Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-iukas | Lithuanian | suffix | forms diminutives, usually from masculine nouns. | morpheme | ||
-iukas | Lithuanian | suffix | forms nouns referring to an animal's young | morpheme | ||
-uttaa | Finnish | suffix | Forms causative, curative, or factitive verbs from verbs. | morpheme | ||
-uttaa | Finnish | suffix | Forms factitive verbs from nominals. | morpheme | ||
-uttaa | Finnish | suffix | Variant of -ttaa with a frequentative nuance, especially used for onomatopoeic or sound-symbolic verbs. | alt-of alternative morpheme | ||
4WD | English | noun | Initialism of four-wheel drive. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of initialism | |
4WD | English | noun | Initialism of four-wheel drive. / A four-wheel drive vehicle. | automotive transport vehicles | metonymically often | |
4x2 | English | noun | A four by two. | |||
4x2 | English | noun | a four-wheeled vehicle with two-wheel drive | automotive transport vehicles | ||
Aksaray | Turkish | name | Aksaray (a province in the Central Anatolia region, Turkey) | |||
Aksaray | Turkish | name | Aksaray (a district of Aksaray Province, Turkey) | |||
Aksaray | Turkish | name | Aksaray (a municipality, the capital city of Aksaray district and Aksaray Province, Turkey) | |||
Aksaray | Turkish | name | Aksaray (a neighbourhood of the municipality of Fatih, Istanbul Province, Turkey) | |||
Ameríka | Icelandic | name | America, United States of America (a country in North America; in full, United States of America) | feminine proper-noun | ||
Ameríka | Icelandic | name | America, the Americas (a supercontinent consisting of North America, Central America and South America regarded as a whole; in full, the Americas) | feminine proper-noun uncommon | ||
Ayacucho | Spanish | name | a region of Peru | |||
Ayacucho | Spanish | name | a city in Buenos Aires, Argentina | |||
Beutel | German | noun | a small to medium-sized bag, usually of fabric | masculine strong | ||
Beutel | German | noun | pouch (bag with a drawstring) | masculine strong | ||
Beutel | German | noun | pouch (body part of a marsupial) | masculine strong | ||
Blackstone | English | name | A surname. | |||
Blackstone | English | name | A gritstone escarpment in the Pennine hills on the boundary between Greater Manchester and West Yorkshire. | |||
CDO | English | noun | Initialism of collateralized debt obligation. | business finance | abbreviation alt-of initialism | |
CDO | English | noun | Initialism of command duty officer. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism | |
CDO | English | noun | Initialism of chief data officer. | business | abbreviation alt-of initialism | |
CDO | English | name | Initialism of Cagayan de Oro. | Philippines abbreviation alt-of initialism | ||
Chelmsford | English | name | A city in and the county town of Essex, England, granted city status in 2012. | |||
Chelmsford | English | name | A local government district with borough status of Essex, the City of Chelmsford, originally formed in 1974, with its headquarters in the county town. | |||
Chelmsford | English | name | A town in Middlesex County, Massachusetts. | |||
Cnebba | Old English | name | a male given name | masculine | ||
Cnebba | Old English | name | Cnebba of Mercia | masculine | ||
Cyclophora | Translingual | name | A taxonomic genus within the tribe Cosymbiini – certain geometrid moths. | feminine | ||
Cyclophora | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cyclophoraceae – certain ochrophytes. | feminine | ||
Direktor | German | noun | principal (administrator of a school) | masculine mixed | ||
Direktor | German | noun | director (leader of an organisation) | masculine mixed | ||
Direktor | German | noun | title of a Beamter ("Public servant") in the senior service after second promotion | Germany masculine mixed | ||
Hirnwichserei | German | noun | overthinking, overtheorizing | derogatory feminine vulgar | ||
Hirnwichserei | German | noun | intellectual masturbation | derogatory feminine vulgar | ||
Huld | German | noun | favor; goodwill; benevolent regard (to a subject, from someone higher up in social hierarchy) | dated feminine no-plural | ||
Huld | German | noun | grace (free and undeserved favour, especially of God; divine assistance in resisting sin) | Christianity | dated feminine no-plural | |
Leeuwen | Dutch | name | a village in Roermond, Limburg, Netherlands | neuter | ||
Leeuwen | Dutch | name | a neighbourhood of Beesel, Limburg, Netherlands | neuter | ||
Mazandaran | English | name | A land mentioned in Shahnameh and Avesta. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Iranian | |
Mazandaran | English | name | A northern province of Iran. | |||
Mexihco | Central Nahuatl | name | Mexico (a country in North America) | locative | ||
Mexihco | Central Nahuatl | name | México (a state of Mexico) | locative | ||
Muji | Albanian | name | a male given name | masculine | ||
Muji | Albanian | name | Muji, a mythological hero found in the Albanian Songs of the Frontier Warriors. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
Määrli | Alemannic German | noun | fairy tale (folk tale) | neuter | ||
Määrli | Alemannic German | noun | fairy tale (unbelievable story) | informal neuter | ||
Neunorwegisch | German | name | New Norwegian | broadly neuter no-plural proper-noun | ||
Neunorwegisch | German | name | Nynorsk (one of the two written standards in Norway) | neuter no-plural proper-noun strict-sense | ||
Noël | French | name | Christmas, Christmas time | masculine | ||
Noël | French | name | a male given name, equivalent to English Noel | masculine | ||
Noël | French | name | a female given name, more common in the form Noëlle | feminine rare | ||
Noël | French | name | a surname originating as a patronymic | by-personal-gender feminine masculine | ||
Noël | French | intj | huzzah, hurrah (cry of celebration in portrayals of medieval people) | obsolete | ||
Ogunyẹmi | Yoruba | name | a unisex given name meaning “Ògún befits me” | |||
Ogunyẹmi | Yoruba | name | a surname, from the given name Ògúnyẹmí | |||
Palestina | Catalan | name | Palestine (a historical region and province of the Roman Empire in the Levant, Asia) | feminine | ||
Palestina | Catalan | name | Palestine (a country in Western Asia, in the Middle East; the State of Palestine; the homeland of the Palestinian people) | feminine | ||
Pisces | Portuguese | name | Pisces (constellation) | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | Brazil masculine plural plural-only | |
Pisces | Portuguese | name | Pisces (astrological sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | Brazil masculine plural plural-only | |
Pokal | German | noun | goblet, chalice | masculine strong | ||
Pokal | German | noun | cup, trophy | games hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
Programm | German | noun | program (set of structured ideas or activities; a list thereof) | neuter strong | ||
Programm | German | noun | schedule; programming (whole of a station’s shows; their chronological order; a list thereof) / ellipsis of Fernsehprogramm; television station | broadcasting media radio television | abbreviation alt-of broadly dated ellipsis neuter strong | |
Programm | German | noun | schedule; programming (whole of a station’s shows; their chronological order; a list thereof) / a single item of this schedule; a program; show | broadcasting media radio television | broadly neuter strong | |
Programm | German | noun | program | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter strong | |
Renuka | English | name | Name of the wife of Jamadagni and mother of Parasurama (she was the daughter of रेणु) in Mahabharata. | Hinduism | ||
Renuka | English | name | A female given name from Sanskrit commonly used in India. | |||
Romanic | English | adj | Of or relating to Rome or its people, especially Ancient Rome. | |||
Romanic | English | adj | Romance (of or relating to the Romance languages) | |||
Romanic | English | adj | Descended from Ancient Roman people. | |||
Romanic | English | adj | Romanesque | |||
Santo Antão | English | name | One of the ten islands of Cape Verde. | |||
Santo Antão | English | name | One of the islands of the Bissagos Archipelago | |||
Slobozia | English | name | A city in Ialomița County, Romania. | |||
Slobozia | English | name | A city and district of Moldova. | |||
Solothurn | German | name | Solothurn (a canton of Switzerland) | neuter proper-noun | ||
Solothurn | German | name | Solothurn (the capital city of Solothurn canton, Switzerland) | neuter proper-noun | ||
Spock | English | name | An American surname from Dutch. | countable uncountable | ||
Spock | English | name | In Star Trek, a Starfleet commander and science officer of the USS Enterprise, especially known for his Vulcan logic, reason, and stoicism and his distinctive pointed ears. | literature media publishing science-fiction | countable uncountable | |
Spock | English | name | Ellipsis of 2309 Mr. Spock: an asteroid in the main belt, Solar System. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Spock | English | noun | A person or character like a Star Trek Vulcan; someone resembling Star Trek's character Spock. | human-sciences psychology sciences | common | |
Spock | English | noun | The Vulcan salute when used in rock-paper-scissors-lizard-Spock, a handshape that beats rock and scissors and loses to lizard and paper. | games rock-paper-scissors | ||
Spock | English | verb | To play the Vulcan salute hand. | games rock-paper-scissors | ||
Sửu | Vietnamese | name | a unisex given name from Chinese | dated | ||
Sửu | Vietnamese | name | the second earthly branch represented by the Ox | |||
Tage | German | noun | inflection of Tag: / nominative/accusative/genitive plural | accusative form-of genitive masculine nominative plural | ||
Tage | German | noun | inflection of Tag: / dative singular | archaic dative form-of masculine singular | ||
Tage | German | noun | period, that time of the month (female menstruation) | informal masculine plural plural-only | ||
Tennyson | English | name | An English patronymic surname. | |||
Tennyson | English | name | Alfred Tennyson, English poet and playwright. | |||
Trekfic | English | noun | A fanfic based on the Star Trek television series and films. | lifestyle | countable slang | |
Trekfic | English | noun | Such fan fiction collectively. | lifestyle | slang uncountable | |
Victor | English | noun | radiotelephony clear-code word for the letter V. | |||
Victor | English | name | A male given name from Latin. | |||
Victor | English | name | A city in Colorado. | |||
Victor | English | name | A city in Idaho. | |||
Victor | English | name | A town in Iowa. | |||
Victor | English | name | A census-designated place in Montana. | |||
Victor | English | name | A town in New York. | |||
Victor | English | name | A census-designated place in San Joaquin County, California, United States. | |||
Victor | English | name | Placeholder name for the party that verifies a proof. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
Waal | English | name | A river, a distributary of the Rhine in Western Europe that runs through the Netherlands. | countable uncountable | ||
Waal | English | name | A surname | countable uncountable | ||
Westley | English | name | A census-designated place in Stanislaus County, California, United States. | countable uncountable | ||
Westley | English | name | A hamlet in Sparsholt parish, City of Winchester district, Hampshire, England (OS grid ref SU4231). | countable uncountable | ||
Westley | English | name | A hamlet in Westbury parish, Shropshire, England (OS grid ref SJ3606). | countable uncountable | ||
Westley | English | name | A village and civil parish in West Suffolk district, Suffolk, England, west of Bury St Edmunds, and previously in St Edmundsbury district (OS grid ref TL8264). | countable uncountable | ||
Westley | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | The name of several cities, communities, and neighborhoods in the United States. / A city in Chugach Census Area, Alaska. | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | The name of several cities, communities, and neighborhoods in the United States. / A city in Los Angeles County, California, named for poet John Greenleaf Whittier | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | The name of several cities, communities, and neighborhoods in the United States. / A neighbourhood of Denver, Colorado. | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | The name of several cities, communities, and neighborhoods in the United States. / An unincorporated community in Brown Township, Linn County, Iowa. | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | The name of several cities, communities, and neighborhoods in the United States. / A neighbourhood of Minneapolis, Minnesota. | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | The name of several cities, communities, and neighborhoods in the United States. / A census-designated place in Jackson County and Swain County, North Carolina. | countable uncountable | ||
abandonar | Portuguese | verb | to abandon (to leave behind, especially something one was responsible for or associated with) | transitive | ||
abandonar | Portuguese | verb | to give up (to quit an activity or attempt) | transitive | ||
abandonar | Portuguese | verb | to let oneself be controlled by; to put oneself in the hands of; to indulge in | pronominal | ||
abbona | Maltese | verb | to subscribe (someone) (to something) (to pay for someone's subscription to something) | |||
abbona | Maltese | verb | to make a discount | |||
abnegate | English | verb | To deny (oneself something); to renounce or give up (a right, a power, a claim, a privilege, a convenience). | transitive | ||
abnegate | English | verb | To relinquish; to surrender; to abjure. | transitive | ||
absolutio | Latin | noun | an acquittal, absolving | law | declension-3 | |
absolutio | Latin | noun | completion, perfection, consummation; completeness | declension-3 | ||
absolutio | Latin | noun | riddance, deliverance, discharge | declension-3 literally | ||
acaroj | Albanian | verb | to aggravate | transitive | ||
acaroj | Albanian | verb | to tighten | transitive | ||
acaroj | Albanian | verb | to be in need | intransitive | ||
achievement | English | noun | The act of achieving or performing; a successful performance; accomplishment. | countable uncountable | ||
achievement | English | noun | A great or heroic deed or feat; something accomplished by valor or boldness. | countable uncountable | ||
achievement | English | noun | An escutcheon or ensign armorial; a full display or depiction of all the heraldic components to which the bearer of a coat of arms is entitled; (now especially) a funeral shield: the hatchment. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable | |
achievement | English | noun | An award for completing a particular task or meeting an objective in a video game. | video-games | countable uncountable | |
achievement | English | noun | The lexical aspect (aktionsart) of verbs or predicates that change in an instant. | grammar human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
achievement | English | noun | The successful completion of a socially defined goal or task, highlighting individual or group accomplishment. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable | |
adyos | Tagalog | intj | goodbye; farewell | dated | ||
adyos | Tagalog | intj | alternative form of adilus | alt-of alternative dated | ||
afectado | Spanish | adj | affected | |||
afectado | Spanish | adj | unnatural; awkward | |||
afectado | Spanish | verb | past participle of afectar | form-of participle past | ||
afsnijden | Dutch | verb | to cut off | transitive | ||
afsnijden | Dutch | verb | to swerve a vehicle in front of (someone, another vehicle), causing hindrance; to cut off | transitive | ||
afsnijden | Dutch | verb | to take a shortcut | intransitive transitive | ||
agilenyo | Tagalog | adj | aquiline | |||
agilenyo | Tagalog | adj | long and thin (of a face) | |||
agilenyo | Tagalog | adj | curved and thin (of a nose) | |||
airejar | Catalan | verb | to air | Balearic Central Valencia transitive | ||
airejar | Catalan | verb | to go for some air, to step outside (of a person) | Balearic Central Valencia reflexive | ||
airejar | Catalan | verb | to ventilate | Balearic Central Valencia transitive | ||
airejar | Catalan | verb | to refresh | Balearic Central Valencia transitive | ||
aka̱ka nipi | Choctaw | noun | chicken meat | alienable | ||
aka̱ka nipi | Choctaw | noun | poultry | alienable | ||
akses | Indonesian | noun | access (a way or means of approaching or entering; an entrance; a passage) | |||
akses | Indonesian | noun | access (the process of locating data in memory) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
akses | Indonesian | noun | access (connection to or communication with a computer program or to the Internet) | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
aköl | Dinka | noun | day (present or future) | |||
aköl | Dinka | noun | daytime | |||
alantas | Hungarian | adj | low-lying | geography natural-sciences | archaic literary | |
alantas | Hungarian | adj | of low social class | archaic literary | ||
alantas | Hungarian | adj | of low standard | figuratively rare | ||
alantas | Hungarian | adj | base, vulgar, rude | figuratively literary | ||
alantas | Hungarian | noun | subordinate | |||
alantas | Hungarian | noun | subordinate | government military politics war | archaic | |
alberare | Italian | verb | to plant with trees | transitive | ||
alberare | Italian | verb | to fit (a vessel) with a mast | nautical transport | transitive | |
ale | Tagalog | noun | term of address for a woman | colloquial | ||
ale | Tagalog | noun | aunt | |||
ale | Tagalog | noun | stepmother | |||
alfabaka | Kabuverdianu | noun | basil | Santiago feminine | ||
alfabaka | Kabuverdianu | noun | basil (Ocimum basilicum) | Santiago feminine | ||
alku | Hungarian | noun | bargain, deal | |||
alku | Hungarian | noun | agreement, contract, treaty | |||
alku | Hungarian | noun | negotiation, bargaining | |||
allietarsi | Italian | verb | reflexive of allietare | form-of reflexive | ||
allietarsi | Italian | verb | to cheer up (become happy) | |||
alongamento | Portuguese | noun | an instance of lengthening (making or becoming longer) | masculine | ||
alongamento | Portuguese | noun | stretching (form of physical exercise) | masculine | ||
alongamento | Portuguese | noun | lengthening (sound change in which a phoneme becomes long) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | masculine | |
alongamento | Portuguese | noun | allonge (slip of paper attached to a document that is out of space) | masculine | ||
alphabetisieren | German | verb | to alphabetize | weak | ||
alphabetisieren | German | verb | to teach literacy; to teach to read and write | weak | ||
ambi- | Latin | prefix | around, about | morpheme | ||
ambi- | Latin | prefix | both, ambi- | morpheme | ||
analyse | Dutch | noun | analysis (action of taking something apart to study it) | feminine | ||
analyse | Dutch | noun | analysis (mathematical study of functions, sequences, series, limits, derivatives and integrals) | mathematics sciences | feminine | |
anarchy | English | noun | The state of a society being without authorities or an authoritative governing body. | uncountable | ||
anarchy | English | noun | The political theory that a community is best organized by the voluntary cooperation of individuals, rather than by a government, which is regarded as being coercive by nature. | rare uncountable | ||
anarchy | English | noun | A chaotic and confusing absence of any form of political authority or government. | countable | ||
anarchy | English | noun | Confusion in general; disorder. | countable uncountable | ||
angwissh | Middle English | noun | Distress, anxiety, nervousness. | |||
angwissh | Middle English | noun | Anguish, terror, or torment. | |||
angwissh | Middle English | noun | Painfulness, hurt, or harm. | |||
angwissh | Middle English | noun | Hard or unfavourable conditions; hard times. | |||
angwissh | Middle English | noun | Hostile or unfavourable behaviour. | rare | ||
anreichern | German | verb | to enrich, fortify | weak | ||
anreichern | German | verb | to accumulate | weak | ||
apatia | Portuguese | noun | apathy (lack of emotion or motivation) | feminine | ||
apatia | Portuguese | noun | apatheia (freedom from emotional disturbance, in Stoic philosophy) | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
apolizar | Asturian | verb | to polish, smooth | |||
apolizar | Asturian | verb | to become thin or slender; to lose weight | |||
apolizar | Asturian | verb | to refine | |||
apolizar | Asturian | verb | to sharpen (a pencil) | |||
aponer | Spanish | verb | to appose | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
aponer | Spanish | verb | to impute, to blame, to assign guilt to | obsolete transitive | ||
apoteca | Spanish | noun | drugstore, pharmacy | archaic feminine | ||
apoteca | Spanish | noun | mortgage | archaic feminine | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / The fruit of the tree Malus domestica, chiefly with a green, red, or yellow skin, cultivated in temperate climates for cidermaking, cooking, and eating. | |||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Often with a qualifying word: any fruit or vegetable, or any other thing (such as a cone or gall) produced by a plant, especially if from a tree and similar to the fruit of Malus domestica (sense 1.1). | |||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. | |||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / Ellipsis of Adam's apple (“the lump in the throat, usually more noticeable in men than in women; the laryngeal prominence”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / Ellipsis of apple-green (“a bright green colour with a light tint of yellow, like that of a Granny Smith apple”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / Ellipsis of apple of the eye (“the pupil, or pupil and iris, of the eye, originally believed to be spherical; also, the eyeball”). | abbreviation alt-of ellipsis historical | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / The round, fleshy part of a cheek between the eye and the corner of the mouth when a person is smiling. | informal | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / The surface of revolution of a circular arc of an angle greater than 180° rotated about the straight line passing through the arc's two endpoints. | geometry mathematics sciences | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / In full apple bowl: a round bowl of a tobacco pipe; also, a tobacco pipe with such a bowl. | lifestyle smoking | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / In full old apple: a baseball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | obsolete slang | |
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / According to postbiblical Christian tradition, the fruit of the tree of knowledge which was eaten by Adam and Eve despite God commanding them not to do so; the forbidden fruit. | Christianity | ||
apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Synonym of pome (“a type of fruit in which the often edible flesh arises from the swollen base of the flower and not from the carpels”). | biology botany natural-sciences | obsolete | |
apple | English | noun | A tree of the genus Malus; especially Malus domestica which is cultivated for its edible fruit; the apple tree. | |||
apple | English | noun | Synonym of applewood (“the wood of the apple tree”). | |||
apple | English | noun | Synonym of CBer (“a CB radio enthusiast”). | broadly slang | ||
apple | English | noun | An assist. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | broadly slang | |
apple | English | noun | A Native American or redskinned person who acts or thinks like a white (Caucasian) person. | US broadly derogatory ethnic slang slur | ||
apple | English | verb | To make (something) appear like an apple (noun sense 1.1). | transitive | ||
apple | English | verb | To become like an apple. | intransitive | ||
apple | English | verb | To collect fir-cones. | UK dialectal intransitive rare | ||
apple | English | verb | Of a flower bud or vegetable (especially a root vegetable): to grow into the shape of an apple. | dialectal intransitive | ||
approfondir | French | verb | to deepen | |||
approfondir | French | verb | to consider more thoroughly, to delve deeper into | |||
arglistig | German | adj | malicious | |||
arglistig | German | adj | fraudulent | |||
aspiració | Catalan | noun | aspiration (the act of ardently desiring) | feminine | ||
aspiració | Catalan | noun | aspiration, inhalation | feminine | ||
aspirer | French | verb | to aspire (to wait, to long) | intransitive | ||
aspirer | French | verb | to aspirate (to produce an audible puff of breath. especially following a consonant) | transitive | ||
aspirer | French | verb | to inhale, to breathe in or out | transitive | ||
aspirer | French | verb | to extract, to suck up | transitive | ||
atrabilarious | English | adj | Pertaining to black bile. | medicine sciences | historical | |
atrabilarious | English | adj | Characterized by melancholy or gloom. | |||
avanti | Italian | adj | previous, prior, last | dated invariable | ||
avanti | Italian | adv | forward, ahead, onward | |||
avanti | Italian | adv | before, ere (followed by di or che) | dated rare | ||
avanti | Italian | adv | rather than (followed by che) | dated rare | ||
avanti | Italian | intj | come in! | |||
avanti | Italian | intj | come on! (expressing encouragement) | |||
avanti | Italian | intj | go on! | |||
avanti | Italian | intj | next | |||
avanti | Italian | prep | before, in front of (a place) (may or may not be followed by a) | dated rare | ||
avanti | Italian | prep | before (in time) | dated | ||
avanti | Italian | noun | player whose main objective is scoring points; forward | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | invariable masculine | |
aweḍ | Tarifit | verb | to reach | transitive | ||
aweḍ | Tarifit | verb | to arrive | transitive | ||
aweḍ | Tarifit | verb | to achieve | transitive | ||
aweḍ | Tarifit | verb | to suffice | transitive | ||
aweḍ | Tarifit | verb | to provoke, to slander | transitive | ||
babrál | Hungarian | verb | to fiddle, fidget with (something); to touch (something) lightly and repeatedly with one's fingers | transitive | ||
babrál | Hungarian | verb | to fumble, fidget somewhere or with something (-val/-vel) | intransitive | ||
babrál | Hungarian | verb | to fritter, tinker with something (-val/-vel), to occupy oneself idly | intransitive | ||
bacilus | Hungarian | noun | bacillus (any of various rod-shaped, spore-forming aerobic bacteria in the genus Bacillus) | |||
bacilus | Hungarian | noun | bacterium, germ | broadly colloquial proscribed | ||
bag-o | Cebuano | adj | new / recently made, or created | |||
bag-o | Cebuano | adj | new / current or later, as opposed to former | |||
bag-o | Cebuano | adj | new / in original condition; pristine; not previously worn or used | |||
bag-o | Cebuano | adj | new / of recent origin; having taken place recently | |||
bag-o | Cebuano | adj | new / inexperienced or unaccustomed at some task | |||
bag-o | Cebuano | adj | fresh / still green and not dried | |||
bag-o | Cebuano | adj | fresh / not spoiled | |||
bag-o | Cebuano | adj | newborn | |||
bakalôrz | Kashubian | noun | elementary school teacher | masculine obsolete person | ||
bakalôrz | Kashubian | noun | teacher | derogatory masculine person sometimes | ||
bakalôrz | Kashubian | noun | bachelor (person with the first or lowest academical degree conferred by universities and colleges) | education | masculine person | |
balcony | English | noun | An accessible structure extending from a building, especially outside a window. | architecture | ||
balcony | English | noun | An accessible structure overlooking a stage or the like. | |||
banghay | Tagalog | noun | draft; outline; sketch | |||
banghay | Tagalog | noun | diagram | |||
banghay | Tagalog | noun | plot (of a story) | |||
banghay | Tagalog | noun | project | |||
banghay | Tagalog | noun | conjugation | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
bayani | Tagalog | noun | hero | |||
bayani | Tagalog | noun | mutual aid; cooperative endeavor | |||
bayani | Tagalog | noun | person who offers free service in a cooperative endeavor | |||
beisel | Norwegian Nynorsk | noun | bridle (horse's headgear) | neuter | ||
beisel | Norwegian Nynorsk | noun | bit (part of a horse's headgear) | neuter | ||
belt | Dutch | noun | a heap, hill | archaic feminine masculine | ||
belt | Dutch | noun | a dumpsite, notably for waste products | feminine masculine | ||
belt | Dutch | noun | (clothing) A belt | Suriname masculine | ||
belt | Dutch | verb | inflection of bellen: / second/third-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular third-person | ||
belt | Dutch | verb | inflection of bellen: / plural imperative | archaic form-of imperative plural | ||
benedizione | Italian | noun | blessing (pronouncement invoking divine aid) | lifestyle religion | feminine | |
benedizione | Italian | noun | praise, commendation | lifestyle religion | feminine rare | |
benedizione | Italian | noun | blessing (divine or supernatural aid, or reward) | lifestyle religion | feminine | |
benedizione | Italian | noun | a wish of good fortune | feminine | ||
benedizione | Italian | noun | good fortune, good luck | feminine figuratively rare | ||
benedizione | Italian | noun | good fortune, good luck / a consecrated item, thought to bring good luck | feminine figuratively rare | ||
benedizione | Italian | noun | charity (goods or money given to those in need) | feminine obsolete rare | ||
bestånd | Swedish | noun | a population (of similar things, usually animals or plants – sometimes more generally), a set / a stock (of fish) | neuter | ||
bestånd | Swedish | noun | a population (of similar things, usually animals or plants – sometimes more generally), a set / a collection (of books in a library) | neuter | ||
bestånd | Swedish | noun | continued existence | neuter uncountable | ||
bezpiecznie | Polish | adv | safely, securely (in a manner not posing danger or risk) | |||
bezpiecznie | Polish | adv | safely, secure (not in danger) | |||
bezpiecznie | Polish | adv | surely, certainly; bravely | obsolete | ||
bezpiecznie | Polish | adv | carelessly; recklessly (too bravely) | Middle Polish | ||
biometal | English | noun | Any metal that has a biochemical function. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
biometal | English | noun | Any metal that has a biochemical function. / One of the principal ones (calcium, sodium, potassium, magnesium, or copper), as opposed to trace ones (such as lithium). | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | especially often | |
blesk | Old Czech | noun | shine, gleam | inanimate masculine | ||
blesk | Old Czech | noun | lightening | inanimate masculine | ||
block ornament | English | noun | A small fragment of cheap meat offered for sale by a butcher, particularly one of poor quality. | Australia UK obsolete slang | ||
block ornament | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see block, ornament. | |||
blomstre | Norwegian Bokmål | verb | to flower, bloom, blossom | |||
blomstre | Norwegian Bokmål | verb | to flourish, prosper | |||
blond | Swedish | adj | blond; of light hair colour | |||
blond | Swedish | adj | blond; of light complexion | |||
boace | Romanian | noun | voice | archaic feminine rare | ||
boace | Romanian | noun | word, term | archaic feminine rare | ||
boroñu | Asturian | noun | a small boroña | masculine | ||
boroñu | Asturian | noun | a piece of boroña | masculine | ||
briallu | Welsh | noun | primroses (Primula, spp.) / common primroses (Primula vulgaris) | collective feminine | ||
briallu | Welsh | noun | primroses (Primula, spp.) / cowslips (Primula veris) | collective feminine | ||
bribery | English | noun | The act of giving an illegal payment (a bribe) to a person in an official position as a means of influencing their decisions. | |||
bribery | English | noun | The activity of offering, giving, or accepting such bribes. | law | ||
bruttura | Italian | noun | ugly thing, eyesore | feminine | ||
bruttura | Italian | noun | meanness, mean act | feminine | ||
bröseln | German | verb | to crumble (of food) | intransitive weak | ||
bröseln | German | verb | to crumble, fall apart, to disintegrate | intransitive weak | ||
bröseln | German | verb | to crumble, to render into crumbs | transitive weak | ||
bugyog | Hungarian | verb | to seethe | intransitive | ||
bugyog | Hungarian | verb | to bubble, gush forth, well | intransitive | ||
bulod | Tagalog | noun | blunt side (of a blade, in general) | obsolete | ||
bulod | Tagalog | noun | spine; back (of a single-edged blade) | obsolete | ||
bulod | Tagalog | noun | ridge (of a double-edged blade) | obsolete | ||
buyisa | Zulu | verb | to return, to bring/send back | transitive | ||
buyisa | Zulu | verb | to restore | transitive | ||
buyisa | Zulu | verb | to withdraw, to take back | transitive | ||
cacare | Neapolitan | verb | to shit, crap | intransitive vulgar | ||
cacare | Neapolitan | verb | to soil with faeces | transitive vulgar | ||
cacare | Neapolitan | verb | to give birth | transitive vulgar | ||
cadgy | English | adj | cheerful or mirthful, as after good eating or drinking | Scotland UK dialectal | ||
cadgy | English | adj | frolicsome; wanton | Scotland UK dialectal | ||
cancellate | English | adj | Consisting of a network of veins, without intermediate parenchyma; lattice-like. | biology botany natural-sciences | ||
cancellate | English | adj | Having the surface covered with raised lines, crossing at right angles. | biology natural-sciences zoology | ||
cancellate | English | adj | Cancellated. | anatomy medicine sciences | ||
cap | Malay | noun | seal; stamp | |||
cap | Malay | noun | brand | |||
casuistic | English | adj | Relating to casuistry (attempts to solve moral dilemmas by applying general rules). | |||
casuistic | English | adj | Overly subtle, hair-splitting. | |||
caverna | Latin | noun | a hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole | declension-1 feminine | ||
caverna | Latin | noun | a hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole / a vault, chamber, cleft of heaven | declension-1 feminine | ||
caverna | Latin | noun | a hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole / a hold (cargo compartment of a ship) | declension-1 feminine | ||
caverna | Latin | noun | a hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole / bodily orifice | declension-1 euphemistic feminine vulgar | ||
cereus | Latin | adj | of wax, waxen | adjective declension-1 declension-2 | ||
cereus | Latin | adj | of the colour of wax | adjective declension-1 declension-2 | ||
cereus | Latin | adj | of the properties of wax; soft, pliant | adjective declension-1 declension-2 | ||
cereus | Latin | adj | easily moved, swayed or persuaded | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
cereus | Latin | noun | a wax taper or light, particularly those that were brought by clients to their patrons as presents at the time of the Saturnalia | declension-2 | ||
child | Middle English | noun | A child, (person who has not reached adulthood): / A baby, infant, toddler; a person in infancy. | |||
child | Middle English | noun | A child, (person who has not reached adulthood): / The Christ child; Jesus as a child. | Christianity | ||
child | Middle English | noun | A young male, especially a hireling or squire. | |||
child | Middle English | noun | The young of animals or plants. | |||
child | Middle English | noun | An offspring, one of one's progeny. | |||
child | Middle English | noun | A childish or stupid individual. | |||
child | Middle English | noun | A follower of a religion (usually with the religion in the genitive preposing it) | figuratively | ||
child | Middle English | noun | A result or product. | rare | ||
chiocciare | Italian | verb | to cluck (of a hen) | intransitive | ||
chiocciare | Italian | verb | to hatch | intransitive uncommon | ||
chiocciare | Italian | verb | to snuggle up (of a person) | figuratively intransitive | ||
chronoscope | English | noun | A highly accurate timekeeping device, an extremely precise chronometer. | |||
chronoscope | English | noun | A device able to directly view other times, past or future. | literature media publishing science-fiction | ||
chột | Vietnamese | adj | blind | |||
chột | Vietnamese | adj | having only one functional eye among the two; having one blind eye among the two | colloquial derogatory informal possibly | ||
chột | Vietnamese | adj | startled; flustered; panicked (especially in a guilty manner) | figuratively | ||
chột | Vietnamese | adj | stunted; impaired | figuratively | ||
ciszterna | Hungarian | noun | cistern (a waterproof below-ground receptacle for holding liquids, usually rain water) | |||
ciszterna | Hungarian | noun | cistern, cisterna (any of the various membranes sections comprising some organelles like the Golgi apparatus and the endoplasmic reticulum) | biology natural-sciences | ||
ciszterna | Hungarian | noun | cistern (a tank collecting water at the base of the bromeliads leaves) | biology botany natural-sciences | ||
ciszterna | Hungarian | noun | tank (a closed cylindrical metal storage vessel for transporting liquid or gaseous material) | |||
code yellow | English | noun | The condition on the occurrence of a bomb threat. | medicine sciences | Canada US uncountable | |
code yellow | English | noun | The situation where a person urinates in an undesirable location (e.g. hospital bed or retail store), requiring cleanup. | humorous uncountable | ||
coffee money | English | noun | Loose change. | slang uncountable | ||
coffee money | English | noun | A small amount of money given as a bribe or gratuity. | government politics | Indonesia Malaysia Singapore idiomatic uncountable | |
coileán | Irish | noun | pup, cub, whelp | masculine | ||
coileán | Irish | noun | youth, scion (of person) | masculine | ||
coileán | Irish | noun | trickster | masculine | ||
conferencia | Spanish | noun | conference | feminine | ||
conferencia | Spanish | noun | meeting | feminine | ||
conferencia | Spanish | noun | lecture | feminine | ||
conferencia | Spanish | verb | inflection of conferenciar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
conferencia | Spanish | verb | inflection of conferenciar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
constructiveness | English | noun | The characteristic of being constructive. | uncountable | ||
constructiveness | English | noun | Creativity, the capacity to invent. | human-sciences medicine phrenology psychology sciences | uncountable | |
conséjo | Venetan | noun | advice, counsel | masculine | ||
conséjo | Venetan | noun | council | masculine | ||
corar | Portuguese | verb | to blush (redden in the face from shame, excitement or embarrassment) | intransitive | ||
corar | Portuguese | verb | to bleach | |||
corar | Portuguese | verb | to colour, dye | |||
coupe | English | noun | A shallow glass or glass dish, usually with a stem, in which sparkling wine or desserts are served. | |||
coupe | English | noun | An ice cream dessert served in a coupe glass. | |||
coupe | English | noun | An area of forest where harvesting of wood is planned or has taken place. | |||
coupe | English | noun | A two-seater car, normally a sports car. (variant of coupé) | |||
coupe | English | noun | A car with two doors (variant of coupé). | automotive transport vehicles | Canada US | |
covaticcio | Italian | adj | brood | relational | ||
covaticcio | Italian | adj | broody | |||
crayon | French | noun | pencil | masculine | ||
crayon | French | noun | pen (writing utensil) | colloquial masculine | ||
crayon | French | noun | cock, dick, prick | masculine slang vulgar | ||
crayon | French | noun | crayon | Louisiana masculine | ||
crayon | French | noun | needlefish | Louisiana masculine | ||
creep | English | verb | To move slowly with the abdomen close to the ground. | intransitive | ||
creep | English | verb | To grow across a surface rather than upwards. | intransitive | ||
creep | English | verb | To move slowly and quietly in a particular direction. | intransitive | ||
creep | English | verb | To make small gradual changes, usually in a particular direction. | intransitive | ||
creep | English | verb | To move in a stealthy or secret manner; to move imperceptibly or clandestinely; to steal in; to insinuate itself or oneself. | |||
creep | English | verb | To slip, or to become slightly displaced. | |||
creep | English | verb | To move or behave with servility or exaggerated humility; to fawn. | |||
creep | English | verb | To have a sensation as of insects creeping on the skin of the body; to crawl. | |||
creep | English | verb | To drag in deep water with creepers, as for recovering a submarine cable. | |||
creep | English | verb | To covertly have sex (with a person other than one's primary partner); to cheat with. | intransitive slang | ||
creep | English | noun | The movement of something that creeps (like worms or snails). | countable uncountable | ||
creep | English | noun | A relatively small gradual change, variation or deviation (from a planned value) in a measure. | countable uncountable | ||
creep | English | noun | A slight displacement of an object; the slight movement of something. | countable uncountable | ||
creep | English | noun | The gradual expansion or proliferation of something beyond its original goals or boundaries, considered negatively. | uncountable | ||
creep | English | noun | In sewn books, the tendency of pages on the inside of a quire to stand out farther than those on the outside of it. | media publishing | countable uncountable | |
creep | English | noun | An increase in strain with time; the gradual flow or deformation of a material under stress. | countable uncountable | ||
creep | English | noun | The imperceptible downslope movement of surface rock. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
creep | English | noun | Someone creepy (annoyingly unpleasant), especially one who is strange or eccentric. | countable derogatory informal uncountable | ||
creep | English | noun | A person who engages in sexually inappropriate behaviour or sexual harassment. | countable derogatory especially informal uncountable | ||
creep | English | noun | A barrier with small openings used to keep large animals out while allowing smaller animals to pass through. | agriculture business lifestyle | countable uncountable | |
creoi | Manx | adj | hard, tough, hardy | |||
creoi | Manx | adj | solid, stiff; hard-boiled | |||
creoi | Manx | adj | difficult | |||
creoi | Manx | adj | near (with money); neat; obdurate, adamant, heartless, steely, stubborn | |||
creoi | Manx | adj | dry | |||
creoi | Manx | adj | bitter (of frost) | |||
creoi | Manx | adj | blistering (as language) | |||
creoi | Manx | verb | to anneal | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ambitransitive | |
cribell | Welsh | noun | small comb | feminine masculine | ||
cribell | Welsh | noun | bird's comb or crest | feminine masculine | ||
cribell | Welsh | noun | ridge, ledge | geography geology natural-sciences | feminine masculine | |
cribell | Welsh | noun | rattle (Rhinanthus) | biology botany natural-sciences | feminine masculine | |
cristianar | Asturian | verb | to baptize, christen | transitive | ||
cristianar | Asturian | verb | to godfather, to sponsor | transitive | ||
cristianar | Asturian | verb | to Christianize, make Christian | transitive | ||
cristianar | Asturian | verb | to become Christian, convert to Christianity | reflexive | ||
cristianar | Asturian | verb | to wash, to clean | transitive | ||
cristianar | Asturian | verb | to clear (a tract of land) | transitive | ||
cristianar | Asturian | verb | to set in order, organize, tidy, neaten, clean (a house or room) | transitive | ||
crystal-gazer | English | noun | Someone who claims to be able to see the future by gazing into a crystal ball. | |||
crystal-gazer | English | noun | Someone who makes predictions about the future, especially when these are seen as speculative. | figuratively | ||
cóndor | Spanish | noun | condor | masculine | ||
cóndor | Spanish | noun | Andean condor | masculine | ||
dadar | Indonesian | noun | omelette | |||
dadar | Indonesian | root | training | morpheme | ||
dadar | Indonesian | noun | fallen rubber leaves | |||
dadar | Indonesian | noun | brick made of jagged coral rock | |||
deprecación | Spanish | noun | imploration, supplication | feminine literary | ||
deprecación | Spanish | noun | prayer | feminine rhetoric | ||
depresja | Polish | noun | dejection, depression, despondency, lethargy, spleen (state of mind producing serious long-term lowering of enjoyment) | clinical-psychology human-sciences medicine psychology sciences | feminine | |
depresja | Polish | noun | depression (period of major economic contraction) | economics sciences | feminine | |
depresja | Polish | noun | depression, lowland (low area) | geography natural-sciences | feminine | |
depresja | Polish | noun | depression, low (area of lowered air pressure) | climatology meteorology natural-sciences | feminine | |
des de | Catalan | prep | since | |||
des de | Catalan | prep | from | |||
descargar | Spanish | verb | to unload | |||
descargar | Spanish | verb | to discharge | |||
descargar | Spanish | verb | to fire, discharge (a weapon) | |||
descargar | Spanish | verb | to download | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
diacaustic | English | adj | Relating to the caustic curves formed by the refraction of light. | not-comparable | ||
diacaustic | English | noun | A refracting lens, which can be used to cauterise. | |||
diacaustic | English | noun | The curve or surface formed by the intersection of refracted light rays. | |||
dille | Norwegian Nynorsk | noun | delirium | feminine uncountable | ||
dille | Norwegian Nynorsk | noun | eagerness, mania, craze | feminine figuratively uncountable | ||
dille | Norwegian Nynorsk | verb | run lightly | |||
dille | Norwegian Nynorsk | verb | tremble, shake | |||
dille | Norwegian Nynorsk | verb | move (slightly), shake | |||
dille | Norwegian Nynorsk | verb | fool around, monkey around | |||
dille | Norwegian Nynorsk | verb | act without purpose | |||
dis- | English | prefix | Not, the reverse of. (Especially forming words with a negative connotation) | morpheme | ||
dis- | English | prefix | Expressing separation or removal. | morpheme | ||
dis- | English | prefix | Used as an intensifier. | morpheme | ||
dis- | English | prefix | Alternative form of dys- (“incorrect”). | alt-of alternative morpheme | ||
distorsi | Indonesian | noun | distortion / an act of distorting | |||
distorsi | Indonesian | noun | distortion / a result of distorting | |||
distorsi | Indonesian | noun | distortion / a misrepresentation of the truth | |||
distorsi | Indonesian | noun | distortion / noise or other artifacts caused in the electronic reproduction of sound or music | |||
distorsi | Indonesian | noun | distortion / an aberration that causes magnification to change over the field of view | engineering medicine natural-sciences optics physical-sciences physics radiology sciences | ||
distorsi | Indonesian | noun | distortion / the state of being twisted out of a natural or normal shape or position | medicine sciences | ||
dominio | Spanish | noun | domain | masculine | ||
dominio | Spanish | noun | rule, dominion | masculine | ||
dominio | Spanish | noun | dominance, domination, power, control | masculine | ||
dominio | Spanish | noun | mastery | masculine | ||
dominio | Spanish | noun | sway | masculine | ||
dominio | Spanish | noun | ownership | masculine | ||
dospět | Czech | verb | to arrive, to reach | perfective | ||
dospět | Czech | verb | to reach maturity | perfective | ||
drijevo | Serbo-Croatian | noun | wood, lumber, tree | Croatia Ijekavian archaic regional | ||
drijevo | Serbo-Croatian | noun | boat, ship | Croatia Ijekavian archaic regional | ||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to move; turn | |||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to pursue | |||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to deviate | |||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to float; drift | |||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to operate; run | |||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to follow | |||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to drive, propel | |||
du | Cornish | adj | black | |||
du | Cornish | adj | dark | |||
dubitar | Ido | verb | to doubt, dubitate | transitive | ||
dubitar | Ido | verb | to waver in opinion, hesitate to believe | intransitive | ||
duck off | English | verb | To lie low; to hide. | idiomatic slang transitive | ||
duck off | English | verb | To leave or exit quickly. | idiomatic slang transitive | ||
déad | Irish | noun | tooth | feminine masculine | ||
déad | Irish | noun | set of teeth | feminine masculine | ||
déad | Irish | noun | ivory | feminine masculine | ||
déad | Irish | noun | dovetail | business carpentry construction manufacturing | feminine masculine | |
déad | Irish | noun | synonym of déideadh | feminine masculine | ||
díograis | Irish | noun | fervor, zeal; fervent love; kindred affection | feminine | ||
díograis | Irish | noun | beloved person; dear friend | feminine | ||
dương | Vietnamese | noun | yang | human-sciences mysticism occult philosophy sciences | ||
dương | Vietnamese | adj | having "yang" characteristics, such as "bright", "solar" or "masculine" | human-sciences mysticism occult philosophy sciences | ||
dương | Vietnamese | adj | positive | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
dương | Vietnamese | noun | poplar | |||
dương | Vietnamese | affix | ocean | |||
dương | Vietnamese | affix | caprid | |||
elhal | Hungarian | verb | to die, to necrotize, to necrose (esp. of medical tissue) | intransitive | ||
elhal | Hungarian | verb | to die away, to die down, to abate, to subside (sound, enthusiasm) | intransitive | ||
emeritus | English | adj | Retired, but retaining an honorific version of a previous title. | not-comparable often postpositional | ||
emeritus | English | noun | A (male) person who is retired from active service or an occupation, especially one who retains an honorific version of a previous title. | |||
emeritus | English | noun | An honorific version of a previous title. | rare | ||
emmascarar | Catalan | verb | to mask (cover with a mask) | transitive | ||
emmascarar | Catalan | verb | to mask | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | transitive | |
emmascarar | Catalan | verb | to stain with soot | transitive | ||
ende | Spanish | adv | there | archaic | ||
ende | Spanish | adv | thence | archaic | ||
ende | Spanish | adv | of this | archaic | ||
enerxía | Galician | noun | energy | feminine uncountable | ||
enerxía | Galician | noun | a particular form of energy, e.g. solar | countable feminine | ||
escuincle | Spanish | noun | kid, little boy | Mexico derogatory masculine slang | ||
escuincle | Spanish | noun | street urchin | masculine | ||
estrofa | Galician | noun | stanza | feminine | ||
estrofa | Galician | noun | strophe | feminine | ||
eternity | English | noun | Existence without end, infinite time. | uncountable | ||
eternity | English | noun | Existence outside of time. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | uncountable | |
eternity | English | noun | A period of time which extends infinitely far into the future. | countable | ||
eternity | English | noun | The remainder of time that elapses after death. | countable uncountable | ||
eternity | English | noun | A comparatively long time. | countable excessive informal uncountable | ||
evlənmək | Azerbaijani | verb | get married (plural only) | intransitive | ||
evlənmək | Azerbaijani | verb | to marry a woman | intransitive | ||
evlənmək | Azerbaijani | verb | to marry a man | intransitive rare | ||
expurgar | Spanish | verb | to expurgate | |||
expurgar | Spanish | verb | to clean, to purify | |||
faggina | Italian | noun | beech mast, beechnut | biology botany natural-sciences | feminine | |
faggina | Italian | noun | fagin | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | feminine | |
fake it | English | verb | To pretend to be capable or competent. | |||
fake it | English | verb | To feign a certain emotion. | |||
falla | Swedish | verb | to fall | |||
falla | Swedish | verb | to fall (die, especially in battle) | |||
fantastical | English | adj | Of or pertaining to fantasy. | |||
fantastical | English | adj | Fanciful or whimsical. | |||
fantastical | English | adj | Fantastic; wonderful; splendid. | rare | ||
fantastical | English | noun | Something that is fantastical. | |||
fe | Norwegian Nynorsk | noun | livestock, cattle | neuter uncountable | ||
fe | Norwegian Nynorsk | noun | farm animal | countable neuter | ||
fe | Norwegian Nynorsk | noun | a blockhead, fool | neuter | ||
fe | Norwegian Nynorsk | noun | riches, wealth, property | archaic collective neuter | ||
fe | Norwegian Nynorsk | noun | a fairy (mythical being) | feminine | ||
fele | Norwegian Nynorsk | noun | a violin | feminine | ||
fele | Norwegian Nynorsk | noun | a fiddle; any form of stringed instrument | feminine | ||
felio | Latin | verb | to snarl like a panther | conjugation-4 no-perfect | ||
felio | Latin | verb | to meow like a cat | conjugation-4 no-perfect | ||
ferien | Middle English | verb | To carry; to transport. | |||
ferien | Middle English | verb | To ferry; to carry by boat. | |||
ferien | Middle English | verb | To cross by boat. | |||
ferrumen | Latin | noun | cement, solder, glue | declension-3 | ||
ferrumen | Latin | noun | connection, connecting word | declension-3 | ||
ferrumen | Latin | noun | iron rust | declension-3 | ||
fiendette | English | noun | A female fiend. | |||
fiendette | English | noun | A little fiend. | |||
filme | Portuguese | noun | film; movie; motion picture | masculine | ||
filme | Portuguese | noun | plastic film (thin layer of plastic used to wrap objects, usually food) | masculine | ||
filme | Portuguese | noun | film | arts hobbies lifestyle photography | masculine | |
filme | Portuguese | noun | drama (a dramatic situation) | colloquial figuratively masculine | ||
filme | Portuguese | verb | inflection of filmar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
filme | Portuguese | verb | inflection of filmar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
fire-eater | English | noun | A performer who pretends to swallow fire. | |||
fire-eater | English | noun | A quarrelsome or belligerent person. | figuratively | ||
fire-eater | English | noun | An extreme partisan for the South before the US Civil War. | US historical | ||
flammo | Latin | verb | to flame, blaze, burn | conjugation-1 | ||
flammo | Latin | verb | to inflame, set on fire | conjugation-1 | ||
flammo | Latin | verb | to redden | conjugation-1 | ||
flammo | Latin | verb | to incite | conjugation-1 | ||
flaw | English | noun | A flake, fragment, or shiver. | obsolete | ||
flaw | English | noun | A thin cake, as of ice. | obsolete | ||
flaw | English | noun | A crack or breach, a gap or fissure; a defect of continuity or cohesion. | |||
flaw | English | noun | A defect, fault, or imperfection, especially one that is hidden. | |||
flaw | English | noun | A defect, fault, or imperfection, especially one that is hidden. / An inclusion, stain, or other defect of a diamond or other gemstone. | |||
flaw | English | noun | A defect, fault, or imperfection, especially one that is hidden. / A defect or error in a contract or other document which may make the document invalid or ineffective. | law | ||
flaw | English | verb | To add a flaw to, to make imperfect or defective. | transitive | ||
flaw | English | verb | To become imperfect or defective; to crack or break. | intransitive | ||
flaw | English | noun | A sudden burst or gust of wind of short duration; windflaw. | |||
flaw | English | noun | A storm of short duration. | |||
flaw | English | noun | A sudden burst of noise and disorder | |||
flye | Middle English | noun | Any insect capable of airborne motion. | |||
flye | Middle English | noun | A fly (insect in the order Diptera) | |||
flye | Middle English | verb | alternative form of flien | alt-of alternative | ||
follow | Chinese | noun | follower count (Classifier: 個/个 c) | Cantonese Hong-Kong | ||
follow | Chinese | verb | to follow | Cantonese Hong-Kong | ||
forcell | Old Irish | noun | verbal noun of for·gella | form-of neuter noun-from-verb | ||
forcell | Old Irish | noun | testimony | neuter | ||
fraxinus | Latin | noun | an ash tree | declension-2 | ||
fraxinus | Latin | noun | an ashen spear or javelin | declension-2 | ||
fraxinus | Latin | adj | of ash wood; ashen | adjective declension-1 declension-2 | ||
frith-bhaile | Scottish Gaelic | noun | suburb | masculine | ||
frith-bhaile | Scottish Gaelic | noun | hamlet, village | masculine | ||
först in först ut | Swedish | noun | first in first out | accounting business finance | common-gender | |
först in först ut | Swedish | noun | A method of item flow, often used for time-sensitive goods (e.g., use-by dates), where the oldest item is withdrawn from inventory first by always placing the newest item last in line. | common-gender | ||
förtecken | Swedish | noun | key signature, accidental | entertainment lifestyle music | neuter | |
förtecken | Swedish | noun | overtone (implicit message) | figuratively neuter | ||
gaʀd | Proto-West Germanic | noun | rod, staff | masculine reconstruction | ||
gaʀd | Proto-West Germanic | noun | stick, goad | masculine reconstruction | ||
gerçekleştirmek | Turkish | verb | to actualize, carry out, accomplish | transitive | ||
gerçekleştirmek | Turkish | verb | causative of gerçekleşmek | causative form-of | ||
gestation | English | noun | The period of time during which an animal or human offspring physically develops inside the mother's body until it is born. | countable uncountable | ||
gestation | English | noun | The process of development of a plan or idea. | countable uncountable | ||
gichigami | Ojibwe | noun | ocean, sea, large lake | inanimate | ||
gichigami | Ojibwe | noun | Lake Superior | inanimate specifically | ||
giovevole | Italian | adj | advantageous, profitable, beneficial | feminine masculine | ||
giovevole | Italian | adj | good for the health | feminine masculine | ||
girlie | English | noun | A magazine targeting an adult male audience and containing nude or seminude photographs of women. | slang | ||
girlie | English | noun | A young girl. | colloquial | ||
girlie | English | noun | A woman or person with feminine traits | Internet endearing | ||
girlie | English | adj | Of entertainment, involving attractive women or images thereof, usually nude or wearing skimpy clothing. | slang | ||
girlie | English | adj | Characteristic of a stereotypical girl, very effeminate, sweet; unmasculine. | slang | ||
git | English | noun | A silly, incompetent, stupid, or annoying person (usually a man). | British Ireland derogatory slang | ||
git | English | verb | Pronunciation spelling of get. | Appalachia Southern-US alt-of pronunciation-spelling | ||
git | English | noun | Alternative form of geat (channel in metal casting) | alt-of alternative | ||
git | English | name | Alternative letter-case form of Git, a distributed VCS. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of | |
gora | Tagalog | noun | cap | dated | ||
gora | Tagalog | noun | bonnet | dated | ||
gora | Tagalog | noun | act of going (moving to a certain place or person) | LGBT | dated slang | |
gora | Tagalog | noun | act of proceeding | LGBT | dated slang | |
graver | French | verb | to engrave | |||
graver | French | verb | to carve (wood) | |||
graver | French | verb | to burn (data, onto a CD, DVD, etc.) | |||
gravir | Indonesian | noun | engraving | |||
gravir | Indonesian | noun | gravure: a type of intaglio printing process, in which an image is engraved onto a rotating copper cylinder | |||
géill | Irish | verb | yield, submit (to) / render obedience to | ambitransitive | ||
géill | Irish | verb | yield, submit (to) / defer to | ambitransitive | ||
géill | Irish | verb | yield, submit (to) / surrender to | ambitransitive | ||
géill | Irish | verb | yield, submit (to) / comply with | ambitransitive | ||
géill | Irish | verb | yield, submit (to) / give oneself to | ambitransitive | ||
géill | Irish | verb | yield, submit (to) / give credence to | ambitransitive | ||
géill | Irish | verb | yield, submit (to) / give way to | ambitransitive | ||
géill | Irish | verb | yield, submit (to) / concede | ambitransitive | ||
géill | Irish | verb | yield, submit (to) / respond to | ambitransitive | ||
géill | Irish | noun | genitive singular of giall (“hostage, (human) pledge”) | form-of genitive masculine singular | ||
géill | Irish | noun | alternative nominative plural of giall | alternative form-of masculine nominative plural | ||
géill | Irish | noun | genitive singular of giall (“jaw, (lower) cheek; cheek, jamb of door, etc.; corner of gable-end”) | form-of genitive masculine singular | ||
hakkaava | Finnish | adj | beating | |||
hakkaava | Finnish | adj | hacking, nagging | |||
hakkaava | Finnish | adj | pumping | |||
hakkaava | Finnish | verb | present active participle of hakata | active form-of participle present | ||
harvest festival | English | noun | Any of various festivals, usually in autumn, celebrating a harvest. | |||
harvest festival | English | noun | Alternative letter-case form of Harvest Festival, a British harvest festival. | alt-of | ||
hebn | Bavarian | verb | to lift; to raise | transitive | ||
hebn | Bavarian | verb | to rise | reflexive | ||
hit the road | English | verb | To begin traveling in an automobile or other road vehicle. | idiomatic slang | ||
hit the road | English | verb | To leave a place; to go away. | idiomatic slang | ||
hrun | Icelandic | noun | fall, collapse, ruin | neuter | ||
hrun | Icelandic | noun | structural collapse | neuter | ||
hrun | Icelandic | noun | crash | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
hrun | Icelandic | noun | crash (in the price of something) | economics sciences | neuter | |
hueso | Spanish | noun | bone | anatomy medicine sciences | masculine | |
hueso | Spanish | noun | stone, pit (the central part of some fruits, consisting of the seed and a hard endocarp layer (like those of peach, olive, avocado or mango)) | biology botany natural-sciences | masculine | |
hueso | Spanish | noun | political position (appointed or elected) | government politics | Mexico masculine slang | |
hueso | Spanish | noun | strict person | Spain informal masculine | ||
hulog | Tagalog | noun | fall; falling (from a height) | |||
hulog | Tagalog | noun | drop; dropping (of something) | |||
hulog | Tagalog | noun | accidental fall (from a high place) | |||
hulog | Tagalog | noun | lapse; slip (into a bad habit) | |||
hulog | Tagalog | noun | failure (in examinations) | |||
hulog | Tagalog | noun | capture; ensnarement | |||
hulog | Tagalog | noun | dropping of a letter in a mailbox | |||
hulog | Tagalog | noun | payment by installment | |||
hulog | Tagalog | noun | installment (payment) | |||
hulog | Tagalog | noun | contribution paid; fee; quota (to an organization as a member) | |||
hulog | Tagalog | noun | amount of deposit | banking business | ||
hulog | Tagalog | noun | tally (count, number) | |||
hulog | Tagalog | noun | translation | |||
hulog | Tagalog | noun | meaning (of a word) | |||
hulog | Tagalog | noun | one's interpretation; explanation; version | |||
hulog | Tagalog | noun | grace; blessing (from God) | |||
hulog | Tagalog | noun | determination of a construction being vertically set using a plumb line | business carpentry construction manufacturing masonry | ||
hulog | Tagalog | noun | vertical position of a construction (determined with a plumb line) | business carpentry construction manufacturing masonry | ||
hulog | Tagalog | noun | construction of an additional roof on a house (such as an awning or eaves) | business carpentry construction manufacturing | ||
hulog | Tagalog | noun | added roof or room to a house | business carpentry construction manufacturing | ||
hulog | Tagalog | noun | number of casts with a fishing net | fishing hobbies lifestyle | ||
hulog | Tagalog | noun | amount of butter used (per pastry of cakes, waffles, etc.) | baking cooking food lifestyle | ||
hulog | Tagalog | noun | number of pastries thus made with a certain amount of butter (of cakes, waffles, etc.) | baking cooking food lifestyle | ||
hulog | Tagalog | noun | insertion of a needle through a cloth | |||
hulog | Tagalog | noun | metamorphosis | |||
hulog | Tagalog | noun | weight loss (due to poor health) | medicine physiology sciences | ||
hulog | Tagalog | noun | muscular tension (as a health condition) | medicine physiology sciences | ||
hulog | Tagalog | noun | development of puberty (among boys and girls) | medicine physiology sciences | ||
hulog | Tagalog | noun | reactant; reagent | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
hulog | Tagalog | noun | alloy | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
hulog | Tagalog | noun | gravitational force | natural-sciences physical-sciences physics | ||
hulog | Tagalog | noun | manner of sloping (of mountains, hills, noses, etc.) | |||
hulog | Tagalog | noun | fixing of a game | gambling games | slang | |
hulog | Tagalog | adj | fallen down (especially of fruits) | |||
hulog | Tagalog | adj | failed; unsuccessful (as in examinations) | |||
hulog | Tagalog | adj | thin; losing weight (due to poor health or unhealthy weight loss) | medicine physiology sciences | ||
huppé | French | adj | crested | biology natural-sciences ornithology | ||
huppé | French | adj | upper-crust, posh | colloquial figuratively | ||
hylje | Finnish | noun | seal (common language term for smaller pinnipeds; used mainly of earless or true seals but sometimes also covering the eared seals) | |||
hylje | Finnish | noun | earless seal, true seal (any seal of the family Phocidae) | biology natural-sciences zoology | ||
hyperoctahedral | English | adj | Describing a graph more commonly known as the cocktail party graph | mathematics sciences | not-comparable | |
hyperoctahedral | English | adj | Describing a group that can be realized as the group of symmetries of a hypercube or hyperoctahedron. | mathematics sciences | not-comparable | |
höşmerim | Turkish | noun | A dessert made with saltless fresh cheese, starch and rice flour. | |||
höşmerim | Turkish | noun | The dessert also known as Peynir helvası. | regional | ||
idag | Swedish | adv | today (on the current day) | not-comparable | ||
idag | Swedish | adv | today (at the present time) / at present; now, currently, etc. | not-comparable | ||
idag | Swedish | adv | today (at the present time) / these days; now, nowadays, etc. | not-comparable | ||
imeytyminen | Finnish | noun | verbal noun of imeytyä | form-of noun-from-verb | ||
imeytyminen | Finnish | noun | verbal noun of imeytyä / becoming absorbed, absorption | |||
immoler | French | verb | to sacrifice (that is, to kill) as an offering to a higher being | |||
immoler | French | verb | offer one’s life in sacrifice | reflexive | ||
immoler | French | verb | to massacre; to kill | figuratively | ||
imo | Italian | adj | located in the lowest or innermost part | obsolete poetic | ||
imo | Italian | adj | low, deep | broadly obsolete poetic | ||
imo | Italian | adj | of a low social status (of people) | figuratively obsolete poetic | ||
imo | Italian | adj | inappropriate, vulgar, uncouth (of things) | figuratively obsolete poetic rare | ||
imo | Italian | noun | bottom; base | masculine obsolete poetic | ||
impegnativo | Italian | adj | binding, promissory | |||
impegnativo | Italian | adj | demanding, exacting, challenging | |||
inanç | Turkish | noun | faith | |||
inanç | Turkish | noun | belief | |||
inclinación | Spanish | noun | incline | feminine | ||
inclinación | Spanish | noun | inclination, penchant | feminine | ||
inclinación | Spanish | noun | tilt | feminine | ||
incordatura | Italian | noun | stringing | feminine | ||
incordatura | Italian | noun | strings | feminine | ||
incordatura | Italian | noun | stiffening (of a muscle) | feminine | ||
indirecta | Spanish | noun | hint | feminine | ||
indirecta | Spanish | noun | insinuation, innuendo | feminine | ||
indirecta | Spanish | adj | feminine singular of indirecto | feminine form-of singular | ||
ingestion | English | noun | The process of ingesting, or consuming something orally, whether it be food, drink, medicine, or other substance. It is usually referred to as the first step of digestion. | countable uncountable | ||
ingestion | English | noun | The process of ingesting something into a jet engine or an instance. | broadly countable uncountable | ||
ingestion | English | noun | Any intake of a substance into an organism. | countable uncountable | ||
ingestion | English | noun | Intake of data into a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
injúria | Portuguese | noun | injury | feminine | ||
injúria | Portuguese | noun | offence | feminine | ||
injúria | Portuguese | noun | trauma | feminine | ||
inwazja | Polish | noun | invasion (military action) | government military politics war | feminine | |
inwazja | Polish | noun | invasion (spread of a new species to an area hitherto occupied by indigenous species) | biology natural-sciences | feminine | |
inwazja | Polish | noun | invasion (spread of cancer cells, bacteria and such to the organism) | medicine sciences | feminine | |
