Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-GEED | Navajo | root | to dig, to shovel; to stick, to jab | morpheme | ||
-GEED | Navajo | root | to dig, to shovel; to stick, to jab 2. to buck, to move bucking (a horse) / 2. to buck, to move bucking (a horse) | morpheme | ||
-dor | Catalan | suffix | forms agent nouns and adjectives from verbs; the vowel of the infinitive is kept, i.e. -ador, -edor, -idor | masculine morpheme | ||
-dor | Catalan | suffix | forms agent nouns from another noun associated with the action | masculine morpheme | ||
-trophy | English | suffix | nutrition | morpheme | ||
-trophy | English | suffix | growth, development | morpheme | ||
-vyo | Swahili | suffix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|vi class_((VIII))]] relative marker | morpheme | ||
-vyo | Swahili | suffix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|vi class_((VIII))]] relative marker / the way that | morpheme | ||
-ũru | Kikuyu | adj | bad, ugly, repulsive | |||
-ũru | Kikuyu | adj | unkind, surly, quarrelsome | |||
-ũru | Kikuyu | adj | fierce, violent | |||
Anhanga | Old Tupi | name | name of a supernatural being of Tupi Mythology. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
Anhanga | Old Tupi | name | Satan; the Devil | Christianity | ||
Aristoteles | Latin | name | Aristotle (384–322 BCE), Greek philosopher and polymath in Ancient Greece; pupil of Plato, tutor to Alexander the Great; founder of the Peripatetic school | declension-3 | ||
Aristoteles | Latin | name | a male given name from Ancient Greek, equivalent to Greek Αριστοτέλης (Aristotélis) or English Aristotle | declension-3 | ||
Aufmerksamkeit | German | noun | attention, mindfulness, attentiveness | feminine | ||
Aufmerksamkeit | German | noun | care, courtesy, regard, thoughtfulness | feminine | ||
Aufmerksamkeit | German | noun | gift, (small) present | feminine | ||
BCAR | English | name | Abbreviation of British Civil Airworthiness Requirements. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | UK abbreviation alt-of | |
BCAR | English | name | Abbreviation of British Council for Aid to Refugees. | UK abbreviation alt-of | ||
BCAR | English | noun | Acronym of breast cancer anti-estrogen resistance protein. | medicine oncology sciences | abbreviation acronym alt-of | |
BCAR | English | noun | Acronym of breast cancer anti-estrogen resistance gene. | biology genetics medicine natural-sciences oncology sciences | abbreviation acronym alt-of | |
Battleford | English | name | A placename in Saskatchewan, Canada / A fort settlement, in what was once the Northwest Territories, Canada | |||
Battleford | English | name | A placename in Saskatchewan, Canada / A town in Saskatchewan, Canada | |||
Battleford | English | name | A placename in Saskatchewan, Canada / Collectively, the region around the town in Saskatchewan, Canada | |||
Battleford | English | name | A battle named after the place | |||
Bedeckung | German | noun | cover | feminine | ||
Bedeckung | German | noun | cloud cover, nebulosity | climatology meteorology natural-sciences | feminine | |
Beifahrer | German | noun | front passenger | masculine strong | ||
Beifahrer | German | noun | driver's mate | masculine strong | ||
Beifahrer | German | noun | codriver | masculine strong | ||
Berkley | English | name | A village in Mendip district, Somerset, England (OS grid ref ST8149). | countable uncountable | ||
Berkley | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Bimini | English | name | Ellipsis of Bimini Islands.; An island group in the Bahamas, Atlantic Ocean, politically considered part of the Caribbean | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Bimini | English | name | A district of the Bahamas, the westernmost district | |||
Bozia | Polish | name | God | childish feminine informal | ||
Bozia | Polish | name | Mother of God | childish feminine informal | ||
Chaves | English | name | A surname from Ibero-Romance. / A Hispanic surname from Spanish. / A surname from Galician. | |||
Chaves | English | name | A surname from Ibero-Romance. / A Hispanic surname from Spanish. / An Andalusian Jewish surname. | |||
Chaves | English | name | A surname from Ibero-Romance. / A surname from Portuguese. | |||
Chaves | English | name | A city in Vila Real district, Portugal. | |||
Chaves | English | name | A municipality of Pará, Brazil. | |||
Chaves | English | name | Short for Chaves County, a county of New Mexico, United States. | abbreviation alt-of | ||
Costelloe | English | name | A surname. | |||
Costelloe | English | name | A coastal village in County Galway, Ireland; the English spelling of Casla. | |||
Durnford | English | name | A civil parish in Wiltshire, England, which includes the villages of Great Durnford, Little Durnford, Netton and Salterton. | countable uncountable | ||
Durnford | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Eende | Saterland Frisian | noun | end | masculine neuter | ||
Eende | Saterland Frisian | noun | travel distance | masculine neuter | ||
Eule | German | noun | owl | feminine | ||
Eule | German | noun | a moth of the family Noctuidae | feminine | ||
Eule | German | noun | a human who goes to bed late and rises late, a night owl | feminine | ||
Frimley | English | name | A town in Surrey Heath borough, Surrey, England (OS grid ref SU8758). | |||
Frimley | English | name | A suburb of Hastings, North Island, New Zealand. | |||
Fyfield | English | name | A place in England: / A village and civil parish in Epping Forest district, Essex (OS grid ref TL5606). | |||
Fyfield | English | name | A place in England: / A hamlet in Eastleach parish, Cotswold district, Gloucestershire (OS grid ref SP2003). | |||
Fyfield | English | name | A place in England: / A village and civil parish in Test Valley district, Hampshire (OS grid ref SU2946). | |||
Fyfield | English | name | A place in England: / A village in Fyfield and Tubney parish, Vale of White Horse district, Oxfordshire (OS grid ref SU4298). | |||
Fyfield | English | name | A place in England: / A village and civil parish west of Marlborough, Wiltshire (OS grid ref SU1468). | |||
Fyfield | English | name | A place in England: / A hamlet in Milton Lilbourne parish, near Pewsey, Wiltshire (OS grid ref SU1760). | |||
GTP | English | noun | Initialism of gene therapy product. | biotechnology engineering medicine natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
GTP | English | noun | Initialism of guanosine triphosphate. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
GTP | English | noun | Initialism of Grand Touring Prototype. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Galicija | Slovene | name | Galicia (a historical kingdom in Central Europe) | |||
Galicija | Slovene | name | Galicia (an autonomous community of Spain) | |||
Glarus | English | name | A canton of Switzerland. | |||
Glarus | English | name | A town, the capital of Glarus canton, Switzerland. | |||
Gratiot | English | name | A surname. | |||
Gratiot | English | name | A village in Licking County and Muskingum County, Ohio, United States. | |||
Gratiot | English | name | A village and town in Lafayette County, Wisconsin, United States. | |||
Grądzkie | Polish | name | Grądzkie (a village in the Gmina of Łyse, Ostrołęka County, Masovian Voivodeship, Poland) | plural | ||
Grądzkie | Polish | name | Grądzkie (a village in the Gmina of Wydminy, Giżycko County, Warmian-Masurian Voivodeship, Poland) | plural | ||
Grądzkie | Polish | name | Grądzkie (a village in the Gmina of Brzeżno, Świdwin County, West Pomeranian Voivodeship, Poland) | plural | ||
Grądzkie | Polish | name | nominative/accusative/vocative plural of Grądzka | accusative feminine form-of nominative plural vocative | ||
Haftung | German | noun | liability | feminine | ||
Haftung | German | noun | adhesion | feminine | ||
Hellenistic | English | adj | Of or relating to the period of the Greek culture, history, or art after the death of Alexander the Great (323 B.C.) to the defeat of Cleopatra and Mark Antony by Octavian (31 B.C.) – though this end-point is often debated, and can range from 146BC to 330AD [*]. | |||
Hellenistic | English | adj | Of or relating to a Hellenist. | |||
Honda | Hungarian | name | a Japanese automotive manufacturer | |||
Honda | Hungarian | name | a brand of car manufactured by Honda, or a car of this brand | |||
Iuno | Latin | name | Juno, queen of the gods, patron of rulers and childbirth, equivalent to the Greek Hera. | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Roman declension-3 | |
Iuno | Latin | name | Juno, a Main Belt asteroid. | New-Latin declension-3 | ||
Jane | English | name | A female given name from French, the standard feminine form of John since the 17th century. | |||
Jane | English | name | A surname originating as a patronymic derived from a Middle English variant of John. | |||
Jane | English | noun | used as a placeholder name for any woman, especially a young working-class woman | colloquial | ||
Jane | English | noun | A girlfriend. | slang | ||
Jane | English | noun | Alternative letter-case form of jane (“female client of a prostitute”) | alt-of | ||
Luvia | Finnish | name | A former municipality of Finland. | |||
Luvia | Finnish | name | Luwia | historical | ||
M̧ōjlim | Marshallese | name | Islam | |||
M̧ōjlim | Marshallese | verb | to believe in Islam; to be a Muslim | |||
Nipponophilia | English | noun | The love of Japan or Japanese culture. | uncountable | ||
Nipponophilia | English | noun | Advocacy of Japanese thought or culture. | uncountable | ||
Ogundiran | Yoruba | name | a male given name meaning “The worship of the deity Ògún has become generational” | |||
Ogundiran | Yoruba | name | a surname, from the given name Ògúndìran | |||
Pallas | English | name | Any of several people in Greek mythology: / An epithet for Athena, always used together with the name, as Pallas Athena, rather than alone. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Pallas | English | name | Any of several people in Greek mythology: / One of the Titans, according to Hesiod the son of the Titans Crius and Eurybia. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Pallas | English | name | Any of several people in Greek mythology: / A goatish giant. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Pallas | English | name | The second asteroid discovered, and third largest, (2) Pallas. | astronomy natural-sciences | ||
Pallas | English | name | A female given name from Ancient Greek of mythological origin; rare in English. | |||
Pallas | English | name | A surname from ?. | |||
Pietarsaari | Finnish | name | Jakobstad (a town and municipality of Ostrobothnia, Finland) | |||
Pietarsaari | Finnish | name | a Finnish surname | rare | ||
Rhodesian man | English | noun | A long-extinct hominid who lived in Africa. | |||
Rhodesian man | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see Rhodesian, man. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Alabama. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in California. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Connecticut. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Georgia. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Parke County, Indiana. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Iowa. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Montgomery County, Maryland; named for nearby Rock Creek. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / A city in Minnesota; named for granite rock formations on nearby streams. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / A city in Missouri; named for local white sandstone quarries. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / A village in Nebraska. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Ohio; named for nearby quarries. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Susquehanna Township, Dauphin County, Pennsylvania, location of the Rockville Bridge. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / A village in Rhode Island. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / A town in South Carolina. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / A town in Washington County, Utah. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Virginia; named for postmaster William Rock. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in West Virginia; named for the area's rocky terrain. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Grant County, Wisconsin. | |||
Rockville | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Manitowoc County, Wisconsin. | |||
Rockville | English | name | A community in Nova Scotia, Canada. | |||
Rockville | English | name | A suburb of Toowoomba, Queensland, Australia. | |||
Samoa | English | name | A country consisting of the western part of the Samoan archipelago in Polynesia, in Oceania. Official name: Independent State of Samoa. Capital and largest city: Apia. Formerly Western Samoa, and, before that, German Samoa. It is distinct from American Samoa. | |||
Samoa | English | name | A census-designated place in Humboldt County, California, United States. | |||
Samoa | English | noun | A kind of cookie with coconut flavoring, often sold by Girl Scouts. | US | ||
Santiago | Galician | name | James | biblical lifestyle religion | masculine | |
Santiago | Galician | name | a male given name, equivalent to English Jacob or James | masculine | ||
Santiago | Galician | name | a surname | masculine | ||
Santiago | Galician | name | Santiago, Santiago de Compostela (the capital city of Galicia, Spain) | masculine | ||
Santiago | Galician | name | Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile) | masculine | ||
Scharlach | German | noun | scarlet (colour) | jargon masculine neuter strong | ||
Scharlach | German | noun | scarlet-colored fabric | jargon masculine neuter strong | ||
Scharlach | German | noun | scarlet fever | masculine no-plural strong | ||
Shri | English | noun | A title of respect used before male names, Mr. | India | ||
Shri | English | noun | An honorific title prefixed to the names of deities, holy persons, holy books or sacred places. | India | ||
Shri | English | name | A unisex given name from Sanskrit. | |||
Singularetantums | German | noun | genitive singular of Singularetantum | form-of genitive singular | ||
Singularetantums | German | noun | plural of Singularetantum | form-of plural | ||
Steiner | English | name | A surname from German. | countable uncountable | ||
Steiner | English | name | A ghost town in Monroe County, Michigan, United States. | countable uncountable | ||
Steiner | English | name | An unincorporated community in Sunflower County, Mississippi, United States. | countable uncountable | ||
Vaucluse | French | name | Vaucluse (a department of Provence-Alpes-Côte d'Azur, France) | masculine | ||
Vaucluse | French | name | Vaucluse (a suburb of Sydney, New South Wales, Australia) | masculine | ||
Venus | Icelandic | name | Venus (planet) | feminine proper-noun | ||
Venus | Icelandic | name | Venus (Roman goddess) | feminine proper-noun | ||
Venus | Icelandic | name | a female given name | feminine proper-noun | ||
Wichser | German | noun | wanker, jerk, tosser (a habitual masturbator) | literally masculine strong vulgar | ||
Wichser | German | noun | wanker, asshole, bastard, motherfucker (an annoying, irritating or despised person) | figuratively masculine strong vulgar | ||
Wichser | German | noun | shoeshiner (person who cleans, buffs and then applies polish to shoes) | masculine obsolete regional strong | ||
Wimbledon | English | name | A suburban town and the principal business area in the borough of Merton, Greater London. | |||
Wimbledon | English | name | The Wimbledon Championships, a prestigious tennis tournament. | hobbies lifestyle sports tennis | ||
Xenaverse | English | name | The fictional universe depicted in the Xena: Warrior Princess series. | lifestyle | slang | |
Xenaverse | English | name | The fandom of Xena: Warrior Princess. | lifestyle | slang | |
abnorm | Norwegian Bokmål | adj | abnormal (not conforming to rule or system) | |||
abnorm | Norwegian Bokmål | adj | abnormal, unusual or striking (of or pertaining to that which is irregular) | |||
abyecto | Spanish | adj | abject | |||
abyecto | Spanish | adj | heinous, wretched, vile | |||
abîme | French | noun | abyss, chasm | masculine | ||
abîme | French | noun | bottom of a chasm or valley | masculine | ||
abîme | French | noun | infiniteness of thought | literary masculine | ||
abîme | French | noun | superlative used with various abstraction and qualities; the climax or acme | literary masculine | ||
abîme | French | noun | hell | literary masculine | ||
abîme | French | noun | abyss of a shield, fess point | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
acima | Portuguese | adv | on top (in higher part) | |||
acima | Portuguese | adv | upward (toward a higher place or part) | |||
acizayî | Northern Kurdish | noun | unhappiness, distress, boredom | |||
acizayî | Northern Kurdish | noun | exhaustion | |||
acotxar | Catalan | verb | to cover (with bedclothes or blankets), to tuck in | Balearic Central Valencia transitive | ||
acotxar | Catalan | verb | to be covered (with bedclothes or blankets), to be tucked in | Balearic Central Valencia pronominal | ||
acotxar | Catalan | verb | to lie in bed | Balearic Central Valencia pronominal | ||
acotxar | Catalan | verb | to agree, to be in agreement | Balearic Central Valencia pronominal | ||
acotxar | Catalan | verb | to bend down, to lower | Balearic Central Valencia transitive | ||
acotxar | Catalan | verb | to bend down, to crouch | Balearic Central Valencia pronominal | ||
acritas | Latin | noun | sharpness, pungency | declension-3 | ||
acritas | Latin | noun | liveliness, vivacity | declension-3 | ||
acrobatico | Italian | adj | acrobatic | |||
acrobatico | Italian | adj | aerobatic | |||
adeno- | English | prefix | gland | morpheme | ||
adeno- | English | prefix | adenoid | morpheme | ||
admiration | English | noun | A positive emotion including wonder and approbation; the regarding of another as being wonderful | countable uncountable | ||
admiration | English | noun | Wondering or questioning (without any particular positive or negative attitude to the subject). | countable obsolete uncountable | ||
admiration | English | noun | Cause of admiration; something to excite wonder, or pleased surprise. | countable obsolete uncountable | ||
aften | Danish | noun | evening | common-gender | ||
aften | Danish | noun | night (evening) | common-gender | ||
agaci | Esperanto | verb | to aggravate, annoy, irritate | |||
agaci | Esperanto | verb | to set (someone's teeth) on edge | |||
agràs | Catalan | noun | an unripe grape | masculine | ||
agràs | Catalan | noun | verjuice | masculine | ||
ahwō | Proto-Germanic | noun | stream, river | feminine reconstruction | ||
ahwō | Proto-Germanic | noun | water | feminine reconstruction | ||
aiguiser | French | verb | to sharpen (of a point, to make sharper) | |||
aiguiser | French | verb | to hone (e.g. a skill) | |||
aiguiser | French | verb | to whet | |||
aleatory | English | adj | Depending on the throw of a die; random, arising by chance. | not-comparable | ||
aleatory | English | adj | Produced with an element of chance (aleatoricism). | art arts entertainment lifestyle music | not-comparable | |
alopecia | English | noun | Baldness. | countable uncountable | ||
alopecia | English | noun | Deficiency of the hair, which may be caused by failure to grow or loss after growth. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
alopecia | English | noun | Loss of hair (especially on the head) or loss of wool or feathers, whether natural or caused by disease. | medicine sciences | countable uncountable | |
alyansa | Tagalog | noun | alliance | |||
alyansa | Tagalog | noun | wedding ring | |||
ambages | Spanish | noun | circumlocution, ambages (indirect or roundabout ways of talking) | masculine plural plural-only | ||
ambages | Spanish | noun | ambages (indirect or roundabout routes or directions) | masculine plural plural-only rare | ||
amide | English | noun | Any derivative of an oxoacid in which the hydroxyl group has been replaced with an amino or substituted amino group; especially such derivatives of a carboxylic acid, the carboxamides or acid amides | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
amide | English | noun | Any ionic derivative of ammonia in which a hydrogen atom has been replaced with a metal cation (R-NH⁻ or R₂N⁻) | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
amona | Basque | noun | grandmother | animate | ||
amona | Basque | noun | old woman | animate | ||
anemon | Swedish | noun | some anemones (plants of the genus Anemone), especially (large-flowered) species cultivated as ornamental plants | common-gender | ||
anemon | Swedish | noun | Synonym of havsanemon (“sea anemone”) | common-gender | ||
anhelar | Spanish | verb | to long for, to yearn, to yearn for, to long, to desire, to hanker | |||
anhelar | Spanish | verb | to crave | |||
anhelar | Spanish | verb | to gasp | |||
anhelar | Spanish | verb | to pant | |||
anspråk | Swedish | noun | a claim (laying claim to, for example ownership, authorship, a right, or a title) | neuter | ||
anspråk | Swedish | noun | to take up, to use up, "to lay claim to" | figuratively neuter | ||
antollo | Galician | noun | mirage, illusion | archaic masculine | ||
antollo | Galician | noun | whim, craving | masculine | ||
antollo | Galician | verb | first-person singular present indicative of antollar | first-person form-of indicative present singular | ||
anyal | Catalan | adj | annual | feminine masculine | ||
anyal | Catalan | adj | this year's; (of children) less than one year old | feminine masculine | ||
aparato | Spanish | noun | apparatus, device, tool, instrument, appliance | masculine | ||
aparato | Spanish | noun | blower, piece (phone) | masculine | ||
aparato | Spanish | noun | braces (a device worn on the teeth to straighten them) | in-plural masculine | ||
aparato | Spanish | noun | willy, tool (penis) | masculine | ||
aparato | Spanish | noun | pomp, ceremony | masculine | ||
aparato | Spanish | verb | first-person singular present indicative of aparatar | first-person form-of indicative present singular | ||
aparición | Spanish | noun | appearance (act of appearing) | feminine | ||
aparición | Spanish | noun | appearance (a thing seen) | feminine | ||
aparición | Spanish | noun | apparition | feminine | ||
apoderar | Catalan | verb | to overpower | Balearic Central Valencia obsolete transitive | ||
apoderar | Catalan | verb | to delegate authority to, to empower (to act on one's behalf) | Balearic Central Valencia transitive | ||
apoderar | Catalan | verb | to seize | Balearic Central Valencia pronominal | ||
around Robin Hood's barn | English | prep_phrase | the long way around; a roundabout or circuitous route | idiomatic | ||
around Robin Hood's barn | English | prep_phrase | all over the place | idiomatic | ||
arreteerima | Estonian | verb | to arrest (to seize (someone) with the authority of the law; to take into legal custody) | transitive | ||
arreteerima | Estonian | verb | to arrest, to lock, to stop (:part of a mechanism) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | transitive | |
aseismic | English | adj | seismically inactive | geography geology natural-sciences seismology | ||
aseismic | English | adj | applied to earth fault slip movement that does not produce any seismic shock. | geography geology natural-sciences seismology | ||
atenuar | Spanish | verb | to attenuate | |||
atenuar | Spanish | verb | to extenuate | |||
autoagresja | Polish | noun | self-abuse, autoaggression (aggression towards oneself) | human-sciences psychology sciences | feminine | |
autoagresja | Polish | noun | autoaggression, autoimmunization | immunology medicine sciences | feminine | |
aventiniano | Italian | adj | of the Aventine Hill; Aventine | relational | ||
aventiniano | Italian | adj | relating to, or participating in the Aventine secession | historical | ||
aventiniano | Italian | adj | of one who uses abstention to express strictness or disapproval | government politics | broadly relational | |
avföring | Swedish | noun | feces, excrement | common-gender formal | ||
avföring | Swedish | noun | defecation (voiding feces from the bowels) | common-gender formal | ||
aytılmaq | Crimean Tatar | verb | to be pronounced | |||
aytılmaq | Crimean Tatar | verb | to be said | |||
backwards | English | adj | Synonym of backward; see usage notes there. | |||
backwards | English | adv | Synonym of backward; see usage notes there. | |||
bagsik | Bikol Central | noun | swiftness | |||
bagsik | Bikol Central | noun | strength | |||
bagsik | Bikol Central | noun | power, might | |||
bai | Tok Pisin | particle | will; to be going (to do something); marks future tense. | |||
bai | Tok Pisin | particle | so that; to; introducing purposive clauses with a different subject from the matrix clause. | |||
baixeza | Portuguese | noun | inferiority (quality of what is below) | feminine | ||
baixeza | Portuguese | noun | indignity, vileness (incorrect attitude, vile act) | feminine figuratively | ||
baladon | Bikol Central | verb | to sunbathe | |||
baladon | Bikol Central | verb | to dry under the sun | |||
balken | Dutch | verb | to bray, make a donkey's sound | intransitive | ||
balken | Dutch | verb | to utter asinine talk | figuratively intransitive | ||
balken | Dutch | verb | to bawl, cry, weep loudly | intransitive | ||
balken | Dutch | verb | to belt, sing loudly | intransitive | ||
balken | Dutch | noun | plural of balk | form-of plural | ||
baseline | English | noun | A line that is a base for measurement or for construction. | |||
baseline | English | noun | A datum used as the basis for calculation or for comparison. | |||
baseline | English | noun | A line used as the basis for the alignment of glyphs. | media publishing typography | ||
baseline | English | noun | The line at the farthest ends of the court indicating the boundary of the area of play. | hobbies lifestyle sports tennis | ||
baseline | English | noun | A configuration of software, hardware, or a process that is established and documented as a point of reference. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
baseline | English | verb | To provide a baseline for measurement. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
baseline | English | verb | To play from the baseline. | hobbies lifestyle sports tennis | ||
batean | Basque | adv | at the same time | not-comparable | ||
batean | Basque | adv | [with comitative] together with | not-comparable | ||
batean | Basque | adv | [with comitative] thanks to | not-comparable | ||
batean | Basque | det | inessive indefinite inanimate of bat | form-of inanimate indefinite inessive | ||
batean | Basque | num | inessive indefinite singular of bat | form-of indefinite inessive singular | ||
batean | Basque | pron | inessive inanimate of bat | form-of inanimate inessive | ||
batean | Basque | pron | inessive inanimate of bata | form-of inanimate inessive | ||
behoefte | Dutch | noun | a need | feminine | ||
behoefte | Dutch | noun | defecation | euphemistic feminine | ||
bekruipen | Dutch | verb | to creep on/ up to, to approach and/or mount by crawling, especially stealthily | transitive | ||
bekruipen | Dutch | verb | to steal upon, to come over, to assail (of feelings and thoughts) | transitive | ||
bibi | Swahili | noun | lady; mistress (female master or the female equivalent of a gentleman) | |||
bibi | Swahili | noun | Mrs. | |||
bibi | Swahili | noun | grandmother | |||
bibi | Swahili | noun | queen | card-games games | ||
bisulco | Italian | adj | divided in two | |||
bisulco | Italian | adj | cloven (hoof) | |||
blandishment | English | noun | Often in the plural form blandishments: a flattering speech or action designed to influence or persuade. | countable | ||
blandishment | English | noun | Something alluring or attractive. | countable | ||
blandishment | English | noun | Allurement, attraction. | figuratively uncountable | ||
blostma | Old English | noun | flower, blossom | |||
blostma | Old English | noun | blossom, bloom; blooming, flowering | |||
bloterik | Dutch | noun | someone who is (nearly) naked, often boldly or in an unconventional place; an exhibitionist | masculine | ||
bloterik | Dutch | noun | the nude, naked state | masculine | ||
bocet | Romanian | noun | wail, wailing; lament, cry | neuter | ||
bocet | Romanian | noun | dirge | neuter | ||
bocet | Romanian | noun | keen (prolonged wail for a dead person) | neuter | ||
bodi | Finnish | noun | body | colloquial | ||
bodi | Finnish | noun | onesie | |||
bodi | Finnish | noun | bodystocking (one-piece article of lingerie) | |||
bolur | Icelandic | noun | torso | masculine | ||
bolur | Icelandic | noun | trunk, bole | masculine | ||
bolur | Icelandic | noun | T-shirt | masculine | ||
born to the purple | English | adj | Born and raised in a royal family. | not-comparable | ||
born to the purple | English | adj | Of children, born of prominent or high-ranking parents. | broadly not-comparable | ||
bounce off the walls | English | verb | To be overly active relative to the enclosed space in which one is. | idiomatic | ||
bounce off the walls | English | verb | To be brimful of agitation from excitement, indignation, or anxiety. | broadly figuratively | ||
box | Swedish | noun | a box, crate; a cuboid container | common-gender | ||
box | Swedish | noun | a box (blow with the fist) | common-gender dated | ||
brouk | Czech | noun | beetle | animate masculine | ||
brouk | Czech | noun | sweetheart, love, honey | animate masculine | ||
bryde | Danish | noun | steward (a man managing another person’s estate) | archaic common-gender | ||
bryde | Danish | verb | to break (to cause to end up in two or more pieces or to make an opening in something) | transitive | ||
bryde | Danish | verb | to break, violate (a rule or rules) | transitive | ||
bryde | Danish | verb | to break (to win a game as receiver) | hobbies lifestyle sports tennis | intransitive | |
bryde | Danish | verb | to refract (to cause a wave to change direction) | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
bryde | Danish | verb | to wrestle - see brydes | |||
bryde | Danish | verb | to trouble, bother | obsolete transitive | ||
bryde | Danish | verb | to care for, like (with the preposition om) | reflexive | ||
bröstkorg | Swedish | noun | rib cage | anatomy medicine sciences | common-gender | |
bröstkorg | Swedish | noun | chest (corresponding part of the body) | common-gender | ||
bulker | English | noun | A bulk dry goods cargo ship. | nautical transport | ||
bulker | English | noun | A person employed to ascertain the bulk or size of goods, in order to fix the amount of freight or dues payable on them. | nautical transport | ||
bulker | English | noun | A person who bulks (gains body mass). | |||
bulker | English | noun | Anything, such as a dietary supplement or an exercise, that helps a person to gain body mass. | |||
burol | Tagalog | noun | hill; hillock | |||
burol | Tagalog | noun | wake (for the dead) | |||
cair | Manx | adj | just, right | |||
cair | Manx | adj | due | |||
cair | Manx | noun | property | feminine | ||
cair | Manx | noun | rights, privilege | feminine | ||
carrera | Catalan | noun | race | feminine | ||
carrera | Catalan | noun | run (US), ladder (UK) | feminine | ||
carrera | Catalan | noun | career | feminine | ||
categoryless | English | adj | Without a category or categories. | not-comparable rare | ||
categoryless | English | adj | That does not belong to any category. | not-comparable rare | ||
caustra | Galician | noun | cloister | archaic feminine | ||
caustra | Galician | noun | penthouse | feminine regional | ||
caustra | Galician | noun | a slatted granary | feminine regional | ||
cenedlaethol | Welsh | adj | national | not-comparable | ||
cenedlaethol | Welsh | adj | nationalist | archaic not-comparable | ||
chatyna | Polish | noun | Synonym of chałupina | feminine | ||
chatyna | Polish | noun | Synonym of szałas | Middle Polish feminine | ||
chinês | Portuguese | adj | Chinese / of China | not-comparable relational | ||
chinês | Portuguese | adj | Chinese / of the Chinese people | not-comparable relational | ||
chinês | Portuguese | adj | Chinese / of the Chinese language | not-comparable relational | ||
chinês | Portuguese | noun | Chinese person | masculine | ||
chinês | Portuguese | noun | Chinese language | masculine uncountable | ||
chá | Macanese | noun | tea plant (Camellia sinensis) | |||
chá | Macanese | noun | tea (infusion made with tea leaves) | |||
chá | Macanese | noun | any drink made with an infusion of medicinal plants | |||
chá | Macanese | noun | a late afternoon meal | |||
científic | Catalan | adj | scientific | |||
científic | Catalan | adj | experimental | |||
científic | Catalan | noun | scientist | masculine | ||
clavicula | Latin | noun | a little key | declension-1 | ||
clavicula | Latin | noun | the tendril of a vine | biology botany natural-sciences | declension-1 | |
clavicula | Latin | noun | a bar or bolt of a door | declension-1 | ||
clavicula | Latin | noun | a pivot | declension-1 | ||
clavicula | Latin | noun | the clavicle, collar bone | anatomy medicine sciences | New-Latin declension-1 | |
cleanly | English | adj | Being habitually clean, practising good hygiene. | |||
cleanly | English | adj | Cleansing; fitted to remove moisture; dirt, etc. | obsolete | ||
cleanly | English | adj | Adroit; dexterous; artful. | obsolete | ||
cleanly | English | adv | In a clean way, neatly. | |||
cleanly | English | adv | Not causing a mess or unnecessary damage. | |||
cleanly | English | adv | Innocently; without stain. | |||
cleanly | English | adv | Adroitly; dexterously | |||
clopping | English | verb | present participle and gerund of clop | form-of gerund participle present | ||
clopping | English | noun | The sound or action of something that clops. | countable uncountable | ||
clopping | English | noun | The act of masturbating to erotic fanart of My Little Pony characters. | countable uncountable | ||
cob | English | noun | A corncob. | countable uncountable | ||
cob | English | noun | The seed-bearing head of a plant. | countable uncountable | ||
cob | English | noun | Clipping of cobnut. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | ||
cob | English | noun | A male swan. | countable uncountable | ||
cob | English | noun | A gull, especially the black-backed gull (Larus marinus); also spelled cobb. | East-Anglia countable uncountable | ||
cob | English | noun | A lump or piece of anything, usually of a somewhat large size, as of coal, or stone. | countable uncountable | ||
cob | English | noun | A round, often crusty roll or loaf of bread. | Midlands countable uncountable | ||
cob | English | noun | A building material consisting of clay, sand, straw, water, and earth, similar to adobe; also called cobb, rammed earth or pisé. | uncountable | ||
cob | English | noun | A horse having a stout body and short legs. | countable uncountable | ||
cob | English | noun | Any of the gold and silver coins that were minted in the Spanish Empire and valued in reales or escudos, such as the piece of eight—especially those which were crudely struck and irregularly shaped. | countable uncountable | ||
cob | English | noun | One who is eminent, great, large, or rich. | countable obsolete uncountable | ||
cob | English | noun | A spider (cf. cobweb). | countable uncountable | ||
cob | English | noun | A small fish, the miller's thumb. | countable uncountable | ||
cob | English | noun | A large fish, especially the kabeljou (variant spelling of kob). | countable uncountable | ||
cob | English | noun | The head of a herring. | countable obsolete uncountable | ||
cob | English | noun | A tower or small castle on top of a hill. | countable obsolete uncountable | ||
cob | English | noun | A thresher. | countable obsolete uncountable | ||
cob | English | noun | A cylinder with pins in it, encoding music to be played back mechanically by a barrel organ. | entertainment lifestyle music | countable historical uncountable | |
cob | English | noun | A person of mixed black and white ancestry, especially a griffe; a mulatto. | countable dated historical uncountable | ||
cob | English | verb | To construct using mud blocks or to seal a wall using mud or an artificial equivalent. | |||
cob | English | verb | To have the heads mature into corncobs. | |||
cob | English | verb | To remove the kernels from a corncob. | |||
cob | English | verb | To thresh. | |||
cob | English | verb | To break up ground with a hoe. | |||
cob | English | verb | To beat with a flat instrument; to paddle. | |||
cob | English | verb | To throw, chuck, lob. | Northern-UK colloquial | ||
cob | English | verb | To chip off unwanted pieces of stone, so as to form a desired shape or improve the quality of mineral ore. | |||
cob | English | noun | A punishment consisting of blows inflicted on the buttocks with a strap or a flat piece of wood. | |||
cob | English | noun | Abbreviation of cobble. | abbreviation alt-of | ||
cob | English | noun | Alternative form of COB | alt-of alternative | ||
cocktail | Swedish | noun | a cocktail (mixed alcoholic drink) | common-gender | ||
cocktail | Swedish | noun | a cocktail (dish) | common-gender | ||
cocktail | Swedish | noun | a cocktail (mix) | common-gender figuratively | ||
complementary | English | adj | Acting as a complement; making up a whole with something else. | |||
complementary | English | adj | Of the specific pairings of the bases in DNA and RNA. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
complementary | English | adj | Pertaining to pairs of properties in quantum mechanics that are inversely related to each other, such as speed and position, or energy and time. (See also Heisenberg uncertainty principle.) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
complementary | English | noun | A complementary colour. | |||
complementary | English | noun | One skilled in compliments. | obsolete | ||
complementary | English | noun | An angle which adds with another to equal 90 degrees. | |||
complicarsi | Italian | verb | reflexive of complicare | form-of reflexive | ||
complicarsi | Italian | verb | to get complicated, become complicated, get worse | |||
comprensibile | Italian | adj | intelligible, understandable, comprehensible | |||
comprensibile | Italian | adj | understandable, excusable | |||
comunidad | Spanish | noun | community | feminine | ||
comunidad | Spanish | noun | Clipping of comunidad autónoma. | Spain abbreviation alt-of clipping feminine | ||
conceptualism | English | noun | The art movement towards conceptual art. | countable uncountable | ||
conceptualism | English | noun | A theory, intermediate between realism and nominalism, that the mind has the power of forming for itself general conceptions of individual or single objects; the doctrine that universals have an existence in the mind apart from any concrete embodiment. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
conform | English | verb | To adapt to something by more closely matching it, especially something normative. | intransitive transitive | ||
conform | English | verb | To adapt to something by more closely matching it, especially something normative. / To change to more closely match typical characteristics or behavior. | intransitive often transitive with-to | ||
conform | English | verb | To be as required or recommended by a specification, regulation, or policy. | intransitive | ||
consumerize | English | verb | To turn into a consumer. | transitive | ||
consumerize | English | verb | To make suitable for mass consumption; to convert to a consumer-oriented product or service (as when an industrial, professional, or business-to-business product or service enters the consumer market). | transitive | ||
contraparte | Spanish | noun | counterpart | feminine | ||
contraparte | Spanish | noun | counterparty | feminine | ||
contraparte | Spanish | noun | opposing party | government politics | feminine | |
corruptie | Dutch | noun | corruption, perversion of integrity through compromise, bribery or conflict of interest | feminine uncountable | ||
corruptie | Dutch | noun | moral corruption, moral perversion | feminine uncountable | ||
crucifer | English | noun | A person who carries a cross in a religious procession, a cross bearer. | Christianity | ||
crucifer | English | noun | A member of the family Cruciferae (Brassicaceae), the cabbage family, including cabbage and mustard. | biology botany natural-sciences | ||
customarily | English | adv | In the customary manner; as is custom | manner | ||
customarily | English | adv | Under normal circumstances, normally. | |||
cyfartal | Welsh | adj | of equal degree, equal, equivalent; well-proportioned, proportionate; even; average | |||
cyfartal | Welsh | adj | fair, equitable, just, moderate, seemly, fit, not excessive | |||
cyfartal | Welsh | adj | equative | grammar human-sciences linguistics sciences | equative | |
cyfartal | Welsh | noun | proportion | masculine | ||
cyfartal | Welsh | noun | equivalent | masculine | ||
cyfartal | Welsh | noun | one of equal rank, peer | masculine | ||
czepić | Polish | verb | to attach, to hook | perfective transitive | ||
czepić | Polish | verb | to cling, to hold on | perfective reflexive | ||
czepić | Polish | verb | to pick on, to nitpick, to niggle | perfective reflexive | ||
czepić | Polish | verb | to put a czepiec (“bonnet worn by married women”) on (somebody) | imperfective transitive | ||
czepić | Polish | verb | to don a czepiec (“bonnet worn by married women”) | imperfective reflexive | ||
cèria | Ladin | noun | load | feminine | ||
cèria | Ladin | noun | position | feminine | ||
cú | Old Irish | noun | dog, hound | masculine | ||
cú | Old Irish | noun | wolf | masculine | ||
dayon | Cebuano | adv | immediately, at once | |||
dayon | Cebuano | verb | to end up in marriage | |||
dayon | Cebuano | verb | to come in, go in enter | |||
degresa | Romanian | verb | to degrease | transitive | ||
degresa | Romanian | verb | to remove the fat from | transitive | ||
denticle | English | noun | A small tooth. | |||
denticle | English | noun | A pulp stone. | medicine sciences | ||
denticle | English | noun | Material serving as the dermis of sharks. | |||
denticle | English | noun | A dentil. | architecture | ||
descarrilamento | Portuguese | noun | derailment (instance of a train leaving its rails) | masculine | ||
descarrilamento | Portuguese | noun | an instance of going | figuratively masculine | ||
descasar | Spanish | verb | to annul | transitive | ||
descasar | Spanish | verb | to separate, to dismantle | |||
desinteresado | Spanish | adj | disinterested | |||
desinteresado | Spanish | adj | unselfish, selfless | |||
desinteresado | Spanish | verb | past participle of desinteresarse | form-of participle past | ||
devalar | Galician | verb | to recede a flood | intransitive | ||
devalar | Galician | verb | to ebb, to wane (the moon or the tyde) | intransitive | ||
diesel | Finnish | noun | diesel car, diesel (automobile powered with a diesel motor) | |||
diesel | Finnish | noun | diesel motor, diesel engine | |||
diesel | Finnish | noun | diesel, diesel fuel | |||
dig in | English | verb | To begin eating. | colloquial | ||
dig in | English | verb | To engage in a burst of hard work. | colloquial | ||
dig in | English | verb | To dig trenches to resist an enemy attack. | government military politics war | also figuratively | |
dig in | English | verb | To adopt a resolute state of mind. | idiomatic | ||
dig in | English | verb | To cover over by digging. | |||
directoraat | Dutch | noun | a directorate, the position of directeur (director), a term as such | neuter | ||
directoraat | Dutch | noun | a directorate, department run by (a) director(s) | neuter | ||
distanziare | Italian | verb | to outdistance, distance, outstrip | transitive | ||
distanziare | Italian | verb | to space, space out | transitive | ||
distrarre | Italian | verb | to pull apart | rare transitive | ||
distrarre | Italian | verb | to turn away, to divert (e.g. one's gaze) | transitive uncommon | ||
distrarre | Italian | verb | to distract (a person, one's attention, one's mind, etc.) | figuratively transitive | ||
distrarre | Italian | verb | to divert (money) | transitive | ||
distrarre | Italian | verb | to amuse | transitive | ||
diversify | English | verb | To make (something) diverse or varied in form or quality; to give variety to (something) to distinguish by numerous aspects or differences. | transitive | ||
diversify | English | verb | To make (something) diverse or varied in form or quality; to give variety to (something) to distinguish by numerous aspects or differences. / To make the scope of (business, investments, etc.) diverse, especially so as to balance and mitigate risks. | intransitive transitive | ||
diverso | Portuguese | adj | diverse | |||
