See 齊 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "210", "tags": [ "radical" ] }, { "form": "齊+0", "tags": [ "radical" ] }, { "form": "14", "tags": [ "strokes" ] }, { "form": "卜難", "roman": "YX", "tags": [ "cangjie-input" ] }, { "form": "0022₃", "tags": [ "four-corner" ] }, { "form": "⿳亠⿲刀丫⿸⿱丿𠄌㇏⿲丿二丨", "tags": [ "composition" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "as": "00", "canj": "YX", "four": "00223", "ids": "⿳亠⿲刀丫⿸⿱丿𠄌㇏⿲丿二丨", "rad": "齊", "rn": "210", "sn": "14" }, "expansion": "齊 (Kangxi radical 210, 齊+0, 14 strokes, cangjie input 卜難 (YX), four-corner 0022₃, composition ⿳亠⿲刀丫⿸⿱丿𠄌㇏⿲丿二丨)", "name": "Han char" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CJKV characters simplified differently in Japan and China", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Han character radicals", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual Han characters with definition lines", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 1 0 0 13 0 10 5 5 1 3 1 1 1 3 0 2 1 3 1 0 1 4 7 0 0 0 23 3 3", "kind": "other", "name": "CJKV radicals", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Kangxi radical #210, ⿑." ], "id": "en-齊-mul-character-jCPk6rLV", "links": [ [ "Kangxi radical", "Kangxi radical" ], [ "⿑", "⿑#Translingual" ] ], "raw_tags": [ "han" ], "wikipedia": [ "Shinjitai", "Simplified Chinese", "Traditional Chinese" ] } ], "word": "齊" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "yīqí", "word": "一齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "yīqí", "word": "一齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "一齊天下" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "一齐天下" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "不整不齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "不整不齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "不整齊花" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "不整齐花" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "不齊全" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "不齐全" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bìngjiàqíqū", "word": "並駕齊驅" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bìngjiàqíqū", "word": "并驾齐驱" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "伯夷叔齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "伯夷叔齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bǎobuqí", "word": "保不齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bǎobuqí", "word": "保不齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "修身齊家" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "修身齐家" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "chūqí", "word": "出齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "chūqí", "word": "出齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "dàoqí", "word": "到齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "dàoqí", "word": "到齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Běiqí", "word": "北齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Běiqí", "word": "北齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "北齊書" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "北齐书" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Nánqí", "word": "南齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Nánqí", "word": "南齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "南齊書" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "南齐书" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "cēncībùqí", "word": "參差不齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "cēncībùqí", "word": "参差不齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "取齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "取齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "地醜德齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "地丑德齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "大齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "大齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "夫婦齊眉" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "夫妇齐眉" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "天年不齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "天年不齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "夷齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "夷齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "導德齊禮" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "导德齐礼" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "尖齊圓健" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "尖齐圆健" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "岑樓齊末" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "岑楼齐末" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "弧帨齊輝" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "弧帨齐辉" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "徇齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "徇齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "截齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "截齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "戮力齊心" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "戮力齐心" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "找齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "找齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "整整齊齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "整整齐齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "zhěngqí", "word": "整齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "zhěngqí", "word": "整齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "zhěngqíhuàyī", "word": "整齊劃一" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "zhěngqíhuàyī", "word": "整齐划一" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "整齊花" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "整齐花" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "斗重山齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "方駕齊驅" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "方驾齐驱" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "huìqí", "word": "會齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "huìqí", "word": "会齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "權鈞力齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "权钧力齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "歸齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "归齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "比量齊觀" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "比量齐观" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "洪福齊天" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "洪福齐天" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "còuqí", "word": "湊齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "còuqí", "word": "凑齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "huǒjìzhū", "word": "火齊珠" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "huǒjìzhū", "word": "火齐珠" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Wūlǔmùqí", "word": "烏魯木齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Wūlǔmùqí", "word": "乌鲁木齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "田齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "田齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "白髮齊眉" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "白发齐眉" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "百家齊鳴" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "百家齐鸣" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bǎihuāqífàng", "word": "百花齊放" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bǎihuāqífàng", "word": "百花齐放" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "kànqí", "word": "看齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "kànqí", "word": "看齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "福壽天齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "福寿天齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "福壽齊天" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "福寿齐天" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "福與天齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "福与天齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "福齊南山" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "福齐南山" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "萬馬齊瘖" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "万马齐瘖" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "積甲山齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "积甲山齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "等量齊觀" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "等量齐观" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "續齊諧記" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "续齐谐记" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "jùqí", "word": "聚齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "jùqí", "word": "聚齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "肩膀不齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "肩膀不齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "jǔ'ànqíméi", "word": "舉案齊眉" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "jǔ'ànqíméi", "word": "举案齐眉" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "liángyǒubùqí", "word": "良莠不齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "liángyǒubùqí", "word": "良莠不齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "蘭桂齊芳" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "兰桂齐芳" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "衣冠齊楚" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "衣冠齐楚" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "見德思齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "见德思齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "jiànxiánsīqí", "word": "見賢思齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "jiànxiánsīqí", "word": "见贤思齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "都齊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "都齐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "鄒纓齊紫" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "邹缨齐紫" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "酒介齊眉" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "酒介齐眉" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "jīngǔ qí míng", "word": "金鼓齊鳴" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "jīngǔ qí