"tlahtlacoa" meaning in All languages combined

See tlahtlacoa on Wiktionary

Verb [Classical Nahuatl]

IPA: /tɬaʔtɬako.a/ Forms: tlahtlacoā [canonical]
Etymology: tla- "something; things" + ihtlacoā "damage; ruin" Head templates: {{head|nci|verb|head=tlahtlacoā}} tlahtlacoā
  1. (intransitive) To do wrong; to make a mistake. Tags: intransitive
    Sense id: en-tlahtlacoa-nci-verb-iWsKgIEG Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 90 10
  2. (intransitive, Christianity) To sin. Tags: intransitive Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-tlahtlacoa-nci-verb-rd9ZljOy Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tlatlacoua Derived forms: tlahtlacoani, tlahtlacolli

Alternative forms

Download JSON data for tlahtlacoa meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tlahtlacoani"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tlahtlacolli"
    }
  ],
  "etymology_text": "tla- \"something; things\" + ihtlacoā \"damage; ruin\"",
  "forms": [
    {
      "form": "tlahtlacoā",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "verb",
        "head": "tlahtlacoā"
      },
      "expansion": "tlahtlacoā",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To do wrong; to make a mistake."
      ],
      "id": "en-tlahtlacoa-nci-verb-iWsKgIEG",
      "links": [
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To do wrong; to make a mistake."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Christianity",
          "orig": "nci:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua Castellana y Mexicana",
          "text": "Pecar. nitla,pilchiua. nitla,tlacoua.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1599, Ioan Baptista, Confessionario en lengua Mexicana y Castellana",
          "text": "IN TICHRISTIANO in otitlahtlaco in otitlapilchiuh, in ixtzinco icpactzinco otehuac inipalnemohuani Dios",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sin."
      ],
      "id": "en-tlahtlacoa-nci-verb-rd9ZljOy",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "sin",
          "sin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, Christianity) To sin."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɬaʔtɬako.a/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tlatlacoua"
    }
  ],
  "word": "tlahtlacoa"
}
{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
    "Classical Nahuatl verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tlahtlacoani"
    },
    {
      "word": "tlahtlacolli"
    }
  ],
  "etymology_text": "tla- \"something; things\" + ihtlacoā \"damage; ruin\"",
  "forms": [
    {
      "form": "tlahtlacoā",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "verb",
        "head": "tlahtlacoā"
      },
      "expansion": "tlahtlacoā",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To do wrong; to make a mistake."
      ],
      "links": [
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To do wrong; to make a mistake."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl intransitive verbs",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations",
        "nci:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua Castellana y Mexicana",
          "text": "Pecar. nitla,pilchiua. nitla,tlacoua.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1599, Ioan Baptista, Confessionario en lengua Mexicana y Castellana",
          "text": "IN TICHRISTIANO in otitlahtlaco in otitlapilchiuh, in ixtzinco icpactzinco otehuac inipalnemohuani Dios",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sin."
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "sin",
          "sin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, Christianity) To sin."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɬaʔtɬako.a/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tlatlacoua"
    }
  ],
  "word": "tlahtlacoa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.