See noite on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "noite", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese noite", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "noite" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese noite", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "nox", "4": "noctem, nox" }, "expansion": "Latin noctem, nox", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*nókʷts" }, "expansion": "Proto-Indo-European *nókʷts", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "noite" }, "expansion": "Portuguese noite", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "noche" }, "expansion": "Spanish noche", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese noite, from Latin noctem, nox, from Proto-Indo-European *nókʷts. Cognate with Portuguese noite and Spanish noche.", "forms": [ { "form": "noites", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "noite f (plural noites)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "día" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Night", "orig": "gl:Night", "parents": [ "Darkness", "Time", "Light", "All topics", "Energy", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Times of day", "orig": "gl:Times of day", "parents": [ "Periodic occurrences", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "á noite" }, { "word": "boas noites" }, { "word": "esta noite" }, { "word": "medianoite" }, { "word": "noite e día" }, { "word": "noite pecha" }, { "word": "noitiña" }, { "word": "onte á noite" } ], "glosses": [ "night; period of dark, when the sun is below the horizon" ], "id": "en-noite-gl-noun-kGHGSgbe", "links": [ [ "night", "night" ], [ "period", "period" ], [ "dark", "dark" ], [ "sun", "sun" ], [ "horizon", "horizon" ] ], "related": [ { "word": "onte" } ], "synonyms": [ { "word": "note" }, { "word": "noute" }, { "word": "nuite" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnojte/" }, { "ipa": "[ˈnoj.t̪ɪ]" }, { "rhymes": "-ojte" } ], "word": "noite" } { "antonyms": [ { "word": "dia" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fax", "2": "noiti" }, "expansion": "Fala: noiti", "name": "desc" } ], "text": "Fala: noiti" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "noite", "alts": "1" }, "expansion": "Galician: noite", "name": "desc" } ], "text": "Galician: noite" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "noite", "alts": "1" }, "expansion": "Portuguese: noite", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "Portuguese: noite (see there for further descendants)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mwl", "2": "nuite", "bor": "1" }, "expansion": "→ Mirandese: nuite", "name": "desc" } ], "text": "→ Mirandese: nuite" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "nox", "4": "noctem", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin noctem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "nox", "4": "noctem" }, "expansion": "Inherited from Latin noctem", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "ine-pro", "3": "*nókʷts" }, "expansion": "Proto-Indo-European *nókʷts", "name": "inh" }, { "args": { "1": "osp", "2": "noche" }, "expansion": "Old Spanish noche", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mxi", "2": "نخت", "tr": "nuxti" }, "expansion": "Mozarabic نخت (nuxti)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin noctem, from Proto-Indo-European *nókʷts. Cognate with Old Spanish noche and Mozarabic نخت (nuxti).", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "noite f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "noite f", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mozarabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "37 59 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 60 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Where do you go like that at night like a thief, husband?", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 84 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/194small.gif] facsimile])", "text": "u ides aſſi marido de noite come ladron." } ], "glosses": [ "night" ], "id": "en-noite-roa-opt-noun-F2Rz1zEz", "links": [ [ "night", "night#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "noute" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnoj.te/" } ], "word": "noite" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "da noite para o dia" }, { "_dis1": "0 0", "word": "meia-noite" }, { "_dis1": "0 0", "word": "noitada" }, { "_dis1": "0 0", "word": "noitão" }, { "_dis1": "0 0", "word": "noite e dia" }, { "_dis1": "0 0", "word": "noite morta" }, { "_dis1": "0 0", "word": "noitinha" }, { "_dis1": "0 0", "word": "trocar a noite pelo dia" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pov", "2": "noti" }, "expansion": "Guinea-Bissau Creole: noti", "name": "desc" } ], "text": "Guinea-Bissau Creole: noti" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "noiti" }, "expansion": "Kabuverdianu: noiti", "name": "desc" } ], "text": "Kabuverdianu: noiti" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "noite", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese noite", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "noite" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese noite", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "nox", "4": "noctem" }, "expansion": "Latin noctem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*nókʷts" }, "expansion": "Proto-Indo-European *nókʷts", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "noite" }, "expansion": "Galician noite", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "noche" }, "expansion": "Spanish noche", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese noite, from Latin noctem, from Proto-Indo-European *nókʷts. Compare Galician noite, Spanish noche.", "forms": [ { "form": "noites", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "noite f (plural