"alhaja" meaning in All languages combined

See alhaja on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [aˈla.xa] Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-alhaja.wav Forms: alhaja [singular], alhajas [plural]
Rhymes: a.xa Etymology: Del árabe hispánico الحَاجَ (alḥáya), y este del árabe حاجه (ḥāyah, "necesidad, cosa necesaria") o حِلْيَة (ḥilyah, "adorno"). Etymology templates: {{etimología|xaa|الحاج|alt=الحَاجَ|tr=alḥáya}} Del árabe hispánico الحَاجَ (alḥáya), {{etim|ar|حاجه}} del árabe حاجه
  1. Objeto de ornato hecho de uno o más metales preciosos o gemas.
    Sense id: es-alhaja-es-noun-v6nZzhY2
  2. Por extensión, mueble u objeto decorativo ricamente ornado.
    Sense id: es-alhaja-es-noun-6r-7~iz6
  3. Más generalmente, cosa cualquiera de mucho valor.
    Sense id: es-alhaja-es-noun-WSEfE5nk
  4. Persona o animal muy apreciado debido a sus excelentes cualidades. Tags: colloquial, figurative
    Sense id: es-alhaja-es-noun-pK2tubOX Categories (other): ES:Términos coloquiales, ES:Términos en sentido figurado
  5. Por extensión, cosa cualquiera muy útil o apreciable.
    Sense id: es-alhaja-es-noun-72i9N-o-
  6. Conjunto de bienes que alguien posee, en especial los líquidos. Tags: obsolete
    Sense id: es-alhaja-es-noun-rGnl4Jtq Categories (other): ES:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Geschmeide (Alemán)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.xa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xaa",
        "2": "الحاج",
        "alt": "الحَاجَ",
        "tr": "alḥáya"
      },
      "expansion": "Del árabe hispánico الحَاجَ (alḥáya)",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "حاجه"
      },
      "expansion": "del árabe حاجه",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del árabe hispánico الحَاجَ (alḥáya), y este del árabe حاجه (ḥāyah, \"necesidad, cosa necesaria\") o حِلْيَة (ḥilyah, \"adorno\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "alhaja",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "alhajas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "al-ha-ja",
  "idioms": [
    {
      "word": "alhaja con dientes"
    },
    {
      "word": "buena alhaja"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Vi y toqué con mis manos una como torre o castillo de vara en alto, de puro oro, sembrada de diamantes y otras preciosas piedras. Y, aunque no de tanto valor, le igualaban en lo curioso muchas alhajas de plata, cantidad de ornato, ámbar y almizcle, sin el resto de lo que para comerciar y vender en aquel reino había en la embarcación.",
                "a": "Carlos de Sigüenza y Góngora",
                "c": "libro",
                "editor": "Historia/16",
                "f": "1988",
                "fo": "1690",
                "l": "Madrid",
                "p": "92",
                "t": "Infortunios de Alonso Ramírez"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Vi y toqué con mis manos una como torre o castillo de vara en alto, de puro oro, sembrada de diamantes y otras preciosas piedras. Y, aunque no de tanto valor, le igualaban en lo curioso muchas alhajas de plata, cantidad de ornato, ámbar y almizcle, sin el resto de lo que para comerciar y vender en aquel reino había en la embarcación.Carlos de Sigüenza y Góngora. Infortunios de Alonso Ramírez (1690). Página 92. Editado por: Historia/16. Madrid, 1988.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carlos de Sigüenza y Góngora. Infortunios de Alonso Ramírez (1690). Página 92. Editado por: Historia/16. Madrid, 1988.",
          "text": "Vi y toqué con mis manos una como torre o castillo de vara en alto, de puro oro, sembrada de diamantes y otras preciosas piedras. Y, aunque no de tanto valor, le igualaban en lo curioso muchas alhajas de plata, cantidad de ornato, ámbar y almizcle, sin el resto de lo que para comerciar y vender en aquel reino había en la embarcación."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objeto de ornato hecho de uno o más metales preciosos o gemas."
