"inepto" meaning in All languages combined

See inepto on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [iˈnep.t̪o] Forms: inepto [masculine, singular], ineptos [masculine, plural], inepta [feminine, singular], ineptas [feminine, plural]
Rhymes: ep.to Etymology: Del latín ineptus,, del latín in- y aptus ("apto"), del latín apere, de origen incierto, cognado del latín apisci. Etymology templates: {{etimología|la|ineptus}} Del latín ineptus, {{etim|la|in-}} del latín in-, {{etim|la|apere}} del latín apere, {{etim|la|apisci}} del latín apisci
  1. Que no sirve para su propósito. Tags: derogatory, noun
    Sense id: es-inepto-es-adj-Y2~ne76~ Categories (other): ES:Términos despectivos
  2. Más generalmente, falto de razón. Tags: derogatory, noun
    Sense id: es-inepto-es-adj-XSfzWo97 Categories (other): ES:Términos despectivos
  3. Dicho de una cosa, propia de un inepto₂. Tags: derogatory
    Sense id: es-inepto-es-adj-gWOb2YAQ Categories (other): ES:Términos despectivos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: incapaz, inútil, necio, necio
Categories (other): ES:Adjetivos, Español

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "apto"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "capaz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "útil"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ineptus"
      },
      "expansion": "Del latín ineptus",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "in-"
      },
      "expansion": "del latín in-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "apere"
      },
      "expansion": "del latín apere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "apisci"
      },
      "expansion": "del latín apisci",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín ineptus,, del latín in- y aptus (\"apto\"), del latín apere, de origen incierto, cognado del latín apisci.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "inepto",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ineptos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "inepta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ineptas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Por lo qual el señor moujdo contra el perro le dize: que es inepto et para nada: et le increpa.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Hispanic Seminary of Medieval Studies",
                "f": "1995",
                "fo": "1482",
                "l": "Madison, WI",
                "t": "Esopete ystoriado"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Por lo qual el señor moujdo contra el perro le dize: que es inepto et para nada: et le increpa.Anónimo. Esopete ystoriado (1482). Editorial: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Esopete ystoriado (1482). Editorial: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1995.",
          "text": "Por lo qual el señor moujdo contra el perro le dize: que es inepto et para nada: et le increpa."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La tierra no se mueve así por su graveza tan grande, con que es inepta para ser movida circularmente, como también porque dura mucho del primer móbil.",
                "a": "José de Acosta",
                "c": "libro",
                "f": "1894",
                "p": "166",
                "t": "Historia natural y moral de las Indias"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La tierra no se mueve así por su graveza tan grande, con que es inepta para ser movida circularmente, como también porque dura mucho del primer móbil.José de Acosta. Historia natural y moral de las Indias. Página 166. 1894.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José de Acosta. Historia natural y moral de las Indias. Página 166. 1894.",
          "text": "La tierra no se mueve así por su graveza tan grande, con que es inepta para ser movida circularmente, como también porque dura mucho del primer móbil."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "viene o va al café, a algún café de los de nombres famosos, 'Pombo' tal vez, tal vez 'Zaragoza', donde hay música, no rascada por algún inepto, fracasado o barato aporreador de pianos, sino, difundida por violines exquisitos, místicos, profunda y silenciosamente escuchada por poetas.",
                "a": "Rosa Chacel",
                "c": "libro",
                "f": "1980",
                "isbn": "9788402071095",
                "p": "190",
                "t": "Barrio de maravillas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::viene o va al café, a algún café de los de nombres famosos, 'Pombo' tal vez, tal vez 'Zaragoza', donde hay música, no rascada por algún inepto, fracasado o barato aporreador de pianos, sino, difundida por violines exquisitos, místicos, profunda y silenciosamente escuchada por poetas.Rosa Chacel. Barrio de maravillas. Página 190. 1980. ISBN: 9788402071095.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rosa Chacel. Barrio de maravillas. Página 190. 1980. ISBN: 9788402071095.",
          "text": "viene o va al café, a algún café de los de nombres famosos, 'Pombo' tal vez, tal vez 'Zaragoza', donde hay música, no rascada por algún inepto, fracasado o barato aporreador de pianos, sino, difundida por violines exquisitos, místicos, profunda y silenciosamente escuchada por poetas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que no sirve para su propósito."
