"sláinte" meaning in All languages combined

See sláinte on Wiktionary

Interjection [Irlandés]

Etymology: Del irlandés antiguo sláinte.
  1. ¡Salud!.
    Sense id: es-sláinte-ga-intj-qVN22-x-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Irlandés]

Etymology: Del irlandés antiguo sláinte. Forms: sláinte [nominative], sláintí [nominative], a shláinte [vocative], a shláintí [vocative], sláinte [genitive], sláintí [genitive], sláinte [dative], sláintí [dative], an tsláinte [nominative], na sláintí [nominative], na sláinte [genitive], na sláintí [genitive], leis an sláinte don tsláinte [dative], leis na sláintí [dative]
  1. Salud.
    Sense id: es-sláinte-ga-noun-oO9COGlX
  2. Sanidad.
    Sense id: es-sláinte-ga-noun-Y9x-RVRY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Irlandés antiguo]

Etymology: Del protoindoeuropeo *salw- ('sano')
  1. Salud.
    Sense id: es-sláinte-sga-noun-oO9COGlX
  2. Exención legal.
    Sense id: es-sláinte-sga-noun-SXwsTkBD
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo sláinte.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a shláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a shláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "an tsláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na sláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na sláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na sláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an sláinte\ndon tsláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na sláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "ref": "Dáil Éireann. Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain. 1919.",
          "text": "Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.",
          "translation": "A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salud."
      ],
      "id": "es-sláinte-ga-noun-oO9COGlX",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sanidad."
      ],
      "id": "es-sláinte-ga-noun-Y9x-RVRY",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sláinte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo sláinte.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjección",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "¡Salud!."
      ],
      "id": "es-sláinte-ga-intj-qVN22-x-",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "word": "sláinte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SGA:Palabras provenientes del protoindoeuropeo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SGA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SGA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SGA:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoindoeuropeo *salw- ('sano')",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés antiguo",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Salud."
      ],
      "id": "es-sláinte-sga-noun-oO9COGlX",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Exención legal."
      ],
      "id": "es-sláinte-sga-noun-SXwsTkBD",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sláinte"
}
{
  "categories": [
    "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo",
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos femeninos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo sláinte.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a shláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a shláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "an tsláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na sláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na sláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na sláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an sláinte\ndon tsláinte",
      "raw_tags": [
        "flexión indefinida"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na sláintí",
      "raw_tags": [
        "Caso"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "ref": "Dáil Éireann. Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain. 1919.",
          "text": "Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.",
          "translation": "A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salud."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sanidad."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sláinte"
}

{
  "categories": [
    "GA:Interjecciones",
    "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo",
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo sláinte.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjección",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "¡Salud!."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "word": "sláinte"
}

{
  "categories": [
    "Irlandés antiguo",
    "SGA:Palabras provenientes del protoindoeuropeo",
    "SGA:Palabras sin transcripción fonética",
    "SGA:Sustantivos",
    "SGA:Sustantivos femeninos"
  ],
  "etymology_text": "Del protoindoeuropeo *salw- ('sano')",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés antiguo",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Salud."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Exención legal."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sláinte"
}

Download raw JSONL data for sláinte meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "sláinte"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "sláinte",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "sláinte"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "sláinte",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.