inwazja | Polish | noun | invasion (entry without consent of an individual or group into an area where they are not wanted) | feminine | ||
isanga | Tooro | noun | tusk (of an elephant) | |||
isanga | Tooro | noun | ivory | |||
isanga | Tooro | noun | collar worn by priests | |||
itana | Chichewa | verb | to call | |||
itana | Chichewa | verb | to invite | |||
iterator | English | noun | One who or that which iterates. | |||
iterator | English | noun | A method capable of performing the same action on every item in a collection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
iting | Tagalog | noun | tightness of the teeth (in its grip, bite, etc.) | |||
iting | Tagalog | noun | intensity (of anger) | figuratively | ||
iting | Tagalog | adj | pressed tight (of set teeth) | |||
jabby | English | adj | Short yet vigorous and forceful. | |||
jabby | English | adj | Characterized by jab-like rhythms or actions. | |||
je | Igbo | verb | go | |||
je | Igbo | verb | walk | |||
jednotvárný | Czech | adj | monotonous, humdrum | |||
jednotvárný | Czech | adj | uniform | |||
jibaku | Indonesian | noun | suicide bombing | |||
jibaku | Indonesian | noun | taking a risk | |||
karisma | Indonesian | noun | charisma, / personal charm or magnetism | |||
karisma | Indonesian | noun | charisma, / an extraordinary power granted by the Holy Spirit | Christianity | ||
kazivati | Serbo-Croatian | verb | to say | ambitransitive | ||
kazivati | Serbo-Croatian | verb | to speak | ambitransitive | ||
kazivati | Serbo-Croatian | verb | to declare | ambitransitive | ||
keep faith | English | verb | To retain one's faith. | intransitive | ||
keep faith | English | verb | To continue to have confidence in someone or something, and to support them or it. | transitive | ||
kelmu | Finnish | noun | membrane | |||
kelmu | Finnish | noun | wrap, plastic wrap, cling film, cling wrap (thin plastic film used in packaging) | |||
kihúz | Hungarian | verb | to pull out (from somewhere -ból/-ből) (to remove something from a container) | transitive | ||
kihúz | Hungarian | verb | to drag something (out of somewhere -ból/-ből) | transitive | ||
kihúz | Hungarian | verb | to drag something (out of someone -ból/-ből) (to get information that someone is reluctant or unwilling to give through artful or devious means or by pleading or asking repeatedly) | transitive | ||
kihúz | Hungarian | verb | to delete, to scratch, to cross out, to strike out, to strike through some text on a page | transitive | ||
kihúz | Hungarian | verb | to straighten up, to square one’s shoulders (to sit up or stand straight, to stop hunching; to position one’s shoulders back and in a straight line forming a sort of square’s edge) | |||
kiil | Estonian | noun | dragonfly | |||
kiil | Estonian | noun | wedge | |||
kiil | Estonian | noun | parenthesis | rhetoric | ||
kiil | Estonian | noun | keel (of a ship) | nautical transport | ||
klen | Swedish | adj | weak, feeble | |||
klen | Swedish | adj | thin, fine | |||
knightly | English | adj | Of or pertaining to a knight or knights. | |||
knightly | English | adj | Befitting a knight; formally courteous (as a knight); chivalrous, gallant and courtly. | |||
knightly | English | adv | In the manner of a knight; chivalrously. | |||
kodha | Cornish | verb | to fall, tumble | |||
kodha | Cornish | verb | to happen | |||
komedie | Danish | noun | comedy | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | common-gender | |
komedie | Danish | noun | farce, bad behaviour | common-gender | ||
komplementarny | Polish | adj | complementary (acting as a complement; making up a whole with something else) | not-comparable | ||
komplementarny | Polish | adj | complementary (of the specific pairings of the bases in DNA and RNA) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
konvertera | Swedish | verb | to convert, to change | |||
konvertera | Swedish | verb | to convert (undergo a conversion of religion, faith or belief) | |||
krusto | Ido | noun | crust (of bread, the earth, etc.) | |||
krusto | Ido | noun | scab (of a sore) | medicine pathology sciences | ||
krusto | Ido | noun | shell (of a crustacean) | biology natural-sciences zoology | ||
kulglass | Swedish | noun | ice cream in the form of (scooped) balls (where the customer often gets to pick the flavor of each ball) | common-gender | ||
kulglass | Swedish | noun | a serving of such ice cream (in a cone or the like) | common-gender | ||
kuohuttaa | Finnish | verb | To create a commotion | |||
kuohuttaa | Finnish | verb | To ferment (to cause unrest). | |||
kusu | Finnish | noun | brushtail possum (marsupial of the genus Trichosurus) | |||
kusu | Finnish | noun | the genus Trichosurus | in-plural | ||
laktaw | Bikol Central | noun | skip, omission | |||
laktaw | Bikol Central | noun | instance of overlooking or missing something | |||
lang | Haitian Creole | noun | A language. | |||
lang | Haitian Creole | noun | A tongue. | |||
lapwing | English | noun | Any of several medium-sized wading birds belonging to the subfamily Vanellinae, within family Charadriidae. | |||
lapwing | English | noun | Any of several medium-sized wading birds belonging to the subfamily Vanellinae, within family Charadriidae. / The northern lapwing (Vanellus vanellus). | |||
lapwing | English | noun | A silly man. | obsolete | ||
liegen | German | verb | to lie (to be in a horizontal position) | class-5 intransitive strong | ||
liegen | German | verb | to lie (to be in a horizontal position) / to lie down | Switzerland class-5 intransitive strong | ||
liegen | German | verb | to be, to lie somewhere (of flat objects, also of inpatients in a hospital; otherwise use sitzen or stehen) | class-5 intransitive strong | ||
liegen | German | verb | to be located, to lie somewhere (of countries, towns, houses, etc.) | class-5 intransitive strong | ||
liegen | German | verb | to be, to stand (of indices, measurements) | class-5 intransitive strong | ||
liegen | German | verb | because of, due to, down to (within the responsibility or influence of; literally, to lie on someone or something) | class-5 intransitive strong | ||
limb | English | noun | A major appendage of human or animal, used for locomotion (such as an arm, leg or wing). | |||
limb | English | noun | A branch of a tree. | |||
limb | English | noun | The part of the bow, from the handle to the tip. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
limb | English | noun | An elementary piece of the mechanism of a lock. | |||
limb | English | noun | A thing or person regarded as a part or member of, or attachment to, something else. | |||
limb | English | noun | Ellipsis of limb of Satan (“a wicked or mischievous child”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
limb | English | verb | To remove the limbs from (an animal or tree). | transitive | ||
limb | English | verb | To supply with limbs. | transitive | ||
limb | English | noun | The apparent visual edge of a celestial body. | astronomy natural-sciences | ||
limb | English | noun | The graduated edge of a circle or arc. | |||
limb | English | noun | The border or upper spreading part of a monopetalous corolla, or of a petal or sepal; blade. | biology botany natural-sciences | ||
limen | Latin | noun | threshold, doorstep, sill (bottom-most part of a doorway) | declension-3 | ||
limen | Latin | noun | lintel | declension-3 | ||
limen | Latin | noun | threshold, entrance, doorway, approach; door | declension-3 | ||
limen | Latin | noun | house, home, abode, dwelling | declension-3 | ||
limen | Latin | noun | beginning, commencement | declension-3 | ||
limen | Latin | noun | end, termination | declension-3 | ||
linse | Norwegian Bokmål | noun | lentil (the plant Lens culinaris) | feminine masculine | ||
linse | Norwegian Bokmål | noun | a lentil (a pulse (edible seed) from the plant Lens culinaris) | feminine masculine | ||
linse | Norwegian Bokmål | noun | a lens | feminine masculine | ||
llwg | Welsh | noun | scurvy | medicine pathology sciences | masculine uncountable | |
llwg | Welsh | noun | foot rot in cows and sheep | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | masculine uncountable | |
llwg | Welsh | noun | sense of sight, vision | feminine masculine uncountable | ||
llwg | Welsh | noun | sight, spectacle | feminine masculine uncountable | ||
loathing | English | noun | Sense of revulsion, distaste, detestation, extreme hatred or dislike. | countable uncountable | ||
loathing | English | verb | present participle and gerund of loathe | form-of gerund participle present | ||
loathing | English | verb | present participle and gerund of loath | form-of gerund obsolete participle present | ||
lode | Latvian | noun | sphere | mathematics sciences | declension-5 feminine | |
lode | Latvian | noun | object with spherical form; (sports) ball | declension-5 feminine | ||
lode | Latvian | noun | bullet, cannonball | declension-5 feminine | ||
lode | Latvian | noun | northwest | attributive declension-5 dialectal feminine usually | ||
log on | English | verb | Synonym of log in. | |||
log on | English | verb | To visit a website (as distinguished from signing into it; construed with to). | dated | ||
loyalty | English | noun | The state of being loyal; fidelity. | countable uncountable | ||
loyalty | English | noun | Faithfulness or devotion to some person, cause or nation. | countable uncountable | ||
luha | Tagalog | noun | tear; teardrop | |||
luha | Tagalog | noun | jewbush (Euphorbia tithymaloides) | |||
lành | Vietnamese | adj | in good condition; intact | |||
lành | Vietnamese | adj | kind; mild; gentle | |||
lành | Vietnamese | adj | good; (of food) good to eat | |||
lành | Vietnamese | adj | good; auspicious | human-sciences mysticism occult philosophy sciences | ||
lành | Vietnamese | adj | healthy | |||
lành | Vietnamese | adj | benign | medicine sciences | ||
lành | Vietnamese | verb | to get better | |||
magisteri | Catalan | noun | the field of teaching, education | masculine | ||
magisteri | Catalan | noun | teachers, collectively | masculine | ||
magisteri | Catalan | noun | teacher training | masculine | ||
magnetize | English | verb | To make magnetic. | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
magnetize | English | verb | To become magnetic. | natural-sciences physical-sciences physics | intransitive | |
magnetize | English | verb | To hypnotize using mesmerism. | obsolete transitive | ||
magnetize | English | verb | To attract, allure or entice; to captivate or entrance. | figuratively transitive | ||
makam | Indonesian | noun | tomb; grave | |||
makam | Indonesian | noun | graveyard | |||
makam | Indonesian | noun | domicile | archaic | ||
makam | Indonesian | noun | maqaam (literally "station") | Islam Sufism human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | ||
mallintaminen | Finnish | noun | verbal noun of mallintaa | form-of noun-from-verb | ||
mallintaminen | Finnish | noun | verbal noun of mallintaa / modeling | mathematics sciences | ||
mare liberum | English | noun | A body of water within the open sea to which all countries have access. | |||
mare liberum | English | noun | The concept of freedom of the seas. | |||
maximal | Portuguese | adj | maximal, maximum | feminine masculine | ||
maximal | Portuguese | adj | of, or pertaining to, the maximum | feminine masculine not-comparable relational | ||
maître d'œuvre | French | noun | master builder | masculine | ||
maître d'œuvre | French | noun | project manager | masculine | ||
medaljong | Swedish | noun | a medallion (round or oval frame containing a decoration) | art arts | common-gender | |
medaljong | Swedish | noun | a medallion (round or oval frame containing a decoration) / a locket (pendant with enclosed portrait or other picture) | art arts | common-gender | |
medaljong | Swedish | noun | a medallion (cut of meat) | food lifestyle | common-gender | |
medra | Spanish | noun | improvement, progress | feminine | ||
medra | Spanish | noun | growth, increase | feminine | ||
medra | Spanish | verb | inflection of medrar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
medra | Spanish | verb | inflection of medrar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
melken | Dutch | verb | to milk a (farm) animal | transitive | ||
melken | Dutch | verb | to play meekly, without risk, notably in duel ball sports like tennis | intransitive | ||
membahas | Indonesian | verb | active of bahas | |||
membahas | Indonesian | verb | to debate, to discuss, to talk over | |||
membahas | Indonesian | verb | to study, to deal with, to address (an issue) | |||
membahas | Indonesian | verb | to criticize | |||
membahas | Indonesian | verb | to analyze, to examine, to investigate, to review, to look into | |||
membahas | Indonesian | verb | to join pieces of wood by a wedge | obsolete | ||
merssh | Middle English | noun | A region of marshland or damp meadowland. | uncountable | ||
merssh | Middle English | noun | A marsh or damp meadow. | uncountable | ||
metenis | Latvian | noun | In old Latvian tradition, the first day of spring, when the time of ķekatas (“carnival processions”) began. | archaic declension-2 masculine singular | ||
metenis | Latvian | noun | Shrovetide. | archaic declension-2 in-plural masculine | ||
microencapsulation | English | noun | A process in which tiny capsules of one substance are embedded in another so as to be released when force is applied | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
microencapsulation | English | noun | The encapsulation of small pieces of hazardous waste | countable uncountable | ||
miinawaa | Ojibwe | adv | and, also | |||
miinawaa | Ojibwe | adv | again | |||
mohutný | Czech | adj | bulky | |||
mohutný | Czech | adj | huge, massive | |||
monarchism | English | noun | Rule by a monarchy. | countable uncountable | ||
monarchism | English | noun | The advocacy of such a political system. | countable uncountable | ||
monition | English | noun | A caution or warning. | |||
monition | English | noun | A legal notification of something. | |||
monition | English | noun | A sign of impending danger; an omen. | |||
moo | English | noun | The characteristic lowing sound made by cattle. | onomatopoeic | ||
moo | English | noun | A foolish woman. | UK derogatory mildly slang | ||
moo | English | verb | Of a cow or bull, to make its characteristic lowing sound. | intransitive | ||
moo | English | intj | The characteristic sound made by a cow or bull. | |||
morote | Galician | noun | wild strawberry (the fruit) | masculine | ||
morote | Galician | noun | strawberry tree berry | masculine | ||
morote | Galician | noun | bay laurel berry | masculine | ||
moscio | Italian | adj | soft (hair) | |||
moscio | Italian | adj | dull, lifeless (person) | |||
moscio | Italian | adj | flabby | |||
moscio | Italian | adj | flaccid | |||
moscio | Italian | adj | of the penis: flaccid | vulgar | ||
motvilje | Norwegian Bokmål | noun | reluctance | masculine uncountable | ||
motvilje | Norwegian Bokmål | noun | aversion, dislike | masculine uncountable | ||
multimillonario | Galician | adj | multimillion/multi-million | |||
multimillonario | Galician | noun | multimillionaire | masculine | ||
multimillonario | Galician | noun | billionaire | masculine | ||
multipotent | English | adj | Having the power to do many different things. | |||
multipotent | English | adj | Describing a cell that can give rise to a limited number of several different types of cell. | biology natural-sciences | ||
multivalent | English | adj | Having more than one valency or having a valency greater than 3; polyvalent. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
multivalent | English | adj | Having three or more homologous chromosomes during the first division of meiosis. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
multivalent | English | adj | Having more than one attachment site for an antibody or antigen. | immunology medicine sciences | ||
multivalent | English | adj | Able to bind to different parts of speech. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
multivalent | English | adj | Having many kinds of value. | art arts | ||
multivalent | English | adj | Having many meanings. | |||
multivalent | English | noun | Any multivalent chromosome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
muokata | Finnish | verb | to work (shape, form, or improve a material) | transitive | ||
muokata | Finnish | verb | to edit (make changes to a text or other media) | transitive | ||
muokata | Finnish | verb | to modify (make partial changes to) | transitive | ||
muokata | Finnish | verb | to shape (give something a shape) | transitive | ||
muokata | Finnish | verb | to curry (dress leather after tanning) | transitive | ||
muokata | Finnish | verb | to till (prepare the soil for growing crops) | transitive | ||
muokata | Finnish | verb | to dress (prepare flax or hemp for spinning) | transitive | ||
muscle queen | English | noun | An especially muscular gay man who works out, usually for sex appeal. | LGBT | derogatory slang | |
muscle queen | English | noun | A man who is attracted to bodybuilders or muscular men. | broadly | ||
mushmouth | English | noun | Someone who has a muffled or otherwise unclear voice. | rare slang | ||
mushmouth | English | noun | Synonym of skipjack tuna. | |||
mutual aid | English | noun | The state of cooperation, as opposed to competition, as a factor in evolution and social development. | biology human-sciences natural-sciences sciences social-science sociology | uncountable | |
mutual aid | English | noun | A voluntary reciprocal exchange of resources and services for mutual benefit. | anarchism communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | broadly uncountable | |
mutual aid | English | noun | An agreement among emergency responders to lend assistance across jurisdictional boundaries. | emergency-medicine medicine sciences | uncountable | |
mutual aid | English | noun | A social work practice model in which members of a group both provide and receive help. | uncountable | ||
muuguzi | Swahili | noun | nurse | |||
muuguzi | Swahili | noun | healer | |||
muzzar | Tarifit | verb | to be rabid, to have rabies | intransitive | ||
muzzar | Tarifit | verb | to be enraged | intransitive | ||
muzzar | Tarifit | verb | to be rotten (fish, meat) | intransitive | ||
myself | English | pron | Me, as direct or indirect object the speaker as the object of a verb or preposition, when the speaker is also the subject. | pronoun reflexive | ||
myself | English | pron | Personally, for my part; used in apposition to I, sometimes for simple emphasis and sometimes with implicit exclusion of any others performing the activity described. | |||
myself | English | pron | In my normal state of body or mind. | |||
myself | English | pron | Me, as the object of a verb or preposition without a reflexive trigger. Sometimes used for intensifying the pronoun of oneself. | proscribed | ||
myself | English | pron | I (as the subject of a verb). | archaic proscribed | ||
myself | English | pron | my name is... | India Pakistan nonstandard | ||
mánia | Hungarian | noun | mania | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | ||
mánia | Hungarian | noun | obsession (a habit that has almost become a pathological passion) | derogatory | ||
mínimo | Spanish | adj | minimal | |||
mínimo | Spanish | adj | smallest | |||
mínimo | Spanish | adj | least | |||
mínimo | Spanish | noun | minimum | masculine | ||
nabootsen | Dutch | verb | to imitate, to mimic | transitive | ||
nabootsen | Dutch | verb | to copy, to replicate | transitive | ||
ngần | Vietnamese | noun | quantity; measure; (this, that) much, many | |||
ngần | Vietnamese | noun | limit; bound; moderation | |||
ngần | Vietnamese | verb | to hesitate | |||
ngần | Vietnamese | adj | silvery white; very white | in-compounds | ||
nijaki | Polish | adj | neuter (gender) | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
nijaki | Polish | adj | no, none; neither | colloquial dialectal not-comparable | ||
nijaki | Polish | adj | bland, colorless, drab, lacklustre | colloquial comparable | ||
niobium | English | noun | A chemical element (symbol Nb) with an atomic number of 41: a light grey, crystalline, ductile transition metal used in superconducting materials. | countable uncountable | ||
niobium | English | noun | A single atom of this element. | countable | ||
noha | Czech | noun | leg (of a person, animal, humanoid robot, puppet, etc.) | feminine | ||
noha | Czech | noun | foot (of a person, animal, humanoid robot, puppet, etc.) | feminine | ||
noha | Czech | noun | something resembling a leg or foot: / leg (of a table) | feminine | ||
noha | Czech | noun | something resembling a leg or foot: / foot (of a bed, wardrobe, bathtub, candlestick, etc.) | feminine | ||
noha | Czech | noun | used in certain botanical expressions, e.g. | feminine | ||
noha | Czech | noun | used in certain other expressions, e.g. | feminine | ||
noser | English | noun | A nosy person. | rare | ||
noser | English | noun | An indulgence in nosiness or other curiosity. | British slang | ||
noser | English | noun | A punch to the nose. | slang | ||
níochán | Irish | noun | washing; wash, laundry | masculine | ||
níochán | Irish | noun | clothes washed or to be washed | masculine | ||
níochán | Irish | noun | verbal noun of nigh | Cois-Fharraige Ulster form-of masculine noun-from-verb | ||
oborniczanka | Polish | noun | female equivalent of oborniczanin (“native or resident of Oborniki”) | feminine form-of | ||
oborniczanka | Polish | noun | female equivalent of oborniczanin (“native or resident of Oborniki Śląskie”) | feminine form-of | ||
obskura | Esperanto | adj | obscure (unclear) | |||
obskura | Esperanto | adj | obscure (not well-known) | |||
obskura | Esperanto | adj | dark (not light) | |||
oceangoing | English | adj | Travelling out to sea. | not-comparable | ||
oceangoing | English | adj | designed for use on ocean voyages | nautical transport | not-comparable | |
odchować | Polish | verb | to bring up, to raise, to rear (to look after until a certain age or maturity) | perfective transitive | ||
odchować | Polish | verb | to get brought up, to get raised, to get reared | perfective reflexive | ||
odlaziti | Serbo-Croatian | verb | to leave, part | intransitive | ||
odlaziti | Serbo-Croatian | verb | to go away | intransitive | ||
odlaziti | Serbo-Croatian | verb | to set off | intransitive | ||
ola | Galician | intj | hello | |||
ola | Galician | noun | an earthenware pot or jar | masculine | ||
ola | Galician | noun | a unit of volume, equivalent to 16 litres or some 4 gallons | masculine | ||
oleisty | Polish | adj | oily (high in oil) | |||
oleisty | Polish | adj | greasy, oily, oleaginous, smarmy, unctuous (having the consistency of oil) | |||
operativo | Italian | adj | operative, effective | |||
operativo | Italian | adj | operating, operational, practical | |||
oppression | English | noun | The exercise of authority or power in a burdensome, cruel, or unjust manner. | countable uncountable | ||
oppression | English | noun | The act of oppressing, or the state of being oppressed. | countable uncountable | ||
oppression | English | noun | A feeling of being oppressed. | countable uncountable | ||
oratge | Catalan | noun | wind (the movement of atmospheric air) | masculine | ||
oratge | Catalan | noun | weather | masculine | ||
orthokinetic | English | adj | Describing any property related to the kinetic energy imparted by collisions with other bodies | natural-sciences physical-sciences physics | ||
orthokinetic | English | adj | Relating to orthokinesis. | biology natural-sciences | ||
ouroboros | English | noun | A serpent, dragon or worm that eats its own tail, a representation of the continuous cycle of life and death. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
ouroboros | English | noun | Anything of a circular or recursive nature. | broadly | ||
pagu | Indonesian | noun | rack, shelf | |||
pagu | Indonesian | noun | ceiling: / the maximum permitted level in a financial transaction | business finance | ||
pagu | Indonesian | noun | ceiling: / the overhead interior surface that covers the upper limits of a room | architecture | ||
pagu | Indonesian | noun | attic: The space, directly below the roof in the uppermost part of a house or other building | |||
palangre | Spanish | noun | longline | fishing hobbies lifestyle | masculine | |
palangre | Spanish | noun | a bribe made to a newspaper to publish a biased story | Venezuela masculine | ||
paratext | English | noun | In literary theory, meanings that are alluded to, above or beyond the printed text; interpretations of text. | countable literary uncountable | ||
paratext | English | noun | All of the notes and explanations that make a text more understandable. | countable uncountable | ||
patri | Catalan | adj | father, parents | relational | ||
patri | Catalan | adj | homeland | relational | ||
patrullero | Spanish | adj | related to patrolling | |||
patrullero | Spanish | noun | patrolman | masculine | ||
patrullero | Spanish | noun | patrol boat | masculine | ||
periuță | Romanian | noun | little brush | feminine | ||
periuță | Romanian | noun | toady, sycophant, lickspittle | feminine figuratively | ||
perspicaz | Spanish | adj | perceptive, perspicacious, insightful, shrewd | feminine masculine | ||
perspicaz | Spanish | adj | acute | feminine masculine | ||
petani | Indonesian | noun | farmer | |||
petani | Indonesian | noun | peasant | |||
piciolla | Sicilian | noun | willy, wee wee, wiener, peter (penis) | childish feminine | ||
piciolla | Sicilian | noun | flaccid penis | feminine ironic vulgar | ||
piciolla | Sicilian | noun | cock, dick, penis | feminine vulgar | ||
piciolla | Sicilian | noun | A stupid person. | feminine slang | ||
picken | German | verb | to peck (of a bird) | weak | ||
picken | German | verb | to pick (to grasp and pull with the fingers or fingernails) | weak | ||
picken | German | verb | to glue, to stick [with auf (+ accusative) ‘onto’] | Austria Bavaria transitive weak | ||
picken | German | verb | to adhere, to stick [with auf (+ dative) ‘to’] | Austria Bavaria intransitive weak | ||
picl'ye | Norman | noun | pickle | Jersey masculine | ||
picl'ye | Norman | noun | spade | card-games games | Jersey masculine | |
pig in a blanket | English | noun | A small sausage, usually a short hot dog, wrapped in dough and baked. | US | ||
pig in a blanket | English | noun | A (generally pork) sausage wrapped in bacon, most common at Christmas. | UK | ||
pig in a blanket | English | noun | Oysters wrapped in bacon. | |||
pig in a blanket | English | noun | An uncircumcised penis. | figuratively slang | ||
plasticism | English | noun | The state or condition of being plastic. | uncountable usually | ||
plasticism | English | noun | The plastic quality of certain artworks, and the theory or movement of art that embodies this quality. | art arts | uncountable usually | |
plasticism | English | noun | The ubiquitous use of plastic. | uncountable usually | ||
plunging | English | verb | present participle and gerund of plunge | form-of gerund participle present | ||
plunging | English | adj | That descends steeply. | not-comparable | ||
plunging | English | adj | Aimed from higher ground, as fire upon an enemy. | not-comparable | ||
plunging | English | adj | Very low-cut. | not-comparable | ||
plunging | English | noun | An occurrence of putting or sinking under water or other fluid. | |||
plunging | English | noun | A headlong violent motion like that of a horse trying to throw its rider. | |||
poduszczyć | Polish | verb | to encourage, to persuade | literary perfective transitive | ||
poduszczyć | Polish | verb | to encourage, to persuade / to incite, to instigate | literary perfective transitive | ||
poduszczyć | Polish | verb | to beget, to bring about, to engender, to stir up | Middle Polish perfective transitive | ||
poduszczyć | Polish | verb | to beget, to bring about, to engender, to stir up / to inspire (to infuse into the mind) | Middle Polish perfective transitive | ||
poduszczyć | Polish | verb | to signal (to convey or communicate by a signal) | Middle Polish perfective transitive | ||
poduszczyć | Polish | verb | to incite one another | literary perfective reflexive | ||
polarsirkel | Norwegian Nynorsk | noun | polar circle (either the Arctic Circle or the Antarctic Circle) | masculine | ||
polarsirkel | Norwegian Nynorsk | noun | the Arctic Circle (polarsirkelen) | masculine | ||
polje | Slovene | noun | field | |||
polje | Slovene | noun | flatland | broadly | ||
polje | Slovene | noun | area, spot (part of something flat) | |||
polje | Slovene | noun | field (domain of study, knowledge or practice) | |||
polje | Slovene | noun | a cell in a table | |||
polje | Slovene | noun | region, area | |||
polje | Slovene | noun | background of one color | uncommon | ||
polje | Slovene | noun | playing field | journalism media | ||
polje | Slovene | noun | field | natural-sciences physical-sciences physics | ||
polje | Slovene | noun | each of the squares on the board | board-games chess games | ||
polje | Slovene | noun | division ring | mathematics sciences | ||
polje | Slovene | noun | a part on a map between two drawn lines of longitude and latitude | geography natural-sciences | ||
poltьno | Proto-Slavic | noun | linen | reconstruction | ||
poltьno | Proto-Slavic | noun | canvas | reconstruction | ||
poltьno | Proto-Slavic | noun | cloth | reconstruction | ||
polyfoon | Dutch | adj | polyphonic, contrapuntal | entertainment lifestyle music | ||
polyfoon | Dutch | adj | polyphonic, containing the perspectives of many protagonists | literature media publishing | ||
poot | Dutch | noun | limb (arm or leg) of an animal (sometimes human) | masculine | ||
poot | Dutch | noun | leg or foot | informal masculine | ||
poot | Dutch | noun | hand | informal masculine | ||
poot | Dutch | noun | leg of an object, e.g. furniture | masculine | ||
poot | Dutch | noun | homosexual man | derogatory masculine vulgar | ||
poot | Dutch | verb | inflection of poten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
poot | Dutch | verb | inflection of poten: / imperative | form-of imperative | ||
poriferous | English | adj | Having pores. | |||
poriferous | English | adj | Of or related to the Porifera. | |||
porterage | English | noun | The carrying or transportation of goods by a porter (“person who carries luggage and related objects”) or other person. | uncountable | ||
porterage | English | noun | Porters regarded collectively. | uncountable | ||
porterage | English | noun | Goods or other things which are carried; burdens. | obsolete rare uncountable | ||
porterage | English | noun | The charge for such carrying or transportation. | countable uncountable | ||
porterage | English | noun | The occupation of, or services provided by, a porter (“person in control of the entrance to a building”). | uncountable | ||
pour out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pour, out. | |||
pour out | English | verb | To serve a drink into a cup or glass. | transitive | ||
pour out | English | verb | To distribute or spread (something), as if it were a liquid. | transitive | ||
pour out | English | verb | To leave a place quickly, and in large numbers. | intransitive | ||
pour out | English | verb | To talk volubly and deeply. Usually implies telling the truth. | transitive | ||
prank | English | noun | A practical joke or mischievous trick. | |||
prank | English | noun | An evil deed; a malicious trick, an act of cruel deception. | obsolete | ||
prank | English | verb | To perform a practical joke on; to trick and make a fool of someone. | transitive | ||
prank | English | verb | To perform a practical joke on; to trick and make a fool of someone. / To make a prank call to (someone). | transitive | ||
prank | English | verb | To call someone's phone and hang up before they answer, so as to send them a notification (of a missed call) without incurring fees. | slang transitive | ||
prank | English | verb | To adorn in a showy manner; to dress or equip ostentatiously. | archaic transitive | ||
prank | English | verb | To make an ostentatious show. | intransitive | ||
precursor | Portuguese | noun | precursor (forerunner, predecessor) | masculine | ||
precursor | Portuguese | noun | precursor (chemical compound) | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
precursor | Portuguese | adj | precursory (relating to events that will follow) | |||
pregoner | Catalan | noun | town crier | masculine | ||
pregoner | Catalan | noun | person who gives a speech at the start of a festival | masculine | ||
prendere il volante | Italian | verb | to take the wheel | |||
prendere il volante | Italian | verb | to get behind the wheel | |||
prikket | Norwegian Bokmål | adj | dotted (e.g. line) | |||
prikket | Norwegian Bokmål | adj | spotted, spotty (having spots) | |||
prikket | Norwegian Bokmål | verb | inflection of prikke: / simple past | form-of past | ||
prikket | Norwegian Bokmål | verb | inflection of prikke: / past participle | form-of participle past | ||
probable cause | English | noun | Reasonable grounds for making an arrest or conducting a personal or property search. | law | US uncountable | |
probable cause | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see probable, cause. | countable | ||
profil | Polish | noun | profile (shape, view, or shadow of a person's head from the side) | inanimate masculine | ||
profil | Polish | noun | profile (outermost shape) | inanimate masculine | ||
profil | Polish | noun | profile (totality of related characteristics) | inanimate masculine | ||
profil | Polish | noun | profile (space with personal information in software or Internet systems) | inanimate masculine | ||
profil | Polish | noun | profile (vertical cross-section showing the geological structure of a given section of the earth's crust) | geography geology natural-sciences | inanimate masculine | |
profil | Polish | noun | profile (decorative strip projecting above the surface of a wall, furniture, etc.) | architecture | inanimate masculine | |
profil | Polish | noun | profile (outline of the cross-section of an object) | geometry mathematics sciences | inanimate masculine | |
profil | Polish | noun | profile (hot rolled structural steel shape like an I-beam) | engineering natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
profil | Polish | noun | offender profile | criminology human-sciences law psychology sciences | inanimate masculine | |
programa | Catalan | noun | program, plan, schedule (a set of structured activities) | masculine | ||
programa | Catalan | noun | syllabus (statement of the subjects that will be covered in a course) | masculine | ||
programa | Catalan | noun | program (a leaflet listing information about a play, a concert, a game, a ceremony, etc.) | masculine | ||
programa | Catalan | noun | platform (an exposition of the set of goals supported by a political party or candidate) | government politics | masculine | |
programa | Catalan | noun | program (a set of instructions and data that encode an algorithm and that are executable in a computer system) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
programa | Catalan | noun | program (a set of instructions and data that encode an algorithm and that are executable in a computer system) / program (a software application designed to perform a specific task) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
programa | Catalan | noun | program (a particular unit or show broadcasted on radio or television) | broadcasting media | masculine | |
programa | Catalan | verb | inflection of programar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
programa | Catalan | verb | inflection of programar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
prune | English | noun | A plum. | obsolete | ||
prune | English | noun | The dried, wrinkled fruit of certain species of plum. | |||
prune | English | noun | Something wrinkly like a prune. | figuratively | ||
prune | English | noun | An old woman, especially a wrinkly one. | slang | ||
prune | English | verb | To become wrinkled like a dried plum, as the fingers and toes do when kept submerged in water. | informal intransitive | ||
prune | English | verb | To remove excess material from a tree or shrub; to trim, especially to make more healthy or productive. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive | |
prune | English | verb | To cut down or shorten (by the removal of unnecessary material). | figuratively transitive | ||
prune | English | verb | To remove (something unnecessary) for the sake of cutting down or shortening that which it was previously part of. | transitive | ||
prune | English | verb | To remove unnecessary branches from a tree data structure. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | transitive | |
prune | English | verb | to trim the feathers with the beak | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete | |
prune | English | verb | To preen; to prepare; to dress. | obsolete | ||
pstrykać | Polish | verb | to flick (to hit something with the tip of a finger put against the thumb and suddenly expanding) | imperfective intransitive | ||
pstrykać | Polish | verb | to snap one's fingers | colloquial imperfective intransitive | ||
pstrykać | Polish | verb | to click (to press the button that activates a device) | colloquial imperfective intransitive | ||
pstrykać | Polish | verb | to click (to make a sound when pressing a button) | colloquial imperfective intransitive | ||
pstrykać | Polish | verb | to snap (to violently throw away something small) | colloquial imperfective transitive | ||
pstrykać | Polish | verb | to snap pictures | arts hobbies lifestyle photography | colloquial imperfective transitive | |
punctuation | English | noun | A set of symbols and marks which are used to clarify meaning in text by separating strings of words into clauses, phrases and sentences; examples include commas, hyphens, and stops (periods). | countable uncountable | ||
punctuation | English | noun | An act of punctuating. | countable uncountable | ||
purpose | English | noun | The end for which something is done, is made or exists. | countable uncountable | ||
purpose | English | noun | Function, role. | countable uncountable | ||
purpose | English | noun | meaning for existing or doing something. | countable uncountable | ||
purpose | English | noun | Resolution; determination. | countable uncountable | ||
purpose | English | noun | The subject of discourse; the point at issue. | countable obsolete uncountable | ||
purpose | English | verb | To have or set as one's purpose or aim; resolve to accomplish; intend; plan. | transitive | ||
purpose | English | verb | To have (an) intention, purpose, or design; to intend; to mean. | intransitive | ||
purpose | English | verb | To discourse. | intransitive obsolete | ||
putë | Albanian | noun | sole of the foot | anatomy medicine sciences | colloquial feminine | |
putë | Albanian | noun | sock | feminine | ||
pán | Slovak | noun | lord | masculine person | ||
pán | Slovak | noun | mister | masculine person | ||
pán | Slovak | noun | sir | masculine person | ||
pán | Slovak | noun | ruler | masculine person | ||
pán | Slovak | noun | gentleman | masculine person | ||
pán | Slovak | noun | used before any title when addressing a male person | masculine person | ||
pëllumbeshë | Albanian | noun | female dove, pigeon (taxonomic family: Columbidae) | feminine | ||
pëllumbeshë | Albanian | noun | child, daughter | endearing feminine | ||
převzít | Czech | verb | take over | perfective | ||
převzít | Czech | verb | adopt (a behavior) | perfective | ||
rachar | Portuguese | verb | to crack | |||
rachar | Portuguese | verb | to split, cleave | |||
rachar | Portuguese | verb | to slit | |||
rasva | Finnish | noun | fat (tissue, substance) | |||
rasva | Finnish | noun | grease (animal fat, oily or fatty matter) | |||
rasva | Finnish | noun | ointment, lotion, (medical, facial) cream | |||
reboco | Portuguese | noun | cement plaster, plasterwork | masculine | ||
reboco | Portuguese | noun | heavy makeup (cosmetics applied to the skin) | colloquial figuratively masculine | ||
reboco | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of rebocar | first-person form-of indicative present singular | ||
reflorescent | English | adj | That flowers again. | rare | ||
reflorescent | English | adj | That flourishes again; resurgent, reviving. | figuratively rare | ||
reka | Malay | verb | create, invent | |||
reka | Malay | verb | arrange, measure. | |||
reka | Malay | verb | compose | |||
remozar | Spanish | verb | to rejuvenate, make young | |||
remozar | Spanish | verb | to make seem or feel younger | |||
remozar | Spanish | verb | to renovate | |||
rend | Albanian | noun | row, order, line | masculine | ||
rend | Albanian | noun | turn | masculine | ||
rend | Albanian | noun | class, category | masculine | ||
rend | Albanian | verb | to run (after), hurry (after) | intransitive | ||
reporterka | Polish | noun | female equivalent of reporter (“reporter”) (journalist who investigates, edits, and reports news stories for newspapers, radio, and television) | journalism media | feminine form-of | |
reporterka | Polish | noun | reporterism (activity or profession of being a reporter) | journalism media | colloquial feminine | |
richiesto | Italian | adj | required, needed | |||
richiesto | Italian | adj | popular, in demand, sought-after | |||
richiesto | Italian | verb | past participle of richiedere | form-of participle past | ||
rikiriki | Rapa Nui | adj | narrow | |||
rikiriki | Rapa Nui | adj | little | |||
rimpiccolire | Italian | verb | to make smaller, to reduce, to shrink | emphatic transitive | ||
rimpiccolire | Italian | verb | to become smaller, to shrink | emphatic intransitive | ||
ritentare | Italian | verb | to try again | transitive | ||
ritentare | Italian | verb | to tempt again | transitive | ||
rocket launcher | English | noun | A hand-held tube-like device for launching a rocket-propelled explosive device (a missile). | |||
rocket launcher | English | noun | A truck for carrying and launching a missile. | |||
rocket launcher | English | noun | A rack on a boat or a vehicle, for holding or storing fishing rods. | informal | ||
royal | Middle English | adj | royal, of a king, | Late-Middle-English | ||
royal | Middle English | adj | kinglike, reminiscent of a king | Late-Middle-English | ||
royal | Middle English | adj | majestic, appropriate for a king, kingly | Late-Middle-English | ||
royal | Middle English | adj | opulent, expensive, fine | Late-Middle-English | ||
royal | Middle English | adj | noble, princely | Late-Middle-English | ||
royal | Middle English | noun | A royal; a member of royalty. | Late-Middle-English | ||
royal | Middle English | noun | A noble; a member of nobility. | Late-Middle-English | ||
royal | Middle English | adv | wonderfully | Late-Middle-English | ||
sabbataire | French | adj | Relating to the celebration of God on the day of Sabbath | |||
sabbataire | French | noun | Christianized Jew who would respect the day of Sabbath | masculine | ||
sabbataire | French | noun | Sabbatarian, Christian respecting the day of Sabbath because it is not formally abolished by the Scriptures | masculine | ||
saksa | Ingrian | noun | lord, mister | |||
saksa | Ingrian | noun | Germans | in-plural | ||
saksa | Ingrian | noun | German language | singular | ||
sanding | English | verb | present participle and gerund of sand | form-of gerund participle present | ||
sanding | English | noun | The act or process by which something is sanded; the application of sandpaper, etc. | countable uncountable | ||
sanding | English | noun | A type of dancing where the floor is covered in sand. See Sanding (dance). | countable uncountable | ||
sanding | English | noun | The process of testing the surface of gilding, after it has been fired, with fine sand and water. | countable uncountable | ||
sanding | English | noun | The process of burying oysters in sand. | countable uncountable | ||
sanding | English | noun | The process of applying sand to rails in railway track to aid adhesion. | countable uncountable | ||
sanding | English | noun | A coating of sugar crystals on confectionery, especially on jellies. | countable uncountable | ||
sangrar | Spanish | verb | to bleed | |||
sangrar | Spanish | verb | to indent (begin a line at a greater or lesser distance from the margin) | media publishing typography | ||
sangrar | Spanish | verb | to harvest resin by cutting a tree | |||
sannsyn | Norwegian Nynorsk | noun | probability | feminine neuter | ||
sannsyn | Norwegian Nynorsk | noun | the quality of being probable | feminine neuter | ||
sassaia | Italian | noun | stony ground | feminine | ||
sassaia | Italian | noun | dyke (barrier of stone) | feminine | ||
schoonheid | Dutch | noun | beauty | feminine | ||
schoonheid | Dutch | noun | beautiful person or object | feminine | ||
scrump | English | noun | Anything small or undersized. | dialectal | ||
scrump | English | noun | A withered, shrivelled, or undergrown person. | dialectal | ||
scrump | English | noun | A small apple. | dialectal | ||
scrump | English | verb | To gather windfalls or small apples left on trees. | dialectal | ||
scrump | English | verb | To steal fruit, especially apples, from a garden or orchard. | |||
scrump | English | verb | To pinch, stint; to beat down in price. | dialectal | ||
scrump | English | verb | To have sex. | dated slang | ||
seghetto | Italian | noun | hacksaw | masculine | ||
seghetto | Italian | noun | fretsaw | masculine | ||
seghetto | Italian | verb | first-person singular present indicative of seghettare | first-person form-of indicative present singular | ||
semestrale | Italian | adj | six-month, half-year | feminine masculine | ||
semestrale | Italian | adj | half-yearly, semiannual, biannual, twice-yearly | feminine masculine | ||
seneschalk | Dutch | noun | seneschal (steward of a nobleman) | masculine | ||
seneschalk | Dutch | noun | seneschal (French steward, magistrate and governor) | masculine | ||
sengaja | Indonesian | verb | to be intended | |||
sengaja | Indonesian | verb | faked, made up | |||
seropositivity | English | noun | The quality or state of being seropositive, of having blood serum that tests positive for a given pathogen, especially HIV. | countable uncountable | ||
seropositivity | English | noun | Seropositivity prevalence rate: synonym of seroprevalence. | broadly countable metonymically uncountable | ||
serrate | English | adj | Having tooth-like projections on one side, as in a saw. | |||
serrate | English | adj | Of leaves: having tooth-like projections pointed away from the petiole. | biology botany natural-sciences | ||
serrate | English | verb | To make serrate. | |||
serrate | English | verb | To cut or divide in a jagged way. | |||
shapeshifter | English | noun | A person or creature capable of changing their appearance or form at will. | fantasy human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing science-fiction sciences | ||
shapeshifter | English | noun | A person who is inconsistent and elusive. | figuratively | ||
shruggy | English | adj | Resembling or characteristic of a shrug (gesture). | |||
shruggy | English | adj | Inclined to shrug; uncaring or apathetic. | informal | ||
single | Norwegian Nynorsk | noun | a single (record or CD) | entertainment lifestyle music | masculine | |
single | Norwegian Nynorsk | noun | singles (e.g. in tennis) | hobbies lifestyle sports | masculine | |
siup | Polish | noun | action that does not fit the norm or that evokes fun and cheer | colloquial inanimate masculine | ||
siup | Polish | intj | used to imitate the sound of someone jumping or any other fast action | |||
siup | Polish | intj | used to encourage someone to do something, usually drink alcohol | |||
siwt | Welsh | noun | suit | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | feminine masculine not-mutable | |
siwt | Welsh | noun | suit | card-games games | feminine masculine not-mutable | |
sjednotit | Czech | verb | to unite | perfective | ||
sjednotit | Czech | verb | to unify | perfective | ||
skulaną | Proto-Germanic | verb | to owe | reconstruction transitive | ||
skulaną | Proto-Germanic | verb | to be obliged to, have to | auxiliary reconstruction | ||
skulaną | Proto-Germanic | verb | shall, will, to be going to, must | auxiliary reconstruction | ||
slaked | English | adj | Allayed; quenched; extinguished | |||
slaked | English | adj | Mixed with water so that a true chemical combination has taken place | |||
slaked | English | verb | simple past and past participle of slake | form-of participle past | ||
smug | English | adj | irritatingly pleased with oneself; offensively self-complacent, self-satisfied. | |||
smug | English | adj | Showing smugness; showing self-complacency, self-satisfaction. | |||
smug | English | adj | Studiously neat or nice, especially in dress; spruce; affectedly precise; smooth and prim. | obsolete | ||
smug | English | verb | To make smug, or spruce. | obsolete transitive | ||
smug | English | verb | to adopt an offensively self-complacent expression. | intransitive | ||
smug | English | verb | To seize; to confiscate. | obsolete slang transitive | ||
smug | English | verb | To hush up. | obsolete slang transitive | ||
smug | English | noun | The smuggling trade. | obsolete uncountable | ||
snuff out | English | verb | To extinguish (literally, especially by physically covering or rubbing); to extinguish (figuratively): to stop (a process), to kill (a process). | transitive | ||
snuff out | English | verb | To kill a living being. | slang transitive | ||
sonra | Irish | noun | characteristic; particular, detail | masculine | ||
sonra | Irish | noun | particular thing; peculiar object; ghostly, grotesque, appearance | masculine | ||
sonra | Irish | noun | datum | masculine | ||
sonra | Irish | noun | data | in-plural masculine | ||
sonra | Irish | noun | particulars | in-plural masculine | ||
sough | English | verb | To make a soft rustling or murmuring sound. | |||
sough | English | noun | A murmuring sound; rushing, rustling, or whistling sound. | |||
sough | English | noun | A gentle breeze; a waft; a breath. | |||
sough | English | noun | A (deep) sigh. | |||
sough | English | noun | A vague rumour. | Scotland obsolete | ||
sough | English | noun | A cant or whining mode of speaking, especially in preaching or praying. | Scotland obsolete | ||
sough | English | noun | A small drain; an adit. | |||
sough | English | verb | To drain. | |||
sprachmächtig | German | adj | speak a language, be fluent in a language | uncommon | ||
sprachmächtig | German | adj | eloquent, with powerful language | |||
stand up to | English | verb | To object to or interfere with the actions of (someone seen as bullying, pushy, or controlling). | transitive | ||
stand up to | English | verb | To withstand, to weather, to survive in spite of. | transitive | ||
stolar | Serbo-Croatian | noun | cabinetmaker | |||
stolar | Serbo-Croatian | noun | carpenter | |||
stolar | Serbo-Croatian | noun | woodworker | |||
straight | English | adj | Not crooked, curly, or bent; having a constant direction throughout its length. | |||
straight | English | adj | Direct, undeviating. | usually | ||
straight | English | adj | Perfectly horizontal or vertical; not diagonal or oblique. | |||
straight | English | adj | Describing the bat as held so as not to incline to either side; on, or near a line running between the two wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
straight | English | adj | Having all cylinders in a single straight line; in-line. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
straight | English | adj | Direct in communication; unevasive, straightforward. | |||
straight | English | adj | Free from dishonesty; honest, law-abiding. | |||
straight | English | adj | Serious rather than comedic. | |||
straight | English | adj | In proper order; as it should be. | |||
straight | English | adj | In a row, in unbroken sequence; consecutive. | |||
straight | English | adj | Describing the sets in a match of which the winner did not lose a single set. | hobbies lifestyle sports tennis | ||
straight | English | adj | Making no exceptions or deviations in one's support of the organization and candidates of a political party. | government politics | US | |
straight | English | adj | Containing the names of all the regularly nominated candidates of a single party and no others. | government politics | US | |
straight | English | adj | Conventional; mainstream; socially acceptable. | colloquial | ||
straight | English | adj | Heterosexual. | colloquial | ||
straight | English | adj | Occurring between people of opposite sex (sometimes, but not always, specifically between heterosexual people). | colloquial | ||
straight | English | adj | Related to conventional sexual intercourse. | slang | ||
straight | English | adj | Not using alcohol, drugs, etc. | colloquial | ||
straight | English | adj | Not plus size; thin. | fashion lifestyle | ||
straight | English | adj | Strait; narrow. | lifestyle religion | rare | |
straight | English | adj | Stretched out; fully extended. | obsolete | ||
straight | English | adj | Thorough; utter; unqualified. | slang | ||
straight | English | adj | Of spirits: undiluted, unmixed; neat. | |||
straight | English | adj | Sent at a full rate for immediate delivery; being a fast telegram. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | historical | |
straight | English | adj | Concerning the property allowing the parallel transport of vectors along a course that keeps tangent vectors remain as such throughout that course (a course which is straight, a straight curve, is a geodesic). | mathematics sciences | ||
straight | English | adj | OK, all right, fine; in a good state or situation. | informal | ||
straight | English | adj | On good terms. | informal reciprocal | ||
straight | English | adv | Of a direction relative to the subject, precisely; as if following a direct line. | |||
straight | English | adv | Directly; without pause, delay or detour. | |||
straight | English | adv | Continuously; without interruption or pause. | |||
straight | English | adv | Of speech or information, without prevarication or holding back; directly; straightforwardly; plainly. | |||
straight | English | noun | Something that is not crooked or bent such as a part of a road or track. | |||
straight | English | noun | Five cards in sequence. | card-games poker | ||
straight | English | noun | A heterosexual. | colloquial | ||
straight | English | noun | A normal person; someone in mainstream society. | slang | ||
straight | English | noun | A cigarette, particularly one containing tobacco instead of marijuana. | slang | ||
straight | English | noun | A chiropractor who relies solely on spinal adjustment, with no other treatments. | |||
straight | English | noun | A cat that has straight ears despite belonging to a breed that often has folded ears. | |||
straight | English | verb | To straighten. | transitive | ||
sturen | Dutch | verb | to steer, guide | transitive | ||
sturen | Dutch | verb | to send | transitive | ||
sturen | Dutch | noun | plural of stuur | form-of plural | ||
subtext | English | noun | The implicit meaning of a text, often a literary one, or a speech or dialogue. | literature media publishing | countable uncountable | |
subtext | English | verb | To create or use a subtext. | |||
summon | English | verb | To call people together; to convene; to convoke. | transitive | ||
summon | English | verb | To ask someone to come; to send for. | transitive | ||
summon | English | verb | To order (goods) and have delivered | |||
summon | English | verb | To rouse oneself to exert a skill. | transitive | ||
summon | English | verb | To call a resource by magic. | fantasy | transitive | |
summon | English | verb | To summons; convene. | law | transitive | |
summon | English | noun | A creature magically summoned to do the summoner's bidding. | video-games | ||
summon | English | noun | call, command, order | |||
summon | English | noun | A fine; a fee or monetary penalty incurred for breaking the law; usually for a minor offence such as a traffic violation. | Malaysia colloquial slang | ||
summon | English | noun | A notice of an infringement of the law, usually incurring such a penalty; a citation or ticket. | Malaysia colloquial slang | ||
summon | English | verb | To impose such a fine or penalty, or to issue a notice thereof. | Malaysia colloquial slang transitive | ||
supererogation | English | noun | An act of doing more than is required. | countable uncountable | ||
supererogation | English | noun | An action that is neither morally forbidden nor required, but has moral value. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
sъvъkupiti | Proto-Slavic | verb | to come together | reconstruction | ||
sъvъkupiti | Proto-Slavic | verb | to assemble, to conjoin | reconstruction | ||
sъvъkupiti | Proto-Slavic | verb | (+ *sę) to intercourse | figuratively reconstruction reflexive | ||
tablespoonful | English | noun | The capacity of a tablespoon (table implement). | |||
tablespoonful | English | noun | A tablespoon (measure of volume). | |||
take on | English | verb | To acquire, bring in, or introduce. | |||
take on | English | verb | To acquire, bring in, or introduce. / To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job. | |||
take on | English | verb | To begin to have or exhibit. | idiomatic | ||
take on | English | verb | To assume or take responsibility for. | idiomatic | ||
take on | English | verb | To attempt to fight, compete with, or engage with. | idiomatic | ||
take on | English | verb | To (attempt to) dribble round (an opposition player). | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
take on | English | verb | To catch on, do well; to become popular. | colloquial intransitive | ||
take on | English | verb | To grieve or be concerned (about something or someone). | idiomatic intransitive | ||
take on | English | verb | To enlist into military service. | government military politics war | UK intransitive | |
telecottage | English | noun | A facility offering access to technology, etc. to the local community. | |||
telecottage | English | noun | A teleworker's physical workplace, whether in the individual's home or on a communal site. | |||
tesa | Swahili | verb | to torture | |||
tesa | Swahili | verb | to persecute | |||
tesa | Swahili | verb | to harass | |||
tesouraria | Portuguese | noun | treasury (place where treasure is stored safely) | feminine | ||
tesouraria | Portuguese | noun | treasury (department of a company that deals with its finances) | feminine | ||
tesouraria | Portuguese | verb | first/third-person singular conditional of tesourar | conditional first-person form-of singular third-person | ||
that'll do | English | phrase | Used to acknowledge something as being sufficient. | |||
that'll do | English | phrase | Used to stop somebody talking, arguing or fighting | |||
that'll do | English | phrase | A standard command to a herding dog to desist and return to the handler. | |||
thede | Middle English | noun | people, group | |||
thede | Middle English | noun | tribe, community | |||
thede | Middle English | noun | nation, realm. kingdom | |||
thede | Middle English | noun | language | |||
tobe | Estonian | adj | unintelligent, ignorant, foolish, stupid, dumb; simple-minded, inexperienced | |||
tobe | Estonian | adj | silly, dumb, unreasonable | |||
tocariano | Portuguese | noun | Tocharian (either of two extinct Indo-European languages once spoken in the Tarim basin) | masculine uncountable | ||
tocariano | Portuguese | noun | Tocharian (member of the peoples who spoke Tocharian) | masculine | ||
tocariano | Portuguese | adj | Tocharian (relating to the Tocharians) | |||
tocariano | Portuguese | adj | Tocharian (relating to the Tocharian languages) | |||
tranquillarsi | Italian | verb | to calm down | intransitive uncommon | ||
tranquillarsi | Italian | verb | to enjoy peace and serenity | archaic intransitive | ||
trouser | English | noun | Of or relating to trousers. | attributive | ||
trouser | English | noun | A pair of trousers. | |||
trouser | English | verb | To put (money) into one's trouser pocket; to pocket. | British Ireland informal transitive | ||
trouser | English | verb | To secretively steal (an item or money) for personal use. | British Ireland informal transitive | ||
trouser | English | verb | To take and keep (something, especially money, that is not one's own); to pocket. | British Ireland informal transitive | ||
trovar | Spanish | verb | to versify, write poetry about something | transitive | ||
trovar | Spanish | verb | to misconstrue (figurative use) | transitive | ||
trovar | Spanish | verb | to find, encounter, come across | obsolete transitive | ||
tuar | Irish | noun | dung, manure | masculine | ||
tuar | Irish | noun | manuring of land; manured land | masculine | ||
tuar | Irish | noun | cattle-field; sheep-run | masculine | ||
tuar | Irish | noun | pasture, lea | masculine | ||
tuar | Irish | verb | augur, forebode presage | transitive | ||
tuar | Irish | verb | deserve, merit | transitive | ||
tuar | Irish | noun | verbal noun of tuar | form-of masculine noun-from-verb | ||
tuar | Irish | noun | sign, omen | masculine | ||
tuar | Irish | verb | bleach; blanch whiten | ambitransitive | ||
tuar | Irish | verb | season / dry by exposure | ambitransitive | ||
tuar | Irish | verb | season / inure | ambitransitive | ||
tuar | Irish | verb | season / sate, weary (de (“with”)) | ambitransitive | ||
tuar | Irish | noun | verbal noun of tuar (“bleach; blanch, whiten; season; dry by exposure; inure; sate, weary”) | form-of masculine noun-from-verb | ||
tuar | Irish | noun | bleaching-green | masculine | ||
tulla | Livvi | verb | to come; to arrive | intransitive | ||
tulla | Livvi | verb | to work out | intransitive | ||
tulla | Livvi | verb | to become | intransitive with-translative | ||
tulla | Livvi | verb | to be (related) | intransitive with-translative | ||
tulla | Livvi | verb | to fall on | intransitive with-translative | ||
tulla | Livvi | verb | to smell like | intransitive with-adessive | ||
tulla | Livvi | verb | to be needed; to be important | |||
tulvillaan | Finnish | adv | flooded with | |||
tulvillaan | Finnish | adv | overwhelmed | figuratively | ||
tumawa | Tagalog | verb | to laugh | |||
tumawa | Tagalog | verb | complete aspect of tumawa | |||
tunggali | Tagalog | noun | condition of being in conflict, discord, or disagreement with each other (usually of two parties) | |||
tunggali | Tagalog | noun | rivalry | |||
tunggali | Tagalog | noun | one on one (such as in dance or in a game) | obsolete | ||
táo | Vietnamese | noun | apple | |||
táo | Vietnamese | noun | jujube (Ziziphus mauritiana) | |||
táo | Vietnamese | noun | jujube (Ziziphus jujuba); jharber (Ziziphus nummularia) | rare | ||
táo | Vietnamese | noun | plum | Southern Vietnam | ||
táo | Vietnamese | noun | constipation | colloquial | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 澡 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 躁 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 掃 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 臊 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 燥 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 氉 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 竈 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 噪 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 趮 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 譟 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 棗 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 灶 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 棘 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 埽 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 喿 | romanization | ||
táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 橾 | romanization | ||
ubrousek | Czech | noun | napkin | inanimate masculine | ||
ubrousek | Czech | noun | diminutive of ubrus | diminutive form-of inanimate masculine | ||
uchtúil | Irish | adj | full-chested | |||
uchtúil | Irish | adj | courageous | |||
uczłowieczać | Polish | verb | to humanize | imperfective literary transitive | ||
uczłowieczać | Polish | verb | to become humanized | imperfective reflexive | ||
udskrive | Danish | verb | print (a file onto a physical surface) | transitive | ||
udskrive | Danish | verb | to discharge someone (to discontinue someone's treatment) | medicine sciences | transitive | |
umhlaíocht | Irish | noun | obedience, submission | feminine | ||
umhlaíocht | Irish | noun | humility | feminine | ||
unplanned | English | adj | unintentional; not intended | |||
unplanned | English | adj | spontaneous and not thought through in advance | |||
unplanned | English | adj | not having any structure or organization | |||
utsalg | Norwegian Bokmål | noun | sale, selling (of wares to people) | neuter | ||
utsalg | Norwegian Bokmål | noun | a (clearance) sale (sale of goods at reduced prices) | neuter | ||
utsalg | Norwegian Bokmål | noun | a sales outlet | neuter | ||
után | Hungarian | postp | after (following or subsequently to; in space) | |||
után | Hungarian | postp | after (in time) | |||
valkovenäläinen | Finnish | adj | Belarusian (of, from, or pertaining to Belarus, the Belarusian people or the Belarusian language) | |||
valkovenäläinen | Finnish | noun | Belarusian (person from Belarus or of Belarusian descent) | |||
valkovenäläinen | Finnish | noun | White Russian (drink) | |||
vellicate | English | verb | To touch (a body part) lightly so as to excite the surface nerves and cause uneasiness, laughter, or spasmodic movements. | transitive | ||
vellicate | English | verb | To twitch or move convulsively. | intransitive | ||
vellicate | English | verb | To tickle, provoking twitching and laughter. | formal transitive | ||
vellicate | English | verb | To criticize in a somewhat irritating way; to carp at. | figuratively transitive | ||
verficken | German | adj | cunning, wily | not-comparable | ||
verficken | German | verb | to rub raw | obsolete transitive weak | ||
verficken | German | verb | to fuck away (to weaken oneself through too much sexual intercourse) | reflexive vulgar weak | ||
verficken | German | verb | to fuck away (to spend too much money on sexual favours) | reflexive vulgar weak | ||
verficken | German | verb | to fuck off | intransitive vulgar weak | ||
verzameling | Dutch | noun | collection | feminine | ||
verzameling | Dutch | noun | set | mathematics sciences set-theory | feminine | |
verzeichnen | German | verb | to record, list, enter, register | weak | ||
verzeichnen | German | verb | to misdraw, to draw erroneously or wrongly | reflexive weak | ||
viaggio | Italian | noun | journey, trip, tour, voyage | masculine | ||
viaggio | Italian | noun | travels, travel, travelling/traveling | also in-plural masculine | ||
viaggio | Italian | verb | first-person singular present indicative of viaggiare | first-person form-of indicative present singular | ||
vid | English | noun | Clipping of video. | abbreviation alt-of clipping slang | ||
vid | English | noun | Clipping of videotape. | abbreviation alt-of clipping slang | ||
vid | English | prep | Pronunciation spelling of with. | alt-of pronunciation-spelling | ||
vie | Romanian | noun | vineyard | feminine | ||
vie | Romanian | noun | vine | feminine | ||
vie | Romanian | adj | indefinite nominative/accusative feminine singular of viu (“living”) | accusative feminine form-of indefinite nominative singular | ||
vie | Romanian | verb | alternative form of via (“to live”) | alt-of alternative obsolete | ||
violent | Middle English | adj | Violent, forcible, injury-causing. | |||
violent | Middle English | adj | Potent, mighty, damaging, forceful | |||
violent | Middle English | adj | Severe, extreme; excessive in magnitude. | |||
violent | Middle English | adj | Tending to cause injuries; likely to cause violence. | |||
violent | Middle English | adj | Abrupt; happening without warning or notice. | |||
violent | Middle English | adj | Despotic, authoritarian; ruling unfairly. | rare | ||
virgjër | Albanian | adj | virginal | |||
virgjër | Albanian | adj | chaste, pure | figuratively | ||
viro | Ingrian | noun | Estonians | in-plural | ||
viro | Ingrian | noun | Estonian language | singular | ||
vlast | Serbo-Croatian | noun | power, control | |||
vlast | Serbo-Croatian | noun | authority | |||
voimailla | Finnish | verb | To perform power training of any sort. | |||
voimailla | Finnish | verb | To lift weights. | |||
volume | Dutch | noun | volume (three-dimensional quantity of space) | neuter | ||
volume | Dutch | noun | volume (sound level) | neuter | ||
volume | Dutch | noun | volume, book (single book as an instalment in a series) | neuter obsolete | ||
vomitare | Italian | verb | to vomit, to throw up | intransitive transitive | ||
vomitare | Italian | verb | to spew (insults, curses, etc.) | figuratively transitive | ||
vrégeais | Norman | noun | bladder wrack (Fucus vesiculosus) | Jersey masculine uncountable | ||
vrégeais | Norman | noun | toothed wrack, serrated wrack (Fucus serratus) | Jersey masculine uncountable | ||
vrégeais | Norman | noun | egg wrack, knotted wrack (Ascophyllum nodosum) | Jersey masculine uncountable | ||
vít | Czech | verb | to twine, to wind, to weave, to plait | imperfective transitive | ||
vít | Czech | verb | to wrap | imperfective reflexive | ||
věk | Czech | noun | age (duration of an entity) | inanimate masculine | ||
věk | Czech | noun | age (particular period of time in history) | inanimate masculine | ||
věk | Czech | noun | century | inanimate literary masculine | ||
whaler | English | noun | One who hunts whales; a person employed in the whaling industry. | |||
whaler | English | noun | A seagoing vessel used for hunting whales. | nautical transport | ||