      ],
      "id": "es-inepto-es-adj-Y2~ne76~",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "derogatory",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Por cierto, agudo es este moço y no es inepto y loco de ingenio, mas es abierto y claramente enseñado de su señor.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Universidad de Valencia",
                "f": "2001",
                "fo": "1520",
                "l": "Valencia",
                "pasaje": "¶33",
                "t": "Vida de Ysopo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Por cierto, agudo es este moço y no es inepto y loco de ingenio, mas es abierto y claramente enseñado de su señor.Anónimo. Vida de Ysopo ¶33 (1520). Editorial: Universidad de Valencia. Valencia, 2001.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Vida de Ysopo ¶33 (1520). Editorial: Universidad de Valencia. Valencia, 2001.",
          "text": "Por cierto, agudo es este moço y no es inepto y loco de ingenio, mas es abierto y claramente enseñado de su señor."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pero el mal no estaba en Aristóteles, sino en el dogmatismo de sus discípulos y seguidores. Aristóteles no era ningún inepto y siempre fue muy riguroso en sus observaciones y especulaciones.",
                "a": "F Serratosa",
                "c": "sublibro",
                "f": "1981",
                "t": "Historia de la Química",
                "t2": "Evolución histórica de los conceptos químicos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pero el mal no estaba en Aristóteles, sino en el dogmatismo de sus discípulos y seguidores. Aristóteles no era ningún inepto y siempre fue muy riguroso en sus observaciones y especulaciones.F Serratosa. «Evolución histórica de los conceptos químicos» en Historia de la Química. 1981.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "F Serratosa. «Evolución histórica de los conceptos químicos» en Historia de la Química. 1981.",
          "text": "Pero el mal no estaba en Aristóteles, sino en el dogmatismo de sus discípulos y seguidores. Aristóteles no era ningún inepto y siempre fue muy riguroso en sus observaciones y especulaciones."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Más generalmente, falto de razón."
      ],
      "id": "es-inepto-es-adj-XSfzWo97",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "derogatory",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Demás de esto, en nombre del invicto Emperador de Romanos nuestro señor, y por su especial mandado protesto y denuncio á Vuestra Santidad que la respuesta dada por Vuestra Santidad en este negocio fué inepta y no conveniente, llena de humo.",
                "a": "Alonso de Santa Cruz",
                "c": "libro",
                "f": "1922",
                "p": "114",
                "t": "Crónica del emperador Carlos V"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Demás de esto, en nombre del invicto Emperador de Romanos nuestro señor, y por su especial mandado protesto y denuncio á Vuestra Santidad que la respuesta dada por Vuestra Santidad en este negocio fué inepta y no conveniente, llena de humo.Alonso de Santa Cruz. Crónica del emperador Carlos V. Página 114. 1922.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alonso de Santa Cruz. Crónica del emperador Carlos V. Página 114. 1922.",
          "text": "Demás de esto, en nombre del invicto Emperador de Romanos nuestro señor, y por su especial mandado protesto y denuncio á Vuestra Santidad que la respuesta dada por Vuestra Santidad en este negocio fué inepta y no conveniente, llena de humo."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Juzgar a Cervantes antes de escribir el Quijote habría sido no sólo labor injusta y precipitada sino forzosamente inepta.",
                "a": "Baldomero Sanín Cano",
                "c": "libro",
                "editorial": "Fundacion Biblioteca Ayacuch",
                "f": "1978",
                "isbn": "9789802760985",
                "p": "358",
                "t": "El oficio de lector"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Juzgar a Cervantes antes de escribir el Quijote habría sido no sólo labor injusta y precipitada sino forzosamente inepta.Baldomero Sanín Cano. El oficio de lector. Página 358. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1978. ISBN: 9789802760985.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Baldomero Sanín Cano. El oficio de lector. Página 358. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1978. ISBN: 9789802760985.",
          "text": "Juzgar a Cervantes antes de escribir el Quijote habría sido no sólo labor injusta y precipitada sino forzosamente inepta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una cosa, propia de un inepto₂."
