"sib" meaning in All languages combined

See sib on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /sɪb/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sib.wav [Southern-England] Forms: sibber [comparative], sibbest [superlative]
Rhymes: -ɪb Etymology: From Middle English sib, from Old English sibb (“related, akin, sib”), from Proto-Germanic *sibjaz (“related”), from Proto-Indo-European *sebʰ-, *swebʰ- (“one's own”). Cognate with West Frisian besibbe (“related”), Middle Dutch sibbe (“related”), Middle Low German sibbe (“related”), Middle High German sippe (“related”), Icelandic sifi (“related”). Etymology templates: {{inh|en|enm|sib}} Middle English sib, {{inh|en|ang|sibb||related, akin, sib}} Old English sibb (“related, akin, sib”), {{inh|en|gem-pro|*sibjaz||related}} Proto-Germanic *sibjaz (“related”), {{der|en|ine-pro|*sebʰ-}} Proto-Indo-European *sebʰ-, {{m|ine-pro|*swebʰ-||one's own}} *swebʰ- (“one's own”), {{cog|fy|besibbe||related}} West Frisian besibbe (“related”), {{cog|dum|sibbe||related}} Middle Dutch sibbe (“related”), {{cog|gml|sibbe||related}} Middle Low German sibbe (“related”), {{cog|gmh|sippe||related}} Middle High German sippe (“related”), {{cog|is|sifi||related}} Icelandic sifi (“related”) Head templates: {{en-adj|sibber}} sib (comparative sibber, superlative sibbest)
  1. (obsolete outside Scotland) Having kinship or relationship; related by same-bloodedness; kindred.
    Sense id: en-sib-en-adj-Qc7sihVD Categories (other): Scottish English
  2. (obsolete outside Scotland) Akin (to); similar (to).
    Sense id: en-sib-en-adj-cyKmgGBh Categories (other): Scottish English, English entries with incorrect language header, White Hmong entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 10 11 20 11 7 12 16 6 Disambiguation of White Hmong entries with incorrect language header: 6 15 11 11 8 3 7 9 3 9 3 4 0 5 6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /sɪb/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sib.wav [Southern-England] Forms: sibs [plural]
Rhymes: -ɪb Etymology: From Middle English sib, sibbe, from Old English sibb (“relationship; gossip; friendliness, kindness; love, friendship, peace, concord, unity, tranquility; peace of mind; a relative, kinsman, kinswoman”), from Proto-West Germanic *sibbju, from Proto-Germanic *sibjō (“kinship”), from Proto-Indo-European *sebʰ-, *swebʰ- (“one's own”). Cognate with West Frisian sibbe (“relative, family member”), Dutch sibbe (“sib”), German Sippe (“tribe, clan”), Icelandic sifjar (“in-laws”), Latin suus (“one's own”). Etymology templates: {{inh|en|enm|sib}} Middle English sib, {{m|enm|sibbe}} sibbe, {{inh|en|ang|sibb||relationship; gossip; friendliness, kindness; love, friendship, peace, concord, unity, tranquility; peace of mind; a relative, kinsman, kinswoman}} Old English sibb (“relationship; gossip; friendliness, kindness; love, friendship, peace, concord, unity, tranquility; peace of mind; a relative, kinsman, kinswoman”), {{inh|en|gmw-pro|*sibbju}} Proto-West Germanic *sibbju, {{inh|en|gem-pro|*sibjō||kinship}} Proto-Germanic *sibjō (“kinship”), {{der|en|ine-pro|*sebʰ-}} Proto-Indo-European *sebʰ-, {{m|ine-pro|*swebʰ-||one's own}} *swebʰ- (“one's own”), {{cog|fy|sibbe||relative, family member}} West Frisian sibbe (“relative, family member”), {{cog|nl|sibbe||sib}} Dutch sibbe (“sib”), {{cog|de|Sippe||tribe, clan}} German Sippe (“tribe, clan”), {{cog|is|sifjar||in-laws}} Icelandic sifjar (“in-laws”), {{cog|la|suus||one's own}} Latin suus (“one's own”) Head templates: {{en-noun}} sib (plural sibs)
  1. Kindred; kin; kinsmen; a body of persons related by blood in any degree.
    Sense id: en-sib-en-noun-JY5e0Eki Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 10 11 20 11 7 12 16 6