      ],
      "id": "es-alhaja-es-noun-v6nZzhY2",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Entonces, cada uno offrecía según su costilla, según su possibilidad y riquezas, de manera que Salomón offrecía tantos animales que la sangre d'ellos yva corriendo en arroyos por las calles, de manera que el templo era una gran carnicería donde offrecían a Dios mucha sangre de animales, y también le offrecían allí oro y plata y otras alhajas que servían al templo.",
                "a": "Francisco de Osuna",
                "c": "libro",
                "editorial": "FUE",
                "f": "2002",
                "fo": "154",
                "l": "Madrid",
                "p": "1063",
                "t": "Sexta parte del Abecedario espiritual"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Entonces, cada uno offrecía según su costilla, según su possibilidad y riquezas, de manera que Salomón offrecía tantos animales que la sangre d'ellos yva corriendo en arroyos por las calles, de manera que el templo era una gran carnicería donde offrecían a Dios mucha sangre de animales, y también le offrecían allí oro y plata y otras alhajas que servían al templo.Francisco de Osuna. Sexta parte del Abecedario espiritual (154). Página 1063. Editorial: FUE. Madrid, 2002.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco de Osuna. Sexta parte del Abecedario espiritual (154). Página 1063. Editorial: FUE. Madrid, 2002.",
          "text": "Entonces, cada uno offrecía según su costilla, según su possibilidad y riquezas, de manera que Salomón offrecía tantos animales que la sangre d'ellos yva corriendo en arroyos por las calles, de manera que el templo era una gran carnicería donde offrecían a Dios mucha sangre de animales, y también le offrecían allí oro y plata y otras alhajas que servían al templo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, mueble u objeto decorativo ricamente ornado."
      ],
      "id": "es-alhaja-es-noun-6r-7~iz6",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y así se fué huyendo por encima de las alturas del monte Tauro, y por lugares algo ásperos, dejando perdido su fardaxe, artíllería y alhajas, y todas las cosas más que avía llevado para su real.",
                "a": "Alonso de Santa Cruz",
                "c": "libro",
                "f": "1951",
                "p": "325",
                "t": "Crónica de los reyes católicos: 1505-1516"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Y así se fué huyendo por encima de las alturas del monte Tauro, y por lugares algo ásperos, dejando perdido su fardaxe, artíllería y alhajas, y todas las cosas más que avía llevado para su real.Alonso de Santa Cruz. Crónica de los reyes católicos: 1505-1516. Página 325. 1951.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alonso de Santa Cruz. Crónica de los reyes católicos: 1505-1516. Página 325. 1951.",
          "text": "Y así se fué huyendo por encima de las alturas del monte Tauro, y por lugares algo ásperos, dejando perdido su fardaxe, artíllería y alhajas, y todas las cosas más que avía llevado para su real."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Según está hoy el mundo, sobre quien sois vos, mas quien sois vos, no me paresce que puede uno tener mejor alhaja en su casa que ser y descender de sangre limpia, porque el tal terná de que se loar y no habrá de qué le motejar.",
                "a": "Antonio de guevara",
                "c": "libro",
                "editorial": "Real Academia Española",
                "f": "1952",
                "fo": "1543",
                "l": "Madrid",
                "t": "Epístolas familiares"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Según está hoy el mundo, sobre quien sois vos, mas quien sois vos, no me paresce que puede uno tener mejor alhaja en su casa que ser y descender de sangre limpia, porque el tal terná de que se loar y no habrá de qué le motejar.Antonio de guevara. Epístolas familiares (1543). Editorial: Real Academia Española. Madrid, 1952.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Antonio de guevara. Epístolas familiares (1543). Editorial: Real Academia Española. Madrid, 1952.",
          "text": "Según está hoy el mundo, sobre quien sois vos, mas quien sois vos, no me paresce que puede uno tener mejor alhaja en su casa que ser y descender de sangre limpia, porque el tal terná de que se loar y no habrá de qué le motejar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Más generalmente, cosa cualquiera de mucho valor."
