See cliché on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "clichéd" }, { "_dis1": "0 0", "word": "clichély" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cliché-ridden" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cliché-verre" }, { "_dis1": "0 0", "word": "thought-terminating cliché" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tired cliché" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "Borrowed from French cliché", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French cliché.", "forms": [ { "form": "clichés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cliche", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cliché (plural clichés)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "cli‧ché" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "click" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 32 15 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 19 23 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 26 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 32 31 20", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 26 21 29", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 30 27 23", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 22 24 29", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 32 24", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 25 25", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 32 34 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 21 22 31", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 30 26 24", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 26 25 26", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 26 24 28", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 21 30 27", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 67 11 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The villain kidnapping the love interest in a film is a bit of a cliché.", "type": "example" }, { "text": "I know it's a bit of a cliché, but love really does conquer all.", "type": "example" }, { "ref": "2003, “The Package”, performed by A Perfect Circle:", "text": "Clever got me this far\nThen tricky got me in\nEye on what I'm after\nI don't need another friend\nSmile and drop the cliche\nTill you think I'm listening\nTake just what I came for\nThen I'm out the door again", "type": "quote" }, { "ref": "2023, “Remember All The Girls”, performed by The Sherlocks:", "text": "Don’t believe what they’re saying everything’s is gonna change How could it be ever the same? It’s just a cliché fading Till we go our separate ways", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something, most often a phrase or expression, that is overused or used outside its original context, so that its original impact and meaning are lost. A trite saying; a platitude." ], "id": "en-cliché-en-noun-Ga9~7TvZ", "links": [ [ "phrase", "phrase" ], [ "expression", "expression" ], [ "trite", "trite" ], [ "platitude", "platitude" ] ], "synonyms": [ { "word": "platitude" }, { "word": "stereotype" }, { "word": "saying" } ], "translations": [ { "_dis1": "89 11", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "clixé" }, { "_dis1": "89 11", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chéncílàndiào", "sense": "overused phrase or expression", "word": "陳詞濫調 /陈词滥调" }, { "_dis1": "89 11", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǎoshēngchángtán", "sense": "overused phrase or expression", "word": "老生常談 /老生常谈" }, { "_dis1": "89 11", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǎotào", "sense": "overused phrase or expression", "word": "老套" }, { "_dis1": "89 11", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "klišé" }, { "_dis1": "89 11", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "cliché" }, { "_dis1": "89 11", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "gemeenplaats" }, { "_dis1": "89 11", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "platitude" }, { "_dis1": "89 11", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "overused phrase or expression", "word": "kliŝo" }, { "_dis1": "89 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "overused phrase or expression", "word": "klisee" }, { "_dis1": "89 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "overused phrase or expression", "word": "latteus" }, { "_dis1": "89 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliché" }, { "_dis1": "89 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "poncif" }, { "_dis1": "89 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "lieu commun" }, { "_dis1": "89 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliché" }, { "_dis1": "89 11", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳliše", "sense": "overused phrase or expression", "word": "კლიშე" }, { "_dis1": "89 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "Klischee" }, { "_dis1": "89 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gemeinplatz" }, { "_dis1": "89 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "Stereotyp" }, { "_dis1": "89 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Banalität" }, { "_dis1": "89 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abgedroschenheit" }, { "_dis1": "89 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Plattheit" }, { "_dis1": "89 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Floskel" }, { "_dis1": "89 11", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klisé", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "κλισέ" }, { "_dis1": "89 11", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stereótypo", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "στερεότυπο" }, { "_dis1": "89 11", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "qlišaa", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "קלישאה" }, { "_dis1": "89 11", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "overused phrase or expression", "word": "klisé" }, { "_dis1": "89 11", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "overused phrase or expression", "word": "közhely" }, { "_dis1": "89 11", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "klisja" }, { "_dis1": "89 11", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "tugga" }, { "_dis1": "89 11", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "gömul tugga" }, { "_dis1": "89 11", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "overused phrase or expression", "word": "klishuro" }, { "_dis1": "89 11", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "overused phrase or expression", "word": "klise" }, { "_dis1": "89 11", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliché" }, { "_dis1": "89 11", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kimari monku", "sense": "overused phrase or expression", "word": "決まり文句" }, { "_dis1": "89 11", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "platitudo" }, { "_dis1": "89 11", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "overused phrase or expression", "word": "klise" }, { "_dis1": "89 11", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "overused phrase or expression", "word": "(kupu) rārahu" }, { "_dis1": "89 11", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "klisjé" }, { "_dis1": "89 11", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliché" }, { "_dis1": "89 11", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "ponciu" }, { "_dis1": "89 11", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "overused phrase or expression", "word": "lòc comun" }, { "_dis1": "89 11", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kliše", "sense": "overused phrase or expression", "word": "کلیشه" }, { "_dis1": "89 11", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "frazes" }, { "_dis1": "89 11", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "komunał" }, { "_dis1": "89 11", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "banał" }, { "_dis1": "89 11", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "sztampa" }, { "_dis1": "89 11", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "clichê" }, { "_dis1": "89 11", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "lugar-comum" }, { "_dis1": "89 11", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "chavão" }, { "_dis1": "89 11", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "platitude" }, { "_dis1": "89 11", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "clișeu" }, { "_dis1": "89 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "klišé", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "клише́" }, { "_dis1": "89 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "štamp", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "штамп" }, { "_dis1": "89 11", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "kliše" }, { "_dis1": "89 11", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "fráza" }, { "_dis1": "89 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliché" }, { "_dis1": "89 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "clisé" }, { "_dis1": "89 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "tópico" }, { "_dis1": "89 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "clishé" }, { "_dis1": "89 11", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kliché" }, { "_dis1": "89 11", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "common-gender" ], "word": "klyscha" }, { "_dis1": "89 11", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "overused phrase or expression", "word": "gasgas" }, { "_dis1": "89 11", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "overused phrase or expression", "word": "klişe" }, { "_dis1": "89 11", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "overused phrase or expression", "word": "sáo ngữ" }, { "_dis1": "89 11", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "ystrydeb" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "masculine" ], "word": "clixé" }, { "_dis1": "93 7", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "kliŝo" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "klisee" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "platitude" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "lieu commun" }, { "_dis1": "93 7", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliché" }, { "_dis1": "93 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "neuter" ], "word": "Klischee" }, { "_dis1": "93 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "neuter" ], "word": "Versatzstück" }, { "_dis1": "93 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stereótypo", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "neuter" ], "word": "στερεότυπο" }, { "_dis1": "93 7", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "feminine" ], "word": "קלישאה" }, { "_dis1": "93 7", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "klishuro" }, { "_dis1": "93 7", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "klise" }, { "_dis1": "93 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "masculine" ], "word": "clichê" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "klišé", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "neuter" ], "word": "клише́" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "štamp", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "masculine" ], "word": "штамп" }, { "_dis1": "93 7", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "masculine" ], "word": "kliše" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "masculine" ], "word": "tópico" }, { "_dis1": "93 7", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "gasgas" }, { "_dis1": "93 7", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "klişe" }, { "_dis1": "93 7", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "feminine" ], "word": "ystrydeb" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Printing", "orig": "en:Printing", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "28 32 15 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 19 23 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 26 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 32 31 20", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 26 21 29", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 30 27 23", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 22 24 29", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 32 24", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 25 25", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 32 34 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 21 22 31", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 30 26 24", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 26 25 26", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 26 24 28", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 21 30 27", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A stereotype (printing plate)." ], "id": "en-cliché-en-noun-XMjRNgmc", "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "stereotype", "stereotype" ] ], "raw_glosses": [ "(printing) A stereotype (printing plate)." ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkliːʃeɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-iːʃeɪ" }, { "enpr": "klē-shāʹ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/kliˈʃeɪ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-cliché.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-clich%C3%A9.ogg/En-us-clich%C3%A9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-clich%C3%A9.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "wikipedia": [ "cliché" ], "word": "cliché" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "Borrowed from French cliché", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French cliché.", "forms": [ { "form": "more cliché", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most cliché", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "cliche", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cliché (comparative more cliché, superlative most cliché)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "cli‧ché" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 32 15 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 19 23 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 26 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 32 31 20", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 26 21 29", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 30 27 23", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 22 24 29", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 32 24", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 25 25", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 32 34 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 21 22 31", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 30 26 24", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 26 25 26", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 26 24 28", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 21 30 27", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "clichéd; having the characteristics of a cliché" ], "id": "en-cliché-en-adj-rXClP~6U", "links": [ [ "clichéd", "clichéd" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) clichéd; having the characteristics of a cliché" ], "tags": [ "proscribed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkliːʃeɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-iːʃeɪ" }, { "enpr": "klē-shāʹ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/kliˈʃeɪ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-cliché.