"romansa" meaning in All languages combined

See romansa on Wiktionary

Noun [Indonesian]

IPA: /roˈmansa/ Forms: romansa-romansa [plural], romansaku [first-person, possessive], romansamu [possessive, second-person], romansanya [possessive, third-person]
Rhymes: -sa, -a Etymology: Internationalism, borrowed from Dutch romance, from German Romanze, from French romance, from Spanish romance, itself probably a borrowing from either Old French romanz or Old Occitan romans, meaning a narrative work in the vernacular speech, from Vulgar Latin romanicē (“in a Roman manner”), ultimately from Latin rōmānicus. Etymology templates: {{internationalism|id}} Internationalism, {{glossary|loanword|borrowed}} borrowed, {{bor|id|nl|romance|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Dutch romance, {{bor+|id|nl|romance|nocap=1}} borrowed from Dutch romance, {{der|id|de|Romanze}} German Romanze, {{der|id|fr|romance}} French romance, {{der|id|es|romance}} Spanish romance, {{der|id|fro|romanz}} Old French romanz, {{der|id|pro|romans}} Old Occitan romans, {{der|id|VL.||romanicē|in a Roman manner}} Vulgar Latin romanicē (“in a Roman manner”), {{der|id|la|rōmānicus}} Latin rōmānicus Head templates: {{id-noun|head=|pl=duplication}} romansa (plural romansa-romansa, first-person possessive romansaku, second-person possessive romansamu, third-person possessive romansanya)
  1. romance
    (literature) a story relating to chivalry; a story involving knights, heroes, adventures, quests, etc.
    Categories (topical): Literature
    Sense id: en-romansa-id-noun-iNmafWFI Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian internationalisms, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Indonesian internationalisms: 50 50 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 53 47 Topics: literature, media, publishing
  2. romance
    love affair: an intimate relationship between two people.
    Synonyms: percintaan
    Sense id: en-romansa-id-noun-JxkqXEqB Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian internationalisms, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Indonesian internationalisms: 50 50 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 53 47
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: roman
Related terms: Roma, roman, romanis, romanistik, romantik, romantika, romantikus, romantis, romantisasi, romantisir, romantisisme, Romawi, romawi, Rumania

Noun [Tagalog]

IPA: /ɾoˈmansa/, [ɾoˈman.sɐ] Forms: ᜇᜓᜋᜈ᜔ᜐ [Baybayin]
Etymology: Borrowed from Spanish romanza. Etymology templates: {{bor|tl|es|romanza}} Spanish romanza Head templates: {{tl-noun|b=+}} romansa (Baybayin spelling ᜇᜓᜋᜈ᜔ᜐ)
  1. romance Synonyms: pagmamahalan, pag-iibigan
    Sense id: en-romansa-tl-noun-I~fIyIdC
  2. love story
    Sense id: en-romansa-tl-noun-BbtDKR1e Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 22 51 4 23 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 29 44 9 18 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 28 45 9 18
  3. (colloquial) love affair Tags: colloquial
    Sense id: en-romansa-tl-noun-xv7f0wSe
  4. (music) romanza Categories (topical): Music
    Sense id: en-romansa-tl-noun-pjKBq7L- Topics: entertainment, lifestyle, music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pagroromansa, pagroromansahan, romansahan, romansahin Related terms: romanse, romantika, romantiko, romantisismo, romantisista

