See maidin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "madan", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés medio madan", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "sga", "2": "matan", "leng": "ga" }, "expansion": "del irlandés antiguo matan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "matutina", "leng": "ga" }, "expansion": "del latín matutina", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del irlandés medio madan, del irlandés antiguo matan, del latín matutina.", "forms": [ { "form": "maidin", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "maidineacha", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a mhaidin", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a mhaidineacha", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "maidine", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "maidineacha", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "maidin", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "maidineacha", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an mhaidin", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na maidineacha", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "na maidine", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na maidineacha", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an maidin\ndon mhaidin", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na maidineacha", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "bánú" }, { "sense_index": "1", "word": "nóin" }, { "sense_index": "1", "word": "iarnóin" }, { "sense_index": "1", "word": "tráthnóna" }, { "sense_index": "1", "word": "clapsholas" }, { "sense_index": "1", "word": "oíche" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "ar maidin theaingigh sé leis an duine uasal, agus dh'fhiarthaigh sé dhe an ndéanfadh sé margadh seacht mbliana leis.", "c": "libro", "título": "Scéal na dtrí chomhairle", "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle" }, "expansion": ":*Ejemplo: ar maidin theaingigh sé leis an duine uasal, agus dh'fhiarthaigh sé dhe an ndéanfadh sé margadh seacht mbliana leis.Scéal na dtrí chomhairle.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.", "text": "ar maidin theaingigh sé leis an duine uasal, agus dh'fhiarthaigh sé dhe an ndéanfadh sé margadh seacht mbliana leis." } ], "glosses": [ "Mañana (entre el alba y el mediodía)." ], "id": "es-maidin-ga-noun-1NoMm35e", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmˠadʲənʲ]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "maidin" }
{ "categories": [ "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos femeninos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "madan", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés medio madan", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "sga", "2": "matan", "leng": "ga" }, "expansion": "del irlandés antiguo matan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "matutina", "leng": "ga" }, "expansion": "del latín matutina", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del irlandés medio madan, del irlandés antiguo matan, del latín matutina.", "forms": [ { "form": "maidin", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "maidineacha", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a mhaidin", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a mhaidineacha", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "maidine", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "maidineacha", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "maidin", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "maidineacha", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an mhaidin", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na maidineacha", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "na maidine", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na maidineacha", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an maidin\ndon mhaidin", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na maidineacha", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "bánú" }, { "sense_index": "1", "word": "nóin" }, { "sense_index": "1", "word": "iarnóin" }, { "sense_index": "1", "word": "tráthnóna" }, { "sense_index": "1", "word": "clapsholas" }, { "sense_index": "1", "word": "oíche" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "ar maidin theaingigh sé leis an duine uasal, agus dh'fhiarthaigh sé dhe an ndéanfadh sé margadh seacht mbliana leis.", "c": "libro", "título": "Scéal na dtrí chomhairle", "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle" }, "expansion": ":*Ejemplo: ar maidin theaingigh sé leis an duine uasal, agus dh'fhiarthaigh sé dhe an ndéanfadh sé margadh seacht mbliana leis.Scéal na dtrí chomhairle.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.", "text": "ar maidin theaingigh sé leis an duine uasal, agus dh'fhiarthaigh sé dhe an ndéanfadh sé margadh seacht mbliana leis." } ], "glosses": [ "Mañana (entre el alba y el mediodía)." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmˠadʲənʲ]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "maidin" }
Download raw JSONL data for maidin meaning in All languages combined (2.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "maidin" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "maidin", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "maidin" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "maidin", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "maidin" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "maidin", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.