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-clich%C3%A9.ogg/En-us-clich%C3%A9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-clich%C3%A9.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "word": "cliché" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "Borrowed from French cliché", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French cliché.", "forms": [ { "form": "clichés", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "clichéing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "clichéd", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "clichéd", "tags": [ "past" ] }, { "form": "clichéed", "tags": [ "participle", "past", "rare" ] }, { "form": "clichéed", "tags": [ "past", "rare" ] }, { "form": "cliche", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "clichés", "2": "clichéing", "3": "clichéd", "past2": "clichéed", "past2_qual": "rare" }, "expansion": "cliché (third-person singular simple present clichés, present participle clichéing, simple past and past participle clichéd or (rare) clichéed)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "cli‧ché" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 32 15 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 19 23 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 26 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 32 31 20", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 23 32", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 26 21 29", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 22 23 31", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 30 27 23", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 22 24 29", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 32 24", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 25 25", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 32 34 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 21 22 31", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 21 23 31", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 21 23 31", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 21 23 31", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 30 26 24", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 26 25 26", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 26 24 28", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 21 23 31", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 21 30 27", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 28 24", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 23 32", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2015, Shonda Rhimes, Year of Yes: How to Dance It Out, Stand In the Sun and Be Your Own Person:", "text": "He clichéd at me. He clichéd at me in a perky, condescending tone.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To use a cliché; to make up a word or a name that sounds like a cliché." ], "id": "en-cliché-en-verb-IWwzZVqJ", "raw_glosses": [ "(ambitransitive) To use a cliché; to make up a word or a name that sounds like a cliché." ], "tags": [ "ambitransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkliːʃeɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-iːʃeɪ" }, { "enpr": "klē-shāʹ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/kliˈʃeɪ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-cliché.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-clich%C3%A9.ogg/En-us-clich%C3%A9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-clich%C3%A9.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "word": "cliché" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "clichématig" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "cliché" }, "expansion": "Afrikaans: cliché", "name": "desc" } ], "text": "Afrikaans: cliché" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "klise", "bor": "1" }, "expansion": "→ Indonesian: klise", "name": "desc" } ], "text": "→ Indonesian: klise" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "French cliché", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French cliché.", "forms": [ { "form": "clichés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "clicheetje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-s", "3": "+" }, "expansion": "cliché n (plural clichés, diminutive clicheetje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "cli‧ché" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a cliché" ], "id": "en-cliché-nl-noun-0E04jGZi", "links": [ [ "cliché", "cliché#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "an unoriginal work" ], "id": "en-cliché-nl-noun-wo9M3qgP", "links": [ [ "unoriginal", "unoriginal" ], [ "work", "work" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 15 67", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a printing plate, a stereotype" ], "id": "en-cliché-nl-noun-MsX2NXJs", "links": [ [ "print", "print" ], [ "plate", "plate" ], [ "stereotype", "stereotype" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kliˈʃeː/" }, { "audio": "Nl-cliché.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Nl-clich%C3%A9.ogg/Nl-clich%C3%A9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Nl-clich%C3%A9.ogg" }, { "rhymes": "-eː" } ], "word": "cliché" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "clixé", "bor": "1" }, "expansion": "→ Catalan: clixé", "name": "desc" } ], "text": "→ Catalan: clixé" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "klišé", "bor": "1" }, "expansion": "→ Czech: klišé", "name": "desc" } ], "text": "→ Czech: klišé" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "kliché", "3": "kliche", "bor": "1" }, "expansion": "→ Danish: kliché, kliche", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: kliché, kliche" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cliché", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: cliché", "name": "desc" } ], "text": "→ English: cliché" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "et", "2": "klišee", "bor": "1" }, "expansion": "→ Estonian: klišee", "name": "desc" } ], "text": "→ Estonian: klišee" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "klisee", "bor": "1" }, "expansion": "→ Finnish: klisee", "name": "desc" } ], "text": "→ Finnish: