change places, tasks, etc. | intransitive | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To get angry suddenly; to quickly or unreasonably become enraged. | intransitive slang | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To swing or whisk. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To be swung or whisked. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To trim. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To turn from one railway track to another; to transfer by a switch; generally with off, from, etc. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To shift to another circuit. | ecclesiastical lifestyle religion | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To take on the opposite role (leader vs. follower) in a partner dance. | intransitive | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To move (the ball or equivalent) from one side of the playing area to the other. | hobbies lifestyle sports | transitive |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | adj | Pertaining to riding with the front and back feet swapped round compared to one's normal position. | hobbies lifestyle snowboarding sports | not-comparable |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | adj | Pertaining to skiing backwards. | not-comparable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Employment. / Labour, occupation, job. | countable uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Employment. / The place where one is employed. | countable uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Employment. / One's employer. | broadly countable uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Employment. / A factory; a works. | countable dated uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Effort. / Effort expended on a particular task. | countable uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Effort. / Sustained effort to overcome obstacles and achieve a result. | countable uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. / Plastic surgery. | countable euphemistic uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. / Prison gang violence. | countable slang uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. | countable uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Effort. / A measure of energy expended in moving an object; most commonly, force times distance. No work is done if the object does not move. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Effort. / A measure of energy that is usefully extracted from a process: applied productively. | natural-sciences physical-sciences physics | broadly countable uncountable |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Product; the result of effort. / The result of a particular manner of production. | in-compounds often uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Product; the result of effort. / Something produced using the specified material or tool. | in-compounds often uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Product; the result of effort. / A literary, artistic, or intellectual production; a creative work. | countable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Product; the result of effort. / A fortification. | countable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | The staging of events to appear as real. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang uncountable |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | Ore before it is dressed. | business mining | countable uncountable |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | The equipment needed to inject a drug (syringes, needles, swabs etc.) | countable plural plural-only slang uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | noun | The confident attitude of a drag queen. | countable uncountable | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's workplace (building), or one's department, or one's trade (sphere of business) [with in or at]. | intransitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's job title [with as]. | intransitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of a company or individual who employs [with for]. | intransitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / General use, said of either fellow employees or instruments or clients [with with]. | intransitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in a certain place, area, or speciality. | intransitive transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in, through, or by means of. | intransitive transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. | intransitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for. | intransitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To set into action. | transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To exhaust, by working. | transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To shape, form, or improve a material. | transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To provoke or excite; to influence. | transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To use or manipulate to one’s advantage. | transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To cause to happen or to occur as a consequence. | law | transitive |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To force to work. | transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. | intransitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. / To move or progress slowly [with one's way]. | intransitive transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To cause to move slowly or with difficulty. | transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To embroider with thread. | transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To ferment. | intransitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To cause to ferment. | transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To influence. | figuratively intransitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To move in an agitated manner. | intransitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To behave in a certain way when handled | intransitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To cause (someone) to feel (something); to do unto somebody (something, whether good or bad). | ditransitive poetic | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To hurt; to ache. | intransitive obsolete | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To pull off; to wear, perform, etc. successfully or to advantage. | slang transitive | |
something produced using the specified material or tool | work | English | verb | To perform with a confident attitude, particularly as a drag queen. | intransitive | |
something that disturbs one’s comfort | discomfort | English | noun | Mental or bodily distress. | countable uncountable | |
something that disturbs one’s comfort | discomfort | English | noun | Something that disturbs one’s comfort; an annoyance. | countable uncountable | |
something that disturbs one’s comfort | discomfort | English | verb | To cause annoyance or distress to. | ||
something that disturbs one’s comfort | discomfort | English | verb | To discourage; to deject. | obsolete | |
standing out perpendicularly | erect | English | adj | Upright; vertical or reaching broadly upwards. | ||
standing out perpendicularly | erect | English | adj | Rigid, firm; standing out perpendicularly, especially as the result of stimulation. | ||
standing out perpendicularly | erect | English | adj | Having an erect penis or clitoris. | ||
standing out perpendicularly | erect | English | adj | Bold; confident; free from depression; undismayed. | obsolete | |
standing out perpendicularly | erect | English | adj | Directed upward; raised; uplifted. | obsolete | |
standing out perpendicularly | erect | English | adj | Watchful; alert. | ||
standing out perpendicularly | erect | English | adj | Elevated, as the tips of wings, heads of serpents, etc. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
standing out perpendicularly | erect | English | verb | To put up by the fitting together of materials or parts. | transitive | |
standing out perpendicularly | erect | English | verb | To cause to stand up or out. | transitive | |
standing out perpendicularly | erect | English | verb | To raise and place in an upright or perpendicular position; to set upright; to raise. | ||
standing out perpendicularly | erect | English | verb | To raise and place in an upright or perpendicular position; to set upright; to raise. / To spin up and align to vertical. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
standing out perpendicularly | erect | English | verb | To lift up; to elevate; to exalt; to magnify. | transitive | |
standing out perpendicularly | erect | English | verb | To animate; to encourage; to cheer. | transitive | |
standing out perpendicularly | erect | English | verb | To cast or draw up (a figure of the heavens, horoscope etc.). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | transitive |
standing out perpendicularly | erect | English | verb | To enter a state of physiological erection. | intransitive | |
standing out perpendicularly | erect | English | verb | To set up as an assertion or consequence from premises, etc. | transitive | |
standing out perpendicularly | erect | English | verb | To set up or establish; to found; to form; to institute. | transitive | |
stork | 鸛 | Chinese | character | stork | ||
stork | 鸛 | Chinese | character | crane (Grus japonensis) | ||
stork | 鸛 | Chinese | character | used in 鵝鸛/鹅鹳 (éguàn) | ||
strengthen | fereca | Romanian | verb | to hoop | ||
strengthen | fereca | Romanian | verb | to chain, fetter | ||
strengthen | fereca | Romanian | verb | to strengthen by adding metal (such as a wheel) | ||
strive in debate | contend | English | verb | To be in opposition; to contest; to dispute; to vie; to quarrel; to fight. | intransitive | |
strive in debate | contend | English | verb | To struggle or exert oneself to obtain or retain possession of, or to defend. | intransitive | |
strive in debate | contend | English | verb | To be in debate; to engage in discussion; to dispute; to argue. | intransitive | |
strive in debate | contend | English | verb | To believe (something is reasonable) and argue (for it); to advocate. | intransitive | |
strive in debate | contend | English | verb | contend with: To try to cope with a difficulty or problem. | ||
subject-specific vocabulary | lexicon | English | noun | The vocabulary of a language. | ||
subject-specific vocabulary | lexicon | English | noun | A dictionary that includes or focuses on lexemes. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
subject-specific vocabulary | lexicon | English | noun | A dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic. | ||
subject-specific vocabulary | lexicon | English | noun | The lexicology of a programming language. (Usually called lexical structure.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
subject-specific vocabulary | lexicon | English | noun | Any dictionary. | rare | |
subject-specific vocabulary | lexicon | English | noun | The vocabulary used by or known to an individual. (Also called lexical knowledge.) | ||
subject-specific vocabulary | lexicon | English | noun | A set of vocabulary specific to a certain subject. | ||
subject-specific vocabulary | lexicon | English | noun | A set of vocabulary specific to a certain subject. / A list thereof. | ||
subject-specific vocabulary | lexicon | English | verb | To add to a lexicon. | transitive | |
subject-specific vocabulary | lexicon | English | verb | To shorten a soundtrack to fit a shortened version of a movie. | broadcasting film media television | |
substance rubbed off | abrasion | English | noun | The act of abrading, wearing, or rubbing off; the wearing away by friction. | countable uncountable | |
substance rubbed off | abrasion | English | noun | The substance thus rubbed off; debris. | countable obsolete uncountable | |
substance rubbed off | abrasion | English | noun | The effect of mechanical erosion of rock, especially a river bed, by rock fragments scratching and scraping it. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
substance rubbed off | abrasion | English | noun | An abraded, scraped, or worn area. | countable uncountable | |
substance rubbed off | abrasion | English | noun | A superficial wound caused by scraping; an area of skin where the cells on the surface have been scraped or worn away. | medicine sciences | countable uncountable |
substance rubbed off | abrasion | English | noun | The wearing away of the surface of the tooth by chewing. | dentistry medicine sciences | countable uncountable |
surname | Becker | English | name | A surname. / An English habitational surname from Old Norse from Old Norse bekkr (“brook”). | countable uncountable | |
surname | Becker | English | name | A surname. / An English surname from Old English [in turn originating as an occupation] from Old English becca (“mattock”) for a mattock or pickaxe maker. | countable uncountable | |
surname | Becker | English | name | A surname. / A surname from German [in turn originating as an occupation] from German Becker from Beck (“baker”). | countable uncountable | |
surname | Becker | English | name | A locale in the United States. / A city in Minnesota; named for politician George Loomis Becker. | countable uncountable | |
