Wiktionary data extraction errors and warnings

HTML tag <span> not properly closed

Return to 'Debug messages subpage 1874'

HTML tag <span> not properly closed

donoso (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: donoso

donaire (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: donaire

donaire (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: donaire

donaire (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: donaire

recusación (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: recusación

estaca (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: estaca

estaca (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: estaca

inepto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inepto

inepto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inepto

inepto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inepto

inepto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inepto

inepto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inepto

inepto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inepto

inepto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inepto

casación (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: casación

tentempié (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tentempié

cuestión (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cuestión

controvertir (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: controvertir

anafórico (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: anafórico

sagital (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sagital

sagital (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sagital

sagital (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sagital

human being (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: human being

castilla (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: castilla

culturista (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: culturista

oblación (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: oblación

estilística (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: estilística

sede (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sede

sede (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sede

sede (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sede

sede (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sede

sede (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sede

sede (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sede

sede (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sede

sede (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sede

sede (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sede

flock (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: flock

consueto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: consueto

insecticidal (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: insecticidal

man-made (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: man-made

lethal (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lethal

by chance (Inglés locución adverbial) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: by chance

saboteur (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: saboteur

ludicrous (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ludicrous

canny (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: canny

iloba (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: iloba

loba (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: loba

biloba (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: biloba

ilobaso (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: ilobaso

birloba (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: birloba

birbiloba (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: birbiloba

slán (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: slán

slán (Irlandés interjección) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: slán

rep (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: rep

beekeeping (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: beekeeping

hypernociception (Francés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hypernociception

de rigeur (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: de rigeur

trasnochar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: trasnochar

trasnochar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: trasnochar

doras (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: doras

cathaoir (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cathaoir

éirigh (Irlandés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: éirigh

presuntuoso (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: presuntuoso

arsenical (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arsenical

arsenical (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arsenical

arsenical (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arsenical

soot (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: soot

jurisdicción (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: jurisdicción

potency (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: potency

marrow (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: marrow

marrow (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: marrow

Yunnan-Fou (Francés sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Yunnan-Fou

xénoplante (Francés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: xénoplante

amach (Irlandés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: amach

fágaint (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fágaint

árbol de Navidad (Español locución sustantiva masculina) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: árbol de Navidad

vroeg (Neerlandés adverbio de tiempo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: vroeg

voorhoofd (Neerlandés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: voorhoofd

liquidámbar (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: liquidámbar

ser el toro que mató a Manolete (Español locución) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ser el toro que mató a Manolete

ser el toro que mató a Manolete (Español locución) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ser el toro que mató a Manolete

izar (Vasco sustantivo inanimado) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: izar

adjunto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: adjunto

adjunto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: adjunto

opportune (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: opportune

marginación (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: marginación

ón (Irlandés contracción) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ón

ó (Irlandés preposición) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ó

carcinogen (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: carcinogen

arsenic (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arsenic

epidemic (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: epidemic

fractious (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fractious

subtlety (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: subtlety

wipe out (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: wipe out

add up (Inglés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: add up

IVF (Inglés sigla) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: IVF

backer (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: backer

legend (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: legend

weed killer (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: weed killer

herbicide (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: herbicide

carelessness (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: carelessness

hanebüchen (Alemán adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hanebüchen

Hehlwort (Alemán sustantivo neutro) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Hehlwort

pandémie (Francés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pandémie

aborigène (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: aborigène

s'accuser (Francés verbo pronominal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: s'accuser

péril jaune (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: péril jaune

de plus en plus (Francés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: de plus en plus

Asie occidentale (Francés sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Asie occidentale

à grand renfort de (Francés preposición) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: à grand renfort de

décade (Francés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: décade

faire table rase (Francés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: faire table rase

quand même (Francés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: quand même

quand même (Francés conjunción) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: quand même

emmoncellé (Francés medio adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: emmoncellé

esgallement (Francés medio adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: esgallement

Semmelknödel (Alemán sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Semmelknödel

tenger (Neerlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tenger

gespierd (Neerlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: gespierd

zanderig (Neerlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: zanderig

af en toe (Neerlandés adverbio de tiempo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: af en toe

verwachten (Neerlandés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: verwachten