míng", "word": "金鼓齐鸣" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "開齊合撮" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "开齐合撮" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "shuāngguǎnqíxià", "word": "雙管齊下" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "shuāngguǎnqíxià", "word": "双管齐下" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊一" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐一" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qírén", "word": "齊人" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qírén", "word": "齐人" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊人之福" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐人之福" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊人攫金" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐人攫金" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíbèi", "word": "齊備" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíbèi", "word": "齐备" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊傅楚咻" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐傅楚咻" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíquán", "word": "齊全" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíquán", "word": "齐全" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊口" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐口" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qímíng", "word": "齊名" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qímíng", "word": "齐名" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊名並價" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐名并价" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊后破環" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐后破环" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíchàng", "word": "齊唱" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíchàng", "word": "齐唱" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Qíguó", "word": "齊國" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Qíguó", "word": "齐国" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qídūnguǒ", "word": "齊墩果" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qídūnguǒ", "word": "齐墩果" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qídàfēi'ǒu", "word": "齊大非偶" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qídàfēi'ǒu", "word": "齐大非偶" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊大非耦" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐大非耦" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Qítiān Dàshèng", "word": "齊天大聖" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Qítiān Dàshèng", "word": "齐天大圣" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊天洪福" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐天洪福" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qízòu", "word": "齊奏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qízòu", "word": "齐奏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊女" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐女" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊姜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐姜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊威王" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐威王" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Qí Xuān Wáng", "word": "齊宣王" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Qí Xuān Wáng", "word": "齐宣王" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíjiā", "word": "齊家" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíjiā", "word": "齐家" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊家治國" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐家治国" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊巧" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐巧" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qínián", "word": "齊年" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qínián", "word": "齐年" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíxīn", "word": "齊心" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíxīn", "word": "齐心" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊心一力" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐心一力" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊心併力" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐心并力" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíxīnxiélì", "word": "齊心協力" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíxīnxiélì", "word": "齐心协力" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíxīnhélì", "word": "齊心合力" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíxīnhélì", "word": "齐心合力" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊心同力" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐心同力" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíxīnlùlì", "word": "齊心戮力" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíxīnlùlì", "word": "齐心戮力" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíjie", "word": "齊截" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíjie", "word": "齐截" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊打夥兒" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐打伙儿" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊攢" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐攒" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qízhěng", "word": "齊整" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qízhěng", "word": "齐整" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊整如一" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐整如一" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊明" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐明" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qídōngyěyǔ", "word": "齊東野語" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qídōngyěyǔ", "word": "齐东野语" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊桓公" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐桓公" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊梁世界" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊梁體" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐梁体" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊楚" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐楚" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊步" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐步" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qímín", "word": "齊民" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qímín", "word": "齐民" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊民要術" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐民要术" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊煙九點" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐烟九点" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊物論" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐物论" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊王捨牛" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐王舍牛" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊盟" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐盟" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊眉" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐眉" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊眉棍" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐眉棍" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊眉舉案" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐眉举案" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊紈魯縞" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐纨鲁缟" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊給" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐给" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíjùyītáng", "word": "齊聚一堂" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíjùyītáng", "word": "齐聚一堂" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíshēng", "word": "齊聲" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíshēng", "word": "齐声" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíyāo", "word": "齊腰" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíyāo", "word": "齐腰" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊臻臻" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐臻臻" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊詩" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐诗" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊論" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐论" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊諾" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐诺" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊諧" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐谐" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊足並馳" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐足并驰" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊足並驅" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐足并驱" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíjí", "word": "齊集" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíjí", "word": "齐集" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qítóu", "word": "齊頭" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qítóu", "word": "齐头" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qítóubìngjìn", "word": "齊頭並進" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qítóubìngjìn", "word": "齐头并进" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊驅" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐驱" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊驅並駕" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐驱并驾" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊驅並驟" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐驱并骤" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Qílǔ", "word": "齊魯" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Qílǔ", "word": "齐鲁" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Qíqíhā'ěr", "word": "齊齊哈爾" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "Qíqíhā'ěr", "word": "齐齐哈尔" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíqízhěngzhěng", "word": "齊齊整整" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíqízhěngzhěng", "word": "齐齐整整" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齊齒" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齐齿" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíchǐhū", "word": "齊齒呼" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "qíchǐhū", "word": "齐齿呼" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齒如齊貝" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "齿如齐贝" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han ideograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "Ideogram (指事)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "lus", "2": "čelʔᴸ", "3": "", "4": "equal, to endure" }, "expansion": "Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཚིར", "3": "", "4": "queue, order, succession" }, "expansion": "Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/tsʰir/" }, "expansion": "/tsʰir/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "/-r/" }, "expansion": "/-r/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "儕" }, "expansion": "儕 (OC *zriːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "齊", "id": "1" }, "expansion": "齊 (OC *zliːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "my", "2": "စီ", "t": "to line up" }, "expansion": "Burmese စီ (ci, “to line up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)\nIdeogram (指事): a field of grain, hence of uniform height. Compare 森, in which three trees represent a whole forest.\nEither related to Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”) or, more phonologically likely, Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”) as Tibetan /tsʰir/'s final /-r/ can explain the Middle Chinese retroflex initial of 儕 (OC *zriːl), which is derived from 齊 (OC *zliːl). Note also similarities to Burmese စီ (ci, “to line up”), စေ့ (ce., “to keep things close together”).", "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The teeth are uneven.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Yáchǐ zhǎnɡ de bù qí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "牙齒長得不齊。", "type": "example" }, { "english": "The teeth are uneven.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Yáchǐ zhǎnɡ de bù qí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "牙齿长得不齐。", "type": "example" } ], "glosses": [ "even; uniform; of equal length" ], "id": "en-齊-zh-character-WAGgoX3Y", "links": [ [ "even", "even" ], [ "uniform", "uniform" ], [ "equal", "equal" ], [ "length", "length" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 9 0 0 5 0 7 3 6 3 10 3 3 3 7 1 3 3 3 6 3 3 3 11 0", "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Great Sage, Equal to Heaven (An epithet for Sun Wukong, the main character in the classic novel Journey to the West.)