klisee" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "clixé", "bor": "1" }, "expansion": "→ Galician: clixé", "name": "desc" } ], "text": "→ Galician: clixé" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Klischee", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Klischee", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Klischee" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "klisé", "bor": "1" }, "expansion": "→ Hungarian: klisé", "name": "desc" } ], "text": "→ Hungarian: klisé" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "klisja", "bor": "1" }, "expansion": "→ Icelandic: klisja", "name": "desc" } ], "text": "→ Icelandic: klisja" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mk", "2": "клише́", "bor": "1" }, "expansion": "→ Macedonian: клише́ (klišé)", "name": "desc" } ], "text": "→ Macedonian: клише́ (klišé)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "کلیشه", "bor": "1", "tr": "keliše" }, "expansion": "→ Persian: کلیشه (keliše)", "name": "desc" } ], "text": "→ Persian: کلیشه (keliše)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "clichê", "alts": "1", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: clichê, cliché (unadapted form)", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: clichê, cliché (unadapted form)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "клише́", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: клише́ (klišé)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: клише́ (klišé)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "klìšē", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian: klìšē", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian: klìšē/клѝше̄" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sk", "2": "klišé", "bor": "1" }, "expansion": "→ Slovak: klišé", "name": "desc" } ], "text": "→ Slovak: klišé" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sl", "2": "kliše", "bor": "1" }, "expansion": "→ Slovene: kliše", "name": "desc" } ], "text": "→ Slovene: kliše" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "cliché", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: cliché", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: cliché" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "klişe", "bor": "1" }, "expansion": "→ Turkish: klişe", "name": "desc" } ], "text": "→ Turkish: klişe" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "clicher" }, "expansion": "Middle French clicher", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "cliquer", "4": "", "5": "to click, clack, sound, resound" }, "expansion": "Old French cliquer (“to click, clack, sound, resound”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gem" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "klikken", "3": "", "4": "to click, rattle" }, "expansion": "Dutch klikken (“to click, rattle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "klikken", "3": "", "4": "to click" }, "expansion": "Low German klikken (“to click”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "klicken", "3": "", "4": "to click" }, "expansion": "German klicken (“to click”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "klikke", "3": "", "4": "to click" }, "expansion": "Danish klikke (“to click”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "klicka", "3": "", "4": "to click" }, "expansion": "Swedish klicka (“to click”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "klitsch", "3": "", "4": "soft, pulpy mass" }, "expansion": "Middle High German klitsch (“soft, pulpy mass”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Past participle of clicher (“to stereotype, (originally) to copy”, literally “to click, clink”), from Middle French clicher, from Old French cliquer (“to click, clack, sound, resound”), of Germanic origin, related to Dutch klikken (“to click, rattle”), Low German klikken (“to click”), German klicken (“to click”), Danish klikke (“to click”), Swedish klicka (“to click”). Probably onomatopoeic, and probably influenced by Middle High German klitsch (“soft, pulpy mass”), from the old technique of creating a printing plate. More at click.", "forms": [ { "form": "clichés", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "cliché m (plural clichés)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Printing", "orig": "fr:Printing", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La reproduction dans la presse de dessins et de photographies se fait au moyen de clichés typographiques.\nThe reproduction in the press of drawings and photographs is done by means of typographical clichés.", "type": "example" } ], "glosses": [ "stereotype (printing plate)" ], "id": "en-cliché-fr-noun-NkN2YFub", "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "stereotype", "stereotype" ] ], "raw_glosses": [ "(printing) stereotype (printing plate)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Photography", "orig": "fr:Photography", "parents": [ "Art", "Human activity", "Media", "Culture", "Human behaviour", "Communication", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 35 27 23", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "negative" ], "id": "en-cliché-fr-noun-CfBJUa9M", "links": [ [ "photography", "photography" ], [ "negative", "negative" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) negative" ], "tags": [ "masculine", "negative" ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "take a snapshot", "text": "prendre un cliché", "type": "example" } ], "glosses": [ "snapshot" ], "id": "en-cliché-fr-noun-FqDusHkb", "links": [ [ "snapshot", "snapshot" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) snapshot" ], "tags": [ "broadly", "masculine" ] }, { "glosses": [ "cliché; stereotype (overused phrase or expression)" ], "id": "en-cliché-fr-noun-WucYjyJP", "links": [ [ "cliché", "cliché#English" ], [ "stereotype", "stereotype" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) cliché; stereotype (overused phrase or expression)" ], "synonyms": [ { "word": "banalité" }, { "word": "idée reçue" }, { "word": "lieu commun" }, { "word": "stéréotype" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kli.ʃe/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cliché.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-clich%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-clich%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-clich%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-clich%C3%A9.wav.ogg" } ], "word": "cliché" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French cliché", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French cliché.", "forms": [ { "form": "cliscè", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "cliché m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "plate (printing)" ], "id": "en-cliché-it-noun-CQGTmyaH", "links": [ [ "plate", "plate" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] }, { "glosses": [ "cliché" ], "id": "en-cliché-it-noun-0c93POl0", "links": [ [ "cliché", "cliché#English" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kliʃˈʃɛ/" }, { "ipa": "/kliʃˈʃe/" }, { "rhymes": "-ɛ" }, { "rhymes": "-e" } ], "word": "cliché" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French cliché", "name": "ubor" }, { "args": { "1": "pl", "2": "klisza" }, "expansion": "Doublet of klisza", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French cliché. Doublet of klisza.