  2. A kinsman; a blood relation; a relative, near or remote; one closely allied to another; an intimate companion.
    Sense id: en-sib-en-noun-62YnZvlj Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 10 11 20 11 7 12 16 6
  3. A sibling, brother or sister (irrespective of gender) Categories (topical): Siblings
    Sense id: en-sib-en-noun-n5A4R-0N Disambiguation of Siblings: 4 12 17 14 27 4 10 10 3 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 10 11 20 11 7 12 16 6
  4. (biology) Any group of animals or plants sharing a corresponding genetic relation Categories (topical): Biology
    Sense id: en-sib-en-noun-qde56IRR Topics: biology, natural-sciences
  5. A group of individuals unilaterally descended from a single (real or postulated) common ancestor
    Sense id: en-sib-en-noun-7OTDbRJM Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 10 11 20 11 7 12 16 6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: half-sib, little sib, sib-bred, sib-in-law, sibling, sibred Related terms: gossip
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /sɪb/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sib.wav [Southern-England] Forms: sibs [present, singular, third-person], sibbing [participle, present], sibbed [participle, past], sibbed [past]
Rhymes: -ɪb Etymology: From Middle English *sibben, *sibbien, from Old English sibbian (“to make peace; rejoice”), from Proto-Germanic *sibjōną (“to reconcile”), Proto-Indo-European *sebʰ-, *swebʰ- (“one's own”). Cognate with German sippen (“to be in relationship with, become related to”). Etymology templates: {{inh|en|enm|*sibben}} Middle English *sibben, {{m|enm|*sibbien}} *sibbien, {{inh|en|ang|sibbian||to make peace; rejoice}} Old English sibbian (“to make peace; rejoice”), {{inh|en|gem-pro|*sibjōną||to reconcile}} Proto-Germanic *sibjōną (“to reconcile”), {{der|en|ine-pro|*sebʰ-}} Proto-Indo-European *sebʰ-, {{m|ine-pro|*swebʰ-||one's own}} *swebʰ- (“one's own”), {{cog|de|sippen||to be in relationship with, become related to}} German sippen (“to be in relationship with, become related to”) Head templates: {{en-verb}} sib (third-person singular simple present sibs, present participle sibbing, simple past and past participle sibbed)
  1. (transitive) To bring into relation; establish a relationship between; make friendly; reconcile. Tags: transitive
    Sense id: en-sib-en-verb-7wKf5kIG Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 10 11 20 11 7 12 16 6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb [English]

IPA: /sɪb/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sib.wav [Southern-England] Forms: sibs [present, singular, third-person], sibbing [participle, present], sibbed [participle, past], sibbed [past]
Rhymes: -ɪb Etymology: From the abbreviation SIB, or self-injurious behavior, a behavior found in autism. Etymology templates: {{m|en|SIB}} SIB, {{m|en|self}} self, {{m|en|injurious}} injurious, {{m|en|behavior}} behavior Head templates: {{en-verb}} sib (third-person singular simple present sibs, present participle sibbing, simple past and past participle sibbed)
  1. (intransitive, clinical psychology) To engage in repetitive behaviors such as eye-poking, skin-picking, hand-biting, or head-banging. Tags: intransitive Categories (topical): Clinical psychology
    Sense id: en-sib-en-verb-23X7PrlD Topics: clinical-psychology, human-sciences, psychology, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Noun [Old High German]

Etymology: From Proto-West Germanic *sibi. Cognate with Old English sife. Etymology templates: {{dercat|goh|gem-pro|ine-pro|inh=1}}, {{inh|goh|gmw-pro|*sibi}} Proto-West Germanic *sibi, {{cog|ang|sife}} Old English sife Head templates: {{head|goh|noun|||||g=n|g2=|head=|sort=}} sib n, {{goh-noun|n}} sib n
  1. Sieve Tags: neuter Synonyms: sipf, siph
    Sense id: en-sib-goh-noun-3Fu5DaL2 Categories (other): Old High German entries with incorrect language header

Pronoun [Old Irish]

IPA: /sʲivʲ/
Etymology: From Proto-Celtic *swiswis (compare Welsh chwichwi), a reduplicated form of *swīs (“you, ye”), from Proto-Indo-European *wos. Etymology templates: {{inh|sga|cel-pro|*swiswis}} Proto-Celtic *swiswis, {{cog|cy|chwichwi}} Welsh chwichwi, {{m|cel-pro|*swīs||you, ye}} *swīs (“you, ye”), {{der|sga|ine-pro|*wos}} Proto-Indo-European *wos Head templates: {{head|sga|pronoun|cat2=personal pronouns}} sib
  1. you (nominative plural), ye Synonyms: síi Related terms: sibsi [emphatic], sissi [emphatic]

Noun [Tat]

Etymology: Cognate with Persian سیب (sib). Etymology templates: {{cog|fa|سیب|tr=sib}} Persian سیب (sib) Head templates: {{head|ttt|noun}} sib
  1. apple
    Sense id: en-sib-ttt-noun-OnvT4jYK Categories (other): Tat entries with incorrect language header

Adjective [White Hmong]

IPA: /ʂi˥/
Etymology: From Proto-Hmong-Mien *-sji̯eu (“lightweight”). Etymology templates: {{inh|mww|hmx-pro|*-sji̯eu|t=lightweight}} Proto-Hmong-Mien *-sji̯eu (“lightweight”) Head templates: {{head|mww|adj}} sib
  1. light, not heavy
    Sense id: en-sib-mww-adj-gH3AMkjZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Adverb [White Hmong]

IPA: /ʂi˥/
Etymology: From Proto-Hmong-Mien *-sji̯eu (“lightweight”). Etymology templates: {{inh|mww|hmx-pro|*-sji̯eu|t=lightweight}} Proto-Hmong-Mien *-sji̯eu (“lightweight”) Head templates: {{head|mww|adv}} sib
  1. sparsely, spacing, creating a gap between objects or plants
    Sense id: en-sib-mww-adv-d~x-McT-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Adverb [White Hmong]

IPA: /ʂi˥/