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Qítiān Dàshèng", "text": "齊天大聖", "type": "example" }, { "english": "Great Sage, Equal to Heaven (An epithet for Sun Wukong, the main character in the classic novel Journey to the West.)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Qítiān Dàshèng", "text": "齐天大圣", "type": "example" }, { "english": "\"When we see men of worth, we should think of equaling them; when we see men of a contrary character, we should turn inwards and examine ourselves.\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "“jiànxiánsīqí yān, jiàn bù xián ér nèi zì xǐng yě.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "「見賢思齊焉,見不賢而內自省也。」", "type": "quote" }, { "english": "\"When we see men of worth, we should think of equaling them; when we see men of a contrary character, we should turn inwards and examine ourselves.\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "“jiànxiánsīqí yān, jiàn bù xián ér nèi zì xǐng yě.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "「见贤思齐焉,见不贤而内自省也。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "same; identical" ], "id": "en-齊-zh-character-BdBeYzDZ", "links": [ [ "same", "same" ], [ "identical", "identical" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Has everyone arrived?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Rén dōu lái qí le ma?", "text": "人都來齊了嗎?", "type": "example" }, { "english": "Has everyone arrived?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Rén dōu lái qí le ma?", "text": "人都来齐了吗?", "type": "example" }, { "english": "I've prepared everything ready.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ bǎ dōngxī zhǔnbèi qí le.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我把東西準備齊了。", "type": "example" }, { "english": "I've prepared everything ready.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ bǎ dōngxī zhǔnbèi qí le.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我把东西准备齐了。", "type": "example" }, { "english": "We can go if everyone has arrived.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "cai⁴ jan⁴ zau⁶ haang⁴ dak¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "齊人就行得。", "type": "example" }, { "english": "We can go if everyone has arrived.", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "cai⁴ jan⁴ zau⁶ haang⁴ dak¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "齐人就行得。", "type": "example" } ], "glosses": [ "complete" ], "id": "en-齊-zh-character-7rv2RX5G", "links": [ [ "complete", "complete" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "many cannons fire simultaneously", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wàn pào qí fā", "text": "萬炮齊發", "type": "example" }, { "english": "many cannons fire simultaneously", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wàn pào qí fā", "text": "万炮齐发", "type": "example" }, { "english": "to stick together and fight against tyranny as one group (a slogan used in the 2019-2020 Hong Kong protests", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "cai⁴ soeng⁶ cai⁴ lok⁶", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "齊上齊落", "type": "example" }, { "english": "to stick together and fight against tyranny as one group (a slogan used in the 2019-2020 Hong Kong protests", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "cai⁴ soeng⁶ cai⁴ lok⁶", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "齐上齐落", "type": "example" } ], "glosses": [ "together; simultaneously" ], "id": "en-齊-zh-character-g0APhTu4", "links": [ [ "together", "together" ], [ "simultaneously", "simultaneously" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 2 0 0 16 0 12 5 5 1 3 2 2 2 6 1 3 2 5 1 1 2 5 12 0", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 0 0 21 0 13 7 6 1 7 2 2 2 7 1 2 2 5 2 1 2 6", "kind": "other", "name": "Eastern Min hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 0 0 21 0 9 6 6 1 6 1 1 1 6 2 2 1 4 3 0 1 5 12 0", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 0 0 23 0 10 6 6 1 4 1 1 1 4 1 1 1 5 2 0 1 6 15 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 0 0 15 1 7 5 5 2 5 3 3 3 7 1 3 3 4 2 1 3 5 10 1", "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to be the same height as; to be level with" ], "id": "en-齊-zh-character-sFmsDW-D", "links": [ [ "height", "height" ], [ "level", "level" ] ] }, { "glosses": [ "along a line" ], "id": "en-齊-zh-character-3DXp~gvi", "links": [ [ "along", "along" ], [ "line", "line" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 1 0 0 16 0 28 4 4 1 2 2 2 2 4 1 2 2 4 1 0 2 4 9 0", "kind": "other", "name": "Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 0 0 21 0 28 6 6 0 5 2 2 2 4 0 2 2 4 0 0 2 5", "kind": "other", "name": "Middle Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 0 0 20 0 28 6 7 0 5 2 2 2 4 0 2 2 4 0 0 2 5", "kind": "other", "name": "Old Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 0 0 5 0 24 18 5 3 15 1 1 1 5 1 1 1 2 3 1 1 1 5 0", "kind": "other", "name": "Southern Min Chinese", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "In the spring of the 10th year, the Qi troops invaded us.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Shí nián chūn, Qí shī fá wǒ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "十年春,齊師伐我。", "type": "quote" }, { "english": "In the spring of the 10th year, the Qi troops invaded us.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Shí nián chūn, Qí shī fá wǒ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "十年春,齐师伐我。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Qi, an ancient Chinese duchy, and later kingdom, during the Zhou dynasty" ], "id": "en-齊-zh-character-6s3vWc1Z", "links": [ [ "~國", "齊國#Chinese" ], [ "Qi", "Qi" ], [ "ancient", "ancient" ], [ "Chinese", "Chinese" ], [ "duchy", "duchy" ], [ "kingdom", "kingdom" ], [ "Zhou", "Zhou" ], [ "dynasty", "dynasty" ] ], "raw_glosses": [ "(~國) Qi, an ancient Chinese duchy, and later kingdom, during the Zhou dynasty" ] }, { "glosses": [ "Southern Qi (479–502), the second of the Southern dynasties in China" ], "id": "en-齊-zh-character-WtJHvldQ" }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "There is a scholar-official in the Qi Dynasty, who once said to me, \"I have a son who is seventeen years of age and is well versed in writing official reports. I taught him the Xianbei language and how to play the pipa, and when he became somewhat capable in those, he began serving the officials and was loved by all. These are important things.\"", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Yan Zhitui, The Family Instructions of Master Yan, 6ᵗʰ century CE", "roman": "Qí cháo yǒu yī shìdàfū, cháng wèi wú yuē: “Wǒ yǒu yī ér, nián yǐ shíqī, pō xiǎo shūshū, jiào qí xiānbēiyǔ jí tán pípá, shāo yù tōngjiě, yǐ cǐ fúshì gōngqīng, wú bù chǒng'ài, yì yàoshì yě.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰:「我有一兒,年已十七,頗曉書疏,教其鮮卑語及彈琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,無不寵愛,亦要事也。」", "type": "quote" }, { "english": "There is a scholar-official in the Qi Dynasty, who once said to me, \"I have a son who is seventeen years of age and is well versed in writing official reports. I taught him the Xianbei language and how to play the pipa, and when he became somewhat capable in those, he began serving the officials and was loved by all. These are important things.\"", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Yan Zhitui, The Family Instructions of Master Yan, 6ᵗʰ century CE", "roman": "Qí cháo yǒu yī shìdàfū, cháng wèi wú yuē: “Wǒ yǒu yī ér, nián yǐ shíqī, pō xiǎo shūshū, jiào qí xiānbēiyǔ jí tán pípá, shāo yù tōngjiě, yǐ cǐ fúshì gōngqīng, wú bù chǒng'ài, yì yàoshì yě.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:「我有一儿,年已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱,亦要事也。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Northern Qi (550–577), one of the Northern dynasties in China" ], "id": "en-齊-zh-character-9XZn1~b1" }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Telegraphy", "orig": "zh:Telegraphy", "parents": [ "Electronics", "Telecommunications", "Technology", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "(telegraphy) the eighth day of a month" ], "id": "en-齊-zh-character-SV8ponf2", "links": [ [ "日", "日#Chinese" ], [ "telegraphy", "telegraphy" ], [ "eighth", "eighth" ], [ "day", "day" ], [ "month", "month" ] ], "raw_glosses": [ "(~日) (telegraphy) the eighth day of a month" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "8 9 0 0 5 0 7 3 6 3 10 3 3 3 7 1 3 3 3 6 3 3 3 11 0", "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Qi Baishi (Chinese painter)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Qí Báishí", "text": "齊白石", "type": "example" }, { "english": "Qi Baishi (Chinese painter)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Qí Báishí", "text": "齐白石", "type": "example" } ], "glosses": [ "a surname" ], "id": "en-齊-zh-character-v2O7m9sM", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cai⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "chhè" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "chhì" }, { "zh-pron": "cà̤" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chôe" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chê" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chêre" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ci⁵" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "zoi⁵" }, { "zh-pron": "⁶zhi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ци" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ci" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "cai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "chàih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "cei⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɐi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "chhè" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "chhì" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "ce^ˇ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "qi^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "ce²" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "qi²" }, { "ipa": "/t͡sʰe¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "cà̤" }, { "ipa": "/t͡sɛ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsuê" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zoee" }, { "ipa": "/t͡sue²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kinmen", "Lukang", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsê" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zee" }, { "ipa": "/t͡se²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Tainan", "Xiamen", "Yilan" ] }, { "ipa": "/t͡se²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡se¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tserê" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tshî" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsôi" }, { "ipa": "/t͡sʰi⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡soi⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶zhi" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "zhi^去" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³xxi" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/ʑi²³/" }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "dzej" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*[dz]ˤəj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*zliːl/" }, { "other": "/ chê /" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰɐi̯²¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰe¹¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰi¹¹/" }, { "ipa": "/t͡sɛ⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sue²⁴/" }, { "ipa": "/t͡se²⁴/" }, { "ipa": "/t͡se²³/" }, { "ipa": "/t͡se¹³/" }, { "ipa": "/t͡sʰi⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡soi⁵⁵/" }, { "ipa": "/ʑi²³/" }, { "other": "[dz]" }, { "other": "/*zliːl/" } ], "word": "齊" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han ideograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "Ideogram (指事)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "lus", "2": "čelʔᴸ", "3": "", "4": "equal, to endure" }, "expansion": "Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཚིར", "3": "", "4": "queue, order, succession" }, "expansion": "Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/tsʰir/" }, "expansion": "/tsʰir/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "/-r/" }, "expansion": "/-r/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "儕" }, "expansion": "儕 (OC *zriːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "齊", "id": "1" }, "expansion": "齊 (OC *zliːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "my", "2": "စီ", "t": "to line up" }, "expansion": "Burmese စီ (ci, “to line up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)\nIdeogram (指事): a field of grain, hence of uniform height. Compare 森, in which three trees represent a whole forest.\nEither related to Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”) or, more phonologically likely, Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”) as Tibetan /tsʰir/'s final /-r/ can explain the Middle Chinese retroflex initial of 儕 (OC *zriːl), which is derived from 齊 (OC *zliːl). Note also similarities to Burmese စီ (ci, “to line up”), စေ့ (ce., “to keep things close together”).", "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "jī", "word": "躋" }, { "extra": "jī", "word": "跻" } ], "glosses": [ "Alternative form of 躋/跻 (jī)" ], "id": "en-齊-zh-character-keUgMURx", "links": [ [ "躋", "躋#Chinese" ], [ "跻", "跻#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "jī", "word": "齏" }, { "extra": "jī", "word": "齑" } ], "glosses": [ "Alternative form of 齏/齑 (jī)" ], "id": "en-齊-zh-character-mvMSWVMY", "links": [ [ "齏", "齏#Chinese" ], [ "齑", "齑#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czi" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵/" } ], "word": "齊" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "gǒngjì", "word": "汞齊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "gǒngjì", "word": "汞齐" }, { "_dis1": "0 0", "word": "火齊" }, { "_dis1": "0 0", "word": "火齐" }, { "_dis1": "0 0", "word": "鋁鎂齊" }, { "_dis1": "0 0", "word": "铝镁齐" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han ideograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "Ideogram (指事)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "lus", "2": "čelʔᴸ", "3": "", "4": "equal, to endure" }, "expansion": "Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཚིར", "3": "", "4": "queue, order, succession" }, "expansion": "Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/tsʰir/" }, "expansion": "/tsʰir/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "/-r/" }, "expansion": "/-r/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "儕" }, "expansion": "儕 (OC *zriːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "齊", "id": "1" }, "expansion": "齊 (OC *zliːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "my", "2": "စီ", "t": "to line up" }, "expansion": "Burmese စီ (ci, “to line up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)\nIdeogram (指事): a field of grain, hence of uniform height. Compare 森, in which three trees represent a whole forest.\nEither related to Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”) or, more phonologically likely, Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”) as Tibetan /tsʰir/'s final /-r/ can explain the Middle Chinese retroflex initial of 儕 (OC *zriːl), which is derived from 齊 (OC *zliːl). Note also similarities to Burmese စီ (ci, “to line up”), စေ့ (ce., “to keep things close together”).", "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "jì", "word": "劑" }, { "extra": "jì", "word": "剂" } ], "glosses": [ "Alternative form of 劑/剂 (jì)" ], "id": "en-齊-zh-character-ElbTRzhV", "links": [ [ "劑", "劑#Chinese" ], [ "剂", "剂#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "glosses": [ "alloy" ], "id": "en-齊-zh-character-ZdnWxcfC", "links": [ [ "alloy", "alloy" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czi" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "dzejH" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*zliːls/" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹/" }, { "other": "/*zliːls/" } ], "word": "齊" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "齊盛" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "齐盛" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "齊衰" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "齐衰" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han ideograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "Ideogram (指事)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "lus", "2": "čelʔᴸ", "3": "", "4": "equal, to endure" }, "expansion": "Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཚིར", "3": "", "4": "queue, order, succession" }, "expansion": "Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/tsʰir/" }, "expansion": "/tsʰir/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "/-r/" }, "expansion": "/-r/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "儕" }, "expansion": "儕 (OC *zriːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "齊", "id": "1" }, "expansion": "齊 (OC *zliːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "my", "2": "စီ", "t": "to line up" }, "expansion": "Burmese စီ (ci, “to line up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)\nIdeogram (指事): a field of grain, hence of uniform height. Compare 森, in which three trees represent a whole forest.\nEither related to Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”) or, more phonologically likely, Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”) as Tibetan /tsʰir/'s final /-r/ can explain the Middle Chinese retroflex initial of 儕 (OC *zriːl), which is derived from 齊 (OC *zliːl). Note also similarities to Burmese စီ (ci, “to line up”), စေ့ (ce., “to keep things close together”).", "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "glosses": [ "hem of a skirt, shirt tail" ], "id": "en-齊-zh-character-QMNt41R0" }, { "alt_of": [ { "word": "粢" } ], "glosses": [ "Alternative form of 粢" ], "id": "en-齊-zh-character-JhFLP4Oc", "links": [ [ "粢", "粢#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "zī", "word": "資" }, { "extra": "zī", "word": "资" } ], "glosses": [ "Alternative form of 資/资 (zī)" ], "id": "en-齊-zh-character-s5F4UQTO", "links": [ [ "資", "資#Chinese" ], [ "资", "资#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzŭ¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dz̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czy" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵/" } ], "word": "齊" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "思齊" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "思齐" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "齊宿" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "齐宿" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "齊心滌慮" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "齐心涤虑" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "齊肅" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "齐肃" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "齊莊" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "齐庄" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han ideograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "Ideogram (指事)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "lus", "2": "čelʔᴸ", "3": "", "4": "equal, to endure" }, "expansion": "Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཚིར", "3": "", "4": "queue, order, succession" }, "expansion": "Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/tsʰir/" }, "expansion": "/tsʰir/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "/-r/" }, "expansion": "/-r/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "儕" }, "expansion": "儕 (OC *zriːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "齊", "id": "1" }, "expansion": "齊 (OC *zliːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "my", "2": "စီ", "t": "to line up" }, "expansion": "Burmese စီ (ci, “to line up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)\nIdeogram (指事): a field of grain, hence of uniform height. Compare 森, in which three trees represent a whole forest.\nEither related to Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”) or, more phonologically likely, Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”) as Tibetan /tsʰir/'s final /-r/ can explain the Middle Chinese retroflex initial of 儕 (OC *zriːl), which is derived from 齊 (OC *zliːl). Note also similarities to Burmese စီ (ci, “to line up”), စေ့ (ce., “to keep things close together”).", "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "zhāi", "word": "齋" }, { "extra": "zhāi", "word": "斋" } ], "glosses": [ "Alternative form of 齋/斋 (zhāi)" ], "id": "en-齊-zh-character-i9qGvbP8", "links": [ [ "齋", "齋#Chinese" ], [ "斋", "斋#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "glosses": [ "sacrificial offering" ], "id": "en-齊-zh-character-Kkf9coq0" }, { "glosses": [ "deferential" ], "id": "en-齊-zh-character-uaTZdREq", "links": [ [ "deferential", "deferential" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄞ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jāi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžaj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂaɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂaɪ̯⁵⁵/" } ], "word": "齊" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han ideograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "Ideogram (指事)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "lus", "2": "čelʔᴸ", "3": "", "4": "equal, to endure" }, "expansion": "Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཚིར", "3": "", "4": "queue, order, succession" }, "expansion": "Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/tsʰir/" }, "expansion": "/tsʰir/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "/-r/" }, "expansion": "/-r/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "儕" }, "expansion": "儕 (OC *zriːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "齊", "id": "1" }, "expansion": "齊 (OC *zliːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "my", "2": "စီ", "t": "to line up" }, "expansion": "Burmese စီ (ci, “to line up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)\nIdeogram (指事): a field of grain, hence of uniform height. Compare 森, in which three trees represent a whole forest.