| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -laitainen | Finnish | adj | -sided | in-compounds | ||
| -laitainen | Finnish | adj | on the side (of) | in-compounds | ||
| -laitainen | Finnish | adj | -straked | nautical transport | in-compounds | |
| -o | Polish | suffix | forms adverbs from adjectives | morpheme | ||
| -o | Polish | suffix | forms diminutives, softening the previous consonant | morpheme | ||
| -o | Polish | suffix | forms third person plural of verbs; -ą | humorous morpheme nonstandard | ||
| -osainen | Finnish | adj | -part (consisting of a certain number of parts) | |||
| -osainen | Finnish | adj | -volume (consisting of a certain number of volumes) | |||
| -osainen | Finnish | adj | Having a defined type of lot in life. | |||
| -βάτης | Greek | suffix | masculine: one who walks on what is defined by the first combining form | morpheme | ||
| -βάτης | Greek | suffix | masculine: one who walks at a particular time | morpheme | ||
| -βάτης | Greek | suffix | masculine: one who has sexual relations with animals | lifestyle sexuality | morpheme | |
| -βάτης | Greek | suffix | masculine: an instrument of measuring | geography natural-sciences topography | morpheme | |
| ARC | English | noun | Acronym of advance reader's copy, a copy of a book given to a reviewer free in advance for review purposes. | media publishing | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
| ARC | English | noun | Initialism of AIDS-related complex. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ARC | English | noun | Acronym of automatic reference counting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation acronym alt-of uncountable | |
| ARC | English | name | Initialism of American Red Cross. | abbreviation alt-of initialism | ||
| ARC | English | name | The Colombian Navy (Armada de la República de Colombia). | government military nautical politics transport war | ||
| ARC | English | adj | ship's prefix for warships of the navy of Colombia. | government military nautical politics transport war | initialism not-comparable | |
| Alcatraz | English | name | An island in San Francisco Bay California, United States, formerly the site of a famous prison; in full, Alcatraz Island. | |||
| Alcatraz | English | name | Ellipsis of Alcatraz Federal Penitentiary, a famous former U.S. federal prison, on the island. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Alcatraz | English | name | Ellipsis of Fort Alcatraz, a U.S. coastal defense fort, predecessor of the prison. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Anglicanism | English | noun | The beliefs and practices of the Anglican Church. | uncountable usually | ||
| Anglicanism | English | noun | Attachment to England or English institutions. | dated uncountable usually | ||
| Anlaut | German | noun | anlaut, depending on the context either of the following: / the position of a sound at the beginning of a word | human-sciences linguistics sciences | masculine strong | |
| Anlaut | German | noun | anlaut, depending on the context either of the following: / the position of a sound at the beginning of a syllable | human-sciences linguistics sciences | masculine strong | |
| April fool | English | noun | A person subjected to a practical joke on April Fools' Day. | |||
| April fool | English | noun | A practical joke played on April Fools' Day. | |||
| Astraea | English | name | The Greek goddess of stars and justice; similar to Dike, equivalent to the Roman goddess Justitia. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Astraea | English | name | The asteroid 5 Astraea. | astronomy natural-sciences | ||
| Aufschlag | German | noun | impact (the force or energy of a collision of two objects) | masculine strong | ||
| Aufschlag | German | noun | lapel | masculine strong | ||
| Aufschlag | German | noun | serve (tennis, volleyball, etc.) | hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
| Aufschlag | German | noun | premium, markup, surcharge, bonus | masculine strong | ||
| Aufschlag | German | noun | trees that have regenerated naturally from fallen seed | business forestry | masculine strong | |
| Barnard | English | name | A surname transferred from the given name. | countable uncountable | ||
| Barnard | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jackson Township, Putnam County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Barnard | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Lincoln County, Kansas, named after railroad official J. F. Barnard. | countable uncountable | ||
| Barnard | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Marion Township, Charlevoix County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Barnard | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Nodaway County, Missouri, also named after J. F. Barnard. | countable uncountable | ||
| Barnard | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brown County, South Dakota. | countable uncountable | ||
| Barnard | English | name | A number of places in the United States: / A town and unincorporated community therein, in Windsor County, Vermont, originally named Bernard. | countable uncountable | ||
| Comoren | Dutch | name | Comoros (a country and group of islands in the Indian Ocean off the coast of East Africa) | plural | ||
| Comoren | Dutch | name | Comoros (an archipelago consisting of the Union of the Comoros and the French overseas department of Mayotte) | plural | ||
| Doppelspitze | German | noun | dual leadership | government politics | feminine | |
| Doppelspitze | German | noun | attack formation with two strikers | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
| Duvenhuus | German Low German | noun | pigeon house, pigeon loft, pigeonry | neuter | ||
| Duvenhuus | German Low German | noun | dovecote, dovecot | neuter | ||
| Duvenhuus | German Low German | noun | columbarium | neuter | ||
| E | English | character | The fifth letter of the English alphabet, called e and written in the Latin script. | letter uppercase | ||
| E | English | num | The ordinal number fifth, derived from this letter of the English alphabet, called e and written in the Latin script. | alt-of ordinal uppercase | ||
| E | English | symbol | Abbreviation of everyone. | abbreviation alt-of | ||
| E | English | symbol | East. | |||
| E | English | noun | The drug ecstasy (MDMA), particularly in pill form. | slang | ||
| E | English | noun | Abbreviation of estrogen or estradiol. | abbreviation alt-of | ||
| E | English | noun | The grade below D in some grading systems. In most such systems, it is a failing grade. | |||
| E | English | noun | Abbreviation of episode (“installment of a series”). | abbreviation alt-of | ||
| E | English | name | Abbreviation of Elohist. | lifestyle religion | abbreviation alt-of | |
| E | English | name | Abbreviation of Eni. | business finance stock-ticker-symbol | abbreviation alt-of | |
| E | English | name | A state in ancient China of varying location in present-day Shanxi, Henan, and Hubei. | history human-sciences sciences | ||
| E | English | name | Its capital, also known as Echeng and Ezhou. | history human-sciences sciences | ||
| E | English | name | A surname from Mandarin Chinese. | |||
| E | English | name | A Tai-Chinese mixed language spoken primarily in Rongshui Miao Autonomous County, Guangxi, China; Kjang E. | |||
| E | English | name | A river in Highland council area, Scotland. | |||
| Flüchtigkeit | German | noun | briefness, swiftness | feminine | ||
| Flüchtigkeit | German | noun | superficiality, carelessness | feminine | ||
| Flüchtigkeit | German | noun | volatility | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| Georgia | Estonian | name | Georgia (a transcontinental country in the Caucasus region of Europe and Asia, on the coast of the Black Sea, often considered to belong politically to Europe) | |||
| Georgia | Estonian | name | Georgia (a state in the Southern United States) | |||
| Glenwood | English | name | A suburb of Sydney, located in New South Wales. | |||
| Glenwood | English | name | A village in Illinois. | |||
| Glenwood | English | name | A suburb of Durban, South Africa. | |||
| Glenwood | English | name | A city, the county seat of Mills County, Iowa; named for Presbyterian minister Glenn Wood. | |||
| Glenwood | English | name | A neighborhood of Edmonton, Alberta. | |||
| Glenwood | English | name | A neighborhood of Winnipeg, Manitoba. | |||
| Glenwood | English | name | A city, the county seat of Pope County, Minnesota. | |||
| Glenwood | English | name | A city in Arkansas. | |||
| Glenwood | English | name | A locality in Queensland. | |||
| Glenwood | English | name | A town in Newfoundland, Newfoundland and Labrador. | |||
| Glenwood | English | name | A town in Wisconsin. | |||
| Glenwood | English | name | A city in Georgia. | |||
| Glenwood | English | name | A town in Utah; named for early pioneer Robert Wilson Glenn. | |||
| Glenwood | English | name | A village in Alberta; named for early settler Glen Edward Wood. | |||
| Glenwood | English | name | A town in Indiana. | |||
| Glenwood | English | name | A village in Missouri. | |||
| Glenwood | English | name | A town in Alabama. | |||
| Glenwood | English | name | A community in Nova Scotia. | |||
| Harkiv | Hungarian | name | Kharkiv (a city, the administrative centre of Kharkiv Oblast, Ukraine) | |||
| Harkiv | Hungarian | name | Kharkiv (a river in eastern Ukraine) | |||
| Harkiv | Hungarian | name | Kharkiv (an oblast in eastern Ukraine) | |||
| Harthill | English | name | A placename: / A village and civil parish in Cheshire West and Chester district, Cheshire, England (OS grid ref SJ5055). | countable uncountable | ||
| Harthill | English | name | A placename: / A civil parish in Derbyshire Dales district, Derbyshire, England. | countable uncountable | ||
| Harthill | English | name | A placename: / A village in Harthill with Woodall parish, Metropolitan Borough of Rotherham, South Yorkshire, England (OS grid ref SK4980). | countable uncountable | ||
| Harthill | English | name | A placename: / A village split between North Lanarkshire council area and West Lothian council area, Scotland (OS grid ref NS9064). | countable uncountable | ||
| Harthill | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Hellenisation | English | noun | The adoption of Greek manners and culture | UK | ||
| Hellenisation | English | noun | The act of causing a culture to become Greek | UK | ||
| Hellenisation | English | noun | The act of Hellenizing, making something Greek or Hellenistic in form or character, (cf. Latinize) such as by coining a word with Greek roots to express a concept that otherwise might be expressed in modern vernacular | UK | ||
| Komori | Swahili | name | Comoros (a country and group of islands in the Indian Ocean off the coast of East Africa) | |||
| Komori | Swahili | name | Comoros (an archipelago consisting of the Union of the Comoros and the French overseas department of Mayotte) | |||
| La Paz | English | name | The capital city of Bolivia. | |||
| La Paz | English | name | A department in Bolivia. Capital: La Paz. | |||
| La Paz | English | name | The capital city of Baja California Sur, Mexico. | |||
| La Paz | English | name | A ghost town in La Paz County, Arizona, United States. | |||
| La Paz | English | name | A neighbourhood of Keene, Kern County, California, United States. | |||
| La Paz | English | name | A town in North Township, Marshall County, Indiana, United States, named after the Bolivian city. | |||
| La Paz | English | name | A department of El Salvador. | |||
| Lombok | Dutch | name | an island of the Lesser Sunda Islands in Indonesia | neuter | ||
| Lombok | Dutch | name | a neighborhood of Arnhem, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Lombok | Dutch | name | a neighbourhood of Brummen, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Lombok | Dutch | name | a neighbourhood of Utrecht, Utrecht, Netherlands | neuter | ||
| Lound | Saterland Frisian | noun | land | neuter | ||
| Lound | Saterland Frisian | noun | country | neuter | ||
| Luwian | English | noun | A member of an ancient Anatolian people related to the Hittites. | |||
| Luwian | English | name | an extinct language of the Anatolian branch of the Indo-European language family, spoken in the 2nd millennium BC and recorded in both hieroglyphic and cuneiform scripts. | |||
| Luwian | English | adj | of or pertaining to Luwian language or its speakers | not-comparable | ||
| Luwian | English | adj | of or pertaining to Luwia | not-comparable | ||
| Macedónsko | Slovak | name | Macedonia (former name of North Macedonia: a country in Southeast Europe in the Balkans) | neuter | ||
| Macedónsko | Slovak | name | Macedonia (a former constituent republic of Yugoslavia) | historical neuter | ||
| Mallee | English | name | A region of Victoria, Australia. | |||
| Mallee | English | name | An electoral division in Victoria, Australia. | |||
| Mariano | Tagalog | name | a male given name from Spanish | |||
| Mariano | Tagalog | name | a surname from Spanish, usually of religious origin | |||
| Mauritius | Finnish | name | Mauritius (a country in the Indian Ocean, east of East Africa and Madagascar) | |||
| Mauritius | Finnish | name | Mauritius (the main island of the country of Mauritius) | |||
| Mikroneziya | Uzbek | name | Micronesia (a continental region in Oceania in the northwestern Pacific Ocean) | |||
| Mikroneziya | Uzbek | name | Micronesia (a country consisting of about 2000 islands in the Micronesia region) | |||
| Norte | Portuguese | name | a region of Portugal | masculine | ||
| Norte | Portuguese | name | North Region (a macroregion of Brazil, comprising the states of Acre, Amapá, Amazonas, Pará, Rondônia, Roraima and Tocantins) | masculine | ||
| Nubia | English | name | The region of the upper Nile valley now part of Sudan and far-southern Egypt. | |||
| Nubia | English | name | The former polity ruling that region. | broadly | ||
| Orland | English | name | A surname. | |||
| Orland | English | name | A city in Glenn County, California, United States. | |||
| Rivera | Spanish | name | a surname transferred from the common noun | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Rivera | Spanish | name | a town in Huila department, Colombia | |||
| Rivera | Spanish | name | a department of Uruguay | |||
| Rivera | Spanish | name | a city in Uruguay | |||
| Satsuma | English | name | A former province of Japan, now the western half of Kagoshima Prefecture. | historical | ||
| Satsuma | English | name | A number of places in the United States: / A city in Mobile County, Alabama, named after satsuma oranges grown there. | |||
| Satsuma | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Putnam County, Florida. | |||
| Satsuma | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Livingston Parish, Louisiana, renamed from Stafford (for post office reasons) for a satsuma orchard. | |||
| Satsuma | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Harris County, Texas, named for planned satsuma groves. | |||
| Schenkelklopfer | German | noun | thigh-slapper | idiomatic masculine strong | ||
| Schenkelklopfer | German | noun | unfunny joke | ironic masculine strong | ||
| Schenkelklopfer | German | noun | a person highly amused by distasteful humor | derogatory masculine strong | ||
| Serbiandom | English | noun | Serbian people, seen as constituting a unified cultural or political community. | uncountable | ||
| Serbiandom | English | noun | The state or quality of being Serbian. | uncountable | ||
| Seres | Latin | name | The Seres, the northern Chinese reached by the overland Silk Road to Chang'an (Xi'an) as opposed to the Sinae reached by the maritime Silk Road to Panyu (Guangzhou), unknown in antiquity to be related to one another. | declension-3 historical rare singular | ||
| Seres | Latin | name | synonym of Sinae, the Chinese. | New-Latin declension-3 rare singular | ||
| Sphincterostoma | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Apocreadiidae – certain trematodes. | neuter | ||
| Sphincterostoma | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Ericaceae – Synonym of Andersonia (“genus of plants”). | neuter obsolete | ||
| Tame | English | name | A surname transferred from the nickname. | |||
| Tame | English | name | A river in the West Midlands, Warwickshire and Staffordshire, England, a tributary to the Trent. | |||
| Tame | English | name | A river in Greater Manchester, England, which joins the River Goyt at Stockport, then becoming the River Mersey. | |||
| Tzeltal | English | name | A Mayan language of Chiapas, Mexico. | |||
| Tzeltal | English | name | A Maya people of Mexico. | |||
| Téhéran | French | name | Tehran (the capital city of Iran) | feminine | ||
| Téhéran | French | name | Tehran (a province of Iran) | feminine | ||
| Vestorius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
| Vestorius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gaius Vestorius, a friend of Cicero | declension-2 | ||
| WF | Polish | noun | physical education | education | inanimate masculine | |
| WF | Polish | noun | gym (physical education class) | education | inanimate masculine | |
| Waterside | English | name | A suburb and ward in Chesham parish, Buckinghamshire, England (OS grid ref SP9600). | |||
| Waterside | English | name | A hamlet in Waverton parish, Allerdale borough, Cumbria, England (OS grid ref NY2245). | |||
| Waterside | English | name | A neighbourhood of Greenfield, Oldham borough, Greater Manchester, England (OS grid ref SE0003) | |||
| Waterside | English | name | A hamlet in Eccleshill parish, Blackburn with Darwen borough, Lancashire, England (OS grid ref SD7123). | |||
| Waterside | English | name | A suburb of Radstock, Bath and North East Somerset district, Somerset, England (OS grid ref ST6753) | |||
| Waterside | English | name | A suburb of Peterhead, Aberdeenshire council area, Scotland (OS grid ref NK1147). | |||
| Waterside | English | name | A village near Dalmellington, East Ayrshire council area, Scotland (OS grid ref NS4408). | |||
| Waterside | English | name | A village near Fenwick, East Ayrshire council area (OS grid ref NS4843). | |||
| Waterside | English | name | A village next to Kirkintilloch, East Dunbartonshire council area, Scotland (OS grid ref NS6773). | |||
| Waterside | English | name | A suburban area in the city of Derry, County Londonderry, Northern Ireland. | |||
| Waterside | English | name | A community next to Alma, New Brunswick, Canada. | |||
| Wolke | German | noun | cloud, a visible mass of condensed water droplets in the air | feminine | ||
| Wolke | German | noun | cloud, made of steam, ash, smoke or anything that resembles such a mass (may also be Schwaden or Schwade in this sense) | feminine | ||
| Wolke | German | noun | nebula, enormous masses of interstellar dust and hydrogen in outerspace (may also be Nebel in this sense) | feminine | ||
| Zebedee | English | name | The father of the Apostles James and John in the Bible. | biblical lifestyle religion | ||
| Zebedee | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | rare | ||
| Zentner | German | noun | hundredweight (50 kilograms or 100 lbs) | Germany masculine strong | ||
| Zentner | German | noun | quintal (100 kilograms or 200 lbs) | Austria Switzerland masculine strong | ||
| abaco | Italian | noun | abacus (calculating frame) | masculine | ||
| abaco | Italian | noun | multiplication table | masculine | ||
| abaco | Italian | noun | the art of counting | masculine | ||
| abaco | Italian | noun | a board used to display pottery during banquets | Ancient-Rome historical masculine | ||
| abaco | Italian | noun | abacus (church furniture) | furniture lifestyle | masculine | |
| abaco | Italian | noun | abacus (uppermost portion of the capital of a column) | architecture | masculine | |
| abatis | English | noun | A means of defense formed by felled trees, or sometimes by bent trees, the ends of whose branches are sharpened and directed outwards, or against the enemy, and more recently fortified with barbed wire. | |||
| abatis | English | noun | In the Middle Ages, an officer of the stables who had the care of measuring out the provender; an avenor. | historical | ||
| abatis | English | noun | In coal-mining, walls of cord-wood piled up crosswise to keep the underground roads open so as to secure ventilation. | |||
| abderyta | Polish | noun | Abderian, Abderite (native or inhabitant of Abdera) (usually male) | masculine person | ||
| abderyta | Polish | noun | abderian person | masculine person | ||
| abrash | Albanian | adj | blond (of people) | |||
| abrash | Albanian | adj | freckled (of people) | |||
| abrash | Albanian | adj | spotted, piebald (of horses) | |||
| abrash | Albanian | adj | variegated, motley | |||
| abrash | Albanian | adj | rude, unfriendly | figuratively | ||
| abrash | Albanian | noun | cockroach | masculine | ||
| adempiere | Italian | verb | to carry out, to accomplish, to implement, to perform | transitive | ||
| adempiere | Italian | verb | to carry out, to accomplish, to implement, to perform [with a] | intransitive proscribed sometimes | ||
| adempiere | Italian | verb | to fulfill (a promise) | transitive | ||
| agmen | Latin | noun | a train of something; multitude, host, crowd, flock | declension-3 neuter | ||
| agmen | Latin | noun | an army, column, troop, band; line of troops | declension-3 neuter | ||
| agmen | Latin | noun | stream, course, current, motion | declension-3 neuter | ||
| agmen | Latin | noun | procession, march, progress, movement | declension-3 neuter | ||
| agrestis | Latin | adj | Of or pertaining to land, fields or the countryside; rural, rustic, wild. | declension-3 two-termination | ||
| agrestis | Latin | adj | Clownish, rude, uncultivated, coarse, savage, barbarous; brutish, wild. | declension-3 two-termination | ||
| akcentuacja | Polish | noun | accentuation (system of accenting in a given language) | human-sciences linguistics phonology sciences | feminine | |
| akcentuacja | Polish | noun | accentuation (marking of accents) | human-sciences linguistics phonology sciences | feminine | |
| akoso | Yoruba | noun | the act of coordinating or organizing activities | |||
| akoso | Yoruba | noun | activities being coordinated or organized | |||
| akoso | Yoruba | noun | coordination, administration, management, control | |||
| alimiento | Mirandese | noun | food | masculine | ||
| alimiento | Mirandese | noun | nourishment | masculine | ||
| allattare | Italian | verb | to breastfeed, to suckle, to nurse | transitive | ||
| allattare | Italian | verb | to breastfeed, to suckle, to nurse (of a baby) | intransitive rare | ||
| aloe | English | noun | The resins of the tree Aquilaria malaccensis (syn. Aquilaria agallocha), known for their fragrant aroma, produced after infection by the fungus Phialophora parasitica. | in-plural | ||
| aloe | English | noun | Any plant of the large and variable genus Aloe. | |||
| aloe | English | noun | Misnomer for any large, vaguely aloe-like plant, such as Agave | |||
| aloe | English | noun | A strong, bitter drink made from the juice of such plants, used as a purgative. | |||
| alpe | Albanian | noun | high mountain range, alps | feminine plural | ||
| alpe | Albanian | noun | alternative letter-case form of Alpe | alt-of feminine plural | ||
| amarrar | Catalan | verb | to moor | |||
| amarrar | Catalan | verb | to tie | |||
| ambiphilic | English | adj | Having both electrophilic and nucleophilic character. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| ambiphilic | English | adj | Having a teleiophilic attraction to both men and women. | lifestyle sexuality | not-comparable | |
| amë | Albanian | noun | mother | feminine | ||
| amë | Albanian | noun | taste, flavor; scent, fragrance | feminine | ||
| amë | Albanian | noun | unpleasant smell, odour | feminine | ||
| amë | Albanian | noun | spring, source of a spring, headwater; stream bed | feminine | ||
| amë | Albanian | noun | stub of a ticket, check, invoice, or coupon | feminine | ||
| amë | Albanian | noun | stick used as a prop for the roof | feminine | ||
| amë | Albanian | noun | river channel, riverbed | Gheg feminine | ||
| amë | Albanian | noun | silt, dregs | Gheg feminine | ||
| anagraphic | English | adj | Falling into well-defined categories that have discrete values which correspond to words or symbols, and that can be applied to anybody. | not-comparable | ||
| anagraphic | English | adj | Pertaining to the representation of an existing item in words or symbols. | not-comparable | ||
| anaphylaxis | English | noun | Extreme sensitivity to a substance such as a foreign protein or drug. | countable uncountable | ||
| anaphylaxis | English | noun | A severe and rapid systemic allergic reaction to an allergen, causing a constriction of the trachea, preventing breathing; anaphylactic shock. | countable uncountable | ||
| ancorarsi | Italian | verb | reflexive of ancorare | form-of reflexive | ||
| ancorarsi | Italian | verb | to anchor | |||
| ancorarsi | Italian | verb | to moor | |||
| angulation | English | noun | The formation of angles. | countable uncountable | ||
| angulation | English | noun | An angular part, position, or formation. | countable uncountable | ||
| angulation | English | noun | The formation of an abnormal angle or bend in an organ | countable uncountable | ||
| animación | Spanish | noun | animation | feminine | ||
| animación | Spanish | noun | jauntiness; liveliness | feminine | ||
| animación | Spanish | noun | cheerleading | feminine | ||
| aperitiu | Catalan | adj | promoting appetite, appetizing | |||
| aperitiu | Catalan | noun | apéritif | masculine | ||
| aperitiu | Catalan | noun | appetizer | masculine | ||
| appendage | English | noun | An external body part that projects from the body. | |||
| appendage | English | noun | A natural prolongation or projection from a part of any organism. | |||
| appendage | English | noun | A part that is joined to something larger. | |||
| aproksymatywny | Polish | adj | approximation; approximative (relating to the act, process or result of approximating) | not-comparable relational | ||
| aproksymatywny | Polish | adj | approximation; approximative (relating to the act of replacing one value with another, easier to calculate one) | mathematics sciences | not-comparable relational | |
| aprovar | Catalan | verb | to approve | Balearic Central Valencia | ||
| aprovar | Catalan | verb | to pass (a test or exam) | Balearic Central Valencia | ||
| apurar | Spanish | verb | to drain, use up completely | transitive | ||
| apurar | Spanish | verb | to hurry, to rush | intransitive reflexive transitive | ||
| apurar | Spanish | verb | to worry, bother | reflexive transitive | ||
| araicis | Irish | noun | approach, meeting | feminine | ||
| araicis | Irish | noun | help | feminine | ||
| arcadian | English | adj | Pertaining to an arcade. | |||
| arcadian | English | adj | Furnished with arcades. | |||
| arcadian | English | adj | Ideally rustic or pastoral. | literature media publishing | ||
| arko | Tagalog | noun | arch | architecture | ||
| arko | Tagalog | noun | arc | |||
| arko | Tagalog | noun | bow (for arrows) | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| arko | Tagalog | noun | bow (for violins) | entertainment lifestyle music | ||
| arko | Tagalog | noun | alternative form of arka | alt-of alternative colloquial | ||
| arpeggiare | Italian | verb | to play a harp or similar instrument | entertainment lifestyle music | intransitive | |
| arpeggiare | Italian | verb | to arpeggiate | entertainment lifestyle music | ambitransitive | |
| arpeggiare | Italian | verb | to suffer from stringhalt (of horses) | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | intransitive | |
| ata | Old Norse | noun | quarrel | feminine | ||
| ata | Old Norse | noun | a hunting | feminine | ||
| ata | Old Norse | verb | to stimulate | |||
| ata | Old Norse | verb | to egg on (to mischief) | |||
| attá | Old Irish | verb | to be | |||
| attá | Old Irish | verb | to have (in the construction at·tá X oc Y (“Y has X”) or with an affixed pronoun) | |||
| autorytet | Polish | noun | authority (person) | countable inanimate masculine | ||
| autorytet | Polish | noun | authority (the power to enforce rules or give orders) | inanimate masculine uncountable | ||
| avgå | Swedish | verb | to resign (from an elected position) | |||
| avgå | Swedish | verb | to depart | |||
| avoir réponse à tout | French | verb | to have an answer for everything, to always come up with a solution | |||
| avoir réponse à tout | French | verb | to have an answer for everything, to be a know-it-all | derogatory | ||
| avus | Latin | noun | grandfather | declension-2 masculine | ||
| avus | Latin | noun | ancestor, progenitor, forefather, forebear | declension-2 masculine | ||
| avus | Latin | noun | old man | declension-2 masculine | ||
| backward | English | adj | Indicating position or direction. / Situated toward or at the rear of something. | |||
| backward | English | adj | Indicating position or direction. / Acting or moving in the direction opposite to that in which someone or something is facing. | |||
| backward | English | adj | Indicating position or direction. / Acting or moving in the direction opposite to the usual direction of movement. | |||
| backward | English | adj | Indicating position or direction. / Acting or moving oppositely to the desired direction of progress. | figuratively | ||
| backward | English | adj | Indicating position or direction. / Reversed in order or sequence. | |||
| backward | English | adj | Expressing lack of development or advancement. / Retarded in development; not as advanced as would be expected. | figuratively | ||
| backward | English | adj | Expressing lack of development or advancement. / Of a culture, country, practice etc., undeveloped or unsophisticated. | figuratively | ||
| backward | English | adj | Expressing lack of development or advancement. / Slow to apprehend; having difficulties in learning. | figuratively | ||
| backward | English | adj | Expressing lack of development or advancement. / Lacking progressive or enlightened thought; outdated. | figuratively | ||
| backward | English | adj | Expressing lack of development or advancement. / Late or behindhand. | figuratively | ||
| backward | English | adj | Reluctant or unwilling to advance or act; shy. | often | ||
| backward | English | adj | Of a pawn, further behind than pawns of the same colour on adjacent files and unable to be moved forward safely. | board-games chess games | ||
| backward | English | adj | On that part of the field behind the batsman's popping crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| backward | English | adj | Further behind the batsman's popping crease than something else. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| backward | English | adj | Unwilling; averse; reluctant. | obsolete | ||
| backward | English | adj | Already past or gone; bygone. | obsolete | ||
| backward | English | adv | At, near or towards the rear of something. | |||
| backward | English | adv | In a direction opposite to that in which someone or something is facing or normally pointing. | |||
| backward | English | adv | In a direction opposite to the usual direction of movement. | |||
| backward | English | adv | Oppositely to the desired direction of progress, or from a better to a worse state. | figuratively | ||
| backward | English | adv | In a reversed orientation; back to front. | |||
| backward | English | adv | In a reversed order or sequence. | |||
| backward | English | adv | Toward or into the past. | |||
| backward | English | adv | In the past. | obsolete | ||
| backward | English | adv | By way of reflection; reflexively. | |||
| backward | English | noun | The state behind or past. | |||
| backward | English | verb | To keep back, to delay, to retard. | dated transitive | ||
| bagullo | Galician | noun | pod (of peas, beans) | masculine | ||
| bagullo | Galician | noun | skin (of a grape, a pea, a bean) | masculine | ||
| bagullo | Galician | noun | pomace | masculine | ||
| bagullo | Galician | verb | first-person singular present indicative of bagullar | first-person form-of indicative present singular | ||
| bajak | Indonesian | noun | plough | |||
| bajak | Indonesian | verb | to plough | |||
| bajak | Indonesian | noun | piracy | |||
| bajak | Indonesian | verb | to hijack | |||
| balea | Galician | noun | baleen whale | feminine | ||
| balea | Galician | noun | whale | broadly feminine | ||
| balea | Galician | noun | whalebone | feminine | ||
| balea | Galician | noun | broom | feminine | ||
| bandallo | Galician | noun | rag | masculine | ||
| bandallo | Galician | noun | rascal; idleton; a despicable or untidy person | derogatory masculine | ||
| bandallo | Galician | noun | calamity, disgrace | masculine | ||
| bardzij | Silesian | adv | comparative degree of bardzo | comparative form-of | ||
| bardzij | Silesian | adv | more (used to form the comparative degree) | |||
| bechance | English | verb | To happen; chance. | intransitive | ||
| bechance | English | verb | To happen (to); befall to. | archaic transitive | ||
| bechance | English | adv | Accidentally; by chance. | not-comparable | ||
| benumbed | English | verb | simple past and past participle of benumb | form-of participle past | ||
| benumbed | English | adj | Lacking sensation; numb. | |||
| benumbed | English | adj | Lacking emotion or interest; dulled. | |||
| bestemmiatore | Italian | noun | swearer | masculine | ||
| bestemmiatore | Italian | noun | blasphemer | masculine | ||
| between the ears | English | prep_phrase | On the head. | literally | ||
| between the ears | English | prep_phrase | Inside the head. | figuratively | ||
| between the ears | English | prep_phrase | In the brain or in the mind. | informal | ||
| binnenvaart | Dutch | noun | inland navigation | feminine uncountable | ||
| binnenvaart | Dutch | noun | waterway considered to be inside or internal to another area | countable feminine uncommon | ||
| bioenergetyczny | Polish | adj | bioenergetic (relating to the study of the energy transformations that take place in living organisms) | biology natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable relational | |
| bioenergetyczny | Polish | adj | bioenergetic (relational to a form of physical therapy according to which physical movements are a means of releasing emotional stress) | not-comparable relational | ||
| bioenergetyczny | Polish | adj | bioenergy (relating to energy produced from a biological resource such as biomass or biofuel) | biology natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable relational | |
| bioenergetyczny | Polish | adj | bioenergy (relating to a form of spiritual energy or life force) | New-Age not-comparable relational | ||
| bioquímico | Portuguese | adj | biochemical (of or relating to biochemistry) | |||
| bioquímico | Portuguese | adj | biochemical (involving chemical processes in living organisms) | |||
| bioquímico | Portuguese | noun | biochemist (chemist whose speciality is biochemistry) | masculine | ||
| bischophod | Middle English | noun | bishophood; the status and office of a bishop. | uncountable | ||
| bischophod | Middle English | noun | The status and office of any clergy member ranking a bishop or higher. | uncountable | ||
| bizco | Spanish | adj | crosseyed | |||
| bizco | Spanish | adj | having non-symmetrical horns | bullfighting entertainment lifestyle | ||
| bizco | Spanish | verb | first-person singular present indicative of bizcar | first-person form-of indicative present singular | ||
| blouses blanches | French | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see blouse, blanc. | feminine plural plural-only | ||
| blouses blanches | French | noun | medical workers; doctors and nurses collectively | feminine plural plural-only | ||
| bláthadóireacht | Irish | noun | floriculture | feminine | ||
| bláthadóireacht | Irish | noun | floristry | feminine | ||
| bonus | English | noun | Something extra that is good; an added benefit. | |||
| bonus | English | noun | An extra sum given as a premium, e.g. to an employee or to a shareholder. | |||
| bonus | English | noun | An addition to the player's score based on performance, e.g. for time remaining. | video-games | ||
| bonus | English | noun | One or more free throws awarded to a team when the opposing team has accumulated enough fouls. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
| bonus | English | verb | To pay a bonus, premium | transitive | ||
| bowel | English | noun | A part or division of the intestines, usually the large intestine. | medicine sciences | ||
| bowel | English | noun | The entrails or intestines; the internal organs of the stomach. | in-plural | ||
| bowel | English | noun | The (deep) interior of something. | figuratively in-plural | ||
| bowel | English | noun | The seat of pity or the gentler emotions; pity or mercy. | archaic in-plural | ||
| bowel | English | noun | offspring | in-plural obsolete | ||
| bowel | English | verb | To disembowel. | archaic | ||
| breastfeeding | English | noun | The act or process of feeding a baby or young child milk from a lactating breast. | uncountable | ||
| breastfeeding | English | noun | An instance (session) of such feeding activity. | countable | ||
| breastfeeding | English | verb | present participle and gerund of breastfeed | form-of gerund participle present | ||
| brith | Welsh | adj | mottled, speckled, brindled | not-comparable | ||
| brith | Welsh | adj | grey | not-comparable | ||
| brännmärke | Swedish | noun | a burn mark (on a person or animal or thing) | neuter | ||
| brännmärke | Swedish | noun | a brand (burn mark made on cattle or the like) | neuter | ||
| bugbear | English | noun | An ongoing problem; a recurring obstacle or adversity. | |||
| bugbear | English | noun | A source of dread; resentment; or irritation. | |||
| bugbear | English | noun | A generic creature, often described as a large goblin, meant to inspire fear in children. | arts fantasy folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
| bugbear | English | verb | To alarm with idle phantoms. | transitive | ||
| buidheag | Scottish Gaelic | noun | Used in compounds denoting various birds and flowers, especially (but not exclusively) yellow ones. | feminine | ||
| buidheag | Scottish Gaelic | noun | any small yellow item | feminine | ||
| buidheag | Scottish Gaelic | noun | yolk | feminine | ||
| buidheag | Scottish Gaelic | noun | leather bag (for transporting liquids) | feminine | ||
| buster | English | noun | Someone who or something that bursts, breaks, or destroys a specified thing. | colloquial | ||
| buster | English | noun | Forming compounds denoting a team, weapon, or device specialized in the destruction of the first element. | government military politics war | slang | |
| buster | English | noun | Someone who or something that 'breaks', tames, or overpowers a specified person or thing. / A broncobuster. | US colloquial dated slang | ||
| buster | English | noun | Someone who or something that 'breaks', tames, or overpowers a specified person or thing. / Forming compounds denoting an agent or agency tasked with reducing or eliminating the first element. | government law-enforcement | colloquial slang | |
| buster | English | noun | Someone or something remarkable, especially for being loud, large, etc. | dated slang | ||
| buster | English | noun | Someone or something remarkable, especially for being loud, large, etc. / A form of address, particularly of men: guy, dude, fella, mack, buddy, loser. (Originally as 'old buster'.) | colloquial dated slang | ||
| buster | English | noun | A loaf of bread. | obsolete slang | ||
| buster | English | noun | A drinking spree, a binge. | obsolete slang | ||
| buster | English | noun | A gale, a strong wind; (especially Australia) a southerly buster. | dated slang | ||
| buster | English | noun | A heavy fall; (also performing arts) a staged fall, a pratfall. | Australia New-Zealand | ||
| buster | English | noun | A molting crab. | US regional | ||
| buster | English | noun | A cheat's die whose sides bear only certain combinations of spots, so that undesirable values can never be rolled. | gambling games | slang | |
| bæli | Icelandic | noun | a lair, a den | neuter | ||
| bæli | Icelandic | noun | a bed | neuter | ||
| béésh | Navajo | noun | flint | |||
| béésh | Navajo | noun | iron | |||
| béésh | Navajo | noun | metal | |||
| béésh | Navajo | noun | knife, blade, bayonet | |||
| béésh | Navajo | noun | badge | |||
| béésh | Navajo | noun | apparatus | |||
| béésh | Navajo | noun | census number, numeric code | broadly | ||
| cachero | Spanish | adj | lascivious, lewd, wanton | Chile Peru | ||
| cachero | Spanish | adj | fucking, copulating (having sexual intercourse) | Chile Peru | ||
| cachero | Spanish | noun | lascivious, lewd, wanton person | Chile Peru masculine | ||
| cachero | Spanish | noun | fucker, copulator | Chile Peru masculine | ||
| cackać | Polish | verb | to coddle, to handle with kid gloves | colloquial imperfective reflexive | ||
| cackać | Polish | verb | to make a fuss | colloquial imperfective reflexive | ||
| cambium | Latin | noun | a change | Late-Latin declension-2 neuter | ||
| cambium | Latin | noun | cambium | Medieval-Latin New-Latin declension-2 neuter | ||
| canasta | Spanish | noun | basket | feminine | ||
| canasta | Spanish | noun | canasta | card-games games | feminine | |
| canasta | Spanish | noun | basket, hoop | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | feminine | |
| canasta | Spanish | noun | laundry basket, hamper (made of plastic) | Colombia El-Salvador Guatemala Panama Venezuela feminine | ||
| capsize | English | verb | To overturn. | nautical transport | intransitive | |
| capsize | English | verb | To cause (a ship) to overturn. | nautical transport | transitive | |
| capsize | English | verb | To deform under stress. | intransitive | ||
| capsize | English | noun | The act of, or occurrence of capsizing or overturning. | |||
| cartutx | Catalan | noun | cartridge | masculine | ||
| cartutx | Catalan | noun | cartouche | Egyptology architecture history human-sciences sciences | masculine | |
| cartutx | Catalan | noun | caption | comics literature media publishing | masculine | |
| catalytic activity | English | noun | The increase in rate of a chemical reaction caused by the presence of a catalyst. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| catalytic activity | English | noun | An amount of catalyst, expressed as the increase of the rate of its reaction. | countable uncountable | ||
| całowieczorny | Polish | adj | all-evening (lasting throughout the whole evening) | not-comparable | ||
| całowieczorny | Polish | adj | all-evening (being the result of something that lasted the whole evening) | not-comparable | ||
| całowieczorny | Polish | adj | all-evening (doing something the whole evening) | not-comparable | ||
| ceannphort | Irish | noun | chief place, capital | masculine | ||
| ceannphort | Irish | noun | alternative form of ceannfort | alt-of alternative masculine | ||
| ceannphort | Irish | noun | alternative form of ceannbheart | alt-of alternative masculine | ||
| cengkerama | Indonesian | noun | chit-chat | |||
| cengkerama | Indonesian | noun | traveling, journey | |||
| cennet kuşu | Turkish | noun | bird of paradise, any of various passerine birds of the family Paradisaeidae | |||
| cennet kuşu | Turkish | noun | a beautiful woman | figuratively | ||
| cennet kuşu | Turkish | noun | a child that dies early | |||
| cennet kuşu | Turkish | noun | Apus constellation | astronomy natural-sciences | ||
| cerise | French | adj | cerise colour | invariable | ||
| cerise | French | noun | cherry (fruit) | feminine | ||
| cerise | French | noun | cerise (color) | feminine | ||
| chaussée | French | noun | surface (of road) | feminine | ||
| chaussée | French | noun | carriageway, roadway | feminine | ||
| chaussée | French | noun | causeway | feminine | ||
| chaussée | French | noun | highway. Belgian roads which are named in Dutch as steenweg (e.g. Waversesteenweg) and in Belgian French as chaussée (e.g. Chaussée de Wavre). | Belgium feminine | ||
| chaussée | French | verb | feminine singular of chaussé | feminine form-of participle singular | ||
| ciantâ | Ligurian | verb | to plant (e.g. vegetables) | transitive | ||
| ciantâ | Ligurian | verb | to hammer, drive, stick into | transitive | ||
| ciantâ | Ligurian | verb | to ditch or leave abruptly | transitive | ||
| ciantâ | Ligurian | verb | to stop or cease | intransitive | ||
| ciklikus | Hungarian | adj | cyclic, cyclical | |||
| ciklikus | Hungarian | adj | cyclic (having chains of atoms arranged in a ring) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| ciklikus | Hungarian | adj | cyclic (being generated by only one element) | mathematics sciences | ||
| ciklikus | Hungarian | adj | cyclic (able to be inscribed in a circle) | mathematics sciences | ||
| claro | Latin | verb | to brighten, lighten or illuminate | conjugation-1 | ||
| claro | Latin | verb | to clarify (make clear, explain) | conjugation-1 | ||
| claro | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of clārus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| coace | Romanian | verb | to bake (to cook in an oven) | transitive | ||
| coace | Romanian | verb | to ripen | reflexive | ||
| cocoașă | Romanian | noun | hump, hunch | feminine | ||
| cocoașă | Romanian | noun | clog | feminine | ||
| codify | English | verb | To reduce to a code, to arrange into a code. | |||
| codify | English | verb | To collect and arrange in a systematic form. | |||
| codify | English | verb | To enact as an official rule or law. | |||
| colmatar | Portuguese | verb | to fill | transitive | ||
| colmatar | Portuguese | verb | to bridge | transitive | ||
| colmatar | Portuguese | verb | to rectify; to correct | figuratively transitive | ||
| color | Galician | noun | color / colour, hue | feminine | ||
| color | Galician | noun | flush (suffusion of the face with blood) | feminine | ||
| comitatus | Latin | verb | accompanied, guarded, served, attended; having been accompanied, etc. | declension-1 declension-2 form-of participle perfect | ||
| comitatus | Latin | noun | company or troop of soldiers | declension-4 | ||
| comitatus | Latin | noun | an escort or attending multitude, especially an imperial escort or retinue | declension-4 | ||
| comitatus | Latin | noun | combination, association | declension-4 | ||
| comitatus | Latin | noun | county | declension-4 | ||
| communist | English | adj | Of, relating to, supporting, or advocating communism. | |||
| communist | English | noun | An advocate of a society based on the common ownership of property; a proponent of communism. | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | ||
| communist | English | noun | Any revolutionary or subversive radical. | nonstandard | ||
| complementare | Italian | adj | complementary (all senses) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| complementare | Italian | adj | subsidiary | by-personal-gender feminine masculine | ||
| complexed | English | verb | simple past and past participle of complex | form-of participle past | ||
| complexed | English | adj | Combined in the form of a complex | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| complexed | English | adj | complex, complicated | obsolete | ||
| condado | Spanish | noun | county (land ruled by a count or countess) | masculine | ||
| condado | Spanish | noun | county (administrative subdivision used in some countries) | masculine | ||
| conmoción | Spanish | noun | commotion, agitation | feminine | ||
| conmoción | Spanish | noun | concussion | feminine | ||
| counterpoint | English | noun | A melody added to an existing one, especially one added to provide harmony whilst each retains its simultaneous identity; a composition consisting of such contrapuntal melodies. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| counterpoint | English | noun | Any similar contrasting element in a work of art. | countable uncountable | ||
| counterpoint | English | noun | An opposite point. | countable uncountable | ||
| counterpoint | English | verb | To compose or arrange such music. | transitive | ||
| counterpoint | English | verb | To serve as an opposing point against. | transitive | ||
| counterpoint | English | noun | Obsolete form of counterpane. | alt-of obsolete | ||
| crenulation | English | noun | A minute crenation. | countable uncountable | ||
| crenulation | English | noun | The state of being minutely scalloped. | countable uncountable | ||
| creta | Latin | noun | chalk | declension-1 | ||
| creta | Latin | noun | clay, clayey soil | declension-1 | ||
| creta | Latin | verb | inflection of crētus: / nominative/vocative feminine singular | feminine form-of nominative participle singular vocative | ||
| creta | Latin | verb | inflection of crētus: / nominative/accusative/vocative neuter plural | accusative form-of neuter nominative participle plural vocative | ||
| creta | Latin | verb | ablative feminine singular of crētus | ablative feminine form-of participle singular | ||
| cristão | Portuguese | adj | Christian (relating to or following Christianity) | |||
| cristão | Portuguese | noun | Christian (believer in Christianity) | masculine | ||
| cristão | Portuguese | noun | soul (any person) | colloquial masculine | ||
| crossed | English | verb | simple past and past participle of cross | form-of participle past | ||
| crossed | English | adj | Marked by a line drawn crosswise, often denoting cancellation. | not-comparable | ||
| crossed | English | adj | Folded. | not-comparable | ||
| crossed | English | adj | Cruciate. | not-comparable | ||
| crossed | English | adj | Having a cross placed on it, or (with respect to the arms of a cross) having a bar placed crosswise over (an existing bar) so as to form a cross. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
| crossed | English | adj | Crossfaded. | not-comparable slang | ||
| custu | Sardinian | adj | this | Logudorese | ||
| custu | Sardinian | adj | this | Campidanese | ||
| custu | Sardinian | pron | this, this one | Logudorese masculine | ||
| custu | Sardinian | pron | this, this one | Campidanese masculine | ||
| cynddeiriog | Welsh | adj | rabid (afflicted with rabies) | |||
| cynddeiriog | Welsh | adj | furious, raging | |||
| dalīt | Latvian | verb | to divide, to split (to act on a whole in such a way that it becomes a set of separate parts; to be a border separating the parts of a whole) | transitive | ||
| dalīt | Latvian | verb | to divide, to split, to share (to assign a part of something to every member of a certain group) | transitive | ||
| dalīt | Latvian | verb | to share (to allow someone else to have a part of, or to have access to, something one owns; to use something together with someone else; to experience something together with someone else) | transitive | ||
| dalīt | Latvian | verb | to divide, to subdivide, to group, to classify (to assign things, people, etc. to different groups, categories) | transitive | ||
| dalīt | Latvian | verb | divided, split, mixed (not fully dedicated to one thing; opposed to itself; contradictory) | transitive | ||
| dalīt | Latvian | verb | to divide (to carry out numeric division) | arithmetic | transitive | |
| daniz | Proto-Germanic | noun | a Dane | masculine reconstruction | ||
| daniz | Proto-Germanic | noun | a Scandinavian | masculine reconstruction | ||
| danno | Italian | noun | damage, harm, injury | masculine | ||
| danno | Italian | noun | mischief | masculine | ||
| danno | Italian | verb | first-person singular present indicative of dannare | first-person form-of indicative present singular | ||
| danno | Italian | verb | third-person plural present indicative of dare | form-of indicative plural present third-person | ||
| dastur | Uzbek | noun | program | |||
| dastur | Uzbek | noun | computer program | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| datario | Italian | noun | datestamp | masculine | ||
| datario | Italian | noun | calendar | masculine uncommon | ||
| dating | Tagalog | noun | arrival; advent | |||
| dating | Tagalog | noun | impact; effect; impression; appeal (power to attract or interest) | colloquial | ||
| dating | Tagalog | noun | menstrual period | euphemistic | ||
| dating | Tagalog | noun | style; fashion | slang | ||
| degelijk | Dutch | adj | sound, solid | |||
| degelijk | Dutch | adj | honest | |||
| degelijk | Dutch | adv | roundly, squarely | |||
| degener | Latin | adj | of inferior stock, low-born | declension-3 one-termination | ||
| degener | Latin | adj | inferior to one’s predecessors, degenerate | declension-3 one-termination | ||
| divulgate | English | verb | To divulge. | obsolete | ||
| divulgate | English | verb | To publish. | obsolete | ||
| divulgate | English | adj | Published. | not-comparable obsolete | ||
| dolmetschen | German | verb | to translate | archaic weak | ||
| dolmetschen | German | verb | to interpret (to act as an interpreter) | weak | ||
| dragon's tail | English | noun | A thermistor that is towed behind a ship to measure the ocean's temperature. | countable | ||
| dragon's tail | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see dragon, tail. | countable uncountable | ||
| drankar | Norwegian Nynorsk | noun | a drunk, an alcoholic | masculine | ||
| drankar | Norwegian Nynorsk | noun | a drinker of alcoholic beverages | masculine | ||
| drunken | English | verb | past participle of drink | archaic form-of participle past | ||
| drunken | English | adj | Drunk, in the state of intoxication after having drunk an alcoholic beverage. | |||
| drunken | English | adj | Given to habitual excessive use of alcohol. | derogatory | ||
| drunken | English | adj | Characterized by or resulting from drunkenness. | |||
| drunken | English | adj | Saturated with liquid | obsolete | ||
| drunken | English | adj | Saturated with liquid / Applied to various spicy stir-fried dishes in Asian cuisine. | obsolete | ||
| drunken | English | verb | To make or become drunk or drunken; to intoxicate. | ambitransitive | ||
| dyrka | Swedish | verb | to worship (honor and adore, especially as a deity) | |||
| dyrka | Swedish | verb | to adore, to idolize | broadly | ||
| dyrka | Swedish | verb | to pick (a lock, to open it without the proper key) | |||
| dèideag | Scottish Gaelic | noun | pebble | feminine | ||
| dèideag | Scottish Gaelic | noun | toy | feminine | ||
| dømi | Faroese | noun | example | neuter | ||
| dømi | Faroese | noun | analogy, parable | neuter | ||
| elevation | English | noun | The act of raising from a lower place, condition, or quality to a higher; said of material things, persons, the mind, the voice, etc. | countable uncountable | ||
| elevation | English | noun | The condition of being or feeling elevated; heightened; exaltation. | countable uncountable | ||
| elevation | English | noun | That which is raised up or elevated; an elevated place or station. | countable uncountable | ||
| elevation | English | noun | The distance of a celestial object above the horizon, or the arc of a vertical circle intercepted between it and the horizon; altitude. | astronomy natural-sciences | countable uncountable | |
| elevation | English | noun | The measured vertical distance from the peak of a mountain or hill to its bordering lowlands. | countable uncountable | ||
| elevation | English | noun | The angle which the gnomon makes with the substylar line. | countable uncountable | ||
| elevation | English | noun | The movement of the axis of a piece in a vertical plane; also, the angle of elevation, that is, the angle between the axis of the piece and the line of sight; distinguished from direction. | countable uncountable | ||
| elevation | English | noun | A geometrical projection of a building, or other object, on a plane perpendicular to the horizon; orthographic projection on a vertical plane; called by the ancients the orthography. | architecture | countable uncountable | |
| elevation | English | noun | The raising of the host—representing Christ’s body—in a mass or Holy Communion service. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable | |
| elevation | English | noun | An opium mixture used in the Fens to improve the mood and prevent malaria. | UK obsolete uncountable | ||
| ell | English | noun | A measure of length. An English ell was 1¼ yards (45 inches or 114 cm), a Scottish ell was about 37 inches (94 cm), a Flemish ell was ¾ yard (27 inches or 69 cm), while certain European ells were less than 50 cm. | historical | ||
| ell | English | noun | The name of the Latin-script letter L/l. (more commonly el) | |||
| ell | English | noun | An extension usually at right angles to one end of a building. | |||
| ell | English | noun | Something that is L-shaped. | |||
| emissio | Finnish | noun | emission | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| emissio | Finnish | noun | issue | economics sciences | ||
| emittoida | Finnish | verb | To issue, send out (stocks, bonds or notes). | economics sciences | transitive | |
| emittoida | Finnish | verb | To emit (rays or waves), radiate. | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| empacho | Galician | noun | obstacle | archaic masculine | ||
| empacho | Galician | noun | empacho, indigestion | masculine | ||
| empacho | Galician | verb | first-person singular present indicative of empachar | first-person form-of indicative present singular | ||
| en attente | French | adj | pending | invariable | ||
| en attente | French | adj | on hold | invariable | ||
| en cours de | French | prep | in the process of | |||
| en cours de | French | prep | during, in the course of | |||
| encargo | Spanish | noun | order (a product that is ordered) | masculine | ||
| encargo | Spanish | noun | errand, task | masculine | ||
| encargo | Spanish | noun | commission, assignment, job (an order at work from one's boss) | masculine | ||
| encargo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of encargar | first-person form-of indicative present singular | ||
| encarnar | Portuguese | verb | to incarnate (to embody in flesh) | |||
| encarnar | Portuguese | verb | to incarnate; to embody (to represent in a concrete form) | |||
| engrave | English | verb | To carve text or symbols into (something), usually for the purposes of identification or art. | transitive | ||
| engrave | English | verb | To carve (something) into a material. | transitive | ||
| engrave | English | verb | To put in a grave, to bury. | obsolete | ||
| epopt | English | noun | An initiate in the Eleusinian Mysteries; one who has attended the epopteia. | |||
| epopt | English | noun | One instructed in the mysteries of a secret system. | |||
| esame | Italian | noun | examination, test | masculine | ||
| esame | Italian | noun | examination, exam (school) | masculine | ||
| esame | Italian | noun | check, control, checking | masculine | ||
| esame | Italian | noun | inspection, investigation | masculine | ||
| escarallar | Galician | verb | to cut the penis | mildly rare transitive vulgar | ||
| escarallar | Galician | verb | to break, to render useless | figuratively mildly transitive vulgar | ||
| escarallar | Galician | verb | to break down | figuratively mildly pronominal vulgar | ||
| estercar | Galician | verb | to manure a field or a plant | |||
| estercar | Galician | verb | to defecate (of animals) | |||
| excerno | Latin | verb | to sift out, separate | conjugation-3 | ||
| excerno | Latin | verb | to keep apart, keep away | conjugation-3 | ||
| excerno | Latin | verb | to accumulate, proliferate | conjugation-3 | ||
| excerno | Latin | verb | to excrete, carry off, discharge | conjugation-3 | ||
| executorial | English | adj | Of or relating to an executive (branch of government etc.). | not-comparable | ||
| executorial | English | adj | Of or relating to an executor. | not-comparable | ||
| far | Catalan | noun | lighthouse | masculine | ||
| far | Catalan | noun | headlight | masculine | ||
| felügyelő | Hungarian | verb | present participle of felügyel: supervising (of a person who is employed to supervise something) | form-of participle present | ||
| felügyelő | Hungarian | noun | inspector (a person employed to inspect something) | |||
| felügyelő | Hungarian | noun | inspector (a police officer) | government law-enforcement | ||
| film | Turkish | noun | a medium used to capture images in a camera | |||
| film | Turkish | noun | a movie | |||
| film | Turkish | noun | a thin layer | |||
| fizető | Hungarian | verb | present participle of fizet | form-of participle present | ||
| fizető | Hungarian | adj | paying | not-comparable usually | ||
| fizető | Hungarian | adj | pay, paid, nonfree (requiring payment) | not-comparable usually | ||
| fizető | Hungarian | noun | payer (one who pays) | |||
| fjun | Swedish | noun | vellus hair, or hair with similar characteristics | neuter | ||
| fjun | Swedish | noun | a whisker in a maturing state between vellus hair and terminal hair | neuter | ||
| flekke | Norwegian Bokmål | verb | to bare, show (teeth) | |||
| flekke | Norwegian Bokmål | verb | to peel, skin, slit, lay bare, strip, cleave | |||
| flekke | Norwegian Bokmål | verb | to smudge, spot, stain, sully (one's honour) | |||
| flekke | Norwegian Bokmål | verb | to patch, spot (with cement, plaster, paint) | |||
| flippant | English | adj | Showing disrespect through a casual attitude, levity, and a lack of due seriousness; pert. | |||
| flippant | English | adj | Loquacious; speaking with ease and rapidity. | archaic | ||
| flippant | English | adj | Nimble; limber. | dialectal | ||
| fragment | Dutch | noun | a fragment, broken portion | neuter | ||
| fragment | Dutch | noun | a fragment, part of a work (whether due to selection or incompleteness) | neuter | ||
| fóstra | Icelandic | noun | foster mother | archaic feminine literary | ||
| fóstra | Icelandic | noun | nurse (woman hired to bring up a child) | feminine | ||
| fóstra | Icelandic | noun | a nursery school/pre-school/kindergarten caretaker/teacher (usually female; a man in such a role may also be called fóstri) | feminine | ||
| fóstra | Icelandic | verb | to foster, to bring up, to nurture | weak | ||
| förbaskad | Swedish | adj | angry | not-comparable predicative | ||
| förbaskad | Swedish | adj | damned | attributive not-comparable | ||
| förbaskad | Swedish | adj | A curse. | not-comparable | ||
| förslag | Swedish | noun | a proposal, an estimate, a nomination | neuter | ||
| förslag | Swedish | noun | a short note before the main note (emphasis on för-) | entertainment lifestyle music | neuter | |
| fǿrr | Old Norse | adj | able(-bodied), capable | |||
| fǿrr | Old Norse | adj | passable, fit for use, safe | |||
| gaoth | Scottish Gaelic | noun | wind | feminine | ||
| gaoth | Scottish Gaelic | noun | flatulence | feminine vulgar | ||
| garmun | Burushaski | noun | vulture | |||
| garmun | Burushaski | noun | eagle | |||
| gateway | English | noun | A passage that can be closed by use of a gate. | |||
| gateway | English | noun | A place regarded as giving access to somewhere. | |||
| gateway | English | noun | Any point that represents the beginning of a transition from one place or phase to another. | |||
| gateway | English | noun | Any point that represents the beginning of a transition from one place or phase to another. / Any thing or area of interest that tends to lead to deeper involvement. | attributive | ||
| gateway | English | noun | A point at which freight moving from one territory to another is interchanged between transportation lines. | |||
| gateway | English | noun | In wireless internet, an access point with additional software capabilities such as providing NAT and DHCP, which may also provide VPN support, roaming, firewalls, various levels of security, etc. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences telecommunications | ||
| gateway | English | verb | To make available using a gateway, or access point. | transitive | ||
| gelandangan | Indonesian | noun | homelessness | |||
| gelandangan | Indonesian | noun | homeless person, tramp | |||
| germanium | English | noun | A nonmetallic chemical element (symbol Ge) with an atomic number of 32: a lustrous, hard-brittle, grayish-white metalloid in the carbon group. | countable uncountable | ||
| germanium | English | noun | An atom of this element. | countable | ||
| gill | Scots | noun | a measure of liquid equivalent to one-fourth of a mutchkin or three quarters of an Imperial gill, about 110 millilitres; (by extension) a serving of drink | |||
| gill | Scots | noun | a vessel with a capacity of one gill | |||
| gill | Scots | verb | to drink, tipple | |||
| gill | Scots | noun | a narrow valley with steep sides, a gully | |||
| gladden | English | verb | To cause (something) to become more glad. | transitive | ||
| gladden | English | verb | To become more glad in one's disposition. | archaic intransitive | ||
| glif | Polish | noun | glyph | architecture | inanimate masculine | |
| glif | Polish | noun | glyph | media publishing typography | inanimate masculine | |
| gorrear | Spanish | verb | to live on someone's dime | colloquial intransitive | ||
| gorrear | Spanish | verb | to cheat (on one's spouse or partner) | |||
| gowk | English | noun | A cuckoo. | Northern-England Scotland | ||
| gowk | English | noun | A fool. | |||
| gowk | English | verb | To make foolish; to stupefy. | |||
| gowk | English | noun | An apple core. | Geordie | ||
| gowk | English | noun | The central part of any thing; pith; core. | Geordie obsolete | ||
| gowk | English | noun | The hard centre of a boil or sore. | dialectal | ||
| gowk | English | noun | The yolk of an egg. | dialectal | ||
| gowk | English | noun | The inner part of a haystack. | dialectal | ||
| gowk | English | verb | To retch; vomit. | dialectal | ||
| grugno | Italian | noun | snout (of a pig) | masculine | ||
| grugno | Italian | noun | mug (the face) | masculine | ||
| guossi | Northern Sami | noun | guest, visitor | |||
| guossi | Northern Sami | noun | stranger | |||
| gupit | Bikol Central | noun | a cut; a snip (with a pair of scissors) | |||
| gupit | Bikol Central | noun | a haircut | |||
| gwayak | Ojibwe | adv | straight | |||
| gwayak | Ojibwe | adv | right, correct | |||
| gyr | Old English | noun | mud | masculine | ||
| gyr | Old English | noun | fen, marsh | masculine | ||
| haiłtʼeʼ | Navajo | verb | he/she is throwing it (a stick-like object) up and out, make it move up and out | |||
| haiłtʼeʼ | Navajo | verb | he/she is throwing it (something living or life-like) up and out, make it move up and out | |||