diverso | Portuguese | adj | diverse (composed of people with a variety of different demographic characteristics) | |||
diverso | Portuguese | adj | several | in-plural | ||
dogfight | English | noun | A twisting turning battle between two or more military aircraft, especially between fighters. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | ||
dogfight | English | noun | A fight between dogs, especially as part of the blood sport of dogfighting. | |||
dogfight | English | verb | To engage in a battle between fighter planes. | |||
dogs | English | noun | plural of dog | form-of plural | ||
dogs | English | noun | Feet, from rhyming slang dog's meat. | US plural plural-only slang | ||
dogs | English | noun | Toes | US plural plural-only slang | ||
dogs | English | noun | A greyhound racing event; the sport of greyhound racing. | plural plural-only usually | ||
dogs | English | noun | Fasteners securing a watertight hatch. | nautical transport | plural plural-only | |
dogs | English | verb | third-person singular simple present indicative of dog | form-of indicative present singular third-person | ||
draenog | Welsh | noun | hedgehog (Erinaceidae) | masculine | ||
draenog | Welsh | noun | perch, bass (Perciformes) | masculine obsolete | ||
drink from a firehose | English | verb | To be overwhelmed (with work, information, etc.); to be inundated with an unrestricted or unfiltered amount. | idiomatic | ||
drink from a firehose | English | verb | To take a small amount from an enormous, hard-to-manage quantity. | idiomatic | ||
dräng | Swedish | noun | a farmhand (hired agricultural worker) | common-gender dated | ||
dräng | Swedish | noun | a person hired to do menial or questionable tasks; a goon, a lackey, a stooge. | common-gender | ||
dräng | Swedish | noun | a male person who has not yet reached manhood; a boy. | archaic common-gender | ||
dunn | Luxembourgish | adv | then (after that) | |||
dunn | Luxembourgish | adv | then; that’s when (at that moment) | |||
dunn | Luxembourgish | adv | back then (in those days) | |||
durstar | Ido | verb | to thirst, to be thirsty | intransitive | ||
durstar | Ido | verb | to thirst for, to desire | figuratively intransitive | ||
dæmon | Danish | noun | demon (evil spirit) | common-gender | ||
dæmon | Danish | noun | instinct, urge | common-gender | ||
dæmon | Danish | noun | daemon, demon (a spirit or lesser divinity) | common-gender | ||
děda | Czech | noun | grandfather | animate masculine | ||
děda | Czech | noun | old man | animate masculine | ||
dḥec | Tarifit | verb | to laugh, to joke | intransitive | ||
dḥec | Tarifit | verb | to mock, to ridicule, to sneer | intransitive | ||
egbe | Yoruba | noun | chorus or refrain of a song or chant | |||
egbe | Yoruba | noun | partiality, strong support | |||
egbe | Yoruba | noun | a town outside from one's hometown; a neighboring town to one's hometown | |||
egbe | Yoruba | noun | a farm settlement away from one's town | |||
egbe | Yoruba | noun | foreign land | broadly | ||
egbe | Yoruba | noun | foreigner | |||
egbe | Yoruba | noun | a state of destruction, annihilation or perishment | |||
egbe | Yoruba | noun | a traditional charm believed to allow one to become invisible | |||
embargo | English | noun | An order by the government prohibiting ships from leaving port. | |||
embargo | English | noun | A ban on trade with another country. | |||
embargo | English | noun | A temporary ban on making certain information public. | |||
embargo | English | noun | A heavy burden or severe constraint on action or expenditure. | |||
embargo | English | verb | To impose an embargo on trading certain goods with another country. | transitive | ||
embargo | English | verb | To impose an embargo on a document. | transitive | ||
embestir | Spanish | verb | to charge | bullfighting entertainment lifestyle | ||
embestir | Spanish | verb | to attack, especially to ram (up against) | |||
erratico | Italian | adj | erratic | |||
erratico | Italian | adj | wandering | |||
espacial | Portuguese | adj | spatial (relating to outer space) | feminine masculine | ||
espacial | Portuguese | adj | spatial (relating to the dimension of space) | feminine masculine | ||
estimator | English | noun | A person who estimates, especially one who estimates costs | |||
estimator | English | noun | A function of a random sample of a population used to estimate some parameter of the whole population | mathematics sciences | ||
etymologi | Swedish | noun | etymology (study of the history of words, a branch of linguistics) | common-gender | ||
etymologi | Swedish | noun | an etymology (the history of a word) | common-gender | ||
evvel | Turkish | noun | beginning | |||
evvel | Turkish | adj | first, initial | |||
evvel | Turkish | adj | former | |||
evvel | Turkish | adv | at first, initially | |||
evvel | Turkish | adv | formerly | |||
expresivní | Czech | adj | emotive (appealing to one's emotions) | |||
expresivní | Czech | adj | expressive (effectively conveying thought or feeling) | |||
externalism | English | noun | Excessive regard to outward acts or appearances, especially in religion. | countable uncountable | ||
externalism | English | noun | The act of judging by outward appearance or acts. | countable uncountable | ||
externalism | English | noun | The belief that only things that can be observed by senses are real. | countable uncountable | ||
familiare | Italian | adj | family; domestic | relational | ||
familiare | Italian | adj | familiar, well-known | |||
familiare | Italian | adj | familiar, confidential | |||
familiare | Italian | adj | friendly, informal | |||
familiare | Italian | noun | relative (member of the family) | by-personal-gender feminine masculine | ||
familiare | Italian | noun | station wagon, estate car | feminine | ||
fatherly | English | adj | Characteristic of what is considered the ideal behaviour pertaining to fatherhood. | |||
fatherly | English | adj | Befitting of a father; protective, paternal. | |||
fatherly | English | adv | In a way pertaining to, befitting, or of a father. | |||
fetter | English | noun | A chain or similar object used to bind a person or animal – often by its legs (usually in plural). | |||
fetter | English | noun | Anything that restricts or restrains. | figuratively | ||
fetter | English | verb | To shackle or bind up with fetters. | transitive | ||
fetter | English | verb | To restrain or impede; to hamper. | transitive | ||
feu | French | noun | fire | masculine | ||
feu | French | noun | lighter, something to light a cigarette with | informal masculine uncountable | ||
feu | French | noun | traffic light | masculine | ||
feu | French | noun | headlights | masculine | ||
feu | French | adj | deceased, the late | |||
filing | English | noun | Any particle that has been removed by a file or similar implement; a shaving. | |||
filing | English | noun | The act of storing documents in an archive; archiving. | |||
filing | English | noun | Something that has been officially filed; a document on file. | |||
filing | English | verb | present participle and gerund of file | form-of gerund participle present | ||
filulog | Aromanian | noun | philologist | masculine | ||
filulog | Aromanian | noun | linguist | masculine | ||
filulog | Aromanian | noun | man of letters | masculine | ||
fita | Portuguese | noun | tape, ribbon, band | feminine | ||
fita | Portuguese | noun | film, movie | colloquial feminine | ||
fita | Portuguese | noun | cartridge | video-games | Brazil colloquial feminine | |
fita | Portuguese | noun | a colored ribbon to indicate membership of a faculty | education | Portugal feminine slang | |
fita | Portuguese | noun | necktie | Portugal colloquial feminine | ||
fita | Portuguese | noun | act, deception, lie | feminine | ||
fita | Portuguese | noun | tantrum | feminine | ||
fita | Portuguese | verb | inflection of fitar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
fita | Portuguese | verb | inflection of fitar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
fjord | Dutch | noun | fjord | masculine | ||
fjord | Dutch | noun | Fjord horse | masculine | ||
flōkēn | Proto-West Germanic | verb | to curse | reconstruction | ||
flōkēn | Proto-West Germanic | verb | to scold | reconstruction | ||
foi | Romanian | noun | plural of foaie | form-of plural | ||
foi | Romanian | verb | to fuss, bustle, move about | reflexive | ||
foi | Romanian | verb | to be full of people who are busy, teem with | |||
folgorazione | Italian | noun | electric shock, electrocution | feminine | ||
folgorazione | Italian | noun | brainwave | feminine | ||
forestille | Danish | verb | to depict, represent | |||
forestille | Danish | verb | to play a specific character or role (as in a play) | |||
forestille | Danish | verb | to give the appearance of | |||
forestille | Danish | verb | to introduce (people) to each other, present people (to one another) | |||
fouler | French | verb | to stamp, to impress, to dent; to mill | transitive | ||
fouler | French | verb | to walk on, to tread, to trample | transitive | ||
fouler | French | verb | to oppress, to mistreat | transitive | ||
fouler | French | verb | to injure by knocking, bumping or dinting | transitive | ||
fouler | French | verb | to sprain | reflexive | ||
fouler | French | verb | to wear oneself out, to overdo it | colloquial pronominal | ||
französisch | German | adj | French | not-comparable relational | ||
französisch | German | adj | oral sex | colloquial not-comparable relational | ||
fre | Middle English | adj | free, independent, unrestricted: / Having the status of a freeman, not enslaved. | |||
fre | Middle English | adj | free, independent, unrestricted: / Liberated from iniquity; redeemed. | |||
fre | Middle English | adj | free, independent, unrestricted: / Free from a duty, tax, or obligation. | |||
fre | Middle English | adj | free, independent, unrestricted: / Having free action or free will. | |||
fre | Middle English | adj | unblocked, clear, useable | |||
fre | Middle English | adj | charitable, polite, virtuous | |||
fre | Middle English | adv | freely, lacking opposition | |||
fre | Middle English | adv | With glee, enthusiastically | |||
fretful | English | adj | Given to fretting. / Unable to relax: fidgety; restless; worried; anxious. | |||
fretful | English | adj | Given to fretting. / Irritable; bad-tempered; grumpy; peevish. | |||
fulmination | English | noun | The act of fulminating or exploding; detonation. | countable uncountable | ||
fulmination | English | noun | The act of thundering forth threats or censures, as with authority. | countable uncountable | ||
fulmination | English | noun | That which is fulminated or thundered forth; vehement menace or censure. | countable uncountable | ||
fängslas | Swedish | verb | passive infinitive of fängsla | form-of infinitive passive | ||
fängslas | Swedish | verb | present passive of fängsla | form-of passive present | ||
gadis | Malay | noun | maiden, young girl | |||
gadis | Malay | noun | virgin | |||
gadis | Malay | noun | chastity, virginity | |||
gadis | Malay | noun | an animal which has never laid eggs or reproduced young | Indonesia | ||
gagin | Proto-Germanic | prep | towards, in the direction of | reconstruction with-dative | ||
gagin | Proto-Germanic | prep | against | reconstruction with-accusative | ||
gahom | Cebuano | noun | power; authority; might | |||
gahom | Cebuano | verb | to gather enough strength | |||
gahom | Cebuano | verb | to overpower | |||
ghetto | English | noun | An (often walled) area of a city in which Jews are concentrated by force and law. (Used particularly of areas in medieval Italy and in Nazi-controlled Europe.) | |||
ghetto | English | noun | An (often impoverished) area of a city inhabited predominantly by members of a specific nationality, ethnicity, or race. | |||
ghetto | English | noun | An area in which people who are distinguished by sharing something other than ethnicity concentrate or are concentrated. | |||
ghetto | English | noun | An isolated, self-contained, segregated subsection, area or field of interest; often of minority or specialist interest. | derogatory figuratively sometimes | ||
ghetto | English | adj | Of or relating to a ghetto or to ghettos in general. | |||
ghetto | English | adj | Unseemly and indecorous or of low quality; cheap; shabby, crude. | informal slang | ||
ghetto | English | adj | Characteristic of the style, speech, or behavior of residents of a predominantly black or other ghetto in the United States. | US derogatory informal offensive often | ||
ghetto | English | adj | Having been raised in a ghetto in the United States. | |||
ghetto | English | verb | To confine (a specified group of people) to a ghetto. | transitive | ||
gial | Manx | adj | bright | |||
gial | Manx | adj | clear | |||
gial | Manx | adj | white | |||
gial | Manx | adj | shining | |||
gial | Manx | adj | light-coloured | |||
glorie | Middle English | noun | Distinction or recognition; the state of being considered glorious. | |||
glorie | Middle English | noun | Acclamation, admiration, or glory; the state of being lauded or congratulated. | |||
glorie | Middle English | noun | Congratulation or glorifying; the offering of thanks. | |||
glorie | Middle English | noun | A person or (rarely) a thing worthy of glory or honour. | |||
glorie | Middle English | noun | Beauty, marvel, overwhelming pleasure to one's senses. | |||
glorie | Middle English | noun | Pridefulness; arrogance. | rare | ||
glorie | Middle English | verb | Alternative form of glorien | alt-of alternative | ||
glosar | Portuguese | verb | to gloss (add a gloss to a piece of text) | transitive | ||
glosar | Portuguese | verb | to summarise; to recapitulate (give a recapitulation of the salient facts) | transitive | ||
gníomh | Irish | noun | doing, performing | masculine | ||
gníomh | Irish | noun | action | masculine | ||
gníomh | Irish | noun | act, deed | masculine | ||
gníomh | Irish | noun | act | entertainment lifestyle theater | masculine | |
gníomh | Irish | noun | feat, exercise | masculine | ||
gníomh | Irish | noun | fact | law | masculine | |
gníomh | Irish | noun | A division of land equal to the twelfth part of a ploughland. | historical masculine | ||
gornest | Welsh | noun | contest, bout, competition, duel | feminine | ||
gornest | Welsh | noun | match, game | feminine | ||
grod | Lower Sorbian | noun | castle | inanimate masculine | ||
grod | Lower Sorbian | noun | fortress | inanimate masculine | ||
guiar | Spanish | verb | to guide | |||
guiar | Spanish | verb | to lead, to conduct | |||
guiar | Spanish | verb | to show the way | |||
guiar | Spanish | verb | to drive, to steer | |||
guiar | Spanish | verb | to train (plants) | |||
guiar | Spanish | verb | to advise, to counsel, to guide | |||
guiar | Spanish | verb | to sprout (of plants) | |||
gyrru | Welsh | verb | to drive | |||
gyrru | Welsh | verb | to send | North-Wales | ||
gêne | French | noun | embarrassment | feminine | ||
gêne | French | noun | discomfort, inconvenience | feminine | ||
gêne | French | verb | inflection of gêner: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
gêne | French | verb | inflection of gêner: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
görmää | Gagauz | verb | to see | |||
görmää | Gagauz | verb | to regard as | |||
görmää | Gagauz | verb | to experience, to witness, to live through | |||
görmää | Gagauz | verb | to visit | |||
gъmyzъ | Proto-Slavic | noun | swarming insect, pest | masculine reconstruction | ||
gъmyzъ | Proto-Slavic | noun | pebble, shingle (in South Slavic) | masculine reconstruction | ||
hadit | Bikol Central | adj | distressed; disturbed | |||
hadit | Bikol Central | adj | anxious; worried | |||
half shell | English | adj | Inexpensive; not overpriced. | colloquial especially rare | ||
half shell | English | noun | Any half of a roughly spherical-like object; any dome-shaped object. | natural-sciences physical-sciences physics | countable figuratively uncountable | |
half shell | English | noun | Either half of a clamshell especially when used to serve individual portions of spiced, minced, breaded, baked clams. | countable especially uncountable | ||
hamartia | English | noun | The tragic flaw of the protagonist in a literary tragedy. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | Greek uncountable usually | |
hamartia | English | noun | Sin. | Christianity | uncountable usually | |
hamartia | English | noun | A focal malformation consisting of disorganized arrangement of tissue types. | medicine pathology sciences | uncountable usually | |
hasa | Tagalog | noun | whetting (of a bladed tool) | |||
hasa | Tagalog | noun | practice; training (for experience) | figuratively | ||
hasa | Tagalog | adj | sharp; whetted (of a bladed tool) | |||
hasa | Tagalog | adj | well-trained; well-practiced | |||
hen | Dutch | pron | them (object pronoun) | personal | ||
hen | Dutch | noun | hen, female chicken; female of a related species | feminine | ||
hen | Dutch | noun | a female of the species of birds brooding on the ground | feminine | ||
hen | Dutch | noun | 'bird', colloquial term for a human female | feminine figuratively | ||
hen | Dutch | pron | they (singular) (subject pronoun). A gender-neutral singular third-person personal pronoun. | gender-neutral nonstandard | ||
hen | Dutch | pron | them (singular) (object pronoun). A gender-neutral singular third-person personal pronoun. | gender-neutral nonstandard | ||
hendelse | Norwegian Bokmål | noun | an event | masculine | ||
hendelse | Norwegian Bokmål | noun | an incident | masculine | ||
herbacina | Polish | noun | Augmentative of herbata | augmentative feminine form-of | ||
herbacina | Polish | noun | lousy tea | derogatory feminine | ||
hibernować | Polish | verb | to put into hibernation | imperfective transitive | ||
hibernować | Polish | verb | to hibernate (to spend the winter in a dormant or inactive state) | biology natural-sciences | imperfective intransitive | |
hibernować | Polish | verb | to hibernate (to enter a standby state which conserves power without losing the contents of memory) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | imperfective intransitive | |
high priest | English | noun | A clergyman with a higher function than a normal priest. | lifestyle religion | ||
high priest | English | noun | In the Bible, the male individual who was responsible for making the annual sacrifice on the Day of Atonement (Yom Kippur); always a descendant of Aaron, the older brother of Moses. | |||
high priest | English | noun | Jesus Christ. | Christianity | ||
high priest | English | noun | The second-lowest office in the Melchizedek priesthood. | Mormonism | ||
high priest | English | noun | A person holding a position of power or influence; an authority in a field of study, doctrine, art or a movement. | |||
high priest | English | noun | A second or third degree male witch in Wicca. | Wicca lifestyle religion | ||
hinnr | East Central German | prep | behind, after | Erzgebirgisch | ||
hinnr | East Central German | prep | after (in pursuit of) | Erzgebirgisch | ||
hinnr | East Central German | prep | beyond (further away than) | Erzgebirgisch | ||
hledět | Czech | verb | to look | imperfective | ||
hledět | Czech | verb | to mind, to heed | imperfective reflexive | ||
hudutsuz | Turkish | adj | abysmal | |||
hudutsuz | Turkish | adj | clear | |||
hudutsuz | Turkish | adj | enormous | |||
hudutsuz | Turkish | adj | limitless | |||
hyperextension | English | noun | The extension of a joint beyond its normal range; the condition of being hyperextended. | countable uncountable | ||
hyperextension | English | noun | An exercise performed by lying on the stomach, ideally inclined upwards as on a Roman chair to reach a higher range of motion, and raising and lowering the upper torso. | countable uncountable | ||
hyö | Karelian | pron | they (animate) | |||
hyö | Karelian | pron | they (inanimate) | colloquial | ||
i dtaca le | Irish | prep | as for, regarding, as regards | triggers-h-prothesis with-dative | ||
i dtaca le | Irish | prep | as to, in regard of, in regard to, with regard to | triggers-h-prothesis with-dative | ||
i dtaca le | Irish | prep | as far as … is concerned | triggers-h-prothesis with-dative | ||
i dtaca le | Irish | prep | near, next to | obsolete triggers-h-prothesis with-dative | ||
ideges | Hungarian | adj | nervous, worried | |||
ideges | Hungarian | adj | annoyed, tense | |||
ignorante | Tagalog | adj | ignorant; uneducated | |||
ignorante | Tagalog | adj | unaware about something | |||
impliki | Esperanto | verb | to entangle, intertwine ("to become mixed together or intertwined"). | transitive | ||
impliki | Esperanto | verb | to complicate, make (more) difficult ("to make complex"). | transitive | ||
in no way | English | prep_phrase | In no sense, | |||
in no way | English | prep_phrase | Never ever; not for any reason. | |||
incursion | English | noun | An aggressive movement into somewhere; an invasion. | |||
incursion | English | noun | A function hosted within an educational institution, especially by or for students, for recreation, research, education or a display of works. | Australia | ||
inférieur | French | adj | lower, under | |||
inférieur | French | adj | inferior | |||
inférieur | French | adj | less than or equal to. ≤, ⩽ | mathematics sciences | ||
inodore | French | adj | odourless, scentless | |||
inodore | French | adj | bland, dull | figuratively | ||
instauro | Latin | verb | to set up, erect, make | conjugation-1 | ||
instauro | Latin | verb | to repeat, start, or perform anew or afresh; renew (after a period of disuse), resume | conjugation-1 | ||
intercedere | Italian | verb | to intercede, to intervene [with presso ‘with (someone)’] [with a favore di ‘on behalf of (someone)’] [with per ‘for (some result)’] | intransitive | ||
intercedere | Italian | verb | to exist (between two people, object, time periods, etc.) | intransitive literary | ||
intercedere | Italian | verb | to happen (between two events) | archaic intransitive | ||
intoxication | French | noun | poisoning | feminine | ||
intoxication | French | noun | the act of spreading false information or propaganda | feminine | ||
iseljavati | Serbo-Croatian | verb | to move out, expel | transitive | ||
iseljavati | Serbo-Croatian | verb | to move out (change one's residence) | reflexive | ||
iseljavati | Serbo-Croatian | verb | to emigrate | reflexive | ||
isolare | Italian | verb | to isolate, cut off, confine | transitive | ||
isolare | Italian | verb | to insulate, soundproof | transitive | ||
iubeo | Latin | verb | to authorize, to legitimate, to make lawful, to homologate, to pass (a bill or law or decision) | Classical-Latin Old-Latin conjugation-2 | ||
iubeo | Latin | verb | to bid, to command, to order | conjugation-2 | ||
jasniti | Slovene | verb | to make clear (from clouds) | |||
jasniti | Slovene | verb | to become clear, to understand | reflexive | ||
jos Luoja suo | Finnish | phrase | God willing (used to indicate acceptance of God's will) | |||
jos Luoja suo | Finnish | phrase | God willing (barring unforeseen circumstances) | |||
joueux | Norman | noun | player (multiple senses) | Jersey masculine | ||
joueux | Norman | noun | gambler | Jersey masculine | ||
just folks | English | noun | Ordinary, unpretentious people; an ordinary, unpretentious person. | idiomatic plural plural-only sometimes | ||
just folks | English | noun | Unpretentious, informal, down-to-earth. | attributive idiomatic plural plural-only | ||
juá | Portuguese | noun | juazeiro (Sarcomphalus joazeiro) | masculine | ||
juá | Portuguese | noun | fruit of the juazeiro | masculine | ||
jäseninen | Finnish | adj | -member (only in compounds, having a number of members) | not-comparable | ||
jäseninen | Finnish | adj | -limbed (only in compounds, having certain kind of limbs) | not-comparable | ||
kaitsija | Finnish | noun | chaperone/chaperon | |||
kaitsija | Finnish | noun | minder | |||
kaje | Finnish | noun | shimmer, glimmer | |||
kaje | Finnish | noun | reverberation, reverb | |||
kaje | Finnish | noun | Synonym of resonanssi | human-sciences linguistics sciences | especially | |
kandil | Turkish | noun | oil lamp | |||
kandil | Turkish | noun | A special night in Islam. | Islam lifestyle religion | ||
kapol | Tagalog | noun | act and manner of smearing and daubing something with any greasy, sticky, or dirty substance | |||
kapol | Tagalog | noun | any greasy, sticky, or dirty substance smeared on something, such as wax, paint, blood, or varnish | |||
kapol | Tagalog | noun | bitumen made of lime and oil for caulking holes or cracks in vessels | obsolete | ||
kapol | Tagalog | adj | covered, smudged or smeared over with something greasy, sticky, or dirty | |||
kaupō | Proto-West Germanic | noun | innkeeper | masculine reconstruction | ||
kaupō | Proto-West Germanic | noun | merchant | masculine reconstruction | ||
kjaftur | Faroese | noun | mouth (of an animal), jaws | masculine | ||
kjaftur | Faroese | noun | mouth, puss, trap | masculine | ||
kjaftur | Faroese | noun | muzzle (of a gun etc.) | masculine | ||
kockë | Albanian | noun | bone | anatomy medicine sciences | feminine | |
kockë | Albanian | noun | core of a person's character, essential nature | feminine figuratively | ||
kockë | Albanian | noun | strong character | feminine figuratively | ||
kockë | Albanian | noun | die used in a children's dice game | feminine | ||
kockë | Albanian | noun | trinket, small thing of no value | feminine figuratively | ||
komediant | Polish | noun | comedian (any person who is humorous or amusing, either characteristically or on a particular occasion) | masculine person | ||
komediant | Polish | noun | actor (person who performs in a theatrical play or film) | archaic masculine person | ||
konwersatorium | Polish | noun | seminar (class held for advanced studies) | neuter | ||
konwersatorium | Polish | noun | parlor, locutory | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | neuter | |
koulu | Finnish | noun | school (an institution dedicated to teaching and learning, particularly one before college or university, or sometimes before lukio) | |||
koulu | Finnish | noun | school (a department/institute at a college or university) | |||
kouluaika | Finnish | noun | schooltime, schooldays (period of one's life when one attends school, particularly primary school) | |||
kouluaika | Finnish | noun | schooltime, school-time (time spent in school) | |||
krzyczeć | Polish | verb | to shout | ambitransitive imperfective | ||
krzyczeć | Polish | verb | Synonym of płakać | imperfective intransitive | ||
kuglarz | Polish | noun | illusionist (one who entertains using sleight of hand) | masculine person | ||
kuglarz | Polish | noun | itinerant entertainer performing magic tricks, juggling, or puppet shows | historical masculine person | ||
kuglarz | Polish | noun | one who cheats or tricks someone | broadly masculine person | ||
kuglarz | Polish | noun | bateleur (Terathopius ecaudatus) | animal-not-person masculine | ||
kuglarz | Polish | noun | magician (tarot card) | animal-not-person masculine | ||
kvarter | Norwegian Bokmål | noun | indefinite plural of kvart | form-of indefinite masculine plural | ||
kvarter | Norwegian Bokmål | noun | quarter (district, area; phase of the moon) | neuter | ||
kvarter | Norwegian Bokmål | noun | quarter-hour, quarter of an hour, 15 minutes | neuter | ||
kyssyä | Ingrian | verb | to ask | transitive | ||
kyssyä | Ingrian | verb | to request | transitive | ||
kyssyä | Ingrian | verb | to pray | intransitive | ||
kyssyä | Ingrian | verb | to ask, to ask permission | intransitive | ||
käsiterä | Finnish | noun | Synonym of käsi (“hand”). | anatomy medicine sciences | ||
käsiterä | Finnish | noun | manual or hand-operated blade | |||
kääntö | Finnish | noun | turn (action of turning something) | |||
kääntö | Finnish | noun | yaw (rotation around the vertical axis of a vessel) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | ||
kólfur | Icelandic | noun | clapper (of a bell) | masculine | ||
kólfur | Icelandic | noun | cob, corncob | masculine | ||
leming | Polish | noun | lemming (small Arctic and Subarctic rodent from any of six genera of similar rodents) | animal-not-person masculine | ||
leming | Polish | noun | lemming, yeasayer, doormat, sheeple (someone who uncritically agrees with popular opinion or the status quo) | animal-not-person derogatory figuratively masculine | ||
leming | Polish | noun | stereotypical centrist voter, especially a middle class Civic Platform voter | government politics | animal-not-person derogatory figuratively masculine | |
lenden | Middle English | verb | To come; to go near: / To arrive; to reach one's destination. | |||
lenden | Middle English | verb | To come; to go near: / To arrive at shore; to land. | |||
lenden | Middle English | verb | To come; to go near: / To come together; to come to another. | |||
lenden | Middle English | verb | To come; to go near: / To come upon; to light upon. | |||
lenden | Middle English | verb | To dwell, stay; to make accommodation: / To live (in a condition); to pursue (an occupation). | |||
lenden | Middle English | verb | To dwell, stay; to make accommodation: / To wait; to stay put. | negative participle past usually | ||
lenden | Middle English | verb | To settle; to house; to give accommodation. | |||
lenden | Middle English | verb | To maintain; to provide for. | |||
lenden | Middle English | verb | To go; to move or journey. | |||
lenden | Middle English | noun | plural of lende | Early-Middle-English form-of plural | ||
lipsahtaa | Finnish | verb | to slip (suddenly lose traction; slide out of place) | intransitive | ||
lipsahtaa | Finnish | verb | to slip (accidentally reveal something unintentionally) | intransitive | ||
lipsahtaa | Finnish | verb | to slip, err (make a mistake) | intransitive | ||
liquidity | English | noun | The degree of which something is in high supply and demand, making it easily convertible to cash. | business finance | countable uncountable | |
liquidity | English | noun | The state or property of being liquid. | uncountable | ||
liquidity | English | noun | An asset's property of being able to be sold without affecting its value; the degree to which it can be easily converted into cash. | economics sciences | countable | |
liquidity | English | noun | Availability of cash over short term: ability to service short-term debt. | business finance | countable uncountable | |
lisääntyvä | Finnish | adj | reproductive (with reproductive capacity) | |||
lisääntyvä | Finnish | adj | progressive (gradually advancing in extent) | |||
lisääntyvä | Finnish | verb | present active participle of lisääntyä | active form-of participle present | ||
lloer | Welsh | noun | the moon | feminine literary | ||
lloer | Welsh | noun | moon, satellite (of other planets) | feminine | ||
loruilla | Finnish | verb | to utter a short rhyme | |||
loruilla | Finnish | verb | to drivel, to ramble | |||
loruilla | Finnish | noun | adessive plural of loru | adessive form-of plural | ||
lower the boom | English | verb | To use one's superior physical strength. | idiomatic | ||
lower the boom | English | verb | To scold severely. | idiomatic | ||
luw | Dutch | adj | windless | |||
luw | Dutch | adj | lukewarm | |||
lánfhada | Irish | adj | full-length | |||
lánfhada | Irish | adj | rather long | |||
lánfhada | Irish | adv | a bit too far | |||
m | Egyptian | prep | in | |||
m | Egyptian | prep | in, for, during | |||
m | Egyptian | prep | into | |||
m | Egyptian | prep | from within, out of, from | |||
m | Egyptian | prep | made of, consisting of | |||
m | Egyptian | prep | consisting of, comprising | |||
m | Egyptian | prep | by means of | |||
m | Egyptian | prep | in a state of | |||
m | Egyptian | prep | in the capacity of, in the role of, as, being | |||
m | Egyptian | prep | together with, along with | |||
m | Egyptian | prep | forms the periphrastic imperfective of a verb | with-infinitive | ||
m | Egyptian | particle | behold, lo, look | |||
m | Egyptian | particle | whether, although | |||
m | Egyptian | verb | imperative of jmj (“to not be, to not do”): don't | form-of imperative | ||
mai | Occitan | adv | but | Languedoc Provençal Vivaro-Alpine | ||
mai | Occitan | adv | more | Languedoc Limousin Provençal Vivaro-Alpine | ||
mai | Occitan | noun | May (month) | masculine | ||
maigreur | French | noun | thinness (state of being thin) | feminine | ||
maigreur | French | noun | meagreness | feminine | ||
make up | English | verb | To constitute, to compose. | |||
make up | English | verb | To constitute, to compose. / To constitute the components of a whole. | transitive | ||
make up | English | verb | To compensate, to fill in, to catch up. / To compensate for (a deficiency, defect, etc.); to supply (something missing). | transitive | ||
make up | English | verb | To compensate, to fill in, to catch up. / To compensate (for). | intransitive | ||
make up | English | verb | To invent, to imagine, to concoct | |||
make up | English | verb | To invent, to imagine, to concoct / To invent or fabricate (a story, claim, etc.). | |||
make up | English | verb | To assemble, to prepare. / To compile or draw up (a list, document, etc.). | |||
make up | English | verb | To assemble, to prepare. / To put together (a substance, material, garment, medicine, etc.) into a specific form; to assemble. | |||
make up | English | verb | To assemble, to prepare. / To prepare (someone) for a theatrical performance by means of costume, cosmetics, etc. | intransitive reflexive transitive | ||
make up | English | verb | To apply cosmetics. | |||
make up | English | verb | To apply cosmetics. / To apply cosmetics or makeup to (a face, facial feature). | intransitive reflexive transitive | ||
make up | English | verb | To make peace, to settle a dispute. | |||
make up | English | verb | To make peace, to settle a dispute. / To resolve or settle an argument, dispute, conflict, or fight (e.g., with someone). | intransitive transitive | ||
make up | English | verb | To arrange, to advance. / To arrange (a marriage); to organise (a treaty). | obsolete | ||
make up | English | verb | To arrange, to advance. / To draw near to, approach to. | |||
make up | English | verb | To arrange, to advance. / To make social or romantic advances to; to pay court to. | |||
make up | English | verb | To build, to complete. / To build, construct (a tower, city, etc.). | obsolete | ||
make up | English | verb | To build, to complete. / To build up (a bank, wall, etc.) where it has fallen away; to repair. | obsolete | ||
make up | English | noun | Alternative form of makeup | alt-of alternative | ||
makrela | Polish | noun | mackerel (Scomber scombrus) | feminine | ||
makrela | Polish | noun | mackerel (meat) | feminine | ||
marco | Galician | noun | boundary marker (usually, a stone or a set of three stones used for marking a boundary) | masculine | ||
marco | Galician | noun | doorframe or window frame | masculine | ||
marco | Galician | noun | marco, Spanish mark, a traditional unit of mass equivalent to about 230 g | historical masculine | ||
marco | Galician | noun | mark, similar half-pound units of mass in other measurement systems | historical masculine | ||
marco | Galician | noun | mark, a former German currency | historical masculine | ||
marco | Galician | noun | markka, a former Finnish currency | historical masculine | ||
marco | Galician | verb | first-person singular present indicative of marcar | first-person form-of historical indicative present singular | ||
memorator | Latin | noun | relater, someone who recounts or mentions | declension-3 | ||
memorator | Latin | noun | storyteller | declension-3 | ||
memoria | Spanish | noun | memory (the ability of the brain to record information) | feminine | ||
memoria | Spanish | noun | report, document | feminine | ||
memoria | Spanish | noun | memory (the part of a computer that stores variable executable code or data) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
merge | Romanian | verb | to walk | intransitive | ||
merge | Romanian | verb | to move | broadly informal intransitive | ||
merge | Romanian | verb | to go (take oneself to somewhere) | broadly intransitive | ||
merge | Romanian | verb | to be going, proceeding a certain way | intransitive | ||
merge | Romanian | verb | to be doing a certain way | impersonal intransitive | ||
merge | Romanian | verb | to work, to function, to work out | informal intransitive | ||
merge | Romanian | verb | to pair well | informal intransitive | ||
merge | Romanian | verb | to be acceptable, alright | informal intransitive | ||
merge | Romanian | verb | to be going on (to be about to complete a time interval, usually expressed in years) | impersonal intransitive personal | ||
merit | English | noun | A claim to commendation or a reward. | countable | ||
merit | English | noun | A mark or token of approbation or to recognize excellence. | countable | ||
merit | English | noun | Something deserving or worthy of positive recognition or reward. | countable uncountable | ||
merit | English | noun | The sum of all the good deeds that a person does which determines the quality of the person's next state of existence and contributes to the person's growth towards enlightenment. | Buddhism lifestyle religion | Jainism uncountable | |
merit | English | noun | Usually in the plural form the merits: the substantive rightness or wrongness of a legal argument, a lawsuit, etc., as opposed to technical matters such as the admissibility of evidence or points of legal procedure; (by extension) the overall good or bad quality, or rightness or wrongness, of some other thing. | law | uncountable | |
merit | English | noun | The quality or state of deserving retribution, whether reward or punishment. | countable obsolete | ||
merit | English | verb | To deserve, to earn. | transitive | ||
merit | English | verb | To be deserving or worthy. | intransitive | ||
merit | English | verb | To reward. | obsolete rare transitive | ||
mettre en évidence | French | verb | to highlight; to get across | |||
mettre en évidence | French | verb | to factor out | algebra mathematics sciences | Belgium | |
mieć rŏd | Silesian | verb | to like | imperfective transitive | ||
mieć rŏd | Silesian | verb | to love | imperfective transitive | ||
miss- | Proto-Germanic | noun | loss | reconstruction | ||
miss- | Proto-Germanic | noun | absence | reconstruction | ||
moleskin | English | noun | The fur of a mole. | countable uncountable | ||
moleskin | English | noun | A cotton twill fabric with a heavy velvety nap. | countable uncountable | ||
moleskin | English | noun | Clothing made of this fabric. | broadly countable in-plural uncountable | ||
moleskin | English | noun | A padded adhesive bandage used to prevent or treat blisters. | countable uncountable | ||
moleskin | English | verb | To cover with a moleskin bandage. | |||
mouiller | French | verb | to make wet, get wet, dampen, moisten | transitive | ||
mouiller | French | verb | to water (down) | cooking food lifestyle | transitive | |
mouiller | French | verb | to cast, drop (anchor) | nautical transport | transitive | |
mouiller | French | verb | to palatalize | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
mouiller | French | verb | to anchor, lie at anchor | nautical transport | intransitive | |
mouiller | French | verb | to be so frightened as to piss oneself | intransitive slang | ||
mouiller | French | verb | to be wet | lifestyle sex sexuality | intransitive slang | |
mouiller | French | verb | to rain | Louisiana Quebec impersonal intransitive | ||
mouiller | French | verb | to stick one's neck out | informal reflexive | ||
mudâ | Friulian | verb | to change, make a change, alter, switch | transitive | ||
mudâ | Friulian | verb | to vary | transitive | ||
mudâ | Friulian | verb | to develop | intransitive | ||
muieri | Aromanian | noun | woman | feminine | ||
muieri | Aromanian | noun | wife | feminine | ||
muž | Slovak | noun | man (an adult male human) | masculine person | ||
muž | Slovak | noun | husband | masculine person | ||
mytty | Finnish | noun | A bundle (especially a disorderly one). | |||
mytty | Finnish | noun | Something crumpled into an untidy shape, such as a blanket, towel or another textile. | |||
nación | Galician | noun | nation | feminine | ||
nación | Galician | noun | vulva of a female domestic animal | feminine | ||
namby-pamby | English | adj | Insipid and sentimental. | |||
namby-pamby | English | adj | Lacking vigor or decisiveness; spineless; wishy-washy. | |||
namby-pamby | English | noun | One who is insipid, sentimental, or weak. | |||
namby-pamby | English | noun | Talk or writing which is weakly sentimental or affectedly pretty. | |||
namby-pamby | English | verb | To coddle. | |||
nasociliary | English | adj | Of or pertaining to the nose and the eyelashes or eyelids. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
nasociliary | English | adj | Of or pertaining to the nasociliary nerve. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
natural | Spanish | adj | natural (of or relating to nature) | feminine masculine | ||
natural | Spanish | adj | native; indigenous | feminine masculine | ||
natural | Spanish | adj | natural, plain (without artificial additives) | feminine masculine | ||
natural | Spanish | adj | natural (as expected; reasonable) | feminine masculine | ||
natural | Spanish | adj | Said about the lord that he has vassals, or that by his lineage, he has a right to lordship, even though he was not of the land. | feminine masculine | ||
natural | Spanish | adj | being a calendar day | feminine masculine | ||
natural | Spanish | adj | natural (neither sharp nor flat) | entertainment lifestyle music | feminine masculine | |
natural | Spanish | adj | illegitimate (born to unmarried parents) | feminine masculine | ||
natural | Spanish | adj | room-temperature (neither heated nor chilled) | feminine masculine | ||
natural | Spanish | adj | Said about the pass of the red flag with the left hand without the sword | bullfighting entertainment lifestyle | feminine masculine | |
natural | Spanish | adj | native; indigenous (as called by the native Amerindians of Ecuador about themselves) | Ecuador euphemistic feminine masculine | ||
natural | Spanish | adj | of indigenous parentage on both parents (unlike a mestizo) | Philippines feminine masculine | ||
natural | Spanish | noun | a native; a local; an indigenous person | masculine | ||
natural | Spanish | noun | the pass of the red flag with the left hand without the sword | bullfighting entertainment lifestyle | masculine | |
natural | Spanish | noun | nature (genius, character, temperament, complexion, inclination of each) | masculine | ||
natural | Spanish | noun | instinct or inclination of irrational animals | masculine | ||
natural | Spanish | noun | a real model that an artist reproduces in his work | masculine | ||
natural | Spanish | noun | homeland; birthplace | masculine obsolete | ||
natural | Spanish | noun | naturalist; physicist; astrologer (a person who studies nature or natural history) | masculine obsolete | ||
needlecraft | English | noun | The art or process of working with a needle esp. in embroidery or needlepoint. | uncountable | ||
needlecraft | English | noun | The product of such art or process. | countable | ||
needlecraft | English | noun | The occupation or employment of a person skilled in embroidery, needlepoint, etc. | uncountable | ||
neiʼeesh | Navajo | verb | he/she is leading them around | |||
neiʼeesh | Navajo | verb | he/she keeps them, has them (persons or animals under the subject's control) | |||
netball | English | noun | A (usually women's) team sport derived from basketball, with seven players on each side who attempt to score goals by passing a ball and throwing it into the opponent's goal, which is a raised hoop with a net at one end of the playing area. Unlike basketball, a player in possession of the ball cannot move until the ball is passed to another player. | ball-games games hobbies lifestyle sports | uncountable | |
netball | English | noun | The ball used in this sport. | ball-games games hobbies lifestyle sports | countable | |
ngomong | Malay | verb | to discuss. | informal | ||
ngomong | Malay | verb | to say. | informal | ||
ngomong | Malay | verb | to tell. | informal | ||
nim | English | verb | To take or seize. | obsolete transitive | ||
nim | English | verb | To filch, steal, pilfer. | archaic slang transitive | ||
nim | English | verb | To walk with short, quick strides; trip along. | UK dialectal intransitive | ||
nim | English | noun | A game in which players take turns removing objects from heaps. | uncountable | ||
nim | English | noun | Alternative form of neem (“Indian tree”) | alt-of alternative | ||
niłhin | Navajo | adj | dirty | |||
niłhin | Navajo | adj | greasy (as wool) | |||
niłhin | Navajo | adj | oily brown, gray brown | |||
njuolgat | Northern Sami | adj | straight | |||
njuolgat | Northern Sami | adj | direct | |||