夜 (Japonés (Kanji) sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: 夜

réjuvénant (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: réjuvénant

pijería (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pijería

pijería (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pijería

pijería (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pijería

pijerío (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pijerío

marsh gas (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: marsh gas

decomposition (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: decomposition

fire damp (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fire damp

make it (Inglés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: make it

life expectancy (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: life expectancy

envés (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: envés

envés (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: envés

envés (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: envés

envés (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: envés

envés (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: envés

Gallic (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Gallic

arriar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arriar

arriar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arriar

arriar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arriar

poverty line (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: poverty line

bone-numbing (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bone-numbing

cuscuta (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cuscuta

lúpulo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lúpulo

turbación (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: turbación

captaen (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: captaen

méir (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: méir

napping (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: napping

pain reliever (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pain reliever

Nickerchen (Alemán sustantivo neutro) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Nickerchen

versal (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: versal

versal (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: versal

changer de crèmerie (Francés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: changer de crèmerie

world-wide (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: world-wide

devise (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: devise

Who's Who (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Who's Who

insecticide (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: insecticide

harmlessness (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: harmlessness

dusting (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dusting

patriotisme (Francés sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: patriotisme

Koantang (Francés sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Koantang

Koan-Tang (Francés sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Koan-Tang

surabondamment (Francés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: surabondamment

thibétain (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: thibétain

Koeitcheou (Francés sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Koeitcheou

Setchouen (Francés sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Setchouen

Yunnan (Francés sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Yunnan

Yalong (Francés sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Yalong

sud-occidental (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sud-occidental

crisol (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: crisol

lezna (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lezna

Chuchunco (Español sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Chuchunco

-tu (Latín sufijo indeclinable) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: -tu

-tu (Mapuche sufijo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: -tu

-tu (Mapuche sufijo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: -tu

à plat ventre (Francés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: à plat ventre

silhouette (Francés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: silhouette

drôle de (Francés locución adjetiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: drôle de

pidjin (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pidjin

tapis roulant (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tapis roulant

à pieds joints (Francés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: à pieds joints

tinajero (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tinajero

tinajero (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tinajero

tinajero (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tinajero

tinajero (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tinajero

grotesquerie (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: grotesquerie

consejo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: consejo

misshapen (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: misshapen

divino (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: divino

divino (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: divino

divino (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: divino

divino (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: divino

duster (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: duster

ploramicas (Occitano sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ploramicas

pataflèsc (Occitano sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pataflèsc

clèsc (Occitano sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: clèsc

Guièna (Occitano sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Guièna

Roèrgue (Occitano sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Roèrgue

Lengadòc (Occitano sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Lengadòc

artichau (Francés medio sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: artichau

lectoescritura (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lectoescritura

apócrifo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: apócrifo

laganha (Occitano sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: laganha

Wohlverlei (Alemán sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Wohlverlei

Wohlverleih (Alemán sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Wohlverleih

volkstümlich (Alemán adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: volkstümlich

Höhe (Alemán sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Höhe

dobber (Neerlandés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dobber

plotseling (Neerlandés adverbio de tiempo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: plotseling

verdwijnen (Neerlandés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: verdwijnen

grillo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: grillo

Schinken (Alemán sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Schinken

chlorinated hydrocarbon (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chlorinated hydrocarbon

DDT (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: DDT

vigesimotercero (Español adjetivo ordinal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: vigesimotercero

organic (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: organic

mentally disabled (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: mentally disabled

infant (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: infant

chimpanzee (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chimpanzee

dichloro-diphenyl-trichloro-ethane (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dichloro-diphenyl-trichloro-ethane

synthesize (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: synthesize

stamp out (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: stamp out

hail (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hail

negruzco (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: negruzco

negruzco (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: negruzco

el pago de Chile (Español locución sustantiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: el pago de Chile

nato (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: nato

faitilhièra (Occitano sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: faitilhièra

magicièn (Occitano sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: magicièn

cramba (Occitano sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cramba

sabat (Occitano sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sabat

mancillar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: mancillar

piróscafo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: piróscafo

digestive tract (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: digestive tract

fat-soluble (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fat-soluble

comillas (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: comillas

twist (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: twist

cheek (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cheek

Uthiramerur (Inglés sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Uthiramerur

limpieza étnica (Español locución sustantiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: limpieza étnica

hacer el amor (Español locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hacer el amor