| halabos | Tagalog | noun | boiling with only slightly salted water (of shrimp, crab, meat, etc.) | |||
| halabos | Tagalog | noun | food cooked in such a manner (of shrimp, crab, meat, etc.) | |||
| halabos | Tagalog | adj | boiled with only slightly salted water (of shrimp, crab, meat, etc.) | |||
| hangman | English | noun | An executioner responsible for hanging criminals. | countable | ||
| hangman | English | noun | Someone responsible for hanging pictures and other artworks in a gallery, museum etc. | countable uncountable | ||
| hangman | English | noun | A guessing game where one has to guess the word an opponent is thinking of by guessing one letter at a time, and involving the gradual drawing of a stick figure hanging from the gallows. | games | uncountable | |
| hangzat | Hungarian | noun | chord | entertainment lifestyle music | ||
| hangzat | Hungarian | noun | interval | entertainment lifestyle music | in-compounds | |
| hari-harian | Tagalog | noun | false king; pseudo-king | |||
| hari-harian | Tagalog | noun | a kind of children's game | |||
| hari-harian | Tagalog | noun | bully | |||
| harsuuntua | Finnish | verb | to unravel, fray | intransitive | ||
| harsuuntua | Finnish | verb | to lose needles or leaves (due to plant disease, damage, etc.) (of trees) | intransitive | ||
| határ | Hungarian | noun | limit, boundary | |||
| határ | Hungarian | noun | border, outskirts, frontier, verge | |||
| havu | Finnish | noun | fresh sprig or small branch of a coniferous tree | |||
| havu | Finnish | noun | needle of a coniferous tree | rare | ||
| heen | Dutch | adv | away | |||
| heen | Dutch | adv | to, towards | postpositional | ||
| heen | Dutch | adv | gone, outside the boundaries of the norms | slang | ||
| heen | Dutch | noun | sea clubrush (Bolboschoenus maritimus) | neuter no-diminutive uncountable | ||
| helpottaa | Finnish | verb | to ease, make easier | |||
| helpottaa | Finnish | verb | to relieve, alleviate, mitigate, facilitate | |||
| hent | English | verb | To take hold of, to grasp. | obsolete | ||
| hent | English | verb | To take away, carry off, apprehend. | obsolete | ||
| hent | English | verb | To clear; to go beyond. | obsolete transitive | ||
| herfsttij | Dutch | noun | autumn, fall | neuter no-diminutive | ||
| herfsttij | Dutch | noun | period of decline, final period of a lifetime | figuratively neuter no-diminutive | ||
| hiipiä | Finnish | verb | to sneak (creep or steal) | |||
| hiipiä | Finnish | verb | to tiptoe | |||
| hiipiä | Finnish | verb | to creep (move slowly and quietly) | |||
| hiipiä | Finnish | verb | to creep (change gradually) | |||
| hiipiä | Finnish | verb | to slink (sneak about furtively) | |||
| himinn | Icelandic | noun | sky, the heavens | masculine | ||
| himinn | Icelandic | noun | heaven, paradise | in-plural masculine | ||
| himmeli | Finnish | noun | a type of hanging, mobile decoration made of straw or other similar material | |||
| himmeli | Finnish | noun | organisation chart, ellipsis of hallintohimmeli | colloquial derogatory humorous | ||
| himmeli | Finnish | noun | any complicated organisational matter; something that is (very) complicated or convoluted | colloquial derogatory humorous | ||
| hjarta | Icelandic | noun | heart (muscle) | neuter | ||
| hjarta | Icelandic | noun | heart (seat of emotion) | neuter | ||
| hjarta | Icelandic | noun | heart, hearts (♥) | card-games games | neuter | |
| ho | Catalan | pron | it (direct object); replaces the demonstrative pronouns açò, això and allò | enclitic proclitic | ||
| ho | Catalan | pron | replaces an independent clause (one which could grammatically form a sentence on its own) | enclitic proclitic | ||
| ho | Catalan | pron | replaces an adjective or an indefinite noun which serves as the predicate of ésser, esdevenir, estar or semblar | enclitic proclitic | ||
| holisso pisa | Chickasaw | verb | to read, to look at books/papers | active intransitive | ||
| holisso pisa | Chickasaw | verb | to study | active intransitive | ||
| holisso pisa | Chickasaw | verb | to go to school | active intransitive | ||
| hollow leg | English | noun | Capacity to eat large quantities. | |||
| hollow leg | English | noun | Ability or tendency to drink large quantities of alcohol. | |||
| hor | Danish | noun | adultery | dated neuter no-plural | ||
| hor | Danish | noun | lechery, whoring, fornication | neuter no-plural | ||
| hor | Danish | verb | imperative of hore | form-of imperative | ||
| hoʻolimalima | Hawaiian | verb | to rent, to lease (by an owner, to a tenant) | |||
| hoʻolimalima | Hawaiian | verb | to employ, to hire | |||
| hoʻolimalima | Hawaiian | noun | rental, lease | |||
| hugōną | Proto-Germanic | verb | to have in mind, think | reconstruction | ||
| hugōną | Proto-Germanic | verb | to think about, consider | reconstruction | ||
| hugōną | Proto-Germanic | verb | to remember, recall | reconstruction | ||
| hədd | Azerbaijani | noun | border, borderline, frontier | |||
| hədd | Azerbaijani | noun | limit | |||
| hədd | Azerbaijani | noun | boundary (the bounds, confines, or limits between immaterial things) | figuratively | ||
| hədd | Azerbaijani | noun | term | mathematics sciences | ||
| hədd | Azerbaijani | noun | edge, threshold, brink | figuratively | ||
| iddi | Sicilian | pron | they | |||
| iddi | Sicilian | pron | them (used as the object of a preposition) | |||
| ikonsidera | Tagalog | verb | to be considered; to be regarded; to be paid attention to; to be taken notice of; to be noticed | |||
| ikonsidera | Tagalog | verb | to be taken into consideration; to be taken into account; to be included; to be factored in | |||
| ilmavalvonta | Finnish | noun | spotting enemy aircraft for anti-air defense | |||
| ilmavalvonta | Finnish | noun | aerial surveillance | |||
| iluminacja | Polish | noun | illumination (the act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated) | feminine literary | ||
| iluminacja | Polish | noun | brainwave, brainstorm, light-bulb moment | feminine literary | ||
| iluminacja | Polish | noun | enlightenment (concept in spirituality, philosophy, and psychology related to achieving clarity of perception, reason, and knowledge) | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | feminine | |
| iluminacja | Polish | noun | vignette (decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book) | media printing publishing | feminine | |
| iluminacja | Polish | noun | illumination (adornment of books and manuscripts with colored illustrations) | feminine historical | ||
| immortal | English | adj | Not susceptible to death; living forever; never dying. | not-comparable | ||
| immortal | English | adj | Never to be forgotten; that merits being always remembered. | not-comparable | ||
| immortal | English | adj | Connected with or relating to immortality. | not-comparable | ||
| immortal | English | adj | Exceedingly great; excessive; grievous. | not-comparable obsolete | ||
| immortal | English | noun | One who is not susceptible to death. | |||
| immortal | English | noun | A preeminent or exemplary person or thing; a paragon. | |||
| immortal | English | noun | A preeminent or exemplary person or thing; a paragon. / A game of chess of especially high quality and entertainment, regarded as one of the best in history. | board-games chess games | ||
| immortal | English | noun | A member of an elite regiment of the Persian army. | |||
| immortal | English | noun | A member of the Académie française. | |||
| immortal | English | noun | An administrator of a multi-user dungeon. | Internet | ||
| in the world | English | prep_phrase | An intensifier, often used after an interrogative word. | idiomatic | ||
| in the world | English | prep_phrase | Used for emphasis after a qualified noun. | |||
| in the world | English | prep_phrase | In this present age; here and now. | lifestyle religion | ||
| in the world | English | prep_phrase | In this present age; here and now. / Characteristic of wider society; worldly. | lifestyle religion | ||
| inbördes | Swedish | adj | indoors, domestic, pertaining to the home and to the own country; still in the compound inbördeskrig | archaic | ||
| inbördes | Swedish | adj | mutual | |||
| inbördes | Swedish | adv | indoors, domestically | archaic | ||
| inbördes | Swedish | adv | mutually | |||
| infrequency | English | noun | The characteristic of being infrequent. | uncountable usually | ||
| infrequency | English | noun | The state of being unfrequented; isolation; seclusion. | uncountable usually | ||
| ingelosire | Italian | verb | to become jealous | intransitive | ||
| ingelosire | Italian | verb | to make jealous | transitive | ||
| inkayang | Ibaloi | verb | threw the spear; past tense of ikayang | |||
| inkayang | Ibaloi | verb | raised, lifted | |||
| inkayang | Ibaloi | verb | past tense of ikayang | form-of past | ||
| iskašljati | Serbo-Croatian | verb | to cough up | transitive | ||
| iskašljati | Serbo-Croatian | verb | to clear one's throat | reflexive | ||
| itkiä | Ingrian | verb | to cry | intransitive | ||
| itkiä | Ingrian | verb | to sing a lament | intransitive | ||
| jastuk | Serbo-Croatian | noun | pillow | |||
| jastuk | Serbo-Croatian | noun | cushion | |||
| jauchzen | German | verb | to give a high-pitched (often inadvertent) cry of exultation | weak | ||
| jauchzen | German | verb | to rejoice, jubilate, cheer | lifestyle religion | especially weak | |
| jondo | Spanish | adj | pronunciation spelling of hondo | Andalusia alt-of pronunciation-spelling | ||
| jondo | Spanish | adj | flamenco | |||
| jævning | Danish | noun | a thickener, a mixture of flour and liquid used to thicken soup or sauce | common-gender | ||
| jævning | Danish | noun | the act of thickening a soup or sauce | common-gender | ||
| jørð | Faroese | noun | earth | feminine | ||
| jørð | Faroese | noun | soil | feminine | ||
| jørð | Faroese | noun | ground | feminine | ||
| kalić | Silesian | verb | to cloud, to muddy | imperfective transitive | ||
| kalić | Silesian | verb | to sell (to give or hand over (something) in exchange for money) | imperfective transitive | ||
| kalić | Silesian | verb | to anneal, to temper | imperfective transitive | ||
| kalić | Silesian | verb | to grow cloudy, to darken | imperfective reflexive | ||
| kalić | Silesian | verb | to pay (to be profitable) | imperfective reflexive | ||
| kalić | Silesian | verb | to cut in, to muscle in, to push one's way in | imperfective reflexive | ||
| kartusz | Polish | noun | cartouche | architecture | inanimate masculine | |
| kartusz | Polish | noun | cartridge (firearms package) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | inanimate masculine | |
| kass'aq | Yup'ik | noun | white person | |||
| kass'aq | Yup'ik | noun | priest | |||
| kastannjā | Proto-West Germanic | noun | chestnut | feminine reconstruction | ||
| kastannjā | Proto-West Germanic | noun | chestnut tree | feminine reconstruction | ||
| kemen | Basque | noun | energy | |||
| kemen | Basque | noun | courage | |||
| keratinize | English | verb | To convert into keratin. | transitive | ||
| keratinize | English | verb | To take on the appearance of keratin, or become impregnated with keratin. | intransitive | ||
| khulu | Zulu | adj | big, large | |||
| khulu | Zulu | adj | main, most important | |||
| kigol | Cebuano | noun | the buttocks | |||
| kigol | Cebuano | noun | the gluteus minimus | |||
| klapka | Czech | noun | key or valve (of a wind instrument) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| klapka | Czech | noun | earmuff or earflap | feminine | ||
| klapka | Czech | noun | blinker (for a horse) | feminine | ||
| klapka | Czech | noun | clapperboard | feminine | ||
| klenout | Czech | verb | to overarch, to arch | imperfective reflexive | ||
| klenout | Czech | verb | to extend, to stretch | imperfective reflexive | ||
| klik | Indonesian | noun | clique: a small, exclusive group of individuals, usually according to lifestyle or social status; a cabal | |||
| klik | Indonesian | noun | click: / an ingressive sound made by coarticulating a velar or uvular closure with another closure | human-sciences linguistics sciences | ||
| klik | Indonesian | noun | click: / the act of operating a switch, etc., so that it clicks | |||
| klik | Indonesian | noun | click: / the act of pressing a button on a computer mouse, both as a physical act and a reaction in the software | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| kohista | Finnish | verb | to rush | intransitive | ||
| kohista | Finnish | verb | to have noise, be noisy (particularly of an audio signal) | intransitive | ||
| kommando | Norwegian Nynorsk | noun | a command | masculine | ||
| kommando | Norwegian Nynorsk | noun | a commando (military unit) | masculine | ||
| koristaa | Finnish | verb | to decorate, adorn, embellish (to furnish with decorations) / to festoon (to decorate with festoons) | transitive | ||
| koristaa | Finnish | verb | to decorate, adorn, embellish (to furnish with decorations) / to garnish (decorate with ornamental appendages) | transitive | ||
| koristaa | Finnish | verb | to decorate, adorn, embellish (to furnish with decorations) / to deck (out) (to clothe with more than ordinary elegance) | transitive | ||
| kramya | Cornish | verb | to crawl | |||
| kramya | Cornish | verb | to creep | |||
| kugle | Danish | noun | ball | common-gender | ||
| kugle | Danish | noun | pellet | common-gender | ||
| kugle | Danish | noun | marble | common-gender | ||
| kugle | Danish | noun | bullet (for firearms) | common-gender | ||
| kugle | Danish | noun | sphere | geometry mathematics sciences | common-gender | |
| kugle | Danish | noun | testicle | common-gender informal plural | ||
| kuulua | Ingrian | verb | to be heard | intransitive | ||
| kuulua | Ingrian | verb | to seem, appear | intransitive | ||
| kuulua | Ingrian | verb | to belong (to) | intransitive with-illative | ||
| kuçmak | Turkish | verb | to hug | dialectal | ||
| kuçmak | Turkish | verb | to make love, have sex | dialectal | ||
| kyjь | Proto-Slavic | noun | stick, club | reconstruction | ||
| kyjь | Proto-Slavic | noun | hammer | reconstruction | ||
| lagaterë | Albanian | noun | period of changeable weather (in March - April) | feminine | ||
| lagaterë | Albanian | noun | soil both wet and dry in patches | feminine | ||
| lagaterë | Albanian | noun | children's game where you try to find a tile's dry or wet side | feminine singular | ||
| lagaterë | Albanian | adj | uncertain or changeable weather (March or autumn) | |||
| lagaterë | Albanian | adj | emotionally unstable, happy to crying from moment to moment | colloquial figuratively | ||
| lagaterë | Albanian | adj | two-faced, deceitful | colloquial derogatory figuratively | ||
| larcenous | English | adj | Given to larceny, tending to thievery. | |||
| larcenous | English | adj | Resembling theft, often applied to legal actions that seem unfair. | |||
| leaver | English | noun | One who leaves. | |||
| leaver | English | noun | Alternative letter-case form of Leaver. | government politics | UK alt-of | |
| leaver | English | noun | A schoolie. | Australia Western | ||
| lice | English | noun | plural of louse | form-of plural | ||
| lice | English | noun | louse | proscribed | ||
| lik | Norwegian Nynorsk | adj | similar, alike | |||
| lik | Norwegian Nynorsk | adj | equal | |||
| lik | Norwegian Nynorsk | adj | good (mainly used in comparative and superlative form) | |||
| lik | Norwegian Nynorsk | noun | a corpse, (dead) body | neuter | ||
| lik | Norwegian Nynorsk | noun | edge of a sail; leech | neuter | ||
| lik | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of like | form-of imperative | ||
| linehaul | English | noun | The movement of freight by any means of transport by land, air or water between distant cities, or of passengers or cargo between terminals. | US countable uncountable | ||
| linehaul | English | noun | A designated truck route between distant cities. | US countable uncountable | ||
| litografi | Swedish | noun | lithography | common-gender | ||
| litografi | Swedish | noun | lithograph | common-gender | ||
| llasaq | Quechua | adj | heavy | |||
| llasaq | Quechua | adj | much, numerous, plenty | |||
| llasaq | Quechua | adj | clumsy, awkward | |||
| lyöttyä | Finnish | verb | to be(come) jammed | intransitive | ||
| lyöttyä | Finnish | verb | to be(come) chafed | intransitive | ||
| lácteo | Spanish | noun | a dairy product | masculine | ||
| lácteo | Spanish | noun | dairy | in-plural masculine | ||
| lácteo | Spanish | adj | milky (resembling milk) | |||
| lácteo | Spanish | adj | milk; lactic | relational | ||
| lácteo | Spanish | adj | dairy (containing or made from milk) | |||
| löv | Swedish | noun | a leaf (on a tree or bush and not a needle) | neuter | ||
| löv | Swedish | noun | a leaf | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
| mabigat | Tagalog | adj | heavy (having great weight) | |||
| mabigat | Tagalog | adj | deep; profound; weighty | |||
| mabigat | Tagalog | adj | serious; critical; grave; grievous | |||
| mabigat | Tagalog | adj | formidable; hard to accomplish or tackle | |||
| madcap | English | noun | A person who acts in a capricious, impulsive, or reckless manner. | |||
| madcap | English | noun | A very foolish or irresponsible person; a fool, an idiot. | South-Asia | ||
| madcap | English | noun | An insane person; a lunatic. | obsolete rare | ||
| madcap | English | adj | Capricious, impulsive, or reckless; also, bizarre, crazy, zany; or foolish, idiotic. | |||
| magnoperate | English | verb | To magnify the greatness of (someone or something); to exalt. | rare transitive | ||
| magnoperate | English | verb | To act grandly. | intransitive rare | ||
| magnoperate | English | verb | To work on one's magnum opus (“great or important work of art, literature, or music, a masterpiece; best, most popular, or most renowned achievement of an artist or author, representing their major life effort”). | intransitive rare | ||
| makadurog | Bikol Central | verb | to sleep together | |||
| makadurog | Bikol Central | verb | to commit adultery | |||
| malscrian | Old English | verb | to wander | reconstruction | ||
| malscrian | Old English | verb | to hesitate, be confused | reconstruction | ||
| malscrian | Old English | verb | to bewilder | reconstruction | ||
| malscrian | Old English | verb | to fascinate, bewitch | reconstruction | ||
| malu | Hawaiian | noun | shade | |||
| malu | Hawaiian | noun | shelter, protection | |||
| malu | Hawaiian | noun | control | |||
| malu | Hawaiian | verb | peaceful, safe | stative | ||
| malu | Hawaiian | verb | reserved, taboo | stative | ||
| manusya | Tagalog | noun | human spoor | |||
| manusya | Tagalog | noun | ancestor worship | obsolete | ||
| marquis | English | noun | A nobleman in England, France, and Germany, of a rank next below that of duke, but above a count. Originally, the marquis was an officer whose duty was to guard the marches or frontiers of the kingdom. The office has ceased, and the name is now a mere title conferred by letters patent or letters close. | |||
| marquis | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the Asian genus Bassarona (or Euthalia). | |||
| marŝi | Esperanto | verb | to march | intransitive | ||
| marŝi | Esperanto | verb | to walk | intransitive | ||
| matrícula | Portuguese | noun | enrolment (act of enrolling or state of being enrolled) | feminine | ||
| matrícula | Portuguese | noun | number plate, license plate | feminine | ||
| matrícula | Portuguese | noun | registration number | feminine | ||
| matrícula | Portuguese | noun | matriculation | feminine | ||
| mattare | Italian | verb | to kill | archaic literary regional transitive | ||
| mattare | Italian | verb | to torture | archaic literary regional transitive | ||
| mattare | Italian | verb | to checkmate | board-games chess games | archaic literary regional transitive | |
| mayfly | English | noun | Any of the many fragile insects of the order Ephemeroptera that develop in fresh water and live very briefly as winged adults. | |||
| mayfly | English | noun | Characterized by a short duration; short-lived. | attributive figuratively | ||
| mearadh | Irish | noun | madness, insanity | masculine | ||
| mearadh | Irish | noun | craze, craving | masculine | ||
| mearadh | Irish | noun | alternative form of mearú | alt-of alternative masculine | ||
| medley | English | noun | Combat, fighting; a battle. | archaic | ||
| medley | English | noun | A collection or mixture of miscellaneous things. | |||
| medley | English | noun | A collection of related songs played or mixed together as a single piece. | entertainment lifestyle music | ||
| medley | English | noun | A competitive swimming event that combines the four strokes of butterfly, backstroke, breaststroke, and freestyle. | hobbies lifestyle sports swimming | ||
| medley | English | noun | A cloth of mixed colours. | |||
| medley | English | verb | To combine, to form a medley. | entertainment lifestyle music | ||
| mellantid | Swedish | noun | meantime, meanwhile, interim (the time between two events) | |||
| mellantid | Swedish | noun | intermediate period (periods of ancient Egyptian history) | historiography history human-sciences sciences | ||
| mellen | Luxembourgish | verb | to report, to announce | transitive | ||
| mellen | Luxembourgish | verb | to get in touch | reflexive | ||
| mendicare | Italian | verb | to beg | intransitive | ||
| mendicare | Italian | verb | to beg for | also figuratively transitive | ||
| menjulang | Malay | verb | to lift or raise high (usually with pride or ceremony). | |||
| menjulang | Malay | verb | to carry something on the shoulder or above the head. | |||
| menjulang | Malay | verb | to honour or celebrate someone. | figuratively | ||
| metallography | English | noun | The study of the structure of metals and their alloys, by any of a variety of techniques | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| metallography | English | noun | A process for utilising metal plates in a manner similar to lithographic stones. | countable uncountable | ||
| metallography | English | noun | A process of imitating the grain of wood on metals. | countable uncountable | ||
| mielikuvituksellinen | Finnish | adj | fantastic, fantastical (existing in or constructed from fantasy) | |||
| mielikuvituksellinen | Finnish | adj | imaginative | |||
| mjel | Albanian | verb | to milk | |||
| mjel | Albanian | verb | to exploit | |||
| molleja | Spanish | noun | gizzard | feminine | ||
| molleja | Spanish | noun | sweetbread | feminine | ||
| monihuippuinen | Finnish | adj | with many peaks | |||
| monihuippuinen | Finnish | adj | multimodal | mathematics sciences | ||
| monkey jacket | English | noun | A type of close-fitting jacket worn by sailors. | dated | ||
| monkey jacket | English | noun | A semiformal lightweight jacket, usually made of nylon, with striped cuffs and neck, similar to an MA-1 flight jacket. | |||
| monkey jacket | English | noun | A hospital gown. | medicine sciences | US slang | |
| monométallique | French | adj | monometallic | |||
| monométallique | French | adj | monometallist | |||
| moonless | English | adj | During which no phase of the Moon is visible to provide light, whether because of cloud cover or because of a new moon. | not-comparable | ||
| moonless | English | adj | Having no natural satellite. | informal not-comparable | ||
| muikku | Finnish | noun | vendace, Coregonus albula (Eurasian species of fish in the Salmonidae family) | |||
| muikku | Finnish | noun | Used also of some closely related North-American Coregonus species called cisco, usually as part of a compound term as in amerikanmuikku (“Coregonus artedi”). | |||
| muikku | Finnish | intj | cheese! | arts hobbies lifestyle photography | ||
| mulinello | Italian | noun | eddy, whirlpool, whirlwind | masculine | ||
| mulinello | Italian | noun | reel (on a fishing rod) | masculine | ||
| mulinello | Italian | noun | windlass | masculine | ||
| myrkky | Finnish | noun | poison (substance harmful to a living organism) | |||
| myrkky | Finnish | noun | poison (substance harmful to a living organism) / venom (animal toxin intended for offensive use) | |||
| myrkky | Finnish | noun | poison (substance harmful to a living organism) / toxin (a poison produced by the biological processes of organisms) | |||
| myślić | Old Polish | verb | to think (to ponder in one's head) [with o (+ locative)], [with w (+ locative)], [with za (+ accusative)] [with instrumental ‘of/about what’], | imperfective | ||
| myślić | Old Polish | verb | to think about (to want to do, to intend) | imperfective | ||
| myślić | Old Polish | verb | to take care of, to tend to | imperfective | ||
| na | Slovincian | prep | denotes superessive position; on | |||
| na | Slovincian | prep | denotes sublative movement; onto | |||
| na | Slovincian | prep | denotes time for which consequences of something may occur; for | |||
| na | Slovincian | prep | denotes day on which something occurs; on | |||
| na | Slovincian | intj | well! now then! | |||
| na | Slovincian | intj | good job! | |||
| nacarat | English | noun | A shade of bright red-orange. | archaic countable uncountable | ||
| nacarat | English | noun | Linens and cloths dyed such a shade. | countable uncountable | ||
| nadhled | Czech | noun | perspective, bigger picture | inanimate masculine | ||
| nadhled | Czech | noun | bird's-eye view | inanimate masculine | ||
| narco- | English | prefix | Pertaining to stupor, sleep, or a state of unconsciousness. | morpheme | ||
| narco- | English | prefix | Of or pertaining to narcotics or their trade and use. | morpheme | ||
| navegar | Portuguese | verb | to navigate, sail | |||
| navegar | Portuguese | verb | to surf, navigate | Internet | ||
| nemer | Dutch | noun | one who takes | masculine | ||
| nemer | Dutch | noun | a word in the ablative case | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine obsolete | |
| newcomer | English | noun | One who has recently come to a community; a recent arrival. | |||
| newcomer | English | noun | A new participant in some activity; a neophyte. | |||
| nondescript | English | adj | Not described (in the academic literature). | biology natural-sciences | archaic | |
| nondescript | English | adj | Without distinguishing qualities or characteristics. | |||
| nondescript | English | noun | A species or other type of creature that has not been previously described or identified. | biology natural-sciences | ||
| nondescript | English | noun | An undistinguished, unexceptional person or thing. | |||
| nondescript | English | noun | An unmarked police car. | UK | ||
| nəğmə | Azerbaijani | noun | song | |||
| nəğmə | Azerbaijani | noun | melody, tune | |||
| occasional | English | adj | Occurring or appearing irregularly from time to time, but not often; incidental. | |||
| occasional | English | adj | Created for a specific occasion. | |||
| occasional | English | adj | Intended for use as the occasion requires. | |||
| occasional | English | adj | Acting in the indicated role from time to time. | |||
| occasional | English | noun | A person who does something only occasionally. | |||
| old woman | English | noun | An elderly woman. | countable literally uncountable | ||
| old woman | English | noun | A person (irrespective of age or sex) who is always complaining about his or her situation. | countable derogatory informal | ||
| old woman | English | noun | One's wife. | countable informal slang | ||
| old woman | English | noun | One's mother. | countable informal slang | ||
| old woman | English | noun | The plant sea wormwood. | uncountable | ||
| onsevulga | Catalan | adv | anywhere | |||
| onsevulga | Catalan | adv | wherever | |||
| opa | Dutch | noun | granddad, grandpa, pops | masculine | ||
| opa | Dutch | noun | any old man | colloquial masculine | ||
| openwork | English | noun | Any of several forms of metalwork or needlework having decorative openings. | countable uncountable | ||
| openwork | English | noun | A quarry; an open cut. | business mining | countable uncountable | |
| oporządzić | Polish | verb | to clean up (to make an area or a thing clean) | perfective transitive | ||
| oporządzić | Polish | verb | to skin an animal | perfective transitive | ||
| oporządzić | Polish | verb | to groom (to attend to one's appearance) | perfective reflexive | ||
| osallistuminen | Finnish | noun | verbal noun of osallistua / attendance | |||
| osallistuminen | Finnish | noun | verbal noun of osallistua / participation | |||
| oszlop | Hungarian | noun | pillar, column | architecture | ||
| oszlop | Hungarian | noun | column | |||
| oszlop | Hungarian | noun | column | |||
| oszlop | Hungarian | noun | bollard | |||
| palangkaw | Bikol Central | noun | heightening by adding something on top | |||
| palangkaw | Bikol Central | noun | the raising of price | |||
| palisade | Danish | noun | palisade (stick) | common-gender | ||
| palisade | Danish | noun | palisade (wall of sticks) | common-gender | ||
| pandiwa | Tagalog | noun | verb | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| pandiwa | Tagalog | noun | noun; noun substantive | grammar human-sciences linguistics sciences | obsolete | |
| paragliding | English | noun | The sport of gliding with a paraglider. | uncountable | ||
| paragliding | English | noun | The use of a paraglider in other settings, such as surveillance or military applications. | uncountable | ||
| paragliding | English | verb | present participle and gerund of paraglide | form-of gerund participle present | ||
| parol | English | adj | Word of mouth. | not-comparable | ||
| parol | English | adj | Verbal, oral, informal. | law | not-comparable | |
| parol | English | noun | A word; an oral utterance. | |||
| parol | English | noun | Oral declaration; word of mouth. | law | ||
| parol | English | noun | A writing not under seal. | law | ||
| parol | English | noun | An ornamental star-like Christmas lantern from the Philippines. | |||
| parteira | Portuguese | noun | midwife (person who assists in childbirth) | feminine | ||
| parteira | Portuguese | noun | female equivalent of parteiro | feminine form-of | ||
| paskil | Tagalog | noun | poster | |||
| paskil | Tagalog | noun | notice placed on a wall | |||
| paskil | Tagalog | noun | act of posting (such as on a wall) | |||
| pennon | English | noun | A thin, often triangular flag or streamer, especially as hung from the end of a lance or spear. | |||
| pennon | English | noun | A long pointed streamer or flag on a vessel. | nautical transport | ||
| pennon | English | noun | A wing (appendage of an animal's body enabling it to fly); any of the outermost primary feathers on a wing. | literary obsolete | ||
| percepe | Romanian | verb | to perceive | |||
| percepe | Romanian | verb | to charge a commission or fee | |||
| percorribile | Italian | adj | drivable, passable, navigable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| percorribile | Italian | adj | practicable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| pereg | Hungarian | verb | to spin, to roll | intransitive | ||
| pereg | Hungarian | verb | to roll, roll by, pass, elapse | intransitive | ||
| pereg | Hungarian | verb | to roll, beat | |||
| pereg | Hungarian | verb | to have contact bounce | |||
| persecució | Catalan | noun | persecution | feminine | ||
| persecució | Catalan | noun | pursuit, chase | feminine | ||
| persecució | Catalan | noun | prosecution (legal proceedings) | law | feminine | |
| photographique | French | adj | photographic | |||
| photographique | French | adj | photographical | |||
| piga | Swedish | noun | a maid, a female servant; female employee on a farm, as in a milkmaid. | common-gender dated | ||
| piga | Swedish | noun | a girl, a young woman | archaic common-gender | ||
| piga | Swedish | noun | an unmarried woman (regardless of age) | common-gender obsolete | ||
| pijpen | Dutch | verb | to fellate, to blow, to suck (the object usually indicates the receiving person, but sometimes the member or item undergoing the action) | colloquial intransitive transitive | ||
| pijpen | Dutch | verb | to whistle; to hum; to blow (as in to play a wind instrument) | dated intransitive transitive | ||
| pijpen | Dutch | verb | to smoke (a pipe) | dated intransitive transitive | ||
| pijpen | Dutch | noun | plural of pijp | form-of plural | ||
| pilo | Ido | noun | hair, bristle | biology botany natural-sciences | also | |
| pilo | Ido | noun | hair (of all parts of body except top of head) | |||
| pilo | Ido | noun | wool | usually | ||
| pilo | Ido | noun | nap | |||
| pirozhki | English | noun | Small pastries filled with finely chopped meat, vegetables or fruit baked or fried, from eastern European cuisine, or a serving of these. | countable uncountable | ||
| pirozhki | English | noun | A single such pastry. | countable uncountable | ||
| plaided | English | adj | Of the material of which plaids are made; tartan. | not-comparable | ||
| plaided | English | adj | Wearing a plaid. | not-comparable | ||
| platívat | Czech | verb | iterative of platit | form-of imperfective iterative | ||
| platívat | Czech | verb | to pay | imperfective | ||
| plotar | Portuguese | verb | to print (to produce copies using a printer) | transitive | ||
| plotar | Portuguese | verb | to understand, to comprehend, to grasp | Brazil transitive | ||
| plotar | Portuguese | verb | to find (e.g. a boat or aeroplane) using coordinates | transitive | ||
| plotar | Portuguese | verb | to plot (to trace out a graph or diagram) | mathematics sciences statistics | transitive | |
| poached | English | verb | simple past and past participle of poach | form-of participle past | ||
| poached | English | adj | Cooked by poaching. | |||
| poached | English | adj | Obtained by poaching. | |||
| podwyższyć | Polish | verb | to increase, to raise, to put up, to turn up, to elevate | perfective transitive | ||
| podwyższyć | Polish | verb | to increase, to rise, to be elevated | perfective reflexive | ||
| poesia | Italian | noun | poetry, verse | feminine | ||
| poesia | Italian | noun | poem | feminine | ||
| poesia | Italian | noun | illusion, daydream (figurative) | feminine | ||
| pogromca | Polish | noun | suppressor, vanquisher | masculine person | ||
| pogromca | Polish | noun | tamer (one who tames or subdues animals) | masculine person | ||
| pohraničí | Czech | noun | frontier, borderland | neuter | ||
| pohraničí | Czech | noun | Sudetenland, Czech borderland | neuter | ||
| pontata | Finnish | verb | to apply a tongue and groove joint onto a plank | transitive | ||
| pontata | Finnish | verb | to join a plank or planks using a tongue and groove joint | transitive | ||
| porpin | Welsh | noun | purslane (Portulaca spp.) | masculine | ||
| porpin | Welsh | noun | purslane (Portulaca spp.) / common purslane (Portulaca oleracea) | masculine | ||
| porpin | Welsh | noun | water-purslane (Lythrum portula) | masculine | ||
| prać | Polish | verb | to wash, to launder (to remove dirt from fabrics, e.g. clothing with water and/or with cleaning agents) | imperfective transitive | ||
| prać | Polish | verb | to beat, to pound (to hit or strike someone hard and for a long time) / synonym of bić (“to beat”) | colloquial imperfective sometimes transitive usually | ||
| prać | Polish | verb | to beat, to pound (to hit or strike someone hard and for a long time) / to beat; to win; to overcome | Middle Polish colloquial imperfective transitive | ||
| prać | Polish | verb | to blast (to shoot a weapon for a long time or in bursts) | colloquial imperfective intransitive | ||
| prać | Polish | verb | synonym of rzucać (“to throw”) | imperfective transitive | ||
| prać | Polish | verb | synonym of rzucać (“to throw”) / synonym of wymachiwać | imperfective transitive | ||
| prać | Polish | verb | to pound (to strike something loudly) | imperfective obsolete transitive | ||
| prać | Polish | verb | to pound (to strike something loudly) / synonym of trzepotać (“to beat or flap one's wings”) | imperfective obsolete transitive | ||
| prać | Polish | verb | to be washed (of fabrics, to have dirt removed with water and/or with cleaning agents) | imperfective reflexive | ||
| prać | Polish | verb | to beat each other, to pound each other (to hit or strike one another hard and for a long time) | colloquial dialectal imperfective reflexive | ||
| prać | Polish | verb | to blast each other (to shoot a weapon at one another for a long time or in bursts) | colloquial imperfective reflexive | ||
| prać | Polish | verb | synonym of śpieszyć się (“to rush, to hurry, to run quickly”) | imperfective reflexive | ||
| prać | Polish | verb | synonym of kołysać się (“to rock, to sway back and forth; to wobble”) | imperfective reflexive | ||
| prać | Polish | verb | synonym of miesiączkować (“to menstruate”) | imperfective reflexive | ||
| prać | Polish | verb | to pound oneself (to hit or strike oneself hard and for a long time) | colloquial imperfective obsolete reflexive | ||
| prać | Polish | verb | to cleanse oneself (to free oneself from moral filth; of sin: to be defeated, overcome, to be erased) | Middle Polish figuratively imperfective reflexive | ||
| prać | Polish | verb | to clamor (to make a loud sound after being beaten) | imperfective obsolete reflexive | ||
| priompallán | Irish | noun | dung beetle | masculine | ||
| priompallán | Irish | noun | dor (humming flying insect such as June bug or bumblebee) | masculine | ||
| prodition | English | noun | Disclosure. | countable obsolete uncountable | ||
| prodition | English | noun | Treachery; treason. | countable obsolete uncountable | ||
| profluo | Latin | verb | to flow or run forth or along; discharge | conjugation-3 intransitive | ||
| profluo | Latin | verb | to be relaxed | conjugation-3 intransitive | ||
| profluo | Latin | verb | to flow or spring forth, issue, proceed | conjugation-3 figuratively intransitive | ||
| profluo | Latin | verb | to glide, proceed imperceptibly | conjugation-3 figuratively intransitive | ||
| profondare | Italian | verb | to sink (e.g. roots into the ground) | rare transitive | ||
| profondare | Italian | verb | to deepen (e.g. a hole) | transitive | ||
| profondare | Italian | verb | to ruin | archaic transitive | ||
| pronunciation | English | noun | The formal or informal way in which a word is made to sound when spoken. | countable | ||
| pronunciation | English | noun | The way in which the words of a language are made to sound when speaking. | uncountable | ||
| pronunciation | English | noun | The act of pronouncing or uttering a vocable. | countable | ||
| proscrivere | Italian | verb | to proscribe | transitive | ||
| proscrivere | Italian | verb | to exile, banish | transitive | ||
| proscrivere | Italian | verb | to abolish, ban | transitive | ||
| protivný | Old Slovak | adj | contrary; opposite | |||
| protivný | Old Slovak | adj | mean; annoying | |||
| prévoir | French | verb | to anticipate, foresee, expect (reaction, event, etc.) | |||
| prévoir | French | verb | to forecast (weather) | |||
| prévoir | French | verb | to plan | |||
| prévoir | French | verb | to allow, make plans for, prepare, make provision for | |||
| prévoir | French | verb | to stipulate | law | ||
| prôca | Kashubian | noun | work (sustained effort to overcome obstacles and achieve a result) | feminine | ||
| prôca | Kashubian | noun | job (economic role for which a person is paid) | feminine | ||
| puntear | Spanish | verb | to dot, to engrave | |||
| puntear | Spanish | verb | to pluck | |||
| puntear | Spanish | verb | to stitch | |||
| puntear | Spanish | verb | to lead, to lead climb | climbing hobbies lifestyle sports | ||
| putsa | Swedish | verb | to polish, to shine (make clean and shiny, usually by rubbing with a cloth (often along with a polishing or cleaning agent)) | |||
| putsa | Swedish | verb | to polish, to shine (make clean and shiny, usually by rubbing with a cloth (often along with a polishing or cleaning agent)) / to clean (sometimes more idiomatic in English) | |||
| putsa | Swedish | verb | to groom (to make even) | |||
| putsa | Swedish | verb | to groom (to make even) / to trim | |||
| putsa | Swedish | verb | to groom (to make even) / to preen | |||
| putsa | Swedish | verb | to polish (make (minor) improvements to) | figuratively | ||
| putsa | Swedish | verb | to polish (make (minor) improvements to) / to improve | hobbies lifestyle sports | especially figuratively | |
| putsa | Swedish | verb | to plaster | |||
| racetrack | English | noun | A course over which any type of races are run. | |||
| racetrack | English | noun | A characteristic circular erosion pattern in deposition processes. | |||
| ratshit | English | noun | The excrement of a rat. | slang uncountable vulgar | ||
| ratshit | English | noun | Nonsense, bullshit. | Australia slang uncountable vulgar | ||
| ratshit | English | adj | Of very poor quality, badly substandard, useless; damaged or broken; unwell, exhausted. | Australia New-Zealand slang vulgar | ||
| raxon | Ligurian | noun | reason (rational thinking) | feminine uncountable | ||
| raxon | Ligurian | noun | reason, motive | feminine | ||
| raxon | Ligurian | noun | reason, argument, consideration | feminine | ||
| real | English | adj | True, genuine, not merely nominal or apparent. | |||
| real | English | adj | Genuine, not artificial, counterfeit, or fake. | |||
| real | English | adj | Genuine, unfeigned, sincere. | |||
| real | English | adj | Actually being, existing, or occurring; not fictitious or imaginary. | |||
| real | English | adj | That has objective, physical existence. | |||
| real | English | adj | Having been adjusted to remove the effects of inflation; measured in purchasing power (contrast nominal). | economics sciences | ||
| real | English | adj | Relating to the result of the actions of rational agents; relating to neoclassical economic models as opposed to Keynesian models. | economics sciences | ||
| real | English | adj | Being either a rational number, or the limit of a convergent infinite sequence of rational numbers: being one of a set of numbers with a one-to-one correspondence to the points on a line. | mathematics sciences | ||
| real | English | adj | Relating to immovable tangible property. | law | ||
| real | English | adj | Absolute, complete, utter. | |||
| real | English | adj | Signifying meritorious qualities or actions, especially with regard to genuineness, groundedness, and true success rather than poser imitations of success. | slang | ||
| real | English | adj | Signifying meritorious qualities or actions, especially with regard to genuineness, groundedness, and true success rather than poser imitations of success. / Firm through directness, readiness to confront. | slang | ||
| real | English | adv | Really; very. | US colloquial not-comparable | ||
| real | English | noun | A commodity; see realty. | |||
| real | English | noun | One of the three genders that the common gender can be separated into in the Scandinavian languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| real | English | noun | A real number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| real | English | noun | A realist. | obsolete | ||
| real | English | noun | Former unit of currency of Spain and Spain's colonies. | |||
| real | English | noun | A coin worth one real. | |||
| real | English | noun | A unit of currency used in Portugal and its colonies from 1430 until 1911, and in Brazil from 1790 until 1942. | uncountable | ||
| real | English | noun | A coin worth one real. | countable | ||
| real | English | noun | A unit of currency used in Brazil since 1994. Symbol: R$. | uncountable | ||
| real | English | noun | A coin worth one real. | countable | ||
| regulation | English | noun | The act of regulating or the condition of being regulated. | uncountable | ||
| regulation | English | noun | A law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization. | countable | ||
| regulation | English | noun | A type of law made by the executive branch of a government, usually as authorized by a statute made by the legislative branch giving the executive the authority to do so. | law | countable in-plural often uncountable | |
| regulation | English | noun | A type of law made by the executive branch of a government, usually as authorized by a statute made by the legislative branch giving the executive the authority to do so. / A numbered provision within such kind of legislation. | law | countable in-plural often singular | |
| regulation | English | noun | A form of legislative act which is self-effecting, and requires no further intervention by the Member States to become law. | law | European-Union countable uncountable | |
| regulation | English | noun | Mechanism controlling DNA transcription. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
| regulation | English | noun | Physiological process which consists in maintaining homoeostasis. | medicine sciences | countable uncountable | |
| regulation | English | adj | In conformity with applicable rules and regulations. | not-comparable | ||
| rei | Catalan | noun | king | masculine | ||
| rei | Catalan | noun | king | board-games chess games | masculine | |
| rei | Catalan | noun | darling, sport (name given to a male child or friend) | endearing masculine | ||
| relict | English | noun | Something that, or someone who, survives or remains or is left over after the loss of others; a relic. / The surviving member of a married couple after one or the other has died; a widow or widower. | archaic formal | ||
| relict | English | noun | Something that, or someone who, survives or remains or is left over after the loss of others; a relic. / A species, organism, or ecosystem that has survived from a previous age: one that was once widespread but is now found only in a few areas. | biology ecology natural-sciences | formal | |
| relict | English | noun | Something that, or someone who, survives or remains or is left over after the loss of others; a relic. / A structure or other feature that has survived from a previous age. | geography geology natural-sciences | formal | |
| relict | English | noun | Something that, or someone who, survives or remains or is left over after the loss of others; a relic. / A survival of an archaic word, language or other form. | human-sciences linguistics sciences | formal | |
| relict | English | adj | Surviving, remaining. | not-comparable | ||
| relict | English | adj | That is a relict; pertaining to a relict. | not-comparable | ||
| repatriate | English | noun | A person who has returned to their country of origin or whose original citizenship has been restored. | |||
| repatriate | English | verb | To restore (a person) to their own country. | transitive | ||
| repatriate | English | verb | To return or restore (artworks, museum exhibits, etc.) to their country of origin. | transitive | ||
| repatriate | English | verb | To convert a foreign currency into the currency of one's own country. | transitive | ||
| repetition | English | noun | The act or an instance of repeating or being repeated. | countable uncountable | ||
| repetition | English | noun | The act of performing a single, controlled exercise motion. A group of repetitions is a set. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable | |
| repetition | English | verb | To petition again. | |||
| restytucja | Polish | noun | restitution (return or restoration to a previous condition or position) | feminine literary | ||
| restytucja | Polish | noun | species restoration | biology ecology natural-sciences | feminine | |
| restytucja | Polish | noun | restitution (process of compensation for losses) | law | feminine | |
| restytucja | Polish | noun | restitution (compensation for damage caused by one state to another state) | government politics | feminine | |
| rhic | Welsh | noun | nick, notch | feminine masculine | ||
| rhic | Welsh | noun | crack, slit | feminine masculine | ||
| rhic | Welsh | noun | hiccup | masculine | ||
| rinky-dink | English | noun | A person who is contemptible or insignificant. / An amateur or someone who is underqualified. | US countable informal uncountable | ||
| rinky-dink | English | noun | A person who is contemptible or insignificant. / Someone who operates unethically; specifically, a small-time conman or crook. | US countable informal uncountable | ||
| rinky-dink | English | noun | Something that is not up to acceptable standards; something of low quality. | US countable informal | ||
| rinky-dink | English | noun | A miscellaneous object or thing; a thingy. | US countable informal | ||
| rinky-dink | English | noun | Deceptive or underhanded rigmarole; deception, trickery; (countable) often preceded by the: an instance of this; a deception, swindle, a trick. | US archaic informal uncountable | ||
| rinky-dink | English | noun | Alternative form of rinky-tink (“a tinkling, tinny style of music; honky-tonk”). | entertainment lifestyle music | US alt-of alternative informal uncountable | |
| rinky-dink | English | adj | Of poor quality; amateurish, shoddy, small-time. | US informal | ||
| rinky-dink | English | adj | Old-fashioned, tired; also, shabby, worn-out. | US informal | ||
| rinky-dink | English | adj | Crooked, dishonest, underhanded. | US informal | ||
| rinky-dink | English | adj | Alternative form of rinky-tink (“tinkling and tinny”). | entertainment lifestyle music | US alt-of alternative informal | |
| riptide | English | noun | A particularly strong tidal current. | |||
| riptide | English | noun | A rip current which may carry a swimmer offshore. | proscribed sometimes | ||
| rota | Swedish | verb | to rummage, to root (search for something in a messy manner) | |||
| rota | Swedish | verb | to root (gain privileged access on a device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| rota | Swedish | verb | to put down roots | reflexive | ||
| rota | Swedish | verb | to become settled | figuratively reflexive | ||
| roundly | English | adv | Circularly. | |||
| roundly | English | adv | Utterly or thoroughly. | |||
| roundly | English | adv | Boldly; openly. | |||
| roundly | English | adv | Briskly. | |||
| roundly | English | adv | Generally. | |||
| rộng | Vietnamese | adj | having lots of space, or spanning across great amounts of space; spacious, wide, broad, vast, large, etc. | |||
| rộng | Vietnamese | adj | loose or too big; compare chật (“tight or too small”) and vừa (“fitted”) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
| rộng | Vietnamese | adj | having great breadth or depth; broad, vast, great, deep, etc. | figuratively | ||
| saad | Navajo | noun | word | |||
| saad | Navajo | noun | language | |||
| saad | Navajo | noun | speech | |||
| sacco | Italian | noun | sack, bag | masculine | ||
| sacco | Italian | noun | sack, sackful, bag, bagful (the contents of one full bag) | masculine | ||
| sacco | Italian | noun | sac | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | masculine | |
| saison | French | noun | season (one of the four parts of the year in temperate regions: winter, spring, summer and autumn) | feminine | ||
| saison | French | noun | season (a certain time of the year, when something in particular happens) | feminine | ||
| saison | French | noun | season (the time of the year when teams compete) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| salmiakki | Finnish | noun | salty licorice, salty liquorice | |||
| salmiakki | Finnish | noun | sal ammoniac | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | archaic | |
| salmiakki | Finnish | noun | rhombus (shape) | colloquial | ||
| sau | Norwegian Nynorsk | noun | a sheep | masculine | ||
| sau | Norwegian Nynorsk | noun | a sheep / mutton | masculine uncountable | ||
| sau | Norwegian Nynorsk | noun | fool, moron, idiot | colloquial derogatory masculine | ||
| sbrigliare | Italian | verb | to unbridle (a horse) | transitive | ||
| sbrigliare | Italian | verb | to unbridle, to unleash, to release (one's thoughts, fantasies, etc.) | figuratively transitive | ||
| sbrigliare | Italian | verb | to debride (an organ) | medicine sciences | transitive | |
| scandalum | Latin | noun | scandal (in the moral sense) | declension-2 neuter | ||
| scandalum | Latin | noun | temptation (to sin) | declension-2 neuter | ||
| scandalum | Latin | noun | stumbling block | declension-2 neuter | ||
| scandalum | Latin | noun | trap | declension-2 neuter | ||
| scoate | Romanian | verb | to remove, take out, subtract, bring out, pull out, throw out | |||
| scoate | Romanian | verb | to extract, get | |||
| sconocchiare | Italian | verb | to spin out (thread) (from the distaff) | business manufacturing textiles | transitive uncommon | |
| sconocchiare | Italian | verb | to eat greedily, to devour | figuratively transitive uncommon | ||
| sconocchiare | Italian | verb | to weaken, to reduce to misery | Italy Northern transitive uncommon | ||
| scălda | Romanian | verb | to bathe | reflexive transitive | ||
| scălda | Romanian | verb | to cover | figuratively transitive | ||
| sectie | Dutch | noun | dissection, autopsy | feminine | ||
| sectie | Dutch | noun | dissection, autopsy / autopsy with no requirement for the consent of relatives | feminine jargon | ||
| sectie | Dutch | noun | subdivision | feminine | ||
| segaligno | Italian | adj | lean, wiry | |||
| segaligno | Italian | adj | rye | relational | ||
| segelbar | Swedish | adj | navigable (that can be reached by ship; deep, wide and open enough) | not-comparable | ||
| segelbar | Swedish | adj | (of ships) navigable, seaworthy, steerable (that are in a useful condition) | not-comparable obsolete | ||
| segelbar | Swedish | adj | (of weather) useful for sailing | not-comparable obsolete | ||
| segelbar | Swedish | adj | useful for ice yachting (strong and smooth enough) | not-comparable | ||
| seminormal | English | adj | Being a commutative reduced ring in which, whenever x, y satisfy x³=y², there is s with s²=x and s³=y. | algebra mathematics sciences | not-comparable | |
| seminormal | English | adj | Of a subgroup A of a group G, having a subgroup B such that AB = G, and for any proper subgroup C of B, AC is a proper subgroup of G. | group-theory mathematics sciences | not-comparable | |
| seminormal | English | adj | Having all its justifications entailing its conclusion. | not-comparable | ||
| seminormal | English | adj | Partially normal. | not-comparable | ||
| sensibiliser | French | verb | to make sensitive | transitive | ||
| sensibiliser | French | verb | to raise awareness | transitive | ||
| serenity | English | noun | The state of being serene; calmness; peacefulness. | countable uncountable | ||
| serenity | English | noun | A lack of agitation or disturbance. | countable uncountable | ||
| serenity | English | noun | A title given to a reigning prince or similar dignitary. | countable uncountable | ||
| sfogare | Italian | verb | to flow out, escape (of a gas or fluid) | intransitive | ||
| sfogare | Italian | verb | to manifest, to unleash (anger, hatred, one's temper, etc.) | transitive | ||
| sfogare | Italian | verb | to vent, to manifest (e.g. of popular anger) | figuratively intransitive | ||
| sfogare | Italian | verb | to run its course (of a sickness) | intransitive | ||
| shibari | English | noun | The artful use of twine to tie objects or packages. | uncountable | ||
| shibari | English | noun | A style of Japanese bondage. | BDSM lifestyle sexuality | uncountable | |
| siamsa | Irish | noun | entertainment | masculine | ||
| siamsa | Irish | noun | amusement, diversion | masculine | ||
| siekiera | Polish | noun | axe, hatchet (tool) | feminine | ||
| siekiera | Polish | noun | very strong coffee or tea | colloquial feminine humorous | ||
| sijainti | Finnish | noun | location, position, situation (particular point or place in physical space) | |||
| sijainti | Finnish | noun | location, place, position (a point or place in physical space with some kind of significance) | |||
| sijainti | Finnish | noun | situation (position vis-à-vis surroundings) | |||
| singkit | Tagalog | adj | slant-eyed; having narrow eyes (of a person) | |||
| singkit | Tagalog | adj | slanting; narrow (of one's eyes) | |||
| singkit | Tagalog | noun | condition of having slanted or narrow eyes | |||
| singkit | Tagalog | noun | person with slanted or narrow eyes | colloquial offensive sometimes | ||
| sinnaną | Proto-Germanic | verb | to feel | reconstruction | ||
| sinnaną | Proto-Germanic | verb | to sense direction | reconstruction | ||
| sinnaną | Proto-Germanic | verb | to consider, think about; aim, plan, plot | reconstruction | ||
| sistematizar | Portuguese | verb | to systematize (to arrange into a systematic order) | |||
| sistematizar | Portuguese | verb | to make a process systematic, procedural, methodic | |||
| sittan | Old English | verb | to sit | |||
| sittan | Old English | verb | to stay, remain | |||
| skallju | Proto-West Germanic | noun | scale | feminine reconstruction | ||
| skallju | Proto-West Germanic | noun | shell | feminine reconstruction | ||
| skinned | English | adj | Having skin. | not-comparable | ||
| skinned | English | adj | Having skin. / Having a specific type of skin. | in-compounds not-comparable | ||
| skinned | English | adj | Covered in a thin membrane resembling skin. | not-comparable | ||
| skinned | English | verb | simple past and past participle of skin | form-of participle past | ||
| skinned | English | adj | Having skin (or similar outer layer) totally or partially removed. | not-comparable | ||
| skinned | English | adj | Stripped of money or property. | not-comparable slang | ||
| sklon | Czech | noun | slope, gradient, incline, cant | inanimate masculine | ||
| sklon | Czech | noun | tendency, inclination | inanimate masculine | ||
| sleepwalker | English | noun | A somnambulist; one who walks, or is active, while asleep. | |||
| sleepwalker | English | noun | One in a state of magnetic or mesmeric sleep; someone in a hypnotic trance. | archaic | ||
| sleepwalker | English | noun | A person from whom a voodoo practitioner (a bocor) has taken over control of their mind, making them a zombie who must do the bocor's bidding. | |||
| sleepwalker | English | noun | One who goes though life in a state of obliviousness. | figuratively | ||
| snakebite | English | noun | The bite of a snake. | countable | ||
| snakebite | English | noun | A drink made by mixing hard cider and lager. | countable uncountable | ||
| snakebite | English | noun | Either of a pair of lip piercings below the lower lip, resembling the fangs of a snake. | countable | ||
| soi | French | pron | Designating or reinforcing a reflexive (direct) object or the regime of a preposition | feminine masculine | ||
| soi | French | pron | Designating or reinforcing a reflexive (direct) object or the regime of a preposition / oneself | feminine masculine | ||
| soi | French | pron | Designating or reinforcing a reflexive (direct) object or the regime of a preposition / Occasionally representing other pronouns, e.g. ourselves, or translated according to the referenced indefinite subject | feminine masculine | ||
| soi | French | pron | nominative pronoun reinforcing indefinite or very generalized subject; one | feminine masculine rare | ||
| soi | French | pron | himself, herself, itself | dated feminine masculine | ||
| soi | French | noun | the self | masculine | ||
| someone's luck is in | English | phrase | Someone is having a period of good fortune. | |||
| someone's luck is in | English | phrase | Someone is the object of another person's sexual attraction. | |||
| spermatism | English | noun | Spermism. | historical uncountable | ||
| spermatism | English | noun | The emission of sperm or semen. | uncountable | ||
| sport | Italian | noun | sport (activity that uses physical skills, often competitive) | invariable masculine | ||
| sport | Italian | noun | hobby, pastime | invariable masculine | ||
| spänst | Swedish | noun | elasticity, springiness | common-gender | ||
| spänst | Swedish | noun | vitality, vigor | common-gender | ||
| square | English | noun | A polygon with four straight sides of equal length and four right angles; an equilateral rectangle; a regular quadrilateral. | geometry mathematics sciences | ||
| square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A cell in a grid. | |||
| square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A square piece, part, or surface. | |||
| square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / The front of a woman's dress over the bosom, usually worked or embroidered. | |||
| square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A dessert cut into rectangular pieces, or a piece of such a dessert. | Canada US | ||
| square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A certain number of lines, forming a portion of a column, nearly square; used chiefly in reckoning the prices of advertisements in newspapers. | media printing publishing | ||
| square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. | |||
| square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. / A true measure, standard, or pattern. | figuratively obsolete | ||
| square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. | |||
| square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. / A street surrounding a public square or plaza. | often | ||
| square | English | noun | The product of a number or quantity multiplied by itself; the second power of a number, value, term or expression. | mathematics sciences | ||
| square | English | noun | A pattern to be matched that consists of a subpattern repeated, such as "papa" or "wikiwiki". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| square | English | noun | A body of troops drawn up in a square formation. | |||
| square | English | noun | A socially conventional or conservative person; a person who has little or no interest in the latest fads or trends. | |||
| square | English | noun | The symbol # on a telephone; hash. | British | ||
| square | English | noun | The central area of a cricket field, with one or more pitches of which only one is used at a time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| square | English | noun | A unit of measurement of area, equal to a 10 foot by 10 foot square, i.e. 100 square feet or roughly 9.3 square metres. Used in real estate for the size of a house or its rooms, though progressively being replaced by square metres in metric countries such as Australia. | business real-estate | ||
| square | English | noun | A unit used in measuring roof area equivalent to 100 square feet (9.29 m²) of roof area. The materials for roofing jobs are often billed by the square in the United States. | business construction manufacturing roofing | ||
| square | English | noun | A mortarboard. | academia scholarly sciences | ||
| square | English | noun | Ellipsis of square meal. | US abbreviation alt-of colloquial ellipsis | ||
| square | English | noun | Exact proportion; justness of workmanship and conduct; regularity; rule. | archaic | ||
| square | English | noun | The relation of harmony, or exact agreement; equality; level. | |||
| square | English | noun | The position of planets distant ninety degrees from each other; a quadrate. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| square | English | noun | The act of squaring, or quarrelling; a quarrel. | dated | ||
| square | English | noun | Cigarette. | slang | ||
| square | English | noun | A vat used for fermentation. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | ||
| square | English | noun | A well-defined torso. | Multicultural-London-English slang | ||
| square | English | adj | Shaped like a square (the polygon). | |||
| square | English | adj | Forming a right angle (90°). | |||
| square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles in all planes as intended; not racked or leaning. | |||
| square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles with the mast or the keel, and parallel to the horizon; said of the yards of a square-rigged vessel when they are so braced. | nautical transport | ||
| square | English | adj | Used in the names of units of area formed by multiplying a unit of length by itself. | |||
| square | English | adj | Honest; straightforward; fair. | |||
| square | English | adj | Satisfied; comfortable with; not experiencing any conflict. | |||
| square | English | adj | Even; tied | |||
| square | English | adj | Socially conventional; boring. | derogatory slang | ||
| square | English | adj | In line with the batsman's popping crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| square | English | adj | Solid, decent, substantial. | |||
| square | English | adj | Having a shape broad for the height, with angular rather than curving outlines. | |||
| square | English | adj | Of an internal combustion engine design, in which the diameter of the piston is similar, roughly, approximately, equal to its stroke distance. | automotive transport vehicles | ||
| square | English | adv | Directly. | |||
| square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular | transitive | ||
| square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To place at a right angle to the mast or keel. | nautical transport | transitive | |
| square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To rotate the oars so that they are perpendicular to the water. | hobbies lifestyle rowing sports | transitive | |
| square | English | verb | To resolve or reconcile; to suit or fit. | ambitransitive | ||
| square | English | verb | To adjust or adapt so as to bring into harmony with something. | transitive | ||
| square | English | verb | Of a value, term, or expression, to multiply by itself; to raise to the second power. | mathematics sciences | transitive | |
| square | English | verb | To draw, with a pair of compasses and a straightedge only, a square with the same area as. | geometry mathematics sciences | transitive | |
| square | English | verb | To tile (completely fill) with squares. | geometry mathematics sciences | transitive | |
| square | English | verb | To make a short low pass sideways across the pitch | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| square | English | verb | To take opposing sides; to quarrel. | archaic | ||
| square | English | verb | To accord or agree exactly; to be consistent with; to suit; to fit. | |||
| square | English | verb | To go to opposite sides; to take an attitude of offense or defense, or of defiance; to quarrel. | obsolete | ||
| square | English | verb | To take a boxing attitude; often with up or off. | |||
| square | English | verb | To form with four sides and four right angles. | |||
| square | English | verb | To form with right angles and straight lines, or flat surfaces. | |||