njuolgat | Northern Sami | adj | morally upright | |||
non-violent | English | adj | Without violence. | not-comparable | ||
non-violent | English | adj | Opposed to violence. | not-comparable | ||
non-violent | English | adj | Sentenced for a crime that did not involve violence. | not-comparable | ||
novisiat | Indonesian | noun | novitiate: / novice | |||
novisiat | Indonesian | noun | novitiate: / the period during which a novice of a religious order undergoes training | |||
novisiat | Indonesian | noun | novitiate: / the place where a novice lives and studies | |||
nubes | Latin | noun | cloud | declension-3 | ||
nubes | Latin | noun | swarm, multitude | declension-3 | ||
nubes | Latin | noun | phantom, something insubstantial | declension-3 | ||
nubes | Latin | noun | cloudiness, gloominess | declension-3 | ||
nubes | Latin | noun | concealment, obscurity | declension-3 | ||
nubes | Latin | noun | storm-cloud, the appearance of a coming danger | declension-3 figuratively | ||
nubes | Latin | noun | bad luck, misfortune | declension-3 | ||
náhuatl | Spanish | adj | Nahuatl | invariable | ||
náhuatl | Spanish | name | Nahuatl; Classical Nahuatl | masculine | ||
náhuatl | Spanish | name | Nahuatl, any of several modern languages and dialects of the Nahuan (or Aztecan) language family | masculine | ||
oboedio | Latin | verb | to obey, yield obedience to (+dative of person obeyed) | conjugation-4 | ||
oboedio | Latin | verb | to be subject to, to serve | conjugation-4 | ||
odavde | Serbo-Croatian | adv | from here | |||
odavde | Serbo-Croatian | adv | out of here | |||
ohřát | Czech | verb | to warm up | perfective | ||
ohřát | Czech | verb | to heat up | perfective | ||
omdöme | Swedish | noun | judgment, opinion | neuter | ||
omdöme | Swedish | noun | judgment, discretion | neuter | ||
one | Hawaiian | noun | sand | |||
one | Hawaiian | noun | silt | |||
onemocnění | Czech | noun | verbal noun of onemocnět | form-of neuter noun-from-verb | ||
onemocnění | Czech | noun | disorder, disease (physical or psychical malfunction) | neuter | ||
onka | Yoruba | noun | number | |||
onka | Yoruba | noun | counter | |||
opulentus | Latin | adj | wealthy, rich | adjective declension-1 declension-2 | ||
opulentus | Latin | adj | opulent | adjective declension-1 declension-2 | ||
oratorka | Polish | noun | female equivalent of orator (“orator, oratist, wordsmith”) (skilled and eloquent public speaker) | feminine form-of literary | ||
oratorka | Polish | noun | oratory, public speaking (art of public speaking, especially in a formal, expressive, or forceful manner) | feminine | ||
osaklig | Swedish | adj | partial, biased, unjust | |||
osaklig | Swedish | adj | irrelevant | |||
overwind | English | verb | To wind (tighten a spring of) something excessively. | transitive | ||
overwind | English | verb | To twist (itself) more tightly. | intransitive | ||
overwind | English | noun | Synonym of overwinding | |||
overwind | English | noun | Excessive wind; a movement of such atmospheric air caused by air pressure. | countable rare uncountable | ||
overwind | English | noun | A wind that moves over or above an object. | countable uncountable | ||
pakita | Veps | verb | to ask, to request | |||
pakita | Veps | verb | to beg | |||
palestino | Spanish | adj | Palestinian | |||
palestino | Spanish | noun | Palestinian | masculine | ||
palestino | Spanish | noun | foulard | masculine | ||
pangram | English | noun | A sentence that contains every letter of the alphabet. | |||
pangram | English | noun | A crossword puzzle in which every letter appears in the completed grid. | |||
paraid | Romansch | noun | (internal) wall | Puter Rumantsch-Grischun Vallander feminine | ||
paraid | Romansch | noun | rock face | Puter Rumantsch-Grischun Vallander feminine | ||
parallel slalom | English | noun | A discipline of alpine skiing, a variant of slalom. A sport where two skiers compete head to head on parallel identical slalom courses. | hobbies lifestyle skiing sports | uncountable | |
parallel slalom | English | noun | An instance of the sports discipline, a course, run or competition. | hobbies lifestyle skiing sports | countable | |
pasji | Serbo-Croatian | adj | dog; canine | relational | ||
pasji | Serbo-Croatian | adj | bad, unpleasant, nasty | figuratively | ||
pasji | Serbo-Croatian | adv | as a dog, in a manner of a dog | |||
passe-fleur | French | noun | common hollyhock (Alcea rosea) | feminine obsolete | ||
passe-fleur | French | noun | rose campion (Silene coronaria syn. Lychnis coronaria) | feminine obsolete | ||
patrimonial | Spanish | adj | patrimonial, hereditary | feminine masculine | ||
patrimonial | Spanish | adj | heritage (e.g. heritage site or building, heritage value) | feminine masculine | ||
patrimonial | Spanish | adj | inherited | human-sciences linguistics sciences | feminine masculine | |
pelar | Catalan | verb | to peel, to skin | Balearic Central Valencia transitive | ||
pelar | Catalan | verb | to bite, to sting (of cold) | Balearic Central Valencia figuratively intransitive | ||
pelar | Catalan | verb | to be freezing | Balearic Central Valencia figuratively pronominal | ||
pelar | Catalan | verb | to clean out (to take money from) | Balearic Central Valencia figuratively transitive | ||
pelar | Catalan | verb | to kill | Balearic Central Valencia slang transitive | ||
penalty loop | English | noun | A branch of a racecourse that adds a loop that starts and ends at the branching point, to extend the course for use in penalizing competitors with extra distance to travel. | |||
penalty loop | English | noun | A penalty assessed to competitors in a race, where they must race through a penalty loop branch of a racecourse. | |||
perla | Spanish | noun | pearl | feminine | ||
perla | Spanish | noun | bead | feminine | ||
perla | Spanish | noun | pall | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
perla | Spanish | noun | a small size of type, standardized as 4 or 5 point | media printing publishing | dated feminine uncountable | |
perla | Spanish | verb | inflection of perlar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
perla | Spanish | verb | inflection of perlar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
perlić | Polish | verb | to bepearl (to deck with pearls or shiny objects resembling pearls) | imperfective poetic transitive | ||
perlić | Polish | verb | to pearl [with instrumental ‘with something’] (to resemble pearl or pearls) | imperfective poetic reflexive | ||
pečura | Proto-Slavic | noun | something roasted or dried on stove | feminine reconstruction | ||
pečura | Proto-Slavic | noun | edible agaric, champignon (mushroom consumed mainly roasted and dried) | feminine reconstruction | ||
phenom | English | noun | Someone or something that is phenomenal, especially a promising young player in sports like baseball, American football, basketball, tennis, and golf. | |||
phenom | English | noun | One who is hip and fashionable. | |||
picarol | Catalan | noun | cowbell | masculine | ||
picarol | Catalan | noun | jingle bell | masculine | ||
pie crust | English | noun | The crust of a pie. | countable uncountable | ||
pie crust | English | noun | Ellipsis of pie crust collar. | fashion lifestyle | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
pieprz | Polish | noun | black pepper, pepper (Piper nigrum) | inanimate masculine | ||
pieprz | Polish | noun | black pepper, pepper, peppercorns (dried, unripe berries of the Piper nigrum plant which are commonly used as a spice and seasoning) | inanimate masculine | ||
pieprz | Polish | verb | second-person singular imperative of pieprzyć | form-of imperative second-person singular | ||
pissy | English | adj | Soaked or dirtied by urine. | slang vulgar | ||
pissy | English | adj | Resembling or smelling like urine. | slang vulgar | ||
pissy | English | adj | Resembling or smelling like urine. / Weak and drizzly. | slang vulgar | ||
pissy | English | adj | Anal retentive, whinging and pernickety. | slang vulgar | ||
pissy | English | adj | Annoyed; angry; in a bad mood; pissed off. | slang vulgar | ||
pistokas | Finnish | noun | cutting (leaf, stem, branch, or root removed from a plant and cultivated to grow a new plant) | agriculture business horticulture lifestyle | ||
pistokas | Finnish | noun | sandal | |||
pluć | Polish | verb | to spit (to evacuate saliva or another substance from the mouth, etc.) | imperfective intransitive | ||
pluć | Polish | verb | to affront, to insult | imperfective intransitive | ||
pluć | Polish | verb | to shoot (to fire a hail of bullets) | imperfective intransitive | ||
pokład | Polish | noun | deck, board (floorlike covering of the horizontal sections, or compartments, of a ship) | nautical transport | inanimate masculine | |
pokład | Polish | noun | deck, board (main aeroplane surface, especially of a biplane or multiplane) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
pokład | Polish | noun | board (inside of any vehicle) | transport | broadly inanimate masculine | |
pokład | Polish | noun | seam; bed, deposit (thin stratum, especially of an economically viable material such as coal or mineral) | geography geology natural-sciences | inanimate masculine | |
pokład | Polish | noun | layer of something covering something else | in-plural inanimate masculine often | ||
pokład | Polish | noun | traits or feelings present in a person in a latent state but with high intensity | in-plural inanimate literary masculine | ||
pokład | Polish | noun | first ploughing | agriculture business lifestyle | inanimate masculine obsolete | |
pokład | Polish | noun | flooring; platform | inanimate masculine obsolete | ||
pokład | Polish | noun | ceiling | inanimate masculine obsolete | ||
pokład | Polish | noun | corpse | inanimate masculine obsolete | ||
pokład | Polish | noun | lintel | architecture | Middle Polish inanimate masculine | |
pokład | Polish | noun | saddle (seat on an animal) | Middle Polish inanimate masculine | ||
pokład | Polish | noun | treasure, wealth (accumulated goods) | Middle Polish inanimate masculine | ||
pokład | Polish | noun | deposit (money placed in an account) | banking business | Middle Polish inanimate masculine | |
pokład | Polish | noun | vault (place with accumulated goods) | Middle Polish inanimate masculine | ||
polyisocyanate | English | noun | Any compound containing multiple isocyanate functional groups | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
polyisocyanate | English | noun | Any polymer prepared from an isocyanate, especially a polyurethane | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
poser un lapin | French | verb | to stand (someone) up | informal | ||
poser un lapin | French | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see poser, un, lapin. | |||
prat | English | noun | A cunning or mischievous trick; a prank, a joke. | Scotland | ||
prat | English | adj | Cunning, astute. | obsolete | ||
prat | English | noun | A buttock, or the buttocks; a person's bottom. | slang | ||
prat | English | noun | A fool, contemptible person. | Commonwealth Ireland UK slang | ||
prat | English | noun | The female genitals. | slang | ||
preskripsi | Malay | noun | prescription: / An instruction by a doctor about what medications should be prepared and how to use them. | Brunei Malaysia Singapore | ||
preskripsi | Malay | noun | prescription: / Something that has been set been set or determined and is used as a guide or model for something. | |||
prognose | Portuguese | noun | prognosis (forecast of the future course of a disease) | medicine sciences | feminine | |
prognose | Portuguese | noun | prognosis (forecast of the future course, or outcome, of a situation) | broadly feminine | ||
pronate | English | verb | To turn or rotate one’s hand and forearm so that the palm faces down if the forearm is horizontal, back if the arm is pointing down, or forward if the forearm is pointing up; to twist the right forearm counterclockwise or the left forearm clockwise. | anatomy medicine sciences | transitive | |
pronate | English | verb | To twist the foot so that if walking the weight would be borne on the inner edge of the foot. | anatomy medicine sciences | transitive | |
pronate | English | verb | To become pronated. | anatomy medicine sciences | intransitive | |
pronate | English | adj | Somewhat prone; inclined. | |||
próprio | Portuguese | adj | own | not-comparable | ||
próprio | Portuguese | adj | proper, adequate | not-comparable | ||
próprio | Portuguese | adj | peculiar, particular | not-comparable | ||
próprio | Portuguese | adj | eigen- | linear-algebra mathematics sciences | Portugal not-comparable | |
próprio | Portuguese | det | itself, themselves (used for emphasis) | |||
publikum | Norwegian Bokmål | noun | the public | neuter | ||
publikum | Norwegian Bokmål | noun | audience | neuter | ||
purga | Tagalog | noun | purgative; cathartic; laxative | medicine sciences | ||
purga | Tagalog | noun | act of purging | |||
pursue | English | verb | To follow urgently, originally with intent to capture or harm; to chase. | ambitransitive | ||
pursue | English | verb | To follow, travel down (a particular way, course of action etc.). | transitive | ||
pursue | English | verb | To aim for, go after (a specified objective, situation etc.). | transitive | ||
pursue | English | verb | To participate in (an activity, business etc.); to practise, follow (a profession). | transitive | ||
pursue | English | verb | To act as a legal prosecutor. | intransitive | ||
pursue | English | verb | To continue; to carry on. | archaic transitive | ||
pěší | Czech | adj | on-foot | |||
pěší | Czech | adj | infantry | relational | ||
qorti | Maltese | noun | court of law | masculine | ||
qorti | Maltese | noun | court (of a king etc.) | masculine | ||
quasispecies | English | noun | A group of organisms once (but no longer) thought to be a separate species (and sometimes given such a name) | biology natural-sciences taxonomy | ||
quasispecies | English | noun | A group of similar nucleic acid molecules; a group of organisms (especially viruses) having such similar genomes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
quoi | French | pron | what | interrogative | ||
quoi | French | pron | what | attributive colloquial direct-object interrogative | ||
quoi | French | pron | what, (that) which | direct-object relative | ||
quoi | French | pron | what, (that) which | relative | ||
quoi | French | pron | enough (of something specific) | |||
quoi | French | pron | nothing | |||
quoi | French | pron | whatever | direct-object | ||
quoi | French | pron | whatever | subjective | ||
quoi | French | adv | you know, like, y'know | colloquial | ||
quoi | French | phrase | what? say again? | |||
racionāliste | Latvian | noun | (female) rationalist (a supporter or advocate of rationalism) | human-sciences philosophy sciences | declension-5 feminine | |
racionāliste | Latvian | noun | rationalist (a woman who acts rationally, showing a reasoned attitude toward reality, based on logics, reason and thought) | declension-5 feminine | ||
racionāliste | Latvian | noun | (female) rationalist (architect who follows the school of rationalism) | architecture | declension-5 feminine | |
racionāliste | Latvian | noun | (female) rationalist (artist whose creative work is characterized by rationalism) | art arts | declension-5 feminine | |
raise hell | English | verb | To cause a considerable disturbance. | idiomatic | ||
raise hell | English | verb | To complain vociferously (about a certain matter). | |||
rama | Sicilian | noun | branch (woody part of a tree arising from the trunk and usually dividing) | feminine | ||
rama | Sicilian | noun | offshoot (that which develops from something else) | feminine figuratively | ||
reboll | Catalan | noun | sprout, shoot | biology botany natural-sciences | masculine | |
reboll | Catalan | noun | Pyrenean oak (Quercus pyrenaica) | masculine | ||
red-brown | English | adj | Having a colour between red and brown. | |||
red-brown | English | adj | Having the qualities of fascism and communism. | government politics | ||
regolarizzare | Italian | verb | to regularize | transitive | ||
regolarizzare | Italian | verb | to settle a debt | transitive | ||
remettre les idées en place | French | verb | to set straight, to provide (someone) with an attitude adjustment, to sort (someone's) ideas out for them, to talk sense into, to get (someone) back on the right track | |||
remettre les idées en place | French | verb | to get one's head straight, to clear one's head, to get one's thoughts in order | reflexive | ||
resounding | English | adj | Having a deep, rich sound; mellow and resonant. | |||
resounding | English | adj | That causes reverberation. | |||
resounding | English | adj | Emphatic, noteworthy. | broadly | ||
resounding | English | noun | gerund of resound | form-of gerund | ||
resounding | English | verb | present participle and gerund of resound | form-of gerund participle present | ||
result | English | verb | To proceed, spring up or rise, as a consequence, from facts, arguments, premises, combination of circumstances, consultation, thought or endeavor. | intransitive | ||
result | English | verb | To have as a consequence; to lead to; to bring about | intransitive | ||
result | English | verb | To return to the proprietor (or heirs) after a reversion. | law | intransitive | |
result | English | verb | To leap back; to rebound. | intransitive obsolete | ||
result | English | noun | That which results; the conclusion or end to which any course or condition of things leads, or which is obtained by any process or operation; consequence or effect. | intransitive | ||
result | English | noun | The final product, beneficial or tangible effect(s) achieved by effort. | intransitive | ||
result | English | noun | The decision or determination of a council or deliberative assembly; a resolve; a decree. | intransitive | ||
result | English | noun | A flying back; resilience. | intransitive obsolete | ||
result | English | noun | The final score in a game. | hobbies lifestyle sports | intransitive | |
result | English | noun | A positive or favourable outcome for someone. | broadly intransitive | ||
result | English | intj | An exclamation of joy following a favorable outcome. | UK intransitive | ||
retkahdus | Finnish | noun | slump, fall | |||
retkahdus | Finnish | noun | violent and sudden jerk (movement) | |||
retkahdus | Finnish | noun | falling for (falling in love with someone) | |||
rewro | Fula | noun | order, harmony, coherence | Pular | ||
rewro | Fula | noun | content | |||
ringe | Danish | verb | To call, to telephone | |||
ringe | Danish | noun | indefinite plural of ring | common-gender form-of indefinite plural | ||
ringe | Danish | adj | of (rather) limited size, quantity or extent etc. | |||
ringe | Danish | adj | of limited or insufficient value, quality, effect or importance etc. | |||
risibilis | Latin | adj | ridiculous, laughable, risible, ludicrous | Late-Latin declension-3 two-termination | ||
risibilis | Latin | adj | that can laugh | Late-Latin declension-3 two-termination | ||
ristretto | Italian | noun | an espresso drink made with less hot water than normal | masculine | ||
ristretto | Italian | noun | a broth similar to a consommé | masculine | ||
ristretto | Italian | verb | past participle of restringere | form-of participle past | ||
ristretto | Italian | verb | past participle of ristringere | form-of participle past | ||
ristretto | Italian | adj | restricted, limited | |||
ristretto | Italian | adj | concentrated | |||
ristretto | Italian | adj | small, little | |||
roboten | German | verb | to toil | archaic colloquial weak | ||
roboten | German | verb | to perform feudal labour | historical weak | ||
rodar | Portuguese | verb | to rotate, revolve, turn | |||
rodar | Portuguese | verb | to film, to shoot | broadcasting film media television | transitive | |
rodar | Portuguese | verb | to run a program | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Brazil informal | |
rodar | Portuguese | verb | to copy (something written/drawn on paper) using a mimeograph | dated transitive | ||
rodar | Portuguese | verb | to be caught and punished (by authorities) | Brazil intransitive slang transitive | ||
roza | Galician | noun | slash and burn | masculine | ||
roza | Galician | noun | swidden | masculine | ||
roza | Galician | noun | brushwood | masculine | ||
roza | Galician | noun | the act of cleaning or mowing brushwood | masculine | ||
roza | Galician | verb | inflection of rozar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
roza | Galician | verb | inflection of rozar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
rozgwieżdżać | Polish | verb | to star (to set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle) | imperfective literary transitive | ||
rozgwieżdżać | Polish | verb | to star (to be set or adorned with stars, or bright, radiating bodies) | imperfective literary reflexive | ||
roñoso | Spanish | adj | mean | |||
roñoso | Spanish | adj | avaricious | |||
roñoso | Spanish | adj | scabby | |||
roñoso | Spanish | adj | filthy | |||
rubio | Spanish | adj | blond | |||
rubio | Spanish | noun | a blond (or blonde) person | masculine | ||
rubio | Spanish | noun | gurnard (fish) | masculine | ||
ryhmittyä | Finnish | verb | to group, to form (into) a group | intransitive | ||
ryhmittyä | Finnish | verb | to select or choose (a lane) [with allative] before a turn; to move over before a turn, etc. | traffic transport | intransitive | |
ryhmittyä | Finnish | verb | to get into position, prepare a position (for defense, attack, etc.) | government military politics war | intransitive | |
ryömijä | Finnish | noun | crawler (one who crawls by dragging oneself forward with hands and legs keeping the body down) | |||
ryömijä | Finnish | noun | rover (vehicle for exploring extraterrestrial bodies) | |||
sabiti | Serbo-Croatian | verb | to compress, condense (reduce volume in a technical process, e.g. air, cans) | transitive | ||
sabiti | Serbo-Croatian | verb | to crowd together, pile together, round up | reflexive transitive | ||
sadannes | Finnish | noun | Synonym of sadasosa (“(one) hundredth”). | rare | ||
sadannes | Finnish | noun | Synonym of persentiili (“percentile”). | rare | ||
salgadinho | Portuguese | noun | diminutive of salgado | diminutive form-of masculine | ||
salgadinho | Portuguese | noun | deep-fried snacks sold in sealed bags, such as chips and Cheetos | Brazil masculine | ||
salvatore | Italian | noun | rescuer | masculine | ||
salvatore | Italian | noun | saviour/savior | masculine | ||
sammua | Ingrian | verb | to die down | intransitive | ||
sammua | Ingrian | verb | to quiet down | intransitive | ||
sangonós | Catalan | adj | bloody (covered in blood) | |||
sangonós | Catalan | adj | bloody (characterized by bloodshed) | |||
santero | Spanish | adj | excessively devoted to saints | |||
santero | Spanish | adj | saint | relational | ||
santero | Spanish | noun | devotee of a saint or saints; santero | masculine | ||
santero | Spanish | noun | practitioner of santería | Cuba masculine | ||
sauer | German | adj | sour; acid; acidic | not-comparable | ||
sauer | German | adj | upset; annoyed; angry | informal not-comparable | ||
sauer | German | adj | unpleasant | informal not-comparable | ||
schleppen | German | verb | to tow; to haul; to drag | transitive weak | ||
schleppen | German | verb | to carry (something heavy); to hump | transitive weak | ||
second shift | English | noun | A regularly scheduled period of work, being the second one in the standard working day of any particular company: usually in the afternoon through evening; often the second of three (with 24/3 = 8 hours long), and often from 4:00 p.m. to midnight; sometimes the second of two, and sometimes with other time values. | |||
second shift | English | noun | A group of workers who work during this time slot. | |||
seitsikko | Finnish | noun | seven (group of seven members) | |||
seitsikko | Finnish | noun | seven (digit seven) | |||
shollë | Albanian | noun | sole (of foot) | feminine | ||
shollë | Albanian | noun | bottom of shoe, leather sole, sandal, hoof-sandal | feminine | ||
shollë | Albanian | noun | strong, tough | adjective also feminine | ||
sidedness | English | noun | The condition of having a specific number or form of sides. | uncountable | ||
sidedness | English | noun | Handedness. | uncountable | ||
silmək | Azerbaijani | verb | to wipe | transitive | ||
silmək | Azerbaijani | verb | erase | transitive | ||
silmək | Azerbaijani | verb | to delete | transitive | ||
similar | English | adj | Having traits or characteristics in common; alike, allied, comparable. | |||
similar | English | adj | Having the same shape, in particular, having corresponding angles equal and corresponding line segments proportional. | mathematics sciences | ||
similar | English | adj | Of two square matrices; being such that a conjugation sends one matrix to the other. | linear-algebra mathematics sciences | ||
similar | English | noun | That which is similar to, or resembles, something else, as in quality, form, etc. | |||
similar | English | noun | A material that produces an effect that resembles the symptoms of a particular disease. | homeopathy medicine sciences | ||
skeeal | Manx | noun | story | masculine | ||
skeeal | Manx | noun | news | masculine | ||
skeeal | Manx | noun | narrative | masculine | ||
skrzętny | Polish | adj | industrious, diligent | |||
skrzętny | Polish | adj | thrifty, frugal | |||
slå | Swedish | verb | to hit, punch or beat (someone); to give a blow. | |||
slå | Swedish | verb | to strike; to hit, especially with some kind of tool. | |||
slå | Swedish | verb | to strike | |||
slå | Swedish | verb | to defeat; to win against; to beat | |||
slå | Swedish | verb | to break a record | |||
slå | Swedish | verb | to become a hit, to become very popular | |||
slå | Swedish | verb | to throw a die | |||
slå | Swedish | verb | to pour | |||
slå | Swedish | verb | to capture, to take one of the opponent's pieces out of play | |||
slå | Swedish | verb | to tie or form a (often figurative) knot | |||
slå | Swedish | verb | to cut, to mow (with a scythe) | |||
slå | Swedish | noun | a beam | common-gender | ||
smack | English | noun | A distinct flavor, especially if slight. | countable uncountable | ||
smack | English | noun | A slight trace of something; a smattering. | countable uncountable | ||
smack | English | noun | Heroin. | slang uncountable | ||
smack | English | noun | A form of fried potato; a scallop. | Northern-England countable uncountable | ||
smack | English | verb | To get the flavor of. | transitive | ||
smack | English | verb | To have a particular taste; used with of. | intransitive | ||
smack | English | verb | To indicate or suggest something; used with of. | intransitive | ||
smack | English | noun | A small sailing vessel, commonly rigged as a sloop, used chiefly in the coasting and fishing trade and often called a fishing smack | |||
smack | English | noun | A group of jellyfish. | |||
smack | English | noun | A sharp blow; a slap. See also: spank. | |||
smack | English | noun | The sound of a loud kiss. | |||
smack | English | noun | A quick, sharp noise, as of the lips when suddenly separated, or of a whip. | |||
smack | English | verb | To slap or hit someone. | |||
smack | English | verb | To make a smacking sound. | |||
smack | English | verb | To strike a child (usually on the buttocks) as a form of discipline. (normal U.S. and Canadian term spank) | |||
smack | English | verb | To wetly separate the lips, making a noise, after tasting something or in expectation of a treat. | |||
smack | English | verb | To kiss with a close compression of the lips, so as to make a sound when they separate. | |||
smack | English | adv | As if with a smack or slap; smartly; sharply. | not-comparable | ||
smagrire | Italian | verb | to become thin, to lose weight | informal intransitive | ||
smagrire | Italian | verb | to emaciate | informal transitive | ||
smagrire | Italian | verb | to thin, to make thiner or leaner (clay-based materials, coal, a fuel mixture, a sail, etc.) | automotive engineering natural-sciences nautical physical-sciences technical transport vehicles | transitive | |
smagrire | Italian | verb | to make thinner (in general) | transitive | ||
smagrire | Italian | verb | to exhaust, to impoverish, to deplete (the soil) | agriculture business lifestyle | transitive | |
soái | Vietnamese | noun | marshal, commander | government military politics war | usually | |
soái | Vietnamese | noun | general, a piece labeled with the characters 帥 /帅 (shuài, red) and 將 /将 (tướng, black) | board-games games xiangqi | ||
specala | Ido | adj | special: relating to species | |||
specala | Ido | adj | particular, special, especial | |||
spr r dmj | Egyptian | verb | to succeed, to accomplish a goal | figuratively | ||
spr r dmj | Egyptian | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see spr, r, dmj. | |||
spöng | Icelandic | noun | brace, arch | feminine | ||
spöng | Icelandic | noun | perineum | anatomy medicine sciences | feminine | |
spöng | Icelandic | noun | braces | feminine in-plural | ||
spöng | Icelandic | noun | thin sheet of ice; floe | feminine | ||
starać | Silesian | verb | to attempt, to try; to do one's best | imperfective reflexive | ||
starać | Silesian | verb | to worry about; to take care of | imperfective reflexive | ||
stellen | Luxembourgish | verb | to put, to place | transitive | ||
stellen | Luxembourgish | verb | to pose (a question, etc.) | transitive | ||
stellen | Luxembourgish | verb | to put forward (a suggestion, etc.) | reflexive transitive | ||
stellen | Luxembourgish | verb | to set, to adjust (an alarm clock, a thermostat, etc.) | transitive | ||
stellen | Luxembourgish | verb | to stand | reflexive transitive | ||
stellen | Luxembourgish | verb | to surrender | reflexive | ||
stellen | Luxembourgish | verb | to behave, to comport, to act | reflexive | ||
strittōną | Proto-Germanic | verb | to stand upright | Germanic North reconstruction | ||
strittōną | Proto-Germanic | verb | to resist | Germanic North reconstruction | ||
strãmbu | Aromanian | adj | crooked, bent, twisted, not straight | masculine | ||
strãmbu | Aromanian | verb | I twist, curb, bend. | |||
strãmbu | Aromanian | verb | I oppose. | |||
strãmbu | Aromanian | verb | I bypass (e.g. a road). | |||
strãmbu | Aromanian | verb | I wrong. | |||
subsido | Latin | verb | to crouch, squat, sit down, set down, sink | conjugation-3 | ||
subsido | Latin | verb | to settle, subside | conjugation-3 | ||
subsido | Latin | verb | to crouch down on the watch, lie in wait, lie in ambush | conjugation-3 | ||
subsido | Latin | verb | to run aground | conjugation-3 | ||
sucken | English | noun | The duty of a tenant to bring corn etc to a particular mill to be ground. | obsolete | ||
sucken | English | noun | The land astricted in this way. | obsolete | ||
sulate | Finnish | noun | flux (molten material) | |||
sulate | Finnish | noun | deicer, thawing agent, deicing agent, defrosting agent | |||
suorakulmainen | Finnish | adj | right-angled (having one or more right angles, i.e. an angle of 90°) | |||
suorakulmainen | Finnish | adj | rectangular (having a shape like a rectangle) | |||
suorakulmainen | Finnish | adj | rectangular, right (incorporating right angles between axes, faces, edges etc.) | geometry mathematics sciences | ||
suorakulmainen | Finnish | adj | Cartesian, rectangular, orthogonal | mathematics sciences | ||
suurennus | Finnish | noun | magnification | |||
suurennus | Finnish | noun | enlargement | |||
suurennus | Finnish | noun | augmentation | |||
suurennus | Finnish | noun | zooming | |||
swipe | English | verb | To grab or bat quickly. | intransitive | ||
swipe | English | verb | To strike with a strong blow in a sweeping motion. | transitive | ||
swipe | English | verb | To scan or register by sliding (a swipecard etc.) through a reader. | transitive | ||
swipe | English | verb | To interact with a touch screen by drawing one's finger rapidly across it. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive | |
swipe | English | verb | To swipe right on (someone) on a dating application. | informal transitive | ||
swipe | English | verb | To steal or snatch. | informal transitive | ||
swipe | English | verb | To drink. | nautical transport | obsolete slang | |
swipe | English | noun | A quick grab, bat, or other motion with the hand or paw; a sweep. | countable | ||
swipe | English | noun | A strong blow given with a sweeping motion, as with a bat or club. | countable | ||
swipe | English | noun | An act of interacting with a touch screen by drawing the finger rapidly across it. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable | |
swipe | English | noun | An act of passing a swipecard through a card reader. | countable | ||
swipe | English | noun | A rough guess; an estimate or swag. | countable informal | ||
swipe | English | noun | An attack, insult or critical remark. | countable informal | ||
swipe | English | noun | Poor, weak beer or other inferior alcoholic beverage; rotgut. | uncountable | ||
syah | Indonesian | noun | king (a male monarch; a man who heads a monarchy) | archaic | ||
syah | Indonesian | noun | king (the principal chess piece) | board-games chess games | obsolete | |
syah | Indonesian | noun | shah (a king of Persia or Iran, or of the similar region) | |||
symphony | English | noun | An extended piece of music of sophisticated structure, usually for orchestra. | countable uncountable | ||
symphony | English | noun | An instrumental introduction or termination to a vocal composition. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
symphony | English | noun | Harmony in music or colour, or a harmonious combination of elements. | countable uncountable | ||
symphony | English | noun | A symphony orchestra. | US countable informal uncountable | ||
szprycować | Polish | verb | to drug (to administer intoxicating drugs) | colloquial imperfective transitive | ||
szprycować | Polish | verb | to shoot up (to inject a drug intravenously) | colloquial imperfective reflexive | ||
søker | Norwegian Bokmål | noun | an applicant | masculine | ||
søker | Norwegian Bokmål | noun | a viewfinder (e.g. on a camera) | masculine | ||
søker | Norwegian Bokmål | verb | present of søke | form-of present | ||
sērs | Latvian | noun | sulfur (nonmentallic chemical element with atomic number 16) | declension-1 masculine | ||
sērs | Latvian | noun | earwax (waxy substance secreted by the ear) | declension-1 masculine | ||
sǫgn | Old Norse | noun | speech | feminine | ||
sǫgn | Old Norse | noun | tale, report, news | feminine | ||
sǫgn | Old Norse | noun | host of men | feminine | ||
table hockey | English | noun | A table-top game version of ice hockey played by two players against each other | uncountable | ||
table hockey | English | noun | By restriction, Synonym of rod hockey | uncountable | ||
tacitiano | Italian | adj | Tacitean | |||
tacitiano | Italian | adj | laconic | |||
tafla | Polish | noun | smooth, shiny surface | feminine | ||
tafla | Polish | noun | a large tile of a smooth, rigid material; pane (of glass) | feminine | ||
taqiyya | English | noun | Religious dissimulation while under threat or persecution. | Islam lifestyle religion | uncountable | |
taqiyya | English | noun | Alleged deception by Muslim extremists (or Muslims in general) to spread Islam. | derogatory uncountable | ||
taray | Tagalog | noun | arrogance or contemptuousness in speech (especially of a woman) | |||
taray | Tagalog | noun | cheekiness | colloquial | ||
taug | Icelandic | noun | rope, line, cable | feminine | ||
taug | Icelandic | noun | nerve | feminine | ||
telefon | Polish | noun | telephone (telecommunication device used for two-way talking with another person) | inanimate masculine | ||
telefon | Polish | noun | telephone call (connection established over a telephone network between two parties) | inanimate masculine | ||
telefon | Polish | noun | telephone number (sequence of digits used to identify a particular destination telephone in a network) | inanimate masculine | ||
temporal | English | adj | Of or relating to the material world, as opposed to sacred or clerical. | not-comparable relational usually | ||
temporal | English | adj | Relating to time: / Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal. | not-comparable relational usually | ||
temporal | English | adj | Relating to time: / Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal. / Lasting for a short time only. | euphemistic not-comparable relational usually | ||
temporal | English | adj | Relating to time: / Of or relating to time as distinguished from space. | not-comparable relational usually | ||
temporal | English | adj | Relating to time: / Of or relating to the sequence of time or to a particular time. | not-comparable relational usually | ||
temporal | English | adj | Relating to time: / Relating to or denoting time or tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable relational usually | |
temporal | English | noun | Anything temporal or secular; a temporality. | in-plural | ||
temporal | English | adj | Of or situated in the temples of the head or the sides of the skull behind the orbits. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
temporal | English | noun | Ellipsis of temporal bone. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
temporal | English | noun | Any of a reptile's scales on the side of the head between the parietal and supralabial scales, and behind the postocular scales. | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
terać | Polish | verb | to squander, to waste, to wear away | archaic imperfective transitive | ||
terać | Polish | verb | to squander one's health | archaic imperfective reflexive | ||
tierra firme | Spanish | noun | dry land, solid ground | feminine uncountable | ||
tierra firme | Spanish | noun | mainland, terra firma | feminine uncountable | ||
togos | Proto-Celtic | noun | covering | masculine reconstruction | ||
togos | Proto-Celtic | noun | roof | masculine reconstruction | ||
toro | Galician | noun | tree trunk | masculine | ||
toro | Galician | noun | tree round section | masculine | ||
toro | Galician | noun | round slice of fish | masculine | ||
toro | Galician | noun | torus | architecture geometry mathematics sciences | masculine | |
toro | Galician | verb | first-person singular present indicative of torar | first-person form-of indicative present singular | ||
trencher | English | noun | A plate on which food is served or cut. | archaic historical | ||
trencher | English | noun | Someone who trenches; especially, one who cuts or digs ditches. | |||
trencher | English | noun | A machine for digging trenches. | |||
tribalism | English | noun | The condition of being tribal. | countable uncountable | ||
tribalism | English | noun | A feeling of identity and loyalty to one's tribe. | countable uncountable | ||
tribalism | English | noun | The tendency among human beings to form socially cohesive groups within which there exists social pressure upon the individual to conform to either common behaviors, customs, habits, mores and/or norms, and which groups exhibit greater or lesser degrees of exclusivism. | countable uncountable | ||
trist | Norwegian Bokmål | adj | sad | |||
trist | Norwegian Bokmål | adj | depressing | |||
trist | Norwegian Bokmål | adj | sadly | |||
troed yr arth | Welsh | noun | bear's-foot, stinking hellebore (Helleborus foetidus) | masculine | ||
troed yr arth | Welsh | noun | green hellebore (Helleborus viridis) | masculine | ||
troed yr arth | Welsh | noun | black hellebore (Helleborus niger | masculine | ||
troed yr arth | Welsh | noun | bear's breech (Acanthus mollis) | masculine | ||
tropel | Spanish | noun | mob, crowd, swarm | masculine | ||
tropel | Spanish | noun | squad, troop | masculine | ||
tulong | Tagalog | noun | help; aid; assistance | |||
tulong | Tagalog | noun | act of helping | |||
tulong | Tagalog | noun | person who runs to help (to someone in danger) | |||
tulong | Tagalog | intj | help! | |||
tuwerka | Bikol Central | noun | nut, fastener | |||
tuwerka | Bikol Central | noun | rivet | |||
tuwerka | Bikol Central | noun | screw, bolt | |||
tvär | Swedish | adj | across, perpendicular to the main direction | |||
tvär | Swedish | adj | opposite | figuratively | ||
tvär | Swedish | adj | sharp, abrupt (of a change of direction) | |||
tvär | Swedish | adj | sudden, abrupt | |||
tvär | Swedish | adj | grumpy, stubborn (of a person who gives short, sharp answers, having "lodged themselves sideways") | figuratively | ||
tvär | Swedish | adj | An intensifier. | slang | ||
táska | Hungarian | noun | bag (container made of textile or leather, used for carrying personal items) | |||
táska | Hungarian | noun | bag (puffed up skin under the eyes due to age, lack of sleep, or crying) | |||
táska | Hungarian | noun | bundle, pocket (puff pastry folded over a sweet or savoury filling) | |||
tähtaz | Veps | noun | star | |||
tähtaz | Veps | noun | sight (guide for aiming) | |||
uNcwaba | Zulu | noun | August | |||
uNcwaba | Zulu | noun | the first month of the Zulu lunar calendar, beginning with the new moon in July | |||
uitdoen | Dutch | verb | to take off (clothes) | |||
uitdoen | Dutch | verb | to turn off (a switch) | |||
ulag | Tagalog | noun | molting of fowls | |||
ulag | Tagalog | noun | libido | |||
ulag | Tagalog | noun | drive; passion; putting an effort, care, or fineness to one's action | broadly idiomatic | ||
ulige | Danish | adj | inequal | uninflected | ||
ulige | Danish | adj | odd (being of the form 2n+1, where n is an integer) | mathematics sciences | uninflected | |
ulige | Danish | adj | odd | mathematics sciences | uninflected | |
um monte | Portuguese | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see um, monte. | not-comparable | ||
um monte | Portuguese | adv | a lot (very many or very much) | idiomatic not-comparable usually | ||
umbo | Latin | noun | boss (of a shield etc.) | declension-3 | ||
umbo | Latin | noun | elbow (or similar projecting part) | declension-3 | ||
undern | Old English | noun | terce, the third hour of the day (around 9 am) | masculine | ||
undern | Old English | noun | midday, the sixth hour of the day (12 pm) | masculine | ||
undern | Old English | noun | morning generally | in-compounds masculine | ||
utanmaq | Azerbaijani | verb | to feel shy or uncomfortable | intransitive with-ablative | ||
utanmaq | Azerbaijani | verb | to feel ashamed | intransitive with-ablative | ||
uwŏga | Silesian | noun | attention (concentration on something) | feminine | ||
uwŏga | Silesian | noun | attention (ability to concentrate) | feminine | ||
uwŏga | Silesian | noun | consideration, deliberation | feminine | ||
vadgesztenye | Hungarian | noun | horse chestnut (any of several tree species of genus Aesculus, especially Aesculus hippocastanum, common in temperate northern hemisphere) | |||
vadgesztenye | Hungarian | noun | horse chestnut (the large nutlike seed of these trees) | |||
vads | Latvian | noun | pipe, tube, duct, chute (a cylindrical structure for transporting fluids) | declension-1 masculine | ||
vads | Latvian | noun | tube- or pipe-like organ in the body | anatomy medicine sciences | declension-1 masculine | |
vads | Latvian | noun | cable, wire used for electrical power transmission | declension-1 masculine | ||
vads | Latvian | noun | dragnet, seine | declension-1 masculine | ||
vads | Latvian | noun | platoon (the lowest military tactical sub-unit) | government military politics war | declension-1 masculine | |
varasto | Finnish | noun | stock, supply, storage, inventory (items available for use assembled in one physical or conceptual location) | |||
varasto | Finnish | noun | warehouse, depot (storage facility for goods) | |||
varasto | Finnish | noun | repository (storage location for computer files) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
vaš | Slovene | det | your, yours (plural, more than two) | |||
vaš | Slovene | det | your, yours (singular) | formal | ||
verfeuern | German | verb | to burn and waste to some degree (i.e. to peruse its energy) | transitive weak | ||
verfeuern | German | verb | to discharge and waste to some degree, to shoot off (if the projectile is propelled by the participation of fire) | transitive weak | ||
vergency | English | noun | The act of verging or approaching; tendency, inclination towards something. | dated | ||
vergency | English | noun | The reciprocal of the focal distance of a lens, used as a measure of the divergence or convergence of a pencil of rays. | |||
verrückt | German | verb | past participle of verrücken | form-of participle past | ||
verrückt | German | adj | crazy, mad | |||
verrückt | German | verb | inflection of verrücken: / second-person plural present | form-of plural present second-person | ||
verrückt | German | verb | inflection of verrücken: / third-person singular present | form-of present singular third-person | ||