      ],
      "id": "es-alhaja-es-noun-WSEfE5nk",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos en sentido figurado",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Feliciano era uno de los mozos que nos acompañaban en aquella expedición cinegética, á que servían de pretexto las vacaciones de Semana Santa y el rigorismo de las comidas de vigilia. Cazador entusiasta, no tenía rival para dar con el sesteadero de un venado ó la cueva de un tepezcuintle; tampoco le aventajaba ninguno en el arte de servir con expedición y acierto. Era un modelo de criados, una alhaja.",
                "a": "Ricardo Fernández Guardia",
                "c": "libro",
                "editorial": "Imprenta y Librería Española",
                "f": "1901",
                "l": "San José",
                "p": "235",
                "t": "Cuentos ticos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Feliciano era uno de los mozos que nos acompañaban en aquella expedición cinegética, á que servían de pretexto las vacaciones de Semana Santa y el rigorismo de las comidas de vigilia. Cazador entusiasta, no tenía rival para dar con el sesteadero de un venado ó la cueva de un tepezcuintle; tampoco le aventajaba ninguno en el arte de servir con expedición y acierto. Era un modelo de criados, una alhaja.Ricardo Fernández Guardia. Cuentos ticos. Página 235. Editorial: Imprenta y Librería Española. San José, 1901.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ricardo Fernández Guardia. Cuentos ticos. Página 235. Editorial: Imprenta y Librería Española. San José, 1901.",
          "text": "Feliciano era uno de los mozos que nos acompañaban en aquella expedición cinegética, á que servían de pretexto las vacaciones de Semana Santa y el rigorismo de las comidas de vigilia. Cazador entusiasta, no tenía rival para dar con el sesteadero de un venado ó la cueva de un tepezcuintle; tampoco le aventajaba ninguno en el arte de servir con expedición y acierto. Era un modelo de criados, una alhaja."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona o animal muy apreciado debido a sus excelentes cualidades."
      ],
      "id": "es-alhaja-es-noun-pK2tubOX",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Por extensión, cosa cualquiera muy útil o apreciable."
      ],
      "id": "es-alhaja-es-noun-72i9N-o-",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Echóse bando, pena de la vida, á cualquier persona que ocultase ó tuviese en poder alguna cosa del Duende sin declararla: al punto el marqués de Astorga manifestó 22 cofres. El inventario, de las alhajas de su casa es de mucha consideracion: la mujer corrió se habia muerto, aunque la habian dado los 4.000 ducados de renta, y mandado entregarle todos sus vestidos, joyas y ropa blanca estrenada (porque la por estrenar es rica y tanta, que pasa de 150.000.ducados su valor), camas y demas trastos manuales.",
                "a": "Juan Antonio de Valencia",
                "c": "libro",
                "editor": "Miguel Ginesta",
                "f": "1877",
                "fo": "1678",
                "l": "Madrid",
                "p": "77",
                "t": "Diario de noticias de 1677 a 1678"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Echóse bando, pena de la vida, á cualquier persona que ocultase ó tuviese en poder alguna cosa del Duende sin declararla: al punto el marqués de Astorga manifestó 22 cofres. El inventario, de las alhajas de su casa es de mucha consideracion: la mujer corrió se habia muerto, aunque la habian dado los 4.000 ducados de renta, y mandado entregarle todos sus vestidos, joyas y ropa blanca estrenada (porque la por estrenar es rica y tanta, que pasa de 150.000.ducados su valor), camas y demas trastos manuales.Juan Antonio de Valencia. Diario de noticias de 1677 a 1678 (1678). Página 77. Editado por: Miguel Ginesta. Madrid, 1877.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Antonio de Valencia. Diario de noticias de 1677 a 1678 (1678). Página 77. Editado por: Miguel Ginesta. Madrid, 1877.",
          "text": "Echóse bando, pena de la vida, á cualquier persona que ocultase ó tuviese en poder alguna cosa del Duende sin declararla: al punto el marqués de Astorga manifestó 22 cofres. El inventario, de las alhajas de su casa es de mucha consideracion: la mujer corrió se habia muerto, aunque la habian dado los 4.000 ducados de renta, y mandado entregarle todos sus vestidos, joyas y ropa blanca estrenada (porque la por estrenar es rica y tanta, que pasa de 150.000.ducados su valor), camas y demas trastos manuales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de bienes que alguien posee, en especial los líquidos."
