See romansa on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id" }, "expansion": "Internationalism", "name": "internationalism" }, { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "romance", "nocap": "1" }, "expansion": "borrowed from Dutch romance", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "id", "2": "de", "3": "Romanze" }, "expansion": "German Romanze", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "fr", "3": "romance" }, "expansion": "French romance", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "es", "3": "romance" }, "expansion": "Spanish romance", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "fro", "3": "romanz" }, "expansion": "Old French romanz", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "pro", "3": "romans" }, "expansion": "Old Occitan romans", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "VL.", "3": "", "4": "romanicē", "5": "in a Roman manner" }, "expansion": "Vulgar Latin romanicē (“in a Roman manner”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "la", "3": "rōmānicus" }, "expansion": "Latin rōmānicus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Internationalism, borrowed from Dutch romance, from German Romanze, from French romance, from Spanish romance, itself probably a borrowing from either Old French romanz or Old Occitan romans, meaning a narrative work in the vernacular speech, from Vulgar Latin romanicē (“in a Roman manner”), ultimately from Latin rōmānicus.", "forms": [ { "form": "romansa-romansa", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "", "pl": "duplication" }, "expansion": "romansa (plural romansa-romansa)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "ro‧man‧sa" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Roma" }, { "_dis1": "0 0", "word": "roman" }, { "_dis1": "0 0", "word": "romanis" }, { "_dis1": "0 0", "word": "romanistik" }, { "_dis1": "0 0", "word": "romantik" }, { "_dis1": "0 0", "word": "romantika" }, { "_dis1": "0 0", "word": "romantikus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "romantis" }, { "_dis1": "0 0", "word": "romantisasi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "romantisir" }, { "_dis1": "0 0", "word": "romantisisme" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Romawi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "romawi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Rumania" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "id", "name": "Literature", "orig": "id:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Indonesian internationalisms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 6 19 2 10 31", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "romance", "a story relating to chivalry; a story involving knights, heroes, adventures, quests, etc." ], "id": "en-romansa-id-noun-iNmafWFI", "links": [ [ "romance", "romance" ], [ "literature", "literature" ] ], "raw_glosses": [ "romance", "(literature) a story relating to chivalry; a story involving knights, heroes, adventures, quests, etc." ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] }, { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Indonesian internationalisms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "romance", "love affair: an intimate relationship between two people." ], "id": "en-romansa-id-noun-JxkqXEqB", "links": [ [ "romance", "romance" ], [ "love affair", "love affair" ] ], "synonyms": [ { "word": "percintaan" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/roˈmansa/" }, { "rhymes": "-sa" }, { "rhymes": "-a" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "roman" } ], "wikipedia": [ "id:romansa" ], "word": "romansa" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pagroromansa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pagroromansahan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "romansahan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "romansahin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "romanza" }, "expansion": "Borrowed from Spanish romanza", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish romanza.", "forms": [ { "form": "ᜇᜓᜋᜈ᜔ᜐ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "romansa (Baybayin spelling ᜇᜓᜋᜈ᜔ᜐ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ro‧man‧sa" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "romanse" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "romantika" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "romantiko" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "romantisismo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "romantisista" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "31 6 19 2 10 31", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "romance" ], "id": "en-romansa-tl-noun-I~fIyIdC", "links": [ [ "romance", "romance" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagmamahalan" }, { "word": "pag-iibigan" } ] }, { "glosses": [ "love story" ], "id": "en-romansa-tl-noun-BbtDKR1e", "links": [ [ "love story", "love story" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 6 61 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "love affair" ], "id": "en-romansa-tl-noun-xv7f0wSe", "links": [ [ "love affair", "love affair" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) love affair" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "Music", "orig": "tl:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "31 6 19 2 10 31", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 4 27 1 6 40", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 1 19 50", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 1 17 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 1 17 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "romanza" ], "id": "en-romansa-tl-noun-pjKBq7L-", "links": [ [ "music", "music" ], [ "romanza", "romanza" ] ], "raw_glosses": [ "(music) romanza" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɾoˈmansa/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ɾoˈman̪.sɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ansa" } ], "word": "romansa" }