contrito (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: contrito

azurita (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: azurita

hidalgo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hidalgo

hidalgo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hidalgo

hidalgo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hidalgo

Ingalaterra (Vasco sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: Ingalaterra

elaboratio (Latín sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: elaboratio

little green man (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: little green man

irse a hacer gárgaras (Español locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: irse a hacer gárgaras

ageing (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ageing

biological clock (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: biological clock

telomere (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: telomere

shorten (Inglés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: shorten

rera (Catalán preposición) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: rera

amb tot (Catalán locución adverbial) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: amb tot

power house (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: power house

harmful (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: harmful

retroacrónimo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: retroacrónimo

lazy (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lazy

sacrifice (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sacrifice

believing (Inglés forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: believing

-ing (Inglés sufijo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: -ing

-ing (Inglés sufijo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: -ing

aeroparque (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: aeroparque

impedimento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: impedimento

involuntario (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: involuntario

arduo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arduo

arduo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arduo

llevarse el gato al agua (Español locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: llevarse el gato al agua

sheet (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sheet

sheet (Inglés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sheet

toy (Español sustantivo femenino y masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: toy

lest (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lest

lest (Inglés conjunción) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lest

curse (Inglés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: curse

eaten (Inglés forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: eaten

testify (Inglés verbo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: testify

ochtend- (Neerlandés prefijo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ochtend-

gekleurd (Neerlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: gekleurd

dubbel (Neerlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dubbel

een beetje (Neerlandés locución adverbial) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: een beetje

afortunado (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afortunado

afortunado (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afortunado

medianía (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: medianía

mesentery (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: mesentery

enfold (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: enfold

casta (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: casta

carmesí (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: carmesí

carmesí (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: carmesí

barullo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: barullo

unabated (Inglés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: unabated

remorselessly (Inglés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: remorselessly

fruslería (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fruslería

fruslería (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fruslería

diadema (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: diadema

olimpiada (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: olimpiada

bloc (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bloc

industria (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: industria

industria (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: industria

industria (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: industria

industria (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: industria

industria (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: industria

industria (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: industria

industria (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: industria

milk cow (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: milk cow

uncontaminated (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: uncontaminated

residue (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: residue

cumulatively (Inglés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cumulatively

Navarra-Bassa (Occitano sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Navarra-Bassa

Carcin (Occitano sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Carcin

Baiona (Vasco sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: Baiona

Donibane Garazi (Vasco sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: Donibane Garazi

ectoplasma (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ectoplasma

Maule-Lextarre (Vasco sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: Maule-Lextarre

Baskonia (Vasco sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: Baskonia

vamos (Español forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: vamos

escalinata (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: escalinata

escalinata (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: escalinata

dilación (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dilación

flamante (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: flamante

flamante (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: flamante

inintelligible (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inintelligible

antiquité (Francés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: antiquité

antiquité (Francés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: antiquité

initié (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: initié

orein (Vasco sustantivo animado) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: orein

arder (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arder

quadrangulaire (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: quadrangulaire

gésir (Francés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: gésir

degré (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: degré

du haut en bas (Francés locución adverbial) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: du haut en bas

paléographe (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: paléographe

eschalote (Francés medio sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: eschalote

chou-cabus (Francés medio sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chou-cabus

Tourtouze (Francés medio sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Tourtouze

recouvrer (Francés medio verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: recouvrer

Savonne (Francés medio sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Savonne

Isle-de-France (Francés medio sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Isle-de-France

Aubervilliers (Francés medio sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Aubervilliers

Sainct-Denys (Francés medio sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Sainct-Denys

tallercito (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tallercito

tallercito (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tallercito

laictue (Francés medio sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: laictue

tanatopraxia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tanatopraxia

ardoroso (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ardoroso

azeri (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: azeri

espainiar (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: espainiar

hacer la cobra (Español locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hacer la cobra

aceptamos barco (Español locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: aceptamos barco

acribillar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: acribillar

arto (Esperanto sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arto

etorri (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: etorri

búho (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: búho

picacho (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: picacho

tarifa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tarifa

descongelación (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: descongelación

dilapidación (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dilapidación

sláinte (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sláinte

rí (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: rí

agat (Irlandés preposición conjugada) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: agat

insint (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: insint

ar bith (Irlandés locución adjetiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ar bith

ar bith (Irlandés locución adjetiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ar bith

seanscéal (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: seanscéal

Acetylsalicylsäure (Alemán sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Acetylsalicylsäure