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "indecl": "yes" }, "expansion": "cliché n (indeclinable)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "cli‧ché" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Rhetoric", "orig": "pl:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 1 2 11 7 8 11 3 7 4 3 2 2 32 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 2 13 6 7 9 2 12 3 3 2 2 32 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cliché (overused phrase or expression)" ], "id": "en-cliché-pl-noun-VHi6UdLR", "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "cliché", "cliché#English" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, rhetoric) cliché (overused phrase or expression)" ], "synonyms": [ { "word": "klisza" }, { "word": "szablon" } ], "tags": [ "indeclinable", "literary", "neuter", "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kliˈʂɛ/" }, { "rhymes": "-ɛ" } ], "word": "cliché" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "Borrowed from French cliché", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French cliché.", "forms": [ { "form": "clichés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "clisé", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "cliché m (plural clichés)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "cli‧ché" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Printing", "orig": "es:Printing", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cliché" ], "id": "en-cliché-es-noun-0c93POl0", "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "cliché", "cliché#English" ] ], "raw_glosses": [ "(printing) cliché" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 84", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Talking", "orig": "es:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cliché" ], "id": "en-cliché-es-noun-0c93POl01", "links": [ [ "cliché", "cliché#English" ] ], "raw_glosses": [ "(talking) cliché" ], "synonyms": [ { "word": "tópico" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "communications", "talking" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kliˈt͡ʃe/" }, { "ipa": "[kliˈt͡ʃe]" }, { "ipa": "/kliˈʃe/" }, { "ipa": "[kliˈʃe]" }, { "rhymes": "-e" } ], "wikipedia": [ "es:cliché" ], "word": "cliché" }
{ "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch neuter nouns", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -s", "Dutch terms borrowed from French", "Dutch terms derived from French", "Dutch terms spelled with É", "Dutch terms spelled with ◌́", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/eː", "Rhymes:Dutch/eː/2 syllables", "es:Talking" ], "derived": [ { "word": "clichématig" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "cliché" }, "expansion": "Afrikaans: cliché", "name": "desc" } ], "text": "Afrikaans: cliché" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "klise", "bor": "1" }, "expansion": "→ Indonesian: klise", "name": "desc" } ], "text": "→ Indonesian: klise" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "French cliché", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French cliché.", "forms": [ { "form": "clichés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "clicheetje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-s", "3": "+" }, "expansion": "cliché n (plural clichés, diminutive clicheetje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "cli‧ché" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a cliché" ], "links": [ [ "cliché", "cliché#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "an unoriginal work" ], "links": [ [ "unoriginal", "unoriginal" ], [ "work", "work" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "a printing plate, a stereotype" ], "links": [ [ "print", "print" ], [ "plate", "plate" ], [ "stereotype", "stereotype" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kliˈʃeː/" }, { "audio": "Nl-cliché.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Nl-clich%C3%A9.ogg/Nl-clich%C3%A9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Nl-clich%C3%A9.ogg" }, { "rhymes": "-eː" } ], "word": "cliché" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms spelled with É", "English terms spelled with ◌́", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/2 syllables", "Rhymes:English/iːʃeɪ", "Rhymes:English/iːʃeɪ/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "en:Rhetoric", "es:Talking" ], "derived": [ { "word": "clichéd" }, { "word": "clichély" }, { "word": "cliché-ridden" }, { "word": "cliché-verre" }, { "word": "thought-terminating cliché" }, { "word": "tired cliché" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "Borrowed from French cliché", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French cliché.", "forms": [ { "form": "clichés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cliche", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cliché (plural clichés)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "cli‧ché" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "click" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The villain kidnapping the love interest in a film is a bit of a cliché.", "type": "example" }, { "text": "I know it's a bit of a cliché, but love really does conquer all.", "type": "example" }, { "ref": "2003, “The Package”, performed by A Perfect Circle:", "text": "Clever got me this far\nThen tricky got me in\nEye on what I'm after\nI don't need another friend\nSmile and drop the cliche\nTill you think I'm listening\nTake just what I came for\nThen I'm out the door again", "type": "quote" }, { "ref": "2023, “Remember All The Girls”, performed by The Sherlocks:", "text": "Don’t believe what they’re saying everything’s is gonna change How could it be ever the same? It’s just a cliché fading Till we go our separate ways", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something, most often a phrase or expression, that is overused or used outside its original context, so that its original impact and meaning are lost. A trite saying; a platitude." ], "links": [ [ "phrase", "phrase" ], [ "expression", "expression" ], [ "trite", "trite" ], [ "platitude", "platitude" ] ], "synonyms": [ { "word": "platitude" }, { "word": "stereotype" }, { "word": "saying" } ] }, { "categories": [ "en:Printing" ], "glosses": [ "A stereotype (printing plate)." ], "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "stereotype", "stereotype" ] ], "raw_glosses": [ "(printing) A stereotype (printing plate)." ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkliːʃeɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-iːʃeɪ" }, { "enpr": "klē-shāʹ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/kliˈʃeɪ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-cliché.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-clich%C3%A9.ogg/En-us-clich%C3%A9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-clich%C3%A9.