surname | Becker | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Mississippi. | countable uncountable | |
surname | Becker | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Texas. | countable uncountable | |
surname | Becker | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable | |
swaddling clothes | 襁褓 | Chinese | noun | swaddling clothes | ||
swaddling clothes | 襁褓 | Chinese | noun | infancy; babyhood; early childhood; early stages | figuratively | |
sweet glaze used for baked goods | icing | English | noun | A sweet, often creamy and thick glaze made primarily of sugar, often enriched with ingredients like butter, egg whites, or flavorings, typically used for baked goods. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
sweet glaze used for baked goods | icing | English | noun | A minor violation of ice hockey rules, occurring when a player shoots the puck from his/her side of the red line so that it crosses the goal line on the opponent's side. A team playing short-handed is not penalized for this. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
sweet glaze used for baked goods | icing | English | noun | The process of forming a layer of ice on a surface. | countable uncountable | |
sweet glaze used for baked goods | icing | English | noun | Conditions conducive to the formation of ice on aircraft surfaces. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
sweet glaze used for baked goods | icing | English | verb | present participle and gerund of ice | form-of gerund participle present | |
temporary | transitional | English | adj | of, or relating to a transition | not-comparable | |
temporary | transitional | English | adj | temporary; pending the implementation of something new | not-comparable | |
term of address for an elderly man | father | English | noun | A male parent, especially of a human; a male who parents a child (which he has sired, adopted, fostered, taken as his own, etc.). | ||
term of address for an elderly man | father | English | noun | A male who has sired a baby; this person in relation to his child or children. | ||
term of address for an elderly man | father | English | noun | A male ancestor more remote than a parent; a progenitor; especially, a first ancestor. | ||
term of address for an elderly man | father | English | noun | A term of respectful address for an elderly man. | ||
term of address for an elderly man | father | English | noun | A term of respectful address for a priest. | ||
term of address for an elderly man | father | English | noun | A person who plays the role of a father in some way. | ||
term of address for an elderly man | father | English | noun | A pioneering figure in a particular field. | ||
term of address for an elderly man | father | English | noun | Something that is the greatest or most significant of its kind. | ||
term of address for an elderly man | father | English | noun | Something inanimate that begets. | ||
term of address for an elderly man | father | English | noun | A member of a church council. | Christianity | |
term of address for an elderly man | father | English | noun | The archived older version of a file that immediately precedes the current version, and was itself derived from the grandfather. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
term of address for an elderly man | father | English | verb | To be a father to; to sire. | ||
term of address for an elderly man | father | English | verb | To give rise to. | figuratively | |
term of address for an elderly man | father | English | verb | To act as a father; to support and nurture. | ||
term of address for an elderly man | father | English | verb | To provide with a father. | ||
term of address for an elderly man | father | English | verb | To adopt as one's own. | ||
that | ότι | Greek | conj | that | ||
that | ότι | Greek | conj | because, for | rare | |
that which belongs to us | ours | English | pron | That or those belonging to us. / Excluding the person(s) being addressed (exclusive ours) | ||
that which belongs to us | ours | English | pron | That or those belonging to us. / Including the person(s) being addressed (inclusive ours). | ||
that which belongs to us | ours | English | pron | That or those belonging to any entity that the speaker is a part of or identifies with, such as place of employment or education, nation, region, language, etc. | ||
that which belongs to us | ours | English | pron | That or those belonging to people in general. | ||
that which belongs to us | ours | English | pron | That or those belonging to everyone being addressed. | colloquial | |
that which belongs to us | ours | English | pron | That or those belonging to an individual being addressed; used especially to a person in the speaker's care, or to whom advice or instruction is being given. | colloquial | |
that which belongs to us | ours | English | pron | Used to imply connection between the speaker's experiences or activities and a group of listeners. | colloquial | |
that which belongs to us | ours | English | pron | Our house or home. | informal | |
that which delimits | delimiter | English | noun | That which delimits, that separates. | ||
that which delimits | delimiter | English | noun | A unique character or series of characters that indicates the beginning or end of a specific statement, string or function body set. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
the act of converging | convergence | English | noun | The act of moving toward union or uniformity. | countable uncountable | |
the act of converging | convergence | English | noun | A meeting place. | countable uncountable | |
the act of converging | convergence | English | noun | The intersection of three electron beams for red, green and blue onto a single pixel in a CRT. | countable uncountable | |
the act of converging | convergence | English | noun | The process or property of approaching some limiting value; typically of an infinite series. | mathematics sciences | countable uncountable |
the act of converging | convergence | English | noun | The coordinated focusing of the eyes, especially at short range. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
the act of converging | convergence | English | noun | The evolution of similar structures or traits in unrelated species in similar environments; convergent evolution. | biology natural-sciences | countable uncountable |
the act of converging | convergence | English | noun | The hypothesis that poorer economies' per capita incomes tend to grow faster than richer economies. | economics sciences | countable uncountable |
the act of converging | convergence | English | noun | The merging of distinct technologies, industries, or devices into a unified whole. | countable uncountable | |
the act of converging | convergence | English | noun | A zone where two prevailing wind flows meet and interact, resulting in distinctive weather conditions. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
the science studying the differential growth rates of body parts | allometry | English | noun | Disproportionate growth of a part of a living organism in relation to the whole. | biology natural-sciences | uncountable |
the science studying the differential growth rates of body parts | allometry | English | noun | The science studying the differential growth rates of the parts of a living organism. | biology natural-sciences | uncountable |
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | A large flat-bottomed towed or self-propelled boat used mainly for river and canal transport of heavy goods or bulk cargo. | nautical transport | |
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | A richly decorated ceremonial state vessel propelled by rowers for river processions. | ||
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | A large flat-bottomed coastal trading vessel having a large spritsail and jib-headed topsail, a fore staysail and a very small mizen, and having leeboards instead of a keel. | ||
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | One of the boats of a warship having fourteen oars | ||
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | The wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table. | ||
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | A double-decked passenger or freight vessel, towed by a steamboat. | US | |
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | noun | A large bus used for excursions. | US dated dialectal historical | |
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | verb | To intrude or break through, particularly in an unwelcome or clumsy manner. | ||
the wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table | barge | English | verb | To push someone. | transitive | |
theory | solipsism | English | noun | The idea that the self is all that exists or that can be proven to exist. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
theory | solipsism | English | noun | Self-absorption, an unawareness of the views or needs of others; self-centeredness; egoism. | countable uncountable | |
tired | fucked | English | adj | Irreparably or catastrophically broken. | vulgar | |
tired | fucked | English | adj | In trouble; in a hopeless situation. | vulgar | |
tired | fucked | English | adj | Very drunk. | vulgar | |
tired | fucked | English | adj | Clipping of fucked up (“disturbing or reprehensible”). | abbreviation alt-of clipping vulgar | |
tired | fucked | English | adj | Tired. | vulgar | |
tired | fucked | English | adj | Bothered to do something. | slang vulgar | |
tired | fucked | English | verb | simple past and past participle of fuck | form-of participle past | |
to appear on stage | 出臺 | Chinese | verb | to start performing on stage; to appear on stage | Mainland-China | |
to appear on stage | 出臺 | Chinese | verb | to be formally introduced; to come out | Mainland-China figuratively usually | |
to appear on stage | 出臺 | Chinese | verb | to officially launch (a plan, policy, etc.); to set forth; to put forward; to issue | Mainland-China figuratively usually | |
to appear on stage | 出臺 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
to appear suddenly from within something else | burst out | English | verb | To appear suddenly from within something else. | intransitive literally | |
to appear suddenly from within something else | burst out | English | verb | To display sudden powerful emotion. | intransitive | |
to appear suddenly from within something else | burst out | English | verb | To speak emotionally or suddenly | intransitive | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | An appendage of an animal's (bird, bat, insect) body that enables it to fly. | biology natural-sciences zoology zootomy | countable uncountable |
to be extemporaneous | wing | English | noun | A fin at the side of a ray or similar fish. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | Human arm. | countable slang uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | Part of an aircraft that produces the lift for rising into the air. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to be extemporaneous | wing | English | noun | One of the large pectoral fins of a flying fish. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | One of the broad, thin, anterior lobes of the foot of a pteropod, used as an organ in swimming. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | Any membranaceous expansion, such as that along the sides of certain stems, or one of the bracts on a dragon fruit, or of a fruit of the kind called samara. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
to be extemporaneous | wing | English | noun | Either of the two side petals of a papilionaceous flower. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
to be extemporaneous | wing | English | noun | A side shoot of a tree or plant; a branch growing up by the side of another. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | Passage by flying; flight. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | Limb or instrument of flight; means of flight or of rapid motion. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | A part of something that is lesser in size than the main body, and located at the side, such as an extension from the main building. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | One of the longer sides of crownworks or hornworks in fortification. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | Ellipsis of prison wing, a cellblock; or prison or doing time by extension. | Multicultural-London-English abbreviation alt-of countable ellipsis slang uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | Anything that agitates the air as a wing does, or is put in winglike motion by the action of the air, such as a fan or vane for winnowing grain, the vane or sail of a windmill, the sail of a ship, etc. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | A protruding piece of material on a menstrual pad or diaper to hold it in place and prevent leakage. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | An ornament worn on the shoulder; a small epaulet or shoulder knot. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | A cosmetic effect where eyeliner curves outward and ends at a point. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | A faction of a political movement. Usually implies a position apart from the mainstream center position. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | An organizational grouping in a military aviation service: / A unit of command consisting of two or more squadrons and itself being a sub-unit of a group or station. | British countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | An organizational grouping in a military aviation service: / A larger formation of two or more groups, which in turn control two or more squadrons. | US countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | A panel of a car which encloses the wheel area, especially the front wheels. | British countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | A platform on either side of the bridge of a vessel, normally found in pairs. | nautical transport | countable uncountable |
