"ผู้ปกครอง" meaning in All languages combined

See ผู้ปกครอง on Wiktionary

Noun [Thai]

IPA: /pʰuː˥˩.pok̚˨˩.kʰrɔːŋ˧/ [standard] Forms: pûu-bpòk-krɔɔng [romanization], คน [classifier]
Etymology: From ผู้ (pûu, “agent noun prefix”) + ปกครอง (bpòk-krɔɔng, “to rule, to govern, to administer; to guard, to protect”). Etymology templates: {{com|th|ผู้|ปกครอง|t1=agent noun prefix|t2=to rule, to govern, to administer; to guard, to protect}} ผู้ (pûu, “agent noun prefix”) + ปกครอง (bpòk-krɔɔng, “to rule, to govern, to administer; to guard, to protect”) Head templates: {{th-noun|คน}} ผู้ปกครอง • (pûu-bpòk-krɔɔng) (classifier คน)
  1. ruler, governor, administrator; guardian, protector. Categories (topical): People
    Sense id: en-ผู้ปกครอง-th-noun-9jfMEmb3 Disambiguation of People: 44 8 48 Categories (other): Thai nouns classified by คน, Thai terms prefixed with ผู้, Law of persons Disambiguation of Thai nouns classified by คน: 26 40 33 Disambiguation of Thai terms prefixed with ผู้: 23 42 35 Disambiguation of Law of persons: 23 37 39
  2. person in charge of another, as parent for his or her child.
    Sense id: en-ผู้ปกครอง-th-noun-n-iM4pZ5 Categories (other): Thai nouns classified by คน, Thai terms prefixed with ผู้, Law of persons Disambiguation of Thai nouns classified by คน: 26 40 33 Disambiguation of Thai terms prefixed with ผู้: 23 42 35 Disambiguation of Law of persons: 23 37 39
  3. (law) guardian (of a minor); probably first used officially on 11 November 1923, when the first book of the Civil and Commercial Code was promulgated. Categories (topical): Law, Family law, People
    Sense id: en-ผู้ปกครอง-th-noun-E~cQwuiQ Disambiguation of Family law: 23 11 66 Disambiguation of People: 44 8 48 Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai entries with language name categories using raw markup, Thai nouns classified by คน, Thai terms prefixed with ผู้, Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys, Thai terms with redundant script codes, Law of persons Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 24 17 59 Disambiguation of Thai entries with language name categories using raw markup: 20 16 64 Disambiguation of Thai nouns classified by คน: 26 40 33 Disambiguation of Thai terms prefixed with ผู้: 23 42 35 Disambiguation of Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys: 18 22 59 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 18 20 62 Disambiguation of Law of persons: 23 37 39 Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ผู้ปกครองทรัพย์ Related terms: ความปกครอง (kwaam-bpòk-krɔɔng) (english: guardianship), ผู้พิทักษ์ (english: custodian (of a person adjudged quasi-incompetent)), ผู้เยาว์ (pûu-yao) (english: minor), ผู้อนุบาล (english: curator (of a person adjudged incompetent))

Alternative forms

Download JSON data for ผู้ปกครอง meaning in All languages combined (8.9kB)

{
  "abbreviations": [
    {
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "ผปค."
