"estar al liquindoi" meaning in All languages combined

See estar al liquindoi on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [esˌt̪aɾ al liˈkin̪.d̪oi̯]
Rhymes: in.doi Etymology templates: {{etimología}} estar + al + liquindoi
  1. Fijar la atención sobre alguien o algo. Tags: Andalusia, Ceuta, colloquial
    Sense id: es-estar_al_liquindoi-es-phrase-4V0XeSpw Categories (other): ES:Andalucía, ES:Ceuta, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: atender, observar, vigilar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:in.doi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "estar + al + liquindoi",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Andalucía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ceuta",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Cuando quinca un plato de jamón y una copa de manzanilla, o una rubia gélida y sureña revestida con el cristal de la Cruzcampo, el gorrón se viene arriba y le dice a Falete que tiene un tipito de novillero que no se puede aguantar, que está para tomar la alternativa… mientras él se toma lo que queda del guiso del mediodía. Porque el gorrón siempre está al liquindoi. Y luego, para compensar, promete una invitación que nunca llega, «te voy a llevar a un sitio donde cuecen el marisco que quita el sentío».",
                "a": "Francisco Robles",
                "c": "noticia",
                "fc": "2011-5-23",
                "fecha": "2011-5-05",
                "título": "El observatorio del gorrón",
                "url": "http://www.abcdesevilla.es/20110505/sevilla/sevp-observatorio-gorron-20110505.html"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Cuando quinca un plato de jamón y una copa de manzanilla, o una rubia gélida y sureña revestida con el cristal de la Cruzcampo, el gorrón se viene arriba y le dice a Falete que tiene un tipito de novillero que no se puede aguantar, que está para tomar la alternativa… mientras él se toma lo que queda del guiso del mediodía. Porque el gorrón siempre está al liquindoi. Y luego, para compensar, promete una invitación que nunca llega, «te voy a llevar a un sitio donde cuecen el marisco que quita el sentío».Francisco Robles. «El observatorio del gorrón». 05 may 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco Robles. «El observatorio del gorrón». 05 may 2011.",
          "text": "Cuando quinca un plato de jamón y una copa de manzanilla, o una rubia gélida y sureña revestida con el cristal de la Cruzcampo, el gorrón se viene arriba y le dice a Falete que tiene un tipito de novillero que no se puede aguantar, que está para tomar la alternativa… mientras él se toma lo que queda del guiso del mediodía. Porque el gorrón siempre está al liquindoi. Y luego, para compensar, promete una invitación que nunca llega, «te voy a llevar a un sitio donde cuecen el marisco que quita el sentío»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fijar la atención sobre alguien o algo."
      ],
      "id": "es-estar_al_liquindoi-es-phrase-4V0XeSpw",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Andalusia",
        "Ceuta",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˌt̪aɾ al liˈkin̪.d̪oi̯]"
    },
    {
      "rhymes": "in.doi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "atender"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "observar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vigilar"
    }
  ],
  "word": "estar al liquindoi"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones verbales",
    "ES:Rimas:in.doi",
    "ES:Verbos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "estar + al + liquindoi",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Andalucía",
        "ES:Ceuta",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Cuando quinca un plato de jamón y una copa de manzanilla, o una rubia gélida y sureña revestida con el cristal de la Cruzcampo, el gorrón se viene arriba y le dice a Falete que tiene un tipito de novillero que no se puede aguantar, que está para tomar la alternativa… mientras él se toma lo que queda del guiso del mediodía. Porque el gorrón siempre está al liquindoi. Y luego, para compensar, promete una invitación que nunca llega, «te voy a llevar a un sitio donde cuecen el marisco que quita el sentío».",
                "a": "Francisco Robles",
                "c": "noticia",
                "fc": "2011-5-23",
                "fecha": "2011-5-05",
                "título": "El observatorio del gorrón",
                "url": "http://www.abcdesevilla.es/20110505/sevilla/sevp-observatorio-gorron-20110505.html"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Cuando quinca un plato de jamón y una copa de manzanilla, o una rubia gélida y sureña revestida con el cristal de la Cruzcampo, el gorrón se viene arriba y le dice a Falete que tiene un tipito de novillero que no se puede aguantar, que está para tomar la alternativa… mientras él se toma lo que queda del guiso del mediodía. Porque el gorrón siempre está al liquindoi. Y luego, para compensar, promete una invitación que nunca llega, «te voy a llevar a un sitio donde cuecen el marisco que quita el sentío».Francisco Robles. «El observatorio del gorrón». 05 may 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco Robles. «El observatorio del gorrón». 05 may 2011.",
          "text": "Cuando quinca un plato de jamón y una copa de manzanilla, o una rubia gélida y sureña revestida con el cristal de la Cruzcampo, el gorrón se viene arriba y le dice a Falete que tiene un tipito de novillero que no se puede aguantar, que está para tomar la alternativa… mientras él se toma lo que queda del guiso del mediodía. Porque el gorrón siempre está al liquindoi. Y luego, para compensar, promete una invitación que nunca llega, «te voy a llevar a un sitio donde cuecen el marisco que quita el sentío»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fijar la atención sobre alguien o algo."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Andalusia",
        "Ceuta",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˌt̪aɾ al liˈkin̪.d̪oi̯]"
    },
    {
      "rhymes": "in.doi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "atender"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "observar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vigilar"
    }
  ],
  "word": "estar al liquindoi"
}

Download raw JSONL data for estar al liquindoi meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "estar al liquindoi"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución verbal",
  "title": "estar al liquindoi",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "estar al liquindoi"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución verbal",
  "title": "estar al liquindoi",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "estar al liquindoi"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "estar al liquindoi",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.