See déan on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dogní", "diacrítico": "do·gní", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo do·gní", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo do·gní.", "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "ar maidin theaingigh sé leis an duine uasal, agus dh'fhiarthaigh sé dhe an ndéanfadh sé margadh seacht mbliana leis.", "c": "libro", "título": "Scéal na dtrí chomhairle", "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle" }, "expansion": ":*Ejemplo: ar maidin theaingigh sé leis an duine uasal, agus dh'fhiarthaigh sé dhe an ndéanfadh sé margadh seacht mbliana leis.Scéal na dtrí chomhairle.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.", "text": "ar maidin theaingigh sé leis an duine uasal, agus dh'fhiarthaigh sé dhe an ndéanfadh sé margadh seacht mbliana leis." } ], "glosses": [ "Hacer." ], "id": "es-déan-ga-verb-M7AIsa97", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[dʲeːn̪ˠ]" }, { "ipa": "[dʲeːn̪ˠ]" }, { "alternative": "deaghan", "note": "Obsoleto" } ], "synonyms": [ { "note": "Munster", "sense_index": "1", "word": "déin" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "déan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dogní", "diacrítico": "do·gní", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo do·gní", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "sga", "2": "decán", "3": "decano", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo decán (\"decano\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "decanus", "leng": "ga" }, "expansion": "del latín decanus", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo decán (\"decano\"), del latín decanus. Compárese el gaélico escocés deaghan.", "forms": [ { "form": "déan", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "déin", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a dhéin", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a dhéana", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "déin", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "déan", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "déan", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "déin", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an déan", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na déin", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an déin", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na ndéan", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an déan\ndon déan", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na déin", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Decano." ], "id": "es-déan-ga-noun-4LSje0K4", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Deán." ], "id": "es-déan-ga-noun-fgLdR28S", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[dʲeːn̪ˠ]" }, { "ipa": "[dʲeːn̪ˠ]" }, { "alternative": "deaghan", "note": "Obsoleto" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "déan" }
{ "categories": [ "GA:Verbos", "GA:Verbos transitivos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dogní", "diacrítico": "do·gní", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo do·gní", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo do·gní.", "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "ar maidin theaingigh sé leis an duine uasal, agus dh'fhiarthaigh sé dhe an ndéanfadh sé margadh seacht mbliana leis.", "c": "libro", "título": "Scéal na dtrí chomhairle", "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle" }, "expansion": ":*Ejemplo: ar maidin theaingigh sé leis an duine uasal, agus dh'fhiarthaigh sé dhe an ndéanfadh sé margadh seacht mbliana leis.Scéal na dtrí chomhairle.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.", "text": "ar maidin theaingigh sé leis an duine uasal, agus dh'fhiarthaigh sé dhe an ndéanfadh sé margadh seacht mbliana leis." } ], "glosses": [ "Hacer." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[dʲeːn̪ˠ]" }, { "ipa": "[dʲeːn̪ˠ]" }, { "alternative": "deaghan", "note": "Obsoleto" } ], "synonyms": [ { "note": "Munster", "sense_index": "1", "word": "déin" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "déan" } { "categories": [ "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dogní", "diacrítico": "do·gní", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo do·gní", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "sga", "2": "decán", "3": "decano", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo decán (\"decano\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "decanus", "leng": "ga" }, "expansion": "del latín decanus", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo decán (\"decano\"), del latín decanus. Compárese el gaélico escocés deaghan.", "forms": [ { "form": "déan", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "déin", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a dhéin", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a dhéana", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "déin", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "déan", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "déan", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "déin", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an déan", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na déin", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an déin", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na ndéan", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an déan\ndon déan", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na déin", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Decano." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Deán." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[dʲeːn̪ˠ]" }, { "ipa": "[dʲeːn̪ˠ]" }, { "alternative": "deaghan", "note": "Obsoleto" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "déan" }
Download raw JSONL data for déan meaning in All languages combined (3.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "déan" ], "section": "Irlandés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "déan", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "déan" ], "section": "Irlandés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "déan", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "déan" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "déan", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.