whaler | English | noun | One who whales (flogs or beats). | |||
whaler | English | noun | A large, strong person. | slang | ||
whaler | English | noun | Something of unusually great size, a whopper, a whacker. | slang | ||
whaler | English | noun | Any shark of the family Carcharhinidae; a requiem shark. | Australia | ||
whaler | English | noun | A sundowner; one who cruises about. | Australia dated slang | ||
widny | Polish | adj | bright, light, well-lit | |||
widny | Polish | adj | visible | archaic | ||
wuduhenn | Old English | noun | woodhen | feminine | ||
wuduhenn | Old English | noun | quail | feminine | ||
wzajemny | Polish | adj | mutual, reciprocal (having the same relationship, performed each to each other) | not-comparable | ||
wzajemny | Polish | adj | correlative | mathematics sciences | not-comparable obsolete | |
xocoyotl | Classical Nahuatl | noun | A youngest child. | |||
xocoyotl | Classical Nahuatl | noun | The Younger. | |||
ya | Tumbuka | verb | to go | |||
ya | Tumbuka | verb | to travel | |||
yefazugun | Mapudungun | verb | To take a message. | Raguileo-Alphabet | ||
yefazugun | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of yefazugun | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
yellow box | English | noun | Any of various eucalyptus trees, especially Eucalyptus melliodora of southeastern Australia. | Australia | ||
yellow box | English | noun | A "tornado watch" notification category. | climatology meteorology natural-sciences | US informal | |
yellow box | English | noun | Informal form of box junction. | form-of informal | ||
yu- | Lakota | prefix | to blacken; to make black | morpheme | ||
yu- | Lakota | prefix | to be bare | morpheme | ||
yu- | Lakota | prefix | to make cold; to snuff out | morpheme | ||
yungyong | Tagalog | noun | overhanging; projection (as of a big branch over something) | |||
yungyong | Tagalog | noun | something that overhangs or projects over or beyond another; overhanging part | |||
yungyong | Tagalog | noun | act of putting someone or something under one's protection or care | |||
yungyong | Tagalog | noun | act of looming over another or others; domination; extension of one's power, influence, or jurisdiction | |||
zalokować | Polish | verb | to accommodate (to provide a short, temporary place of stay for someone) | archaic perfective transitive | ||
zalokować | Polish | verb | to be accommodated for (to be provided a short, temporary place of stay) | archaic perfective reflexive | ||
zaćmić | Polish | verb | to eclipse (to cause an eclipse) | perfective transitive | ||
zaćmić | Polish | verb | to becloud, to befog, to cloud (to obscure) | literary perfective transitive | ||
zaćmić | Polish | verb | to eclipse, to outshine, to overshadow (to exceed something or someone else) | figuratively perfective transitive | ||
zaćmić | Polish | verb | to eclipse (to undergo eclipsis) | perfective reflexive | ||
zaćmić | Polish | verb | to become beclouded, befogged, clouded | literary perfective reflexive | ||
zeman | Zazaki | noun | time | |||
zeman | Zazaki | noun | epoch | |||
zeman | Zazaki | noun | era | |||
zeman | Zazaki | noun | tense | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
zmiana | Kashubian | noun | change, shift (quality of not being the same as before) | feminine | ||
zmiana | Kashubian | noun | shift (scheduled period of time for a group of workers) | feminine | ||
zmiana | Kashubian | noun | shift (group of workers working at that defined period) | feminine | ||
zrnko | Czech | noun | diminutive of zrno | diminutive form-of neuter | ||
zrnko | Czech | noun | grain (single seed of grain) | neuter | ||
zrnko | Czech | noun | grain (single particle of a substance) | neuter | ||
çağ | Azerbaijani | noun | time | |||
çağ | Azerbaijani | noun | days, hour, time | figuratively | ||
çağ | Azerbaijani | noun | the space between the joints on a finger | |||
çağ | Azerbaijani | noun | spoke (part of the wheel) | rare | ||
çağ | Azerbaijani | adj | healthy, peppy, full of energy (especially despite old age) | |||
çağ | Azerbaijani | adj | plump, well-fed | |||
çağ | Azerbaijani | adj | cheerful, happy, joyful | |||
încheia | Romanian | verb | to conclude, end, wrap up, wind up, close | |||
încheia | Romanian | verb | to combine, unite | |||
încheia | Romanian | verb | to fasten, fix, button up | |||
încheia | Romanian | verb | to contract | figuratively | ||
þin | Middle English | det | Second-person singular genitive determiner: thine, your. | |||
þin | Middle English | pron | Second-person singular possessive pronoun: thine, yours. | |||
þorn | Old Norse | noun | thorn (= þyrnir m) | biology botany natural-sciences | masculine | |
þorn | Old Norse | noun | spike, esp. the tongue of a buckle, pin of a brooch | masculine | ||
þorn | Old Norse | noun | the letter Þ, þ | masculine | ||
čerw | Upper Sorbian | noun | worm | biology natural-sciences zoology | animal-not-person masculine | |
čerw | Upper Sorbian | noun | maggot (embryo that becomes free, normally abandoning the egg shells or the parent organism) | biology natural-sciences zoology | animal-not-person masculine | |
čerw | Upper Sorbian | verb | second/third-person singular imperative of čerwić | biology natural-sciences zoology | form-of imperative second-person singular third-person | |
ścier | Polish | noun | pulp (raw material used in paper industry) | inanimate masculine | ||
ścier | Polish | noun | abrasivity, abrasiveness (property of an abrasive surface) | inanimate masculine | ||
ścier | Polish | noun | any hairy fungus beetle in the genus Mycetophagus | animal-not-person masculine | ||
ścier | Polish | noun | genitive plural of ściera | feminine form-of genitive plural | ||
αὐτίκα | Ancient Greek | adv | at once, immediately | |||
αὐτίκα | Ancient Greek | adv | for the moment | |||
αὐτίκα | Ancient Greek | adv | for example | |||
βέβηλος | Ancient Greek | adj | allowed to be gone through | declension-2 feminine masculine | ||
βέβηλος | Ancient Greek | adj | allowed to be gone through / permitted, allowed, public | declension-2 feminine masculine | ||
βέβηλος | Ancient Greek | adj | not holy; uninitiated | declension-2 feminine masculine | ||
μαρσάρω | Greek | verb | to rev, to rev up, to gun (to press the accelerator of a motor vehicle hard) | |||
μαρσάρω | Greek | verb | to make a revving/vrooming noise | |||
μεγάφωνο | Greek | noun | loudspeaker, speaker | neuter | ||
μεγάφωνο | Greek | noun | megaphone | neuter | ||
χαλεπός | Ancient Greek | adj | difficult, hard | declension-1 declension-2 | ||
χαλεπός | Ancient Greek | adj | hard to bear, painful, grievous | declension-1 declension-2 | ||
χαλεπός | Ancient Greek | adj | hard to deal with, cruel, harsh, stern | declension-1 declension-2 | ||
χαλεπός | Ancient Greek | adj | savage, fierce | declension-1 declension-2 | ||
Барселона | Russian | name | Barcelona (the capital city of Catalonia, Spain) | |||
Барселона | Russian | name | Barcelona (a province of Catalonia, Spain) | |||
Горинець-Здруй | Ukrainian | name | Horyniec-Zdrój (a spa village, the administrative centre of Gmina Horyniec-Zdrój, Lubaczów County, Subcarpathian Voivodeship, Poland) | uncountable | ||
Горинець-Здруй | Ukrainian | name | Horyniec-Zdrój (a spa village, the administrative centre of Gmina Horyniec-Zdrój, Lubaczów County, Subcarpathian Voivodeship, Poland) / Gmina Horyniec-Zdrój (a rural gmina in Lubaczów County, Subcarpathian Voivodeship, Poland) | uncountable | ||
баланс | Ukrainian | noun | balance (list accounting for the debits on one side, and for the credits on the other) | accounting business finance | ||
баланс | Ukrainian | noun | balance (difference between input and output, inflow and outflow, etc.) | |||
баланс | Ukrainian | noun | balance (overall result of conflicting forces, opinions, etc.) | |||
баланс | Ukrainian | noun | balance (device used to regulate the speed of a watch, clock, etc.) | |||
брашно | Bulgarian | noun | flour | |||
брашно | Bulgarian | noun | meal (coarse-ground unsifted grain) | |||
вось | Belarusian | noun | axis | feminine inanimate | ||
вось | Belarusian | noun | axle | feminine inanimate | ||
вось | Belarusian | particle | here (is), this (is), there (is), that (is) (directing attention towards something) | |||
вось | Belarusian | particle | what a, such a (expressing emphasis or strong emotion) | |||
врело | Serbo-Croatian | noun | well, wellspring | |||
врело | Serbo-Croatian | noun | source, origin | broadly | ||
движение | Russian | noun | movement, motion, stirring | |||
движение | Russian | noun | traffic | |||
движение | Russian | noun | light gymnastics | in-plural | ||
забитый | Russian | verb | past passive perfective participle of заби́ть (zabítʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
забитый | Russian | adj | downtrodden, brow-beaten | |||
забитый | Russian | adj | plugged, clogged, locked | |||
задёргивать | Russian | verb | to draw, to pull, to shut (a curtain) | imperfective | ||
задёргивать | Russian | verb | to torment (a horse) through repeatedly tugging the reins | colloquial imperfective | ||
задёргивать | Russian | verb | to harass or torment through repeated demands | colloquial imperfective | ||
кожан | Russian | noun | serotine (any of several small bats of the genus Eptesicus) | |||
кожан | Russian | noun | leather coat, leather jacket | |||
коктейль | Russian | noun | cocktail | |||
коктейль | Russian | noun | milkshake | |||
копая | Bulgarian | verb | to dig, to till (earth) | intransitive transitive | ||
копая | Bulgarian | verb | to excavate, to unbury | transitive | ||
копая | Bulgarian | verb | to mine | transitive | ||
кренути | Serbo-Croatian | verb | to move, set in motion | ambitransitive | ||
кренути | Serbo-Croatian | verb | to begin, start (movement or activity) | intransitive | ||
малограмотный | Russian | adj | semiliterate | |||
малограмотный | Russian | adj | illiterate (badly versed in an area of knowledge) | figuratively | ||
малограмотный | Russian | adj | completed without sufficient knowledge or without following the rules | |||
мануфактура | Belarusian | noun | manufactory (the original form of capitalist production, characterized by division of labor and manual machinery) | |||
мануфактура | Belarusian | noun | factory (usually textile) | obsolete | ||
мануфактура | Belarusian | noun | fabrics | collective | ||
модус | Bulgarian | noun | mode, manner | literary | ||
модус | Bulgarian | noun | mood, variety | biology grammar human-sciences linguistics natural-sciences sciences taxonomy | ||
мърля | Bulgarian | verb | to stroke, to prod, to besmirch / to accidentally hit / injure a part of one's body (finger, toe, head, elbow) | dialectal obsolete possibly transitive | ||
мърля | Bulgarian | verb | to stroke, to prod, to besmirch / to make messy, to tarnish, to put into disarray | dialectal obsolete possibly transitive | ||
мърля | Bulgarian | verb | to stroke, to prod, to besmirch / to make blunt, blurry or dull | colloquial dialectal obsolete possibly transitive | ||
мърля | Bulgarian | verb | to impregnate, to fertilize (for livestock and animals in general) | dialectal transitive | ||
мърля | Bulgarian | verb | to be in rut (of female livestock) | dialectal reflexive | ||
мышка | Russian | noun | diminutive of мышь (myšʹ) | animate diminutive form-of | ||
мышка | Russian | noun | mouse | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | diminutive inanimate | |
мышка | Russian | noun | armpit | inanimate | ||
міщанство | Ukrainian | noun | petite bourgeoisie, urban lower middle class (social estate in the Russian Empire) | historical uncountable | ||
міщанство | Ukrainian | noun | narrowmindedness, philistinism, babbittry | derogatory figuratively uncountable | ||
навозити | Serbo-Croatian | verb | to deliver, transport | transitive | ||
навозити | Serbo-Croatian | verb | to drive to one's hearts content | reflexive | ||
наложить | Russian | verb | to impose, to inflict (opinions, penalties, prohibitions, punishments, requirements, taxes) | |||
наложить | Russian | verb | to lay (something) on/over (something else), to superimpose | |||
наложить | Russian | verb | to apply (bandage, face cream, etc.) | |||
наложить | Russian | verb | to pack, to load (a fair amount of something) | |||
наложить | Russian | verb | to put in (stitches) | |||
наложить | Russian | verb | to shit, to defecate , usually in a stressful situation | |||
неестественный | Russian | adj | unnatural | |||
неестественный | Russian | adj | affected | |||
неестественный | Russian | adj | unusual, uncommon | |||
неимар | Serbo-Croatian | noun | architect | |||
неимар | Serbo-Croatian | noun | builder | |||
низькість | Ukrainian | noun | lowness | uncountable | ||
низькість | Ukrainian | noun | baseness | uncountable | ||
нүцгэн | Mongolian | adj | naked, nude, unclothed | |||
нүцгэн | Mongolian | adj | bare | |||
оскорбиться | Russian | verb | to feel insulted, to get offended | |||
оскорбиться | Russian | verb | passive of оскорби́ть (oskorbítʹ) | form-of passive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to carry, to carry across, to transport | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to transfer, to move, to shift | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to postpone, to put off | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to bear, to endure, to tolerate, to undergo | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to bear, to endure, to tolerate, to undergo / cannot stand, cannot tolerate | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to carry over (:a word to the next line) | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to carry (all or many things from one place to another) | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to wear too long | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to carry too long (:a child in pregnancy) | transitive | ||
повнота | Ukrainian | noun | fullness | uncountable | ||
повнота | Ukrainian | noun | plenitude | uncountable | ||
повнота | Ukrainian | noun | completeness | uncountable | ||
повнота | Ukrainian | noun | corpulence, obesity, stoutness | uncountable | ||
прапор | Russian | noun | regimental colours/colors | inanimate obsolete | ||
прапор | Russian | noun | praporshchik | animate colloquial | ||
приспосабливаться | Russian | verb | to adjust oneself, to adapt oneself, to accommodate oneself | |||
приспосабливаться | Russian | verb | passive of приспоса́бливать (prisposáblivatʹ) | form-of passive | ||
прокорректировать | Russian | verb | to correct, to adjust | |||
прокорректировать | Russian | verb | to proofread | |||
пјешак | Serbo-Croatian | noun | pawn | board-games chess games | ||
пјешак | Serbo-Croatian | noun | pedestrian | |||
пјешак | Serbo-Croatian | noun | infantry soldier | government military politics war | ||
разоумъ | Old Church Slavonic | noun | understanding | masculine | ||
разоумъ | Old Church Slavonic | noun | reason | masculine | ||
разоумъ | Old Church Slavonic | noun | thought | masculine | ||
расчесать | Russian | verb | to comb | |||
расчесать | Russian | verb | to card (flax or wool) | |||
расчесать | Russian | verb | to scratch raw, to irritate by scratching | |||
расчесать | Russian | verb | to beat, to defeat | |||
самогон | Russian | noun | homebrew, samogon, moonshine | |||
самогон | Russian | noun | any home-made distilled alcoholic beverage | |||
свладавати | Serbo-Croatian | verb | to defeat (opponent, enemy) | transitive | ||
свладавати | Serbo-Croatian | verb | to overcome, surmount (difficulty, obstacle, fear etc.) | transitive | ||
смертний | Ukrainian | adj | mortal (susceptible to death; not immortal) | |||
смертний | Ukrainian | adj | death, capital (involving punishment by death) | |||
снова | Bulgarian | verb | to shuttle, to move to and fro | intransitive | ||
снова | Bulgarian | verb | to warp (yarn, thread) | transitive | ||
снова | Bulgarian | verb | to screw around | reflexive | ||
стримування | Ukrainian | noun | verbal noun of стри́мувати impf (strýmuvaty): / restraining, curbing | uncountable | ||
стримування | Ukrainian | noun | verbal noun of стри́мувати impf (strýmuvaty): / containment | uncountable | ||
стримування | Ukrainian | noun | verbal noun of стри́мувати impf (strýmuvaty): / containment / containment, deterrence | government military politics war | uncountable | |
съдба | Bulgarian | noun | fate, destiny, lot | poetic | ||
съдба | Bulgarian | noun | fatality | figuratively | ||
съдба | Bulgarian | noun | judgement, judicial decision | colloquial | ||
техніка | Ukrainian | noun | technics, technology, tech | uncountable | ||
техніка | Ukrainian | noun | equipment, machinery, hardware | uncountable | ||
техніка | Ukrainian | noun | technique | uncountable | ||
техніка | Ukrainian | noun | genitive/accusative singular of те́хнік (téxnik) | accusative form-of genitive singular | ||
трезвонить | Russian | verb | to ring all the bells (as in a church/belfry) | |||
трезвонить | Russian | verb | to ring continuously or often | |||
трезвонить | Russian | verb | to ring an alarm bell on a ship | nautical transport | ||
трезвонить | Russian | verb | to make a sound similar to church bells ringing | |||
трезвонить | Russian | verb | to spread the word, to gossip, to divulge information | colloquial figuratively | ||
трепетать | Russian | verb | to tremble, to quiver, to flicker | |||
трепетать | Russian | verb | to thrill, to tremble | |||
трепетать | Russian | verb | to fear, to tremble (at) | |||
тяжелеть | Russian | verb | to grow heavy, to increase in weight | |||
тяжелеть | Russian | verb | to put on weight, to grow sluggish | |||
тяжелеть | Russian | verb | to become heavy with sleep | |||
увеличение | Russian | noun | increase (act of becoming or making larger) | |||
увеличение | Russian | noun | enlargement | |||
униформа | Russian | noun | uniform | |||
униформа | Russian | noun | circus staff | collective | ||
усреднять | Russian | verb | to average | mathematics sciences | ||
усреднять | Russian | verb | to make average, to bring to an average level (e.g. one's abilities), to bring to common standards or norms | figuratively | ||
фея | Ukrainian | noun | fairy | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
фея | Ukrainian | noun | enchantress (a good-hearted, charming woman) | figuratively | ||
циль | Pannonian Rusyn | noun | goal, purpose, aim | inanimate masculine | ||
циль | Pannonian Rusyn | noun | finish line, end, target | inanimate masculine sometimes | ||
ћеиф | Serbo-Croatian | noun | will | Bosnia | ||
ћеиф | Serbo-Croatian | noun | enjoyment, pleasure, satisfaction | Bosnia | ||
զօր | Old Armenian | noun | strength, vigour, force | |||
զօր | Old Armenian | noun | army, host, soldiery, militia, soldiers, forces, troops | |||
վան | Old Armenian | noun | lodging, dwelling, home, habitation, abode; house, mansion; cabin, hut | |||
վան | Old Armenian | noun | hotel; inn, hostelry | |||
վան | Old Armenian | noun | monastery, convent, cloister, friary | |||
վան | Old Armenian | noun | the act of repelling | |||
אבאבית | Aramaic | noun | swelling, heaviness | |||
אבאבית | Aramaic | noun | disorder of the stomach, vomiting (spasms) | |||
בראשית | Hebrew | adv | at first, firstly, initially; in the beginning | |||
בראשית | Hebrew | name | Genesis (the first book in the Hebrew Bible); the Book of Bereshit | biblical lifestyle religion | ||
בראשית | Hebrew | name | the first parashah of this book | |||
בראשית | Hebrew | name | the creation (in religious sense) | |||
כונן | Hebrew | verb | to establish, build | construction-pi'el | ||
כונן | Hebrew | noun | disk drive | |||
כונן | Hebrew | noun | stand, rack | |||
כונן | Hebrew | noun | someone who is on call (such as a doctor or technician) | |||
משפט | Hebrew | noun | A trial: a legal proceeding before a court. | |||
משפט | Hebrew | noun | Law: a body of laws or commandments, taken collectively. | |||
משפט | Hebrew | noun | A judgment, verdict, ruling: the ruling of a court. | biblical lifestyle religion | ||
משפט | Hebrew | noun | Justice, righteousness, just and righteous action. | biblical lifestyle religion | ||
משפט | Hebrew | noun | sentence (a grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate, even if one or the other is implied) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
משפט | Hebrew | noun | A theorem: a mathematical claim that can be proven. | mathematics sciences | ||
פּונקט | Yiddish | adv | just, exactly, precisely, promptly, punctually | |||
פּונקט | Yiddish | noun | point, dot | |||
פּונקט | Yiddish | noun | period (punctation mark) | |||
פּונקט | Yiddish | noun | point, item | |||
פּונקט | Yiddish | noun | assembly point | |||
צײַג | Yiddish | noun | stuff, material | neuter | ||
צײַג | Yiddish | noun | cloth, fabric | neuter | ||
ابھاو | Urdu | noun | death | |||
ابھاو | Urdu | noun | not being, non-existence, absence | |||
ابھاو | Urdu | noun | want | |||
ابھاو | Urdu | noun | failure | |||
ابھاو | Urdu | noun | destruction | |||
ابھاو | Urdu | adj | non-existent | |||
ابھاو | Urdu | adj | extinct | |||
ابھاو | Urdu | adj | annihilated | |||
بارنگ | Brahui | verb | to become dry | |||
بارنگ | Brahui | verb | to be trained for a race | |||
بارنگ | Brahui | verb | to ripen (of corn) | |||
بارنگ | Brahui | verb | to become parched, wither | |||
بارنگ | Brahui | verb | to become stiff | |||
تنكه | Ottoman Turkish | noun | tin plate, a thin sheet of steel coated with tin used to make cans | |||
تنكه | Ottoman Turkish | noun | tin, an airtight container, made of tin or other metal, used to preserve food | |||
حد | Persian | noun | limit, border, boundary | |||
حد | Persian | noun | limit | mathematics sciences | ||
دام | Ottoman Turkish | noun | net, trap, snare, for catching game | |||
دام | Ottoman Turkish | noun | trap laid for a person | figuratively | ||
دام | Ottoman Turkish | noun | the vanities of life, the lusts of the flesh | |||
دام | Ottoman Turkish | noun | any wild animal that does not attack or prey on others | |||
دام | Ottoman Turkish | noun | alternative spelling of طام (dam, “roof”) | alt-of alternative | ||
ستری | Urdu | noun | woman | feminine | ||
ستری | Urdu | noun | wife | feminine | ||
ستری | Urdu | noun | the feminine gender | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
شاقلابان | Ottoman Turkish | noun | buffoon, fool | |||
شاقلابان | Ottoman Turkish | noun | impostor, trickster, charlatan | |||
شاقلابان | Ottoman Turkish | adj | foolish, silly | |||
شاقلابان | Ottoman Turkish | adj | fraudulent, dishonest | |||
شاقلابان | Ottoman Turkish | adj | noisy | |||
صلة | Arabic | noun | verbal noun of وَصَلَ (waṣala) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
صلة | Arabic | noun | link, connection | |||
ظلم | Urdu | noun | wrongdoing, misdeed, injustice | |||
ظلم | Urdu | noun | tyranny, oppression | |||
لاف | Persian | noun | boast | |||
لاف | Persian | noun | bluff | |||
لاف | Persian | noun | alternative form of لحاف (lehâf, “blanket”) | alt-of alternative colloquial | ||
لاله | Ottoman Turkish | noun | tulip, any flowering plant of the genus Tulipa | |||
لاله | Ottoman Turkish | noun | any of various brightly colored wildflowers, such as the corn poppy or the blue iris | broadly | ||
لاله | Ottoman Turkish | noun | kind of heavy iron ring worn around the neck by convicts | |||
ماندال | Ottoman Turkish | noun | latch, bolt, any bar made of wood or metal that prevents a door from being forced open | |||
ماندال | Ottoman Turkish | noun | cleat, any device made of wood or metal used to quickly secure a line or rope | nautical transport | ||
ماندال | Ottoman Turkish | noun | toggle, a wooden or metal pin fixed transversely in the eye of a rope or chain | nautical transport | ||
ماندال | Ottoman Turkish | noun | fid, a pointed tool used in ships to open the strands of a rope before splicing | nautical transport | ||
مردم | Persian | noun | people (group of humans) | |||
مردم | Persian | noun | people (nation) | |||
مردم | Persian | noun | human | literary | ||
مردم | Persian | noun | synonym of مردمک (mardomak, “pupil (of the eye)”) | literary | ||
نجم | Ottoman Turkish | noun | star, a luminous celestial body made up of plasma | astronomy natural-sciences | ||
نجم | Ottoman Turkish | noun | asterism, an unofficial constellation like the Orion's Belt | astronomy natural-sciences | ||
کالي | Pashto | noun | attire, cloth | masculine plural | ||
کالي | Pashto | noun | jewellery | masculine plural | ||
کهر | Persian | noun | light brown | |||
کهر | Persian | noun | a dark red or bay colored horse | |||
ییلان | Ottoman Turkish | noun | snake, any reptile of the suborder Serpentes | |||
ییلان | Ottoman Turkish | noun | perfidious, ungrateful man | figuratively | ||
ییلان | Ottoman Turkish | noun | spiteful, malicious man | figuratively | ||
ܐܒܪܗܡ | Classical Syriac | name | Abraham | biblical lifestyle religion | masculine | |
ܐܒܪܗܡ | Classical Syriac | name | a male given name | masculine | ||
ܟܐܦ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to bow | intransitive | ||
ܟܐܦ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to bend down, bend over, duck | intransitive | ||
ܟܐܦ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to decrease, lower, reduce power by means of a control such as volume, heat, or light | intransitive | ||
ܟܐܦ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to lean over a tabletop or similar surface while eating so as to not allow crumbs to drop on the floor | intransitive | ||
ܦܪܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be saved, rescued, redeemed, released | intransitive | ||
ܦܪܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to finish, end | intransitive | ||
ܦܪܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to rip, tear | intransitive transitive | ||
आदित्य | Hindi | noun | Aditya, one of various deities, the sons of Aditi and Kashyapa | Hinduism masculine | ||
आदित्य | Hindi | noun | the sun | astronomy natural-sciences | masculine rare | |
आदित्य | Hindi | name | a male given name from Sanskrit | masculine | ||
जान | Hindi | noun | life, soul | feminine | ||
जान | Hindi | noun | spirit, vitality, stamina | feminine | ||
जान | Hindi | noun | knowledge | feminine | ||
जान | Hindi | verb | inflection of जानना (jānnā): / stem | form-of | ||
जान | Hindi | verb | inflection of जानना (jānnā): / second-person singular intimate present imperative | form-of imperative intimate present second-person singular | ||
जिस्म | Hindi | noun | body | masculine | ||
जिस्म | Hindi | noun | organism | biology natural-sciences | masculine | |
धार | Hindi | noun | flow, current, stream, channel (of a river) | feminine | ||
धार | Hindi | noun | downward flow, heavy shower (of rain) | feminine | ||
धार | Hindi | noun | libation | feminine | ||
धार | Hindi | noun | edge (of blade) | feminine | ||
धार | Hindi | noun | edge, end, limit | feminine | ||
धार | Hindi | noun | direction | feminine obsolete | ||
धार | Hindi | noun | line, chain (as of mountains) | feminine | ||
फागुन | Nepali | name | Phalguna / the eleventh month in the Vikram Samvat calendar | |||
फागुन | Nepali | name | Phalguna / the twelfth month in the lunar Hindu calendar | |||
भूतल | Hindi | noun | ground, floor, surface of the Earth | masculine | ||
भूतल | Hindi | noun | ground floor | masculine | ||
रव | Sanskrit | noun | a roar, yell, cry, howl (of animals, wild beasts &c.) | |||
रव | Sanskrit | noun | song, singing (of birds) | |||
रव | Sanskrit | noun | hum, humming (of bees) | |||
रव | Sanskrit | noun | clamour, outcry | |||
रव | Sanskrit | noun | thunder | |||
रव | Sanskrit | noun | talk | |||
रव | Sanskrit | noun | any noise or sound (e.g. the whizz of a bow, the ringing of a bell &c.) | |||
शिक्ष् | Sanskrit | root | to learn, acquire knowledge, study, practice, learn from | morpheme | ||
शिक्ष् | Sanskrit | root | to instruct, teach | morpheme | ||
शिक्ष् | Sanskrit | root | to wish to be able to | morpheme | ||
शिक्ष् | Sanskrit | root | to try, attempt | morpheme | ||
स्वञ्ज् | Sanskrit | root | to embrace, clasp, encircle | morpheme | ||
स्वञ्ज् | Sanskrit | root | to twist or wind round | morpheme | ||
स्वादिष्ट | Hindi | adj | delicious | indeclinable | ||
स्वादिष्ट | Hindi | adj | tasteful | indeclinable | ||
स्वादिष्ट | Hindi | adj | palatable | indeclinable | ||
स्वादिष्ट | Hindi | adj | relishable | indeclinable | ||
ਮੱਖਣ | Punjabi | noun | butter | masculine | ||
ਮੱਖਣ | Punjabi | noun | darling | figuratively masculine | ||
ଉନ୍ନତି | Odia | noun | the wife of Garuda | Hinduism | ||
ଉନ୍ନତି | Odia | noun | prosperity; advancement | |||
ଉନ୍ନତି | Odia | noun | improvement | |||
ଉନ୍ନତି | Odia | noun | increase; progress | |||
ଉନ୍ନତି | Odia | noun | rise | |||
ଉନ୍ନତି | Odia | noun | elevation; height | |||
ଉନ୍ନତି | Odia | noun | promotion | |||
ଉନ୍ନତି | Odia | noun | arrogance; pride | |||
எந்த | Tamil | det | which, what, what sort of, what kind of | interrogative | ||
எந்த | Tamil | det | whichever, whatever | |||
எந்த | Tamil | pron | whichever | interrogative | ||
எந்த | Tamil | adv | whatever, whatsoever | |||
ரூத் | Tamil | name | Ruth (Biblical character) | |||
ரூத் | Tamil | name | the book of Ruth | colloquial | ||
ரூத் | Tamil | name | a female given name | |||
வடிவு | Tamil | noun | form, shape | |||
வடிவு | Tamil | noun | body | |||
வடிவு | Tamil | noun | pudendum | anatomy medicine sciences | ||
வடிவு | Tamil | noun | beauty | Sri-Lanka | ||
வடிவு | Tamil | noun | fair complexion | |||
வடிவு | Tamil | noun | brightness; lustre | |||
வடிவு | Tamil | noun | true word; truth | |||
வடிவு | Tamil | noun | that which is strained or filtered | |||
வடிவு | Tamil | noun | outflow; surplus water | |||
అంగారము | Telugu | noun | fire | |||
అంగారము | Telugu | noun | charcoal | |||
అంగారము | Telugu | noun | a live coal | |||
పోక | Telugu | noun | going | |||
పోక | Telugu | noun | departure | |||
పోక | Telugu | noun | the areca or betel-nut-palm, Areca catechu, (Watts) | |||
మేలు | Telugu | noun | good, kindness | neuter | ||
మేలు | Telugu | noun | good fortune, prosperity, favour, happiness | neuter | ||
మేలు | Telugu | noun | profit, advantage | neuter | ||
మేలు | Telugu | noun | righteousness | neuter | ||
మేలు | Telugu | noun | excellence, superiority | neuter | ||
మేలు | Telugu | noun | love | neuter | ||
మేలు | Telugu | noun | pride | neuter | ||
మేలు | Telugu | adj | upper, higher | |||
మేలు | Telugu | adj | good, better | |||
మేలు | Telugu | adj | noble, fine, excellent, superior | |||
శకము | Telugu | noun | an epoch or era | |||
శకము | Telugu | noun | a reign, the period of a king's rule | |||
അളവ് | Malayalam | noun | measurement | |||
അളവ് | Malayalam | noun | measure | |||
അളവ് | Malayalam | noun | quantity | |||
บ่าย | Thai | noun | afternoon. | |||
บ่าย | Thai | noun | time or hour in the afternoon, especially under the six-hour clock. | colloquial | ||
บ่าย | Thai | verb | to come to or be in an afternoon hour; to pass the noon. | |||
บ่าย | Thai | verb | to turn, move, shift, or switch (to a different target, purpose, position, direction, etc). | |||
ศร | Thai | noun | synonym of ปืน (bpʉʉn) | archaic | ||
ศร | Thai | noun | (คัน~) bow: strip for shooting arrows; | formal | ||
ศร | Thai | noun | (ลูก~) arrow. | formal | ||
เจ้าข้า | Thai | particle | particle used by female speakers at the end of sentences to make them more polite | |||
เจ้าข้า | Thai | particle | yes (female speaker) | |||
འཐག | Tibetan | verb | to weave, to knit, to plait | |||
འཐག | Tibetan | verb | to grind, to mill, to crush | |||
འཐག | Tibetan | verb | to conquer, to annihilate | |||
འཐག | Tibetan | verb | to reduce by boiling, to dry up, to dry out | intransitive | ||
རྫོང | Dzongkha | noun | jong (a Tibetan or Bhutanese fortress) | |||
རྫོང | Dzongkha | noun | province, district | |||
ကား | Burmese | verb | to spread out | |||
ကား | Burmese | verb | to exaggerate | |||
ကား | Burmese | noun | cloth stretched taut over a frame | |||
ကား | Burmese | noun | curtain (of stage) | |||
ကား | Burmese | noun | picture, card, or film | |||
ကား | Burmese | noun | plank which turns the pestle of an oil-press, crescent-shaped at one end to fit the waist of the mortar | |||
ကား | Burmese | noun | wedge-shaped fish trap made of bamboo used in shallow coastal waters | |||
ကား | Burmese | noun | car, motorcar, automobile | informal | ||
ကား | Burmese | noun | car, motorcar, automobile / denotes other motor vehicles besides cars | informal | ||
ကား | Burmese | particle | particle suffixed to verbs or nouns for emphasis | |||
ခဏ | Burmese | noun | a moment (very brief period of time), a short while | |||
ခဏ | Burmese | noun | a measure of time spanning 0.16 seconds or four လယ (la.ya.), traditionally described as ten winks of the eyes or ten snaps of the fingers | archaic | ||
ဖူး | Burmese | verb | to visit (a shrine, a monk, etc.) | |||
ဖူး | Burmese | verb | to behold (someone) with awe and veneration | |||
ဖူး | Burmese | verb | to swell, be swollen | |||
ဖူး | Burmese | verb | to bud | |||
ဖူး | Burmese | noun | lump; swelling | |||
ဖူး | Burmese | noun | bud | biology botany natural-sciences | ||
ဖူး | Burmese | noun | spades | card-games games | ||
ဖူး | Burmese | particle | indicates a perfect tense | |||
အရီး | Burmese | noun | paternal aunt | |||
အရီး | Burmese | noun | uncle's wife | |||
အရေး | Burmese | noun | writing; composition | |||
အရေး | Burmese | noun | affair; matter; business | |||
အိုက် | Burmese | verb | to be warm, be stuffy | |||
အိုက် | Burmese | verb | to be wilted | |||
အိုက် | Burmese | verb | to be in a troubled or indecisive state, be in a fix | |||
ეპარება | Georgian | verb | to sneak up (on someone) | indicative intransitive passive present singular third-person | ||
ეპარება | Georgian | verb | to sneak in (from someone) | indicative intransitive passive present singular third-person | ||
ეპარება | Georgian | verb | to sneak out (from someone) | indicative intransitive passive present singular third-person | ||
ហយពល | Khmer | noun | horsepower | |||
ហយពល | Khmer | noun | strength of a horse | |||
ṯwn | Egyptian | verb | to gore with the horns | transitive | ||
ṯwn | Egyptian | verb | to stick or thrust (something) (+ m: into) | transitive | ||
Ἄτλας | Ancient Greek | name | Atlas | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-3 | |
Ἄτλας | Ancient Greek | name | Atlas Mountains | declension-3 | ||
ἐμμένω | Ancient Greek | verb | to abide in a place | |||
ἐμμένω | Ancient Greek | verb | to abide in a place / to abide by, stand by, cleave to, be true to | |||
ἐμμένω | Ancient Greek | verb | to abide in a place / to remain fixed, stand fast, hold good | |||
Ὠκεανός | Ancient Greek | name | Oceanus, a Greek water god usually said to be a Titan, one of the sons of Uranus and Gaia. | declension-2 | ||
Ὠκεανός | Ancient Greek | name | The great freshwater river thought to encompass the world | declension-2 | ||
Ὠκεανός | Ancient Greek | name | The great saline outer sea (the Atlantic), as opposed to the Mediterranean. | declension-2 | ||
ⲁⲓⲕ | Coptic | noun | consecration (of a church, altar, house, etc.) | Bohairic masculine | ||
ⲁⲓⲕ | Coptic | noun | a loaf of bread | Fayyumic countable masculine | ||
ⲁⲓⲕ | Coptic | noun | bread | Fayyumic masculine uncountable | ||
お元気で | Japanese | intj | take care, good-bye | |||
お元気で | Japanese | intj | be well | |||
ほしい | Japanese | adj | 欲しい: wanted, desired, needed | |||
ほしい | Japanese | adj | wanted or desirable that someone perform the verb | |||
ほしい | Japanese | noun | dried rice (after already being cooked once) | |||
ほしい | Japanese | name | 星井: a surname | |||
不仁 | Chinese | adj | showing no mercy; inhumane | formal | ||
不仁 | Chinese | adj | numb | formal | ||
丟那媽 | Chinese | phrase | alternative form of 屌那媽 /屌那妈 (“fuck; fuck you”) | Cantonese alt-of alternative vulgar | ||
丟那媽 | Chinese | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see 丟 /丢 (diū), 那, 媽 /妈 (mā) | |||
仙鶴 | Chinese | noun | crane that is raised and ridden by an immortal | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
仙鶴 | Chinese | noun | red-crowned crane (Grus japonensis) | |||
偏僻 | Chinese | adj | remote; out of the way | |||
偏僻 | Chinese | adj | rare; peculiar | |||
八風 | Chinese | noun | winds of all eight directions | literary | ||
八風 | Chinese | noun | eight worldly agitations of the heart | Buddhism lifestyle religion | ||
半生 | Japanese | noun | half a lifetime | |||
半生 | Japanese | noun | same as はんしょう below. | |||
半生 | Japanese | noun | being on the verge of death | |||
半生 | Japanese | adj | half-cooked, underdone | |||
半生 | Japanese | adj | superficial, imperfect | |||
半生 | Japanese | adj | short for 半生菓子 (hannama gashi) | abbreviation alt-of | ||
國藥 | Chinese | noun | traditional Chinese medicine | dated | ||
國藥 | Chinese | noun | Short for 國家食品藥品監督管理局 (“State Food and Drug Administration”). | abbreviation alt-of | ||
坐 | Japanese | character | to sit | Jinmeiyō kanji | ||
坐 | Japanese | character | to assume (a position) | Jinmeiyō kanji | ||
坐 | Japanese | character | to hold still | Jinmeiyō kanji | ||
壁ドン | Japanese | noun | Pounding on a wall to indicate to a neighbor that they are noisy. | |||
壁ドン | Japanese | noun | When someone puts their hand against a near wall (romantically or hostilely), creating a barrier with their arm and preventing someone else from moving. | |||
姫 | Japanese | character | princess | kanji | ||
姫 | Japanese | character | concubine | kanji | ||
姫 | Japanese | character | woman | kanji | ||
姫 | Japanese | noun | the daughter of a high-ranking person / a noblewoman | |||
姫 | Japanese | noun | the daughter of a high-ranking person / a princess | |||
姫 | Japanese | noun | a woman | euphemistic | ||
姫 | Japanese | noun | in the Kyōto and Osaka areas, a prostitute | Kansai slang | ||
姫 | Japanese | noun | short for 姫糊 (himenori): a kind of starch glue made from boiled-down rice | abbreviation alt-of | ||
姫 | Japanese | prefix | cute | morpheme | ||
姫 | Japanese | prefix | small | morpheme | ||
姫 | Japanese | name | a place name | |||
姫 | Japanese | name | a surname | |||
姫 | Japanese | name | a female given name | |||
姫 | Japanese | suffix | lady | morpheme | ||
後繼 | Chinese | verb | to succeed; to take the place of (the former) | |||
後繼 | Chinese | verb | to carry on; to continue (a tradition, profession, etc.) | |||
悴 | Chinese | character | sad; distressed; despondent | |||
悴 | Chinese | character | haggard; pallid | |||
戦利品 | Japanese | noun | spoils of war; prize; booty; plunder; loot | |||
戦利品 | Japanese | noun | something obtained via hard work | broadly | ||
托 | Chinese | character | to hold in the hand; to support with one's palm | |||
托 | Chinese | character | to serve as foil; to set off; to contrast | |||
托 | Chinese | character | support; base; saucer | |||
托 | Chinese | character | torr (unit of pressure) | |||
托 | Chinese | character | short for 托柒 | Cantonese abbreviation alt-of euphemistic | ||
托 | Chinese | character | to prop on; to lean on (a pole, stick, or anything elongated as a fulcrum) | Taiwanese-Hokkien | ||
托 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
抃 | Chinese | character | to clap hands in joy; to applaud | literary | ||
抃 | Chinese | character | to fight with hands; to strike | literary | ||
拖車 | Chinese | noun | tow truck (motor vehicle for towing) | |||
拖車 | Chinese | noun | somebody who goes to a dancehall without knowing how to dance | slang | ||
捕獲 | Chinese | verb | to catch; to capture; to seize | |||
捕獲 | Chinese | verb | to bump into and recognize a celebrity | figuratively neologism | ||
擊掌 | Chinese | verb | to clap one's hands; to applaud | |||
擊掌 | Chinese | verb | to clap each other's hands; to high five | |||
教父 | Japanese | noun | godfather | |||
教父 | Japanese | noun | church fathers | |||
斟酌 | Chinese | verb | to pour an insufficient or excessive amount of alcoholic beverage into a cup or glass | literary | ||
斟酌 | Chinese | verb | to pour the alcoholic beverage into a cup or glass, etc. | literary | ||
斟酌 | Chinese | verb | to drink alcohol | literary | ||
斟酌 | Chinese | verb | to consider; to deliberate; to think about carefully | figuratively | ||
斟酌 | Chinese | verb | to discuss; to talk over | Hokkien figuratively | ||
斟酌 | Chinese | verb | to be careful; to take care | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen figuratively | ||
朋 | Japanese | character | friend | Jinmeiyō kanji | ||
朋 | Japanese | character | faction | Jinmeiyō kanji | ||
朋 | Japanese | name | a female given name | |||
架台 | Japanese | noun | a structure for supporting bridge, railroad, etc. | |||
架台 | Japanese | noun | a stand made as a scaffold for working at high place | |||
架台 | Japanese | noun | a stand for supporting chemical apparatuses such as retorts | |||
柱頭 | Chinese | noun | capital | architecture | ||
柱頭 | Chinese | noun | stigma | biology botany natural-sciences | ||
柱頭 | Chinese | noun | pillar; column | dialectal | ||
樹 | Chinese | character | to plant; to place upright; to cultivate | |||
樹 | Chinese | character | to set up; to establish | |||
樹 | Chinese | character | tree (Classifier: 棵 m w; 株 m; 樖 c; 叢/丛 mn; 頭/头 h; 蔸 md) | |||
樹 | Chinese | character | Classifier for trees. | literary | ||
樹 | Chinese | character | tree | graph-theory mathematics sciences | ||
樹 | Chinese | character | a surname | |||
激死 | Chinese | verb | to be extremely annoyed; to be angry; to be mad | Cantonese intransitive | ||
激死 | Chinese | verb | to annoy; to anger; to madden | Cantonese transitive | ||
激死 | Chinese | verb | to die from suffocation | Hokkien | ||
激死 | Chinese | verb | to die from suffocation / to drown | Hokkien Min Southern | ||
瀟 | Chinese | character | deep and clear | |||
瀟 | Chinese | character | Xiao River (a river in Hunan, China) | |||
狠心 | Chinese | adj | cruel; heartless; callous | |||
狠心 | Chinese | verb | to make a decision; to be determined or resolved to do something | |||
狠心 | Chinese | noun | determination; resolution; resoluteness | |||
生活 | Chinese | noun | life (activities in life) | |||
生活 | Chinese | noun | livelihood | |||
生活 | Chinese | noun | job; task | dialectal | ||
生活 | Chinese | noun | calligraphy brush; inkbrush | Mandarin dialectal | ||
生活 | Chinese | verb | to live; to exist; to lead a lifestyle | |||
疐 | Chinese | character | to encounter obstacles | literary | ||
疐 | Chinese | character | to fall down; to tumble | literary | ||
疐 | Chinese | character | alternative form of 蒂 (dì, “stem of a fruit; to remove the stem of a fruit”) | alt-of alternative | ||
疐 | Chinese | character | alternative form of 嚏 (tì, “to sneeze”) | alt-of alternative | ||
砧墩 | Chinese | noun | thick cutting board | dated | ||
砧墩 | Chinese | noun | chopping board; cutting board or block | |||
禅 | Japanese | character | Chinese emperor sacrifice ceremony | kanji shinjitai | ||
禅 | Japanese | character | Chinese emperor abdicating the throne | kanji shinjitai | ||
禅 | Japanese | character | meditative concentration | kanji shinjitai | ||
禅 | Japanese | character | dhyana, Zen Buddhism | kanji shinjitai | ||
禅 | Japanese | noun | dhyana-samadhi | Buddhism lifestyle religion | ||
禅 | Japanese | noun | the disciplines and doctrine of Zen Buddhism | Buddhism lifestyle religion | ||
禅 | Japanese | noun | short for 座禅 (zazen): a sitting position in a Zen meditation | abbreviation alt-of | ||
禅 | Japanese | name | short for 禅宗 (Zenshū): Zen Buddhism | Buddhism lifestyle religion | abbreviation alt-of | |
禅 | Japanese | name | a surname | |||
經籍 | Chinese | noun | classic books; classic texts | literary | ||
經籍 | Chinese | noun | books | usually | ||
經籍 | Chinese | noun | books / antique book; ancient text | specifically usually | ||
舅仔 | Chinese | noun | brother-in-law (wife's younger brother) | Cantonese | ||
舅仔 | Chinese | noun | brother-in-law (wife's brother, especially her younger brother in Min Nan) | Min Northern Southern | ||
菌 | Japanese | character | fungus, mold | kanji | ||
菌 | Japanese | character | bacterium, germ | kanji | ||
菌 | Japanese | noun | fungus, germ, bacterium | |||
菌 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
處治 | Chinese | verb | to punish; to penalize | |||
處治 | Chinese | verb | to settle; to solve | literary | ||
處治 | Chinese | verb | to prescribe medicine to treat an illness | literary | ||
蛋白 | Japanese | noun | egg white, albumen | |||
蛋白 | Japanese | noun | short for 蛋白質 (tanpakushitsu): protein (more common sense in modern Japanese) | abbreviation alt-of | ||
表達 | Chinese | verb | to express; to convey | |||
表達 | Chinese | verb | to express; to convey / to express (e.g. a gene) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | specifically | |
諸葛 | Chinese | name | a Chinese compound surname | |||
諸葛 | Chinese | name | Zhuge Liang (181–234) | |||
諸葛 | Chinese | name | Zhuge (a town in Lanxi, Jinhua, Zhejiang, China) | |||
諸葛 | Chinese | name | Zhuge (a village in Zhuge, Lanxi, Jinhua, Zhejiang, China) | |||
諸葛 | Chinese | name | an orthographic borrowing of the Japanese surname 諸葛, Morokuzu | |||
貴族院 | Japanese | name | the House of Peers (upper house of Japan's Imperial Diet) | history human-sciences sciences | ||
貴族院 | Japanese | name | the House of Lords (upper house of Britain's or Ireland's Parliament) | |||
貴族院 | Japanese | name | the Chamber of Peers (upper house of France's Parliament) | history human-sciences sciences | ||
陪審 | Chinese | verb | to serve on a jury | law | ||
陪審 | Chinese | verb | to serve as an assessor in a court trial | law | ||
雙拼 | Chinese | noun | dual combo; two-item combo | |||
雙拼 | Chinese | noun | "double pinyin", an input method for Chinese that uses complete toneless pinyin syllables, with one key for the initial and one key for the rime | |||
雙拼 | Chinese | noun | bipartite phonetic system | |||
難波 | Japanese | name | an old placename for the region that is now known as 大阪 (Ōsaka, “Osaka”) | archaic | ||
難波 | Japanese | name | a surname | |||
難波 | Japanese | name | short for 難波区 (Nanba-ku): the Namba district in Osaka | abbreviation alt-of | ||
難波 | Japanese | name | a surname | |||
ꦭꦏ꧀ꦱꦤ | Javanese | noun | sign | |||
ꦭꦏ꧀ꦱꦤ | Javanese | noun | luck | |||
ꦭꦏ꧀ꦱꦤ | Javanese | noun | step | |||
부치럽다 | Jeju | adj | to be shy, bashful | |||
부치럽다 | Jeju | adj | to be embarrassed | |||
슬근슬근 | Korean | noun | while rubbing softly and lightly | |||
슬근슬근 | Korean | noun | effortlessly and subtly | often | ||
여행 | Korean | noun | travel | |||
여행 | Korean | noun | journey, trip, voyage | |||
연초 | Korean | noun | cigarette | |||
연초 | Korean | noun | tobacco | |||
캐릭터 | Korean | noun | fictional character, particularly in genre fiction and similar media, or as a personification of an institution | |||
캐릭터 | Korean | noun | distinctive personality feature of a character | uncommon | ||
캐릭터 | Korean | noun | character (code representing a printing character or a control character) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
쿨쿨 | Korean | noun | snoringly | |||
쿨쿨 | Korean | noun | quite gurglingly | |||
쿨쿨 | Korean | noun | while smelling highly acridly and mustily | |||
타 | Korean | noun | others, other people | |||
타 | Korean | det | other; another | |||
타 | Korean | noun | short for 타수(打數) (tasu, “(baseball) official at-bat”) | abbreviation alt-of | ||
타 | Korean | noun | short for 타수(打數) (tasu, “(golf) stroke”) | abbreviation alt-of | ||
타 | Korean | counter | dozen (set of twelve) | |||
타 | Korean | counter | Counter for keystrokes | |||
타 | Korean | noun | rudder or helm (of a boat or ship) | nautical transport | ||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 他 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 打 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 妥 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墮 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 唾 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 惰 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拖 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 舵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陀 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 馱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駝 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 橢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 佗 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 坨 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柁 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詫 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跎 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 躱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鮀 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鴕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼉 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 楕: alternative form of 橢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 刴 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 吒 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嚲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垜 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 埵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 堶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墯 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 她 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奼 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 媠 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嫷 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 它 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 岮 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嶞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 扡 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 捶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 撱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 杕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柂 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 椯 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毻 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 牠 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 痑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 砣 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 碢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 秅 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 紽 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綏 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 袉 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 訑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 誃 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 趓 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跥 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 軃 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 迤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 酡 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鍺 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 阤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陁 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陊 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陏 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 隋 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駄 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鬌 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鱓 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼧 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 揣 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 池: placename | |||
𐽰𐽶𐽸𐽳𐽲 | Old Uyghur | adj | holy, godlike, charismatic | lifestyle religion | ||
𐽰𐽶𐽸𐽳𐽲 | Old Uyghur | adj | regal, reverend, venerable | |||
𗅤 | Tangut | character | sorrowful | |||
𗅤 | Tangut | character | puzzled, confused | |||
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | verb | To remove the skin or outer covering of. | transitive | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | verb | To remove something from the outer or top layer of. | transitive | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | verb | To become detached, come away, especially in flakes or strips; to shed skin in such a way. | intransitive | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | verb | To remove one's clothing. | intransitive | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | verb | To move, separate (off or away). | intransitive | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | noun | The skin or outer layer of a fruit, vegetable, etc. | uncountable usually | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | noun | The action of peeling away from a formation. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | countable |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | noun | A cosmetic preparation designed to remove dead skin or to exfoliate. | countable | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | noun | A stake. | obsolete | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | noun | A fence made of stakes; a stockade. | obsolete | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | noun | A small tower, fort, or castle; a keep. | archaic | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | noun | A shovel or similar instrument, now especially a pole with a flat disc at the end used for removing pizza or loaves of bread from a baker's oven. | ||
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | noun | A T-shaped implement used by printers and bookbinders for hanging wet sheets of paper on lines or poles to dry. | ||
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | noun | The blade of an oar. | US archaic | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | noun | An equal or match; a draw. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | Scotland |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | noun | A takeout which removes a stone from play as well as the delivered stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | verb | To play a peel shot. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | verb | To send through a hoop (of a ball other than one's own). | ||
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | verb | To plunder; to pillage, rob. | archaic transitive | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | noun | Alternative form of peal (“a small or young salmon”). | alt-of alternative | |
(Rugby football) The action of peeling away from a formation | peel | English | verb | Misspelling of peal (“to sound loudly”). | alt-of misspelling | |
(architecture) having dentils | denticulate | English | adj | Finely dentate, as a leaf edge; bearing many small toothlike structures. | biology botany natural-sciences zoology | not-comparable |
(architecture) having dentils | denticulate | English | adj | Having dentils or denticules. | architecture | not-comparable |
(architecture) having dentils | denticulate | English | noun | A denticulated object. | ||
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | A large, round, pendent chandelier, with spikes around its upper rim to hold candles or lamps, usually hung from the roof of a church. | ||
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | An upper or crownlike portion of certain parts of the body. / A region of the skull located along the coronal suture, at the junction between the frontal bone and the two parietal bones. | anatomy medicine sciences | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | An upper or crownlike portion of certain parts of the body. / The external (supragingival) portion of the tooth, covered by enamel; the crown. | anatomy medicine sciences | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | An upper or crownlike portion of certain parts of the body. / The circumference of the base of the glans penis in human males. | anatomy medicine sciences | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | The large, flat, projecting member of a cornice which crowns the entablature, situated above the bed moulding and below the cymatium. | architecture | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | The luminous plasma atmosphere of the Sun (the solar corona) or other star, extending millions of kilometres into space, most easily seen during a total solar eclipse. | astronomy natural-sciences | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | An oval-shaped astrogeological feature, present on both the planet Venus and Uranus's moon Miranda, probably formed by upwellings of warm material below the surface. | astronomy geography geology natural-sciences | also |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | Any luminous or crownlike ring around an object or person. | broadly | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). | biology natural-sciences | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / A ring or set of appendages of adaxial tissue arising from the corolla or the outer edge of the stamens, present in some plants (Narcissus, Passiflora, etc.); a paraperigonium or paracorolla. | biology botany natural-sciences | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / An annular ciliated organ on the head of rotifers, used for locomotion and sweeping food into the mouth. | biology natural-sciences zoology | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / The main body of the test of an echinoid, consisting of ambulacral and interambulacral areas. | biology natural-sciences zoology | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / The crown of a crinoid, consisting of a cuplike central body (theca) and a set of arms. | biology natural-sciences zoology | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / A fringe of large, bulbous surface projections on coronaviruses, formed by viral spike peplomers, creating an appearance reminiscent of the solar corona. | biology microbiology natural-sciences virology | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | A luminous appearance caused by corona discharge, often seen as a bluish glow in the air adjacent to pointed metal conductors carrying high voltages. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | A circle or set of circles visible around a bright celestial object, especially the Sun or the Moon, attributable to an optical phenomenon produced by the diffraction of its light by small water droplets or tiny ice crystals. | climatology meteorology natural-sciences | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | A mineral zone, consisting of one or more minerals, which surrounds another mineral or lies at the interface of two minerals, typically in a radial arrangement; a reaction rim. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | A manifestation of secondary syphilis, consisting of papular lesions along the hairline, often bordering the scalp in the manner of a crown. | medicine pathology sciences | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | A crown or garland bestowed among the Romans as a reward for distinguished services. | Ancient-Rome historical | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | verb | To surround with a luminous or crownlike ring like the solar corona. | rare transitive | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | A coronavirus, especially SARS-CoV-2. | also attributive countable informal uncountable | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | A disease caused by a coronavirus, especially COVID-19. | also attributive countable informal uncountable | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | A series of sonnets linked together such that the last word of each is the first word of the next. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
(informal) disease caused by a coronavirus | corona | English | noun | A long, straight-sided cigar with a blunt, rounded end. | ||
*niyasáti (+ *ni- (“down, down into”)) | yasáti | Proto-Iranian | verb | to hold, restrain | reconstruction | |
*niyasáti (+ *ni- (“down, down into”)) | yasáti | Proto-Iranian | verb | to take, seize | reconstruction | |
*stolьnъ | stolъ | Proto-Slavic | noun | seat (chair or stool) | reconstruction | |
*stolьnъ | stolъ | Proto-Slavic | noun | table, stall (possibly secondary) | reconstruction | |
*stolьnъ | stolъ | Proto-Slavic | noun | throne | reconstruction | |
*stolьnъ | stolъ | Proto-Slavic | noun | residence | reconstruction | |
1-1 | キラー | Japanese | noun | killer / killer; murderer | in-compounds usually | |
1-1 | キラー | Japanese | noun | killer / something that is so far ahead of its competition that it effectively kills off that competition. | in-compounds usually | |
1-1 | キラー | Japanese | noun | someone that has sexual charm. | in-compounds usually | |
A prayer | orison | English | noun | A prayer. | ||
A prayer | orison | English | noun | Mystical contemplation or communion. | ||
An apparatus made of two large rings joined by a set of parallel bars. | German wheel | English | noun | An apparatus made up of two large, usually steel rings joined together by a set of parallel steel bars. | arts circus hobbies lifestyle performing-arts sports | |
An apparatus made of two large rings joined by a set of parallel bars. | German wheel | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see German, wheel. | ||
Any shimmer of glittering and changeable colors | iridescence | English | noun | The condition or state of being iridescent; exhibition of colors like those of the rainbow; a prismatic play of color. | countable uncountable | |
Any shimmer of glittering and changeable colors | iridescence | English | noun | Any shimmer of glittering and changeable colors. | countable uncountable | |
Banisteriopsis caapi, a vine of South America | ayahuasca | English | noun | A giant vine native to South America (especially Banisteriopsis caapi), noted for its psychotropic properties. | uncountable usually | |
Banisteriopsis caapi, a vine of South America | ayahuasca | English | noun | Any of various psychoactive infusions or decoctions prepared from this vine. | uncountable usually | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. | countable uncountable | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / An enforced compliance or control. | countable uncountable | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A systematic method of obtaining obedience. | countable uncountable | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A state of order based on submission to authority. | countable uncountable | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A set of rules regulating behaviour. | countable uncountable | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. | countable uncountable | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. / A whip used for self-flagellation. | Catholicism Christianity | countable uncountable |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. / A flagellation as a means of obtaining sexual gratification. | countable uncountable | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | noun | A specific branch of knowledge, learning, or practice. | countable uncountable | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | noun | A specific branch of knowledge, learning, or practice. / A category in which a certain art, sport or other activity belongs. | countable uncountable | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | verb | To train someone by instruction and practice. | transitive | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | verb | To teach someone to obey authority. | transitive | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | verb | To punish someone in order to (re)gain control. | transitive | |
Catholicism: whip used for self-flagellation | discipline | English | verb | To impose order on someone. | transitive | |
Dysphania ambrosoides | Jerusalem oak | English | noun | The weed Dysphania botrys, native to the Mediterranean region and naturalized in North America. | countable uncountable | |
Dysphania ambrosoides | Jerusalem oak | English | noun | The herb epazote, Dysphania ambrosioides, native to the Americas. | countable uncountable | |
East Slavic; Ukrainian | kusiti | Proto-Slavic | verb | to probe, to degustate → to taste | reconstruction | |
East Slavic; Ukrainian | kusiti | Proto-Slavic | verb | to trial, to sample, to put under scrutiny | reconstruction | |
Eastern Samic | māntē | Proto-Samic | noun | south | reconstruction | |
Eastern Samic | māntē | Proto-Samic | noun | base | reconstruction | |
Experiencing stupefaction | stupefied | English | verb | simple past and past participle of stupefy | form-of participle past | |
Experiencing stupefaction | stupefied | English | adj | Experiencing stupefaction. | ||
Experiencing stupefaction | stupefied | English | adj | Experiencing the influence of an ingested mind-altering substance. | ||
Hakka | 客人 | Chinese | noun | guest; visitor | ||
Hakka | 客人 | Chinese | noun | customer | ||
Hakka | 客人 | Chinese | noun | traveller; guest (at a hotel, etc.) | ||
Hakka | 客人 | Chinese | noun | travelling merchant or trader; foreign business people | ||
Hakka | 客人 | Chinese | noun | mouse | Mandarin Wuhan dated euphemistic | |
Hakka | 客人 | Chinese | noun | Hakka (person of Hakka descent) | Hakka Min Southern | |
Illyrian language | Illyrian | English | adj | Of or pertaining to Illyria or Illyrians. | not-comparable | |
Illyrian language | Illyrian | English | adj | Of or in the Illyrian language. | not-comparable | |
Illyrian language | Illyrian | English | adj | Of or in the Serbo-Croatian language. | historical not-comparable obsolete | |
Illyrian language | Illyrian | English | name | An extinct Indo-European language or group of languages spoken in modern Southeast Europe, in the western half of the Balkan Peninsula. | ||
Illyrian language | Illyrian | English | name | The Serbo-Croatian language. | historical obsolete | |
Illyrian language | Illyrian | English | noun | An inhabitant of ancient Illyria. | ||
Illyrian language | Illyrian | English | noun | An inhabitant of Roman province of Illyricum (Illyro-Roman). | ||
Illyrian language | Illyrian | English | noun | A South Slav, especially a Croat, used in 17th-19th centuries. | obsolete | |
Illyrian language | Illyrian | English | noun | A Proto-Albanian. | uncommon | |
Illyrian language | Illyrian | English | noun | A member of the Illyrian movement. | ||
In a just or fair manner | justly | English | adv | In a just or fair manner; rightfully. | ||
In a just or fair manner | justly | English | adv | With a just or fair use of language; with good reason, properly. | ||
In a just or fair manner | justly | English | adv | With great precision; accurately, exactly. | obsolete | |
Middle English: müchen, michen; müchere | mūk- | Proto-Germanic | verb | to lie in ambush; skulk; hide; waylay | reconstruction | |
Middle English: müchen, michen; müchere | mūk- | Proto-Germanic | verb | to steal; rob | reconstruction | |
Mongolia | 119 | English | name | The telephone number for law enforcement in Jamaica, Mozambique, the Maldives, and Sri Lanka. | ||
Mongolia | 119 | English | name | The telephone number for ambulance services in Cambodia, Cameroon, Colombia, Guinea-Bissau, Indonesia, Japan, and South Korea and on Taiwan. | ||
Mongolia | 119 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in China, Bolivia, Japan, and South Korea. | ||
Mongolia | 119 | English | name | The telephone number for antiterrorist services in Afghanistan. | ||
Mongolia | 119 | English | name | The telephone number for COVID-19 emergencies in the United Kingdom's Home Counties. | ||
Niger-Congo language | Akan | English | noun | A people who inhabit Ghana and Côte d'Ivoire. | plural plural-only | |
Niger-Congo language | Akan | English | adj | Of or pertaining to the Akan people. | not-comparable | |
Niger-Congo language | Akan | English | adj | Of or pertaining to the Akan language and other related languages. | not-comparable | |
Niger-Congo language | Akan | English | name | The Niger-Congo language spoken by these people. | ||
Niger-Congo language | Akan | English | name | A group of languages spoken in Ghana. | ||
Niger-Congo language | Akan | English | name | A volcano in Hokkaido, Japan. | ||
Nominal derivations | oka | Swahili | verb | to bake | ||
Nominal derivations | oka | Swahili | verb | to roast | ||
Nominal derivations | oka | Swahili | verb | to fire pottery | ||
Nominal derivations | rejea | Swahili | verb | to return | ||
Nominal derivations | rejea | Swahili | verb | to refer to | ||
Not consistent with established facts | improper | English | adj | Unsuitable to needs or circumstances; inappropriate; inapt. | ||
Not consistent with established facts | improper | English | adj | Not in keeping with conventional mores or good manners; indecent or immodest. | ||
Not consistent with established facts | improper | English | adj | Not according to facts; inaccurate or erroneous. | ||
Not consistent with established facts | improper | English | adj | Not consistent with established facts; incorrect. | ||
Not consistent with established facts | improper | English | adj | Not properly named; See, for example, improper fraction. | ||
Not consistent with established facts | improper | English | adj | Not specific or appropriate to individuals; general; common. | obsolete | |
Not consistent with established facts | improper | English | adj | Of a complex random variable, correlated with its conjugate. | mathematics sciences | |
Not consistent with established facts | improper | English | verb | To appropriate; to assign (something, to someone) as a possession or prerogative. | obsolete transitive | |
Old Testament patriarch | Abram | English | name | Abraham (prophet in the Old Testament). | countable uncountable | |
Old Testament patriarch | Abram | English | name | A male given name from Hebrew. | countable uncountable | |
Old Testament patriarch | Abram | English | name | A surname from Hebrew [in turn originating as a patronymic]. | countable uncountable | |
Old Testament patriarch | Abram | English | noun | Synonym of Abraham man | UK obsolete | |
Old Testament patriarch | Abram | English | adj | insane; mad | UK obsolete | |
Old Testament patriarch | Abram | English | adj | naked. | UK obsolete | |