Etymology: From Proto-Hmong *sjɨᴬ⁻ᴰ (“reciprocal marker”), borrowed from Chinese 廝/厮 (sī, “mutually”). Etymology templates: {{inh|mww|hmn-pro|*sjɨᴬ⁻ᴰ|t=reciprocal marker}} Proto-Hmong *sjɨᴬ⁻ᴰ (“reciprocal marker”), {{glossary|loanword|borrowed}} borrowed, {{bor|mww|zh|廝||mutually|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Chinese 廝/厮 (sī, “mutually”), {{bor+|mww|zh|廝|nocap=1|t=mutually}} borrowed from Chinese 廝/厮 (sī, “mutually”) Head templates: {{head|mww|adv}} sib
  1. mutually, acting together or against each other
    Sense id: en-sib-mww-adv-rQpqL600
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for sib meaning in All languages combined (24.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sib"
      },
      "expansion": "Middle English sib",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sibb",
        "4": "",
        "5": "related, akin, sib"
      },
      "expansion": "Old English sibb (“related, akin, sib”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sibjaz",
        "4": "",
        "5": "related"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sibjaz (“related”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sebʰ-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sebʰ-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*swebʰ-",
        "3": "",
        "4": "one's own"
      },
      "expansion": "*swebʰ- (“one's own”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "besibbe",
        "3": "",
        "4": "related"
      },
      "expansion": "West Frisian besibbe (“related”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "sibbe",
        "3": "",
        "4": "related"
      },
      "expansion": "Middle Dutch sibbe (“related”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "sibbe",
        "3": "",
        "4": "related"
      },
      "expansion": "Middle Low German sibbe (“related”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "sippe",
        "3": "",
        "4": "related"
      },
      "expansion": "Middle High German sippe (“related”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "sifi",
        "3": "",
        "4": "related"
      },
      "expansion": "Icelandic sifi (“related”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sib, from Old English sibb (“related, akin, sib”), from Proto-Germanic *sibjaz (“related”), from Proto-Indo-European *sebʰ-, *swebʰ- (“one's own”). Cognate with West Frisian besibbe (“related”), Middle Dutch sibbe (“related”), Middle Low German sibbe (“related”), Middle High German sippe (“related”), Icelandic sifi (“related”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sibber",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sibber"
      },
      "expansion": "sib (comparative sibber, superlative sibbest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1871 [reprinted 2023], Ellen Ross, The Wreck of the White Bear: Vol. 1, page 207",
          "text": "[…] they are sibber to you than ever Miss Innes was or will be; and if like to bid me, […]"
        },
        {
          "ref": "1881, John Russell, The Haigs of Bemersyde: A Family History, page 144",
          "text": "seeing that his Majesty is \"sibber to him than all the brothers and sons he has in the world.\" So far, James Haig had played his part with consummate skill.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1898, Neil Munro, John Splendid: The Tale of a Poor Gentleman and the Little Wars of Lorn, Copp, Clark, page 126",
          "text": "\"You talk about the crook in our Campbell tongue in one breath,\" said he, \"and in the next you would make yourself a Campbell more sib to the chief than I am myself. Don't you think we might put off our little affairs of family history till we find a lady and a child in Strongara?\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having kinship or relationship; related by same-bloodedness; kindred."
      ],
      "id": "en-sib-en-adj-Qc7sihVD",
      "links": [
        [
          "kinship",
          "kinship"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "same-bloodedness",
          "same-bloodedness"
        ],
        [
          "kindred",
          "kindred"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside Scotland",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside Scotland) Having kinship or relationship; related by same-bloodedness; kindred."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 10 11 20 11 7 12 16 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 15 11 11 8 3 7 9 3 9 3 4 0 5 6",
          "kind": "other",
          "name": "White Hmong entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1637 July 6, Letter CLIV to William Glendinning [from Samuel Rutherford in Aberdeen], published in 1821, Joshua Redivivus; Or, Three Hundred and Fifty Two Religious Letters ... To which is Prefixed a Life of the Author, page 199",
          "text": "[…] we are so much the sibber to Christ that we suffer; […]"
        },
        {
          "ref": "1826, Scotland. Court of Session, Mungo Ponton Brown, Supplement to the Dictionary of the Decisions of the Court of Session, page 503",
          "text": "1701. June 19. Dewar of Lassody against Scott of Spencerfield's Factor and Creditors. […]; and that creditors seemed to be much sibber to these annualrents than the factors.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1906, Oliver Elton, Frederick York Powell: A Life and a Selection from His Letters and Occasional Writings, page 249",
          "text": "I like my cousins in Holland immensely, but I feel more sib to the Northerners. Your description of Lofoten is fine. I can see them. They must be enchanting in their way, cod's head and tails or no. There is a fine eau de Javelle smack about a Dutch canal, by the way, that takes[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Akin (to); similar (to)."