| square | English | verb | To compare with, or reduce to, any given measure or standard. | |||
| square | English | verb | To hold a quartile position respecting. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| stigati | Proto-Slavic | verb | to pursue, to chase | imperfective reconstruction | ||
| stigati | Proto-Slavic | verb | to catch up, to reach, to attain | imperfective reconstruction | ||
| stjärt | Swedish | noun | a bottom, a behind, a butt | colloquial common-gender | ||
| stjärt | Swedish | noun | a tail of certain animals, primarily birds, fish, insects and reptiles (tail of a non-mammal or that does not look like a typical mammal's tail (dolphins have a stjärt), roughly) | common-gender | ||
| stjärt | Swedish | noun | a tail of certain animals, primarily birds, fish, insects and reptiles (tail of a non-mammal or that does not look like a typical mammal's tail (dolphins have a stjärt), roughly) / a tail of some similar objects, for example an airplane | broadly common-gender | ||
| stjórnandi | Icelandic | noun | leader | masculine | ||
| stjórnandi | Icelandic | noun | conductor | entertainment lifestyle music | masculine | |
| stjórnandi | Icelandic | noun | management | in-plural masculine | ||
| straightener | English | noun | A pair of metal tongs with heated ceramic plates used for straightening hair. | |||
| straightener | English | noun | Anyone or anything which straightens. | |||
| straightener | English | noun | A prearranged fight to settle a dispute. | slang | ||
| straightener | English | noun | A bribe. | slang | ||
| strictement | French | adv | strictly | |||
| strictement | French | adv | absolutely, utterly | |||
| stręczyć | Polish | verb | to pimp, to procure (to induce or persuade someone to do something) | imperfective transitive | ||
| stręczyć | Polish | verb | to recommend | imperfective obsolete transitive | ||
| studera | Swedish | verb | to study (to receive education at a college or university) | |||
| studera | Swedish | verb | to investigate | |||
| stæf | Old English | noun | staff | masculine | ||
| stæf | Old English | noun | letter, written character | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| stěna | Proto-Slavic | noun | conglomeration (of stones) | reconstruction | ||
| stěna | Proto-Slavic | noun | lump, block | reconstruction | ||
| stěna | Proto-Slavic | noun | cliff, rock | reconstruction | ||
| stěna | Proto-Slavic | noun | wall, surface | reconstruction | ||
| subskrybować | Polish | verb | to subscribe (to agree to buy shares in a company) | imperfective perfective transitive | ||
| subskrybować | Polish | verb | to subscribe to (to sign up to have copies of a publication, such as a newspaper or a magazine, delivered for a period of time) | imperfective perfective transitive | ||
| sumppu | Finnish | noun | corf (container to keep caught fish alive under water) | |||
| sumppu | Finnish | noun | any tight space in which one may not move freely | broadly | ||
| sumppu | Finnish | noun | narrow part of a road or track (e.g. in rally pace notes) | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | slang | |
| suoraviivainen | Finnish | adj | straight-line, linear | |||
| suoraviivainen | Finnish | adj | rough, coarse, slash and burn, straightforward; used of way of acting (lacking finesse, performed with little skill) | figuratively | ||
| svalovec | Czech | noun | muscleman (man with developed muscles) | animate masculine | ||
| svalovec | Czech | noun | trichina (any of several parasitic roundworms that infects the intestines) | animate masculine | ||
| szpetny | Polish | adj | ugly, unsightly | |||
| szpetny | Polish | adj | unpleasant | |||
| szpetny | Polish | adj | reprehensible (deserving of reprehension) | |||
| szypszyna | Polish | noun | dog rose (plant) | feminine | ||
| szypszyna | Polish | noun | rosehip (fruit) | feminine | ||
| səssiz | Azerbaijani | adj | soundless, noiseless, tuneless | |||
| səssiz | Azerbaijani | adj | quiet | |||
| səssiz | Azerbaijani | adj | silent | |||
| ta hand om | Swedish | verb | take care of; care for | |||
| ta hand om | Swedish | verb | take care of; deal with | |||
| tabloid | English | noun | A small, compressed portion of a chemical, drug, food substance, etc.; a pill, a tablet. | archaic | ||
| tabloid | English | noun | A compact or compressed version of something; especially something having a popular or sensational nature. / A small biplane manufactured by the Sopwith Aviation Company and used during World War I (1914–1918). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | figuratively historical | |
| tabloid | English | noun | A compact or compressed version of something; especially something having a popular or sensational nature. / In full tabloid cruiser: a small yacht used for cruising. | nautical transport | figuratively | |
| tabloid | English | noun | A compact or compressed version of something; especially something having a popular or sensational nature. / A newspaper having pages half the dimensions of a broadsheet, especially characterized as favouring stories of a popular or sensational nature over serious news. | journalism media newspapers | figuratively | |
| tabloid | English | noun | A compact or compressed version of something; especially something having a popular or sensational nature. / A paper size 11 × 17 inches (279 × 432 millimetres) in dimensions. | media printing publishing | Canada US figuratively | |
| tabloid | English | adj | In the form of a tabloid (noun sense 2 and sense 2.3): compressed or compact in size. | not-comparable | ||
| tabloid | English | adj | Resembling the style of journalism generally associated with a tabloid newspaper: appealing to unsophisticated people, sensational, etc. | figuratively not-comparable | ||
| tabloid | English | verb | To express (something) in a compact or condensed manner, especially in the style of journalism generally associated with a tabloid newspaper (appealing to unsophisticated people, sensational, etc.). | transitive | ||
| tabloid | English | verb | To convert (a newspaper) into a tabloid (noun sense 2.3) format. | journalism media newspapers | transitive | |
| tadol | Welsh | adj | fatherly, paternal | |||
| tadol | Welsh | adj | pertaining to a patronym, patronymic | |||
| tali | Finnish | noun | suet (fatty tissue that surrounds and protects the kidneys) | |||
| tali | Finnish | noun | tallow (hard animal fat obtained from suet) | |||
| tali | Finnish | noun | sebum (thick oily substance, secreted by the sebaceous glands of the skin) | |||
| talány | Hungarian | noun | mystery (something unexplainable) | literary | ||
| talány | Hungarian | noun | enigma, puzzle | archaic | ||
| tambuk | Tausug | noun | adipose tissue; flab | |||
| tambuk | Tausug | noun | pork rind | |||
| tambuk | Tausug | noun | corpulence, fatness, plumpness, chubbiness, flabbiness. | |||
| tapițer | Romanian | noun | upholsterer | masculine | ||
| tapițer | Romanian | noun | tapestry-maker | masculine | ||
| taympers | Tagalog | noun | time-out; time freeze | colloquial | ||
| taympers | Tagalog | noun | act of calling a time-out | colloquial | ||
| taympers | Tagalog | intj | time-out! | colloquial | ||
| teaspoon | English | noun | A small spoon used to stir the contents of a cup or glass. | |||
| teaspoon | English | noun | A unit of measure, equivalent to one-third of a tablespoon or roughly five milliliters. | |||
| teaspoon | English | verb | To serve with a teaspoon | |||
| teml | Welsh | noun | place of worship, temple | feminine | ||
| teml | Welsh | noun | seat, throne | feminine | ||
| termagant | English | noun | A brawling, boisterous, and turbulent person or thing. | archaic | ||
| termagant | English | noun | A censorious, nagging, and quarrelsome woman; a scold, a shrew. | derogatory specifically | ||
| termagant | English | adj | Having the temperament of a termagant (noun sense 1); bad-tempered, brawling, boisterous, turbulent. | archaic | ||
| termagant | English | adj | Of a woman, her behaviour, etc.: censorious, nagging, and quarrelsome; scolding, shrewish. | derogatory specifically | ||
| tespih | Turkish | noun | misbaha (prayer beads) | Islam lifestyle religion | ||
| tespih | Turkish | noun | tasbih | Islam lifestyle religion | ||
| tespih | Turkish | noun | rosary | |||
| thin | Old Saxon | det | thy, your (singular) | |||
| thin | Old Saxon | det | thine, yours | |||
| thin | Old Saxon | det | instrumental singular masculine/neuter of thē | form-of instrumental masculine neuter singular | ||
| thumping | English | adj | Exceptional in some degree. | informal | ||
| thumping | English | adv | Exceptionally. Very. | informal | ||
| thumping | English | noun | A dull, heavy sound. | countable uncountable | ||
| thumping | English | noun | A beating. | countable uncountable | ||
| thumping | English | noun | A heavy defeat. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| thumping | English | verb | present participle and gerund of thump | form-of gerund participle present | ||
| tillegge | Norwegian Bokmål | verb | to accord, ascribe to, credit | |||
| tillegge | Norwegian Bokmål | verb | to add to, attach | |||
| tiếng Mĩ | Vietnamese | noun | English (the English language) | US | ||
| tiếng Mĩ | Vietnamese | noun | American English | |||
| tiếng Mĩ | Vietnamese | adj | English (in the English language) | US | ||
| topnieć | Polish | verb | to melt (change from a solid state to a liquid state) | imperfective intransitive | ||
| topnieć | Polish | verb | to shrink, dwindle | imperfective intransitive | ||
| topnieć | Polish | verb | to melt (be softened emotionally or touched) | imperfective intransitive | ||
| tradicionalista | Spanish | adj | traditional; traditionalistic (observant of tradition) | feminine masculine | ||
| tradicionalista | Spanish | noun | traditionalist (person who adheres to tradition) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| tradicionalista | Spanish | noun | one who studies traditions | by-personal-gender feminine masculine | ||
| transcriptionist | English | noun | A person who transcribes. | |||
| transcriptionist | English | noun | A writer of transcripts. | |||
| transfinitely | English | adv | In a manner that requires a transfinite number of steps. | manner | not-comparable | |
| transfinitely | English | adv | Of transfinite degree. | not-comparable | ||
| trinitite | English | noun | The glassy residue left on the desert floor after the Trinity nuclear bomb test of 1945 at Alamogordo, New Mexico, USA. | uncountable usually | ||
| trinitite | English | noun | by extension, any melt glasses left by atomic bombs | uncountable usually | ||
| tulvillaan | Finnish | adv | flooded with | |||
| tulvillaan | Finnish | adv | overwhelmed | figuratively | ||
| turtleneck | English | noun | A high, close-fitting collar, turned back on itself and covering all or most of the neck, on a sweater or similar garment. | Canada US | ||
| turtleneck | English | noun | Ellipsis of turtleneck sweater. | Canada US abbreviation alt-of ellipsis | ||
| turtleneck | English | noun | A foreskin. | slang | ||
| tóshjeeh | Navajo | noun | wicker water bottle | |||
| tóshjeeh | Navajo | noun | water barrel (with staves and hoops), keg | |||
| təşəbbüskar | Azerbaijani | noun | initiator | |||
| təşəbbüskar | Azerbaijani | adj | initiative, having/taking the initiative, full of initiative | |||
| təşəbbüskar | Azerbaijani | adj | enterprising, businesslike | |||
| təəssübkeş | Azerbaijani | noun | fanatic, zealot | |||
| təəssübkeş | Azerbaijani | noun | bigot, devotee | |||
| uliu | Romanian | noun | goshawk (Astur palumbarius) | masculine | ||
| uliu | Romanian | noun | Eurasian sparrowhawk (Accipiter nisus) | masculine | ||
| uliu | Romanian | noun | common buzzard (Buteo vulgaris) | masculine | ||
| uliu | Romanian | noun | Western marsh harrier (Circus aeruginosus) | masculine | ||
| undur | Malay | verb | to retreat | |||
| undur | Malay | verb | to move backwards | |||
| uniformize | English | verb | To make uniform; to make the same throughout. | transitive | ||
| uniformize | English | verb | To carry out a process of uniformization, by which a multiple-valued function on a Riemann surface is converted to a single-valued function. | mathematics sciences | ||
| upřiemý | Old Czech | adj | straight | |||
| upřiemý | Old Czech | adj | frank, sincere | |||
| ułożenie | Polish | noun | verbal noun of ułożyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| ułożenie | Polish | noun | alignment, arrangement, prearrangement, positioning, composition (way in which certain objects are located in relation to each other or to some other objects) | countable neuter | ||
| ułożenie | Polish | noun | result of teaching an animal certain behaviors and skills | neuter uncountable | ||
| ułożenie | Polish | noun | good manners (good upbringing; treatment of other people with courtesy and politeness, and showing correct public behavior) | archaic neuter uncountable | ||
| varem | Estonian | adv | comparative degree of vara: / earlier, sooner | |||
| varem | Estonian | adv | comparative degree of vara: / before, formerly, previously | |||
| vaseux | French | adj | muddy | |||
| vaseux | French | adj | woolly (explanation, definition etc.) | colloquial | ||
| vasso | Italian | noun | vassal | historical masculine | ||
| vasso | Italian | noun | slave | historical masculine | ||
| vasso | Italian | noun | leud | historical masculine | ||
| vector field | English | noun | a function mapping a subset of ℝⁿ into a subset of ℝⁿ | mathematics sciences | ||
| vector field | English | noun | a function which associates, to each point on a surface, a vector in the tangent plane of that point | |||
| vegetable | English | noun | Any plant. | |||
| vegetable | English | noun | A plant raised for some edible part of it, such as the leaves, roots, fruit or flowers, but excluding any plant considered to be a fruit, grain, herb, or spice in the culinary sense. | |||
| vegetable | English | noun | The edible part of such a plant. | |||
| vegetable | English | noun | A person whose brain (or, infrequently, whose body) has been damaged to the point that they cannot interact with the surrounding environment; a person in a persistent vegetative state. | derogatory figuratively | ||
| vegetable | English | noun | A mine (explosive device). | historical slang | ||
| vegetable | English | adj | Of or relating to plants. | not-comparable | ||
| vegetable | English | adj | Of or relating to vegetables. | not-comparable | ||
| vepres | Latin | noun | bramble, thornbush | declension-3 | ||
| vepres | Latin | noun | briar bush | declension-3 | ||
| verbena | Finnish | noun | verbena, beebrush (plant of genus Verbena) | |||
| verbena | Finnish | noun | the genus Verbena | in-plural | ||
| vesikoira | Finnish | noun | water dog | |||
| vesikoira | Finnish | noun | A Spanish Water Dog or Portuguese Water Dog. | |||
| vexillum | English | noun | A flag, banner, or standard. | |||
| vexillum | English | noun | A company of troops serving under one standard. | |||
| vexillum | English | noun | The sign of the cross. | |||
| vexillum | English | noun | The upper petal of a papilionaceous flower. | biology botany natural-sciences | ||
| vexillum | English | noun | The rhachis and web of a feather taken together. | biology natural-sciences ornithology | ||
| vigere | Italian | verb | to be in force (of a law or regulation) | intransitive no-past-participle third-person | ||
| vigere | Italian | verb | to be current or in use (of a custom) | intransitive no-past-participle third-person | ||
| vigere | Italian | verb | to be strong, to thrive, to flourish | intransitive literary no-past-participle rare third-person | ||
| vliegkunst | Dutch | noun | capability of flight, capacity of flight | feminine no-diminutive uncountable | ||
| vliegkunst | Dutch | noun | aviation | feminine no-diminutive uncountable | ||
| vliegkunst | Dutch | noun | flight skill | countable feminine no-diminutive | ||
| wage | English | noun | An amount of money paid to a worker for a specified quantity of work, usually calculated on an hourly basis and expressed in an amount of money per hour. | often plural | ||
| wage | English | verb | To wager, bet. | obsolete transitive | ||
| wage | English | verb | To expose oneself to, as a risk; to incur, as a danger; to venture; to hazard. | obsolete transitive | ||
| wage | English | verb | To employ for wages; to hire. | obsolete transitive | ||
| wage | English | verb | To conduct or carry out (a war or other contest). | transitive | ||
| wage | English | verb | To adventure, or lay out, for hire or reward; to hire out. | transitive | ||
| wage | English | verb | To give security for the performance of. | law | UK obsolete | |
| weihen | German | verb | to dedicate to a cause or purpose | weak | ||
| weihen | German | verb | to consecrate | weak | ||
| weihen | German | verb | to ordain, to invest someone in a religious office | weak | ||
| wetten | Dutch | verb | to whet, hone or rub on with something for the purpose of sharpening an object (typically a blade) | |||
| wetten | Dutch | verb | to prepare, make preparations | figuratively | ||
| wetten | Dutch | verb | to point as a weapon | poetic | ||
| wetten | Dutch | noun | plural of wet | form-of plural | ||
| what do you say | English | phrase | Used to ask someone if they are willing to do something. | idiomatic | ||
| what do you say | English | phrase | Used to remind a child to say a polite expression. | idiomatic | ||
| whittle | English | noun | A knife; especially, a clasp-knife, pocket knife, or sheath knife. | |||
| whittle | English | verb | To cut or shape wood with a knife. | intransitive transitive | ||
| whittle | English | verb | To reduce or gradually eliminate something (such as a debt). | transitive | ||
| whittle | English | verb | To make eager or excited; to excite with liquor; to inebriate. | figuratively transitive | ||
| whittle | English | noun | A coarse greyish double blanket worn by countrywomen, in the west of England, over the shoulders, like a cloak or shawl. | archaic | ||
| whittle | English | noun | A whittle shawl; a kind of fine woollen shawl, originally and especially a white one. | archaic | ||
| wingnut | English | noun | A deciduous tree of the genus Pterocarya native to Asia. | |||
| wingnut | English | noun | A person who is or seems odd, eccentric, or crazy; especially, someone with bizarre or extreme political views. | government politics | derogatory informal | |
| wingnut | English | noun | A member of the air force (in a town that hosts a USAF installation). | slang | ||
| wingnut | English | noun | A person with large ears. | informal slang | ||
| wingnut | English | noun | Alternative form of wing nut (“(mechanical) nut with wing-like projections”). | alt-of alternative | ||
| winter | English | noun | Traditionally the fourth of the four seasons, typically regarded as spanning the months of December, January, and February in temperate and polar regions of the Northern Hemisphere or the months of June, July, and August in the Southern Hemisphere. It is the time when the sun is lowest in the sky, resulting in short days, and the time of year with the lowest atmospheric temperatures for the region. | countable uncountable | ||
| winter | English | noun | The period of decay, old age, death, or the like. | countable figuratively poetic uncountable | ||
| winter | English | noun | Someone with dark skin, eyes and hair, seen as best suited to certain colors of clothing. | fashion lifestyle | countable | |
| winter | English | noun | An appliance to be fixed on the front of a grate, to keep a kettle warm, etc. | countable obsolete uncountable | ||
| winter | English | noun | The rainy season. | India archaic countable uncountable | ||
| winter | English | verb | To spend the winter (in a particular place). | intransitive | ||
| winter | English | verb | To store something (for instance animals) somewhere over winter to protect it from cold. | transitive | ||
| winter | English | adj | no-gloss | |||
| wortu | Sranan Tongo | noun | word | |||
| wortu | Sranan Tongo | noun | speech, discourse | |||
| wprowadzać | Polish | verb | to implement, to bring in, to introduce, to put into practice | imperfective transitive | ||
| wprowadzać | Polish | verb | to inaugurate, to initiate | imperfective transitive | ||
| wprowadzać | Polish | verb | to enter, to input (data) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | imperfective transitive | |
| wprowadzać | Polish | verb | to move in | imperfective reflexive | ||
| wyrafinować | Polish | verb | to refine (to purify; to reduce to a fine, unmixed, or pure state; to free from impurities) | perfective transitive | ||
| wyrafinować | Polish | verb | to refine (to improve in accuracy, delicacy, or excellence) | literary perfective reflexive | ||
| wyrgan | Old English | verb | to strangle | |||
| wyrgan | Old English | verb | to worry | |||
| wyrgan | Old English | verb | alternative form of wierġan (“to curse”) | alt-of alternative | ||
| wystrychnąć | Polish | verb | to make into, to turn into | archaic ironic perfective transitive usually | ||
| wystrychnąć | Polish | verb | to make oneself into, to turn oneself into | archaic ironic perfective reflexive usually | ||
| wystrychnąć | Polish | verb | to deck out (to dress (someone) in fancy clothes) | obsolete perfective transitive | ||
| wystrychnąć | Polish | verb | to dress up (to put on special or fancy clothes) | obsolete perfective reflexive | ||
| wāra | Old Javanese | noun | moment, occasion | |||
| wāra | Old Javanese | noun | a day of the week | |||
| yafkan | Mapudungun | verb | To anger. | Raguileo-Alphabet | ||
| yafkan | Mapudungun | verb | To annoy. | Raguileo-Alphabet | ||
| yafkan | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of yafkan | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
| yhtenäinen | Finnish | adj | whole, connected, continuous, entire, coherent, unified, contiguous (without holes or gaps; sticking together) | |||
| yhtenäinen | Finnish | adj | consistent, uniform, homogeneous (having the same composition throughout) | |||
| yhtenäinen | Finnish | adj | consistent, systematic, methodical, coherent (in an organized manner) | |||
| yhtenäinen | Finnish | adj | unified, compatible, accordant (forming a consistent whole) | |||
| yhtenäinen | Finnish | adj | consistent, coherent (of a regularly occurring, dependable nature) | |||
| yhtenäinen | Finnish | adj | connected | graph-theory mathematics sciences topology | ||
| yiłtʼood | Navajo | verb | he/she is sucking it somewhere | |||
| yiłtʼood | Navajo | verb | he/she is pumping it somewhere | |||
| you don't want to know | English | phrase | Used to suggest that the information being discussed is unpleasant, inappropriate, or potentially upsetting. | informal | ||
| you don't want to know | English | phrase | Used to halt a discussion of a sensitive or undesirable nature. | informal | ||
| zampognare | Italian | verb | to play the bagpipe | intransitive uncommon | ||
| zampognare | Italian | verb | to scream with pain | archaic figuratively intransitive | ||
| zasadniczy | Polish | adj | elementary, basic, fundamental, essential, main, prime (having the most meaning) | |||
| zasadniczy | Polish | adj | principal, straight (paid directely without taking quality of work into consideration) | |||
| zasadniczy | Polish | adj | principled, scrupulous, rule-oriented (sticking to rules) | |||
| zawiązać | Polish | verb | to tie, to do up, to fasten (to fasten (e.g. a piece of clothing); to tighten (e.g. a nut)) | perfective transitive | ||
| zawiązać | Polish | verb | to start, to found (to cause some arrangement between people, institutions, or specific actions to occur) | perfective transitive | ||
| zawiązać | Polish | verb | to start, to begin, to form | perfective reflexive | ||
| zima | Slovak | noun | winter | feminine | ||
| zima | Slovak | noun | very cold weather (regardless of the season) | feminine | ||
| zyrë | Albanian | noun | office, bureau | feminine | ||
| zyrë | Albanian | noun | urgent matter, necessity, business | archaic feminine | ||
| zły | Polish | adj | bad (not as it should be; negative) | |||
| zły | Polish | adj | bad, evil (causing harm to others) | |||
| zły | Polish | adj | bad (having more negative traits than good) | |||
| zły | Polish | adj | bad (critical) | |||
| zły | Polish | adj | bad (unsuccessful) | |||
| zły | Polish | adj | bad (incorrectly performing duties) | |||
| zły | Polish | adj | bad; broken (of a body or body parts: not functioning) | |||
| zły | Polish | adj | bad (of low quality) | |||
| zły | Polish | adj | bad (not meeting expectations) | |||
| zły | Polish | adj | bad; incorrect | |||
| zły | Polish | adj | angry, mad (displaying or feeling anger) | |||
| zły | Polish | adj | mean (not kind) | |||
| zły | Polish | noun | devil, deuce, fiend, demon, evil spirit | literary masculine noun-from-verb person | ||
| Àfrica | Catalan | name | Africa (the continent south of Europe and between the Atlantic and Indian Oceans) | feminine | ||
| Àfrica | Catalan | name | Africa (a former province of the Roman Empire, containing what is now Tunisia and portions of coastal Algeria and Libya) | feminine historical | ||
| çekilmää | Gagauz | verb | to be weighed on the scales | intransitive | ||
| çekilmää | Gagauz | verb | to retreat, to move back, to return | intransitive | ||
| çekilmää | Gagauz | verb | to be scooped out out of a well, hole etc. | intransitive | ||
| çekilmää | Gagauz | verb | to retreat to, to withdraw to | intransitive | ||
| çekilmää | Gagauz | verb | to be endured, to be suffered | intransitive | ||
| çekilmää | Gagauz | verb | to be drawn | intransitive | ||
| çekilmää | Gagauz | verb | to subside | intransitive | ||
| çekilmää | Gagauz | verb | to dry up | intransitive | ||
| évoluer | French | verb | to evolve; to change, to develop | |||
| évoluer | French | verb | to play | hobbies lifestyle sports | ||
| évoluer | French | verb | to move (in a given area), to move about | |||
| êtaile | Norman | noun | star | Jersey feminine | ||
| êtaile | Norman | noun | asterisk | Jersey feminine | ||
| ó shin | Irish | adv | ago, back | |||
| ó shin | Irish | adv | since then | |||
| ölés | Hungarian | noun | verbal noun of öl | form-of noun-from-verb | ||
| ölés | Hungarian | noun | verbal noun of öl / killing, slaughter | rare | ||
| überwachen | German | verb | to control, to monitor, to supervise | weak | ||
| überwachen | German | verb | to keep under surveillance | weak | ||
| şair | Azerbaijani | noun | poet | |||
| şair | Azerbaijani | noun | A form of address, used by males. | slang | ||
| špendlík | Czech | noun | pin (needle-like device with no eye and a head) | inanimate masculine | ||
| špendlík | Czech | noun | Prunus domestica ssp. insititia var. pomariorum | inanimate masculine | ||
| šťastie | Slovak | noun | happiness | neuter | ||
| šťastie | Slovak | noun | luck | neuter | ||
| ũraihu | Kikuyu | noun | length | class-14 | ||
| ũraihu | Kikuyu | noun | height | class-14 | ||
| žirgas | Lithuanian | noun | steed | |||
| žirgas | Lithuanian | noun | knight | board-games chess games | ||
| životopis | Serbo-Croatian | noun | biography | |||
| životopis | Serbo-Croatian | noun | curriculum vitae, CV | |||
| Πάφος | Ancient Greek | name | Paphos, Cyprus | declension-2 | ||
| Πάφος | Ancient Greek | name | A given name of the son of Pygmalion | declension-2 | ||
| άγω | Greek | verb | to lead | |||
| άγω | Greek | verb | to force against the will | |||
| γόμος | Ancient Greek | noun | freight, cargo, the goods and items carried by a ship or other vessel | declension-2 masculine | ||
| γόμος | Ancient Greek | noun | load, burden, a weight carried by a beast of burden or draught animal | declension-2 masculine | ||
| διάδρομος | Greek | noun | corridor, passage (in building, train, etc) | masculine | ||
| διάδρομος | Greek | noun | passage, way (cleared space through crowd) | masculine | ||
| διάδρομος | Greek | noun | aisle (corridor in a shop with shelves on both sides) | masculine | ||
| διάδρομος | Greek | noun | strait (sea way) | nautical transport | masculine | |
| διάδρομος | Greek | noun | lane (on athletics running track) | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| διάδρομος | Greek | noun | runway | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| διάδρομος | Greek | noun | treadmill (exercise machine that allows one to walk or run in place) | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| θρύλος | Greek | noun | legend (story - usually myth) | masculine | ||
| θρύλος | Greek | noun | legend, hero (person) | masculine | ||
| κοράκι | Greek | noun | raven, common raven (Corvus corax) | biology natural-sciences ornithology | neuter | |
| κοράκι | Greek | noun | crow (a member of the corvid family) | biology natural-sciences ornithology | neuter | |
| κοράκι | Greek | noun | undertaker | figuratively neuter | ||
| ληστεύω | Greek | verb | to rob, mug | |||
| ληστεύω | Greek | verb | to fleece, cheat | |||
| ληστεύω | Greek | verb | to pillage | |||
| μέθοδος | Ancient Greek | noun | following after, pursuit | declension-2 feminine | ||
| μέθοδος | Ancient Greek | noun | pursuit of knowledge, investigation, inquiry; hence, treatise / mode of prosecuting such inquiry, method, system, plan | declension-2 feminine | ||
| μέθοδος | Ancient Greek | noun | pursuit of knowledge, investigation, inquiry; hence, treatise / doctrine | declension-2 feminine | ||
| μέθοδος | Ancient Greek | noun | pursuit of knowledge, investigation, inquiry; hence, treatise / “methodic” medicine | declension-2 feminine | ||
| μέθοδος | Ancient Greek | noun | pursuit of knowledge, investigation, inquiry; hence, treatise / means / means of recognizing | declension-2 feminine rhetoric | ||
| μέθοδος | Ancient Greek | noun | pursuit of knowledge, investigation, inquiry; hence, treatise / means / mode of treating the subject-matter | declension-2 feminine rhetoric | ||
| μέθοδος | Ancient Greek | noun | trick, ruse, stratagem | declension-2 feminine | ||
| παρασκευάζω | Greek | verb | to prepare | |||
| παρασκευάζω | Greek | verb | to make, concoct | |||
| παρασκευάζω | Greek | verb | to cook | |||
| πλέθρον | Ancient Greek | noun | a plethron (a unit of length equal to 100 Greek feet (podes) | units-of-measure | declension-2 neuter | |
| πλέθρον | Ancient Greek | noun | a plethron (a unit of area equal to 10,000 square Greek feet (podes) | units-of-measure | declension-2 neuter | |
| σχεδία | Ancient Greek | noun | raft, float | declension-1 | ||
| σχεδία | Ancient Greek | noun | pontoon, bridge of boats | declension-1 | ||
| σχεδία | Ancient Greek | noun | cramp, holdfast | declension-1 | ||
| σύγκρουση | Greek | noun | conflict, clash, difference of opinion | feminine | ||
| σύγκρουση | Greek | noun | collision, crash | transport | feminine | |
| τακτικός | Ancient Greek | adj | fit for ordering or arranging, especially in war / a tactician | declension-1 declension-2 substantive | ||
| τακτικός | Ancient Greek | adj | fit for ordering or arranging, especially in war / tactics | declension-1 declension-2 substantive | ||
| τακτικός | Ancient Greek | adj | regulating | declension-1 declension-2 | ||
| τακτικός | Ancient Greek | adj | ordinal | declension-1 declension-2 ordinal | ||
| φορέας | Greek | noun | vector, carrier (of disease, etc) | biology medicine natural-sciences sciences | masculine | |
| φορέας | Greek | noun | carrier, vector, vehicle (of ideas, culture, etc) | masculine | ||
| φορέας | Greek | noun | body (organisation, company or other authoritative group) | masculine | ||
| φυσάω | Greek | verb | to blow (wind, nose, trumpet, etc) | transitive | ||
| φυσάω | Greek | verb | to blow | intransitive | ||
| φυσάω | Greek | verb | to blow, to be windy | impersonal | ||
| Иван | Russian | name | a male given name, Ivan, equivalent to English John | |||
| Иван | Russian | name | an Ivan (a Russian everyman) | |||
| Иван | Russian | name | clipping of Ива́н-дура́к (Iván-durák) | abbreviation alt-of clipping derogatory rare | ||
| Иван | Russian | name | India (The cyrillic letter и in spelling alphabet) | |||
| абаз | Russian | noun | abbasi, abazi (a Persian and Georgian coin, worth around twenty kopeks) | historical | ||
| абаз | Russian | noun | A twenty kopek coin. | dialectal obsolete | ||
| абаз | Russian | noun | inflection of абаза́ (abazá): / genitive plural | form-of genitive plural | ||
| абаз | Russian | noun | inflection of абаза́ (abazá): / animate accusative plural | accusative animate form-of plural | ||
| багатовіковий | Ukrainian | adj | centuries-long, lasting centuries | |||
| багатовіковий | Ukrainian | adj | centuries-old | |||
| баля | Komi-Zyrian | noun | lamb | |||
| баля | Komi-Zyrian | noun | sheep | dialectal | ||
| бардамидан | Tajik | verb | to breathe into | |||
| бардамидан | Tajik | verb | to blow | |||
| бардамидан | Tajik | verb | to inflate | |||
| бардамидан | Tajik | verb | to sprout, to grow | |||
| бардамидан | Tajik | verb | to shoot | |||
| внук | Russian | noun | grandson | animate masculine | ||
| внук | Russian | noun | grandchildren | animate in-plural masculine | ||
| втекти | Ukrainian | verb | to flee, to get away, to run away, to run off | |||
| втекти | Ukrainian | verb | to abscond, to escape | |||
| відділити | Ukrainian | verb | to separate, to detach, to disjoin | |||
| відділити | Ukrainian | verb | to divide | |||
| гибам | Bulgarian | verb | to thread, to roll | dialectal transitive | ||
| гибам | Bulgarian | verb | to shove, to push, to move | dialectal transitive | ||
| гибам | Bulgarian | verb | to hang, to dangle | dialectal transitive | ||
| гибам | Bulgarian | verb | to get involved (+ в (v)) | dialectal reflexive | ||
| гибам | Bulgarian | verb | to be touched, affected, moved (emotionally) | dialectal reflexive | ||
| гілка | Ukrainian | noun | small branch, twig (woody part of a tree arising from the trunk and usually dividing) | |||
| гілка | Ukrainian | noun | line, branch line, sideline | |||
| гілка | Ukrainian | noun | thread (in a discussion forum) | |||
| двойственный | Russian | adj | dual; double; twofold (consisting of two parts, or a pair of something) | |||
| двойственный | Russian | adj | double; dual; biune (exhibiting duality; manifesting in two forms or ways) | |||
| двойственный | Russian | adj | bipartite (having two parties) | |||
| двойственный | Russian | adj | dual (pertaining to a grammatical number in certain languages that refers to two of something) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| двойственный | Russian | adj | two-faced, double-faced; duplicitous (marked by deliberate deceptiveness) | figuratively | ||
| двойственный | Russian | adj | ambivalent; ambiguous (expressing two contradictory feelings, beliefs, motivations, or meanings) | figuratively | ||
| дебна | Bulgarian | verb | to stalk, to lie in wait (for something or somebody), to be on the lookout for something, to be on the prowl, to shadow | intransitive | ||
| дебна | Bulgarian | verb | to ambush | transitive | ||
| дебна | Bulgarian | verb | to watch, to keep a close watch on | transitive | ||
| дебна | Bulgarian | verb | second-person singular aorist indicative of де́бна (débna) | aorist form-of indicative second-person singular | ||
| дебна | Bulgarian | verb | third-person singular aorist indicative of де́бна (débna) | aorist form-of indicative singular third-person | ||
| дерати | Serbo-Croatian | verb | to tear, pull apart | transitive | ||
| дерати | Serbo-Croatian | verb | to skin, flay, strip | transitive | ||
| дерати | Serbo-Croatian | verb | to scream, yell | reflexive | ||
| дирижировать | Russian | verb | to conduct | |||
| дирижировать | Russian | verb | to orchestrate | derogatory | ||
| добиться | Russian | verb | to (try to) achieve, to attain, to get, to reach | |||
| добиться | Russian | verb | to find out | |||
| добиться | Russian | verb | passive of доби́ть (dobítʹ) | form-of passive | ||
| егъэпхын | Adyghe | verb | to relate to | transitive | ||
| егъэпхын | Adyghe | verb | to tie to | transitive | ||
| егъэпхын | Adyghe | verb | to make someone depends on | transitive | ||
| егъэпхын | Adyghe | verb | to tie up something/someone to something | transitive | ||
| ежедневник | Russian | noun | diary | |||
| ежедневник | Russian | noun | calendar, organizer, agenda | |||
| ежедневник | Russian | noun | daily (newspaper) | |||
| железо | Russian | noun | iron | |||
| железо | Russian | noun | any iron-like metal | |||
| железо | Russian | noun | hardware | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
| загубвам | Bulgarian | verb | to lose (to cause something to cease to be in one's possession or capability) | transitive | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to lose (to have less) | ambitransitive | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to lose (to fail to win a game) | transitive | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to lose (to fail to be the winner) | intransitive | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to waste | transitive | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to lose (to have a relative or friend die) | transitive | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to lose (to be unable to follow or trace somebody or something any longer) | transitive | ||
| замітка | Ukrainian | noun | note (brief piece of writing intended to assist the memory) | |||
| замітка | Ukrainian | noun | short article, item | journalism media | ||
| замітка | Ukrainian | noun | observation, remark, comment | dated | ||
| исключение | Russian | noun | exception | |||
| исключение | Russian | noun | expulsion, exclusion | |||
| искорјењивати | Serbo-Croatian | verb | to uproot, tear out | transitive | ||
| искорјењивати | Serbo-Croatian | verb | to destroy, exterminate, eradicate, erase | transitive | ||
| испачкать | Russian | verb | to soil, to dirty, to stain | |||
| испачкать | Russian | verb | to daub | |||
| йөрәл | Kalmyk | noun | A type of traditional well-wish uttered before or during important events and rituals. | |||
| йөрәл | Kalmyk | noun | congratulation; blessing | |||
| лупам | Bulgarian | verb | to pelt, to drub (to beat or hit something repeatedly) | transitive | ||
| лупам | Bulgarian | verb | to pulsate (of sound, beat) | intransitive | ||
| лєм | Pannonian Rusyn | adv | just, only | |||
| лєм | Pannonian Rusyn | adv | just (moments ago, recently) | |||
| лєм | Pannonian Rusyn | particle | question-forming interrogative particle | |||
| лєм | Pannonian Rusyn | particle | generalization particle: ever | |||
| натискувати | Ukrainian | verb | to press, to push (to exert pressure upon) | intransitive transitive | ||
| натискувати | Ukrainian | verb | to press, to push, to depress (to activate a button or key by exerting a downward or forward force on it, and then releasing it) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive | |
| натискувати | Ukrainian | verb | to press (:enemy) | government military politics war | intransitive rare transitive | |
| натискувати | Ukrainian | verb | to press, to put pressure on, to impel, to urge | figuratively intransitive | ||
| натискувати | Ukrainian | verb | to press (to lay stress upon) | figuratively intransitive | ||
| натискувати | Ukrainian | verb | to push, to press on, to press ahead (to continually exert oneself in order to achieve a goal) | colloquial figuratively intransitive | ||
| натискувати | Ukrainian | verb | to put on quickly (:headwear) | dialectal transitive | ||
| небрежный | Russian | adj | careless, negligent, mindless, slipshod | |||
| небрежный | Russian | adj | casual, nonchalant, offhand | |||
| одвити | Serbo-Croatian | verb | to unwind, unscrew | transitive | ||
| одвити | Serbo-Croatian | verb | to have done spinning, unwind all the way | reflexive | ||
| одвити | Serbo-Croatian | verb | to play itself out, run its course, end | reflexive | ||
| олӧм | Komi-Zyrian | noun | life | |||
| олӧм | Komi-Zyrian | noun | state | |||
| олӧм | Komi-Zyrian | noun | residence | |||
| олӧм | Komi-Zyrian | noun | fermentation | dialectal | ||
| олӧм | Komi-Zyrian | noun | synonym of овмӧс (ovmös) | dialectal | ||
| отмычка | Russian | noun | lock pick (tool) | |||
| отмычка | Russian | noun | key (to understand something) | figuratively | ||
| отмычка | Russian | noun | unlocking, unlatching | |||
| отмычка | Russian | noun | unfastening | |||
| отточить | Russian | verb | to sharpen, to whet | |||
| отточить | Russian | verb | to perfect | |||
| пересматривать | Russian | verb | to review, to revise | |||
| пересматривать | Russian | verb | to reconsider, to rethink | |||
| пересматривать | Russian | verb | to go over (only in perfective aspect) | |||
| пернат | Bulgarian | adj | feathery, plumy | |||
| пернат | Bulgarian | adj | avian, bird-like | figuratively | ||
| пернат | Bulgarian | verb | indefinite masculine singular past passive participle of пе́рна (pérna) | form-of indefinite masculine participle passive past singular | ||
| польстить | Russian | verb | to flatter, to adulate | |||
| польстить | Russian | verb | to flatter, to please | |||
| праздник | Russian | noun | holiday | |||
| праздник | Russian | noun | festival, a feast | |||
| праздник | Russian | noun | joy, pleasure | informal | ||
| приниматься | Russian | verb | to start doing something | |||
| приниматься | Russian | verb | to take root | |||
| приниматься | Russian | verb | passive of принима́ть (prinimátʹ) | form-of passive | ||
| пружати | Serbo-Croatian | verb | to stretch out, extend | transitive | ||
| пружати | Serbo-Croatian | verb | to offer, give (hand, assistance, advice, proof etc.) | transitive | ||
| разжиться | Russian | verb | to get rich, to cash in | colloquial | ||
| разжиться | Russian | verb | to get, to obtain | colloquial | ||
| роз'яснювати | Ukrainian | verb | to explain, to explicate, to expound | transitive | ||
| роз'яснювати | Ukrainian | verb | to clarify, to elucidate | transitive | ||
| роз'яснювати | Ukrainian | verb | synonym of осві́тлювати impf (osvítljuvaty) | dialectal transitive | ||
| розставити | Ukrainian | verb | to arrange, to dispose, to place | transitive | ||
| розставити | Ukrainian | verb | to post (:sentries, soldiers, etc.) | transitive | ||
| розставити | Ukrainian | verb | to move apart, to spread apart | transitive | ||
| розставити | Ukrainian | verb | to set, to set up (:something for use) | transitive | ||
| сад | Russian | noun | garden, orchard | inanimate masculine | ||
| сад | Russian | noun | garden (institution that collects plants or animals) | biology botany natural-sciences zoology | inanimate masculine | |
| сад | Russian | noun | kindergarten | inanimate masculine | ||
| сервисный | Russian | adj | service, servicing | relational | ||
| сервисный | Russian | adj | service, utility | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| скатиться | Russian | verb | to roll down | |||
| скатиться | Russian | verb | to come down (to), to slide (into), to slip (into), to sink (into), to end up | |||
| скатиться | Russian | verb | passive of скати́ть (skatítʹ) | form-of passive | ||
| чуҥум | Northern Yukaghir | verb | to read | |||
| чуҥум | Northern Yukaghir | verb | to count | |||
| јаглен | Macedonian | noun | coal | masculine | ||
| јаглен | Macedonian | noun | charcoal | masculine | ||
| արածել | Armenian | verb | to graze, to pasture, to browse | intransitive | ||
| արածել | Armenian | verb | to pasture, to feed (to take animals out to graze) | dialectal transitive | ||
| բակ | Old Armenian | noun | courtyard | |||
| բակ | Old Armenian | noun | sheepfold | |||
| բակ | Old Armenian | noun | halo around the sun or moon | |||
| բակ | Old Armenian | noun | sun-disk | |||
| բակ | Old Armenian | noun | distance between two stars | |||
| բակ | Old Armenian | noun | circumference, round, circuit | |||
| երկյուղածություն | Armenian | noun | fear, fright, dread | |||
| երկյուղածություն | Armenian | noun | piety, devotion | |||
| երկյուղածություն | Armenian | noun | veneration, reverence, respect | |||
| տրանսպորտ | Armenian | noun | transport, transportation | |||
| տրանսպորտ | Armenian | noun | transport (vehicle) | |||
| עמך | Yiddish | noun | the masses, the common people | neuter | ||
| עמך | Yiddish | noun | the Jews; Jewry | neuter | ||
| רומי | Hebrew | name | Rome (a major city in Italy) | |||
| רומי | Hebrew | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | |||
| רומי | Hebrew | adj | Roman, of or related to the city of Rome | |||
| רומי | Hebrew | adj | Roman, of or related to ancient Rome | |||
| الإسماعيلية | Arabic | name | Ismailia (a city in northeastern Egypt) | |||
| الإسماعيلية | Arabic | name | Ismailia (a governorate in northeastern Egypt) | |||
| انتحر | Arabic | verb | to commit suicide, to kill oneself | intransitive | ||
| انتحر | Arabic | verb | to fight one another | intransitive obsolete reciprocal | ||
| انتحر | Arabic | verb | to slaughter, synonym of نَحَرَ (naḥara) | obsolete transitive | ||
| انتحر | Arabic | verb | to rain heavily | intransitive obsolete | ||
| جنجال | Persian | noun | tumult, commotion, brawl | |||
| جنجال | Persian | noun | mob, raucous crowd | |||
| خاتم | Ottoman Turkish | noun | ring, a round piece of precious metal worn around a finger | |||
| خاتم | Ottoman Turkish | noun | signet, a ring used to impress a design into the sealing wax | |||
| خاتم | Ottoman Turkish | noun | seal, a stamp used to impress a design on a soft substance | |||
| خاتم | Ottoman Turkish | noun | the impression of such stamp on a material used for sealing | |||
| خاتم | Ottoman Turkish | noun | inlaid mosaic of ivory, ebony, metals or other materials | |||
| نرگس | Urdu | name | a female given name, Nargis, from Persian | |||
| نرگس | Urdu | noun | narcissus | |||
| نرگس | Urdu | noun | the eye of a beloved | metonymically | ||
| چراغ | Urdu | noun | lamp | |||
| چراغ | Urdu | noun | light | |||
| چٹا | Punjabi | adj | white (colour) | |||
| چٹا | Punjabi | adj | fair, white-skinned | |||
| چٹا | Punjabi | noun | white; fair (item, person etc.) | |||
| چٹا | Punjabi | noun | a silver coin | |||
| ܣܩܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | instrument, utensil | |||
| ܣܩܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tool, apparatus, implement | |||
| ܣܩܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | device, appliance, machine | |||
| ܣܩܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Sceva | biblical lifestyle religion | ||
| क्रम | Sanskrit | noun | a step | |||
| क्रम | Sanskrit | noun | going, progress, proceeding | |||
| क्रम | Sanskrit | noun | route, path, way | |||
| क्रम | Sanskrit | noun | the foot | |||
| क्रम | Sanskrit | noun | order, series, consecutiveness, succession | |||
| क्रम | Sanskrit | noun | system, organization, ordering | |||
| क्रम | Sanskrit | noun | heredity | |||
| क्रम | Sanskrit | noun | method, manner, "in which manner" (when in the instrumental) | |||
| क्रम | Sanskrit | noun | rite, custom, rule, tradition | |||
| क्रम | Sanskrit | noun | occasion, circumstance, effectuation, cause | |||
| गद् | Sanskrit | root | to speak articulately, speak, say | morpheme | ||
| गद् | Sanskrit | root | to relate, tell anything | morpheme | ||
| दोष | Marathi | noun | blame | masculine | ||
| दोष | Marathi | noun | fault | masculine | ||
| दोष | Marathi | noun | defect, fault, flaw | masculine | ||
| नाख़ुश | Hindi | adj | displeased (with, से (se)) | indeclinable | ||
| नाख़ुश | Hindi | adj | unpleasant, disagreeable | indeclinable | ||
| पट्टी | Marathi | noun | scale, ruler | entertainment lifestyle music | feminine | |
| पट्टी | Marathi | noun | long strip | feminine | ||
| पालम | Hindi | name | Palam (a neighborhood of South West Delhi district, Delhi, India) | masculine | ||
| पालम | Hindi | name | Palam (a town and tehsil in Parbhani district, Maharashtra, India) | masculine | ||
| ब्योंत | Hindi | noun | cutting of clothing | feminine | ||
| ब्योंत | Hindi | noun | means, way; plan, device | feminine | ||
| मंजुरी | Marathi | noun | approval | feminine | ||
| मंजुरी | Marathi | noun | ratification | feminine | ||
| सुन्न | Hindi | adj | empty, blank, void | indeclinable | ||
| सुन्न | Hindi | adj | desolate, dreary, lonely | indeclinable | ||
| सुन्न | Hindi | adj | still, quiet | indeclinable | ||
| सुन्न | Hindi | adj | silent, speechless | indeclinable | ||
| सुन्न | Hindi | adj | numb, benumbed, insensible | indeclinable | ||
| सुन्न | Hindi | adj | stunned, paralysed (as with fear) | indeclinable | ||
| सुन्न | Hindi | noun | void, blank | masculine | ||
| सुन्न | Hindi | noun | zero, nought | masculine | ||
| सुन्न | Hindi | noun | dot, point, mark | masculine | ||
| सुन्न | Hindi | noun | desolateness, dreariness, loneliness | masculine | ||
| सुन्न | Hindi | noun | stillness, silence | masculine | ||
| सुन्न | Hindi | noun | state of insensibility, fainting fit, swoon | masculine | ||
| চুলকানি | Bengali | noun | itch, pruritis | |||
| চুলকানি | Bengali | noun | undue curiosity, inappropriate interest, impatience, agitation | figuratively | ||
| বীর্যপাত | Bengali | noun | ejaculation | medicine physiology sciences | ||
| বীর্যপাত | Bengali | noun | To eject or suddenly throw fluid or some other substance from a duct or other body structure. | biology natural-sciences | transitive | |
| বীর্যপাত | Bengali | noun | Of a human being or other mammal: to forcibly eject from the urethra in response to sexual stimulation, in a male, semen; and, in a female, vaginal fluid. | intransitive specifically transitive | ||
| ਖੱਟਣਾ | Punjabi | verb | to earn, gain, profit | ambitransitive | ||
| ਖੱਟਣਾ | Punjabi | verb | to dig, excavate | ambitransitive | ||
| ਲੋੜਨਾ | Punjabi | verb | to need, want, require | transitive | ||
| ਲੋੜਨਾ | Punjabi | verb | to seek, search | transitive | ||
| கண்காணம் | Tamil | noun | supervision | |||
| கண்காணம் | Tamil | noun | watch kept over fields or produce on behalf of the landlord | |||
| கண்காணம் | Tamil | noun | permission granted by a landlord to his tenant to harvest his crop | |||
| ఒప్పు | Telugu | noun | fitness, propriety, right, agreeableness | |||
| ఒప్పు | Telugu | noun | elegance, beauty, charm, grace | |||
| నూరు | Telugu | num | 100 (Telugu numeral: ౧౦౦ (10⁄160⁄16)) | |||
| నూరు | Telugu | noun | hundred | |||
| నూరు | Telugu | verb | to grind or sharpen | |||
| నూరు | Telugu | verb | to reduce to powder | |||
| పొంగు | Telugu | verb | to effervesce; to boil or bubble up, overflow, boil over | |||
| పొంగు | Telugu | verb | to surge, swell | |||
| పొంగు | Telugu | verb | to foment | |||
| పొంగు | Telugu | verb | to be in full spate | |||
| పొంగు | Telugu | verb | to exult, to be overjoyed, elated, thrilled, to be in ecstasy | |||
| పొంగు | Telugu | verb | to become proud | |||
| పొంగు | Telugu | noun | effervescence, boiling or bubbling up, overflowing | |||
| పొంగు | Telugu | noun | eruption of the measles; chicken pox | |||
| పొంగు | Telugu | noun | a cheap kind of cake | dialectal | ||
| వెలపలి | Telugu | adj | outer, external | |||
| వెలపలి | Telugu | adj | right, dexter, on the right-hand side | |||
| ಸರ್ವತ್ರ | Kannada | adv | everywhere | literary | ||
| ಸರ್ವತ್ರ | Kannada | adv | all over | literary | ||
| ಸರ್ವತ್ರ | Kannada | adv | in all places | literary | ||
| พี่ | Thai | noun | elder brother; elder sister. | |||
| พี่ | Thai | noun | older person. | |||
| พี่ | Thai | noun | superior; master; leader; boss. | colloquial | ||
| พี่ | Thai | noun | used as a title or term of address / used as a title for or term of address to an elder brother, elder sister, or older person; used by such person to refer to oneself when speaking to a younger brother, younger sister, or younger person. | |||
| พี่ | Thai | noun | used as a title or term of address / used as an affectionate title for or term of address to a beloved, older person; used by such person to refer to oneself when speaking to a beloved, younger person. | |||
| พี่ | Thai | noun | used as a title or term of address / used as a title for or term of address to a superior, master, leader, or boss; used by such person to refer to oneself when speaking to when addressing a subordinate, inferior, or servant. | colloquial | ||
| มะนาว | Thai | noun | lime, Key lime (Citrus aurantifolia) | |||
| มะนาว | Thai | noun | lemon. | |||
| มะนาว | Thai | noun | lemon tree. | |||
| หมาก | Thai | noun | fruit; also used as a prefix to the name of a fruit and corrupted as มะ (má). | archaic | ||
| หมาก | Thai | noun | any round object. | |||
| หมาก | Thai | noun | piece. | board-games chess games | ||
| หมาก | Thai | noun | any of various palms of the family Arecaceae. | biology botany natural-sciences | ||
| หมาก | Thai | noun | paan: betel leaves prepared and used as a stimulant. | |||
| เท่ | Thai | adj | slanting; aslant. | obsolete | ||
| เท่ | Thai | adj | cool: fashionably attractive or impressive; highly skilled or clever; socially adept; acceptable, appropriate, satisfactory, okay. | slang | ||
| เอา | Thai | verb | to bring; to take. | |||
| เอา | Thai | verb | to capture; to seize. | |||
| เอา | Thai | verb | to cope; to handle. | |||
| เอา | Thai | verb | to desire; to want. | |||
| เอา | Thai | verb | to hold; to take. | |||
| เอา | Thai | verb | to receive and accept willingly. | |||
| เอา | Thai | verb | to have sex. | slang | ||
| เอา | Thai | verb | to fight; to have a fight. | slang | ||
| โจ๊ก | Thai | noun | congee: Cantonese-style rice porridge. | |||
| โจ๊ก | Thai | noun | joker. | card-games games | ||
| โจ๊ก | Thai | noun | joke; prank. | colloquial | ||
| โจ๊ก | Thai | noun | (ตัว~) joker, comedian; jokester, prankster; clown. | colloquial | ||
| โจ๊ก | Thai | noun | (ตัว~) funny person. | slang | ||
| โจ๊ก | Thai | noun | the sound of water dripping. | |||
| โจ๊ก | Thai | adj | containing too much water or liquid. | |||
| โจ๊ก | Thai | adv | too much. | |||
| ใช่ | Thai | adv | used to express negation: no, not, never, etc. | sometimes | ||
| ใช่ | Thai | verb | be. | copulative | ||
| ใช่ | Thai | adj | good; appropriate; suitable; satisfactory; acceptable; correct. | |||
| ใช่ | Thai | intj | used to express affirmation: yes, right, correct, sure, etc. | |||
| ใช่ | Thai | intj | use to express joy or pleasure: yes, etc. | |||
| ใช่ | Thai | intj | used to express that someone or something is the main point: that's it, exactly, etc. | |||
| ໂທລະທັດ | Lao | noun | television | |||
| ໂທລະທັດ | Lao | noun | telescope | |||
| དཀྱི | Dzongkha | verb | to wrap | |||
| དཀྱི | Dzongkha | verb | to wear | |||
| དཀྱི | Dzongkha | verb | to twirl, entwine | |||
| နောက် | Burmese | adj | muddy (turbid), cloudy, not clear | usually | ||
| နောက် | Burmese | adj | troubled | |||
| နောက် | Burmese | verb | to tease, joke, make fun of | |||
| နောက် | Burmese | adj | next (day, year, etc.), future | colloquial | ||
| နောက် | Burmese | adj | past, previous, last | |||
| နောက် | Burmese | adj | latter | |||
| နောက် | Burmese | postp | behind, in back of | |||
| နောက် | Burmese | postp | past | past | ||
| နောက် | Burmese | postp | after | |||
| ဥ | Burmese | character | the tenth consonant of Pali | letter | ||
| ဥ | Burmese | character | an independent vowel letter of the Burmese alphabet | letter | ||
| ဥ | Burmese | noun | egg, roe | |||
| ဥ | Burmese | noun | tuber, bulb | |||
| ဥ | Burmese | verb | to lay (an egg) | |||
| აღანი | Laz | adj | new | |||
| აღანი | Laz | adv | newly, freshly, recently | |||
| აღანი | Laz | adv | again | |||
| ሞቅሕ | Ge'ez | noun | chain, shackles | |||
| ሞቅሕ | Ge'ez | noun | jail, confinement, imprisonment | |||
| រឹត | Khmer | verb | to press, to squeeze (to extract liquid as milk) | |||
| រឹត | Khmer | verb | to clasp, grip | |||
| រឹត | Khmer | verb | to embrace, hug | |||
| រឹត | Khmer | verb | to tighten, fasten | |||
| រឹត | Khmer | verb | to strengthen (a relationship) | |||
| រឹត | Khmer | verb | to massage | |||
| រឹត | Khmer | verb | to tune (a stringed instrument) | |||
| រឹត | Khmer | verb | to force | |||
| រឹត | Khmer | verb | to increase, stretch | |||
| រឹត | Khmer | verb | to become serious (of a disease), to become more and more (+adjective) | |||
| រឹត | Khmer | adv | more and more, increasingly | |||
| រឹត | Khmer | noun | dried latania palm leaf (used for writing and for making hats and sacks) | |||
| ᰀᰩᰰ | Lepcha | verb | to let, allow, permit | |||
| ᰀᰩᰰ | Lepcha | verb | to taste | |||
| ἐφέλκω | Ancient Greek | verb | to draw on, drag or trail after, lead | |||
| ἐφέλκω | Ancient Greek | verb | to bring on, bring in its train | |||
| ἐφέλκω | Ancient Greek | verb | to drink off | |||
| ἐφέλκω | Ancient Greek | verb | to draw to oneself, attract | |||
| ἐφέλκω | Ancient Greek | verb | to draw or pull over | |||
| ἐφέλκω | Ancient Greek | verb | to bring on consequences | |||
| ἐφέλκω | Ancient Greek | verb | to assume | |||
| ○ | Japanese | noun | circle | |||
| ○ | Japanese | noun | correct, check mark, good | |||
| ○ | Japanese | symbol | Placeholder for a kanji or kana. / Used to indicate a space to be filled in. | |||
| ○ | Japanese | symbol | Placeholder for a kanji or kana. / Used to censor or obscure individual characters. | |||
| ○ | Japanese | symbol | 大安, the fifth day of the 六曜 (rokuyō) calendar. Good luck. | |||
| ほにゃらら | Japanese | noun | A placeholder name. whatever, something | |||
| ほにゃらら | Japanese | noun | A placeholder read out in place of a blanked-out word. blank | |||
| 上氣 | Chinese | noun | upper chi; cardiopulmonary chi | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 上氣 | Chinese | noun | abnormal rising of chi; laboured breathing | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 上氣 | Chinese | noun | nose | Cantonese slang | ||
| 上氣 | Chinese | verb | to act rashly out of spite | literary | ||
| 上氣 | Chinese | verb | to smoke (cigarette or drugs) | Cantonese slang | ||
| 下場 | Chinese | verb | to leave the stage; to exit the playing field, court, etc. | |||
| 下場 | Chinese | verb | to go onto the playing field | |||
| 下場 | Chinese | verb | to take an examination (in the imperial examination system) | historical | ||
| 下場 | Chinese | noun | end (usually an unfavourable one); state that someone finds themselves in for their actions; karma | |||
| 不得了 | Chinese | adj | desperately serious; disastrous; terrible; awful | |||
| 不得了 | Chinese | adj | terrific; awesome | colloquial | ||
| 不得了 | Chinese | adv | extremely | |||
| 不得了 | Chinese | intj | oh my God | colloquial | ||
| 丑三つ時 | Japanese | noun | the time between and 2:00 AM and 2:30 AM, or between 3:00 AM and 3:30 AM, depending on the timekeeping tradition in use | archaic | ||
| 丑三つ時 | Japanese | noun | the middle of the night, late night | broadly poetic | ||
| 仙女 | Chinese | noun | fairy; celestial maiden | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| 仙女 | Chinese | noun | nymphet (beautiful young girl) | slang | ||
| 仙女 | Chinese | name | Xiannü (a town in Zhijiang, Yichang, Hubei, China) | |||
| 伎倆 | Chinese | noun | skill; ability; talent | literary | ||
| 伎倆 | Chinese | noun | underhanded trick; dishonest tactic; ploy; scheme; ruse | |||
| 倚 | Japanese | character | to lean on; to lean against | Hyōgai kanji | ||
| 倚 | Japanese | character | to rely on; to depend on | Hyōgai kanji | ||
| 倚 | Japanese | character | alternative form of 椅: chair | Hyōgai alt-of alternative kanji | ||
| 倚 | Japanese | character | alternative form of 踦, 畸: lame, crippled; unbalanced | Hyōgai alt-of alternative kanji | ||
| 傷痕 | Chinese | noun | bruise; scar; mark on the skin after injury (Classifier: 道 m; 條/条 m c; 巡 mn) | |||
| 傷痕 | Chinese | noun | psychological scar; trauma | figuratively | ||
| 初級 | Chinese | adj | primary; elementary; junior | attributive | ||
| 初級 | Chinese | adj | entry-level | attributive | ||
| 功率 | Chinese | noun | efficiency (of a piece of machinery) | |||
| 功率 | Chinese | noun | power (rate of energy transfer) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| 博覧 | Japanese | noun | public exhibition | |||
| 博覧 | Japanese | noun | being well-read and highly knowledgeable | |||
| 參訪 | Chinese | verb | to visit (a physical location); to call on | formal | ||
| 參訪 | Chinese | verb | to seek; to search for; to pursue | literary | ||
| 塌 | Chinese | character | to collapse; to fall down; to cave in | |||
| 塌 | Chinese | character | to sink; to droop | |||
| 塌 | Chinese | character | to calm down; to settle down | |||
| 塌 | Chinese | character | to slump; to sink (of morale, etc.) | dialectal | ||
| 塌 | Chinese | character | to fill up; to fill in; to stuff (a gap, blank, vacancy, etc.) | Hokkien | ||
| 塌 | Chinese | character | to stack or press close together crisscrossed | Hokkien | ||
| 塌 | Chinese | character | to lose money | Taiwanese-Hokkien | ||
| 塌 | Chinese | character | to become sunken; to hollow; to form a depression | Hokkien | ||
| 孤身 | Chinese | noun | people who are separated from their families | |||
| 孤身 | Chinese | noun | single or unmarried people | |||
| 孤身 | Chinese | adv | by oneself; alone | |||
| 小便 | Chinese | verb | to urinate; to pass water | |||
| 小便 | Chinese | noun | urine; piss; pee (Classifier: 泡 m; 脬 m) | |||
| 小便 | Chinese | noun | external genitalia | euphemistic rare | ||
| 廟 | Vietnamese | character | chữ Hán form of miếu (“temple; shrine”) | |||
| 廟 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of méo (“distorted; twisted”) | |||
| 後妻打ち | Japanese | noun | an ancient Japanese custom of a first wife to attack any of her husband's later wives and/or concubines, usually for revenge or to protect her own interests | historical | ||
| 後妻打ち | Japanese | noun | an arranged striking between wives and concubines held at a (legal) wife's house | historical | ||
| 憑 | Japanese | character | to lean on | Hyōgai kanji | ||
| 憑 | Japanese | character | to depend on | Hyōgai kanji | ||
| 憑 | Japanese | character | to possess | Hyōgai kanji | ||
| 掛花 | Chinese | verb | to blossom; to bloom; to flower | Mainland-China | ||
| 掛花 | Chinese | verb | to be wounded (and suffering from bleeding) in action | euphemistic literary | ||
| 擺烏龍 | Chinese | verb | to make a mistake; to blunder | verb-object | ||
| 擺烏龍 | Chinese | verb | to score an own goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Cantonese verb-object | |
| 攤 | Chinese | character | to spread something out; to lay out | |||
| 攤 | Chinese | character | stand, stall or table where goods are exhibited and sold | |||
| 攤 | Chinese | character | to distribute; to share (responsibility) | |||
| 攤 | Chinese | character | to cook by flattening and frying a batter or paste | |||
| 攤 | Chinese | character | to befall; to encounter (something undesirable) | |||
| 攤 | Chinese | character | to lie down | Cantonese | ||
| 攤 | Chinese | character | to let something cool down | Cantonese | ||
| 攤 | Chinese | character | Classifier for work, business, meals. | Min Southern | ||
| 攤 | Chinese | character | to press | |||
| 旦日 | Chinese | noun | daybreak; dawn | Classical | ||
| 旦日 | Chinese | noun | tomorrow; second day | Classical | ||
| 旦日 | Chinese | noun | first day of a lunar month | Classical | ||
| 早冬 | Chinese | noun | early harvesting season for rice (usually referring to spring and summer) | Hokkien | ||
| 早冬 | Chinese | noun | early season rice | Hokkien Mainland-China | ||
| 早冬 | Chinese | noun | summer harvest; summer crops | Teochew | ||
| 書體 | Chinese | noun | style of calligraphy; calligraphic style | |||
| 書體 | Chinese | noun | literary style | |||
| 柳 | Chinese | character | willow, a member of the genus Salix | |||
| 柳 | Chinese | character | fillet | in-compounds | ||
| 柳 | Chinese | character | (Chinese astronomy) Willow mansion (one of the Twenty-Eight Mansions) | |||
| 柳 | Chinese | character | a surname | |||
| 氣 | Chinese | character | gas (matter in an intermediate state between liquid and plasma) | |||
| 氣 | Chinese | character | air | climatology meteorology natural-sciences | ||
| 氣 | Chinese | character | breath (Classifier: 口 m; 股 m; 啖 c) | |||
| 氣 | Chinese | character | qi; vital energy; life force | human-sciences medicine philosophy sciences | Chinese traditional | |
| 氣 | Chinese | character | weather | |||
| 氣 | Chinese | character | smell; odour | |||
| 氣 | Chinese | character | anger (Classifier: 條/条 c; 啖 c; 度 c) | |||
| 氣 | Chinese | character | to be angry | |||
| 氣 | Chinese | character | to make angry; to annoy; to anger; to enrage | |||
| 氣 | Chinese | character | quality; character; spirit; mettle | |||
| 氣 | Chinese | character | vitality; vigor; morale; spirit | |||
| 氣 | Chinese | character | bad habit; bad practice | |||
| 氣 | Chinese | character | a surname, Qi | |||
| 氣 | Chinese | character | Original form of 餼/饩 (xì, “to give food as a gift”). | |||
| 水餃股 | Chinese | noun | stocks from a listed company that sells dumpling | business finance | Taiwan literally | |
| 水餃股 | Chinese | noun | penny stock | business finance | Taiwan figuratively | |
| 汝好 | Chinese | intj | you OK | Min | ||
| 汝好 | Chinese | intj | hello | Min literary | ||
| 洪大 | Chinese | adj | loud (of sound) | |||
| 洪大 | Chinese | adj | massive | |||
| 烽 | Chinese | character | signal fire | |||
| 烽 | Chinese | character | the tower where such a signal fire is lit | |||
| 無藝 | Chinese | adj | bored; uninterested; tedious; drab; dull | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 無藝 | Chinese | adj | shy; bashful | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 猙 | Chinese | character | fierce-looking; ferocious | |||
| 猙 | Chinese | character | a red leopard-like creature with one horn | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese literary | |
| 玉露 | Japanese | noun | a dewdrop appearing like a gleaming jewel | |||
| 玉露 | Japanese | noun | gyokuro: the highest grade of green tea | |||
| 琉球 | Chinese | name | Ryukyu, Ryūkyū (an archipelago of Japan) | |||
| 琉球 | Chinese | name | Liuqiu, Lieuchieu (a legendary kingdom east of medieval China variously placed in Okinawa, Taiwan, or the Penghu Islands) | historical | ||
| 琉球 | Chinese | name | Liuqiu (an island of Pingtung County, Taiwan) | |||
| 琉球 | Chinese | name | Liuqiu (a township in Pingtung County, Taiwan) | |||
| 画面 | Japanese | noun | screen | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 画面 | Japanese | noun | scene, picture | |||
| 疲困 | Chinese | adj | tired; worn out; fatigued | literary | ||
| 疲困 | Chinese | adj | slack; sluggish | |||
| 瘀 | Chinese | character | bruise | |||
| 瘀 | Chinese | character | bruised | |||
| 瘀 | Chinese | character | embarrassing | Cantonese | ||
| 瘌痢 | Chinese | noun | favus of the scalp; tinea capitis | medicine sciences | ||
| 瘌痢 | Chinese | adj | affected by tinea capitis | dialectal | ||
| 瘌痢 | Chinese | adj | mean; pitiless; hard to get along with | Cantonese | ||