      ],
      "id": "es-alhaja-es-noun-rGnl4Jtq",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-alhaja.wav",
      "ipa": "[aˈla.xa]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-alhaja.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-alhaja.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-alhaja.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-alhaja.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-alhaja.wav"
    },
    {
      "rhymes": "a.xa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "joya"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "tesoro"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "joya"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "joya"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "niña de los ojos"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "prenda"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "pieza"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "fortuna"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "hacienda"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "patrimonio"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "riqueza"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Geschmeide"
    }
  ],
  "word": "alhaja"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.xa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xaa",
        "2": "الحاج",
        "alt": "الحَاجَ",
        "tr": "alḥáya"
      },
      "expansion": "Del árabe hispánico الحَاجَ (alḥáya)",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "حاجه"
      },
      "expansion": "del árabe حاجه",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del árabe hispánico الحَاجَ (alḥáya), y este del árabe حاجه (ḥāyah, \"necesidad, cosa necesaria\") o حِلْيَة (ḥilyah, \"adorno\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "alhaja",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "alhajas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "al-ha-ja",
  "idioms": [
    {
      "word": "alhaja con dientes"
    },
    {
      "word": "buena alhaja"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Vi y toqué con mis manos una como torre o castillo de vara en alto, de puro oro, sembrada de diamantes y otras preciosas piedras. Y, aunque no de tanto valor, le igualaban en lo curioso muchas alhajas de plata, cantidad de ornato, ámbar y almizcle, sin el resto de lo que para comerciar y vender en aquel reino había en la embarcación.",
                "a": "Carlos de Sigüenza y Góngora",
                "c": "libro",
                "editor": "Historia/16",
                "f": "1988",
                "fo": "1690",
                "l": "Madrid",
                "p": "92",
                "t": "Infortunios de Alonso Ramírez"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Vi y toqué con mis manos una como torre o castillo de vara en alto, de puro oro, sembrada de diamantes y otras preciosas piedras. Y, aunque no de tanto valor, le igualaban en lo curioso muchas alhajas de plata, cantidad de ornato, ámbar y almizcle, sin el resto de lo que para comerciar y vender en aquel reino había en la embarcación.Carlos de Sigüenza y Góngora. Infortunios de Alonso Ramírez (1690). Página 92. Editado por: Historia/16. Madrid, 1988.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carlos de Sigüenza y Góngora. Infortunios de Alonso Ramírez (1690). Página 92. Editado por: Historia/16. Madrid, 1988.",
          "text": "Vi y toqué con mis manos una como torre o castillo de vara en alto, de puro oro, sembrada de diamantes y otras preciosas piedras. Y, aunque no de tanto valor, le igualaban en lo curioso muchas alhajas de plata, cantidad de ornato, ámbar y almizcle, sin el resto de lo que para comerciar y vender en aquel reino había en la embarcación."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objeto de ornato hecho de uno o más metales preciosos o gemas."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Entonces, cada uno offrecía según su costilla, según su possibilidad y riquezas, de manera que Salomón offrecía tantos animales que la sangre d'ellos yva corriendo en arroyos por las calles, de manera que el templo era una gran carnicería donde offrecían a Dios mucha sangre de animales, y también le offrecían allí oro y plata y otras alhajas que servían al templo.",
                "a": "Francisco de Osuna",
                "c": "libro",
                "editorial": "FUE",
                "f": "2002",
                "fo": "154",
                "l": "Madrid",
                "p": "1063",