to be extemporaneous | wing | English | noun | That part of the hold or orlop of a vessel which is nearest the sides. In a fleet, one of the extremities when the ships are drawn up in line, or when forming the two sides of a triangle. | nautical transport | countable uncountable |
to be extemporaneous | wing | English | noun | A position in several field games on either side of the field. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to be extemporaneous | wing | English | noun | A player occupying such a position, also called a winger | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to be extemporaneous | wing | English | noun | A háček. | media publishing typography | countable informal rare uncountable |
to be extemporaneous | wing | English | noun | One of the unseen areas on the side of the stage in a theatre. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable |
to be extemporaneous | wing | English | noun | The insignia of a qualified pilot or aircrew member. | countable in-plural uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | A portable shelter consisting of a fabric roof on a frame, like a tent without sides. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | noun | On the enneagram, one of the two adjacent types to an enneatype that forms an individual's subtype of his or her enneatype. | countable uncountable | |
to be extemporaneous | wing | English | verb | To injure slightly (as with a gunshot), especially in the wing or arm. | transitive | |
to be extemporaneous | wing | English | verb | To fly. | intransitive | |
to be extemporaneous | wing | English | verb | To add a wing (extra part) to. | transitive | |
to be extemporaneous | wing | English | verb | To act or speak extemporaneously; to improvise; to wing it. | transitive | |
to be extemporaneous | wing | English | verb | To throw. | transitive | |
to be extemporaneous | wing | English | verb | To furnish with wings. | transitive | |
to be extemporaneous | wing | English | verb | To transport with, or as if with, wings; to bear in flight, or speedily. | transitive | |
to be extemporaneous | wing | English | verb | To traverse by flying. | transitive | |
to become liquid and dissolve in water | deliquesce | English | verb | To melt and disappear. | intransitive | |
to become liquid and dissolve in water | deliquesce | English | verb | To become liquid by absorbing water from the atmosphere and dissolving in it. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive physical |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A garden tool with a row of pointed teeth fixed to a long handle, used for collecting debris, grass, etc., for flattening the ground, or for loosening soil; also, a similar wheel-mounted tool drawn by a horse or a tractor. | agriculture business horticulture lifestyle | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A tool with a straight edge at the end used by a croupier to move chips or money across a gaming table. | gambling games | broadly |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A type of lockpick that has a ridged or notched blade that moves across the pins in a pin tumbler lock, causing them to settle into a shear line. | broadly | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A type of puffer train that leaves behind a stream of spaceships as it moves. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by in: to gather (things which are apart) together, especially quickly. | also figuratively transitive | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by an adverb or preposition such as away, off, out, etc.: to drag or pull in a certain direction. | transitive | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To claw at; to scrape, to scratch; followed by away: to erase, to obliterate. | ambitransitive figuratively | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Followed by up: to bring up or uncover (something), as embarrassing information, past misdeeds, etc. | ambitransitive figuratively | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To search through (thoroughly). | ambitransitive figuratively | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. | also ambitransitive figuratively | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. / To fire upon an enemy vessel from a position in line with its bow or stern, causing one's fire to travel through the length of the enemy vessel for maximum damage. | government military nautical politics transport war | also ambitransitive figuratively |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To cover (something) by or as if by raking things over it. | Ireland Northern-England Scotland also figuratively transitive | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To pick (a lock) with a rake. | ||
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. | ||
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | The act of raking. | ||
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | Something that is raked. / A share of profits, takings, etc., especially if obtained illegally; specifically (gambling) the scaled commission fee taken by a cardroom operating a poker game. | ||
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | Something that is raked. / A lot, plenty. | Ireland Scotland slang | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A course, a path, especially a narrow and steep path or route up a hillside. | climbing hobbies lifestyle sports | Northern-England also figuratively |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A fissure or mineral vein of ore traversing the strata vertically, or nearly so. | business mining | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A series, a succession; specifically (rail transport) a set of coupled rail vehicles, normally coaches or wagons. | British Scotland | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | Alternative spelling of raik (“a course, a way; pastureland over which animals graze; a journey to transport something between two places; a run; also, the quantity of items so transported”). | Midlands Northern-England alt-of alternative | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | Alternative spelling of raik (“(intransitive, Midlands, Northern England, Scotland) to walk; to roam, to wander; of animals (especially sheep): to graze; (transitive, chiefly Scotland) to roam or wander through (somewhere)”) | alt-of alternative | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To move swiftly; to proceed rapidly. | Midlands Northern-England Scotland intransitive | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | Of a bird of prey: to fly after a quarry; also, to fly away from the falconer, to go wide of the quarry being pursued. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | Rate of progress; pace, speed. | Scotland | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To incline (something) from a perpendicular direction. | ambitransitive | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / To provide (the bow or stern of a watercraft) with a rake (“a slant that causes it to extend beyond the keel”). | nautical transport | transitive |
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / Of a watercraft: to have a rake at its bow or stern. | nautical transport | intransitive rare |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A divergence from the horizontal or perpendicular; a slant, a slope. | ||
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | In full, angle of rake or rake angle: the angle between the edge or face of a tool (especially a cutting tool) and a plane (usually one perpendicular to the object that the tool is being applied to). | specifically | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | The direction of slip during the movement of a fault, measured within the fault plane. | geography geology natural-sciences | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant that causes the bow or stern of a watercraft to extend beyond the keel; also, the upper part of the bow or stern that extends beyond the keel. | nautical transport | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant of some other part of a watercraft (such as a funnel or mast) away from the perpendicular, usually towards the stern. | nautical transport | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | The sloped edge of a roof at or adjacent to the first or last rafter. | business construction manufacturing roofing | |
to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A person (usually a man) who is stylish but habituated to hedonistic and immoral conduct. | ||
to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To behave as a rake; to lead a hedonistic and immoral life. | dated intransitive rare | |
to burn incense | 燒香 | Chinese | verb | to burn incense (before an altar of an idol or an ancestor) | lifestyle religion | verb-object |
to burn incense | 燒香 | Chinese | verb | to bribe | figuratively verb-object | |
to call by a distinctive title; to name | designate | English | adj | Designated; appointed; chosen. | not-comparable | |
to call by a distinctive title; to name | designate | English | adj | Used after a role title to indicate that the person has been selected but has yet to take up the role. | UK not-comparable | |
to call by a distinctive title; to name | designate | English | verb | To mark out and make known; to point out; to indicate; to show; to distinguish by marks or description | ||
to call by a distinctive title; to name | designate | English | verb | To call by a distinctive title; to name. | ||
to call by a distinctive title; to name | designate | English | verb | To indicate or set apart for a purpose or duty — with to or for; to designate an officer for or to the command of a post or station. | ||
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | adj | Of the eyes, a facial expression, etc.: looking downwards, usually as a sign of discouragement, sadness, etc., or sometimes modesty. | ||
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | adj | Of a person or thing: cast or thrown to the ground. | ||
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | adj | Of a thing: directed downwards. | ||
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | adj | Of a person: feeling despondent or discouraged. | figuratively | |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | adj | Of a person or thing: defeated, overthrown; also, destroyed, ruined. | figuratively | |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | noun | Synonym of downthrow (“a depression of the strata on one side of a fault; also, the degree of downward displacement in such a fault”). | geography geology natural-sciences | obsolete |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | noun | An act of looking downwards, usually as a sign of discouragement, sadness, etc., or sometimes modesty; hence (uncountable, archaic), dejection, melancholy. | countable | |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | noun | An act, or the situation, of being cast or thrown to the ground. | archaic countable uncountable | |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | noun | A defeat, an overthrow; also, an act of destruction or ruin. | archaic countable figuratively uncountable | |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | noun | A cast (“change of expression of a data type”) from supertype to subtype. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | noun | A ventilating shaft down which air passes in circulating through a mine. | business mining | attributive countable |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | verb | To turn (the eyes) downwards, usually as a sign of discouragement, sadness, etc., or sometimes modesty. | transitive | |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | verb | To cast or throw (something) downwards; also, to drop or lower (something). | transitive | |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | verb | To demolish or tear down (a building, etc.). | transitive | |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | verb | To make (someone) feel despondent or discouraged; to discourage, to sadden. | figuratively transitive | |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | verb | To cast (“change the expression of”) (a data type) from supertype to subtype. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | verb | To reproach or upbraid (someone); also, to taunt (someone). | Scotland transitive | |
to cast or throw (something) downwards | downcast | English | verb | To depose or overthrow (a leader, an institution, etc.); also (sometimes reflexive), to bring down (oneself or someone) from an exalted position; to humble. | obsolete transitive | |
to catch, acquire | få | Norwegian Bokmål | adj | few | ||