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ผู้ปกครองทรัพย์"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ผู้",
        "3": "ปกครอง",
        "t1": "agent noun prefix",
        "t2": "to rule, to govern, to administer; to guard, to protect"
      },
      "expansion": "ผู้ (pûu, “agent noun prefix”) + ปกครอง (bpòk-krɔɔng, “to rule, to govern, to administer; to guard, to protect”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ผู้ (pûu, “agent noun prefix”) + ปกครอง (bpòk-krɔɔng, “to rule, to govern, to administer; to guard, to protect”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pûu-bpòk-krɔɔng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "คน",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "คน"
      },
      "expansion": "ผู้ปกครอง • (pûu-bpòk-krɔɔng) (classifier คน)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "guardianship",
      "roman": "kwaam-bpòk-krɔɔng",
      "word": "ความปกครอง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "custodian (of a person adjudged quasi-incompetent)",
      "word": "ผู้พิทักษ์"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "minor",
      "roman": "pûu-yao",
      "word": "ผู้เยาว์"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "curator (of a person adjudged incompetent)",
      "word": "ผู้อนุบาล"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 40 33",
          "kind": "other",
          "name": "Thai nouns classified by คน",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 42 35",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms prefixed with ผู้",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 37 39",
          "kind": "other",
          "langcode": "th",
          "name": "Law of persons",
          "orig": "th:Law of persons",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 8 48",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "People",
          "orig": "th:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the world there's no any power [that lasts forever]. Come and [will be] gone all the rulers. There's no one [so] excellent [and] praiseworthy. [May] the people live in wellbeing for all eternity.",
          "ref": "1974, วิสา คัญทัพ, “สิบสี่ตุลา”, in เราจะฝ่าข้ามไป, 2nd edition, Bangkok: สำนักพิมพ์พิราบ, retrieved 2019-07-09",
          "text": "ไม่มีอำนาจใดในโลกหล้า ผู้ปกครองต่างมาแล้วสาบสูญ ไม่มีใครล้ำเลิศน่าเทิดทูน ประชาชนสมบูรณ์นิรันดร์ไป\nmâi mii am-nâat dai nai lôok-lâa · pûu-bpòk-krɔɔng dtàang maa lɛ́ɛo sàap-sǔun · mâi mii krai lám-lə̂ət nâa tə̂ət-tuun · bprà-chaa-chon sǒm-buun ní-ran bpai",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ruler, governor, administrator; guardian, protector."
      ],
      "id": "en-ผู้ปกครอง-th-noun-9jfMEmb3",
      "links": [
        [
          "ruler",
          "ruler"
        ],
        [
          "governor",
          "governor"
        ],
        [
          "administrator",
          "administrator"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ],
        [
          "protector",
          "protector"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 40 33",
          "kind": "other",
          "name": "Thai nouns classified by คน",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 42 35",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms prefixed with ผู้",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 37 39",
          "kind": "other",
          "langcode": "th",
          "name": "Law of persons",
          "orig": "th:Law of persons",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "สมาคมครูผู้ปกครอง\nsà-maa-kom kruu pûu-bpòk-krɔɔng\nParent–teacher association",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person in charge of another, as parent for his or her child."
      ],
      "id": "en-ผู้ปกครอง-th-noun-n-iM4pZ5",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "parent",
          "parent"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Law",
          "orig": "th:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 17 59",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 16 64",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 40 33",
          "kind": "other",
          "name": "Thai nouns classified by คน",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 42 35",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms prefixed with ผู้",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 22 59",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 20 62",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 37 39",
          "kind": "other",
          "langcode": "th",
          "name": "Law of persons",
          "orig": "th:Law of persons",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 11 66",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Family law",
          "orig": "th:Family law",
          "parents": [
            "Law",
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 8 48",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "People",