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "clixé" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chéncílàndiào", "sense": "overused phrase or expression", "word": "陳詞濫調 /陈词滥调" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǎoshēngchángtán", "sense": "overused phrase or expression", "word": "老生常談 /老生常谈" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǎotào", "sense": "overused phrase or expression", "word": "老套" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "klišé" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "cliché" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "gemeenplaats" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "platitude" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "overused phrase or expression", "word": "kliŝo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "overused phrase or expression", "word": "klisee" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "overused phrase or expression", "word": "latteus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliché" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "poncif" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "lieu commun" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliché" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳliše", "sense": "overused phrase or expression", "word": "კლიშე" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "Klischee" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gemeinplatz" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "Stereotyp" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Banalität" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abgedroschenheit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Plattheit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Floskel" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klisé", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "κλισέ" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stereótypo", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "στερεότυπο" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "qlišaa", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "קלישאה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "overused phrase or expression", "word": "klisé" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "overused phrase or expression", "word": "közhely" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "klisja" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "tugga" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "gömul tugga" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "overused phrase or expression", "word": "klishuro" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "overused phrase or expression", "word": "klise" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliché" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kimari monku", "sense": "overused phrase or expression", "word": "決まり文句" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "platitudo" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "overused phrase or expression", "word": "klise" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "overused phrase or expression", "word": "(kupu) rārahu" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "klisjé" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliché" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "ponciu" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "overused phrase or expression", "word": "lòc comun" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kliše", "sense": "overused phrase or expression", "word": "کلیشه" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "frazes" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "komunał" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "banał" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "sztampa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "clichê" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "lugar-comum" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "chavão" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "platitude" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "clișeu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "klišé", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "клише́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "štamp", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "штамп" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "kliše" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "fráza" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliché" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "clisé" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "tópico" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "clishé" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kliché" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "common-gender" ], "word": "klyscha" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "overused phrase or expression", "word": "gasgas" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "overused phrase or expression", "word": "klişe" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "overused phrase or expression", "word": "sáo ngữ" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "overused phrase or expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "ystrydeb" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "masculine" ], "word": "clixé" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "kliŝo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "klisee" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "platitude" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "lieu commun" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliché" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "neuter" ], "word": "Klischee" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "neuter" ], "word": "Versatzstück" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stereótypo", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "neuter" ], "word": "στερεότυπο" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "feminine" ], "word": "קלישאה" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "klishuro" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "klise" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "masculine" ], "word": "clichê" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "klišé", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "neuter" ], "word": "клише́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "štamp", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "masculine" ], "word": "штамп" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "masculine" ], "word": "kliše" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "masculine" ], "word": "tópico" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "gasgas" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "word": "klişe" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "anything (other than a phrase) that is overused", "tags": [ "feminine" ], "word": "ystrydeb" } ], "wikipedia": [ "cliché" ], "word": "cliché" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms spelled with É", "English terms spelled with ◌́", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/2 syllables", "Rhymes:English/iːʃeɪ", "Rhymes:English/iːʃeɪ/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "en:Rhetoric", "es:Talking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "Borrowed from French cliché", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French cliché.", "forms": [ { "form": "more cliché", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most cliché", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "cliche", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cliché (comparative more cliché, superlative most cliché)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "cli‧ché" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English proscribed terms" ], "glosses": [ "clichéd; having the characteristics of a cliché" ], "links": [ [ "clichéd", "clichéd" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) clichéd; having the characteristics of a cliché" ], "tags": [ "proscribed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkliːʃeɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-iːʃeɪ" }, { "enpr": "klē-shāʹ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/kliˈʃeɪ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-cliché.