"insint" meaning in All languages combined

See insint on Wiktionary

Noun [Irlandés]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo Forms: insint, insintí, a insint, a insintí, insinte, insintí, insint, insintí, an insint, na hinsintí, na hinsinte, na n-insintí, leis an insint don insint, leis na hinsintí
  1. Narración; acción o efecto de inis.
    Sense id: es-insint-ga-noun-ha~0jH6O
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "insint",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "insintí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a insint",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a insintí",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "insinte",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "insintí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "insint",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "insintí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an insint",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na hinsintí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "na hinsinte",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-insintí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an insint\ndon insint",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na hinsintí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "\"An bhfuil sean-scéal ar bith agat le hinsint dom?\" arsa an rí.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "trad": "¿Tienes alguna historia que contarme?, dijo el rey.",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: \"An bhfuil sean-scéal ar bith agat le hinsint dom?\" arsa an rí.→ ¿Tienes alguna historia que contarme?, dijo el rey.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "\"An bhfuil sean-scéal ar bith agat le hinsint dom?\" arsa an rí.",
          "translation": "→ ¿Tienes alguna historia que contarme?, dijo el rey."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Narración; acción o efecto de inis."
      ],
      "id": "es-insint-ga-noun-ha~0jH6O",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "insint"
}
{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos verbales",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "insint",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "insintí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a insint",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a insintí",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "insinte",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "insintí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "insint",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "insintí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an insint",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na hinsintí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "na hinsinte",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-insintí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an insint\ndon insint",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na hinsintí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "\"An bhfuil sean-scéal ar bith agat le hinsint dom?\" arsa an rí.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "trad": "¿Tienes alguna historia que contarme?, dijo el rey.",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: \"An bhfuil sean-scéal ar bith agat le hinsint dom?\" arsa an rí.→ ¿Tienes alguna historia que contarme?, dijo el rey.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "\"An bhfuil sean-scéal ar bith agat le hinsint dom?\" arsa an rí.",
          "translation": "→ ¿Tienes alguna historia que contarme?, dijo el rey."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Narración; acción o efecto de inis."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "insint"
}

Download raw JSONL data for insint meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "insint"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "sustantivo verbal",
  "title": "insint",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "insint"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "sustantivo verbal",
  "title": "insint",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "insint"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "insint",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.