          "orig": "th:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Section 1598/3 A guardian is the statutory agent of the person under [his] guardianship.",
          "ref": "1976 October 15, “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2017-06-07, archived from the original on 2020-07-05",
          "text": "มาตรา ๑๕๙๘/๓ ผู้ปกครองเป็นผู้แทนโดยชอบธรรมของผู้อยู่ในปกครอง\nmâat-dtraa · nʉ̀ng-pan hâa-rɔ́ɔi gâao-sìp bpɛ̀ɛt / sǎam · pûu-bpòk-krɔɔng bpen pûu-tɛɛn-dooi-chɔ̂ɔp-tam kɔ̌ɔng pûu yùu nai bpòk-krɔɔng",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Section 1652 A person who is subject to guardianship cannot make a will to grant [his] estate to [his] guardian or [to] the spouse [or any of] the ascendants, or descendants, or cousins of the guardian, unless the guardian has already finished...making the statement of guardianship.",
          "ref": "1935 June 7, “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2017-04-06, archived from the original on 2020-07-05",
          "text": "มาตรา ๑๖๕๒ บุคคลผู้อยู่ในความปกครองนั้นจะทำพินัยกรรมยกทรัพย์มรดกของตนให้แก่ผู้ปกครองหรือคู่สมรส บุพการี หรือผู้สืบสันดาน หรือพี่น้องของผู้ปกครองไม่ได้จนกว่าผู้ปกครองจะได้ทำคำแถลงการณ์ปกครอง...เสร็จสิ้นแล้ว\nmâat-dtraa · nʉ̀ng-pan hòk-rɔ́ɔi hâa-sìp sɔ̌ɔng · bùk-kon pûu yùu nai kwaam-bpòk-krɔɔng nán jà tam pí-nai-gam yók sáp-mɔɔ-rá-dòk kɔ̌ɔng dton hâi gɛ̀ɛ pûu-bpòk-krɔɔng rʉ̌ʉ kûu-sǒm-rót · bùp-pá-gaa-rii · rʉ̌ʉ pûu-sʉ̀ʉp-sǎn-daan · rʉ̌ʉ pîi-nɔ́ɔng kɔ̌ɔng pûu-bpòk-krɔɔng mâi dâai jon-gwàa pûu-bpòk-krɔɔng jà dâai tam kam-tà-lɛ̌ɛng-gaan-bpòk-krɔɔng ... sèt-sîn lɛ́ɛo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guardian (of a minor); probably first used officially on 11 November 1923, when the first book of the Civil and Commercial Code was promulgated."
      ],
      "id": "en-ผู้ปกครอง-th-noun-E~cQwuiQ",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ],
        [
          "minor",
          "minor"
        ],
        [
          "Civil and Commercial Code",
          "w:th:ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) guardian (of a minor); probably first used officially on 11 November 1923, when the first book of the Civil and Commercial Code was promulgated."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰuː˥˩.pok̚˨˩.kʰrɔːŋ˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ผู้ปกครอง"
}
{
  "abbreviations": [
    {
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "ผปค."
    }
  ],
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ɔːŋ",
    "Thai 3-syllable words",
    "Thai compound terms",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai entries with language name categories using raw markup",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai nouns classified by คน",
    "Thai terms prefixed with ผู้",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "th:Family law",
    "th:Law of persons",
    "th:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ผู้ปกครองทรัพย์"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ผู้",
        "3": "ปกครอง",
        "t1": "agent noun prefix",
        "t2": "to rule, to govern, to administer; to guard, to protect"
      },
      "expansion": "ผู้ (pûu, “agent noun prefix”) + ปกครอง (bpòk-krɔɔng, “to rule, to govern, to administer; to guard, to protect”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ผู้ (pûu, “agent noun prefix”) + ปกครอง (bpòk-krɔɔng, “to rule, to govern, to administer; to guard, to protect”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pûu-bpòk-krɔɔng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "คน",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "คน"
      },
      "expansion": "ผู้ปกครอง • (pûu-bpòk-krɔɔng) (classifier คน)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "guardianship",
      "roman": "kwaam-bpòk-krɔɔng",
      "word": "ความปกครอง"
    },
    {
      "english": "custodian (of a person adjudged quasi-incompetent)",
      "word": "ผู้พิทักษ์"
    },
    {
      "english": "minor",
      "roman": "pûu-yao",
      "word": "ผู้เยาว์"
    },
    {
      "english": "curator (of a person adjudged incompetent)",
      "word": "ผู้อนุบาล"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "In the world there's no any power [that lasts forever]. Come and [will be] gone all the rulers. There's no one [so] excellent [and] praiseworthy. [May] the people live in wellbeing for all eternity.",
          "ref": "1974, วิสา คัญทัพ, “สิบสี่ตุลา”, in เราจะฝ่าข้ามไป, 2nd edition, Bangkok: สำนักพิมพ์พิราบ, retrieved 2019-07-09",
          "text": "ไม่มีอำนาจใดในโลกหล้า ผู้ปกครองต่างมาแล้วสาบสูญ ไม่มีใครล้ำเลิศน่าเทิดทูน ประชาชนสมบูรณ์นิรันดร์ไป\nmâi mii am-nâat dai nai lôok-lâa · pûu-bpòk-krɔɔng dtàang maa lɛ́ɛo sàap-sǔun · mâi mii krai lám-lə̂ət nâa tə̂ət-tuun · bprà-chaa-chon sǒm-buun ní-ran bpai",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ruler, governor, administrator; guardian, protector."
