See passager on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "passagers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passager (plural passagers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Falconry", "orig": "en:Falconry", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1958, T[erence] H[anbury] White, chapter II, in The Once and Future King, New York, N.Y.: G. P. Putnam's Sons, →ISBN, book I (The Sword in the Stone):", "text": "He understood that once Cully had slept in freedom for a whole night he would be wild again and irreclaimable. Cully was a passager. But if the poor Wart could only mark him to roost, and if Hob would only arrive then with a dark lantern, they might still take him that night by climbing the tree, while he was sleepy and muddled with the light.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bird in its first year." ], "id": "en-passager-en-noun-dEaId0vY", "links": [ [ "falconry", "falconry" ] ], "raw_glosses": [ "(falconry) A bird in its first year." ], "topics": [ "falconry", "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] } ], "word": "passager" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "fr", "3": "passager" }, "expansion": "French passager", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French passager.", "forms": [ { "form": "passageren", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "passagerer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-noun-infl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "passager", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "passageren", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "passagerer", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "passagererne", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "passagers", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "passagerens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "passagerers", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "passagerernes", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "passagerer", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "passageren", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "plural indefinite", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "passager c (singular definite passageren, plural indefinite passagerer)", "name": "head" }, { "args": { "1": "en", "2": "er" }, "expansion": "passager c (singular definite passageren, plural indefinite passagerer)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "er" }, "name": "da-noun-infl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "passagerernes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "passagerers", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "passagerens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "passagers", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "passagererne", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "passagerer", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "passageren", "sg-def-2": "", "sg-indef": "passager" }, "name": "da-noun-infl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "passenger" ], "id": "en-passager-da-noun-v4FoCaTY", "links": [ [ "passenger", "passenger" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "word": "passager" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "passager clandestin" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "pasagjer", "bor": "1" }, "expansion": "→ Albanian: pasagjer", "name": "desc" } ], "text": "→ Albanian: pasagjer" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "passager", "bor": "1" }, "expansion": "→ Danish: passager", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: passager" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pasażer", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: pasażer", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: pasażer" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "pasager", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: pasager", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: pasager" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "passagier" }, "expansion": "Middle French passagier", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French passagier, from passage. Adjective derived from the noun.", "forms": [ { "form": "passagers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "passagère", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "passager m (plural passagers, feminine passagère)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 26 16 28 2", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 32 33 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 32 33 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "She carried a full load of merchandises and passengers.", "ref": "1873, Jules Verne, chapter 22, in Le Tour du monde en quatre-vingts jours [Around the World in Eighty Days], Paris: J. Hetzel et Compagnie:", "text": "Il emportait un plein chargement de marchandises et de passagers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "passenger" ], "id": "en-passager-fr-noun-v4FoCaTY", "links": [ [ "passenger", "passenger" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Dweller of the sky, a mere traveler here!", "ref": "1820, Alphonse de Lamartine, Invocation:", "text": "Habitante du ciel, passagère en ces lieux !", "type": "quote" } ], "glosses": [ "traveller" ], "id": "en-passager-fr-noun-LVo61VFQ", "links": [ [ "traveller", "traveller" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) traveller" ], "tags": [ "archaic", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.sa.ʒe/" }, { "ipa": "/pɑ.sa.ʒe/" }, { "audio": "Fr-passager.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-passager.ogg/Fr-passager.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/Fr-passager.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pax" } ], "word": "passager" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "passagier" }, "expansion": "Middle French passagier", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French passagier, from passage. Adjective derived from the noun.", "forms": [ { "form": "passagère", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "passagers", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "passagères", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passager (feminine passagère, masculine plural passagers, feminine plural passagères)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 26 16 28 2", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 32 33 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 32 33 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Like the linen that moves a passing ship", "ref": "1819, André Chénier, L’enlèvement d’Europe:", "text": "Comme le lin qui pousse une nef passagère", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whose presence in a location is only temporary; passing" ], "id": "en-passager-fr-adj-C15gDEbo", "links": [ [ "temporary", "temporary" ], [ "passing", "passing" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 26 16 28 2", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 32 33 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 32 33 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory. (World English)", "ref": "1923, Louis Segond, transl., 2 Cr. 3:11:", "text": "En effet, si ce qui était passager a été glorieux, ce qui est permanent est bien plus glorieux.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "of a short duration; temporary; transitory, fleeting, flighty" ], "id": "en-passager-fr-adj-bnL5Vo3w", "links": [ [ "short", "short" ], [ "transitory", "transitory" ], [ "fleeting", "fleeting" ], [ "flighty", "flighty" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 26 16 28 2", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 32 33 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 32 33 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "busy" ], "id": "en-passager-fr-adj-ybwHL0-o", "links": [ [ "busy", "busy" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, of a street or place) busy" ], "raw_tags": [ "of a street or place" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.sa.ʒe/" }, { "ipa": "/pɑ.sa.ʒe/" }, { "audio": "Fr-passager.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-passager.ogg/Fr-passager.