"triall" meaning in All languages combined

See triall on Wiktionary

Noun [Irlandés]

Etymology: Del irlandés medio tríall. Etymology templates: {{etimología|mga|tríall|leng=ga}} Del irlandés medio tríall Forms: triall, triallta, a thriall, a thriallta, trialla, triallta, triall, triallta, an triall, na triallta, an trialla, na dtriallta, leis an triall don triall, leis na triallta
  1. Sustantivo verbal de triall; viaje.
    Sense id: es-triall-ga-noun-uVUirSrX
  2. Propósito, intención.
    Sense id: es-triall-ga-noun-iNsVZBtr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Irlandés]

Etymology: Del irlandés medio tríall. Etymology templates: {{etimología|mga|tríall|leng=ga}} Del irlandés medio tríall
  1. Viajar.
    Sense id: es-triall-ga-verb-Mobsqr~K
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "tríall",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés medio tríall",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio tríall.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "triall",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "triallta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a thriall",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a thriallta",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "trialla",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "triallta",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "triall",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "triallta",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an triall",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na triallta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an trialla",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na dtriallta",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an triall\ndon triall",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na triallta",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sustantivo verbal de triall; viaje."
      ],
      "id": "es-triall-ga-noun-uVUirSrX",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Propósito, intención."
      ],
      "id": "es-triall-ga-noun-iNsVZBtr",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "triall"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "tríall",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés medio tríall",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio tríall.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Dh'imigh sé leis ó thuaidh ar fad go Dún na nGall, agus thriall sé go dtí tigh duine uasail san oíche, ag lorg iostas na hoíche agus greim le n-ithe.",
                "c": "libro",
                "t": "Scéal na dtrí chomhairle",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Dh'imigh sé leis ó thuaidh ar fad go Dún na nGall, agus thriall sé go dtí tigh duine uasail san oíche, ag lorg iostas na hoíche agus greim le n-ithe.Scéal na dtrí chomhairle.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.",
          "text": "Dh'imigh sé leis ó thuaidh ar fad go Dún na nGall, agus thriall sé go dtí tigh duine uasail san oíche, ag lorg iostas na hoíche agus greim le n-ithe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Viajar."
      ],
      "id": "es-triall-ga-verb-Mobsqr~K",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "triall"
}
{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos verbales",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "tríall",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés medio tríall",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio tríall.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "triall",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "triallta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a thriall",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a thriallta",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "trialla",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "triallta",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "triall",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "triallta",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an triall",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na triallta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an trialla",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na dtriallta",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an triall\ndon triall",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na triallta",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sustantivo verbal de triall; viaje."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Propósito, intención."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "triall"
}

{
  "categories": [
    "GA:Verbos",
    "GA:Verbos intransitivos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "tríall",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés medio tríall",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio tríall.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Dh'imigh sé leis ó thuaidh ar fad go Dún na nGall, agus thriall sé go dtí tigh duine uasail san oíche, ag lorg iostas na hoíche agus greim le n-ithe.",
                "c": "libro",
                "t": "Scéal na dtrí chomhairle",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Dh'imigh sé leis ó thuaidh ar fad go Dún na nGall, agus thriall sé go dtí tigh duine uasail san oíche, ag lorg iostas na hoíche agus greim le n-ithe.Scéal na dtrí chomhairle.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.",
          "text": "Dh'imigh sé leis ó thuaidh ar fad go Dún na nGall, agus thriall sé go dtí tigh duine uasail san oíche, ag lorg iostas na hoíche agus greim le n-ithe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Viajar."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "triall"
}

Download raw JSONL data for triall meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "triall"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "triall",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.