\nEither related to Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”) or, more phonologically likely, Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”) as Tibetan /tsʰir/'s final /-r/ can explain the Middle Chinese retroflex initial of 儕 (OC *zriːl), which is derived from 齊 (OC *zliːl). Note also similarities to Burmese စီ (ci, “to line up”), စေ့ (ce., “to keep things close together”).", "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "jiǎn", "word": "剪" } ], "glosses": [ "Alternative form of 剪 (jiǎn)" ], "id": "en-齊-zh-character-ebWD42m~", "links": [ [ "剪", "剪#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "jiào", "word": "醮" } ], "glosses": [ "Alternative form of 醮 (jiào)" ], "id": "en-齊-zh-character-by5Ka0qo", "links": [ [ "醮", "醮#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jian³" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chien³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴/" } ], "word": "齊" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "齊備" }, { "_dis1": "0 0", "word": "齐备" }, { "_dis1": "0 0", "word": "齊全" }, { "_dis1": "0 0", "word": "齐全" }, { "_dis1": "0 0", "word": "齊勻" }, { "_dis1": "0 0", "word": "齐匀" } ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Southern Min" }, "expansion": "(Southern Min)", "name": "tlb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 9 0 0 5 0 7 3 6 3 10 3 3 3 7 1 3 3 3 6 3 3 3 11 0", "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "uniform; generally consistent" ], "id": "en-齊-zh-character-7VAcwnI~", "links": [ [ "uniform", "uniform" ], [ "consistent", "consistent" ] ], "tags": [ "Min", "Southern" ] }, { "glosses": [ "completely; entirely" ], "id": "en-齊-zh-character-vNzNw3wM", "links": [ [ "completely", "completely" ], [ "entirely", "entirely" ] ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chiâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "châu" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "zao⁵" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "zh-pron": "jiao⁵" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsiâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ciaau" }, { "ipa": "/t͡siau¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡siau²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Tainan", "Taipei", "Xiamen", "Yilan" ] }, { "ipa": "/t͡siau²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zaau" }, { "ipa": "/t͡sau²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kinmen", "Lukang", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsâu" }, { "ipa": "/t͡sau⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "zh-pron": "jiao⁵" }, { "ipa": "/t͡siau²²/", "tags": [ "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡siau¹³/" }, { "ipa": "/t͡siau²⁴/" }, { "ipa": "/t͡siau²³/" }, { "ipa": "/t͡sau²⁴/" }, { "ipa": "/t͡sau⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡siau²²/" } ], "word": "齊" } { "forms": [ { "form": "斉", "tags": [ "shinjitai" ] } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese jinmeiyō kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "id": "en-齊-ja-character-47DEQpj8", "tags": [ "Jinmeiyō", "kanji", "kyūjitai", "no-gloss" ] } ], "word": "齊" } { "forms": [ { "form": "제", "roman": "je", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "제" }, "expansion": "齊 (eum 제 (je))", "name": "ko-hanja" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean hanja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w" } ], "id": "en-齊-ko-character-47DEQpj8", "raw_tags": [ "Hanja" ], "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "齊" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "nhất tề", "word": "一齊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chỉnh tề", "word": "整齊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tề gia", "word": "齊家" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tề tựu", "word": "齊就" } ], "forms": [ { "form": "tày", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "tề", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "tè", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "chai", "tags": [ "Hán-Nôm" ] } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vietnamese Chữ Hán", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "chữ Hán form of tề (“even, uniform”)." ], "id": "en-齊-vi-character-52UvvkYg", "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "tề", "tề#Vietnamese" ] ], "raw_tags": [ "han" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vietnamese Chữ Hán", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "chữ Hán form of tề (“equal to”)." ], "id": "en-齊-vi-character-78Fiv06H", "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "tề", "tề#Vietnamese" ] ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "齊" }
{ "categories": [ "CJKV radicals", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 齊", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "Southern Min Chinese" ], "derived": [ { "roman": "yīqí", "word": "一齊" }, { "roman": "yīqí", "word": "一齐" }, { "word": "一齊天下" }, { "word": "一齐天下" }, { "word": "不整不齊" }, { "word": "不整不齐" }, { "word": "不整齊花" }, { "word": "不整齐花" }, { "word": "不齊全" }, { "word": "不齐全" }, { "roman": "bìngjiàqíqū", "word": "並駕齊驅" }, { "roman": "bìngjiàqíqū", "word": "并驾齐驱" }, { "word": "伯夷叔齊" }, { "word": "伯夷叔齐" }, { "roman": "bǎobuqí", "word": "保不齊" }, { "roman": "bǎobuqí", "word": "保不齐" }, { "word": "修身齊家" }, { "word": "修身齐家" }, { "roman": "chūqí", "word": "出齊" }, { "roman": "chūqí", "word": "出齐" }, { "roman": "dàoqí", "word": "到齊" }, { "roman": "dàoqí", "word": "到齐" }, { "roman": "Běiqí", "word": "北齊" }, { "roman": "Běiqí", "word": "北齐" }, { "word": "北齊書" }, { "word": "北齐书" }, { "roman": "Nánqí", "word": "南齊" }, { "roman": "Nánqí", "word": "南齐" }, { "word": "南齊書" }, { "word": "南齐书" }, { "roman": "cēncībùqí", "word": "參差不齊" }, { "roman": "cēncībùqí", "word": "参差不齐" }, { "word": "取齊" }, { "word": "取齐" }, { "word": "地醜德齊" }, { "word": "地丑德齐" }, { "word": "大齊" }, { "word": "大齐" }, { "word": "夫婦齊眉" }, { "word": "夫妇齐眉" }, { "word": "天年不齊" }, { "word": "天年不齐" }, { "word": "夷齊" }, { "word": "夷齐" }, { "word": "導德齊禮" }, { "word": "导德齐礼" }, { "word": "尖齊圓健" }, { "word": "尖齐圆健" }, { "word": "岑樓齊末" }, { "word": "岑楼齐末" }, { "word": "弧帨齊輝" }, { "word": "弧帨齐辉" }, { "word": "徇齊" }, { "word": "徇齐" }, { "word": "截齊" }, { "word": "截齐" }, { "word": "戮力齊心" }, { "word": "戮力齐心" }, { "word": "找齊" }, { "word": "找齐" }, { "word": "整整齊齊" }, { "word": "整整齐齐" }, { "roman": "zhěngqí", "word": "整齊" }, { "roman": "zhěngqí", "word": "整齐" }, { "roman": "zhěngqíhuàyī", "word": "整齊劃一" }, { "roman": "zhěngqíhuàyī", "word": "整齐划一" }, { "word": "整齊花" }, { "word": "整齐花" }, { "word": "斗重山齊" }, { "word": "方駕齊驅" }, { "word": "方驾齐驱" }, { "roman": "huìqí", "word": "會齊" }, { "roman": "huìqí", "word": "会齐" }, { "word": "權鈞力齊" }, { "word": "权钧力齐" }, { "word": "歸齊" }, { "word": "归齐" }, { "word": "比量齊觀" }, { "word": "比量齐观" }, { "word": "洪福齊天" }, { "word": "洪福齐天" }, { "roman": "còuqí", "word": "湊齊" }, { "roman": "còuqí", "word": "凑齐" }, { "roman": "huǒjìzhū", "word": "火齊珠" }, { "roman": "huǒjìzhū", "word": "火齐珠" }, { "roman": "Wūlǔmùqí", "word": "烏魯木齊" }, { "roman": "Wūlǔmùqí", "word": "乌鲁木齐" }, { "word": "田齊" }, { "word": "田齐" }, { "word": "白髮齊眉" }, { "word": "白发齐眉" }, { "word": "百家齊鳴" }, { "word": "百家齐鸣" }, { "roman": "bǎihuāqífàng", "word": "百花齊放" }, { "roman": "bǎihuāqífàng", "word": "百花齐放" }, { "roman": "kànqí", "word": "看齊" }, { "roman": "kànqí", "word": "看齐" }, { "word": "福壽天齊" }, { "word": "福寿天齐" }, { "word": "福壽齊天" }, { "word": "福寿齐天" }, { "word": "福與天齊" }, { "word": "福与天齐" }, { "word": "福齊南山" }, { "word": "福齐南山" }, { "word": "萬馬齊瘖" }, { "word": "万马齐瘖" }, { "word": "積甲山齊" }, { "word": "积甲山齐" }, { "word": "等量齊觀" }, { "word": "等量齐观" }, { "word": "續齊諧記" }, { "word": "续齐谐记" }, { "roman": "jùqí", "word": "聚齊" }, { "roman": "jùqí", "word": "聚齐" }, { "word": "肩膀不齊" }, { "word": "肩膀不齐" }, { "roman": "jǔ'ànqíméi", "word": "舉案齊眉" }, { "roman": "jǔ'ànqíméi", "word": "举案齐眉" }, { "roman": "liángyǒubùqí", "word": "良莠不齊" }, { "roman": "liángyǒubùqí", "word": "良莠不齐" }, { "word": "蘭桂齊芳" }, { "word": "兰桂齐芳" }, { "word": "衣冠齊楚" }, { "word": "衣冠齐楚" }, { "word": "見德思齊" }, { "word": "见德思齐" }, { "roman": "jiànxiánsīqí", "word": "見賢思齊" }, { "roman": "jiànxiánsīqí", "word": "见贤思齐" }, { "word": "都齊" }, { "word": "都齐" }, { "word": "鄒纓齊紫" }, { "word": "邹缨齐紫" }, { "word": "酒介齊眉" }, { "word": "酒介齐眉" }, { "roman": "jīngǔ qí míng", "word": "金鼓齊鳴" }, { "roman": "jīngǔ qí míng", "word": "金鼓齐鸣" }, { "word": "開齊合撮" }, { "word": "开齐合撮" }, { "roman": "shuāngguǎnqíxià", "word": "雙管齊下" }, { "roman": "shuāngguǎnqíxià", "word": "双管齐下" }, { "word": "齊一" }, { "word": "齐一" }, { "roman": "qírén", "word": "齊人" }, { "roman": "qírén", "word": "齐人" }, { "word": "齊人之福" }, { "word": "齐人之福" }, { "word": "齊人攫金" }, { "word": "齐人攫金" }, { "roman": "qíbèi", "word": "齊備" }, { "roman": "qíbèi", "word": "齐备" }, { "word": "齊傅楚咻" }, { "word": "齐傅楚咻" }, { "roman": "qíquán", "word": "齊全" }, { "roman": "qíquán", "word": "齐全" }, { "word": "齊口" }, { "word": "齐口" }, { "roman": "qímíng", "word": "齊名" }, { "roman": "qímíng", "word": "齐名" }, { "word": "齊名並價" }, { "word": "齐名并价" }, { "word": "齊后破環" }, { "word": "齐后破环" }, { "roman": "qíchàng", "word": "齊唱" }, { "roman": "qíchàng", "word": "齐唱" }, { "roman": "Qíguó", "word": "齊國" }, { "roman": "Qíguó", "word": "齐国" }, { "roman": "qídūnguǒ", "word": "齊墩果" }, { "roman": "qídūnguǒ", "word": "齐墩果" }, { "roman": "qídàfēi'ǒu", "word": "齊大非偶" }, { "roman": "qídàfēi'ǒu", "word": "齐大非偶" }, { "word": "齊大非耦" }, { "word": "齐大非耦" }, { "roman": "Qítiān Dàshèng", "word": "齊天大聖" }, { "roman": "Qítiān Dàshèng", "word": "齐天大圣" }, { "word": "齊天洪福" }, { "word": "齐天洪福" }, { "roman": "qízòu", "word": "齊奏" }, { "roman": "qízòu", "word": "齐奏" }, { "word": "齊女" }, { "word": "齐女" }, { "word": "齊姜" }, { "word": "齐姜" }, { "word": "齊威王" }, { "word": "齐威王" }, { "roman": "Qí Xuān Wáng", "word": "齊宣王" }, { "roman": "Qí Xuān