to catch, acquire | få | Norwegian Bokmål | verb | to get; to have; to obtain; to receive. | ||
to catch, acquire | få | Norwegian Bokmål | verb | to get done; to accomplish | ||
to catch, acquire | få | Norwegian Bokmål | verb | to get; to catch; to acquire | medicine sciences | |
to catch, acquire | få | Norwegian Bokmål | verb | will; have to; better | ||
to catch, acquire | få | Norwegian Bokmål | verb | may, can, be allowed | ||
to catch, acquire | få | Norwegian Bokmål | verb | shall, will | ||
to clench, to grip | зціпити | Ukrainian | verb | to clench (to close tightly) | transitive | |
to clench, to grip | зціпити | Ukrainian | verb | to clench, to grip (to hold fast) | transitive | |
to clench, to grip | зціпити | Ukrainian | verb | to freeze solid | transitive | |
to clench, to grip | зціпити | Ukrainian | verb | to freeze (to cause someone to become motionless) | figuratively transitive | |
to commit; to intrust | trust | English | noun | Confidence in or reliance on some person or quality. | countable uncountable | |
to commit; to intrust | trust | English | noun | Dependence upon something in the future; hope. | countable uncountable | |
to commit; to intrust | trust | English | noun | Confidence in the future payment for goods or services supplied; credit. | countable uncountable | |
to commit; to intrust | trust | English | noun | That which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge. | countable uncountable | |
to commit; to intrust | trust | English | noun | That upon which confidence is reposed; ground of reliance; hope. | countable uncountable | |
to commit; to intrust | trust | English | noun | Trustworthiness, reliability. | countable rare uncountable | |
to commit; to intrust | trust | English | noun | The condition or obligation of one to whom anything is confided; responsible charge or office. | countable uncountable | |
to commit; to intrust | trust | English | noun | The confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another. | law | countable uncountable |
to commit; to intrust | trust | English | noun | An arrangement whereby property or money is given to be held by a third party (a trustee), on the basis that it will be managed for the benefit of, or eventually transferred to, a stated beneficiary; for example, money to be given to a child when he or she reaches adulthood. | countable uncountable | |
to commit; to intrust | trust | English | noun | A group of businessmen or traders organised for mutual benefit to produce and distribute specific commodities or services, and managed by a central body of trustees. | countable uncountable | |
to commit; to intrust | trust | English | noun | Affirmation of the access rights of a user of a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to commit; to intrust | trust | English | verb | To place confidence in, to rely on, to confide in. | transitive | |
to commit; to intrust | trust | English | verb | To have faith in; to rely on for continuing support or aid. | intransitive | |
to commit; to intrust | trust | English | verb | To give credence to; to believe; to credit. | transitive | |
to commit; to intrust | trust | English | verb | To hope confidently; to believe (usually with a phrase or infinitive clause as the object) | transitive | |
to commit; to intrust | trust | English | verb | to show confidence in a person by entrusting them with something. | transitive | |
to commit; to intrust | trust | English | verb | To commit, as to one's care; to entrust. | transitive | |
to commit; to intrust | trust | English | verb | To give credit to; to sell to upon credit, or in confidence of future payment. | transitive | |
to commit; to intrust | trust | English | verb | To rely on (something), as though having trust (on it). | intransitive with-to | |
to commit; to intrust | trust | English | verb | To risk; to venture confidently. | archaic transitive | |
to commit; to intrust | trust | English | verb | To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide. | intransitive | |
to commit; to intrust | trust | English | verb | To sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment; to give credit. | archaic intransitive | |
to commit; to intrust | trust | English | intj | Ellipsis of trust me. | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
to commit; to intrust | trust | English | adj | Secure, safe. | obsolete | |
to commit; to intrust | trust | English | adj | Faithful, dependable. | obsolete | |
to commit; to intrust | trust | English | adj | of or relating to a trust. | law | |
to concentrate one's attention on | 灌注 | Chinese | verb | to pour (a liquid) into | ||
to concentrate one's attention on | 灌注 | Chinese | verb | to concentrate one's attention on; to instil; to inculcate | figuratively | |
to concentrate one's attention on | 灌注 | Chinese | verb | to perfuse | medicine sciences | |
to cook by immersing the food in hot fat | deep-fry | English | verb | To cook (food) by deep-frying. | transitive | |
to cook by immersing the food in hot fat | deep-fry | English | verb | To alter a photograph using filters and image compression to make it appear strangely colored for a humorous effect. | Internet transitive | |
to cook by immersing the food in hot fat | deep-fry | English | noun | A heated cooking pan or appliance used to deep-fry foods. | ||
to cool with water | slake | English | verb | To satisfy (thirst, or other desires). | transitive | |
to cool with water | slake | English | verb | To cool (something) with water or another liquid. | transitive | |
to cool with water | slake | English | verb | To become mixed with water, so that a true chemical combination takes place. | intransitive | |
to cool with water | slake | English | verb | To mix with water, so that a true chemical combination takes place. | transitive | |
to cool with water | slake | English | verb | Of a person: to become less energetic, to slacken in one's efforts. | intransitive obsolete | |
to cool with water | slake | English | verb | To slacken; to become relaxed or loose. | intransitive obsolete | |
to cool with water | slake | English | verb | To become less intense; to weaken, decrease in force. | intransitive obsolete | |
to cool with water | slake | English | verb | To go out; to become extinct. | intransitive obsolete | |
to cool with water | slake | English | verb | To besmear. | Scotland transitive | |
to cool with water | slake | English | noun | A sloppy mess. | Scotland | |
to design drapery, arrange its folds, etc. | drape | English | noun | A curtain; a drapery. | ||
to design drapery, arrange its folds, etc. | drape | English | noun | The way in which fabric falls or hangs. | business manufacturing textiles | |
to design drapery, arrange its folds, etc. | drape | English | noun | A member of a youth subculture distinguished by its sharp dress, especially peg-leg pants (1950s: e.g. Baltimore, MD). Antonym: square. | US | |
to design drapery, arrange its folds, etc. | drape | English | noun | A dress made from an entire piece of cloth, without having pieces cut away as in a fitted garment. | ||
to design drapery, arrange its folds, etc. | drape | English | verb | To cover or adorn with drapery or folds of cloth, or as with drapery. | transitive | |
to design drapery, arrange its folds, etc. | drape | English | verb | To spread over, cover. | transitive | |
to design drapery, arrange its folds, etc. | drape | English | verb | To rail at; to banter. | ||
to design drapery, arrange its folds, etc. | drape | English | verb | To make cloth. | ||
to design drapery, arrange its folds, etc. | drape | English | verb | To design drapery, arrange its folds, etc., as for hangings, costumes, statues, etc. | ||
to design drapery, arrange its folds, etc. | drape | English | verb | To hang or rest limply. | ||
to disrupt somebody's plans, to inconvenience someone | derange | English | verb | To cause (someone) to go insane or become deranged. | transitive | |
to disrupt somebody's plans, to inconvenience someone | derange | English | verb | To cause disorder in (something); to distort from its ideal state. | transitive | |
to disrupt somebody's plans, to inconvenience someone | derange | English | verb | To cause to malfunction or become inoperative. | transitive | |
to disrupt somebody's plans, to inconvenience someone | derange | English | verb | To disrupt (somebody's) plans, to inconvenience; to derail. | archaic | |
to equip or supply | fit | English | adj | Suitable; proper | ||
to equip or supply | fit | English | adj | Adapted to a purpose or environment. | ||
to equip or supply | fit | English | adj | In good shape; physically well. | ||
to equip or supply | fit | English | adj | Sexually attractive; good-looking; fanciable. | British informal slang | |
to equip or supply | fit | English | adj | Prepared; ready. | obsolete | |
to equip or supply | fit | English | verb | To be suitable for. | transitive | |
to equip or supply | fit | English | verb | To have sufficient space available at some location to be able to be there. | intransitive | |
to equip or supply | fit | English | verb | To conform to in size and shape. | transitive | |
to equip or supply | fit | English | verb | To be of the right size and shape | intransitive | |
to equip or supply | fit | English | verb | To make conform in size and shape. | transitive | |
to equip or supply | fit | English | verb | To make conform in size and shape. / To tailor; to change to the appropriate size. | transitive | |
to equip or supply | fit | English | verb | To be in agreement with. | transitive | |
to equip or supply | fit | English | verb | To adjust. | transitive | |
to equip or supply | fit | English | verb | To attach, especially when requiring exact positioning or sizing. | transitive | |
to equip or supply | fit | English | verb | To equip or supply. | transitive | |
to equip or supply | fit | English | verb | To make ready. | transitive | |
to equip or supply | fit | English | verb | To be seemly. | archaic intransitive | |
to equip or supply | fit | English | verb | To be proper or becoming. | ||
to equip or supply | fit | English | verb | To be in harmony. | intransitive | |
to equip or supply | fit | English | noun | The degree to which something fits. | ||
to equip or supply | fit | English | noun | Conformity of elements one to another. | ||
to equip or supply | fit | English | noun | The part of an object upon which anything fits tightly. | ||
to equip or supply | fit | English | noun | Measure of how well a particular commercial execution captures the character or values of a brand. | advertising business marketing | |
to equip or supply | fit | English | noun | Goodness of fit. | mathematics sciences statistics | |
to equip or supply | fit | English | noun | The quality of a partnership's combined holding of cards in a suit, particularly of trump. | bridge games | |
to equip or supply | fit | English | noun | A section of a poem or ballad. | archaic | |
to equip or supply | fit | English | noun | A seizure or convulsion. | ||
to equip or supply | fit | English | noun | A sudden and vigorous appearance of a symptom over a short period of time. | medicine sciences | |
to equip or supply | fit | English | noun | A sudden outburst of emotion. | ||
to equip or supply | fit | English | noun | A sudden burst (of an activity). | ||
to equip or supply | fit | English | verb | To suffer a fit. | medicine sciences | intransitive |
to equip or supply | fit | English | verb | simple past and past participle of fight; fought. | Ireland Southern-US dated form-of participle past | |
to equip or supply | fit | English | noun | An outfit, a set of clothing. | slang | |
to fail | founder | English | noun | One who founds or establishes (a company, project, organisation, state, etc.). | ||
to fail | founder | English | noun | A common ancestor of some population (especially one with a certain genetic mutation). | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
to fail | founder | English | noun | The iron worker in charge of the blast furnace and the smelting operation. | ||
to fail | founder | English | noun | One who casts metals in various forms; a caster. | ||
to fail | founder | English | noun | A severe laminitis of a horse, caused by untreated internal inflammation in the hooves. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
to fail | founder | English | verb | To flood with water and sink. | intransitive | |
to fail | founder | English | verb | To fall; to stumble and go lame. | especially intransitive | |
to fail | founder | English | verb | To fail; to miscarry. | intransitive | |
to fail | founder | English | verb | To cause to flood and sink, as a ship. | nautical transport | archaic transitive |
to fail | founder | English | verb | To disable or lame (a horse) by causing internal inflammation and soreness in the feet or limbs. | transitive | |
to fan | 鼓動 | Chinese | verb | to inspire; to urge | ||
to fan | 鼓動 | Chinese | verb | to instigate; to incite | ||
to fan | 鼓動 | Chinese | verb | to fan; to flap | ||
to fondle | chuckle | English | noun | A quiet laugh. | ||
to fondle | chuckle | English | verb | To laugh quietly or inwardly. | ||
to fondle | chuckle | English | verb | To communicate through chuckling. | transitive | |
to fondle | chuckle | English | verb | To make the sound of a chicken; to cluck. | archaic intransitive | |
to fondle | chuckle | English | verb | To call together, or call to follow, as a hen calls her chickens; to cluck. | archaic transitive | |