      ],
      "id": "en-sib-en-adj-cyKmgGBh",
      "links": [
        [
          "Akin",
          "akin"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside Scotland",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside Scotland) Akin (to); similar (to)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪb/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪb"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sib.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "half-sib"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "little sib"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sib-bred"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sib-in-law"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sibling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sibred"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sib"
      },
      "expansion": "Middle English sib",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sibbe"
      },
      "expansion": "sibbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sibb",
        "4": "",
        "5": "relationship; gossip; friendliness, kindness; love, friendship, peace, concord, unity, tranquility; peace of mind; a relative, kinsman, kinswoman"
      },
      "expansion": "Old English sibb (“relationship; gossip; friendliness, kindness; love, friendship, peace, concord, unity, tranquility; peace of mind; a relative, kinsman, kinswoman”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*sibbju"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *sibbju",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sibjō",
        "4": "",
        "5": "kinship"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sibjō (“kinship”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sebʰ-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sebʰ-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*swebʰ-",
        "3": "",
        "4": "one's own"
      },
      "expansion": "*swebʰ- (“one's own”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "sibbe",
        "3": "",
        "4": "relative, family member"
      },
      "expansion": "West Frisian sibbe (“relative, family member”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "sibbe",
        "3": "",
        "4": "sib"
      },
      "expansion": "Dutch sibbe (“sib”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Sippe",
        "3": "",
        "4": "tribe, clan"
      },
      "expansion": "German Sippe (“tribe, clan”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "sifjar",
        "3": "",
        "4": "in-laws"
      },
      "expansion": "Icelandic sifjar (“in-laws”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "suus",
        "3": "",
        "4": "one's own"
      },
      "expansion": "Latin suus (“one's own”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sib, sibbe, from Old English sibb (“relationship; gossip; friendliness, kindness; love, friendship, peace, concord, unity, tranquility; peace of mind; a relative, kinsman, kinswoman”), from Proto-West Germanic *sibbju, from Proto-Germanic *sibjō (“kinship”), from Proto-Indo-European *sebʰ-, *swebʰ- (“one's own”).\nCognate with West Frisian sibbe (“relative, family member”), Dutch sibbe (“sib”), German Sippe (“tribe, clan”), Icelandic sifjar (“in-laws”), Latin suus (“one's own”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sibs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sib (plural sibs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "gossip"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 10 11 20 11 7 12 16 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kindred; kin; kinsmen; a body of persons related by blood in any degree."
      ],
      "id": "en-sib-en-noun-JY5e0Eki",
      "links": [
        [
          "Kindred",
          "kindred"
        ],
        [
          "kin",
          "kin"
        ],
        [
          "kinsmen",
          "kinsmen"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "blood",
          "blood"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 10 11 20 11 7 12 16 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980, Anthony Burgess, Earthly Powers",
          "text": "But she got up to go, and Domenico obeyed me too in mock meekness, making himself sib and coeval to Hortense, submissive to frowning elder brother, something incestuous in it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kinsman; a blood relation; a relative, near or remote; one closely allied to another; an intimate companion."
      ],
      "id": "en-sib-en-noun-62YnZvlj",
      "links": [
        [
          "kinsman",
          "kinsman"
        ],
        [
          "relation",
          "relation"
        ],
        [
          "relative",
          "relative"
        ],
        [
          "companion",
          "companion"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 10 11 20 11 7 12 16 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 12 17 14 27 4 10 10 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Siblings",
          "orig": "en:Siblings",
          "parents": [
            "Family members",
            "Family",
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sibling, brother or sister (irrespective of gender)"
      ],
      "id": "en-sib-en-noun-n5A4R-0N",
      "links": [
        [
          "sibling",
          "sibling"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Biology",
          "orig": "en:Biology",
          "parents": [
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any group of animals or plants sharing a corresponding genetic relation"
      ],
      "id": "en-sib-en-noun-qde56IRR",
      "links": [
        [
          "biology",
          "biology"
        ],
        [
          "genetic",
          "genetic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biology) Any group of animals or plants sharing a corresponding genetic relation"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 10 11 20 11 7 12 16 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of individuals unilaterally descended from a single (real or postulated) common ancestor"
      ],
      "id": "en-sib-en-noun-7OTDbRJM",
      "links": [
        [
          "descended",
          "descended"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪb/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪb"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sib.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*sibben"
      },
      "expansion": "Middle English *sibben",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*sibbien"
      },
      "expansion": "*sibbien",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sibbian",
        "4": "",
        "5": "to make peace; rejoice"
      },
      "expansion": "Old English sibbian (“to make peace; rejoice”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sibjōną",
        "4": "",
        "5": "to reconcile"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sibjōną (“to reconcile”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sebʰ-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sebʰ-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*swebʰ-",
        "3": "",
        "4": "one's own"
      },
      "expansion": "*swebʰ- (“one's own”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sippen",
        "3": "",
        "4": "to be in relationship with, become related to"
      },
      "expansion": "German sippen (“to be in relationship with, become related to”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *sibben, *sibbien, from Old English sibbian (“to make peace; rejoice”), from Proto-Germanic *sibjōną (“to reconcile”), Proto-Indo-European *sebʰ-, *swebʰ- (“one's own”). Cognate with German sippen (“to be in relationship with, become related to”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sibs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sib (third-person singular simple present sibs, present participle sibbing, simple past and past participle sibbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 10 11 20 11 7 12 16 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bring into relation; establish a relationship between; make friendly; reconcile."
      ],
      "id": "en-sib-en-verb-7wKf5kIG",
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "relation",
          "relation"
        ],
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "reconcile",
          "reconcile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To bring into relation; establish a relationship between; make friendly; reconcile."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪb/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪb"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sib.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "SIB"
      },
      "expansion": "SIB",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "self"
      },
      "expansion": "self",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "injurious"
      },
      "expansion": "injurious",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "behavior"
      },
      "expansion": "behavior",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the abbreviation SIB, or self-injurious behavior, a behavior found in autism.",
  "forms": [
    {
      "form": "sibs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sib (third-person singular simple present sibs, present participle sibbing, simple past and past participle sibbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Clinical psychology",
          "orig": "en:Clinical psychology",
          "parents": [
            "Pathology",
            "Psychology",
            "Medicine",
            "Social sciences",
            "Biology",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To engage in repetitive behaviors such as eye-poking, skin-picking, hand-biting, or head-banging."