verrückt | German | verb | inflection of verrücken: / plural imperative | form-of imperative plural | ||
viheriö | Finnish | noun | A small lawn or garden. | |||
viheriö | Finnish | noun | putting green | golf hobbies lifestyle sports | ||
voščiti | Slovene | verb | to wish | |||
voščiti | Slovene | verb | to congratulate | |||
vállalkozó | Hungarian | verb | present participle of vállalkozik | form-of participle present | ||
vállalkozó | Hungarian | noun | entrepreneur | |||
vállalkozó | Hungarian | noun | contractor | |||
véd | Hungarian | verb | to protect, guard | transitive | ||
véd | Hungarian | verb | to shelter | transitive | ||
véd | Hungarian | verb | to defend | law | transitive | |
véd | Hungarian | verb | to keep goal, save | hobbies lifestyle sports | transitive | |
why'd | English | contraction | Contraction of why did. | abbreviation alt-of contraction nonstandard | ||
why'd | English | contraction | Contraction of why had. | abbreviation alt-of contraction nonstandard | ||
why'd | English | contraction | Contraction of why would. | abbreviation alt-of contraction nonstandard | ||
widok | Polish | noun | view (something to look at) | inanimate masculine | ||
widok | Polish | noun | sight (the presence or appearance of someone or something) | inanimate masculine | ||
wmawiać | Polish | verb | to gaslight (to repeat something many times to make someone believe something that may or may not be true) | imperfective transitive | ||
wmawiać | Polish | verb | to tell oneself (to convince oneself of an untruth) | imperfective reflexive | ||
wybitny | Polish | adj | outstanding, excellent; remarkable, notable; prominent (characterized by exceptional talent, abilities, or achievement) | |||
wybitny | Polish | adj | outstanding, excellent; remarkable, notable; prominent (created by such a person) | |||
wybitny | Polish | adj | prominent (exceptionally large or intense) | |||
wybitny | Polish | adj | prominent (exceptionally tall against other things nearby) | |||
wydrążyć | Polish | verb | to core, to hollow (to remove the core of an apple or other fruit) | perfective transitive | ||
wydrążyć | Polish | verb | to core, to hollow (to extract a sample with a drill) | perfective transitive | ||
wyf | Middle English | noun | woman, female human | |||
wyf | Middle English | noun | wife, female spouse | |||
wyf | Middle English | noun | The leading woman of a household; a matriarch. | |||
wyf | Middle English | noun | A female animal, especially one mating. | |||
wyf | Middle English | noun | A concubine. | |||
wykałać | Polish | verb | to pick out (to remove by picking) | imperfective obsolete transitive | ||
wykałać | Polish | verb | to hatch (to emerge from an egg) | imperfective obsolete reflexive | ||
yokemate | English | noun | An animal yoked with another. | |||
yokemate | English | noun | A companion. | archaic | ||
yokemate | English | verb | To connect together as if by a yoke. | transitive | ||
zachłysnąć | Polish | verb | to choke on | perfective reflexive | ||
zachłysnąć | Polish | verb | to relish | figuratively perfective reflexive | ||
zakorzenić | Polish | verb | to implant, to anchor (someone or something physically, or an opinion) | perfective transitive | ||
zakorzenić | Polish | verb | to take root, to enroot (of a plant physically, a person to a place, or of a phenomenon) | perfective reflexive | ||
zlevnit | Czech | verb | to cheapen (something), to reduce (in price) | perfective transitive | ||
zlevnit | Czech | verb | to become cheaper, to come down in price | intransitive perfective | ||
zrekrutować | Polish | verb | to recruit (to supply with new men, as an army) | government military politics war | perfective transitive | |
zrekrutować | Polish | verb | to recruit (to enroll or enlist new members or potential employees) | perfective transitive | ||
zrost | Polish | noun | concrescence | inanimate masculine | ||
zrost | Polish | noun | compound word | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
zrost | Polish | noun | synechia | medicine sciences | inanimate masculine | |
zugraben | German | verb | to cover over, to fill by digging | class-6 strong transitive | ||
zugraben | German | verb | to dig towards | class-6 reflexive strong | ||
zugänglich | German | adj | accessible, open, able to be factually or legally reached or accessed | |||
zugänglich | German | adj | amenable, open | figuratively | ||
závěs | Czech | noun | nontransparent piece of cloth covering a window, bed, etc. to offer privacy and keep out light; curtain; drape | inanimate masculine | ||
závěs | Czech | noun | a jointed or flexible device that allows the hanging or the pivoting of a door etc.; hinge; sling | inanimate masculine | ||
závěs | Czech | noun | the state of hanging or suspending | inanimate masculine | ||
závěs | Czech | noun | close fellowing; tow | inanimate masculine | ||
zügeln | German | verb | to rein in (a horse) | transitive weak | ||
zügeln | German | verb | to curb | figuratively weak | ||
zügeln | German | verb | to move house, relocate | Switzerland intransitive weak | ||
zāģēt | Latvian | verb | to saw (to cut something with a saw; to work with a saw, also with a special saw) | transitive | ||
zāģēt | Latvian | verb | to play (usually string instrument) very ineptly, producing unpleasant sounds | transitive | ||
zāģēt | Latvian | verb | to make unpleasant sounds (of animals); to snore | figuratively transitive | ||
zāģēt | Latvian | verb | to blame, to complain all the time | colloquial transitive | ||
zāģēt | Latvian | verb | to harm, to persecute, to make trouble for someone | colloquial transitive | ||
àrach | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of àraich | form-of masculine noun-from-verb | ||
àrach | Scottish Gaelic | noun | upbringing, raising, rearing | masculine | ||
ésé | Sundanese | noun | seed | |||
ésé | Sundanese | noun | clitoris | broadly | ||
ésé | Sundanese | classifier | Classifier used for small objects similar to seed | |||
ésé | Sundanese | classifier | Classifier used for many type of objects | |||
établir | French | verb | to make out (a bill), to draw up (a document etc.) | |||
établir | French | verb | to establish, to set up (a business, government, camp, reputation etc.) | |||
établir | French | verb | to demonstrate, establish (a fact, responsibility) | |||
établir | French | verb | to set (a record) | hobbies lifestyle sports | ||
établir | French | verb | to institute (a rule) | |||
établir | French | verb | to settle down | reflexive | ||
établir | French | verb | (+ preposition à) to stand at (about a statistic) | reflexive | ||
établir | French | verb | to colonize | biology natural-sciences | reflexive | |
établir | French | verb | to become part of common usage | uncommon | ||
întreține | Romanian | verb | to maintain, keep in repair, upkeep | transitive | ||
întreține | Romanian | verb | to provide for, support, foster someone else or oneself | transitive | ||
întreține | Romanian | verb | to keep a process in motion, keep going, help continue | transitive | ||
întreține | Romanian | verb | to foster, hold, maintain | transitive | ||
întreține | Romanian | verb | to converse, keep each other company | dated mildly | ||
ónto | Venetan | adj | oily, greasy | |||
ónto | Venetan | adj | corrupt | |||
ónto | Venetan | noun | grease | masculine | ||
ónto | Venetan | noun | filth | masculine | ||
čehs | Latvian | noun | a Czech, a man born in the Czech Republic | declension-1 masculine | ||
čehs | Latvian | noun | Czech; pertaining to the Czech Republic and its people | declension-1 genitive masculine plural | ||
ħajja | Maltese | noun | life | feminine | ||
ħajja | Maltese | noun | biography, autobiography | feminine | ||
ħajja | Maltese | noun | living, living cost | feminine | ||
ħajja | Maltese | noun | social life | feminine | ||
ħajja | Maltese | adj | feminine singular of ħaj. | feminine form-of singular | ||
άλαλος | Greek | adj | mute, speechless | |||
άλαλος | Greek | adj | dumb (without speech) | |||
αποκρυστάλλωμα | Greek | noun | crystallisation (UK), crystallization (US) | figuratively | ||
αποκρυστάλλωμα | Greek | noun | recrystallisation (UK), recrystallization (US) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
ασυναρτησία | Greek | noun | incoherence | |||
ασυναρτησία | Greek | noun | ravings, gibberish | in-plural | ||
ατέλεια | Greek | noun | defect, defectiveness | |||
ατέλεια | Greek | noun | imperfection | |||
ατέλεια | Greek | noun | exemption (from duty or tax) | |||
γίνομαι | Greek | verb | to become / to become, turn into | |||
γίνομαι | Greek | verb | to become / to become, be created, come into being, come into existence | |||
γίνομαι | Greek | verb | to happen / to happen, occur, take place, go on | |||
γίνομαι | Greek | verb | to happen / to become of, happen with, get to | |||
γίνομαι | Greek | verb | Plant and fruit senses. / to grow | |||
γίνομαι | Greek | verb | Plant and fruit senses. / to ripen, be fully ripe, be ready | |||
γίνομαι | Greek | verb | to be (possible), can, may | |||
ισόγλωσσο | Greek | noun | isogloss | human-sciences language linguistics sciences | ||
ισόγλωσσο | Greek | noun | accusative singular of ισόγλωσσος (isóglossos) | accusative form-of singular | ||
πηγαίνω | Greek | verb | to go | |||
πηγαίνω | Greek | verb | to take something somewhere, transport | |||
πλακούντας | Greek | noun | placenta, afterbirth (vascular organ in mammals during gestation) | medicine sciences | ||
πλακούντας | Greek | noun | placenta | biology botany natural-sciences | ||
πλακούντας | Greek | noun | a type of pie or pastry | |||
τηλέτυπο | Greek | noun | teletype (obsolete computer input/output peripheral) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
τηλέτυπο | Greek | noun | teleprinter (telegraphic keyboard/printer) | |||
Русь | Russian | name | Rus | |||
Русь | Russian | name | Russia | poetic | ||
Русь | Russian | name | Kievan Rus | |||
Русь | Russian | name | An umbrella term for the territory of modern Russia, Ukraine and Belarus, inhabited by the East Slavic Christian Orthodox people. Used until the 20th century. | |||
Русь | Russian | name | name of a St. Petersburg daily newspaper published from 1903 to 1908 | |||
Русь | Russian | name | name of a special forces unit (ОСНАЗ) of the Russian Ministry of Internal Affairs (formed 1994) | |||
аклаш | Eastern Mari | verb | to assess, to evaluate, to determine the price of, to determine the value of, to appraise | transitive | ||
аклаш | Eastern Mari | verb | to mark, to grade (papers, tests) | transitive | ||
аклаш | Eastern Mari | verb | to value, to appreciate | transitive | ||
атакувати | Ukrainian | verb | to attack, to assault | |||
атакувати | Ukrainian | verb | to direct one's actions against something or someone | |||
бессознательный | Russian | adj | unconscious | |||
бессознательный | Russian | adj | involuntary, instinctive | |||
бон | Russian | noun | voucher | |||
бон | Russian | noun | bon (an early type of paper currency) | |||
бон | Russian | noun | any paper currency collected by notaphilists | |||
бон | Russian | noun | a neo-Nazi skinhead | slang | ||
воздушный | Russian | adj | air; aerial | relational | ||
воздушный | Russian | adj | aviation | figuratively relational | ||
воздушный | Russian | adj | light, graceful | figuratively | ||
вскармливать | Russian | verb | to nurture (an animal); to feed and raise (an animal) | |||
вскармливать | Russian | verb | to raise, to educate (a child, etc.) | |||
гърбат | Bulgarian | adj | with prominent back | literally | ||
гърбат | Bulgarian | adj | humped, hunchbacked | figuratively | ||
добровольческий | Russian | adj | volunteer | no-comparative relational | ||
добровольческий | Russian | adj | voluntary | dated no-comparative | ||
духовный | Russian | adj | spiritual | |||
духовный | Russian | adj | ecclesiastical | |||
забода | Bulgarian | verb | to stick (in) | |||
забода | Bulgarian | verb | to stab | |||
забода | Bulgarian | verb | to pin (to, on) | |||
задавати | Serbo-Croatian | verb | to assign, give (an assignment or duty) | transitive | ||
задавати | Serbo-Croatian | verb | to cause (pain, trouble, worry) | transitive | ||
зеніт | Ukrainian | noun | zenith (point in the sky vertically above a given position or observer; the point in the celestial sphere opposite the nadir) | astronomy natural-sciences | ||
зеніт | Ukrainian | noun | zenith (highest point or state; peak) | figuratively | ||
зүс | Mongolian | noun | complexion (color of a face) | hidden-n | ||
зүс | Mongolian | noun | color of (an animal's) coat | hidden-n | ||
изумлённый | Russian | verb | past passive perfective participle of изуми́ть (izumítʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
изумлённый | Russian | adj | amazed, astonished, surprised, dumbfounded (experiencing amazement, astonishment or surprise; of a person) | |||
изумлённый | Russian | adj | amazed, astonished, surprised, dumbfounded (expressing amazement, astonishment or surprise; of a look, face, tone, etc.; inanimate) | |||
исплетати | Serbo-Croatian | verb | to plait | transitive | ||
исплетати | Serbo-Croatian | verb | to knit | transitive | ||
исплетати | Serbo-Croatian | verb | to braid | transitive | ||
исплетати | Serbo-Croatian | verb | to weave | transitive | ||
исплетати | Serbo-Croatian | verb | to entwine | transitive | ||
клопотати | Ukrainian | verb | to solicit, to apply, to intercede, to petition, to file, to plead, to inquest, to request | law | intransitive | |
клопотати | Ukrainian | verb | to disturb, to bother, to importune | transitive | ||
клопотати | Ukrainian | verb | to bustle about, to be very busy with sth., to hustle, to go all out | intransitive rare | ||
кораб | Bulgarian | noun | ship, large boat, vessel | |||
кораб | Bulgarian | noun | concave-shaped vat, tun, trough (typically for transferring grain or grapes) | dialectal figuratively | ||
кораб | Bulgarian | noun | nave | architecture | ||
корчити | Ukrainian | verb | to contort, to twist, to tense | transitive | ||
корчити | Ukrainian | verb | to convulse, to spasm, to contort | impersonal transitive | ||
корчити | Ukrainian | verb | to make/pull (a face) | transitive | ||
корчити | Ukrainian | verb | to act like, to pretend to be, to play | transitive | ||
корчити | Ukrainian | verb | to uproot, to root up, to extirpate | Ukraine Western dialectal transitive | ||
крепиться | Russian | verb | to restrain oneself, to take hold of oneself | |||
крепиться | Russian | verb | to stand firm | |||
крепиться | Russian | verb | passive of крепи́ть (krepítʹ) | form-of passive | ||
крушити | Ukrainian | verb | to smash, to shatter | colloquial transitive | ||
крушити | Ukrainian | verb | to distress, to grieve, to afflict | dated poetic transitive | ||
лап | Komi-Zyrian | noun | branch of a conifer | |||
лап | Komi-Zyrian | noun | foot | dialectal | ||
лап | Komi-Zyrian | noun | net (for insects) | dialectal | ||
лап | Komi-Zyrian | noun | Synonym of лоп (lop, “blade”) | dialectal | ||
лӏы | Adyghe | noun | husband | |||
лӏы | Adyghe | noun | man | |||
мангал | Russian | noun | brazier, mangal, barbecue, charcoal grill (a portable cooking device using burning charcoal as the source of heat; or an electric version of such a device) | |||
мангал | Russian | noun | antidrone slat armor, cope cage | government military politics war | slang | |
масло | Ukrainian | noun | butter | |||
масло | Ukrainian | noun | mineral oil | |||
масло | Ukrainian | noun | a kind of olive oil used as lubricant or fuel | singular | ||
масло | Ukrainian | noun | mineral oil-based lubricant/grease | proscribed | ||
междоу | Old Church Slavonic | prep | between | |||
междоу | Old Church Slavonic | prep | among | |||
молитвенный | Russian | adj | prayer | relational | ||
молитвенный | Russian | adj | prayerful | |||
мольба | Russian | noun | plea, request, entreaty, supplication | |||
мольба | Russian | noun | prayer | |||
мъркам | Bulgarian | verb | to purr (of felines) | intransitive | ||
мъркам | Bulgarian | verb | to murmur, to grumble (of person) | figuratively intransitive | ||
мясо | Russian | noun | meat | uncountable usually | ||
мясо | Russian | noun | flesh, pulp | uncountable usually | ||
мясо | Russian | noun | tissue, flesh | biology natural-sciences | uncountable usually | |
мясо | Russian | noun | (cannon) fodder | uncountable usually | ||
мясо | Russian | noun | FC Spartak Moscow | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | slang uncountable usually | |
непринуждённо | Russian | adv | without embarrassment | |||
непринуждённо | Russian | adv | naturally, spontaneously, without constraint | |||
непринуждённо | Russian | adj | short neuter singular of непринуждённый (neprinuždjónnyj) | form-of neuter short-form singular | ||
нікчемний | Ukrainian | adj | good-for-nothing, no good, no-good, useless, worthless | |||
нікчемний | Ukrainian | adj | contemptible, despicable | |||
нәруыз | Kazakh | noun | albumen | |||
нәруыз | Kazakh | noun | protein | |||
общество | Russian | noun | society | |||
общество | Russian | noun | association, society, union | |||
общество | Russian | noun | company (group of people together) | |||
общество | Russian | noun | company (business enterprise) | |||
общество | Russian | noun | Clipping of обществозна́ние (obščestvoznánije): social science | abbreviation alt-of clipping | ||
ограничивать | Russian | verb | to confine, to limit, to restrict, to cut down | |||
ограничивать | Russian | verb | to constrain, to bound | |||
опадать | Russian | verb | to fall (off) (of leaves, fruits etc.) | |||
опадать | Russian | verb | to subside, to lessen, to diminish, to sink in | |||
папярэдні | Belarusian | adj | previous, prior, preceding | |||
папярэдні | Belarusian | adj | anterior, antecedent | |||
папярэдні | Belarusian | adj | preliminary | |||
папярэдні | Belarusian | adj | foregoing | |||
переноситься | Russian | verb | to move, to travel, to go (very quickly) | |||
переноситься | Russian | verb | passive of переноси́ть (perenosítʹ) | form-of passive | ||
переноситься | Russian | verb | to be worn out, to be worn for too long | |||
переноситься | Russian | verb | to stay for too long inside the mother's womb (of a fetus) | |||
переноситься | Russian | verb | passive of переноси́ть (perenosítʹ) | form-of passive | ||
пиар | Russian | noun | public relations | |||
пиар | Russian | noun | promotion, plug, hype | |||
помаленьку | Russian | adv | little by little, gradually | colloquial | ||
помаленьку | Russian | adv | so-so, tolerable | colloquial | ||
потрясіння | Ukrainian | noun | shock, upheaval, commotion, convulsion (sudden violent upset, disruption) | in-plural | ||
потрясіння | Ukrainian | noun | shock (sudden or violent mental or emotional disturbance) | |||
предикативний | Ukrainian | adj | predicative | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | predicative | |
предикативний | Ukrainian | adj | predicative | grammar human-sciences linguistics sciences | predicative | |
прискорення | Ukrainian | noun | verbal noun of приско́рити pf (pryskóryty) and приско́ритися pf (pryskórytysja) | form-of noun-from-verb | ||
прискорення | Ukrainian | noun | acceleration | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
разоблачить | Russian | verb | to disrobe, to divest, to unclothe, to undress | humorous | ||
разоблачить | Russian | verb | to disclose, to expose, to unmask, to lay bare, to denounce | |||
сгущение | Russian | noun | thickening, concentration (the act or process of reducing the volume of a liquid) | |||
сгущение | Russian | noun | condensation, concretion | |||
слобожанин | Ukrainian | noun | a person from Sloboda Ukraine (male or unspecified) | |||
слобожанин | Ukrainian | noun | a person that lived or lives in a sloboda (male or unspecified) | |||
соловецкий | Russian | adj | Solovki, Solovetsky Islands (archipelago in the White Sea) | no-comparative relational | ||
соловецкий | Russian | adj | Solovetsky District (district containing the Solovetsky Islands) | no-comparative relational | ||
соловецкий | Russian | adj | Solovetsky Monastery (monastery on the Solovetsky Islands) | no-comparative relational | ||
соловецкий | Russian | adj | Solovetsky, Solovetskaya, Solovetskoye (any of various Russian settlements with these names) | no-comparative relational | ||
супротставити | Serbo-Croatian | verb | to oppose (+ dative) | intransitive | ||
супротставити | Serbo-Croatian | verb | to resist | reflexive | ||
туршлага | Mongolian | noun | experience | |||
туршлага | Mongolian | noun | experiment | |||
убой | Russian | noun | slaughter (of animals) | |||
убой | Russian | noun | murder | archaic | ||
уж | Udmurt | noun | work, labour | |||
уж | Udmurt | noun | profession, occupation, trade | |||
унети | Serbo-Croatian | verb | to bring in (to carry someone or something indoors) | transitive | ||
унети | Serbo-Croatian | verb | to introduce, bring (to make something appear or affect, be the cause or source of something) | transitive | ||
унети | Serbo-Croatian | verb | to record, make a note of, to include (in a text, booklet, etc.) | transitive | ||
унети | Serbo-Croatian | verb | to come closer (especially impolitely invading privacy space, + у (“in”) + accusative) | reflexive | ||
унети | Serbo-Croatian | verb | to immerse, involve deeply, absorb oneself into something (especially work) | reflexive | ||
унети | Serbo-Croatian | verb | to take away, carry away | archaic transitive | ||
упокоение | Russian | noun | causing to rest in peace, freeing from mental anguish | lifestyle religion | dated | |
упокоение | Russian | noun | burial place | lifestyle religion | dated | |
упокоение | Russian | noun | repose (stay of someone's soul in a state of complete rest in the afterlife) | lifestyle religion | dated | |
урук | Kyrgyz | noun | seed | |||
урук | Kyrgyz | noun | tribe | |||
урук | Kyrgyz | noun | fetus | |||
урук | Kyrgyz | noun | roe | |||
урук | Kyrgyz | noun | berry | |||
урук | Kyrgyz | noun | generation | |||
уцун | Adyghe | verb | to stop | intransitive | ||
уцун | Adyghe | verb | to standstill | intransitive | ||
халяль | Russian | noun | any halal act; any act permissible in Islam | Islam lifestyle religion | ||
халяль | Russian | noun | Fit to eat according to Muslim religious customs. | Islam food lifestyle religion | ||
ханш | Bulgarian | noun | haunch, loin (transitional body part that connects the legs to the torso) | |||
ханш | Bulgarian | noun | waist | colloquial figuratively | ||
хълцам | Bulgarian | verb | to blubber (to gasp while crying) | intransitive | ||
хълцам | Bulgarian | verb | to hiccup, to hiccough | intransitive | ||
աշխատակից | Armenian | noun | colleague, fellow worker | |||
աշխատակից | Armenian | noun | employee | |||
թատրոն | Armenian | noun | theater (place or building) | |||
թատրոն | Armenian | noun | theater (drama or performance as a profession or artform) | |||
իշխան | Armenian | noun | prince, ruler, ishkhan | |||
իշխան | Armenian | noun | Sevan trout, Salmo ischchan | |||
իշխան | Armenian | noun | a variety of plum | |||
իշխան | Armenian | noun | notable, an influential person | historical | ||
דק | Hebrew | adj | thin | |||
דק | Hebrew | adj | skinny, lean | |||
דק | Hebrew | adj | fine, faint (comprising minute particles) | |||
דק | Hebrew | adj | small, diminutive | |||
דק | Hebrew | noun | defective spelling of דוק | alt-of misspelling | ||
פּרעזשעניצע | Yiddish | noun | omelette, omelet | |||
פּרעזשעניצע | Yiddish | noun | scrambled eggs | |||
פאה | Hebrew | noun | wig | |||
פאה | Hebrew | noun | a face (of a polyhedron) | |||
פאה | Hebrew | noun | a sidelock | |||
פאה | Hebrew | noun | a sideburn | |||
פאה | Hebrew | noun | corner, edge | Biblical-Hebrew | ||
פאה | Hebrew | name | One of the 613 commandments: to leave a corner of the field uncut for the poor. | Judaism | ||
פאה | Hebrew | name | Pe'ah: The second tractate in the Seder Zeraim of the Mishnah and of the Talmud, whose first part deals with that commandment. | |||
آلتون | Ottoman Turkish | noun | gold, a heavy yellow elemental metal of great value | |||
آلتون | Ottoman Turkish | noun | gold coin, any coin made of gold or similar metal | |||
أمين | Arabic | adj | reliable, trustworthy, loyal, responsible | |||
أمين | Arabic | adj | upright, honest | |||
أمين | Arabic | adj | faithful, true, truthful, authentic, honest, sincere, trusty, dependable | |||
أمين | Arabic | adj | safe, secure | |||
أمين | Arabic | adj | innocuous, harmless | |||
أمين | Arabic | adj | The archangel Gabriel | |||
أمين | Arabic | noun | secretary | |||
أمين | Arabic | noun | authorized representative, agent | |||
أمين | Arabic | noun | trustee, trusted person | |||
أمين | Arabic | noun | chief, head, superintendent | |||
أمين | Arabic | noun | curator, custodian, sponsor, chamberlain | |||
أمين | Arabic | noun | guarantor | |||
أمين | Arabic | name | a male given name, Ameen or Amin | |||
أمين | Arabic | noun | dual of أُمّ (ʔumm) | dual form-of | ||
اردو | Persian | noun | horde | |||
اردو | Persian | noun | camping | Iran | ||
اردو | Persian | noun | army | Dari | ||
اردو | Persian | name | Urdu | |||
اردو | Persian | adj | Urdu | |||
اشكینجی | Ottoman Turkish | noun | sort of mounted, feudal yeoman who participated in expeditions with his horse | |||
اشكینجی | Ottoman Turkish | noun | irregular cavalryman who participated in campaigns during the imperial period | |||
اچھا | Urdu | adj | good | |||
اچھا | Urdu | adj | acceptable, all right, great | |||
اچھا | Urdu | adj | meritorious | |||
اچھا | Urdu | adv | well | |||
اچھا | Urdu | intj | ok | |||
اچھا | Urdu | intj | well! | |||
اچھا | Urdu | intj | aha | |||
اچھا | Urdu | intj | really? | |||
اچھا | Urdu | noun | desire | |||
اچھا | Urdu | noun | will | |||
اچھا | Urdu | noun | wish | |||
اچھا | Urdu | noun | inclination | |||
اچھا | Urdu | noun | aim | |||
اچھا | Urdu | noun | ambition | |||
بطء | Arabic | noun | verbal noun of بَطُؤَ (baṭuʔa, “to be slow”) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
بطء | Arabic | noun | laziness, indolence | |||
بطء | Arabic | noun | slowness | |||
دانش | Urdu | name | a male given name, Danish, from Persian | |||
دانش | Urdu | noun | knowledge, learning | |||
دانش | Urdu | noun | science | |||
دانش | Urdu | noun | wisdom, sagacity | |||
درنده | Persian | noun | predator | |||
درنده | Persian | noun | wild animal | |||
سرد | Persian | adj | cold (of temperature) | |||
سرد | Persian | adj | unenthusiastic, lukewarm, discouraged | figuratively | ||
سرد | Persian | adj | cold, bitter | figuratively | ||
قەشقەر | Uyghur | name | Kashgar, Kashi (a prefecture of the Xinjiang autonomous region, China) | |||
قەشقەر | Uyghur | name | Kashgar, Kashi (a county-level city in Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China) | |||
ماعون | Arabic | noun | aid, kindness | collective | ||
ماعون | Arabic | noun | utensil, implement, instrument | collective | ||
ماعون | Arabic | noun | utensil, implement, instrument / particularly, a vessel, a pot, a receptacle used in the household | collective | ||
ماعون | Arabic | noun | ream, stack, batch, rack (particularly of paper) | collective | ||
هلاك | Arabic | noun | verbal noun of هَلَكَ (halaka) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
هلاك | Arabic | noun | death | |||
هلاك | Arabic | noun | ruin, destruction, damnation | |||
پَنٛجاب | Kashmiri | name | Punjab, Panjab (a state of India) | |||
پَنٛجاب | Kashmiri | name | Punjab, Panjab (a province of Pakistan) | |||
یوسف | Persian | name | Joseph (eleventh and favourite son of Jacob) | |||
یوسف | Persian | name | Joseph (husband of the Virgin Mary) | |||
یوسف | Persian | name | Joseph (12th sura (chapter) of the Quran) | |||
یوسف | Persian | name | Joseph (Joseph of Arimathea; man who donated his own prepared tomb for the burial of Jesus.) | |||
یوسف | Persian | name | a male given name, equivalent to English Joseph | |||
ܐܦܓܐܢܣܛܐܢ | Classical Syriac | name | Afghanistan | |||
ܐܦܓܐܢܣܛܐܢ | Classical Syriac | name | Islamic Emirate of Afghanistan | |||
ܡܫܪܘܩܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | whistle | |||
ܡܫܪܘܩܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | what makes a shrill sound to raise attention, siren | broadly | ||
ܢܨܪܬ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Nazareth (a city of Palestine in northern Israel) | |||
ܢܨܪܬ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a female given name | |||
ܣܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | past participle of ܣܵܝܹܡ (sāyēm) | form-of participle past | ||
ܣܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | composed, set down | |||
ܣܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | prepared, determined, ready | |||
ܣܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | ordained, consecrated, confirmed | |||
ܣܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | to be supposed to, be meant to | |||
ܣܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | setting | |||
ܣܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | installation | |||
ܣܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | position, situation, placement | |||
ܣܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | syame, the diacritic consisting of two horizontal dots used to indicate a plural in the Syriac scripts | media publishing typography | plural plural-only | |
ܪ ܕ ܐ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to flowing | morpheme | ||
ܪ ܕ ܐ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to civilization | morpheme | ||
आक्का | Marathi | noun | older sister | |||
आक्का | Marathi | noun | elderly woman | |||
घृ | Sanskrit | root | to besprinkle | morpheme | ||
घृ | Sanskrit | root | to wet, moisten | morpheme | ||
घृ | Sanskrit | root | to shine | morpheme | ||
घृ | Sanskrit | root | to burn | morpheme | ||
जपणे | Marathi | verb | to take care, look after | transitive | ||
जपणे | Marathi | verb | to conserve | transitive | ||
जीर्ण | Sanskrit | adj | old, aged | |||
जीर्ण | Sanskrit | adj | worn out, decayed | |||
जीर्ण | Sanskrit | noun | an old man, a whitebeard | |||
जीर्ण | Sanskrit | noun | old age, senectude | |||
जीर्ण | Sanskrit | noun | digestion | |||
धत | Hindi | noun | bad habit, vice, addiction, mania | |||
धत | Hindi | intj | damn | |||
धत | Hindi | intj | fie | |||
धत | Hindi | intj | expression of reproof: clear out!, be off with you! | |||
धत | Hindi | noun | word used to encourage or stop elephants | |||
धत | Hindi | intj | stop!, stand!, halt!, lie down! | |||
नक़ल | Hindi | noun | copy, imitation | |||
नक़ल | Hindi | noun | counterfeit | |||
नक़ल | Hindi | noun | mimicking, imitating | |||
मटकना | Hindi | verb | to glance around (usually flirtatiously) | intransitive | ||
मटकना | Hindi | verb | to flirt, coquet | intransitive | ||
राष्ट्र | Hindi | noun | nation (sovereign state) | |||
राष्ट्र | Hindi | noun | nation (community of people having a common identity) | |||
वही | Hindi | pron | that, that very one | emphatic | ||
वही | Hindi | adj | the same | indeclinable | ||
वही | Hindi | adj | identical | indeclinable | ||
व्यस्त | Hindi | adj | busy, involved, engaged | indeclinable | ||
व्यस्त | Hindi | adj | scattered, dispersed, spread; disordered, messy | indeclinable | ||
व्यस्त | Hindi | adj | disturbed, distressed | indeclinable | ||
सब्ज़ी | Hindi | noun | vegetable | countable | ||
सब्ज़ी | Hindi | noun | A prepared vegetable dish | uncountable | ||
सब्ज़ी | Hindi | noun | verdure | |||
सलाम | Hindi | intj | hello, greetings! | |||
सलाम | Hindi | noun | salutation, greeting | |||
सलाम | Hindi | noun | a military salute | |||
सलाम | Hindi | noun | peace | literally rare | ||
सेव् | Sanskrit | root | to dwell or stay near or in | morpheme | ||
सेव् | Sanskrit | root | to remain or stay at, live in, frequent, inhabit | morpheme | ||
सेव् | Sanskrit | root | to serve, wait or attend upon | morpheme | ||
सेव् | Sanskrit | root | to honor, obey | morpheme | ||
स्वर्वैद्य | Sanskrit | noun | physician of the heavens | |||
स्वर्वैद्य | Sanskrit | noun | either of the two Aśvins | |||
स्वामी | Hindi | noun | master, lord, owner | |||
स्वामी | Hindi | noun | husband | |||
स्वामी | Hindi | noun | saint | Hinduism | ||
যশোর | Bengali | name | Jessore, Jashore (a city in the Jessore District, Bangladesh) | |||
যশোর | Bengali | name | Jessore District (a district of Bangladesh) | |||
ਪਤੰਗਾ | Punjabi | noun | moth | |||
ਪਤੰਗਾ | Punjabi | noun | winged insect | |||
ਮਾਲੀ | Punjabi | adj | financial, fiscal, economic | |||
ਮਾਲੀ | Punjabi | adj | revenue | relational | ||
ਮਾਲੀ | Punjabi | noun | highest prize | |||
ਮਾਲੀ | Punjabi | noun | fight in wrestling | |||
ਮਾਲੀ | Punjabi | noun | buffalo or cow bull | |||
ਮਾਲੀ | Punjabi | noun | cattle | |||
ਮਾਲੀ | Punjabi | noun | gardener | |||
சிற | Tamil | verb | to excel, be distinguished | |||
சிற | Tamil | verb | to be brilliant, beautiful | |||
சிற | Tamil | verb | to be unique | |||
అల్పము | Telugu | adj | little, small | |||
అల్పము | Telugu | adj | petty, trifling, slight, unimportant, insignificant | |||
అల్పము | Telugu | adj | mean, low | |||
అల్పము | Telugu | noun | a small quantity; a trifle, little | |||
పండుకొను | Telugu | verb | to go to bed | |||
పండుకొను | Telugu | verb | to lie down, recline | |||
రుద్రుడు | Telugu | noun | a name of Shiva | |||
రుద్రుడు | Telugu | noun | also, a name given to certain lesser deities like Rudra | |||
లోయ | Telugu | noun | valley | |||
లోయ | Telugu | noun | pit or hollow place in hills, a deep crack or opening | |||
ൕ | Malayalam | character | ചില്ലക്ഷരം (vowelless consonant) of consonant യ. | archaic letter | ||
ൕ | Malayalam | character | This letter, like other chillus, never occurs as the first letter of any Malayalam word. | letter | ||
เกาหลี | Thai | name | Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea) | |||
เกาหลี | Thai | name | Korean | |||
སྒོར་མོ | Tibetan | noun | coin | |||
སྒོར་མོ | Tibetan | noun | disc, ball | |||
སྒོར་མོ | Tibetan | noun | unit of (any) currency, money (generally) | |||
တွယ် | Burmese | verb | to stick to, be attached to, cling | |||
တွယ် | Burmese | verb | to hit, attack, assail | slang | ||
တွယ် | Burmese | verb | to eat | slang | ||
სიმაგრე | Georgian | noun | firmness, robustness, strength | |||
სიმაგრე | Georgian | noun | fortress | |||
ჭკუჯი | Mingrelian | noun | vessel (container) | |||
ჭკუჯი | Mingrelian | noun | coffin | |||
ჭკუჯი | Mingrelian | noun | ship | |||
ከፈተ | Amharic | verb | to open | transitive | ||
ከፈተ | Amharic | verb | to unlock | transitive | ||
ከፈተ | Amharic | verb | to turn on | transitive | ||
ከፈተ | Amharic | verb | to reveal | transitive | ||
ከፈተ | Amharic | verb | to explain | transitive | ||
ከፈተ | Amharic | verb | to subjugate | transitive | ||
ከፈተ | Amharic | verb | to clear up | intransitive | ||
ከፈተ | Amharic | verb | to brighten | intransitive | ||
ḍnez | Tarifit | verb | to mock, to taunt, to sneer | intransitive | ||
ḍnez | Tarifit | verb | to lie | intransitive | ||
ἀγκύλος | Ancient Greek | adj | crooked, curved, rounded | |||
ἀγκύλος | Ancient Greek | adj | intricate | |||
ἀγκύλος | Ancient Greek | adj | wily, crafty | |||
ἅλως | Ancient Greek | noun | threshing floor | |||
ἅλως | Ancient Greek | noun | grain on the floor | |||
ἅλως | Ancient Greek | noun | disk (of the sun, the moon, or a shield) | |||
ἅλως | Ancient Greek | noun | halo | |||
ἅλως | Ancient Greek | noun | serpent's coil | |||
ἅλως | Ancient Greek | noun | bird's nest | |||
ἅλως | Ancient Greek | noun | ciliary body of the eye | |||
ἅλως | Ancient Greek | noun | circular piazza at Delphi | |||
ἡνίκα | Ancient Greek | conj | at which time, when | |||
ἡνίκα | Ancient Greek | conj | since | |||
ἡνίκα | Ancient Greek | conj | whenever | |||
ὥρα | Ancient Greek | noun | any defined period of time | |||
ὥρα | Ancient Greek | noun | season | |||
ὥρα | Ancient Greek | noun | climate | in-plural | ||
ὥρα | Ancient Greek | noun | year | |||
ὥρα | Ancient Greek | noun | time of day | |||
ὥρα | Ancient Greek | noun | hour | |||
ὥρα | Ancient Greek | noun | some specific time: right time, time for something | |||
ὥρα | Ancient Greek | noun | time of life: youth | |||
‹ › | Translingual | punct | Guillemets. Enclose a quotation in some languages. | |||
‹ › | Translingual | punct | Denotes conjectured or emendated characters because the text was transmitted wrongly or just broken away. | biology epigraphy geography history human-sciences linguistics literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology publishing sciences textual-criticism | ||
Ⓣ | Translingual | symbol | Indicates a phone number. | |||
Ⓣ | Translingual | symbol | Temperature control switch. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
Ⓣ | Translingual | symbol | An unidentifiable or indeterminate tonicity (stress or tone). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
Ⓣ | Translingual | symbol | Tin (Daltonian symbol). | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete | |
つけね | Japanese | noun | place where something is attached / roots of hair | |||
つけね | Japanese | noun | place where something is attached / base of the nail, ear, etc. | |||
つけね | Japanese | noun | place where something is attached / joint of the body | |||
つけね | Japanese | noun | place where something is attached | |||
どっこいしょ | Japanese | intj | uttered when making a great physical exertion, or when moving while fatigued, heave-ho | |||
どっこいしょ | Japanese | intj | nonsense word used in folk songs or rhymes | |||
キャバレー | Japanese | noun | cabaret / An establishment featuring music and dance as well as food and drink, a night club | |||
キャバレー | Japanese | noun | cabaret / An establishment in which hostesses serve drinks to and talk with clients in exchange for payment | especially | ||
ジモティー | Japanese | noun | locals | slang | ||
ジモティー | Japanese | noun | friend or acquaintance in one's hometown | slang | ||
公休 | Chinese | noun | public holiday, legal holiday | |||
公休 | Chinese | noun | rest day for a business | Taiwan proscribed | ||
共産 | Japanese | noun | communism | |||
共産 | Japanese | noun | Short for 共産党. | abbreviation alt-of | ||
前期 | Japanese | noun | the first or earlier part | |||
前期 | Japanese | noun | the first semester | |||
包圍 | Chinese | verb | to encircle; to surround | transitive | ||
包圍 | Chinese | verb | to surround one's enemy and attack them from the front and rear simultaneously | transitive | ||
古跡 | Chinese | noun | historical site; heritage site; ruin | |||
古跡 | Chinese | noun | writing and painting of the ancients | literary | ||
墊子 | Chinese | noun | mat; rug; pad | |||
墊子 | Chinese | noun | cushion; floor cushion | |||
墊子 | Chinese | noun | mattress | Mandarin dialectal | ||
天青 | Chinese | adj | reddish black | |||
天青 | Chinese | adj | clear sky blue | |||
妨礙 | Chinese | verb | to hinder; to obstruct; to interfere / to prejudice | law | specifically transitive | |
妨礙 | Chinese | verb | to hinder; to obstruct; to interfere / to pervert | law | specifically transitive | |
妨礙 | Chinese | verb | to hinder; to obstruct; to interfere | transitive | ||
妨礙 | Chinese | noun | hindrance; obstruction; interference | |||
姪子 | Chinese | noun | fraternal nephew (brother's son) | |||
姪子 | Chinese | noun | son of a male friend or relative of a similar age | |||
媟 | Chinese | character | to lust after; to act indecently; to disrespect | |||
媟 | Chinese | character | lewd; obscene | |||
孤兒 | Chinese | noun | orphan (a minor, both of whose parents have died) | |||
孤兒 | Chinese | noun | orphan (a minor whose father has died) | |||
學科 | Chinese | noun | branch of learning; discipline (Classifier: 門/门) | |||
學科 | Chinese | noun | subject; course | |||
學科 | Chinese | noun | theoretical course (in military/physical training) | |||
将 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | |||
将 | Japanese | noun | a commander | |||
将 | Japanese | noun | a general, admiral, or other high-ranking officer, especially of the Japan Self-Defense Forces | |||
将 | Japanese | noun | a rank in the 近衛府 (Konoe-fu, “office of the imperial guard during the Nara period”) | historical | ||
将 | Japanese | affix | commander, general, leader | |||
将 | Japanese | affix | military rank | |||
将 | Japanese | affix | take, hold | |||
将 | Japanese | affix | from now on, in the future | |||
将 | Japanese | name | a female given name | |||
将 | Japanese | adv | or, alternatively, otherwise, furthermore, also | |||
将 | Japanese | adv | perhaps, possibly | archaic | ||
将 | Japanese | adv | that aside, however | archaic | ||
将 | Japanese | adv | as expected | archaic | ||
将 | Japanese | adv | not at all | archaic | ||
将 | Japanese | name | a male given name | |||
将 | Japanese | name | a male given name | |||
将 | Japanese | name | a male given name | |||
帶子 | Chinese | noun | band; ribbon; tape; belt; girdle (Classifier: 條/条 m) | Mandarin | ||
帶子 | Chinese | noun | tape (videotape or audiotape) | Mandarin colloquial | ||
帶子 | Chinese | noun | common name of certain kinds of scallop (Classifier: 隻/只 c; 粒 c) | |||
廄 | Chinese | character | stable (for horses) | |||
廄 | Chinese | character | livestock shed | |||
怒 | Chinese | character | anger; wrath | in-compounds literary | ||
怒 | Chinese | character | furious; indignant | in-compounds literary | ||
怒 | Chinese | character | to burst into anger; to be indignant | in-compounds literary | ||
怒 | Chinese | character | to condemn; to strongly criticize | Classical | ||
怒 | Chinese | character | strong; powerful | Classical | ||
怒 | Chinese | character | to rouse oneself; to exert oneself | Classical | ||
怒 | Chinese | character | Nu people | |||
手勢 | Chinese | noun | gesture; hand signal | |||
手勢 | Chinese | noun | skill of one's handicraft | Cantonese | ||
手勢 | Chinese | noun | luck at gambling | Cantonese | ||
手勢 | Chinese | noun | luck at gambling, cards, etc. | Min Southern | ||
手勢 | Chinese | noun | fortune (usually from raising poultry) | Quanzhou Zhangzhou-Hokkien | ||
扠 | Chinese | character | pick up with fork or pincers, alternative form of 叉 | |||
扠 | Chinese | character | Alternative form of 䵦 (caa5) | Cantonese alt-of alternative | ||
扠 | Chinese | character | Alternative form of 岔 (caa5) Only used in 扠亂/扠乱. | Cantonese alt-of alternative | ||
扠 | Chinese | character | to measure using one's thumb and index finger. | |||
扠 | Chinese | character | distance between the spread thumb and index finger. | classifier | ||
扠 | Chinese | character | to beat or hit with all one's force | Hokkien Xiamen | ||
扠 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
搖籃 | Chinese | noun | cradle | |||
搖籃 | Chinese | noun | cradle (of civilisation, etc.); place of origin; source | figuratively | ||
改 | Japanese | character | reform | kanji | ||
改 | Japanese | character | correct | kanji | ||
改 | Japanese | character | change | kanji | ||
改 | Japanese | affix | change; modify; reform | |||
改 | Japanese | suffix | revision | morpheme | ||
改 | Japanese | suffix | revised, modified | morpheme | ||
日記 | Japanese | noun | a record of events and facts | |||
日記 | Japanese | noun | a record of daily events or thoughts; a diary or journal | |||
日記 | Japanese | noun | a record of events and facts | |||
日記 | Japanese | noun | a record of daily events or thoughts; a diary or journal | |||
民間放送 | Japanese | noun | commercial broadcasting | |||
民間放送 | Japanese | noun | a commercial broadcast | |||
活得不耐煩 | Chinese | phrase | to be tired of living | colloquial idiomatic literally | ||
活得不耐煩 | Chinese | phrase | to ask for trouble; to court death | colloquial derogatory idiomatic | ||
活用 | Japanese | noun | application (the use of a thing) | |||
活用 | Japanese | noun | inflection (of a verb, conjugation; of an adjective or noun, declension) | |||
活用 | Japanese | verb | to utilize | transitive | ||
活用 | Japanese | verb | to inflect, to conjugate | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive | |
浴堂 | Chinese | noun | bathhouse | |||
浴堂 | Chinese | noun | bathroom | Hakka | ||
燃える | Japanese | verb | to burn | |||
燃える | Japanese | verb | to get fired up | |||
犆 | Chinese | character | bullock; ox | |||
犆 | Chinese | character | fringe (decoration) | literary | ||
犆 | Chinese | character | Alternative form of 特 (tè) | alt-of alternative | ||
獄 | Chinese | character | prison | |||
獄 | Chinese | character | lawsuit; case | |||
瘌痢 | Chinese | noun | favus of the scalp; tinea capitis | medicine sciences | ||
瘌痢 | Chinese | adj | affected by tinea capitis | dialectal | ||
瘌痢 | Chinese | adj | mean; pitiless; hard to get along with | Cantonese | ||
研究 | Chinese | verb | to research; to study | intransitive transitive | ||
研究 | Chinese | verb | to deliberate; to discuss; to investigate | transitive | ||
研究 | Chinese | noun | research; study; investigation (Classifier: 項/项 m) | countable uncountable | ||
磽 | Chinese | character | hard and rocky; solid and stony | |||
磽 | Chinese | character | barren and infertile soil | |||
磽 | Chinese | character | poor | Teochew | ||
秉 | Chinese | character | a handful of crops | |||
秉 | Chinese | character | to grasp; to hold | |||
秉 | Chinese | character | to preside over | |||
秉 | Chinese | character | to persist in; to persevere | |||
秕 | Chinese | character | empty or unplump grain | |||
