"inintelligible" meaning in All languages combined

See inintelligible on Wiktionary

Adjective [Francés]

IPA: [i.nɛ̃.tɛ.li.ʒibl], [i.nɛ̃.te.li.ʒibl] Forms: inintelligible [masculine, singular], inintelligibles [masculine, plural], inintelligible [feminine, singular], inintelligibles [feminine, plural]
Rhymes: ibl Etymology: Del prefijo in- y intelligible. Etymology templates: {{etimología|prefijo|in|intelligible|leng=fr}} Del prefijo in- y intelligible
  1. Ininteligible, incomprensible.
    Sense id: es-inintelligible-fr-adj-VCy1H~OJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: incompréhensible Derived forms: inintelligiblement
Categories (other): FR:Adjetivos, FR:Rimas:ibl, Francés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:ibl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inintelligiblement"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "in",
        "3": "intelligible",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del prefijo in- y intelligible",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo in- y intelligible.",
  "forms": [
    {
      "form": "inintelligible",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "inintelligibles",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "inintelligible",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "inintelligibles",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Nous y voyons la preuve que chez les Français, comme chez beaucoup d'autres peuples de l'antiquité, les prêtres avaient une langue spéciale, connue des initiés seuls et inintelligible pour le vulgaire.",
                "autor": "Alfred Franklin",
                "c": "libro",
                "edición": "2008",
                "editorial": "L'Arbre vengeur",
                "fecha": "1875",
                "isbn": "9782916141350",
                "l": "Talence",
                "título": "Les ruines de Paris en 4908"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Nous y voyons la preuve que chez les Français, comme chez beaucoup d'autres peuples de l'antiquité, les prêtres avaient une langue spéciale, connue des initiés seuls et inintelligible pour le vulgaire.Alfred Franklin. Les ruines de Paris en 4908. Editorial: L'Arbre vengeur. 2008.ª ed, Talence, 1875. ISBN: 9782916141350.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alfred Franklin. Les ruines de Paris en 4908. Editorial: L'Arbre vengeur. 2008.ª ed, Talence, 1875. ISBN: 9782916141350.",
          "text": "Nous y voyons la preuve que chez les Français, comme chez beaucoup d'autres peuples de l'antiquité, les prêtres avaient une langue spéciale, connue des initiés seuls et inintelligible pour le vulgaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ininteligible, incomprensible."
      ],
      "id": "es-inintelligible-fr-adj-VCy1H~OJ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[i.nɛ̃.tɛ.li.ʒibl]"
    },
    {
      "ipa": "[i.nɛ̃.te.li.ʒibl]"
    },
    {
      "rhymes": "ibl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "incompréhensible"
    }
  ],
  "word": "inintelligible"
}
{
  "categories": [
    "FR:Adjetivos",
    "FR:Rimas:ibl",
    "Francés"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inintelligiblement"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "in",
        "3": "intelligible",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del prefijo in- y intelligible",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo in- y intelligible.",
  "forms": [
    {
      "form": "inintelligible",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "inintelligibles",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "inintelligible",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "inintelligibles",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Nous y voyons la preuve que chez les Français, comme chez beaucoup d'autres peuples de l'antiquité, les prêtres avaient une langue spéciale, connue des initiés seuls et inintelligible pour le vulgaire.",
                "autor": "Alfred Franklin",
                "c": "libro",
                "edición": "2008",
                "editorial": "L'Arbre vengeur",
                "fecha": "1875",
                "isbn": "9782916141350",
                "l": "Talence",
                "título": "Les ruines de Paris en 4908"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Nous y voyons la preuve que chez les Français, comme chez beaucoup d'autres peuples de l'antiquité, les prêtres avaient une langue spéciale, connue des initiés seuls et inintelligible pour le vulgaire.Alfred Franklin. Les ruines de Paris en 4908. Editorial: L'Arbre vengeur. 2008.ª ed, Talence, 1875. ISBN: 9782916141350.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alfred Franklin. Les ruines de Paris en 4908. Editorial: L'Arbre vengeur. 2008.ª ed, Talence, 1875. ISBN: 9782916141350.",
          "text": "Nous y voyons la preuve que chez les Français, comme chez beaucoup d'autres peuples de l'antiquité, les prêtres avaient une langue spéciale, connue des initiés seuls et inintelligible pour le vulgaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ininteligible, incomprensible."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[i.nɛ̃.tɛ.li.ʒibl]"
    },
    {
      "ipa": "[i.nɛ̃.te.li.ʒibl]"
    },
    {
      "rhymes": "ibl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "incompréhensible"
    }
  ],
  "word": "inintelligible"
}

Download raw JSONL data for inintelligible meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "inintelligible"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "inintelligible",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "inintelligible"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "inintelligible",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "inintelligible"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "inintelligible",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.