Aspirin (Alemán sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Aspirin

espolón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: espolón

hostia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hostia

llegar a fin de mes (Español locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: llegar a fin de mes

gari (Vasco sustantivo inanimado) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: gari

facilitas (Latín sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: facilitas

facilitas (Latín sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: facilitas

facilitas (Latín sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: facilitas

facilitas (Latín sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: facilitas

facilitas (Latín sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: facilitas

facilitas (Latín sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: facilitas

devengar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: devengar

devengar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: devengar

zoografía (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: zoografía

staighre (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: staighre

síos (Irlandés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: síos

imigh (Irlandés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: imigh

féin (Irlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: féin

féin (Irlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: féin

chomh (Irlandés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chomh

gléasadh (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: gléasadh

biadh (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: biadh

ojinegro (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ojinegro

Kelch (Alemán sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Kelch

deoch (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: deoch

ceannach (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ceannach

riamh (Irlandés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: riamh

riamh (Irlandés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: riamh

roimhe (Irlandés adverbio de tiempo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: roimhe

cleacht (Irlandés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cleacht

córas (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: córas

cumhachtach (Irlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cumhachtach

fearr (Irlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fearr

fearr (Irlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fearr

níos (Irlandés adverbio de cantidad) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: níos

an- (Irlandés prefijo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: an-

an- (Irlandés prefijo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: an-

feidhmigh (Irlandés verbo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: feidhmigh

paparazzi (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: paparazzi

márketing (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: márketing

imperial (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: imperial

imperial (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: imperial

opresión (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: opresión

elegancia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: elegancia

Steppke (Alemán sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Steppke

sierpe (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sierpe

sierpe (Castellano antiguo sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sierpe

videópera (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: videópera

vergüenza torera (Español locución sustantiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: vergüenza torera

i bhfad (Irlandés locución adverbial) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: i bhfad

wissenschaftlich (Alemán adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: wissenschaftlich

umbroso (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: umbroso

irascente (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: irascente

Parasol (Alemán sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Parasol

indeleble (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: indeleble

ar go leor bealaí (Irlandés locución adverbial) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ar go leor bealaí

leor (Irlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: leor

sosiego (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sosiego

Grünschnabel (Alemán sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Grünschnabel

Beanus (Alemán sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Beanus

anafilaxia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: anafilaxia

bealach (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bealach

compartimentaje (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: compartimentaje

compartimentaje (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: compartimentaje

tá (Irlandés forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tá

Éirinn (Irlandés forma sustantiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Éirinn

fón póca (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fón póca

entendederas (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: entendederas

caint (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: caint

anuas (Irlandés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: anuas

táille (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: táille

íoc (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: íoc

ard (Irlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ard

fragor (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fragor

ducho (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ducho

efugio (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: efugio

cúpla (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cúpla

bealach mór (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bealach mór

ducere (Latín verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ducere

bhí (Irlandés forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bhí

aes (Latín sustantivo neutro) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: aes

tiománaí (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tiománaí

movidito (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: movidito

movidito (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: movidito

desgraciado (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: desgraciado

téigh thar (Irlandés locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: téigh thar

por favor (Español locución interjectiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: por favor

por favor (Español locución interjectiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: por favor

por favor (Español locución interjectiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: por favor

por favor (Español locución interjectiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: por favor

pendolista (Español sustantivo femenino y masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pendolista

superlativo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: superlativo

himeneo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: himeneo

fortaleça (Castellano antiguo sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fortaleça

calistrear (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: calistrear

góndula (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: góndula

góndula (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: góndula

galardón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: galardón

sentencia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sentencia

codificar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: codificar

audacia (Latín sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: audacia

audacia (Latín sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: audacia

audacia (Latín sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: audacia

osadía (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: osadía

despido (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: despido

pirigüín (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pirigüín

pirigüín (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pirigüín

scientia (Latín sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: scientia

escorbuto (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: escorbuto

bacinica (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bacinica

expound (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: expound

recondite (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: recondite

disjoint (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: disjoint

gigantón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: gigantón

chozna (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chozna

chozna (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chozna

málaga (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: málaga

remoto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: remoto

régiment (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: régiment

décennie (Francés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: décennie

mangeur de grenouille (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: mangeur de grenouille

