"i ndiaidh" meaning in All languages combined

See i ndiaidh on Wiktionary

Phrase [Irlandés]

Etymology: Del irlandés antiguo i ndead ("en sucesión; al final de"). Etymology templates: {{etimología|sga|dead|sucesión|diacrítico=i ndead|glosa-alt=en sucesión; al final de|leng=ga}} Del irlandés antiguo i ndead ("en sucesión; al final de")
  1. Después de, tras.
    Sense id: es-i_ndiaidh-ga-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for i ndiaidh meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Locuciones prepositivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "dead",
        "3": "sucesión",
        "diacrítico": "i ndead",
        "glosa-alt": "en sucesión; al final de",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo i ndead (\"en sucesión; al final de\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo i ndead (\"en sucesión; al final de\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución prepositiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Después de, tras."
      ],
      "id": "es-i_ndiaidh-ga-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "prepositional"
  ],
  "word": "i ndiaidh"
}
{
  "categories": [
    "GA:Locuciones",
    "GA:Locuciones prepositivas",
    "GA:Preposiciones",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "dead",
        "3": "sucesión",
        "diacrítico": "i ndead",
        "glosa-alt": "en sucesión; al final de",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo i ndead (\"en sucesión; al final de\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo i ndead (\"en sucesión; al final de\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución prepositiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Después de, tras."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "prepositional"
  ],
  "word": "i ndiaidh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.