Wáng", "word": "齐宣王" }, { "roman": "qíjiā", "word": "齊家" }, { "roman": "qíjiā", "word": "齐家" }, { "word": "齊家治國" }, { "word": "齐家治国" }, { "word": "齊巧" }, { "word": "齐巧" }, { "roman": "qínián", "word": "齊年" }, { "roman": "qínián", "word": "齐年" }, { "roman": "qíxīn", "word": "齊心" }, { "roman": "qíxīn", "word": "齐心" }, { "word": "齊心一力" }, { "word": "齐心一力" }, { "word": "齊心併力" }, { "word": "齐心并力" }, { "roman": "qíxīnxiélì", "word": "齊心協力" }, { "roman": "qíxīnxiélì", "word": "齐心协力" }, { "roman": "qíxīnhélì", "word": "齊心合力" }, { "roman": "qíxīnhélì", "word": "齐心合力" }, { "word": "齊心同力" }, { "word": "齐心同力" }, { "roman": "qíxīnlùlì", "word": "齊心戮力" }, { "roman": "qíxīnlùlì", "word": "齐心戮力" }, { "roman": "qíjie", "word": "齊截" }, { "roman": "qíjie", "word": "齐截" }, { "word": "齊打夥兒" }, { "word": "齐打伙儿" }, { "word": "齊攢" }, { "word": "齐攒" }, { "roman": "qízhěng", "word": "齊整" }, { "roman": "qízhěng", "word": "齐整" }, { "word": "齊整如一" }, { "word": "齐整如一" }, { "word": "齊明" }, { "word": "齐明" }, { "roman": "qídōngyěyǔ", "word": "齊東野語" }, { "roman": "qídōngyěyǔ", "word": "齐东野语" }, { "word": "齊桓公" }, { "word": "齐桓公" }, { "word": "齊梁世界" }, { "word": "齊梁體" }, { "word": "齐梁体" }, { "word": "齊楚" }, { "word": "齐楚" }, { "word": "齊步" }, { "word": "齐步" }, { "roman": "qímín", "word": "齊民" }, { "roman": "qímín", "word": "齐民" }, { "word": "齊民要術" }, { "word": "齐民要术" }, { "word": "齊煙九點" }, { "word": "齐烟九点" }, { "word": "齊物論" }, { "word": "齐物论" }, { "word": "齊王捨牛" }, { "word": "齐王舍牛" }, { "word": "齊盟" }, { "word": "齐盟" }, { "word": "齊眉" }, { "word": "齐眉" }, { "word": "齊眉棍" }, { "word": "齐眉棍" }, { "word": "齊眉舉案" }, { "word": "齐眉举案" }, { "word": "齊紈魯縞" }, { "word": "齐纨鲁缟" }, { "word": "齊給" }, { "word": "齐给" }, { "roman": "qíjùyītáng", "word": "齊聚一堂" }, { "roman": "qíjùyītáng", "word": "齐聚一堂" }, { "roman": "qíshēng", "word": "齊聲" }, { "roman": "qíshēng", "word": "齐声" }, { "roman": "qíyāo", "word": "齊腰" }, { "roman": "qíyāo", "word": "齐腰" }, { "word": "齊臻臻" }, { "word": "齐臻臻" }, { "word": "齊詩" }, { "word": "齐诗" }, { "word": "齊論" }, { "word": "齐论" }, { "word": "齊諾" }, { "word": "齐诺" }, { "word": "齊諧" }, { "word": "齐谐" }, { "word": "齊足並馳" }, { "word": "齐足并驰" }, { "word": "齊足並驅" }, { "word": "齐足并驱" }, { "roman": "qíjí", "word": "齊集" }, { "roman": "qíjí", "word": "齐集" }, { "roman": "qítóu", "word": "齊頭" }, { "roman": "qítóu", "word": "齐头" }, { "roman": "qítóubìngjìn", "word": "齊頭並進" }, { "roman": "qítóubìngjìn", "word": "齐头并进" }, { "word": "齊驅" }, { "word": "齐驱" }, { "word": "齊驅並駕" }, { "word": "齐驱并驾" }, { "word": "齊驅並驟" }, { "word": "齐驱并骤" }, { "roman": "Qílǔ", "word": "齊魯" }, { "roman": "Qílǔ", "word": "齐鲁" }, { "roman": "Qíqíhā'ěr", "word": "齊齊哈爾" }, { "roman": "Qíqíhā'ěr", "word": "齐齐哈尔" }, { "roman": "qíqízhěngzhěng", "word": "齊齊整整" }, { "roman": "qíqízhěngzhěng", "word": "齐齐整整" }, { "word": "齊齒" }, { "word": "齐齿" }, { "roman": "qíchǐhū", "word": "齊齒呼" }, { "roman": "qíchǐhū", "word": "齐齿呼" }, { "word": "齒如齊貝" }, { "word": "齿如齐贝" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han ideograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "Ideogram (指事)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "lus", "2": "čelʔᴸ", "3": "", "4": "equal, to endure" }, "expansion": "Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཚིར", "3": "", "4": "queue, order, succession" }, "expansion": "Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/tsʰir/" }, "expansion": "/tsʰir/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "/-r/" }, "expansion": "/-r/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "儕" }, "expansion": "儕 (OC *zriːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "齊", "id": "1" }, "expansion": "齊 (OC *zliːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "my", "2": "စီ", "t": "to line up" }, "expansion": "Burmese စီ (ci, “to line up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)\nIdeogram (指事): a field of grain, hence of uniform height. Compare 森, in which three trees represent a whole forest.\nEither related to Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”) or, more phonologically likely, Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”) as Tibetan /tsʰir/'s final /-r/ can explain the Middle Chinese retroflex initial of 儕 (OC *zriːl), which is derived from 齊 (OC *zliːl). Note also similarities to Burmese စီ (ci, “to line up”), စေ့ (ce., “to keep things close together”).", "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The teeth are uneven.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Yáchǐ zhǎnɡ de bù qí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "牙齒長得不齊。", "type": "example" }, { "english": "The teeth are uneven.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Yáchǐ zhǎnɡ de bù qí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "牙齿长得不齐。", "type": "example" } ], "glosses": [ "even; uniform; of equal length" ], "links": [ [ "even", "even" ], [ "uniform", "uniform" ], [ "equal", "equal" ], [ "length", "length" ] ] }, { "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Great Sage, Equal to Heaven (An epithet for Sun Wukong, the main character in the classic novel Journey to the West.)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Qítiān Dàshèng", "text": "齊天大聖", "type": "example" }, { "english": "Great Sage, Equal to Heaven (An epithet for Sun Wukong, the main character in the classic novel Journey to the West.)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Qítiān Dàshèng", "text": "齐天大圣", "type": "example" }, { "english": "\"When we see men of worth, we should think of equaling them; when we see men of a contrary character, we should turn inwards and examine ourselves.\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "“jiànxiánsīqí yān, jiàn bù xián ér nèi zì xǐng yě.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "「見賢思齊焉,見不賢而內自省也。」", "type": "quote" }, { "english": "\"When we see men of worth, we should think of equaling them; when we see men of a contrary character, we should turn inwards and examine ourselves.\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "“jiànxiánsīqí yān, jiàn bù xián ér nèi zì xǐng yě.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "「见贤思齐焉,见不贤而内自省也。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "same; identical" ], "links": [ [ "same", "same" ], [ "identical", "identical" ] ] }, { "categories": [ "Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Has everyone arrived?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Rén dōu lái qí le ma?", "text": "人都來齊了嗎?", "type": "example" }, { "english": "Has everyone arrived?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Rén dōu lái qí le ma?", "text": "人都来齐了吗?", "type": "example" }, { "english": "I've prepared everything ready.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ bǎ dōngxī zhǔnbèi qí le.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我把東西準備齊了。", "type": "example" }, { "english": "I've prepared everything ready.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ bǎ dōngxī zhǔnbèi qí le.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我把东西准备齐了。", "type": "example" }, { "english": "We can go if everyone has arrived.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "cai⁴ jan⁴ zau⁶ haang⁴ dak¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "齊人就行得。", "type": "example" }, { "english": "We can go if everyone has arrived.", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "cai⁴ jan⁴ zau⁶ haang⁴ dak¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "齐人就行得。", "type": "example" } ], "glosses": [ "complete" ], "links": [ [ "complete", "complete" ] ] }, { "categories": [ "Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "many cannons fire simultaneously", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wàn pào qí fā", "text": "萬炮齊發", "type": "example" }, { "english": "many cannons fire simultaneously", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wàn pào qí fā", "text": "万炮齐发", "type": "example" }, { "english": "to stick together and fight against tyranny as one group (a slogan used in the 2019-2020 Hong Kong protests", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "cai⁴ soeng⁶ cai⁴ lok⁶", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "齊上齊落", "type": "example" }, { "english": "to stick together and fight against tyranny as one group (a slogan used in the 2019-2020 Hong Kong protests", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "cai⁴ soeng⁶ cai⁴ lok⁶", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "齐上齐落", "type": "example" } ], "glosses": [ "together; simultaneously" ], "links": [ [ "together", "together" ], [ "simultaneously", "simultaneously" ] ] }, { "glosses": [ "to be the same height as; to be level with" ], "links": [ [ "height", "height" ], [ "level", "level" ] ] }, { "glosses": [ "along a line" ], "links": [ [ "along", "along" ], [ "line", "line" ] ] }, { "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "In the spring of the 10th year, the Qi troops invaded us.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Shí nián chūn, Qí shī fá wǒ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "十年春,齊師伐我。", "type": "quote" }, { "english": "In the spring of the 10th year, the Qi troops invaded us.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Shí nián chūn, Qí shī fá wǒ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "十年春,齐师伐我。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Qi, an ancient Chinese duchy, and later kingdom, during the Zhou dynasty" ], "links": [ [ "~國", "齊國#Chinese" ], [ "Qi", "Qi" ], [ "ancient", "ancient" ], [ "Chinese", "Chinese" ], [ "duchy", "duchy" ], [ "kingdom", "kingdom" ], [ "Zhou", "Zhou" ], [ "dynasty", "dynasty" ] ], "raw_glosses": [ "(~國) Qi, an ancient Chinese duchy, and later kingdom, during the Zhou dynasty" ] }, { "glosses": [ "Southern Qi (479–502), the second of the Southern dynasties in China" ] }, { "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "There is a scholar-official in the Qi Dynasty, who once said to me, \"I have a son who is seventeen years of age and is well versed in writing official reports. I taught him the Xianbei language and how to play the pipa, and when he became somewhat capable in those, he began serving the officials and was loved by all. These are important things.\"", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Yan Zhitui, The Family Instructions of Master Yan, 6ᵗʰ century CE", "roman": "Qí cháo yǒu yī shìdàfū, cháng wèi wú yuē: “Wǒ yǒu yī ér, nián yǐ shíqī, pō xiǎo shūshū, jiào qí xiānbēiyǔ jí tán pípá, shāo yù tōngjiě, yǐ cǐ fúshì gōngqīng, wú bù chǒng'ài, yì yàoshì yě.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰:「我有一兒,年已十七,頗曉書疏,教其鮮卑語及彈琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,無不寵愛,亦要事也。」", "type": "quote" }, { "english": "There is a scholar-official in the Qi Dynasty, who once said to me, \"I have a son who is seventeen years of age and is well versed in writing official reports. I taught him the Xianbei language and how to play the pipa, and when he became somewhat capable in those, he began serving the officials and was loved by all. These are important things.\"", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Yan Zhitui, The Family Instructions of Master Yan, 6ᵗʰ century CE", "roman": "Qí cháo yǒu yī shìdàfū, cháng wèi wú yuē: “Wǒ yǒu yī ér, nián yǐ shíqī, pō xiǎo shūshū, jiào qí xiānbēiyǔ jí tán pípá, shāo yù tōngjiě, yǐ cǐ fúshì gōngqīng, wú bù chǒng'ài, yì yàoshì yě.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:「我有一儿,年已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱,亦要事也。