to fondle | chuckle | English | verb | To fondle; to indulge or pamper. | archaic transitive | |
to fondle | chuckle | English | adj | Clumsy. | obsolete | |
to get married | sistemarsi | Italian | verb | reflexive of sistemare | form-of reflexive | |
to get married | sistemarsi | Italian | verb | to settle, be established | ||
to get married | sistemarsi | Italian | verb | to settle down, settle in | ||
to get married | sistemarsi | Italian | verb | to find a job | ||
to get married | sistemarsi | Italian | verb | to get married, settle down | ||
to get married | sistemarsi | Italian | verb | to right oneself, work out, straighten up | ||
to lock up | 關 | Chinese | character | door bolt | ||
to lock up | 關 | Chinese | character | to close; to shut | ||
to lock up | 關 | Chinese | character | to close down (a business) | ||
to lock up | 關 | Chinese | character | to lock up; to detain | ||
to lock up | 關 | Chinese | character | to turn off; to switch off | ||
to lock up | 關 | Chinese | character | to go through; to pass | literary | |
to lock up | 關 | Chinese | character | to concern; to implicate; to relate to | ||
to lock up | 關 | Chinese | character | frontier pass; border control; checkpoint (controlled passage) | ||
to lock up | 關 | Chinese | character | Shanhai Pass | specifically | |
to lock up | 關 | Chinese | character | area just outside a city gate | ||
to lock up | 關 | Chinese | character | difficult time; critical juncture | ||
to lock up | 關 | Chinese | character | key; crucial part | ||
to lock up | 關 | Chinese | character | level | video-games | |
to lock up | 關 | Chinese | character | short for 關上/关上 (guānshàng, “guan, a pulse position on the wrist”) | medicine sciences | Chinese abbreviation alt-of traditional |
to lock up | 關 | Chinese | character | to issue or receive payment | dated | |
to lock up | 關 | Chinese | character | a surname | ||
to lock up | 關 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
to make colder (literally) | cool | English | adj | Of a mildly low temperature. | ||
to make colder (literally) | cool | English | adj | Allowing or suggesting heat relief. | ||
to make colder (literally) | cool | English | adj | Of a color, in the range of violet to green. | ||
to make colder (literally) | cool | English | adj | Not showing emotion; calm and in control of oneself. | ||
to make colder (literally) | cool | English | adj | Unenthusiastic; lukewarm; skeptical. | ||
to make colder (literally) | cool | English | adj | Calmly audacious. | ||
to make colder (literally) | cool | English | adj | Applied facetiously to a sum of money, commonly as if to give emphasis to the largeness of the amount. | ||
to make colder (literally) | cool | English | adj | Knowing what to do and how to behave; behaving with effortless and enviable style and panache; considered popular by others. | informal | |
to make colder (literally) | cool | English | adj | Fashionable; trendy; hip. | informal | |
to make colder (literally) | cool | English | adj | All right; acceptable; good. | informal | |
to make colder (literally) | cool | English | adj | Very interesting or exciting. | informal | |
to make colder (literally) | cool | English | adj | Followed by with, able to tolerate. | informal | |
to make colder (literally) | cool | English | adj | Of a pair of people, Having good relations. | informal | |
to make colder (literally) | cool | English | noun | A moderate or refreshing state of cold; moderate temperature of the air between hot and cold; coolness. | uncountable | |
to make colder (literally) | cool | English | noun | A calm temperament. | uncountable | |
to make colder (literally) | cool | English | noun | The property of being cool, popular or in fashion. | uncountable | |
to make colder (literally) | cool | English | verb | To lose heat, to get colder. | intransitive literally | |
to make colder (literally) | cool | English | verb | To make cooler, less warm. | literally transitive | |
to make colder (literally) | cool | English | verb | To become less intense, e.g. less amicable or passionate. | figuratively intransitive | |
to make colder (literally) | cool | English | verb | To make less intense, e.g. less amicable or passionate. | figuratively transitive | |
to make colder (literally) | cool | English | verb | To kill, murder. | dated slang transitive | |
to make colder (literally) | cool | English | verb | To relax, hang out. | intransitive slang | |
to make fun of | eğlenmek | Turkish | verb | to have fun, to enjoy | ||
to make fun of | eğlenmek | Turkish | verb | to linger, to waste some time | ||
to make fun of | eğlenmek | Turkish | verb | to make fun of | ||
to make quiet | hush | English | verb | To become quiet. | intransitive | |
to make quiet | hush | English | verb | To make quiet. | transitive | |
to make quiet | hush | English | verb | To appease; to allay; to soothe. | transitive | |
to make quiet | hush | English | verb | To clear off soil and other materials overlying the bedrock. | transitive | |
to make quiet | hush | English | noun | A silence, especially after some noise | uncountable | |
to make quiet | hush | English | noun | A mining method using water | uncountable | |
to make to natural | naturalize | English | verb | To grant citizenship to someone not born a citizen. | transitive | |
to make to natural | naturalize | English | verb | To acclimatize an animal or plant. | transitive | |
to make to natural | naturalize | English | verb | To make natural. | ||
to make to natural | naturalize | English | verb | To limit explanations of a phenomenon to naturalistic ones and exclude supernatural ones. | transitive | |
to make to natural | naturalize | English | verb | To make (a word) a natural part of the language, using the native homologue of each phoneme (and often for each morpheme) of the imported word (e.g., native inflections). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
to make to natural | naturalize | English | verb | To study nature. | intransitive transitive | |
to operate a railroad | railroad | English | noun | A permanent track consisting of fixed metal rails to drive trains or similar motorized vehicles on. | Philippines US | |
to operate a railroad | railroad | English | noun | The transportation system comprising such tracks and vehicles fitted to travel on the rails, usually with several vehicles connected together in a train. | US | |
to operate a railroad | railroad | English | noun | A single, privately or publicly owned property comprising one or more such tracks and usually associated assets | US | |
to operate a railroad | railroad | English | noun | A procedure conducted in haste without due consideration. | figuratively | |
to operate a railroad | railroad | English | verb | To transport via railroad. | transitive | |
to operate a railroad | railroad | English | verb | To operate a railroad. | intransitive | |
to operate a railroad | railroad | English | verb | To work for a railroad. | intransitive | |
to operate a railroad | railroad | English | verb | To travel by railroad. | intransitive | |
to operate a railroad | railroad | English | verb | To engage in a hobby pertaining to railroads. | intransitive | |
to operate a railroad | railroad | English | verb | To manipulate and hasten a procedure, as of formal approval of a law or resolution. | transitive | |
to operate a railroad | railroad | English | verb | To convict of a crime by circumventing due process. | transitive | |
to operate a railroad | railroad | English | verb | To procedurally bully someone into an unfair agreement. | transitive | |
to operate a railroad | railroad | English | verb | To force players to follow the dungeon master's planned plot rather than improvise an alternative story. | ||
to operate a railroad | railroad | English | verb | To run fabric horizontally instead of the usual vertically. | ||
to order | command | English | noun | An order to do something. | countable uncountable | |
to order | command | English | noun | The right or authority to order, control or dispose of; the right to be obeyed or to compel obedience. | countable uncountable | |
to order | command | English | noun | power of control, direction or disposal; mastery. | countable uncountable | |
to order | command | English | noun | A position of chief authority; a position involving the right or power to order or control. | countable uncountable | |
to order | command | English | noun | The act of commanding; exercise or authority of influence. | countable uncountable | |
to order | command | English | noun | A body or troops, or any naval or military force, under the control of a particular officer; by extension, any object or body in someone's charge. | government military politics war | countable uncountable |
to order | command | English | noun | Dominating situation; range or control or oversight; extent of view or outlook. | countable uncountable | |
to order | command | English | noun | A directive to a computer program acting as an interpreter of some kind, in order to perform a specific task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to order | command | English | noun | The degree of control a pitcher has over his pitches. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to order | command | English | noun | A command performance. | countable uncountable | |
to order | command | English | verb | To order, give orders; to compel or direct with authority. | ambitransitive | |
to order | command | English | verb | To have or exercise supreme power, control or authority over, especially military; to have under direction or control. | ambitransitive | |
to order | command | English | verb | To require with authority; to demand, order, enjoin. | transitive | |
to order | command | English | verb | to dominate through ability, resources, position etc.; to overlook. | transitive | |
to order | command | English | verb | To exact, compel or secure by influence; to deserve, claim. | transitive | |
to order | command | English | verb | To hold, to control the use of. | transitive | |
to order | command | English | verb | To have a view (of), as from a superior position. | ambitransitive archaic | |
to order | command | English | verb | To direct to come; to bestow. | obsolete | |
to pay someone less than the value of their work | underpay | English | verb | To pay (someone) less than the value of their work; to pay (someone) insufficiently. | transitive | |
to pay someone less than the value of their work | underpay | English | verb | To pay less than is due for (something). | transitive | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | noun | A method, device or medication that restores good health. | ||
to preserve food, typically by salting | cure | English | noun | An act of healing or state of being healed; restoration to health after a disease, or to soundness after injury. | ||
to preserve food, typically by salting | cure | English | noun | A solution to a problem. | figuratively | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | noun | A process of preservation, as by smoking. | ||
to preserve food, typically by salting | cure | English | noun | Cured fish. | ||
to preserve food, typically by salting | cure | English | noun | A process of solidification or gelling. | ||
to preserve food, typically by salting | cure | English | noun | A process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure or weathering. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | noun | Care, heed, or attention. | obsolete | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | noun | Spiritual charge; care of soul; the office of a parish priest or of a curate. | ||
to preserve food, typically by salting | cure | English | noun | That which is committed to the charge of a parish priest or of a curate. | ||
to preserve food, typically by salting | cure | English | verb | To restore to health. | transitive | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | verb | To bring (a disease or its bad effects) to an end. | transitive | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | verb | To cause to be rid of (a defect). | transitive | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | verb | To prepare or alter, especially by chemical or physical processing for keeping or use. | transitive | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | verb | To preserve (food), typically by salting. | ||
to preserve food, typically by salting | cure | English | verb | To bring about a cure of any kind. | intransitive | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | verb | To undergo a chemical or physical process for preservation or use. | intransitive | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | verb | To solidify or gel. | intransitive | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | verb | To become healed. | intransitive obsolete | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | verb | To pay heed; to care; to give attention. | obsolete | |
to preserve food, typically by salting | cure | English | noun | An eccentric person. | UK obsolete slang | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | A hole in the ground. | ||
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | An area at a racetrack used for refueling and repairing the vehicles during a race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | The section of a marching band containing mallet percussion instruments and other large percussion instruments too large to be marched, such as the tam-tam; the front ensemble. Can also refer to the area on the sidelines where these instruments are placed. | entertainment lifestyle music | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | A mine. | ||