| 眼底下 | Chinese | noun | right before one's eyes | |||
| 眼底下 | Chinese | noun | at the moment | |||
| 窒息 | Chinese | verb | to suffer asphyxia; to asphyxiate; to suffocate; to stifle | medicine sciences | intransitive literally | |
| 窒息 | Chinese | verb | to suffocate; to stifle | figuratively transitive | ||
| 細囈 | Chinese | adj | stingy | Cantonese | ||
| 細囈 | Chinese | adj | insignificant; trivial | Cantonese | ||
| 編造 | Chinese | verb | to draw up; to compile | |||
| 編造 | Chinese | verb | to create (a story, myth, etc.) out of imagination | |||
| 編造 | Chinese | verb | to make up; to fabricate; to invent; to concoct; to cook up | |||
| 胡亂 | Chinese | adv | at random; casually; carelessly | |||
| 胡亂 | Chinese | adv | as one pleases; as one likes; whatever one wants | |||
| 花招 | Chinese | noun | showy movement in wushu; flourish | |||
| 花招 | Chinese | noun | trick; game | figuratively | ||
| 茅坑 | Chinese | noun | pit of a pit latrine or hole of a squat toilet | colloquial | ||
| 茅坑 | Chinese | noun | toilet; latrine; outhouse | Gan Mandarin Wu dialectal | ||
| 荷巴特 | Chinese | name | Hobart (a city, the capital city of Tasmania, Australia) | Taiwan | ||
| 荷巴特 | Chinese | name | a transliteration of the English surname Hobart | |||
| 被單 | Chinese | noun | bedsheet (covering for a mattress) | |||
| 被單 | Chinese | noun | double-layered sheet (used as a quilt) | |||
| 西河 | Chinese | name | longitudinally flowing section of the Yellow River, especially the section that now demarcates the Shaanxi and Shanxi provinces | literary | ||
| 西河 | Chinese | name | Xihe (a town in Xiaonan district, Xiaogan, Hubei, China) | |||
| 贊 | Chinese | character | to help; to support | |||
| 贊 | Chinese | character | to agree | |||
| 贊 | Chinese | character | a form and style of writing that summarizes and concludes a narrative, biography, or portrait, etc. | literature media publishing | ||
| 贊 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 跟頭 | Chinese | noun | fall (Classifier: 個/个) | |||
| 跟頭 | Chinese | noun | somersault (Classifier: 個/个) | |||
| 載道 | Chinese | verb | to express (an idea, principle, etc.) | |||
| 載道 | Chinese | verb | to fill the streets; (of voices) to be heard all over | literary | ||
| 載道 | Chinese | verb | to convey moral teachings; to convey the Way | |||
| 述 | Chinese | character | to follow; to adhere to; to observe; to obey; to go by | |||
| 述 | Chinese | character | to state; to narrate; to relate; to recount | |||
| 述 | Chinese | character | to inherit and transmit; to expound and impart (theories put forth by the predecessors) | |||
| 述 | Chinese | character | works; writings; account; recount | |||
| 述 | Chinese | character | a surname | |||
| 錢 | Chinese | character | money; cash | |||
| 錢 | Chinese | character | currency; coins | |||
| 錢 | Chinese | character | cost; fund; expense | |||
| 錢 | Chinese | character | coin-shaped object | |||
| 錢 | Chinese | character | mace (unit of weight equivalent to one tenth of a 兩/两 (liǎng, “tael”) and equal to ten 分 (fēn, “candareen”)) | |||
| 錢 | Chinese | character | a surname, Qian, listed second in the Baijiaxing & the dynasty of the kings of Wuyue | |||
| 錢 | Chinese | character | a kind of farm tool | |||
| 青菜 | Chinese | noun | greens | |||
| 青菜 | Chinese | noun | pak choi, especially the green-stalk type | Huizhou Jianghuai-Mandarin Wu | ||
| 青菜 | Chinese | noun | leaf mustard | Southwestern-Mandarin | ||
| 青菜 | Chinese | noun | spinach | Jilu-Mandarin Jin | ||
| 頂 | Korean | character | hanja form of 정 (“crown or top of the head”) | form-of hanja | ||
| 頂 | Korean | character | hanja form of 정 (“topmost point; peak”) | form-of hanja | ||
| 飽嘗 | Chinese | verb | to taste fully; to fully appreciate | |||
| 飽嘗 | Chinese | verb | to experience to the full over a long period; to endure | |||
| 鳳毛 | Chinese | noun | phoenix fur | |||
| 鳳毛 | Chinese | noun | a fine son taking after his father | figuratively | ||
| ꦮꦂꦤ | Javanese | noun | appearance, form. | informal | ||
| ꦮꦂꦤ | Javanese | noun | colour. | informal | ||
| ꦮꦂꦤ | Javanese | noun | kind, sort | informal | ||
| ꦱꦸꦫꦶ | Javanese | noun | comb | krama | ||
| ꦱꦸꦫꦶ | Javanese | noun | mane | |||
| ꦱꦸꦫꦶ | Javanese | noun | serration, serrature | |||
| 수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
| 수 | Korean | noun | move | |||
| 수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
| 수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | number | |||
| 수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
| 수 | Korean | det | a few, several | |||
| 수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
| 수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
| 수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
| 수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
| 수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
| 수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
| 수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
| 수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
| 수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
| 수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
| 𐍅𐌰𐌻𐌳𐌰𐌽 | Gothic | verb | to rule | |||
| 𐍅𐌰𐌻𐌳𐌰𐌽 | Gothic | verb | to suffice | |||
| 𐍅𐌰𐌻𐌳𐌰𐌽 | Gothic | verb | to be content with | |||
| 𡏧 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bụi (“dust”) | |||
| 𡏧 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vùi (“to bury to the ground”) | |||
| (narratology) an ending or stopping point | cliffhanger | English | noun | An ending or stopping point calculated to leave a story unresolved, in order to create suspense. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
| (narratology) an ending or stopping point | cliffhanger | English | noun | An outcome which is awaited with keen anticipation, especially one which is delayed for a period of time or which is not known until the last minute. | broadly | |
| (transitive) to spread over or through | diffuse | English | verb | To spread (something) over or through as in air, water, or other matter, especially by fluid motion or passive means. | transitive | |
| (transitive) to spread over or through | diffuse | English | verb | To be spread over or through as in air, water, or other matter, especially by fluid motion or passive means. | intransitive | |
| (transitive) to spread over or through | diffuse | English | adj | Everywhere or throughout everything; not focused or concentrated. | ||
| (transitive) to spread over or through | diffuse | English | adj | Wordy; verbose. | ||
| 1932–33 famine in Ukraine | Holodomor | English | name | The 1932–33 famine affecting rural Ukraine and other territories of the Soviet Union, a result of the forced collectivization of land-owning peasants by the Soviet government. | historical | |
| 1932–33 famine in Ukraine | Holodomor | English | name | А famine with mass deaths, especially one of the Soviet famines in 1921–22, 1932–33, or 1946–47. | historical rare | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Any plant of the salt-tolerant genus Salicornia (syn. Sarcocornia), once burned to produce the ash used to make soda glass. | countable uncountable | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Species of the Australian genus Tecticornia | countable uncountable | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Arthrocnemum subterminale (Parish's glasswort) | countable uncountable | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Eriogonum salicornioides (glasswort buckwheat) | countable uncountable | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Kali turgidum | countable uncountable | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, called samphire. / rock samphire (Crithmum maritimum) | countable uncountable | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, called samphire. / golden samphire (Inula crithmoides, now Limbarda crithmoides) | countable uncountable | |
| Australia, NZ, New Guinea and neighbouring islands | Australasia | English | name | Synonym of Oceania: a continent or continental region composed of Australia, New Zealand and the islands of Melanesia, Micronesia and Polynesia. | ||
| Australia, NZ, New Guinea and neighbouring islands | Australasia | English | name | A continental region in Oceania, consisting of Australia, New Zealand, New Guinea and neighbouring islands. | ||
| Common Eastern A-finals | boogijizh | Ojibwe | verb | to fart at somebody | animate transitive | |
| Common Eastern A-finals | boogijizh | Ojibwe | verb | to spray at somebody (as a skunk does) | animate transitive | |
| Elaeagnus | silverberry | English | noun | A plant in the genus Elaeagnus, of about 50-70 species of deciduous or evergreen shrubs or small trees with alternate leaves, primarily native to temperate and subtropical regions of Asia. | ||
| Elaeagnus | silverberry | English | noun | The fruit of such a plant. | ||
| Foeniculum vulgare var. azoricum | finocchio | English | noun | A fennel cultivar with a bulb-like structure at its base, used as a vegetable; Florence fennel (Foeniculum vulgare var. azoricum). | ||
| Foeniculum vulgare var. azoricum | finocchio | English | noun | A gay man. | derogatory slang | |
| French river | Ardèche | English | name | A department in Auvergne-Rhône-Alpes, south-central France. Capital: Privas. | ||
| French river | Ardèche | English | name | A right tributary of the Rhône in the departments of Ardèche and Gard, south-central France. | ||
| Greek god associate with time, the universe and the zodiac | Aion | English | name | A Hellenistic deity associated with time, the orb or circle encompassing the universe, and the zodiac. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Greek god associate with time, the universe and the zodiac | Aion | English | name | Alternative spelling of aeon. | Gnosticism lifestyle religion | alt-of alternative |
| Greek letter | iota | English | noun | The ninth letter of the Greek alphabet (Ι, ι). | ||
| Greek letter | iota | English | noun | The Latin letter Ɩ (minuscule: ɩ). | ||
| Greek letter | iota | English | noun | A jot; a very small, insignificant quantity. | ||
| Guillemets | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
| Guillemets | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| I need a guide (a person who guides) | I need a guide | English | phrase | Indicates that the speaker needs a person to guide him or her. | ||
| I need a guide (a person who guides) | I need a guide | English | phrase | Indicates that the speaker needs a book or document to guide him or her. | ||
| In act or in fact; really; in truth; positively | actually | English | adv | In act or in fact; really; in truth; positively. | modal not-comparable | |
| In act or in fact; really; in truth; positively | actually | English | adv | Actively. | not-comparable obsolete | |
| In act or in fact; really; in truth; positively | actually | English | adv | Currently; at the time. | not-comparable obsolete | |
| In act or in fact; really; in truth; positively | actually | English | intj | Indicating affirmation, agreement. | Philippines informal | |
| Inconspicuously | discreetly | English | adv | Acting in a discreet manner; acting in a way that respects privacy or secrecy; quietly | ||
| Inconspicuously | discreetly | English | adv | inconspicuously | ||
| Macau | 澳門 | Chinese | name | Macau, Aomen (a city, special administrative region, and peninsula in China, west of Hong Kong) | ||
| Macau | 澳門 | Chinese | name | (historical) Municipality of Macau (a former municipality of Macau) | ||
| Macau | 澳門 | Chinese | name | O Mun (a village of Hang Hau Rural Committee, Sai Kung district, New Territories, Hong Kong) | ||
| Microsoft Windows | Windows | English | name | Microsoft Windows, an operating system with a WIMP graphical user interface that dominates the personal computer market. | ||
| Microsoft Windows | Windows | English | name | Ellipsis of Windows key. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| Next | vi | Translingual | num | Ⅵ, the Roman numeral six (6). | ||
| Next | vi | Translingual | num | June. | ||
| Next | vi | Translingual | symbol | ISO 639-1 language code for Vietnamese. | ||
| Next | vi | Translingual | symbol | minor submediant triad | entertainment lifestyle music | |
| One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power | commissary | English | noun | A store primarily serving persons in an institution, most often soldiers or prisoners. | ||
| One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power | commissary | English | noun | An account which a prisoner uses to buy provisions, or the balance of that account. | ||
| One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power | commissary | English | noun | A cafeteria at a television or movie studio. | ||
| One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power | commissary | English | noun | One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power; a commissioner. | ||
| One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power | commissary | English | noun | An officer of the bishop, who exercises ecclesiastical jurisdiction in parts of the diocese at a distance from the residence of the bishop. | ||
| One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power | commissary | English | noun | An officer who supplies provisions to an army. | ||
| One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power | commissary | English | noun | The judge in a commissary court. | ||
| One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power | commissary | English | noun | A higher-ranking police officer. | ||
| Portuguese | 〟 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Portuguese | 〟 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
| Priest of the Gods | Brihaspati | English | name | The Guru and priest of the Devas. | Hinduism | |
| Priest of the Gods | Brihaspati | English | name | Jupiter. | astronomy natural-sciences | |
| Reformation | reformaatio | Finnish | noun | reformation | ||
| Reformation | reformaatio | Finnish | noun | Reformation (religious movement initiated by Martin Luther) | Christianity | |
| Swedish | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Swedish | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Swedish | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ’ | ||
| Swedish | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Swedish | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‛ ’ | ||
| Swedish | ’ | Translingual | punct | A substitute for the letter ⟨ʼ⟩ for glottal stop and ejective consonants in the orthographies of various languages of America, Africa, and the Pacific. | informal | |
| Swedish | ’ | Translingual | punct | A substitute for ⟨ʼ⟩ for hamza. | informal | |
| Swedish | ’ | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʹ⟩ used to transliterate the soft sign ⟨ь⟩ and palatalized consonants. | informal | |
| Swedish | ’ | Translingual | punct | transliteration of Sanskrit avagraha ऽ (or equivalents) | ||
| Swedish | 〝 〞 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
| Swedish | 〝 〞 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
| To consider | animadvert | English | verb | To criticise, to censure. | intransitive | |
| To consider | animadvert | English | verb | To consider. | intransitive obsolete | |
| To consider | animadvert | English | verb | To turn judicial attention (to); to criticise or punish. | law | archaic intransitive |
| Translations | Panhellenic | English | adj | of or relating to all Greece or all the Greeks. | ||
| Translations | Panhellenic | English | adj | of or relating to the Greek-letter fraternities or sororities in American college and universities or to an association representing them. | ||
| Translations | check off | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | Philippines US often | |
| Translations | check off | English | verb | To carry out a decision recorded through the process of checking off an item on a list, including dealing with it, removing it from the possible choices, or removing the not checked items from further consideration. | ||
| Translations | check off | English | verb | To deduct union members' dues from their wages. | ||
| Translations | check off | English | verb | To request protection by prison authorities. | intransitive slang | |
| Translations | semiaquatic | English | adj | Spending part of the life cycle underwater. Also, spending a significant proportion of its time in both terrestrial and aquatic environments. | not-comparable | |
| Translations | semiaquatic | English | adj | Having the roots partially or entirely underwater. | not-comparable | |
| a city in Thailand | Phang Nga | English | name | A province of Thailand. | ||
| a city in Thailand | Phang Nga | English | name | The capital of Phang Nga Province, Thailand. | ||
| a place legally authorized for the keeping, breeding and hunting of beasts of warren, especially rabbits | warren | English | noun | A system of burrows in which rabbits live. | ||
| a place legally authorized for the keeping, breeding and hunting of beasts of warren, especially rabbits | warren | English | noun | A mazelike place of passages and/or rooms in which it's easy to lose oneself; especially one that may be overcrowded. | figuratively | |
| a place legally authorized for the keeping, breeding and hunting of beasts of warren, especially rabbits | warren | English | noun | The class of small game such as hare, pheasants, stoats, etc., as opposed to beasts of chase such as deer, bear, and foxes. | archaic | |
| a place legally authorized for the keeping, breeding and hunting of beasts of warren, especially rabbits | warren | English | noun | A place legally authorized for the keeping, breeding and hunting of beasts of warren, especially rabbits. | ||
| a place legally authorized for the keeping, breeding and hunting of beasts of warren, especially rabbits | warren | English | noun | The right to maintain and hunt an area of small beasts, similar to a free warren, but with certain limitations, such as restricting the right to hunt on parts of the land held by freeholders. | historical | |
| a point in writing where a word is split so that part of it is relegated to the next line, typically at the end of a syllable and marked with a hyphen | word break | English | noun | A point in writing where a word is split so that part of it is relegated to the next line, typically at the end of a syllable and marked with a hyphen: an intersyllabic division. | usually | |
| a point in writing where a word is split so that part of it is relegated to the next line, typically at the end of a syllable and marked with a hyphen | word break | English | noun | A word boundary, as operationally defined by either linguistics or computing. | ||
| abandon | deficio | Latin | verb | to move away, leave, withdraw, break away | conjugation-3 intransitive iō-variant | |
| abandon | deficio | Latin | verb | to be exhausted, run out, fail, run out, be wanting, fail, cease, disappear, come to nothing, vanish | conjugation-3 intransitive iō-variant | |
| abandon | deficio | Latin | verb | to be discouraged, disappoint or let down | conjugation-3 intransitive iō-variant | |
| abandon | deficio | Latin | verb | to finish up, die | conjugation-3 intransitive iō-variant | |
| abandon | deficio | Latin | verb | to forsake, desert or abandon | conjugation-3 iō-variant transitive | |
| abandon | deficio | Latin | verb | to be lacking in, to fall short, have shortcomings, fail | conjugation-3 iō-variant reflexive | |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | name | Initialism of Protestant Reformed Church. | Christianity | abbreviation alt-of initialism |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | name | Initialism of Pesticide Residues Committee. | British abbreviation alt-of initialism | |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | name | Initialism of People's Republic of China. | abbreviation alt-of initialism | |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | name | Initialism of People's Republic of the Congo, the predecessor state of the Republic of the Congo. | abbreviation alt-of initialism | |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | name | Initialism of Palm Resource Code, the file format for Palm OS applications. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | abbreviation alt-of initialism |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | name | Initialism of Professional Regulatory Commission, a commission of the Philippine government. | Philippines abbreviation alt-of initialism | |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | name | Initialism of Philippine Red Cross. | Philippines abbreviation alt-of initialism | |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | noun | Initialism of planning review committee. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | noun | Initialism of protocol Review Committee. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | noun | Initialism of Preschool Referral Committee. | education | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | noun | Initialism of Private Commercial Organisation. | economics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | noun | Initialism of personal radio communications, e.g. the PRC-77 portable secure FM radio set. | communication communications | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | noun | Initialism of Police Record Check. | government | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| abbreviation of People’s Republic of China — see also People’s Republic of China | PRC | English | noun | A person from the People's Republic of China, especially in contrast to native-born Singaporean Chinese. | Singapore countable derogatory sometimes uncountable | |
| ability to cause growth | fecundity | English | noun | Ability to produce offspring. | uncountable usually | |
| ability to cause growth | fecundity | English | noun | Ability to cause growth or increase. | uncountable usually | |
| ability to cause growth | fecundity | English | noun | Number, rate, or capacity of offspring production. | uncountable usually | |
| ability to cause growth | fecundity | English | noun | Rate of production of young by a female. | uncountable usually | |
| able to be dissolved | soluble | English | adj | Able to be dissolved. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| able to be dissolved | soluble | English | adj | Able to be solved or explained. | ||
| absence of the sense of pain | analgesia | English | noun | The inability to feel pain. | medicine sciences | countable uncountable |
| absence of the sense of pain | analgesia | English | noun | A process of temporarily reducing the ability to feel pain; the provision of this service. | medicine sciences | countable uncountable |
| absence of the sense of pain | analgesia | English | noun | A medication that performs this action: one that relieves pain. | broadly countable metonymically often proscribed uncountable | |
| across | whereas | English | adv | Where (that). | not-comparable obsolete | |
| across | whereas | English | conj | In contrast; whilst on the contrary; although. | ||
| across | whereas | English | conj | It being the fact that; inasmuch as. (Often used to begin recitals; sometimes emboldened or emphasized as a signifier.) | law | |
| across | whereas | English | noun | A clause, as in legal documents, stating whereas. | ||
| across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of | trans- | English | prefix | Extending across, through, or over. | morpheme | |
| across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of | trans- | English | prefix | To or on the other side of, beyond; outside of. | morpheme | |
| across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of | trans- | English | prefix | A compound in which two atoms or groups are situated on opposite sides of some plane of symmetry passing through the compound. (Also used without the hyphen as an adjective; see trans.) | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme physical |
| across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of | trans- | English | prefix | Transgender or transsexual, or pertaining to those who are transgender or transsexual. | morpheme | |
| act | holvaus | Finnish | noun | arching | ||
| act | holvaus | Finnish | noun | vaulting | ||
| act | holvaus | Finnish | noun | an act of wasting or squandering something, like money or other resources | informal | |
| advocacy of a revision of some view | revisionism | English | noun | The advocacy of a revision of some accepted theory, doctrine or a view of historical events. | historiography history human-sciences sciences | countable uncountable |
| advocacy of a revision of some view | revisionism | English | noun | An evolutionary form of Marxism, abandoning some of its original principles. | Marxism countable derogatory uncountable | |
| all senses | desvencilhar | Portuguese | verb | to free, to liberate, to release | ||
| all senses | desvencilhar | Portuguese | verb | to solve (e.g. a problem) | ||
| all senses | desvencilhar | Portuguese | verb | to untie | ||
| all senses except 1 | oinker | English | noun | Someone or something that oinks. | ||
| all senses except 1 | oinker | English | noun | A pig: an animal of the genus Sus. | slang | |
| all senses except 1 | oinker | English | noun | A pig: a fat person. | derogatory slang | |
| all senses except 1 | oinker | English | noun | A pig: a dirty or slovenly person. | derogatory slang | |
| all senses except 1 | oinker | English | noun | An MCP; male chauvinist pig. | derogatory slang | |
| all senses except 1 | oinker | English | noun | A pig: a glutton. | derogatory slang | |
| all senses except 1 | oinker | English | noun | A pig: a police officer. | derogatory slang | |
| aloof | 清高 | Chinese | adj | aloof from politics and material pursuits; virtuous | ||
| aloof | 清高 | Chinese | adj | aloof; unsociable; standoffish | derogatory | |
| ancient unit of weight | shekel | English | noun | A currency unit of both ancient and modern Israel. | ||
| ancient unit of weight | shekel | English | noun | Money. | slang | |
| ancient unit of weight | shekel | English | noun | An ancient unit of weight equivalent to one-fiftieth of a mina. | historical | |
| and see | αλατίζω | Greek | verb | to season with salt | ||
| and see | αλατίζω | Greek | verb | to preserve with salt, salt, corn | ||
| and see | πνεύμα | Greek | noun | spirit, the (soul) | neuter | |
| and see | πνεύμα | Greek | noun | spirit, the immaterial element of human being in contrast to the body | neuter | |
| and see | πνεύμα | Greek | noun | spirit (a spiritual being) | neuter | |
| and see | πνεύμα | Greek | noun | spirit (the special character or meaning of something) | neuter | |
| and see | πνεύμα | Greek | noun | intellect | neuter | |
| and see | πνεύμα | Greek | noun | humor | neuter | |
| and see | πνεύμα | Greek | noun | a diacritic used in the polytonic writing system of Greek language indicating a smooth or rough breathing | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter |
| any garment... | undergarment | English | noun | Any garment worn underneath others, especially one worn next to the skin; an item of underwear. | ||
| any garment... | undergarment | English | noun | Temple garments worn by the followers of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. | lifestyle religion | in-plural |
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | A prepared channel in a surface, especially at the side of a road adjacent to a curb, intended for the drainage of water. | ||
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | A ditch along the side of a road. | ||
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | A duct or channel beneath the eaves of a building to carry rain water; eavestrough. | ||
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | A groove down the sides of a bowling lane. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | A large groove (commonly behind animals) in a barn used for the collection and removal of animal excrement. | ||
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | Any narrow channel or groove, such as one formed by erosion in the vent of a gun from repeated firing. | ||
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | A space between printed columns of text. | media publishing typography | |
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | One of a number of pieces of wood or metal, grooved in the centre, used to separate the pages of type in a form. | media printing publishing | |
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | An unprinted space between rows of stamps. | hobbies lifestyle philately | |
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | A drainage channel. | British | |
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | The notional locus of things, acts, or events that are distasteful, ill-bred, or morally questionable. | ||
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | A low, vulgar state. | figuratively | |
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | A space between comic strip panels. | comics literature media publishing | |
| any narrow channel or groove | gutter | English | verb | To flow or stream; to form gutters. | ||
| any narrow channel or groove | gutter | English | verb | To melt away by having the molten wax run down along the side of the candle. | ||
| any narrow channel or groove | gutter | English | verb | To flicker as if about to be extinguished. | ||
| any narrow channel or groove | gutter | English | verb | To send (a bowling ball) into the gutter, not hitting any pins. | transitive | |
| any narrow channel or groove | gutter | English | verb | To supply with a gutter or gutters. | transitive | |
| any narrow channel or groove | gutter | English | verb | To cut or form into small longitudinal hollows; to channel. | transitive | |
| any narrow channel or groove | gutter | English | verb | To make worse; to show emphasis that something has gotten worse. | transitive uncommon | |
| any narrow channel or groove | gutter | English | noun | One who or that which guts. | ||
| any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | A picture depicting Jesus appearing to Mary Magdalene shortly after his resurrection from the dead (see the etymology). | Christianity art arts | |
| any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | A warning to avoid or not to interfere. | ||
| any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | Someone (such as a disagreeable person) or something (such as a painful experience or taboo topic) to be avoided or not interfered with. | ||
| any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. | ||
| any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. / Some plants of the genus Impatiens; specifically, the touch-me-not balsam or yellow balsam (Impatiens noli-tangere). | ||
| any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. / The squirting cucumber (Ecballium elaterium). | ||
| any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. / The sensitive plant (Mimosa pudica), the leaves of which fold inwards and droop when shaken or touched. | archaic | |
| any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | Any of various diseases causing ulcers of the skin and underlying tissues, especially of the face; many of these diseases are now thought to be due to basal cell carcinoma or squamous cell carcinoma. | medicine sciences | obsolete |
| architecture: section of any member | profile | English | noun | The outermost shape, view, or edge of an object. | countable | |
| architecture: section of any member | profile | English | noun | The shape, view, or shadow of a person's head from the side; a side view. | countable | |
| architecture: section of any member | profile | English | noun | A summary or collection of information, especially about a person | countable | |
| architecture: section of any member | profile | English | noun | A specific page or field in which users can provide various types of personal information in software or Internet systems. | Internet countable | |
| architecture: section of any member | profile | English | noun | Reputation, prominence; noticeability. | figuratively uncountable | |
| architecture: section of any member | profile | English | noun | The amount by which something protrudes. | uncountable | |
| architecture: section of any member | profile | English | noun | A smoothed (e.g., troweled or brushed) vertical surface of an excavation showing evidence of at least one feature or diagnostic specimen; the graphic recording of such as by sketching, photographing, etc. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| architecture: section of any member | profile | English | noun | Character; totality of related characteristics; signature; status (especially in scientific, technical, or military uses). | countable uncountable | |
| architecture: section of any member | profile | English | noun | A section of any member, made at right angles with its main lines, showing the exact shape of mouldings etc. | architecture | countable uncountable |
| architecture: section of any member | profile | English | noun | A drawing exhibiting a vertical section of the ground along a surveyed line, or graded work, as of a railway, showing elevations, depressions, grades, etc. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| architecture: section of any member | profile | English | noun | An exemption from certain types of duties due to injury or disability. | government military politics war | countable slang uncountable |
| architecture: section of any member | profile | English | noun | A user's preferences. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| architecture: section of any member | profile | English | verb | To create a summary or collection of information about (a person, etc.). | transitive | |
| architecture: section of any member | profile | English | verb | To act based on such a summary, especially one that is a stereotype; to engage in profiling. | ||
| architecture: section of any member | profile | English | verb | To draw in profile or outline. | transitive | |
| architecture: section of any member | profile | English | verb | To give a definite form by chiselling, milling, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| architecture: section of any member | profile | English | verb | To measure the performance of various parts of (a program) so as to locate bottlenecks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| art: characterised by the use of simple form or structures | minimal | English | adj | The smallest possible amount, quantity, or degree. | ||
| art: characterised by the use of simple form or structures | minimal | English | adj | The smallest possible amount, quantity, or degree. / Among elements of some collection, such that no other element is greater (with respect to some given partial order). | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
| art: characterised by the use of simple form or structures | minimal | English | adj | Characterised by the use of simple form or structures. | art arts | |
| art: characterised by the use of simple form or structures | minimal | English | adj | Characterised by the repetition and gradual alteration of short phrases. | entertainment lifestyle music | |
| art: characterised by the use of simple form or structures | minimal | English | noun | Something very small; a tiny part or fragment. | ||
| artisan painter | 畫匠 | Chinese | noun | artisan painter | ||
| artisan painter | 畫匠 | Chinese | noun | painter who lacks artistic creativity | derogatory | |
| ascending series | auxesis | English | noun | A rhetorical device whereby the subject matter is made greater, particularly / Overstatement, hyperbole. | countable rhetoric uncountable | |
| ascending series | auxesis | English | noun | A rhetorical device whereby the subject matter is made greater, particularly / Arrangement of a series in ascending order. | countable obsolete rhetoric uncountable | |
| ascending series | auxesis | English | noun | Biological growth, (now usually restricted to) expansion or growth of an organism apart from that due to cellular division. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| ascending series | auxesis | English | noun | The condition of being auxetic | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| bag | 兜 | Chinese | character | helmet; hood | ||
| bag | 兜 | Chinese | character | helmet-shaped | ||
| bag | 兜 | Chinese | character | armor | ||
| bag | 兜 | Chinese | character | to wrap in a bag; to encase; to carry in a wrap | ||
| bag | 兜 | Chinese | character | bag; pouch; plastic bag | ||
| bag | 兜 | Chinese | character | |||
| bag | 兜 | Chinese | character | to pocket; to keep; to retain; to acquire dishonestly | ||
| bag | 兜 | Chinese | character | to reach | ||
| bag | 兜 | Chinese | character | to move around; to move in a circle | ||
| bag | 兜 | Chinese | character | to canvass; to solicit | ||
| bag | 兜 | Chinese | character | to take responsibility for | ||
| bag | 兜 | Chinese | character | to relate in detail | ||
| bag | 兜 | Chinese | character | to peddle; to hawk | ||
| bag | 兜 | Chinese | character | home | Hokkien | |
| bag | 兜 | Chinese | character | nearby | Hokkien | |
| bag | 兜 | Chinese | character | place; side; location | Hokkien Singapore | |
| bag | 兜 | Chinese | character | flat or shallow container; flat or shallow bowl | Cantonese | |
| bag | 兜 | Chinese | character | to contain; to hold in a container; to hold with one's hand(s) in a horizontal positional | Cantonese | |
| bag | 兜 | Chinese | character | to make a detour; to bypass; to deviate | Cantonese | |
| bag | 兜 | Chinese | character | indirect; lengthy; with detours or deviations | Cantonese | |
| bag | 兜 | Chinese | character | to explain one's way out of a bad situation | Cantonese | |
| bag | 兜 | Chinese | character | Classifier for things put in a flat or shallow container. | Cantonese | |
| bag | 兜 | Chinese | character | to scoop with a flat or shallow container | Cantonese | |
| bag | 兜 | Chinese | character | to hit with one's limbs, in a curved trajectory; to slap (someone); to kick | Cantonese | |
| bag | 兜 | Chinese | character | some; a few; a little; a bit (an indefinite amount) | Hakka | |
| bag | 兜 | Chinese | character | Plural marker for pronouns. | Hakka | |
| base | 鹼 | Chinese | character | sodium carbonate | ||
| base | 鹼 | Chinese | character | (soluble) alkali | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| base | 鹼 | Chinese | character | base (soluble or not) | chemistry natural-sciences physical-sciences | Mainland-China |
| base | 鹼 | Chinese | character | soap | dialectal | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To hurl; to release (an object) with some force from one’s hands, an apparatus, etc. so that it moves rapidly through the air. | transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To eject or cause to fall off. | transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To move to another position or condition; to displace. | transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To make (a pot) by shaping clay as it turns on a wheel. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To deliver (the ball) illegally by straightening the bowling arm during delivery. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To send (an error) to an exception-handling mechanism in order to interrupt normal processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To intentionally lose a game. | hobbies lifestyle sports video-games | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | (of a game where one’s role is throwing something) To perform in a specified way in (a match). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To confuse or mislead. | informal transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To send hastily or desperately. | figuratively transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To imprison. | transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To organize an event, especially a party. | transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To roll (a die or dice). | ambitransitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To cause a certain number on the die or dice to be shown after rolling it. | transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To discard. | bridge games | transitive |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To lift or unbalance one’s opponent and then bring him back down to the ground, especially into a position behind the thrower. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To change (one’s voice) in order to give the illusion that the voice is that of someone else, or coming from a different place. | transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To show sudden emotion, especially anger. | transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To project or send forth. | transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To put on hastily; to spread carelessly. | ||
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To twist two or more filaments of (silk, etc.) so as to form one thread; to twist together, as singles, in a direction contrary to the twist of the singles themselves; sometimes applied to the whole class of operations by which silk is prepared for the weaver. | ||
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To select (a pitcher); to assign a pitcher to a given role (such as starter or reliever). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang usually |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To install (a bridge). | transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To twist or turn. | Northern-England Scotland obsolete | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | Synonym of pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | To deliver. | transitive | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | Of animals: to give birth to (young). | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | The act of throwing something. | ||
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | A move in which one lifts or unbalances one’s opponent and then brings him down to the ground. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | One’s ability to throw. | ||
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | The distance travelled by something thrown. | ||
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | The flight of a thrown object. | ||
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | A distance travelled in general; displacement. | ||
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | A piece of fabric used to cover a bed, sofa or other soft furnishing. | ||
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | A single instance, occurrence, venture, or chance. | informal | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | Any of the projections integral to a crankshaft that receive or impart cranking motion from a connecting rod or similar component. | ||
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | A hand-operated lathe, especially a small lathe used by clockmakers. | historical | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | A moment, time, occasion. | obsolete | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | A period of time; a while. | obsolete | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | noun | Obsolete spelling of throe. | alt-of error-lua-exec obsolete | |
| baseball: to select a pitcher | throw | English | verb | Obsolete spelling of throe. | alt-of obsolete | |
| be useful, benefit | nutzen | German | verb | to make use of; to deploy; to exploit; to harness; to take (the opportunity of) | transitive weak | |
| be useful, benefit | nutzen | German | verb | to be useful, to be of use, to do good | intransitive transitive weak | |
| be useful, benefit | nutzen | German | verb | to benefit, to help, to do good to | intransitive transitive weak | |
| beatnik | beatnik | English | noun | A person who dresses in a manner that is not socially acceptable and is supposed to reject conventional norms of thought and behavior; nonconformist in dress and behavior. | ||
| beatnik | beatnik | English | noun | A person associated with the Beat Generation of the 1950s and 1960s or its style. | ||
| because | כי | Hebrew | adv | so, thus | archaic | |
| because | כי | Hebrew | conj | because, for, since | ||
| because | כי | Hebrew | conj | that; used to introduce declarative content clauses | dated formal | |
| because | כי | Hebrew | conj | when, as, at the time that | archaic | |
| because | כי | Hebrew | conj | rather, but, but rather | archaic | |
| because | כי | Hebrew | noun | chi (the twenty-second letter of the Classical and Modern Greek alphabets) | ||
| because | כי | Hebrew | noun | cauterization, branding | ||
| because | כי | Hebrew | noun | vulture | ||
| belief in a god both pantheistic and deistic | pandeism | English | noun | A belief in a god who is both pantheistic and deistic, in particular a god who designed the universe and then became it and ceased to exist separately and act consciously with respect to it. | lifestyle religion | countable uncountable |
| belief in a god both pantheistic and deistic | pandeism | English | noun | Worship which admits or tolerates favourable aspects of all religions; omnitheism. | lifestyle religion | countable rare uncountable |
| belligerent or mean person | badass | English | noun | A belligerent or mean person; a person with an unpleasantly extreme appearance, attitudes, or behavior. | US slang | |
| belligerent or mean person | badass | English | noun | A person considered impressive due to courage, skill, daring, audacity, and/or toughness. | US slang | |
| belligerent or mean person | badass | English | adj | Belligerent and troublesome. | US slang | |
| belligerent or mean person | badass | English | adj | Having an extreme appearance, attitude, or behavior that is considered admirable. | US slang | |
| belonging or pertaining to a religious order or congregation | religious | English | adj | Concerning religion. | ||
| belonging or pertaining to a religious order or congregation | religious | English | adj | Committed to the practice or adherence of religion. | ||
| belonging or pertaining to a religious order or congregation | religious | English | adj | Highly dedicated, as one would be to a religion. | ||
| belonging or pertaining to a religious order or congregation | religious | English | adj | Belonging or pertaining to a religious order or religious congregation. | ||
| belonging or pertaining to a religious order or congregation | religious | English | noun | A member of a religious order, congregation, or certain other forms of consecrated life, i.e. a monk, nun, sister, brother, friar, or other religious priest. | ||
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | adj | Made up of multiple components; compound or complex. | ||
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | adj | Being a mixture of Ionic and Corinthian styles. | architecture | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | adj | Having factors other than itself and one; not prime and not one. | mathematics sciences | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | adj | Belonging to the Asteraceae family (formerly known as Compositae), bearing involucrate heads of many small florets. | biology botany natural-sciences | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | adj | Employing multiple exposures on a single plate, so as to create an average view of something, such as faces in physiognomy. | arts hobbies lifestyle photography | historical |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A mixture of different components. | ||
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A structural material that gains its strength from a combination of complementary materials. | ||
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A plant belonging to the family Asteraceae, syn. Compositae. | biology botany natural-sciences | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A function of a function. | mathematics sciences | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | Clipping of composite number. | mathematics sciences | abbreviation alt-of clipping |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A drawing, photograph, etc. that combines several separate pictures or images. | government law-enforcement | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A railway carriage with compartments for two different classes of travel; see Composite Corridor. | rail-transport railways transport | UK |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | a framed photo board composed of many individual photos of fraternity or sorority members | ||
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | The separate pages of individual student photos that form the main section. | ||
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A segment, subset. | uncommon | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | verb | To make a composite. | ||
| below | hereforth | English | adv | from now on | formal not-comparable rare | |
| below | hereforth | English | adv | further within (a document, text etc.) | not-comparable | |
| bend or bow | crom | Scottish Gaelic | adj | bent, curved, crooked, round | ||
| bend or bow | crom | Scottish Gaelic | verb | bend, curve | ||
| bend or bow | crom | Scottish Gaelic | verb | bow, stoop | ||
| bend or bow | crom | Scottish Gaelic | verb | crouch | ||
| bend or bow | crom | Scottish Gaelic | verb | nod | ||
| beneath | wheretofore | English | adv | Up to which point; until which time. | formal not-comparable | |
| beneath | wheretofore | English | adv | Synonym of whithertofore. | formal not-comparable rare | |
| boil | clocoti | Romanian | verb | to boil, bubble up | ||
| boil | clocoti | Romanian | verb | to seethe, whirl, eddy, surge | ||
| boil | clocoti | Romanian | verb | to effervesce, froth | ||
| boil | clocoti | Romanian | verb | to boil with rage | ||
| both senses | casserole | English | noun | A dish of glass or earthenware, with a lid, in which food is baked and sometimes served. | countable | |
| both senses | casserole | English | noun | Food, such as a stew, cooked in such a dish. | countable uncountable | |
| both senses | casserole | English | noun | Any type of food that fills the high-walled dish or pan in which it was cooked. | broadly countable uncountable | |
| both senses | casserole | English | verb | To cook like, or as, a casserole; to stew. | transitive | |
| both senses | inessential | English | adj | Not essential. | not-comparable | |
| both senses | inessential | English | adj | Lacking essence or being. | not-comparable | |
| both senses | inessential | English | noun | Something that is not essential | often plural | |
| branch of medicine (examination) | proctology | English | noun | The branch of medicine dealing with the pathology of the colon, rectum, and anus. | uncountable | |
| branch of medicine (examination) | proctology | English | noun | The branch of medicine dealing with the surgery of the colon, rectum, and anus. | dated uncountable | |
| branch of medicine (examination) | proctology | English | noun | Colorectal surgery as a specialty inside proctology. | medicine sciences surgery | uncountable |
| branch of medicine (examination) | proctology | English | noun | The department or the building of the hospital or clinic. | uncountable | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To call upon (a person, a god) for help, assistance or guidance. | transitive | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To solicit, petition for, appeal to a favorable attitude. | transitive | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To call another ship. | nautical transport | transitive |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To call to mind (something) for some purpose. | transitive | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To appeal for validation to a (notably cited) authority. | transitive | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To conjure up with incantations. | transitive | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To bring about as an inevitable consequence. | transitive | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To cause (a program or subroutine) to execute. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| brown colour/color | bay | English | noun | A body of water (especially the sea) contained by a concave shoreline. | geography natural-sciences | |
| brown colour/color | bay | English | noun | A bank or dam to keep back water. | ||
| brown colour/color | bay | English | noun | Laurus nobilis, a tree or shrub of the family Lauraceae, having dark green leaves and berries. | ||
| brown colour/color | bay | English | noun | Bay leaf, the leaf of this or certain other species of tree or shrub, used as a herb. | ||
| brown colour/color | bay | English | noun | A kind of mahogany obtained from Campeche in Mexico. | ||
| brown colour/color | bay | English | noun | The leaves of this shrub, woven into a garland used to reward a champion or victor; hence, fame, victory. | archaic in-plural | |
| brown colour/color | bay | English | noun | A tract covered with bay trees. | US dialectal | |
| brown colour/color | bay | English | noun | A berry. | obsolete | |
| brown colour/color | bay | English | noun | An opening in a wall, especially between two columns. | ||
| brown colour/color | bay | English | noun | An internal recess; a compartment or area surrounded on three sides. | ||
| brown colour/color | bay | English | noun | A display unit in a shop or store, especially a large metal one | ||
| brown colour/color | bay | English | noun | The distance between two supports in a vault or building with a pitched roof. | ||
| brown colour/color | bay | English | noun | Each of the spaces, port and starboard, between decks, forward of the bitts, in sailing warships. | nautical transport | |
| brown colour/color | bay | English | noun | A bay platform. | rail-transport railways transport | |
| brown colour/color | bay | English | noun | A bay window. | ||
| brown colour/color | bay | English | noun | A room for editing video footage or physical film. | ||
| brown colour/color | bay | English | noun | The excited howling of dogs when hunting or being attacked. | ||
| brown colour/color | bay | English | noun | The climactic confrontation between hunting-dogs and their prey. | broadly | |
| brown colour/color | bay | English | noun | A state of being obliged to face an antagonist or a difficulty, when escape has become impossible. | figuratively | |
| brown colour/color | bay | English | verb | To howl. | intransitive | |
| brown colour/color | bay | English | verb | To bark at; hence, to follow with barking; to bring or drive to bay. | transitive | |
| brown colour/color | bay | English | verb | To pursue noisily, like a pack of hounds. | transitive | |
| brown colour/color | bay | English | adj | Of a reddish-brown colour. | especially | |
| brown colour/color | bay | English | noun | A brown colour/color of the coat of some horses. | countable uncountable | |
| brown colour/color | bay | English | noun | A horse of this color. | countable uncountable | |
| burn | brannskade | Norwegian Bokmål | noun | fire damage | masculine | |
| burn | brannskade | Norwegian Bokmål | noun | a burn (on a person's skin) | masculine | |
| by the standards of | for | English | conj | Because. | formal literary | |
| by the standards of | for | English | prep | Towards; in the direction of. | ||
| by the standards of | for | English | prep | Directed at; intended to belong to. | ||
| by the standards of | for | English | prep | In order to help, benefit, gratify, honor etc. (someone or something). | ||
| by the standards of | for | English | prep | Befitting of someone’s beliefs, needs, wants, skills, or tastes; best suited to. | ||
| by the standards of | for | English | prep | To be used or treated in a stated way, or with a stated purpose. | ||
| by the standards of | for | English | prep | Supporting, in favour of. | ||
| by the standards of | for | English | prep | Because of. | ||
| by the standards of | for | English | prep | In order to cure, remove or counteract. | ||
| by the standards of | for | English | prep | So as to allow (something or someone) to take position. | ||
| by the standards of | for | English | prep | In anticipation of. | ||
| by the standards of | for | English | prep | So as to identify or locate. | ||
| by the standards of | for | English | prep | Over (a period of time). | ||
| by the standards of | for | English | prep | Throughout or across (a distance in space). | ||
| by the standards of | for | English | prep | Used to introduce a subject of a to-infinitive clause. | ||
| by the standards of | for | English | prep | On behalf of. | ||
| by the standards of | for | English | prep | In the role or capacity of; instead of; in place of. | ||
| by the standards of | for | English | prep | In exchange for; in correspondence or equivalence with. | ||
| by the standards of | for | English | prep | In order to obtain or acquire. | ||
| by the standards of | for | English | prep | By the standards of, usually with the implication that those standards are lower than one might otherwise expect; considering. | ||
| by the standards of | for | English | prep | To be, or as being. | ||
| by the standards of | for | English | prep | Despite, in spite of. | ||
| by the standards of | for | English | prep | Indicating something desired or anticipated. | ||
| by the standards of | for | English | prep | Introducing the first item(s) in a potential sequence . | ||
| by the standards of | for | English | prep | In honor of; after. | US | |
| by the standards of | for | English | prep | Due for or facing (a certain outcome or fate). | UK | |
| by the standards of | for | English | prep | Out of; used to indicate a fraction, a ratio | US | |
| by the standards of | for | English | prep | Used as part of a score to indicate the number of wickets that have fallen. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| by the standards of | for | English | prep | Indicating that in prevention of which, or through fear of which, anything is done. | obsolete | |
| by the standards of | for | English | prep | So (that), in order to | nonstandard | |
| by the standards of | for | English | prep | Used in various other more-or-less idiomatic ways to construe individual verbs, indicating various semantic relationships such as target, purpose, result, etc.; see also the entries for individual phrasal verbs, e.g. ask for, look for, stand for, etc. | ||
| by the standards of | for | English | particle | To, the particle for marking the following verb as an infinitive. | nonstandard | |
| capable of reasoning | rational | English | adj | Capable of reasoning. | ||
| capable of reasoning | rational | English | adj | Logically sound; not self-contradictory or otherwise absurd. | ||
| capable of reasoning | rational | English | adj | Healthy or balanced intellectually; exhibiting reasonableness. | ||
| capable of reasoning | rational | English | adj | Comprising, or expressible as, a ratio / Of a number, capable of being expressed as the ratio of two integers. | arithmetic mathematics sciences | not-comparable |
| capable of reasoning | rational | English | adj | Comprising, or expressible as, a ratio / Of an algebraic expression in indeterminates, or more generally a function: capable of being expressed as the ratio of two polynomials. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
| capable of reasoning | rational | English | adj | Comprising, or expressible as, a ratio / Of a variety: (informally) geometrically simple almost everywhere; (formally) birationally equivalent to projective space | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | not-comparable |
| capable of reasoning | rational | English | adj | Comprising, or expressible as, a ratio / Of a function between varieties: acting as a morphism on an open subset of its domain. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | not-comparable |
| capable of reasoning | rational | English | adj | Comprising, or expressible as, a ratio / Of a point on an algebraic variety over a field: whose coordinates belong to the field in question (in contrast to those points of the variety which are only defined over the algebraic closure of the base field). | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | not-comparable |
| capable of reasoning | rational | English | adj | Expressing the type, structure, relations, and reactions of a compound; graphic; said of formulae. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| capable of reasoning | rational | English | adj | Expressing a physical object. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| capable of reasoning | rational | English | noun | A rational number: a number that can be expressed as the quotient of two integers. | mathematics sciences | |
| capable of reasoning | rational | English | noun | The breastplate worn by Israelite high priests. | historical | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To come or go back (to a place or person). | intransitive | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To go back in thought, narration, or argument. | intransitive | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To recur; to come again. | intransitive | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To turn back, retreat. | intransitive obsolete | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To turn (something) round. | obsolete transitive | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To place or put back something where it had been. | transitive | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To give something back to its original holder or owner. | transitive | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To give in requital or recompense; to requite. | ||
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To reciprocate (a visit or telephone call). | transitive | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To take back something to a vendor for a complete or partial refund. | transitive | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To bat the ball back over the net in response to a serve. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To play a card as a result of another player's lead. | card-games games | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To throw a ball back to the wicket-keeper (or a fielder at that position) from somewhere in the field. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To say in reply; to respond. | transitive | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To relinquish control to the calling procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To pass (data) back to the calling procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To retort; to throw back. | dated transitive | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To report, or bring back and make known. | transitive | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To elect according to the official report of the election officers. | British broadly dated | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | verb | To give a thrust or cut after parrying a sword-thrust. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | The act of returning. | countable uncountable | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | A return ticket. | countable uncountable | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | An item that is returned, e.g. due to a defect, or the act of returning it. | countable uncountable | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | An answer. | countable uncountable | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | An account, or formal report, of an action performed, of a duty discharged, of facts or statistics, etc.; especially, in the plural, a set of tabulated statistics prepared for general information. | countable uncountable | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | Gain or loss from an investment. | countable uncountable | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | A report of income submitted to a government for purposes of specifying exact tax payment amounts; a tax return. | business economics finance government sciences taxation | countable uncountable |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | A carriage return character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | The act of relinquishing control to the calling procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | A return value: the data passed back from a called procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | A return pipe, returning fluid to a boiler or other central plant (compare with flow pipe, which carries liquid away from a central plant). | countable uncountable | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | A roadway along which foul air travels from the face on its way out of the mine. | business mining | countable uncountable |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | A short perpendicular extension of a desk, usually slightly lower. | countable uncountable | |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | The act of catching a ball after a punt and running it back towards the opposing team. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | A throw from a fielder to the wicket-keeper or to another fielder at the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| card games: to play a card as a result of another player's lead | return | English | noun | The continuation in a different direction, most often at a right angle, of a building, face of a building, or any member, such as a moulding; applied to the shorter in contradistinction to the longer. | architecture | countable uncountable |
| charm | جادو | Urdu | noun | magic | masculine | |
| charm | جادو | Urdu | noun | enchantment | masculine | |
| charm | جادو | Urdu | noun | charm | masculine | |
| charm | جادو | Urdu | noun | incantation | masculine | |
| chemistry, of molecules | nonlinear | English | adj | Not lying on a straight line. | not-comparable | |
| chemistry, of molecules | nonlinear | English | adj | Whose atoms do not lie in a straight line. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| chemistry, of molecules | nonlinear | English | adj | Having a product of independent variables, or a variable with an exponent not equal to one. | mathematics sciences | not-comparable |