imprononçable (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: imprononçable

baguette (Francés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: baguette

imbuvable (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: imbuvable

fleurir (Francés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fleurir

dirlo (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dirlo

cinglé (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cinglé

avoir un plomb de sauté (Francés locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: avoir un plomb de sauté

tener los plomillos fundidos (Español locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tener los plomillos fundidos

profecía (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: profecía

estar como una regadera (Español locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: estar como una regadera

gremio (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: gremio

gremio (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: gremio

gremio (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: gremio

palmarés (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: palmarés

palmarés (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: palmarés

twinkle (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: twinkle

luxurious (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: luxurious

trammel (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: trammel

attraper la mort (Francés locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: attraper la mort

pressurisé (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pressurisé

rifera (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: rifera

lucernaria (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lucernaria

lucernaria (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lucernaria

lucernaria (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lucernaria

冥 (Chino clásico sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: 冥

heptachlor (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: heptachlor

chlordane (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chlordane

tsunamigenic (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tsunamigenic

subduction (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: subduction

guinguette (Francés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: guinguette

buvette (Francés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: buvette

ébréché (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ébréché

hors d'âge (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hors d'âge

dieldrin (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dieldrin

indiferencia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: indiferencia

其 (Chino clásico adjetivo posesivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: 其

escrúpulo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: escrúpulo

controvert (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: controvert

for example (Inglés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: for example

misconception (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: misconception

desastre (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: desastre

musique (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: musique

intervención (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: intervención

irrepérable (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: irrepérable

bredouillis (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bredouillis

visto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: visto

visto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: visto

visto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: visto

visto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: visto

visto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: visto

visto (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: visto

visto (Español forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: visto

visto (Español forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: visto

patota (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: patota

patotero (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: patotero

peccata minuta (Latín locución sustantiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: peccata minuta

morriña (Gallego sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: morriña

morriña (Gallego sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: morriña

velamen (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: velamen

incólume (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: incólume

hacendoso (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hacendoso

ynglés (Castellano antiguo adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ynglés

borgoña (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: borgoña

crispar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: crispar

esprea (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: esprea

tenca (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tenca

tenca (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tenca

tenca (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tenca

felpa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: felpa

felpa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: felpa

felpa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: felpa

felpa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: felpa

alhaja (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alhaja

alhaja (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alhaja

alhaja (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alhaja

alhaja (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alhaja

alhaja (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alhaja

alhaja (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alhaja

Geschmeide (Alemán sustantivo neutro) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Geschmeide

duramen (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: duramen

calambre (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: calambre

outrun (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: outrun

ingenuity (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ingenuity

gap (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: gap

appalling (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: appalling

sedar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sedar

barraskilo (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: barraskilo

olagarro (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: olagarro

adviento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: adviento

adviento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: adviento

adviento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: adviento

adviento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: adviento

dosar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dosar

dosar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dosar

dosar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dosar

aorillar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: aorillar

aorillar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: aorillar

don (Irlandés contracción) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: don

buseta (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: buseta

chicanear (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chicanear

chicanear (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chicanear

ta (Francés adjetivo posesivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ta

ta (Rumano adjetivo posesivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ta

cambuche (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cambuche

cambuche (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cambuche

exorable (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: exorable

exorable (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: exorable

exorable (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: exorable

nil (Inglés adjetivo indefinido) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: nil

abstraction (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: abstraction

fourth dimension (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fourth dimension

three-dimensional (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: three-dimensional

similarly (Inglés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: similarly

vendetta (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: vendetta

intently (Inglés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: intently

angst (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: angst

parranda (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: parranda

chirriar (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chirriar

chirriar (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chirriar

chirriar (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chirriar

chirriar (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chirriar

chirriar (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chirriar

ministril (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ministril

ministril (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ministril

chancleta (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chancleta

chancleta (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chancleta

tinto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tinto

tinto (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tinto

tinto (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tinto

tinto (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tinto

tinto (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tinto

tinto (Español forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tinto

tinto (Español forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tinto

turismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: turismo

turismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: turismo

turismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: turismo

turismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: turismo

turismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: turismo

turismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: turismo

turismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: turismo

satanismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: satanismo

satanismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: satanismo

satanismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: satanismo

que me quiten lo bailado (Español locución interjectiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: que me quiten lo bailado

