"斷頭" meaning in All languages combined

See 斷頭 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /tu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tyːn²² tʰɐu̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tŋ̍³³⁻¹¹ tʰau²⁴/ [Hokkien, Taipei], /tŋ̍³³⁻²¹ tʰau²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /tu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/, /tyːn²² tʰɐu̯²¹/, /tŋ̍³³⁻¹¹ tʰau²⁴/, /tŋ̍³³⁻²¹ tʰau²³/ Chinese transliterations: duàntóu [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄢˋ ㄊㄡˊ [Mandarin, bopomofo], dyun⁶ tau⁴ [Cantonese, Jyutping], tn̄g-thâu, duàntóu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duàntóu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tuan⁴-tʻou² [Mandarin, Wade-Giles], dwàn-tóu [Mandarin, Yale], duanntour [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дуаньтоу [Mandarin, Palladius], duanʹtou [Mandarin, Palladius], dyuhn tàuh [Cantonese, Yale], dyn⁶ tau⁴ [Cantonese, Pinyin], dün⁶ teo⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], tn̄g-thâu [Hokkien, POJ], tn̄g-thâu [Hokkien, Tai-lo], dngxtaau [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 斷頭
  1. broken end
    Sense id: en-斷頭-zh-noun-bCGpYvgD

Verb [Chinese]

IPA: /tu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tyːn²² tʰɐu̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tŋ̍³³⁻¹¹ tʰau²⁴/ [Hokkien, Taipei], /tŋ̍³³⁻²¹ tʰau²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /tu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/, /tyːn²² tʰɐu̯²¹/, /tŋ̍³³⁻¹¹ tʰau²⁴/, /tŋ̍³³⁻²¹ tʰau²³/ Chinese transliterations: duàntóu [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄢˋ ㄊㄡˊ [Mandarin, bopomofo], dyun⁶ tau⁴ [Cantonese, Jyutping], tn̄g-thâu, duàntóu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duàntóu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tuan⁴-tʻou² [Mandarin, Wade-Giles], dwàn-tóu [Mandarin, Yale], duanntour [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дуаньтоу [Mandarin, Palladius], duanʹtou [Mandarin, Palladius], dyuhn tàuh [Cantonese, Yale], dyn⁶ tau⁴ [Cantonese, Pinyin], dün⁶ teo⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], tn̄g-thâu [Hokkien, POJ], tn̄g-thâu [Hokkien, Tai-lo], dngxtaau [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 斷頭
  1. to be beheaded; to be decapitated
    Sense id: en-斷頭-zh-verb-I89LnJ1z
  2. to behead; to decapitate
    Sense id: en-斷頭-zh-verb-kEB8trOK Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 7 8 85
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 斷頭將軍, 断头将军, 斷頭臺 (duàntóutái), 断头台 (duàntóutái), 斷頭話, 断头话, 斷頭路, 断头路, 斷頭食, 断头食

Download JSON data for 斷頭 meaning in All languages combined (6.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "斷頭將軍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "断头将军"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "duàntóutái",
      "word": "斷頭臺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "duàntóutái",
      "word": "断头台"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "斷頭話"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "断头话"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "斷頭路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "断头路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "斷頭食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "断头食"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "斷頭",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be beheaded; to be decapitated"
      ],
      "id": "en-斷頭-zh-verb-I89LnJ1z",
      "links": [
        [
          "behead",
          "behead"
        ],
        [
          "decapitate",
          "decapitate"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 8 85",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We have decapitated the mouse and taken out a section of the brain containing the amygdala. After dying it, we mounted it on a tissue flow chamber. We then treated it with medication and obtained calcium imaging of the treatment process.",
          "ref": "我們將老鼠斷頭,取下含杏仁核之腦片,經過染色後,mount在組織流體室中,再以藥物處理並取得處理過程的鈣離子影像。 [Taiwanese Mandarin, trad.]",
          "text": "我们将老鼠断头,取下含杏仁核之脑片,经过染色后,mount在组织流体室中,再以药物处理并取得处理过程的钙离子影像。 [Taiwanese Mandarin, simp.]\nFrom: 2006, 李瑞娟, 劉鎮國, and 黃順顯, 運動訓練對憂鬱症老鼠影響之生理機轉評估, in 政大體育研究, issue 18, page 96\nWǒmen jiāng lǎoshǔ duàntóu, qǔ xià hán xìngrénhé zhī nǎo piàn, jīngguò rǎnsè hòu, mount zài zǔzhī liútǐshì zhōng, zài yǐ yàowù chǔlǐ bìng qǔdé chùlǐ guòchéng de gài lízǐ yǐngxiàng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "One hour after giving it the medicine for the last time, decapitate and kill the animal.",
          "ref": "於末次給藥後1h,將動物斷頭處死。 [MSC, trad.]",