| chemistry, of molecules | nonlinear | English | adj | Whose output is not directly proportional to its input. | not-comparable | |
| chemistry, of molecules | nonlinear | English | adj | Erratic and unpredictable; tending to jump back and forth. | not-comparable | |
| child | ọmọ | Yoruba | noun | child | ||
| child | ọmọ | Yoruba | noun | offspring | ||
| child | ọmọ | Yoruba | noun | The smallest entity in a pair or group, the smaller tool in a set. | ||
| child | ọmọ | Yoruba | noun | freeborn child; someone not born into slavery | ||
| child | ọmọ | Yoruba | noun | subdot (◌̣) | communications journalism literature media orthography publishing writing | |
| child | ọmọ | Yoruba | intj | Used to express excitement, surprise, astonishment, pleasure, disgust etc. | informal | |
| child’s toy | balloon | English | noun | An inflatable buoyant object, often (but not necessarily) round and flexible. | ||
| child’s toy | balloon | English | noun | Such an object as a child’s toy or party decoration. | ||
| child’s toy | balloon | English | noun | Such an object designed to transport people or equipment through the air. | ||
| child’s toy | balloon | English | noun | A sac inserted into part of the body for therapeutic reasons; such as angioplasty. | medicine sciences | |
| child’s toy | balloon | English | noun | A speech bubble. | ||
| child’s toy | balloon | English | noun | A type of glass cup, sometimes used for brandy. | ||
| child’s toy | balloon | English | noun | A ball or globe on the top of a pillar, church, etc. | architecture | |
| child’s toy | balloon | English | noun | A round vessel, usually with a short neck, to hold or receive whatever is distilled; a glass vessel of a spherical form. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| child’s toy | balloon | English | noun | A bomb or shell. | ||
| child’s toy | balloon | English | noun | A game played with a large inflated ball. | obsolete | |
| child’s toy | balloon | English | noun | The outline enclosing words represented as coming from the mouth of a pictured figure. | arts crafts engraving hobbies lifestyle | |
| child’s toy | balloon | English | noun | A woman's breast. | slang | |
| child’s toy | balloon | English | noun | A small container for illicit drugs made from a condom or the finger of a latex glove, etc. | slang | |
| child’s toy | balloon | English | noun | Synonym of balloon payment. | business finance | |
| child’s toy | balloon | English | verb | To increase or expand rapidly. | intransitive | |
| child’s toy | balloon | English | verb | To go up or voyage in a balloon. | intransitive | |
| child’s toy | balloon | English | verb | To take up in, or as if in, a balloon. | transitive | |
| child’s toy | balloon | English | verb | To inflate like a balloon. | transitive | |
| child’s toy | balloon | English | verb | To strike (a ball) so that it flies high in the air. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| child’s toy | balloon | English | verb | Of an aircraft: to plunge alternately up and down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| circle through which two given circles are inverse of each other | midcircle | English | adv | In, at, or towards the middle of a circle. | not-comparable | |
| circle through which two given circles are inverse of each other | midcircle | English | noun | A circle that is in the middle. | ||
| circle through which two given circles are inverse of each other | midcircle | English | noun | The middle of a circle. | ||
| circle through which two given circles are inverse of each other | midcircle | English | noun | The middle of an act of circling. | ||
| circle through which two given circles are inverse of each other | midcircle | English | noun | The great circle that is equidistant from two poles. | ||
| circle through which two given circles are inverse of each other | midcircle | English | noun | A reference generalised circle through which two given circles are inverses of each other. | ||
| circle through which two given circles are inverse of each other | midcircle | English | noun | The circle (if one exists) that passes through the midpoint of each side of a given polygon, especially a triangle. | geometry mathematics sciences | |
| city | Cork | English | name | The principal city of County Cork, Ireland. | ||
| city | Cork | English | name | A county in the Republic of Ireland (County Cork). | ||
| come to an end | stay | English | verb | To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide. | intransitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To continue to have a particular quality. | copulative intransitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To prop; support; sustain; hold up; steady. | transitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To support from sinking; to sustain with strength; to satisfy in part or for the time. | transitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To stop or delay something. / To stop; detain; keep back; delay; hinder. | transitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To stop or delay something. / To restrain; withhold; check; stop. | transitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To stop or delay something. / To cause to cease; to put an end to. | transitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To stop or delay something. / To put off; defer; postpone; delay; keep back. | transitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To hold the attention of. | transitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To bear up under; to endure; to hold out against; to resist. | obsolete transitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To wait for; await. | obsolete transitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To remain for the purpose of; to stay to take part in or be present at (a meal, ceremony etc.). | obsolete transitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To rest; depend; rely. | intransitive obsolete | |
| come to an end | stay | English | verb | To stop; come to a stand or standstill. | intransitive obsolete | |
| come to an end | stay | English | verb | To come to an end; cease. | archaic intransitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To dwell; linger; tarry; wait. | archaic intransitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To make a stand; to stand firm. | dated intransitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To hold out, as in a race or contest; last or persevere to the end; to show staying power. | intransitive | |
| come to an end | stay | English | verb | To wait; rest in patience or expectation. | intransitive obsolete | |
| come to an end | stay | English | verb | To wait as an attendant; give ceremonious or submissive attendance. | intransitive obsolete | |
| come to an end | stay | English | verb | To live; reside. | India Scotland Singapore South-Africa Southern-US colloquial intransitive | |
| come to an end | stay | English | noun | Continuance or a period of time spent in a place; abode for an indefinite time. | ||
| come to an end | stay | English | noun | A postponement, especially of an execution or other punishment. | law | |
| come to an end | stay | English | noun | A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress. | archaic | |
| come to an end | stay | English | noun | A fixed state; fixedness; stability; permanence. | ||
| come to an end | stay | English | noun | A station or fixed anchorage for vessels. | nautical transport | |
| come to an end | stay | English | noun | Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety. | ||
| come to an end | stay | English | noun | Hindrance; let; check. | obsolete | |
| come to an end | stay | English | noun | A prop; a support. | ||
| come to an end | stay | English | noun | A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing. | ||
| come to an end | stay | English | noun | A corset. | in-plural | |
| come to an end | stay | English | noun | A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on. | archaic | |
| come to an end | stay | English | noun | A strong rope or wire supporting a mast, and leading from one masthead down to some other, or other part of the vessel. | nautical transport | |
| come to an end | stay | English | noun | A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element. | ||
| come to an end | stay | English | noun | The transverse piece in a chain-cable link. | ||
| come to an end | stay | English | verb | To brace or support with a stay or stays | ||
| come to an end | stay | English | verb | To incline forward, aft, or to one side by means of stays. | nautical transport | transitive |
| come to an end | stay | English | verb | To tack; put on the other tack. | nautical transport | transitive |
| come to an end | stay | English | verb | To change; tack; go about; be in stays, as a ship. | nautical transport | intransitive |
| come to an end | stay | English | adj | Steep; ascending. | UK dialectal | |
| come to an end | stay | English | adj | (of a roof) Steeply pitched. | UK dialectal | |
| come to an end | stay | English | adj | Difficult to negotiate; not easy to access; sheer. | UK dialectal | |
| come to an end | stay | English | adj | Stiff; upright; unbending; reserved; haughty; proud. | UK dialectal | |
| come to an end | stay | English | adv | Steeply. | UK dialectal | |
| conceit of imagination | reverie | English | noun | A state of dreaming while awake; a loose or irregular train of thought; musing or meditation; daydream. | countable uncountable | |
| conceit of imagination | reverie | English | noun | An extravagant conceit of the imagination; a vision. | countable uncountable | |
| conceit of imagination | reverie | English | verb | To daydream. | ||
| conceit of imagination | reverie | English | noun | A caper, a frolic; merriment. | archaic | |
| condition of being informal | informality | English | noun | The condition of being informal. | countable uncountable | |
| condition of being informal | informality | English | noun | An informal term or usage; a colloquialism. | countable uncountable | |
| congregation | pobal | Irish | noun | people; community | collective masculine | |
| congregation | pobal | Irish | noun | parish; congregation | masculine | |
| congregation | pobal | Irish | noun | population | masculine | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To fit, as for a specific end or purpose; make suitable or comfortable; adapt; adjust. | transitive | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To construct by fitting together or uniting various parts; fabricate by union of constituent parts. | transitive | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To bring or put into form or order; adjust the parts or elements of; compose; contrive; plan; devise. | transitive | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | Of a constructed object such as a building, to put together the structural elements. | transitive | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | Of a picture such as a painting or photograph, to place inside a decorative border. | transitive | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To position visually within a fixed boundary. | transitive | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To construct in words so as to establish a context for understanding or interpretation. | transitive | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | Conspire to falsely incriminate an innocent person. | criminology human-sciences law sciences | transitive |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To wash ore with the aid of a frame. | business mining | dialectal intransitive |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To move. | dialectal intransitive | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To proceed; to go. | intransitive obsolete | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To hit (the ball) with the frame of the racquet rather than the strings (normally a mishit). | hobbies lifestyle sports tennis | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To strengthen; refresh; support. | obsolete transitive | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To execute; perform. | obsolete transitive | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To cause; to bring about; to produce. | obsolete transitive | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To profit; avail. | intransitive obsolete | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To fit; accord. | intransitive obsolete | |
| conspire to incriminate | frame | English | verb | To succeed in doing or trying to do something; manage. | intransitive obsolete | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | The structural elements of a building or other constructed object. | ||
| conspire to incriminate | frame | English | noun | Anything composed of parts fitted and united together; a fabric; a structure. | ||
| conspire to incriminate | frame | English | noun | A human body or the structure thereof; the size, shape, sturdiness etc. of a person's body as described in a certain way; one's build. | ||
| conspire to incriminate | frame | English | noun | A rigid, generally rectangular mounting for paper, canvas or other flexible material. | ||
| conspire to incriminate | frame | English | noun | A piece of photographic film containing an image. | ||
| conspire to incriminate | frame | English | noun | A context for understanding or interpretation. | ||
| conspire to incriminate | frame | English | noun | A complete game of snooker, from break-off until all the balls (or as many as necessary to win) have been potted. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | An independent chunk of data sent over a network. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | A set of balls whose results are added together for scoring purposes. Usually two balls, but only one ball in the case of a strike, and three balls in the case of a strike or a spare in the last frame of a game. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | The complete set of pins to be knocked down in their starting configuration. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | A movable structure used for the cultivation or the sheltering of plants. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | The outer decorated portion of a stamp's image, often repeated on several issues although the inner picture may change. | hobbies lifestyle philately | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | The outer circle of a cancellation mark. | hobbies lifestyle philately | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | A division of time on a multimedia timeline, such as 1/30 or 1/60 of a second. | broadcasting business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering film media natural-sciences physical-sciences physics television video-games | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | An individually scrollable region of a webpage. | Internet | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | An inning. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | Any of certain machines built upon or within framework. | engineering natural-sciences physical-sciences | UK dated |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | Frame of mind; disposition. | dated | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | Contrivance; the act of devising or scheming. | obsolete | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | A stage or location in a video game. | video-games | dated |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | A way of dividing nucleotide sequences into a set of consecutive triplets. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | A form of knowledge representation in artificial intelligence. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| conspire to incriminate | frame | English | noun | A complete lattice in which meets distribute over arbitrary joins. | mathematics sciences | |
| convert into acid or vinegar | acetify | English | verb | To convert into acid or vinegar. | transitive | |
| convert into acid or vinegar | acetify | English | verb | To turn acid. | intransitive | |
| corticosteroid | corticosteroid | English | noun | Any of a group of steroid hormones, secreted by the adrenal cortex, that are involved in a large range of physiological systems. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| corticosteroid | corticosteroid | English | noun | Any of several synthetic hormones of related structure. | biochemistry biology chemistry medicine microbiology natural-sciences pharmacology physical-sciences sciences | |
| cosmetic product | highlighter | English | noun | A marker pen used to highlight text. | ||
| cosmetic product | highlighter | English | noun | A cosmetic product that reflects light, used to emphasize the contours of the face etc. | ||
| cosmetic product | highlighter | English | noun | That which highlights or emphasizes something. | ||
| county in the Republic of Ireland | Cavan | English | name | A county of Ireland. | ||
| county in the Republic of Ireland | Cavan | English | name | The county town of County Cavan, Ireland. | ||
| county in the Republic of Ireland | Cavan | English | name | A rural community in Yass Valley council area, New South Wales, Australia. | ||
| county in the Republic of Ireland | Cavan | English | name | A northern suburb of Adelaide in the City of Salisbury, South Australia. | ||
| county in the Republic of Ireland | Cavan | English | name | A commune in Côtes-d'Armor department, Brittany, France. | ||
| county in the Republic of Ireland | Cavan | English | name | A surname. | ||
| criminal armed with a gun | gunman | English | noun | A criminal armed with a gun, especially a professional killer. | ||
| criminal armed with a gun | gunman | English | noun | An American. | derogatory sometimes | |
| crown of the head | casc | Catalan | noun | helmet (protective headgear) | masculine | |
| crown of the head | casc | Catalan | noun | crown | anatomy medicine sciences | masculine |
| crown of the head | casc | Catalan | noun | helmet (feature on a coat of arms) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine |
| crown of the head | casc | Catalan | noun | hood dryer (hairdryer which covers the entire head) | masculine | |
| crown of the head | casc | Catalan | noun | headphones | in-plural masculine | |
| crown of the head | casc | Catalan | noun | cask, bottle | masculine | |
| crown of the head | casc | Catalan | noun | hoof (of equids) | masculine | |
| crown of the head | casc | Catalan | noun | town centre | masculine | |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | Strength; power; might; force . | obsolete uncountable | |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | Intellectual power; skill; art. / Ability, skilfulness, especially skill in making plans and carrying them into execution; dexterity in managing affairs, adroitness, practical cunning; ingenuity in constructing, dexterity . | countable uncountable | |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | Intellectual power; skill; art. / Cunning, art, skill, or dexterity applied to bad purposes; artifice; guile; subtlety; shrewdness as demonstrated by being skilled in deception . | countable uncountable | |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | Intellectual power; skill; art. / Occult art, magic . | countable obsolete uncountable | |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | A work or product of art . | countable obsolete | |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | A work or product of art . / Handmade items, especially domestic or decorative objects; handicrafts . | collective countable obsolete plural uncountable | |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | A device, a means; a magical device, spell or enchantment . | countable obsolete | |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | Learning of the schools, scholarship; a branch of learning or knowledge, a science, especially one of the ‘seven liberal arts’ of the medieval universities . | countable obsolete | |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | Skill, skilfulness, art, especially the skill needed for a particular profession . | uncountable | |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | A branch of skilled work or trade, especially one requiring manual dexterity or artistic skill, but sometimes applied equally to any business, calling or profession; the skilled practice of a practical occupation . | arts crafts hobbies lifestyle | countable plural |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | A trade or profession as embodied in its practitioners collectively; the members of a trade or handicraft as a body; an association of these; a trade's union, guild, or ‘company’ . | countable | |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . / Boats, especially of smaller size than ships. Historically primarily applied to vessels engaged in loading or unloading of other vessels, as lighters, hoys, and barges. | nautical transport | countable uncountable |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . / Those vessels attendant on a fleet, such as cutters, schooners, and gunboats, generally commanded by lieutenants. | nautical transport | British-Royal-Navy countable uncountable |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . / A woman. | countable figuratively uncountable | |
| cunning, shrewdness | craft | English | noun | Implements used in catching fish, such as net, line, or hook. Modern use primarily in whaling, as in harpoons, hand-lances, etc. . | fishing hobbies lifestyle | countable |
| cunning, shrewdness | craft | English | verb | To make by hand and with much skill. | ||
| cunning, shrewdness | craft | English | verb | To construct, develop something (like a skilled craftsman). | ||
| cunning, shrewdness | craft | English | verb | To combine multiple items to form a new item, such as armour or medicine. | video-games | |
| curly bracket | 大括號 | Chinese | noun | curly bracket | ||
| curly bracket | 大括號 | Chinese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 大, 括號 /括号 (kuòhào). (big brackets) | ||
| customary way of acting | guise | English | noun | A customary way of speaking or acting; a fashion, a manner, a practice (often used formerly in such phrases as "at his own guise"; that is, in his own fashion, to suit himself.) | ||
| customary way of acting | guise | English | noun | An external appearance in manner or dress; an appropriate indication or expression; a garb; a shape. | ||
| customary way of acting | guise | English | noun | A misleading appearance; a cover, a cloak. | ||
| customary way of acting | guise | English | verb | To dress. | archaic transitive | |
| customary way of acting | guise | English | verb | To act as a guiser; to go dressed up in a parade etc. | archaic intransitive | |
| customary way of acting | guise | English | noun | Deliberate misspelling of guys. | Internet alt-of deliberate misspelling plural plural-only | |
| dashboard | dash | English | noun | Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar). | media publishing typography | |
| dashboard | dash | English | noun | Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar). / A hyphen or minus sign. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | |
| dashboard | dash | English | noun | The longer of the two symbols of Morse code. | broadly | |
| dashboard | dash | English | noun | A short run, flight. | ||
| dashboard | dash | English | noun | A rushing or violent onset. | ||
| dashboard | dash | English | noun | Violent strike; a whack. | ||
| dashboard | dash | English | noun | A small quantity of a liquid substance etc.; less than 1/8 of a teaspoon. | ||
| dashboard | dash | English | noun | A slight admixture. | broadly figuratively | |
| dashboard | dash | English | noun | Ostentatious vigor. | ||
| dashboard | dash | English | noun | A bribe or gratuity; a gift. | Nigeria | |
| dashboard | dash | English | noun | A stand-in for a censored word, like "Devil" or "damn". (Compare deuce.) | dated euphemistic | |
| dashboard | dash | English | noun | Ellipsis of dashboard. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| dashboard | dash | English | noun | Ellipsis of dashboard. / The dashboard of a social media user. | Internet informal | |
| dashboard | dash | English | noun | A prime symbol. | India UK | |
| dashboard | dash | English | verb | To run quickly or for a short distance. | intransitive | |
| dashboard | dash | English | verb | To leave or depart. | informal intransitive | |
| dashboard | dash | English | verb | To destroy by striking (against). | transitive | |
| dashboard | dash | English | verb | To throw violently. | transitive | |
| dashboard | dash | English | verb | To sprinkle; to splatter. | ambitransitive figuratively sometimes | |
| dashboard | dash | English | verb | To mix, reduce, or adulterate, by throwing in something of an inferior quality. | dated transitive | |
| dashboard | dash | English | verb | To ruin; to destroy. | transitive | |
| dashboard | dash | English | verb | To dishearten; to sadden. | transitive | |
| dashboard | dash | English | verb | To complete hastily. | transitive | |
| dashboard | dash | English | verb | To draw or write quickly; jot. | transitive | |
| dashboard | dash | English | verb | Damn (in forming oaths). | dated euphemistic transitive | |
| dashboard | dash | English | intj | Damn! | euphemistic | |
| deduction made for interest | discount | English | verb | To sell at a reduced price. | transitive | |
| deduction made for interest | discount | English | verb | To deduct from an account, debt, charge, etc. | rare transitive | |
| deduction made for interest | discount | English | verb | To disregard an account or regard as unimportant. | transitive | |
| deduction made for interest | discount | English | verb | To lend money upon, deducting the discount or allowance for interest. | transitive | |
| deduction made for interest | discount | English | verb | To take into consideration beforehand; to anticipate and form conclusions concerning (an event). | transitive | |
| deduction made for interest | discount | English | verb | To believe, or act as though one believes, that one's own feelings are more important than the reality of a situation. | human-sciences psychology sciences | |
| deduction made for interest | discount | English | noun | A reduction in price. | ||
| deduction made for interest | discount | English | noun | A deduction made for interest, in advancing money upon, or purchasing, a bill or note not due; payment in advance of interest upon money. | business finance | |
| deduction made for interest | discount | English | noun | The rate of interest charged in discounting. | ||
| deduction made for interest | discount | English | noun | A lack or shortcoming. | figuratively | |
| deduction made for interest | discount | English | noun | The act of one who believes, or act as though they believe, that their own feelings are more important than the reality of a situation. | human-sciences psychology sciences | |
| deduction made for interest | discount | English | adj | Specializing in selling goods at reduced prices. | not-comparable | |
| department | Marne | English | name | A right tributary of the Seine, in eastern France, flowing 319 miles east and southeast of Paris through the departments of Haute-Marne, Marne, Aisne, Seine-et-Marne, Seine-Saint-Denis and Val-de-Marne. | ||
| department | Marne | English | name | A department of Grand Est, France. Capital: Châlons-en-Champagne (INSEE code 51). | ||
| department | Marne | English | name | A city in Iowa. | ||
| department | Marne | English | name | A census-designated place in Ohio. | ||
| department | Marne | English | name | A town in Schleswig-Holstein, Germany. | ||
| describe, explain, make definite and clear | define | English | verb | To determine with precision; to mark out with distinctness; to ascertain or exhibit clearly. | ||
| describe, explain, make definite and clear | define | English | verb | To settle, decide (an argument etc.) | obsolete | |
| describe, explain, make definite and clear | define | English | verb | To express the essential nature of something. | ||
| describe, explain, make definite and clear | define | English | verb | To state the meaning of a word, phrase, sign, or symbol. | ||
| describe, explain, make definite and clear | define | English | verb | To describe, explain, or make definite and clear; used to request the listener or other person to elaborate or explain more clearly his or her intended meaning of a word or expression. | ||
| describe, explain, make definite and clear | define | English | verb | To demark sharply the outlines or limits of an area or concept. | ||
| describe, explain, make definite and clear | define | English | verb | To establish the referent of a term or notation. | mathematics sciences | |
| describe, explain, make definite and clear | define | English | noun | A kind of macro in source code that replaces one text string with another wherever it occurs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| disconnected | broken | English | verb | past participle of break | form-of participle past | |
| disconnected | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Fractured; having the bone in pieces. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Split or ruptured. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Dashed; made up of short lines with small gaps between each one and the next. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Interrupted; not continuous. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Five-eighths to seven-eighths obscured by clouds; incompletely covered by clouds. | climatology meteorology natural-sciences | |
| disconnected | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Having periods of silence scattered throughout; not regularly continuous. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Breached; violated; not kept. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Disconnected, no longer open or carrying traffic. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Badly designed or implemented. | informal | |
| disconnected | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Grammatically non-standard, especially as a result of being produced by a non-native speaker. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Not having gone in the way intended; saddening. | US colloquial | |
| disconnected | broken | English | adj | Completely defeated and dispirited; shattered; destroyed. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Having no money; bankrupt, broke. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Uneven. | ||
| disconnected | broken | English | adj | Overpowered; overly powerful; giving a player too much power. | hobbies lifestyle sports video-games | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To rub a surface with a sharp object, especially by a living creature to remove itching with nails, claws, etc. | ||
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To rub the skin with rough material causing a sensation of irritation; to cause itching. | ||
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To rub the skin with rough material causing a sensation of irritation; to cause itching. / To irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing. | ||
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To mark a surface with a sharp object, thereby leaving a scratch (noun). | ||
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | to get such scratches | ||
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To cross out, strike out, strike through some text on a page. | ||
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To cross out, strike out, strike through some text on a page. / Hence, to remove, ignore, or delete. | ||
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To produce a distinctive sound on a turntable by moving a vinyl record back and forth while manipulating the crossfader (see also scratching). | entertainment lifestyle music | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To commit a foul in pool, as where the cue ball is put into a pocket or jumps off the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To score, not by skillful play but by some fortunate chance of the game. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | US dated |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To write or draw hastily or awkwardly; scrawl. | ||
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To dig or excavate with the claws. | ambitransitive | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To dig or scrape (a person's skin) with claws or fingernails in self-defense or with the intention to injure. | ||
| disruption or mark on a surface | scratch | English | verb | To announce one's non-participation in a race or sports event part of a larger sports meeting that one was previously signed up for, usually in lieu of another event at the same meeting. | athletics hobbies lifestyle sports swimming | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | A disruption, mark or shallow cut on a surface made by scratching. | countable uncountable | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | An act of scratching the skin to alleviate an itch or irritation. | countable uncountable | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | A starting line (originally and simply, a line scratched in the ground), as in boxing. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | A technical error of touching or surpassing the starting mark prior to the official start signal in the sporting events of long jump, discus, hammer throw, shot put, and similar. Originally the starting mark was a scratch on the ground but is now a board or precisely indicated mark. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | The last riders to depart in a handicap race. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | An aberration. / A foul in pool, as where the cue ball is put into a pocket or jumps off the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | An aberration. / A shot which scores by chance and not as intended by the player; a fluke. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | US archaic countable slang uncountable |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | A horse withdrawn from a race prior to the start. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | A minor injury. | countable uncountable | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | A feed, usually a mixture of a few common grains, given to chickens. | countable uncountable | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | Minute, but tender and troublesome, excoriations, covered with scabs, upon the heels of horses which have been used where it is very wet or muddy. | countable in-plural uncountable | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | A scratch wig. | countable historical uncountable | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | A genre of Virgin Islander music, better known as fungi. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | Scrawled or illegible handwriting; chicken scratch. | countable uncountable | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | noun | Nothing, zero. Used especially in card games or sports, but also expressions like "from scatch". | countable uncountable | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | adj | For or consisting of preliminary or tentative, incomplete, etc. work. | not-comparable | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | adj | Hastily assembled, arranged or constructed, from whatever materials are to hand, with little or no preparation | not-comparable | |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | adj | Relating to a scratchpad, a data structure or recording medium attached to a machine for testing or temporary use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| disruption or mark on a surface | scratch | English | adj | (of a player) Of a standard high enough to play without a handicap, i.e. to compete without the benefit of a variation in scoring based on ability. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| document containing a person's will | testament | English | noun | A solemn, authentic instrument in writing, by which a person declares his or her will as to disposal of his or her inheritance (estate and effects) after his or her death, benefiting specified heir(s). | law | |
| document containing a person's will | testament | English | noun | One of the two parts to the scriptures of the Christian religion: the New Testament, considered by Christians to be a continuation of the Hebrew scriptures, and the Hebrew scriptures themselves, which they refer to as the Old Testament. | ||
| document containing a person's will | testament | English | noun | A tangible proof or tribute. | ||
| document containing a person's will | testament | English | noun | A credo, expression of conviction. | ||
| document containing a person's will | testament | English | verb | To make a will. | intransitive | |
| document containing a person's will | testament | English | verb | To bequeath or leave by will. | transitive | |
| drawing room | parlor | English | noun | The living room of a house, or a room for entertaining guests; a room for talking; a sitting-room or drawing room. | ||
| drawing room | parlor | English | noun | The apartment in a monastery or nunnery where the residents are permitted to meet and converse with each other or with visitors from the outside. | archaic | |
| drawing room | parlor | English | noun | A comfortable room in a public house. | archaic | |
| drawing room | parlor | English | noun | A covered open-air patio. | Southern-US | |
| drawing room | parlor | English | noun | A shop or other business selling goods or services specified by context. | ||
| drawing room | parlor | English | noun | A shop or other business selling goods or services specified by context. / Ellipsis of beauty parlor. | Philippines abbreviation alt-of ellipsis | |
| drawing room | parlor | English | noun | A shed used for milking cattle; a milking parlor. | ||
| eagerness for future occurrence | anticipation | English | noun | The act of anticipating, taking up, placing, or considering something beforehand, or before the proper time in natural order. | countable uncountable | |
| eagerness for future occurrence | anticipation | English | noun | The eagerness associated with waiting for something to occur. | countable uncountable | |
| eagerness for future occurrence | anticipation | English | noun | Prepayment of a debt, generally in order to pay less interest. | business finance | countable uncountable |
| eagerness for future occurrence | anticipation | English | noun | Prolepsis. | countable rhetoric uncountable | |
| eagerness for future occurrence | anticipation | English | noun | A non-harmonic tone that is lower or higher than a note in the previous chord and a unison to a note in the next chord. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| eagerness for future occurrence | anticipation | English | noun | Hasty notion; intuitive preconception. | countable obsolete uncountable | |
| end-phase of a competition | run-in | English | noun | An encounter; a scrape or brush, especially one involving trouble or difficulty. | ||
| end-phase of a competition | run-in | English | noun | The end-phase of a competition etc. | ||
| end-phase of a competition | run-in | English | adj | (not comparable) Having been run in before or behind previous text. | communications editing journalism literature media publishing typography writing | adjective error-misspelling not-comparable participle usually |
| end-phase of a competition | run-in | English | adj | (sometimes comparable) Having been run in to seat the parts. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | adjective error-misspelling not-comparable participle usually |
| equivalent to twelfth grade | 高二 | Chinese | noun | second year in senior high school, equivalent to eleventh grade in North America | Mainland-China Taiwan | |
| equivalent to twelfth grade | 高二 | Chinese | noun | second year in junior college, equivalent to twelfth grade in North America | Singapore | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. | uncountable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / The feeling of the passage of events and their relative duration, as experienced by an individual. | uncountable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / A dimension of spacetime with the opposite metric signature to space dimensions; the fourth dimension. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / Change associated with the second law of thermodynamics; the physical and psychological result of increasing entropy. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / The property of a system which allows it to have more than one distinct configuration. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | A duration of time. / A quantity of availability of duration. | uncountable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | A duration of time. / A measurement of a quantity of time; a numerical or general indication of a length of progression. | countable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | A duration of time. / The serving of a prison sentence. | slang uncountable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | A duration of time. / An experience. | countable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | A duration of time. / An era; (articulated, sometimes in the plural) the current era, the current state of affairs. | countable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | A duration of time. / A person's youth or young adulthood, as opposed to the present day. | uncountable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | A duration of time. / Time out; temporary, limited suspension of play. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively singular uncountable |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | An instant of time. / The duration of time of a given day that has passed; the moment, as indicated by a clock or similar device. | uncountable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | An instant of time. / A particular moment or hour; the appropriate moment or hour for something (especially with prepositional phrase or imperfect subjunctive). | countable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | An instant of time. / A numerical indication of a particular moment. | countable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | An instant of time. / An instance or occurrence. | countable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | An instant of time. / Closing time. | UK countable uncountable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | An instant of time. / The hour of childbirth. | countable uncountable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | An instant of time. / The end of someone’s life, conceived by the speaker as having been predestined. | countable uncountable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | The measurement under some system of region of day or moment. | countable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | A ratio of comparison (see also usage notes and prepositional sense at 'times'). | countable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | The measured duration of sounds. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | The measured duration of sounds. / Tempo; a measured rate of movement. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | The measured duration of sounds. / Rhythmical division, meter. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | The measured duration of sounds. / (uncountable) A straight rhythmic pattern, free from fills, breaks and other embellishments. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | Synonym of tense | grammar human-sciences linguistics sciences | countable obsolete uncountable |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | noun | Clipping of a long time. | Multicultural-London-English abbreviation alt-of clipping countable slang uncountable | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | verb | To measure or record the time, duration, or rate of something. | transitive | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | verb | To choose when something commences or its duration. | transitive | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | verb | To keep or beat time; to proceed or move in time. | obsolete | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | verb | To pass time; to delay. | obsolete | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | verb | To regulate as to time; to accompany, or agree with, in time of movement. | ||
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | verb | To measure, as in music or harmony. | ||
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | intj | Reminder by the umpire for the players to continue playing after their pause. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | intj | The umpire's call in prizefights, etc. | ||
| extended period of time, defined or undefined: age, era, etc. | time | English | intj | A call by a bartender to warn patrons that the establishment is closing and no more drinks will be served. | ||
| extreme veneration or awe | fear | English | noun | A strong, unpleasant emotion or feeling caused by actual or perceived danger or threat. | uncountable | |
| extreme veneration or awe | fear | English | noun | A phobia, a sense of fear induced by something or someone. | countable | |
| extreme veneration or awe | fear | English | noun | Terrified veneration or reverence, particularly towards God, gods, or sovereigns. | uncountable | |
| extreme veneration or awe | fear | English | noun | A feeling of dread and anxiety when waking after drinking a lot of alcohol, wondering what one did while drunk. | UK countable uncountable with-definite-article | |
| extreme veneration or awe | fear | English | verb | To be afraid of (something or someone); to consider or expect (something or someone) with alarm. | transitive | |
| extreme veneration or awe | fear | English | verb | To feel fear. | intransitive | |
| extreme veneration or awe | fear | English | verb | To worry about, to feel concern for, to be afraid for [with for]. | intransitive | |
| extreme veneration or awe | fear | English | verb | To venerate; to feel awe towards. | transitive | |
| extreme veneration or awe | fear | English | verb | To regret. | transitive | |
| extreme veneration or awe | fear | English | verb | To cause fear to; to frighten. | obsolete transitive | |
| extreme veneration or awe | fear | English | verb | To be anxious or solicitous for. | obsolete transitive | |
| extreme veneration or awe | fear | English | verb | To suspect; to doubt. | obsolete transitive | |
| extreme veneration or awe | fear | English | adj | Able; capable; stout; strong; sound. | dialectal | |
| eye socket | 眼眶 | Chinese | noun | eye socket | ||
| eye socket | 眼眶 | Chinese | noun | rim of the eye; skin around the eyes | ||
| fanatical | fanatic | English | adj | Fanatical. | ||
| fanatical | fanatic | English | adj | Showing evidence of possession by a god or demon; frenzied, overzealous. | obsolete | |
| fanatical | fanatic | English | noun | A person who is zealously enthusiastic for some cause. | ||
| feel or shape of a surface or substance | texture | English | noun | The feel or shape of a surface or substance; the smoothness, roughness, softness, etc. of something. | countable uncountable | |
| feel or shape of a surface or substance | texture | English | noun | The quality given to a work of art by the composition and interaction of its parts. | art arts | countable uncountable |
| feel or shape of a surface or substance | texture | English | noun | An image applied to a polygon to create the appearance of a surface. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| feel or shape of a surface or substance | texture | English | noun | The act or art of weaving. | countable obsolete uncountable | |
| feel or shape of a surface or substance | texture | English | noun | Something woven; a woven fabric; a web. | countable obsolete uncountable | |
| feel or shape of a surface or substance | texture | English | noun | A tissue. | biology natural-sciences | countable obsolete uncountable |
| feel or shape of a surface or substance | texture | English | verb | To create or apply a texture. | ||
| feel or shape of a surface or substance | texture | English | adj | Having an intense texture; with a texture that causes a strong (often positive) reaction. | slang | |
| feel pain | suffer | English | verb | To undergo hardship. | intransitive | |
| feel pain | suffer | English | verb | To feel pain. | intransitive | |
| feel pain | suffer | English | verb | To become worse. | intransitive | |
| feel pain | suffer | English | verb | To endure, undergo. | transitive | |
| feel pain | suffer | English | verb | To allow. | law | archaic transitive |
| feint or fake | deke | English | noun | A feint, fake, or other move made by the player with the puck to deceive a goaltender or defenceman. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| feint or fake | deke | English | noun | As in hockey, a fake or other move to confuse other players on a team. | ||
| feint or fake | deke | English | noun | A quick detour. | Canada slang | |
| feint or fake | deke | English | verb | To avoid, go around, or dodge an object, person, or conversation topic; often by using trickery. | Canada slang | |
| feint or fake | deke | English | verb | To execute a deke in ice hockey or other sports. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| first three days | 正月正頭 | Chinese | noun | first three days of the first month of the Chinese lunar calendar | Hokkien Quanzhou | |
| first three days | 正月正頭 | Chinese | noun | first few days of the first month of the Chinese lunar calendar; Chinese New Year | Puxian-Min | |
| fists meeting equivalent to a high-five | bones | English | noun | plural of bone | form-of plural | |
| fists meeting equivalent to a high-five | bones | English | noun | A percussive folk musical instrument played as a pair in one hand, often made from bovine ribs. | ||
| fists meeting equivalent to a high-five | bones | English | noun | A pair of dice for gambling. | ||
| fists meeting equivalent to a high-five | bones | English | noun | Synonym of fist bump. | informal | |
| fists meeting equivalent to a high-five | bones | English | noun | The framework or foundation of something. | plural plural-only | |
| fists meeting equivalent to a high-five | bones | English | verb | third-person singular simple present indicative of bone | form-of indicative present singular third-person | |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | noun | A force compounded by means of a lever rotating around a pivot. | uncountable usually | |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | noun | Any influence which is compounded or used to gain an advantage. | broadly uncountable usually | |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | noun | The use of borrowed funds with a contractually determined return to increase the ability to invest and earn an expected higher return, but usually at high risk. | business finance | uncountable usually |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | noun | The debt-to-equity ratio. | business finance | uncountable usually |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | noun | The ability to earn very high returns when operating at high-capacity utilization of a facility. | business | uncountable usually |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | noun | The distance of between an independent observation and other observations. | mathematics sciences statistics | uncountable usually |
| force compounded by means of a lever rotating around a pivot | leverage | English | verb | To use; to exploit; to manipulate in order to take full advantage (of something). | business | US slang transitive |
| former name of Boca Raton city | Boca Raton | English | name | A city in Palm Beach County, Florida, United States. | ||
| former name of Boca Raton city | Boca Raton | English | name | A lagoon in Palm Beach County, Florida, United States; in full, Lake Boca Raton. | ||
| freedom or right to choose | option | English | noun | One of a set of choices that can be made. | ||
| freedom or right to choose | option | English | noun | The freedom or right to choose. | ||
| freedom or right to choose | option | English | noun | A contract giving the holder the right to buy or sell an asset at a set strike price; can apply to financial market transactions, or to ordinary transactions for tangible assets such as a residence or automobile. | business finance law | |
| freedom or right to choose | option | English | noun | The acquiring or retention of a nationality through personal choice as a right, bypassing selective legal mechanisms for naturalization, especially in cases where a territory is transferred or passed on from one state to another. | law | uncountable |
| freedom or right to choose | option | English | verb | To purchase an option on something. | ||
| freedom or right to choose | option | English | verb | To configure, by setting an option. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
| front-end loader | front-end loader | English | noun | A type of four-wheeled tractor, used in construction, which has a one-man cabin and a large scoop at the front which can be used to dig up dirt or other material. | ||
| front-end loader | front-end loader | English | noun | The subassembly or attachment on such a machine that gives it its name: the bucket, the lifting arms, and the hydraulic circuits that move them. | ||
| genus in Crambidae | Gesneria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Gesneriaceae – certain flowering plants. | feminine | |
| genus in Crambidae | Gesneria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Crambidae – certain moths. | feminine | |
| genus in Hypogastruridae | Schaefferia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Celastraceae. | feminine | |
| genus in Hypogastruridae | Schaefferia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Hypogastruridae – certain springtails. | feminine | |
| genus of Tyrannidae | Polystictus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Tyrannidae – certain tyrant flycatchers. | masculine | |
| genus of Tyrannidae | Polystictus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Hymenochaetaceae – certain fungi. | masculine | |
| given name | Dionne | English | name | A French-Canadian surname from French. | ||
| given name | Dionne | English | name | A female given name from Ancient Greek, variant of Dione. | ||
| goodbye | χαίρετε | Greek | verb | second-person plural imperfective imperative of χαίρω (chaíro): (literally: "rejoice, be glad") | form-of imperative imperfective plural second-person | |
| goodbye | χαίρετε | Greek | intj | hello (polite plural or plural) | ||
| goodbye | χαίρετε | Greek | intj | goodbye, farewell (polite plural or plural) | ||
| gross structure | macrostructure | English | noun | The gross structure of a material or tissue as visible to the unaided eye or at very low levels of magnification. | countable uncountable | |
| gross structure | macrostructure | English | noun | The gross structure of a pure metal or alloy, as revealed by magnifications of 10X or less. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| gypsum | parget | English | verb | To coat with gypsum; to plaster, for example walls, or the interior of flues. | ||
| gypsum | parget | English | verb | To paint; to cover over. | obsolete | |
| gypsum | parget | English | noun | Gypsum. | countable uncountable | |
| gypsum | parget | English | noun | Plaster, as for lining the interior of flues, or for stuccowork. | countable uncountable | |
| gypsum | parget | English | noun | Paint, especially for the face. | countable obsolete uncountable | |
| hard to achieve | ambitious | English | adj | Having or showing ambition; wanting a lot of power, honor, respect, superiority, or other distinction. | ||
| hard to achieve | ambitious | English | adj | Very desirous | ||
| hard to achieve | ambitious | English | adj | Resulting from, characterized by, or indicating, ambition | ||
| hard to achieve | ambitious | English | adj | Hard to achieve. | ||
| having an increased state of activity | hyperactive | English | adj | having an increased state of activity | ||
| having an increased state of activity | hyperactive | English | adj | having attention deficit disorder (no longer used by the scientific community) | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Having a substance; actually existing. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Not imaginary; real; actual; true; veritable. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Corporeal; material; firm. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Having good substance; strong; stout; solid; firm. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Possessed of goods or an estate; moderately wealthy. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Large in size, quantity, or value; ample; significant. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Most important; essential. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | adj | Satisfying; having sufficient substance to be nourishing or filling. | ||
| having substance, actually existing | substantial | English | noun | Anything having substance; an essential part. | ||
| having the appearance of stone | stone | English | noun | A hard earthen substance that can form rocks; especially, such substance when regarded as a building material. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| having the appearance of stone | stone | English | noun | A piece of such material: a rock or a pebble. | geography geology natural-sciences | countable |
| having the appearance of stone | stone | English | noun | A gemstone, a jewel, especially a diamond. | countable uncountable | |
| having the appearance of stone | stone | English | noun | A unit of weight equal to 14 pounds (≈6.3503 kilograms), formerly used for various commodities (wool, cheese, etc.), but now principally used for personal weight. Abbreviated as st. | British countable uncountable | |
| having the appearance of stone | stone | English | noun | The central part of some fruits, particularly drupes; consisting of the seed and a hard endocarp layer. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| having the appearance of stone | stone | English | noun | A hard, stone-like deposit. | medicine sciences | countable uncountable |
| having the appearance of stone | stone | English | noun | A playing piece made of any hard material, used in various board games such as backgammon and go. | countable uncountable | |
| having the appearance of stone | stone | English | noun | A dull light grey or beige, like that of some stones. | countable uncountable | |
| having the appearance of stone | stone | English | noun | A 42-pound, precisely shaped piece of granite with a handle attached, which is bowled down the ice. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| having the appearance of stone | stone | English | noun | A monument to the dead; a gravestone or tombstone. | countable uncountable | |
| having the appearance of stone | stone | English | noun | A mirror, or its glass. | countable obsolete uncountable | |
| having the appearance of stone | stone | English | noun | A testicle. | countable obsolete uncountable | |
| having the appearance of stone | stone | English | noun | A stand or table with a smooth, flat top of stone, commonly marble, on which to arrange the pages of a book, newspaper, etc. before printing. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| having the appearance of stone | stone | English | adj | Constructed of stone. | not-comparable | |
| having the appearance of stone | stone | English | adj | Having the appearance of stone. | not-comparable | |
| having the appearance of stone | stone | English | adj | Of a dull light grey or beige, like that of some stones. | not-comparable | |
| having the appearance of stone | stone | English | adj | Used as an intensifier. | not-comparable | |
| having the appearance of stone | stone | English | adj | Willing to give sexual pleasure but not to receive it. | not-comparable slang | |
| having the appearance of stone | stone | English | adv | As a stone (used with following adjective). | not-comparable | |
| having the appearance of stone | stone | English | adv | Absolutely, completely (used with following adjectives). | not-comparable slang | |
| having the appearance of stone | stone | English | verb | To pelt with stones; especially, to kill by pelting with stones. | transitive | |
| having the appearance of stone | stone | English | verb | To wall or wall up with stones. | transitive | |
| having the appearance of stone | stone | English | verb | To remove a stone from (fruit etc.). | transitive | |
| having the appearance of stone | stone | English | verb | To form a stone during growth, with reference to fruit etc. | intransitive | |
| having the appearance of stone | stone | English | verb | Especially of cannabis or narcotics: To intoxicate. (Usually in passive) | slang transitive | |
| having the appearance of stone | stone | English | verb | To do nothing, to stare blankly into space and not pay attention when relaxing or when bored. | Singapore intransitive slang | |
| having the appearance of stone | stone | English | verb | To lap with an abrasive stone to remove surface irregularities. | transitive | |
| having to do with the inland parts of a country | interior | English | adj | Within any limits, enclosure, or substance; inside; internal; inner. | not-comparable | |
| having to do with the inland parts of a country | interior | English | adj | Remote from the limits, frontier, or shore; inland. | not-comparable | |
| having to do with the inland parts of a country | interior | English | noun | The inside of a building, container, cavern, or other enclosed structure. | ||
| having to do with the inland parts of a country | interior | English | noun | The inside regions of a country, distanced from the borders or coasts. | ||
| having to do with the inland parts of a country | interior | English | noun | The set of all interior points of a set. | mathematics sciences topology | |
| heat treatment | temper | English | noun | A general tendency or orientation towards a certain type of mood, a volatile state; a habitual way of thinking, behaving or reacting. | countable uncountable | |
| heat treatment | temper | English | noun | State of mind; mood. | countable uncountable | |
| heat treatment | temper | English | noun | A tendency to become angry. | countable uncountable | |
| heat treatment | temper | English | noun | Anger; a fit of anger. | countable uncountable | |
| heat treatment | temper | English | noun | Calmness of mind; moderation; equanimity; composure. | countable uncountable | |
| heat treatment | temper | English | noun | Constitution of body; the mixture or relative proportion of the four humours: blood, choler, phlegm, and melancholy. | countable obsolete uncountable | |
| heat treatment | temper | English | noun | Middle state or course; mean; medium. | countable uncountable | |
| heat treatment | temper | English | noun | The state of any compound substance which results from the mixture of various ingredients; due mixture of different qualities. | countable uncountable | |
| heat treatment | temper | English | noun | The heat treatment to which a metal or other material has been subjected; a material that has undergone a particular heat treatment. | countable uncountable | |
| heat treatment | temper | English | noun | The state of a metal or other substance, especially as to its hardness, produced by some process of heating or cooling. | countable uncountable | |
| heat treatment | temper | English | noun | Milk of lime, or other substance, employed in the process formerly used to clarify sugar. | countable historical uncountable | |
| heat treatment | temper | English | noun | A non-plastic material, such as sand, added to clay to prevent shrinkage and cracking during drying or firing; tempering. | architecture | countable uncountable |
| heat treatment | temper | English | verb | To moderate or control. | ||
| heat treatment | temper | English | verb | To strengthen or toughen a material, especially metal, by heat treatment; anneal. | ||
| heat treatment | temper | English | verb | To adjust the temperature of an ingredient (e.g. eggs or chocolate) gradually so that it remains smooth and pleasing. | cooking food lifestyle | |
| heat treatment | temper | English | verb | To sauté spices in ghee or oil to release essential oils for flavouring a dish in South Asian cuisine. | ||
| heat treatment | temper | English | verb | To mix clay, plaster or mortar with water to obtain the proper consistency. | ||
| heat treatment | temper | English | verb | To adjust, as the mathematical scale to the actual scale, or to that in actual use. | entertainment lifestyle music | |
| heat treatment | temper | English | verb | To govern; to manage. | Latinism obsolete | |
| heat treatment | temper | English | verb | To combine in due proportions; to constitute; to compose. | archaic | |
| heat treatment | temper | English | verb | To mingle in due proportion; to prepare by combining; to modify, as by adding some new element; to qualify, as by an ingredient; hence, to soften; to mollify; to assuage. | archaic | |
| heat treatment | temper | English | verb | To fit together; to adjust; to accommodate. | obsolete | |
| heedless disregard for the consequences of one's actions | thoughtlessness | English | noun | disregard for other's feelings | uncountable | |
| heedless disregard for the consequences of one's actions | thoughtlessness | English | noun | heedless disregard for the consequences of one's actions | uncountable | |
| high praise or recommendation | eulogy | English | noun | An oration to honor a deceased person, usually at a funeral. | ||