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-clich%C3%A9.ogg/En-us-clich%C3%A9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-clich%C3%A9.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "word": "cliché" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms spelled with É", "English terms spelled with ◌́", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/2 syllables", "Rhymes:English/iːʃeɪ", "Rhymes:English/iːʃeɪ/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "en:Rhetoric", "es:Talking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "Borrowed from French cliché", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French cliché.", "forms": [ { "form": "clichés", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "clichéing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "clichéd", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "clichéd", "tags": [ "past" ] }, { "form": "clichéed", "tags": [ "participle", "past", "rare" ] }, { "form": "clichéed", "tags": [ "past", "rare" ] }, { "form": "cliche", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "clichés", "2": "clichéing", "3": "clichéd", "past2": "clichéed", "past2_qual": "rare" }, "expansion": "cliché (third-person singular simple present clichés, present participle clichéing, simple past and past participle clichéd or (rare) clichéed)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "cli‧ché" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2015, Shonda Rhimes, Year of Yes: How to Dance It Out, Stand In the Sun and Be Your Own Person:", "text": "He clichéd at me. He clichéd at me in a perky, condescending tone.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To use a cliché; to make up a word or a name that sounds like a cliché." ], "raw_glosses": [ "(ambitransitive) To use a cliché; to make up a word or a name that sounds like a cliché." ], "tags": [ "ambitransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkliːʃeɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-iːʃeɪ" }, { "enpr": "klē-shāʹ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/kliˈʃeɪ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-cliché.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-clich%C3%A9.ogg/En-us-clich%C3%A9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-clich%C3%A9.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "word": "cliché" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Germanic languages", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "es:Talking" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "clixé", "bor": "1" }, "expansion": "→ Catalan: clixé", "name": "desc" } ], "text": "→ Catalan: clixé" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "klišé", "bor": "1" }, "expansion": "→ Czech: klišé", "name": "desc" } ], "text": "→ Czech: klišé" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "kliché", "3": "kliche", "bor": "1" }, "expansion": "→ Danish: kliché, kliche", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: kliché, kliche" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cliché", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: cliché", "name": "desc" } ], "text": "→ English: cliché" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "et", "2": "klišee", "bor": "1" }, "expansion": "→ Estonian: klišee", "name": "desc" } ], "text": "→ Estonian: klišee" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "klisee", "bor": "1" }, "expansion": "→ Finnish: klisee", "name": "desc" } ], "text": "→ Finnish: klisee" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "clixé", "bor": "1" }, "expansion": "→ Galician: clixé", "name": "desc" } ], "text": "→ Galician: clixé" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Klischee", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Klischee", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Klischee" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "klisé", "bor": "1" }, "expansion": "→ Hungarian: klisé", "name": "desc" } ], "text": "→ Hungarian: klisé" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "klisja", "bor": "1" }, "expansion": "→ Icelandic: klisja", "name": "desc" } ], "text": "→ Icelandic: klisja" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mk", "2": "клише́", "bor": "1" }, "expansion": "→ Macedonian: клише́ (klišé)", "name": "desc" } ], "text": "→ Macedonian: клише́ (klišé)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "کلیشه", "bor": "1", "tr": "keliše" }, "expansion": "→ Persian: کلیشه (keliše)", "name": "desc" } ], "text": "→ Persian: کلیشه (keliše)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "clichê", "alts": "1", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: clichê, cliché (unadapted form)", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: clichê, cliché (unadapted form)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "клише́", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: клише́ (klišé)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: клише́ (klišé)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "klìšē", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian: klìšē", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian: klìšē/клѝше̄" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sk", "2": "klišé", "bor": "1" }, "expansion": "→ Slovak: klišé", "name": "desc" } ], "text": "→ Slovak: klišé" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sl", "2": "kliše", "bor": "1" }, "expansion": "→ Slovene: kliše", "name": "desc" } ], "text": "→ Slovene: kliše" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "cliché", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: cliché", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: cliché" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "klişe", "bor": "1" }, "expansion": "→ Turkish: klişe", "name": "desc" } ], "text": "→ Turkish: klişe" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "clicher" }, "expansion": "Middle French clicher", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "cliquer", "4": "", "5": "to click, clack, sound, resound" }, "expansion": "Old French cliquer (“to click, clack, sound, resound”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gem" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "klikken", "3": "", "4": "to