秕 | Chinese | character | bad; evil | literary | ||
算是 | Chinese | verb | can be called; deserves to be called | |||
算是 | Chinese | verb | to consider to be | |||
算是 | Chinese | adv | finally; at long last | |||
網路 | Chinese | noun | network | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Taiwan | |
網路 | Chinese | name | Internet | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Taiwan | |
罐 | Chinese | character | can; jar; tin; cylindrical container for holding objects or liquids or cooking | |||
罐 | Chinese | character | Classifier for canned items. | |||
罐 | Chinese | character | coal tub | |||
罐 | Chinese | character | bottle | dialectal | ||
罐 | Chinese | character | Classifier for bottled items. | dialectal | ||
老頭 | Chinese | noun | old man; old fellow | |||
老頭 | Chinese | noun | husband | colloquial | ||
老頭 | Chinese | noun | old man (father) | colloquial | ||
老頭 | Chinese | noun | elder in the family, especially dad | Cantonese | ||
老頭 | Chinese | noun | boss | Cantonese | ||
老頭 | Chinese | noun | department head | Cantonese humorous | ||
考える | Japanese | verb | think | |||
考える | Japanese | verb | meditate | |||
考える | Japanese | verb | consider | |||
考える | Japanese | verb | reflect | |||
考える | Japanese | verb | prepare | |||
考える | Japanese | verb | make up one's mind | |||
考える | Japanese | verb | expect | |||
考える | Japanese | verb | imagine | |||
考える | Japanese | verb | contrive | |||
肱 | Chinese | character | upper arm | anatomy medicine sciences | ||
肱 | Chinese | character | minister of the emperor | figuratively | ||
花心 | Chinese | noun | unfaithfulness; fickle mind | |||
花心 | Chinese | adj | having a roving eye; promiscuous; fickle in love affairs | |||
花心 | Chinese | adj | withered due to lost moisture (of root crops) | Cantonese Guangzhou | ||
花心 | Chinese | noun | centre of a flower; stamens and gynoecium | colloquial | ||
苶毬 | Chinese | noun | useless person; good-for-nothing; ne'er-do-well | Jin | ||
苶毬 | Chinese | noun | coward | Jin | ||
襅 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
襅 | Japanese | noun | a sleeveless overgarment made with two widths of cloth with unsewn sides and front, tied with a cord at the waist, that trailing sleeves could be tucked into; worn by shrine maidens and 采女 (uneme) when serving the gods and for kitchen tasks | historical | ||
襅 | Japanese | noun | a ceremonial overcoat with unsewn sides, worn by shrine maidens for certain ceremonies such as kagura | Shinto lifestyle religion | ||
襅 | Japanese | noun | a kind of sleeveless vest or waistcoat used in kabuki or 人形浄瑠璃 (ningyō jōruri, “puppet theater”) | entertainment lifestyle theater | ||
足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot, the ground | |||
足下 | Japanese | noun | the bottom of the foot | |||
足下 | Japanese | noun | a foothold, one's footing | |||
足下 | Japanese | noun | gait, pace, step | |||
足下 | Japanese | noun | someone's surroundings, the nearby | |||
足下 | Japanese | noun | recent events | |||
足下 | Japanese | noun | a post in the structure of a house: a vertical support running from the foundation to the roof joist | |||
足下 | Japanese | noun | hakama, trousers, leg coverings in general | entertainment lifestyle theater | ||
足下 | Japanese | noun | footlights in the backstage area to illuminate walkways | entertainment lifestyle theater | ||
足下 | Japanese | noun | during the rice harvest, any grain that falls at one's feet | |||
足下 | Japanese | noun | a fin, as of a fish, a seal, or similar marine animal | |||
足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot | archaic | ||
足下 | Japanese | noun | one's family and status, where one stands in the world | archaic | ||
足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot | |||
足下 | Japanese | noun | an epithet used in written correspondence to show respect to the addressee | |||
足下 | Japanese | noun | a pair of high clogs, worn in rainy weather | |||
足下 | Japanese | pron | second-person pronoun: you | archaic formal | ||
金目 | Japanese | noun | value | business finance money | ||
金目 | Japanese | noun | a unit of gold coinage in the Edo period | historical | ||
金目 | Japanese | noun | a golden eye | |||
釭 | Chinese | character | metal ring in the center of a wheel through which the axle passes | |||
釭 | Chinese | character | oil lamp | |||
閣 | Korean | character | hanja form of 각 (“chamber; pavilion”) | form-of hanja | ||
閣 | Korean | character | hanja form of 각 (“cabinet”) | form-of hanja | ||
雪車 | Chinese | noun | sled; sledge; sleigh; luge; bobsled; bobsleigh | |||
雪車 | Chinese | noun | ice skates with small wheels | Hokkien Xiamen | ||
頷 | Chinese | character | chin; jowl | |||
頷 | Chinese | character | to nod | |||
頷 | Chinese | character | neck | Min Southern | ||
頷 | Chinese | character | a surname | |||
飄蕩 | Chinese | verb | to flutter (in the wind); to sway; to float (on the water); to drift | |||
飄蕩 | Chinese | verb | to lead a wandering life | |||
駒 | Chinese | character | foal (young horse) | |||
駒 | Chinese | character | a surname | |||
鯨 | Chinese | character | whale | |||
鯨 | Chinese | character | great; huge | |||
麻雀 | Chinese | noun | sparrow (any member of the Passer genus), especially the tree sparrow (Passer montanus) | |||
麻雀 | Chinese | noun | mahjong | Cantonese Eastern Hakka Min Pinghua Southern dialectal including | ||
麻雀 | Chinese | noun | penis | Mandarin Nanjing euphemistic | ||
點頭 | Chinese | verb | to nod (one's head) | literally | ||
點頭 | Chinese | verb | to agree; to consent; to approve | figuratively | ||
齁 | Chinese | character | sound of snoring | onomatopoeic | ||
齁 | Chinese | character | very; extremely | dialectal | ||
齁 | Chinese | character | too sweet or salty that it causes discomfort to the throat | |||
齁 | Chinese | character | Sentence-final particle expressing doubt with a question, especially to ask for confirmation: right? | Taiwanese-Hokkien Taiwanese-Mandarin | ||
齁 | Chinese | character | to snore | Hokkien | ||
도 | Korean | noun | province (in both Koreas) | government | ||
도 | Korean | noun | principle, reason; morals; (philosophy, Confucianism) the Way, the Tao | |||
도 | Korean | noun | bound, limit, extent | |||
도 | Korean | counter | degree of temperature | |||
도 | Korean | counter | degree of an angle | geometry mathematics sciences | ||
도 | Korean | counter | degree of longitude or latitude | geography natural-sciences | ||
도 | Korean | counter | percentage of alcohol concentration | |||
도 | Korean | noun | do (musical note) | |||
도 | Korean | suffix | island | geography natural-sciences | morpheme | |
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 倒: fall over; lie down; take turns | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刀: sword; knife; dao | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刂 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 到: arrival | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 匋 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 叨 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 咷 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 啕 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嘟 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 図 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圖: painting; stamp, seal; book | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圗 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 堵 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 塗: smear, daub, apply; paint | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 壔 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 導: to direct, lead, conduct | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 屠 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 島: island | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嶋 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 度: bound, limit; degree | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 弢 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 徒: party, gang; go on foot; useless, in vain | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 忉 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 悼 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 慆 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 挑: a load carried on the shoulders; carry | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掉 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掏 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搗 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搯 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 擣 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 桃: peach; marriage | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 棹 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 檮 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 櫂 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 洮 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 涂 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 淘 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 渡: cross, ferry over | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 滔 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 濤: waves | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 燾 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 盜: thief | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 睹 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 祷 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 禱 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稌 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稲 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稻: rice plant | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 綢 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 纛 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 菟 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 萄 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 覩 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 賭 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 跳: jump | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 蹈 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 逃: escape, flee; abscond, dodge | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 途: way | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 道: principle, reason, moral; province; road | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 都: capital city; all, the whole; elegant, refined | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 酴 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鍍 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 闍 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 陶: pottery, ceramics, earthenware | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞀 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞱 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 韜 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 饕 | |||
도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鼗 | |||
반동 | Korean | noun | reaction | |||
반동 | Korean | noun | recoil, kickback, repercussion | |||
반동 | Korean | noun | no-gloss | |||
부리다 | Korean | verb | to make (horse, cattle) work; to manage; to drive | transitive | ||
부리다 | Korean | verb | to make (person) work; to manage; to handle; to control; to work (a person) | transitive | ||
부리다 | Korean | verb | to control (machine); to handle | transitive | ||
부리다 | Korean | verb | to summon (ghost, demon) and make it move as one desires; to manipulate | transitive | ||
부리다 | Korean | verb | to make a show of; to play (tricks); to act; to perform | transitive | ||
부리다 | Korean | verb | to do (something) intentionally and habitually; to keep doing (something); to do; to wield | derogatory often transitive | ||
부리다 | Korean | verb | to unload (goods); to discharge | transitive | ||
부리다 | Korean | verb | to relax (bow) | transitive | ||
지하 | Korean | noun | below ground | |||
지하 | Korean | noun | basement | |||
𐌳𐌰𐌹𐌻𐍃 | Gothic | noun | part, portion | |||
𐌳𐌰𐌹𐌻𐍃 | Gothic | noun | share | |||
𐌻𐌰𐌼𐌱 | Gothic | noun | sheep (woolly ruminant) | |||
𐌻𐌰𐌼𐌱 | Gothic | noun | lamb (young sheep) | |||
(astrology, of a question) | horary | English | adj | Pertaining to an hour or hours. | not-comparable | |
(astrology, of a question) | horary | English | adj | Occurring every hour; hourly. | not-comparable | |
(astrology, of a question) | horary | English | adj | Having a duration of just an hour; short-lived. | not-comparable obsolete | |
(astrology, of a question) | horary | English | adj | Whose answer can be worked out by drawing up a horoscope of the exact time the question was asked. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable |
(astrology, of a question) | horary | English | noun | A book containing the divine offices for the various canonical hours. | ecclesiastical lifestyle religion | rare |
(astrology, of a question) | horary | English | noun | A narrative or account that is kept hourly. | ||
(astrology, of a question) | horary | English | noun | A plan or programme that gives the hours at which events are to take place; a timetable; a horarium. | ||
(aviation) the point in a flight when there is insufficient fuel to return to the origin | point of no return | English | noun | The point in an aircraft's flight when there is insufficient fuel to reverse direction and return to the place of origin. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
(aviation) the point in a flight when there is insufficient fuel to return to the origin | point of no return | English | noun | The point in any process or sequence of events where some development becomes inevitable. | figuratively | |
(figuratively) cheerful and lively | breezy | English | adj | With a breeze blowing, with a lively wind, pleasantly windy. | ||
(figuratively) cheerful and lively | breezy | English | adj | With a cheerful, casual, lively and light-hearted manner. | figuratively | |
(figuratively) cheerful and lively | breezy | English | noun | A young woman. | ||
(medicine) pertaining to milk or the secretion of milk | galactic | English | adj | Relating to a galaxy. | ||
(medicine) pertaining to milk or the secretion of milk | galactic | English | adj | Relating to a galaxy. / Relating to the Milky Way galaxy. | astronomy natural-sciences | capitalized sometimes specifically |
(medicine) pertaining to milk or the secretion of milk | galactic | English | adj | Enormous (in size or impact). | figuratively | |
(medicine) pertaining to milk or the secretion of milk | galactic | English | adj | Of or pertaining to milk, or the secretion of milk. | medicine sciences | |
(obsolete) something to be remembered | remembrance | English | noun | The act of remembering; a holding in mind, or bringing to mind; recollection. | countable uncountable | |
(obsolete) something to be remembered | remembrance | English | noun | The state of being remembered, or held in mind; memory, recollection. | countable uncountable | |
(obsolete) something to be remembered | remembrance | English | noun | Something remembered; a person or thing kept in memory. | countable uncountable | |
(obsolete) something to be remembered | remembrance | English | noun | That which serves to keep in or bring to mind; a memento, a memorial, a souvenir, a token; a memorandum or note of something to be remembered. | countable uncountable | |
(obsolete) something to be remembered | remembrance | English | noun | The power of remembering; the reach of personal knowledge; the period over which one's memory extends. | countable uncountable | |
(obsolete) something to be remembered | remembrance | English | noun | Something to be remembered; an admonition, counsel, instruction. | countable obsolete uncountable | |
(obsolete) something to be remembered | remembrance | English | verb | To remember; to recall to mind. | ||
(transitive) To make something soft or softer | soften | English | verb | To make something soft or softer. | transitive | |
(transitive) To make something soft or softer | soften | English | verb | To undermine the morale of someone (often soften up). | transitive | |
(transitive) To make something soft or softer | soften | English | verb | To make less harsh | transitive | |
(transitive) To make something soft or softer | soften | English | verb | To become soft or softer | intransitive | |
(transitive) To make something soft or softer | soften | English | verb | To become or make (a consonant) more lenis, to lenite. | human-sciences linguistics phonology sciences | ambitransitive |
(transitive) To make something soft or softer | soften | English | verb | To palatalize. | ||
1. Of or related to the evening | vespertine | English | adj | Of or related to the evening; that occurs in the evening. | not-comparable poetic | |
1. Of or related to the evening | vespertine | English | adj | That sets after the sun. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable |
1. Of or related to the evening | vespertine | English | adj | That is principally active at dusk. | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
1. Of or related to the evening | vespertine | English | adj | Occurring in the evening. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
1. Of or related to the evening | vespertine | English | adj | That opens or blooms in the evening. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
19th-century textile worker who destroyed machinery | Luddite | English | noun | Any of a group of early-19th-century English textile workers who destroyed machinery because it would harm their livelihood. | historical | |
19th-century textile worker who destroyed machinery | Luddite | English | noun | Someone who opposes technological change. | broadly derogatory often | |
19th-century textile worker who destroyed machinery | Luddite | English | noun | One who lives among nature, forsaking technology. | broadly informal | |
3-horse | chariot | English | noun | A two-wheeled horse-drawn cart, used in Bronze Age and Early Iron Age warfare. | ||
3-horse | chariot | English | noun | A light (four-wheeled) carriage used for ceremonial or pleasure purposes. | ||
3-horse | chariot | English | noun | The rook piece. | board-games games xiangqi | |
3-horse | chariot | English | verb | To convey by, or as if by, chariot. | poetic rare transitive | |
3-horse | chariot | English | verb | To ride in a chariot. | intransitive | |
>? Middle High German: snurren | fnoʀō | Proto-West Germanic | noun | a sneeze | masculine reconstruction | |
>? Middle High German: snurren | fnoʀō | Proto-West Germanic | noun | sneezing | masculine reconstruction | |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | The act of injecting, or something that is injected. | countable uncountable | |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | A specimen prepared by injection. | countable uncountable | |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | A morphism from either one of the two components of a coproduct to that coproduct. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | The act of inserting materials like concrete grout or gravel by using high pressure pumps. | business construction manufacturing | countable uncountable |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | The supply of additional funding to a person or a business. | countable figuratively uncountable | |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | A relation on sets (X,Y) that associates each element of Y with at most one element of X. | mathematics sciences | countable uncountable |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | The insertion of program code into an application, URL, hardware, etc.; especially when malicious or when the target is not designed for such insertion. | countable uncountable | |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | The act of putting a spacecraft into a particular orbit, especially for changing a stable orbit into a transfer orbit, e.g. trans-lunar injection. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | countable uncountable |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | A function that maps distinct x in the domain to distinct y in the codomain; formally, a f: X → Y such that f(a) = f(b) implies a = b for any a, b in the domain. | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | Something injected subcutaneously, intravenously, or intramuscularly by use of a syringe and a needle. | medicine sciences | countable uncountable |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | Congestion (of a body part, with blood or other fluid), such as hyperemia. | medicine sciences | countable uncountable |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | Fuel injection: the pressurized introduction of fuel into a cylinder. | countable uncountable | |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | The act of throwing cold water into a condenser to produce a vacuum. | countable uncountable | |
A specimen prepared by injection. | injection | English | noun | The cold water thrown into a condenser to produce a vacuum. | countable uncountable | |
Alibaba Group | 阿里巴巴 | Chinese | name | Ali Baba | ||
Alibaba Group | 阿里巴巴 | Chinese | name | Alibaba Group (major Chinese technology company) | Internet | |
Alibaba Group | 阿里巴巴 | Chinese | noun | Used by ethnic Han as a pejorative for a thieving Muslim in Xinjiang, Africa, etc. | derogatory ethnic slur | |
Atlantic marmoset (genus Callithrix) | marmoset | English | noun | A small monkey, now specifically a Central and South American monkey of the genera Callithrix, Mico, Cebuella, or Callibella, with claws instead of nails, and a rather primitive layout. | ||
Atlantic marmoset (genus Callithrix) | marmoset | English | noun | A hideous figure; a grotesque. | obsolete | |
Atlantic marmoset (genus Callithrix) | marmoset | English | noun | An unappealing or foolish man. | archaic derogatory | |
Basic numbers; tens (30-90) | skaitlis | Latvian | noun | number, quantity, figure | mathematics sciences | declension-2 masculine |
Basic numbers; tens (30-90) | skaitlis | Latvian | noun | number | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-2 masculine |
British: youth doing errands | page | English | noun | One of the many pieces of paper bound together within a book or similar document. | ||
British: youth doing errands | page | English | noun | One side of a paper leaf on which one has written or printed. | ||
British: youth doing errands | page | English | noun | Any record or writing; a collective memory. | figuratively | |
British: youth doing errands | page | English | noun | The type set up for printing a page. | media publishing typography | |
British: youth doing errands | page | English | noun | A screenful of text and possibly other content; especially, the digital simulation of one side of a paper leaf. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
British: youth doing errands | page | English | noun | A web page. | Internet | |
British: youth doing errands | page | English | noun | A block of contiguous memory of a fixed length. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
British: youth doing errands | page | English | verb | To mark or number the pages of, as a book or manuscript. | transitive | |
British: youth doing errands | page | English | verb | To turn several pages of a publication. | intransitive often | |
British: youth doing errands | page | English | verb | To furnish with folios. | transitive | |
British: youth doing errands | page | English | noun | A serving boy; a youth attending a person of high degree, especially at courts, often as a position of honor and education. | historical | |
British: youth doing errands | page | English | noun | A youth employed for doing errands, waiting on the door, and similar service in households. | British | |
British: youth doing errands | page | English | noun | A boy or girl employed to wait upon the members of a legislative body. | Canada US | |
British: youth doing errands | page | English | noun | The common name given to an employee whose main purpose is to replace materials that have either been checked out or otherwise moved, back to their shelves. | ||
British: youth doing errands | page | English | noun | A contrivance, as a band, pin, snap, or the like, to hold the skirt of a woman’s dress from the ground. | ||
British: youth doing errands | page | English | noun | A track along which pallets carrying newly molded bricks are conveyed to the hack. | ||
British: youth doing errands | page | English | noun | A message sent to someone's pager. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated |
British: youth doing errands | page | English | noun | Any one of several species of colorful South American moths of the genus Urania. | ||
British: youth doing errands | page | English | verb | To attend (someone) as a page. | transitive | |
British: youth doing errands | page | English | verb | To call or summon (someone). | US obsolete transitive | |
British: youth doing errands | page | English | verb | To contact (someone) by means of a pager or other mobile device. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated transitive |
British: youth doing errands | page | English | verb | To call (somebody) using a public address system to find them. | transitive | |
Christmas | толсур | Udmurt | name | Christmas | ||
Christmas | толсур | Udmurt | name | December | ||
Homburger | Homburg | German | name | A town, the administrative seat of Saarpfalz-Kreis district, Saarland | neuter proper-noun | |
Homburger | Homburg | German | name | A municipality of Frauenfeld district, Thurgau canton, Switzerland | neuter proper-noun | |
Homburger | Homburg | German | name | a surname transferred from the place name | feminine masculine proper-noun surname | |
Homburger | Homburg | German | noun | Homburg (men’s felt fedora) | masculine strong | |
Icelandic | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
Icelandic | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
In multiple directions or locations, often haphazardly; everywhere. | all over the place | English | prep_phrase | In multiple directions or locations, often haphazardly; everywhere. | idiomatic | |
In multiple directions or locations, often haphazardly; everywhere. | all over the place | English | prep_phrase | Inconsistent; lacking a clear pattern; with a large amount of variation. | idiomatic | |
Indonesian | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
Indonesian | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
Infix position positive subject concord; Positive past conditional | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem of -anza, -enda, -isha | morpheme | |
Infix position positive subject concord; Positive past conditional | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix before vowels | morpheme | |
Infix position positive subject concord; Positive past conditional | kw- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord used before gnomic marker (-a-); Only used in kwa- | morpheme | |
International Maritime Organization | IMO | English | prep_phrase | Initialism of in my opinion. | Internet abbreviation alt-of informal initialism | |
International Maritime Organization | IMO | English | noun | Initialism of information management officer. | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
International Maritime Organization | IMO | English | name | Initialism of International Maritime Organization. | nautical transport | abbreviation alt-of initialism |
International Maritime Organization | IMO | English | name | Initialism of International Mathematical Olympiad. | abbreviation alt-of initialism | |
Middle Dutch: ānevarden, ānevāerden, āneverden, ānevēerden | fardijōn | Proto-West Germanic | verb | to journey, travel | reconstruction | |
Middle Dutch: ānevarden, ānevāerden, āneverden, ānevēerden | fardijōn | Proto-West Germanic | verb | to confront, go to battle | reconstruction | |
New Territories East | 新東 | Chinese | name | An urban village in Songshan district, Taipei, Taiwan | ||
New Territories East | 新東 | Chinese | name | New Territories East (Legislative Council constituency) | ||
Nominal derivations | changanua | Swahili | verb | to break into components | ||
Nominal derivations | changanua | Swahili | verb | to analyse | ||
Occurring every ten years | decennial | English | noun | Synonym of decade, a ten-year period. | ||
Occurring every ten years | decennial | English | noun | A tenth anniversary, particularly | ||
Occurring every ten years | decennial | English | noun | A tenth anniversary, particularly / Synonym of decennalia, the festival and religious ritual held in the 10th year of a Roman emperor's reign. | historical | |
Occurring every ten years | decennial | English | adj | Occurring every ten years. | not-comparable | |
Occurring every ten years | decennial | English | adj | Of or related to a ten-year period, as a term of office. | not-comparable | |
Old Latin: dōnicum, dōnique | de | Proto-Indo-European | adv | to, towards | reconstruction | |
Old Latin: dōnicum, dōnique | de | Proto-Indo-European | adv | Emphatic or contrastive particle, and, but | reconstruction | |
Ostenfelder | Ostenfeld | German | name | A municipality of Nordfriesland district, Schleswig-Holstein, Germany | neuter proper-noun | |
Ostenfelder | Ostenfeld | German | name | A municipality of Rendsburg-Eckernförde district, Schleswig-Holstein, Germany | neuter proper-noun | |
Ostenfelder | Ostenfeld | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
Previous | yottabit | English | noun | One septillion (10²⁴, or 1,000,000,000,000,000,000,000,000) bits or 1,000 zettabits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Previous | yottabit | English | noun | a yobibit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
Pseudemys rubriventris | potter | English | noun | One who makes pots and other ceramic wares. | ||
Pseudemys rubriventris | potter | English | noun | One who places flowers or other plants inside their pots. | ||
Pseudemys rubriventris | potter | English | noun | One who pots meats or other eatables. | ||
Pseudemys rubriventris | potter | English | noun | One who hawks crockery or earthenware. | ||
Pseudemys rubriventris | potter | English | noun | The red-bellied terrapin, Pseudemys rubriventris (species of turtle). | ||
Pseudemys rubriventris | potter | English | noun | The chicken turtle, Deirochelys reticularia. | ||
Pseudemys rubriventris | potter | English | verb | To act in a vague or unmotivated way; to fuss about with unimportant things. | British | |
Pseudemys rubriventris | potter | English | verb | To move slowly or aimlessly. (Often potter about, potter around.) | British | |
Pseudemys rubriventris | potter | English | verb | To poke repeatedly. | obsolete | |
Relative; Present | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used to form verbnoun | morpheme | |
Relative; Present | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after auxiliary verbs that do not require subject agreement and tense/aspect marking on the dependent verb | morpheme | |
Relative; Present | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after -a (including in the presense of a subject) | morpheme | |
Relative; Present | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after na to replace elided subject agreement and tense/aspect marking | morpheme | |
Relative; Present | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix | morpheme | |
Relative; Present | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“you, 2st person singular (or, if with suffix -ni, plural) object concord”) | morpheme | |
Relative; Present | ku- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord | morpheme | |
Relative; Present | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“there, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] object concord”) | morpheme | |
Rothenburger | Rothenburg | German | name | A town in w:Landkreis Ansbach district, Middle Franconia, Bavaria. Official name: Rothenburg ob der Tauber | neuter proper-noun | |
Rothenburger | Rothenburg | German | name | A town and rural district of w:Landkreis Görlitz district, Saxony. Official name: Rothenburg/O.L. | neuter proper-noun | |
Rothenburger | Rothenburg | German | name | A village and former municipality in w:Wettin-Löbejün, Saxony-Anhalt | neuter proper-noun | |
Rothenburger | Rothenburg | German | name | A municipality of Luzern canton, Switzerland | neuter proper-noun | |
Rothenburger | Rothenburg | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
Saskatchewan | Regina | English | name | The reigning queen. | formal | |
Saskatchewan | Regina | English | name | The capital city of Saskatchewan, Canada, with a metropolitan population of about 250,000. | ||
Saskatchewan | Regina | English | name | A neighborhood in the community of Nokomis, Minneapolis, Minnesota, United States. | ||
Saskatchewan | Regina | English | name | An unincorporated community in Jefferson County, Missouri, United States. | ||
Saskatchewan | Regina | English | name | A census-designated place in Sandoval County, New Mexico, United States. | ||
Saskatchewan | Regina | English | name | An unincorporated community in Lancaster County and Northumberland County, Virginia, United States. | ||
Saskatchewan | Regina | English | name | An unincorporated community in the town of Almon, Shawano County, Wisconsin, United States. | ||
Saskatchewan | Regina | English | name | A female given name from Latin. | ||
Spanish unit | tonelada | English | noun | A traditional Spanish unit of mass, equivalent to about 920 kg. | historical | |
Spanish unit | tonelada | English | noun | A traditional Portuguese unit of mass, equivalent to about 793 kg. | historical | |
The resettlement of a group of people | transplantation | English | noun | The resettlement of a group of people. | countable uncountable | |
The resettlement of a group of people | transplantation | English | noun | A surgical operation in which an organ is moved from a donor to a recipient; an organ transplant. / The medicosurgical specialty (field) concerned with such operations. | countable uncountable | |
The resettlement of a group of people | transplantation | English | noun | A surgical operation in which an organ is moved from a donor to a recipient; an organ transplant. / A particular instance of such an operation (a single procedure): a transplant. | countable uncountable | |
The resettlement of a group of people | transplantation | English | noun | The uprooting of a tree and planting it in a new location. | countable uncountable | |
To continue functioning. | keep going | English | verb | To continue functioning. | intransitive | |
To continue functioning. | keep going | English | verb | To proceed; to make progress, physically or figuratively. | transitive | |
To continue functioning. | keep going | English | verb | To see that (a person) is continually supplied with something, or that they can progress or carry on. | transitive | |
Translations | alternate angles | English | noun | the internal angles made by two (parallel) lines with a third, on opposite sides of it. | geometry mathematics sciences | plural plural-only |
Translations | alternate angles | English | noun | the internal angles made by two (parallel) lines with a third, on opposite sides of it. If the parallels AB, CD, are cut by the line EF, intersecting at points G and H, then the angles AGH, GHD, are called alternate angles (as also are the angles BGH and GHC). / If the parallels AB, CD, are cut by the line EF, intersecting at points G and H, then the angles AGH, GHD, are called alternate angles (as also are the angles BGH and GHC). | geometry mathematics sciences | plural plural-only |
Translations | trans widow | English | noun | A cis woman who feels her marriage ended or is at risk of ending due to her spouse coming out as a trans woman. | offensive | |
Translations | trans widow | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see trans, widow; a widow who is transgender. | ||
a city in Germany | Speyer | English | name | An independent town in Rhineland-Palatinate, Germany. | countable uncountable | |
a city in Germany | Speyer | English | name | A habitational surname from German. | countable uncountable | |
a city of China | Huainan | English | name | A prefecture-level city in Anhui, China. | ||
a city of China | Huainan | English | name | A principality between the Huai and Yangtze rivers during the Han Dynasty. | China historical | |
a city of China | Huainan | English | name | The region of China between the Huai and Yangtze rivers generally. | China | |
a mistake or error | goof | English | noun | A mistake or error. | US informal | |
a mistake or error | goof | English | noun | A mistake or error. / An error made during production which finds its way into the final release. | broadcasting cinematography film media television | US informal |
a mistake or error | goof | English | noun | A foolish and/or silly person; a goofball. | Canada US informal | |
a mistake or error | goof | English | noun | A rapist. | Canada slang | |
a mistake or error | goof | English | verb | To make a mistake. | US | |
a mistake or error | goof | English | verb | To engage in mischief. | US | |
a person who hitchhikes | hitchhiker | English | noun | A person or thing that hitchhikes. | ||
a person who hitchhikes | hitchhiker | English | noun | An item attached to a travel bug and hidden in a geocache to be found and transported to other caches or around the world. | ||
a person who hitchhikes | hitchhiker | English | noun | A dance move in which the dancer mimics the motions of someone thumbing a ride. | ||
a person who hitchhikes | hitchhiker | English | noun | A bur that attaches and clings to clothing, or a bur-bearing plant. | biology botany natural-sciences | informal |
a person who hitchhikes | hitchhiker | English | noun | An advertisement at the end of a programme. | advertising broadcasting business marketing media radio | |
a province of Thailand | Trat | English | name | A province of Thailand. | ||
a province of Thailand | Trat | English | name | A city in Thailand. | ||
a species of pine native to southern Europe, Pinus pinea | stone pine | English | noun | A pine of species Pinus pinea, native of southern Europe. | ||
a species of pine native to southern Europe, Pinus pinea | stone pine | English | noun | A Swiss stone pine (Pinus cembra) | ||
abbreviated, abridged | abbreviate | English | verb | To shorten by omitting parts or details. | obsolete transitive | |
abbreviated, abridged | abbreviate | English | verb | To speak or write in a brief manner. | intransitive obsolete | |
abbreviated, abridged | abbreviate | English | verb | To make shorter; to shorten (in time); to abridge; to shorten by ending sooner than planned. | transitive | |
abbreviated, abridged | abbreviate | English | verb | To reduce a word or phrase by means of contraction or omission to a shorter recognizable form. | transitive | |
abbreviated, abridged | abbreviate | English | verb | To reduce to lower terms, as a fraction. | mathematics sciences | transitive |
abbreviated, abridged | abbreviate | English | adj | Abbreviated; abridged; shortened. | obsolete | |
abbreviated, abridged | abbreviate | English | adj | Having one part relatively shorter than another or than the ordinary type. | biology natural-sciences | |
abbreviated, abridged | abbreviate | English | noun | An abridgment. | Scotland obsolete | |
abraded, scraped, or worn area | abrasion | English | noun | The act of abrading, wearing, or rubbing off; the wearing away by friction. | countable uncountable | |
abraded, scraped, or worn area | abrasion | English | noun | The substance thus rubbed off; debris. | countable obsolete uncountable | |
abraded, scraped, or worn area | abrasion | English | noun | The effect of mechanical erosion of rock, especially a river bed, by rock fragments scratching and scraping it. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
abraded, scraped, or worn area | abrasion | English | noun | An abraded, scraped, or worn area. | countable uncountable | |
abraded, scraped, or worn area | abrasion | English | noun | A superficial wound caused by scraping; an area of skin where the cells on the surface have been scraped or worn away. | medicine sciences | countable uncountable |
abraded, scraped, or worn area | abrasion | English | noun | The wearing away of the surface of the tooth by chewing. | dentistry medicine sciences | countable uncountable |
abridgement, compendium, abstract | abbreviature | English | noun | An abridgment; a compendium; an abstract. | countable uncountable | |
abridgement, compendium, abstract | abbreviature | English | noun | An abbreviated state or form. | countable obsolete uncountable | |
abridgement, compendium, abstract | abbreviature | English | noun | A shortened form of a word or phrase, used in place of the whole; an abbreviation. | countable uncountable | |
abridgement, compendium, abstract | abbreviature | English | noun | The process of abbreviating. | countable obsolete uncountable | |
adapted to a particular context | attuned | English | verb | simple past and past participle of attune | form-of participle past | |
adapted to a particular context | attuned | English | adj | Tuned to the correct pitch. | ||
adapted to a particular context | attuned | English | adj | Brought into harmony; harmonized. | ||
adapted to a particular context | attuned | English | adj | Having been changed to fit in with a particular context or to be in sync with a phenomenon. | ||
addition | pagdugang | Cebuano | noun | addition; the process of adding (two numbers) | arithmetic | |
addition | pagdugang | Cebuano | noun | summation; the process of adding multiple numbers | arithmetic | |
aggravate | agaci | Esperanto | verb | to aggravate, annoy, irritate | ||
aggravate | agaci | Esperanto | verb | to set (someone's teeth) on edge | ||
aid, provided by a government, etc. | welfare | English | noun | Health, safety, happiness and prosperity; well-being in any respect. | uncountable usually | |
aid, provided by a government, etc. | welfare | English | noun | Shortened form of "welfare spending", "welfare payments", or "welfare assistance". | US informal uncountable usually | |
aid, provided by a government, etc. | welfare | English | verb | To provide with welfare or aid. | transitive | |
all senses | клонити | Ukrainian | verb | to bend, to incline, to lean, to tilt | transitive | |
all senses | клонити | Ukrainian | verb | to get at, to drive at | intransitive | |
an administrative subdivision | region | English | noun | Any considerable and connected part of a space or surface; specifically, a tract of land or sea of considerable but indefinite extent; a country; a district; in a broad sense, a place without special reference to location or extent but viewed as an entity for geographical, social or cultural reasons. | ||
an administrative subdivision | region | English | noun | An administrative subdivision of a city, a territory, a country. / Such a division of the city of Rome and of the territory about Rome, of which the number varied at different times; a district, quarter, or ward. | historical | |
an administrative subdivision | region | English | noun | An administrative subdivision of a city, a territory, a country. / An administrative subdivision of the European Union. | ||
an administrative subdivision | region | English | noun | An administrative subdivision of a city, a territory, a country. / A subnational region of Chile; equivalent to province. | ||
an administrative subdivision | region | English | noun | An administrative subdivision of a city, a territory, a country. / Ellipsis of regional municipality; a county-level municipality. | Ontario abbreviation alt-of ellipsis | |
an administrative subdivision | region | English | noun | An administrative subdivision of a city, a territory, a country. / Ellipsis of administrative region. | abbreviation alt-of ellipsis | |
an administrative subdivision | region | English | noun | An administrative subdivision of a city, a territory, a country. / Ellipsis of administrative region. / A subprovincial region of Quebec; the primary level subdivision; a prefecture. | ||
an administrative subdivision | region | English | noun | The inhabitants of a region or district of a country. | figuratively | |
an administrative subdivision | region | English | noun | A place in or a part of the body in any way indicated. | anatomy medicine sciences | |
an administrative subdivision | region | English | noun | An approximate range. | ||
an administrative subdivision | region | English | noun | Place; rank; station; dignity. | obsolete | |
an administrative subdivision | region | English | noun | The space from the earth's surface out to the orbit of the moon: properly called the elemental region. | obsolete | |