que me quiten lo bailado (Español locución interjectiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: que me quiten lo bailado

portuario (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: portuario

portuario (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: portuario

portuario (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: portuario

portuario (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: portuario

sobaquina (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sobaquina

sobaquina (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sobaquina

solete (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: solete

solete (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: solete

mebli (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: mebli

mebli (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: mebli

mebli (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: mebli

mebli (Judeoespañol sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: mebli

marrazo (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: marrazo

punción (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: punción

punción (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: punción

punción (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: punción

punción (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: punción

especificidad (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: especificidad

lejía (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lejía

lejía (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lejía

lejía (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lejía

lejía (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lejía

Spáinn (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Spáinn

Iodáil (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Iodáil

Ísiltír (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Ísiltír

tír (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tír

arrebolada (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arrebolada

platicar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: platicar

platicar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: platicar

platicar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: platicar

platicar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: platicar

platicar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: platicar

platicar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: platicar

platicar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: platicar

Portaingéil (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Portaingéil

mahonés (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: mahonés

Gespenst (Alemán sustantivo neutro) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Gespenst

ar a laghad (Irlandés locución conjuntiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ar a laghad

trumag (Mapuche (Alfabeto Unificado) sustantivo inanimado) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: trumag

Aontas Eorpach (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Aontas Eorpach

hurto (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hurto

hurto (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hurto

toxemia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: toxemia

coimeád (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: coimeád

verbum (Latín sustantivo neutro) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: verbum

desmadre (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: desmadre

calufo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: calufo

transitorio (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: transitorio

anafrodisia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: anafrodisia

anafrodisia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: anafrodisia

queroseno (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: queroseno

Háítí (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Háítí

sanducero (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sanducero

aine (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: aine

estar al liquindoi (Español locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: estar al liquindoi

similor (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: similor

similor (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: similor

initium (Latín sustantivo neutro) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: initium

maese (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: maese

maese (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: maese

argentum (Latín sustantivo neutro) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: argentum

dark energy (Inglés locución sustantiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dark energy

energía oscura (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: energía oscura

borbónico (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: borbónico

borbónico (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: borbónico

borbónico (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: borbónico

borbonista (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: borbonista

borbonista (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: borbonista

borcellar (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: borcellar

borcellar (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: borcellar

illuminatio (Latín sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: illuminatio

sorbición (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sorbición

sorbición (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sorbición

solecismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: solecismo

solecismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: solecismo

solecismo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: solecismo

aha (Inglés interjección) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: aha

crith talún (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: crith talún

pitijopo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pitijopo

listón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: listón

listón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: listón

listón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: listón

listón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: listón

listón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: listón

listón (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: listón

buailte (Irlandés adjetivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: buailte

cabhrú (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cabhrú

póilíní airm (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: póilíní airm

relicario (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: relicario

relicario (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: relicario

relicario (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: relicario

relicario (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: relicario

chun (Irlandés preposición) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: chun

rannchuidigh (Irlandés verbo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: rannchuidigh

Frainc (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Frainc

fórsa (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fórsa

polizón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: polizón

polizón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: polizón

polizón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: polizón

polizón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: polizón

polizón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: polizón

ardo (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: ardo

leguleyo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: leguleyo

leguleyo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: leguleyo

leguleyo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: leguleyo

leguleyo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: leguleyo

heal (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: heal

heal (Inglés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: heal

pertsonalitate (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: pertsonalitate

sotocasco (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sotocasco

urgenciólogo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: urgenciólogo

urgenciólogo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: urgenciólogo

extraneus (Latín adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: extraneus

fingir (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fingir

fingir (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fingir

fingir (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fingir

fingir (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fingir

alasita (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alasita

alter (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alter

urbanisation (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: urbanisation

dominga (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dominga

malathion (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: malathion

inquina (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inquina

bendiçion (Castellano antiguo sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bendiçion

ardi (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: ardi

ardi (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: ardi

follin (Castellano antiguo sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: follin