      ],
      "id": "en-sib-en-verb-23X7PrlD",
      "links": [
        [
          "clinical",
          "clinical"
        ],
        [
          "psychology",
          "psychology"
        ],
        [
          "behavior",
          "behavior"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, clinical psychology) To engage in repetitive behaviors such as eye-poking, skin-picking, hand-biting, or head-banging."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "clinical-psychology",
        "human-sciences",
        "psychology",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪb/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪb"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sib.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmh",
            "2": "sib",
            "3": "sip"
          },
          "expansion": "Middle High German: sib, sip",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "West Central German"
          },
          "expansion": "(West Central German)",
          "name": "q"
        },
        {
          "args": {
            "1": "gmh",
            "2": "sif"
          },
          "expansion": "sif",
          "name": "l"
        }
      ],
      "text": "Middle High German: sib, sip; (West Central German) sif"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Sieb",
            "3": "Sip"
          },
          "expansion": "German: Sieb, Sip",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "German: Sieb, Sip"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lb",
            "2": "Siff"
          },
          "expansion": "Luxembourgish: Siff",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Luxembourgish: Siff"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gem-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*sibi"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *sibi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "sife"
      },
      "expansion": "Old English sife",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-West Germanic *sibi. Cognate with Old English sife.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "sib n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "sib n",
      "name": "goh-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old High German",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old High German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sieve"
      ],
      "id": "en-sib-goh-noun-3Fu5DaL2",
      "links": [
        [
          "Sieve",
          "sieve#en"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sipf"
        },
        {
          "word": "siph"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "sibh"
          },
          "expansion": "Irish: sibh",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: sibh"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "shiu"
          },
          "expansion": "Manx: shiu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: shiu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "sibh"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: sibh",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: sibh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*swiswis"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *swiswis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "chwichwi"
      },
      "expansion": "Welsh chwichwi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*swīs",
        "3": "",
        "4": "you, ye"
      },
      "expansion": "*swīs (“you, ye”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wos",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *swiswis (compare Welsh chwichwi), a reduplicated form of *swīs (“you, ye”), from Proto-Indo-European *wos.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "pronoun",
        "cat2": "personal pronouns"
      },
      "expansion": "sib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish personal pronouns",
          "parents": [
            "Personal pronouns",
            "Pronouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is you who are Abraham’s heirs.",
          "text": "It sib ata chomarpi Abracham.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you (nominative plural), ye"
      ],
      "id": "en-sib-sga-pron-fRsHa0n9",
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ],
        [
          "ye",
          "ye"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "emphatic"
          ],
          "word": "sibsi"
        },
        {
          "tags": [
            "emphatic"
          ],
          "word": "sissi"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "síi"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sʲivʲ/"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "سیب",
        "tr": "sib"
      },
      "expansion": "Persian سیب (sib)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Persian سیب (sib).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ttt",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "sib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tat",
  "lang_code": "ttt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tat entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apple"
      ],
      "id": "en-sib-ttt-noun-OnvT4jYK",
      "links": [
        [
          "apple",
          "apple"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "hmx-pro",
        "3": "*-sji̯eu",
        "t": "lightweight"
      },
      "expansion": "Proto-Hmong-Mien *-sji̯eu (“lightweight”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *-sji̯eu (“lightweight”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "adj"
      },
      "expansion": "sib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The bag is light.",
          "text": "Lub hnab sib.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "light, not heavy"
      ],
      "id": "en-sib-mww-adj-gH3AMkjZ",
      "links": [
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "heavy",
          "heavy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʂi˥/"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "hmx-pro",
        "3": "*-sji̯eu",
        "t": "lightweight"
      },
      "expansion": "Proto-Hmong-Mien *-sji̯eu (“lightweight”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *-sji̯eu (“lightweight”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "adv"
      },
      "expansion": "sib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The vegetables grow sparsely.",
          "text": "Cov zaub tuaj sib sib.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sparsely, spacing, creating a gap between objects or plants"
      ],
      "id": "en-sib-mww-adv-d~x-McT-",
      "links": [
        [
          "sparsely",
          "sparsely"
        ],
        [
          "spacing",
          "spacing"
        ],
        [
          "creating",
          "creating"
        ],
        [
          "gap",
          "gap"
        ],
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "objects",
          "objects"
        ],
        [
          "plants",
          "plants"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʂi˥/"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "hmn-pro",
        "3": "*sjɨᴬ⁻ᴰ",
        "t": "reciprocal marker"
      },
      "expansion": "Proto-Hmong *sjɨᴬ⁻ᴰ (“reciprocal marker”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "zh",
        "3": "廝",
        "4": "",
        "5": "mutually",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Chinese 廝/厮 (sī, “mutually”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "zh",
        "3": "廝",
        "nocap": "1",
        "t": "mutually"
      },
      "expansion": "borrowed from Chinese 廝/厮 (sī, “mutually”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Hmong *sjɨᴬ⁻ᴰ (“reciprocal marker”), borrowed from Chinese 廝/厮 (sī, “mutually”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "adv"
      },
      "expansion": "sib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Go meet together.",
          "text": "Mus sib ntsib",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "They fight each other.",
          "text": "Nkawv sib ntaus.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mutually, acting together or against each other"
      ],
      "id": "en-sib-mww-adv-rQpqL600",
      "links": [
        [
          "mutually",
          "mutually"
        ],
        [
          "acting",
          "acting"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "against",
          "against"
        ],
        [
          "each other",
          "each other"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʂi˥/"
    }
  ],
  "word": "sib"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪb",