ancient city | Palmyra | English | name | An ancient city, an oasis in the Syrian Desert, in present-day central Syria, recorded historically from around 2000 BCE, subsequently subject to various empires and destroyed in 273 CE and again in 1400, when it was reduced to a village. | ||
ancient city | Palmyra | English | name | A city, the county seat of Marion County, Missouri, United States. | ||
ancient city | Palmyra | English | name | A census-designated place, the county seat of Fluvanna County, Virginia, United States. | ||
ancient city | Palmyra | English | name | A number of townships in the United States, listed under Palmyra Township. | ||
and see | αγιοποιώ | Greek | verb | to canonise (UK), canonize (US) | lifestyle religion | |
and see | αγιοποιώ | Greek | verb | to sanctify | ||
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | A visible fact that shows that something exists or may happen. / An omen. | also countable sometimes uncountable | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | A visible fact that shows that something exists or may happen. / A property of the body that indicates a disease and, unlike a symptom, can be detected objectively by someone other than the patient. | medicine sciences | also countable sometimes uncountable |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | A visible fact that shows that something exists or may happen. | also countable sometimes uncountable | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | A mark or another symbol used to represent something. | countable uncountable | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | Physical evidence left by an animal. | Australia Canada US uncountable | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | A clearly visible object, generally flat, bearing a short message in words or pictures. | countable uncountable | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | A wonder; miracle; prodigy. | countable uncountable | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | An astrological sign. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | Positive or negative polarity, as denoted by the + or - sign. | mathematics sciences | countable uncountable |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | A specific gesture or motion used to communicate by those with speaking or hearing difficulties; now specifically, a linguistic unit in sign language equivalent to word in spoken languages. | countable uncountable | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | Sign language in general. | uncountable | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | A semantic unit, something that conveys meaning or information (e.g. a word of written language); (linguistics, semiotics) a unit consisting of a signifier and a signified concept. (See sign (semiotics).) | countable uncountable | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | noun | A military emblem carried on a banner or standard. | countable uncountable | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To make a mark / To seal (a document etc.) with an identifying seal or symbol. | archaic transitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To make a mark / To mark, to put or leave a mark on. | transitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To make a mark / To validate or ratify (a document) by writing one's signature on it. | transitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To make a mark / More generally, to write one's signature on (something) as a means of identification etc. | transitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To make a mark / To write (one's name) as a signature. | reflexive transitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To make a mark / To write one's signature. | intransitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To make a mark / To finalise a contractual agreement to work for a given sports team, record label etc. | intransitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To make a mark / To engage (a sports player, musician etc.) in a contract. | transitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To make the sign of the cross / To bless (someone or something) with the sign of the cross; to mark with the sign of the cross. | transitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To make the sign of the cross / To cross oneself. | reflexive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To indicate / To communicate using a gesture or signal. | intransitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To indicate / To communicate or make known (a meaning, intention, etc.) by a sign. | transitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To indicate / To communicate using gestures to (someone). | transitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To indicate / To use sign language. | intransitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To indicate / To furnish (a road etc.) with signs. | transitive | |
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To determine the sign of | ||
any of several specialized non-alphabetic symbols | sign | English | verb | To determine the sign of / To calculate or derive whether a quantity has a positive or negative sign. | transitive | |
any release of emotional tension | catharsis | English | noun | A release of emotional tension after an overwhelming vicarious experience, resulting in the purging or purification of the emotions, as through watching a dramatic production (especially a tragedy). | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
any release of emotional tension | catharsis | English | noun | Any release of emotional tension to the same effect, more widely. | countable uncountable | |
any release of emotional tension | catharsis | English | noun | A purification or cleansing, especially emotional. | countable uncountable | |
any release of emotional tension | catharsis | English | noun | A therapeutic technique to relieve tension by re-establishing the association of an emotion with the memory or idea of the event that first caused it, and then eliminating it by complete expression (called the abreaction). | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
any release of emotional tension | catharsis | English | noun | Purging of the digestive system. | medicine sciences | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / Something tiny, as a pinprick; a very small mark. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / A full stop or other terminal punctuation mark. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / A decimal point (now especially when reading decimal fractions aloud). | mathematics sciences | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / Each of the marks or strokes written above letters, especially in Semitic languages, to indicate vowels, stress etc. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / A dot or mark used to designate certain tones or time. In ancient music, it distinguished or characterized certain tones or styles (points of perfection, of augmentation, etc.). In modern music, it is placed on the right of a note to raise its value, or prolong its time, by one half. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / A note; a tune. | broadly countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / A zero-dimensional mathematical object representing a location in one or more dimensions; something considered to have position but no magnitude or direction. | mathematics sciences | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An individual element in a larger whole; a particular detail, thought, or quality. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A particular moment in an event or occurrence; a juncture. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Condition, state. | archaic countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A topic of discussion or debate; a proposition; a count | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An item of private information; a hint; a tip; a pointer. | US countable dated slang uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A focus of conversation or consideration; the main idea. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A purpose or objective, which makes something meaningful. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / The smallest quantity of something; a jot, a whit. | countable obsolete uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A tiny amount of time; a moment. | countable obsolete uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A specific location or place, seen as a spatial position. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A distinguishing quality or characteristic. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / The chief or excellent features. | countable dated in-plural uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An area of contrasting colour on an animal, especially a dog; a marking. | countable plural-normally uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A tenth; formerly also a twelfth. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Short for percentage point. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of scoring in a game or competition. | hobbies lifestyle sports video-games | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of various numerical parameters used in a game, e.g. health, experience, stamina, mana. | video-games | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit used to express differences in prices of stocks and shares. | economics sciences | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / a unit of measure equal to 1/12 of a pica, or approximately 1/72 of an inch (exactly 1/72 of an inch in the digital era). | media publishing typography | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An electric power socket. | UK countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of bearing equal to one thirty-second of a circle, i.e. 11.25°. | nautical transport | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of measure for rain, equal to 0.254 mm or 0.01 of an inch. | UK countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Either of the two metal surfaces in a distributor which close or open to allow or prevent the flow of current through the ignition coil. There is usually a moving point, pushed by the distributor cam, and a fixed point, and they are built together as a unit. | automotive transport vehicles | countable in-plural uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / The sharp tip of an object. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / Any projecting extremity of an object. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. / A spearhead or similar object hafted to a handle. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. / A vaccine point. | medicine sciences | countable obsolete uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / Each of the twelve triangular positions in either table of a backgammon board, on which the stones are played. | backgammon games | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / A peninsula or promontory. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. / An operational or public leadership position in a risky endeavor. | broadly countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. / Short for point man. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / Each of the main directions on a compass, usually considered to be 32 in number; a direction. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / The difference between two points of the compass. | nautical transport | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / Pointedness of speech or writing; a penetrating or decisive quality of expression. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / A railroad switch. | rail-transport railways transport | UK countable in-plural uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / A tine or snag of an antler. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / One of the "corners" of the escutcheon: the base (bottom center) unless a qualifier is added (point dexter, point dexter base, point sinister, point sinister base), generally when separately tinctured. (Compare terrace, point champaine, enté en point.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / An ordinary similar to a pile (but sometimes shorter), extending upward from the base. (Often termed a point pointed.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | broadly countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | The act of pointing. / The act of pointing, as of the foot downward in certain dance positions. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | The act of pointing. / The gesture of extending the index finger in a direction in order to indicate something. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | The act of pointing. / The attitude assumed by a pointer dog when he finds game. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | The act of pointing. / The perpendicular rising of a hawk over the place where its prey has gone into cover. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | The act of pointing. / A movement executed with the sabre or foil. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A short piece of cordage used in reefing sails. | nautical transport | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | A string or lace used to tie together certain garments. | countable historical uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | Lace worked by the needle. | countable uncountable | |
area of contrasting color | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / A fielding position square of the wicket on the off side, between gully and cover. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / The position of the player of each side who stands a short distance in front of the goalkeeper. | ball-games games hobbies ice-hockey lacrosse lifestyle skating sports | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / The position of the pitcher and catcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / A spot to which a straight run is made; hence, a straight run from point to point; a cross-country run. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
area of contrasting color | point | English | verb | To extend the index finger in the direction of something in order to show where it is or to draw attention to it. | intransitive | |
area of contrasting color | point | English | verb | To draw attention to something or indicate a direction. | intransitive | |
area of contrasting color | point | English | verb | To face in a particular direction. | intransitive | |
area of contrasting color | point | English | verb | To direct toward an object; to aim. | figuratively sometimes transitive | |
area of contrasting color | point | English | verb | To give a point to; to sharpen; to cut, forge, grind, or file to an acute end. | ||
area of contrasting color | point | English | verb | To indicate a probability of something. | intransitive | |
area of contrasting color | point | English | verb | To repair mortar. | business construction manufacturing masonry | ambitransitive |
area of contrasting color | point | English | verb | To fill up and finish the joints of (a wall), by introducing additional cement or mortar, and bringing it to a smooth surface. | business construction manufacturing masonry | transitive |
area of contrasting color | point | English | verb | To cut, as a surface, with a pointed tool. | ||
area of contrasting color | point | English | verb | To direct or encourage (someone) in a particular direction. | transitive | |
area of contrasting color | point | English | verb | To separate an integer from a decimal with a decimal point. | mathematics sciences | transitive |
area of contrasting color | point | English | verb | To mark with diacritics. | transitive | |
area of contrasting color | point | English | verb | To supply with punctuation marks; to punctuate. | dated | |
area of contrasting color | point | English | verb | To direct the central processing unit to seek information at a certain location in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
area of contrasting color | point | English | verb | To direct requests sent to a domain name to the IP address corresponding to that domain name. | Internet transitive | |
area of contrasting color | point | English | verb | To sail close to the wind. | nautical transport | intransitive |
area of contrasting color | point | English | verb | To indicate the presence of game by a fixed and steady look, as certain hunting dogs do. | hobbies hunting lifestyle | intransitive |
area of contrasting color | point | English | verb | To approximate to the surface; to head. | medicine sciences | |
area of contrasting color | point | English | verb | To give point to (something said or done); to give particular prominence or force to. | dated | |
area of contrasting color | point | English | verb | To appoint. | obsolete | |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | The act of entering. | countable uncountable | |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | Permission to enter. | uncountable | |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | A doorway that provides a means of entering a building. | countable uncountable | |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | The act of taking possession. | law | countable uncountable |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | The start of an insurance contract. | business insurance | countable uncountable |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | A passageway between terraced houses that provides a means of entering a back garden or yard. | Midlands countable uncountable | |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | A small room immediately inside the front door of a house or other building, often having an access to a stairway and leading on to other rooms | countable uncountable | |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | A small group formed within a church, especially Episcopal, for simple dinner and fellowship, and to help facilitate new friendships | countable uncountable | |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | An item in a list, such as an article in a dictionary or encyclopedia. | countable uncountable | |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | A record made in a log, diary or anything similarly organized; (computing) a datum in a database. | countable uncountable | |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | A term at any position in a matrix. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | The exhibition or depositing of a ship's papers at the customhouse, to procure licence to land goods; or the giving an account of a ship's cargo to the officer of the customs, and obtaining his permission to land the goods. | countable uncountable | |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | The point when a musician starts to play or sing; entrance. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
article in a dictionary or encyclopedia | entry | English | noun | The introduction of new hounds into a pack. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
authority | 大拿 | Chinese | noun | boss | colloquial | |
authority | 大拿 | Chinese | noun | authority | colloquial | |
autonomous community of Spain | Navarre | English | name | An autonomous community and province in northern Spain. | ||
autonomous community of Spain | Navarre | English | name | A former kingdom, originally predominantly Basque-speaking, in modern northern Spain and southwest France. | historical | |
autonomous community of Spain | Navarre | English | name | Lower Navarre, a geographic region and former province in the Northern Basque Country in the present Pyrénées-Atlantiques department, Nouvelle-Aquitaine, southwest France. | ||
autonomous community of Spain | Navarre | English | name | A census-designated place and large unincorporated community in Santa Rosa County, Florida, United States. | ||
autonomous community of Spain | Navarre | English | name | A tiny census-designated place in Dickinson County, Kansas, United States. | ||
autonomous community of Spain | Navarre | English | name | A neighborhood of New Orleans, Louisiana, United States. | ||
autonomous community of Spain | Navarre | English | name | A village in Stark County, Ohio, United States. | ||
autonomous community of Spain | Navarre | English | name | A tiny town in the Shire of Northern Grampians and the Shire of Pyrenees, in the Wimmera region, Victoria, Australia. | ||
avatar of Lakshmi | Sita | English | name | A goddess, the consort of Rāma. | Hinduism | |
avatar of Lakshmi | Sita | English | name | A female given name from Sanskrit mainly used in India. | ||
baked | paistettu | Finnish | adj | fried | ||
baked | paistettu | Finnish | adj | baked | ||
baked | paistettu | Finnish | verb | past passive participle of paistaa | form-of participle passive past | |
bars or ribs as an ornamental feature | tracery | English | noun | Bars or ribs, usually of stone or wood, or other material, that subdivide an opening or stand in relief against a door or wall as an ornamental feature. | architecture | |
bars or ribs as an ornamental feature | tracery | English | noun | A delicate interlacing of lines reminiscent of the architectural ornament. | broadly | |
bat, billy club | bunal | Cebuano | noun | stick used in beating or whipping an animal or person | ||
bat, billy club | bunal | Cebuano | noun | club; bat; baton; a billy club | ||
bat, billy club | bunal | Cebuano | noun | penis | euphemistic slang | |
bat, billy club | bunal | Cebuano | verb | to hit or spank with a stick or other similar weapon or instrument; to club | ||
bay or inlet | arm | English | noun | The portion of the upper human appendage, from the shoulder to the wrist and sometimes including the hand. | anatomy medicine sciences | |
bay or inlet | arm | English | noun | The extended portion of the upper limb, from the shoulder to the elbow. | anatomy medicine sciences | |
bay or inlet | arm | English | noun | A limb, or locomotive or prehensile organ, of an invertebrate animal. | ||
bay or inlet | arm | English | noun | The part of a piece of clothing that covers the arm. | ||
bay or inlet | arm | English | noun | A long, narrow, more or less rigid part of an object extending from the main part or centre of the object, such as the armrest of an armchair, a crane, a pair of spectacles or a pair of compasses. | ||
bay or inlet | arm | English | noun | A bay or inlet off a main body of water. | geography natural-sciences | |
bay or inlet | arm | English | noun | A branch of an organization. | ||
bay or inlet | arm | English | noun | Power; might; strength; support. | figuratively | |
bay or inlet | arm | English | noun | A pitcher | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
bay or inlet | arm | English | noun | One of the two parts of a chromosome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
bay or inlet | arm | English | noun | A group of patients in a medical trial. | ||
bay or inlet | arm | English | verb | To take by the arm; to take up in one's arms. | obsolete | |
bay or inlet | arm | English | adj | Poor; lacking in riches or wealth. | Scotland UK dialectal | |
bay or inlet | arm | English | adj | To be pitied; pitiful; wretched. | Scotland UK dialectal | |
bay or inlet | arm | English | noun | A weapon. | usually | |
bay or inlet | arm | English | noun | Heraldic bearings or insignia. | in-plural | |
bay or inlet | arm | English | noun | War; hostilities; deeds or exploits of war. | in-plural obsolete | |
bay or inlet | arm | English | verb | To supply with armour or (later especially) weapons. | transitive | |
bay or inlet | arm | English | verb | To supply with the equipment, knowledge, authority, or other tools needed for a particular task; to furnish with capability; to equip. | figuratively transitive | |
bay or inlet | arm | English | verb | To prepare (a tool, weapon, or system) for action; to activate. | transitive | |
bay or inlet | arm | English | verb | To become prepared for action; to activate. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weapon weaponry | intransitive |
bay or inlet | arm | English | verb | To cover or furnish with a plate, or with whatever will add strength, force, security, or efficiency. | transitive | |
bay or inlet | arm | English | verb | To take up weapons; to arm oneself. | intransitive | |
bay or inlet | arm | English | verb | To fit (a magnet) with an armature. | transitive | |
become shiny | gloss | English | noun | A surface shine or luster. | uncountable usually | |
become shiny | gloss | English | noun | A superficially or deceptively attractive appearance. | figuratively uncountable usually | |
become shiny | gloss | English | verb | To give a gloss or sheen to. | transitive | |
become shiny | gloss | English | verb | To make (something) attractive by deception | transitive | |
become shiny | gloss | English | verb | To become shiny. | intransitive | |
become shiny | gloss | English | verb | Used in a phrasal verb: gloss over (“to cover up a mistake or crime, to treat something with less care than it deserves”). | idiomatic transitive | |
become shiny | gloss | English | noun | A brief explanatory note or translation of a foreign, archaic, technical, difficult, complex, or uncommon expression, inserted after the original, in the margin of a document, or between lines of a text. | countable | |
become shiny | gloss | English | noun | Synonym of glossary, a collection of such notes. | countable | |
become shiny | gloss | English | noun | An expression requiring such explanatory treatment. | countable obsolete | |
become shiny | gloss | English | noun | An extensive commentary on some text. | countable | |
become shiny | gloss | English | noun | An interpretation by a court of a specific point within a statute or case law. | law | US countable |
become shiny | gloss | English | noun | A definition or explanation of a word sense. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
become shiny | gloss | English | verb | To add a gloss to (a text). | transitive | |
belonging to | her | English | det | Belonging to her (belonging to that female person or animal, or in poetic or old-fashioned language that ship, city, season, etc). | ||
belonging to | her | English | det | Belonging to a person of unspecified gender (to counterbalance the traditional "his" in this sense). | ||
belonging to | her | English | pron | The form of she used after a preposition, as the object of a verb, or (colloquial) as a subject with a conjunction; that woman, that ship, etc, or (dialect) as a subject without a conjunction. | ||
belonging to | her | English | noun | A female person or animal. | informal | |
beverage | Trinken | German | noun | gerund of trinken / drinking (consumption of liquids) | neuter strong | |
beverage | Trinken | German | noun | gerund of trinken / drinking (alcohol abuse) | neuter strong | |
beverage | Trinken | German | noun | gerund of trinken / something to drink, a beverage | colloquial neuter strong | |
beyond all reason | obscene | English | adj | Offensive to standards of decency or morality. | ||
beyond all reason | obscene | English | adj | Lewd or lustful. | ||
beyond all reason | obscene | English | adj | Disgusting or repulsive. | ||
beyond all reason | obscene | English | adj | Beyond all reason; excessive. | broadly | |
beyond all reason | obscene | English | adj | Liable to corrupt or deprave. | British | |
beyond all reason | obscene | English | verb | To act or speak in an obscene manner; to offend. | ambitransitive rare | |
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | noun | One which receives or entertains a guest, socially, commercially, or officially. | ||
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | noun | One that provides a facility for an event. | ||
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | noun | A person or organization responsible for running an event. | ||
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | noun | A moderator or master of ceremonies for a performance. | ||
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | noun | Any computer attached to a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | noun | A cell or organism which harbors another organism or biological entity, usually a parasite. | biology ecology natural-sciences | |
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | noun | An organism bearing certain genetic material, with respect to its cells. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | noun | A paid male companion offering conversation and in some cases sex, as in certain types of bar in Japan. | ||
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | verb | To perform the role of a host. | ||
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | verb | To lodge at an inn. | intransitive obsolete | |
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | verb | To run software made available to a remote user or process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | noun | A multitude of people arrayed as an army; used also in religious senses, as: Heavenly host (of angels) | ||
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | noun | A large number of items; a large inventory. | ||
biology: cell or organism which harbors another organism | host | English | noun | The consecrated bread of the Eucharist. | Christianity | |
bluntly | flat | English | adj | Having no variations in height. / In a horizontal line or plane; not sloping. | ||
bluntly | flat | English | adj | Having no variations in height. / Smooth; having no protrusions, indentations or other surface irregularities, or relatively so. | ||
bluntly | flat | English | adj | Having no variations in height. / Having small or invisible breasts and/or buttocks. | slang | |
bluntly | flat | English | adj | Having no variations in height. | ||
bluntly | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / At a consistently depressed level; consistently lacklustre. | ||
bluntly | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Of fees, fares etc., fixed; unvarying. | business commerce | not-comparable |
bluntly | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Without variations in pitch. | entertainment lifestyle music | |
bluntly | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Not diphthongal; without variation in height or backness. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
bluntly | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Without variation in tone or hue (uniform), and dull (not glossy). | ||
bluntly | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. | ||
bluntly | flat | English | adj | Lacking liveliness or action; depressed; uninteresting; dull and boring. | figuratively | |
bluntly | flat | English | adj | Lacking liveliness or action; depressed; uninteresting; dull and boring. / Lacking in depth, substance, or believability; underdeveloped; one-dimensional. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | especially figuratively |
bluntly | flat | English | adj | Lowered by one semitone. | entertainment lifestyle music | |
bluntly | flat | English | adj | Of a note or voice, lower in pitch than it should be. | entertainment lifestyle music | |
bluntly | flat | English | adj | Absolute; downright; peremptory. | ||
bluntly | flat | English | adj | Deflated, especially because of a puncture. | ||
bluntly | flat | English | adj | With all or most of its carbon dioxide having come out of solution so that the drink no longer fizzes or contains any bubbles. | ||
bluntly | flat | English | adj | Lacking acidity without being sweet. | beverages food lifestyle oenology wine | |
bluntly | flat | English | adj | Unable to emit power; dead. | ||
bluntly | flat | English | adj | Without spin; spinless. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
bluntly | flat | English | adj | Sonant; vocal, as distinguished from a sharp (non-sonant) consonant. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
bluntly | flat | English | adj | Not having an inflectional ending or sign, such as a noun used as an adjective, or an adjective as an adverb, without the addition of a formative suffix; or an infinitive without the sign "to". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
bluntly | flat | English | adj | Having a head at a very obtuse angle to the shaft. | golf hobbies lifestyle sports | |
bluntly | flat | English | adj | Flattening at the ends. | agriculture business horticulture lifestyle | |
bluntly | flat | English | adj | Exact. | ||
bluntly | flat | English | adj | Such that the tensor product preserves exact sequences. See Flat module on Wikipedia.Wikipedia. | ||
bluntly | flat | English | adj | Such that its target, regarded as a module over its source, is flat (as above). | algebra mathematics sciences | |
bluntly | flat | English | adj | Such that the induced map on every stalk is flat (as a map of rings). | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
bluntly | flat | English | adj | Having little froth and little milk. | ||
bluntly | flat | English | adj | Foolish; simple-minded. | UK obsolete slang | |
bluntly | flat | English | adv | So as to be flat. | ||
bluntly | flat | English | adv | Completely, firmly, or unequivocally. | ||
bluntly | flat | English | adv | Exactly, precisely. | ||
bluntly | flat | English | adv | Used to emphasize the smallness of the measurement. | ||
bluntly | flat | English | adv | Without parole. | ||
bluntly | flat | English | adv | Completely. | ||
bluntly | flat | English | adv | Directly; flatly. | ||
bluntly | flat | English | adv | Without allowance for accrued interest. | business finance | slang |
bluntly | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / Level ground in general. | ||
bluntly | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / Level horse-racing ground, as contrasted with courses incorporating jumps, or the racing done on such ground. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | sometimes |
bluntly | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / the area in the centre of a racecourse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | Australia sometimes |
bluntly | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). | ||
bluntly | flat | English | noun | A note played one chromatic semitone lower than a natural, denoted by the symbol ♭ placed after the letter representing the note (e.g., B♭) or in front of the note symbol (e.g. ♭♪). | entertainment lifestyle music | |
bluntly | flat | English | noun | A flat tyre/flat tire. | automotive transport vehicles | informal |
bluntly | flat | English | noun | A type of ladies' shoe with a very low heel. | in-plural | |
bluntly | flat | English | noun | A type of flat-soled running shoe without spikes. | in-plural | |
bluntly | flat | English | noun | A thin, broad brush used in oil and watercolour painting. | ||
bluntly | flat | English | noun | The flat part of something: / The flat side of a blade, as opposed to the sharp edge. | ||
bluntly | flat | English | noun | The flat part of something: / The palm of the hand, with the adjacent part of the fingers. | ||
bluntly | flat | English | noun | A wide, shallow container or pallet. | ||
bluntly | flat | English | noun | A large mail piece measuring at least 8 1/2 by 11 inches, such as catalogs, magazines, and unfolded paper enclosed in large envelopes. | information mail | |
bluntly | flat | English | noun | A railroad car without a roof, and whose body is a platform without sides; a platform car or flatcar. | rail-transport railways transport | US |
bluntly | flat | English | noun | A flat spot on the wheel of a rail vehicle. | rail-transport railways transport | |
bluntly | flat | English | noun | A flat-bottomed boat, without keel, and of small draught. | ||
bluntly | flat | English | noun | A subset of n-dimensional space that is congruent to a Euclidean space of lower dimension. | geometry mathematics sciences | |
bluntly | flat | English | noun | A straw hat, broad-brimmed and low-crowned. | ||
bluntly | flat | English | noun | A flat sheet for use on a bed. | ||
bluntly | flat | English | noun | A flat, glossy children's book with few pages. | media publishing | |
bluntly | flat | English | noun | A platform on a wheel, upon which emblematic designs etc. are carried in processions. | ||
bluntly | flat | English | noun | A horizontal vein or ore deposit auxiliary to a main vein; also, any horizontal portion of a vein not elsewhere horizontal. | business mining | |
bluntly | flat | English | noun | A rectangular wooden structure covered with masonite, lauan, or muslin, often produced in standard modules, that is used to build wall surfaces on stage. Flats can be painted and outfitted with doors and/or windows to depict a building or other part of a scene, and are a hard-surfaced alternative to a backcloth or backdrop. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | |
bluntly | flat | English | noun | Any of various hesperiid butterflies that spread their wings open when they land. | biology entomology natural-sciences | |
bluntly | flat | English | noun | An early kind of toy soldier having a flat design. | historical | |
bluntly | flat | English | noun | A dull fellow; a simpleton. | obsolete | |
bluntly | flat | English | noun | Short for flat ride (“spinning amusement ride”). | abbreviation alt-of | |
bluntly | flat | English | noun | A flat (i.e. plane) mirror | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
bluntly | flat | English | noun | A cheater's die with the edges shaved to make certain rolls more likely. | gambling games | slang |
bluntly | flat | English | noun | A 24-case of beer. | British-Columbia Canadian-Prairies | |
bluntly | flat | English | verb | To make a flat call; to call without raising. | card-games poker | slang |
bluntly | flat | English | verb | To become flat or flattened; to sink or fall to an even surface. | intransitive | |
bluntly | flat | English | verb | To fall from the pitch. | entertainment lifestyle music | colloquial intransitive |
bluntly | flat | English | verb | To depress in tone, as a musical note; especially, to lower in pitch by half a tone. | entertainment lifestyle music | transitive |
bluntly | flat | English | verb | To make flat; to flatten; to level. | dated transitive | |
bluntly | flat | English | verb | To render dull, insipid, or spiritless; to depress. | dated transitive | |
bluntly | flat | English | noun | A complete domicile occupying only part of a building, especially one for rent | Australia British New-England New-Zealand South-Africa dialectal | |
bluntly | flat | English | verb | To beat or strike; pound | obsolete transitive | |
bluntly | flat | English | verb | To dash or throw | transitive | |
bluntly | flat | English | verb | To dash, rush | intransitive | |
breast feeding | borstvoeding | Dutch | noun | breast feeding | feminine uncountable | |
breast feeding | borstvoeding | Dutch | noun | breast milk | feminine uncountable | |
butterfly of the genus Oeneis | Arctic | English | adj | Pertaining to the celestial north pole, or to the pole star. | astronomy natural-sciences | in-compounds not-comparable |
butterfly of the genus Oeneis | Arctic | English | adj | Pertaining to the northern polar region of the planet, characterised by extreme cold and an icy landscape. | geography natural-sciences | not-comparable |
butterfly of the genus Oeneis | Arctic | English | adj | Extremely cold, snowy, or having other properties of extreme winter associated with the Arctic. | not-comparable | |
butterfly of the genus Oeneis | Arctic | English | adj | Designed for use in very cold conditions. | not-comparable | |
butterfly of the genus Oeneis | Arctic | English | name | The north celestial pole. | obsolete | |
butterfly of the genus Oeneis | Arctic | English | name | The region of the Earth above the Arctic Circle, containing the North Pole. | geography natural-sciences | |
butterfly of the genus Oeneis | Arctic | English | noun | A warm waterproof overshoe. | US historical | |
butterfly of the genus Oeneis | Arctic | English | noun | Any of various butterflies of the genus Oeneis. | ||
by | wherethrough | English | adv | Through which. | archaic not-comparable | |
by | wherethrough | English | adv | By means of which; whereby. | not-comparable obsolete | |
carcinoma | cancer | English | noun | A disease in which the cells of a tissue undergo uncontrolled (and often rapid) proliferation. | medicine oncology pathology sciences | countable uncountable |
carcinoma | cancer | English | noun | Something damaging that spreads throughout something else. | countable figuratively uncountable | |
carcinoma | cancer | English | adj | Extremely unpleasant and annoying. | slang | |
chain of causes and effects; consecution | consequence | English | noun | An effect; something that follows a cause as a result. | countable uncountable | |
chain of causes and effects; consecution | consequence | English | noun | An effect; something that follows a cause as a result. / An unwanted or unpleasant effect. | countable uncountable | |
chain of causes and effects; consecution | consequence | English | noun | consecution; chain of causes and effects. | countable uncountable | |
chain of causes and effects; consecution | consequence | English | noun | conclusion, deduction or inference; the thing concluded. | countable uncountable | |
chain of causes and effects; consecution | consequence | English | noun | Importance, influence, or significance. | countable uncountable | |
chain of causes and effects; consecution | consequence | English | verb | To threaten or punish (a child, etc.) with specific consequences for misbehaviour. | transitive | |
chamber pot | καθίκι | Greek | noun | chamber pot, potty (a container used for urination and defecation) | colloquial dated literally | |
chamber pot | καθίκι | Greek | noun | bastard, son of a bitch, asshole, prick (extremely unpleasant or objectionable person) | colloquial figuratively offensive | |
change in the form of a word that reflects a change in grammatical function | inflection | English | noun | A change in the form of a word (morphologic change) to express different grammatical categories. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
change in the form of a word that reflects a change in grammatical function | inflection | English | noun | An instance of such change. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable |
change in the form of a word that reflects a change in grammatical function | inflection | English | noun | An instance of such change. / An affix representing such an instance. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
change in the form of a word that reflects a change in grammatical function | inflection | English | noun | Any form produced by such an instance of a change, such as the principal parts for any given stem: any of the declined or conjugated forms that constitute its declension or conjugation. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable |
change in the form of a word that reflects a change in grammatical function | inflection | English | noun | A change in pitch or tone of voice. | countable uncountable | |
change in the form of a word that reflects a change in grammatical function | inflection | English | noun | A change in curvature from concave to convex or from convex to concave. | mathematics sciences | countable uncountable |
change in the form of a word that reflects a change in grammatical function | inflection | English | noun | A turning away from a straight course. | countable uncountable | |
