See sláinte on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "sláinte", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo sláinte", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo sláinte.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "sláinte", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "sláintí", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a shláinte", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a shláintí", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "sláinte", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "sláintí", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "sláinte", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "sláintí", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an tsláinte", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na sláintí", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "na sláinte", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na sláintí", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an sláinte\ndon tsláinte", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na sláintí", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.", "a": "Dáil Éireann", "c": "libro", "fecha": "1919", "trad": "A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]", "título": "Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain", "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_%C3%B3_Dh%C3%A1il_%C3%89ireann_chum_Saor-N%C3%A1isi%C3%BAn_an_Domhain" }, "expansion": ":*Ejemplo: Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.→ A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]Dáil Éireann. Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain. 1919.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Dáil Éireann. Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain. 1919.", "text": "Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.", "translation": "→ A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]" } ], "glosses": [ "Salud." ], "id": "es-sláinte-ga-noun-oO9COGlX", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Sanidad." ], "id": "es-sláinte-ga-noun-Y9x-RVRY", "sense_index": "2" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sláinte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "sláinte", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo sláinte", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo sláinte.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "glosses": [ "¡Salud!." ], "id": "es-sláinte-ga-intj-qVN22-x-", "sense_index": "3" } ], "word": "sláinte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*salw-", "3": "sano", "leng": "sga" }, "expansion": "Del protoindoeuropeo *salw- (\"sano\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protoindoeuropeo *salw- (\"sano\")", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Salud." ], "id": "es-sláinte-sga-noun-oO9COGlX", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Exención legal." ], "id": "es-sláinte-sga-noun-SXwsTkBD", "sense_index": "2" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sláinte" }
{ "categories": [ "GA:Palabras sin transcripción fonética", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos femeninos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "sláinte", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo sláinte", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo sláinte.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "sláinte", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "sláintí", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a shláinte", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a shláintí", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "sláinte", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "sláintí", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "sláinte", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "sláintí", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an tsláinte", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na sláintí", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "na sláinte", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na sláintí", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an sláinte\ndon tsláinte", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na sláintí", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.", "a": "Dáil Éireann", "c": "libro", "fecha": "1919", "trad": "A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]", "título": "Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain", "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_%C3%B3_Dh%C3%A1il_%C3%89ireann_chum_Saor-N%C3%A1isi%C3%BAn_an_Domhain" }, "expansion": ":*Ejemplo: Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.→ A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]Dáil Éireann. Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain. 1919.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Dáil Éireann. Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain. 1919.", "text": "Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.", "translation": "→ A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]" } ], "glosses": [ "Salud." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Sanidad." ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sláinte" } { "categories": [ "GA:Interjecciones", "GA:Palabras sin transcripción fonética", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "sláinte", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo sláinte", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo sláinte.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "glosses": [ "¡Salud!." ], "sense_index": "3" } ], "word": "sláinte" } { "categories": [ "Irlandés antiguo", "SGA:Palabras sin transcripción fonética", "SGA:Sustantivos", "SGA:Sustantivos femeninos" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*salw-", "3": "sano", "leng": "sga" }, "expansion": "Del protoindoeuropeo *salw- (\"sano\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protoindoeuropeo *salw- (\"sano\")", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Salud." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Exención legal." ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sláinte" }
Download raw JSONL data for sláinte meaning in All languages combined (3.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "sláinte" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "sláinte", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "sláinte" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "sláinte", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "sláinte" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "sláinte", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.