Ἰνδοὶ (Griego antiguo sustantivo masculino propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Ἰνδοὶ

sabotear (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sabotear

sabotear (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sabotear

sabotear (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sabotear

sabotear (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sabotear

lego (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lego

lego (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lego

lego (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lego

lego (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lego

lego (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lego

Dai (Translingüístico sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Dai

entrepreneur (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: entrepreneur

soft spot (Inglés locución sustantiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: soft spot

added value (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: added value

Anglois (Francés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Anglois

anglois (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: anglois

infundio (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: infundio

budge (Inglés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: budge

is cuimhin le (Irlandés locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: is cuimhin le

liom (Irlandés preposición y pronombre) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: liom

brollach (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: brollach

bheith (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bheith

is maith le (Irlandés locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: is maith le

afacimiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afacimiento

afacimiento (Castellano antiguo sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afacimiento

afeamiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afeamiento

afeamiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afeamiento

afeitamiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afeitamiento

afeitamiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afeitamiento

afeitamiento (Castellano antiguo sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afeitamiento

afeminamiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afeminamiento

afeminamiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afeminamiento

afeminamiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afeminamiento

afeminación (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afeminación

afeminación (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afeminación

afeminación (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afeminación

aferramiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: aferramiento

aferramiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: aferramiento

afianzamiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afianzamiento

afijamiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afijamiento

afijamiento (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: afijamiento

m' (Irlandés adjetivo posesivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: m'

dóthain (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dóthain

agus gur (Irlandés locución conjuntiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: agus gur

michuñ (Mapuche sustantivo animado) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: michuñ

michuñ (Mapuche sustantivo animado) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: michuñ

saibhreas (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: saibhreas

agamsa (Irlandés preposición y pronombre) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: agamsa

saol (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: saol

tabhairt (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tabhairt

óg (Irlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: óg

fiach (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fiach

dúinn (Irlandés preposición conjugada) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dúinn

is fearr le (Irlandés locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: is fearr le

beaterío (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: beaterío

adúirt (Irlandés forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: adúirt

erkiesen (Alemán verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: erkiesen

slipper (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: slipper

delicately (Inglés adverbio de modo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: delicately

crystalline (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: crystalline

unaccountable (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: unaccountable

octagonal (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: octagonal

hearthrug (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hearthrug

conturbar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: conturbar

trapear (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: trapear

don nadie (Español locución sustantiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: don nadie

tortuoso (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tortuoso

juntar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: juntar

problemático (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: problemático

problemática (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: problemática

inopinado (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inopinado

envidia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: envidia

cabro chico (Español locución sustantiva masculina) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cabro chico

arm-chair (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: arm-chair

fire-place (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fire-place

candlestick (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: candlestick

sconce (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sconce

inétendu (Francés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inétendu

ruindad (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ruindad

proscrito (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: proscrito

cogorza (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cogorza

redil (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: redil

ganarse (Español verbo pronominal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ganarse

ganarse (Español verbo pronominal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ganarse

incuria (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: incuria

pasar las de Quico y Caco (Español locución) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pasar las de Quico y Caco

clave (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: clave

parpadear (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: parpadear

parpadear (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: parpadear

parpadear (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: parpadear

parpadear (Español verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: parpadear

iniquity (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: iniquity

reventón (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: reventón

manos a la obra (Español locución) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: manos a la obra

maña (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: maña

maña (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: maña

maña (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: maña

maña (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: maña

woke (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: woke

heed (Inglés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: heed

alrededor (Español adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alrededor

alrededor (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alrededor

capaz (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: capaz

capaz (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: capaz

capaz (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: capaz

capaz (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: capaz

capaz (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: capaz

capaz (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: capaz

anonadar (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: anonadar

queque (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: queque

queque (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: queque

puntualidad (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: puntualidad

reconciliation (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: reconciliation

fíon (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fíon

libación (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: libación

bocht (Irlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bocht

fadó (Irlandés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fadó

cónaí (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cónaí

caill (Irlandés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: caill

meabhair (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: meabhair

Tokío (Español sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Tokío

salvarsán (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: salvarsán

restinga (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: restinga

uireasa (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: uireasa

trioblóid (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: trioblóid

ainnise (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ainnise

ádh (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ádh

mí (Irlandés adjetivo prefijo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: mí

féachaint (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: féachaint

iostas (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: iostas

daothaint (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: daothaint

fuair (Irlandés forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fuair

ithe (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ithe

ar fad (Irlandés locución adverbial) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ar fad