change in the form of a word that reflects a change in grammatical function | inflection | English | noun | Diffraction. | countable uncountable | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Included, present, characterized by affirmation. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Formally laid down. | law | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Stated definitively and without qualification. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Fully assured in opinion. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Of number, greater than zero. | mathematics sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Characterized by constructiveness or influence for the better. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Overconfident, dogmatic. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Actual, real, concrete, not theoretical or speculative. | human-sciences philosophy sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Having more protons than electrons. | natural-sciences physical-sciences physics | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Describing the primary sense of an adjective, adverb or noun; not comparative, superlative, augmentative nor diminutive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Describing a verb that is not negated, especially in languages which have distinct positive and negative verb forms, e.g., Finnish. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Derived from an object by itself; not dependent on changing circumstances or relations. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Characterized by the existence or presence of distinguishing qualities or features, rather than by their absence. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Characterized by the presence of features which support a hypothesis. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Of a visual image, true to the original in light, shade and colour values. | arts hobbies lifestyle photography | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Favorable, desirable by those interested or invested in that which is being judged. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Wholly what is expressed; colloquially downright, entire, outright. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Optimistic. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | electropositive | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | basic; metallic; not acid; opposed to negative, and said of metals, bases, and basic radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | HIV positive. | slang | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Good, desirable, healthful, pleasant, enjoyable; (often precedes 'energy', 'thought', 'feeling' or 'emotion'). | New-Age jargon | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | downright, confirmed, straight-up. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | A thing capable of being affirmed; something real or actual. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | A favourable point or characteristic. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | Something having a positive value in physics, such as an electric charge. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | A degree of comparison of adjectives and adverbs. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | An adjective or adverb in the positive degree. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | A positive image; one that displays true colors and shades, not their opposites or complements. | arts hobbies lifestyle photography | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | The positive plate of a voltaic or electrolytic cell. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | A positive result of a test. | ||
chemical change | electrolysis | English | noun | The chemical change produced by passing an electric current through a conducting solution or a molten salt. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
chemical change | electrolysis | English | noun | The destruction of hair roots by means of an electric current. | countable uncountable | |
chutney | sose | Finnish | noun | mash (soft pulpy mass) | ||
chutney | sose | Finnish | noun | purée (food that has been ground or crushed into a thick liquid) | ||
chutney | sose | Finnish | noun | dip (used of relatively firm dips such as guacamole) | ||
chutney | sose | Finnish | noun | chutney | ||
city | Geneva | English | name | The capital city of Geneva canton, Switzerland. | ||
city | Geneva | English | name | A canton of Switzerland. | ||
city | Geneva | English | name | The largest lake in Switzerland: see Lake Geneva. | ||
city | Geneva | English | name | A number of places in the United States, including: / A city, the county seat of Geneva County, Alabama. | ||
city | Geneva | English | name | A number of places in the United States, including: / A city, the county seat of Kane County, Illinois. | ||
city | Geneva | English | name | A number of places in the United States, including: / A city, the county seat of Fillmore County, Nebraska. | ||
city | Geneva | English | name | A number of places in the United States, including: / A city and town in Ontario County, New York, an area of water in the city is in Seneca County. | ||
city | Geneva | English | name | A number of places in the United States, including: / A town in Walworth County, Wisconsin; see also Lake Geneva, Wisconsin, a city nearby. | ||
city | Geneva | English | name | A female given name transferred from the place name or confused with Genevieve or Ginevra. | ||
city | Geneva | English | name | The Geneva Convention. | ||
city | Geneva | English | noun | Alternative letter-case form of geneva (gin, jenever) | alt-of countable uncountable | |
city and state | São Paulo | English | name | A state of the Southeast Region, Brazil. Capital: São Paulo. | ||
city and state | São Paulo | English | name | A municipality, the state capital of São Paulo, Brazil. | ||
colloquial: term of general disparagement | suck | English | noun | An instance of drawing something into one's mouth by inhaling. | countable uncountable | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | noun | Milk drawn from the breast. | uncountable | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | noun | An indrawing of gas or liquid caused by suction. | countable uncountable | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | noun | The ability to suck; suction. | uncountable | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | noun | A part of a river towards which strong currents converge making navigation difficult. | countable uncountable | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | noun | A weak, self-pitying person; a person who refuses to go along with others, especially out of spite; a crybaby or sore loser. | Canada countable uncountable | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | noun | A sycophant, especially a child. | countable uncountable | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | noun | A short drink, especially a dram of spirits. | countable dated slang uncountable | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | noun | An act of fellatio. | countable uncountable vulgar | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | noun | Badness or mediocrity. | slang uncountable | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | verb | To use the mouth and lips to pull in (a liquid, especially milk from the breast). | transitive | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | verb | To perform such an action; to feed from a breast or teat. | intransitive | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | verb | To put the mouth or lips to (a breast, a mother etc.) to draw in milk. | transitive | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | verb | To extract, draw in (a substance) from or out of something. | transitive | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | verb | To inhale (air), to draw (breath). | archaic transitive | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | verb | To work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth. | transitive | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | verb | To pull (something) in a given direction, especially without direct contact. | transitive | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | verb | To perform fellatio. | slang transitive vulgar | |
colloquial: term of general disparagement | suck | English | verb | To be inferior or objectionable: a general term of disparagement, sometimes used with at to indicate a particular area of deficiency. | Canada US colloquial intransitive sometimes stative vulgar | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | One who kicks. | ||
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | One who takes kicks. | hobbies lifestyle sports | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | One who takes kicks. / A placekicker: a player who kicks the football during free kicks, kick offs, field goals, and extra point tries. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | The kicking strap. | nautical transport | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | An outboard motor. | nautical transport | informal |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | An unexpected situation, detail or circumstance, often unpleasant, serving as a punchline or clincher. | colloquial | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | An enticement for investors, e.g. warranty added to the investment contract. | business finance | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | An unpaired card which is part of a pair, two pair, or three of a kind poker hand. | card-games poker | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | Small text above a headline that indicates the topic of the story. | journalism media | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | The last one or two paragraphs of a story. | journalism media | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | Synonym of lead-in (“start of photo caption”) | journalism media | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | A lighthearted or humorous item used to round off a news broadcast. | broadcasting media radio television | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | A device that periodically displaces a newspaper from the print production line, to aid in gathering the newspapers into fixed-size bundles. | media printing publishing | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | A launch ramp. | hobbies lifestyle sports | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | The fermenting mass of fruit that is the basis of pruno, or "prison wine". | slang | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | A relaxed party. | informal | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | A backlight positioned at an angle. | broadcasting film media television | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | A rubber pad that propels the ball away upon impact, like a bumper, but usually a horizontal side of a wall. | ||
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | A practitioner of the kicking performance art. | ||
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | A complainer. | US archaic slang | |
colloquial: unexpected situation or detail | kicker | English | noun | A particular type of Texan who is associated with country/western attire, attitudes, and/or philosophy. | Southern-US slang | |
colour | cinereous | English | adj | Of an ash-gray colour. | biology natural-sciences ornithology | |
colour | cinereous | English | adj | Like ashes. | ||
colour | cinereous | English | adj | Containing ashes. | ||
compulsory | 強制性 | Chinese | adj | compulsory; mandatory | attributive | |
compulsory | 強制性 | Chinese | adj | compulsive | attributive | |
compulsory | 強制性 | Chinese | noun | compulsory nature; mandatory nature | ||
compulsory | 強制性 | Chinese | noun | compulsiveness | ||
conical confection for holding ice cream | ice cream cone | English | noun | A thin, conical confection baked from crepe batter, sealed at its apex, used to hold ice cream while it is being eaten. | ||
conical confection for holding ice cream | ice cream cone | English | noun | Any sweet, edible cone or half-open cylinder which can be used in this fashion; often made with wafer or waffle techniques. | ||
conical confection for holding ice cream | ice cream cone | English | noun | An ice cream cone filled with ice cream. | ||
consider carefully | deliberate | English | adj | Done on purpose; intentional. | ||
consider carefully | deliberate | English | adj | Formed with deliberation; carefully considered; not sudden or rash. | ||
consider carefully | deliberate | English | adj | Of a person, weighing facts and arguments with a view to a choice or decision; carefully considering the probable consequences of a step; slow in determining. | ||
consider carefully | deliberate | English | adj | Not hasty or sudden; slow. | ||
consider carefully | deliberate | English | verb | To consider carefully; to weigh well in the mind. | transitive | |
consider carefully | deliberate | English | verb | To consider the reasons for and against anything; to reflect. | intransitive | |
cooking technique | flambé | English | adj | Being, or having been, flambéed. | cooking food lifestyle | not-comparable |
cooking technique | flambé | English | adj | Decorated by glaze splashed or irregularly spread upon the surface, or apparently applied at the top and allowed to run down the sides. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
cooking technique | flambé | English | noun | A showy cooking technique where an alcoholic beverage, such as brandy, is added to hot food and then the fumes are ignited. | cooking food lifestyle | |
cooking technique | flambé | English | noun | A flambéed dish. | ||
cooking technique | flambé | English | verb | To cook with a showy technique where an alcoholic beverage, such as brandy, is added to hot food and then the fumes are ignited. | ||
cord; for a shoe | lace | English | noun | A light fabric containing patterns of holes, usually built up from a single thread. ᵂᵖ | uncountable | |
cord; for a shoe | lace | English | noun | A cord or ribbon passed through eyelets in a shoe or garment, pulled tight and tied to fasten the shoe or garment firmly. ᵂᵖ | countable | |
cord; for a shoe | lace | English | noun | A snare or gin, especially one made of interwoven cords; a net. | countable uncountable | |
cord; for a shoe | lace | English | noun | Spirits added to coffee or another beverage. | countable obsolete slang uncountable | |
cord; for a shoe | lace | English | verb | To fasten (something) with laces. | ergative | |
cord; for a shoe | lace | English | verb | To interweave items. | transitive | |
cord; for a shoe | lace | English | verb | To interweave the spokes of a bicycle wheel. | transitive | |
cord; for a shoe | lace | English | verb | To beat; to lash; to make stripes on. | transitive | |
cord; for a shoe | lace | English | verb | To adorn with narrow strips or braids of some decorative material. | transitive | |
cord; for a shoe | lace | English | verb | To intersperse or diversify with something. | figuratively transitive | |
cord; for a shoe | lace | English | verb | To add alcohol, poison, a drug or anything else potentially harmful to (food or drink). | transitive | |
delicate | торго | Mongolian | noun | silk (fabric) | hidden-n | |
delicate | торго | Mongolian | noun | silk-like, soft and thin | hidden-n in-compounds | |
delicate | торго | Mongolian | noun | fine, delicate | hidden-n in-compounds | |
delicate | торго | Mongolian | noun | top quality, choice | hidden-n in-compounds | |
delicate | торго | Mongolian | verb | imperative of торгох (torgox, “to fine”) | form-of imperative | |
department of France | Cher | English | name | A department of Centre-Val de Loire, France. Capital: Bourges. | ||
department of France | Cher | English | name | A river in France. | ||
department of France | Cher | English | name | A short form of the female given name Cherilyn, popularized as a given name by the singer Cher. | ||
disease | кесел | Kazakh | noun | disease | ||
disease | кесел | Kazakh | noun | obstacle, impediment | ||
dislike | mì-chiatadh | Scottish Gaelic | noun | dislike | masculine | |
dislike | mì-chiatadh | Scottish Gaelic | noun | disapprobation | masculine | |
distinct flavor | smack | English | noun | A distinct flavor, especially if slight. | countable uncountable | |
distinct flavor | smack | English | noun | A slight trace of something; a smattering. | countable uncountable | |
distinct flavor | smack | English | noun | Heroin. | slang uncountable | |
distinct flavor | smack | English | noun | A form of fried potato; a scallop. | Northern-England countable uncountable | |
distinct flavor | smack | English | verb | To get the flavor of. | transitive | |
distinct flavor | smack | English | verb | To have a particular taste; used with of. | intransitive | |
distinct flavor | smack | English | verb | To indicate or suggest something; used with of. | intransitive | |
distinct flavor | smack | English | noun | A small sailing vessel, commonly rigged as a sloop, used chiefly in the coasting and fishing trade and often called a fishing smack | ||
distinct flavor | smack | English | noun | A group of jellyfish. | ||
distinct flavor | smack | English | noun | A sharp blow; a slap. See also: spank. | ||
distinct flavor | smack | English | noun | The sound of a loud kiss. | ||
distinct flavor | smack | English | noun | A quick, sharp noise, as of the lips when suddenly separated, or of a whip. | ||
distinct flavor | smack | English | verb | To slap or hit someone. | ||
distinct flavor | smack | English | verb | To make a smacking sound. | ||
distinct flavor | smack | English | verb | To strike a child (usually on the buttocks) as a form of discipline. (normal U.S. and Canadian term spank) | ||
distinct flavor | smack | English | verb | To wetly separate the lips, making a noise, after tasting something or in expectation of a treat. | ||
distinct flavor | smack | English | verb | To kiss with a close compression of the lips, so as to make a sound when they separate. | ||
distinct flavor | smack | English | adv | As if with a smack or slap; smartly; sharply. | not-comparable | |
divide history into periods | periodize | English | verb | To divide (history) into periods. | transitive | |
divide history into periods | periodize | English | verb | To split (a training program) into segments of a few weeks or months, so that training begins at lower intensity and is gradually increased to high intensity. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
divide history into periods | periodize | English | verb | To form a periodic function from a non-periodic function. | mathematics sciences | |
dung | 㞎 | Chinese | character | dung; faeces; excrement | Mandarin childish dialectal often | |
dung | 㞎 | Chinese | character | to excrete; to take a dump | Mandarin dialectal | |
dung | 㞎 | Chinese | character | Classifier for piles of excrement. | Mandarin dialectal | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A group of galaxies, nebulae, or stars that appear to the naked eye to be near each other. | astronomy natural-sciences | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / An ensemble of bound atoms (especially of a metal) or molecules, intermediate in size between a molecule and a bulk solid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A group of computers that work together. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A logical data storage unit containing one or more physical sectors (see block (noun)). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A group of cases of the same disease occurring around the same place or time. | epidemiology medicine sciences | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / Synonym of lexical bundle (“a sequence of two or more words that occur in a language with high frequency but are not idiomatic”) | human-sciences linguistics sciences | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A set of bombs or mines released as part of the same blast. | government military politics war | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / In full oak leaf cluster: a small bronze or silver device shaped like a twig of oak leaves and acorns which is worn on a ribbon to indicate that the wearer has been conferred the same award or decoration before; an oakleaf. | government military politics war | US |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A secundal chord of three or more notes. | entertainment lifestyle music | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A pronounceable group of consonants that occur together: a consonant cluster. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / In cluster analysis: a subset of a population whose members are similar enough to each other and distinct from others as to be considered a separate group; also, such a grouping in a set of observed data that is statistically significant. | mathematics sciences statistics | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. | ||
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | A number of individuals (animals or people) collected in one place or grouped together; a crowd, a mob, a swarm. | ||
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | noun | Euphemistic form of clusterfuck (“a chaotic situation where everything seems to go wrong”). | euphemistic form-of slang | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | verb | To collect (animals, people, objects, data points, etc) into clusters (noun sense 1). | transitive | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | verb | To cover (with clusters); to scatter or strew in clusters (within); to distribute (objects) within such that they form clusters. | transitive | |
ensemble of bound atoms or molecules | cluster | English | verb | To form a cluster or group; to assemble, to gather. | intransitive | |
ethylene oxide | EO | English | adj | Initialism of equal-opportunity. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
ethylene oxide | EO | English | noun | Initialism of executive order. | abbreviation alt-of countable initialism | |
ethylene oxide | EO | English | noun | Abbreviation of ethylene oxide. | abbreviation alt-of uncountable | |
ethylene oxide | EO | English | name | Initialism of Education Otherwise, a home education charity in the UK | abbreviation alt-of initialism | |
evening | 저녁 | Korean | noun | evening | ||
evening | 저녁 | Korean | noun | evening meal; supper; dinner | ||
excursion | outing | English | noun | A pleasure trip or excursion. | ||
excursion | outing | English | noun | A performance in public, for example in a drama, film, on a musical album, as a sports contestant etc. | ||
excursion | outing | English | noun | The act of publicly revealing that a person is homosexual or transgender without that person's consent. | ||
excursion | outing | English | noun | The act of revealing somebody as having a certain secret, such as a being a secret agent or undercover detective. | ||
excursion | outing | English | verb | present participle and gerund of out | form-of gerund participle present | |
external territory of Australia | Norfolk Island | English | name | An island in Australia. | ||
external territory of Australia | Norfolk Island | English | name | A territory of Australia, surrounding the island. | ||
external territory of Australia | Norfolk Island | English | name | Former name of Santa Cruz, an island in Galapagos, Ecuador. | historical | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | A small hole or perforation, caused by piercing. | ||
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | An indentation or small mark made with a pointed object. | ||
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | A dot or other diacritical mark used in writing; a point. | obsolete | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | A tiny particle; a small amount of something; a jot. | obsolete | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | A small pointed object. | ||
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | The experience or feeling of being pierced or punctured by a small, sharp object. | ||
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | A feeling of remorse. | ||
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | The penis. | slang vulgar | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | Someone (especially a male) who is unpleasant, rude or annoying. | derogatory slang | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | A small roll of yarn or tobacco. | historical | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | The footprint of a hare. | ||
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | A point or mark on the dial, noting the hour. | obsolete | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | noun | The point on a target at which an archer aims; the mark; the pin. | obsolete | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To pierce or puncture slightly. / To drive a nail into (a horse's foot), so as to cause lameness. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | transitive |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To pierce or puncture slightly. / To shoot without killing. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To pierce or puncture slightly. | transitive | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To form by piercing or puncturing. | transitive | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To mark or denote by a puncture; to designate by pricking; to choose; to mark. | obsolete | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To mark the surface of (something) with pricks or dots; especially, to trace a ship’s course on (a chart). | nautical transport | transitive |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To run a middle seam through the cloth of a sail. | nautical transport | obsolete |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To fix by the point; to attach or hang by puncturing. | ||
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To be punctured; to suffer or feel a sharp pain, as by puncture. | dated intransitive | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To make or become sharp; to erect into a point; to raise, as something pointed; said especially of the ears of an animal, such as a horse or dog; and usually followed by up. | ambitransitive | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | Usually in the form prick out: to plant (seeds or seedlings) in holes made in soil at regular intervals. | agriculture business horticulture lifestyle | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To incite, stimulate, goad. | transitive | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To urge one's horse on; to ride quickly. | archaic intransitive | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To affect with sharp pain; to sting, as with remorse. | ||
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To make acidic or pungent. | transitive | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To become sharp or acid; to turn sour, as wine. | intransitive | |
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | To aim at a point or mark. | ||
feeling of being pierced or punctured | prick | English | verb | to dress or adorn; to prink. | obsolete usually | |
fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant | lint | English | noun | Clinging fuzzy fluff that clings to fabric or accumulates in one's pockets or navel etc. | uncountable usually | |
fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant | lint | English | noun | A fine material made by scraping cotton or linen cloth; used for dressing wounds. | uncountable usually | |
fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant | lint | English | noun | The fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant. | uncountable usually | |
fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant | lint | English | noun | Raw cotton ready for baling. | uncountable usually | |
fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant | lint | English | verb | To perform a static check on (source code) to detect stylistic or programmatic errors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
fish of the genus Silurus | sheatfish | English | noun | The wels catfish (Silurus glanis), a catfish, the largest freshwater fish in Europe. | ||
fish of the genus Silurus | sheatfish | English | noun | Other catfish of genus Silurus. | ||
fish of the genus Silurus | sheatfish | English | noun | Any of the species in family Siluridae, including: / Wallago species, found in the Danube and other Eastern European rivers. | ||
fish of the genus Silurus | sheatfish | English | noun | Any of the species in family Siluridae, including: / Micromeria (syn. Micronema) spp. | ||
fish of the genus Silurus | sheatfish | English | noun | Any of the species in family Siluridae, including: / Phalacronotus species. | ||
food for animals | fodder | English | noun | Food for animals; that which is fed to cattle, horses, and sheep, such as hay, cornstalks, vegetables, etc. | countable uncountable | |
food for animals | fodder | English | noun | A load: various English units of weight or volume based upon standardized cartloads of certain commodities, generally around 1000 kg. | countable historical uncountable | |
food for animals | fodder | English | noun | Tracing paper. | arts design drafting engineering natural-sciences physical-sciences | countable slang uncountable |
food for animals | fodder | English | noun | Stuff; material; something that serves as inspiration or encouragement, especially for satire or humour. | countable figuratively uncountable | |
food for animals | fodder | English | noun | The text to be operated on (anagrammed, etc.) within a clue. | countable uncountable | |
food for animals | fodder | English | noun | People considered to have negligible value and easily available or expendable. | countable uncountable | |
food for animals | fodder | English | verb | To feed animals (with fodder). | dialectal | |
food-related slang term for money | mozzarella | English | noun | Soft Italian cheese made from cow's or buffalo's milk and commonly used as a pizza topping and in salads etc. | countable uncountable | |
food-related slang term for money | mozzarella | English | noun | Money. | slang uncountable | |
form of speech used when talking to babies | baby talk | English | noun | The form of speech used by adults in talking to very young children. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
form of speech used when talking to babies | baby talk | English | noun | The prelanguage, and subsequent developing language, used by small children, incorporating crying, cooing, and babbling in sequence before the acquisition of adult language capabilities. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
forms nouns denoting action | -ade | English | suffix | Used to form nouns denoting action, or a person performing said action. | morpheme | |
forms nouns denoting action | -ade | English | suffix | Indicating a drink made from a given fruit. | morpheme | |
forms nouns denoting action | -ade | English | suffix | Used to form collectives; see -ad. | morpheme | |
frenzied | ree | English | noun | Alternative form of rei (“Portuguese real”) | alt-of alternative | |
frenzied | ree | English | adj | Wild; fierce; outrageous; overexcited; frenzied; delirious; crazy. | dialectal | |
frenzied | ree | English | adj | Befuddled with liquor; half-drunk; tipsy. | dialectal | |
frenzied | ree | English | noun | A state of befuddlement; intoxication. | dialectal | |
frenzied | ree | English | noun | A state of great excitement or frenzy. | dialectal | |
frenzied | ree | English | verb | To become extremely excited; fly into a rage. | dialectal intransitive | |
frenzied | ree | English | verb | To drive into a state of excitement; fire with enthusiasm. | dialectal transitive | |
frenzied | ree | English | verb | To riddle; to sift; to separate or throw off. | UK dialectal obsolete | |
frenzied | ree | English | noun | A small river or stream. | Essex dialectal obsolete | |
fruit | pistasio | Malay | noun | pistachio (tree) | ||
fruit | pistasio | Malay | noun | pistachio (fruit) | ||
genus | Cardiophorus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Elateridae – certain click beetles. | masculine | |
genus | Cardiophorus | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the genus Cardiophorus – Cardiophorus (Cardiophorus). | masculine | |
genus in Nymphaeaceae | Euryale | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Nymphaeaceae – water lilies growing in India and China. | neuter | |
genus in Nymphaeaceae | Euryale | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Euryalidae – ophiurans with much-branched arms. | neuter | |
genus in Pythonidae | Morelia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Rubiaceae – resembling and related to gardenias. | feminine | |
genus in Pythonidae | Morelia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Pythonidae – certain pythons of Australia, New Guinea, and Indonesia. | feminine | |
give shape | form | English | noun | To do with shape. / The shape or visible structure of a thing or person. | heading | countable physical uncountable |
give shape | form | English | noun | To do with shape. / A thing that gives shape to other things as in a mold. | heading | countable physical uncountable |
give shape | form | English | noun | To do with shape. / Regularity, beauty, or elegance. | heading | countable physical uncountable |
give shape | form | English | noun | To do with shape. / The inherent nature of an object; that which the mind itself contributes as the condition of knowing; that in which the essence of a thing consists. | heading human-sciences philosophy sciences | countable physical uncountable |
give shape | form | English | noun | To do with shape. / Characteristics not involving atomic components. | heading | countable physical uncountable |
give shape | form | English | noun | To do with shape. / A long bench with no back. | heading | countable dated physical uncountable |
give shape | form | English | noun | To do with shape. / The boundary line of a material object. In painting, more generally, the human body. | heading | countable physical uncountable |
give shape | form | English | noun | To do with shape. / The combination of planes included under a general crystallographic symbol. It is not necessarily a closed solid. | chemistry crystallography heading natural-sciences physical-sciences | countable physical uncountable |
give shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / An order of doing things, as in religious ritual. | countable uncountable | |
give shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Established method of expression or practice; fixed way of proceeding; conventional or stated scheme; formula. | countable uncountable | |
give shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Constitution; mode of construction, organization, etc.; system. | countable uncountable | |
give shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Show without substance; empty, outside appearance; vain, trivial, or conventional ceremony; conventionality; formality. | countable uncountable | |
give shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / A class or rank in society. | archaic countable uncountable | |
give shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Past history (in a given area); a habit of doing something. | UK countable uncountable | |
give shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Level of performance. | countable uncountable | |
give shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / A class or year of school pupils. | education | UK countable uncountable |
give shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / A numbered division grouping school students (usually every two years) in education between Years 1 and 13 (often preceded by an ordinal number to specify the form, as in sixth form). | education | UK countable dated uncountable |
give shape | form | English | noun | A blank document or template to be filled in by the user. | countable uncountable | |
give shape | form | English | noun | A specimen document to be copied or imitated. | countable uncountable | |
give shape | form | English | noun | A grouping of words which maintain grammatical context in different usages; the particular shape or structure of a word or part of speech. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
give shape | form | English | noun | The den or home of a hare. | countable uncountable | |
give shape | form | English | noun | A window or dialogue box. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
give shape | form | English | noun | An infraspecific rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
give shape | form | English | noun | The type or other matter from which an impression is to be taken, arranged and secured in a chase. | media printing publishing | countable dated uncountable |
give shape | form | English | noun | A quantic. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
give shape | form | English | noun | A specific way of performing a movement. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
give shape | form | English | verb | To assume (a certain shape or visible structure). | transitive | |
give shape | form | English | verb | To give (a shape or visible structure) to a thing or person. | transitive | |
give shape | form | English | verb | To take shape. | intransitive | |
give shape | form | English | verb | To put together or bring into being; assemble. | ||
give shape | form | English | verb | To create (a word) by inflection or derivation. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
give shape | form | English | verb | To constitute, to compose, to make up. | transitive | |
give shape | form | English | verb | To mould or model by instruction or discipline. | ||
give shape | form | English | verb | To provide (a hare) with a form. | ||
give shape | form | English | verb | To treat (plates) to prepare them for introduction into a storage battery, causing one plate to be composed more or less of spongy lead, and the other of lead peroxide. This was formerly done by repeated slow alternations of the charging current, but later the plates or grids were coated or filled, one with a paste of red lead and the other with litharge, introduced into the cell, and formed by a direct charging current. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | historical transitive |
glance over, browse | просмотреть | Russian | verb | to look over, to look through, to glance over, to run over | ||
glance over, browse | просмотреть | Russian | verb | to view, to watch | ||
glance over, browse | просмотреть | Russian | verb | to check, to review, to go (over) | ||
glance over, browse | просмотреть | Russian | verb | to view, (directory, web page) to browse | ||
glance over, browse | просмотреть | Russian | verb | to overlook, to miss | ||
glance over, browse | просмотреть | Russian | verb | to neglect, to fail to take proper care (of) | ||
global day of observance of the need to protect the earth | Earth Day | English | name | April 22; Created in 1970, global day of observance of the need to protect the earth. | countries geography natural-sciences | North-American |
global day of observance of the need to protect the earth | Earth Day | English | name | March 21st. | US obsolete | |
gold | таас | Yakut | noun | stone | geography geology natural-sciences | |
gold | таас | Yakut | noun | glass | ||
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A rod bent into a curved shape, typically with one end free and the other end secured to a rope or other attachment. | ||
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A barbed metal hook used for fishing; a fishhook. | ||
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | Any of various hook-shaped agricultural implements such as a billhook. | ||
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | The curved needle used in the art of crochet. | ||
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | The part of a hinge which is fixed to a post, and on which a door or gate hangs and turns. | ||
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A loop shaped like a hook under certain written letters, for example, g and j. | ||
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A tie-in to a current event or trend that makes a news story or editorial relevant and timely. | ||
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A snare; a trap. | ||
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | An advantageous hold. | ||
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | The projecting points of the thighbones of cattle; called also hook bones. | in-plural | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | Removal or expulsion from a group or activity. | informal | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A field sown two years in succession. | agriculture business lifestyle | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A brief, punchy opening statement intended to get attention from an audience, reader, or viewer, and make them want to continue to listen to a speech, read a book, or watch a play. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A gimmick or element of a creative work intended to be attention-grabbing for the audience; a compelling idea for a story that will be sure to attract people's attention. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A finesse. | bridge games | slang |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A jack (the playing card). | card-games games | slang |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A spit or narrow cape of sand or gravel turned landward at the outer end, such as Sandy Hook in New Jersey. | geography natural-sciences | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A catchy musical phrase which forms the basis of a popular song. | entertainment lifestyle music | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A ship's anchor. | nautical transport | informal |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | Part of a system's operation that can be intercepted to change or augment its behaviour. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | An instance of playing a word perpendicular to a word already on the board, adding a letter to the start or the end of the word to form a new word. | Scrabble board-games games | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A diacritical mark shaped like the upper part of a question mark, as in ỏ. | media publishing typography | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A háček. | media publishing typography | rare |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A curveball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | Senses relating to sports. / a basketball shot in which the offensive player, usually turned perpendicular to the basket, gently throws the ball with a sweeping motion of his arm in an upward arc with a follow-through which ends over his head. Also called hook shot. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A ball that is rolled in a curved line. | bowling hobbies lifestyle sports | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | Senses relating to sports. / a type of punch delivered with the arm rigid and partially bent and the fist travelling nearly horizontally mesially along an arc | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A type of shot played by swinging the bat in a horizontal arc, hitting the ball high in the air to the leg side, often played to balls which bounce around head height. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A golf shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the left. (See draw, slice, fade.) | golf hobbies lifestyle sports | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | Senses relating to sports. / The amount of spin placed on a bowling ball. | ||
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | Any of the chevrons denoting rank. | government military politics war | Australia Canada |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A prostitute. | slang | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A pickpocket. | UK obsolete slang | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | Synonym of shoulder (“the part of a wave that has not yet broken”) | hobbies lifestyle sports surfing | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | noun | A knee-shaped wooden join connecting the keel to the stem (post forming the frontmost part of the bow) or the sternpost in cog-like vessels or similar vessels. | nautical transport | historical |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To attach a hook to. | transitive | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To become attached, as by a hook. | intransitive | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To catch with a hook (hook a fish). | transitive | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To work yarn into a fabric using a hook; to crochet. | transitive | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To insert in a curved way reminiscent of a hook. | transitive | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To ensnare or obligate someone, as if with a hook. | transitive | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To steal. | UK US archaic slang | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To connect (hook into, hook together). | transitive | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To make addicted; to captivate. | passive regional | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To acquire as a spouse. | ||