          "text": "于末次给药后1h,将动物断头处死。 [MSC, simp.]\nFrom: 2011, 巴戟天提取物改善或治疗性功能障碍的作用及其应用 (Effect of morinda officinalis extract on improving or treating sexual disorder, and application thereof)\nYú mòcì gěi yào hòu 1 h, jiāng dòngwù duàntóu chǔsǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Her innocent and cute four-year-old Little Light Bulb was riding her bike beside her, when she was suddenly decapitated and killed.",
          "ref": "她稚氣可愛的四歲孩子小燈泡跟在身邊騎腳踏車,無緣無故被斷頭殺害。 [Taiwanese Mandarin, trad.]",
          "text": "她稚气可爱的四岁孩子小灯泡跟在身边骑脚踏车,无缘无故被断头杀害。 [Taiwanese Mandarin, simp.]\nFrom: 2016, 毛樂祈, 酸民的進擊, in 《校園雜誌雙月刊》, September/October issue, page 53\nTā zhìqì kě'ài de sì suì háizǐ Xiǎo Dēngpào gēn zài shēnbiān qí jiǎotàchē, wúyuánwúgù bèi duàntóu shāhài. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to behead; to decapitate"
      ],
      "id": "en-斷頭-zh-verb-kEB8trOK",
      "links": [
        [
          "behead",
          "behead"
        ],
        [
          "decapitate",
          "decapitate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duàntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄢˋ ㄊㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dyun⁶ tau⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "tn̄g-thâu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duàntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duàntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tuan⁴-tʻou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwàn-tóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duanntour"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуаньтоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "duanʹtou"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyuhn tàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dyn⁶ tau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dün⁶ teo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tyːn²² tʰɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tn̄g-thâu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tn̄g-thâu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dngxtaau"
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻¹¹ tʰau²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻²¹ tʰau²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tyːn²² tʰɐu̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻¹¹ tʰau²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻²¹ tʰau²³/"
    }
  ],
  "word": "斷頭"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "斷頭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "broken end"
      ],
      "id": "en-斷頭-zh-noun-bCGpYvgD",
      "links": [
        [
          "broken",
          "broken"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duàntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄢˋ ㄊㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dyun⁶ tau⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "tn̄g-thâu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duàntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duàntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tuan⁴-tʻou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwàn-tóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duanntour"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуаньтоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "duanʹtou"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyuhn tàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dyn⁶ tau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dün⁶ teo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tyːn²² tʰɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tn̄g-thâu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tn̄g-thâu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dngxtaau"
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻¹¹ tʰau²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻²¹ tʰau²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tyːn²² tʰɐu̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻¹¹ tʰau²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻²¹ tʰau²³/"
    }
  ],
  "word": "斷頭"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "斷頭將軍"
    },
    {
      "word": "断头将军"
    },
    {
      "roman": "duàntóutái",
      "word": "斷頭臺"
    },
    {
      "roman": "duàntóutái",
      "word": "断头台"
    },
    {
      "word": "斷頭話"
    },
    {
      "word": "断头话"
    },
    {
      "word": "斷頭路"
    },
    {
      "word": "断头路"
    },
    {
      "word": "斷頭食"
    },
    {
      "word": "断头食"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "斷頭",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be beheaded; to be decapitated"
      ],
      "links": [
        [
          "behead",
          "behead"
        ],
        [
          "decapitate",
          "decapitate"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We have decapitated the mouse and taken out a section of the brain containing the amygdala. After dying it, we mounted it on a tissue flow chamber. We then treated it with medication and obtained calcium imaging of the treatment process.",
