"irascente" meaning in All languages combined

See irascente on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [i.ɾaˈsen̪.t̪e], [i.ɾaˈθen̪.t̪e] Forms: irascente [masculine, singular], irascentes [masculine, plural], irascente [feminine, singular], irascentes [feminine, plural]
Rhymes: en.te Etymology: Del latín irascens, y esta participio del latín irasci, "enfurecerse", del latín ira, del protoindoeuropeo *ish₂ros. Etymology templates: {{etimología|la|irascens|significado=no}} Del latín irascens, {{etim|la|irasci}} del latín irasci, {{etim|la|ira}} del latín ira, {{etim|ine-pro|*ish₂ros}} del protoindoeuropeo *ish₂ros
  1. Propenso a la ira. Tags: literary
    Sense id: es-irascente-es-adj-7B2SZis8 Categories (other): ES:Términos literarios
  2. Poseído por la ira. Tags: literary
    Sense id: es-irascente-es-adj-Ee8OWiHS Categories (other): ES:Términos literarios
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: iracundo, irascible, iracundo, furioso
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "irascens",
        "significado": "no"
      },
      "expansion": "Del latín irascens",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "irasci"
      },
      "expansion": "del latín irasci",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ira"
      },
      "expansion": "del latín ira",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ish₂ros"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *ish₂ros",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín irascens, y esta participio del latín irasci, \"enfurecerse\", del latín ira, del protoindoeuropeo *ish₂ros.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "irascente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "irascentes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "irascente",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "irascentes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "i-ras-cen-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No era la voz irascente, terror de nuestra casa, la que así me despertó a deshora. Era un velado acento de mujer, una voz blanda como la de mi madre.",
                "a": "Concha Espina",
                "c": "libro",
                "f": "2017-01-05",
                "isbn": "9781542359115",
                "p": "174",
                "t": "Agua de Nieve"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::No era la voz irascente, terror de nuestra casa, la que así me despertó a deshora. Era un velado acento de mujer, una voz blanda como la de mi madre.Concha Espina. Agua de Nieve. Página 174. 05 ene 2017. ISBN: 9781542359115.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Concha Espina. Agua de Nieve. Página 174. 05 ene 2017. ISBN: 9781542359115.",
          "text": "No era la voz irascente, terror de nuestra casa, la que así me despertó a deshora. Era un velado acento de mujer, una voz blanda como la de mi madre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propenso a la ira."
      ],
      "id": "es-irascente-es-adj-7B2SZis8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poseído por la ira."
      ],
      "id": "es-irascente-es-adj-Ee8OWiHS",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[i.ɾaˈsen̪.t̪e]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.ɾaˈθen̪.t̪e]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "iracundo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "irascible"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "iracundo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "furioso"
    }
  ],
  "word": "irascente"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:en.te",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "irascens",
        "significado": "no"
      },
      "expansion": "Del latín irascens",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "irasci"
      },
      "expansion": "del latín irasci",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ira"
      },
      "expansion": "del latín ira",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ish₂ros"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *ish₂ros",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín irascens, y esta participio del latín irasci, \"enfurecerse\", del latín ira, del protoindoeuropeo *ish₂ros.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "irascente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "irascentes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "irascente",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "irascentes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "i-ras-cen-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos literarios"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No era la voz irascente, terror de nuestra casa, la que así me despertó a deshora. Era un velado acento de mujer, una voz blanda como la de mi madre.",
                "a": "Concha Espina",
                "c": "libro",
                "f": "2017-01-05",
                "isbn": "9781542359115",
                "p": "174",
                "t": "Agua de Nieve"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::No era la voz irascente, terror de nuestra casa, la que así me despertó a deshora. Era un velado acento de mujer, una voz blanda como la de mi madre.Concha Espina. Agua de Nieve. Página 174. 05 ene 2017. ISBN: 9781542359115.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Concha Espina. Agua de Nieve. Página 174. 05 ene 2017. ISBN: 9781542359115.",
          "text": "No era la voz irascente, terror de nuestra casa, la que así me despertó a deshora. Era un velado acento de mujer, una voz blanda como la de mi madre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propenso a la ira."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos literarios"
      ],
      "glosses": [
        "Poseído por la ira."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[i.ɾaˈsen̪.t̪e]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.ɾaˈθen̪.t̪e]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "iracundo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "irascible"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "iracundo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "furioso"
    }
  ],
  "word": "irascente"
}

Download raw JSONL data for irascente meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "irascente"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "irascente",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.