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Northern Qi (550–577), one of the Northern dynasties in China" ] }, { "categories": [ "zh:Telegraphy" ], "glosses": [ "(telegraphy) the eighth day of a month" ], "links": [ [ "日", "日#Chinese" ], [ "telegraphy", "telegraphy" ], [ "eighth", "eighth" ], [ "day", "day" ], [ "month", "month" ] ], "raw_glosses": [ "(~日) (telegraphy) the eighth day of a month" ] }, { "categories": [ "Chinese surnames", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Qi Baishi (Chinese painter)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Qí Báishí", "text": "齊白石", "type": "example" }, { "english": "Qi Baishi (Chinese painter)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Qí Báishí", "text": "齐白石", "type": "example" } ], "glosses": [ "a surname" ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cai⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "chhè" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "chhì" }, { "zh-pron": "cà̤" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chôe" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chê" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chêre" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ci⁵" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "zoi⁵" }, { "zh-pron": "⁶zhi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ци" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ci" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "cai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "chàih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "cei⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɐi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "chhè" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "chhì" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "ce^ˇ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "qi^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "ce²" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "qi²" }, { "ipa": "/t͡sʰe¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰi¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "cà̤" }, { "ipa": "/t͡sɛ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsuê" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zoee" }, { "ipa": "/t͡sue²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kinmen", "Lukang", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsê" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zee" }, { "ipa": "/t͡se²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Tainan", "Xiamen", "Yilan" ] }, { "ipa": "/t͡se²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡se¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tserê" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tshî" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsôi" }, { "ipa": "/t͡sʰi⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡soi⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶zhi" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "zhi^去" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³xxi" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/ʑi²³/" }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "dzej" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*[dz]ˤəj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*zliːl/" }, { "other": "/ chê /" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰɐi̯²¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰe¹¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰi¹¹/" }, { "ipa": "/t͡sɛ⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sue²⁴/" }, { "ipa": "/t͡se²⁴/" }, { "ipa": "/t͡se²³/" }, { "ipa": "/t͡se¹³/" }, { "ipa": "/t͡sʰi⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡soi⁵⁵/" }, { "ipa": "/ʑi²³/" }, { "other": "[dz]" }, { "other": "/*zliːl/" } ], "word": "齊" } { "categories": [ "CJKV radicals", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 齊", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "Southern Min Chinese" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han ideograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "Ideogram (指事)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "lus", "2": "čelʔᴸ", "3": "", "4": "equal, to endure" }, "expansion": "Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཚིར", "3": "", "4": "queue, order, succession" }, "expansion": "Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/tsʰir/" }, "expansion": "/tsʰir/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "/-r/" }, "expansion": "/-r/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "儕" }, "expansion": "儕 (OC *zriːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "齊", "id": "1" }, "expansion": "齊 (OC *zliːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "my", "2": "စီ", "t": "to line up" }, "expansion": "Burmese စီ (ci, “to line up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)\nIdeogram (指事): a field of grain, hence of uniform height. Compare 森, in which three trees represent a whole forest.\nEither related to Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”) or, more phonologically likely, Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”) as Tibetan /tsʰir/'s final /-r/ can explain the Middle Chinese retroflex initial of 儕 (OC *zriːl), which is derived from 齊 (OC *zliːl). Note also similarities to Burmese စီ (ci, “to line up”), စေ့ (ce., “to keep things close together”).", "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "jī", "word": "躋" }, { "extra": "jī", "word": "跻" } ], "glosses": [ "Alternative form of 躋/跻 (jī)" ], "links": [ [ "躋", "躋#Chinese" ], [ "跻", "跻#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "jī", "word": "齏" }, { "extra": "jī", "word": "齑" } ], "glosses": [ "Alternative form of 齏/齑 (jī)" ], "links": [ [ "齏", "齏#Chinese" ], [ "齑", "齑#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czi" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵/" } ], "word": "齊" } { "categories": [ "CJKV radicals", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 齊", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "Southern Min Chinese" ], "derived": [ { "roman": "gǒngjì", "word": "汞齊" }, { "roman": "gǒngjì", "word": "汞齐" }, { "word": "火齊" }, { "word": "火齐" }, { "word": "鋁鎂齊" }, { "word": "铝镁齐" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han ideograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "Ideogram (指事)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "lus", "2": "čelʔᴸ", "3": "", "4": "equal, to endure" }, "expansion": "Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཚིར", "3": "", "4": "queue, order, succession" }, "expansion": "Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/tsʰir/" }, "expansion": "/tsʰir/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "/-r/" }, "expansion": "/-r/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "儕" }, "expansion": "儕 (OC *zriːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "齊", "id": "1" }, "expansion": "齊 (OC *zliːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "my", "2": "စီ", "t": "to line up" }, "expansion": "Burmese စီ (ci, “to line up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)\nIdeogram (指事): a field of grain, hence of uniform height. Compare 森, in which three trees represent a whole forest.\nEither related to Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”) or, more phonologically likely, Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”) as Tibetan /tsʰir/'s final /-r/ can explain the Middle Chinese retroflex initial of 儕 (OC *zriːl), which is derived from 齊 (OC *zliːl). Note also similarities to Burmese စီ (ci, “to line up”), စေ့ (ce., “to keep things close together”).", "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "jì", "word": "劑" }, { "extra": "jì", "word": "剂" } ], "glosses": [ "Alternative form of 劑/剂 (jì)" ], "links": [ [ "劑", "劑#Chinese" ], [ "剂", "剂#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "glosses": [ "alloy" ], "links": [ [ "alloy", "alloy" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czi" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "dzejH" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*zliːls/" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹/" }, { "other": "/*zliːls/" } ], "word": "齊" } { "categories": [ "CJKV radicals", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 齊", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "Southern Min Chinese" ], "derived": [ { "word": "齊盛" }, { "word": "齐盛" }, { "word": "齊衰" }, { "word": "齐衰" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han ideograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "Ideogram (指事)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "lus", "2": "čelʔᴸ", "3": "", "4": "equal, to endure" }, "expansion": "Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཚིར", "3": "", "4": "queue, order, succession" }, "expansion": "Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/tsʰir/" }, "expansion": "/tsʰir/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "/-r/" }, "expansion": "/-r/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "儕" }, "expansion": "儕 (OC *zriːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "齊", "id": "1" }, "expansion": "齊 (OC *zliːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "my", "2": "စီ", "t": "to line up" }, "expansion": "Burmese စီ (ci, “to line up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)\nIdeogram (指事): a field of grain, hence of uniform height. Compare 森, in which three trees represent a whole forest.\nEither related to Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”) or, more phonologically likely, Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”) as Tibetan /tsʰir/'s final /-r/ can explain the Middle Chinese retroflex initial of 儕 (OC *zriːl), which is derived from 齊 (OC *zliːl). Note also similarities to Burmese စီ (ci, “to line up”), စေ့ (ce., “to keep things close together”).", "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "glosses": [ "hem of a skirt, shirt tail" ] }, { "alt_of": [ { "word": "粢" } ], "glosses": [ "Alternative form of 粢" ], "links": [ [ "粢", "粢#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "zī", "word": "資" }, { "extra": "zī", "word": "资" } ], "glosses": [ "Alternative form of 資/资 (zī)" ], "links": [ [ "資", "資#Chinese" ], [ "资", "资#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzŭ¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dz̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czy" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵/" } ], "word": "齊" } { "categories": [ "CJKV radicals", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 齊", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "Southern Min Chinese" ], "derived": [ { "word": "思齊" }, { "word": "思齐" }, { "word": "齊宿" }, { "word": "齐宿" }, { "word": "齊心滌慮" }, { "word": "齐心涤虑" }, { "word": "齊肅" }, { "word": "齐肃" }, { "word": "齊莊" }, { "word": "齐庄" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han ideograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "Ideogram (指事)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "lus", "2": "čelʔᴸ", "3": "", "4": "equal, to endure" }, "expansion": "Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཚིར", "3": "", "4": "queue, order, succession" }, "expansion": "Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/tsʰir/" }, "expansion": "/tsʰir/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "/-r/" }, "expansion": "/-r/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "儕" }, "expansion": "儕 (OC *zriːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "齊", "id": "1" }, "expansion": "齊 (OC *zliːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "my", "2": "စီ", "t": "to line up" }, "expansion": "Burmese စီ (ci, “to line up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)\nIdeogram (指事): a field of grain, hence of uniform height. Compare 森, in which three trees represent a whole forest.