"greann" meaning in All languages combined

See greann on Wiktionary

Noun [Irlandés]

Forms: greann, a ghrinn, grinn, greann, an greann, an ghrinn, leis an ngreann don ghreann
Etymology: Del irlandés medio grenn, del irlandés antiguo grinde. Compárese el gaélico escocés grinn ('bonito').
  1. Humor, buen humor.
    Sense id: es-greann-ga-noun-vgcioqrE
  2. Comedia.
    Sense id: es-greann-ga-noun-xVCrLVsr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Irlandés]

Forms: greann, a ghrinn, grinn, greann, an greann, an ghrinn, leis an ngreann don ghreann
Etymology: Del irlandés antiguo grend ('barba'), del protocéltico *grendâ-, del protoindoeuropeo *ghrān-. Compárese el islandés grön ('bigote; barba'), el alemán Granne ('barba, filamento'), el occitano grent, grenon ('bigote') y el español greña.
  1. Cabello o barba revueltos o greñudos; greña. Tags: obsolete
    Sense id: es-greann-ga-noun-uuv8ZDic Categories (other): GA:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (Cabello o barba revueltos o greñudos; greña.): gruaig, féasóg Related terms (Cabello o barba revueltos o greñudos; greña.): guaire

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras provenientes del irlandés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio grenn, del irlandés antiguo grinde. Compárese el gaélico escocés grinn ('bonito').",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "greann",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghrinn",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "grinn",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "greann",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an greann",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an ghrinn",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an ngreann\ndon ghreann",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Humor, buen humor."
      ],
      "id": "es-greann-ga-noun-vgcioqrE",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Stad do chuid déanamh grinn agus magaidh ormsa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comedia."
      ],
      "id": "es-greann-ga-noun-xVCrLVsr",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "greann"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo grend ('barba'), del protocéltico *grendâ-, del protoindoeuropeo *ghrān-. Compárese el islandés grön ('bigote; barba'), el alemán Granne ('barba, filamento'), el occitano grent, grenon ('bigote') y el español greña.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "greann",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghrinn",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "grinn",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "greann",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an greann",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an ghrinn",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an ngreann\ndon ghreann",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Cabello o barba revueltos o greñudos; greña.",
      "sense_index": "1",
      "word": "gruaig"
    },
    {
      "sense": "Cabello o barba revueltos o greñudos; greña.",
      "sense_index": "1",
      "word": "féasóg"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "Cabello o barba revueltos o greñudos; greña.",
      "sense_index": "1",
      "word": "guaire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cabello o barba revueltos o greñudos; greña."
      ],
      "id": "es-greann-ga-noun-uuv8ZDic",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "greann"
}
{
  "categories": [
    "GA:Palabras provenientes del irlandés medio",
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio grenn, del irlandés antiguo grinde. Compárese el gaélico escocés grinn ('bonito').",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "greann",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghrinn",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "grinn",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "greann",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an greann",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an ghrinn",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an ngreann\ndon ghreann",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Humor, buen humor."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "Stad do chuid déanamh grinn agus magaidh ormsa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comedia."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "greann"
}

{
  "categories": [
    "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo",
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo grend ('barba'), del protocéltico *grendâ-, del protoindoeuropeo *ghrān-. Compárese el islandés grön ('bigote; barba'), el alemán Granne ('barba, filamento'), el occitano grent, grenon ('bigote') y el español greña.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "greann",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghrinn",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "grinn",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "greann",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an greann",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an ghrinn",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an ngreann\ndon ghreann",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Cabello o barba revueltos o greñudos; greña.",
      "sense_index": "1",
      "word": "gruaig"
    },
    {
      "sense": "Cabello o barba revueltos o greñudos; greña.",
      "sense_index": "1",
      "word": "féasóg"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "Cabello o barba revueltos o greñudos; greña.",
      "sense_index": "1",
      "word": "guaire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Cabello o barba revueltos o greñudos; greña."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "greann"
}

Download raw JSONL data for greann meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "greann"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "greann",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "greann"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "greann",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.