    "Rhymes:English/ɪb/1 syllable",
    "White Hmong adverbs",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation",
    "en:Siblings"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sib"
      },
      "expansion": "Middle English sib",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sibb",
        "4": "",
        "5": "related, akin, sib"
      },
      "expansion": "Old English sibb (“related, akin, sib”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sibjaz",
        "4": "",
        "5": "related"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sibjaz (“related”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sebʰ-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sebʰ-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*swebʰ-",
        "3": "",
        "4": "one's own"
      },
      "expansion": "*swebʰ- (“one's own”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "besibbe",
        "3": "",
        "4": "related"
      },
      "expansion": "West Frisian besibbe (“related”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "sibbe",
        "3": "",
        "4": "related"
      },
      "expansion": "Middle Dutch sibbe (“related”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "sibbe",
        "3": "",
        "4": "related"
      },
      "expansion": "Middle Low German sibbe (“related”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "sippe",
        "3": "",
        "4": "related"
      },
      "expansion": "Middle High German sippe (“related”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "sifi",
        "3": "",
        "4": "related"
      },
      "expansion": "Icelandic sifi (“related”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sib, from Old English sibb (“related, akin, sib”), from Proto-Germanic *sibjaz (“related”), from Proto-Indo-European *sebʰ-, *swebʰ- (“one's own”). Cognate with West Frisian besibbe (“related”), Middle Dutch sibbe (“related”), Middle Low German sibbe (“related”), Middle High German sippe (“related”), Icelandic sifi (“related”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sibber",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sibber"
      },
      "expansion": "sib (comparative sibber, superlative sibbest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1871 [reprinted 2023], Ellen Ross, The Wreck of the White Bear: Vol. 1, page 207",
          "text": "[…] they are sibber to you than ever Miss Innes was or will be; and if like to bid me, […]"
        },
        {
          "ref": "1881, John Russell, The Haigs of Bemersyde: A Family History, page 144",
          "text": "seeing that his Majesty is \"sibber to him than all the brothers and sons he has in the world.\" So far, James Haig had played his part with consummate skill.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1898, Neil Munro, John Splendid: The Tale of a Poor Gentleman and the Little Wars of Lorn, Copp, Clark, page 126",
          "text": "\"You talk about the crook in our Campbell tongue in one breath,\" said he, \"and in the next you would make yourself a Campbell more sib to the chief than I am myself. Don't you think we might put off our little affairs of family history till we find a lady and a child in Strongara?\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having kinship or relationship; related by same-bloodedness; kindred."
      ],
      "links": [
        [
          "kinship",
          "kinship"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "same-bloodedness",
          "same-bloodedness"
        ],
        [
          "kindred",
          "kindred"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside Scotland",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside Scotland) Having kinship or relationship; related by same-bloodedness; kindred."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1637 July 6, Letter CLIV to William Glendinning [from Samuel Rutherford in Aberdeen], published in 1821, Joshua Redivivus; Or, Three Hundred and Fifty Two Religious Letters ... To which is Prefixed a Life of the Author, page 199",
          "text": "[…] we are so much the sibber to Christ that we suffer; […]"
        },
        {
          "ref": "1826, Scotland. Court of Session, Mungo Ponton Brown, Supplement to the Dictionary of the Decisions of the Court of Session, page 503",
          "text": "1701. June 19. Dewar of Lassody against Scott of Spencerfield's Factor and Creditors. […]; and that creditors seemed to be much sibber to these annualrents than the factors.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1906, Oliver Elton, Frederick York Powell: A Life and a Selection from His Letters and Occasional Writings, page 249",
          "text": "I like my cousins in Holland immensely, but I feel more sib to the Northerners. Your description of Lofoten is fine. I can see them. They must be enchanting in their way, cod's head and tails or no. There is a fine eau de Javelle smack about a Dutch canal, by the way, that takes[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Akin (to); similar (to)."
      ],
      "links": [
        [
          "Akin",
          "akin"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside Scotland",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside Scotland) Akin (to); similar (to)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪb/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪb"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sib.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪb",
    "Rhymes:English/ɪb/1 syllable",
    "White Hmong adverbs",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation",
    "en:Siblings"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "half-sib"
    },
    {
      "word": "little sib"
    },
    {
      "word": "sib-bred"
    },
    {
      "word": "sib-in-law"
    },
    {
      "word": "sibling"
    },
    {
      "word": "sibred"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sib"
      },
      "expansion": "Middle English sib",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sibbe"
      },
      "expansion": "sibbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sibb",
        "4": "",
        "5": "relationship; gossip; friendliness, kindness; love, friendship, peace, concord, unity, tranquility; peace of mind; a relative, kinsman, kinswoman"
      },
      "expansion": "Old English sibb (“relationship; gossip; friendliness, kindness; love, friendship, peace, concord, unity, tranquility; peace of mind; a relative, kinsman, kinswoman”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*sibbju"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *sibbju",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sibjō",
        "4": "",
        "5": "kinship"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sibjō (“kinship”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sebʰ-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sebʰ-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*swebʰ-",
        "3": "",
        "4": "one's own"
      },
      "expansion": "*swebʰ- (“one's own”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "sibbe",
        "3": "",
        "4": "relative, family member"
      },
      "expansion": "West Frisian sibbe (“relative, family member”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "sibbe",
        "3": "",
        "4": "sib"
      },
      "expansion": "Dutch sibbe (“sib”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Sippe",
        "3": "",
        "4": "tribe, clan"
      },
      "expansion": "German Sippe (“tribe, clan”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "sifjar",
        "3": "",
        "4": "in-laws"
      },
      "expansion": "Icelandic sifjar (“in-laws”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "suus",
        "3": "",
        "4": "one's own"
      },
      "expansion": "Latin suus (“one's own”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sib, sibbe, from Old English sibb (“relationship; gossip; friendliness, kindness; love, friendship, peace, concord, unity, tranquility; peace of mind; a relative, kinsman, kinswoman”), from Proto-West Germanic *sibbju, from Proto-Germanic *sibjō (“kinship”), from Proto-Indo-European *sebʰ-, *swebʰ- (“one's own”).\nCognate with West Frisian sibbe (“relative, family member”), Dutch sibbe (“sib”), German Sippe (“tribe, clan”), Icelandic sifjar (“in-laws”), Latin suus (“one's own”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sibs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sib (plural sibs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "gossip"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Kindred; kin; kinsmen; a body of persons related by blood in any degree."