                "t": "Sexta parte del Abecedario espiritual"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Entonces, cada uno offrecía según su costilla, según su possibilidad y riquezas, de manera que Salomón offrecía tantos animales que la sangre d'ellos yva corriendo en arroyos por las calles, de manera que el templo era una gran carnicería donde offrecían a Dios mucha sangre de animales, y también le offrecían allí oro y plata y otras alhajas que servían al templo.Francisco de Osuna. Sexta parte del Abecedario espiritual (154). Página 1063. Editorial: FUE. Madrid, 2002.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco de Osuna. Sexta parte del Abecedario espiritual (154). Página 1063. Editorial: FUE. Madrid, 2002.",
          "text": "Entonces, cada uno offrecía según su costilla, según su possibilidad y riquezas, de manera que Salomón offrecía tantos animales que la sangre d'ellos yva corriendo en arroyos por las calles, de manera que el templo era una gran carnicería donde offrecían a Dios mucha sangre de animales, y también le offrecían allí oro y plata y otras alhajas que servían al templo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, mueble u objeto decorativo ricamente ornado."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y así se fué huyendo por encima de las alturas del monte Tauro, y por lugares algo ásperos, dejando perdido su fardaxe, artíllería y alhajas, y todas las cosas más que avía llevado para su real.",
                "a": "Alonso de Santa Cruz",
                "c": "libro",
                "f": "1951",
                "p": "325",
                "t": "Crónica de los reyes católicos: 1505-1516"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Y así se fué huyendo por encima de las alturas del monte Tauro, y por lugares algo ásperos, dejando perdido su fardaxe, artíllería y alhajas, y todas las cosas más que avía llevado para su real.Alonso de Santa Cruz. Crónica de los reyes católicos: 1505-1516. Página 325. 1951.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alonso de Santa Cruz. Crónica de los reyes católicos: 1505-1516. Página 325. 1951.",
          "text": "Y así se fué huyendo por encima de las alturas del monte Tauro, y por lugares algo ásperos, dejando perdido su fardaxe, artíllería y alhajas, y todas las cosas más que avía llevado para su real."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Según está hoy el mundo, sobre quien sois vos, mas quien sois vos, no me paresce que puede uno tener mejor alhaja en su casa que ser y descender de sangre limpia, porque el tal terná de que se loar y no habrá de qué le motejar.",
                "a": "Antonio de guevara",
                "c": "libro",
                "editorial": "Real Academia Española",
                "f": "1952",
                "fo": "1543",
                "l": "Madrid",
                "t": "Epístolas familiares"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Según está hoy el mundo, sobre quien sois vos, mas quien sois vos, no me paresce que puede uno tener mejor alhaja en su casa que ser y descender de sangre limpia, porque el tal terná de que se loar y no habrá de qué le motejar.Antonio de guevara. Epístolas familiares (1543). Editorial: Real Academia Española. Madrid, 1952.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Antonio de guevara. Epístolas familiares (1543). Editorial: Real Academia Española. Madrid, 1952.",
          "text": "Según está hoy el mundo, sobre quien sois vos, mas quien sois vos, no me paresce que puede uno tener mejor alhaja en su casa que ser y descender de sangre limpia, porque el tal terná de que se loar y no habrá de qué le motejar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Más generalmente, cosa cualquiera de mucho valor."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos en sentido figurado"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Feliciano era uno de los mozos que nos acompañaban en aquella expedición cinegética, á que servían de pretexto las vacaciones de Semana Santa y el rigorismo de las comidas de vigilia. Cazador entusiasta, no tenía rival para dar con el sesteadero de un venado ó la cueva de un tepezcuintle; tampoco le aventajaba ninguno en el arte de servir con expedición y acierto. Era un modelo de criados, una alhaja.",
                "a": "Ricardo Fernández Guardia",
                "c": "libro",
                "editorial": "Imprenta y Librería Española",
                "f": "1901",
                "l": "San José",
                "p": "235",
                "t": "Cuentos ticos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Feliciano era uno de los mozos que nos acompañaban en aquella expedición cinegética, á que servían de pretexto las vacaciones de Semana Santa y el rigorismo de las comidas de vigilia. Cazador entusiasta, no tenía rival para dar con el sesteadero de un venado ó la cueva de un tepezcuintle; tampoco le aventajaba ninguno en el arte de servir con expedición y acierto. Era un modelo de criados, una alhaja.Ricardo Fernández Guardia. Cuentos ticos. Página 235. Editorial: Imprenta y Librería Española. San José, 1901.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ricardo Fernández Guardia. Cuentos ticos. Página 235. Editorial: Imprenta y Librería Española. San José, 1901.",