          "ref": "我們將老鼠斷頭,取下含杏仁核之腦片,經過染色後,mount在組織流體室中,再以藥物處理並取得處理過程的鈣離子影像。 [Taiwanese Mandarin, trad.]",
          "text": "我们将老鼠断头,取下含杏仁核之脑片,经过染色后,mount在组织流体室中,再以药物处理并取得处理过程的钙离子影像。 [Taiwanese Mandarin, simp.]\nFrom: 2006, 李瑞娟, 劉鎮國, and 黃順顯, 運動訓練對憂鬱症老鼠影響之生理機轉評估, in 政大體育研究, issue 18, page 96\nWǒmen jiāng lǎoshǔ duàntóu, qǔ xià hán xìngrénhé zhī nǎo piàn, jīngguò rǎnsè hòu, mount zài zǔzhī liútǐshì zhōng, zài yǐ yàowù chǔlǐ bìng qǔdé chùlǐ guòchéng de gài lízǐ yǐngxiàng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "One hour after giving it the medicine for the last time, decapitate and kill the animal.",
          "ref": "於末次給藥後1h,將動物斷頭處死。 [MSC, trad.]",
          "text": "于末次给药后1h,将动物断头处死。 [MSC, simp.]\nFrom: 2011, 巴戟天提取物改善或治疗性功能障碍的作用及其应用 (Effect of morinda officinalis extract on improving or treating sexual disorder, and application thereof)\nYú mòcì gěi yào hòu 1 h, jiāng dòngwù duàntóu chǔsǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Her innocent and cute four-year-old Little Light Bulb was riding her bike beside her, when she was suddenly decapitated and killed.",
          "ref": "她稚氣可愛的四歲孩子小燈泡跟在身邊騎腳踏車,無緣無故被斷頭殺害。 [Taiwanese Mandarin, trad.]",
          "text": "她稚气可爱的四岁孩子小灯泡跟在身边骑脚踏车,无缘无故被断头杀害。 [Taiwanese Mandarin, simp.]\nFrom: 2016, 毛樂祈, 酸民的進擊, in 《校園雜誌雙月刊》, September/October issue, page 53\nTā zhìqì kě'ài de sì suì háizǐ Xiǎo Dēngpào gēn zài shēnbiān qí jiǎotàchē, wúyuánwúgù bèi duàntóu shāhài. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to behead; to decapitate"
      ],
      "links": [
        [
          "behead",
          "behead"
        ],
        [
          "decapitate",
          "decapitate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duàntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄢˋ ㄊㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dyun⁶ tau⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "tn̄g-thâu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duàntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duàntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tuan⁴-tʻou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwàn-tóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duanntour"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуаньтоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "duanʹtou"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyuhn tàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dyn⁶ tau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dün⁶ teo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tyːn²² tʰɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tn̄g-thâu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tn̄g-thâu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dngxtaau"
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻¹¹ tʰau²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻²¹ tʰau²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tyːn²² tʰɐu̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻¹¹ tʰau²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻²¹ tʰau²³/"
    }
  ],
  "word": "斷頭"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "斷頭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "broken end"
      ],
      "links": [
        [
          "broken",
          "broken"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duàntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄢˋ ㄊㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dyun⁶ tau⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "tn̄g-thâu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duàntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duàntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tuan⁴-tʻou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwàn-tóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duanntour"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуаньтоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "duanʹtou"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyuhn tàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dyn⁶ tau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dün⁶ teo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tyːn²² tʰɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tn̄g-thâu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tn̄g-thâu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dngxtaau"
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻¹¹ tʰau²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻²¹ tʰau²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tyːn²² tʰɐu̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻¹¹ tʰau²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tŋ̍³³⁻²¹ tʰau²³/"
    }
  ],
  "word": "斷頭"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.