Old Testament patriarch | Abram | English | name | A large village in the Metropolitan Borough of Wigan, Greater Manchester, England, United Kingdom (OS grid ref SD6001). | countable uncountable | |
Old Testament patriarch | Abram | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | |
Older form | ώριμο | Greek | adj | accusative masculine singular of ώριμος (órimos) | accusative form-of masculine singular | |
Older form | ώριμο | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of ώριμος (órimos) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
Ossetian: (“to take (away, out)”) | yasáti | Proto-Iranian | verb | to hold, restrain | reconstruction | |
Ossetian: (“to take (away, out)”) | yasáti | Proto-Iranian | verb | to take, seize | reconstruction | |
Repetitive | thamangirana | Chichewa | verb | Reciprocal form of -thamangira | form-of reciprocal | |
Repetitive | thamangirana | Chichewa | verb | Reciprocal form of -thamangira / to run towards each other. | ||
Repetitive | yenda | Chichewa | verb | to walk | ||
Repetitive | yenda | Chichewa | verb | to travel | ||
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Such as to be greater than usual; particularly; exceptionally. / To greater degree than is usual. | ||
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Such as to be greater than usual; particularly; exceptionally. / In a manner that is greater than usual. | manner | |
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Strangely, oddly. | ||
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / In a strange or perverse manner; strangely. | manner | |
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Such as to be strange or odd. | ||
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Acting in strange or perverse way. | ||
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Strongly associated with; in a manner that is peculiar or restricted to some person or place. | ||
Such as to be strange or odd | peculiarly | English | adv | Strongly associated with; in a manner that is peculiar or restricted to some person or place. / Mostly or solely associated with. | ||
To restore or return to former condition | restitute | English | verb | To restore (something) to its former condition. | transitive | |
To restore or return to former condition | restitute | English | verb | To provide recompense for (something). | transitive | |
To restore or return to former condition | restitute | English | verb | To refund. | transitive | |
To restore or return to former condition | restitute | English | noun | That which is restored or offered in place of something; a substitute. | ||
To write in shorthand | shorthand | English | noun | A rough and rapid method of writing by substituting symbols for letters, words, etc. | countable uncountable | |
To write in shorthand | shorthand | English | noun | Any brief or shortened way of saying or doing something. | broadly countable uncountable | |
To write in shorthand | shorthand | English | verb | To render (spoken or written words) into shorthand. | transitive | |
To write in shorthand | shorthand | English | verb | To use a brief or shortened way of saying or doing something. | broadly transitive | |
To write in shorthand | shorthand | English | verb | To write in shorthand. | intransitive | |
Ukrainian | " | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. See " ". | ||
Ukrainian | " | Translingual | punct | An ASCII substitute for ″ (double prime, as in inches) | ||
Ukrainian | " | Translingual | punct | Used after a letter as a nonstandard representation of an umlaut, diaeresis or hungarumlaut, when technical limitations prevent the use of one. | ||
Ukrainian | " | Translingual | symbol | 〃 (ditto mark) Used in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above | ||
Ukrainian | " | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the symbol representing the second, placed after the value of the seconds in a term to indicate seconds count | time | |
Vicia ervilia | bitter vetch | English | noun | A plant with bitter, lentil-like seeds that are edible with special processing, but are now mostly fed to livestock, Vicia ervilia. | uncountable usually | |
Vicia ervilia | bitter vetch | English | noun | The heath pea (Lathyrus linifolius) | uncountable usually | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | name | A habitational surname. | countable | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | name | A placename: / A town in Tatiara council area, South Australia, Australia; formerly named Tatiara; named for Garnet Wolseley, 1st Viscount Wolseley. | countable uncountable | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | name | A placename: / A place in Canada: / A town in Saskatchewan, Canada, within the rural municipality. | countable uncountable | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | name | A placename: / A place in Canada: / Ellipsis of Rural Municipality of Wolseley No. 155: a rural municipality in Saskatchewan, Canada. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | name | A placename: / A place in Canada: / A neighbourhood of Winnipeg, Manitoba, Canada. | countable uncountable | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | name | A placename: / A place in Canada: / A provincial electoral district in Manitoba, Canada. | countable uncountable | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | name | A placename: / A place in Canada: / A former provincial electoral district in Saskatchewan, Canada. | countable historical uncountable | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | name | A placename: / A place in Canada: / A river in north-east Ontario, Canada; in full, Wolseley River. | countable uncountable | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | name | A placename: / A town in Breede River Valley, Western Cape, South Africa. | countable uncountable | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | name | A placename: / A locality in Colwich parish, Stafford borough, Staffordshire, England (OS grid ref SK0220). | countable uncountable | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | name | An aristocratic name. / A baronetcy house. | UK countable uncountable | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | name | An aristocratic name. / A viscountcy title. | UK countable uncountable | |
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | noun | A style of pith helmet | ||
Wolseley, Staffordshire, England, UK | Wolseley | English | noun | A former make of British motorcar, last produced in 1975. | ||
a NZ bird | saddleback | English | noun | A saddle-shaped ridge forming a shallow pass between two peaks. | ||
a NZ bird | saddleback | English | noun | A roof in the same shape, having a gable at each end. | ||
a NZ bird | saddleback | English | noun | A coping that is thicker in the middle than at the edges. | architecture | |
a NZ bird | saddleback | English | noun | Any of various creatures having a saddle-shaped marking on the back. | ||
a NZ bird | saddleback | English | noun | A breed of pig which is black with a pink saddle-shaped marking. | ||
a NZ bird | saddleback | English | noun | An anticline. | geography geology natural-sciences | |
a NZ bird | saddleback | English | noun | A great black-backed gull. | UK | |
a NZ bird | saddleback | English | noun | A passerine bird of the genus Philesturnus. | New-Zealand | |
a NZ bird | saddleback | English | noun | A variety of domestic goose. | ||
a NZ bird | saddleback | English | noun | A raccoon oyster. | ||
a NZ bird | saddleback | English | noun | A harp seal. | ||
a NZ bird | saddleback | English | noun | A larva of the bombycid moth. | ||
a NZ bird | saddleback | English | adj | saddle-backed | not-comparable | |
a NZ bird | saddleback | English | adv | saddle-backed | not-comparable | |
a NZ bird | saddleback | English | verb | To engage in anal sex with the intention of preserving one's virginity. (chiefly by Christian teenagers) | slang | |
a boy serving on a ship | cabin boy | English | noun | A boy or young man who is employed to serve as an attendant for passengers or crew members on a ship. | dated | |
a boy serving on a ship | cabin boy | English | noun | A male flight attendant. | dated | |
a commendation or endorsement | recommendation | English | noun | An act of recommending. | countable uncountable | |
a commendation or endorsement | recommendation | English | noun | That which is recommended. | countable uncountable | |
a commendation or endorsement | recommendation | English | noun | A commendation or endorsement. | countable uncountable | |
a commendation or endorsement | recommendation | English | noun | A suggestion or proposal about the best course of action (with adpositions including "about" for the context and "to" for the course of action) | countable uncountable | |
a goddess | Sedna | English | name | The Inuit goddess of the sea and marine animals. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
a goddess | Sedna | English | name | a dwarf planet whose eccentric detached orbit is wholly beyond the Kuiper belt. | astronomy natural-sciences | |
a goddess | Sedna | English | name | Ellipsis of Sedna Planitia: a plain on the planet of Venus | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
a liquid container | goatskin | English | noun | The skin of a goat, especially when cured and used as a material for clothing, tents, etc. | countable uncountable | |
a liquid container | goatskin | English | noun | A liquid container (especially for holding wine or water) made from goat leather. | countable uncountable | |
a liquid container | goatskin | English | noun | A bodhran drum. | Ireland colloquial countable uncountable | |
a person's body | aṉangu | Pitjantjatjara | noun | person | ||
a person's body | aṉangu | Pitjantjatjara | noun | people in general | ||
a person's body | aṉangu | Pitjantjatjara | noun | an Aboriginal person | ||
a person's body | aṉangu | Pitjantjatjara | noun | a person's body | ||
abbreviation: rest in peace | RIP | English | intj | Initialism of requiescat in pace, requiescant in pace, or rest in peace (a blessing or expression of hope that a deceased person is at peace). | abbreviation alt-of initialism | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | intj | Initialism of requiescat in pace, requiescant in pace, or rest in peace (a blessing or expression of hope that a deceased person is at peace). / Expressing disappointment at the fact that someone or something has come to an end or gone away. | broadly informal ironic often | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | intj | Initialism of requiescat in pace, requiescant in pace, or rest in peace (a blessing or expression of hope that a deceased person is at peace). / Expressing concern about something bad happening to someone or something. | excessive humorous ironic often slang | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | intj | Initialism of requiescat in pace, requiescant in pace, or rest in peace (a blessing or expression of hope that a deceased person is at peace). / Expressing mild disappointment or embarrassment. | broadly slang | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | intj | Initialism of rest in piss. | abbreviation alt-of derogatory initialism | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | intj | Initialism of rest in power. | abbreviation alt-of initialism rare | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | name | Routing information protocol, a dynamic routing protocol used in local and wide area networks. | ||
abbreviation: rest in peace | RIP | English | noun | Repeat-induced point mutation, a process by which both copies of duplicated sequences are mutated. | uncountable | |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | noun | Initialism of reduction in pay. | government law-enforcement | US abbreviation alt-of initialism |
abbreviation: rest in peace | RIP | English | noun | Initialism of ribosome-inactivating protein. | biology natural-sciences | abbreviation alt-of initialism |
ability to cause growth | fecundity | English | noun | Ability to produce offspring. | uncountable usually | |
ability to cause growth | fecundity | English | noun | Ability to cause growth or increase. | uncountable usually | |
ability to cause growth | fecundity | English | noun | Number, rate, or capacity of offspring production. | uncountable usually | |
ability to cause growth | fecundity | English | noun | Rate of production of young by a female. | uncountable usually | |
about | theretofore | English | adv | Until that time. | ||
about | theretofore | English | adv | Before that. | ||
abouts | whenceward | English | adv | By other means; from otherwhere | formal not-comparable rare | |
abouts | whenceward | English | adv | From which time; up to which event or time. | formal not-comparable rare | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | noun | Any viscous liquid or paste, such as a lubricant, used in preparing a surface. | uncountable | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | noun | An absorbent material used to hold a liquid. | uncountable | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | noun | Any varnish used to coat a part, such as an airplane wing or a hot-air balloon in order to waterproof, strengthen, etc. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | noun | Any of various recreational substances | slang uncountable | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | noun | Any of various recreational substances: / An opiate, now particularly heroin. | countable slang uncountable | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | noun | Any of various recreational substances: / Marijuana. | countable slang uncountable | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | noun | Information, usually from an inside source, originally in horse racing and other sports. | slang uncountable | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | noun | Ballistic data on previously fired rounds, used to calculate the required hold over a target. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | uncountable |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | noun | A stupid person. | countable slang | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | noun | Dessert topping. | US countable uncountable | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | noun | A soft drink. Otherwise known as soda or pop. | Appalachia countable uncountable | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | verb | To affect with drugs. | slang transitive | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | verb | To treat with dope (lubricant, etc.). | transitive | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | verb | To add a dopant such as arsenic to (a pure semiconductor such as silicon). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | verb | To use drugs; especially, to use prohibited performance-enhancing drugs (PEDs) in sporting competitions. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | verb | To judge or guess; to predict the result of. | dated slang transitive | |
absorbent material used to hold a liquid | dope | English | adj | Amazing; cool. | slang | |
accident | удес | Serbo-Croatian | noun | fate, destiny | ||
accident | удес | Serbo-Croatian | noun | accident | ||
act of being of assistance to someone | service | English | noun | An act of being of assistance to someone. | countable uncountable | |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | The state of being subordinate to or employed by an individual or group. | countable uncountable | |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | Work as a member of the military. | uncountable | |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | The practice of providing assistance as economic activity. | economics sciences | countable uncountable |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | Synonym of utility (“commodity provided on a continuous basis by a physical infrastructure network, such as electricity, water supply or sewerage”). | business | countable uncountable |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | A department in a company, organization, or institution. | countable uncountable | |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | A function that is provided by one program or machine for another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | The military. | countable uncountable | |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | A set of dishes or utensils. | countable uncountable | |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | The act of initially starting, or serving, the ball in play in tennis, volleyball, and other games. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | A religious rite or ritual. | countable uncountable | |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | The serving, or delivery, of a summons or writ. | law | countable uncountable |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | A taxi shared among unrelated passengers, each of whom pays part of the fare; often, it has a fixed route between cities. | Israel also countable uncountable | |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | A musical composition for use in churches. | countable uncountable | |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | Profession of respect; acknowledgment of duty owed. | countable obsolete uncountable | |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | The materials used for serving a rope, etc., such as spun yarn and small lines. | nautical transport | countable uncountable |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | Access to resources such as hotel rooms and Web-based videos without transfer of the resources' ownership. | countable uncountable | |
act of being of assistance to someone | service | English | verb | To serve. | transitive | |
act of being of assistance to someone | service | English | verb | To serve. / To perform maintenance. | transitive | |
act of being of assistance to someone | service | English | verb | To serve. / To supply (media outlets) with press releases etc. | transitive | |
act of being of assistance to someone | service | English | verb | To make a repayment or pay interest (on a debt). | transitive | |
act of being of assistance to someone | service | English | verb | To inseminate through sexual intercourse. | agriculture business lifestyle | euphemistic transitive |
act of being of assistance to someone | service | English | verb | To perform a sexual act upon. | transitive vulgar | |
act of being of assistance to someone | service | English | verb | To attack. | government military politics war | euphemistic transitive |
act of being of assistance to someone | service | English | noun | Service tree. | ||
act of being of assistance to someone | service | English | noun | The sorb; the fruit of this tree. | ||
act or crime | libel | English | noun | A written or pictorial false statement which unjustly seeks to damage someone's reputation. | countable | |
act or crime | libel | English | noun | The act or tort of displaying such a statement publicly. | uncountable | |
act or crime | libel | English | noun | Any defamatory writing; a lampoon; a satire. | countable | |
act or crime | libel | English | noun | A written declaration or statement by the plaintiff of their cause of action, and of the relief they seek. | law | countable |
act or crime | libel | English | noun | A brief writing of any kind, especially a declaration, bill, certificate, request, supplication, etc. | countable | |
act or crime | libel | English | verb | To defame (someone), especially in a manner that meets the legal definition of libel. | law | transitive |
act or crime | libel | English | verb | To proceed against (goods, a ship, etc.) by filing a legal claim. | law | transitive |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A playful activity that may be unstructured; an amusement or pastime. | countable uncountable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | A playful or competitive activity. / An activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment, often competitive or having an explicit goal. | countable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A school subject during which sports are practised. | UK countable in-plural uncountable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A particular instance of playing a game. | countable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | A playful or competitive activity. / That which is gained, such as the stake in a game. | countable uncountable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The number of points necessary to win a game. | countable uncountable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | A playful or competitive activity. / In some games, a point awarded to the player whose cards add up to the largest sum. | card-games games | countable uncountable |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The equipment that enables such activity, particularly as packaged under a title. | countable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | A playful or competitive activity. / One's manner, style, or performance in playing a game. | countable uncountable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | A playful or competitive activity. / Ellipsis of video game. | abbreviation alt-of countable ellipsis | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | A field of gainful activity, as an industry or profession. | countable informal | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | Something that resembles a game with rules, despite not being designed. | countable figuratively | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | An exercise simulating warfare, whether computerized or involving human participants. | government military politics war | countable |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | A questionable or unethical practice in pursuit of a goal. | countable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | Wild animals hunted for food. | uncountable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | The ability to seduce or woo someone, usually by strategy. | informal uncountable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | Lovemaking, flirtation. | archaic countable uncountable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | Prostitution. (Now chiefly in on the game.) | countable slang uncountable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | Mastery; the ability to excel at something. | slang uncountable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | noun | Diversion, entertainment. | archaic uncountable | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | adj | Willing and able to participate. | colloquial | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | adj | That shows a tendency to continue to fight against another animal, despite being wounded, often severely. | ||
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | adj | Persistent, especially in senses similar to the above. | ||
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | verb | To gamble. | intransitive | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | verb | To play card games, board games, or video games. | intransitive | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | verb | To exploit loopholes in a system or bureaucracy in a way which defeats or nullifies the spirit of the rules in effect, usually to obtain a result which otherwise would be unobtainable. | transitive | |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | verb | To perform premeditated seduction strategy. | lifestyle seduction-community sexuality | slang transitive |
activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment | game | English | adj | Injured, lame. | ||
acyl | 醯 | Chinese | character | vinegar | literary | |
acyl | 醯 | Chinese | character | acyl | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | dated |
adult man who seeks out boys as his sexual partners | chickenhawk | English | noun | Any of the North American hawk species (Cooper's hawk, sharp-shinned hawk and red-tailed hawk), or counterparts elsewhere, mistakenly believed to be pests. | ||
adult man who seeks out boys as his sexual partners | chickenhawk | English | noun | A draft dodger, especially in the Vietnam War, who nonetheless currently supports United States overseas military engagements. | government politics | US derogatory |
adult man who seeks out boys as his sexual partners | chickenhawk | English | noun | An older, usually more powerful man who preys on adolescent boys for sex. | LGBT | derogatory slang |
aftermath | backwash | English | noun | A backward flow of water, as from oars, a propeller, breaking waves, etc. | nautical transport | countable uncountable |
aftermath | backwash | English | noun | The similar flow of air from an aircraft engine. | countable uncountable | |
aftermath | backwash | English | noun | The result or consequence of an event; an aftermath. | countable uncountable | |
aftermath | backwash | English | noun | The saliva, spit or food particles that have flowed back into a drink after someone has drunk from it. | countable uncountable | |
aftermath | backwash | English | noun | The situation where economic growth in one area harms other areas by attracting people and business away from those areas. | economics sciences | countable uncountable |
aftermath | backwash | English | noun | washback | education | countable uncountable |
aftermath | backwash | English | verb | To operate a water filter in the reverse direction in order to clean it. | ||
aftermath | backwash | English | verb | To affect with backwash. | transitive | |
aftermath | backwash | English | verb | To clean the oil from wool after combing. | ||
all meanings | 危うい | Japanese | adj | dangerous, critical, serious | ||
all meanings | 危うい | Japanese | adj | uncertain, unreliable, insecure | ||
all meanings | 危うい | Japanese | adj | limping, narrow, close | ||
all senses | несамовитий | Ukrainian | adj | frantic, frenzied, out of one's mind, wild | ||
all senses | несамовитий | Ukrainian | adj | raging, furious, violent (involving extreme force or motion; powerful in its manifestation) | ||
all senses | свобідний | Ukrainian | adj | free (unrestricted, unconstrained, unoccupied, at liberty) | ||
all senses | свобідний | Ukrainian | adj | spare | ||
all senses | сріблястий | Ukrainian | adj | silver, silvery (resembling silver in colour; a shiny grey) | ||
all senses | сріблястий | Ukrainian | adj | silver, silvery (having the clear, musical tone of silver; soft and clear in sound) | ||
an instance of sweeping | sweeping | English | verb | present participle and gerund of sweep | form-of gerund participle present | |
an instance of sweeping | sweeping | English | noun | An instance of sweeping. | countable | |
an instance of sweeping | sweeping | English | noun | The activity of sweeping. | uncountable | |
an instance of sweeping | sweeping | English | adj | Wide, broad, affecting or touching upon many things. | ||
an instance of sweeping | sweeping | English | adj | Completely overwhelming. | ||
an instance of sweeping | sweeping | English | adj | Moving in a continuous motion, rather than by intermittent jumps. (For example, the second hand on a clock face may move either in the sweeping manner or in the ticking manner.) | ||
ancient city in Upper Egypt | Thebes | English | name | A city in central Greece, the capital city of Boeotia and an important political centre in antiquity. | ||
ancient city in Upper Egypt | Thebes | English | name | An ancient city and archaeological site in Upper Egypt, having functioned as capital city at times during the Middle Kingdom and New Kingdom. | ||
and see | αγκύλος | Greek | adj | curved | masculine | |
and see | αγκύλος | Greek | adj | hook shaped | masculine | |
and see | εξώστης | Greek | noun | balcony of a building (especially for public speeches) | masculine | |
and see | εξώστης | Greek | noun | balcony | entertainment lifestyle theater | masculine |
and see | εξώστης | Greek | noun | people in these seats | broadly masculine | |
and see | θέση | Greek | noun | position (a place, location) | feminine | |
and see | θέση | Greek | noun | job, post | feminine | |
and see | θέση | Greek | noun | station, status | feminine | |
and see | ξεκαθαρίζω | Greek | verb | to make (something) clear, to clear misunderstandings and questions, to clarify | transitive | |
and see | ξεκαθαρίζω | Greek | verb | to become clear | intransitive | |
and see | ξεκαθαρίζω | Greek | verb | to clear out and clean up (i.e. to keep a specific set of useful things and discard the rest) | ||
and see | σύνταγμα | Greek | noun | constitution | government politics | neuter |
and see | σύνταγμα | Greek | noun | regiment | government military politics war | neuter |
and see | σύνταγμα | Greek | noun | syntagma (a formation of the Macedonian phalanx) | historical neuter | |
angles | " | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. See " ". | ||
angles | " | Translingual | punct | An ASCII substitute for ″ (double prime, as in inches) | ||
angles | " | Translingual | punct | Used after a letter as a nonstandard representation of an umlaut, diaeresis or hungarumlaut, when technical limitations prevent the use of one. | ||
angles | " | Translingual | symbol | 〃 (ditto mark) Used in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above | ||
angles | " | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the symbol representing the second, placed after the value of the seconds in a term to indicate seconds count | time | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | adj | Hard; difficult. | dialectal | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | adj | Strange; weird; odd. | informal | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | adj | Bent; twisted; crooked; distorted; out of repair. | dialectal | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | adj | Sick; unwell. | ||
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | adj | Liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast. | nautical transport | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | adj | Full of spirit; brisk; lively; sprightly; overconfident; opinionated. | ||
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | An ailment, ache. | dialectal | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | An ill-tempered or nasty person. | informal | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A twist or turn of the mind; caprice; whim; | ||
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A fit of temper or passion. | ||
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A person who is considered strange or odd by others, and may behave in unconventional ways. | British dated informal | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | An amateur in science or other technical subjects who persistently advocates flawed theories. | informal | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A baseball fan. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A sick person; an invalid. | obsolete | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. | ||
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. / Clipping of crankshaft. | abbreviation alt-of clipping | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | The act of converting power into motion, by turning a crankshaft. | ||
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | Any bend, turn, or winding, as of a passage. | archaic | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | Synonym of methamphetamine. | US slang | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | A twist or turn in speech; word play consisting in a change of the form or meaning of a word. | rare | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | noun | The penis. | slang | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To turn by means of a crank. | transitive | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To turn a crank. | intransitive | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To turn. | intransitive | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To cause to spin via other means, as though turned by a crank. | transitive | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To act in a cranky manner; to behave unreasonably and irritably, especially through complaining. | intransitive | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To be running at a high level of output or effort. | intransitive | |
any bend, turn, or winding, as of a passage | crank | English | verb | To run with a winding course; to double; to crook; to wind and turn. | dated intransitive | |
architectural element | pediment | English | noun | A classical architectural element consisting of a triangular section or gable found above the horizontal superstructure (entablature) which lies immediately upon the columns; fronton. | architecture | |
architectural element | pediment | English | noun | A very gently sloping (0.5°-7°) inclined bedrock surface. | geography geology natural-sciences | |
area aboard a ship where the engine is located | engineering | English | verb | present participle and gerund of engineer | form-of gerund participle present | |
area aboard a ship where the engine is located | engineering | English | noun | The application of mathematics and the physical sciences to the needs of humanity and the development of technology. | uncountable usually | |
area aboard a ship where the engine is located | engineering | English | noun | The area aboard a ship where the engine is located. | uncountable usually | |
area aboard a ship where the engine is located | engineering | English | noun | Actions controling the motion, shape, or substance of any physical object(s). | uncountable usually | |
area aboard a ship where the engine is located | engineering | English | noun | Designates the office area of the professional engineering staff. | uncountable usually | |
arm | 膀臂 | Chinese | noun | upper arm; arm | dialectal | |
arm | 膀臂 | Chinese | noun | capable assistant; reliable helper; right-hand man | ||
assent and engagement by person on whom bill of exchange is drawn | acceptance | English | noun | The act of accepting; the receiving of something offered, with acquiescence, approbation, or satisfaction; especially, favourable reception; approval. | uncountable | |
assent and engagement by person on whom bill of exchange is drawn | acceptance | English | noun | An instance of that act. | countable | |
assent and engagement by person on whom bill of exchange is drawn | acceptance | English | noun | Belief in something; agreement, assent. | countable uncountable | |
assent and engagement by person on whom bill of exchange is drawn | acceptance | English | noun | The state of being accepted. | countable uncountable | |
assent and engagement by person on whom bill of exchange is drawn | acceptance | English | noun | The usual or accepted meaning of a word or expression. | countable uncountable | |
assent and engagement by person on whom bill of exchange is drawn | acceptance | English | noun | An assent and engagement by the person on whom a bill of exchange is drawn, to pay it when due according to the terms of the acceptance; the bill of exchange itself when accepted. | business finance | countable uncountable |
assent and engagement by person on whom bill of exchange is drawn | acceptance | English | noun | An agreeing to the action, proposals, or terms of another by some act which results in the conclusion of a legally binding contract; the reception or taking of a thing bought as that for which it was bought, or as that agreed to be delivered, or the taking of possession of a thing as owner. | law | countable uncountable |
assent and engagement by person on whom bill of exchange is drawn | acceptance | English | noun | The act of an authorized representative of the government by which the government assents to ownership of existing and identified supplies, or approves specific services rendered, as partial or complete performance of a contract. | government | US countable uncountable |
assent and engagement by person on whom bill of exchange is drawn | acceptance | English | noun | A list of horses accepted as starters in a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | Australia New-Zealand countable plural plural-only uncountable |
assent and engagement by person on whom bill of exchange is drawn | acceptance | English | noun | Synonym of etendue. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
avoiding offense, selectively | politically correct | English | adj | Possessing or conforming to the correct political positions; following the official policies of the government or a political party. | government politics | |
avoiding offense, selectively | politically correct | English | adj | Sensitive to giving offense on the grounds of race, sex, etc. | derogatory idiomatic sometimes | |
avoiding offense, selectively | politically correct | English | adj | Stereotypically left-wing; possessing or conforming to stereotypical left-wing social views. | government politics | derogatory idiomatic |
avoiding offense, selectively | politically correct | English | verb | To modify in a way that is considered more respectful to minorities. | transitive | |
avoiding offense, selectively | politically correct | English | verb | To modify in a way that conforms more to the official position of a government or political party. | transitive | |
barber surgeon | välskäri | Finnish | noun | barber surgeon, army surgeon (medical practitioner charged with looking after soldiers during or after a battle) | ||
barber surgeon | välskäri | Finnish | noun | tang, surgeonfish, unicornfish (fish of the family Acanthuridae) | ||
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | A long, narrow hollow dug from the ground to serve as a boundary marker. | UK historical | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | A long, narrow hollow dug from the ground to conduct water. | UK | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | Any navigable watercourse. | UK dialectal | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | Any watercourse. | UK dialectal | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | Any small body of water. | UK dialectal | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | Any hollow dug into the ground. | UK obsolete | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | A place to urinate and defecate: an outhouse or lavatory. | Australia UK slang | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | An embankment formed by the spoil from the creation of a ditch. | UK | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | A wall, especially (obsolete outside heraldry) a masoned city or castle wall. | UK | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | A low embankment or stone wall serving as an enclosure and boundary marker. | Scotland UK | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | Any fence or hedge. | UK dialectal | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | An earthwork raised to prevent inundation of low land by the sea or flooding rivers. | UK | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | Any impediment, barrier, or difficulty. | UK figuratively | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | A beaver's dam. | UK | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | A jetty; a pier. | UK dialectal | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | A raised causeway. | UK | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | A fissure in a rock stratum filled with intrusive rock; a fault. | business mining | UK dialectal |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | A body of rock (usually igneous) originally filling a fissure but now often rising above the older stratum as it is eroded away. | geography geology natural-sciences | UK |
barrier to prevent flooding | dyke | English | verb | To dig, particularly to create a ditch. | UK intransitive transitive | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | verb | To surround with a ditch, to entrench. | UK transitive | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | verb | To surround with a low dirt or stone wall. | Scotland UK transitive | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | verb | To raise a protective earthwork against a sea or river. | UK intransitive transitive | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | verb | To scour a watercourse. | UK transitive | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | verb | To steep [fibers] within a watercourse. | UK transitive | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | A lesbian, particularly one with masculine or butch traits or behavior. | UK derogatory offensive slang usually | |
barrier to prevent flooding | dyke | English | noun | A non-heterosexual woman. | UK broadly derogatory offensive slang usually | |
bear | 狗熊 | Chinese | noun | Asian black bear | ||
bear | 狗熊 | Chinese | noun | coward | figuratively | |
bear | 狗熊 | Chinese | noun | bear | Huizhou Jin Leizhou-Min Mandarin Pinghua Southern dialectal | |
beginner | neophyte | English | noun | A beginner; a person who is new to a subject, skill, or belief. | ||
beginner | neophyte | English | noun | A novice (recent convert); a new convert or proselyte; a new monk. | ||
beginner | neophyte | English | noun | Among the early Christians, and still among the Roman Catholics, one who has recently embraced the Christian faith, and been admitted to baptism, especially those converts from heathenism or Judaism. | Christianity | |
beginner | neophyte | English | noun | A plant species recently introduced to an area (in contrast to archaeophyte, a long-established introduced species). | biology botany natural-sciences | |
being something that causes warmth | warm | English | adj | Of a somewhat high temperature, often but not always connoting that the high temperature is pleasant rather than uncomfortable. | ||
being something that causes warmth | warm | English | adj | Friendly and with affection. | ||
being something that causes warmth | warm | English | adj | Having a color in the part of the visible electromagnetic spectrum between red and yellow-green. | ||
being something that causes warmth | warm | English | adj | Close to a goal or correct answer. | informal | |
being something that causes warmth | warm | English | adj | Fresh, of a scent; still able to be traced. | ||
being something that causes warmth | warm | English | adj | Communicating a sense of comfort, ease, or pleasantness. | figuratively | |
being something that causes warmth | warm | English | adj | Ardent, zealous. | archaic | |
being something that causes warmth | warm | English | adj | Well off as to property, or in good circumstances; prosperous. | archaic informal | |
being something that causes warmth | warm | English | adj | Requiring arduous effort. | archaic | |
being something that causes warmth | warm | English | verb | To make or keep warm. | transitive | |
being something that causes warmth | warm | English | verb | To become warm, to heat up. | intransitive | |
being something that causes warmth | warm | English | verb | (sometimes in the form warm up) To favour increasingly. | intransitive | |
being something that causes warmth | warm | English | verb | To cause (someone) to favour (something) increasingly. | ditransitive | |
being something that causes warmth | warm | English | verb | To become ardent or animated. | intransitive | |
being something that causes warmth | warm | English | verb | To make engaged or earnest; to interest; to engage; to excite ardor or zeal in; to enliven. | transitive | |
being something that causes warmth | warm | English | verb | To give emotional warmth to a person. | transitive | |
being something that causes warmth | warm | English | verb | To beat or spank. | colloquial transitive | |
being something that causes warmth | warm | English | verb | To scold or abuse verbally. | colloquial transitive | |
being something that causes warmth | warm | English | verb | To prepopulate (a cache) so that its contents are ready for other users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
being something that causes warmth | warm | English | noun | The act of warming, or the state of being warmed; a heating. | colloquial | |
between two or more continents | intercontinental | English | adj | Taking place between two or more continents. | not-comparable | |
between two or more continents | intercontinental | English | adj | Having the ability to travel between continents. | not-comparable | |
biblical person | Daniel | English | name | A book in the Old Testament of the Bible. | ||
biblical person | Daniel | English | name | The prophet whose story is told in the Book of Daniel. | biblical lifestyle religion | |
biblical person | Daniel | English | name | A male given name from Hebrew in regular use since the Middle Ages. | ||
biblical person | Daniel | English | name | A British surname originating as a patronymic, a variant of Daniels. | ||
biblical person | Daniel | English | name | A French surname originating as a patronymic. | ||
biblical person | Daniel | English | name | A Portuguese surname originating as a patronymic. | ||
biblical person | Daniel | English | name | A surname from Irish, a rare adopted anglicization of Ó Domhnaill (O'Donnell). | ||
biblical person | Daniel | English | name | A village in central Poland. | ||
biblical person | Daniel | English | name | A town in Wasatch County, Utah, United States. | ||
biblical person | Daniel | English | name | A census-designated place in Sublette County, Wyoming, United States. | ||
biblical person | Daniel | English | noun | A wise judge, like the biblical Daniel who ingeniously saved a woman from false accusations of adultery. | ||
broken into sharp points | rugged | English | adj | Broken into sharp or irregular points; uneven; not smooth; rough. | ||
broken into sharp points | rugged | English | adj | Not neat or regular; irregular, uneven. | ||
broken into sharp points | rugged | English | adj | Rough with bristly hair; shaggy. | ||
broken into sharp points | rugged | English | adj | Strong, sturdy, well-built. | ||
broken into sharp points | rugged | English | adj | Rocky and bare of plantlife. | ||
broken into sharp points | rugged | English | adj | Harsh; austere; hard | character | |
broken into sharp points | rugged | English | adj | Stormy; turbulent; tempestuous | ||
broken into sharp points | rugged | English | adj | Harsh; grating; unpleasant sounding or looking | ||
broken into sharp points | rugged | English | adj | Sour; surly; frowning; wrinkled | ||
broken into sharp points | rugged | English | adj | Violent; rude; boisterous | ||
broken into sharp points | rugged | English | adj | Vigorous; robust; hardy | ||
broken into sharp points | rugged | English | adj | Designed to reliably operate in harsh usage environments and conditions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
broken into sharp points | rugged | English | adj | Having a rug or rugs. | not-comparable | |
broken into sharp points | rugged | English | adj | Covered with a rug. | not-comparable | |
broken into sharp points | rugged | English | verb | simple past and past participle of rug | form-of participle past | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. | ||
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The space in the angle between converging lines or walls which meet in a point. | ||
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The projection into space of an angle in a solid object. | ||
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / An intersection of two streets; any of the four outer points off the street at that intersection. | ||
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The neighborhood surrounding an intersection of rural roads. | Maine | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / Denoting a premises that is in a convenient local location, notionally, but not necessarily literally, on the corner of two streets. | attributive | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | An edge or extremity; the part farthest from the center; hence, any quarter or part, or the direction in which it lies. | ||
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | A secret or secluded place; a remote or out of the way place; a nook. | ||
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | An embarrassing situation; a difficulty. | ||
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | A sufficient interest in a salable security or commodity to allow the cornering party to influence prices. | business finance | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | A sufficient interest in a salable security or commodity to allow the cornering party to influence prices. / Complete control or ownership of something. | business finance | figuratively |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | Relating to the playing field. / One of the four vertices of the strike zone. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | Relating to the playing field. / First base or third base. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | Relating to the playing field. / A corner kick. | ball-games games heading hobbies lifestyle soccer sports | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | Relating to the playing field. / A cornerback. | American-football ball-games football games heading hobbies lifestyle sports | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | Relating to the playing field. / The corner of the ring, which is where the boxer rests before and during a fight. | boxing government heading hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | Relating to the playing field. / The group of people who assist a boxer during a bout. | boxing government heading hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | broadly |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | A place where people meet for a particular purpose. | ||
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | A point scored in a rubber at whist. | obsolete | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | verb | To drive (someone or something) into a corner or other confined space. | transitive | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | verb | To trap in a position of great difficulty or hopeless embarrassment. | transitive | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | verb | To put (someone) in an awkward situation. | transitive | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | verb | To get sufficient command of (a stock, commodity, etc.), so as to be able to manipulate its price. | business finance | transitive |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | verb | To turn a corner or drive around a curve. | automotive transport vehicles | transitive |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | verb | To handle while moving around a corner in a road or otherwise turning. | automotive transport vehicles | intransitive |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | verb | To supply with corners. | transitive | |
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | intj | Spoken by service staff such as waiters when walking around a corner, to warn other staff and prevent a collision. | ||
business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices | corner | English | noun | One who corns, or preserves food in salt. | ||
capital | Piacenza | English | name | A province in Emilia-Romagna, Italy. | ||
capital | Piacenza | English | name | A city, the capital of the province of Piacenza, Emilia-Romagna. | ||
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | A set of clothes to be worn together, now especially a man's matching jacket and trousers (also business suit or lounge suit), or a similar outfit for a woman. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | A garment or set of garments suitable and/or required for a given task or activity: space suit, boiler suit, protective suit, swimsuit. | broadly | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | A dress. | Pakistan | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | A person who wears matching jacket and trousers, especially a boss or a supervisor. | derogatory metonymically slang | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | A full set of armour. | ||
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | The attempt to gain an end by legal process; a process instituted in a court of law for the recovery of a right or claim; a lawsuit. | law | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | Petition, request, entreaty. | ||
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | The act of following or pursuing; pursuit, chase. | obsolete | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | Pursuit of a love-interest; wooing, courtship. | ||
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | The act of suing; the pursuit of a particular object or goal. | obsolete | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | The full set of sails required for a ship. | ||
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | Each of the sets of a pack of cards distinguished by colour and/or specific emblems, such as the spades, hearts, diamonds, or clubs of traditional Anglo, Hispanic, and French playing cards. | card-games games | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | Regular order; succession. | obsolete | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | A company of attendants or followers; a retinue. | archaic | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | noun | A group of similar or related objects or items considered as a whole; a suite (of rooms etc.) | archaic | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | verb | To make proper or suitable; to adapt or fit. | transitive | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | verb | To be suitable or apt for one's image. | transitive | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | verb | To be appropriate or apt for. | figuratively transitive | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | verb | To dress; to clothe. | intransitive | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | verb | To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste. | intransitive transitive | |
card games: set of cards distinguished by color and emblems | suit | English | verb | To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with). | intransitive | |
cattle | 紅牛 | Chinese | noun | ox; cattle | Puxian-Min | |
cattle | 紅牛 | Chinese | noun | Red Bull | ||
cinema | 戲院 | Chinese | noun | theater (building where performances are given); playhouse (Classifier: 座 m; 間/间 c) | ||
cinema | 戲院 | Chinese | noun | cinema; movie theater (Classifier: 座 m; 間/间 c) | Cantonese Mandarin Singapore | |
classifier for vessels | 艘 | Chinese | character | Classifier for boats, ships, vessels. | ||
classifier for vessels | 艘 | Chinese | character | ship | literary | |
companion to play with | playmate | English | noun | A companion for someone (especially a child) to play with. | ||
companion to play with | playmate | English | noun | A female who has appeared as the centerfold in Playboy magazine. | ||
companion to play with | playmate | English | noun | A person's lover. | euphemistic | |
compare with | άνισος | Greek | adj | unequal | masculine | |
compare with | άνισος | Greek | adj | unfair, inequitable, unjust | masculine | |
computing: data structure | stack | English | noun | A pile. / A large pile of hay, grain, straw, or the like, larger at the bottom than the top, sometimes covered with thatch. | heading | |
computing: data structure | stack | English | noun | A pile. / A pile of similar objects, each directly on top of the last. | heading | |
computing: data structure | stack | English | noun | A pile. / A pile of poles or wood, indefinite in quantity. | heading | UK |
computing: data structure | stack | English | noun | A pile. / A pile of wood containing 108 cubic feet. (~3 m³) | heading | |
computing: data structure | stack | English | noun | A pile. / An extensive collection | heading | |
computing: data structure | stack | English | noun | A smokestack. | ||
computing: data structure | stack | English | noun | In computing. / A linear data structure in which items inserted are removed in reverse order (the last item inserted is the first one to be removed). | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
computing: data structure | stack | English | noun | In computing. / A stack data structure stored in main memory that is manipulated during machine language procedure call related instructions. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | often with-definite-article |
computing: data structure | stack | English | noun | In computing. / An implementation of a protocol suite (set of protocols forming a layered architecture). | computing engineering heading mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
computing: data structure | stack | English | noun | In computing. / A combination of interdependent, yet individually replaceable, software components or technologies used together on a system. | heading | |
computing: data structure | stack | English | noun | A generalization of schemes in algebraic geometry and of sheaves. | mathematics sciences | |
computing: data structure | stack | English | noun | A coastal landform, consisting of a large vertical column of rock in the sea. | geography geology natural-sciences | |
computing: data structure | stack | English | noun | Compactly spaced bookshelves used to house large collections of books. | ||
computing: data structure | stack | English | noun | A large amount of an object. | figuratively | |
computing: data structure | stack | English | noun | A pile of rifles or muskets in a cone shape. | government military politics war | |
computing: data structure | stack | English | noun | The amount of money a player has on the table. | card-games poker | |
computing: data structure | stack | English | noun | In architecture. / A number of flues embodied in one structure, rising above the roof. | heading | |
computing: data structure | stack | English | noun | In architecture. / A vertical drainpipe. | heading | |
computing: data structure | stack | English | noun | A fall or crash, a prang. | Australia slang | |
computing: data structure | stack | English | noun | A blend of various dietary supplements or anabolic steroids with supposed synergistic benefits. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
computing: data structure | stack | English | noun | A holding pattern, with aircraft circling one above the other as they wait to land. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
computing: data structure | stack | English | noun | The quantity of a given item which fills up an inventory slot or bag. | video-games | |
computing: data structure | stack | English | verb | To arrange in a stack, or to add to an existing stack. | transitive | |
computing: data structure | stack | English | verb | To arrange the cards in a deck in a particular manner, especially for cheating. | card-games games | transitive |
computing: data structure | stack | English | verb | To arrange or fix to obtain an advantage; to deliberately distort the composition of (an assembly, committee, etc.). | broadly transitive | |
computing: data structure | stack | English | verb | To take all the money another player currently has on the table. | card-games poker | transitive |
computing: data structure | stack | English | verb | To crash; to fall. | Australia US slang transitive | |
computing: data structure | stack | English | verb | To operate cumulatively. | games gaming | |
computing: data structure | stack | English | verb | To place (aircraft) into a holding pattern. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
computing: data structure | stack | English | verb | To collect precious metal in the form of various small objects such as coins and bars. | informal intransitive | |
computing: data structure | stack | English | verb | To have excessive ink transfer. | media printing publishing | |
conductor of the dramatic chorus | coryphaeus | English | noun | The conductor or leader of the chorus of a drama. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | historical |
conductor of the dramatic chorus | coryphaeus | English | noun | The chief or leader of an interest or party. | broadly | |
conductor of the dramatic chorus | coryphaeus | English | noun | The leader of an opera chorus or another ensemble of singers. | ||
consonant made by slightly narrowing the vocal tract | approximant | English | noun | A consonant sound made by slightly narrowing the vocal tract, while still allowing a smooth flow of air. Liquids and glides are approximants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
consonant made by slightly narrowing the vocal tract | approximant | English | noun | An approximation to the solution of a function, series, etc. | mathematics sciences | |
conspicuously offensive | gross | English | adj | Highly or conspicuously offensive. | ||
conspicuously offensive | gross | English | adj | Excluding any deductions; including all associated amounts. | ||
conspicuously offensive | gross | English | adj | Seen without a microscope (usually for a tissue or an organ); at a large scale; not detailed. | medicine pathology sciences | |
conspicuously offensive | gross | English | adj | Causing disgust. | Australia Canada US informal | |
conspicuously offensive | gross | English | adj | Lacking refinement in behaviour or manner; offending a standard of morality. | ||
conspicuously offensive | gross | English | adj | Lacking refinement; not of high quality. | ||
conspicuously offensive | gross | English | adj | Dense, heavy. | ||
conspicuously offensive | gross | English | adj | Heavy in proportion to one's height; having a lot of excess flesh. | ||
conspicuously offensive | gross | English | adj | Difficult or impossible to see through. | poetic | |
conspicuously offensive | gross | English | adj | Not sensitive in perception or feeling. | archaic | |
conspicuously offensive | gross | English | adj | Easy to perceive. | obsolete | |
conspicuously offensive | gross | English | noun | Twelve dozen = 144. | countable uncountable | |
conspicuously offensive | gross | English | noun | The total amount (of goods, money, etc) before taxes, expenses, exceptions, tares, or similar deductions are subtracted. | countable uncountable | |
conspicuously offensive | gross | English | noun | The bulk; the mass. | countable uncountable | |
conspicuously offensive | gross | English | verb | To earn money, not including expenses. | transitive | |
container | recycle bin | English | noun | A container in which items to be recycled may be placed. | ||
container | recycle bin | English | noun | In Microsoft Windows, a storage location for deleted files, from which they can be retrieved or permanently deleted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
containing nuts | nutty | English | adj | Containing nuts. | ||
containing nuts | nutty | English | adj | Resembling or characteristic of nuts. | ||
containing nuts | nutty | English | adj | Barmy: eccentric, odd; crazy, mad, insane. | slang | |
containing nuts | nutty | English | adj | Extravagantly fashionable. | Ireland UK dated | |
contraceptive device | diaphragm | English | noun | In mammals, a sheet of muscle separating the thorax from the abdomen, contracted and relaxed in respiration to draw air into and expel air from the lungs; also called thoracic diaphragm. | anatomy medicine sciences | |
contraceptive device | diaphragm | English | noun | Any of various membranes or sheets of muscle or ligament which separate one cavity from another. | anatomy medicine sciences | |
contraceptive device | diaphragm | English | noun | A contraceptive device consisting of a flexible cup, used to cover the cervix during intercourse. | ||
contraceptive device | diaphragm | English | noun | A flexible membrane separating two chambers and fixed around its periphery that distends into one or other chamber as the difference in the pressure in the chambers varies. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
contraceptive device | diaphragm | English | noun | In a speaker, the thin, semi-rigid membrane which vibrates to produce sound. | ||
contraceptive device | diaphragm | English | noun | A thin opaque structure with a central aperture, used to limit the passage of light into a camera or similar device. | arts engineering hobbies lifestyle natural-sciences optics photography physical-sciences physics | |
contraceptive device | diaphragm | English | noun | A permeable or semipermeable membrane. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
contraceptive device | diaphragm | English | noun | A floor slab, metal wall panel, roof panel or the like, having a sufficiently large in-plane shear stiffness and sufficient strength to transmit horizontal forces to resisting systems. | business construction manufacturing | |
contraceptive device | diaphragm | English | verb | To reduce lens aperture using an optical diaphragm. | arts engineering hobbies lifestyle natural-sciences optics photography physical-sciences physics | |
contraceptive device | diaphragm | English | verb | To act as a diaphragm, for example by vibrating. | ||
corroborate | підкріплювати | Ukrainian | verb | to reinforce, to strengthen (make stronger) | transitive | |
corroborate | підкріплювати | Ukrainian | verb | to fortify, to refresh (impart vigour or vitality to) | colloquial transitive | |
corroborate | підкріплювати | Ukrainian | verb | to back up, to bolster, to corroborate, to support, to underpin (with facts, reasoning, etc.) | figuratively transitive | |
creation of a new sequence comprising every nth element of the original | decimation | English | noun | The killing or punishment of every tenth person, usually by lot. | Ancient-Rome countable uncountable | |
creation of a new sequence comprising every nth element of the original | decimation | English | noun | The killing or destruction of any large portion of a population. | countable uncountable | |
creation of a new sequence comprising every nth element of the original | decimation | English | noun | A tithe or the act of tithing. | countable uncountable | |
creation of a new sequence comprising every nth element of the original | decimation | English | noun | The creation of a new sequence comprising only every nth element of a source sequence. | mathematics sciences | countable uncountable |
creation of a new sequence comprising every nth element of the original | decimation | English | noun | The creation of a new sequence comprising only every nth element of a source sequence. / A digital signal-processing technique for reducing the number of samples in a discrete-time signal; downsampling | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | countable uncountable |
crop | жемсау | Kazakh | noun | crop, craw | anatomy medicine sciences | |
crop | жемсау | Kazakh | noun | pocket, pouch | ||
degree of roasting | roast | English | verb | To cook food by heating in an oven or over a fire without covering, resulting in a crisp, possibly even slightly charred appearance. | ergative intransitive transitive | |
degree of roasting | roast | English | verb | To cook by surrounding with hot embers, ashes, sand, etc. | ||
degree of roasting | roast | English | verb | To process by drying through exposure to sun or artificial heat. | ergative intransitive transitive | |
degree of roasting | roast | English | verb | To heat to excess; to heat violently; to burn. | ||
degree of roasting | roast | English | verb | To admonish someone vigorously. | figuratively transitive | |
degree of roasting | roast | English | verb | To subject to bantering, severely criticize, sometimes as a comedy routine. | figuratively transitive | |
degree of roasting | roast | English | verb | To dissipate the volatile parts of by heat, as ores. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
degree of roasting | roast | English | noun | A piece of meat suited to roasting; meat that has been roasted. | ||
degree of roasting | roast | English | noun | A meal consisting of roast foods. | ||
degree of roasting | roast | English | noun | The degree to which something, especially coffee, is roasted. | ||
degree of roasting | roast | English | noun | An instance of being severely admonished, criticized, roasted. | ||
degree of roasting | roast | English | noun | A comical event, originally fraternal, where a person is subjected to verbal attack, yet may be praised by sarcasm and jokes. | ||
degree of roasting | roast | English | noun | A social event at which food is roasted and eaten. | Canada US | |
degree of roasting | roast | English | noun | A creative insult as a response to something someone said. | slang | |
degree of roasting | roast | English | adj | Having been cooked by roasting. | not-comparable | |
degree of roasting | roast | English | adj | Subjected to roasting; bantered; severely criticized. | figuratively not-comparable | |
demonstration | show | English | verb | To display, to have somebody see (something). | transitive | |
demonstration | show | English | verb | To bestow; to confer. | transitive | |
demonstration | show | English | verb | To indicate (a fact) to be true; to demonstrate. | transitive | |
demonstration | show | English | verb | To guide or escort. | transitive | |
