"in the world" meaning in All languages combined

See in the world on Wiktionary

Prepositional phrase [English]

Audio: En-au-in the world.ogg [Australia]
Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} in the world, {{en-PP}} in the world
  1. (idiomatic) An intensifier, often used after an interrogative word. Tags: idiomatic
    Sense id: en-in_the_world-en-prep_phrase-QlNL-gmn Categories (other): English intensifiers Disambiguation of English intensifiers: 55 37 4 4
  2. Used for emphasis after a qualified noun. Synonyms: on the face of the earth Translations (used for emphasis together with a noun): ter wereld (Dutch), maailman (Finnish), del mundo (Spanish)
    Sense id: en-in_the_world-en-prep_phrase-NuHmBhqy Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 18 64 7 11 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 21 57 9 13 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 18 57 12 12 Disambiguation of 'used for emphasis together with a noun': 23 75 1 2
  3. (religion) In this present age; here and now. Categories (topical): Religion
    Sense id: en-in_the_world-en-prep_phrase-B0wt57nZ Topics: lifestyle, religion
  4. (religion) In this present age; here and now.
    (religion) Characteristic of wider society; worldly.
    Categories (topical): Religion
    Sense id: en-in_the_world-en-prep_phrase-Gz8gkztP Topics: lifestyle, religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: the dickens Translations (used for emphasis after an interrogative): i alverden (Danish), ihme (matches the case of mikä) (Finnish), kumma (Finnish), au monde (French), in aller Welt (German), in Gottes Namen (German), in Herrgotts Namen (German), um Himmels willen (German)
Disambiguation of 'used for emphasis after an interrogative': 42 53 3 3

Alternative forms

Download JSON data for in the world meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "in the world",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "in the world",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 37 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "English intensifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What in the world was that?"
        },
        {
          "text": "Who in the world would want to do that?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An intensifier, often used after an interrogative word."
      ],
      "id": "en-in_the_world-en-prep_phrase-QlNL-gmn",
      "links": [
        [
          "intensifier",
          "intensifier#English"
        ],
        [
          "interrogative",
          "interrogative#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) An intensifier, often used after an interrogative word."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 64 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 57 9 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 57 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the happiest girl in the world",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012 April 29, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Treehouse of Horror III” (season 4, episode 5; originally aired 10/29/1992)”, in AV Club",
          "text": "Writing a “Treehouse Of Horror”segment has to be both exhilarating and daunting. It’s exhilarating because it affords writers all the freedom in the world.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis after a qualified noun."
      ],
      "id": "en-in_the_world-en-prep_phrase-NuHmBhqy",
      "links": [
        [
          "emphasis",
          "emphasis#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "on the face of the earth"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "23 75 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "used for emphasis together with a noun",
          "word": "ter wereld"
        },
        {
          "_dis1": "23 75 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "used for emphasis together with a noun",
          "word": "maailman"
        },
        {
          "_dis1": "23 75 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "used for emphasis together with a noun",
          "word": "del mundo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Religion",
          "orig": "en:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Rich Mullins (lyrics and music), “That Where I am There You...”",
          "text": "In the world you will have trouble, but I leave you my peace that where I am there you may also be.\n(adapted from John 13–14)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In this present age; here and now."
      ],
      "id": "en-in_the_world-en-prep_phrase-B0wt57nZ",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "here and now",
          "here and now"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) In this present age; here and now."
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Religion",
          "orig": "en:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 July 7 (last accessed), “Monasticism in 21st Century”, in The Holy Monastery of St Paisius",
          "text": "With some effort and discipline anyone can learn to get up early and to stand through long church services, to make prostrations and to work, and work hard, at jobs that you don’t necessarily like. A lot of people in the world have a much more difficult life in that sense.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In this present age; here and now.",
        "Characteristic of wider society; worldly."
      ],
      "id": "en-in_the_world-en-prep_phrase-Gz8gkztP",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "here and now",
          "here and now"
        ],
        [
          "society",
          "society"
        ],
        [
          "worldly",
          "worldly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) In this present age; here and now.",
        "(religion) Characteristic of wider society; worldly."
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-in the world.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-in_the_world.ogg/En-au-in_the_world.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-au-in_the_world.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 50 50",
      "word": "the dickens"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "42 53 3 3",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "i alverden"
    },
    {
      "_dis1": "42 53 3 3",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "ihme (matches the case of mikä)"
    },
    {
      "_dis1": "42 53 3 3",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "kumma"
    },
    {
      "_dis1": "42 53 3 3",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "au monde"
    },
    {
      "_dis1": "42 53 3 3",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "in aller Welt"
    },
    {
      "_dis1": "42 53 3 3",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "in Gottes Namen"
    },
    {
      "_dis1": "42 53 3 3",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "in Herrgotts Namen"
    },
    {
      "_dis1": "42 53 3 3",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "um Himmels willen"
    }
  ],
  "word": "in the world"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English intensifiers",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English prepositional phrases",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "in the world",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "in the world",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What in the world was that?"
        },
        {
          "text": "Who in the world would want to do that?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An intensifier, often used after an interrogative word."
      ],
      "links": [
        [
          "intensifier",
          "intensifier#English"
        ],
        [
          "interrogative",
          "interrogative#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) An intensifier, often used after an interrogative word."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the happiest girl in the world",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012 April 29, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Treehouse of Horror III” (season 4, episode 5; originally aired 10/29/1992)”, in AV Club",
          "text": "Writing a “Treehouse Of Horror”segment has to be both exhilarating and daunting. It’s exhilarating because it affords writers all the freedom in the world.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis after a qualified noun."
      ],
      "links": [
        [
          "emphasis",
          "emphasis#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "on the face of the earth"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Rich Mullins (lyrics and music), “That Where I am There You...”",
          "text": "In the world you will have trouble, but I leave you my peace that where I am there you may also be.\n(adapted from John 13–14)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In this present age; here and now."
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "here and now",
          "here and now"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) In this present age; here and now."
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 July 7 (last accessed), “Monasticism in 21st Century”, in The Holy Monastery of St Paisius",
          "text": "With some effort and discipline anyone can learn to get up early and to stand through long church services, to make prostrations and to work, and work hard, at jobs that you don’t necessarily like. A lot of people in the world have a much more difficult life in that sense.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In this present age; here and now.",
        "Characteristic of wider society; worldly."
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "here and now",
          "here and now"
        ],
        [
          "society",
          "society"
        ],
        [
          "worldly",
          "worldly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) In this present age; here and now.",
        "(religion) Characteristic of wider society; worldly."
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-in the world.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-in_the_world.ogg/En-au-in_the_world.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-au-in_the_world.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "the dickens"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "i alverden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "ihme (matches the case of mikä)"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "kumma"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "au monde"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "in aller Welt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "in Gottes Namen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "in Herrgotts Namen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "used for emphasis after an interrogative",
      "word": "um Himmels willen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "used for emphasis together with a noun",
      "word": "ter wereld"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "used for emphasis together with a noun",
      "word": "maailman"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "used for emphasis together with a noun",
      "word": "del mundo"
    }
  ],
  "word": "in the world"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.