| high praise or recommendation | eulogy | English | noun | Speaking highly of someone or something; the act of praising or commending someone or something. | ||
| holding very strong opinions | opinionated | English | verb | simple past and past participle of opinionate | form-of participle past | |
| holding very strong opinions | opinionated | English | adj | Having very strong opinions. | ||
| holding very strong opinions | opinionated | English | adj | Holding to one's own opinion obstinately and unreasonably. | ||
| holding very strong opinions | opinionated | English | adj | Infused with opinions rather than wholly objective. | ||
| holding very strong opinions | opinionated | English | adj | Enforcing one particular approach instead of offering options and flexibility. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| hospital attendant given a variety of non-medical duties | orderly | English | adj | Neat and tidy; possessing order. | ||
| hospital attendant given a variety of non-medical duties | orderly | English | adj | Methodical or systematic. | ||
| hospital attendant given a variety of non-medical duties | orderly | English | adj | Peaceful; well-behaved. | ||
| hospital attendant given a variety of non-medical duties | orderly | English | adj | Being on duty; keeping order; conveying orders. | ||
| hospital attendant given a variety of non-medical duties | orderly | English | noun | A hospital attendant given a variety of non-medical duties. | ||
| hospital attendant given a variety of non-medical duties | orderly | English | noun | A soldier who carries out minor tasks for a superior officer. | government military politics war | |
| hospital attendant given a variety of non-medical duties | orderly | English | adv | According to good order or practice; appropriately, in a well-behaved or orderly (adjective) way. | archaic | |
| hospital attendant given a variety of non-medical duties | orderly | English | adv | In order; in a particular order or succession; with a suitable arrangement. | obsolete | |
| identity element | unit | English | noun | Oneness, singularity, seen as a component of a whole number; a magnitude of one. | mathematics sciences | |
| identity element | unit | English | noun | A standard measure of a quantity or magnitude. | sciences | |
| identity element | unit | English | noun | The number one. | ||
| identity element | unit | English | noun | Ellipsis of international unit. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| identity element | unit | English | noun | An organized group comprising people and/or equipment. | ||
| identity element | unit | English | noun | A member of a military organization. | government military politics war | informal |
| identity element | unit | English | noun | An item which may be sold singly. | business commerce | |
| identity element | unit | English | noun | Any piece of equipment, such as an appliance, power tool, stereo system, computer, tractor, or machinery. | Australia New-Zealand UK US | |
| identity element | unit | English | noun | A structure used to display goods for sale (usually containing shelves, pegs or hooks) | business commerce retail | |
| identity element | unit | English | noun | a measure of housing equivalent to the living quarters of one household; an apartment where a group of apartments is contained in one or more multi-storied buildings or a group of dwellings is in one or more single storey buildings, usually arranged around a driveway. | Australia New-Zealand US | |
| identity element | unit | English | noun | A quantity of approximately 517 milliliters (1.1 U.S. pints) of blood. | medicine sciences | |
| identity element | unit | English | noun | Any military element whose structure is prescribed by competent authority, such as a table of organization and equipment; specifically, part of an organization. | government military politics war | US |
| identity element | unit | English | noun | An organization title of a subdivision of a group in a task force. | government military politics war | US |
| identity element | unit | English | noun | A standard or basic quantity into which an item of supply is divided, issued, or detailed. In this meaning, also called unit of issue. | government military politics war | US |
| identity element | unit | English | noun | With regard to Reserve Components of the Armed Forces, denotes a Selected Reserve unit organized, equipped, and trained for mobilization to serve on active duty as a unit or to augment or be augmented by another unit. Headquarters and support functions without wartime missions are not considered units. | government military politics war | US |
| identity element | unit | English | noun | The identity element, neutral element. | algebra mathematics sciences | |
| identity element | unit | English | noun | An element having an inverse, an invertible element; an associate of the unity. | algebra mathematics sciences | |
| identity element | unit | English | noun | In an adjunction, a natural transformation from the identity functor of the domain of the left adjoint functor to the composition of the right adjoint functor with the left adjoint functor. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| identity element | unit | English | noun | A volume of rock or ice of identifiable origin and age range that is defined by the distinctive and dominant, easily mapped and recognizable petrographic, lithologic or paleontologic features (facies) that characterize it. | geography geology natural-sciences | |
| identity element | unit | English | noun | A unit of alcohol. | UK | |
| identity element | unit | English | noun | One kilowatt-hour (as recorded on an electricity meter). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | UK |
| identity element | unit | English | noun | A gold coin of the reign of James I, worth twenty shillings. | historical | |
| identity element | unit | English | noun | A work unit. | ||
| identity element | unit | English | noun | A physically large person. | Australia UK slang | |
| identity element | unit | English | noun | A penis, especially a large one. | US slang vulgar | |
| identity element | unit | English | adj | For each unit. | not-comparable | |
| identity element | unit | English | adj | Having a size or magnitude of one. | mathematics sciences | not-comparable |
| in basketball | center | English | noun | The point in the interior of a circle that is equidistant from all points on the circumference. | Canada US alternative | |
| in basketball | center | English | noun | The point in the interior of a sphere that is equidistant from all points on the circumference. | Canada US alternative | |
| in basketball | center | English | noun | The middle portion of something; the part well away from the edges. | Canada US alternative | |
| in basketball | center | English | noun | The middle portion of something; the part well away from the edges. / The innermost point of the Earth, or the Earth itself, as the center or foundation of the Universe; the center or foundation of the Universe abstractly. | Canada US alternative obsolete | |
| in basketball | center | English | noun | The point on a line that is midway between the ends. | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
| in basketball | center | English | noun | The point in the interior of any figure of any number of dimensions that has as its coordinates the arithmetic mean of the coordinates of all points on the perimeter of the figure (or of all points in the interior for a center of volume). | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
| in basketball | center | English | noun | A place, especially a building or complex, set aside for some specified function or activity. | Canada US alternative | |
| in basketball | center | English | noun | The ensemble of moderate or centrist political parties. | government politics | Canada US alternative |
| in basketball | center | English | noun | The venue in which the head of government in a centralized state is situated. | Canada US alternative | |
| in basketball | center | English | noun | A topic that is particularly important in a given context, the element in a subject of cognition, volition or discussion that is perceived as decisive. | Canada US alternative | |
| in basketball | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The player, generally the tallest, who plays closest to the basket. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Canada US alternative |
| in basketball | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The forward that generally plays between the left wing and right wing and usually takes the faceoffs. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | Canada US alternative |
| in basketball | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The person who holds the ball at the beginning of each play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canada Canadian US alternative |
| in basketball | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / A player who can go all over the court, except the shooting circles. | ball-games games hobbies lifestyle netball sports | Canada US alternative |
| in basketball | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / A pass played into the centre of the pitch. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Canada US alternative |
| in basketball | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / One of the backs operating in a central area of the pitch, either the inside centre or outside centre. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | Canada US alternative |
| in basketball | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / A temporary structure upon which the materials of a vault or arch are supported in position until the work becomes self-supporting. | architecture | Canada US alternative |
| in basketball | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / One of the two conical steel pins in a lathe, etc., upon which the work is held, and about which it revolves. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
| in basketball | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / A conical recess or indentation in the end of a shaft or other work, to receive the point of a center, on which the work can turn, as in a lathe. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
| in basketball | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / The ring in the gambling game two-up in which the spinner operates. | Australia Canada New-Zealand US alternative | |
| in basketball | center | English | noun | The set of those elements (of a given algebraic structure) that commute with every other element, usually denoted Z(G). In the case of (semi-)groups, it is required that they commute under the (semi-)group operation; in the case of rings and (Lie) algebras, under multiplication (i.e. the bracket for Lie algebras) | algebra group-theory mathematics sciences | Canada US alternative |
| in basketball | center | English | adj | Of, at, or related to a center. | Canada US alternative not-comparable | |
| in basketball | center | English | verb | To cause (an object) to occupy the center of an area. | Canada US alternative transitive | |
| in basketball | center | English | verb | To cause (some attribute, such as a mood or voltage) to be adjusted to a value which is midway between the extremes. | Canada US alternative transitive | |
| in basketball | center | English | verb | To give (something) a central basis. | Canada US alternative transitive | |
| in basketball | center | English | verb | To concentrate on (something), to pay close attention to (something). | Canada US alternative intransitive | |
| in basketball | center | English | verb | To form a recess or indentation for the reception of a center. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
| in below | therewith | English | adv | With this, that or those. | not-comparable | |
| in below | therewith | English | adv | In addition to that; besides, moreover. | not-comparable | |
| in below | therewith | English | adv | Thereupon, forthwith; with that being said or done. | not-comparable | |
| inclining or leaning backward | supine | English | adj | Lying on its back. | ||
| inclining or leaning backward | supine | English | adj | Turned facing toward the body or upward: with the thumb outward (palm up), or with the big toe raised relative to the little toe. | ||
| inclining or leaning backward | supine | English | adj | Reluctant to take action due to indifference or moral weakness; apathetic or passive towards something. | figuratively | |
| inclining or leaning backward | supine | English | adj | Inclining or leaning backward; inclined, sloping. | poetic rare | |
| inclining or leaning backward | supine | English | noun | In Latin and other languages: a type of verbal noun used in the ablative and accusative cases, which shares the same stem as the passive participle. | grammar human-sciences linguistics sciences | also attributive |
| inclining or leaning backward | supine | English | noun | In Swedish, Faroese, Icelandic and Old Norse: a verb form that combines with an inflection of ha/hafa/hava to form the present perfect and pluperfect tenses. | grammar human-sciences linguistics sciences | also attributive |
| inclining or leaning backward | supine | English | noun | (obsolete terminology) The 'to'-prefixed infinitive in English or other Germanic languages, so named because the infinitive was regarded as a verbal noun and the 'to'-prefixed form of it was seen as the dative form of the verbal noun; the full infinitive. | grammar human-sciences linguistics sciences | also attributive |
| increase | ܐܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to ascend, go up | ||
| increase | ܐܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to rise, increase | ||
| increase | ܐܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to cost | ||
| increase | ܐܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to get in, board, embark (into a vehicle) | ||
| increase | ܐܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | be uploaded | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| increase | ܐܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | above, beyond, over (numerically) | ||
| indentation or depression made by pressure | impression | English | noun | The indentation or depression made by the pressure of one object on or into another. | countable uncountable | |
| indentation or depression made by pressure | impression | English | noun | The overall effect of something, e.g., on a person. | countable uncountable | |
| indentation or depression made by pressure | impression | English | noun | A vague recalling of an event, a belief. | countable uncountable | |
| indentation or depression made by pressure | impression | English | noun | An impersonation, an imitation of the mannerisms of another individual. | countable uncountable | |
| indentation or depression made by pressure | impression | English | noun | An outward appearance. | countable uncountable | |
| indentation or depression made by pressure | impression | English | noun | A performance metric representing an instance where a post or ad is shown once. | Internet countable uncountable | |
| indentation or depression made by pressure | impression | English | noun | The first coat of colour, such as the priming in house-painting etc. | countable uncountable | |
| indentation or depression made by pressure | impression | English | noun | A print on paper from a wood block, metal plate, etc. | arts crafts engraving hobbies lifestyle | countable uncountable |
| indentation or depression made by pressure | impression | English | noun | The vivid perception of something as it is experienced, in contrast to ideas or thoughts drawn from memory or the imagination. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| indentation or depression made by pressure | impression | English | noun | set of copies of a publication printed at one time having the same content, layout, pagination, etc. | media printing publishing | countable uncountable |
| indentation or depression made by pressure | impression | English | verb | To manipulate a blank key within a lock so as to mark it with impressions of the shape of the lock, which facilitates creation of a duplicate key. | ||
| indication that someone is present | sign of life | English | noun | An indication that someone is alive; vital sign. | ||
| indication that someone is present | sign of life | English | noun | An indication that someone is present. | figuratively | |
| initialism of improvised explosive device — see also improvised explosive device | IED | English | noun | Initialism of Intelligent Electronic Device, a sensor, actuator, or PLC used as part of a SCADA system. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| initialism of improvised explosive device — see also improvised explosive device | IED | English | noun | Initialism of Interlingua-English Dictionary, the first dictionary of Interlingua. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| initialism of improvised explosive device — see also improvised explosive device | IED | English | noun | Initialism of interictal epileptiform discharge, a type of brain waves related to epilepsy. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| initialism of improvised explosive device — see also improvised explosive device | IED | English | noun | Initialism of improvised explosive device. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| initialism of improvised explosive device — see also improvised explosive device | IED | English | noun | Initialism of intermittent explosive disorder, a mental disorder characterized by short, intense episodes of rage. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| insecticide for household pests | bug spray | English | noun | An insecticide for killing household pests. | countable uncountable | |
| insecticide for household pests | bug spray | English | noun | Insect repellent. | countable uncountable | |
| integrated circuit | τσιπ | Greek | noun | chip, integrated circuit | business computer-hardware computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences technology | indeclinable neuter |
| integrated circuit | τσιπ | Greek | noun | crisps (UK), chips (US) (fried sliced potato) | indeclinable irregular neuter plural | |
| into | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near that place. | not-comparable | |
| into | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or around that date or time. | not-comparable | |
| into | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
| into | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
| into | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
| into | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
| into | thereabouts | English | noun | Location; whereabouts. | plural plural-only | |
| introvert | withdrawn | English | adj | Removed from circulation. | ||
| introvert | withdrawn | English | adj | Introverted; not inclined to interact with other people. | human-sciences psychology sciences | |
| introvert | withdrawn | English | verb | past participle of withdraw | form-of participle past | |
| invalidation; declaration of something as being invalid | annulment | English | noun | An act or instance of annulling. | countable uncountable | |
| invalidation; declaration of something as being invalid | annulment | English | noun | The state of having been annulled. | countable uncountable | |
| invalidation; declaration of something as being invalid | annulment | English | noun | An invalidation of something, especially a legal contract. | law | countable uncountable |
| invalidation; declaration of something as being invalid | annulment | English | noun | A legal (notably judicial) declaration that a marriage is invalid; the procedure leading to it. | Catholicism Christianity law | countable uncountable |
| invalidation; declaration of something as being invalid | annulment | English | noun | Total destruction. | archaic countable uncountable | |
| invented English-language dialect used by actors that mimics a stereotypical West Country rural accent | Mummerset | English | name | An imaginary rural county in the West Country of England. | humorous | |
| invented English-language dialect used by actors that mimics a stereotypical West Country rural accent | Mummerset | English | name | An invented English-language dialect used by actors that mimics a stereotypical West Country rural accent. | entertainment lifestyle theater | humorous often |
| involving or improving oxygen consumption by the body | aerobic | English | adj | Living or occurring only in the presence of oxygen e.g. aerobic bacteria. | not-comparable | |
| involving or improving oxygen consumption by the body | aerobic | English | adj | Of or relating to aerobics. | not-comparable | |
| irascible | tobann | Irish | adj | sudden, unexpected | ||
| irascible | tobann | Irish | adj | hasty, quick | ||
| irascible | tobann | Irish | adj | precipitate (with a hasty impulse), rash, snap (done quickly and unexpectedly), abrupt (without notice) | ||
| irascible | tobann | Irish | adj | impetuous (making arbitrary decisions), impulsive (actuated by impulse or transient feelings) | ||
| irascible | tobann | Irish | adj | irascible, quick-tempered, short-tempered | ||
| jiuniang | 酒飯 | Chinese | noun | wine and food | ||
| jiuniang | 酒飯 | Chinese | noun | Alternative name for 酒釀/酒酿 (jiǔniàng). | Hokkien Xiamen alt-of alternative name | |
| keyboard shortcut | chord | English | noun | A harmonic set of three or more notes that is heard as if sounding simultaneously. | entertainment lifestyle music | |
| keyboard shortcut | chord | English | noun | A line segment between two points of a curve. | geometry mathematics sciences | |
| keyboard shortcut | chord | English | noun | A horizontal member of a truss. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| keyboard shortcut | chord | English | noun | A horizontal member of a truss. / A section of subsidiary railway track that interconnects two primary tracks that cross at different levels, to permit traffic to flow between them. | engineering natural-sciences physical-sciences rail-transport railways transport | |
| keyboard shortcut | chord | English | noun | The distance between the leading and trailing edge of a wing, measured in the direction of the normal airflow. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| keyboard shortcut | chord | English | noun | An imaginary line from the luff of a sail to its leech. | nautical transport | |
| keyboard shortcut | chord | English | noun | A keyboard shortcut that involves two or more distinct keypresses, such as Ctrl+M followed by P. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| keyboard shortcut | chord | English | noun | The string of a musical instrument. | ||
| keyboard shortcut | chord | English | noun | A cord. | anatomy medicine sciences | |
| keyboard shortcut | chord | English | noun | An edge that is not part of a cycle but connects two vertices of the cycle. | graph-theory mathematics sciences | |
| keyboard shortcut | chord | English | verb | To write chords for. | transitive | |
| keyboard shortcut | chord | English | verb | To accord; to harmonize together. | entertainment lifestyle music | |
| keyboard shortcut | chord | English | verb | To provide with musical chords or strings; to string; to tune. | transitive | |
| knight-errant | 豪俠 | Chinese | adj | brave and chivalrous; gallant | ||
| knight-errant | 豪俠 | Chinese | noun | bravery and chivalry; gallantry | ||
| knight-errant | 豪俠 | Chinese | noun | gallant man | ||
| knight-errant | 豪俠 | Chinese | noun | knight-errant | ||
| lard | 肥 | Chinese | character | fat; plump; obese (adjective) | ||
| lard | 肥 | Chinese | character | fat; fatness (noun) | ||
| lard | 肥 | Chinese | character | fat; oily | ||
| lard | 肥 | Chinese | character | lard | Gan Lichuan | |
| lard | 肥 | Chinese | character | fertile | ||
| lard | 肥 | Chinese | character | fertiliser | ||
| lard | 肥 | Chinese | character | benefit; advantage; gain | derogatory usually | |
| lard | 肥 | Chinese | character | to fail (a test) | Cantonese Hong-Kong | |
| lard | 肥 | Chinese | character | to fail (someone) in a test | Cantonese Hong-Kong | |
| legal case | sag | Danish | noun | matter, affair | common-gender | |
| legal case | sag | Danish | noun | cause (grand mission) | common-gender | |
| legal case | sag | Danish | noun | thing | common-gender | |
| legal case | sag | Danish | noun | case, lawsuit | common-gender | |
| legal case | sag | Danish | noun | file | common-gender | |
| legal case | sag | Danish | noun | food (only in plural) | common-gender | |
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | noun | A small piece of cloth inserted in a garment, for the purpose of strengthening some part or giving it a tapering enlargement cf. godet. | ||
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | noun | A gousset, a piece of mail providing protection where armor plates meet. | ||
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | noun | A kind of bracket, or angular part, fastened in the angles of a structure to give strength or stiffness; especially, the part joining the barrel and the fire box of a locomotive boiler. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | noun | An ordinary on a coat of arms, resembling a gusset (see usage notes). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | noun | A large flat metal piece wider than the valley to help prevent build-up at the base of the valley, either from debris or ice dam formations. | business construction manufacturing roofing | |
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | noun | An intercellular space at an angle where more than two cells meet. | biology botany natural-sciences | |
| machinery: a kind of bracket, or angular piece of iron | gusset | English | verb | To make with a gusset; to sew a gusset into. | transitive | |
| made of metal | metallic | English | adj | Of, relating to, or characteristic of metal. | ||
| made of metal | metallic | English | adj | Made of or containing metal. | ||
| made of metal | metallic | English | adj | Harsh, as if coming from two metals striking one another. | ||
| made of metal | metallic | English | adj | Having the appearance of being of polished metal. | ||
| made of metal | metallic | English | noun | A metallic color. | ||
| magical practice | charmwork | English | noun | Any magical practice involving creating or casting magical charms. | uncountable | |
| magical practice | charmwork | English | noun | The formula or formulation of one or more charms or enchantments; the individual parts constituting such a formulation; the inner workings or structure of a (magical) charm. | uncountable | |
| math: slope of the line tangent to a curve at a given point | slope | English | noun | An area of ground that tends evenly upward or downward. | countable uncountable | |
| math: slope of the line tangent to a curve at a given point | slope | English | noun | The degree to which a surface tends upward or downward. | countable uncountable | |
| math: slope of the line tangent to a curve at a given point | slope | English | noun | The ratio of the vertical and horizontal distances between two points lying on the line. | mathematics sciences | countable uncountable |
| math: slope of the line tangent to a curve at a given point | slope | English | noun | The slope of the line tangent to the curve at the given point. | mathematics sciences | countable proscribed sometimes uncountable |
| math: slope of the line tangent to a curve at a given point | slope | English | noun | The angle a roof surface makes with the horizontal, expressed as a ratio of the units of vertical rise to the units of horizontal length (sometimes referred to as run). | countable uncountable | |
| math: slope of the line tangent to a curve at a given point | slope | English | noun | A person of Chinese or other East Asian descent. | countable ethnic offensive slur uncountable vulgar | |
| math: slope of the line tangent to a curve at a given point | slope | English | verb | To tend steadily upward or downward. | intransitive | |
| math: slope of the line tangent to a curve at a given point | slope | English | verb | To form with a slope; to give an oblique or slanting direction to; to incline or slant. | transitive | |
| math: slope of the line tangent to a curve at a given point | slope | English | verb | To try to move surreptitiously. | UK colloquial usually | |
| math: slope of the line tangent to a curve at a given point | slope | English | verb | To hold a rifle at a slope with forearm perpendicular to the body in front holding the butt, the rifle resting on the shoulder. | government military politics war | |
| math: slope of the line tangent to a curve at a given point | slope | English | adj | Sloping. | obsolete | |
| math: slope of the line tangent to a curve at a given point | slope | English | adv | slopingly | obsolete | |
| mathematics: having a proper limit | convergent | English | adj | That converges or focuses; converging | ||
| mathematics: having a proper limit | convergent | English | adj | Of a (typically infinite) sequence or series in a topological space, converging to a (finite, proper) limit. | mathematical-analysis mathematics sciences topology | |
| mathematics: having a proper limit | convergent | English | noun | The rational number obtained when a continued fraction is terminated after a finite number of terms. | mathematics sciences | |
| memorandum | note | English | noun | A symbol or annotation. | countable uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | A symbol or annotation. / A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality. | countable uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | A symbol or annotation. / A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence. | countable uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | A symbol or annotation. / A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation. | countable uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute. | countable uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A short informal letter; a billet. | countable uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse. | countable literary uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A diplomatic missive or written communication. | countable uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A written or printed paper (or digital equivalent) acknowledging a debt, and promising payment. | business finance | countable uncountable |
| memorandum | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A list of items or of charges; an account. | countable obsolete uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A piece of paper money; a banknote. | countable uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A small size of paper used for writing letters or notes. | countable uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | A sound. / A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| memorandum | note | English | noun | A sound. / A musical sound; a tone; an utterance; a tune; a beat of a drum. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| memorandum | note | English | noun | A sound. / A key of the piano or organ. | entertainment lifestyle music | broadly countable uncountable |
| memorandum | note | English | noun | A sound. / A call or song of a bird. | entertainment lifestyle music | broadly countable uncountable |
| memorandum | note | English | noun | A sound. / An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| memorandum | note | English | noun | Observation; notice; heed. | uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | Reputation; distinction. | uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | A critical comment. | countable uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | Notification; information; intelligence. | countable obsolete uncountable | |
| memorandum | note | English | noun | Mark of disgrace. | countable obsolete uncountable | |
| memorandum | note | English | verb | To notice with care; to observe; to remark; to heed. | transitive | |
| memorandum | note | English | verb | To record in writing; to make a memorandum of. | transitive | |
| memorandum | note | English | verb | To denote; to designate. | transitive | |
| memorandum | note | English | verb | To annotate. | transitive | |
| memorandum | note | English | verb | To set down in musical characters. | transitive | |
| memorandum | note | English | verb | To record on the back of (a bill, draft, etc.) a refusal of acceptance, as the ground of a protest, which is done officially by a notary. | law | transitive |
| memorandum | note | English | noun | That which is needed or necessary; business; duty; work. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal uncountable usually | |
| memorandum | note | English | noun | The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal uncountable usually | |
| message informing that the originator's communication has been received and understood | acknowledgment | English | noun | The act of acknowledging | countable uncountable | |
| message informing that the originator's communication has been received and understood | acknowledgment | English | noun | The act of recognizing in a particular character or relationship; recognition of existence, authority, truth, or genuineness. | countable uncountable | |
| message informing that the originator's communication has been received and understood | acknowledgment | English | noun | A reward or other expression or token of gratitude. | countable uncountable | |
| message informing that the originator's communication has been received and understood | acknowledgment | English | noun | An expression of gratitude for a benefit or an obligation. | countable uncountable | |
| message informing that the originator's communication has been received and understood | acknowledgment | English | noun | A message from the addressee informing the originator that the originator's communication has been received and understood. | countable uncountable | |
| message informing that the originator's communication has been received and understood | acknowledgment | English | noun | A response (ACK) sent by a receiver to indicate successful receipt of a transmission (See Wikipedia article on transmission). | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences telecommunications | countable uncountable |
| message informing that the originator's communication has been received and understood | acknowledgment | English | noun | A recognition as genuine or valid; an avowing or admission in legal form. | countable uncountable | |
| message informing that the originator's communication has been received and understood | acknowledgment | English | noun | The act of a person admitting a child as their own. | law | countable uncountable |
| message informing that the originator's communication has been received and understood | acknowledgment | English | noun | A formal statement or document recognizing the fulfillment or execution of a legal requirement or procedure. | law | countable uncountable |
| mild illness | indisposition | English | noun | A mild illness, the state of being indisposed. | countable uncountable | |
| mild illness | indisposition | English | noun | A state of not being disposed to do something; disinclination; unwillingness. | countable uncountable | |
| mild illness | indisposition | English | noun | A bad mood or disposition. | countable uncountable | |
| misrepresentation of the truth | distortion | English | noun | An act of distorting. | countable uncountable | |
| misrepresentation of the truth | distortion | English | noun | A result of distorting. | countable uncountable | |
| misrepresentation of the truth | distortion | English | noun | A misrepresentation of the truth. | countable uncountable | |
| misrepresentation of the truth | distortion | English | noun | Noise or other artifacts caused in the electronic reproduction of sound or music. | countable uncountable | |
| misrepresentation of the truth | distortion | English | noun | An effect used in music, most commonly on guitars in rock or metal. | countable uncountable | |
| misrepresentation of the truth | distortion | English | noun | An aberration that causes magnification to change over the field of view. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| most important consideration in buying real estate is its location | location, location, location | English | proverb | The most important consideration in buying real estate is its location. | ||
| most important consideration in buying real estate is its location | location, location, location | English | proverb | Locations are important. | broadly | |
| most importantly | foremost | English | adj | Positioned in front of (all) others in space, most forward. | not-comparable | |
| most importantly | foremost | English | adj | Coming before (all) others in time. | not-comparable | |
| most importantly | foremost | English | adj | Of the highest rank or position; of the greatest importance; of the highest priority. | not-comparable | |
| most importantly | foremost | English | adj | Closest to the bow. | nautical transport | not-comparable |
| most importantly | foremost | English | adv | In front, prominently forward. | not-comparable | |
| most importantly | foremost | English | adv | First in time. | not-comparable | |
| most importantly | foremost | English | adv | Most importantly. | not-comparable | |
| name of endearment | pet name | English | noun | A nickname, especially a name used by those in love with one another. | ||
| name of endearment | pet name | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see pet, name. | ||
| natural separation of a part of a plant | abscission | English | noun | The act or process of cutting off. | countable uncountable | |
| natural separation of a part of a plant | abscission | English | noun | The state of being cut off. | countable obsolete uncountable | |
| natural separation of a part of a plant | abscission | English | noun | A figure of speech employed when a speaker having begun to say a thing stops abruptly | countable rhetoric uncountable | |
| natural separation of a part of a plant | abscission | English | noun | The natural separation of a part at a predetermined location, such as a leaf at the base of the petiole. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| never | རྩ་བ་ནས | Tibetan | adv | absolutely, fundamentally | idiomatic | |
| never | རྩ་བ་ནས | Tibetan | adv | never | ||
| newcomer | entrant | English | noun | A participant who enters something, such as a contest. | ||
| newcomer | entrant | English | noun | A newcomer. | ||
| nine | नव | Hindi | adj | new, recent, modern | in-compounds indeclinable | |
| nine | नव | Hindi | adj | nine | in-compounds indeclinable | |
| not attached | unattached | English | adj | Not attached or joined; disconnected. | ||
| not attached | unattached | English | adj | Not married and not involved in a romantic relationship. | ||
| not attached | unattached | English | adj | Not connected with or belonging to a group or organization. | ||
| not attached | unattached | English | adj | Not seized for debt. | obsolete | |
| not attached | unattached | English | verb | simple past and past participle of unattach | form-of participle past | |
| not firmly attached | unfixed | English | adj | Not fixated or fixed; moving or changing freely | not-comparable | |
| not firmly attached | unfixed | English | adj | Not fixed; not corrected. | not-comparable | |
| not firmly attached | unfixed | English | adj | Not fraudulently prearranged. | not-comparable | |
| not firmly attached | unfixed | English | verb | simple past and past participle of unfix | form-of participle past | |
| not having anymore | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / From the inside to the outside of. | ||
| not having anymore | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / So as no longer to be in a given condition or state. | ||
| not having anymore | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / From a thing or place as a source, place of origin etc. | informal | |
| not having anymore | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Stating the port in which a boat has been registered. | nautical transport | |
| not having anymore | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Taken from among; expressing a fraction of (a larger number); | ||
| not having anymore | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Born from a given mother (cf. by). | ||
| not having anymore | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Not within a given space, area etc. | ||
| not having anymore | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Not in (a given state, condition). | ||
| not having anymore | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Without; no longer in possession of. | ||
| not having anymore | out of | English | prep | From a given cause or motivation. | ||
| not having anymore | out of | English | prep | From a given material as means of construction. | ||
| not having anymore | out of | English | prep | In a manner based in but not always in (a certain place); (loosely) in. | informal | |
| not having anymore | out of | English | prep | expression of how distant a person, an event or object is. | informal often | |
| not or no longer applicable or appropriate for the time | anachronistic | English | adj | Erroneous in date; containing an anachronism; in a wrong time; not applicable to or not appropriate for the time. | ||
| not or no longer applicable or appropriate for the time | anachronistic | English | adj | Having opinions from the past; preferring things or values of the past; behind the times; overly conservative. | ||
| object-oriented programming: defined for the class itself | static | English | adj | Unchanging; that cannot or does not change. | not-comparable | |
| object-oriented programming: defined for the class itself | static | English | adj | Making no progress; stalled, without movement or advancement. | not-comparable | |
| object-oriented programming: defined for the class itself | static | English | adj | Immobile; fixed in place; having no motion. | not-comparable | |
| object-oriented programming: defined for the class itself | static | English | adj | Computed, created, or allocated before the program starts running, as opposed to at runtime. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
| object-oriented programming: defined for the class itself | static | English | adj | Defined for the class itself, as opposed to instances of it; thus shared between all instances and accessible even without an instance. | not-comparable | |
| object-oriented programming: defined for the class itself | static | English | noun | Interference on a broadcast signal caused by atmospheric disturbances; heard as crackles on radio, or seen as random specks on television. | uncountable | |
| object-oriented programming: defined for the class itself | static | English | noun | Interference or obstruction from people. | broadly figuratively uncountable | |
| object-oriented programming: defined for the class itself | static | English | noun | Verbal abuse. | US slang uncountable | |
| object-oriented programming: defined for the class itself | static | English | noun | Static electricity. | uncountable | |
| object-oriented programming: defined for the class itself | static | English | noun | A static caravan. | countable | |
| object-oriented programming: defined for the class itself | static | English | noun | A static variable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
| observance lasting for a day | day | English | noun | The time when the Sun is above the horizon and it lights the sky. | ||
| observance lasting for a day | day | English | noun | A period of time equal or almost equal to a full day-night cycle, being 24 hours long. | ||
| observance lasting for a day | day | English | noun | A period of time equal or almost equal to a full day-night cycle, being 24 hours long. / The time taken for the Sun to seem to be in the same place in the sky twice; a solar day. | ||
| observance lasting for a day | day | English | noun | A period of time equal or almost equal to a full day-night cycle, being 24 hours long. / The time taken for the Earth to make a full rotation about its axis with respect to the fixed stars; a sidereal day or stellar day. | ||
| observance lasting for a day | day | English | noun | A 24-hour period beginning at 6am or sunrise. | climatology meteorology natural-sciences | informal |
| observance lasting for a day | day | English | noun | A period of time between two set times which mark the beginning and the end of day in a calendar, such as from midnight to the following midnight or (Judaism) from nightfall to the following nightfall. | ||
| observance lasting for a day | day | English | noun | The rotational period of a planet. | astronomy natural-sciences | |
| observance lasting for a day | day | English | noun | The part of a day period which one spends at one’s job, school, etc. | ||
| observance lasting for a day | day | English | noun | An observance lasting for a day, such as an annual holiday. | ||
| observance lasting for a day | day | English | noun | A specified time or period; time, considered with reference to the existence or prominence of a person or thing; age; time; era. | ||
| observance lasting for a day | day | English | noun | A period of contention of a day or less. | ||
| observance lasting for a day | day | English | verb | To spend a day (in a place). | intransitive rare | |
| of | idiots | Latvian | noun | idiot (person with extremely serious problems in their mental development) | declension-1 masculine | |
| of | idiots | Latvian | noun | (male) fool, stupid man | colloquial declension-1 masculine | |
| of Orthodox Judaism | Orthodox | English | adj | Of or pertaining to the Orthodox Churches collectively. | Christianity | |
| of Orthodox Judaism | Orthodox | English | adj | Of or pertaining to a particular Orthodox Church, usually the Eastern Orthodox Church, sometimes the Oriental Orthodox Church or the Church of the East. | Christianity | broadly |
| of Orthodox Judaism | Orthodox | English | adj | Of or pertaining to Orthodox Judaism. | Judaism | |
| of Orthodox Judaism | Orthodox | English | adj | Of or pertaining to the Orthodox Quakers, a group of Quakers (subdivided into the Wilburite, Gurneyite and Beaconite branches) who split with the Hicksite Quakers due to favoring adopting mainstream Protestant orthodoxy. | Quakerism | |
| of Orthodox Judaism | Orthodox | English | noun | An Orthodox Christian. | uncommon | |
| of Orthodox Judaism | Orthodox | English | noun | An Orthodox Jew. | rare | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To move about an axis through itself. | intransitive person | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change the direction or orientation of, especially by rotation. | transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change one's direction of travel. | intransitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To shape (something) symmetrically by rotating it against a stationary cutting tool, as on a lathe. | transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To give form to; to shape or mould; to adapt. | broadly | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To direct or impel (something) into a place. | transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To position (something) by folding it, or using its folds. | transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To navigate through a book or other printed material. | figuratively transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To twist or sprain. | transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a bowler, to make (the ball) move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a ball, to move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To become (begin to be). | copulative intransitive transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change the color of the leaves in the autumn. | intransitive transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. | intransitive transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To sour or spoil; to go bad. | intransitive transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To make acid or sour; to ferment; to curdle. | intransitive transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change (a person) into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To transform into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change the sexual orientation or gender of another person, or otherwise awaken a sexual preference. | intransitive offensive slang sometimes transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To reach a certain age. | intransitive transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To hinge; to depend. | intransitive transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To rebel; to go against something formerly tolerated. | intransitive transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To change personalities, such as from being a face (good guy) to heel (bad guy) or vice versa. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | intransitive transitive |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To make or become giddy; said of the head or brain. | ambitransitive intransitive transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To sicken; to nauseate. | intransitive transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To be nauseated; said of the stomach. | intransitive transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To change one's course of action; to take a new approach. | reflexive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To complete. | transitive usually | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To make (money); turn a profit. | transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | Of a player, to go past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To undergo the process of turning on a lathe. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery. | medicine obstetrics sciences | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To invert a type of the same thickness, as a temporary substitute for any sort which is exhausted. | media printing publishing | dated |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To translate. | archaic | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | verb | To magically or divinely repel undead. | transitive | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A change of direction or orientation. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. / A unit of plane angle measurement based on this movement. | geometry mathematics sciences | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A walk to and fro. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A chance to use (something) shared in sequence with others. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A spell of work, especially the time allotted to a person in a rota or schedule. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | One's chance to make a move in a game having two or more players. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A figure in music, often denoted ~, consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | The time required to complete a project. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A fit or a period of giddiness. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A change in temperament or circumstance. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A sideways movement of the ball when it bounces (caused by rotation in flight). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | The fourth communal card in Texas hold 'em. | card-games poker | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | The flop (the first three community cards) in Texas hold 'em. | card-games poker | obsolete |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A deed done to another; an act of kindness or malice. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A single loop of a coil. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A pass behind or through an object. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | Character; personality; nature. | ||
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | An instance of going past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A short skit, act, or routine. | arts circus comedy entertainment hobbies lifestyle performing-arts sports theater | especially physical |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | A type turned upside down to serve for another character that is not available. | media printing publishing | dated |
| of a cricket ball, move sideways when it bounces | turn | English | noun | The profit made by a stockjobber, being the difference between the buying and selling prices. | business finance | UK historical |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Easily giving way under pressure. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Smooth and flexible; not rough, rugged, or harsh. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Quiet. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Gentle. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Expressing gentleness or tenderness; mild; conciliatory; courteous; kind. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Gentle in action or motion; easy. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Weak in character; impressible. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Requiring little or no effort; easy. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Not bright or intense. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Having a slight angle from straight. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Voiced; sonant; lenis. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Voiceless. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | rare |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Palatalized. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Excessively empathetic or concerned about others’ wellbeing. | slang | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Lacking strength or resolve; not tough, wimpy. | slang | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Low in dissolved calcium compounds. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Foolish. | UK colloquial | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Of a ferromagnetic material; a material that becomes essentially non-magnetic when an external magnetic field is removed, a material with a low magnetic coercivity. (compare hard) | natural-sciences physical-sciences physics | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Physically or emotionally weak. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Effeminate. | UK | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Agreeable to the senses. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Not harsh or offensive to the sight; not glaring or jagged; pleasing to the eye. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Made up of nonparallel rays, tending to wrap around a subject and produce diffuse shadows. | arts hobbies lifestyle photography | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Incomplete, or temporary; not a full action. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Emulated with software; not physically real. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Not likely to cause addiction. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Not containing alcohol. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Easy-going, lenient, not strict; permissive. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Of a market: having more supply than demand; being a buyer's market. | business finance | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Softcore | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Mild, tame, moderate; far from intense or excluding harsh elements. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Of paper: unsized. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Of silk: having the natural gum cleaned or washed off. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Of coal: bituminous, as opposed to anthracitic. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Of weather: warm enough to melt ice; thawing. | ||
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adj | Attracted to or emotionally involved with someone. | idiomatic informal | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | intj | Be quiet; hold; stop; not so fast. | archaic | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | noun | A soft-headed or foolish person; an idiot. | archaic countable | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | noun | A soft drink. | countable uncountable | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | noun | A tyre whose compound is softer than mediums, and harder than supersofts. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | noun | A soft sound or part of a sound. | colloquial countable | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | noun | A piece of software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated nonstandard rare |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | noun | Banknotes. | UK obsolete slang uncountable | |
| of a drug: not likely to cause addiction | soft | English | adv | Softly; without roughness or harshness; gently; quietly. | obsolete | |
| of a system: whose output is not directly proportional to its input | nonlinear | English | adj | Not lying on a straight line. | not-comparable | |
| of a system: whose output is not directly proportional to its input | nonlinear | English | adj | Whose atoms do not lie in a straight line. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of a system: whose output is not directly proportional to its input | nonlinear | English | adj | Having a product of independent variables, or a variable with an exponent not equal to one. | mathematics sciences | not-comparable |
| of a system: whose output is not directly proportional to its input | nonlinear | English | adj | Whose output is not directly proportional to its input. | not-comparable | |
| of a system: whose output is not directly proportional to its input | nonlinear | English | adj | Erratic and unpredictable; tending to jump back and forth. | not-comparable | |
| operation; action | working | English | noun | Operation; action. | countable plural-normally uncountable | |
| operation; action | working | English | noun | Method of operation. | countable uncountable | |
| operation; action | working | English | noun | The incidental or subsidiary calculations performed in solving an overall problem. | arithmetic | countable uncountable |
| operation; action | working | English | noun | Fermentation. | countable uncountable | |
| operation; action | working | English | noun | Becoming full of a vegetable substance. | countable uncountable | |
| operation; action | working | English | noun | A place where work is carried on. | countable uncountable | |
| operation; action | working | English | noun | A train movement. | countable | |
| operation; action | working | English | verb | present participle and gerund of work | form-of gerund participle present | |
| operation; action | working | English | adj | That is or are functioning. | not-comparable | |
| operation; action | working | English | adj | That suffices but requires additional work; provisional. | not-comparable | |
| operation; action | working | English | adj | In paid employment. | not-comparable | |
| operation; action | working | English | adj | Of or relating to employment. | not-comparable | |
| operation; action | working | English | adj | Enough to allow one to use something. | not-comparable | |
| operation; action | working | English | adj | Used in real life; practical. | not-comparable | |
| operation; action | working | English | adj | Efficacious. | not-comparable obsolete | |
| ordinary or routine day or occasion | everyday | English | adj | Appropriate for ordinary use, rather than for special occasions. | not-comparable | |
| ordinary or routine day or occasion | everyday | English | adj | Commonplace, ordinary. | not-comparable | |
| ordinary or routine day or occasion | everyday | English | adj | Present or recurring every day. | literally not-comparable | |
| ordinary or routine day or occasion | everyday | English | adj | Commonplace or ordinary during daytime. | not-comparable rare | |
| ordinary or routine day or occasion | everyday | English | adv | Misspelling of every day (compare everywhere, everyway, etc.). | alt-of misspelling | |
| ordinary or routine day or occasion | everyday | English | noun | Literally every day in succession, or every day but Sunday. | obsolete uncountable | |
| ordinary or routine day or occasion | everyday | English | noun | The ordinary or routine day or occasion. | rare uncountable | |
| ordinary wine, which is neither fortified nor sparkling | table wine | English | noun | Wine that is not fortified or sparkling. | US countable uncountable | |
| ordinary wine, which is neither fortified nor sparkling | table wine | English | noun | A low-quality wine, suitable for drinking at mealtimes. | countable uncountable | |
| ordinary wine, which is neither fortified nor sparkling | table wine | English | noun | A grape wine containing at most fourteen percent alcohol by volume. | countable uncountable | |
| pair | 對 | Chinese | character | correct; true; right | ||
| pair | 對 | Chinese | character | to treat; to deal with; to take on | ||
| pair | 對 | Chinese | character | towards; to | ||
| pair | 對 | Chinese | character | to; with regard to; concerning | ||
| pair | 對 | Chinese | character | according to; for | ||
| pair | 對 | Chinese | character | opposite; opposing | ||
| pair | 對 | Chinese | character | to face | ||
| pair | 對 | Chinese | character | paired; contrasting | ||
| pair | 對 | Chinese | character | to suit; to fit | ||
| pair | 對 | Chinese | character | to match; to cause two things to match | ||
| pair | 對 | Chinese | character | to respond; to answer | ||
| pair | 對 | Chinese | character | to check by comparing; to verify by comparing | ||
| pair | 對 | Chinese | character | to adjust; to set | ||
| pair | 對 | Chinese | character | to mix; to add | ||
| pair | 對 | Chinese | character | to divide in half | ||
| pair | 對 | Chinese | character | couplet | ||
| pair | 對 | Chinese | character | Classifier for pairs of objects: pair | ||
| pair | 對 | Chinese | character | pair | ||
| pair | 對 | Chinese | character | from | Min Southern | |
| pair | 對 | Chinese | character | a surname | ||
| parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Perpendicular to the vertical; parallel to the plane of the horizon; level, flat. | ||
| parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Relating to horizontal markets | business marketing | |
| parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Pertaining to the horizon. | archaic | |
| parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Involving wines of the same vintages but from different wineries. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Having the two notes sound successively. | entertainment lifestyle music | |
| parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Relating to sexual intercourse. | lifestyle sex sexuality | euphemistic |
| parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | adj | Being or relating to the transmission of organisms between biotic and/or abiotic members of an ecosystem that are not in a parent-progeny relationship. | biology natural-sciences | |
| parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | noun | A horizontal component of a structure. | ||
| parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | noun | Horizon. | geography geology natural-sciences | |
| parallel to the plane of the horizon | horizontal | English | noun | A Tasmanian shrub or small tree whose main trunk tends to lean over and grow horizontally, Anodopetalum biglandulosum | ||
| part of a tape recorder | capstan | English | noun | A vertical cylindrical machine that revolves on a spindle, typically surmounted by a drumhead with sockets for levers for turning it; used to apply force to cables, ropes, etc. | nautical transport | especially |
| part of a tape recorder | capstan | English | noun | A rotating spindle used to move recording tape through the mechanism of a tape recorder. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| part of balance of payments | current account | English | noun | That part of the balance of payments recording a nation's exports and imports of goods and services and transfer payments. | ||
| part of balance of payments | current account | English | noun | An account at a bank which is used for daily transactions. | banking business | Commonwealth Ireland UK |
| pay | fork over | English | verb | To turn over (soil, hay, etc.) with a gardening fork. | transitive | |
| pay | fork over | English | verb | To pay, give up or hand over a large amount of money. | US idiomatic transitive | |
| person from Fujian | 福建人 | Chinese | noun | person from Fujian; Fujianese | ||
| person from Fujian | 福建人 | Chinese | noun | person from southern Fujian; Hokkien person; Hoklo person | ||
| person whose romantic affections one has gained | conquest | English | noun | An act or instance of achieving victory through combat; the subjugation of an enemy. | countable uncountable | |
| person whose romantic affections one has gained | conquest | English | noun | An act or instance of gaining control of or mastery over something, overcoming obstacles. | broadly countable figuratively often uncountable | |
| person whose romantic affections one has gained | conquest | English | noun | That which is conquered; possession gained by mental or physical effort, force, or struggle. | countable uncountable | |
| person whose romantic affections one has gained | conquest | English | noun | The acquiring of property by other means than by inheritance; acquisition. | countable obsolete uncountable | |
