"ach" meaning in All languages combined

See ach on Wiktionary

Interjection [Esperanto]

IPA: /ˈat͡sh/
Rhymes: at͡sh Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Grafía alternativa de aĉ.
    Sense id: es-ach-eo-intj-1 Categories (other): EO:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EO:Interjecciones, Esperanto

Conjunction [Irlandés]

IPA: [ax]
Etymology: Del irlandés antiguo acht. Etymology templates: {{etimología|sga|acht|leng=ga}} Del irlandés antiguo acht
  1. Pero, sin embargo.
    Sense id: es-ach-ga-conj-1
  2. Sino, sino que.
    Sense id: es-ach-ga-conj-2
  3. Si, siempre y cuando.
    Sense id: es-ach-ga-conj-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): GA:Conjunciones, Irlandés

Preposition [Irlandés]

IPA: [ax]
Etymology: Del irlandés antiguo acht. Etymology templates: {{etimología|sga|acht|leng=ga}} Del irlandés antiguo acht
  1. Salvo, excepto.
    Sense id: es-ach-ga-prep-4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Náhuatl de Temascaltepec]

IPA: /ˈat͡ʃ/
Rhymes: at͡ʃ Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Acaso, quizá.
    Sense id: es-ach-nhv-adv-1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ach meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EO:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EO:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de aĉ."
      ],
      "id": "es-ach-eo-intj-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈat͡sh/"
    },
    {
      "syllabic": "ach"
    },
    {
      "rhymes": "at͡sh"
    }
  ],
  "word": "ach"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "acht",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo acht",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo acht.",
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pero, sin embargo."
      ],
      "id": "es-ach-ga-conj-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sino, sino que."
      ],
      "id": "es-ach-ga-conj-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Si, siempre y cuando."
      ],
      "id": "es-ach-ga-conj-3",
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ax]"
    }
  ],
  "word": "ach"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "acht",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo acht",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo acht.",
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Salvo, excepto."
      ],
      "id": "es-ach-ga-prep-4",
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ax]"
    }
  ],
  "word": "ach"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "NHV:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Náhuatl de Temascaltepec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Náhuatl de Temascaltepec",
  "lang_code": "nhv",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acaso, quizá."
      ],
      "id": "es-ach-nhv-adv-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈat͡ʃ/"
    },
    {
      "syllabic": "ach"
    },
    {
      "rhymes": "at͡ʃ"
    }
  ],
  "word": "ach"
}
{
  "categories": [
    "EO:Interjecciones",
    "Esperanto"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EO:Grafías alternativas"
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de aĉ."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈat͡sh/"
    },
    {
      "syllabic": "ach"
    },
    {
      "rhymes": "at͡sh"
    }
  ],
  "word": "ach"
}

{
  "categories": [
    "GA:Conjunciones",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "acht",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo acht",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo acht.",
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pero, sin embargo."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sino, sino que."
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Si, siempre y cuando."
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ax]"
    }
  ],
  "word": "ach"
}

{
  "categories": [
    "GA:Conjunciones",
    "GA:Preposiciones",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "acht",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo acht",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo acht.",
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Salvo, excepto."
      ],
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ax]"
    }
  ],
  "word": "ach"
}

{
  "categories": [
    "NHV:Adverbios",
    "Náhuatl de Temascaltepec"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Náhuatl de Temascaltepec",
  "lang_code": "nhv",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acaso, quizá."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈat͡ʃ/"
    },
    {
      "syllabic": "ach"
    },
    {
      "rhymes": "at͡ʃ"
    }
  ],
  "word": "ach"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.