\nEither related to Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”) or, more phonologically likely, Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”) as Tibetan /tsʰir/'s final /-r/ can explain the Middle Chinese retroflex initial of 儕 (OC *zriːl), which is derived from 齊 (OC *zliːl). Note also similarities to Burmese စီ (ci, “to line up”), စေ့ (ce., “to keep things close together”).", "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "zhāi", "word": "齋" }, { "extra": "zhāi", "word": "斋" } ], "glosses": [ "Alternative form of 齋/斋 (zhāi)" ], "links": [ [ "齋", "齋#Chinese" ], [ "斋", "斋#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "glosses": [ "sacrificial offering" ] }, { "glosses": [ "deferential" ], "links": [ [ "deferential", "deferential" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄞ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jāi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžaj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂaɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂaɪ̯⁵⁵/" } ], "word": "齊" } { "categories": [ "CJKV radicals", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 齊", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "Southern Min Chinese" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han ideograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "Ideogram (指事)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "lus", "2": "čelʔᴸ", "3": "", "4": "equal, to endure" }, "expansion": "Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཚིར", "3": "", "4": "queue, order, succession" }, "expansion": "Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "/tsʰir/" }, "expansion": "/tsʰir/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "/-r/" }, "expansion": "/-r/", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "儕" }, "expansion": "儕 (OC *zriːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "齊", "id": "1" }, "expansion": "齊 (OC *zliːl)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "my", "2": "စီ", "t": "to line up" }, "expansion": "Burmese စီ (ci, “to line up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (齊) (Zhengzhang, 2003)\nIdeogram (指事): a field of grain, hence of uniform height. Compare 森, in which three trees represent a whole forest.\nEither related to Mizo čelʔᴸ (“equal, to endure”) or, more phonologically likely, Tibetan ཚིར (tshir, “queue, order, succession”) as Tibetan /tsʰir/'s final /-r/ can explain the Middle Chinese retroflex initial of 儕 (OC *zriːl), which is derived from 齊 (OC *zliːl). Note also similarities to Burmese စီ (ci, “to line up”), စေ့ (ce., “to keep things close together”).", "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "jiǎn", "word": "剪" } ], "glosses": [ "Alternative form of 剪 (jiǎn)" ], "links": [ [ "剪", "剪#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "jiào", "word": "醮" } ], "glosses": [ "Alternative form of 醮 (jiào)" ], "links": [ [ "醮", "醮#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jian³" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chien³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴/" } ], "word": "齊" } { "categories": [ "CJKV radicals", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 齊", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Elementary Mandarin", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "Southern Min Chinese" ], "derived": [ { "word": "齊備" }, { "word": "齐备" }, { "word": "齊全" }, { "word": "齐全" }, { "word": "齊勻" }, { "word": "齐匀" } ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "斉" }, { "form": "斊" }, { "form": "立" }, { "form": "亝" }, { "form": "𠫼" }, { "form": "𠄷" }, { "form": "齐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "褿" }, { "form": "全", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "仝", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "巢", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "樵", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "昭", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "𤍫", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "焦", "raw_tags": [ "Hokkien" ] }, { "form": "勻", "raw_tags": [ "Teochew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "齊", "name": "head" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Southern Min" }, "expansion": "(Southern Min)", "name": "tlb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "glosses": [ "uniform; generally consistent" ], "links": [ [ "uniform", "uniform" ], [ "consistent", "consistent" ] ], "tags": [ "Min", "Southern" ] }, { "glosses": [ "completely; entirely" ], "links": [ [ "completely", "completely" ], [ "entirely", "entirely" ] ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chiâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "châu" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "zao⁵" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "zh-pron": "jiao⁵" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsiâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ciaau" }, { "ipa": "/t͡siau¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡siau²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Tainan", "Taipei", "Xiamen", "Yilan" ] }, { "ipa": "/t͡siau²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zaau" }, { "ipa": "/t͡sau²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kinmen", "Lukang", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsâu" }, { "ipa": "/t͡sau⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "zh-pron": "jiao⁵" }, { "ipa": "/t͡siau²²/", "tags": [ "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡siau¹³/" }, { "ipa": "/t͡siau²⁴/" }, { "ipa": "/t͡siau²³/" }, { "ipa": "/t͡sau²⁴/" }, { "ipa": "/t͡sau⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡siau²²/" } ], "word": "齊" } { "categories": [ "CJKV radicals" ], "forms": [ { "form": "斉", "tags": [ "shinjitai" ] } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Japanese jinmeiyō kanji", "Japanese kanji", "Japanese kanji with goon reading ざい", "Japanese kanji with goon reading し", "Japanese kanji with historical kun reading そろ・ふ", "Japanese kanji with historical kun reading そろ・へる", "Japanese kanji with historical kun reading ととのへ・る", "Japanese kanji with historical kun reading ととの・ふ", "Japanese kanji with historical kun reading ととの・へる", "Japanese kanji with historical nanori reading なほ", "Japanese kanji with kan'on reading し", "Japanese kanji with kan'on reading せい", "Japanese kanji with kan'yōon reading さい", "Japanese kanji with kun reading そろ・う", "Japanese kanji with kun reading そろ・える", "Japanese kanji with kun reading ととのえ・る", "Japanese kanji with kun reading ととの・う", "Japanese kanji with kun reading ととの・える", "Japanese kanji with kun reading ひと・しい", "Japanese kanji with nanori reading きよ", "Japanese kanji with nanori reading ただ", "Japanese kanji with nanori reading ただし", "Japanese kanji with nanori reading とき", "Japanese kanji with nanori reading とし", "Japanese kanji with nanori reading なお", "Japanese kanji with nanori reading なり", "Japanese kanji with nanori reading ひさし", "Japanese kanji with nanori reading まさ", "Japanese kanji with nanori reading むね", "Japanese kanji with nanori reading よし", "Japanese terms spelled with 齊", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant script codes", "Japanese terms with redundant transliterations" ], "tags": [ "Jinmeiyō", "kanji", "kyūjitai", "no-gloss" ] } ], "word": "齊" } { "categories": [ "CJKV radicals" ], "forms": [ { "form": "제", "roman": "je", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "제" }, "expansion": "齊 (eum 제 (je))", "name": "ko-hanja" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean hanja", "Korean lemmas", "Korean links with redundant wikilinks", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys" ], "raw_tags": [ "Hanja" ], "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "齊" } { "categories": [ "CJKV radicals" ], "forms": [ { "form": "210", "tags": [ "radical" ] }, { "form": "齊+0", "tags": [ "radical" ] }, { "form": "14", "tags": [ "strokes" ] }, { "form": "卜難", "roman": "YX", "tags": [ "cangjie-input" ] }, { "form": "0022₃", "tags": [ "four-corner" ] }, { "form": "⿳亠⿲刀丫⿸⿱丿𠄌㇏⿲丿二丨", "tags": [ "composition" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "as": "00", "canj": "YX", "four": "00223", "ids": "⿳亠⿲刀丫⿸⿱丿𠄌㇏⿲丿二丨", "rad": "齊", "rn": "210", "sn": "14" }, "expansion": "齊 (Kangxi radical 210, 齊+0, 14 strokes, cangjie input 卜難 (YX), four-corner 0022₃, composition ⿳亠⿲刀丫⿸⿱丿𠄌㇏⿲丿二丨)", "name": "Han char" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "CJKV characters simplified differently in Japan and China", "Chinese terms with redundant script codes", "Han character radicals", "Han script characters", "Japanese terms with redundant script codes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "Translingual Han characters with definition lines", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual symbols", "Translingual terms with non-redundant manual script codes", "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Translingual terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "Kangxi radical #210, ⿑." ], "links": [ [ "Kangxi radical", "Kangxi radical" ], [ "⿑", "⿑#Translingual" ] ], "raw_tags": [ "han" ], "wikipedia": [ "Shinjitai", "Simplified Chinese", "Traditional Chinese" ] } ], "word": "齊" } { "categories": [ "CJKV radicals", "Vietnamese Han characters", "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings", "Vietnamese lemmas" ], "derived": [ { "roman": "nhất tề", "word": "一齊" }, { "roman": "chỉnh tề", "word": "整齊" }, { "roman": "tề gia", "word": "齊家" }, { "roman": "tề tựu", "word": "齊就" } ], "forms": [ { "form": "tày", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "tề", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "tè", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "chai", "tags": [ "Hán-Nôm" ] } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese Chữ Hán" ], "glosses": [ "chữ Hán form of tề (“even, uniform”)." ], "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "tề", "tề#Vietnamese" ] ], "raw_tags": [ "han" ] }, { "categories": [ "Vietnamese Chữ Hán" ], "glosses": [ "chữ Hán form of tề (“equal to”)." ], "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "tề", "tề#Vietnamese" ] ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "齊" }
Download raw JSONL data for 齊 meaning in All languages combined (54.4kB)
{ "called_from": "page/1412", "msg": "gloss may contain unhandled list items: Kangxi radical #210, ⿑.", "path": [ "齊" ], "section": "Translingual", "subsection": "han character", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "started on line 67, detected on line 73" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "started on line 60, detected on line 73" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "started on line 60, detected on line 73" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~國", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "definitions", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~國", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "definitions", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~日", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "definitions", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~日", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "definitions", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Leizhou)'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Leizhou Pinyin'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "齊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "齊", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.