      ],
      "links": [
        [
          "Kindred",
          "kindred"
        ],
        [
          "kin",
          "kin"
        ],
        [
          "kinsmen",
          "kinsmen"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "blood",
          "blood"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980, Anthony Burgess, Earthly Powers",
          "text": "But she got up to go, and Domenico obeyed me too in mock meekness, making himself sib and coeval to Hortense, submissive to frowning elder brother, something incestuous in it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kinsman; a blood relation; a relative, near or remote; one closely allied to another; an intimate companion."
      ],
      "links": [
        [
          "kinsman",
          "kinsman"
        ],
        [
          "relation",
          "relation"
        ],
        [
          "relative",
          "relative"
        ],
        [
          "companion",
          "companion"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A sibling, brother or sister (irrespective of gender)"
      ],
      "links": [
        [
          "sibling",
          "sibling"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Biology"
      ],
      "glosses": [
        "Any group of animals or plants sharing a corresponding genetic relation"
      ],
      "links": [
        [
          "biology",
          "biology"
        ],
        [
          "genetic",
          "genetic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biology) Any group of animals or plants sharing a corresponding genetic relation"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of individuals unilaterally descended from a single (real or postulated) common ancestor"
      ],
      "links": [
        [
          "descended",
          "descended"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪb/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪb"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sib.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪb",
    "Rhymes:English/ɪb/1 syllable",
    "White Hmong adverbs",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation",
    "en:Siblings"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*sibben"
      },
      "expansion": "Middle English *sibben",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*sibbien"
      },
      "expansion": "*sibbien",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sibbian",
        "4": "",
        "5": "to make peace; rejoice"
      },
      "expansion": "Old English sibbian (“to make peace; rejoice”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sibjōną",
        "4": "",
        "5": "to reconcile"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sibjōną (“to reconcile”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sebʰ-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sebʰ-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*swebʰ-",
        "3": "",
        "4": "one's own"
      },
      "expansion": "*swebʰ- (“one's own”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sippen",
        "3": "",
        "4": "to be in relationship with, become related to"
      },
      "expansion": "German sippen (“to be in relationship with, become related to”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *sibben, *sibbien, from Old English sibbian (“to make peace; rejoice”), from Proto-Germanic *sibjōną (“to reconcile”), Proto-Indo-European *sebʰ-, *swebʰ- (“one's own”). Cognate with German sippen (“to be in relationship with, become related to”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sibs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sib (third-person singular simple present sibs, present participle sibbing, simple past and past participle sibbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To bring into relation; establish a relationship between; make friendly; reconcile."
      ],
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "relation",
          "relation"
        ],
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "reconcile",
          "reconcile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To bring into relation; establish a relationship between; make friendly; reconcile."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪb/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪb"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sib.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪb",
    "Rhymes:English/ɪb/1 syllable",
    "White Hmong adverbs",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation",
    "en:Siblings"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "SIB"
      },
      "expansion": "SIB",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "self"
      },
      "expansion": "self",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "injurious"
      },
      "expansion": "injurious",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "behavior"
      },
      "expansion": "behavior",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the abbreviation SIB, or self-injurious behavior, a behavior found in autism.",
  "forms": [
    {
      "form": "sibs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sibbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sib (third-person singular simple present sibs, present participle sibbing, simple past and past participle sibbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "en:Clinical psychology"
      ],
      "glosses": [
        "To engage in repetitive behaviors such as eye-poking, skin-picking, hand-biting, or head-banging."