Dún na nGall (Irlandés sustantivo propio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: Dún na nGall

d'imigh (Irlandés forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: d'imigh

d' (Irlandés preposición) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: d'

duine uasal (Irlandés locución sustantiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: duine uasal

go dtí (Irlandés preposición) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: go dtí

go dtí (Irlandés preposición) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: go dtí

alameda (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alameda

alameda (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alameda

alameda (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: alameda

lorg (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: lorg

tigh (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tigh

thuaidh (Irlandés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: thuaidh

triall (Irlandés verbo intransitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: triall

cois (Irlandés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cois

céile (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: céile

cur síos (Irlandés locución sustantiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cur síos

miérdago (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: miérdago

maidin (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: maidin

déan (Irlandés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: déan

dómine (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dómine

echar una cana al aire (Español locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: echar una cana al aire

echar una cana al aire (Español locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: echar una cana al aire

bliana (Irlandés forma sustantiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bliana

seacht (Irlandés adjetivo numeral) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: seacht

garrafa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garrafa

garrafa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garrafa

garrafa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garrafa

garrafa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garrafa

garrafa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garrafa

garrafa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garrafa

garrafa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garrafa

garrafa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garrafa

garrafa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garrafa

garrafa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garrafa

garrafa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garrafa

garrafa (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garrafa

margadh (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: margadh

fiarthaigh (Irlandés verbo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fiarthaigh

faux pas (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: faux pas

inis (Irlandés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inis

embargo (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: embargo

pósta (Irlandés adjetivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pósta

pós (Irlandés verbo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: pós

talante (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: talante

i ndiaidh (Irlandés locución prepositiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: i ndiaidh

seisear (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: seisear

ach (Irlandés conjunción) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ach

ach (Irlandés conjunción) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ach

bíos (Irlandés forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bíos

airne (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: airne

aran (Vasco sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 3, detected on line 4
Path: aran

draighean (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: draighean

sáile (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sáile

drone (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: drone

poyete (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: poyete

poyete (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: poyete

hambriento (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: hambriento

U.A. (Francés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: U.A.

coprófilo (Español adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: coprófilo

tranquilo (Portugués adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tranquilo

tranquilo (Portugués adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tranquilo

tranquilo (Portugués adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tranquilo

tranquilo (Portugués adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tranquilo

tranquilo (Portugués interjección) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tranquilo

fás (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fás

os cionn (Irlandés locución prepositiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: os cionn

álainn (Irlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: álainn

álainn (Irlandés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: álainn

a' (Irlandés artículo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: a'

cailín (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cailín

cailín (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: cailín

sufrir (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sufrir

garante (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: garante

dingolondango (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dingolondango

dingolondango (Español sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: dingolondango

caile (Irlandés sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: caile

sruthán (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: sruthán

níochán (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: níochán

fiafraí (Irlandés sustantivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: fiafraí

le cois (Irlandés locución adverbial) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: le cois

mar sin (Irlandés locución conjuntiva) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: mar sin

bheas (Irlandés forma verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: bheas

embrutecer (Español verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: embrutecer

on the alert (Inglés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: on the alert

adroitly (Inglés adverbio) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: adroitly

inepcia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inepcia

inepcia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inepcia

inepcia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inepcia

inepcia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inepcia

inepcia (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inepcia

is dócha (Irlandés locución verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: is dócha

díbir (Irlandés verbo transitivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: díbir

tuillte (Irlandés adjetivo verbal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: tuillte

futurist (Inglés sustantivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: futurist

inmediatamente (Español adverbio de modo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inmediatamente

inmediatamente (Español adverbio de tiempo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: inmediatamente

ormsa (Irlandés preposición y pronombre personal) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: ormsa

enfáticamente (Español adverbio de modo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: enfáticamente

greann (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: greann

magadh (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: magadh

polizonte (Español sustantivo femenino y masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: polizonte

polizonte (Español sustantivo femenino y masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: polizonte

jineta (Español sustantivo femenino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: jineta

notorious (Inglés adjetivo) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: notorious

déanamh (Irlandés sustantivo masculino) HTML tag <span> not properly closed

started on line 2, detected on line 2
Path: déanamh


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.