      ],
      "id": "es-inepto-es-adj-gWOb2YAQ",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iˈnep.t̪o]"
    },
    {
      "syllabic": "i-nep-to"
    },
    {
      "rhymes": "ep.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "incapaz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inútil"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "necio"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "necio"
    }
  ],
  "word": "inepto"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "apto"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "capaz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "útil"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ineptus"
      },
      "expansion": "Del latín ineptus",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "in-"
      },
      "expansion": "del latín in-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "apere"
      },
      "expansion": "del latín apere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "apisci"
      },
      "expansion": "del latín apisci",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín ineptus,, del latín in- y aptus (\"apto\"), del latín apere, de origen incierto, cognado del latín apisci.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "inepto",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ineptos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "inepta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ineptas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Por lo qual el señor moujdo contra el perro le dize: que es inepto et para nada: et le increpa.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Hispanic Seminary of Medieval Studies",
                "f": "1995",
                "fo": "1482",
                "l": "Madison, WI",
                "t": "Esopete ystoriado"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Por lo qual el señor moujdo contra el perro le dize: que es inepto et para nada: et le increpa.Anónimo. Esopete ystoriado (1482). Editorial: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Esopete ystoriado (1482). Editorial: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1995.",
          "text": "Por lo qual el señor moujdo contra el perro le dize: que es inepto et para nada: et le increpa."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La tierra no se mueve así por su graveza tan grande, con que es inepta para ser movida circularmente, como también porque dura mucho del primer móbil.",
                "a": "José de Acosta",
                "c": "libro",
                "f": "1894",
                "p": "166",
                "t": "Historia natural y moral de las Indias"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La tierra no se mueve así por su graveza tan grande, con que es inepta para ser movida circularmente, como también porque dura mucho del primer móbil.José de Acosta. Historia natural y moral de las Indias. Página 166. 1894.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José de Acosta. Historia natural y moral de las Indias. Página 166. 1894.",
          "text": "La tierra no se mueve así por su graveza tan grande, con que es inepta para ser movida circularmente, como también porque dura mucho del primer móbil."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "viene o va al café, a algún café de los de nombres famosos, 'Pombo' tal vez, tal vez 'Zaragoza', donde hay música, no rascada por algún inepto, fracasado o barato aporreador de pianos, sino, difundida por violines exquisitos, místicos, profunda y silenciosamente escuchada por poetas.",
                "a": "Rosa Chacel",
                "c": "libro",
                "f": "1980",
                "isbn": "9788402071095",
                "p": "190",
                "t": "Barrio de maravillas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::viene o va al café, a algún café de los de nombres famosos, 'Pombo' tal vez, tal vez 'Zaragoza', donde hay música, no rascada por algún inepto, fracasado o barato aporreador de pianos, sino, difundida por violines exquisitos, místicos, profunda y silenciosamente escuchada por poetas.Rosa Chacel. Barrio de maravillas. Página 190. 1980. ISBN: 9788402071095.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rosa Chacel. Barrio de maravillas. Página 190. 1980. ISBN: 9788402071095.",
          "text": "viene o va al café, a algún café de los de nombres famosos, 'Pombo' tal vez, tal vez 'Zaragoza', donde hay música, no rascada por algún inepto, fracasado o barato aporreador de pianos, sino, difundida por violines exquisitos, místicos, profunda y silenciosamente escuchada por poetas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que no sirve para su propósito."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "derogatory",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Por cierto, agudo es este moço y no es inepto y loco de ingenio, mas es abierto y claramente enseñado de su señor.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Universidad de Valencia",
