"uireasa" meaning in All languages combined

See uireasa on Wiktionary

Noun [Irlandés]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo Forms: uireasa, uireasaí, a uireasa, a uireasaí, uireasa, uireasaí, uireasa, uireasaí, an uireasa, na huireasaí, na huireasa, na n-uireasaí, leis an uireasa don uireasa, leis na huireasaí
  1. Escasez, falta, carencia.
    Sense id: es-uireasa-ga-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for uireasa meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "uireasa",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "uireasaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a uireasa",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a uireasaí",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "uireasa",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "uireasaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "uireasa",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "uireasaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an uireasa",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na huireasaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "na huireasa",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-uireasaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an uireasa\ndon uireasa",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na huireasaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.",
                "c": "libro",
                "título": "Scéal na dtrí chomhairle",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.Scéal na dtrí chomhairle.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.",
          "text": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Escasez, falta, carencia."
      ],
      "id": "es-uireasa-ga-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "uireasa"
}
{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos femeninos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "uireasa",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "uireasaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a uireasa",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a uireasaí",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "uireasa",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "uireasaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "uireasa",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "uireasaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an uireasa",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na huireasaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "na huireasa",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-uireasaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an uireasa\ndon uireasa",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na huireasaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.",
                "c": "libro",
                "título": "Scéal na dtrí chomhairle",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.Scéal na dtrí chomhairle.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.",
          "text": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Escasez, falta, carencia."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "uireasa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.