See bechance on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "chance" }, "expansion": "be- + chance", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From be- + chance.", "forms": [ { "form": "bechances", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bechancing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bechanced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bechanced", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bechance (third-person singular simple present bechances, present participle bechancing, simple past and past participle bechanced)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 87 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 46 25", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with be-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 80 13", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 88 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To happen; chance." ], "id": "en-bechance-en-verb-f720i0Xn", "links": [ [ "happen", "happen" ], [ "chance", "chance" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To happen; chance." ], "synonyms": [ { "_dis1": "59 41", "sense": "to happen", "word": "come to pass" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC:", "text": "Disturb his hours of rest with restless trances, / Afflict him in his bed with bedrid groans; / Let there bechance him pitiful mischances, / To make him moan; but pity not his moans: / Stone him with harden'd hearts, harder than stones", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To happen (to); befall to." ], "id": "en-bechance-en-verb-fJlpCFx9", "links": [ [ "happen", "happen" ], [ "befall", "befall" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To happen (to); befall to." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈt͡ʃæns/" }, { "ipa": "/bɪˈt͡ʃɑːns/" }, { "rhymes": "-æns" }, { "rhymes": "-ɑːns" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "occur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "transpire" } ], "word": "bechance" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "chance", "t1": "by" }, "expansion": "be- (“by”) + chance", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From be- (“by”) + chance.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bechance (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1569, Richard Grafton, “Henry the Eyght”, in A Chronicle at Large and Meere History of the Affayres of Englande […], volume II, London: […] Henry Denham, […], for Richarde Tottle and Humffrey Toye, →OCLC, page 1073:", "text": "[Y]et we haue withſtood them till at the last battayle of Branxſton, where we bechaunce loſt our ſouereigne Lorde, and many noble men, but that was by treaſon of his Lord Chamberleyn, and yet I thinke we wanne the field: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Accidentally; by chance." ], "id": "en-bechance-en-adv-CbIk90v-", "links": [ [ "Accidentally", "accidentally" ], [ "by chance", "by chance" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈt͡ʃæns/" }, { "ipa": "/bɪˈt͡ʃɑːns/" }, { "rhymes": "-æns" }, { "rhymes": "-ɑːns" } ], "word": "bechance" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with be-", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æns", "Rhymes:English/æns/2 syllables", "Rhymes:English/ɑːns", "Rhymes:English/ɑːns/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "chance" }, "expansion": "be- + chance", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From be- + chance.", "forms": [ { "form": "bechances", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bechancing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bechanced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bechanced", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bechance (third-person singular simple present bechances, present participle bechancing, simple past and past participle bechanced)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To happen; chance." ], "links": [ [ "happen", "happen" ], [ "chance", "chance" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To happen; chance." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC:", "text": "Disturb his hours of rest with restless trances, / Afflict him in his bed with bedrid groans; / Let there bechance him pitiful mischances, / To make him moan; but pity not his moans: / Stone him with harden'd hearts, harder than stones", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To happen (to); befall to." ], "links": [ [ "happen", "happen" ], [ "befall", "befall" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To happen (to); befall to." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈt͡ʃæns/" }, { "ipa": "/bɪˈt͡ʃɑːns/" }, { "rhymes": "-æns" }, { "rhymes": "-ɑːns" } ], "synonyms": [ { "sense": "to happen", "word": "come to pass" }, { "word": "occur" }, { "word": "transpire" } ], "word": "bechance" } { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with be-", "English uncomparable adverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æns", "Rhymes:English/æns/2 syllables", "Rhymes:English/ɑːns", "Rhymes:English/ɑːns/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "chance", "t1": "by" }, "expansion": "be- (“by”) + chance", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From be- (“by”) + chance.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bechance (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1569, Richard Grafton, “Henry the Eyght”, in A Chronicle at Large and Meere History of the Affayres of Englande […], volume II, London: […] Henry Denham, […], for Richarde Tottle and Humffrey Toye, →OCLC, page 1073:", "text": "[Y]et we haue withſtood them till at the last battayle of Branxſton, where we bechaunce loſt our ſouereigne Lorde, and many noble men, but that was by treaſon of his Lord Chamberleyn, and yet I thinke we wanne the field: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Accidentally; by chance." ], "links": [ [ "Accidentally", "accidentally" ], [ "by chance", "by chance" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈt͡ʃæns/" }, { "ipa": "/bɪˈt͡ʃɑːns/" }, { "rhymes": "-æns" }, { "rhymes": "-ɑːns" } ], "word": "bechance" }
Download raw JSONL data for bechance meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.