| person whose romantic affections one has gained | conquest | English | noun | A person whose romantic affections one has gained, or with whom one has had sex, or the act of gaining another's romantic affections. | colloquial countable figuratively uncountable | |
| person whose romantic affections one has gained | conquest | English | noun | A competitive mode found in first-person shooter games in which competing teams (usually two) attempt to take over predetermined spawn points labeled by flags. | video-games | countable uncountable |
| person whose romantic affections one has gained | conquest | English | verb | To compete with an established competitor by placing advertisements for one's own products adjacent to editorial content relating to the competitor or by using terms and keywords for one's own products that are currently associated with the competitor. | business marketing | |
| person whose romantic affections one has gained | conquest | English | verb | To conquer. | archaic | |
| pertaining to monosemy | monosemic | English | adj | Of or pertaining to monosemy. | not-comparable | |
| pertaining to monosemy | monosemic | English | adj | Consisting of, or equal to, a single semeion. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | not-comparable |
| phylum in Spiralia | Gastrotricha | Translingual | name | The gastrotrichs / A taxonomic phylum within the superphylum Protostomia. | ||
| phylum in Spiralia | Gastrotricha | Translingual | name | The gastrotrichs / A taxonomic phylum within the superphylum Spiralia. | ||
| place of origin of a product | birthplace | English | noun | The location where a person was born. | ||
| place of origin of a product | birthplace | English | noun | The location where something was created or devised. | broadly | |
| plant of the genus Iris | iris | English | noun | A plant of the genus Iris, common in the northern hemisphere, and generally having attractive blooms (See Iris (plant) on Wikipedia.Wikipedia). | biology botany natural-sciences | |
| plant of the genus Iris | iris | English | noun | The contractile membrane perforated by the pupil, which adjusts to control the amount of light reaching the retina, and which forms the colored portion of the eye (See Iris (anatomy) on Wikipedia.Wikipedia). | anatomy medicine sciences | |
| plant of the genus Iris | iris | English | noun | A diaphragm used to regulate the size of a hole, especially as a way of controlling the amount of light reaching a lens. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | |
| plant of the genus Iris | iris | English | noun | A rainbow, or other colourful refraction of light. | poetic | |
| plant of the genus Iris | iris | English | noun | A constricted opening in the path inside a waveguide, used to form a resonator. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| plant of the genus Iris | iris | English | noun | The inner circle of an oscillated color spot. | biology natural-sciences zoology | |
| plant of the genus Iris | iris | English | verb | To open or close in the manner of an iris. | ||
| plant of the genus Iris | iris | English | verb | To cause (something) to shine with the colours of the rainbow; to make iridescent. | literary | |
| plant of the genus Melica | onion grass | English | noun | Species of Melica, especially Melica bulbosa. | US uncountable usually | |
| plant of the genus Melica | onion grass | English | noun | Any of several species of non-native grasses of the genus Romulea, including Romulea rosea. | Australia uncountable usually | |
| plant of the genus Melica | onion grass | English | noun | Wild or feral chives, garlic, or other species with grass-like leaves in the genus Allium, particularly Allium vineale, a wild herb native to Europe and western Asia, naturalised elsewhere; a common lawn weed. | uncountable usually | |
| plants | vegetation | English | noun | Plants, taken collectively. | uncountable | |
| plants | vegetation | English | noun | An abnormal verrucous or fibrinous growth | medicine pathology sciences | countable |
| plants | vegetation | English | noun | The act or process of vegetating, or growing as a plant does; vegetable growth. | countable uncountable | |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A place for a vessel to lie at anchor or to moor. | nautical transport | broadly |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A room in a vessel in which the officers or company mess (“eat together”) and reside; also, a room or other place in a vessel for storage. | nautical transport | broadly |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A place on a vessel to sleep, especially a bed on the side of a cabin. | nautical transport | broadly |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A job or position on a vessel. | nautical transport | broadly |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | noun | An assigned place for a person in (chiefly historical) a horse-drawn coach or other means of transportation, or (military) in a barracks. | broadly | |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | noun | A bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc. | broadly | |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | noun | A place for a vehicle on land to park. | road transport | broadly |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | noun | An appointment, job, or position, especially one regarded as comfortable or good. | figuratively | |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space for manoeuvring or safety. | figuratively | |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | noun | A proper place for a thing. | nautical transport | figuratively slang |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | noun | A position or seed in a tournament bracket. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | noun | A position on a field of play. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | verb | To bring (a ship or other vessel) into a berth (noun sense 1.1); also, to provide a berth for (a vessel). | nautical transport | transitive |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | verb | To bring (a ship or other vessel) into a berth (noun sense 1.1); also, to provide a berth for (a vessel). / To use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | specifically transitive |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | verb | To assign (someone) a berth (noun sense 1.3 or sense 2.2) or place to sleep on a vessel, a train, etc. | broadly transitive | |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | verb | To provide (someone) with a berth (noun sense 3.1) or appointment, job, or position. | figuratively transitive | |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | verb | Of a vessel: to move into a berth. | nautical transport | intransitive reflexive |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | verb | Of a person: to occupy a berth. | broadly intransitive | |
| position or seed in a tournament bracket | berth | English | verb | Chiefly in shipbuilding: to construct (a ship or part of it) using wooden boards or planks; to board, to plank. | archaic historical | |
| post of employment | position | English | noun | A place or location. | ||
| post of employment | position | English | noun | A post of employment; a job. | ||
| post of employment | position | English | noun | A status or rank. | ||
| post of employment | position | English | noun | An opinion, stand, or stance. | ||
| post of employment | position | English | noun | A posture. | ||
| post of employment | position | English | noun | A situation suitable to perform some action. | figuratively | |
| post of employment | position | English | noun | A place on the playing field, together with a set of duties, assigned to a player. | ||
| post of employment | position | English | noun | An amount of securities, commodities, or other financial instruments held by a person, firm, or institution. | business finance | |
| post of employment | position | English | noun | A commitment, or a group of commitments, such as options or futures, to buy or sell a given amount of financial instruments, such as securities, currencies or commodities, for a given price. | business finance | |
| post of employment | position | English | noun | A method of solving a problem by one or two suppositions; also called the rule of trial and error. | arithmetic | |
| post of employment | position | English | noun | The full state of a chess game at any given turn. | board-games chess games | |
| post of employment | position | English | noun | The order in which players are seated around the table. | card-games poker | |
| post of employment | position | English | noun | A pin; a connector. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| post of employment | position | English | verb | To put into place. | ||
| powered by water that flows over the top from above | overshot | English | verb | simple past and past participle of overshoot | form-of participle past | |
| powered by water that flows over the top from above | overshot | English | adj | powered by water that flows over the top from above (of a water wheel) | ||
| powered by water that flows over the top from above | overshot | English | adj | Having the upper teeth projecting beyond the lower, as in the jaws of some dogs. | ||
| powered by water that flows over the top from above | overshot | English | noun | An overshot water wheel. | ||
| powered by water that flows over the top from above | overshot | English | noun | A pattern resulting from a plainweave ground fabric and floats of supplemental weft, associated with coverlets in the colonial United States. | business manufacturing textiles weaving | |
| prefecture in Greece | Arta | English | name | A regional unit in northwestern Greece that is a part of the Epirus region. | ||
| prefecture in Greece | Arta | English | name | A city in Greece that serves as the capital of the Arta prefecture. | ||
| prefecture in Greece | Arta | English | name | A department of Djibouti. | ||
| prefecture in Greece | Arta | English | name | Acronym of Anti-Red Tape Authority. | Philippines abbreviation acronym alt-of | |
| premiere | ensiesitys | Finnish | noun | premiere (in theatre) | ||
| premiere | ensiesitys | Finnish | noun | debut (the first time a performance is shown to the public) | ||
| process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned | alignment | English | noun | An arrangement of items in a line. | countable uncountable | |
| process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned | alignment | English | noun | The process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned; the condition of having its parts so adjusted. | countable uncountable | |
| process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned | alignment | English | noun | An alliance of factions. | countable uncountable | |
| process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned | alignment | English | noun | The goals and values of an artificial intelligence, considered relative to human ethical standards. | countable uncountable | |
| process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned | alignment | English | noun | One of a set number of moral positions or philosophies a character can take. | countable uncountable | |
| process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned | alignment | English | noun | The conjunction of two celestial objects. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned | alignment | English | noun | The precise route or course taken by a linear way (road, railway, footpath, etc.) between two points. | transport | countable uncountable |
| process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned | alignment | English | noun | A way of arranging DNA, RNA or protein sequences in order to identify regions of similarity. | bioinformatics biology computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned | alignment | English | noun | ground plan of a canal or road | countable uncountable | |
| profuse | lavish | English | adj | Expending or bestowing profusely; profuse; prodigal. | ||
| profuse | lavish | English | adj | Superabundant; excessive. | ||
| profuse | lavish | English | adj | Unrestrained, impetuous. | obsolete | |
| profuse | lavish | English | adj | Rank or lush with vegetation. | dialectal | |
| profuse | lavish | English | verb | To give out extremely generously; to squander. | transitive | |
| profuse | lavish | English | verb | To give out to (somebody) extremely generously. | transitive | |
| profuse | lavish | English | noun | Excessive abundance or expenditure, profusion, prodigality. | obsolete uncountable | |
| protective device for animal | Elizabethan collar | English | noun | A fluted frill worn at the neck; a ruff. | historical | |
| protective device for animal | Elizabethan collar | English | noun | A protective medical device worn by an animal, usually a cat or dog, shaped like a truncated cone, to prevent the animal from biting or licking at its body or scratching at its head or neck while wounds or injuries heal. | figuratively | |
| province | Baghlan | English | name | A city in Afghanistan. | ||
| province | Baghlan | English | name | A province of Afghanistan. | ||
| province in southern Peru | Nazca | English | name | A province on the south coast of Peru. | ||
| province in southern Peru | Nazca | English | name | The capital city of Nazca province and the surrounding district. | ||
| province in southern Peru | Nazca | English | name | A culture that flourished from 100 BC to 800 AD in southern Peru. | archaeology history human-sciences sciences | |
| pumpkin | 唐茄子 | Japanese | noun | pumpkin, squash | ||
| pumpkin | 唐茄子 | Japanese | noun | term of abuse for a person | ||
| punishment device | birch | English | noun | Any of various trees of the genus Betula, native to countries in the Northern Hemisphere. | countable uncountable | |
| punishment device | birch | English | noun | A hard wood taken from the birch tree, typically used to make furniture. | countable uncountable | |
| punishment device | birch | English | noun | A stick, rod or bundle of twigs made from birch wood, used for punishment. | countable uncountable | |
| punishment device | birch | English | noun | A birch-bark canoe. | countable uncountable | |
| punishment device | birch | English | verb | To punish with a stick, bundle of twigs, or rod made of birch wood. | transitive | |
| punishment device | birch | English | verb | To punish as though one were using a stick, bundle of twigs, or rod made of birch wood. | transitive | |
| radio or television broadcasts | airwaves | English | noun | Radio-frequency electromagnetic waves, usually used in the context of wireless communication; radio waves. | plural plural-only | |
| radio or television broadcasts | airwaves | English | noun | Radio or television broadcasts. | plural plural-only | |
| raised or marked area in a roadway from which traffic is excluded | traffic island | English | noun | A raised or otherwise marked area in a roadway from which traffic is excluded, so as to direct the traffic flow and provide a safe place for pedestrians to wait while crossing the road. | road transport | UK |
| raised or marked area in a roadway from which traffic is excluded | traffic island | English | noun | An area where rail traffic is low. | rail-transport railways transport | obsolete rare |
| recreational activity | camping | English | verb | present participle and gerund of camp | form-of gerund participle present | |
| recreational activity | camping | English | noun | The recreational or educational activity of temporarily living in a tent or similar accommodation. | uncountable | |
| recreational activity | camping | English | noun | The act of setting up a camp. | countable | |
| refine | polish | English | noun | A substance used to polish. | countable uncountable | |
| refine | polish | English | noun | Cleanliness; smoothness, shininess. | countable uncountable | |
| refine | polish | English | noun | Refinement; cleanliness in performance or presentation. | countable uncountable | |
| refine | polish | English | verb | To shine; to make a surface very smooth or shiny by rubbing, cleaning, or grinding. | transitive | |
| refine | polish | English | verb | To refine; remove imperfections from. | transitive | |
| refine | polish | English | verb | To apply shoe polish to shoes. | transitive | |
| refine | polish | English | verb | To become smooth, as from friction; to receive a gloss; to take a smooth and glossy surface. | intransitive | |
| refine | polish | English | verb | To refine; to wear off the rudeness, coarseness, or rusticity of; to make elegant and polite. | transitive | |
| refrigerator | 冰箱 | Chinese | noun | refrigerator | ||
| refrigerator | 冰箱 | Chinese | noun | freezer | Cantonese | |
| region of Chile | Atacama | English | name | The Atacama Desert, a long desert in Chile, and the driest desert on Earth according to various sources. | ||
| region of Chile | Atacama | English | name | A region of northern Chile. | ||
| relative by marriage | in-law | English | noun | A relative by marriage (or through affinity). | in-plural often | |
| relative by marriage | in-law | English | noun | Sometimes specifically a parent-in-law of one's child, for which the dedicated terms co-mother-in-law, co-father-in-law are rare. | ||
| religious scripture | 經典 | Chinese | noun | Chinese classics; Chinese canonical texts | historical | |
| religious scripture | 經典 | Chinese | noun | religious scripture | lifestyle religion | |
| religious scripture | 經典 | Chinese | noun | classics; masterpiece; masterwork | broadly | |
| religious scripture | 經典 | Chinese | adj | classic; classical; authoritative; definitive; outstanding | ||
| religious scripture | 經典 | Chinese | adj | classic; traditional; original | ||
| restaurant | cafeteria | English | noun | A restaurant in which customers select their food at a counter then carry it on a tray to a table to eat. | Canada US | |
| restaurant | cafeteria | English | noun | A dining area in an institution where meals may be purchased (as above), provided, or brought in from elsewhere. | Canada US | |
| rice weevil | 米蛀蟲 | Chinese | noun | rice weevil | Wu | |
| rice weevil | 米蛀蟲 | Chinese | noun | good-for-nothing; freeloader | Wu figuratively | |
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | A rod used for spinning and then winding fibres (especially wool), usually consisting of a shaft and a circular whorl positioned at either the upper or lower end of the shaft when suspended vertically from the forming thread. | hobbies lifestyle spinning sports | |
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | A rod which turns, or on which something turns. | ||
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | A rotary axis of a machine tool or power tool. | ||
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | Certain of the species of the genus Euonymus, originally used for making the spindles used for spinning wool. | ||
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | An upright spike for holding paper documents by skewering. | ||
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | The fusee of a watch. | ||
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | Any long and slender stalk resembling a spindle from Euonymus. | ||
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | A yarn measure containing, in cotton yarn, 15,120 yards; in linen yarn, 14,400 yards. | ||
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | A solid generated by the revolution of a curved line about its base or double ordinate or chord. | geometry mathematics sciences | |
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | Any marine univalve shell of the genus Tibia; a spindle stromb. | ||
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | Any marine gastropod with a spindle-shaped shell formerly in one of the three invalid genera called Fusus. | ||
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | A cytoskeletal structure formed during mitosis. | biology natural-sciences | |
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | A dragonfly. | ||
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | A plastic container for packaging optical discs such as CDs or DVDs, having a central column that passes through the central holes in the discs and keeps them in a stack. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | A muscle spindle. | ||
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | noun | A sleep spindle. | ||
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | verb | To make into a long tapered shape. | transitive | |
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | verb | To take on a long tapered shape. | intransitive | |
| rod in spinning and winding thread | spindle | English | verb | To impale on a device for holding paper documents. | transitive | |
| rugby player | goalkicker | English | noun | One who kicks goals. | hobbies lifestyle sports | |
| rugby player | goalkicker | English | noun | Someone who kicks for penalties and conversions. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| scanning pattern of parallel lines | raster | English | noun | A scanning pattern of parallel lines that form the display of an image projected on a cathode-ray tube of a television set or display screen. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| scanning pattern of parallel lines | raster | English | noun | A bitmap image, consisting of a grid of pixels, stored as a sequence of lines. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| scanning pattern of parallel lines | raster | English | verb | To scan in parallel lines. | ||
| season | スプリング | Japanese | noun | Spring (season). | in-compounds | |
| season | スプリング | Japanese | noun | Spring (elastic coil). | in-compounds | |
| season | スプリング | Japanese | noun | clipping of スプリングコート (supuringu kōto) | abbreviation alt-of clipping | |
| see | ανοιχτοχέρης | Greek | adj | open-handed, generous | masculine | |
| see | ανοιχτοχέρης | Greek | adj | open-handed person | masculine | |
| see | αρνησίθεος | Greek | adj | atheist | masculine | |
| see | αρνησίθεος | Greek | adj | atheist | masculine | |
| see | κλάδεμα | Greek | noun | pruning (the action) | neuter | |
| see | κλάδεμα | Greek | noun | aggressive tackle | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | figuratively neuter |
| see | χαλάζι | Greek | noun | hail (a storm of icy rain; individual pieces) | climatology meteorology natural-sciences | neuter |
| see | χαλάζι | Greek | noun | particles falling in the manner of hail | figuratively neuter | |
| seed | ginkgo | English | noun | Ginkgo biloba, a tree native to China with small, fan-shaped leaves and edible seeds. | ||
| seed | ginkgo | English | noun | The seed of a ginkgo tree. | ||
| separate something that was connected | divorce | English | noun | The legal dissolution of a marriage. | countable uncountable | |
| separate something that was connected | divorce | English | noun | A separation of connected things. | countable uncountable | |
| separate something that was connected | divorce | English | noun | The separation of a bonded pair of animals. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| separate something that was connected | divorce | English | noun | That which separates. | countable obsolete uncountable | |
| separate something that was connected | divorce | English | verb | To legally dissolve a marriage between two people. | transitive | |
| separate something that was connected | divorce | English | verb | To end one's own marriage to (a person) in this way. | transitive | |
| separate something that was connected | divorce | English | verb | To obtain a legal divorce. | intransitive | |
| separate something that was connected | divorce | English | verb | To separate something that was connected. | transitive | |
| set of laws | Konstitutioun | Luxembourgish | noun | constitution (fundamental set of laws) | feminine | |
| set of laws | Konstitutioun | Luxembourgish | noun | constitution (state of health) | feminine uncountable | |
| shop selling dairy products | dairy | English | noun | A place, often on a farm, where milk is processed and turned into products such as butter and cheese. | countable uncountable | |
| shop selling dairy products | dairy | English | noun | A dairy farm. | countable uncountable | |
| shop selling dairy products | dairy | English | noun | A shop selling dairy products. | countable uncountable | |
| shop selling dairy products | dairy | English | noun | A corner store, superette or minimart. | New-Zealand countable uncountable | |
| shop selling dairy products | dairy | English | noun | A woman's breast. | countable in-plural slang uncountable vulgar | |
| shop selling dairy products | dairy | English | noun | (also dairy products or dairy produce) Products produced from milk. | uncountable | |
| shop selling dairy products | dairy | English | adj | Referring to products produced from milk. | not-comparable | |
| shop selling dairy products | dairy | English | adj | Referring to products produced from milk. / Referring to products produced from animal milk as opposed to non-milk substitutes. | not-comparable specifically | |
| shop selling dairy products | dairy | English | adj | Referring to the milk production and processing industries. | not-comparable | |
| shop selling dairy products | dairy | English | adj | On food labelling, containing fats only from dairy sources (e.g. dairy ice cream). | British not-comparable | |
| sister of Apollo | Artemis | English | name | The Greek goddess of the hunt, wild animals, and wilderness; the daughter of Leto and Zeus; the sister of Apollo. (Compare Diana.) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| sister of Apollo | Artemis | English | name | A female given name from Ancient Greek, masculine equivalent Artemios. | rare | |
| sister of Apollo | Artemis | English | name | A male given name from Ancient Greek. | rare | |
| sister of Apollo | Artemis | English | name | The main-belt asteroid 105 Artemis, discovered in 1868. | astronomy natural-sciences | |
| sister of Apollo | Artemis | English | name | A United States space program, and the associated vehicles, used for human travel to the moon in the 2020s. | NASA aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | |
| somebody from one's own country | countryman | English | noun | Somebody from a certain country. | ||
| somebody from one's own country | countryman | English | noun | Somebody from one's own country; a fellow countryman. | ||
| somebody from one's own country | countryman | English | noun | A man who is a country dweller, especially a follower of country pursuits. | ||
| somebody from one's own country | countryman | English | noun | A settled person, as opposed to a traveller. | Ireland | |
| someone crazy — see also crazy | cuckoo | English | noun | Any of various birds, of the family Cuculidae within the order Cuculiformes, famous for laying its eggs in the nests of other species; but especially a common cuckoo (Cuculus canorus), that has a characteristic two-note call. | countable uncountable | |
| someone crazy — see also crazy | cuckoo | English | noun | The sound of that particular bird. | countable uncountable | |
| someone crazy — see also crazy | cuckoo | English | noun | The bird-shaped figure found in cuckoo clocks. | countable uncountable | |
| someone crazy — see also crazy | cuckoo | English | noun | The cuckoo clock itself. | countable uncountable | |
| someone crazy — see also crazy | cuckoo | English | noun | A person who inveigles themselves into a place where they should not be (used especially in the phrase a cuckoo in the nest). | countable uncountable | |
| someone crazy — see also crazy | cuckoo | English | noun | Someone who is crazy. | countable slang uncountable | |
| someone crazy — see also crazy | cuckoo | English | noun | Alternative form of coo-coo (Barbadian food). | alt-of alternative countable uncountable | |
| someone crazy — see also crazy | cuckoo | English | verb | To make the call of a cuckoo. | ||
| someone crazy — see also crazy | cuckoo | English | verb | To repeat something incessantly. | ||
| someone crazy — see also crazy | cuckoo | English | verb | To take over the home of a vulnerable person for the purposes of carrying out organized crime in a concealed way. | government law-enforcement | UK |
| someone crazy — see also crazy | cuckoo | English | adj | Crazy; not sane. | slang | |
| something of great size and power | behemoth | English | noun | A great and mighty beast which God shows to Job in Job 40:15–24. | biblical lifestyle religion | |
| something of great size and power | behemoth | English | noun | Any great and mighty monster. | broadly | |
| something of great size and power | behemoth | English | noun | Something which has the qualities of great power and might, and monstrous proportions. | figuratively | |
| something pleasant | pleasantness | English | noun | The state or quality of being pleasant. | uncountable usually | |
| something pleasant | pleasantness | English | noun | Something pleasant. | countable usually | |
| source or origin of something | parent | English | noun | A person who raises a child (which they have made, adopted, fostered, taken as their own, etc.). | in-plural often | |
| source or origin of something | parent | English | noun | A person who has had a baby; this person in relation to their child or children. | in-plural often | |
| source or origin of something | parent | English | noun | A surrogate parent. | ||
| source or origin of something | parent | English | noun | A third person who has provided DNA samples in an IVF procedure in order to alter faulty genetic material. | ||
| source or origin of something | parent | English | noun | A relative. | obsolete | |
| source or origin of something | parent | English | noun | The source or origin of something. | ||
| source or origin of something | parent | English | noun | An organism from which a plant or animal is immediately biologically descended. | biology natural-sciences | |
| source or origin of something | parent | English | noun | Sponsor, supporter, owner, protector. | attributive | |
| source or origin of something | parent | English | noun | Sponsor, supporter, owner, protector. / A parent company. | attributive | |
| source or origin of something | parent | English | noun | The object from which a child or derived object is descended; a node superior to another node. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| source or origin of something | parent | English | noun | The nuclide that decays into a daughter nuclide. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| source or origin of something | parent | English | verb | To act as parent, to raise or rear. | ||
| source or origin of something | parent | English | verb | To provide a parent object for one or more other objects, which become the children. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| stone coffin, often with its exterior inscribed, or decorated with sculpture | sarcophagus | English | noun | A stone coffin, often with its exterior inscribed, or decorated with sculpture. | ||
| stone coffin, often with its exterior inscribed, or decorated with sculpture | sarcophagus | English | noun | The cement and steel structure that encases the destroyed nuclear reactor at the Chernobyl Nuclear Power Plant in Chernobyl, Ukraine. | broadly informal | |
| stone coffin, often with its exterior inscribed, or decorated with sculpture | sarcophagus | English | noun | A type of wine cooler (“a piece of equipment used to keep wine chilled”) shaped like a sarcophagus (sense 1). | broadly historical | |
| stone coffin, often with its exterior inscribed, or decorated with sculpture | sarcophagus | English | noun | A kind of limestone used by the Ancient Greeks for coffins, so called because it was thought to consume the flesh of corpses. | historical | |
| stone coffin, often with its exterior inscribed, or decorated with sculpture | sarcophagus | English | verb | To enclose (a corpse, etc.) in a sarcophagus (noun sense 1). | transitive | |
| stop functioning | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. | ||
| stop functioning | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / Synonym of set, to disappear below the horizon. | intransitive | |
| stop functioning | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To decrease; to change from a greater value to a lesser one. | intransitive | |
| stop functioning | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To fall (down); to fall to the floor. | intransitive | |
| stop functioning | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To crash. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| stop functioning | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To sink. | nautical transport | |
| stop functioning | go down | English | verb | To be received or accepted. | intransitive | |
| stop functioning | go down | English | verb | To be received or accepted. / To be pleasant, etc., when eaten or drunk. | UK colloquial intransitive | |
| stop functioning | go down | English | verb | To be blamed for something; to be the scapegoat; to go to prison. | intransitive | |
| stop functioning | go down | English | verb | To be recorded or remembered (as). | intransitive | |
| stop functioning | go down | English | verb | To take place, happen. | intransitive slang | |
| stop functioning | go down | English | verb | To attack another gang. | intransitive slang | |
| stop functioning | go down | English | verb | To perform oral sex. | intransitive with-on | |
| stop functioning | go down | English | verb | To stop functioning, to go offline. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| stop functioning | go down | English | verb | To be soundly defeated. | intransitive slang | |
| stop functioning | go down | English | verb | To physically leave one's university, either permanently or in some other non-transient sense (such as following the end of term). | dated intransitive | |
| stop functioning | go down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, down. | ||
| stretch of warm days in autumn | Indian summer | English | noun | A stretch of sunny and warm, often hazy, days during late autumn. | offensive possibly | |
| stretch of warm days in autumn | Indian summer | English | noun | The late autumn of life; a late flowering of activity before old age. | figuratively | |
| stretch of warm days in autumn | Indian summer | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see Indian, summer. | ||
| strip of leather on a shoe | welt | English | verb | To roll; revolve | intransitive obsolete | |
| strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A ridge or lump on the skin, as caused by a blow. | ||
| strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). | ||
| strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / A strip of leather set into the seam between the outsole of a shoe and the upper, through which these parts are joined by stitching or stapling. | ||
| strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / A strip of material or covered cord applied to a seam or garment edge to strengthen or cover it. | ||
| strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / In steam boilers and sheet-iron work, a strip riveted upon the edges of plates that form a butt joint. | ||
| strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / In carpentry, a strip of wood fastened over a flush seam or joint, or an angle, to strengthen it. | ||
| strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / In machine-made stockings, a strip, or flap, of which the heel is formed. | ||
| strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A shoe made with a welt (strip of leather set into the seam). | obsolete | |
| strip of leather on a shoe | welt | English | verb | To cause to have welts; to beat. | ||
| strip of leather on a shoe | welt | English | verb | To install welt (a welt or welts) to reinforce. | ||
| strip of leather on a shoe | welt | English | verb | To decay. | UK archaic dialectal intransitive | |
| strip of leather on a shoe | welt | English | verb | To become stringy. | UK archaic dialectal intransitive | |
| study of the relationship between words and their meanings | semantics | English | noun | A branch of linguistics studying the meaning of words. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| study of the relationship between words and their meanings | semantics | English | noun | The study of the relationship between words and their meanings. | countable uncountable | |
| study of the relationship between words and their meanings | semantics | English | noun | The meaning or set of meanings of a linguistic element, such as a word, morpheme or utterance. | countable uncountable | |
| study of the relationship between words and their meanings | semantics | English | noun | The meaning or set of meanings of a linguistic element, such as a word, morpheme or utterance. / The meanings of individual words, as opposed to the overall meaning of a passage. | countable uncountable | |
| study of the relationship between words and their meanings | semantics | English | noun | The meaning of computer language constructs, in contrast to their form or syntax. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| study of the relationship between words and their meanings | semantics | English | noun | Pettiness or triviality. | broadly colloquial countable uncountable | |
| surname | Kuiper | English | name | A surname from Dutch, Dutch surname equivalent to the English surname Cooper, from the profession cooper (“kuiper”) | countable | |
| surname | Kuiper | English | name | Gerard Kuiper (U.S. planetary astronomer) | astronomy natural-sciences | uncountable |
| surname | Kuiper | English | name | An asteroid in Solar System, the 1776th asteroid registered | astronomy natural-sciences | uncountable |
| telecommunications: outside of a defined telecommunications frequency band | out-of-band | English | adj | Relating to activity outside of a defined telecommunications frequency band. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| telecommunications: outside of a defined telecommunications frequency band | out-of-band | English | adj | Relating to communication on a different channel, or by a different method, from that of the primary communication channel. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | broadly |
| telecommunications: outside of a defined telecommunications frequency band | out-of-band | English | adj | Relating to communication, such as identity verification, via a method other than the primary means of accessing the software. | ||
| telecommunications: outside of a defined telecommunications frequency band | out-of-band | English | adj | Referring to a value returned by a function that is not in its natural range of return values, but rather signals an exception. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| that which foretells the coming of something | harbinger | English | noun | A person or thing that foreshadows or foretells the coming of someone or something. | ||
| that which foretells the coming of something | harbinger | English | noun | One who provides lodgings; especially, the officer of the English royal household who formerly preceded the court when travelling, to provide and prepare lodgings. | obsolete | |
| that which foretells the coming of something | harbinger | English | verb | To announce or precede; to be a harbinger of. | transitive | |
| the European robin | robin | English | noun | Any of various passerine birds (about 100 species) of the families Muscicapidae, Turdidae and Petroicidae (formerly Eopsaltriidae), typically with a red breast. / A European robin, Erithacus rubecula. | ||
| the European robin | robin | English | noun | Any of various passerine birds (about 100 species) of the families Muscicapidae, Turdidae and Petroicidae (formerly Eopsaltriidae), typically with a red breast. / An American robin, Turdus migratorius. | ||
| the European robin | robin | English | noun | A trimming in front of a dress. | historical | |
| the European robin | robin | English | noun | A toxalbumin obtained from the locust tree. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
| third hour | undern | Old English | noun | terce, the third hour of the day (around 9 am) | masculine | |
| third hour | undern | Old English | noun | midday, the sixth hour of the day (12 pm) | masculine | |
| third hour | undern | Old English | noun | morning generally | in-compounds masculine | |
| those with chief in their business titles | C-suite | English | noun | The group of officers of a business organization who have the word chief in their titles. | management | |
| those with chief in their business titles | C-suite | English | noun | Senior headquarters executives: the chiefs and their immediate subordinates. | management | |
| to Australia | down under | English | prep_phrase | In Australia. | idiomatic | |
| to Australia | down under | English | prep_phrase | Into Australia; to Australia. | idiomatic | |
| to Australia | down under | English | prep_phrase | By extension, anywhere, or to anywhere, south of the Equator | ||
| to Australia | down under | English | prep_phrase | Hell; in Hell. | euphemistic rare | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To change place or posture; to go, in any manner, from one place or position to another. | intransitive | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To act; to take action; to begin to act | intransitive | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To change residence, for example from one house, town, or state, to another; to go and live at another place. See also move out and move in. | intransitive | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To cause to change place or posture in any manner; to set in motion; to carry, convey, draw, or push from one place to another | ergative transitive | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To transfer (a piece) from one space or position on the board to another. | board-games chess games | transitive |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To excite to action by the presentation of motives; to rouse by representation, persuasion, or appeal; to influence. | transitive | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To arouse the feelings or passions of; especially, to excite to tenderness or compassion, to excite (for example, an emotion). | transitive | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To propose; to recommend; specifically, to propose formally for consideration and determination, in a deliberative assembly; to submit | intransitive transitive | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To mention; to raise (a question); to suggest (a course of action); to lodge (a complaint). | obsolete transitive | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To incite, urge (someone to do something); to solicit (someone for or of an issue); to make a proposal to. | obsolete transitive | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To apply to, as for aid. | obsolete transitive | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To request an action from the court. | law | intransitive transitive |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To bow or salute upon meeting. | intransitive obsolete | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To sell or market (especially physical inventory or illicit drugs). | business | transitive |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To transfer the value of one object in memory to another efficiently (i.e., without copying it in entirety). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | The act of moving; a movement. | ||
| to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | An act for the attainment of an object; a step in the execution of a plan or purpose. | ||
| to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | A formalized or practiced action used in athletics, dance, physical exercise, self-defense, hand-to-hand combat, etc. | ||
| to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | The event of changing one's residence. | ||
| to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | A change in strategy. | ||
| to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | A transfer, a change from one employer to another. | ||
| to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | The act of moving a token on a gameboard from one position to another according to the rules of the game. | ||
| to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | A round, in which each player has a turn. | plural-normally | |
| to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | Within the Minimalist Program, a fundamental operation of syntactic construction | human-sciences linguistics sciences syntax | |
| to assemble or build | put together | English | verb | To assemble, construct, build, or formulate. | transitive | |
| to assemble or build | put together | English | verb | To gather one's thoughts and come to conclusions. | transitive | |
| to assemble or build | put together | English | adj | In total. | ||
| to assemble or build | put together | English | adj | Stable and sound psychologically and hence in other respects; competent and responsible. | especially | |
| to assume about others | project | English | noun | A planned endeavor, usually with a specific goal and accomplished in several steps or stages. | ||
| to assume about others | project | English | noun | An urban, low-income housing building. | US plural-normally | |
| to assume about others | project | English | noun | An idle scheme; an impracticable design. | dated | |
| to assume about others | project | English | noun | A raw recruit who the team hopes will improve greatly with coaching; a long shot, diamond in the rough. | hobbies lifestyle sports | US |
| to assume about others | project | English | noun | A projectile. | obsolete | |
| to assume about others | project | English | noun | A projection. | obsolete | |
| to assume about others | project | English | verb | To extend beyond a surface. | intransitive | |
| to assume about others | project | English | verb | To cast (an image or shadow) upon a surface; to throw or cast forward; to shoot forth. | transitive | |
| to assume about others | project | English | verb | To extend (a protrusion or appendage) outward. | transitive | |
| to assume about others | project | English | verb | To make plans for; to forecast. | transitive | |
| to assume about others | project | English | verb | To present (oneself), to convey a certain impression, usually in a good way. | reflexive transitive | |
| to assume about others | project | English | verb | To assume qualities or mindsets in others based on one's own personality. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | transitive |
| to assume about others | project | English | verb | To change the projection (or coordinate system) of spatial data with another projection. | cartography geography natural-sciences | |
| to assume about others | project | English | verb | To draw straight lines from a fixed point through every point of any body or figure, and let these fall upon a surface so as to form the points of a new figure. | geometry mathematics sciences | |
| to assume about others | project | English | verb | (of a neuron or group of neurons) to have axon(s) extending to and therefore able to influence a remote location | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
| to assume about others | project | English | verb | To cause (one's voice or words) to be heard at a great distance. | transitive | |
| to assume about others | project | English | verb | To speak or sing in such a way that one can be heard at a great distance. | intransitive | |
| to be determined | TBD | English | noun | Initialism of torpedo boat destroyer. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be dated. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be decided. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be declared. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be deducted. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be defined. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be delivered. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be derived. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be designed. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be destroyed. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be determined. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be developed. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be disclosed. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be discovered. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be discussed. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be done. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be determined | TBD | English | phrase | Initialism of to be documented. | abbreviation alt-of initialism | |
| to be pregnant | 巴結 | Chinese | verb | to kiss up to; to curry favor; to fawn on; to brownnose; to suck up | ||
| to be pregnant | 巴結 | Chinese | verb | to be pregnant | Mandarin Wanrong | |
| to be pregnant | 巴結 | Chinese | adj | hardworking; diligent | regional | |
| to become dry and hard | season | English | noun | Each of the four divisions of a year: spring, summer, autumn (fall) and winter | ||
| to become dry and hard | season | English | noun | A period of the year when something particular happens. | ||
| to become dry and hard | season | English | noun | A period of the year in which a place is most busy or frequented for business, amusement, etc. | ||
| to become dry and hard | season | English | noun | The period over which a series of Test matches are played. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to become dry and hard | season | English | noun | That which gives relish; seasoning. | obsolete | |
| to become dry and hard | season | English | noun | A group of episodes of a television or radio program broadcast in regular intervals with a long break between each group, usually with one year between the beginning of each. | broadcasting media | Australia Canada US |
| to become dry and hard | season | English | noun | An extended, undefined period of time. | archaic | |
| to become dry and hard | season | English | noun | A period of time in one’s life characterized by a particular emotion of situation. | ||
| to become dry and hard | season | English | noun | The full set of downloadable content for a game, which can be purchased with a season pass. | video-games | |
| to become dry and hard | season | English | noun | A fixed period of time in a massively multiplayer online game in which new content (themes, rules, modes, etc.) becomes available, sometimes replacing earlier content. | video-games | |
| to become dry and hard | season | English | verb | To habituate, accustom, or inure (someone or something) to a particular use, purpose, or circumstance. | transitive | |
| to become dry and hard | season | English | verb | To prepare by drying or hardening, or removal of natural juices. | broadly transitive | |
| to become dry and hard | season | English | verb | To become mature; to grow fit for use; to become adapted to a climate. | intransitive | |
| to become dry and hard | season | English | verb | To become dry and hard, by the escape of the natural juices, or by being penetrated with other substance. | intransitive | |
| to become dry and hard | season | English | verb | To mingle: to moderate, temper, or qualify by admixture. | transitive | |
| to become dry and hard | season | English | verb | To impregnate (literally or figuratively). | obsolete | |
| to become dry and hard | season | English | verb | To flavour food with spices, herbs or salt. | transitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. | intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by of as an indication of direct cause; general use | intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by from as an indication of direct cause; general use, though somewhat more common in the context of medicine or the sciences | intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by for; often expressing wider contextual motivations, though sometimes indicating direct causes | intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of direct cause | archaic intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by to as an indication of direct cause (like from) | intransitive proscribed sometimes | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of manner | intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / to die in a certain form. | intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To (stop living and) undergo (a specified death). | transitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To lose or be eliminated from a game, particularly with a deathlike animation. | video-games | slang |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To yearn intensely. | figuratively intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To be or become hated or utterly ignored or cut off, as if dead. | idiomatic intransitive uncommon | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To become spiritually dead; to lose hope. | figuratively intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To be mortified or shocked by a situation. | colloquial excessive intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To be so overcome with emotion or laughter as to be incapacitated. | excessive figuratively intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To stop working; to break down or otherwise lose "vitality". | intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To abort, to terminate (as an error condition). | intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To expire at the end of the session of a legislature without having been brought to a vote. | intransitive | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To perish; to cease to exist; to become lost or extinct. | ||
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To sink; to faint; to pine; to languish, with weakness, discouragement, love, etc. | ||
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To become indifferent; to cease to be subject. | often | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To disappear gradually in another surface, as where mouldings are lost in a sloped or curved face. | architecture | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To become vapid, flat, or spiritless, as liquor. | ||
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | To fail to evoke laughter from the audience. | slang | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | noun | The cubical part of a pedestal; a plinth. | ||
| to become hated or utterly ignored | die | English | noun | A device for cutting into a specified shape. | ||
| to become hated or utterly ignored | die | English | noun | A device used to cut an external screw thread. (Internal screw threads are cut with a tap.) | ||
| to become hated or utterly ignored | die | English | noun | A mold for forming metal or plastic objects. | ||
| to become hated or utterly ignored | die | English | noun | An embossed device used in stamping coins and medals. | ||
| to become hated or utterly ignored | die | English | noun | An oblong chip fractured from a semiconductor wafer engineered to perform as an independent device or integrated circuit. | dice games | also plural |
| to become hated or utterly ignored | die | English | noun | Any small cubical or square body. | ||
| to become hated or utterly ignored | die | English | noun | An isohedral polyhedron, usually a cube, with numbers or symbols on each side and thrown in games of chance. | ||
| to become hated or utterly ignored | die | English | noun | That which is, or might be, determined, by a throw of the die; hazard; chance. | obsolete | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | noun | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | verb | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
| to become hated or utterly ignored | die | English | adv | per day | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
| to cause to become distended | bloat | English | verb | To cause to become distended. | ||
| to cause to become distended | bloat | English | verb | To get an overdistended rumen, talking of a ruminant. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | intransitive |
| to cause to become distended | bloat | English | verb | To fill soft substance with gas, water, etc.; to cause to swell. | ||
| to cause to become distended | bloat | English | verb | To become distended; to swell up. | intransitive | |
| to cause to become distended | bloat | English | verb | To fill with vanity or conceit. | ||
| to cause to become distended | bloat | English | verb | To preserve by slightly salting and lightly smoking. | dated | |
| to cause to become distended | bloat | English | verb | To increase to an excessive amount. | ||
| to cause to become distended | bloat | English | noun | Distention of the abdomen from death. | countable uncountable | |
| to cause to become distended | bloat | English | noun | Pathological overdistention of rumen with gas in a ruminant. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | countable uncountable |
| to cause to become distended | bloat | English | noun | Wasteful use of space or other resources. | countable figuratively uncountable | |
| to cause to become distended | bloat | English | noun | A worthless, dissipated fellow. | countable dated derogatory slang uncountable | |
| to cause to become distended | bloat | English | noun | A group of hippopotamuses. | collective countable uncountable | |
| to cause to become distended | bloat | English | adj | bloated. | obsolete | |
| to change taste or smell | 變味 | Chinese | verb | to change taste or smell; to go bad; to go off; to become stale | intransitive verb-object | |
| to change taste or smell | 變味 | Chinese | verb | to lose something's original feel; to deviate from something's true purpose; to become undesirably different | figuratively intransitive verb-object | |
| to choke | scrag | English | noun | A thin or scrawny person or animal. | archaic | |
| to choke | scrag | English | noun | The lean end of a neck of mutton; the scrag end. | archaic | |
| to choke | scrag | English | noun | The neck, especially of a sheep. | archaic | |
| to choke | scrag | English | noun | A scrog. | Scotland | |
| to choke | scrag | English | noun | A chav or ned; a stereotypically loud and aggressive person of lower social class. | UK derogatory slang | |
| to choke | scrag | English | noun | A rough or unkempt woman. | Australia derogatory slang | |
| to choke | scrag | English | noun | A ragged, stunted tree or branch. | ||
| to choke | scrag | English | verb | To hang on a gallows, or to choke, garotte, or strangle. | colloquial obsolete | |
| to choke | scrag | English | verb | To harass; to manhandle. | ||
| to choke | scrag | English | verb | To destroy or kill. | ||
| to court | pitch woo | English | verb | To court; to make romantic advances. | dated | |
| to court | pitch woo | English | verb | To flatter. | ||
| to cry out with vehemence | vociferate | English | verb | To cry out with vehemence | intransitive | |
| to cry out with vehemence | vociferate | English | verb | To utter with a loud voice; to shout out. | transitive | |
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | noun | A cut or notch in the margin of anything, or a recess like a notch. | ||
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | noun | A stamp; an impression. | ||
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | noun | A certificate, or intended certificate, issued by the government of the United States at the close of the Revolution, for the principal or interest of the public debt. | ||
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | noun | A requisition or order for supplies, sent to the commissariat of an army. | ||
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | verb | To notch; to jag; to cut into points like a row of teeth | transitive | |
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | verb | To be cut, notched, or dented. | intransitive | |
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | verb | To dent; to stamp or to press in; to impress | ||
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | verb | To cut the two halves of a document in duplicate, using a jagged or wavy line so that each party could demonstrate that their copy was part of the original whole. | historical | |
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | verb | To enter into a binding agreement by means of such documents; to formally commit (to doing something); to contract. | intransitive obsolete reflexive | |
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | verb | To engage (someone), originally by means of indented contracts. | obsolete transitive | |
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | verb | To begin (a line or lines) at a greater or lesser distance from the margin. See indentation, and indention. Normal indent pushes in a line or paragraph. "Hanging indent" pulls the line out into the margin. | media publishing typography | |
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | verb | To crook or turn; to wind in and out; to zigzag. | intransitive obsolete | |
| to cut the two halves of a document in duplicate | indent | English | verb | To make an order upon; to draw upon, as for military stores. | government military politics war | India Singapore |
| to develop irreversibly wrinkles; to age | wrinkle | English | noun | A small furrow, ridge or crease in an otherwise smooth surface. | ||
| to develop irreversibly wrinkles; to age | wrinkle | English | noun | A line or crease in the skin, especially when caused by age or fatigue. | ||
| to develop irreversibly wrinkles; to age | wrinkle | English | noun | A fault, imperfection or bug especially in a new system or product; typically, they will need to be ironed out. | ||
| to develop irreversibly wrinkles; to age | wrinkle | English | noun | A twist on something existing; a novel difference. | ||
| to develop irreversibly wrinkles; to age | wrinkle | English | verb | To make wrinkles in; to cause to have wrinkles. | transitive | |
| to develop irreversibly wrinkles; to age | wrinkle | English | verb | To pucker or become uneven or irregular. | intransitive | |
| to develop irreversibly wrinkles; to age | wrinkle | English | verb | To develop irreversibly wrinkles; to age. | intransitive | |
| to develop irreversibly wrinkles; to age | wrinkle | English | verb | To sneer (at). | intransitive obsolete | |
| to develop irreversibly wrinkles; to age | wrinkle | English | noun | A winkle | US dialectal | |
| to dilute | heikentää | Finnish | verb | to weaken, debilitate, enfeeble, enervate (to make weaker) | transitive | |
| to dilute | heikentää | Finnish | verb | to deteriorate (to make inferior in quality or value) | transitive | |
| to dilute | heikentää | Finnish | verb | to dilute (to weaken, especially by adding a foreign substance) | transitive | |
| to dilute | heikentää | Finnish | verb | to undermine, hinder, impair (to weaken or work against) | transitive | |
| to distinguish | discriminate | English | verb | To make distinctions. | intransitive | |
| to distinguish | discriminate | English | verb | To treat or affect differently, depending on differences in traits. | ||
| to distinguish | discriminate | English | verb | To treat or affect differently, depending on differences in traits. / To make decisions harmful to (a person or group) based on prejudice. | intransitive | |
| to distinguish | discriminate | English | verb | To treat or affect differently, depending on differences in traits. / To infringe upon (a person's rights) in a prejudicial manner. | intransitive uncommon | |
| to distinguish | discriminate | English | verb | To set apart as being different; to mark as different; to separate from another by discerning differences; to distinguish. | transitive | |
| to distinguish | discriminate | English | adj | Having its differences marked; distinguished by certain tokens. | ||
| to exhaust | knock up | English | verb | To put together, fabricate, or assemble, particularly if done hastily or temporarily. | colloquial | |
| to exhaust | knock up | English | verb | To awaken (someone) as by knocking at the door; rouse; call; summon; also, to go door-to-door on election day to persuade a candidate's supporters to go to the polling station and vote. See also knocker up. | British | |
| to exhaust | knock up | English | verb | To exhaust; wear out; tire out; to fatigue until unable to do more. | dated | |
| to exhaust | knock up | English | verb | To become exhausted or worn out; to fail of strength; to become wearied, as with labor; to give out. | dated intransitive | |
| to exhaust | knock up | English | verb | To impregnate, especially out of wedlock. See knocked up. | US slang | |
| to exhaust | knock up | English | verb | To gently hit the ball back and forth before a tennis match, as practice or warm-up, and to gauge the state of the playing surface, lighting, etc. See knock-up. | intransitive | |
| to exhaust | knock up | English | verb | To make even at the edges, or to shape into book form. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | |
| to exhaust | knock up | English | verb | To straighten up a stack of paper. | media printing publishing | obsolete |
| to formally link or connect together logically | colligate | English | verb | To tie or bind together. | transitive | |
| to formally link or connect together logically | colligate | English | verb | To formally link or connect together logically; to bring together by colligation; to sum up in a single proposition. | transitive | |
| to formally link or connect together logically | colligate | English | adj | Colligated, bound together. | figuratively literally obsolete | |
| to give rise to | father | English | noun | A male parent, especially of a human; a male who parents a child (which he has sired, adopted, fostered, taken as his own, etc.). | ||
| to give rise to | father | English | noun | A male who has sired a baby; this person in relation to his child or children. | ||
| to give rise to | father | English | noun | A male ancestor more remote than a parent; a progenitor; especially, a first ancestor. | ||