          "text": "Feliciano era uno de los mozos que nos acompañaban en aquella expedición cinegética, á que servían de pretexto las vacaciones de Semana Santa y el rigorismo de las comidas de vigilia. Cazador entusiasta, no tenía rival para dar con el sesteadero de un venado ó la cueva de un tepezcuintle; tampoco le aventajaba ninguno en el arte de servir con expedición y acierto. Era un modelo de criados, una alhaja."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona o animal muy apreciado debido a sus excelentes cualidades."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Por extensión, cosa cualquiera muy útil o apreciable."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos obsoletos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Echóse bando, pena de la vida, á cualquier persona que ocultase ó tuviese en poder alguna cosa del Duende sin declararla: al punto el marqués de Astorga manifestó 22 cofres. El inventario, de las alhajas de su casa es de mucha consideracion: la mujer corrió se habia muerto, aunque la habian dado los 4.000 ducados de renta, y mandado entregarle todos sus vestidos, joyas y ropa blanca estrenada (porque la por estrenar es rica y tanta, que pasa de 150.000.ducados su valor), camas y demas trastos manuales.",
                "a": "Juan Antonio de Valencia",
                "c": "libro",
                "editor": "Miguel Ginesta",
                "f": "1877",
                "fo": "1678",
                "l": "Madrid",
                "p": "77",
                "t": "Diario de noticias de 1677 a 1678"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Echóse bando, pena de la vida, á cualquier persona que ocultase ó tuviese en poder alguna cosa del Duende sin declararla: al punto el marqués de Astorga manifestó 22 cofres. El inventario, de las alhajas de su casa es de mucha consideracion: la mujer corrió se habia muerto, aunque la habian dado los 4.000 ducados de renta, y mandado entregarle todos sus vestidos, joyas y ropa blanca estrenada (porque la por estrenar es rica y tanta, que pasa de 150.000.ducados su valor), camas y demas trastos manuales.Juan Antonio de Valencia. Diario de noticias de 1677 a 1678 (1678). Página 77. Editado por: Miguel Ginesta. Madrid, 1877.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Antonio de Valencia. Diario de noticias de 1677 a 1678 (1678). Página 77. Editado por: Miguel Ginesta. Madrid, 1877.",
          "text": "Echóse bando, pena de la vida, á cualquier persona que ocultase ó tuviese en poder alguna cosa del Duende sin declararla: al punto el marqués de Astorga manifestó 22 cofres. El inventario, de las alhajas de su casa es de mucha consideracion: la mujer corrió se habia muerto, aunque la habian dado los 4.000 ducados de renta, y mandado entregarle todos sus vestidos, joyas y ropa blanca estrenada (porque la por estrenar es rica y tanta, que pasa de 150.000.ducados su valor), camas y demas trastos manuales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de bienes que alguien posee, en especial los líquidos."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-alhaja.wav",
      "ipa": "[aˈla.xa]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-alhaja.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-alhaja.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-alhaja.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-alhaja.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-alhaja.wav"
    },
    {
      "rhymes": "a.xa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "joya"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "tesoro"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "joya"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "joya"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "niña de los ojos"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "prenda"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "pieza"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "fortuna"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "hacienda"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "patrimonio"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "riqueza"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Geschmeide"
    }
  ],
  "word": "alhaja"
}

Download raw JSONL data for alhaja meaning in All languages combined (11.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "alhaja"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "alhaja",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.