Alternative forms

Download JSON data for romansa meaning in All languages combined (7.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id"
      },
      "expansion": "Internationalism",
      "name": "internationalism"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "romance",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Dutch romance",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "romance",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Dutch romance",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "de",
        "3": "Romanze"
      },
      "expansion": "German Romanze",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fr",
        "3": "romance"
      },
      "expansion": "French romance",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "es",
        "3": "romance"
      },
      "expansion": "Spanish romance",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fro",
        "3": "romanz"
      },
      "expansion": "Old French romanz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "pro",
        "3": "romans"
      },
      "expansion": "Old Occitan romans",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "romanicē",
        "5": "in a Roman manner"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin romanicē (“in a Roman manner”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "rōmānicus"
      },
      "expansion": "Latin rōmānicus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Internationalism, borrowed from Dutch romance, from German Romanze, from French romance, from Spanish romance, itself probably a borrowing from either Old French romanz or Old Occitan romans, meaning a narrative work in the vernacular speech, from Vulgar Latin romanicē (“in a Roman manner”), ultimately from Latin rōmānicus.",
  "forms": [
    {
      "form": "romansa-romansa",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "romansaku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "romansamu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "romansanya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "",
        "pl": "duplication"
      },
      "expansion": "romansa (plural romansa-romansa, first-person possessive romansaku, second-person possessive romansamu, third-person possessive romansanya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ro‧man‧sa"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Roma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "roman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "romanis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "romanistik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "romantik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "romantika"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "romantikus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "romantis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "romantisasi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "romantisir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "romantisisme"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Romawi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "romawi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Rumania"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "id",
          "name": "Literature",
          "orig": "id:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian internationalisms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "romance",
        "a story relating to chivalry; a story involving knights, heroes, adventures, quests, etc."
      ],
      "id": "en-romansa-id-noun-iNmafWFI",
      "links": [
        [
          "romance",
          "romance"
        ],
        [
          "literature",
          "literature"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "romance",
        "(literature) a story relating to chivalry; a story involving knights, heroes, adventures, quests, etc."
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian internationalisms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "romance",
        "love affair: an intimate relationship between two people."
      ],
      "id": "en-romansa-id-noun-JxkqXEqB",
      "links": [
        [
          "romance",
          "romance"
        ],
        [
          "love affair",
          "love affair"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "percintaan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/roˈmansa/"
    },
    {
      "rhymes": "-sa"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "roman"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:romansa"
  ],
  "word": "romansa"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagroromansa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagroromansahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "romansahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "romansahin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "romanza"
      },
      "expansion": "Spanish romanza",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish romanza.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜓᜋᜈ᜔ᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "romansa (Baybayin spelling ᜇᜓᜋᜈ᜔ᜐ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ro‧man‧sa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "romanse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "romantika"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "romantiko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "romantisismo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "romantisista"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "romance"
      ],
      "id": "en-romansa-tl-noun-I~fIyIdC",
      "links": [
        [
          "romance",
          "romance"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagmamahalan"
        },
        {
          "word": "pag-iibigan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 51 4 23",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 44 9 18",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 45 9 18",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "love story"
      ],
      "id": "en-romansa-tl-noun-BbtDKR1e",
      "links": [
        [
          "love story",
          "love story"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "love affair"
      ],
      "id": "en-romansa-tl-noun-xv7f0wSe",
      "links": [
        [
          "love affair",
          "love affair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) love affair"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Music",
          "orig": "tl:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "romanza"
      ],
      "id": "en-romansa-tl-noun-pjKBq7L-",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "romanza",
          "romanza"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) romanza"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾoˈmansa/"
    },
    {
      "ipa": "[ɾoˈman.sɐ]"
    }
  ],
  "word": "romansa"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian 3-syllable words",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian internationalisms",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms borrowed from Dutch",
    "Indonesian terms derived from Dutch",
    "Indonesian terms derived from French",
    "Indonesian terms derived from German",
    "Indonesian terms derived from Latin",
    "Indonesian terms derived from Old French",
    "Indonesian terms derived from Old Occitan",
    "Indonesian terms derived from Spanish",
    "Indonesian terms derived from Vulgar Latin",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Rhymes:Indonesian/a",
    "Rhymes:Indonesian/a/3 syllables",
    "Rhymes:Indonesian/sa",
    "Rhymes:Indonesian/sa/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id"
      },
      "expansion": "Internationalism",
      "name": "internationalism"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "romance",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Dutch romance",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "romance",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Dutch romance",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "de",
        "3": "Romanze"
      },
      "expansion": "German Romanze",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fr",
        "3": "romance"
      },
      "expansion": "French romance",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "es",
        "3": "romance"
      },
      "expansion": "Spanish romance",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fro",
        "3": "romanz"
      },
      "expansion": "Old French romanz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "pro",
        "3": "romans"
      },
      "expansion": "Old Occitan romans",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "romanicē",
        "5": "in a Roman manner"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin romanicē (“in a Roman manner”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "rōmānicus"
      },
      "expansion": "Latin rōmānicus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Internationalism, borrowed from Dutch romance, from German Romanze, from French romance, from Spanish romance, itself probably a borrowing from either Old French romanz or Old Occitan romans, meaning a narrative work in the vernacular speech, from Vulgar Latin romanicē (“in a Roman manner”), ultimately from Latin rōmānicus.",
  "forms": [
    {
      "form": "romansa-romansa",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "romansaku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "romansamu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "romansanya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "",
        "pl": "duplication"
      },
      "expansion": "romansa (plural romansa-romansa, first-person possessive romansaku, second-person possessive romansamu, third-person possessive romansanya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ro‧man‧sa"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Roma"
    },
    {
      "word": "roman"
    },
    {
      "word": "romanis"
    },
    {
      "word": "romanistik"
    },
    {
      "word": "romantik"
    },
    {
      "word": "romantika"
    },
    {
      "word": "romantikus"
    },
    {
      "word": "romantis"
    },
    {
      "word": "romantisasi"
    },
    {
      "word": "romantisir"
    },
    {
      "word": "romantisisme"
    },
    {
      "word": "Romawi"
    },
    {
      "word": "romawi"
    },
    {
      "word": "Rumania"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "id:Literature"
      ],
      "glosses": [
        "romance",
        "a story relating to chivalry; a story involving knights, heroes, adventures, quests, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "romance",
          "romance"
        ],
        [
          "literature",
          "literature"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "romance",
        "(literature) a story relating to chivalry; a story involving knights, heroes, adventures, quests, etc."
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "romance",
        "love affair: an intimate relationship between two people."
      ],
      "links": [
        [
          "romance",
          "romance"
        ],
        [
          "love affair",
          "love affair"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "percintaan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/roˈmansa/"
    },
    {
      "rhymes": "-sa"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "roman"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:romansa"
  ],
  "word": "romansa"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pagroromansa"
    },
    {
      "word": "pagroromansahan"
    },
    {
      "word": "romansahan"
    },
    {
      "word": "romansahin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "romanza"
      },
      "expansion": "Spanish romanza",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish romanza.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜓᜋᜈ᜔ᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "romansa (Baybayin spelling ᜇᜓᜋᜈ᜔ᜐ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ro‧man‧sa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "romanse"
    },
    {
      "word": "romantika"
    },
    {
      "word": "romantiko"
    },
    {
      "word": "romantisismo"
    },
    {
      "word": "romantisista"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "romance"
      ],
      "links": [
        [
          "romance",
          "romance"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagmamahalan"
        },
        {
          "word": "pag-iibigan"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "love story"
      ],
      "links": [
        [
          "love story",
          "love story"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "love affair"
      ],
      "links": [
        [
          "love affair",
          "love affair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) love affair"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "tl:Music"
      ],
      "glosses": [
        "romanza"
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "romanza",
          "romanza"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) romanza"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾoˈmansa/"
    },
    {
      "ipa": "[ɾoˈman.sɐ]"
    }
  ],
  "word": "romansa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.