| to give rise to | father | English | noun | A term of respectful address for an elderly man. | ||
| to give rise to | father | English | noun | A term of respectful address for a priest. | ||
| to give rise to | father | English | noun | A person who plays the role of a father in some way. | ||
| to give rise to | father | English | noun | A pioneering figure in a particular field. | ||
| to give rise to | father | English | noun | Something that is the greatest or most significant of its kind. | ||
| to give rise to | father | English | noun | Something inanimate that begets. | ||
| to give rise to | father | English | noun | A member of a church council. | Christianity | |
| to give rise to | father | English | noun | The archived older version of a file that immediately precedes the current version, and was itself derived from the grandfather. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to give rise to | father | English | verb | To be a father to; to sire. | ||
| to give rise to | father | English | verb | To give rise to. | figuratively | |
| to give rise to | father | English | verb | To act as a father; to support and nurture. | ||
| to give rise to | father | English | verb | To provide with a father. | ||
| to give rise to | father | English | verb | To adopt as one's own. | ||
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | verb | To give a severe beating to; to assault violently with repeated blows. | transitive | |
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | verb | To wake up earlier than. | transitive | |
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | verb | To attack suddenly; to alarm. | obsolete | |
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | verb | To cause, by some other means, injuries comparable to the result of being beaten up. | ||
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | verb | To feel badly guilty and accuse (oneself) over something. (Usually followed by over or about.) | reflexive | |
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | verb | To make (someone) feel badly guilty and accuse (them) over something. | ||
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | verb | To repeatedly bomb a military target or targets. | government military politics war | WW2-air-pilots'-usage |
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | verb | To get something done (derived from the idea of beating for game). | ||
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | verb | To disturb; to pay an untimely visit to. | dated intransitive | |
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | verb | To go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise. | dated intransitive | |
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | adj | Battered by time and usage; beaten up. | slang | |
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | noun | A person who, or thing that, has been beaten up. | ||
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | noun | An act of beating up: / A raid. | government military politics war | UK slang |
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | noun | An act of beating up: / A beating; a hazing. | ||
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | noun | An artificially or disingenuously manufactured alarm or outcry, especially one agitated by or through the media. | Australia New-Zealand UK | |
| to go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise | beat up | English | noun | A tree planted later than others in a plantation. | business forestry | |
| to grind one's teeth in pain or in anger | gnash | English | verb | To grind (one's teeth) in pain or in anger. | transitive | |
| to grind one's teeth in pain or in anger | gnash | English | verb | To grind between the teeth. | transitive | |
| to grind one's teeth in pain or in anger | gnash | English | verb | To clash together violently. | figuratively | |
| to grind one's teeth in pain or in anger | gnash | English | verb | To run away. | Geordie | |
| to grind one's teeth in pain or in anger | gnash | English | noun | A sudden snapping of the teeth. | ||
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | verb | To negotiate, discuss terms, bargain (for or with). | intransitive | |
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | verb | To discourse; to handle a subject in writing or speaking; to conduct a discussion. | intransitive | |
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | verb | To discourse on; to represent or deal with in a particular way, in writing or speaking. | transitive | |
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | verb | To entreat or beseech (someone). | intransitive obsolete transitive | |
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | verb | To handle, deal with or behave towards in a specific way. | transitive | |
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | verb | To entertain with food or drink, especially at one's own expense; to show hospitality to; to pay for as celebration or reward. | transitive | |
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | verb | To commit the offence of providing food, drink, entertainment or provision to corruptly influence a voter. | government law politics | UK |
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | verb | To care for medicinally or surgically; to apply medical care to. | transitive | |
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | verb | To subject to a chemical or other action; to act upon with a specific scientific result in mind. | transitive | |
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | verb | To provide (someone) with something special and pleasant. | transitive | |
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | noun | An entertainment, outing, food, drink, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others. | ||
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | noun | An unexpected gift, event etc., which provides great pleasure. | ||
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | noun | A snack food. | ||
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | noun | A snack food. / A snack food item designed to be given to pets. | ||
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | noun | A parley or discussion of terms; a negotiation. | obsolete | |
| to handle a subject in writing or speaking | treat | English | noun | An entreaty. | obsolete | |
| to have sex | sex | English | noun | A category into which sexually-reproducing organisms are divided on the basis of their reproductive roles in their species; the system of such categories, which can differ by organism or by taxonomic branch. | countable | |
| to have sex | sex | English | noun | Another category, especially of humans and especially based on sexuality or gender roles. | countable | |
| to have sex | sex | English | noun | The members of such a category, taken collectively. | countable | |
| to have sex | sex | English | noun | The distinction and relation between these categories, especially in humans; gender. | uncountable | |
| to have sex | sex | English | noun | Women; the human female gender and those who belong to it. | literary obsolete uncountable with-definite-article | |
| to have sex | sex | English | noun | Sexual activity, usually sexual intercourse unless preceded by a modifier. | uncountable | |
| to have sex | sex | English | noun | Genitalia: a penis or vagina/vulva. | countable euphemistic slang | |
| to have sex | sex | English | verb | To determine the sex of (an animal). | biology natural-sciences zoology | transitive |
| to have sex | sex | English | verb | To have sex with. | US colloquial transitive | |
| to have sex | sex | English | verb | To have sex. | US colloquial intransitive | |
| to have sex | sex | English | noun | Alternative form of sect. | alt-of alternative obsolete | |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To give power, strength, or vigour to (oneself or someone, or to something); to strengthen. | transitive | |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To support (one's or someone's opinion, statement, etc.) by producing evidence, etc.; to confirm, to corroborate. | transitive | |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To increase the nutritional value of (food) by adding ingredients, especially minerals or vitamins. | transitive | |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To impart fortitude or moral strength to (someone or their determination, or something); to encourage. | figuratively transitive | |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To make (something) defensible against attack by hostile forces. | figuratively transitive | |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To make (something) structurally strong; to strengthen. | archaic transitive | |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To increase the defences of (an army, soldiers, etc.), or put (it or them) in a defensive position. | government military politics war | transitive |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To secure and strengthen (a place, its walls, etc.) by installing fortifications or other military works. | government military politics war | transitive |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To provide (a city, a fortress, an army, etc.) with equipment or soldiers. | government military politics war | obsolete transitive |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To add spirits to (wine) to increase the alcohol content. | transitive | |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To install fortifications or other military works; also (sometimes figurative), to put up a defensive position. | government military politics war | intransitive |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To become strong; to strengthen. | intransitive obsolete | |
| to install fortifications or other military works; to put up a defensive position | fortify | English | verb | To undergo, or cause to undergo, fortition. | human-sciences linguistics sciences | ambitransitive |
| to joke | heittää huulta | Finnish | verb | to joke | colloquial idiomatic | |
| to joke | heittää huulta | Finnish | verb | to chat | colloquial idiomatic | |
| to lead astray, as a maiden | betray | English | verb | To deliver into the hands of an enemy by treachery or fraud, in violation of trust; to give up treacherously or faithlessly. | transitive | |
| to lead astray, as a maiden | betray | English | verb | To prove faithless or treacherous to, as to a trust or one who trusts; to be false to; to deceive. | transitive | |
| to lead astray, as a maiden | betray | English | verb | To violate the confidence of, by disclosing a secret, or that which one is bound in honor not to make known. | transitive | |
| to lead astray, as a maiden | betray | English | verb | To disclose (a secret, etc.) in deliberate violation of someone’s confidence. | transitive | |
| to lead astray, as a maiden | betray | English | verb | To disclose or indicate, for example something which prudence would conceal; to reveal unintentionally. | transitive | |
| to lead astray, as a maiden | betray | English | verb | To mislead; to expose to inconvenience not foreseen; to lead into error or sin. | transitive | |
| to lead astray, as a maiden | betray | English | verb | To lead astray; to seduce (as under promise of marriage) and then abandon. | transitive | |
| to lead the life of a vagabond or itinerant; to move about with no fixed place of address | ramble | English | noun | A leisurely stroll; a recreational walk in the countryside. | ||
| to lead the life of a vagabond or itinerant; to move about with no fixed place of address | ramble | English | noun | A rambling; an instance of someone talking at length without direction. | ||
| to lead the life of a vagabond or itinerant; to move about with no fixed place of address | ramble | English | noun | A bed of shale over the seam of coal. | business mining | |
| to lead the life of a vagabond or itinerant; to move about with no fixed place of address | ramble | English | noun | A section of woodland suitable for leisurely walking. | ||
| to lead the life of a vagabond or itinerant; to move about with no fixed place of address | ramble | English | verb | To move about aimlessly, or on a winding course. | ||
| to lead the life of a vagabond or itinerant; to move about with no fixed place of address | ramble | English | verb | To walk for pleasure; to amble or saunter. | ||
| to lead the life of a vagabond or itinerant; to move about with no fixed place of address | ramble | English | verb | To lead the life of a vagabond or itinerant; to move about with no fixed place of address. | ||
| to lead the life of a vagabond or itinerant; to move about with no fixed place of address | ramble | English | verb | To talk or write incessantly, unclearly, or incoherently, with many digressions. | often with-on | |
| to lead the life of a vagabond or itinerant; to move about with no fixed place of address | ramble | English | verb | To follow a winding path or course. | ||
| to leave behind or desert; to forsake | abandon | English | verb | To give up or relinquish control of, to surrender or to give oneself over, or to yield to one's emotions. | transitive | |
| to leave behind or desert; to forsake | abandon | English | verb | To desist in doing, practicing, following, holding, or adhering to; to turn away from; to permit to lapse; to renounce; to discontinue. | transitive | |
| to leave behind or desert; to forsake | abandon | English | verb | To leave behind; to desert, as in a ship, a position, or a person, typically in response to overwhelming odds or impending dangers; to forsake, in spite of a duty or responsibility. | transitive | |
| to leave behind or desert; to forsake | abandon | English | verb | To subdue; to take control of. | obsolete transitive | |
| to leave behind or desert; to forsake | abandon | English | verb | To cast out; to banish; to expel; to reject. | obsolete transitive | |
| to leave behind or desert; to forsake | abandon | English | verb | To no longer exercise a right, title, or interest, especially with no interest of reclaiming it again; to yield; to relinquish. | transitive | |
| to leave behind or desert; to forsake | abandon | English | verb | To surrender to the insurer (an insured item), so as to claim a total loss. | transitive | |
| to leave behind or desert; to forsake | abandon | English | noun | A yielding to natural impulses or inhibitions; freedom from artificial constraint, with loss of appreciation of consequences. (Now especially in the phrase with abandon.) | countable uncountable | |
| to leave behind or desert; to forsake | abandon | English | noun | Abandonment; relinquishment. | countable obsolete uncountable | |
| to make (something) more efficient | optimize | English | verb | To act optimistically or as an optimist. | ||
| to make (something) more efficient | optimize | English | verb | To make (something) optimal. | transitive | |
| to make (something) more efficient | optimize | English | verb | To make (something) more efficient, such as a computer program. | transitive | |
| to make (something) more efficient | optimize | English | verb | To become optimal. | intransitive | |
| to make a turn | 斡彎 | Chinese | verb | to make a turn; to turn (a corner); to get around (a bend) | Hokkien verb-object | |
| to make a turn | 斡彎 | Chinese | verb | to change one's view; to pursue a new course (with one's words, thoughts, etc.) | Hokkien Mainland-China figuratively verb-object | |
| to make things difficult | 過不去 | Chinese | verb | to be unable to go through | figuratively literally | |
| to make things difficult | 過不去 | Chinese | verb | to make things difficult or awkward for (someone) | ||
| to make things difficult | 過不去 | Chinese | verb | to not exceed | ||
| to make things difficult | 過不去 | Chinese | verb | to feel sorry | ||
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To form cracks. | intransitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To break apart under force, stress, or pressure. | intransitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To become debilitated by psychological pressure. | intransitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To break down or yield, especially under interrogation or torture. | intransitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To make a cracking sound. | intransitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To change rapidly in register. | intransitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To alternate between high and low register in the process of eventually lowering. | intransitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To make a sharply humorous comment. | intransitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To realize that one is transgender. | intransitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To make a crack or cracks in. | transitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To break open or crush to small pieces by impact or stress. | transitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To strike forcefully. | transitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To open slightly. | transitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To cause to yield under interrogation or other pressure. | figuratively transitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To solve a difficult problem. | figuratively transitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To overcome a security system or component. | transitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To cause to make a sharp sound. | transitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To tell (a joke). | transitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To break down (a complex molecule), especially with the application of heat: to pyrolyse. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To open a canned beverage, or any packaged drink or food. | informal transitive | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To brag; to boast. | obsolete | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To be ruined or impaired; to fail. | archaic colloquial | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To barely reach or attain (a measurement or extent). | colloquial | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | verb | To have sex with, especially penetrative sex. | slang | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | A thin and usually jagged space opened in a previously solid material. | countable uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | A narrow opening. | countable uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | A sharply humorous comment; a wisecrack. | countable uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. | countable slang uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. / Something good-tasting or habit-forming. | countable figuratively humorous slang uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | The sharp sound made when solid material breaks. | countable onomatopoeic uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | Any sharp sound. | countable onomatopoeic uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | A sharp, resounding blow. | countable uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | An attempt at something. | countable informal uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | The vagina. | countable slang uncountable vulgar | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | The space between the buttocks. | countable informal uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | Business; events; news. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | An expanding circle of white water surrounding the site of a large explosion at shallow depth, marking the progress of the shock wave through the air above the water. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | US countable dated uncountable |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | a chat. 1936, Arthur Ransome, Pigeon Post, ch 3. « And when he come down in the evenings, he’d drop in every night to have a crack wi’ Old Bob. » | Cumbria countable uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | Extremely silly, absurd or off-the-wall ideas or prose. | Internet countable uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | The tone of voice when changed at puberty. | countable uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | A mental flaw; a touch of craziness; partial insanity. | archaic countable uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | A crazy or crack-brained person. | archaic countable uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | A boast; boasting. | countable obsolete uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | Breach of chastity. | countable obsolete uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | A boy, generally a pert, lively boy. | countable obsolete uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | A brief time; an instant; a jiffy. | UK countable dated slang uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | The act of hitting on someone. | countable dated uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | Dry firewood. | countable obsolete uncountable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | adj | Highly trained and competent. | not-comparable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | adj | Excellent, first-rate, superior, top-notch. | not-comparable | |
| to open a canned beverage etc. | crack | English | noun | One who excels; the best, especially a winning racehorse. | obsolete | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | noun | A substance that is applied as a liquid or paste, and dries into a solid coating that protects or adds colour to an object or surface to which it has been applied. | countable uncountable | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | noun | A set of containers or blocks of paint of different colors/colours, used for painting pictures. | countable in-plural uncountable | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | noun | The free-throw lane, construed with the. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | noun | Paintballs. | games paintball | slang uncountable |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | noun | Synonym of face card (king, queen, or jack). | card-games poker | countable slang uncountable |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | noun | Graphics drawn using an input device, not scanned or generated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive countable uncountable |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | noun | Makeup. | uncountable | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | noun | Tattoo work. | slang uncountable | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | noun | Any substance fixed with latex to harden it. | countable dated uncountable | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | noun | The appearance of an object on a radar screen. | countable uncountable | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | verb | To apply paint to. | transitive | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | verb | To apply in the manner that paint is applied. | transitive | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | verb | To apply with a brush in order to treat some body part. | medicine sciences | transitive |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | verb | To cover (something) with spots of colour, like paint. | transitive | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | verb | To create (an image) with paints. | transitive | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | verb | To practise the art of painting pictures. | intransitive | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | verb | To draw an element in a graphical user interface. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | verb | To depict or portray. | figuratively transitive | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | verb | To color one's face by way of beautifying it. | intransitive | |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | verb | To detect (something) with radar. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | slang transitive |
| to practise the art of painting pictures | paint | English | verb | To defecate during anal sex. | slang transitive | |
| to proceed, spring, or rise, as a consequence | result | English | verb | To proceed, spring up or rise, as a consequence, from facts, arguments, premises, combination of circumstances, consultation, thought or endeavor. | intransitive | |
| to proceed, spring, or rise, as a consequence | result | English | verb | To have as a consequence; to lead to; to bring about | intransitive | |
| to proceed, spring, or rise, as a consequence | result | English | verb | To return to the proprietor (or heirs) after a reversion. | law | intransitive |
| to proceed, spring, or rise, as a consequence | result | English | verb | To leap back; to rebound. | intransitive obsolete | |
| to proceed, spring, or rise, as a consequence | result | English | noun | That which results; the conclusion or end to which any course or condition of things leads, or which is obtained by any process or operation; consequence or effect. | ||
| to proceed, spring, or rise, as a consequence | result | English | noun | The final product, beneficial or tangible effect(s) achieved by effort. | ||
| to proceed, spring, or rise, as a consequence | result | English | noun | The decision or determination of a council or deliberative assembly; a resolve; a decree. | ||
| to proceed, spring, or rise, as a consequence | result | English | noun | A flying back; resilience. | obsolete | |
| to proceed, spring, or rise, as a consequence | result | English | noun | The final score in a game. | hobbies lifestyle sports | |
| to proceed, spring, or rise, as a consequence | result | English | noun | A positive or favourable outcome for someone. | broadly | |
| to proceed, spring, or rise, as a consequence | result | English | intj | An exclamation of joy following a favorable outcome. | UK | |
| to promote, tout | pimp | English | noun | Someone who solicits customers for prostitution and acts as manager for a group of prostitutes; a pander. | ||
| to promote, tout | pimp | English | noun | A man who can easily attract women. | slang | |
| to promote, tout | pimp | English | verb | To act as a procurer of prostitutes; to pander. | intransitive | |
| to promote, tout | pimp | English | verb | To prostitute someone. | transitive | |
| to promote, tout | pimp | English | verb | To excessively customize something, especially a vehicle. | slang transitive | |
| to promote, tout | pimp | English | verb | To ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student (said of a senior member of the medical staff). | medicine sciences | slang transitive |
| to promote, tout | pimp | English | verb | To promote, to tout. | US slang transitive | |
| to promote, tout | pimp | English | verb | To persuade, smooth talk or trick another into doing something for your benefit. | US slang | |
| to promote, tout | pimp | English | adj | Excellent, fashionable, stylish. | slang | |
| to promote, tout | pimp | English | num | Five in Cumbrian and Welsh sheep counting. | ||
| to provide support or cooperation throughout a period of time | see through | English | verb | To perceive visually through something transparent. | transitive | |
| to provide support or cooperation throughout a period of time | see through | English | verb | To not be deceived by something that is false or misleading; to understand the hidden truth about someone or something. | idiomatic transitive | |
| to provide support or cooperation throughout a period of time | see through | English | verb | To recognize someone's true motives or character. | idiomatic transitive | |
| to provide support or cooperation throughout a period of time | see through | English | verb | To provide support or cooperation to (a person) throughout a period of time; to support someone through a difficult time. | idiomatic transitive | |
| to provide support or cooperation throughout a period of time | see through | English | verb | To do something until it is finished; to continue working on (something) until it is finished. | idiomatic transitive | |
| to provide support or cooperation throughout a period of time | see through | English | verb | To constitute ample supply for one for. | idiomatic transitive | |
| to pump up | 打氣 | Chinese | verb | to pump up (a tyre of a vehicle, a balloon) | ||
| to pump up | 打氣 | Chinese | verb | to encourage; to support; to root for | figuratively | |
| to reject as invalid, untrue, or improper | disallow | English | verb | To refuse to allow. | ||
| to reject as invalid, untrue, or improper | disallow | English | verb | To reject as invalid, untrue, or improper. | ||
| to reject as invalid, untrue, or improper | disallow | English | verb | To overrule a colonial legislation by the sovereign-in-privy council. | law | UK historical |
| to relax | lounge | English | verb | To relax; to spend time lazily; to stand, sit, or recline, in an indolent manner. | intransitive | |
| to relax | lounge | English | verb | To walk or go in a leisurely manner. | ||
| to relax | lounge | English | noun | A place where one can lounge; an area, establishment, house etc. where loungers gather and where one can relax and be at ease. | archaic | |
| to relax | lounge | English | noun | A place where one can lounge; an area, establishment, house etc. where loungers gather and where one can relax and be at ease. / A couch. | Australia archaic | |
| to relax | lounge | English | noun | The act of someone who lounges; idle reclining. | ||
| to relax | lounge | English | noun | The living room or sitting room of a house. | British | |
| to relax | lounge | English | noun | A large comfortable seat for two or three people or more, a sofa or couch; also called lounge chair. | ||
| to relax | lounge | English | noun | A waiting room in an office, airport etc. | ||
| to relax | lounge | English | noun | An establishment, similar to a bar, that serves alcohol and often plays background music or shows television. | ||
| to relax, lie back | chill | English | noun | A moderate, but uncomfortable and penetrating coldness. | countable uncountable | |
| to relax, lie back | chill | English | noun | A sudden penetrating sense of cold, especially one that causes a brief trembling nerve response through the body; the trembling response itself; often associated with illness: fevers and chills, or susceptibility to illness. | countable uncountable | |
| to relax, lie back | chill | English | noun | An uncomfortable and numbing sense of fear, dread, anxiety, or alarm, often one that is sudden and usually accompanied by a trembling nerve response resembling the body's response to biting cold. | countable uncountable | |
| to relax, lie back | chill | English | noun | An iron mould or portion of a mould, serving to cool rapidly, and so to harden, the surface of molten iron brought in contact with it. | countable uncountable | |
| to relax, lie back | chill | English | noun | The hardened part of a casting, such as the tread of a carriage wheel. | countable uncountable | |
| to relax, lie back | chill | English | noun | A lack of warmth and cordiality; unfriendliness. | countable uncountable | |
| to relax, lie back | chill | English | noun | Calmness; equanimity. | countable uncountable | |
| to relax, lie back | chill | English | noun | A sense of style; trendiness; savoir faire. | countable uncountable | |
| to relax, lie back | chill | English | noun | A chilling effect; an atmosphere of this. | countable uncountable | |
| to relax, lie back | chill | English | adj | Moderately cold or chilly. | ||
| to relax, lie back | chill | English | adj | Unwelcoming; not cordial. | ||
| to relax, lie back | chill | English | adj | Calm, relaxed, easygoing. | slang | |
| to relax, lie back | chill | English | adj | "Cool"; meeting a certain hip standard or garnering the approval of a certain peer group. | slang | |
| to relax, lie back | chill | English | adj | Okay, not a problem. | slang | |
| to relax, lie back | chill | English | verb | To lower the temperature of something; to cool. | transitive | |
| to relax, lie back | chill | English | verb | To become cold. | intransitive | |
| to relax, lie back | chill | English | verb | To harden a metal surface by sudden cooling. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to relax, lie back | chill | English | verb | To become hard by rapid cooling. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| to relax, lie back | chill | English | verb | To relax; to lie back; to take things easy. | intransitive slang | |
| to relax, lie back | chill | English | verb | To "hang", hang out; to spend time with another person or group. | intransitive slang | |
| to relax, lie back | chill | English | verb | To smoke marijuana. | intransitive slang | |
| to relax, lie back | chill | English | verb | To discourage, depress. | figuratively transitive | |
| to relax, lie back | chill | English | contraction | I will | West-Country contraction obsolete | |
| to retreat | fall back | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see fall, back. | ||
| to retreat | fall back | English | verb | To retreat. | ||
| to retreat | fall back | English | verb | To fail to fulfill a promise or purpose. | ||
| to retreat | fall back | English | verb | To turn the clocks back for the end of daylight saving time. | ||
| to say | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.) | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.) | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc). | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move (a particular distance, or in a particular fashion). | ||
| to say | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel in order to do something, or to do something while moving. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To leave; to move away. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To follow or proceed according to (a course or path). | ||
| to say | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To travel or pass along. | ||
| to say | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To walk; to travel on one's feet. | intransitive obsolete | |
| to say | go | English | verb | To work or function (properly); to move or perform (as required). | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To start; to begin (an action or process). | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To take a turn, especially in a game. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To attend. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To proceed: / To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state). | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To proceed: / To proceed (especially to do something foolish). | colloquial intransitive | |
| to say | go | English | verb | To extend along. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To extend (from one point in time or space to another). | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To lead (to a place); to give access (to). | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.) | copulative | |
| to say | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To move to (a position or state). | ||
| to say | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To come (to a certain condition or state). | ||
| to say | go | English | verb | To change (from one value to another). | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To assume the obligation or function of; to be, to serve as. | ||
| to say | go | English | verb | To continuously or habitually be in a state. | copulative intransitive | |
| to say | go | English | verb | To turn out, to result; to come to (a certain result). | ||
| to say | go | English | verb | To tend (toward a result) | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To contribute to a (specified) end product or result. | ||
| to say | go | English | verb | To pass, to be used up: / To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.) | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To pass, to be used up: / To end or disappear. (Compare go away.) | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To pass, to be used up: / To be spent or used up. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To die. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To be lost or out: / To be lost. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to say | go | English | verb | To be lost or out: / To be out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to say | go | English | verb | To break down or apart: / To collapse or give way, to break apart. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To break down or apart: / To break down or decay. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To be sold. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To be discarded or disposed of. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To be given, especially to be assigned or allotted. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To survive or get by; to last or persist for a stated length of time. | intransitive transitive | |
| to say | go | English | verb | To have a certain record. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to say | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be accepted. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be valid or applicable. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To say (something, aloud or to oneself). | colloquial transitive | |
| to say | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To make the (specified) sound. | transitive | |
| to say | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To sound; to make a noise. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To be expressed or composed (a certain way). | ||
| to say | go | English | verb | To resort (to). | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.) | ||
| to say | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To make an effort, to subject oneself (to something). | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To work (through or over), especially mentally. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To fit. | intransitive often | |
| to say | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To be compatible, especially of colors or food and drink. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To belong (somewhere). | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / Of a ball, to be capable of being potted, not having its path to the pocket obstructed by other balls. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | intransitive |
| to say | go | English | verb | To date. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To (begin to) date or have sex with (a particular race). | transitive | |
| to say | go | English | verb | To attack: / To fight or attack. | intransitive | |
| to say | go | English | verb | To attack: / To fight. | US obsolete slang transitive | |
| to say | go | English | verb | To attack: / To attack. | Australian slang transitive | |
| to say | go | English | verb | Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example. | ||
| to say | go | English | verb | To take (a particular part or share); to participate in to the extent of. | transitive | |
| to say | go | English | verb | To yield or weigh. | transitive | |
| to say | go | English | verb | To offer, bid or bet an amount; to pay; to sell for. | intransitive transitive | |
| to say | go | English | verb | To enjoy. (Compare go for.) | colloquial transitive | |
| to say | go | English | verb | To go to the toilet; to urinate or defecate. | colloquial intransitive | |
| to say | go | English | verb | Expressing encouragement or approval. | imperative | |
| to say | go | English | verb | Clipping of go to the. | Australia Multicultural-London-English Singapore UK abbreviation alt-of clipping colloquial especially intransitive | |
| to say | go | English | verb | To fight, usually with the fists. | colloquial euphemistic intransitive | |
| to say | go | English | verb | To pass (a specified time) in gestation; to be pregnant. | intransitive usually | |
| to say | go | English | noun | The act of going. | countable uncommon uncountable | |
| to say | go | English | noun | A turn at something, or in something (e.g. a game). | countable uncountable | |
| to say | go | English | noun | An attempt, a try. | countable uncountable | |
| to say | go | English | noun | A period of activity. | countable uncountable | |
| to say | go | English | noun | A time; an experience. | countable uncountable | |
| to say | go | English | noun | A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected. | countable dated slang uncountable | |
| to say | go | English | noun | An approval or permission to do something, or that which has been approved. | countable uncountable | |
| to say | go | English | noun | An act; the working or operation. | countable uncountable | |
| to say | go | English | noun | The fashion or mode. | countable dated uncountable | |
| to say | go | English | noun | Noisy merriment. | countable dated uncountable | |
| to say | go | English | noun | A glass of spirits; a quantity of spirits. | archaic countable slang uncountable | |
| to say | go | English | noun | A portion | countable dated uncountable | |
| to say | go | English | noun | Power of going or doing; energy; vitality; perseverance. | uncountable | |
| to say | go | English | noun | The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one. | countable uncountable | |
| to say | go | English | noun | A dandy; a fashionable person. | British countable obsolete slang uncountable | |
| to say | go | English | adj | Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action. | not-comparable postpositional | |
| to say | go | English | noun | A strategic board game, originally from China and today also popular in Japan and Korea, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters. | uncountable | |
| to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to appear, put in/make an appearance, show up, show oneself, turn up | intransitive | |
| to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to behave, act, conduct oneself | intransitive | |
| to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to perform, act, play (in a theatrical role) | intransitive | |
| to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to pose as, play the part/role of, pretend to be, impersonate (in a deceitful sense), purport oneself to be | intransitive | |
| to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to serve as, act as, appear as | intransitive | |
| to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to occur, appear | intransitive | |
| to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to be (to be) found, there are/were/have been/had been traces/deposits of | impersonal intransitive with-partitive | |
| to shine brightly | glare | English | noun | An intense, blinding light. | uncountable | |
| to shine brightly | glare | English | noun | Showy brilliance; gaudiness. | countable uncountable | |
| to shine brightly | glare | English | noun | An angry or fierce stare. | countable uncountable | |
| to shine brightly | glare | English | noun | A call collision; the situation where an incoming call occurs at the same time as an outgoing call. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | countable uncountable |
| to shine brightly | glare | English | noun | A smooth, bright, glassy surface. | US countable uncountable | |
| to shine brightly | glare | English | noun | A viscous, transparent substance; glair. | countable uncountable | |
| to shine brightly | glare | English | verb | To stare angrily. | intransitive | |
| to shine brightly | glare | English | verb | To shine brightly. | intransitive | |
| to shine brightly | glare | English | verb | To be bright and intense, or ostentatiously splendid. | intransitive | |
| to shine brightly | glare | English | verb | To shoot out, or emit, as a dazzling light. | transitive | |
| to shine brightly | glare | English | adj | smooth and bright or translucent; glary | US | |
| to show something in advance | preview | English | noun | An experience of something in advance. | ||
| to show something in advance | preview | English | noun | An advance showing of a film, exhibition etc. | colloquial | |
| to show something in advance | preview | English | noun | A short collection of clips edited together to advertise a film, television show, etc.; a trailer. | ||
| to show something in advance | preview | English | noun | Something seen in advance. | ||
| to show something in advance | preview | English | noun | A facility for viewing and checking a document or photo, or changes to it, before saving or printing it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to show something in advance | preview | English | verb | To show or watch something, or part of it, before it is complete. | transitive | |
| to show something in advance | preview | English | verb | To show something in advance, a facility for viewing and checking a document or photo, or changes to it, before saving or printing it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to splash | plash | English | noun | A small pool of standing water; a puddle. | UK dialectal | |
| to splash | plash | English | noun | A splash, or the sound made by a splash. | ||
| to splash | plash | English | noun | A sudden downpour. | ||
| to splash | plash | English | verb | To splash. | intransitive | |
| to splash | plash | English | verb | To cause a splash. | transitive | |
| to splash | plash | English | verb | To splash or sprinkle with colouring matter. | transitive | |
| to splash | plash | English | noun | The branch of a tree partly cut or bent, and bound to, or intertwined with, other branches. | ||
| to splash | plash | English | verb | To cut partly, or to bend and intertwine the branches of. | transitive | |
| to splash | plash | English | verb | To bend down a bough (in order to pick fruit from it). | transitive | |
| to sting | 叮 | Chinese | character | to sting; to bite | ||
| to sting | 叮 | Chinese | character | to advise; to urge; to repeat what one says to make sure | ||
| to sting | 叮 | Chinese | character | to question closely | ||
| to sting | 叮 | Chinese | character | to microwave (heat in a microwave oven) | informal | |
| to sting | 叮 | Chinese | character | to disqualify; to eliminate | Cantonese informal | |
| to sting | 叮 | Chinese | character | unaccented beats (in Cantonese opera) | Cantonese | |
| to sting | 叮 | Chinese | character | Used in onomatopoeia. | ||
| to stop speaking or talking | stint | English | verb | To stop (an action); cease, desist. | archaic intransitive | |
| to stop speaking or talking | stint | English | verb | To stop speaking or talking (of a subject). | intransitive obsolete | |
| to stop speaking or talking | stint | English | verb | To be sparing or mean. | intransitive | |
| to stop speaking or talking | stint | English | verb | To restrain within certain limits; to bound; to restrict to a scant allowance. | transitive | |
| to stop speaking or talking | stint | English | verb | To assign a certain task to (a person), upon the performance of which he/she is excused from further labour for that day or period; to stent. | ||
| to stop speaking or talking | stint | English | verb | To impregnate successfully; to get with foal. | ||
| to stop speaking or talking | stint | English | noun | A period of time spent doing or being something; a spell. | ||
| to stop speaking or talking | stint | English | noun | Limit; bound; restraint; extent. | ||
| to stop speaking or talking | stint | English | noun | Quantity or task assigned; proportion allotted. | ||
| to stop speaking or talking | stint | English | noun | A part of the race between two consecutive pit stops. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| to stop speaking or talking | stint | English | noun | Any of several very small wading birds in the genus Calidris. Types of sandpiper, such as the dunlin or the sanderling. | ||
| to stop speaking or talking | stint | English | noun | Misspelling of stent (“medical device”). | alt-of misspelling | |
| to take something stealthily | sneak | English | noun | One who sneaks; one who moves stealthily to acquire an item or information. | ||
| to take something stealthily | sneak | English | noun | The act of sneaking | ||
| to take something stealthily | sneak | English | noun | A cheat; a con artist. | ||
| to take something stealthily | sneak | English | noun | An informer; a tell-tale. | ||
| to take something stealthily | sneak | English | noun | A ball bowled so as to roll along the ground; a daisy-cutter | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | obsolete |
| to take something stealthily | sneak | English | noun | A sneaker; a tennis shoe. | US | |
| to take something stealthily | sneak | English | noun | A play where the quarterback receives the snap and immediately dives forward. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to take something stealthily | sneak | English | noun | Ellipsis of sneak preview | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to take something stealthily | sneak | English | verb | To creep or go stealthily; to come or go while trying to avoid detection, as a person who does not wish to be seen. | intransitive | |
| to take something stealthily | sneak | English | verb | To take something stealthily without permission. | transitive | |
| to take something stealthily | sneak | English | verb | To stealthily bring someone something. | ditransitive | |
| to take something stealthily | sneak | English | verb | To hide, especially in a mean or cowardly manner. | dated transitive | |
| to take something stealthily | sneak | English | verb | To inform an authority of another's misdemeanours. | informal intransitive with-on | |
| to take something stealthily | sneak | English | adj | In advance; before release to the general public. | not-comparable | |
| to take something stealthily | sneak | English | adj | In a stealthy or surreptitious manner. | not-comparable | |
| to translate; to do interpreting, originally referred to translation generally | 翻譯 | Chinese | verb | to translate (to change spoken words or written text from one language to another) | ||
| to translate; to do interpreting, originally referred to translation generally | 翻譯 | Chinese | verb | to translate (to generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| to translate; to do interpreting, originally referred to translation generally | 翻譯 | Chinese | noun | translator; interpreter (Classifier: 名; 位) | ||
| tool with claws or hooks | grapple | English | verb | To seize something and hold it firmly. | transitive | |
| tool with claws or hooks | grapple | English | verb | To wrestle or tussle. | intransitive | |
| tool with claws or hooks | grapple | English | verb | To ponder and intensely evaluate a problem; to struggle to deal with. | figuratively | |
| tool with claws or hooks | grapple | English | noun | A close hand-to-hand struggle. | countable uncountable | |
| tool with claws or hooks | grapple | English | noun | The act of grappling. (uncountable) | countable uncountable | |
| tool with claws or hooks | grapple | English | noun | A tool with claws or hooks which is used to catch or hold something. / A device consisting of iron claws, attached to the end of a rope, used for grasping and holding an enemy ship prior to boarding; a grappling iron. | nautical transport | |
| tool with claws or hooks | grapple | English | noun | A tool with claws or hooks which is used to catch or hold something. / A grapnel (“type of anchor”). | nautical transport | |
| tool with claws or hooks | grapple | English | verb | To fasten, as with a grapple; (by extension) to fix; to join indissolubly. | transitive | |
| tool with claws or hooks | grapple | English | verb | To climb (whether by means of a grapple and rope, or by hand, etc). | intransitive transitive | |
| tool with claws or hooks | grapple | English | verb | To use a grapple (for example to attempt to find, hook, and raise a net or cable). | intransitive | |
| tool with claws or hooks | grapple | English | verb | To hook and raise with a grapple. | intransitive transitive | |
| tool with claws or hooks | grapple | English | noun | A combination of grape and apple flavors. | business marketing | uncountable |
| trainer | coach | English | noun | A wheeled vehicle, generally pulled by a horse. | ||
| trainer | coach | English | noun | A passenger car, either drawn by a locomotive or part of a multiple unit. | rail-transport railways transport | Australia UK |
| trainer | coach | English | noun | A trainer or instructor. | ||
| trainer | coach | English | noun | A long-distance, or privately hired, bus. | Australia British | |
| trainer | coach | English | noun | The forward part of the cabin space under the poop deck of a sailing ship; the fore-cabin under the quarter deck. | nautical transport | |
| trainer | coach | English | noun | The part of a commercial passenger airplane or train reserved for those paying the lower standard fares; the economy section. | US | |
| trainer | coach | English | noun | The lower-fare service whose passengers sit in this part of the airplane or train; economy class. | US | |
| trainer | coach | English | verb | To train. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| trainer | coach | English | verb | To instruct; to train. | transitive | |
| trainer | coach | English | verb | To study under a tutor. | intransitive | |
| trainer | coach | English | verb | To travel in a coach (sometimes coach it). | intransitive | |
| trainer | coach | English | verb | To convey in a coach. | transitive | |
| trainer | coach | English | adv | Via the part of a commercial passenger airplane or train reserved for those paying the lower standard fares; via the economy section. | US not-comparable | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A length of thread, line or rope that is doubled over to make an opening. | ||
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | The opening so formed. | ||
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A shape produced by a curve that bends around and crosses itself. | ||
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A ring road or beltway. | ||
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | An endless strip of tape or film allowing continuous repetition. | ||
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A complete circuit for an electric current. | ||
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A programmed sequence of instructions that is repeated until or while a particular condition is satisfied. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | An edge that begins and ends on the same vertex. | graph-theory mathematics sciences | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A path that starts and ends at the same point. | mathematics sciences topology | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A bus or rail route, walking route, etc. that starts and ends at the same point. | transport | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A place at a terminus where trains or trams can turn round and go back the other way without having to reverse; a balloon loop, turning loop, or reversing loop. | rail-transport railways transport | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A passing loop. | rail-transport railways transport | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A quasigroup with an identity element. | algebra mathematics sciences | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A loop-shaped intrauterine device. | ||
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | An aerobatic maneuver in which an aircraft flies a circular path in a vertical plane. | ||
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A small, narrow opening; a loophole. | ||
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | Alternative form of loup (“mass of iron”). | alt-of alternative | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A flexible region in a protein's secondary structure. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | A sports league | hobbies lifestyle sports | Canada US dated |
| transitive: to form into a loop | loop | English | noun | The curved path of the ball bowled by a spin bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | verb | To form something into a loop. | transitive | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | verb | To fasten or encircle something with a loop. | transitive | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | verb | To fly an aircraft in a loop. | transitive | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | verb | To move something in a loop. | transitive | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | verb | To play something (such as a song or video) in a loop. | transitive | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | verb | To join electrical components to complete a circuit. | transitive | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | verb | To duplicate the route of a pipeline. | transitive | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | verb | To create an error in a computer program so that it runs in an endless loop and the computer freezes up. | transitive | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | verb | To form a loop. | intransitive | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | verb | To move in a loop. | intransitive | |
| transitive: to form into a loop | loop | English | verb | To place in a loop. | ||
| transitive: to form into a loop | loop | English | verb | To have the teacher progress through multiple school years with the same students. | education | ambitransitive |
| unlikable person | jerk | English | noun | A sudden, often uncontrolled movement, especially of the human body. | ||
| unlikable person | jerk | English | noun | A quick pull on something. | ||
| unlikable person | jerk | English | noun | A person with unlikable or obnoxious qualities and behavior, typically mean, self-centered, or disagreeable. | US derogatory slang | |
| unlikable person | jerk | English | noun | A stupid person; an idiot or fool. | US derogatory slang | |
| unlikable person | jerk | English | noun | A lift in which the weight is taken with a quick motion from shoulder height to a position above the head with arms fully extended and held there for a brief time. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| unlikable person | jerk | English | noun | Masturbation. | slang | |
| unlikable person | jerk | English | noun | Masturbation. / An act of satirizing behavior that is, to an extent, common in a community, especially in circlejerk subreddits. | Internet slang | |
| unlikable person | jerk | English | noun | A dance, popular in Western culture in the 1960s, in which the head and upper body is thrown forwards regularly to the beat of the music. | ||
| unlikable person | jerk | English | noun | The rate of change in acceleration with respect to time. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| unlikable person | jerk | English | noun | A soda jerk. | US obsolete | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To make a sudden uncontrolled movement. | intransitive | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To give a quick, often unpleasant tug or shake. | transitive | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To masturbate. | US slang vulgar | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To masturbate. / To satirize behavior that is, to an extent, common in a community, especially in circlejerk subreddits. | Internet US slang vulgar | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To beat, to hit. | obsolete | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To throw with a quick and suddenly arrested motion of the hand. | obsolete | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To lift using a jerk. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive usually |
| unlikable person | jerk | English | verb | To flout with contempt. | obsolete | |
| unlikable person | jerk | English | noun | A rich, spicy Jamaican marinade. | Caribbean Jamaica uncountable | |
| unlikable person | jerk | English | noun | Meat (or sometimes vegetables) cured by jerking, in which it is coated in spices and slow-cooked over a fire or grill traditionally composed of green pimento wood positioned over burning coals; charqui. | Caribbean Jamaica uncountable | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To cure (meat) by cutting it into strips and drying it, originally in the sun. | ||
| unvarying | uniform | English | adj | Unvarying; all the same. | ||
| unvarying | uniform | English | adj | Consistent; conforming to one standard. | ||
| unvarying | uniform | English | adj | with speed of convergence not depending on choice of function argument; as in uniform continuity, uniform convergence | mathematics sciences | |
| unvarying | uniform | English | adj | Composed of a single macromolecular species. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| unvarying | uniform | English | adj | (of a polyhedron) That is isogonal and whose faces are regular polygons; (of an n-dimensional (n>3) polytope) that is isogonal and whose bounding (n-1)-dimensional facets are uniform polytopes. | geometry mathematics sciences | |
| unvarying | uniform | English | noun | A distinctive outfit that serves to identify members of a group, company, prison inmates, etc. | ||
| unvarying | uniform | English | noun | Alternative letter-case form of Uniform from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | |
| unvarying | uniform | English | noun | A uniformed police officer (as opposed to a detective). | government law-enforcement | |
| unvarying | uniform | English | verb | To clothe in a uniform. | transitive | |
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Semenivka urban hromada, Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded before 1859. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Hrodivka settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1889. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Zolochiv settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Yarmolyntsi settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1923. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Shyshaky settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine, first mentioned in the seventeenth century. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Esman settlement hromada, Shostka Raion, Sumy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1691. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Berezhany urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1469. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Malyn urban hromada, Korosten Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1617. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A former khutir in Zelenytsia silrada, Barashi Raion, Zhytomyr Oblast, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, formally merged with Rudnia-Baranivska into the village of Rudnia on the 29th of June 1960. | historical | |
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A city, the administrative centre of Baranivka urban hromada, Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1565. / A former raion of Zhytomyr Oblast, Ukraine, disestablished on the 19th of July 2020. | ||
| urban hromada of Zviahel, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A city, the administrative centre of Baranivka urban hromada, Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1565. / An urban hromada of Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| use of term abracadabra | abracadabra | English | noun | A use of the mystical term ‘abracadabra’, supposed to work as part of a healing charm or a magical spell; any spell or incantation making use of the word. | ||
| use of term abracadabra | abracadabra | English | noun | Mumbo jumbo; obscure language or technicalities; jargon. | ||
| use of term abracadabra | abracadabra | English | intj | Used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed. | ||
| vinegar | 小酒 | Chinese | noun | quiet drink (of alcohol) | ||
| vinegar | 小酒 | Chinese | noun | light wine that is made in a short fermentation period | literary | |
| vinegar | 小酒 | Chinese | noun | vinegar | regional | |
| water | ngapa | Warlpiri | noun | water | ||
| water | ngapa | Warlpiri | noun | rain | ||
| water | ngapa | Warlpiri | noun | grog (alcohol) | ||
| which | nə qədər | Azerbaijani | det | what quantity, how much | ||
| which | nə qədər | Azerbaijani | det | how long | ||
| wisdom | rațiune | Romanian | noun | reason, faculty of reasoning | feminine | |
| wisdom | rațiune | Romanian | noun | discretion, wisdom, reasonableness | feminine | |
| wisdom | rațiune | Romanian | noun | motive, reason, ground | feminine | |
| withe, switch | purtekë | Albanian | noun | withe, switch | feminine | |
| withe, switch | purtekë | Albanian | noun | rod, bar | feminine | |
| withe, switch | purtekë | Albanian | noun | knitting needle | feminine regional | |
| withe, switch | purtekë | Albanian | noun | beating with a stick | colloquial feminine | |
| within | hereat | English | adv | At this time; upon this event. | not-comparable | |
| within | hereat | English | adv | At this; because of this. | not-comparable | |
| without ambiguity | unequivocal | English | adj | Unambiguous; without equivocation or ambiguity; singularly clear, unmistakable, or unquestionable | ||
| without ambiguity | unequivocal | English | adj | Without equal, matchless. | dated possibly | |
| without consideration or question | blindly | English | adv | In a blind manner; without sight. | ||
| without consideration or question | blindly | English | adv | Without consideration or question. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Guaraní dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-12 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.