click, rattle" }, "expansion": "Dutch klikken (“to click, rattle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "klikken", "3": "", "4": "to click" }, "expansion": "Low German klikken (“to click”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "klicken", "3": "", "4": "to click" }, "expansion": "German klicken (“to click”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "klikke", "3": "", "4": "to click" }, "expansion": "Danish klikke (“to click”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "klicka", "3": "", "4": "to click" }, "expansion": "Swedish klicka (“to click”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "klitsch", "3": "", "4": "soft, pulpy mass" }, "expansion": "Middle High German klitsch (“soft, pulpy mass”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Past participle of clicher (“to stereotype, (originally) to copy”, literally “to click, clink”), from Middle French clicher, from Old French cliquer (“to click, clack, sound, resound”), of Germanic origin, related to Dutch klikken (“to click, rattle”), Low German klikken (“to click”), German klicken (“to click”), Danish klikke (“to click”), Swedish klicka (“to click”). Probably onomatopoeic, and probably influenced by Middle High German klitsch (“soft, pulpy mass”), from the old technique of creating a printing plate. More at click.", "forms": [ { "form": "clichés", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "cliché m (plural clichés)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples", "fr:Printing" ], "examples": [ { "text": "La reproduction dans la presse de dessins et de photographies se fait au moyen de clichés typographiques.\nThe reproduction in the press of drawings and photographs is done by means of typographical clichés.", "type": "example" } ], "glosses": [ "stereotype (printing plate)" ], "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "stereotype", "stereotype" ] ], "raw_glosses": [ "(printing) stereotype (printing plate)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] }, { "categories": [ "fr:Photography" ], "glosses": [ "negative" ], "links": [ [ "photography", "photography" ], [ "negative", "negative" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) negative" ], "tags": [ "masculine", "negative" ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "take a snapshot", "text": "prendre un cliché", "type": "example" } ], "glosses": [ "snapshot" ], "links": [ [ "snapshot", "snapshot" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) snapshot" ], "tags": [ "broadly", "masculine" ] }, { "glosses": [ "cliché; stereotype (overused phrase or expression)" ], "links": [ [ "cliché", "cliché#English" ], [ "stereotype", "stereotype" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) cliché; stereotype (overused phrase or expression)" ], "synonyms": [ { "word": "banalité" }, { "word": "idée reçue" }, { "word": "lieu commun" }, { "word": "stéréotype" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kli.ʃe/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cliché.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-clich%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-clich%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-clich%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-clich%C3%A9.wav.ogg" } ], "word": "cliché" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian indeclinable nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from French", "Italian terms derived from French", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian unadapted borrowings from French", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/e", "Rhymes:Italian/e/2 syllables", "Rhymes:Italian/ɛ", "Rhymes:Italian/ɛ/2 syllables", "es:Talking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French cliché", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French cliché.", "forms": [ { "form": "cliscè", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "cliché m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "plate (printing)" ], "links": [ [ "plate", "plate" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] }, { "glosses": [ "cliché" ], "links": [ [ "cliché", "cliché#English" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kliʃˈʃɛ/" }, { "ipa": "/kliʃˈʃe/" }, { "rhymes": "-ɛ" }, { "rhymes": "-e" } ], "word": "cliché" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "es:Talking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French cliché", "name": "ubor" }, { "args": { "1": "pl", "2": "klisza" }, "expansion": "Doublet of klisza", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French cliché. Doublet of klisza.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "indecl": "yes" }, "expansion": "cliché n (indeclinable)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "cli‧ché" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish doublets", "Polish entries with incorrect language header", "Polish indeclinable nouns", "Polish lemmas", "Polish literary terms", "Polish neuter nouns", "Polish nouns", "Polish terms borrowed from French", "Polish terms derived from French", "Polish terms spelled with É", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish unadapted borrowings from French", "Rhymes:Polish/ɛ", "Rhymes:Polish/ɛ/2 syllables", "pl:Rhetoric" ], "glosses": [ "cliché (overused phrase or expression)" ], "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "cliché", "cliché#English" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, rhetoric) cliché (overused phrase or expression)" ], "synonyms": [ { "word": "klisza" }, { "word": "szablon" } ], "tags": [ "indeclinable", "literary", "neuter", "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kliˈʂɛ/" }, { "rhymes": "-ɛ" } ], "word": "cliché" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/e", "Rhymes:Spanish/e/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from French", "Spanish terms derived from French", "Spanish terms with IPA pronunciation", "es:Talking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "fr", "3": "cliché" }, "expansion": "Borrowed from French cliché", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French cliché.", "forms": [ { "form": "clichés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "clisé", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "cliché m (plural clichés)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "cli‧ché" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "es:Printing" ], "glosses": [ "cliché" ], "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "cliché", "cliché#English" ] ], "raw_glosses": [ "(printing) cliché" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] }, { "glosses": [ "cliché" ], "links": [ [ "cliché", "cliché#English" ] ], "raw_glosses": [ "(talking) cliché" ], "synonyms": [ { "word": "tópico" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "communications", "talking" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kliˈt͡ʃe/" }, { "ipa": "[kliˈt͡ʃe]" }, { "ipa": "/kliˈʃe/" }, { "ipa": "[kliˈʃe]" }, { "rhymes": "-e" } ], "wikipedia": [ "es:cliché" ], "word": "cliché" }
Download raw JSONL data for cliché meaning in All languages combined (35.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.