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/Fr-passager.ogg" } ], "word": "passager" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "noun form" }, "expansion": "passager", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "passage" } ], "glosses": [ "indefinite plural of passage" ], "id": "en-passager-sv-noun-JgVV~jFR", "links": [ [ "passage", "passage#Swedish" ] ], "tags": [ "form-of", "indefinite", "plural" ] } ], "word": "passager" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "fr", "3": "passager" }, "expansion": "French passager", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French passager.", "forms": [ { "form": "passageren", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "passagerer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-noun-infl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "passager", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "passageren", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "passagerer", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "passagererne", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "passagers", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "passagerens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "passagerers", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "passagerernes", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "passagerer", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "passageren", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "plural indefinite", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "passager c (singular definite passageren, plural indefinite passagerer)", "name": "head" }, { "args": { "1": "en", "2": "er" }, "expansion": "passager c (singular definite passageren, plural indefinite passagerer)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "er" }, "name": "da-noun-infl" }, { "args": { "g": "c", "gen-pl-def": "passagerernes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "passagerers", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "passagerens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "passagers", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "passagererne", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "passagerer", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "passageren", "sg-def-2": "", "sg-indef": "passager" }, "name": "da-noun-infl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Danish common-gender nouns", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish nouns", "Danish nouns with red links in their headword lines", "Danish terms borrowed from French", "Danish terms derived from French", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "passenger" ], "links": [ [ "passenger", "passenger" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "word": "passager" } { "forms": [ { "form": "passagers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passager (plural passagers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "en:Falconry" ], "examples": [ { "ref": "1958, T[erence] H[anbury] White, chapter II, in The Once and Future King, New York, N.Y.: G. P. Putnam's Sons, →ISBN, book I (The Sword in the Stone):", "text": "He understood that once Cully had slept in freedom for a whole night he would be wild again and irreclaimable. Cully was a passager. But if the poor Wart could only mark him to roost, and if Hob would only arrive then with a dark lantern, they might still take him that night by climbing the tree, while he was sleepy and muddled with the light.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bird in its first year." ], "links": [ [ "falconry", "falconry" ] ], "raw_glosses": [ "(falconry) A bird in its first year." ], "topics": [ "falconry", "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] } ], "word": "passager" } { "categories": [ "French 3-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Middle French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "passager clandestin" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "pasagjer", "bor": "1" }, "expansion": "→ Albanian: pasagjer", "name": "desc" } ], "text": "→ Albanian: pasagjer" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "passager", "bor": "1" }, "expansion": "→ Danish: passager", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: passager" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pasażer", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: pasażer", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: pasażer" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "pasager", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: pasager", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: pasager" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "passagier" }, "expansion": "Middle French passagier", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French passagier, from passage. Adjective derived from the noun.", "forms": [ { "form": "passagers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "passagère", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "passager m (plural passagers, feminine passagère)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "She carried a full load of merchandises and passengers.", "ref": "1873, Jules Verne, chapter 22, in Le Tour du monde en quatre-vingts jours [Around the World in Eighty Days], Paris: J. Hetzel et Compagnie:", "text": "Il emportait un plein chargement de marchandises et de passagers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "passenger" ], "links": [ [ "passenger", "passenger" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "French terms with archaic senses", "French terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Dweller of the sky, a mere traveler here!", "ref": "1820, Alphonse de Lamartine, Invocation:", "text": "Habitante du ciel, passagère en ces lieux !", "type": "quote" } ], "glosses": [ "traveller" ], "links": [ [ "traveller", "traveller" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) traveller" ], "tags": [ "archaic", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.sa.ʒe/" }, { "ipa": "/pɑ.sa.ʒe/" }, { "audio": "Fr-passager.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-passager.ogg/Fr-passager.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/Fr-passager.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "pax" } ], "word": "passager" } { "categories": [ "French 3-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Middle French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "passagier" }, "expansion": "Middle French passagier", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French passagier, from passage. Adjective derived from the noun.", "forms": [ { "form": "passagère", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "passagers", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "passagères", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passager (feminine passagère, masculine plural passagers, feminine plural passagères)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Like the linen that moves a passing ship", "ref": "1819, André Chénier, L’enlèvement d’Europe:", "text": "Comme le lin qui pousse une nef passagère", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whose presence in a location is only temporary; passing" ], "links": [ [ "temporary", "temporary" ], [ "passing", "passing" ] ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory. (World English)", "ref": "1923, Louis Segond, transl., 2 Cr. 3:11:", "text": "En effet, si ce qui était passager a été glorieux, ce qui est permanent est bien plus glorieux.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "of a short duration; temporary; transitory, fleeting, flighty" ], "links": [ [ "short", "short" ], [ "transitory", "transitory" ], [ "fleeting", "fleeting" ], [ "flighty", "flighty" ] ] }, { "categories": [ "French informal terms" ], "glosses": [ "busy" ], "links": [ [ "busy", "busy" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, of a street or place) busy" ], "raw_tags": [ "of a street or place" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.sa.ʒe/" }, { "ipa": "/pɑ.sa.ʒe/" }, { "audio": "Fr-passager.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-passager.ogg/Fr-passager.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/Fr-passager.ogg" } ], "word": "passager" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "noun form" }, "expansion": "passager", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish non-lemma forms", "Swedish noun forms" ], "form_of": [ { "word": "passage" } ], "glosses": [ "indefinite plural of passage" ], "links": [ [ "passage", "passage#Swedish" ] ], "tags": [ "form-of", "indefinite", "plural" ] } ], "word": "passager" }
Download raw JSONL data for passager meaning in All languages combined (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.