                "f": "2001",
                "fo": "1520",
                "l": "Valencia",
                "pasaje": "¶33",
                "t": "Vida de Ysopo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Por cierto, agudo es este moço y no es inepto y loco de ingenio, mas es abierto y claramente enseñado de su señor.Anónimo. Vida de Ysopo ¶33 (1520). Editorial: Universidad de Valencia. Valencia, 2001.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Vida de Ysopo ¶33 (1520). Editorial: Universidad de Valencia. Valencia, 2001.",
          "text": "Por cierto, agudo es este moço y no es inepto y loco de ingenio, mas es abierto y claramente enseñado de su señor."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pero el mal no estaba en Aristóteles, sino en el dogmatismo de sus discípulos y seguidores. Aristóteles no era ningún inepto y siempre fue muy riguroso en sus observaciones y especulaciones.",
                "a": "F Serratosa",
                "c": "sublibro",
                "f": "1981",
                "t": "Historia de la Química",
                "t2": "Evolución histórica de los conceptos químicos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pero el mal no estaba en Aristóteles, sino en el dogmatismo de sus discípulos y seguidores. Aristóteles no era ningún inepto y siempre fue muy riguroso en sus observaciones y especulaciones.F Serratosa. «Evolución histórica de los conceptos químicos» en Historia de la Química. 1981.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "F Serratosa. «Evolución histórica de los conceptos químicos» en Historia de la Química. 1981.",
          "text": "Pero el mal no estaba en Aristóteles, sino en el dogmatismo de sus discípulos y seguidores. Aristóteles no era ningún inepto y siempre fue muy riguroso en sus observaciones y especulaciones."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Más generalmente, falto de razón."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "derogatory",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Demás de esto, en nombre del invicto Emperador de Romanos nuestro señor, y por su especial mandado protesto y denuncio á Vuestra Santidad que la respuesta dada por Vuestra Santidad en este negocio fué inepta y no conveniente, llena de humo.",
                "a": "Alonso de Santa Cruz",
                "c": "libro",
                "f": "1922",
                "p": "114",
                "t": "Crónica del emperador Carlos V"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Demás de esto, en nombre del invicto Emperador de Romanos nuestro señor, y por su especial mandado protesto y denuncio á Vuestra Santidad que la respuesta dada por Vuestra Santidad en este negocio fué inepta y no conveniente, llena de humo.Alonso de Santa Cruz. Crónica del emperador Carlos V. Página 114. 1922.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alonso de Santa Cruz. Crónica del emperador Carlos V. Página 114. 1922.",
          "text": "Demás de esto, en nombre del invicto Emperador de Romanos nuestro señor, y por su especial mandado protesto y denuncio á Vuestra Santidad que la respuesta dada por Vuestra Santidad en este negocio fué inepta y no conveniente, llena de humo."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Juzgar a Cervantes antes de escribir el Quijote habría sido no sólo labor injusta y precipitada sino forzosamente inepta.",
                "a": "Baldomero Sanín Cano",
                "c": "libro",
                "editorial": "Fundacion Biblioteca Ayacuch",
                "f": "1978",
                "isbn": "9789802760985",
                "p": "358",
                "t": "El oficio de lector"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Juzgar a Cervantes antes de escribir el Quijote habría sido no sólo labor injusta y precipitada sino forzosamente inepta.Baldomero Sanín Cano. El oficio de lector. Página 358. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1978. ISBN: 9789802760985.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Baldomero Sanín Cano. El oficio de lector. Página 358. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1978. ISBN: 9789802760985.",
          "text": "Juzgar a Cervantes antes de escribir el Quijote habría sido no sólo labor injusta y precipitada sino forzosamente inepta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una cosa, propia de un inepto₂."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iˈnep.t̪o]"
    },
    {
      "syllabic": "i-nep-to"
    },
    {
      "rhymes": "ep.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "incapaz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inútil"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "necio"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "necio"
    }
  ],
  "word": "inepto"
}

Download raw JSONL data for inepto meaning in All languages combined (8.4kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "inepto"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "inepto",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.