{ "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian internationalisms", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms borrowed from Dutch", "Indonesian terms derived from Dutch", "Indonesian terms derived from French", "Indonesian terms derived from German", "Indonesian terms derived from Latin", "Indonesian terms derived from Old French", "Indonesian terms derived from Old Occitan", "Indonesian terms derived from Spanish", "Indonesian terms derived from Vulgar Latin", "Indonesian terms with redundant script codes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Indonesian/a", "Rhymes:Indonesian/a/3 syllables", "Rhymes:Indonesian/sa", "Rhymes:Indonesian/sa/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id" }, "expansion": "Internationalism", "name": "internationalism" }, { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "romance", "nocap": "1" }, "expansion": "borrowed from Dutch romance", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "id", "2": "de", "3": "Romanze" }, "expansion": "German Romanze", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "fr", "3": "romance" }, "expansion": "French romance", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "es", "3": "romance" }, "expansion": "Spanish romance", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "fro", "3": "romanz" }, "expansion": "Old French romanz", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "pro", "3": "romans" }, "expansion": "Old Occitan romans", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "VL.", "3": "", "4": "romanicē", "5": "in a Roman manner" }, "expansion": "Vulgar Latin romanicē (“in a Roman manner”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "la", "3": "rōmānicus" }, "expansion": "Latin rōmānicus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Internationalism, borrowed from Dutch romance, from German Romanze, from French romance, from Spanish romance, itself probably a borrowing from either Old French romanz or Old Occitan romans, meaning a narrative work in the vernacular speech, from Vulgar Latin romanicē (“in a Roman manner”), ultimately from Latin rōmānicus.", "forms": [ { "form": "romansa-romansa", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "", "pl": "duplication" }, "expansion": "romansa (plural romansa-romansa)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "ro‧man‧sa" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Roma" }, { "word": "roman" }, { "word": "romanis" }, { "word": "romanistik" }, { "word": "romantik" }, { "word": "romantika" }, { "word": "romantikus" }, { "word": "romantis" }, { "word": "romantisasi" }, { "word": "romantisir" }, { "word": "romantisisme" }, { "word": "Romawi" }, { "word": "romawi" }, { "word": "Rumania" } ], "senses": [ { "categories": [ "id:Literature" ], "glosses": [ "romance", "a story relating to chivalry; a story involving knights, heroes, adventures, quests, etc." ], "links": [ [ "romance", "romance" ], [ "literature", "literature" ] ], "raw_glosses": [ "romance", "(literature) a story relating to chivalry; a story involving knights, heroes, adventures, quests, etc." ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] }, { "glosses": [ "romance", "love affair: an intimate relationship between two people." ], "links": [ [ "romance", "romance" ], [ "love affair", "love affair" ] ], "synonyms": [ { "word": "percintaan" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/roˈmansa/" }, { "rhymes": "-sa" }, { "rhymes": "-a" } ], "synonyms": [ { "word": "roman" } ], "wikipedia": [ "id:romansa" ], "word": "romansa" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ansa", "Rhymes:Tagalog/ansa/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "pagroromansa" }, { "word": "pagroromansahan" }, { "word": "romansahan" }, { "word": "romansahin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "romanza" }, "expansion": "Borrowed from Spanish romanza", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish romanza.", "forms": [ { "form": "ᜇᜓᜋᜈ᜔ᜐ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "romansa (Baybayin spelling ᜇᜓᜋᜈ᜔ᜐ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ro‧man‧sa" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "romanse" }, { "word": "romantika" }, { "word": "romantiko" }, { "word": "romantisismo" }, { "word": "romantisista" } ], "senses": [ { "glosses": [ "romance" ], "links": [ [ "romance", "romance" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagmamahalan" }, { "word": "pag-iibigan" } ] }, { "glosses": [ "love story" ], "links": [ [ "love story", "love story" ] ] }, { "categories": [ "Tagalog colloquialisms" ], "glosses": [ "love affair" ], "links": [ [ "love affair", "love affair" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) love affair" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "tl:Music" ], "glosses": [ "romanza" ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "romanza", "romanza" ] ], "raw_glosses": [ "(music) romanza" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɾoˈmansa/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ɾoˈman̪.sɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ansa" } ], "word": "romansa" }
Download raw JSONL data for romansa meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.