demonstration | show | English | verb | To be visible; to be seen; to appear. | intransitive | |
demonstration | show | English | verb | To put in an appearance; show up. | informal intransitive | |
demonstration | show | English | verb | To have an enlarged belly and thus be recognizable as pregnant. | informal intransitive | |
demonstration | show | English | verb | To finish third, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | intransitive |
demonstration | show | English | verb | To reveal one's hand of cards. | card-games games | intransitive |
demonstration | show | English | verb | To have a certain appearance, such as well or ill, fit or unfit; to become or suit; to appear. | obsolete | |
demonstration | show | English | noun | A play, dance, or other entertainment. | countable | |
demonstration | show | English | noun | An exhibition of items. | countable | |
demonstration | show | English | noun | A broadcast program, especially a light entertainment program. | countable | |
demonstration | show | English | noun | A movie. | countable | |
demonstration | show | English | noun | An agricultural exhibition. | Australia New-Zealand countable | |
demonstration | show | English | noun | A project or presentation. | countable uncountable | |
demonstration | show | English | noun | A demonstration. | countable | |
demonstration | show | English | noun | Mere display or pomp with no substance. (Usually seen in the phrases "all show" and "for show".) | uncountable | |
demonstration | show | English | noun | Outward appearance; wileful or deceptive appearance. | countable uncountable | |
demonstration | show | English | noun | The major leagues. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable with-definite-article |
demonstration | show | English | noun | A pale blue flame at the top of a candle flame, indicating the presence of firedamp. | business mining | countable obsolete uncountable |
demonstration | show | English | noun | Pretence. | archaic countable uncountable | |
demonstration | show | English | noun | Sign, token, or indication. | archaic countable uncountable | |
demonstration | show | English | noun | Semblance; likeness; appearance. | countable obsolete uncountable | |
demonstration | show | English | noun | Plausibility. | countable obsolete uncountable | |
demonstration | show | English | noun | A discharge, from the vagina, of mucus streaked with blood, occurring a short time before labor. | medicine sciences | countable uncountable |
demonstration | show | English | noun | A battle; local conflict. | government military politics war | countable slang uncountable |
demonstration | show | English | noun | Synonym of shive (“wood fragment of the husk of flax or hemp”). | ||
department of France | Gard | English | name | A department of Occitania, France. | ||
department of France | Gard | English | name | A right tributary of the Rhône flowing through the departments of Lozère and Gard, in southern France. | ||
derisive cry or shout | hoot | English | noun | A derisive cry or shout. | ||
derisive cry or shout | hoot | English | noun | The cry of an owl. | ||
derisive cry or shout | hoot | English | noun | A fun event or person. | slang | |
derisive cry or shout | hoot | English | noun | A small particle; a whit or jot. | ||
derisive cry or shout | hoot | English | verb | To cry out or shout in contempt. | ||
derisive cry or shout | hoot | English | verb | To make a hoo, the cry of an owl. | ||
derisive cry or shout | hoot | English | verb | To assail with contemptuous cries or shouts; to follow with derisive shouts. | ||
derisive cry or shout | hoot | English | verb | To sound the horn of a vehicle. | ||
derisive cry or shout | hoot | English | noun | Money, especially in the form of cash given as payment. | New-Zealand slang uncountable | |
device with ratchet | noisemaker | English | noun | A person or device that produces a great deal of noise, especially one used in a celebration or sporting event. | ||
device with ratchet | noisemaker | English | noun | A device comprising a handle with a ratchet at one end, with the ratchet end contained within a box that serves as an echo chamber, so that swinging or moving the device causes the ratchet to rotate within the box, creating a series of loud clicking sounds | ||
devotional chant; a piece of music sung responsively | antiphon | English | noun | A devotional chant; a piece of music sung responsively. | ||
devotional chant; a piece of music sung responsively | antiphon | English | noun | A response or reply. | ||
directed edge | arc | English | noun | That part of a circle which a heavenly body appears to pass through as it moves above and below the horizon. | astronomy natural-sciences | |
directed edge | arc | English | noun | A continuous part of the circumference of a circle (circular arc) or of another curve. | geometry mathematics sciences | |
directed edge | arc | English | noun | A curve, in general. | ||
directed edge | arc | English | noun | A band contained within parallel curves, or something of that shape. | ||
directed edge | arc | English | noun | A flow of current across an insulating medium; especially a hot, luminous discharge either between two electrodes or as lightning. | ||
directed edge | arc | English | noun | Ellipsis of story arc. | human-sciences linguistics narratology sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
directed edge | arc | English | noun | Ellipsis of story arc. / A period or phase in a person's life. | human-sciences linguistics narratology sciences | Internet broadly |
directed edge | arc | English | noun | A continuous mapping from a real interval (typically [0, 1]) into a space. | mathematics sciences | |
directed edge | arc | English | noun | A directed edge. | graph-theory mathematics sciences | |
directed edge | arc | English | noun | The three-point line. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang |
directed edge | arc | English | noun | An arclight. | broadcasting film media television | |
directed edge | arc | English | verb | To move following a curved path. | ambitransitive | |
directed edge | arc | English | verb | To shape into an arc; to hold in the form of an arc. | transitive | |
directed edge | arc | English | verb | To form an electrical arc. | intransitive | |
dishonest and sneaky | underhand | English | adj | Secret; clandestine. | ||
dishonest and sneaky | underhand | English | adj | Dishonest and sneaky; done in a secret or sly manner. | broadly | |
dishonest and sneaky | underhand | English | adj | Thrown (etc.) with the hand brought forward and up from below. | ||
dishonest and sneaky | underhand | English | adv | With an underhand movement. | ||
dishonest and sneaky | underhand | English | adv | In a sly, sneaky or secret manner. | ||
dishonest and sneaky | underhand | English | verb | To toss or lob with an underhand movement. | transitive | |
dishonest and sneaky | underhand | English | verb | To trick, deceive or gull. | transitive | |
dishonest and sneaky | underhand | English | verb | To excavate downward in successive steps or horizontal slices while positioned above on unbroken ore. | business mining | |
dishonest and sneaky | underhand | English | noun | The lower of two hands, the hand under the work. | business manufacturing textiles | |
distinct treatment of an individual or group to their disadvantage | discrimination | English | noun | Discernment, the act of discriminating, discerning, distinguishing, noting or perceiving differences between things, with the intent to understand rightly and make correct decisions. | countable uncountable | |
distinct treatment of an individual or group to their disadvantage | discrimination | English | noun | Differential treatment of an individual or group to their disadvantage; treatment or consideration based on class or category rather than individual merit; partiality; prejudice; bigotry. | countable sometimes uncountable | |
distinct treatment of an individual or group to their disadvantage | discrimination | English | noun | The quality of being discriminating; acute discernment, especially in matters of good taste. | uncountable | |
distinct treatment of an individual or group to their disadvantage | discrimination | English | noun | That which discriminates; a distinguishing mark, a characteristic. | countable obsolete | |
drill bit | borer | Serbo-Croatian | noun | drill bit | ||
drill bit | borer | Serbo-Croatian | noun | drill | ||
drug addict | 道友 | Chinese | noun | friend of the Way | literary | |
drug addict | 道友 | Chinese | noun | friend that shares similar interests and goals | literary | |
drug addict | 道友 | Chinese | noun | drug addict | Cantonese | |
drug addict | 道友 | Chinese | noun | opium user | Cantonese Guangzhou | |
eagerness | ਸ਼ੌਕ | Punjabi | noun | eager desire, eagerness | masculine | |
eagerness | ਸ਼ੌਕ | Punjabi | noun | liking, interest, hobby | masculine | |
early afternoon | foreday | English | noun | Past or former days | archaic in-plural poetic | |
early afternoon | foreday | English | noun | The earlier part of the day; the morning or early afternoon. | dialectal | |
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | The state or condition of being useful; usefulness. | countable uncountable | |
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | Something that is useful. | countable uncountable | |
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | The ability of a commodity to satisfy needs or wants; the satisfaction experienced by the consumer of that commodity. | economics sciences | countable uncountable |
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | Well-being, satisfaction, pleasure, or happiness. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | A commodity or service provided on a continuous basis by a physical infrastructure network, such as electricity, water supply or sewerage. | business | countable uncountable |
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | A natural or legal monopoly distributer of such a utility; or, the securities of such a provider. | business finance | broadly countable uncountable |
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | A software program other than a game; one that is useful or creative rather than merely entertaining. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | A software program designed to perform a single task or a small range of tasks, often to help manage and tune computer hardware, an operating system, or application software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | The ability to play multiple positions. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | A coupé utility, or ute; an automobile with an open tray or bed behind the passenger cabin. | Australia New-Zealand countable uncountable | |
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | adj | Having to do with, or owned by, a service provider. | ||
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | adj | containing or intended for any of a building’s often-utility-related commodity transport, such as pipes or wires, or converting equipment, such as furnaces, water tanks or heaters, circuit breakers, central air conditioning units, laundry facilities, etc. | ||
economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | adj | Functional rather than attractive. | ||
electricity produced by the triboelectric effect | triboelectricity | English | noun | Charge transfer due to sliding or contact | uncountable | |
electricity produced by the triboelectric effect | triboelectricity | English | noun | Static electricity produced by the triboelectric effect | uncountable | |
excess | رباء | Arabic | noun | verbal noun of رَبَا (rabā) (form I) | form-of noun-from-verb | |
excess | رباء | Arabic | noun | excess, excellence, superiority | ||
excess | رباء | Arabic | noun | obligation, favor, benefit | ||
excessive and often uncontrollable speaking due to a mental disorder | logorrhea | English | noun | Excessive talkativeness. | US countable humorous often uncountable | |
excessive and often uncontrollable speaking due to a mental disorder | logorrhea | English | noun | Excessive use of words in writing; prolixity. | US countable humorous often uncountable | |
excessive and often uncontrollable speaking due to a mental disorder | logorrhea | English | noun | Excessive and often uncontrollable speaking due to a mental disorder. | human-sciences psychology sciences | US countable uncountable |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | No longer living; deceased. (Also used as a noun.) | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Devoid of living things; barren. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Figuratively, not alive; lacking life. | excessive not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Doomed; marked for death; as good as dead (literally or as a hyperbole). | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Without emotion; impassive. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Stationary; static; immobile or immovable. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Without interest to one of the senses; dull; flat. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Unproductive; fallow. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Past, bygone, vanished. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Completely inactive; currently without power; without a signal; not live. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Broken or inoperable. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | No longer used or required. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Intentionally designed so as not to impart motion or power. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable usually |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Not in play. | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke. | golf hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Tagged out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable slang usually |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life). | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Exact; on the dot. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Experiencing pins and needles (paresthesia). | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die: / Dying of laughter. | Internet excessive not-comparable often sometimes usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die: / Expresses shock, second-hand embarrassment, etc. | Internet not-comparable often sometimes usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic. | not-comparable usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Bringing death; deadly. | not-comparable obsolete usually | |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property. | law | not-comparable usually |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc). | lifestyle religion | especially not-comparable often rare usually |
experiencing pins and needles | dead | English | adj | Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable usually |
experiencing pins and needles | dead | English | adv | Exactly. | colloquial informal not-comparable | |
experiencing pins and needles | dead | English | adv | Very, absolutely, extremely. | colloquial informal not-comparable | |
experiencing pins and needles | dead | English | adv | Suddenly and completely. | not-comparable | |
experiencing pins and needles | dead | English | adv | As if dead. | informal not-comparable | |
experiencing pins and needles | dead | English | noun | Time when coldness, darkness, or stillness is most intense. | often uncountable with-definite-article | |
experiencing pins and needles | dead | English | noun | Those who have died: dead people. | uncountable with-definite-article | |
experiencing pins and needles | dead | English | noun | (usually in the plural) Sterile mining waste, often present as many large rocks stacked inside the workings. | UK | |
experiencing pins and needles | dead | English | noun | Clipping of deadlift. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of clipping colloquial |
experiencing pins and needles | dead | English | verb | To prevent by disabling; to stop. | transitive | |
experiencing pins and needles | dead | English | verb | To make dead; to deaden; to deprive of life, force, or vigour. | transitive | |
experiencing pins and needles | dead | English | verb | To kill. | UK US slang transitive | |
experiencing pins and needles | dead | English | verb | To discontinue or put an end to (something). | broadly slang transitive | |
extremists | HVE | English | noun | Initialism of homegrown violent extremist | government law-enforcement | US abbreviation alt-of initialism |
extremists | HVE | English | noun | Initialism of high volatile ester. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
family | asterikasvi | Finnish | noun | aster (plant of the taxonomic family Asteraceae, formerly known as Compositae) | biology botany natural-sciences | |
family | asterikasvi | Finnish | noun | Asteraceae (taxonomic family of plants, commonly known in English also as aster, daisy or sunflower family) | biology botany natural-sciences | in-plural |
feeling sad | θλιμμένος | Greek | verb | feeling sad, sorrowful, grieved | masculine participle | |
feeling sad | θλιμμένος | Greek | verb | showing sadness, gloomy | masculine participle | |
female given name | Hannah | English | name | Mother of the prophet Samuel in the Old Testament. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
female given name | Hannah | English | name | A female given name from Hebrew. | countable uncountable | |
female given name | Hannah | English | name | A place name in the United States, which could be from the given name or surname: / An unincorporated community in Douglas County, Georgia. | countable uncountable | |
female given name | Hannah | English | name | A place name in the United States, which could be from the given name or surname: / A small town in Mayfield Township, Grand Traverse County, Michigan. | countable uncountable | |
female given name | Hannah | English | name | A place name in the United States, which could be from the given name or surname: / A minor city in Cavalier County, North Dakota. | countable uncountable | |
female given name | Hannah | English | name | A place name in the United States, which could be from the given name or surname: / An unincorporated community in Florence County, South Carolina. | countable uncountable | |
female given name | Hannah | English | name | A hamlet in Hannah cum Hagnaby parish, East Lindsey district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF5079). | countable uncountable | |
female given name | Hannah | English | noun | A Wren serving with the Royal Marines. | ||
female given name | Hannah | English | name | An Irish and Scottish surname, a variant of Hanna. | ||
female paparazzo | mamarazzi | English | noun | A female paparazzo. | ||
female paparazzo | mamarazzi | English | noun | A mother who takes many photographs of her child. | informal | |
female who dresses scantily | hoochie | English | noun | A woman who dresses scantily or in a revealing fashion. | derogatory slang | |
female who dresses scantily | hoochie | English | noun | A promiscuous woman. | derogatory slang | |
female who dresses scantily | hoochie | English | noun | Playful or affectionate term of address for a woman | US slang | |
female who dresses scantily | hoochie | English | noun | Sexual interaction, sexual intercourse. | US slang | |
female who dresses scantily | hoochie | English | noun | The vulva or genital area. | slang | |
female who dresses scantily | hoochie | English | noun | Alternative form of hutchie (“type of shelter”). | government military politics war | alt-of alternative slang |
fever | karstums | Latvian | noun | heat (high temperature; the feeling that it generates) | declension-1 masculine singular usually | |
fever | karstums | Latvian | noun | heat, hot (a place where there is heat) | declension-1 masculine singular usually | |
fever | karstums | Latvian | noun | heat, strong feelings, temper, passion | declension-1 masculine singular usually | |
fever | karstums | Latvian | noun | intensity of action | declension-1 masculine singular usually | |
fever | karstums | Latvian | noun | high body temperature, fever | declension-1 masculine plural-normally | |
figurative awakening | sunrise | English | noun | The time of day when the sun appears above the eastern horizon. | countable uncountable | |
figurative awakening | sunrise | English | noun | The change in color of the sky at dawn. | countable uncountable | |
figurative awakening | sunrise | English | noun | Any great awakening. | countable figuratively uncountable | |
figurative awakening | sunrise | English | verb | To phase in. | business | transitive uncommon |
fill with terror | terrorize | English | verb | To fill (someone) with terror; to terrify. | British English Oxford US transitive | |
fill with terror | terrorize | English | verb | To coerce (someone) by using threats or violence. | British English Oxford US transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To receive. | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To become, or cause oneself to become. | copulative | |
find as an answer | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
find as an answer | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
find as an answer | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
find as an answer | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
find as an answer | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
find as an answer | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
find as an answer | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To getter. | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
find as an answer | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
find as an answer | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
find as an answer | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
find as an answer | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
find as an answer | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
find as an answer | get | English | verb | To measure. | transitive | |
find as an answer | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
find as an answer | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
find as an answer | get | English | noun | Lineage. | ||
find as an answer | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
find as an answer | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
find as an answer | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
find as an answer | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
fishing company | fishery | English | noun | Fishing: the catching, processing and marketing of fish or other seafood. | uncountable | |
fishing company | fishery | English | noun | A place related to fishing / A place where fish or other seafood are caught: a fishing ground (for example, a territorial one). | countable uncountable | |
fishing company | fishery | English | noun | A place related to fishing / A place where fish or other seafood are raised: a fish farm. | countable uncountable | |
fishing company | fishery | English | noun | A place related to fishing / A place where fish or other seafood are processed: a seafood factory. | countable uncountable | |
fishing company | fishery | English | noun | A right to fish in a particular location, such as territorial fishing waters. | countable | |
fishing company | fishery | English | noun | A fishing company. | countable | |
followed by "from": not together with | separate | English | verb | To divide (a thing) into separate parts. | transitive | |
followed by "from": not together with | separate | English | verb | To disunite from a group or mass; to disconnect. | transitive | |
followed by "from": not together with | separate | English | verb | To cause (things or people) to be separate. | transitive | |
followed by "from": not together with | separate | English | verb | To divide itself into separate pieces or substances. | intransitive | |
followed by "from": not together with | separate | English | verb | To set apart; to select from among others, as for a special use or service. | obsolete | |
followed by "from": not together with | separate | English | adj | Apart from (the rest); not connected to or attached to (anything else). | not-comparable | |
followed by "from": not together with | separate | English | adj | Not together (with); not united (to). | not-comparable | |
followed by "from": not together with | separate | English | noun | Anything that is sold by itself, especially articles of clothing such as blouses, skirts, jackets, and pants. | plural-normally | |
followed by "from": not together with | separate | English | noun | A printing of an article from a periodical as its own distinct publication and distributed independently, often with different page numbers. | bibliography computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
found | begründen | German | verb | to justify, to explain (to give a reason for a chosen course of action) | transitive weak | |
found | begründen | German | verb | to found, to lay the foundation for (a tradition, dynasty, field; with the focus on something that develops or exists through time from then on) | transitive weak | |
from here | hence | English | adv | From here, from this place, away. | archaic not-comparable | |
from here | hence | English | adv | From the living or from this world. | archaic figuratively not-comparable | |
from here | hence | English | adv | In the future from now. | not-comparable | |
from here | hence | English | adv | As a result; therefore, for this reason. | conjunctive not-comparable | |
from here | hence | English | intj | Go away! Begone! | obsolete | |
from here | hence | English | verb | To utter "hence!" to; to send away. | obsolete transitive | |
from here | hence | English | verb | To depart; to go away. | dated intransitive | |
generous | 大方 | Chinese | noun | expert; master; scholar | literary | |
generous | 大方 | Chinese | noun | large formula; potent prescription | medicine sciences | Chinese traditional |
generous | 大方 | Chinese | noun | distinguished family | literary | |
generous | 大方 | Chinese | noun | earth; world | literary | |
generous | 大方 | Chinese | noun | basic rule | literary | |
generous | 大方 | Chinese | noun | name for a variety green tea grown mainly in Anhui and Zhejiang provinces | ||
generous | 大方 | Chinese | adj | generous; liberal; magnanimous | ||
generous | 大方 | Chinese | adj | natural and unaffected | ||
generous | 大方 | Chinese | adj | in good taste; tasteful; stylish | ||
generous | 大方 | Chinese | name | Dafang County (a county of Guizhou, China) | ||
genus in Muscicapidae | Oenanthe | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Apiaceae – water dropworts. | feminine | |
genus in Muscicapidae | Oenanthe | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Muscicapidae – wheatears. | feminine | |
geology | anticenter | English | noun | The point in the sky opposite to that of the centre of the galaxy (when viewed from Earth) | astronomy natural-sciences | |
geology | anticenter | English | noun | antiepicenter | geography geology natural-sciences | |
geology | anticenter | English | noun | The point of concurrence of the four maltitudes of a cyclic quadrilateral | mathematics sciences | |
geology: distinct border of a mass of igneous rock | selvage | English | noun | The edge of a woven fabric, where the weft (side-to-side) threads run around the warp (top to bottom) threads, creating a finished edge. | business manufacturing textiles weaving | countable uncountable |
geology: distinct border of a mass of igneous rock | selvage | English | noun | Any edge of fabric finished so as to prevent raveling. | countable uncountable | |
geology: distinct border of a mass of igneous rock | selvage | English | noun | The excess area of any printed or perforated sheet, such as the border on a sheet of postage stamps or the wide margins of an engraving. | media printing publishing | countable uncountable |
geology: distinct border of a mass of igneous rock | selvage | English | noun | A distinct border of a mass of igneous rock. It is usually fine-grained or glassy due to rapid cooling. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
geology: distinct border of a mass of igneous rock | selvage | English | noun | Clay-like material found along and around a geological fault. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
geology: distinct border of a mass of igneous rock | selvage | English | noun | The edge plate of a lock, through which the bolt passes | countable uncountable | |
geology: distinct border of a mass of igneous rock | selvage | English | noun | That part of a lode adjacent to the walls on either side. | business mining | countable uncountable |
geology: distinct border of a mass of igneous rock | selvage | English | verb | To give a selvage to (fabric). | ||
given name | May | English | name | The fifth month of the Gregorian calendar, following April and preceding June. | countable uncountable | |
given name | May | English | name | A female given name, usually pet name for Mary and Margaret, reinforced by the month and plant meaning. | countable uncountable | |
given name | May | English | name | A surname from Middle English. | countable uncountable | |
given name | May | English | name | A number of places in the United States: / A former settlement in Amador County, California. | countable uncountable | |
given name | May | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lemhi County, Idaho. | countable uncountable | |
given name | May | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in McDonald County, Missouri. | countable uncountable | |
given name | May | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Harper County, Oklahoma. | countable uncountable | |
given name | May | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brown County, Texas. | countable uncountable | |
given name | May | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pocahontas County, West Virginia. | countable uncountable | |
given name | May | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under May Township. | countable uncountable | |
given name | May | English | name | A surname. | ||
globe used to foretell the future | crystal ball | English | noun | A globe of glass or crystal used to foretell the future. | ||
globe used to foretell the future | crystal ball | English | noun | A way of seeing into the future. | broadly | |
globe used to foretell the future | crystal ball | English | noun | One of the magickal tools of Wicca, used for divination and altar purposes | ||
going beyond generally accepted boundaries | transgressive | English | adj | Involving transgression; that passes beyond some acceptable limit; sinful. | ||
going beyond generally accepted boundaries | transgressive | English | adj | Going beyond generally accepted boundaries; violating usual practice, subversive. | ||
going beyond generally accepted boundaries | transgressive | English | noun | A form of verb in some languages. | ||
going beyond generally accepted boundaries | transgressive | English | noun | A person who transgresses or breaks social rules. | ||
government of the church by bishops | episcopacy | English | noun | The office of bishop and the governance of a church (a religious denomination) by bishops. | countable uncountable | |
government of the church by bishops | episcopacy | English | noun | Bishops collectively: Synonym of episcopate. | countable uncountable | |
governorate of Iraq | Diyala | English | name | A river in Iraq and Iran. | ||
governorate of Iraq | Diyala | English | name | A governorate of Iraq. | ||
grammar, parts of speech | Wort | German | noun | word as an isolated unit | neuter strong | |
grammar, parts of speech | Wort | German | noun | utterance, word with context | neuter strong | |
grammar, parts of speech | Wort | German | noun | speech, speaking, (figuratively) floor | neuter strong uncountable | |
grammar, parts of speech | Wort | German | noun | promise, (figuratively) word | neuter strong uncountable | |
grammar, parts of speech | Wort | German | noun | the Word (epithet for Christ, the Second Person of the Trinity) | Christianity | neuter strong |
grammar, parts of speech | Wort | German | noun | the Word of God, Scripture, the scriptures (collectively) | biblical lifestyle religion | neuter strong |
haraya | hara | Azerbaijani | adv | where, what place | ||
haraya | hara | Azerbaijani | adv | whereto, to what place | colloquial | |
haraya | hara | Azerbaijani | adv | whither, to what place | colloquial | |
haraya | hara | Azerbaijani | phrase | what is X doing in Y?; It is quite unexpected to see X in Y | idiomatic | |
haraya | hara | Azerbaijani | phrase | X is completely unfit/inappropriate for Y | idiomatic | |
haraya | hara | Azerbaijani | phrase | X is completely different from Y | idiomatic | |
harmony of sounds | accord | English | noun | Agreement or concurrence of opinion, will, or action. | countable uncountable | |
harmony of sounds | accord | English | noun | A harmony in sound, pitch and tone; concord. | countable uncountable | |
harmony of sounds | accord | English | noun | Agreement or harmony of things in general. | countable uncountable | |
harmony of sounds | accord | English | noun | A distinctive mixture of fragrances or the odor thereof. | countable | |
harmony of sounds | accord | English | noun | An agreement between parties in controversy, by which satisfaction for an injury is stipulated, and which, when executed, prevents a lawsuit. | law | countable uncountable |
harmony of sounds | accord | English | noun | An international agreement. | countable uncountable | |
harmony of sounds | accord | English | noun | Voluntary or spontaneous impulse to act. | countable uncountable | |
harmony of sounds | accord | English | verb | To make to agree or correspond; to suit one thing to another; to adjust. | transitive | |
harmony of sounds | accord | English | verb | To bring (people) to an agreement; to reconcile, settle, adjust or harmonize. | transitive | |
harmony of sounds | accord | English | verb | To agree or correspond; to be in harmony; to be concordant. | intransitive | |
harmony of sounds | accord | English | verb | To agree in pitch and tone. | intransitive | |
harmony of sounds | accord | English | verb | To grant as suitable or proper; to concede or award. | law | transitive |
harmony of sounds | accord | English | verb | To give consent. | intransitive obsolete | |
harmony of sounds | accord | English | verb | To arrive at an agreement. | archaic intransitive | |
having nothing to offer | emptyhanded | English | adj | With nothing in one's hands. | ||
having nothing to offer | emptyhanded | English | adj | Impoverished; having no money or resources. | ||
having nothing to offer | emptyhanded | English | adj | Having nothing to offer. | ||
having nothing to offer | emptyhanded | English | adj | Having received or acquired nothing. | ||
having nothing to offer | emptyhanded | English | adj | Having nothing to offer; unable to give what was promised. | ||
having nothing to offer | emptyhanded | English | adj | Unarmed. | ||
having the power of generating | generative | English | adj | Having the power of generating, propagating, originating, or producing. | ||
having the power of generating | generative | English | adj | reproductive | euphemistic | |
head | baş | Azerbaijani | noun | head | anatomy medicine sciences | |
head | baş | Azerbaijani | noun | head (a single animal) | ||
head | baş | Azerbaijani | noun | beginning (the initial portion of some extended thing) | ||
head | baş | Azerbaijani | noun | end, side | ||
head | baş | Azerbaijani | noun | main, head | ||
herbicide intended to kill trees | arboricide | English | noun | Any herbicide intended to kill trees or shrubs. | countable uncountable | |
herbicide intended to kill trees | arboricide | English | noun | The killing of a tree. | countable uncommon uncountable | |
highly intelligent | brilliant | English | adj | Shining brightly. | ||
highly intelligent | brilliant | English | adj | Both bright and saturated. | ||
highly intelligent | brilliant | English | adj | Having a sharp, clear tone. | ||
highly intelligent | brilliant | English | adj | Of surpassing excellence; magnificent. | ||
highly intelligent | brilliant | English | adj | Highly intelligent. | ||
highly intelligent | brilliant | English | noun | A finely cut gemstone, especially a diamond, cut in a particular form with numerous facets so as to maximize light return through the top (called "table") of the stone. | countable uncountable | |
highly intelligent | brilliant | English | noun | The size of type between excelsior and diamond, standardized as 4-point. | media printing publishing | dated uncountable |
highly intelligent | brilliant | English | noun | Most hummingbird species of the genus Heliodoxa. | countable uncountable | |
highly intelligent | brilliant | English | noun | A kind of cotton goods, figured on the weaving. | countable uncountable | |
highly intelligent | brilliant | English | verb | To cut (a diamond) with many facets, to make it into a brilliant. | transitive | |
hoarse-voiced | gruff | English | adj | having a rough, surly, and harsh demeanor and nature. | ||
hoarse-voiced | gruff | English | adj | hoarse-voiced. | ||
hoarse-voiced | gruff | English | adj | hoarse. | ||
hoarse-voiced | gruff | English | verb | To speak gruffly. | ||
hoarse-voiced | gruff | English | noun | Alternative spelling of grough (“gully in a moor”). | alt-of alternative | |
hoarse-voiced | gruff | English | adj | Of goods: bulky. | British India | |
human of masculine sex or gender | male | English | adj | Belonging to the sex which typically produces sperm, or to the gender which is typically associated with it. | not-comparable usually | |
human of masculine sex or gender | male | English | adj | Characteristic of this sex/gender. (Compare masculine, manly.) | not-comparable usually | |
human of masculine sex or gender | male | English | adj | Tending to lead to or regulate the development of sexual characteristics typical of this sex. | not-comparable usually | |
human of masculine sex or gender | male | English | adj | Masculine; of the masculine grammatical gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | form-of masculine not-comparable usually |
human of masculine sex or gender | male | English | adj | Having the F factor; able to impart DNA into another bacterium which does not have the F factor (a female). | not-comparable usually | |
human of masculine sex or gender | male | English | adj | Of instruments, tools, or connectors: designed to fit into or penetrate a female counterpart, as in a connector, pipe fitting or laboratory glassware. | figuratively not-comparable usually | |
human of masculine sex or gender | male | English | noun | One of the male (masculine) sex or gender. / A human member of the masculine sex or gender. | ||
human of masculine sex or gender | male | English | noun | One of the male (masculine) sex or gender. / An animal of the sex that has testes. | ||
human of masculine sex or gender | male | English | noun | One of the male (masculine) sex or gender. / A plant of the masculine sex. | ||
human of masculine sex or gender | male | English | noun | A bacterium which has the F factor. | ||
human of masculine sex or gender | male | English | noun | A male connector, pipe fitting, etc. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | Originally, a stick; now specifically, a long and slender piece of metal or (especially) wood, used for various construction or support purposes. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A construction by which an animal is harnessed to a carriage. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A type of basic fishing rod. | fishing hobbies lifestyle | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A long sports implement used for pole-vaulting; now made of glassfiber or carbon fiber, formerly also metal, bamboo and wood have been used. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A telescope used to identify birds, aeroplanes or wildlife. | slang | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A unit of length, equal to a rod (¹⁄₄ chain or 5+¹⁄₂ yards). | historical | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A pole position. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A rifle. | US slang | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A penis. | slang vulgar | |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To propel by pushing with poles, to push with a pole. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To identify something quite precisely using a telescope. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To furnish with poles for support. | transitive | |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To convey on poles. | transitive | |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To stir, as molten glass, with a pole. | transitive | |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To strike (the ball) very hard. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To treat (copper) by blowing natural gas or other reducing agent through the molten oxide, burning off the oxygen. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | Either of the two points on the earth's surface around which it rotates; also, similar points on any other rotating object. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A point of magnetic focus, especially each of the two opposing such points of a magnet (designated north and south). | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | Any of a small set of extremes; especially, either of two extremes that are possible or available. | broadly figuratively | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A fixed point relative to other points or lines. | geometry mathematics sciences | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | A contact on an electrical device (such as a battery) at which electric current enters or leaves. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | For a meromorphic function f(z), any point a for which f(z)→∞ as z→a. | complex-analysis mathematics sciences | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | The firmament; the sky. | obsolete | |
implement for pole-vaulting | pole | English | noun | Either of the states that characterize a bipolar disorder. | ||
implement for pole-vaulting | pole | English | verb | To induce piezoelectricity in (a substance) by aligning the dipoles. | transitive | |
in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / So as to terminate in a sharp point or edge. | ||
in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Rapidly, abruptly. | ||
in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Suddenly and intensely like a gasp, but typically as the result of an emotional reaction. | ||
in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Precisely, accurately. | ||
in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Quickly and alertly. | ||
in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Of speech, sternly, harshly or critically. | ||
in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Stylishly, smartly. | ||
in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / So as to form a sharp, or tight, angle. | ||
in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Steeply; precipitously. | ||
in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Piercingly; keenly; severely; painfully. | ||
in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / In an intellectually alert and penetrating manner. | ||
in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / In a strongly distinguishing or differentiating manner; acutely. | ||
in nutrition | mineral | English | noun | Any naturally occurring material that has a (more or less) definite chemical composition and characteristic physical properties; especially, an inorganic one. | geography geology natural-sciences | |
in nutrition | mineral | English | noun | Any inorganic material (as distinguished from animal or vegetable). | ||
in nutrition | mineral | English | noun | Any inorganic element that is essential to nutrition. | ||
in nutrition | mineral | English | noun | Mineral water. | British | |
in nutrition | mineral | English | noun | A soft drink, particularly a single serve bottle or can. | Ireland Nigeria South-Africa informal | |
in nutrition | mineral | English | noun | A mine or mineral deposit. | obsolete | |
in nutrition | mineral | English | noun | A poisonous or dangerous substance. | obsolete | |
in nutrition | mineral | English | adj | of, related to, or containing minerals | not-comparable | |
in pathology | metamorphosis | English | noun | A transformation, such as one performed by magic. | countable uncountable | |
in pathology | metamorphosis | English | noun | A noticeable change in character, appearance, function, or condition. | countable uncountable | |
in pathology | metamorphosis | English | noun | A change in the form and often habits of an animal after the embryonic stage during normal development (e.g. the transformation of a caterpillar into a butterfly or a tadpole into a frog). | biology natural-sciences | countable uncountable |
in pathology | metamorphosis | English | noun | A change, usually degenerative, in the structure of a specific body tissue. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
independent variable | argument | English | noun | A fact or statement used to support a proposition; a reason. | also countable figuratively | |
independent variable | argument | English | noun | A fact or statement used to support a proposition; a reason. / A series of propositions organized so that the final proposition is a conclusion which is intended to follow logically from the preceding propositions, which function as premises. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | also countable figuratively uncountable |
independent variable | argument | English | noun | A process of reasoning; argumentation. | countable | |
independent variable | argument | English | noun | An abstract or summary of the content of a literary work such as a book, a poem or a major section such as a chapter, included in the work before the content itself; (figuratively) the contents themselves. | countable | |
independent variable | argument | English | noun | A verbal dispute; a quarrel. | countable | |
independent variable | argument | English | noun | Any dispute, altercation, or collision. | broadly countable euphemistic humorous uncountable | |
independent variable | argument | English | noun | Any of the phrases that bear a syntactic connection to the verb of a clause. | human-sciences linguistics sciences | countable |
independent variable | argument | English | noun | The independent variable of a function. | mathematics sciences | countable uncountable |
independent variable | argument | English | noun | The phase of a complex number. | mathematics sciences | countable uncountable |
independent variable | argument | English | noun | A quantity on which the calculation of another quantity depends. | astronomy mathematics natural-sciences sciences | also countable uncountable |
independent variable | argument | English | noun | A value, or a reference to a value, passed to a function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
independent variable | argument | English | noun | A parameter at a function call; an actual parameter, as opposed to a formal parameter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
independent variable | argument | English | noun | A matter in question; a business in hand. | countable obsolete uncountable | |
independent variable | argument | English | noun | The subject matter of an artistic representation, discourse, or writing; a theme or topic. | countable obsolete uncountable | |
independent variable | argument | English | noun | Evidence, proof; (countable) an item of such evidence or proof. | archaic uncountable | |
independent variable | argument | English | verb | To put forward as an argument; to argue. | intransitive nonstandard obsolete | |
independent variable | argument | English | verb | To adduce evidence, to provide proof. | intransitive obsolete | |
infallible | bulletproof | English | adj | Capable of withstanding a direct shot by a bullet fired from a gun. | ||
infallible | bulletproof | English | adj | Reliable, infallible, sturdy or error-tolerant. | figuratively | |
infallible | bulletproof | English | verb | To make proof against bullets. | ||
infallible | bulletproof | English | verb | to make resistant to failure. | slang | |
informal: stupid | thick | English | adj | Relatively great in extent from one surface to the opposite in its smallest solid dimension. | ||
informal: stupid | thick | English | adj | Measuring a certain number of units in this dimension. | ||
informal: stupid | thick | English | adj | Heavy in build; thickset. | ||
informal: stupid | thick | English | adj | Densely crowded or packed. | ||
informal: stupid | thick | English | adj | Having a viscous consistency. | ||
informal: stupid | thick | English | adj | Abounding in number. | ||
informal: stupid | thick | English | adj | Impenetrable to sight. | ||
informal: stupid | thick | English | adj | Prominent, strong. / Greatly evocative of one's nationality or place of origin. | ||
informal: stupid | thick | English | adj | Prominent, strong. / Difficult to understand, or poorly articulated. | ||
informal: stupid | thick | English | adj | Stupid. | informal | |
informal: stupid | thick | English | adj | Friendly or intimate. | informal | |
informal: stupid | thick | English | adj | Deep, intense, or profound. | ||
informal: stupid | thick | English | adj | Detailed and expansive; substantive. | literary | |
informal: stupid | thick | English | adj | Troublesome; unreasonable. | UK dated | |
informal: stupid | thick | English | adj | Curvy and voluptuous, and especially having large hips. | slang | |
informal: stupid | thick | English | adv | In a thick manner. | ||
informal: stupid | thick | English | adv | Frequently or numerously. | ||
informal: stupid | thick | English | noun | The thickest, or most active or intense, part of something. | ||
informal: stupid | thick | English | noun | A thicket. | ||
informal: stupid | thick | English | noun | A stupid person; a fool. | slang | |
informal: stupid | thick | English | verb | To thicken. | ambitransitive archaic | |
informal: stupid | thick | English | det | Alternative form of thilk (“that same”). | alt-of alternative | |
instead of or rather than someone or something | in one's stead | English | prep_phrase | In place of someone or something. / As a successor to someone or something. | formal literary | |
instead of or rather than someone or something | in one's stead | English | prep_phrase | In place of someone or something. / Instead of or rather than someone or something. | formal literary | |
instead of or rather than someone or something | in one's stead | English | prep_phrase | In place of someone or something. / As a person's deputy or representative. | archaic formal literary | |
instead of or rather than someone or something | in one's stead | English | prep_phrase | In place of someone or something. / As replacement for someone or something in a physical place. | formal literary obsolete | |
jet fuel | kerosiini | Finnish | noun | jet fuel | ||
jet fuel | kerosiini | Finnish | noun | kerosene | rare | |
judgment, opinion, or view | mind | English | noun | The capability for rational thought. | countable uncountable | |
judgment, opinion, or view | mind | English | noun | The ability to be aware of things. | countable uncountable | |
judgment, opinion, or view | mind | English | noun | The ability to remember things. | countable uncountable | |
judgment, opinion, or view | mind | English | noun | The ability to focus the thoughts. | countable uncountable | |
judgment, opinion, or view | mind | English | noun | Somebody that embodies certain mental qualities. | countable uncountable | |
judgment, opinion, or view | mind | English | noun | Judgment, opinion, or view. | countable uncountable | |
judgment, opinion, or view | mind | English | noun | Desire, inclination, or intention. | countable uncountable | |
judgment, opinion, or view | mind | English | noun | A healthy mental state. | countable uncountable | |
judgment, opinion, or view | mind | English | noun | The non-material substance or set of processes in which consciousness, perception, affectivity, judgement, thinking, and will are based. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
judgment, opinion, or view | mind | English | noun | Continual prayer on a dead person's behalf for a period after their death. | countable uncountable | |
judgment, opinion, or view | mind | English | noun | Attention, consideration or thought. | uncountable | |
judgment, opinion, or view | mind | English | verb | To bring or recall to mind; to remember; bear or keep in mind. | ||
judgment, opinion, or view | mind | English | verb | To remember. | regional | |
judgment, opinion, or view | mind | English | verb | To remind; put one's mind on. | dialectal obsolete | |
judgment, opinion, or view | mind | English | verb | To turn one's mind to; to observe; to notice. | ||
judgment, opinion, or view | mind | English | verb | To regard with attention; to treat as of consequence. | ||
judgment, opinion, or view | mind | English | verb | To pay attention or heed to so as to obey; hence to obey; to make sure, to take care (that). | imperative | |
judgment, opinion, or view | mind | English | verb | To pay attention to, in the sense of occupying one's mind with, to heed. | ||
judgment, opinion, or view | mind | English | verb | To look after, to take care of, especially for a short period of time. | ||
judgment, opinion, or view | mind | English | verb | To be careful about. | ||
judgment, opinion, or view | mind | English | verb | To purpose, intend, plan. | ||
judgment, opinion, or view | mind | English | verb | Take note; used to point out an exception or caveat. | Ireland UK | |
judgment, opinion, or view | mind | English | verb | To dislike, to object to; to be bothered by. | ||
jurisdictional conversion to using metric | metricate | English | verb | To express physical quantities using the metric system. | ||
jurisdictional conversion to using metric | metricate | English | verb | To convert to the use of the metric system. | ||
jussive mood | jussive | English | noun | The jussive mood, a verb inflection used to indicate a command, permission or agreement with a request; an instance of a verb so inflected. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable usually |
jussive mood | jussive | English | noun | A verbal mood of vague or miscellaneous senses, occurring after some particles and in conditional clauses. | grammar human-sciences linguistics sciences | Arabic uncountable usually |
jussive mood | jussive | English | adj | Of or in the jussive mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
laboratory equipment | bell jar | English | noun | A piece of laboratory equipment used for creating vacuums, often made of glass in a bell-like shape. | ||
laboratory equipment | bell jar | English | noun | A bell-shaped glass used to cover and protect items such as food. | ||
lack of sound | silence | English | noun | The absence of any sound. | uncountable usually | |
lack of sound | silence | English | noun | The act of refraining from speaking. | uncountable usually | |
lack of sound | silence | English | noun | Refraining from speaking, for purposes of prayer or meditation; especially, a form of worship practiced by the Society of Friends (Quakers) during meetings. | uncountable usually | |
lack of sound | silence | English | verb | To make (someone or something) silent. | transitive | |
lack of sound | silence | English | verb | To repress the expression of something. | transitive | |
lack of sound | silence | English | verb | To suppress criticism, etc. | transitive | |
lack of sound | silence | English | verb | To block gene expression. | ||
lack of sound | silence | English | verb | To murder. | euphemistic | |
lack of sound | silence | English | intj | Be silent. | imperative | |
lecture theatre | 講堂 | Chinese | noun | classroom; lecture room (Classifier: 間/间 m) | ||
lecture theatre | 講堂 | Chinese | noun | lecture theatre; lecture hall; auditorium (Classifier: 間/间 m) | ||
leg bone of a chicken or other fowl | drumstick | English | noun | A stick used to play drums. | ||
leg bone of a chicken or other fowl | drumstick | English | noun | The second joint of the legbone of a chicken or other fowl, especially as an item of food. | ||
leg bone of a chicken or other fowl | drumstick | English | noun | The moringa or drumstick tree, Moringa oleifera, especially its slender, cylindrical pods. | Myanmar South-Asia | |
leg bone of a chicken or other fowl | drumstick | English | noun | A person's leg. | in-plural slang | |
lessen in severity | ease | English | noun | Lack of difficulty; the ability to do something easily. | uncountable | |
lessen in severity | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth. | uncountable | |
lessen in severity | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from worry and concern; peace; sometimes (derogatory, archaic) indifference. | uncountable | |
lessen in severity | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from effort; leisure, rest. | uncountable | |
lessen in severity | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from financial effort or worry; affluence. | uncountable | |
lessen in severity | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from embarrassment or awkwardness; grace. | uncountable | |
lessen in severity | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance. | uncountable | |
lessen in severity | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from intestinal discomfort: defecation. | euphemistic obsolete uncountable | |
lessen in severity | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from constraint, obligation, or a constrained position. | uncountable | |
lessen in severity | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Additional space provided to allow greater movement. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | uncountable |
lessen in severity | ease | English | noun | A convenience; a luxury. | obsolete uncountable | |
lessen in severity | ease | English | noun | A relief; an easement. | obsolete uncountable | |
lessen in severity | ease | English | verb | To free (something) from pain, worry, agitation, etc. | transitive | |
lessen in severity | ease | English | verb | To alleviate, assuage or lessen (pain). | transitive | |
lessen in severity | ease | English | verb | To give respite to (someone). | transitive | |
lessen in severity | ease | English | verb | To loosen or slacken the tension on a line. | nautical transport | transitive |
lessen in severity | ease | English | verb | To reduce the difficulty of (something). | transitive | |
lessen in severity | ease | English | verb | To move (something) slowly and carefully. | transitive | |
lessen in severity | ease | English | verb | To lessen in intensity. | intransitive | |
lessen in severity | ease | English | verb | To proceed with little effort. | intransitive | |
lessen in severity | ease | English | verb | To take something from (a person), especially by robbery. | archaic slang transitive | |
levitating board | hoverboard | English | noun | A levitating board that can be ridden in the manner of a surfboard or skateboard. | literature media publishing science-fiction | |
levitating board | hoverboard | English | noun | A small self-balancing two-wheeled motorised vehicle, related to a scooter. | ||
levitating board | hoverboard | English | verb | To travel by hoverboard. | literature media publishing science-fiction | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. | countable uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. / A supporting, lower or bottom component of a structure or object. | countable uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The starting point of a logical deduction or thought; basis. | countable uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A site, structure, or both, usually durable and often permanent, for housing military personnel and materiel. | countable uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The place where decisions for an organization are made; headquarters. | countable uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A basic but essential component or ingredient. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A substance used as a mordant in dyeing. | countable uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Foundation: a cosmetic cream to make the face appear uniform. | cosmetics lifestyle | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Any of a class of generally water-soluble compounds that turn red litmus blue and react with acids to form salts. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Important areas in games and sports. / A safe zone in the children's games of tag and hide-and-go-seek. | countable uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Important areas in games and sports. / One of the four places that a runner can stand without being subject to being tagged out when the ball is in play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The lowermost part of a column, between the shaft and the pedestal or pavement. | architecture | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A nucleotide's nucleobase in the context of a DNA or RNA biopolymer. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The end of a leaf, petal or similar organ where it is attached to its support. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The lowest side of a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The lowest third of a shield (or field), or an ordinary occupying this space, the champagne. (Compare terrace.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A number raised to the power of an exponent. | mathematics sciences | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Synonym of radix. | mathematics sciences | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The set of sets from which a topology is generated. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A topological space, looked at in relation to one of its covering spaces, fibrations, or bundles. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A sequence of elements not jointly stabilized by any nontrivial group element. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | In hand-to-hand balance, the person who supports the flyer; the person that remains in contact with the ground. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Dated form of bass. | entertainment lifestyle music | alt-of countable dated uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The smallest kind of cannon. | government military politics war | countable historical uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The housing of a horse. | archaic countable uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A kind of skirt (often of velvet or brocade) which hung from the middle to about the knees, or lower. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A kind of armour skirt, of mail or plate, imitating the preceding civilian skirt. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The lower part of a robe or petticoat. | countable obsolete uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | An apron. | countable obsolete uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A line in a survey which, being accurately determined in length and position, serves as the origin from which to compute the distances and positions of any points or objects connected with it by a system of triangles. | countable uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A group of voters who almost always support a single party's candidates for elected office. | government politics | countable uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The forces and relations of production that produce the necessities and amenities of life. | Marxism countable uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A material that holds paint or other materials together; a binder. | countable uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Ellipsis of base leg. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | freebase cocaine | slang uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | verb | To give as its foundation or starting point; to lay the foundation of. | transitive | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | verb | To be located (at a particular place). | transitive | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | verb | To act as a base; to be the person supporting the flyer. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | verb | To freebase. | slang | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Low in height; short. | obsolete | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Low in place or position. | ||
lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Of low value or degree. | obsolete | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Of low social standing or rank; vulgar, common. | archaic | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Morally reprehensible, immoral; cowardly. | ||
lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Inferior; unworthy, of poor quality. | archaic | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Not considered precious or noble. | ||
lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Alloyed with inferior metal; debased. | ||
lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Of illegitimate birth; bastard. | obsolete | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Not classical or correct. | ||
lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Obsolete form of bass. | alt-of obsolete | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Relating to feudal land tenure held by a tenant from a lord in exchange for services that are seen as unworthy for noblemen to perform, such as villeinage. | law | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The game of prisoners' bars. | US historical uncountable | |
lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Alternative form of BASE. | alt-of alternative | |
lowest point | zero | English | num | The cardinal number occurring before one and that denotes no quantity or amount at all, represented in Arabic numerals as 0. | ||
lowest point | zero | English | noun | The numeric symbol that represents the cardinal number zero. | countable uncountable | |
lowest point | zero | English | noun | The digit 0 in the decimal, binary, and all other base numbering systems. | countable uncountable | |
lowest point | zero | English | noun | Nothing, or none. | informal uncountable | |
lowest point | zero | English | noun | The value of a magnitude corresponding to the cardinal number zero. | countable uncountable | |
lowest point | zero | English | noun | The point on a scale at which numbering or measurement originates. | countable uncountable | |
lowest point | zero | English | noun | A value of the independent variables of a function, for which the function is equal to zero. | mathematics sciences | countable uncountable |
lowest point | zero | English | noun | The additive identity element of a monoid or greater algebraic structure, particularly a group or ring. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
lowest point | zero | English | noun | A person of little or no importance. | countable slang uncountable | |
lowest point | zero | English | noun | A Mitsubishi A6M Zero, a long range fighter aircraft operated by the Imperial Japanese Navy Air Service from 1940 to 1945. | government military politics war | capitalized countable uncountable usually |
lowest point | zero | English | noun | A setting of calibrated instruments such as a firearm, corresponding to a zero value. | countable uncountable | |
lowest point | zero | English | noun | A security which has a zero coupon (paying no periodic interest). | business finance | countable uncountable |
lowest point | zero | English | det | Synonym of no. | ||
lowest point | zero | English | adj | Of a cloud ceiling, limiting vision to 50 feet (15 meters) or less. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable |
lowest point | zero | English | adj | Of horizontal visibility, limited to 165 feet (50.3 meters) or less. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable |
lowest point | zero | English | adj | Present at an abstract level, but not realized in the surface form. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
lowest point | zero | English | adj | Used in the names of foodstuffs, especially beverages, to indicate a version with no calories | not-comparable postpositional | |
lowest point | zero | English | verb | To set some amount to be zero. | transitive | |
lowest point | zero | English | verb | To disappear or make something disappear. | ||
lowest point | zero | English | verb | To adjust until the variance is reduced to an acceptably low amount. | ||
machine | calender | English | noun | A machine, used for the purpose of giving cloth, paper etc., a smooth, even, and glossy or glazed surface, by cold or hot pressure, or for watering them and giving them a wavy appearance; it consists of two or more cylinders revolving nearly in contact, with the necessary apparatus for moving and regulating. | ||
