See borcellar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:aɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "buccella", "3": "bocado" }, "expansion": "Del latín buccella (\"bocado\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "bucca" }, "expansion": "del latín bucca", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰōw-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰōw-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín buccella (\"bocado\"), y este del latín bucca, del protoindoeuropeo *bʰōw-. Compárese el euskera okela (\"bocado\"), un temprano préstamo latino, así como el italiano buccellato o el rumano bucea.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "borcellar", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "borcellares", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bor-ce-llar", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "en las vasijas que estan por enterrar pónganles alderredor del borcellar una guirnalda de poleo ó de orégano, porque continamente la detenderá de los malos olores.", "a": "Alonso de Herrera", "c": "libro", "f": "1645", "p": "487", "t": "Agricultura general..." }, "expansion": ":*Ejemplo: en las vasijas que estan por enterrar pónganles alderredor del borcellar una guirnalda de poleo ó de orégano, porque continamente la detenderá de los malos olores.Alonso de Herrera. Agricultura general... Página 487. 1645.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Alonso de Herrera. Agricultura general... Página 487. 1645.", "text": "en las vasijas que estan por enterrar pónganles alderredor del borcellar una guirnalda de poleo ó de orégano, porque continamente la detenderá de los malos olores." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Vinos de Chipre y Madera\nDe clareza trasparente,\nQue enajenan dulcemente\nCon su aroma singular,\nQue destierran los pesares,\nY las tristezas mezquinas,\nEn las tazas cristalinas\nDe dorado borcellar.", "a": "Juan Arolas", "c": "libro", "f": "1871", "p": "235", "t": "Poesías caballerescas y orientales" }, "expansion": ":*Ejemplo: Vinos de Chipre y Madera\nDe clareza trasparente,\nQue enajenan dulcemente\nCon su aroma singular,\nQue destierran los pesares,\nY las tristezas mezquinas,\nEn las tazas cristalinas\nDe dorado borcellar.Juan Arolas. Poesías caballerescas y orientales. Página 235. 1871.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan Arolas. Poesías caballerescas y orientales. Página 235. 1871.", "text": "Vinos de Chipre y Madera\nDe clareza trasparente,\nQue enajenan dulcemente\nCon su aroma singular,\nQue destierran los pesares,\nY las tristezas mezquinas,\nEn las tazas cristalinas\nDe dorado borcellar." } ], "glosses": [ "Borde de una vasija o vaso." ], "id": "es-borcellar-es-noun-~DBL6LMC", "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[boɾ.seˈʝaɾ]", "raw_tags": [ "seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[boɾ.seˈʎaɾ]", "raw_tags": [ "seseante, no yeísta" ] }, { "ipa": "[boɾ.seˈʃaɾ]", "raw_tags": [ "seseante, sheísta" ] }, { "ipa": "[boɾ.seˈʒaɾ]", "raw_tags": [ "seseante, zheísta" ] }, { "ipa": "[boɾ.θeˈʝaɾ]", "raw_tags": [ "no seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[boɾ.θeˈʎaɾ]", "raw_tags": [ "no seseante, no yeísta" ] }, { "rhymes": "aɾ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "borcellar" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:aɾ", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "buccella", "3": "bocado" }, "expansion": "Del latín buccella (\"bocado\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "bucca" }, "expansion": "del latín bucca", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰōw-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰōw-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín buccella (\"bocado\"), y este del latín bucca, del protoindoeuropeo *bʰōw-. Compárese el euskera okela (\"bocado\"), un temprano préstamo latino, así como el italiano buccellato o el rumano bucea.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "borcellar", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "borcellares", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bor-ce-llar", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "en las vasijas que estan por enterrar pónganles alderredor del borcellar una guirnalda de poleo ó de orégano, porque continamente la detenderá de los malos olores.", "a": "Alonso de Herrera", "c": "libro", "f": "1645", "p": "487", "t": "Agricultura general..." }, "expansion": ":*Ejemplo: en las vasijas que estan por enterrar pónganles alderredor del borcellar una guirnalda de poleo ó de orégano, porque continamente la detenderá de los malos olores.Alonso de Herrera. Agricultura general... Página 487. 1645.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Alonso de Herrera. Agricultura general... Página 487. 1645.", "text": "en las vasijas que estan por enterrar pónganles alderredor del borcellar una guirnalda de poleo ó de orégano, porque continamente la detenderá de los malos olores." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Vinos de Chipre y Madera\nDe clareza trasparente,\nQue enajenan dulcemente\nCon su aroma singular,\nQue destierran los pesares,\nY las tristezas mezquinas,\nEn las tazas cristalinas\nDe dorado borcellar.", "a": "Juan Arolas", "c": "libro", "f": "1871", "p": "235", "t": "Poesías caballerescas y orientales" }, "expansion": ":*Ejemplo: Vinos de Chipre y Madera\nDe clareza trasparente,\nQue enajenan dulcemente\nCon su aroma singular,\nQue destierran los pesares,\nY las tristezas mezquinas,\nEn las tazas cristalinas\nDe dorado borcellar.Juan Arolas. Poesías caballerescas y orientales. Página 235. 1871.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan Arolas. Poesías caballerescas y orientales. Página 235. 1871.", "text": "Vinos de Chipre y Madera\nDe clareza trasparente,\nQue enajenan dulcemente\nCon su aroma singular,\nQue destierran los pesares,\nY las tristezas mezquinas,\nEn las tazas cristalinas\nDe dorado borcellar." } ], "glosses": [ "Borde de una vasija o vaso." ], "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[boɾ.seˈʝaɾ]", "raw_tags": [ "seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[boɾ.seˈʎaɾ]", "raw_tags": [ "seseante, no yeísta" ] }, { "ipa": "[boɾ.seˈʃaɾ]", "raw_tags": [ "seseante, sheísta" ] }, { "ipa": "[boɾ.seˈʒaɾ]", "raw_tags": [ "seseante, zheísta" ] }, { "ipa": "[boɾ.θeˈʝaɾ]", "raw_tags": [ "no seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[boɾ.θeˈʎaɾ]", "raw_tags": [ "no seseante, no yeísta" ] }, { "rhymes": "aɾ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "borcellar" }
Download raw JSONL data for borcellar meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "borcellar" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "borcellar", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "borcellar" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "borcellar", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "borcellar" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "borcellar", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "borcellar" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "borcellar", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['tomoespasa'], ['Tomo=9']){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "borcellar" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "borcellar", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.