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | A hole or trench in the ground, excavated according to grid coordinates, so that the provenance of any feature observed and any specimen or artifact revealed may be established by precise measurement. | archaeology history human-sciences sciences | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | A trading pit. | business finance trading | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | An armpit. | colloquial | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | A luggage hold. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | A small surface hole or depression, a fossa. | countable | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | The indented mark left by a pustule, as in smallpox. | ||
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | The grave, underworld or Hell. | ||
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | An enclosed area into which gamecocks, dogs, and other animals are brought to fight, or where dogs are trained to kill rats. | ||
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | Formerly, that part of a theatre, on the floor of the house, below the level of the stage and behind the orchestra; now, in England, commonly the part behind the stalls; in the United States, the parquet; also, the occupants of such a part of a theatre. | ||
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | Part of a casino which typically holds tables for blackjack, craps, roulette, and other games. | gambling games | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | Only used in the pits. | in-plural slang | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | A mosh pit. | slang | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | The center of the line. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | The emergency department of a hospital. | medicine sciences | slang |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | In tracheary elements, a section of the cell wall where the secondary wall is missing, and the primary wall is present. Pits generally occur in pairs and link two cells. | biology botany natural-sciences | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | A bed. | government military politics war | slang |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | An undesirable location, especially an unclean one. | informal | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | A bleak, depressing state of mind. | figuratively | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | Short for dish pit | abbreviation alt-of | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | On a compact disc or similar recording medium, a tiny sunken area representing part of the encoded data. | ||
to put a dog into dog fight | pit | English | verb | To make pits in; to mark with little hollows. | transitive | |
to put a dog into dog fight | pit | English | verb | To put (an animal) into a pit for fighting. | transitive | |
to put a dog into dog fight | pit | English | verb | To bring (something) into opposition with something else. | transitive | |
to put a dog into dog fight | pit | English | verb | To return to the pits during a race for refuelling, tyre changes, repairs etc. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | intransitive |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | A seed inside a fruit; a stone or pip inside a fruit. | ||
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | The core of an implosion nuclear weapon, consisting of the fissile material and any neutron reflector or tamper bonded to it. | government military politics war | |
to put a dog into dog fight | pit | English | verb | To remove the stone from a stone fruit or the shell from a drupe. | transitive | |
to put a dog into dog fight | pit | English | noun | A pit bull terrier. | informal | |
to put up by sticking | stick up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see stick, up. To put or post up by sticking. | transitive | |
to put up by sticking | stick up | English | verb | To rob at gunpoint. | idiomatic transitive | |
to put up by sticking | stick up | English | verb | To be prominent; to point upwards. | idiomatic intransitive | |
to put up by sticking | stick up | English | verb | To speak or act in defence (of). | intransitive | |
to put up by sticking | stick up | English | verb | To defy, to confront, to stand up to. | intransitive | |
to put up by sticking | stick up | English | verb | To maintain a commitment (as, to a proposition or role) | intransitive | |
to raise money | 整錢 | Chinese | verb | to raise money | Hokkien Tainan Xiamen Zhangzhou | |
to raise money | 整錢 | Chinese | verb | to pay money for somebody expecting to be repaid later | Hokkien Quanzhou | |
to remember | lembrar | Portuguese | verb | to remember | intransitive pronominal | |
to remember | lembrar | Portuguese | verb | to remind | transitive | |
to remember | lembrar | Portuguese | verb | to resemble; to remind one of (to look similar) | transitive | |
to remember | lembrar | Portuguese | verb | to remember (to recall from one’s memory) | reflexive | |
to sail out to the sea | 落海 | Chinese | verb | to sail out to the sea; to go to sea | Min Puxian-Min Southern | |
to sail out to the sea | 落海 | Chinese | verb | to fall into the sea | Cantonese | |
to serve | service | English | noun | An act of being of assistance to someone. | countable uncountable | |
to serve | service | English | noun | The state of being subordinate to or employed by an individual or group. | countable uncountable | |
to serve | service | English | noun | Work as a member of the military. | uncountable | |
to serve | service | English | noun | The practice of providing assistance as economic activity. | economics sciences | countable uncountable |
to serve | service | English | noun | Synonym of utility (“commodity provided on a continuous basis by a physical infrastructure network, such as electricity, water supply or sewerage”). | business | countable uncountable |
to serve | service | English | noun | A department in a company, organization, or institution. | countable uncountable | |
to serve | service | English | noun | A function that is provided by one program or machine for another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to serve | service | English | noun | The military. | countable uncountable | |
to serve | service | English | noun | A set of dishes or utensils. | countable uncountable | |
to serve | service | English | noun | The act of initially starting, or serving, the ball in play in tennis, volleyball, and other games. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to serve | service | English | noun | A religious rite or ritual. | countable uncountable | |
to serve | service | English | noun | The serving, or delivery, of a summons or writ. | law | countable uncountable |
to serve | service | English | noun | A taxi shared among unrelated passengers, each of whom pays part of the fare; often, it has a fixed route between cities. | Israel also countable uncountable | |
to serve | service | English | noun | A musical composition for use in churches. | countable uncountable | |
to serve | service | English | noun | Profession of respect; acknowledgment of duty owed. | countable obsolete uncountable | |
to serve | service | English | noun | The materials used for serving a rope, etc., such as spun yarn and small lines. | nautical transport | countable uncountable |
to serve | service | English | noun | Access to resources such as hotel rooms and Web-based videos without transfer of the resources' ownership. | countable uncountable | |
to serve | service | English | verb | To serve. / To perform maintenance. | transitive | |
to serve | service | English | verb | To serve. / To supply (media outlets) with press releases etc. | transitive | |
to serve | service | English | verb | To serve. | transitive | |
to serve | service | English | verb | To make a repayment or pay interest (on a debt). | transitive | |
to serve | service | English | verb | To inseminate through sexual intercourse. | agriculture business lifestyle | euphemistic transitive |
to serve | service | English | verb | To perform a sexual act upon. | transitive vulgar | |
to serve | service | English | verb | To attack. | government military politics war | euphemistic transitive |
to serve | service | English | noun | Service tree. | ||
to serve | service | English | noun | The sorb; the fruit of this tree. | ||
to subdue; to take control of | abandon | English | verb | To give up or relinquish control of, to surrender or to give oneself over, or to yield to one's emotions. | transitive | |
to subdue; to take control of | abandon | English | verb | To desist in doing, practicing, following, holding, or adhering to; to turn away from; to permit to lapse; to renounce; to discontinue. | transitive | |
to subdue; to take control of | abandon | English | verb | To leave behind; to desert, as in a ship, a position, or a person, typically in response to overwhelming odds or impending dangers; to forsake, in spite of a duty or responsibility. | transitive | |
to subdue; to take control of | abandon | English | verb | To subdue; to take control of. | obsolete transitive | |
to subdue; to take control of | abandon | English | verb | To cast out; to banish; to expel; to reject. | obsolete transitive | |
to subdue; to take control of | abandon | English | verb | To no longer exercise a right, title, or interest, especially with no interest of reclaiming it again; to yield; to relinquish. | transitive | |
to subdue; to take control of | abandon | English | verb | To surrender to the insurer (an insured item), so as to claim a total loss. | transitive | |
to subdue; to take control of | abandon | English | noun | A yielding to natural impulses or inhibitions; freedom from artificial constraint, with loss of appreciation of consequences. (Now especially in the phrase with abandon.) | countable uncountable | |
to subdue; to take control of | abandon | English | noun | Abandonment; relinquishment. | countable obsolete uncountable | |
to switch between alternate states | toggle | English | noun | A wooden or metal pin, short rod, crosspiece or similar, fixed transversely in the eye of a rope or chain to be secured to any other loop, ring, or bight, e.g. a sea painter to a lifeboat. | nautical transport | |
to switch between alternate states | toggle | English | noun | A rod-shaped button bound with slack to the fabric. | fashion lifestyle | |
to switch between alternate states | toggle | English | noun | A toggle switch. | ||
to switch between alternate states | toggle | English | noun | An appliance for transmitting force at right angles to its direction. | ||
to switch between alternate states | toggle | English | noun | A horizontal piece of wood that is placed on a door, flat, or other wooden structure, but is not on one of the edges of the structure. | ||
to switch between alternate states | toggle | English | noun | A fastener that has flaps that align vertically to penetrate a surface and then spread out to secure the fastener in position, e.g. a molly bolt. | ||
to switch between alternate states | toggle | English | noun | A loop of webbing or a dowel affixed to the end of the steering/brake lines of a parachute providing the pilot with a means of control. | hobbies lifestyle skydiving sports | |
to switch between alternate states | toggle | English | verb | To alternate between two positions using a single switch or lever. | ||
to switch between alternate states | toggle | English | verb | To switch between alternate states. | ||
to switch between alternate states | toggle | English | verb | To fix like a toggle iron; to fix fast. | nautical transport | transitive |
to take advantage of an opportunity | make hay | English | verb | To cut grass to turn into hay for animal feed. | literally | |
to take advantage of an opportunity | make hay | English | verb | To take advantage of an opportunity. | idiomatic | |
to treat with psychoanalysis | psych | English | noun | Psychology or psychiatry. | countable uncountable | |
to treat with psychoanalysis | psych | English | noun | A psychologist; a psychiatrist. | countable uncountable | |
to treat with psychoanalysis | psych | English | adj | Psychedelic. | informal | |
to treat with psychoanalysis | psych | English | adj | Psychiatric. | informal | |
to treat with psychoanalysis | psych | English | verb | To put (someone) into a required psychological frame of mind (also psych up). | reflexive transitive | |
to treat with psychoanalysis | psych | English | verb | To intimidate (someone) emotionally or using psychology (also psych out). | transitive | |
to treat with psychoanalysis | psych | English | verb | To treat (someone) using psychoanalysis. | informal transitive | |
to treat with psychoanalysis | psych | English | intj | Indicating that one's preceding statement was false and that one has successfully fooled one's interlocutor. | slang | |
to treat with psychoanalysis | psych | English | intj | An interjection of surprised happiness. | dated slang | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | intransitive transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | intransitive transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To end. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A short holiday. | ||