machine | calender | English | noun | One who pursues the business of calendering. | ||
machine | calender | English | verb | To press between rollers for the purpose of making smooth and glossy, or wavy, as woolen and silk stuffs, linens, paper etc., as in a calender. | ||
machine | calender | English | noun | Alternative spelling of qalandar. | alt-of alternative | |
machine | calender | English | noun | Obsolete form of calendar. | alt-of obsolete | |
machine | calender | English | noun | Misspelling of calendar. | alt-of misspelling | |
machine | maşın | Azerbaijani | noun | machine | ||
machine | maşın | Azerbaijani | noun | car | ||
male given name | Dion | English | name | A male given name from Ancient Greek. | ||
male given name | Dion | English | name | A surname from French. | ||
male given name | Erastus | English | name | A certain early Christian and city chamberlain. (biblical character) | ||
male given name | Erastus | English | name | A male given name from Ancient Greek of biblical derivation. | rare | |
male given name | Hiram | English | name | A king of Tyre. (biblical character) | ||
male given name | Hiram | English | name | A male given name from Hebrew, taken into use by Puritans in the seventeenth century. | ||
material used to seal a surface so as to prevent passage of a fluid | sealant | English | noun | Any material used to seal a surface so as to prevent passage of a fluid. | countable uncountable | |
material used to seal a surface so as to prevent passage of a fluid | sealant | English | noun | A mixture of polymers, fillers, and pigments used to fill and seal joints where moderate movement is expected. | business construction manufacturing | countable uncountable |
materials, systems of objects | -ing | English | suffix | Used to form nouns or noun-like words (or elements of noun phrases) from verbs, denoting the act of doing something, an action, or the embodiment of an action. / As true nouns. | morpheme | |
materials, systems of objects | -ing | English | suffix | Used to form nouns or noun-like words (or elements of noun phrases) from verbs, denoting the act of doing something, an action, or the embodiment of an action. / As gerunds. | morpheme | |
materials, systems of objects | -ing | English | suffix | Used to form nouns denoting materials or systems of objects which are used or employed in an action, or considered collectively. | morpheme | |
materials, systems of objects | -ing | English | suffix | Used to form present participles of verbs. | morpheme | |
materials, systems of objects | -ing | English | suffix | Forming derivative nouns (originally masculine), with the sense ‘son of, belonging to’, as in placenames, patronymics or diminutives; -ite. | idiomatic morpheme | |
materials, systems of objects | -ing | English | suffix | Forming nouns having a specified quality, characteristic, or nature; of the kind of | morpheme | |
member of an organization opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood or Irish Republican Brotherhood | Fenian | English | adj | Of or relating to roving bands of hunter-warriors in ancient Ireland, especially the band led by the hero Fionn mac Cumhaill in Irish mythology; (generally) of or relating to the people of ancient Ireland. | Ireland historical not-comparable | |
member of an organization opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood or Irish Republican Brotherhood | Fenian | English | adj | Of or relating to organizations opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood and Irish Republican Brotherhood which were active in the late 19th and early 20th centuries. | Ireland UK also historical not-comparable | |
member of an organization opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood or Irish Republican Brotherhood | Fenian | English | adj | Of or relating to a Roman Catholic, chiefly one of Irish descent or ethnicity. | Northern-Ireland Scotland derogatory not-comparable offensive | |
member of an organization opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood or Irish Republican Brotherhood | Fenian | English | adj | Of or relating to the Scottish association football club Celtic Football Club. | Northern-Ireland Scotland derogatory not-comparable offensive | |
member of an organization opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood or Irish Republican Brotherhood | Fenian | English | noun | A member of a roving band of hunter-warriors in ancient Ireland, especially the band led by the hero Fionn mac Cumhaill in Irish mythology; (generally) a person of ancient Ireland. | Ireland historical in-plural | |
member of an organization opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood or Irish Republican Brotherhood | Fenian | English | noun | A member of an organization opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood and Irish Republican Brotherhood which were active in the late 19th and early 20th centuries; (generally) an Irish nationalist or republican. | Ireland UK also historical | |
member of an organization opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood or Irish Republican Brotherhood | Fenian | English | noun | A Roman Catholic person, chiefly one of Irish descent or ethnicity. | Northern-Ireland Scotland derogatory offensive | |
member of an organization opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood or Irish Republican Brotherhood | Fenian | English | noun | A supporter of the Scottish association football club Celtic Football Club. | Northern-Ireland Scotland derogatory offensive | |
message expected to have positive reception or effect | gospel | English | noun | The first section of the Christian New Testament scripture, comprising the books of Matthew, Mark, Luke and John, concerned with the birth, ministry, passion, and resurrection of Jesus. | countable uncountable | |
message expected to have positive reception or effect | gospel | English | noun | An account of those aspects of Jesus' life, generally written during the first several centuries of the Common Era. | countable uncountable | |
message expected to have positive reception or effect | gospel | English | noun | The teaching of Divine grace as distinguished from the Law or Divine commandments. | Christianity Protestantism | countable uncountable |
message expected to have positive reception or effect | gospel | English | noun | A message expected to have positive reception or effect, one promoted as offering important (or even infallible) guiding principles. | countable uncountable | |
message expected to have positive reception or effect | gospel | English | noun | That which is absolutely authoritative (definitive). | uncountable | |
message expected to have positive reception or effect | gospel | English | noun | Gospel music. | uncountable | |
message expected to have positive reception or effect | gospel | English | verb | To instruct in, declare, or communicate the gospel; to evangelise. | transitive | |
military band | ορχήστρα | Greek | noun | orchestra, band | entertainment lifestyle music | feminine |
military band | ορχήστρα | Greek | noun | jazz band | entertainment lifestyle music | feminine |
military band | ορχήστρα | Greek | noun | orchestra (The space in a theatre where the chorus danced and sang.) | feminine | |
military rank above sergeant | staff sergeant | English | noun | A non-commissioned officer in the armed forces of several countries, ranking above a sergeant (or, in the US Air Force, above a senior airman). | ||
military rank above sergeant | staff sergeant | English | noun | A nymphalid butterfly, Athyma selenophora, of tropical and subtropical Asia. | biology entomology natural-sciences | |
moderating a discussion: supervision; mediation | moderation | English | noun | The state or quality of being moderate; avoidance of extremes | countable uncountable | |
moderating a discussion: supervision; mediation | moderation | English | noun | An instance of moderating: bringing something away from extremes, especially in a beneficial way | countable uncountable | |
moderating a discussion: supervision; mediation | moderation | English | noun | The process of moderating a discussion | countable uncountable | |
moderating a discussion: supervision; mediation | moderation | English | noun | Usage of neutron moderator to slow down neutrons in a nuclear reactor. | countable uncountable | |
money to provide for the means of living | maintenance | English | noun | Actions performed to keep some machine or system functioning or in service. | uncountable usually | |
money to provide for the means of living | maintenance | English | noun | A tort and (in some jurisdictions) an offence committed when a third party who does not have a bona fide interest in a lawsuit provides help or acquires an interest to a litigant's lawsuit. | law | uncountable usually |
money to provide for the means of living | maintenance | English | noun | Alimony, a periodical payment or a lump sum made or ordered to be made to a spouse after a divorce. | law | UK uncountable usually |
money to provide for the means of living | maintenance | English | noun | Child support. | law | uncountable usually |
money to provide for the means of living | maintenance | English | noun | Money required or spent to provide for the needs of a person or a family. | uncountable usually | |
money to provide for the means of living | maintenance | English | noun | The natural process which keeps an organism alive. | biology natural-sciences | uncountable usually |
money to provide for the means of living | maintenance | English | noun | Ellipsis of maintenance medicine. | medicine sciences | Philippines abbreviation alt-of colloquial ellipsis uncountable usually |
money to provide for the means of living | maintenance | English | noun | Software updates that fix bugs and improve stability rather than adding new features. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | attributive uncountable usually |
mop | 拖把 | Chinese | noun | mop | ||
mop | 拖把 | Chinese | noun | misspelling of 拖板 (“power strip”) | Hong-Kong alt-of misspelling | |
movable tray or other mechanism for holding, securing, and transporting a removable component | caddy | English | noun | A small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea. | also attributive | |
movable tray or other mechanism for holding, securing, and transporting a removable component | caddy | English | noun | A (usually small) box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in. | broadly | |
movable tray or other mechanism for holding, securing, and transporting a removable component | caddy | English | noun | A small lidded bin for food waste. | broadly | |
movable tray or other mechanism for holding, securing, and transporting a removable component | caddy | English | noun | A movable tray or other mechanism for holding (sometimes within a piece of equipment or machinery), securing, and transporting a removable component. | broadly | |
movable tray or other mechanism for holding, securing, and transporting a removable component | caddy | English | noun | A lightweight wheeled cart; specifically, one attached to a bicycle as a conveyance for a child, or pulled by hand and used to transport groceries away from a shop. | broadly | |
movable tray or other mechanism for holding, securing, and transporting a removable component | caddy | English | noun | Alternative spelling of caddie (“a person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice”). | golf hobbies lifestyle sports | also alt-of alternative attributive |
movable tray or other mechanism for holding, securing, and transporting a removable component | caddy | English | verb | Chiefly followed by for: alternative spelling of caddie (“to serve as a caddy (noun sense) for a golfer”) | golf hobbies lifestyle sports | intransitive |
mushroom | black chanterelle | English | noun | An edible mushroom. / Craterellus cornucopioides | ||
mushroom | black chanterelle | English | noun | An edible mushroom. / Polyozellus multiplex (blue chanterelle) | ||
natural extract | vanilla | English | noun | Any tropical climbing orchid of the genus Vanilla (especially Vanilla planifolia), bearing podlike fruit yielding an extract used in flavoring food or in perfumes. | countable | |
natural extract | vanilla | English | noun | The fruit or bean of the vanilla plant. | countable | |
natural extract | vanilla | English | noun | The extract of the fruit of the vanilla plant. | uncountable | |
natural extract | vanilla | English | noun | The distinctive fragrant flavour/flavor characteristic of vanilla extract. | uncountable | |
natural extract | vanilla | English | noun | Any artificially produced homologue of vanilla extract, principally vanillin produced from lignin from the paper industry or from petrochemicals. | uncountable | |
natural extract | vanilla | English | noun | Someone who is not into fetishism. | lifestyle sexuality | countable slang |
natural extract | vanilla | English | noun | An unmodded version of a game. | games gaming | slang uncountable |
natural extract | vanilla | English | noun | A yellowish-white colour, like that of vanilla ice cream. | countable uncountable | |
natural extract | vanilla | English | adj | Of vanilla. | usually | |
natural extract | vanilla | English | adj | Standard, plain, default, unmodified, basic. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial retronym |
natural extract | vanilla | English | adj | Not kinky, not involving BDSM. | lifestyle sexuality | |
natural extract | vanilla | English | adj | Plain; conventional; unimaginative. | ||
neutral area | buffer zone | English | noun | A neutral area that is located between hostile forces, and is designed to prevent hostilities. | government military politics war | |
neutral area | buffer zone | English | noun | A transitional area between areas of different land use. | US | |
neutral area | buffer zone | English | noun | A conceptual space between two things. | figuratively | |
neutral area | buffer zone | English | noun | Synonym of bubble zone (“a perimeter around an abortion facility”). | ||
newborn baby | 赤子 | Chinese | noun | newborn baby; neonate | ||
newborn baby | 赤子 | Chinese | noun | person cherishing true love for his native land; the people (of a country) | figuratively | |
noble ranks | ขุนนาง | Thai | noun | public servant; public official; mandarin; bureaucrat. | historical | |
noble ranks | ขุนนาง | Thai | noun | nobleperson; person of noble rank; member of nobility. | historical | |
nose | pecker | English | noun | Someone who or something that pecks, striking or piercing in the manner of a bird's beak or bill, particularly | ||
nose | pecker | English | noun | Someone who or something that pecks, striking or piercing in the manner of a bird's beak or bill / Any tool used in a pecking fashion, particularly kinds of hoes or pickaxes. | regional uncommon | |
nose | pecker | English | noun | Someone who or something that pecks, striking or piercing in the manner of a bird's beak or bill / Any machine or machine part moving in a pecking fashion, particularly | uncommon | |
nose | pecker | English | noun | Someone who or something that pecks, striking or piercing in the manner of a bird's beak or bill / Any machine or machine part moving in a pecking fashion / A picker, a shuttle-driver: the device which moves backwards and forwards in the shuttle-box to drive the shuttle through the warp. | business manufacturing textiles weaving | obsolete uncommon |
nose | pecker | English | noun | Someone who or something that pecks, striking or piercing in the manner of a bird's beak or bill / Any machine or machine part moving in a pecking fashion / A kind of V-shaped telegraphic relay. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | historical uncommon |
nose | pecker | English | noun | Someone who or something that pecks, striking or piercing in the manner of a bird's beak or bill / Any machine or machine part moving in a pecking fashion / Clipping of pecker mill, a rice mill. | US abbreviation alt-of clipping historical regional uncommon | |
nose | pecker | English | noun | Someone who or something that pecks, striking or piercing in the manner of a bird's beak or bill / A bird, particularly a member of the group including the woodpeckers, flowerpeckers, oxpeckers, and berrypeckers. | biology natural-sciences zoology | |
nose | pecker | English | noun | Someone who or something that pecks, striking or piercing in the manner of a bird's beak or bill / A bird, particularly a member of the group including the woodpeckers, flowerpeckers, oxpeckers, and berrypeckers. / Clipping of woodpecker (Picidae). | biology natural-sciences zoology | US abbreviation alt-of clipping colloquial regional usually |
nose | pecker | English | noun | Someone who or something that pecks, striking or piercing in the manner of a bird's beak or bill / An eater, a diner. | UK obsolete regional | |
nose | pecker | English | noun | Someone who or something that pecks, striking or piercing in the manner of a bird's beak or bill / A bird's beak. | UK regional | |
nose | pecker | English | noun | Someone who or something that pecks, striking or piercing in the manner of a bird's beak or bill / A penis; cock, dick. | US regional slang | |
nose | pecker | English | noun | A nose. | UK broadly colloquial | |
nose | pecker | English | noun | Spirits, nerve, courage. | UK broadly colloquial | |
nose | pecker | English | noun | Short for peckerwood ("whitey; white trash") | abbreviation alt-of derogatory in-plural slang | |
nose | pecker | English | noun | Short for peckerhead ("dickhead; an aggressive or objectionable idiot"). | abbreviation alt-of derogatory in-plural slang | |
nose | pecker | English | noun | Clipping of peckerhead (“an electric motor's junction or terminal connection box, where power cords are connected to the winding leads”). | US abbreviation alt-of clipping | |
obscure, confused | hazy | English | adj | Thick or obscured with haze. | ||
obscure, confused | hazy | English | adj | Not clear or transparent. | ||
obscure, confused | hazy | English | adj | Obscure; confused; not clear. | ||
obscure, confused | hazy | English | noun | A variety of beer (typically a pale ale, India pale ale, or double India pale ale) golden in color with softer mouthfeel, and sweeter taste than its non-hazy counterpart. | ||
of | whereinwhich | English | conj | During which. | formal | |
of | whereinwhich | English | conj | Within which. | formal | |
of "up", "upward" | augša | Latvian | noun | top, upper part (part at the top of, or above, over, something; the part opposed to the bottom) | declension-4 feminine | |
of "up", "upward" | augša | Latvian | noun | the upper floor or floors of a building | declension-4 feminine | |
of "up", "upward" | augša | Latvian | noun | attic, space right under the roof | declension-4 feminine | |
of "up", "upward" | augša | Latvian | noun | on, to the top, surface (of the ground) | declension-4 feminine | |
of "up", "upward" | augša | Latvian | noun | up high in the air, in the sky | declension-4 feminine | |
of "up", "upward" | augša | Latvian | noun | the top (a higher authority) | declension-4 feminine | |
of "up", "upward" | augša | Latvian | noun | upper (voice) tones | declension-4 feminine plural-normally | |
of "up", "upward" | augša | Latvian | noun | at, to, from the upper reaches (of a river), up, upstream | declension-4 feminine | |
of "up", "upward" | augša | Latvian | noun | up, upward, also metaphorically | declension-4 feminine | |
of a fern | anadromous | English | adj | That lives in the sea and breeds in fresh water. | not-comparable | |
of a fern | anadromous | English | adj | Of a fern: in which the first veins in a frond segment are produced towards the apex of the frond. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. | countable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / A small space created by building part of a wall further back from the rest; a niche. | architecture | countable uncountable |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / The place in a prison where the communal lavatories are located. | countable plural-normally slang uncountable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. | countable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / A place of retirement, retreat, or seclusion. | archaic countable uncountable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / An obscure, remote, or secret situation. | countable figuratively plural-normally uncountable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. | countable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A period of time when the proceedings of a committee, court of law, parliament, or other official body are temporarily suspended. | government | countable uncountable |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A time away from studying during the school day for a meal or recreation. | education | Australia British Canada Philippines US countable uncountable |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing; a moving back. | archaic countable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A decree or resolution of the diet of the Holy Roman Empire or the Hanseatic League. | countable historical | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing from public life, society, etc.; also, an act of living in retirement or seclusion, or a period of such retirement or seclusion. | countable obsolete | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | Leisure, relaxation. | countable obsolete uncountable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | The state of being withdrawn. | countable obsolete uncountable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A departure from a norm or position. | countable figuratively obsolete | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A time interval during which something ceases; an interruption, a respite. | countable figuratively obsolete | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | An overall-concave, reentrant section of a sinuous fold and thrust belt, thrust sheet, or a single thrust fault, caused by one or more of: deformation (folding and faulting) of strata and geologic structures during orogenesis, differences in the angle of critical taper during orogenesis, or differing erosional level of the present geomorphological surface. | geography geology natural-sciences | countable |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | adj | Of a place or time: distant, remote. | obsolete rare | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | To position (something) a distance behind another thing; to set back. | transitive | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | To make a recess (noun sense 1 and sense 1.1) in (something). | architecture | often transitive |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | Often preceded by in or into: to inset (something) into a recess or niche. | architecture | also often reflexive transitive |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | To conceal, to hide. | figuratively transitive | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | To temporarily suspend (a meeting, the proceedings of an official body, etc.). | government | US transitive |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | To make a recess appointment in respect of (someone). | government | US informal transitive |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | Of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break. | government | US intransitive |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | Of an official body: to suspend proceedings for a period of time. | government | US intransitive |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To cause to shine briefly or intermittently. | transitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To blink; to shine or illuminate intermittently. | intransitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To be visible briefly. | intransitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To make visible briefly. | transitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To expose one's intimate body part or undergarment, often momentarily and unintentionally. (Contrast streak.) | ambitransitive informal | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To break forth like a sudden flood of light; to show a momentary brilliance. | figuratively | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To flaunt; to display in a showy manner. | ||
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To communicate quickly. | ||
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To move, or cause to move, suddenly. | ||
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To telephone a person, only allowing the phone to ring once, in order to request a call back. | transitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To evaporate suddenly. (See flash evaporation.) | intransitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To climb (a route) successfully on the first attempt. | climbing hobbies lifestyle sports | transitive |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To write to the memory of (an updatable component such as a BIOS chip or games cartridge). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To cover with a thin layer, as objects of glass with glass of a different colour. | business glassmaking manufacturing | transitive |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To expand (blown glass) into a disc. | business glassmaking manufacturing | transitive |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To send by some startling or sudden means. | transitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To burst out into violence. | intransitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To perform a flash. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To release the pressure from a pressurized vessel. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To trick up in a showy manner. | obsolete transitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To strike and throw up large bodies of water from the surface; to splash. | obsolete transitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To flash back. | ||
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A sudden, short, temporary burst of light. | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A very short amount of time. | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A flashlight; an electric torch. | US colloquial countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A sudden and brilliant burst, as of genius or wit. | countable figuratively uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Pizzazz, razzle-dazzle. | figuratively uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Material left around the edge of a moulded part at the parting line of the mould. | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | The strips of bright cloth or buttons worn around the collars of market traders. | British Cockney countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A pattern where each prop is thrown and caught only once. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A language, created by a minority to maintain cultural identity, that cannot be understood by the ruling class. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Clipping of camera flash (“a device used to produce a flash of artificial light to help illuminate a scene”). | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A preparation of capsicum, burnt sugar, etc., for colouring liquor to make it look stronger. | archaic countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A form of military insignia. | government military politics war | countable uncountable |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Clipping of flash memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping uncountable |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the genera Artipe, Deudorix and Rapala. | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A tattoo flash (example design on paper to give an idea of a possible tattoo). | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | The sudden sensation of being "high" after taking a recreational drug. | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Synonym of flashback (“recurrence of the effects of a hallucinogenic drug”). | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A newsflash. | countable dated uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A brief exposure or making visible (of a smile, badge, etc). | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | The (intentional or unintentional) exposure of an intimate body part or undergarment in public. | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Ellipsis of hook flash. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | adj | Expensive-looking and demanding attention; stylish; showy. | Australia British New-Zealand slang | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | adj | Having plenty of ready money. | UK | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | adj | Liable to show off expensive possessions or money. | UK | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | adj | Occurring very rapidly, almost instantaneously. | US slang | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | adj | Relating to thieves and vagabonds. | obsolete slang | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A pool of water, in some areas especially one that is marshy, and/or one formed by subsidence of the ground due to mining. (Compare flush (“marsh; pool”).) | ||
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A reservoir and sluiceway beside a navigable stream, just above a shoal, so that the stream may pour in water as boats pass, and thus bear them over the shoal. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
of or pertaining to Sunday | dominical | English | adj | Of or pertaining to Jesus Christ as Lord. | Christianity | not-comparable |
of or pertaining to Sunday | dominical | English | adj | Of or pertaining to the Lord's Day, Sunday. | Christianity | archaic not-comparable |
of or pertaining to Sunday | dominical | English | adj | Of or pertaining to the ancient system of dominical letters, used for determining Sundays (particularly Easter Sunday) in any given year. / Of printed text: in a large size. | Christianity | figuratively historical not-comparable obsolete |
of or pertaining to Sunday | dominical | English | adj | Of or pertaining to the ancient system of dominical letters, used for determining Sundays (particularly Easter Sunday) in any given year. / Red, ruddy. | Christianity | figuratively historical not-comparable obsolete |
of or pertaining to Sunday | dominical | English | noun | A person who keeps Sunday as a day of rest, but does not regard it as representing the Sabbath of the Old Testament of the Bible. | Christianity | |
of or pertaining to Sunday | dominical | English | noun | A payment legally due from a parishioner to the parish, because the parishioner's house was built on land, ownership of which would have originally obliged the landowner to pay a tithe to the parish. | Christianity | British historical |
of or pertaining to Sunday | dominical | English | noun | The Lord's Day; Sunday. | Christianity | obsolete |
of or pertaining to Sunday | dominical | English | noun | Ellipsis of dominical letter. | Christianity | abbreviation alt-of ellipsis obsolete |
of or pertaining to the Church of the Nazarene | Nazarene | English | adj | Of or pertaining to Nazareth or its people. | not-comparable | |
of or pertaining to the Church of the Nazarene | Nazarene | English | adj | Of or relating to the Church of the Nazarene. | not-comparable | |
of or pertaining to the Church of the Nazarene | Nazarene | English | noun | A person from Nazareth. | ||
of or pertaining to the Church of the Nazarene | Nazarene | English | noun | A member of the Jewish sect of the Nazarenes. | historical | |
of or pertaining to the Church of the Nazarene | Nazarene | English | noun | A member of the Church of the Nazarene. | ||
of or pertaining to the Church of the Nazarene | Nazarene | English | name | an epithet of Jesus Christ | usually | |
of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. | not-comparable | |
of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Patriotic. | not-comparable | |
of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Of or pertaining to the (historical) Tory, and now the Conservative, political party; hence, steadfastly conservative. | UK not-comparable | |
of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; hence, steadfastly Presbyterian. | Scotland historical not-comparable | |
of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Representing the true essence of something; authentic, genuine, honest. | not-comparable | |
of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Representing the true essence of something; authentic, genuine, honest. / Representing authentic Australian culture, values, etc. | Australia informal not-comparable specifically | |
of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Aristocratic by birth. | UK not-comparable | |
of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see true, blue. | not-comparable | |
of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | noun | A faithful partisan or supporter of a cause, person, political party, etc. | countable | |
of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | noun | A blue dye from Coventry, England, famous for not washing out. | historical uncountable | |
of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | noun | A precisely defined pure blue, as for example web color #0000FF = RGB(0,0,255). | countable uncountable | |
offensive player | winger | English | noun | One of the casks stowed in the wings of a vessel's hold, being smaller than such as are stowed more amidships. | nautical transport | |
offensive player | winger | English | noun | An offensive player who plays on either side of the center. | hobbies lifestyle sports | |
old guard | old guard | English | noun | A (comparatively) conservative, reactionary faction that is more unwilling to accept new ideas than their peers are. | ||
old guard | old guard | English | noun | Collectively, the members of a team who have been a long time in a place. | ||
one of the twelve nobles granted feudal territories or episcopal sees by the King of France in return for their fealty | douzeper | English | noun | One of the legendary “twelve peers” or renowned warriors of Charlemagne, the Emperor of the Romans from 800 to 814. | fiction literature media publishing | historical in-plural rare |
one of the twelve nobles granted feudal territories or episcopal sees by the King of France in return for their fealty | douzeper | English | noun | One of the twelve nobles granted feudal territories or episcopal sees by the King of France in return for their fealty (namely the Archbishop-Duke of Rheims; the Bishop-Dukes of Laon and Langres; the Bishop-Counts of Beauvais, Chalons, and Noyon, the Dukes of Normandy, Burgundy, and Aquitaine; and the Counts of Toulouse, Flanders and Champagne). | broadly historical in-plural rare | |
one of the twelve nobles granted feudal territories or episcopal sees by the King of France in return for their fealty | douzeper | English | noun | A person considered to be like or in the model of Charlemagne’s peers; someone considered a great hero or paladin. | broadly in-plural rare | |
one who abuses a person | abuser | English | noun | One who abuses someone or something. | ||
one who abuses a person | abuser | English | noun | One who uses in an illegal or wrongful use. | obsolete | |
one who relays confidential information | informantti | Finnish | noun | informant, informer (one who relays confidential information to someone) | ||
one who relays confidential information | informantti | Finnish | noun | informant (native speaker who acts as a linguistic reference for a language being studied) | human-sciences linguistics sciences | |
open-topped pie or pastry | tart | English | adj | Sharp to the taste; acid; sour. | ||
open-topped pie or pastry | tart | English | adj | high or too high in acidity. | ||
open-topped pie or pastry | tart | English | adj | Sharp; keen; severe. | figuratively | |
open-topped pie or pastry | tart | English | noun | A type of small open pie, or piece of pastry, now typically containing jelly (US) / jam (UK) or conserve, or sometimes other fillings (chocolate, custard, egg, butter, historically even meat or other savory fillings). | ||
open-topped pie or pastry | tart | English | noun | A melt (block of wax for use in a tart burner). | ||
open-topped pie or pastry | tart | English | noun | A prostitute. | British slang | |
open-topped pie or pastry | tart | English | noun | Any woman with loose sexual morals. | broadly derogatory slang | |
open-topped pie or pastry | tart | English | verb | To practice prostitution. | ||
open-topped pie or pastry | tart | English | verb | To practice promiscuous sex. | ||
open-topped pie or pastry | tart | English | verb | To dress garishly, ostentatiously, whorishly, or sluttily. | ||
organism partaking in a commensal relationship | commensal | English | adj | Of a form of symbiosis in which one organism derives a benefit while the other is unaffected. | biology ecology natural-sciences | not-comparable |
organism partaking in a commensal relationship | commensal | English | adj | Eating at the same table. | not-comparable | |
organism partaking in a commensal relationship | commensal | English | noun | An organism partaking in a commensal relationship. | biology ecology natural-sciences | |
organism partaking in a commensal relationship | commensal | English | noun | One who eats at the same table. | ||
over | thereof | English | adv | Of this, that, or it. | not-comparable | |
over | thereof | English | adv | From that circumstance or origin; therefrom, thence. | not-comparable | |
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | noun | A high cover providing shelter, such as a cloth supported above an object, particularly over a bed. | ||
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | noun | Any overhanging or projecting roof structure, typically over entrances or doors. | ||
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | noun | The zone of the highest foliage and branches of a forest. | ||
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | noun | In an airplane, the transparent cockpit cover. | ||
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | noun | In a parachute, the cloth that fills with air and thus limits the falling speed. | ||
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | verb | To cover with or as if with a canopy. | transitive | |
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | verb | To go through the canopy of a forest on a zipline. | intransitive | |
pafundësi | pafund | Albanian | adj | endless, infinite | ||
pafundësi | pafund | Albanian | adj | indefinite | indefinite | |
paper | 紙 | Chinese | character | paper (Classifier: 張/张; 頁/页) | countable | |
paper | 紙 | Chinese | character | currency | Cantonese | |
paper | 紙 | Chinese | character | banknote; bill (Classifier: 張/张 c) | Cantonese countable | |
paper | 紙 | Chinese | character | document; certificate | Cantonese | |
paper | 紙 | Chinese | character | Classifier for document and letters. | ||
paper | 紙 | Chinese | character | short for 紙錢/纸钱 (zhǐqián, “paper made to resemble money and burnt as an offering to the dead”) | abbreviation alt-of | |
paper | 紙 | Chinese | character | Pronunciation spelling of 子 (zǐ). | Mandarin alt-of neologism pronunciation-spelling slang | |
paper | 紙 | Chinese | character | a surname | ||
party animal | zwabber | Dutch | noun | a mop, implement for cleaning floors etc., especially aboard a vessel | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | certain other nautical cleaning implements: / a dradenstoffer m | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | certain other nautical cleaning implements: / a zeilveger m | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a cabin-boy, least senior sailor (apprentice), as he (or they) must most often do chores like manning the mop | masculine metonymically | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a ship officer on the guard duty kuilwacht | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | an irresponsible person, notably: / a party animal | derogatory masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | an irresponsible person, notably: / a squanderer | derogatory masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | an irresponsible person, notably: / a drunk, who staggers (compare etymology 2) | derogatory masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a dirty person | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a dirtbag | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | the tail of a fish or whale | masculine metonymically | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a swaggerer, staggerer | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a tramp, vagrant, hobo | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a beggar | masculine | |
party animal | zwabber | Dutch | noun | a form of the cards game pandoeren, without trumps or points | ||
party animal | zwabber | Dutch | verb | inflection of zwabberen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
party animal | zwabber | Dutch | verb | inflection of zwabberen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
party animal | zwabber | Dutch | verb | inflection of zwabberen: / imperative | form-of imperative | |
past act used as example | precedent | English | noun | An act in the past which may be used as an example to help decide the outcome of similar instances in the future. | ||
past act used as example | precedent | English | noun | A decided case which is cited or used as an example to justify a judgment in a subsequent case. | law | |
past act used as example | precedent | English | noun | An established habit or custom. | ||
past act used as example | precedent | English | noun | The aforementioned (thing). | obsolete with-definite-article | |
past act used as example | precedent | English | noun | The previous version. | ||
past act used as example | precedent | English | noun | A rough draught of a writing which precedes a finished copy. | obsolete | |
past act used as example | precedent | English | adj | Happening or taking place earlier in time; previous or preceding. | not-comparable | |
past act used as example | precedent | English | adj | Coming before in a particular order or arrangement; preceding, foregoing. | archaic not-comparable | |
past act used as example | precedent | English | verb | To provide precedents for. | law | transitive |
past act used as example | precedent | English | verb | To be a precedent for. | law | transitive |
payment | benefit | English | noun | An advantage; help or aid from something. | countable uncountable | |
payment | benefit | English | noun | A payment made in accordance with an insurance policy or a public assistance scheme. | business insurance | countable uncountable |
payment | benefit | English | noun | An event, such as a theatrical performance, given to raise funds for some cause. | countable uncountable | |
payment | benefit | English | noun | beneficence; liberality | countable obsolete uncountable | |
payment | benefit | English | noun | Intended audience (as for the benefit of). | countable uncountable | |
payment | benefit | English | verb | To be or to provide a benefit to. | transitive | |
payment | benefit | English | verb | To receive a benefit (from); to be a beneficiary. | intransitive | |
pencil | ສໍ | Lao | noun | pencil | ||
pencil | ສໍ | Lao | noun | chalk | ||
peninsula | Attica | English | name | A periphery where Athens, the capital of Greece, is located. | ||
peninsula | Attica | English | name | A peninsula southeast of Athens, Greece. | ||
peninsula | Attica | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jackson County, Georgia. | ||
peninsula | Attica | English | name | A number of places in the United States: / A city in Fountain County, Indiana. | ||
peninsula | Attica | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Marion County, Iowa. | ||
peninsula | Attica | English | name | A number of places in the United States: / A town in Harper County, Kansas. | ||
peninsula | Attica | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community, census-designated place, and township in Lapeer County, Michigan. | ||
peninsula | Attica | English | name | A number of places in the United States: / A town in Wyoming County, New York. | ||
peninsula | Attica | English | name | A number of places in the United States: / A village in Wyoming County and Genesee County, New York. | ||
peninsula | Attica | English | name | A number of places in the United States: / The Attica Correctional Facility, scene of the Attica Prison riots | ||
peninsula | Attica | English | name | A number of places in the United States: / A village in Seneca County, Ohio. | ||
peninsula | Attica | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brooklyn, Green County, Wisconsin. | ||
penniless, poor, impecunious, broke | skint | English | adj | Penniless, poor, impecunious, broke. | Commonwealth Ireland UK slang | |
penniless, poor, impecunious, broke | skint | English | adj | skinned | slang | |
people who react quickly or feel emotional | impulsiv | Danish | adj | impulsive (highly reactive; people who react quickly or feel emotional) | ||
people who react quickly or feel emotional | impulsiv | Danish | adj | impulsive (actuated by impulse or by transient feelings) | ||
percent | persen | Indonesian | noun | percent, percentage: the amount, number or rate of something, regarded as part of a total of 100; a part of a whole | ||
percent | persen | Indonesian | noun | tip | ||
perpendicularly | across | English | prep | To, toward, or from the far side of (something that lies between two points of interest). | ||
perpendicularly | across | English | prep | On the opposite side of (something that lies between two points of interest). | ||
perpendicularly | across | English | prep | across from: on the opposite side, relative to something that lies between, from (a point of interest). | Southern-US | |
perpendicularly | across | English | prep | From one side to the other within (a space being traversed). | ||
perpendicularly | across | English | prep | At or near the far end of (a space). | ||
perpendicularly | across | English | prep | Spanning. | ||
perpendicularly | across | English | prep | Throughout. | ||
perpendicularly | across | English | prep | So as to intersect or pass through or over at an angle. | ||
perpendicularly | across | English | prep | In possession of full, up-to-date information about; abreast of. | ||
perpendicularly | across | English | adv | From one side to the other. | not-comparable | |
perpendicularly | across | English | adv | On the other side. | not-comparable | |
perpendicularly | across | English | adv | In a particular direction. | not-comparable | |
perpendicularly | across | English | adv | Horizontally. | not-comparable | |
perpendicularly | across | English | noun | A word that runs horizontally in the completed puzzle grid or its associated clue. | in-compounds often | |
person from Troy | Trojan | English | noun | A native or inhabitant of the ancient city of Troy. | ||
person from Troy | Trojan | English | noun | A student (especially an athlete) of the University of Southern California. | ||
person from Troy | Trojan | English | noun | A Trojan asteroid. | astrophysics | |
person from Troy | Trojan | English | noun | An object residing at a Trojan point. | astrophysics | |
person from Troy | Trojan | English | noun | Ellipsis of Trojan horse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
person from Troy | Trojan | English | noun | One who shows great pluck, endurance, strength, etc. | ||
person from Troy | Trojan | English | adj | Of, or relating to, the famed city of Troy or its inhabitants. | not-comparable | |
person from Troy | Trojan | English | adj | Involving great strength or endurance. | not-comparable | |
person from Troy | Trojan | English | adj | Of, or relating to, a Trojan point. | astrophysics | not-comparable |
person from Troy | Trojan | English | adj | Malicious but disguised as legitimate | not-comparable | |
person who compiles, interprets, or studies statistics | statistician | English | noun | A person who compiles, interprets, or studies statistics. | ||
person who compiles, interprets, or studies statistics | statistician | English | noun | A mathematician with a specialty of statistics. | ||
person who verifies | verifier | English | noun | Agent noun of verify: someone or something that verifies. | agent form-of | |
person who verifies | verifier | English | noun | A device used to verify that a punched card had been punched correctly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
personal grooming | toilet | English | noun | A room, enclosed area or single-purpose building containing a fixture or fixtures used for urination and defecation; a bathroom or water closet. | Australia Hong-Kong UK | |
personal grooming | toilet | English | noun | A room, enclosed area or single-purpose building containing a fixture or fixtures used for urination and defecation; a bathroom or water closet. / A small secondary lavatory having a fixture used for urination and defecation and sink but no bathtub or shower. | Australia Hong-Kong New-Zealand UK | |
personal grooming | toilet | English | noun | A fixture used for urination and defecation, particularly one with a large bowl and ring-shaped seat which uses water to flush the waste material into a septic tank or sewer system. | ||
personal grooming | toilet | English | noun | A very shabby or dirty place. | figuratively | |
personal grooming | toilet | English | noun | A covering of linen, silk, or tapestry, spread over a dressing table in a chamber or dressing room. | obsolete | |
personal grooming | toilet | English | noun | The table covered by such a cloth; a dressing table. | obsolete | |
personal grooming | toilet | English | noun | Personal grooming; the process of washing, dressing and arranging the hair. | archaic historical | |
personal grooming | toilet | English | noun | One's style of dressing: dress, outfit. | archaic | |
personal grooming | toilet | English | noun | A dressing room. | archaic | |
personal grooming | toilet | English | noun | A chamber pot. | obsolete | |
personal grooming | toilet | English | noun | A woman. | derogatory | |
personal grooming | toilet | English | verb | To dress and groom oneself. | dated | |
personal grooming | toilet | English | verb | To use (urinate or defecate in) a toilet. | ||
personal grooming | toilet | English | verb | To assist another (a child, etc.) in using a toilet. | ||
petty offense | peccadillo | English | noun | A small flaw or sin. | ||
petty offense | peccadillo | English | noun | A petty offense. | ||
petulant | hissy | English | adj | Accompanied with hisses. | ||
petulant | hissy | English | adj | Making a hissing sound. | ||
petulant | hissy | English | adj | Childish or petulant. | ||
petulant | hissy | English | noun | A tantrum, a fit. | US | |
phrase that was coined in the past and now obsolete | paleologism | English | noun | A word or phrase that was coined in the distant past, often now obscured, or if recently used: possibly having a definition or implication different from that of any earlier usage. | ||
phrase that was coined in the past and now obsolete | paleologism | English | noun | An obsolete term. | ||
phylum | Actinobacteria | Translingual | name | A group of gram-positive bacteria / A taxonomic phylum within the subkingdom Posibacteria – now Actinomycetota in Bacteria. | ||
phylum | Actinobacteria | Translingual | name | A group of gram-positive bacteria / A taxonomic class within the phylum Actinomycetota – now Actinomycetes. | ||
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | A physical injury caused by heat, cold, electricity, radiation or caustic chemicals. | countable uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | A sensation resembling such an injury. | countable uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | The act of burning something with fire. | countable uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | An intense non-physical sting, as left by shame or an effective insult. | countable slang uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | An effective insult, often in the expression sick burn (excellent or badass insult). | countable slang uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | Physical sensation in the muscles following strenuous exercise, caused by build-up of lactic acid. | countable uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | Tobacco. | UK slang uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | The writing of data to a permanent storage medium like a compact disc or a ROM chip. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | The operation or result of burning or baking, as in brickmaking. | countable uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | A disease in vegetables; brand. | uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | The firing of a spacecraft's rockets in order to change its course. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | A kind of watercourse: a brook or creek. See Etymology 2. | countable uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To cause to be consumed by fire. | transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To be consumed by fire, or in flames. | intransitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To overheat so as to make unusable. | transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To become overheated to the point of being unusable. | intransitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To make or produce by the application of fire or burning heat. | transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To injure (a person or animal) with heat or chemicals that produce similar damage. | transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To cauterize. | medicine sciences surgery | transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To sunburn. | ambitransitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To consume, damage, or change the condition of, as if by action of fire or heat; to affect as fire or heat does. | transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To be hot, e.g. due to embarrassment. | intransitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To cause to combine with oxygen or other active agent, with evolution of heat; to consume; to oxidize. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To combine energetically, with evolution of heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To write data to a permanent storage medium like a compact disc or a ROM chip. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To render subtitles into a video's content while transcoding it, making the subtitles part of the image (hardsubs). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To betray. | slang transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To insult or defeat. | slang transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To waste (time); to waste money or other resources. | transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | In certain games, to approach near to a concealed object which is sought. | ||
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To accidentally touch a moving stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | intransitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | In pontoon, to swap a pair of cards for another pair, or to deal a dead card. | card-games games | transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To increase the exposure for certain areas of a print in order to make them lighter. | arts hobbies lifestyle photography | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To be converted to another element in a nuclear fusion reaction, especially in a star. | natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To discard. | card-games gambling games | intransitive slang |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To shoot someone with a firearm. | slang transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To compromise (an agent's cover story). | espionage government military politics war | transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To blackmail. | espionage government military politics war | transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To desire or ache for (something); to focus on attaining (something). | US intransitive slang | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | A large stream. | Northern-England Scotland | |
pin of the snath of a scythe | thole | English | verb | To suffer. | dated intransitive | |
pin of the snath of a scythe | thole | English | verb | To endure, to put up with, to tolerate. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
pin of the snath of a scythe | thole | English | noun | A pin in the side of a boat which acts as a fulcrum for the oars. | ||
pin of the snath of a scythe | thole | English | noun | A pin, or handle, of the snath (shaft) of a scythe. | ||
pin of the snath of a scythe | thole | English | noun | A cupola, a dome, a rotunda; a tholus. | architecture | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To physically repair (something that is broken, defaced, decayed, torn, or otherwise damaged). | transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To add fuel to (a fire). | figuratively transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To correct or put right (an error, a fault, etc.); to rectify, to remedy. | figuratively transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To put (something) in a better state; to ameliorate, to improve, to reform, to set right. | figuratively transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To remove fault or sin from (someone, or their behaviour or character); to improve morally, to reform. | figuratively transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | In mend one's pace: to adjust (a pace or speed), especially to match that of someone or something else; also, to quicken or speed up (a pace). | figuratively transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To correct or put right the defects, errors, or faults of (something); to amend, to emend, to fix. | archaic figuratively transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To increase the quality of (someone or something); to better, to improve on; also, to produce something better than (something else). | archaic figuratively transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To make amends or reparation for (a wrong done); to atone. | archaic figuratively transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To restore (someone or something) to a healthy state; to cure, to heal. | figuratively regional transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To adjust or correctly position (something; specifically (nautical), a sail). | obsolete transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To put out (a candle). | obsolete transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To add one or more things in order to improve (something, especially wages); to supplement; also, to remedy a shortfall in (something). | figuratively obsolete transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To relieve (distress); to alleviate, to ease. | figuratively obsolete transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To reform (oneself). | figuratively obsolete reflexive transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To improve the condition or fortune of (oneself or someone). | also figuratively obsolete reflexive transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To repair the clothes of (someone). | England obsolete regional transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To cause (a person or animal) to gain weight; to fatten. | Northern-Ireland Scotland figuratively obsolete transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Chiefly with the impersonal pronoun it: to provide a benefit to (someone); to advantage, to profit. | Scotland figuratively obsolete transitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Of an illness: to become less severe; also, of an injury or wound, or an injured body part: to get better, to heal. | figuratively intransitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Of a person: to become healthy again; to recover from illness. | figuratively intransitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Now only in least said, soonest mended: to make amends or reparation. | archaic figuratively intransitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To become morally improved or reformed. | Scotland figuratively intransitive | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Chiefly used together with make: to make repairs. | intransitive obsolete | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To advance to a better state; to become less bad or faulty; to improve. | figuratively intransitive obsolete | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To improve in amount or price. | figuratively intransitive obsolete | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Of an error, fault, etc.: to be corrected or put right. | figuratively intransitive obsolete | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Followed by of: to recover from a bad state; to get better, to grow out of. | figuratively intransitive obsolete | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Of an animal: to gain weight, to fatten. | Northern-Ireland Scotland figuratively intransitive obsolete | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To advantage, to avail, to help. | Scotland figuratively intransitive obsolete | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | noun | Senses relating to improvement or repairing. / An act of repairing. | countable | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | noun | Senses relating to improvement or repairing. / A place in a thing (such as a tear in clothing) which has been repaired. | countable | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | noun | Senses relating to improvement or repairing. / Chiefly in on the mend: improvement in health; recovery from illness. | uncountable | |
place in a thing which has been repaired | mend | English | noun | Recompense; restoration or reparation, especially (Christianity) from sin. | obsolete uncountable | |
plant | cannabis | English | noun | A tall annual dioecious plant (Cannabis, especially Cannabis sativa), native to central Asia and having alternate, palmately divided leaves and tough bast fibers. | countable uncountable | |
plant | cannabis | English | noun | A mildly euphoriant or sedating, intoxicating hallucinogenic drug prepared from various parts of this plant. | countable uncountable | |
plant | cannabis | English | noun | The purified and decarboxylated resin of the cannabis plant used for medicinal purposes rather than for any intoxicating effects. | countable uncountable | |
plant | tea | English | noun | The tea plant (Camellia sinensis); (countable) a variety of this plant. | uncountable | |
plant | tea | English | noun | The dried leaves or buds of the tea plant; (countable) a variety of such leaves. | uncountable | |
plant | tea | English | noun | The drink made by infusing these dried leaves or buds in hot water. | uncountable | |
plant | tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way | countable uncountable | |
plant | tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way: / Any similar drink made by infusing parts of various other plants. | uncountable | |
plant | tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way: / Meat stock served as a hot drink. | in-compounds uncountable | |
plant | tea | English | noun | A cup or (East Asia, Southern US) glass of any of these drinks, often with milk, sugar, lemon, and/or tapioca pearls. | Commonwealth Northern US countable | |
plant | tea | English | noun | A light midafternoon meal, typically but not necessarily including tea. | UK uncountable | |
plant | tea | English | noun | Synonym of supper, the main evening meal, whether or not it includes tea. | Commonwealth Ireland uncountable | |
plant | tea | English | noun | The break in play between the second and third sessions. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
plant | tea | English | noun | Synonym of marijuana. | countable dated slang uncountable | |
plant | tea | English | noun | Information, especially gossip. | countable slang uncountable | |
plant | tea | English | verb | To drink tea. | intransitive | |
plant | tea | English | verb | To take afternoon tea (a light meal). | intransitive | |
plant | tea | English | verb | To give tea to. | transitive | |
plant | tea | English | adj | good-looking, sexy | slang | |
plant | tea | English | noun | A moment, a historical unit of time from China, about the amount of time needed to quickly drink a traditional cup of tea. It is now found in Chinese-language historical fiction. | ||
poetic term for a boat | bark | English | verb | To make a short, loud, explosive noise with the vocal organs (said of animals, especially dogs). | intransitive | |
poetic term for a boat | bark | English | verb | To make a clamor; to make importunate outcries. | intransitive | |
poetic term for a boat | bark | English | verb | To speak sharply. | transitive | |
poetic term for a boat | bark | English | noun | The short, loud, explosive sound uttered by a dog, a fox, and some other animals. | ||
poetic term for a boat | bark | English | noun | An abrupt loud vocal utterance. | figuratively | |
poetic term for a boat | bark | English | noun | The quick opening of the hi-hat cymbal as it is hit, followed by its timely closing. | entertainment lifestyle music | |
poetic term for a boat | bark | English | noun | The exterior covering of the trunk and branches of a tree. | countable uncountable | |
poetic term for a boat | bark | English | noun | Peruvian bark or Jesuit's bark, the bark of the cinchona from which quinine is produced. | medicine sciences | countable uncountable |
poetic term for a boat | bark | English | noun | Hard candy made in flat sheets, for instance out of chocolate, peanut butter, toffee or peppermint. | countable uncountable | |
poetic term for a boat | bark | English | noun | The crust formed on barbecued meat that has had a rub applied to it. | countable uncountable | |
poetic term for a boat | bark | English | noun | The envelopment or outer covering of anything. | countable uncountable | |
poetic term for a boat | bark | English | verb | To strip the bark from; to peel. | ||
poetic term for a boat | bark | English | verb | To abrade or rub off any outer covering from. | ||
poetic term for a boat | bark | English | verb | To girdle. | ||
poetic term for a boat | bark | English | verb | To cover or inclose with bark, or as with bark. | ||
poetic term for a boat | bark | English | noun | A small sailing vessel, e.g. a pinnace or a fishing smack; a rowing boat or barge. | obsolete | |
poetic term for a boat | bark | English | noun | A sailing vessel or boat of any kind. | poetic | |
poetic term for a boat | bark | English | noun | A vessel, typically with three (or more) masts, with the foremasts (or fore- and mainmasts) square-rigged, and mizzenmast schooner-rigged. | nautical transport | |
poetic term for a boat | bark | English | noun | An Irish person. | obsolete slang | |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | An event or occurrence that signifies an ending. | countable uncountable | |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | A feeling of completeness; the experience of an emotional conclusion, usually to a difficult period. | countable figuratively uncountable | |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | A device to facilitate temporary and repeatable opening and closing. | countable uncountable | |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | An abstraction that represents a function within an environment, a context consisting of the variables that are both bound at a particular time during the execution of the program and that are within the function's scope. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | The smallest set that both includes a given subset and possesses some given property. | mathematics sciences | countable uncountable |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | The smallest closed set which contains the given set. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | The act of shutting; a closing. | countable uncountable | |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | The act of shutting or closing something permanently or temporarily. | countable uncountable | |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | That which closes or shuts; that by which separate parts are fastened or closed. | countable uncountable | |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | That which encloses or confines; an enclosure. | countable obsolete uncountable | |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | A method of ending a parliamentary debate and securing an immediate vote upon a measure before a legislative body. | government politics | countable uncountable |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | The phenomenon by which a group maintains its resources by the exclusion of others based on various criteria. ᵂᵖ | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | The process whereby the reader of a comic book infers the sequence of events by looking at the picture panels. | comics literature media publishing | countable uncountable |
