"embargo" meaning in All languages combined

See embargo on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [emˈbaɾ.ɣ̞o] Forms: embargo [singular], embargos [plural]
Rhymes: aɾ.ɡo Etymology: De embargar. Etymology templates: {{etimología|endo|embargar}} De embargar
  1. Ocupación, aprehensión o retención de los bienes de una persona hecha con mandamiento de juez competente por razón de deuda o delito.
    Sense id: es-embargo-es-noun-6QY-Y0eH Categories (other): ES:Derecho
  2. Indigestión, empacho en el estómago.
    Sense id: es-embargo-es-noun-CmsP5R6P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: saisie (Francés), החסם [masculine] (Hebreo), אמברגו [masculine] (Hebreo)

Verb [Español]

IPA: [emˈbaɾ.ɣ̞o]
Rhymes: aɾ.ɡo Etymology: De embargar. Etymology templates: {{etimología|endo|embargar}} De embargar
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de embargar. Form of: embargar
    Sense id: es-embargo-es-verb--XyUANCh Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Hebreo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "embargar"
      },
      "expansion": "De embargar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De embargar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "embargo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "embargos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "sin embargo"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Lo que se había iniciado como una disputa por el aumento de los impuestos a la extracción del salitre terminaba en un embargo, seguido de un frustrado remate y la posterior salida de las autoridades del puerto.",
                "a": "Patricio Jara",
                "c": "libro",
                "editorial": "Santillana",
                "fecha": "2014",
                "páginas": "31",
                "título": "Prat"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Lo que se había iniciado como una disputa por el aumento de los impuestos a la extracción del salitre terminaba en un embargo, seguido de un frustrado remate y la posterior salida de las autoridades del puerto.Patricio Jara. Prat. Página 31. Editorial: Santillana. 2014.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Patricio Jara. Prat. Página 31. Editorial: Santillana. 2014.",
          "text": "Lo que se había iniciado como una disputa por el aumento de los impuestos a la extracción del salitre terminaba en un embargo, seguido de un frustrado remate y la posterior salida de las autoridades del puerto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ocupación, aprehensión o retención de los bienes de una persona hecha con mandamiento de juez competente por razón de deuda o delito."
      ],
      "id": "es-embargo-es-noun-6QY-Y0eH",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Indigestión, empacho en el estómago."
      ],
      "id": "es-embargo-es-noun-CmsP5R6P",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[emˈbaɾ.ɣ̞o]"
    },
    {
      "syllabic": "em-bar-go"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ.ɡo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "saisie"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "1-2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "החסם"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "1-2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אמברגו"
    }
  ],
  "word": "embargo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "embargar"
      },
      "expansion": "De embargar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De embargar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "embargar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de embargar."
      ],
      "id": "es-embargo-es-verb--XyUANCh",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[emˈbaɾ.ɣ̞o]"
    },
    {
      "syllabic": "em-bar-go"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ.ɡo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "embargo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Hebreo"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "embargar"
      },
      "expansion": "De embargar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De embargar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "embargo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "embargos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "sin embargo"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Derecho"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Lo que se había iniciado como una disputa por el aumento de los impuestos a la extracción del salitre terminaba en un embargo, seguido de un frustrado remate y la posterior salida de las autoridades del puerto.",
                "a": "Patricio Jara",
                "c": "libro",
                "editorial": "Santillana",
                "fecha": "2014",
                "páginas": "31",
                "título": "Prat"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Lo que se había iniciado como una disputa por el aumento de los impuestos a la extracción del salitre terminaba en un embargo, seguido de un frustrado remate y la posterior salida de las autoridades del puerto.Patricio Jara. Prat. Página 31. Editorial: Santillana. 2014.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Patricio Jara. Prat. Página 31. Editorial: Santillana. 2014.",
          "text": "Lo que se había iniciado como una disputa por el aumento de los impuestos a la extracción del salitre terminaba en un embargo, seguido de un frustrado remate y la posterior salida de las autoridades del puerto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ocupación, aprehensión o retención de los bienes de una persona hecha con mandamiento de juez competente por razón de deuda o delito."
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Indigestión, empacho en el estómago."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[emˈbaɾ.ɣ̞o]"
    },
    {
      "syllabic": "em-bar-go"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ.ɡo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "saisie"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "1-2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "החסם"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "1-2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אמברגו"
    }
  ],
  "word": "embargo"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "embargar"
      },
      "expansion": "De embargar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De embargar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "embargar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de embargar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[emˈbaɾ.ɣ̞o]"
    },
    {
      "syllabic": "em-bar-go"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ.ɡo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "embargo"
}

Download raw JSONL data for embargo meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "embargo",
    "f.v"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "embargo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "embargo"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "embargo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.