noites)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "noi‧te" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "anoitar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "anoitecer" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nicto-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nocti-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "noturnal" }, { "_dis1": "0 0", "word": "noturno" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "dia" } ], "categories": [ { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Night", "orig": "pt:Night", "parents": [ "Darkness", "Time", "Light", "All topics", "Energy", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Times of day", "orig": "pt:Times of day", "parents": [ "Periodic occurrences", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It's night. The night is very dark. In a house a great distance away. The light from a window shines.", "roman": "É noite. A noite é muito escura. Numa casa a uma grande distancia. Brilha a luz d'uma janella.", "text": "1915, Alberto Caeiro (Fernando Pessoa), “É noite”", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "night (period between sunset and sunrise)" ], "id": "en-noite-pt-noun-pt:night", "links": [ [ "night", "night" ] ], "senseid": [ "pt:night" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Night", "orig": "pt:Night", "parents": [ "Darkness", "Time", "Light", "All topics", "Energy", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Are you going out to the nightlife?", "text": "Então, vais para a noite?", "type": "example" } ], "glosses": [ "nightlife" ], "id": "en-noite-pt-noun-LmRSdOpR", "links": [ [ "nightlife", "nightlife" ] ], "synonyms": [ { "word": "night" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnoj.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈnoɪ̯.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnoj.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈnoɪ̯.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnoj.te/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈnoɪ̯.te]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnoj.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈnoj.ti/", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnojt͡ʃ/", "note": "Rural Central Brazil" }, { "audio": "LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-noite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-noite.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-noite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-noite.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-noite.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-noite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-noite.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-noite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-noite.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-noite.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146_%28por%29-Sillim-noite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-noite.wav/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-noite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-noite.wav/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-noite.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "dated" ], "word": "noute" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "noyte" } ], "word": "noite" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "pt:Night", "pt:Times of day" ], "derived": [ { "word": "á noite" }, { "word": "boas noites" }, { "word": "esta noite" }, { "word": "medianoite" }, { "word": "noite e día" }, { "word": "noite pecha" }, { "word": "noitiña" }, { "word": "onte á noite" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "noite", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese noite", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "noite" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese noite", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "nox", "4": "noctem, nox" }, "expansion": "Latin noctem, nox", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*nókʷts" }, "expansion": "Proto-Indo-European *nókʷts", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "noite" }, "expansion": "Portuguese noite", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "noche" }, "expansion": "Spanish noche", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese noite, from Latin noctem, nox, from Proto-Indo-European *nókʷts. Cognate with Portuguese noite and Spanish noche.", "forms": [ { "form": "noites", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "noite f (plural noites)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "onte" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "día" } ], "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Proto-Indo-European", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ojte", "Rhymes:Galician/ojte/2 syllables", "gl:Night", "gl:Times of day" ], "glosses": [ "night; period of dark, when the sun is below the horizon" ], "links": [ [ "night", "night" ], [ "period", "period" ], [ "dark", "dark" ], [ "sun", "sun" ], [ "horizon", "horizon" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnojte/" }, { "ipa": "[ˈnoj.t̪ɪ]" }, { "rhymes": "-ojte" } ], "synonyms": [ { "word": "note" }, { "word": "noute" }, { "word": "nuite" } ], "word": "noite" } { "antonyms": [ { "word": "dia" } ], "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "pt:Night", "pt:Times of day" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fax", "2": "noiti" }, "expansion": "Fala: noiti", "name": "desc" } ], "text": "Fala: noiti" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "noite", "alts": "1" }, "expansion": "Galician: noite", "name": "desc" } ], "text": "Galician: noite" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "noite", "alts": "1" }, "expansion": "Portuguese: noite", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "Portuguese: noite (see there for further descendants)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mwl", "2": "nuite", "bor": "1" }, "expansion": "→ Mirandese: nuite", "name": "desc" } ], "text": "→ Mirandese: nuite" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "nox", "4": "noctem", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin noctem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "nox", "4": "noctem" }, "expansion": "Inherited from Latin noctem", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "ine-pro", "3": "*nókʷts" }, "expansion": "Proto-Indo-European *nókʷts", "name": "inh" }, { "args": { "1": "osp", "2": "noche" }, "expansion": "Old Spanish noche", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mxi", "2": "نخت", "tr": "nuxti" }, "expansion": "Mozarabic نخت (nuxti)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin noctem, from Proto-Indo-European *nókʷts. Cognate with Old Spanish noche and Mozarabic نخت (nuxti).", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "noite f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "noite f", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Mozarabic terms with non-redundant manual transliterations", "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese feminine nouns", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "roa-opt:Night", "roa-opt:Times of day" ], "examples": [ { "english": "Where do you go like that at night like a thief, husband?", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 84 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/194small.gif] facsimile])", "text": "u ides aſſi marido de noite come ladron." } ], "glosses": [ "night" ], "links": [ [ "night", "night#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnoj.te/" } ], "synonyms": [ { "word": "noute" } ], "word": "noite" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "pt:Night", "pt:Times of day" ], "derived": [ { "word": "da noite para o dia" }, { "word": "meia-noite" }, { "word": "noitada" }, { "word": "noitão" }, { "word": "noite e dia" }, { "word": "noite morta" }, { "word": "noitinha" }, { "word": "trocar a noite pelo dia" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pov", "2": "noti" }, "expansion": "Guinea-Bissau Creole: noti", "name": "desc" } ], "text": "Guinea-Bissau Creole: noti" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "noiti" }, "expansion": "Kabuverdianu: noiti", "name": "desc" } ], "text": "Kabuverdianu: noiti" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "noite", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese noite", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "noite" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese noite", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "nox", "4": "noctem" }, "expansion": "Latin noctem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*nókʷts" }, "expansion": "Proto-Indo-European *nókʷts", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "noite" }, "expansion": "Galician noite", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "noche" }, "expansion": "Spanish noche", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese noite, from Latin noctem, from Proto-Indo-European *nókʷts. Compare Galician noite, Spanish noche.", "forms": [ { "form": "noites", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "noite f (plural noites)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "noi‧te" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "anoitar" }, { "word": "anoitecer" }, { "word": "nicto-" }, { "word": "nocti-" }, { "word": "noturnal" }, { "word": "noturno" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "dia" } ], "categories": [ "Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It's night. The night is very dark. In a house a great distance away. The light from a window shines.", "roman": "É noite. A noite é muito escura. Numa casa a uma grande distancia. Brilha a luz d'uma janella.", "text": "1915, Alberto Caeiro (Fernando Pessoa), “É noite”", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "night (period between sunset and sunrise)" ], "links": [ [ "night", "night" ] ], "senseid": [ "pt:night" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Are you going out to the nightlife?", "text": "Então, vais para a noite?", "type": "example" } ], "glosses": [ "nightlife" ], "links": [ [ "nightlife", "nightlife" ] ], "synonyms": [ { "word": "night" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnoj.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈnoɪ̯.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnoj.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈnoɪ̯.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnoj.te/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈnoɪ̯.te]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnoj.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈnoj.ti/", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈnojt͡ʃ/", "note": "Rural Central Brazil" }, { "audio": "LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-noite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-noite.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-noite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-noite.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-noite.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-noite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-noite.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-noite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-noite.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-noite.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146_%28por%29-Sillim-noite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-noite.wav/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-noite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-noite.wav/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-noite.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "noute" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "noyte" } ], "word": "noite" }
Download raw JSONL data for noite meaning in All languages combined (10.8kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "noite" ], "section": "Portuguese", "subsection": "noun", "title": "noite", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.