programming: type of abstraction | closure | English | noun | The element of packaging that closes a container. | countable uncountable | |
programming: type of abstraction | closure | English | verb | To end the parliamentary debate on (an issue) by closure. | government politics | transitive |
province | Baghlan | English | name | A city in Afghanistan. | ||
province | Baghlan | English | name | A province of Afghanistan. | ||
province | tỉnh | Vietnamese | noun | one of the highest administrative divisions in Vietnam, translates to English province, opposed to a thành phố trực thuộc trung ương; itself is divided into xã (“commune”) and phường (“ward”) and governed from its tỉnh lị (“provincial capital”) | ||
province | tỉnh | Vietnamese | noun | an administrative division that translates to English province in other countries | ||
province | tỉnh | Vietnamese | noun | an administrative division that translates to English prefecture, for example in French or Japanese territories | ||
province | tỉnh | Vietnamese | noun | provincial capital | metonymically | |
province | tỉnh | Vietnamese | verb | to be alert, to be conscious | intransitive | |
province | tỉnh | Vietnamese | verb | to awaken | intransitive | |
province | tỉnh | Vietnamese | verb | to sober up | intransitive | |
province | tỉnh | Vietnamese | verb | to remain unconcerned or unfazed | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A province in eastern Canada. Capital: Toronto. | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A large lake in North America, between the Canadian province of Ontario and the American state of New York; one of the Great Lakes; Lake Ontario. | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A village in the Cayo District, Belize. | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A number of places in the United States: / A city in San Bernardino County, California. | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Knox County, Illinois. | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lima Township, LaGrange County, Indiana. | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A number of places in the United States: / A community in Ames, Story County, Iowa. | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A number of places in the United States: / A town, hamlet, and census-designated place in Wayne County, New York. | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A number of places in the United States: / Ellipsis of Ontario County, New York. | abbreviation alt-of ellipsis | |
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A number of places in the United States: / A city in Richland County, Ohio. | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A number of places in the United States: / A city in Malheur County, Oregon. | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A number of places in the United States: / A populated place in North Bethlehem Township, Washington County, Pennsylvania. | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A number of places in the United States: / A populated place in Charlotte County, Virginia. | ||
province in eastern Canada | Ontario | English | name | A number of places in the United States: / A village in Vernon County, Wisconsin. | ||
province of Italy | Campobasso | English | name | Province of Molise, Italy. | ||
province of Italy | Campobasso | English | name | The capital city of Molise, Italy. | ||
publicly disagree with one's own group | break ranks | English | verb | To march or charge out of the designated order in a military unit. | government military politics war | |
publicly disagree with one's own group | break ranks | English | verb | To publicly disagree with one's own group or organization. | idiomatic | |
pulmonary emphysema | emfyseema | Finnish | noun | emphysema | medicine pathology sciences | |
pulmonary emphysema | emfyseema | Finnish | noun | pulmonary emphysema | medicine pathology sciences | |
pun | 雜種 | Chinese | noun | crossbreed; hybrid | ||
pun | 雜種 | Chinese | noun | bastard (A term of abuse) | derogatory | |
pun | 雜種 | Chinese | name | Xi Jinping | Cantonese derogatory humorous | |
quick | huima | Ingrian | adj | quick, fast | ||
quick | huima | Ingrian | adj | smart, clever | ||
railway signal | semafori | Finnish | noun | semaphore (railway signal) | rail-transport railways transport | |
railway signal | semafori | Finnish | noun | semaphore | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
reduce proportionately, by single aliquot part | sextate | English | verb | Reduce by one sixth. | rare | |
reduce proportionately, by single aliquot part | sextate | English | verb | Reduce to one sixth. | rare | |
reduce proportionately, by single aliquot part | sextate | English | adj | sixfold; In groups of six. | not-comparable rare | |
reduce proportionately, by single aliquot part | sextate | English | adj | sixfold degenerate | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable rare |
reduce proportionately, by single aliquot part | sextate | English | noun | A group of six peaks or lines | rare | |
reduction in length | shortening | English | noun | Fat that is solid at room temperature, especially hydrogenated vegetable oil (known as vegetable shortening), used to make shortcrust pastry and in deep fat frying. | cooking food lifestyle | US countable uncountable |
reduction in length | shortening | English | noun | verbal noun of shorten: the process by which something is made shorter; a reduction in length. | countable form-of noun-from-verb uncountable | |
reduction in length | shortening | English | verb | present participle and gerund of shorten | form-of gerund participle present | |
remember | sjetiti | Serbo-Croatian | verb | to remember | reflexive with-genitive | |
remember | sjetiti | Serbo-Croatian | verb | to figure out, think up, come up with | reflexive | |
remember | sjetiti | Serbo-Croatian | verb | to remind | clipping informal transitive | |
requiring precise accuracy, effort, care, or attention | exacting | English | adj | Making great demands; difficult to satisfy. | ||
requiring precise accuracy, effort, care, or attention | exacting | English | adj | Requiring precise accuracy, great care, effort, or attention. | ||
requiring precise accuracy, effort, care, or attention | exacting | English | adj | Characterized by exaction. | ||
requiring precise accuracy, effort, care, or attention | exacting | English | verb | present participle and gerund of exact | form-of gerund participle present | |
ring signifying romantic commitment | promise ring | English | noun | A ring to signify the fidelity and commitment of partners in a romantic relationship. | ||
ring signifying romantic commitment | promise ring | English | noun | Synonym of purity ring. | ||
rivers | Zhang | English | name | A surname from Chinese. | ||
rivers | Zhang | English | name | A surname from Chinese. | ||
rivers | Zhang | English | name | A river in Shanxi, Henan and Hebei, China. | ||
rivers | Zhang | English | name | A river in Fujian, China. | ||
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | A thin bed cloth used as a covering for a mattress or as a layer over the sleeper. | ||
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | A piece of paper, usually rectangular, that has been prepared for writing, artwork, drafting, wrapping, manufacture of packaging (boxes, envelopes, etc.), and for other uses. The word does not include scraps and irregular small pieces destined to be recycled, used for stuffing or cushioning or paper mache, etc. In modern books, each sheet of paper is typically folded in half, to produce two leaves and four pages. In the absence of folding, "leaf" and "sheet" are equivalent. | ||
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | A flat metal pan, often without raised edge, used for baking. | ||
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | A thin, flat layer of solid material. | ||
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | A broad, flat expanse of a material on a surface. | ||
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | A line (rope) used to adjust the trim of a sail. | nautical transport | |
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | A sail. | nautical transport | nonstandard |
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | The area of ice on which the game of curling is played. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | A layer of veneer. | nonstandard | |
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | Precipitation of such quantity and force as to resemble a thin, virtually solid wall. | figuratively | |
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | An extensive bed of an eruptive rock intruded between, or overlying, other strata. | geography geology natural-sciences | |
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | The space in the forward or after part of a boat where there are no rowers. | nautical transport | |
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | A distinct level or stage within a game. | video-games | dated |
rope to adjust a sail | sheet | English | verb | To cover or wrap with cloth, or paper, or other similar material. | transitive | |
rope to adjust a sail | sheet | English | verb | To form into sheets. | transitive | |
rope to adjust a sail | sheet | English | verb | Of rain, or other precipitation, to pour heavily. | intransitive | |
rope to adjust a sail | sheet | English | verb | To trim a sail using a sheet. | nautical transport | |
rope to adjust a sail | sheet | English | noun | Euphemistic form of shit. | euphemistic form-of slang | |
royal treasury | treasure chest | English | noun | A chest filled with treasure, especially one used by pirates, etc. | ||
royal treasury | treasure chest | English | noun | A treasury, especially a state or royal treasury. | metonymically | |
royal treasury | treasure chest | English | noun | Any source of something valuable or beautiful. | figuratively | |
same | sama | Ingrian | det | same | ||
same | sama | Ingrian | det | selfsame | ||
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | noun | A child or babe; a young, small, or insignificant person or animal. | ||
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | noun | A pert or sassy young person, especially a young woman. | ||
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | noun | The embryonic growing bud of a plant. | ||
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | noun | An excrescence on the body, as a wart or a pimple. | obsolete | |
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | verb | To sprout; to shoot, as a seed or plant. | British dialectal intransitive | |
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | verb | To damage the outer layers of a seed such as Lupinus or Sophora to assist germination. | British dialectal transitive | |
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | verb | To initiate sprouting of tubers, such as potatoes, by placing them in special environment, before planting into the soil. | British dialectal transitive | |
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | noun | A small sheet or scrap of paper with a hand-written note as a reminder or personal message. | dated | |
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | noun | A voucher or token coin used in payrolls under the truck system. | historical | |
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | noun | A small sheet of paper on which is written a prescription to be filled; a scrip. | medicine pharmacology sciences | |
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | noun | A smaller cardboard counter generally used not to directly represent something but for another, more transient, purpose such as tracking or randomization. | games gaming | |
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | noun | A signed voucher or memorandum of a small debt, as for food and drinks at a club. | China India | |
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | noun | A debt or favor owed in return for a prior loan or favor granted, especially a political favor. | US slang | |
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | noun | A small tool used in cleaving laths. Compare: froe. | ||
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | noun | Shit. | US euphemistic slang uncountable | |
scrap of paper with a hand-written note | chit | English | intj | Shit. | US euphemistic slang | |
secondhand finery; cheap and tawdry decoration; affected elegance | frippery | English | noun | Ostentation, as in fancy clothing. | countable uncountable | |
secondhand finery; cheap and tawdry decoration; affected elegance | frippery | English | noun | Useless things; trifles. | countable uncountable | |
secondhand finery; cheap and tawdry decoration; affected elegance | frippery | English | noun | Cast-off clothes. | countable obsolete uncountable | |
secondhand finery; cheap and tawdry decoration; affected elegance | frippery | English | noun | The trade or traffic in old clothes. | countable obsolete uncountable | |
secondhand finery; cheap and tawdry decoration; affected elegance | frippery | English | noun | The place where old clothes are sold. | countable obsolete uncountable | |
secondhand finery; cheap and tawdry decoration; affected elegance | frippery | English | noun | Hence: secondhand finery; cheap and tawdry decoration; affected elegance. | countable uncountable | |
see | άδουλος | Greek | adj | unemployed, not working, unoccupied | masculine | |
see | άδουλος | Greek | adj | not owning slaves | masculine obsolete | |
see | αεροβασία | Greek | noun | daydream, fantasy | feminine | |
see | αεροβασία | Greek | noun | a walk in the air | feminine literally | |
see | ανατροπή | Greek | noun | upsetting, turning over | feminine | |
see | ανατροπή | Greek | noun | reversing, reverting | feminine | |
see | ανατροπή | Greek | noun | knocking over, knocking down | feminine | |
see | αραιώνω | Greek | verb | to dilute, thin, spread out | ||
see | αραιώνω | Greek | verb | to reduce (in number) | ||
see | αρματώνω | Greek | verb | to arm, equip | ||
see | αρματώνω | Greek | verb | to fit out (a ship) | ||
see | αυθέντης | Greek | noun | authority, master | masculine | |
see | αυθέντης | Greek | noun | ruler, overlord | masculine | |
sequence that is contained within a larger one | subsequence | English | noun | A subsequent act or thing; a sequel. | countable uncountable | |
sequence that is contained within a larger one | subsequence | English | noun | The state of being subsequent. | countable uncountable | |
sequence that is contained within a larger one | subsequence | English | noun | A sequence that is contained within a larger one. | mathematics sciences | |
sequence that is contained within a larger one | subsequence | English | noun | A subset of an array with the same ordering. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
set or group with six components | six | English | num | A numerical value equal to 6; the number following five and preceding seven. This number of dots: (••••••). | ||
set or group with six components | six | English | noun | A group or set with six elements. | ||
set or group with six components | six | English | noun | The digit or figure 6. | ||
set or group with six components | six | English | noun | A playing card featuring six pips. | card-games games | |
set or group with six components | six | English | noun | Six o'clock. | ||
set or group with six components | six | English | noun | Rear, behind (rear side of something). | government military politics war | slang |
set or group with six components | six | English | noun | An event whereby a batsman hits a ball which does not bounce before passing over a boundary in the air, resulting in an award of 6 runs for the batting team. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
set or group with six components | six | English | noun | A touchdown. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
set or group with six components | six | English | noun | A bathroom or toilet. | North-Wales | |
set or group with six components | six | English | noun | Small beer sold at six shillings per barrel. | obsolete | |
sharp point | tusk | English | noun | One of a pair of elongated pointed teeth that extend outside the mouth of an animal such as walrus, elephant or wild boar, and which continue to grow throughout the animal's life. | ||
sharp point | tusk | English | noun | A small projection on a (tusk) tenon. | ||
sharp point | tusk | English | noun | A tusk shell. | ||
sharp point | tusk | English | noun | A projecting member like a tenon, and serving the same or a similar purpose, but composed of several steps, or offsets, called teeth. | business carpentry construction manufacturing | |
sharp point | tusk | English | noun | A sharp point. | ||
sharp point | tusk | English | noun | The share of a plough. | ||
sharp point | tusk | English | verb | To dig up using a tusk, as boars do. | ||
sharp point | tusk | English | verb | To gore with the tusks. | ||
sharp point | tusk | English | verb | To bare or gnash the teeth. | obsolete | |
sharp point | tusk | English | noun | A fish, the torsk (Brosme brosme). | ||
shell | houtworm | Dutch | noun | woodworm | masculine | |
shell | houtworm | Dutch | noun | shell which bores into wooden ships and riverine structures | masculine | |
short | brandpost | Swedish | noun | A fire hydrant. | common-gender | |
short | brandpost | Swedish | noun | A fire hose box. | common-gender | |
sign language | sign language | English | noun | One of several natural languages, typically used by the deaf, in which words consist of hand shapes, motions, positions, and facial expressions. | countable | |
sign language | sign language | English | noun | The sign language (sense 1) that is used locally or that is mistakenly believed to be the only one. | uncountable | |
sign language | sign language | English | noun | Sign languages (sense 1) considered collectively. | uncountable | |
sign language | sign language | English | noun | Communication through gestures as a substitute for language, for example, between monks under a vow of silence or during trade amongst different linguistic groups. | countable uncountable | |
small shoot or twig | sprig | English | noun | A small shoot or twig of a tree or other plant; a spray. | ||
small shoot or twig | sprig | English | noun | An ornament resembling a small shoot or twig. | ||
small shoot or twig | sprig | English | noun | One of the separate pieces of lace fastened on a ground in applique lace. | ||
small shoot or twig | sprig | English | noun | A youth; a lad. | derogatory humorous mildly sometimes | |
small shoot or twig | sprig | English | noun | A brad, or nail without a head. | ||
small shoot or twig | sprig | English | noun | A small eyebolt ragged or barbed at the point. | ||
small shoot or twig | sprig | English | noun | A house sparrow. | ||
small shoot or twig | sprig | English | verb | To decorate with sprigs, or with representations of sprigs, as in embroidery or pottery. | ||
small shoot or twig | sprig | English | verb | To nail the sole onto a shoe. | ||
small-minded | 小家 | Chinese | noun | low-status family; poor family | ||
small-minded | 小家 | Chinese | noun | small denomination; undistinguished author | ||
small-minded | 小家 | Chinese | adj | stingy; mean; ungenerous | Cantonese figuratively | |
small-minded | 小家 | Chinese | adj | small-minded; petty | Cantonese | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A close-fitting hat, either brimless or peaked. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | A special hat to indicate rank, occupation, etc. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | An academic mortarboard. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | A protective cover or seal. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | A crown for covering a tooth. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | The summit of a mountain, etc. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | An artificial upper limit or ceiling. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | The top part of a mushroom. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | A small amount of percussive explosive in a paper strip or plastic cup for use in a toy gun. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | A small explosive device used to detonate a larger charge of explosives. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | A bullet used to shoot someone. | slang | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A lie or exaggeration. | slang | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A place on a national team; an international appearance. | hobbies lifestyle sports | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | The top, or uppermost part; the chief. | obsolete | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A respectful uncovering of the head. | obsolete | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | The whole top of the head of a bird from the base of the bill to the nape of the neck. | biology natural-sciences zoology | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | The uppermost of any assemblage of parts. | architecture | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | Something covering the top or end of a thing for protection or ornament. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | A collar of iron or wood used in joining spars, as the mast and the topmast, the bowsprit and the jib boom; also, a covering of tarred canvas at the end of a rope. | nautical transport | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A portion of a spherical or other convex surface. | geometry mathematics sciences | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A large size of writing paper. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | Popcorn. | Appalachia | |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To cover or seal with a cap. | transitive | |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To award a cap as a mark of distinction. | transitive | |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To lie over or on top of something. | transitive | |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To surpass or outdo. | transitive | |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To set (or reach) an upper limit on something. | transitive | |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To conclude; to make something even more wonderful at the end. | figuratively transitive | |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To select a player to play for a specified side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To shoot (someone) with a firearm. | slang transitive | |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To lie; to tell a lie. | intransitive slang | |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To select to play for the national team. | hobbies lifestyle sports | transitive |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To salute by uncovering the head respectfully. | obsolete transitive | |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To deprive of a cap. | ||
soccer: international appearance | cap | English | noun | Capitalization. | business finance | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A capital letter. | informal | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A capacitor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A recording or screenshot.(shortening of "capture"). | colloquial | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A capsule of a drug. | slang | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A capitalist. | colloquial | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A capillary. | anatomy medicine sciences | |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A caption. | ||
soccer: international appearance | cap | English | verb | To convert text to uppercase. | informal transitive | |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To take a screenshot or to record a copy of a video. | transitive | |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To capture an objective, such as a flag or checkpoint. | video-games | transitive |
soccer: international appearance | cap | English | verb | To capitulate (cause to capitulate) an opponent. | video-games | intransitive transitive |
soccer: international appearance | cap | English | noun | A wooden drinking-bowl with two handles. | obsolete | |
someone who is being manipulated | pawn | English | noun | The most numerous chess piece, or a similar piece in a similar game. In chess, each side starts with eight; moves are only forward, and attacks are only diagonally or en passant. | board-games chess games | |
someone who is being manipulated | pawn | English | noun | A person being manipulated by another, being used to some end. | idiomatic | |
someone who is being manipulated | pawn | English | noun | The state of being held as security for a loan, or as a pledge. | uncountable | |
someone who is being manipulated | pawn | English | noun | An instance of pawning something. | countable uncountable | |
someone who is being manipulated | pawn | English | noun | An item given as security on a loan, or as a pledge. | archaic countable uncountable | |
someone who is being manipulated | pawn | English | noun | A pawnshop; pawnbroker. | countable rare uncountable | |
someone who is being manipulated | pawn | English | verb | To pledge; to stake or wager. | transitive | |
someone who is being manipulated | pawn | English | verb | To give as security on a loan of money; especially, to deposit (something) at a pawn shop. | transitive | |
someone who is being manipulated | pawn | English | noun | Alternative form of paan. | alt-of alternative countable uncountable | |
someone who is being manipulated | pawn | English | noun | A gallery. | ||
someone who is being manipulated | pawn | English | verb | Alternative form of pwn. | video-games | alt-of alternative |
someone who spanks | spanker | English | noun | Someone who spanks. | ||
someone who spanks | spanker | English | noun | An instrument used to give someone a spanking or spank, such as a paddle. | ||
someone who spanks | spanker | English | noun | A fore-and-aft gaff-rigged sail on the aft-most mast of a square-rigged vessel. | nautical transport | |
someone who spanks | spanker | English | noun | A musician who plays his instrument well. | entertainment lifestyle music | dated |
someone who spanks | spanker | English | noun | A small coin. | UK dialectal obsolete | |
someone who spanks | spanker | English | noun | One who takes long, quick strides in walking. | dated | |
someone who spanks | spanker | English | noun | A swift horse. | dated | |
someone who spanks | spanker | English | noun | Something very large, or larger than usual; a whopper. | dated slang | |
someone who spanks | spanker | English | noun | Something splendid; a fine example of its kind. | dated slang | |
someone who uses skill and tact in dealing with other people | diplomat | English | noun | A person, such as an ambassador, who is accredited to represent a government officially in its relations with other governments or international organisations | ||
someone who uses skill and tact in dealing with other people | diplomat | English | noun | Someone who uses skill and tact in dealing with other people. | figuratively | |
something that prevents the completion, or ends the existence of some project etc | deathblow | English | noun | A strike or blow that leads to death, especially a coup de grace. | ||
something that prevents the completion, or ends the existence of some project etc | deathblow | English | noun | Something that prevents the completion, or ends the existence, of a project etc.; a fatal setback. | figuratively | |
something to be added | addendum | English | noun | Something to be added; especially text added as an appendix or supplement to a document. | ||
something to be added | addendum | English | noun | A postscript. | ||
something to be added | addendum | English | noun | The height by which the tooth of a gear projects beyond (outside for external, or inside for internal) the standard pitch circle or pitch line. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
sound made by the stomach when hungry | growl | English | noun | A deep, rumbling, threatening sound made in the throat by an animal. | ||
sound made by the stomach when hungry | growl | English | noun | A similar sound made by a human. | broadly | |
sound made by the stomach when hungry | growl | English | noun | The rumbling sound made by a human's hungry stomach. | broadly | |
sound made by the stomach when hungry | growl | English | noun | An aggressive grumbling. | broadly | |
sound made by the stomach when hungry | growl | English | noun | A low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument. | broadly | |
sound made by the stomach when hungry | growl | English | noun | Death growl | broadly | |
sound made by the stomach when hungry | growl | English | verb | To utter a deep guttural sound, as an angry animal; to give forth an angry, grumbling sound. | intransitive | |
sound made by the stomach when hungry | growl | English | verb | Of a wind instrument: to produce a low-pitched rumbling sound. | intransitive | |
sound made by the stomach when hungry | growl | English | verb | To send a user a message via the Growl software library. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive |
sound made by the stomach when hungry | growl | English | verb | To express (something) by growling. | transitive | |
sound made by the stomach when hungry | growl | English | verb | To play a wind instrument in a way that produces a low-pitched rumbling sound. | transitive | |
sound made by the stomach when hungry | growl | English | verb | To perform death growl vocals. | intransitive | |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | noun | A substance made by bees (clade Anthophila) primarily from beeswax which has hexagonal cells to hold their larvae, and for storing pollen and honey to feed the larvae and themselves when other food is scarce; it is also eaten by humans as part of comb-honey; (countable) a single sheet made up of two layers of this substance. | uncountable | |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. | broadly countable | |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. / A space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space. | geometry mathematics sciences | broadly countable |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. / The texture of the surface of a solar cell, intended to increase its surface area and capture more sunlight. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | broadly countable uncountable |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. / A defect in a material (especially metal) where small holes are present; specifically (construction), a defect in concrete consisting of numerous voids resulting from the failure of mortar to effectively fill the spaces among coarse aggregate particles. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | archaic broadly countable uncountable |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. / Material manufactured with small hollow cells, sometimes sandwiched between two flat sheets, which is used to make light, stiff structural components. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences technology | broadly countable uncountable |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. / Ellipsis of honeycomb stomach (“the reticulum or second compartment of the stomach of a cow or other ruminant”). | biology natural-sciences zoology | abbreviation alt-of broadly countable ellipsis |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. / Ellipsis of honeycomb work (“especially in Moorish architecture: a form of ceiling ornamentation (especially of an arch or dome) made up of small vaulted arches”). | architecture | abbreviation alt-of broadly ellipsis uncountable |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb in sweetness; hence, something desirable or pleasant. | countable figuratively | |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb in sweetness; hence, something desirable or pleasant. / Used as a term of endearment: honey, sweetheart. | archaic countable figuratively | |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb in sweetness; hence, something desirable or pleasant. / A crumbly confection usually made by boiling together golden syrup, sugar, bicarbonate of soda, and water. | Australia British attributive figuratively often uncountable | |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | verb | To riddle (something) with small holes, especially in a pattern resembling a honeycomb (noun sense 1); also, to cause (something) to become hollow or weakened in this way. | transitive | |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | verb | To bore cavities or tunnels inside (something). | transitive | |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | verb | To decorate (something) with a honeycomb pattern. | transitive | |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | verb | To make way deeply into (something) so as to weaken it; to undermine. | figuratively transitive | |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | verb | To ornament (a ceiling) with honeycomb work (see noun sense 2.4). | architecture | transitive |
space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space | honeycomb | English | verb | To become riddled with small holes, especially in a pattern resembling a honeycomb; also, to become hollow or weakened in this way. | also archaic figuratively intransitive | |
started | on the go | English | prep_phrase | Actively traveling; busy; moving often. | idiomatic | |
started | on the go | English | prep_phrase | In progress; having started. | ||
street in which traffic is allowed to proceed in two directions | two-way street | English | noun | A street in which traffic is allowed to proceed in two directions. | ||
street in which traffic is allowed to proceed in two directions | two-way street | English | noun | Any interaction in which both parties give and take equally. | idiomatic | |
strip club | gentlemen's club | English | noun | A private club of a type originally established by and for British upper-class men in the 18th century. | ||
strip club | gentlemen's club | English | noun | A strip club. | euphemistic | |
study of teeth | odontology | English | noun | The study of the structure and development of teeth | uncountable | |
study of teeth | odontology | English | noun | The branch of dentistry dealing with abnormalities of teeth | uncountable | |
stupid person — see also fool | stupid | English | adj | Without intelligence. / Lacking in intelligence. | ||
stupid person — see also fool | stupid | English | adj | Without intelligence. / Exhibiting the quality of having been done by someone lacking in intelligence. | ||
stupid person — see also fool | stupid | English | adj | Without intelligence. / Unpleasant; annoying to the speaker. This sense can be used alongside obscene words. | ||
stupid person — see also fool | stupid | English | adj | Without intelligence. / Usually replaces an obscene or profane word, and thus is audibly stressed as such. | euphemistic | |
stupid person — see also fool | stupid | English | adj | To the point of stupor. | ||
stupid person — see also fool | stupid | English | adj | To the point of stupor. / Characterized by or in a state of stupor; paralysed. | archaic | |
stupid person — see also fool | stupid | English | adj | To the point of stupor. / Lacking sensation; inanimate; destitute of consciousness; insensate. | archaic | |
stupid person — see also fool | stupid | English | adj | To the point of stupor. / Dulled in feeling or sensation; torpid. | ||
stupid person — see also fool | stupid | English | adj | Amazing. | slang | |
stupid person — see also fool | stupid | English | adv | Extremely. | slang | |
stupid person — see also fool | stupid | English | noun | A stupid person; a fool. | countable uncountable | |
stupid person — see also fool | stupid | English | noun | The condition or state of being stupid; stupidity, stupidness. | colloquial uncountable | |
submission of source code | commit | English | verb | To give in trust; to put into charge or keeping; to entrust; to consign; used with to or formerly unto. | transitive | |
submission of source code | commit | English | verb | To imprison: to forcibly place in a jail. | transitive | |
submission of source code | commit | English | verb | To forcibly evaluate and treat in a medical facility, particularly for presumed mental illness. | transitive | |
submission of source code | commit | English | verb | To do (something bad); to perpetrate, as a crime, sin, or fault. | transitive | |
submission of source code | commit | English | verb | To pledge or bind; to compromise, expose, or endanger by some decisive act or preliminary step. (Traditionally used only reflexively but now also without oneself etc.) | ambitransitive | |
submission of source code | commit | English | verb | To make a set of changes permanent. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
submission of source code | commit | English | verb | To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
submission of source code | commit | English | verb | To enter into a contest; to match; often followed by with. | intransitive obsolete | |
submission of source code | commit | English | verb | To confound. | Latinism obsolete transitive | |
submission of source code | commit | English | verb | To commit an offence; especially, to fornicate. | intransitive obsolete | |
submission of source code | commit | English | verb | To be committed or perpetrated; to take place; to occur. | intransitive obsolete | |
submission of source code | commit | English | noun | The act of committing (e.g. a database transaction), making it a permanent change; such a change. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
submission of source code | commit | English | noun | The submission of source code or other material to a source control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
submission of source code | commit | English | noun | A person, especially a high school athlete, who agrees verbally or signs a letter committing to attend a college or university. | hobbies lifestyle sports | US informal |
supposed meeting of witches at midnight to practice sorcery or to take part in a demonic orgy | witches' Sabbath | English | noun | A supposed meeting of witches at midnight to practice sorcery or to take part in a demonic orgy. | ||
supposed meeting of witches at midnight to practice sorcery or to take part in a demonic orgy | witches' Sabbath | English | noun | A religious gathering of a Wiccan coven at a covenstead or circle | ||
take something from its container | get out | English | verb | To leave or escape. | intransitive | |
take something from its container | get out | English | verb | To come out of a situation; to escape a fate. | intransitive | |
take something from its container | get out | English | verb | To be released, especially from hospital or prison. | intransitive | |
take something from its container | get out | English | verb | To remove one's money from an investment; to end an investment. | intransitive | |
take something from its container | get out | English | verb | To help (someone) leave. | transitive | |
take something from its container | get out | English | verb | To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it. | transitive | |
take something from its container | get out | English | verb | To leave the inside of a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.) | intransitive | |
take something from its container | get out | English | verb | To become known. | intransitive | |
take something from its container | get out | English | verb | To spend free time out of the house. | intransitive | |
take something from its container | get out | English | verb | To publish or make available; to disseminate. | transitive | |
take something from its container | get out | English | verb | To say with difficulty. | transitive | |
take something from its container | get out | English | verb | To remove or eliminate (dirt or stains). | transitive | |
take something from its container | get out | English | verb | To end. | intransitive | |
take something from its container | get out | English | intj | Commanding a person to leave. | literally | |
take something from its container | get out | English | intj | Indicating incredulity. | ||
take something from its container | get out | English | intj | Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke. | Ireland UK slang | |
telephone number that someone can be contacted on | contact number | English | noun | A telephone number that someone can be contacted on. | ||
telephone number that someone can be contacted on | contact number | English | noun | Synonym of kissing number. | geometry mathematics sciences | |
tending to undermine or harm one's position | antipositional | English | adj | Not positional; not in the spirit of long-term strategic, positional play. | board-games chess games | |
tending to undermine or harm one's position | antipositional | English | adj | Tending to undermine or harm one's position. | bridge games | |
that which is forged or counterfeited | forgery | English | noun | The act of forging metal into shape. | countable uncountable | |
that which is forged or counterfeited | forgery | English | noun | The act of forging, fabricating, or producing falsely; especially the crime of fraudulently making or altering a writing or signature purporting to be made by another, the false making or material alteration of or addition to a written instrument for the purpose of deceit and fraud. | countable uncountable | |
that which is forged or counterfeited | forgery | English | noun | That which is forged, fabricated, falsely devised or counterfeited. | countable uncountable | |
that which is forged or counterfeited | forgery | English | noun | An invention, creation. | archaic countable uncountable | |
the act of following another user's online activity | follow | English | verb | To go after; to pursue; to move behind in the same path or direction, especially with the intent of catching. | ambitransitive | |
the act of following another user's online activity | follow | English | verb | To go or come after in a sequence. | ambitransitive | |
the act of following another user's online activity | follow | English | verb | To carry out (orders, instructions, etc.). | transitive | |
the act of following another user's online activity | follow | English | verb | To live one's life according to (religion, teachings, etc). | transitive | |
the act of following another user's online activity | follow | English | verb | To understand, to pay attention to. | transitive | |
the act of following another user's online activity | follow | English | verb | To watch, to keep track of (reports of) some event or person. | transitive | |
the act of following another user's online activity | follow | English | verb | To subscribe to see content from an account on a social media platform. | transitive | |
the act of following another user's online activity | follow | English | verb | To be a logical consequence of something. | ambitransitive | |
the act of following another user's online activity | follow | English | verb | To walk in, as a road or course; to attend upon closely, as a profession or calling. | transitive | |
the act of following another user's online activity | follow | English | noun | In billiards and similar games, a stroke causing a ball to follow another ball after hitting it. | attributive sometimes | |
the act of following another user's online activity | follow | English | noun | The act of following another user's online activity. | ||
the fraudulent conversion of property from a property owner | embezzlement | English | noun | The fraudulent conversion of property from a property owner. | business law | countable uncountable |
the fraudulent conversion of property from a property owner | embezzlement | English | noun | The fraudulent conversion of property from a property owner. / Such conversion from public property. | business law | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A store or supply. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A store or supply. / A store of goods ready for sale; inventory. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A store or supply. / A supply of anything, stored until used; especially, such a supply that is ready for use. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A store or supply. / Railroad rolling stock. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A store or supply. / A stack of undealt cards made available to the players. | card-games games | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A store or supply. / Farm or ranch animals; livestock. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A store or supply. / The population of a given type of animal (especially fish) available to be captured from the wild for economic use. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. | business finance | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / The price or value of the stock of a company on the stock market. | business finance | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / A share in a company. | business finance | US countable especially uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / The measure of how highly a person or institution is valued. | business finance | countable figuratively uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / Any of several types of security that are similar to a stock, or marketed like one. | business finance | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Broth made from meat (originally bones) or vegetables, used as a basis for stew or soup. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / The type of paper used in printing. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Ellipsis of film stock. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Plain soap before it is coloured and perfumed. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | Stock theater, summer stock theater. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / The plant upon which the scion is grafted. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / Lineage; family; ancestry. | broadly countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / Lineage; family; ancestry. / A larger grouping of language families: a superfamily or macrofamily. | human-sciences linguistics sciences | broadly countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | Any of the several species of cruciferous flowers in the genus Matthiola. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A handle or stem to which the working part of an implement or weapon is attached. / The part of a rifle or shotgun that rests against the shooter's shoulder. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A handle or stem to which the working part of an implement or weapon is attached. / The handle of a whip, fishing rod, etc. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | Part of a machine that supports items or holds them in place. / The headstock of a lathe, drill, etc. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | Part of a machine that supports items or holds them in place. / The tailstock of a lathe. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A ski pole. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A bar going through an anchor, perpendicular to the flukes. | nautical transport | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / The axle attached to the rudder, which transfers the movement of the helm to the rudder. | nautical transport | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A pipe (vertical cylinder of ore) | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A type of (now formal or official) neckwear. / A necktie or cravat, particularly a wide necktie popular in the eighteenth century, often seen today as a part of formal wear for horse riding competitions. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A type of (now formal or official) neckwear. / A piece of black cloth worn under a clerical collar. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A bed for infants; a crib, cot, or cradle | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A piece of wood magically made to be just like a real baby and substituted for it by magical beings. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A cover for the legs; a stocking. | countable obsolete uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A block of wood; something fixed and solid; a pillar; a firm support; a post. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A person who is as dull and lifeless as a stock or post; one who has little sense. | broadly countable obsolete uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The longest part of a split tally stick formerly struck in the exchequer, which was delivered to the person who had lent the king money on account, as the evidence of indebtedness. | UK countable historical uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The frame or timbers on which a ship rests during construction. | business manufacturing shipbuilding | countable in-plural uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | Red and grey bricks, used for the exterior of walls and the front of buildings. | UK countable in-plural uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | In tectology, an aggregate or colony of individuals, such as trees, chains of salpae, etc. | biology natural-sciences | countable uncountable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | The beater of a fulling mill. | countable uncountable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | verb | To have on hand for sale. | ||
the longest part of a split tally stick | stock | English | verb | To provide with material requisites; to store; to fill; to supply. | ||
the longest part of a split tally stick | stock | English | verb | To allow (cows) to retain milk for twenty-four hours or more prior to sale. | ||
the longest part of a split tally stick | stock | English | verb | To put in the stocks as punishment. | ||
the longest part of a split tally stick | stock | English | verb | To fit (an anchor) with a stock, or to fasten the stock firmly in place. | nautical transport | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | verb | To arrange cards in a certain manner for cheating purposes; to stack the deck. | card-games games | dated |
the longest part of a split tally stick | stock | English | adj | Of a type normally available for purchase/in stock. | not-comparable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | adj | Having the same configuration as cars sold to the non-racing public, or having been modified from such a car. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | not-comparable |
the longest part of a split tally stick | stock | English | adj | Straightforward, ordinary, just another, very basic. | not-comparable | |
the longest part of a split tally stick | stock | English | noun | A thrust with a rapier; a stoccado. | ||
the quality of being resistant to infection | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / Protective resistance against disease. | medicine sciences | countable uncountable |
the quality of being resistant to infection | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption from specified duties, such as payments or services. | law | countable uncountable |
the quality of being resistant to infection | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption from prosecution. | law | countable uncountable |
the quality of being resistant to infection | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption from penance. | lifestyle religion | countable uncountable |
the quality of being resistant to infection | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption given to a player from losing or being withdrawn from play. | countable uncountable | |
the quality of being resistant to infection | immunity | English | noun | A resistance to a specific thing. | countable | |
the state or position of being a headmistress | headmistress-ship | English | noun | The position of a headmistress. | countable uncountable | |
the state or position of being a headmistress | headmistress-ship | English | noun | The tenure of a headmistress. | countable uncountable | |
through | wherever | English | adv | Where ever; an emphatic form of where. | interrogative not-comparable | |
through | wherever | English | adv | In, at or to any place that one likes or chooses. | informal not-comparable | |
through | wherever | English | adv | The place (no matter where) in, at or to which. | not-comparable | |
through | wherever | English | conj | Regardless of the place in, at or to which. | ||
through | wherever | English | conj | In, at or to any place (that); anywhere. | ||
through | wherever | English | conj | In, at or to all places or situations (that); everywhere. | ||
through | wherever | English | conj | Used to show that one does not know where someone or something is located. | ||
to a greater degree | on steroids | English | prep_phrase | To a greater degree, exaggerating the characteristics of the previously named object. | idiomatic informal usually | |
to a greater degree | on steroids | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, steroids. | ||
to apply emotional pressure to | stress | English | noun | A physical, chemical, infective agent aggressing an organism. | biology natural-sciences | countable uncountable |
to apply emotional pressure to | stress | English | noun | Aggression toward an organism resulting in a response in an attempt to restore previous conditions. | biology natural-sciences | countable uncountable |
to apply emotional pressure to | stress | English | noun | The internal distribution of force across a small boundary per unit area of that boundary (pressure) within a body. It causes strain or deformation and is typically symbolised by σ or τ. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
to apply emotional pressure to | stress | English | noun | Force externally applied to a body which cause internal stress within the body. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
to apply emotional pressure to | stress | English | noun | Emotional pressure suffered by a human being or other animal. | uncountable | |
to apply emotional pressure to | stress | English | noun | A suprasegmental feature of a language having additional attention raised to a sound, word or word group by means of of loudness, duration or pitch; phonological prominence. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | broadly countable |
to apply emotional pressure to | stress | English | noun | The suprasegmental feature of a language having additional attention raised to a sound by means of loudness and/or duration; phonological prominence phonetically achieved by means of dynamics as distinct from pitch. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable |
to apply emotional pressure to | stress | English | noun | Emphasis placed on a particular point in an argument or discussion (whether spoken or written). | uncountable | |
to apply emotional pressure to | stress | English | noun | Obsolete form of distress. | alt-of countable obsolete uncountable | |
to apply emotional pressure to | stress | English | noun | distress; the act of distraining; also, the thing distrained. | countable uncountable | |
to apply emotional pressure to | stress | English | verb | To apply force to (a body or structure) causing strain. | transitive | |
to apply emotional pressure to | stress | English | verb | To apply emotional pressure to (a person or animal). | transitive | |
to apply emotional pressure to | stress | English | verb | To suffer stress; to worry or be agitated. | informal intransitive | |
to apply emotional pressure to | stress | English | verb | To emphasise (a syllable of a word). | transitive | |
to apply emotional pressure to | stress | English | verb | To emphasise (words in speaking). | transitive | |
to apply emotional pressure to | stress | English | verb | To emphasise (a point) in an argument or discussion. | transitive | |
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To make contact (with someone) while in proximity. / To come face to face with by accident; to encounter. | ||
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To make contact (with someone) while in proximity. / To come face to face with someone by arrangement. | ||
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To make contact (with someone) while in proximity. / To get acquainted with someone. | ||
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To come together. / To gather for a formal or social discussion; to hold a meeting. | ||
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To come together. / To come together in conflict. | ||
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To come together. / To play a match. | hobbies lifestyle sports | |
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To converge and finally touch or intersect. | ||
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To touch or hit something while moving. | ||
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To adjoin, be physically touching. | ||
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To respond to (an argument etc.) with something equally convincing; to refute. | transitive | |
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To satisfy; to comply with. | ||
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To balance or come out correct. | intransitive | |
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To perceive; to come to a knowledge of; to have personal acquaintance with; to experience; to suffer. | ||
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | verb | To be mixed with, to be combined with aspects of. | ||
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | noun | A sports competition, especially for track and field or swimming. | hobbies lifestyle sports | |
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | noun | A gathering of riders, horses and hounds for foxhunting; a field meet for hunting. | hobbies hunting lifestyle | |
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | noun | A meeting of two trains in opposite directions on a single track, when one is put into a siding to let the other cross. | rail-transport railways transport | |
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | noun | A meeting. | informal | |
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | noun | The greatest lower bound, an operation between pairs of elements in a lattice, denoted by the symbol ∧. | algebra mathematics sciences | |
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | adj | Suitable; right; proper. | archaic | |
to be mixed with, to be combined with aspects of | meet | English | adj | Submissive; passive. | obsolete | |
to be superior | run away with | English | verb | To leave secretly with another person, often with the intention of getting married or of living together against the wishes of the family. | ||
to be superior | run away with | English | verb | To steal something and physically escape with it. | ||
to be superior | run away with | English | verb | To be misled (by). | ||
to be superior | run away with | English | verb | To overwhelm, get the better of. | ||
to be superior | run away with | English | verb | To be superior or outstanding in something. | ||
to begin | incept | English | verb | To take in or ingest. | transitive | |
to begin | incept | English | verb | To begin. | transitive | |
to begin | incept | English | verb | To accept or to be accepted to the Master of Arts degree at Oxford or Cambridge University. | UK ambitransitive | |
to begin | incept | English | verb | To put an idea into a person's mind so deeply that they believe it was their own. | transitive | |
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | noun | Synonym of dragon (“a type of musket with a short, large-calibre barrel and a flared muzzle, metaphorically exhaling fire like a mythical dragon”). | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | noun | Originally (historical), a soldier armed with a dragoon musket (sense 1.1) who fought both on foot and mounted on a horse; now, a cavalier or horse soldier from a regiment formerly armed with such muskets. | government military politics war | broadly |
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | noun | A man with a fierce or unrefined manner, like a dragoon (sense 1.2). | broadly | |
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | noun | A variety of pigeon, originally a cross between a horseman and a tumbler. | ||
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | verb | To subject (a Huguenot) to the dragonnades (“a policy instituted by Louis XIV of France in 1681 to intimidate Protestant Huguenots to convert to Roman Catholicism by billeting dragoons (noun sense 1.2) in their homes to abuse them and destroy or steal their possessions”). | Christianity government politics | French historical transitive |
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | verb | Chiefly followed by into: to force (someone) into doing something through harassment and intimidation; to coerce. | broadly transitive | |
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | verb | To cause (someone) to be attacked by dragoons. | government military politics war | broadly historical transitive |
to cause to become accustomed to something unpleasant by prolonged exposure | inure | English | verb | To cause someone to become accustomed to something that requires prolonged or repeated tolerance of one or more unpleasantries. | transitive | |
to cause to become accustomed to something unpleasant by prolonged exposure | inure | English | verb | To take effect, to be operative. | law | intransitive |
to cause to become accustomed to something unpleasant by prolonged exposure | inure | English | verb | To commit. | obsolete transitive | |
to cause to sign a consent | consent | English | verb | To express willingness, to give permission. | intransitive | |
to cause to sign a consent | consent | English | verb | To cause to sign a consent form. | medicine sciences | intransitive transitive |
to cause to sign a consent | consent | English | verb | To grant; to allow; to assent to. | intransitive obsolete transitive | |
to cause to sign a consent | consent | English | verb | To agree in opinion or sentiment; to be of the same mind; to accord; to concur. | intransitive | |
to cause to sign a consent | consent | English | noun | Voluntary agreement or permission. | countable intransitive uncountable | |
to cause to sign a consent | consent | English | noun | Unity or agreement of opinion, sentiment, or inclination. | countable intransitive obsolete uncountable | |
to cause to sign a consent | consent | English | noun | Advice; counsel. | countable intransitive obsolete uncountable | |
to curse | noitua | Finnish | verb | to cast a spell on, to cast a curse on, bewitch, hex | transitive | |
to curse | noitua | Finnish | verb | to curse, swear | intransitive | |
to denigrate | knock | English | noun | An abrupt rapping sound, as from an impact of a hard object against wood. | countable uncountable | |
to denigrate | knock | English | noun | A sharp impact. | countable uncountable | |
to denigrate | knock | English | noun | A criticism. | countable figuratively informal uncountable | |
to denigrate | knock | English | noun | A blow or setback. | countable figuratively informal uncountable | |
to denigrate | knock | English | noun | Preignition, a type of abnormal combustion occurring in spark ignition engines caused by self-ignition; also, the characteristic knocking sound associated with it. | automotive transport vehicles | uncountable |
to denigrate | knock | English | noun | A batsman's innings. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
to denigrate | knock | English | noun | A ball hit into play, especially one that becomes a hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to denigrate | knock | English | noun | Synonym of hunger knock. | cycling hobbies lifestyle sports | uncountable |
to denigrate | knock | English | verb | To rap one's knuckles against something, especially wood. | intransitive | |
to denigrate | knock | English | verb | To strike for admittance; to rap upon, as a door. | dated transitive | |
to denigrate | knock | English | verb | To criticize verbally; to denigrate; to undervalue. | colloquial transitive | |
to denigrate | knock | English | verb | To kick a ball towards another player; to pass. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
to denigrate | knock | English | verb | To hit a ball into play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
to denigrate | knock | English | verb | To impress forcibly or strongly; to astonish; to move to admiration or applause. | British dated slang transitive | |
to denigrate | knock | English | verb | To bump or impact. | ambitransitive dated | |
to denigrate | knock | English | verb | To have sex with. | slang transitive | |
to denigrate | knock | English | verb | To prosecute under the law; to arrest, imprison, etc. | slang transitive | |
to denigrate | knock | English | verb | To end play by declaring one's hand to have under a certain amount of deadwood. | card-games games | intransitive |
to destroy with a bulldozer | bulldoze | English | verb | To destroy with a bulldozer. | ||
to destroy with a bulldozer | bulldoze | English | verb | To push someone over by heading straight over them. Often used in conjunction with "over". | UK | |
to destroy with a bulldozer | bulldoze | English | verb | To push through forcefully. | ||
to destroy with a bulldozer | bulldoze | English | verb | To push into a heap, as a bulldozer does. | ||
to destroy with a bulldozer | bulldoze | English | verb | To shoot down an idea immediately and forcefully. | UK | |
to destroy with a bulldozer | bulldoze | English | verb | To intimidate; to restrain or coerce by intimidation or violence; used originally of the intimidation of black voters in Louisiana. | US dated slang | |
to determine | set | English | verb | To put (something) down, to rest. | transitive | |
to determine | set | English | verb | To attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place. | transitive | |
to determine | set | English | verb | To put in a specified condition or state; to cause to be. | transitive | |
to determine | set | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
to determine | set | English | verb | To cause to stop or stick; to obstruct; to fasten to a spot. | dated transitive | |
to determine | set | English | verb | To determine or settle. | transitive | |
to determine | set | English | verb | To adjust. | transitive | |
to determine | set | English | verb | To punch (a nail) into wood so that its head is below the surface. | transitive | |
to determine | set | English | verb | To arrange with dishes and cutlery, to set the table. | transitive | |
to determine | set | English | verb | To introduce or describe. | transitive | |
to determine | set | English | verb | To locate (a play, etc.); to assign a backdrop to, geographically or temporally. | transitive | |
to determine | set | English | verb | To compile, to make (a puzzle or challenge). | transitive | |
to determine | set | English | verb | To prepare (a stage or film set). | transitive | |
to determine | set | English | verb | To fit (someone) up in a situation. | transitive | |
to determine | set | English | verb | To arrange (type). | transitive | |
to determine | set | English | verb | To devise and assign (work) to. | transitive | |
to determine | set | English | verb | To direct (the ball) to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
to determine | set | English | verb | To solidify. | intransitive | |
to determine | set | English | verb | To render stiff or solid; especially, to convert into curd; to curdle. | transitive | |
to determine | set | English | verb | Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates. | intransitive | |
to determine | set | English | verb | To defeat a contract. | bridge games | transitive |
to determine | set | English | verb | To begin to move; to go forth. | obsolete | |
to determine | set | English | verb | To produce after pollination. | biology botany natural-sciences | transitive |
to determine | set | English | verb | To be fixed for growth; to strike root; to begin to germinate or form. | intransitive | |
to determine | set | English | verb | To sit (be in a seated position). | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