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | An act of escaping. | ||
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | Ellipsis of breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To brake. | rare | |
to wake up, to be awake | جگنا | Urdu | verb | to wake up | ||
to wake up, to be awake | جگنا | Urdu | verb | to be awake | ||
to walk in a carefree manner | toddle | English | verb | To walk unsteadily, as a small child does. | ||
to walk in a carefree manner | toddle | English | verb | To walk or travel in a carefree manner. | ||
to walk in a carefree manner | toddle | English | noun | A carefree or aimless gait; a stroll. | ||
to win, achieve a gain | harvest | English | noun | The process of gathering the ripened crop; harvesting. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
to win, achieve a gain | harvest | English | noun | The yield of harvesting, i.e., the gathered crops or fruits. | countable uncountable | |
to win, achieve a gain | harvest | English | noun | The product or result of any exertion or course of action; reward or consequences. | broadly countable uncountable | |
to win, achieve a gain | harvest | English | noun | The season of gathering ripened crops; specifically, the time of reaping and gathering grain. | countable uncountable | |
to win, achieve a gain | harvest | English | noun | The third season of the year; autumn; fall. | UK countable dialectal uncountable | |
to win, achieve a gain | harvest | English | noun | A modern pagan ceremony held on or around the autumn equinox, which is in the harvesting season. | lifestyle paganism religion | countable uncountable |
to win, achieve a gain | harvest | English | verb | To bring in a harvest; reap; glean. | transitive | |
to win, achieve a gain | harvest | English | verb | To take a living organism as part of a managed process to gather food or resources, often with the intention of maintaining a healthy population. | transitive | |
to win, achieve a gain | harvest | English | verb | To be occupied bringing in a harvest. | intransitive | |
to win, achieve a gain | harvest | English | verb | To win, achieve a gain. | transitive | |
tool to open a lock | pick | English | noun | A tool used for digging; a pickaxe. | ||
tool to open a lock | pick | English | noun | An anchor. | nautical transport | slang |
tool to open a lock | pick | English | noun | A pointed hammer used for dressing millstones. | ||
tool to open a lock | pick | English | noun | A tool for unlocking a lock without the original key; a lock pick, picklock. | ||
tool to open a lock | pick | English | noun | A comb with long widely spaced teeth, for use with tightly curled hair. | ||
tool to open a lock | pick | English | noun | A tool used for strumming the strings of a guitar; a plectrum. | entertainment lifestyle music | |
tool to open a lock | pick | English | noun | A pike or spike; the sharp point fixed in the center of a buckler. | obsolete | |
tool to open a lock | pick | English | noun | A choice; ability to choose. | ||
tool to open a lock | pick | English | noun | That which would be picked or chosen first; the best. | ||
tool to open a lock | pick | English | noun | Pasture; feed, for animals. | Australia | |
tool to open a lock | pick | English | noun | A screen. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
tool to open a lock | pick | English | noun | An offensive tactic in which a player stands so as to block a defender from reaching a teammate. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
tool to open a lock | pick | English | noun | An interception. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
tool to open a lock | pick | English | noun | A good defensive play by an infielder. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
tool to open a lock | pick | English | noun | A pickoff. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
tool to open a lock | pick | English | noun | A particle of ink or paper embedded in the hollow of a letter, filling up its face, and causing a spot on a printed sheet. | media printing publishing | dated |
tool to open a lock | pick | English | noun | That which is picked in, as with a pointed pencil, to correct an unevenness in a picture. | art arts | |
tool to open a lock | pick | English | noun | The blow that drives the shuttle, used in calculating the speed of a loom (in picks per minute); hence, in describing the fineness of a fabric, a weft thread. | business manufacturing textiles weaving | |
tool to open a lock | pick | English | verb | To grasp and pull with the fingers or fingernails. | ||
tool to open a lock | pick | English | verb | To harvest a fruit or vegetable for consumption by removing it from the plant to which it is attached; to harvest an entire plant by removing it from the ground. | ||
tool to open a lock | pick | English | verb | To pull apart or away, especially with the fingers; to pluck. | ||
tool to open a lock | pick | English | verb | To take up; especially, to gather from here and there; to collect; to bring together. | ||
tool to open a lock | pick | English | verb | To remove something from somewhere with a pointed instrument, with the fingers, or with the teeth. | ||
tool to open a lock | pick | English | verb | To decide upon, from a set of options; to select. | ||
tool to open a lock | pick | English | verb | To seek (a fight or quarrel) where the opportunity arises. | transitive | |
tool to open a lock | pick | English | verb | To recognise the type of ball being bowled by a bowler by studying the position of the hand and arm as the ball is released. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
tool to open a lock | pick | English | verb | To pluck the individual strings of a musical instrument or to play such an instrument. | entertainment lifestyle music | |
tool to open a lock | pick | English | verb | To open (a lock) with a wire, lock pick, etc. | ||
tool to open a lock | pick | English | verb | To eat slowly, sparingly, or by morsels; to nibble. | ||
tool to open a lock | pick | English | verb | To do anything fastidiously or carefully, or by attending to small things; to select something with care. | ||
tool to open a lock | pick | English | verb | To steal; to pilfer. | ||
tool to open a lock | pick | English | verb | To throw; to pitch. | obsolete | |
tool to open a lock | pick | English | verb | To peck at, as a bird with its beak; to strike at with anything pointed; to act upon with a pointed instrument; to pierce; to prick, as with a pin. | dated transitive | |
tool to open a lock | pick | English | verb | To separate or open by means of a sharp point or points. | ambitransitive | |
tool to open a lock | pick | English | verb | To screen. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
tool to open a lock | pick | English | verb | To intercept a pass from the offense as a defensive player. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | informal |
town in Greece | Lefkada | English | name | An island of the Ionian Islands, Greece. | ||
town in Greece | Lefkada | English | name | A prefecture of Greece. | ||
town in Greece | Lefkada | English | name | The largest town on the Greek island of the same name. | ||
trade union | פֿאַראיין | Yiddish | noun | union | ||
trade union | פֿאַראיין | Yiddish | noun | society | ||
trade union | פֿאַראיין | Yiddish | noun | trade union | ||
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | A division, a portion, a share, a part, a piece. | obsolete | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | An indefinite quantity or amount; a lot (now usually qualified by great or good). | often | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | To distribute among a number of recipients, to give out as one’s portion or share. | transitive | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | To administer or give out, as in small portions. | transitive | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | To take action with regard to someone or something. | transitive | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | To distribute cards to the players in a game. | ambitransitive | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | deliver damage, a blow, strike or cut. To inflict. | transitive | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | To pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | To have dealings or business. | intransitive | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | To conduct oneself, to behave. | intransitive | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | To take action; to act. | intransitive obsolete | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | To trade professionally (followed by in). | intransitive | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | To sell, especially to sell illicit drugs. | ambitransitive | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | To be concerned with. | intransitive | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | verb | To handle, to manage, to cope. | intransitive | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | An act of dealing or sharing out. | archaic broadly | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | The distribution of cards to players; a player's turn for this. | card-games games | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | A particular instance of trading (buying or selling; exchanging; bartering); a transaction. | ||
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | A transaction offered which is financially beneficial; a bargain. | ||
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | An agreement between parties; an arrangement. | ||
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | A situation, occasion, or event. | informal | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | A thing, an unspecified or unidentified object. | informal | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | A personality trait, especially a negative one, and the underlying cause of it. | slang | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | Wood that is easy to saw (from conifers such as pine or fir). | uncountable | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | A plank of softwood (fir or pine board). | countable | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | noun | A wooden board or plank, usually between 12 or 14 feet in length, traded as a commodity in shipbuilding. | archaic countable | |
transaction offered which is financially beneficial; a bargain | deal | English | adj | Made of deal. | not-comparable | |
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | noun | A person who is recognized by a university as having completed the requirements of a degree studied at the institution. | ||
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | noun | A person who is recognized by a high school as having completed the requirements of a course of study at the school. | Canada US | |
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | noun | A person who is recognized as having completed any level of education. | Philippines | |
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | noun | A graduated (marked) cup or other container, thus fit for measuring. | ||
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | adj | graduated, arranged by degrees | ||
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | adj | holding an academic degree | ||
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | adj | relating to an academic degree | ||
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | verb | To be recognized by a school or university as having completed the requirements of a degree studied at the institution. | ergative intransitive | |
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | verb | To be certified as having earned a degree from; to graduate from (an institution). | proscribed transitive | |
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | verb | To certify (a student) as having earned a degree | transitive | |
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | verb | To mark (something) with degrees; to divide into regular steps or intervals, as the scale of a thermometer, a scheme of punishment or rewards, etc. | transitive | |
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | verb | To change gradually. | intransitive | |
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | verb | To prepare gradually; to arrange, temper, or modify by degrees or to a certain degree; to determine the degrees of. | ||
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | verb | To bring to a certain degree of consistency, by evaporation, as a fluid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | verb | To taper, as the tail of certain birds. | intransitive | |
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | verb | To approve (a feature) for general release. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
transitive: to certify (a student) as having earned a degree | graduate | English | verb | Of an idol: to exit a group; or of a virtual YouTuber, to leave a management agency; usually accompanied with "graduation ceremony" send-offs, increased focus on the leaving member, and the like. | entertainment lifestyle | Japanese intransitive |
