"fíon" meaning in All languages combined

See fíon on Wiktionary

Noun [Irlandés]

Etymology: Del irlandés antiguo fín (gáelico escocés fìon, manés feeyn), del latín vinum. Etymology templates: {{etimología|sga|fín|leng=ga}} Del irlandés antiguo fín Forms: fíon, fíonta, a fhíon, a fhíonta, fíona, fíonta, fíon, fíonta, an fíon, na fíonta, an fhíona, na bhfíonta, leis an bhfíon don fhíon, leis na fíonta
  1. Vino.
    Sense id: es-fíon-ga-noun-UlerEPQL Categories (other): GA:Bebidas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "fín",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo fín",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo fín (gáelico escocés fìon, manés feeyn), del latín vinum.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "fíon",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "fíonta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhíon",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhíonta",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "fíona",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "fíonta",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "fíon",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "fíonta",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an fíon",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na fíonta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhíona",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfíonta",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfíon\ndon fhíon",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fíonta",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Bebidas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tá fíon a's uisce beatha aige ann, mil is siúcra candaí.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Folklore of Ireland Society",
                "f": "1971",
                "t": "Béaloideas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Tá fíon a's uisce beatha aige ann, mil is siúcra candaí.Béaloideas. Editorial: Folklore of Ireland Society. 1971.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Béaloideas. Editorial: Folklore of Ireland Society. 1971.",
          "text": "Tá fíon a's uisce beatha aige ann, mil is siúcra candaí."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vino."
      ],
      "id": "es-fíon-ga-noun-UlerEPQL",
      "raw_tags": [
        "Bebidas"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fíon"
}
{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "fín",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo fín",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo fín (gáelico escocés fìon, manés feeyn), del latín vinum.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "fíon",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "fíonta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhíon",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhíonta",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "fíona",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "fíonta",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "fíon",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "fíonta",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an fíon",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na fíonta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhíona",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfíonta",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfíon\ndon fhíon",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fíonta",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Bebidas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tá fíon a's uisce beatha aige ann, mil is siúcra candaí.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Folklore of Ireland Society",
                "f": "1971",
                "t": "Béaloideas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Tá fíon a's uisce beatha aige ann, mil is siúcra candaí.Béaloideas. Editorial: Folklore of Ireland Society. 1971.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Béaloideas. Editorial: Folklore of Ireland Society. 1971.",
          "text": "Tá fíon a's uisce beatha aige ann, mil is siúcra candaí."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vino."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bebidas"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fíon"
}

Download raw JSONL data for fíon meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "fíon"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "fíon",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "fíon"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "fíon",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "fíon"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "fíon",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.