to determine | set | English | verb | To rest or lie somewhere, on something, etc.; to occupy a certain place. | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
to determine | set | English | verb | To hunt game with the aid of a setter. | ||
to determine | set | English | verb | Of a dog, to indicate the position of game. | hobbies hunting lifestyle | ambitransitive |
to determine | set | English | verb | To apply oneself; to undertake earnestly. | ||
to determine | set | English | verb | To fit music to words. | ambitransitive | |
to determine | set | English | verb | To place plants or shoots in the ground; to plant. | ambitransitive | |
to determine | set | English | verb | To become fixed or rigid; to be fastened. | ||
to determine | set | English | verb | To have a certain direction of motion; to flow; to move on; to tend. | ||
to determine | set | English | verb | To acknowledge a dancing partner by facing him or her and moving first to one side and then to the other, while she or he does the opposite. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
to determine | set | English | verb | To place or fix in a setting. | ||
to determine | set | English | verb | To put in order in a particular manner; to prepare. | ||
to determine | set | English | verb | To extend and bring into position; to spread. | ||
to determine | set | English | verb | To give a pitch to, as a tune; to start by fixing the keynote. | ||
to determine | set | English | verb | To reduce from a dislocated or fractured state. | ||
to determine | set | English | verb | To sit or lie (easily etc.) on the stomach; to be digested in a certain manner. | dialectal intransitive | |
to determine | set | English | verb | To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure. | business construction manufacturing masonry | |
to determine | set | English | verb | To wager in gambling; to risk. | obsolete | |
to determine | set | English | verb | To adorn with something infixed or affixed; to stud; to variegate with objects placed here and there. | ||
to determine | set | English | verb | To value; to rate; used with at. | obsolete | |
to determine | set | English | verb | To establish as a rule; to furnish; to prescribe; to assign. | ||
to determine | set | English | verb | To suit; to become. | Scotland | |
to determine | set | English | verb | To cause (a domestic fowl) to sit on eggs to brood. | ||
to determine | set | English | verb | Repeating, or redoing, a specific exercise move without any breaks. | ||
to determine | set | English | noun | A punch for setting nails in wood. | ||
to determine | set | English | noun | A device for receiving broadcast radio waves (or, more recently, broadcast data); a radio or television. | ||
to determine | set | English | noun | Alternative form of sett (“a hole made and lived in by a badger”). | alt-of alternative | |
to determine | set | English | noun | Alternative form of sett (“pattern of threads and yarns”). | alt-of alternative | |
to determine | set | English | noun | Alternative form of sett (“piece of quarried stone”). | alt-of alternative | |
to determine | set | English | noun | A small tuber or bulb used instead of seed, particularly onion sets and potato sets. | agriculture business horticulture lifestyle | |
to determine | set | English | noun | The amount by which the teeth of a saw protrude to the side in order to create the kerf. | ||
to determine | set | English | noun | A permanent change of shape caused by excessive strain, as from compression, tension, bending, twisting, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to determine | set | English | noun | A bias of mind; an attitude or pattern of behaviour. | ||
to determine | set | English | noun | A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot otherwise be reached by the weight, or hammer. | business construction manufacturing piledriving | |
to determine | set | English | noun | The width of the body of a type. | media printing publishing | dated |
to determine | set | English | noun | A young oyster when first attached. | ||
to determine | set | English | noun | Collectively, the crop of young oysters in any locality. | ||
to determine | set | English | noun | A series or group of something. (Note the similar meaning in Etymology 4, Noun) | ||
to determine | set | English | noun | The manner, state, or quality of setting or fitting; fit. | colloquial | |
to determine | set | English | noun | The pattern of a tartan, etc. | ||
to determine | set | English | noun | The camber of a curved roofing tile. | ||
to determine | set | English | noun | The full number of eggs set under a hen. | ||
to determine | set | English | noun | That which is staked; a wager; hence, a gambling game. | obsolete rare | |
to determine | set | English | noun | A tool for dressing forged iron. | ||
to determine | set | English | adj | Fixed in position. | ||
to determine | set | English | adj | Rigid, solidified. | ||
to determine | set | English | adj | Ready, prepared. | ||
to determine | set | English | adj | Intent, determined (to do something). | ||
to determine | set | English | adj | Prearranged. | ||
to determine | set | English | adj | Fixed in one’s opinion. | ||
to determine | set | English | adj | Fixed in a certain style. | ||
to determine | set | English | noun | A young plant fit for setting out; a slip; shoot. | ||
to determine | set | English | noun | A rudimentary fruit. | ||
to determine | set | English | noun | The setting of the sun or other luminary; (by extension) the close of the day. | ||
to determine | set | English | noun | General movement; direction; drift; tendency. | figuratively literally | |
to determine | set | English | noun | A matching collection of similar things. (Note the similar meaning in Etymology 2, Noun.) | ||
to determine | set | English | noun | A collection of various objects for a particular purpose. | ||
to determine | set | English | noun | An object made up of several parts. | ||
to determine | set | English | noun | A collection of zero or more objects, possibly infinite in size, and disregarding any order or repetition of the objects which may be contained within it. | mathematics sciences set-theory | |
to determine | set | English | noun | Set theory. | mathematics sciences | informal plural |
to determine | set | English | noun | A group of people, usually meeting socially or connected through some shared interest, activity, attribute, etc. | ||
to determine | set | English | noun | The scenery for a film or play. | ||
to determine | set | English | noun | the general locations and area where a movie’s, a film’s, or a video’s scenery is arranged to be filmed also including places for actors, assorted crew, director, producers which are typically not filmed. | ||
to determine | set | English | noun | The initial or basic formation of dancers. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
to determine | set | English | noun | A group of repetitions of a single exercise performed one after the other without rest. | exercise hobbies lifestyle sports | |
to determine | set | English | noun | A complete series of games, forming part of a match. | hobbies lifestyle sports tennis | |
to determine | set | English | noun | A complete series of points, forming part of a match. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
to determine | set | English | noun | The act of directing the ball to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
to determine | set | English | noun | A musical performance by a band, disc jockey, etc., consisting of several musical pieces. | entertainment lifestyle music | |
to determine | set | English | noun | A drum kit, a drum set. | entertainment lifestyle music | |
to determine | set | English | noun | A class group in a subject where pupils are divided by ability. | education | UK |
to determine | set | English | noun | Three of a kind, especially if two cards are in one's hand and the third is on the board. Compare trips (“three of a kind, especially with two cards on the board and one in one's hand”). | card-games poker | slang |
to determine | set | English | verb | To divide a class group in a subject according to ability | education | UK |
to drop off | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to set down, to drop off | transitive | |
to drop off | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to collect, to accumulate, to aggregate, to form a deposit, to precipitate | reflexive | |
to drop off | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to dismiss, to remove (from office) | transitive | |
to drop off | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to dethrone, to depose | transitive | |
to drop off | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to abscond, to levant | reflexive | |
to drop off | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to deduct, to offset | economics government sciences taxation | transitive |
to drop off | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to sell | transitive | |
to drop off | ofsetzen | Luxembourgish | verb | to stop taking (a drug) | medicine sciences | transitive |
to eject abruptly | ejaculate | English | verb | To eject abruptly; to throw out suddenly and swiftly. | transitive | |
to eject abruptly | ejaculate | English | verb | To say abruptly. | dated intransitive | |
to eject abruptly | ejaculate | English | verb | To eject or suddenly throw fluid or some other substance from a duct or other body structure. | biology natural-sciences | transitive |
to eject abruptly | ejaculate | English | verb | Of a human being or other mammal: to forcibly eject from the urethra in response to sexual stimulation, in a male, semen; and, in a female, vaginal fluid. | intransitive specifically transitive | |
to eject abruptly | ejaculate | English | verb | To sexually stimulate (someone) so that they eject fluid from the urethra. | rare transitive | |
to eject abruptly | ejaculate | English | noun | Fluid or some other substance ejected or suddenly thrown from a duct or other body structure; specifically, semen or vaginal fluid ejected by a human being or other mammal during an ejaculation. | countable uncountable | |
to estrange | alienate | English | adj | Estranged; withdrawn in affection; foreign | archaic not-comparable | |
to estrange | alienate | English | noun | A stranger; an alien. | obsolete | |
to estrange | alienate | English | verb | To convey or transfer to another, as title, property, or right; to part voluntarily with ownership of. | ||
to estrange | alienate | English | verb | To estrange; to withdraw affections or attention from; to make indifferent or averse, where love or friendship before subsisted. | ||
to estrange | alienate | English | verb | To cause one to feel unable to relate. | ||
to explore, investigate, or question | probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. | medicine sciences surgery | |
to explore, investigate, or question | probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. / An anal probe, a fictional instrument commonly used by aliens on abducted humans. | comedy entertainment fiction lifestyle literature media medicine publishing sciences surgery | |
to explore, investigate, or question | probe | English | noun | Something which penetrates something else, as though to explore; something which obtains information. | figuratively | |
to explore, investigate, or question | probe | English | noun | An act of probing; a prod, a poke. | ||
to explore, investigate, or question | probe | English | noun | An investigation or inquiry. | figuratively | |
to explore, investigate, or question | probe | English | noun | A tube attached to an aircraft which can be fitted into the drogue from a tanker aircraft to allow for aerial refuelling. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to explore, investigate, or question | probe | English | noun | A small device, especially an electrode, used to explore, investigate or measure something by penetrating or being placed in it. | sciences | |
to explore, investigate, or question | probe | English | noun | A small, usually uncrewed, spacecraft used to acquire information or measurements about its surroundings. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to explore, investigate, or question | probe | English | noun | A move with multiple possible answers, seeking to make the opponent choose and commit to a strategy. | ||
to explore, investigate, or question | probe | English | noun | Any group of atoms or molecules radioactively labeled in order to study a given molecule or other structure | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
to explore, investigate, or question | probe | English | verb | To explore, investigate, question, test, or prove. | ambitransitive | |
to explore, investigate, or question | probe | English | verb | To insert a probe into. | transitive | |
to film | filmata | Finnish | verb | to film (to record a motion picture) | ||
to film | filmata | Finnish | verb | to put on airs, to be affected | ||
to film | filmata | Finnish | verb | to fake (to make a false display) | ||
to film | filmata | Finnish | verb | to flop; dive (football) (to pretend to be fouled) | hobbies lifestyle sports | |
to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner | hover | English | verb | To keep (something, such as an aircraft) in a stationary state in the air. | transitive | |
to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner | hover | English | verb | Of a bird: to shelter (chicks) under its body and wings; (by extension) of a thing: to cover or surround (something). | transitive | |
to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner | hover | English | verb | Of a bird or insect: to flap (its wings) so it can remain stationary in the air. | obsolete transitive | |
to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner | hover | English | verb | To remain stationary or float in the air. | intransitive | |
to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner | hover | English | verb | Sometimes followed by over: to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner. | figuratively intransitive | |
to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner | hover | English | verb | To be indecisive or uncertain; to vacillate, to waver. | figuratively intransitive | |
to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner | hover | English | verb | Chiefly followed by over: to use a mouse or other device to place a cursor over something on a screen such as a hyperlink or icon without clicking, so as to produce a result (such as the appearance of a tooltip). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner | hover | English | verb | To travel in a hovercraft as it moves above a water surface. | nautical transport | intransitive |
to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner | hover | English | noun | An act, or the state, of remaining stationary in the air or some other place. | ||
to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner | hover | English | noun | A flock of birds fluttering in the air in one place. | ||
to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner | hover | English | noun | An act, or the state, of being suspended; a suspension. | figuratively | |
to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner | hover | English | noun | A cover; a protection; a shelter; specifically, an overhanging bank or stone under which fish can shelter; also, a shelter for hens brooding their eggs. | Southern-England | |
to heave a ship down on one side so as to expose the other | careen | English | verb | To heave a ship down on one side so as to expose the other, in order to clean it of barnacles and weed, or to repair it below the water line. | nautical transport | transitive |
to heave a ship down on one side so as to expose the other | careen | English | verb | To tilt on one side. | nautical transport | intransitive |
to heave a ship down on one side so as to expose the other | careen | English | verb | To lurch or sway violently from side to side. | intransitive | |
to heave a ship down on one side so as to expose the other | careen | English | verb | To tilt or lean while in motion. | intransitive | |
to heave a ship down on one side so as to expose the other | careen | English | verb | To career, to move rapidly straight ahead, to rush carelessly. | US intransitive | |
to heave a ship down on one side so as to expose the other | careen | English | verb | To move swiftly and in an uncontrolled way. | US intransitive | |
to heave a ship down on one side so as to expose the other | careen | English | noun | The position of a ship laid on one side. | nautical transport | |
to know a value | saber | Portuguese | verb | to know / to be aware, to know | intransitive transitive | |
to know a value | saber | Portuguese | verb | to know / to be aware of a value or piece of information | transitive | |
to know a value | saber | Portuguese | verb | to know / to know how | catenative | |
to know a value | saber | Portuguese | verb | to know; to have heard | intransitive | |
to know a value | saber | Portuguese | verb | to taste of/like (to have the same taste as) | Portugal intransitive | |
to know a value | saber | Portuguese | verb | to have a pleasant taste | Portugal intransitive | |
to know a value | saber | Portuguese | verb | to learn (to become informed of something) | transitive | |
to know a value | saber | Portuguese | noun | knowledge; lore (intellectual understanding) | masculine | |
to land | 落地 | Chinese | verb | to fall to the ground | verb-object | |
to land | 落地 | Chinese | verb | to land | verb-object | |
to land | 落地 | Chinese | verb | to be born | figuratively verb-object | |
to land | 落地 | Chinese | verb | to implement; to put into effect; to carry out | figuratively verb-object | |
to land | 落地 | Chinese | verb | to be put out | Eastern Min verb-object | |
to land | 落地 | Chinese | verb | to be revealed by being turned face up | board-games games mahjong | Cantonese verb-object |
to land | 落地 | Chinese | adv | originally | Eastern Min | |
to land | 落地 | Chinese | verb | to fall to the ground | Taiwanese-Hokkien verb-object | |
to lift | uitlichten | Dutch | verb | to lift | transitive | |
to lift | uitlichten | Dutch | verb | to select, to focus on | transitive | |
to lift | uitlichten | Dutch | verb | to read out | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to lift | uitlichten | Dutch | verb | to lighten, to cover in light | transitive | |
to make a copy of | replicate | English | verb | To make a copy (replica) of. | ||
to make a copy of | replicate | English | verb | To repeat (an experiment or trial) with a consistent result. | sciences | |
to make a copy of | replicate | English | verb | To reply. | obsolete | |
to make a copy of | replicate | English | noun | The outcome of a replication procedure; an exact copy or replica. | ||
to make a copy of | replicate | English | noun | A tone that is one or more octaves away from a given tone. | entertainment lifestyle music | |
to make a copy of | replicate | English | adj | Folded over or backward; folded back upon itself. | biology botany natural-sciences zoology | |
to prepare a summary | summarize | English | verb | To prepare a summary of (something). | ambitransitive | |
to prepare a summary | summarize | English | verb | To give a recapitulation of the salient facts; to recapitulate or review. | ambitransitive | |
to produce or present a desired object | crank | English | adj | Hard; difficult. | dialectal | |
to produce or present a desired object | crank | English | adj | Strange; weird; odd. | informal | |
to produce or present a desired object | crank | English | adj | Bent; twisted; crooked; distorted; out of repair. | dialectal | |
to produce or present a desired object | crank | English | adj | Sick; unwell. | ||
to produce or present a desired object | crank | English | adj | Liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast. | nautical transport | |
to produce or present a desired object | crank | English | adj | Full of spirit; brisk; lively; sprightly; overconfident; opinionated. | ||
to produce or present a desired object | crank | English | noun | An ailment, ache. | dialectal | |
to produce or present a desired object | crank | English | noun | An ill-tempered or nasty person. | informal | |
to produce or present a desired object | crank | English | noun | A twist or turn of the mind; caprice; whim; | ||
to produce or present a desired object | crank | English | noun | A fit of temper or passion. | ||
to produce or present a desired object | crank | English | noun | A person who is considered strange or odd by others, and may behave in unconventional ways. | British dated informal | |
to produce or present a desired object | crank | English | noun | An amateur in science or other technical subjects who persistently advocates flawed theories. | informal | |
to produce or present a desired object | crank | English | noun | A baseball fan. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
to produce or present a desired object | crank | English | noun | A sick person; an invalid. | obsolete | |
to produce or present a desired object | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. | ||
to produce or present a desired object | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. / Clipping of crankshaft. | abbreviation alt-of clipping | |
to produce or present a desired object | crank | English | noun | The act of converting power into motion, by turning a crankshaft. | ||
to produce or present a desired object | crank | English | noun | Any bend, turn, or winding, as of a passage. | archaic | |
to produce or present a desired object | crank | English | noun | Synonym of methamphetamine. | US slang | |
to produce or present a desired object | crank | English | noun | A twist or turn in speech; word play consisting in a change of the form or meaning of a word. | rare | |
to produce or present a desired object | crank | English | noun | The penis. | slang | |
to produce or present a desired object | crank | English | verb | To turn by means of a crank. | transitive | |
to produce or present a desired object | crank | English | verb | To turn a crank. | intransitive | |
to produce or present a desired object | crank | English | verb | To turn. | intransitive | |
to produce or present a desired object | crank | English | verb | To cause to spin via other means, as though turned by a crank. | transitive | |
to produce or present a desired object | crank | English | verb | To act in a cranky manner; to behave unreasonably and irritably, especially through complaining. | intransitive | |
to produce or present a desired object | crank | English | verb | To be running at a high level of output or effort. | intransitive | |
to produce or present a desired object | crank | English | verb | To run with a winding course; to double; to crook; to wind and turn. | dated intransitive | |
to relinquish control over | give away | English | verb | To make a gift of (something). | transitive | |
to relinquish control over | give away | English | verb | To sell very cheaply. | broadly informal transitive | |
to relinquish control over | give away | English | verb | To relinquish control over. | transitive | |
to relinquish control over | give away | English | verb | To formally hand over a bride to the bridegroom; often by her father. | transitive | |
to relinquish control over | give away | English | verb | To unintentionally reveal a secret or divulge undisclosed information; to betray or expose someone. | reflexive sometimes transitive | |
to relinquish control over | give away | English | verb | To concede an advantage in weight, time, height etc. | transitive | |
to relinquish control over | give away | English | verb | To concede. | hobbies lifestyle sports | |
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | Any small, natural and bright dot appearing in the unobscured sky, especially in the night or twilight sky. | ||
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | A spheroid of plasma with sufficient gravity to fuse hydrogen or heavier elements into heavier elements still. Depending on context the Sun may or may not be included. | astronomy natural-sciences | |
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. | geometry mathematics sciences | |
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | An actor in a leading role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | An exceptionally talented or famous person, often in a specific field; a celebrity. | ||
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | A friend, a mate, a pal. | Jamaica Multicultural-London-English broadly | |
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | An asterisk (*) or comparable symbol (e.g., ★, ☆, ✶, ✦, ✧, ✷, ✪, ⭐) inspired by a celestial star. | media printing publishing | |
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | A symbol used to rate hotels, films, etc. with a higher number of stars denoting better quality. | ||
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | A simple dance, or part of a dance, where a group of four dancers each put their right or left hand in the middle and turn around in a circle. You call them right-hand stars or left-hand stars, depending on the hand which is in the middle. | ||
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | A planet supposed to influence one's destiny. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | A star-shaped ornament worn on the breast to indicate rank or honour. | ||
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | A composition of combustible matter used in the heading of rockets, in mines, etc., which, exploding in the air, presents a starlike appearance. | ||
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | noun | A network topology with multiple computers individually merging to one central switch, thus free of risk of collisions. A single point of failure can occur if the switch experiences corruption. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | verb | To appear as a featured performer or headliner, especially in an entertainment program. | intransitive | |
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | verb | To feature (a performer or a headliner), especially in a movie or an entertainment program. | transitive | |
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | verb | To mark with a star or asterisk. | transitive | |
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | verb | To set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle. | transitive | |
to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle | star | English | verb | To shine like a star. | intransitive | |
to spread or pass on, e.g. a disease or signal | transmit | English | verb | To send or convey from one person, place or thing to another. | transitive | |
to spread or pass on, e.g. a disease or signal | transmit | English | verb | To spread or pass on (something such as a disease or a signal). | transitive | |
to spread or pass on, e.g. a disease or signal | transmit | English | verb | To impart, convey or hand down by inheritance or heredity. | transitive | |
to spread or pass on, e.g. a disease or signal | transmit | English | verb | To communicate (news or information, especially electronically). | intransitive transitive | |
to spread or pass on, e.g. a disease or signal | transmit | English | verb | To convey or conduct (energy or force) through a mechanism or medium. | transitive | |
to spread or pass on, e.g. a disease or signal | transmit | English | verb | To send out (a signal, as opposed to receive). | intransitive transitive | |
to spread or pass on, e.g. a disease or signal | transmit | English | verb | To go out; to be sent, conveyed, spread, passed on, or communicated. | intransitive | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. | countable uncountable | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / An enforced compliance or control. | countable uncountable | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A systematic method of obtaining obedience. | countable uncountable | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A state of order based on submission to authority. | countable uncountable | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A set of rules regulating behaviour. | countable uncountable | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. | countable uncountable | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. / A whip used for self-flagellation. | Catholicism Christianity | countable uncountable |
to teach someone to obey authority | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. / A flagellation as a means of obtaining sexual gratification. | countable uncountable | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | noun | A specific branch of knowledge, learning, or practice. | countable uncountable | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | noun | A specific branch of knowledge, learning, or practice. / A category in which a certain art, sport or other activity belongs. | countable uncountable | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | verb | To train someone by instruction and practice. | transitive | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | verb | To teach someone to obey authority. | transitive | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | verb | To punish someone in order to (re)gain control. | transitive | |
to teach someone to obey authority | discipline | English | verb | To impose order on someone. | transitive | |
to the top, fully | сембонь | Moksha | pron | indefinite singular genitive of сембе (sembe) | form-of genitive indefinite singular | |
to the top, fully | сембонь | Moksha | adv | all without exception | ||
to the top, fully | сембонь | Moksha | adv | from top to bottom, fully | ||
to the top, fully | сембонь | Moksha | adv | entirely | ||
to think carefully | use one's head | English | verb | To think carefully, especially as an alternative to being guided by one's emotions. | idiomatic | |
to think carefully | use one's head | English | verb | To headbutt. | humorous | |
to throw | ronçar | Occitan | verb | to throw | ||
to throw | ronçar | Occitan | verb | to precipitate | ||
to throw | ronçar | Occitan | verb | to rush in, rush into | reflexive | |
to treat someone harshly | trample | English | verb | To crush something by walking on it. | transitive | |
to treat someone harshly | trample | English | verb | To treat someone harshly. | broadly | |
to treat someone harshly | trample | English | verb | To walk heavily and destructively. | intransitive | |
to treat someone harshly | trample | English | verb | To cause emotional injury as if by trampling. | broadly | |
to treat someone harshly | trample | English | noun | A heavy stepping. | ||
to treat someone harshly | trample | English | noun | The sound of heavy footsteps. | ||
to unite as if splicing | splice | English | noun | A junction or joining of ropes made by splicing them together. | nautical transport | |
to unite as if splicing | splice | English | noun | The electrical and mechanical connection between two pieces of wire or cable. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to unite as if splicing | splice | English | noun | That part of a bat where the handle joins the blade. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to unite as if splicing | splice | English | noun | Bonding or joining of overlapping materials. | ||
to unite as if splicing | splice | English | noun | The process of removing intron sequences from the pre-messenger RNA, and then joining together exons. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
to unite as if splicing | splice | English | verb | To unite, as two ropes, or parts of a rope, by a particular manner of interweaving the strands, the union being between two ends, or between an end and the body of a rope. | ||
to unite as if splicing | splice | English | verb | To unite, as spars, timbers, rails, etc., by lapping the two ends together, or by applying a piece which laps upon the two ends, and then binding, or in any way making fast. | ||
to unite as if splicing | splice | English | verb | To unite in marriage. | slang | |
to unite as if splicing | splice | English | verb | To unite as if splicing. | figuratively | |
to unite as if splicing | splice | English | verb | To remove intron sequences from the pre-messenger RNA, and then join together exons. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
to unite as if splicing | splice | English | verb | To add, remove and/or replace several array/data elements in one operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
too | -kin | Finnish | particle | also, too | enclitic particle | |
too | -kin | Finnish | particle | though, anyway, still, nonetheless, nevertheless; often not translated at all, used to underline an action | enclitic particle | |
too | -kin | Finnish | particle | at that (in addition to what has been said; furthermore; moreover) | enclitic particle | |
too | -kin | Finnish | particle | even (implying extreme example) | enclitic particle | |
too | -kin | Finnish | particle | -ever (when used with a verb that has an interrogative pronoun, often with ikinä for emphasis) | enclitic particle | |
too | -kin | Finnish | particle | Used to form rhetorical questions or questions for which the speaker is seeking to have their opinion confirmed. | enclitic particle | |
town in El Salvador | Ahuachapán | English | name | A department of El Salvador. | ||
town in El Salvador | Ahuachapán | English | name | A town in San Salvador department, El Salvador. | ||
trade unionism | unionism | English | noun | The support of advocacy of a union, especially of a trade union. | countable uncountable | |
trade unionism | unionism | English | noun | Support for the North (the Union) during the American Civil War. | capitalized countable often uncountable | |
trade unionism | unionism | English | noun | Support for the continuance of the United Kingdom (especially with respect to Northern Ireland). | capitalized countable often uncountable | |
traffic congestion | gridlock | English | noun | A condition of total, interlocking traffic congestion on the streets or highways of a crowded city, in which no one can move because everyone is in someone else's way. | road transport | countable uncountable |
traffic congestion | gridlock | English | noun | On a smaller scale, the situation in which cars enter a signal-controlled intersection too late during the green light cycle, and are unable to clear the intersection (due to congestion in the next block) when the light turns red, thus blocking the cross traffic when it's their turn to go. Repeated at enough intersections, this phenomenon can lead to citywide gridlock. | countable uncountable | |
traffic congestion | gridlock | English | noun | Any paralysis of a complex system due to severe congestion, conflict, or deadlock. | broadly countable figuratively uncountable | |
traffic congestion | gridlock | English | noun | Deliberate misspelling of girlcock. | alt-of countable deliberate misspelling uncountable | |
traffic congestion | gridlock | English | verb | To cause traffic congestion. | ||
train | 汽車 | Chinese | noun | automobile; motor vehicle; car (Classifier: 輛/辆 m; 臺/台 m; 架 c; 隻/只 mn-t) | ||
train | 汽車 | Chinese | noun | bus; coach (Classifier: 輛/辆 m; 臺/台 m; 架 c) | ||
train | 汽車 | Chinese | noun | train | obsolete | |
transitive: hit | bat | English | noun | Any flying mammal of the order Chiroptera, usually small and nocturnal, insectivorous or frugivorous. | ||
transitive: hit | bat | English | noun | An old woman. | derogatory | |
transitive: hit | bat | English | noun | A club made of wood used as a weapon | ||
transitive: hit | bat | English | noun | A club made of wood or aluminium used for striking the ball in sports such as baseball, softball and cricket. | ||
transitive: hit | bat | English | noun | A turn at hitting the ball with a bat in a game. | ||
transitive: hit | bat | English | noun | A player rated according to skill in batting. | ||
transitive: hit | bat | English | noun | The piece of wood on which the spinner places the coins and then uses for throwing them. | ||
transitive: hit | bat | English | noun | Shale or bituminous shale. | business mining | |
transitive: hit | bat | English | noun | A sheet of cotton used for filling quilts or comfortables; batting. | ||
transitive: hit | bat | English | noun | A part of a brick with one whole end. | ||
transitive: hit | bat | English | noun | A stroke; a sharp blow. | ||
transitive: hit | bat | English | noun | A stroke of work. | Scotland UK dialectal | |
transitive: hit | bat | English | noun | Rate of motion; speed. | informal | |
transitive: hit | bat | English | noun | A spree; a jollification; a binge, jag. | US dated slang | |
transitive: hit | bat | English | noun | Manner; rate; condition; state of health. | Scotland UK dialectal | |
transitive: hit | bat | English | noun | A rough walking stick. | Kent | |
transitive: hit | bat | English | verb | To hit with a bat or (figuratively) as if with a bat. | transitive | |
transitive: hit | bat | English | verb | To take a turn at hitting a ball with a bat in sports like cricket, baseball and softball, as opposed to fielding. | intransitive | |
transitive: hit | bat | English | verb | To strike or swipe as though with a bat. | intransitive | |
transitive: hit | bat | English | verb | To bate or flutter, as a hawk. | UK dialectal obsolete | |
transitive: hit | bat | English | verb | To flutter | transitive | |
transitive: hit | bat | English | verb | To wink. | UK US dialectal | |
transitive: hit | bat | English | verb | To flit quickly from place to place. | intransitive usually | |
transitive: hit | bat | English | noun | A packsaddle. | obsolete | |
transitive: hit | bat | English | noun | Dated form of baht (“Thai currency”). | alt-of dated | |
transitive: hit | bat | English | noun | Clipping of batty (“buttocks or anus”). | Caribbean Multicultural-London-English abbreviation alt-of clipping | |
transitive: hit | bat | English | noun | A child's shoe without a welt. | UK dialectal obsolete | |
transitive: hit | bat | English | noun | A boot that is badly made or in poor condition. | UK obsolete slang | |
truth | sooth | English | noun | Truth. | archaic uncountable | |
truth | sooth | English | noun | Augury; prognostication. | obsolete uncountable | |
truth | sooth | English | noun | Blandishment; cajolery. | obsolete uncountable | |
truth | sooth | English | noun | Reality; fact. | obsolete uncountable | |
truth | sooth | English | adj | True. | archaic | |
truth | sooth | English | adj | Pleasing; delightful; sweet. | obsolete | |
truth | sooth | English | adv | In truth; indeed. | archaic not-comparable | |
truth | sooth | English | verb | Obsolete form of soothe. | alt-of obsolete | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | Any of various hard-shelled seeds or hard, dry fruits from various families of plants. | food lifestyle | broadly |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | Any of various hard-shelled seeds or hard, dry fruits from various families of plants. / Such a fruit that is indehiscent. | biology botany food lifestyle natural-sciences | broadly |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | A piece of hardware, typically metal and typically hexagonal or square in shape, with a hole through it having internal screw threads, intended to be screwed onto a threaded bolt or other threaded shaft. | ||
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | The head. | slang | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | A crazy person. | slang | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | An extreme enthusiast. | colloquial | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | An extravagantly fashionable young man. | Ireland UK dated slang | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / The glans (structure at the extremity of the penis or of the clitoris). | anatomy medicine sciences | archaic |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / A testicle. | anatomy medicine sciences | plural slang vulgar |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / Semen, ejaculate, cum. | anatomy medicine sciences | slang uncountable vulgar |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / Orgasm, ejaculation; especially release of semen; cumshot | anatomy medicine sciences | countable slang vulgar |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | Monthly expense to keep a venture running. | US slang | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | The amount of money necessary to set up some venture; set-up costs. | US slang | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | A stash of money owned by an extremely rich investor, sufficient to sustain a high level of consumption if all other money is lost. | US slang | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | On stringed instruments such as guitars and violins, the small piece at the peghead end of the fingerboard that holds the strings at the proper spacing and, in most cases, the proper height. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | En, a unit of measurement equal to half of the height of the type in use. | media publishing typography | slang |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | A shaped piece of metal, threaded by a wire loop, which is jammed in a crack in the rockface and used to protect a climb. (Originally, machine nuts [sense #2] were used for this purpose.) | climbing hobbies lifestyle sports | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | The best possible hand of a certain type. Compare nuts (“the best possible hand available”). | card-games poker | attributive |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | The tumbler of a gunlock. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | A projection on each side of the shank of an anchor, to secure the stock in place. | nautical transport | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | A small rounded cake or cookie. | ||
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | verb | To gather nuts. | ||
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | verb | To hit deliberately with the head; to headbutt. | UK slang transitive | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | verb | To orgasm; to ejaculate. | mildly slang vulgar | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | verb | To hit in the testicles. | slang | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | verb | To defeat thoroughly. | slang | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | noun | Alternative form of nuth (“Indian nose ring”). | alt-of alternative | |
typography: unit equal to half of the height of the type in use | nut | English | intj | No. | Scotland colloquial | |
ultimately, with finality or irrevocability | fatally | English | adv | In a deadly manner; lethally. | ||
ultimately, with finality or irrevocability | fatally | English | adv | Ultimately, with finality or irrevocability, moving towards the demise of something. | ||
ultimately, with finality or irrevocability | fatally | English | adv | Fatedly; according to the dictates of fate or doom. | ||
under any circumstances, whatever happens | no matter what | English | phrase | Regardless of, in spite of, whatever. | ||
under any circumstances, whatever happens | no matter what | English | phrase | Regardless; in any case; even in adverse circumstances. | ||
unit of currency | guilder | English | noun | The former currency unit in the Netherlands, divided into 100 cents. | ||
unit of currency | guilder | English | noun | The former currency unit in Suriname, divided into 100 cents. | ||
unit of currency | guilder | English | noun | The current currency unit in the islands of the Caribbean Netherlands, divided into 100 cents. | ||
unit of currency | guilder | English | noun | Obsolete spelling of gilder (“one who gilds”). | alt-of obsolete | |
used as adjective | fortified | English | verb | simple past and past participle of fortify | form-of participle past | |
used as adjective | fortified | English | noun | A fortified wine. | ||
used as adjective | fortified | English | adj | Having strong defenses. | ||
used as adjective | fortified | English | adj | Being enriched with (additional) minerals and vitamins. | ||
vacuum cleaner | vac | English | noun | Clipping of vacation (“extended period of time away from work or school”). | abbreviation alt-of clipping informal | |
vacuum cleaner | vac | English | noun | Clipping of vacuum cleaner. | abbreviation alt-of clipping informal | |
vacuum cleaner | vac | English | noun | Clipping of vacuum. | abbreviation alt-of clipping | |
vacuum cleaner | vac | English | noun | Clipping of vaccine. | abbreviation alt-of clipping informal | |
vacuum cleaner | vac | English | verb | To vacuum; to clean with a vacuum cleaner. | ||
valley | bottom | English | noun | The lowest part of anything. | countable uncountable | |
valley | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The lowest or last position in a rank. | countable uncountable | |
valley | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / A garment worn to cover the body below the torso. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable uncountable |
valley | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The lowest part of a container. | countable figuratively often uncountable | |
valley | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / Spirits poured into a glass before adding soda water. | countable uncountable | |
valley | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The second half of an inning, the home team's turn at bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
valley | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The bass or baritone instruments of a band. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
valley | bottom | English | noun | The remotest or innermost part of something. | countable uncountable | |
valley | bottom | English | noun | The fundamental part; a basic aspect. | countable uncountable | |
valley | bottom | English | noun | Low-lying land; a valley or hollow. | US countable uncountable | |
valley | bottom | English | noun | Low-lying land near a river with alluvial soil. | countable plural-normally uncountable | |
valley | bottom | English | noun | The buttocks or anus. | countable euphemistic uncountable | |
valley | bottom | English | noun | The bed of a body of water. | countable uncountable | |
valley | bottom | English | noun | An abyss. | countable uncountable | |
valley | bottom | English | noun | A cargo vessel, a ship. | nautical transport | countable uncountable |
valley | bottom | English | noun | Certain parts of a vessel, particularly the cargo hold or the portion of the ship that is always underwater. | nautical transport | countable uncountable |
valley | bottom | English | noun | A submissive partner in a sadomasochistic relationship. | BDSM lifestyle sexuality | countable |
valley | bottom | English | noun | A submissive partner in a sadomasochistic relationship. / A submissive partner in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | broadly countable |
valley | bottom | English | noun | A person who has a receptive role or has a preference for that role during intercourse. | countable slang | |
valley | bottom | English | noun | Character, reliability, staying power, dignity, integrity or sound judgment. | British slang uncountable | |
valley | bottom | English | noun | Power of endurance. | dated uncountable | |
valley | bottom | English | noun | A ball or skein of thread; a cocoon. | countable uncountable | |
valley | bottom | English | noun | A trundle or spindle of thread. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable rare uncountable |
valley | bottom | English | noun | Dregs or grounds; lees; sediment. | countable obsolete uncountable | |
valley | bottom | English | noun | Ellipsis of bottom quark. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable ellipsis particle uncountable |
valley | bottom | English | verb | To furnish (something) with a bottom. | transitive | |
valley | bottom | English | verb | To pour spirits into (a glass to be topped up with soda water). | transitive | |
valley | bottom | English | verb | To wind (like a ball of thread etc.). | obsolete | |
valley | bottom | English | verb | To establish or found (something) on or upon. | transitive | |
valley | bottom | English | verb | To lie on the bottom of; to underlie, to lie beneath. | transitive | |
valley | bottom | English | verb | To be based or grounded. | intransitive obsolete | |
valley | bottom | English | verb | To reach or strike against the bottom of something, so as to impede free action. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | intransitive |
valley | bottom | English | verb | To reach the bottom of something. | transitive | |
valley | bottom | English | verb | To fall to the lowest point. | ||
valley | bottom | English | verb | To be the submissive partner in a BDSM relationship. | BDSM lifestyle sexuality | intransitive |
valley | bottom | English | verb | To be anally penetrated in gay sex. | LGBT | intransitive slang |
valley | bottom | English | adj | The lowest or last place or position. | not-comparable | |
valley | bottom | English | adj | Relating to the genitals. | not-comparable | |
very young human being | baby | English | noun | A very young human, particularly from birth to a couple of years old or until walking is fully mastered. | ||
very young human being | baby | English | noun | A very young human, even if not yet born. | ||
very young human being | baby | English | noun | Any very young animal, especially a vertebrate; many species have specific names for their babies, such as kittens for the babies of cats, puppies for the babies of dogs, and chicks for the babies of birds. See :Category:Baby animals for more. | ||
very young human being | baby | English | noun | A person who is immature, infantile, or feeble. | ||
very young human being | baby | English | noun | A person who is new to or inexperienced in something. | ||
very young human being | baby | English | noun | The lastborn of a family; the youngest sibling, irrespective of age. | ||
very young human being | baby | English | noun | A person's romantic partner; a term of endearment used to refer to or address e.g. one's girlfriend, boyfriend, or spouse. | ||
very young human being | baby | English | noun | A form of address to a person considered to be attractive. | informal | |
very young human being | baby | English | noun | A concept or creation endeared by its creator. | ||
very young human being | baby | English | noun | A pet project or responsibility. | ||
very young human being | baby | English | noun | An affectionate term for anything. | ||
very young human being | baby | English | noun | A small image of an infant; a doll. | archaic | |
very young human being | baby | English | noun | One who is new to an identity or community. | attributive often | |
very young human being | baby | English | adj | Picked when small and immature (as in baby corn, baby potatoes). | usually | |
very young human being | baby | English | adj | Newest (overall, or in some group or state); most inexperienced. | ||
very young human being | baby | English | adj | Like or pertaining to a baby, in size or youth; small, young. | ||
very young human being | baby | English | verb | To coddle; to pamper somebody like an infant. | transitive | |
very young human being | baby | English | verb | To tend (something) with care; to be overly attentive to (something), fuss over. | transitive | |
viewed with suspicion | suspect | English | verb | To imagine or suppose (something) to be true, or to exist, without proof. | transitive | |
viewed with suspicion | suspect | English | verb | To distrust or have doubts about (something or someone). | transitive | |
viewed with suspicion | suspect | English | verb | To believe (someone) to be guilty. | transitive | |
viewed with suspicion | suspect | English | verb | To have suspicion. | intransitive | |
viewed with suspicion | suspect | English | verb | To look up to; to respect. | obsolete transitive | |
viewed with suspicion | suspect | English | noun | A person who is suspected of something, in particular of committing a crime. | ||
viewed with suspicion | suspect | English | adj | Viewed with suspicion; suspected. | ||
viewed with suspicion | suspect | English | adj | Viewing with suspicion; suspecting. | nonstandard | |
village in Bilokurakyne, Svatove, Luhansk, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Zelenyi Pid settlement hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in the 1930s, occupied by Russian forces since late February 2022. | ||
village in Bilokurakyne, Svatove, Luhansk, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Kutsivka starosta okruh, Novhorodka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
village in Bilokurakyne, Svatove, Luhansk, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Bilokurakyne settlement hromada, Svatove Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1929, occupied by Russian forces since March 2022. | ||
village in Bilokurakyne, Svatove, Luhansk, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Bilokurakyne settlement hromada, Svatove Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1929, occupied by Russian forces since March 2022. / A former silrada of Bilokurakyne Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, established in 1972, merged into Bilokurakyne settlement hromada in 2020. | ||
village in Bilokurakyne, Svatove, Luhansk, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Chernihivka settlement hromada, Berdiansk Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded by Frisian Mennonites from West Prussia in May 1820, occupied by Russian forces since late February 2022. | ||
village in Bilokurakyne, Svatove, Luhansk, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Chernihivka settlement hromada, Berdiansk Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded by Frisian Mennonites from West Prussia in May 1820, occupied by Russian forces since late February 2022. / A former silrada of Chernihivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, established in 1924, amalgamated into Chernihivka settlement hromada on Hallowe’en 2016. | ||
vinga | vinur | Icelandic | noun | friend | masculine | |
vinga | vinur | Icelandic | noun | mate, lad, an affectionate moniker for a close friend or pal, especially used as a form of address | colloquial dated masculine often slang | |
water pump | hydraulic ram | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see hydraulic, ram. | ||
water pump | hydraulic ram | English | noun | A water pump in which a flow of water is intermittently halted by a valve so that the flow is forced upward through an open pipe, usually into a reservoir. | ||
water pump | hydraulic ram | English | noun | A hydraulic cylinder with a piston activated by pumping hydraulic fluid into the cylinder. | ||
wheel propelled by water | water wheel | English | noun | A wheel, propelled by running or falling water, used to power machinery. | ||
wheel propelled by water | water wheel | English | noun | A wheel with buckets used to raise water. | ||
whip | 鞭子 | Chinese | noun | whip | ||
whip | 鞭子 | Chinese | noun | penis of a donkey or deer | ||
whip | 鞭子 | Chinese | noun | firecracker | Xiang | |
whirling eddy | swirl | English | verb | To twist or whirl, as an eddy. | ambitransitive | |
whirling eddy | swirl | English | verb | To be arranged in a twist, spiral or whorl. | ||
whirling eddy | swirl | English | verb | To circulate. | figuratively | |
whirling eddy | swirl | English | verb | To mingle interracially. | dated | |
whirling eddy | swirl | English | noun | A whirling eddy. | ||
whirling eddy | swirl | English | noun | A twist or coil of something. | ||
whirling eddy | swirl | English | noun | The upward rushing of a fish through the water to take the bait. | fishing hobbies lifestyle | |
whirling eddy | swirl | English | noun | Interracial mingling (e.g. dating, sex, marriage, etc.). | dated | |
widespread affliction, calamity | plague | English | noun | The bubonic plague, the pestilent disease caused by the virulent bacterium Yersinia pestis. | capitalized countable often sometimes uncountable | |
widespread affliction, calamity | plague | English | noun | An epidemic or pandemic caused by any pestilence, but specifically by the above disease. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
widespread affliction, calamity | plague | English | noun | A widespread affliction, calamity, or destructive influx, especially when seen as divine retribution. | countable uncountable | |
widespread affliction, calamity | plague | English | noun | A grave nuisance, whatever greatly irritates. | countable figuratively uncountable | |
widespread affliction, calamity | plague | English | noun | A group of common grackles. | biology natural-sciences ornithology | countable uncountable |
widespread affliction, calamity | plague | English | verb | To harass, pester or annoy someone persistently or incessantly. | transitive | |
widespread affliction, calamity | plague | English | verb | To afflict with a disease or other calamity. | transitive | |
witch or sorceress | hag | English | noun | A witch, sorceress, or enchantress; a female wizard. | ||
witch or sorceress | hag | English | noun | An ugly old woman. | derogatory | |
witch or sorceress | hag | English | noun | An evil woman. | derogatory | |
witch or sorceress | hag | English | noun | A woman over the age of 30 years. | US slang | |
witch or sorceress | hag | English | noun | A fury; a she-monster. | ||
witch or sorceress | hag | English | noun | A hagfish; one of various eel-like fish of the family Myxinidae, allied to the lamprey, with a suctorial mouth, labial appendages, and a single pair of gill openings. | ||
witch or sorceress | hag | English | noun | A hagdon or shearwater; one of various sea birds of the genus Puffinus. | ||
witch or sorceress | hag | English | noun | An appearance of light and fire on a horse's mane or a person's hair. | obsolete | |
witch or sorceress | hag | English | noun | The fruit of the hagberry, Prunus padus. | ||
witch or sorceress | hag | English | noun | Sleep paralysis. | slang uncountable | |
witch or sorceress | hag | English | noun | A small wood, or part of a wood or copse, which is marked off or enclosed for felling, or which has been felled. | Northern-England | |
witch or sorceress | hag | English | noun | A marshy hollow, especially an area of peat lying lower than surrounding moorland, formed by erosion of a gully or cutting and often having steep edges. | ||
witch or sorceress | hag | English | verb | To cut or erode (as) a hag (a hollow into moorland). | ||
witch or sorceress | hag | English | verb | To harass; to weary with vexation. | transitive | |
with reversed inner & outer surfaces | inside-out | English | adj | Synonym of sidelong. | not-comparable obsolete rare | |
with reversed inner & outer surfaces | inside-out | English | adj | With the inner and outer surfaces reversed. | not-comparable | |
with reversed inner & outer surfaces | inside-out | English | adj | Describing cross-court shots made by the unexpected hand, as of a backhand return of a ball struck to the player's forehand. | hobbies lifestyle sports tennis | not-comparable |
with reversed inner & outer surfaces | inside-out | English | adv | Alternative form of inside out. | alt-of alternative not-comparable | |
with the buttocks exposed | bare-arse | English | adj | With the buttocks exposed, as for a spanking or a mooning. | literally not-comparable | |
with the buttocks exposed | bare-arse | English | adj | Stark naked. | broadly not-comparable | |
withal | wherein | English | adv | How, or in what way. | not-comparable | |
withal | wherein | English | conj | Where, or in which location. | ||
withal | wherein | English | conj | During which. | ||
withal | wherein | English | conj | How, or in what way. | ||
without a home | on the street | English | prep_phrase | Without a home; without the means to afford good shelter. | idiomatic | |
without a home | on the street | English | prep_phrase | In actual practice, as opposed to in a laboratory, classroom, etc. | idiomatic | |
without symptoms | subclinical | English | adj | Without signs and symptoms that are detectable by physical examination or laboratory test; not clinically manifest. | medicine sciences | not-comparable |
without symptoms | subclinical | English | adj | Where some criteria are met but not enough to reach the status of a clinical diagnosis. | medicine sciences | not-comparable |
without symptoms | subclinical | English | adj | Less than is needed for clinical reasons. | medicine sciences | not-comparable |
woman | war bride | English | noun | A woman who marries a man who is on active military duty in wartime; especially, a woman who marries a foreign soldier serving in her country and then emigrates to his. | ||
woman | war bride | English | noun | A company or individual whose business is increased by warfare. | idiomatic | |
woman's dress | gown | English | noun | A loose, flowing upper garment. | ||
woman's dress | gown | English | noun | A woman's ordinary outer dress, such as a calico or silk gown. | ||
woman's dress | gown | English | noun | The official robe of certain professionals, clerics, and scholars, such as university students and officers, barristers, judges, etc. | ||
woman's dress | gown | English | noun | The official robe of certain professionals, clerics, and scholars, such as university students and officers, barristers, judges, etc. / The dress of civil officers, as opposed to military officers. | ||
woman's dress | gown | English | noun | The university community, especially as contrasted with the local populace. | metonymically | |
woman's dress | gown | English | noun | A loose wrapper worn by gentlemen within doors; a dressing gown. | ||
woman's dress | gown | English | noun | Any sort of dress or garb. | ||
woman's dress | gown | English | noun | The robe worn by a surgeon. | ||
woman's dress | gown | English | verb | To dress in a gown, to don or garb with a gown. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To move about an axis through itself. | intransitive person | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change the direction or orientation of, especially by rotation. | transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change one's direction of travel. | intransitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To shape (something) symmetrically by rotating it against a stationary cutting tool, as on a lathe. | transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To give form to; to shape or mould; to adapt. | broadly | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To direct or impel (something) into a place. | transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To position (something) by folding it, or using its folds. | transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To navigate through a book or other printed material. | figuratively transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To twist or sprain. | transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a bowler, to make (the ball) move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a ball, to move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To become (begin to be). | copulative intransitive transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change the color of the leaves in the autumn. | intransitive transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. | intransitive transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To sour or spoil; to go bad. | intransitive transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To make acid or sour; to ferment; to curdle. | intransitive transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change (a person) into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To transform into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change the sexual orientation or gender of another person, or otherwise awaken a sexual preference. | intransitive offensive slang sometimes transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To reach a certain age. | intransitive transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To hinge; to depend. | intransitive transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To rebel; to go against something formerly tolerated. | intransitive transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To change personalities, such as from being a face (good guy) to heel (bad guy) or vice versa. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | intransitive transitive |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To make or become giddy; said of the head or brain. | ambitransitive intransitive transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To sicken; to nauseate. | intransitive transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To be nauseated; said of the stomach. | intransitive transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To change one's course of action; to take a new approach. | reflexive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To complete. | transitive usually | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To make (money); turn a profit. | transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | Of a player, to go past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To undergo the process of turning on a lathe. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery. | medicine obstetrics sciences | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To invert a type of the same thickness, as a temporary substitute for any sort which is exhausted. | media printing publishing | dated |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To translate. | archaic | |
wrestling: change personalities | turn | English | verb | To magically or divinely repel undead. | transitive | |
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A change of direction or orientation. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. / A unit of plane angle measurement based on this movement. | geometry mathematics sciences | |
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A walk to and fro. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A chance to use (something) shared in sequence with others. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A spell of work, especially the time allotted to a person in a rota or schedule. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | One's chance to make a move in a game having two or more players. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A figure in music, often denoted ~, consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | The time required to complete a project. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A fit or a period of giddiness. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A change in temperament or circumstance. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A sideways movement of the ball when it bounces (caused by rotation in flight). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
wrestling: change personalities | turn | English | noun | The fourth communal card in Texas hold 'em. | card-games poker | |
wrestling: change personalities | turn | English | noun | The flop (the first three community cards) in Texas hold 'em. | card-games poker | obsolete |
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A deed done to another; an act of kindness or malice. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A single loop of a coil. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A pass behind or through an object. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | Character; personality; nature. | ||
wrestling: change personalities | turn | English | noun | An instance of going past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A short skit, act, or routine. | arts circus comedy entertainment hobbies lifestyle performing-arts sports theater | especially physical |
wrestling: change personalities | turn | English | noun | A type turned upside down to serve for another character that is not available. | media printing publishing | dated |
wrestling: change personalities | turn | English | noun | The profit made by a stockjobber, being the difference between the buying and selling prices. | business finance | UK historical |
yellow | виж | Komi-Zyrian | adj | yellow | ||
yellow | виж | Komi-Zyrian | adj | green | dialectal | |
yellow | виж | Komi-Zyrian | noun | egg yolk | ||
yellow | виж | Komi-Zyrian | noun | bile, gall | ||
грохо́тя (grohótja, “to rumble”) | грохот | Bulgarian | noun | din, thunder, rumble | ||
грохо́тя (grohótja, “to rumble”) | грохот | Bulgarian | noun | roar, growl (of an animal) | figuratively | |
жив (živ, “alive”) | животно | Bulgarian | noun | animal (organism) | ||
жив (živ, “alive”) | животно | Bulgarian | noun | beast, brute | ||
пи́рам (píram, “to fasten, detain”) (native verb, possibly cognate to the Greek lemma) | пирон | Bulgarian | noun | large pin, nail (fastener) | ||
пи́рам (píram, “to fasten, detain”) (native verb, possibly cognate to the Greek lemma) | пирон | Bulgarian | noun | rivet |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tashelhit dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.