"tlahtlacoani" meaning in All languages combined

See tlahtlacoani on Wiktionary

Noun [Classical Nahuatl]

IPA: /tɬaʔtɬako(w)aːni/ Forms: tlahtlacoāni [canonical], tlahtlacoānimeh [plural], tlàtlacoāni [alternative], tlatlacouani [alternative]
Etymology: tlahtlacoā "to do wrong; to sin" + -ni (habitual suffix) Head templates: {{head|nci|noun|plural|tlahtlacoānimeh|head=tlahtlacoāni}} tlahtlacoāni (plural tlahtlacoānimeh)
  1. One who makes mistakes.
    Sense id: en-tlahtlacoani-nci-noun-NlFYeMRC Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, People Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 63 37 Disambiguation of Pages with 1 entry: 85 15 Disambiguation of Pages with entries: 88 12 Disambiguation of People: 100 0
  2. (Christianity) A sinner.
    Sense id: en-tlahtlacoani-nci-noun-Z3vPzB4B Categories (other): Christianity Topics: Christianity

Alternative forms

{
  "etymology_text": "tlahtlacoā \"to do wrong; to sin\" + -ni (habitual suffix)",
  "forms": [
    {
      "form": "tlahtlacoāni",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tlahtlacoānimeh",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tlàtlacoāni",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "tlatlacouani",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "tlahtlacoānimeh",
        "head": "tlahtlacoāni"
      },
      "expansion": "tlahtlacoāni (plural tlahtlacoānimeh)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "nci",
          "name": "People",
          "orig": "nci:People",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who makes mistakes."
      ],
      "id": "en-tlahtlacoani-nci-noun-NlFYeMRC",
      "links": [
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "nci",
          "name": "Christianity",
          "orig": "nci:Christianity",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              44
            ]
          ],
          "ref": "1565, Alonso de Molina, Confessionario breve en lengua mexicana y castellana:",
          "text": "monequi vel tiquilnamiquiz ca titlatlacouani\ncõuiene q̃ te acuerdes que eres pecd̓or",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              46
            ]
          ],
          "ref": "1645, Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della, f. 14v-15r:",
          "text": "Timochintin tlālticpac titlacà titlàtlacoānimê. Todos los hombres somo pecadores.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sinner."
      ],
      "id": "en-tlahtlacoani-nci-noun-Z3vPzB4B",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "sinner",
          "sinner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) A sinner."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɬaʔtɬako(w)aːni/"
    }
  ],
  "word": "tlahtlacoani"
}
{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "nci:People"
  ],
  "etymology_text": "tlahtlacoā \"to do wrong; to sin\" + -ni (habitual suffix)",
  "forms": [
    {
      "form": "tlahtlacoāni",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tlahtlacoānimeh",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tlàtlacoāni",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "tlatlacouani",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "tlahtlacoānimeh",
        "head": "tlahtlacoāni"
      },
      "expansion": "tlahtlacoāni (plural tlahtlacoānimeh)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "One who makes mistakes."
      ],
      "links": [
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations",
        "nci:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              44
            ]
          ],
          "ref": "1565, Alonso de Molina, Confessionario breve en lengua mexicana y castellana:",
          "text": "monequi vel tiquilnamiquiz ca titlatlacouani\ncõuiene q̃ te acuerdes que eres pecd̓or",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              46
            ]
          ],
          "ref": "1645, Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della, f. 14v-15r:",
          "text": "Timochintin tlālticpac titlacà titlàtlacoānimê. Todos los hombres somo pecadores.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sinner."
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "sinner",
          "sinner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) A sinner."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɬaʔtɬako(w)aːni/"
    }
  ],
  "word": "tlahtlacoani"
}

Download raw JSONL data for tlahtlacoani meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.