"i ndiaidh" meaning in Irlandés

See i ndiaidh in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Del irlandés antiguo i ndead ("en sucesión; al final de"). Etymology templates: {{etimología|sga|dead|sucesión|diacrítico=i ndead|glosa-alt=en sucesión; al final de|leng=ga}} Del irlandés antiguo i ndead ("en sucesión; al final de")
  1. Después de, tras.
    Sense id: es-i_ndiaidh-ga-phrase-tkDHUq4S
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Locuciones prepositivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "dead",
        "3": "sucesión",
        "diacrítico": "i ndead",
        "glosa-alt": "en sucesión; al final de",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo i ndead (\"en sucesión; al final de\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo i ndead (\"en sucesión; al final de\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución prepositiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Después de, tras."
      ],
      "id": "es-i_ndiaidh-ga-phrase-tkDHUq4S",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "prepositional"
  ],
  "word": "i ndiaidh"
}
{
  "categories": [
    "GA:Locuciones",
    "GA:Locuciones prepositivas",
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Preposiciones",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "dead",
        "3": "sucesión",
        "diacrítico": "i ndead",
        "glosa-alt": "en sucesión; al final de",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo i ndead (\"en sucesión; al final de\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo i ndead (\"en sucesión; al final de\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución prepositiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1896",
                "título": "An rí nach raibh le fáil bháis",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.",
          "text": "bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Después de, tras."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "prepositional"
  ],
  "word": "i ndiaidh"
}

Download raw JSONL data for i ndiaidh meaning in Irlandés (1.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "i ndiaidh"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "locución prepositiva",
  "title": "i ndiaidh",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "i ndiaidh"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "locución prepositiva",
  "title": "i ndiaidh",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.