treat with dope | dope | English | noun | Any viscous liquid or paste, such as a lubricant, used in preparing a surface. | uncountable | |
treat with dope | dope | English | noun | An absorbent material used to hold a liquid. | uncountable | |
treat with dope | dope | English | noun | Any varnish used to coat a part, such as an airplane wing or a hot-air balloon in order to waterproof, strengthen, etc. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
treat with dope | dope | English | noun | Any of various recreational substances: / An opiate, now particularly heroin. | countable slang uncountable | |
treat with dope | dope | English | noun | Any of various recreational substances: / Marijuana. | countable slang uncountable | |
treat with dope | dope | English | noun | Any of various recreational substances | slang uncountable | |
treat with dope | dope | English | noun | Information, usually from an inside source, originally in horse racing and other sports. | slang uncountable | |
treat with dope | dope | English | noun | Ballistic data on previously fired rounds, used to calculate the required hold over a target. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | uncountable |
treat with dope | dope | English | noun | A stupid person. | countable slang | |
treat with dope | dope | English | noun | Dessert topping. | US countable uncountable | |
treat with dope | dope | English | noun | A soft drink. Otherwise known as soda or pop. | Appalachia countable uncountable | |
treat with dope | dope | English | verb | To affect with drugs. | slang transitive | |
treat with dope | dope | English | verb | To treat with dope (lubricant, etc.). | transitive | |
treat with dope | dope | English | verb | To add a dopant such as arsenic to (a pure semiconductor such as silicon). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
treat with dope | dope | English | verb | To use drugs; especially, to use prohibited performance-enhancing drugs (PEDs) in sporting competitions. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
treat with dope | dope | English | verb | To judge or guess; to predict the result of. | dated slang transitive | |
treat with dope | dope | English | adj | Amazing; cool. | slang | |
tree | soursop | English | noun | A small tropical evergreen tree, Annona muricata. | ||
tree | soursop | English | noun | The tart, spiny, yellow-green fruit of this tree. | ||
tree | soursop | English | noun | Bermuda buttercup (Oxalis pes-caprae), an edible wood sorrel native to South Africa | ||
tree | soursop | English | noun | Bermuda buttercup (Oxalis pes-caprae), an edible wood sorrel native to South Africa / any wood sorrel, especially when used as food | broadly | |
trial run in a vehicle | test drive | English | noun | A sample driving session in a motor vehicle, in order to assess its quality before purchase. | ||
trial run in a vehicle | test drive | English | noun | Any preliminary assessment of something through use. | figuratively | |
trial run in a vehicle | test drive | English | verb | To take a motor vehicle on the road to assess its quality before purchase. | transitive | |
trial run in a vehicle | test drive | English | verb | To establish a preliminary assessment of something through its use. | figuratively transitive | |
under one's feet | underfoot | English | adj | Situated under one's foot or feet. | not-comparable | |
under one's feet | underfoot | English | adj | In the way; placed so as to obstruct or hinder. | not-comparable | |
under one's feet | underfoot | English | adj | Downtrodden; abject. | not-comparable | |
under one's feet | underfoot | English | adv | Under one's foot or feet. | not-comparable | |
under one's feet | underfoot | English | adv | In the way; situated so as to obstruct or hinder. | not-comparable | |
under one's feet | underfoot | English | noun | A storage compartment that sits below the deck of a boat. | ||
under one's feet | underfoot | English | verb | To provide a footing beneath; to shore up or underpin. | transitive | |
under one's feet | underfoot | English | verb | To assign a column summary that is less than the sum of all the entries in that column. | accounting business finance | |
very close friend | intimate | English | adj | Closely acquainted; familiar. | ||
very close friend | intimate | English | adj | Of or involved in a sexual relationship. | ||
very close friend | intimate | English | adj | Personal; private. | ||
very close friend | intimate | English | adj | Pertaining to details that require great familiarity to know | ||
very close friend | intimate | English | adj | Very finely mixed. | ||
very close friend | intimate | English | noun | A very close friend. | ||
very close friend | intimate | English | noun | Women's underwear, sleepwear, or lingerie, especially offered for sale in a store. | ||
very close friend | intimate | English | verb | To suggest or disclose (something) discreetly. | ambitransitive | |
very close friend | intimate | English | verb | To notify. | India transitive | |
very unfamiliar, strange | alien | English | noun | A person, animal, plant, or other thing which is from outside the family, group, organization, or territory under consideration. | ||
very unfamiliar, strange | alien | English | noun | A citizen or national of another sovereign state. | ||
very unfamiliar, strange | alien | English | noun | A mischievous or suspicious foreigner. | derogatory sometimes | |
very unfamiliar, strange | alien | English | noun | Any life form of extraterrestrial or extradimensional origin. | ||
very unfamiliar, strange | alien | English | noun | One excluded from certain privileges; one alienated or estranged. | ||
very unfamiliar, strange | alien | English | adj | Not belonging to the same country, land, or government, or to the citizens or subjects thereof; foreign. | ||
very unfamiliar, strange | alien | English | adj | Very unfamiliar, strange, or removed. | ||
very unfamiliar, strange | alien | English | adj | Pertaining to extraterrestrial life; typical of an extraterrestrial creature. | ||
very unfamiliar, strange | alien | English | verb | To estrange; to alienate. | transitive | |
very unfamiliar, strange | alien | English | verb | To transfer the ownership of something. | law | |
vitamin D | vitamin | English | noun | Any of a specific group of organic compounds essential in small quantities for healthy human growth, metabolism, development, and body function; found in minute amounts in plant and animal foods or sometimes produced synthetically; deficiencies of specific vitamins produce specific disorders. | ||
vitamin D | vitamin | English | noun | preceding a word or its initial letter, to imply that the referent benefits health or wellness | figuratively informal | |
vitamin D | vitamin | English | verb | To fortify with vitamins. | dated transitive | |
wages, money earned, income | earnings | English | noun | Wages, money earned, income. | plural plural-only | |
wages, money earned, income | earnings | English | noun | Business profits. | business finance | plural plural-only |
wages, money earned, income | earnings | English | noun | Gains on investments; returns. | business finance | plural plural-only |
watch attentively | присмотреться | Russian | verb | to look closely/attentively (at), to watch | ||
watch attentively | присмотреться | Russian | verb | to get accustomed/used (to) | ||
watch attentively | присмотреться | Russian | verb | passive of присмотре́ть (prismotrétʹ) | form-of passive | |
water sludge | hyyde | Finnish | noun | slush (partially melted water or snow) | ||
water sludge | hyyde | Finnish | noun | sludge (watery sludge) | ||
water sludge | hyyde | Finnish | noun | frazil ice (loose, randomly oriented needle-shaped ice crystals in water) | ||
wet | 潮 | Chinese | character | tide | ||
wet | 潮 | Chinese | character | wave | ||
wet | 潮 | Chinese | character | damp; moist; humid | ||
wet | 潮 | Chinese | character | wet | dialectal | |
wet | 潮 | Chinese | character | short for 潮州 (Cháozhōu, “Chaozhou”) | abbreviation alt-of | |
wet | 潮 | Chinese | character | trendy; popular | ||
wet | 潮 | Chinese | character | poor; inferior; substandard; low-grade | colloquial | |
white-metal coins | silver | English | noun | A lustrous, white, metallic element, atomic number 47, atomic weight 107.87, symbol Ag. | uncountable | |
white-metal coins | silver | English | noun | Coins made from silver or any similar white metal. | collective countable uncountable | |
white-metal coins | silver | English | noun | Cutlery and other eating utensils, whether silver or made from some other white metal. | collective countable uncountable | |
white-metal coins | silver | English | noun | Any items made from silver or any other white metal. | collective countable uncountable | |
white-metal coins | silver | English | noun | A shiny gray color. | uncountable | |
white-metal coins | silver | English | noun | a silver medal | countable | |
white-metal coins | silver | English | noun | Anything resembling silver; something shiny and white. | countable uncountable | |
white-metal coins | silver | English | adj | Made from silver. | ||
white-metal coins | silver | English | adj | Made from another white metal. | ||
white-metal coins | silver | English | adj | Having a color like silver: a shiny gray. | ||
white-metal coins | silver | English | adj | Denoting the twenty-fifth anniversary, especially of a wedding. | ||
white-metal coins | silver | English | adj | Premium, but inferior to gold. | ||
white-metal coins | silver | English | adj | Pertaining or relating to elderly persons. | ||
white-metal coins | silver | English | adj | Having the clear, musical tone of silver; soft and clear in sound. | ||
white-metal coins | silver | English | verb | To acquire a silvery colour. | ||
white-metal coins | silver | English | verb | To cover with silver, or with a silvery metal. | ||
white-metal coins | silver | English | verb | To polish like silver; to impart a brightness to, like that of silver. | ||
white-metal coins | silver | English | verb | To make hoary, or white, like silver. | ||
whither (to which place) | həncəri | Azerbaijani | adv | synonym of necə (“how?”) | dialectal | |
whither (to which place) | həncəri | Azerbaijani | adv | synonym of hara (“where?”) | dialectal | |
wine | Burgundy | English | name | A historical region and former administrative region of France; since 2016, part of the administrative region of Bourgogne-Franche-Comté. | ||
wine | Burgundy | English | name | An early-medieval kingdom and later former duchy in France and the Netherlands. | ||
wine | Burgundy | English | noun | A variety of wine from this region, chiefly red wine made with pinot noir grapes. | countable uncountable | |
wine | Burgundy | English | noun | A variety of wine resembling that of Burgundy; especially from Australia or California. | countable uncountable | |
word derived from different languages | hybrid | English | noun | Offspring resulting from cross-breeding different entities, e.g. two different species or two purebred parent strains. | biology natural-sciences | |
word derived from different languages | hybrid | English | noun | Something of mixed origin or composition; often, a tool or technology that combines the benefits of formerly separate tools or technologies. / A hybrid vehicle, especially a car; a vehicle that runs on both fuel (gasoline or diesel) and electricity (battery or energy from the sun). | ||
word derived from different languages | hybrid | English | noun | Something of mixed origin or composition; often, a tool or technology that combines the benefits of formerly separate tools or technologies. / A computer that is part analog computer and part digital computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
word derived from different languages | hybrid | English | noun | Something of mixed origin or composition; often, a tool or technology that combines the benefits of formerly separate tools or technologies. / A bicycle that is a compromise between a road bike and a mountain bike. | cycling hobbies lifestyle sports | |
word derived from different languages | hybrid | English | noun | Something of mixed origin or composition; often, a tool or technology that combines the benefits of formerly separate tools or technologies. / An electronic circuit constructed of individual devices bonded to a substrate or PCB. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
word derived from different languages | hybrid | English | noun | Something of mixed origin or composition; often, a tool or technology that combines the benefits of formerly separate tools or technologies. / A golf club that combines the characteristics of an iron and a wood. | golf hobbies lifestyle sports | |
word derived from different languages | hybrid | English | noun | Something of mixed origin or composition; often, a tool or technology that combines the benefits of formerly separate tools or technologies. / A word whose elements are derived from different languages. | human-sciences linguistics sciences | |
word derived from different languages | hybrid | English | adj | Of or composed of mixed origin or composition. | ||
word derived from different languages | hybrid | English | adj | Of a car, running on both fuel (gasoline or diesel) and electricity (battery or energy from the sun). | ||
word derived from different languages | hybrid | English | adj | Involving both 2D and 3D animation. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.