      ],
      "links": [
        [
          "clinical",
          "clinical"
        ],
        [
          "psychology",
          "psychology"
        ],
        [
          "behavior",
          "behavior"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, clinical psychology) To engage in repetitive behaviors such as eye-poking, skin-picking, hand-biting, or head-banging."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "clinical-psychology",
        "human-sciences",
        "psychology",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪb/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪb"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sib.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sib.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "categories": [
    "White Hmong adverbs",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmh",
            "2": "sib",
            "3": "sip"
          },
          "expansion": "Middle High German: sib, sip",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "West Central German"
          },
          "expansion": "(West Central German)",
          "name": "q"
        },
        {
          "args": {
            "1": "gmh",
            "2": "sif"
          },
          "expansion": "sif",
          "name": "l"
        }
      ],
      "text": "Middle High German: sib, sip; (West Central German) sif"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Sieb",
            "3": "Sip"
          },
          "expansion": "German: Sieb, Sip",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "German: Sieb, Sip"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lb",
            "2": "Siff"
          },
          "expansion": "Luxembourgish: Siff",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Luxembourgish: Siff"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gem-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*sibi"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *sibi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "sife"
      },
      "expansion": "Old English sife",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-West Germanic *sibi. Cognate with Old English sife.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "sib n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "sib n",
      "name": "goh-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old High German",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old High German entries with incorrect language header",
        "Old High German lemmas",
        "Old High German neuter nouns",
        "Old High German nouns",
        "Old High German terms derived from Proto-Germanic",
        "Old High German terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old High German terms derived from Proto-West Germanic",
        "Old High German terms inherited from Proto-Germanic",
        "Old High German terms inherited from Proto-West Germanic"
      ],
      "glosses": [
        "Sieve"
      ],
      "links": [
        [
          "Sieve",
          "sieve#en"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sipf"
    },
    {
      "word": "siph"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "categories": [
    "White Hmong adverbs",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "sibh"
          },
          "expansion": "Irish: sibh",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: sibh"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "shiu"
          },
          "expansion": "Manx: shiu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: shiu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "sibh"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: sibh",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: sibh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*swiswis"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *swiswis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "chwichwi"
      },
      "expansion": "Welsh chwichwi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*swīs",
        "3": "",
        "4": "you, ye"
      },
      "expansion": "*swīs (“you, ye”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wos",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *swiswis (compare Welsh chwichwi), a reduplicated form of *swīs (“you, ye”), from Proto-Indo-European *wos.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "pronoun",
        "cat2": "personal pronouns"
      },
      "expansion": "sib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "emphatic"
      ],
      "word": "sibsi"
    },
    {
      "tags": [
        "emphatic"
      ],
      "word": "sissi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish lemmas",
        "Old Irish personal pronouns",
        "Old Irish pronouns",
        "Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
        "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is you who are Abraham’s heirs.",
          "text": "It sib ata chomarpi Abracham.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you (nominative plural), ye"
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ],
        [
          "ye",
          "ye"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "síi"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sʲivʲ/"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "categories": [
    "White Hmong adverbs",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "سیب",
        "tr": "sib"
      },
      "expansion": "Persian سیب (sib)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Persian سیب (sib).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ttt",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "sib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tat",
  "lang_code": "ttt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tat entries with incorrect language header",
        "Tat lemmas",
        "Tat nouns"
      ],
      "glosses": [
        "apple"
      ],
      "links": [
        [
          "apple",
          "apple"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "categories": [
    "White Hmong adjectives",
    "White Hmong adverbs",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong-Mien",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong-Mien",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "hmx-pro",
        "3": "*-sji̯eu",
        "t": "lightweight"
      },
      "expansion": "Proto-Hmong-Mien *-sji̯eu (“lightweight”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *-sji̯eu (“lightweight”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "adj"
      },
      "expansion": "sib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "White Hmong terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The bag is light.",
          "text": "Lub hnab sib.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "light, not heavy"
      ],
      "links": [
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "heavy",
          "heavy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʂi˥/"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "categories": [
    "White Hmong adjectives",
    "White Hmong adverbs",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong-Mien",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong-Mien",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "hmx-pro",
        "3": "*-sji̯eu",
        "t": "lightweight"
      },
      "expansion": "Proto-Hmong-Mien *-sji̯eu (“lightweight”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *-sji̯eu (“lightweight”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "adv"
      },
      "expansion": "sib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "White Hmong terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The vegetables grow sparsely.",
          "text": "Cov zaub tuaj sib sib.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sparsely, spacing, creating a gap between objects or plants"
      ],
      "links": [
        [
          "sparsely",
          "sparsely"
        ],
        [
          "spacing",
          "spacing"
        ],
        [
          "creating",
          "creating"
        ],
        [
          "gap",
          "gap"
        ],
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "objects",
          "objects"
        ],
        [
          "plants",
          "plants"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʂi˥/"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

{
  "categories": [
    "White Hmong adverbs",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Chinese",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "hmn-pro",
        "3": "*sjɨᴬ⁻ᴰ",
        "t": "reciprocal marker"
      },
      "expansion": "Proto-Hmong *sjɨᴬ⁻ᴰ (“reciprocal marker”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "zh",
        "3": "廝",
        "4": "",
        "5": "mutually",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Chinese 廝/厮 (sī, “mutually”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "zh",
        "3": "廝",
        "nocap": "1",
        "t": "mutually"
      },
      "expansion": "borrowed from Chinese 廝/厮 (sī, “mutually”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Hmong *sjɨᴬ⁻ᴰ (“reciprocal marker”), borrowed from Chinese 廝/厮 (sī, “mutually”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "adv"
      },
      "expansion": "sib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "White Hmong terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Go meet together.",
          "text": "Mus sib ntsib",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "They fight each other.",
          "text": "Nkawv sib ntaus.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mutually, acting together or against each other"
      ],
      "links": [
        [
          "mutually",
          "mutually"
        ],
        [
          "acting",
          "acting"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "against",
          "against"
        ],
        [
          "each other",
          "each other"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʂi˥/"
    }
  ],
  "word": "sib"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.