      ],
      "links": [
        [
          "ruler",
          "ruler"
        ],
        [
          "governor",
          "governor"
        ],
        [
          "administrator",
          "administrator"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ],
        [
          "protector",
          "protector"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "สมาคมครูผู้ปกครอง\nsà-maa-kom kruu pûu-bpòk-krɔɔng\nParent–teacher association",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person in charge of another, as parent for his or her child."
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "parent",
          "parent"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "th:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Section 1598/3 A guardian is the statutory agent of the person under [his] guardianship.",
          "ref": "1976 October 15, “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2017-06-07, archived from the original on 2020-07-05",
          "text": "มาตรา ๑๕๙๘/๓ ผู้ปกครองเป็นผู้แทนโดยชอบธรรมของผู้อยู่ในปกครอง\nmâat-dtraa · nʉ̀ng-pan hâa-rɔ́ɔi gâao-sìp bpɛ̀ɛt / sǎam · pûu-bpòk-krɔɔng bpen pûu-tɛɛn-dooi-chɔ̂ɔp-tam kɔ̌ɔng pûu yùu nai bpòk-krɔɔng",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Section 1652 A person who is subject to guardianship cannot make a will to grant [his] estate to [his] guardian or [to] the spouse [or any of] the ascendants, or descendants, or cousins of the guardian, unless the guardian has already finished...making the statement of guardianship.",
          "ref": "1935 June 7, “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2017-04-06, archived from the original on 2020-07-05",
          "text": "มาตรา ๑๖๕๒ บุคคลผู้อยู่ในความปกครองนั้นจะทำพินัยกรรมยกทรัพย์มรดกของตนให้แก่ผู้ปกครองหรือคู่สมรส บุพการี หรือผู้สืบสันดาน หรือพี่น้องของผู้ปกครองไม่ได้จนกว่าผู้ปกครองจะได้ทำคำแถลงการณ์ปกครอง...เสร็จสิ้นแล้ว\nmâat-dtraa · nʉ̀ng-pan hòk-rɔ́ɔi hâa-sìp sɔ̌ɔng · bùk-kon pûu yùu nai kwaam-bpòk-krɔɔng nán jà tam pí-nai-gam yók sáp-mɔɔ-rá-dòk kɔ̌ɔng dton hâi gɛ̀ɛ pûu-bpòk-krɔɔng rʉ̌ʉ kûu-sǒm-rót · bùp-pá-gaa-rii · rʉ̌ʉ pûu-sʉ̀ʉp-sǎn-daan · rʉ̌ʉ pîi-nɔ́ɔng kɔ̌ɔng pûu-bpòk-krɔɔng mâi dâai jon-gwàa pûu-bpòk-krɔɔng jà dâai tam kam-tà-lɛ̌ɛng-gaan-bpòk-krɔɔng ... sèt-sîn lɛ́ɛo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guardian (of a minor); probably first used officially on 11 November 1923, when the first book of the Civil and Commercial Code was promulgated."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ],
        [
          "minor",
          "minor"
        ],
        [
          "Civil and Commercial Code",
          "w:th:ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) guardian (of a minor); probably first used officially on 11 November 1923, when the first book of the Civil and Commercial Code was promulgated."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰuː˥˩.pok̚˨˩.kʰrɔːŋ˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ผู้ปกครอง"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.