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To play a hook shot. | ball-games basketball cricket games golf hobbies lifestyle sports | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To succeed in heeling the ball back out of a scrum (used particularly of the team's designated hooker). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To use the hockey stick to trip or block another player | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To swerve a ball; kick or throw a ball so it swerves or bends. | ball-games bowling games hobbies lifestyle soccer sports | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To engage in prostitution. | intransitive slang | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To play a word perpendicular to another word by adding a single letter to the existing word. | Scrabble board-games games | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To finesse. | bridge games | slang |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To seize or pierce with the points of the horns, as cattle in attacking enemies; to gore. | transitive | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To bend; to be curved. | intransitive | |
golf, cricket: to play a hook shot | hook | English | verb | To move or go with a sudden turn. | intransitive | |
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | A several places in Gaza / Ellipsis of Rafah Governorate.: A governorate of Southern Gaza, Gaza Strip, Palestine. Capital: Rafah. | abbreviation alt-of ellipsis | |
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | A several places in Gaza / A metropolitan region in Rafah governorate, Southern Gaza, Gaza Strip, Palestine, lying to the south of Khan Younus and to the north of Sinai, Egypt. | ||
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | A several places in Gaza / A city, the capital of Rafah governorate, Southern Gaza, Gaza Strip, Palestine; lying next to the eponymous city in Egypt. | ||
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | A several places in Gaza / Ellipsis of Rafah Refugee Camp.: A settlement, a refugee camp in the Rafah region, Rafah governorate, Southern Gaza, Gaza Strip, Palestine, lying next to the eponymous city of Rafah. | abbreviation alt-of ellipsis | |
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | A city in North Sinai governate, Sinai, Egypt, lying next to the eponymous city in Gaza. | ||
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | Ellipsis of Rafah Crossing.: A border gate on the Egypt, — Gaza, Palestine, border in Rafah city. | abbreviation alt-of ellipsis | |
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | A city in Egypt and Gaza, Palestine, split by an international border, each half a city in their own right, as well. | ||
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | A female given name. | ||
group of two | twosome | English | adj | Being or constituting a pair; two. | not-comparable | |
group of two | twosome | English | adj | Twofold; double. | not-comparable | |
group of two | twosome | English | adj | Performed by two individuals. | not-comparable | |
group of two | twosome | English | noun | A group of two; a pair; a couple; a group of two distinct individuals or components. | ||
group of two | twosome | English | noun | A dance for two people. | ||
group producing research and recommendations | think tank | English | noun | A group of people who collectively perform research and develop reports and recommendations on topics relating to strategic planning or public policy, and which is usually funded by corporate, government, or special interests. | idiomatic | |
group producing research and recommendations | think tank | English | noun | The brain. | obsolete | |
habit of keeping secrets | secrecy | English | noun | Concealment; the condition of being secret or hidden. | countable uncountable | |
habit of keeping secrets | secrecy | English | noun | The habit of keeping secrets. | countable uncountable | |
having an abnormally large head | macrocephalic | English | adj | Having an abnormally large or elongated head. | ||
having an abnormally large head | macrocephalic | English | adj | Characterized by a disproportionate concentration of population and activities in a single centre, to the detriment of other areas. | geography natural-sciences | |
having only a single eye | one-eyed | English | adj | Having only a single eye, particularly when a greater number is normal. | not-comparable | |
having only a single eye | one-eyed | English | adj | Being able to see out of only one eye. | not-comparable | |
having to deck | undecked | English | adj | Having no deck. | not-comparable | |
having to deck | undecked | English | adj | unadorned | not-comparable | |
having to do with the material world; tangible | physical | English | adj | Of medicine. / Pertaining to the field of medicine; medical. | obsolete | |
having to do with the material world; tangible | physical | English | adj | Of medicine. / That practises medicine; pertaining to doctors, physicianly. | obsolete | |
having to do with the material world; tangible | physical | English | adj | Of medicine. / Medicinal; good for the health, curative, therapeutic. | obsolete | |
having to do with the material world; tangible | physical | English | adj | Of matter and nature. / Pertaining to the world as understood through the senses rather than the mind; tangible, concrete; real. Having to do with the material world. | ||
having to do with the material world; tangible | physical | English | adj | Of matter and nature. / In accordance with the laws of nature; now specifically, pertaining to physics. | ||
having to do with the material world; tangible | physical | English | adj | Of matter and nature. / Denoting a map showing natural features of the landscape (compare political). | ||
having to do with the material world; tangible | physical | English | adj | Of the human body. / Having to do with the body as opposed to the mind; corporeal, bodily. | ||
having to do with the material world; tangible | physical | English | adj | Of the human body. / Sexual, carnal. | ||
having to do with the material world; tangible | physical | English | adj | Of the human body. / Involving bodily force or contact; vigorous, aggressive. | ||
having to do with the material world; tangible | physical | English | noun | Physical examination. | ||
having to do with the material world; tangible | physical | English | noun | A physical manifestation of psychic origin, as through ectoplasmic solidification. | parapsychology pseudoscience | |
head of a province | governor | English | noun | The chief executive officer of a first-level administrative division of a country. | government politics | |
head of a province | governor | English | noun | A device which regulates or controls some action of a machine through automatic feedback. | ||
head of a province | governor | English | noun | A member of a decision-making body (such as a committee) for a larger organization or entity (including some public agencies), similar to or equivalent to a board of directors (used especially for banks); a member of the board of governors. | ||
head of a province | governor | English | noun | Father. | informal | |
head of a province | governor | English | noun | Boss; employer; gaffer. | informal | |
head of a province | governor | English | noun | Term of address to a man; guv'nor. | UK dated informal | |
head of a province | governor | English | noun | A constituent of a phrase that governs another. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
head of a province | governor | English | noun | One who has the care or guardianship of a young man; a tutor; a guardian. | dated | |
head of a province | governor | English | noun | A pilot; a steersman. | nautical transport | |
helpful elf | brownie | English | noun | A small square piece of rich cake, usually made with chocolate. | cooking food lifestyle | countable usually |
helpful elf | brownie | English | noun | A sweet bread with brown sugar and currants. | cooking food lifestyle | Australia New-Zealand uncountable |
helpful elf | brownie | English | noun | A mythical creature, a helpful elf who would secretly do people's housework for them. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable uncountable |
helpful elf | brownie | English | noun | A household spirit or revered ancestor. | lifestyle paganism religion | countable uncountable |
helpful elf | brownie | English | noun | A copper coin, brown in colour; a penny, halfpenny, or cent. | countable uncountable | |
helpful elf | brownie | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the Eurasian genus Miletus. | countable uncountable | |
helpful elf | brownie | English | noun | A brown trout (Salmo trutta). | countable informal uncountable | |
helpful elf | brownie | English | noun | A widow rockfish (Sebastes entomelas), a fish in the family Sebastidae. | countable informal uncountable | |
helpful elf | brownie | English | noun | Alternative letter-case form of Brownie (“a girl in the first level of Girl Guides (US: Girl Scouts)”). | alt-of countable uncountable | |
helpful elf | brownie | English | noun | A tall, long-necked beer bottle, made from brown coloured glass. | Australia New-Zealand colloquial countable uncountable | |
helpful elf | brownie | English | noun | A person with brown skin. | countable ethnic offensive slur uncountable | |
hen | bȫg | Proto-Turkic | noun | solifuge | reconstruction | |
hen | bȫg | Proto-Turkic | noun | wolf spider | reconstruction | |
heyday | kukoistus | Finnish | noun | flowering, bloom | ||
heyday | kukoistus | Finnish | noun | heyday | ||
historical | wanderjahr | English | noun | A year-long period of travel, especially following one’s education and prior to seeking employment. | ||
historical | wanderjahr | English | noun | A year spent by an apprentice travelling and honing skills prior to the professional practice of a trade. | historical | |
hollow part of the root of a tooth | root canal | English | noun | The hollow part of the root of a tooth, containing the nerve and blood vessels. | anatomy medicine sciences | |
hollow part of the root of a tooth | root canal | English | noun | A surgical operation on a root canal, typically filling it with gutta-percha. | dentistry medicine sciences | |
hostile feeling and attitude | malevolence | English | noun | Hostile attitude or feeling. | countable uncountable | |
hostile feeling and attitude | malevolence | English | noun | Behavior exhibiting a hostile attitude. | countable uncountable | |
human condition | humanity | English | noun | Humankind; human beings as a group. | uncountable | |
human condition | humanity | English | noun | The human condition or nature. | uncountable | |
human condition | humanity | English | noun | The quality of being benevolent; humane traits of character; humane qualities or aspects. | uncountable | |
human condition | humanity | English | noun | Any academic subject belonging to the humanities. | countable | |
in good health or a good emotional state | OK | English | noun | Endorsement; approval; acceptance; acquiescence. | ||
in good health or a good emotional state | OK | English | verb | To approve; to accept; to acquiesce to. | transitive | |
in good health or a good emotional state | OK | English | verb | To confirm by activating a button marked OK. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
in good health or a good emotional state | OK | English | adj | All right, acceptable, permitted. | ||
in good health or a good emotional state | OK | English | adj | Satisfactory, reasonably good; not exceptional. | ||
in good health or a good emotional state | OK | English | adj | Satisfied (with); willing to accept a state of affairs. | ||
in good health or a good emotional state | OK | English | adj | In good health or a good emotional state. | ||
in good health or a good emotional state | OK | English | adv | Satisfactorily, sufficiently well. | ||
in good health or a good emotional state | OK | English | intj | Used to indicate acknowledgement or acceptance. | ||
in good health or a good emotional state | OK | English | intj | Used to dismiss a dialog box or confirm a prompt. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
in good health or a good emotional state | OK | English | intj | Used to introduce a sentence in order to draw attention to the importance of what is being said. | ||
in good health or a good emotional state | OK | English | intj | Used in turn-taking, serving as a request to the speaker to grant the turn to the interrupter. | ||
in good health or a good emotional state | OK | English | intj | Used to sarcastically or sardonically indicate agreement with the previous statement. | ||
in good health or a good emotional state | OK | English | name | United States postal abbreviation for Oklahoma, a state of the United States of America. | ||
in good health or a good emotional state | OK | English | noun | Karaoke. | Hong-Kong no-plural | |
in vain | vain | English | adj | Overly proud of oneself, especially concerning appearance; having a high opinion of one's own accomplishments with slight reason. | ||
in vain | vain | English | adj | Having no real substance, value, or importance; empty; void; worthless; unsatisfying. | ||
in vain | vain | English | adj | Effecting no purpose; pointless, futile. | ||
in vain | vain | English | adj | Showy; ostentatious. | ||
in vain | vain | English | verb | To frustrate. | dated obsolete rare transitive | |
informal: intense anxiety | horror | English | noun | An intense distressing emotion of fear or repugnance. | countable uncountable | |
informal: intense anxiety | horror | English | noun | Something horrible; that which excites horror. | countable uncountable | |
informal: intense anxiety | horror | English | noun | Intense dislike or aversion; an abhorrence. | countable uncountable | |
informal: intense anxiety | horror | English | noun | A genre of fiction designed to evoke a feeling of fear and suspense. | uncountable | |
informal: intense anxiety | horror | English | noun | A genre of fiction designed to evoke a feeling of fear and suspense. / An individual work in this genre. | countable | |
informal: intense anxiety | horror | English | noun | A nasty or ill-behaved person; a rascal or terror. | colloquial countable | |
informal: intense anxiety | horror | English | noun | An intense anxiety or a nervous depression; often the horrors. | countable informal uncountable | |
informal: intense anxiety | horror | English | noun | Delirium tremens. | countable in-plural informal uncountable | |
information put into a lasting physical medium | record | English | noun | An item of information put into a temporary or permanent physical medium. | ||
information put into a lasting physical medium | record | English | noun | Any instance of a physical medium on which information was put for the purpose of preserving it and making it available for future reference. | ||
information put into a lasting physical medium | record | English | noun | Ellipsis of phonograph record: a disc, usually made from vinyl, on which sound is recorded and may be replayed on a phonograph. | abbreviation alt-of ellipsis | |
information put into a lasting physical medium | record | English | noun | A set of data relating to a single individual or item. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
information put into a lasting physical medium | record | English | noun | A data structure similar to a struct, in some programming languages such as C and Java based on classes and designed for storing immutable data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
information put into a lasting physical medium | record | English | noun | The most extreme known value of some variable, particularly that of an achievement in competitive events. | ||
information put into a lasting physical medium | record | English | adj | Enough to break previous records and set a new one; world-class; historic. | attributive not-comparable | |
information put into a lasting physical medium | record | English | verb | To make a record of information. | transitive | |
information put into a lasting physical medium | record | English | verb | To make an audio or video recording of. | transitive | |
information put into a lasting physical medium | record | English | verb | To give legal status to by making an official public record. | law | transitive |
information put into a lasting physical medium | record | English | verb | To fix in a medium, usually in a tangible medium. | intransitive | |
information put into a lasting physical medium | record | English | verb | To make an audio, video, or multimedia recording. | intransitive | |
information put into a lasting physical medium | record | English | verb | To repeat; to practice. | intransitive obsolete transitive | |
information put into a lasting physical medium | record | English | verb | To sing or repeat a tune. | ambitransitive obsolete | |
information put into a lasting physical medium | record | English | verb | To reflect; to ponder. | obsolete | |
invisible; unseen | viewless | English | adj | Without a view. | not-comparable | |
invisible; unseen | viewless | English | adj | invisible; unseen | not-comparable poetic | |
joint | hip | English | noun | The outward-projecting parts of the pelvis and top of the femur and the overlying tissue. | anatomy medicine sciences | |
joint | hip | English | noun | The inclined external angle formed by the intersection of two sloping roof planes. | ||
joint | hip | English | noun | In a bridge truss, the place where an inclined end post meets the top chord. | ||
joint | hip | English | noun | A drug addict, especially someone addicted to a narcotic like heroin. | dated possibly slang | |
joint | hip | English | verb | To use one's hips to bump into someone. | hobbies lifestyle sports | |
joint | hip | English | verb | To throw (one's adversary) over one's hip ("cross-buttock"). | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
joint | hip | English | verb | To dislocate or sprain the hip of, to fracture or injure the hip bone of (a quadruped) in such a manner as to produce a permanent depression of that side. | ||
joint | hip | English | verb | To make with a hip or hips, as a roof. | ||
joint | hip | English | noun | The fruit of a rose. | ||
joint | hip | English | adj | Aware, informed, up-to-date, trendy. | slang | |
joint | hip | English | verb | To inform, to make knowledgeable. | slang transitive | |
joint | hip | English | intj | An exclamation to invoke a united cheer: hip hip hooray. | ||
kiss | bashu | Aromanian | verb | to kiss | ||
kiss | bashu | Aromanian | verb | to embrace | ||
kitchen tool | honey dipper | English | noun | A turned kitchen tool used to transfer honey. | ||
kitchen tool | honey dipper | English | noun | A worker who collects household sewage from sewage tanks. | US informal | |
lacking sufficient power or strength | powerless | English | adj | Lacking sufficient power or strength. | ||
lacking sufficient power or strength | powerless | English | adj | Lacking legal authority. | ||
lacking sufficient power or strength | powerless | English | adj | Without electricity or electrical power. | ||
lead | levar | Galician | verb | to take, to carry, to transport | ||
lead | levar | Galician | verb | to wear (have equipped on one's body) | ||
lead | levar | Galician | verb | to take (require) | ||
lead | levar | Galician | verb | to take away | ||
lead | levar | Galician | verb | to lead, to push | figuratively | |
lead | levar | Galician | verb | to carry | arithmetic | |
lead | levar | Galician | verb | to spend an amount of time | ||
lead | levar | Galician | verb | to get along with | reflexive | |
letter of the Latin alphabet (Þ, þ) | thorn | English | noun | A sharp protective spine of a plant. | biology botany natural-sciences | |
letter of the Latin alphabet (Þ, þ) | thorn | English | noun | Any shrub or small tree that bears thorns, especially a hawthorn. | ||
letter of the Latin alphabet (Þ, þ) | thorn | English | noun | That which pricks or annoys; anything troublesome. | figuratively | |
letter of the Latin alphabet (Þ, þ) | thorn | English | noun | A letter of Latin script (capital: Þ, small: þ), borrowed from the futhark; today used only in Icelandic to represent the voiceless dental fricative, but originally used in several early Germanic scripts, including Old English where it represented the dental fricatives that are today written th (Old English did not have phonemic voicing distinctions for fricatives). | ||
letter of the Latin alphabet (Þ, þ) | thorn | English | verb | To pierce with, or as if with, a thorn (sharp pointed object). | ||
lifespan | 命 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
lifespan | 命 | Japanese | noun | life | ||
lifespan | 命 | Japanese | noun | lifespan | ||
lifespan | 命 | Japanese | noun | lifetime | ||
lifespan | 命 | Japanese | noun | fate, destiny | ||
lifespan | 命 | Japanese | noun | the most important part or aspect of a thing | figuratively | |
lifespan | 命 | Japanese | noun | the words or pronouncements of a god or an emperor | ||
lifespan | 命 | Japanese | noun | the honorable, the exalted | ||
lifespan | 命 | Japanese | noun | the beloved, dearly beloved | ||
lifespan | 命 | Japanese | pron | you | ||
lifespan | 命 | Japanese | pron | that person | ||
lifespan | 命 | Japanese | noun | fate, destiny | ||
lifespan | 命 | Japanese | noun | life, lifespan | ||
lifespan | 命 | Japanese | noun | order, command | ||
light armored vehicle | LAV | English | noun | Acronym of light armoured vehicle. (a type of military armoured car) | government military politics war | abbreviation acronym alt-of |
light armored vehicle | LAV | English | noun | Initialism of lymphadenopathy-associated virus. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of dated initialism |
lightweight wheeled cart | caddy | English | noun | A small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea. | also attributive | |
lightweight wheeled cart | caddy | English | noun | A (usually small) box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in. | broadly | |
lightweight wheeled cart | caddy | English | noun | A small lidded bin for food waste. | broadly | |
lightweight wheeled cart | caddy | English | noun | A movable tray or other mechanism for holding (sometimes within a piece of equipment or machinery), securing, and transporting a removable component. | broadly | |
lightweight wheeled cart | caddy | English | noun | A lightweight wheeled cart; specifically, one attached to a bicycle as a conveyance for a child, or pulled by hand and used to transport groceries away from a shop. | broadly | |
lightweight wheeled cart | caddy | English | noun | Alternative spelling of caddie (“a person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice”) | golf hobbies lifestyle sports | also alt-of alternative attributive |
lightweight wheeled cart | caddy | English | verb | Chiefly followed by for: alternative spelling of caddie (“to serve as a caddy (noun sense) for a golfer”) | golf hobbies lifestyle sports | intransitive |
line for food from charity | breadline | English | noun | A line of people waiting to receive food from a charity. | ||
line for food from charity | breadline | English | noun | Subsistence level. | figuratively | |
liquid used in process industry to produce a desired reaction | liquor | English | noun | A liquid, a fluid. | countable obsolete uncountable | |
liquid used in process industry to produce a desired reaction | liquor | English | noun | A drinkable liquid. | countable obsolete uncountable | |
liquid used in process industry to produce a desired reaction | liquor | English | noun | A liquid obtained by cooking meat or vegetables (or both). | countable uncountable | |
liquid used in process industry to produce a desired reaction | liquor | English | noun | A parsley sauce commonly served with traditional pies and mash. | cooking food lifestyle | UK countable uncountable |
liquid used in process industry to produce a desired reaction | liquor | English | noun | Strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation; more broadly, any alcoholic drink. | Australia Canada US countable uncountable | |
liquid used in process industry to produce a desired reaction | liquor | English | noun | In process industry, a liquid in which a desired reaction takes place, e.g. pulping liquor is a mixture of chemicals and water which breaks wood into its components, thus facilitating the extraction of cellulose. | countable uncountable | |
liquid used in process industry to produce a desired reaction | liquor | English | noun | A liquid in which something has been steeped. | countable uncountable | |
liquid used in process industry to produce a desired reaction | liquor | English | verb | To drink liquor, usually to excess. | intransitive | |
liquid used in process industry to produce a desired reaction | liquor | English | verb | To cause someone to drink liquor, usually to excess. | transitive | |
liquid used in process industry to produce a desired reaction | liquor | English | verb | To grease. | obsolete transitive | |
list effortlessly and quickly | reel off | English | verb | To list effortlessly and quickly. | idiomatic transitive | |
list effortlessly and quickly | reel off | English | verb | To produce (e.g. a performance), in an effortless manner. | idiomatic transitive | |
lively, vigorous | sassy | English | adj | Bold and spirited, cheeky, impudent, saucy. | ||
lively, vigorous | sassy | English | adj | Somewhat sexy and provocative. | ||
lively, vigorous | sassy | English | adj | Lively, vigorous. | ||
located above | superior | English | adj | Higher in rank, status, or quality. / Of high standard or quality. | not-comparable | |
located above | superior | English | adj | Higher in rank, status, or quality. / Greater in size or power. | not-comparable | |
located above | superior | English | adj | Higher in rank, status, or quality. / Beyond the power or influence of; too great or firm to be subdued or affected by. | not-comparable | |
located above | superior | English | adj | Higher in rank, status, or quality. / Greater or better than average. | not-comparable | |
located above | superior | English | adj | Higher in rank, status, or quality. | not-comparable | |
located above | superior | English | adj | Courageously or serenely indifferent (as to something painful or disheartening). | not-comparable | |
located above | superior | English | adj | Printed in superscript. | media publishing typography | not-comparable |
located above | superior | English | adj | Located above or out; higher in position. / Located above or higher, a direction that in humans corresponds to cephalad. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
located above | superior | English | adj | Located above or out; higher in position. / (of a calyx) Above the ovary; said of parts of the flower which, although normally below the ovary, adhere to it, and so appear to originate from its upper part. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
located above | superior | English | adj | Located above or out; higher in position. / (of an ovary) Above and free from the other floral organs. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
located above | superior | English | adj | Located above or out; higher in position. / Belonging to the part of an axillary flower which is toward the main stem. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
located above | superior | English | adj | Located above or out; higher in position. / (of the radicle) Pointing toward the apex of the fruit. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
located above | superior | English | adj | Located above or out; higher in position. | not-comparable | |
located above | superior | English | adj | More comprehensive. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable |
located above | superior | English | adj | Affecting or assuming an air of superiority. | not-comparable | |
located above | superior | English | adj | Having a wider orbit around the Sun; typically with respect to the Earth. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
located above | superior | English | noun | A person of higher rank or quality, especially a colleague in a higher position. / The senior person in a monastic community. | ||
located above | superior | English | noun | A person of higher rank or quality, especially a colleague in a higher position. / The head of certain religious institutions and colleges. | ||
located above | superior | English | noun | A superior letter, figure, or symbol. | media printing publishing | |
located above | superior | English | noun | One who has made an original grant of heritable property to a tenant or vassal, on condition of a certain annual payment (feu duty) or of the performance of certain services. | historical | |
long scale | trillion | English | num | A million (times a) million: 1 followed by twelve zeros, 10¹². | Australia British US modern | |
long scale | trillion | English | num | A million (times a) million (times a) million: 1 followed by eighteen zeros, 10¹⁸. | Australia British dated | |
long scale | trillion | English | noun | A statistic formed by a player playing some number of minutes, but recording no stats. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang |
loose friable soil | mold | English | noun | A hollow form or matrix for shaping a fluid or plastic substance. | US countable uncountable | |
loose friable soil | mold | English | noun | A frame or model around or on which something is formed or shaped. | US countable uncountable | |
loose friable soil | mold | English | noun | Something that is made in or shaped on a mold. | US countable uncountable | |
loose friable soil | mold | English | noun | The shape or pattern of a mold. | US countable uncountable | |
loose friable soil | mold | English | noun | General shape or form. | US countable uncountable | |
loose friable soil | mold | English | noun | Distinctive character or type. | US countable uncountable | |
loose friable soil | mold | English | noun | A fixed or restrictive pattern or form. | US countable uncountable | |
loose friable soil | mold | English | noun | A group of moldings. | architecture | US countable uncountable |
loose friable soil | mold | English | noun | A fontanelle. | anatomy medicine sciences | US countable uncountable |
loose friable soil | mold | English | verb | To shape in or on a mold; to form into a particular shape; to give shape to. | US transitive | |
loose friable soil | mold | English | verb | To guide or determine the growth or development of; influence | US transitive | |
loose friable soil | mold | English | verb | To fit closely by following the contours of. | US transitive | |
loose friable soil | mold | English | verb | To make a mold of or from (molten metal, for example) before casting. | US transitive | |
loose friable soil | mold | English | verb | To ornament with moldings. | US transitive | |
loose friable soil | mold | English | verb | To be shaped in or as if in a mold. | US intransitive | |
loose friable soil | mold | English | noun | A natural substance in the form of a woolly or furry growth of tiny fungi that appears when organic material lies for a long time exposed to (usually warm and moist) air. | US countable uncountable | |
loose friable soil | mold | English | noun | A fungus that creates such colored, furry growths. | US countable uncountable | |
loose friable soil | mold | English | verb | To cause to become moldy; to cause mold to grow upon. | US transitive | |
loose friable soil | mold | English | verb | To become moldy; to be covered or filled, in whole or in part, with a mold. | US intransitive | |
loose friable soil | mold | English | noun | Loose friable soil, rich in humus and fit for planting. | countable uncountable | |
loose friable soil | mold | English | noun | Earth, ground. | UK countable dialectal plural uncountable | |
loose friable soil | mold | English | verb | To cover with mold or soil. | US | |
loose friable soil | mold | English | noun | The top or crown of the head. | dialectal obsolete uncountable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adj | Made up of two matching or complementary elements. | not-comparable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adj | Of twice the quantity. | not-comparable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adj | Of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family. | not-comparable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adj | Designed for two (people, cars, etc.). | not-comparable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adj | Folded in two; composed of two layers. | not-comparable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adj | Stooping; bent over. | not-comparable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adj | Having two aspects; ambiguous. | not-comparable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adj | False, deceitful, or hypocritical. | not-comparable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adj | Of flowers, having more than the normal number of petals. | not-comparable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adj | Of an instrument, sounding an octave lower. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adj | Of time, twice as fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adv | Twice over; twofold; doubly. | not-comparable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adv | Two together; two at a time. | not-comparable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | adv | Into two halves or sections. | not-comparable | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | Twice the number, amount, size, etc. | ||
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A person who resembles and stands in for another person, often for safety purposes | ||
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A drink with two portions of alcohol. | ||
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A ghostly apparition of a living person; a doppelgänger. | ||
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A sharp turn, especially a return on one's own tracks. | ||
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A redundant item for which an identical item already exists. | ||
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A call that increases certain scoring points if the last preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A strike in which the object ball is struck so as to make it rebound against the cushion to an opposite pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A bet on two horses in different races in which any winnings from the first race are placed on the horse in the later race. | ||
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | The narrow outermost ring on a dartboard. | darts games | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A hit on this ring. | darts games | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A tile that has the same value (i.e., the same number of pips) on both sides. | dominoes games | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A double-precision floating-point number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | Two competitions, usually one league and one cup, won by the same team in a single season. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A boat for two scullers. | hobbies lifestyle rowing sports | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | The feat of scoring twice in one game. | hobbies lifestyle sports | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | The feat of winning two events in a single meet or competition. | hobbies lifestyle sports | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | The achievement of 1000 runs and 100 wickets taken in a single season. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A former French coin worth one-sixth of a sou. | historical | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A copper coin worth one-eighth of a penny. | Guernsey historical | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | Playing the same part on two instruments, alternately. | entertainment lifestyle music | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A double feast. | Christianity | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | Synonym of double-quick (“fast marching pace”) | ||
made up of two matching or complementary elements | double | English | noun | A secondary instrument with which a musician is skilled. | entertainment lifestyle music | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To multiply by two. | transitive | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To increase by 100%, to become twice as large in size. | intransitive | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To be the double of; to exceed by twofold; to contain or be worth twice as much as. | ||
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To fold over so as to make two folds. | transitive | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To clench (a fist). | sometimes transitive | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To get a two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To join or couple. | often transitive | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To repeat exactly; copy. | transitive | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To serve a second role or have a second purpose. | intransitive | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To act as substitute for (another theatrical performer in a certain role, etc). | ambitransitive sometimes | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To play (both one part and another, in the same play, etc). | entertainment lifestyle theater | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To turn sharply, following a winding course. | intransitive | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To sail around (a headland or other point). | nautical transport | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To duplicate (a part) either in unison or at the octave above or below it. | entertainment lifestyle music | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To be capable of performing (upon an additional instrument). | entertainment lifestyle music | intransitive usually |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To make a call that will double certain scoring points if the preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To double down. | card-games games | intransitive |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To cause (a ball) to rebound from a cushion before entering the pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To go or march at twice the normal speed. | intransitive | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To multiply the strength or effect of by two. | transitive | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To unite, as ranks or files, so as to form one from each two. | government military politics war | |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To transmit simultaneously on the same channel as another station, either unintentionally or deliberately, causing interference. | broadcasting media radio | informal |
made up of two matching or complementary elements | double | English | verb | To operate as a double agent. | espionage government military politics war | intransitive |
make impossible | rule out | English | verb | To cross an item out by drawing a straight line through it, as with a ruler. | transitive | |
make impossible | rule out | English | verb | To reject an option from a list of possibilities. | idiomatic transitive | |
make impossible | rule out | English | verb | To make something impossible. | idiomatic transitive | |
make impossible | rule out | English | verb | To disallow. | transitive | |
make impossible | rule out | English | verb | To make unavailable. | transitive | |
male given name | Edward | English | name | A male given name from Old English. | ||
male given name | Edward | English | name | A surname. See also Edwards. | uncommon | |
male given name | Edward | English | noun | A gold coin produced in the reign of King Edward. | historical | |
male given name | Hieronymus | English | name | Eusebius Sophronius Hieronymus, Saint Jerome. | Christianity | countable uncountable |
male given name | Hieronymus | English | name | A male given name from Ancient Greek of historical use. | countable uncountable | |
male given name | Hieronymus | English | name | A surname transferred from the given name. | countable uncountable | |
male given name | Nehemiah | English | name | A governor of Judea who was, according to the Tanakh, sent by the king of Persia to rebuild the walls of Jerusalem. | biblical lifestyle religion | |
male given name | Nehemiah | English | name | The sixteenth book of the Old Testament of the Bible, and a book of the Tanakh. | ||
male given name | Nehemiah | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | ||
male given name | Pietari | Finnish | name | Peter (biblical character) | biblical lifestyle religion | |
male given name | Pietari | Finnish | name | a male given name, equivalent to English Peter | ||
male given name | Pietari | Finnish | name | Saint Petersburg (a federal city of Russia), and former capital (1732–1918). | ||
male homosexual | fudge packer | English | noun | A male homosexual. | derogatory slang | |
male homosexual | fudge packer | English | noun | A person who practices anal sex. | slang | |
male homosexual | fudge packer | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see fudge, packer. | ||
mammal | giraffe | English | noun | A ruminant, of the genus Giraffa, of the African savannah with long legs and highly elongated neck, which make it the tallest living animal; yellow fur patterned with dark spots, often in the form of a network; and two or more short, skin-covered horns, so-called; strictly speaking the horn-like projections are ossicones. | ||
mammal | giraffe | English | noun | A giraffe unicycle. | ||
mammal | giraffe | English | noun | A laugh. | Cockney slang | |
mammal | giraffe | English | noun | A very tall individual. | Internet uncommon | |
math: universal constant | absolute constant | English | noun | A constant that maintains the same value wherever it occurs; such as π. | mathematics sciences | |
math: universal constant | absolute constant | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see absolute, constant. | ||
military: supporting sniper | spotter | English | noun | A person who observes something. | ||
military: supporting sniper | spotter | English | noun | A member of a sniper team who in addition to this function is responsible for providing additional information about targets from a different point of view. | ||
military: supporting sniper | spotter | English | noun | One who supervises a person performing an activity, in order to help them should they be unable to complete it. | climbing gymnastics hobbies lifestyle sports weightlifting | |
military: supporting sniper | spotter | English | noun | A person who gives directions for a crane or vehicle (that is challenging to navigate) from a different point of view to the moved load. | US | |
military: supporting sniper | spotter | English | noun | Dolphins of the genus Stenella, and specifically Stenella attenuata distinguished from the streaker (Stenella coeruleoalba) and the spinner (Stenella longirostris). | ||
military: supporting sniper | spotter | English | noun | A team member responsible for communication with the driver to keep them up-to-date about on-track events, such as other nearby cars. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
military: supporting sniper | spotter | English | noun | A person employed to assist a sports presenter by identifying the players or events during a game. | broadcasting media | |
mixture of lime or cement, sand and water | mortar | English | noun | A mixture of lime or cement, sand and water used for bonding building blocks. | uncountable | |
mixture of lime or cement, sand and water | mortar | English | noun | A hollow vessel used to pound, crush, rub, grind or mix ingredients with a pestle. | countable | |
mixture of lime or cement, sand and water | mortar | English | noun | A short, heavy, large-bore cannon designed for indirect fire at very steep trajectories. | government military politics war | countable historical |
mixture of lime or cement, sand and water | mortar | English | noun | A relatively lightweight, often portable indirect fire weapon which transmits recoil to a base plate and is designed to lob explosive shells at very steep trajectories. | government military politics war | countable |
mixture of lime or cement, sand and water | mortar | English | noun | In paper milling, a trough in which material is hammered. | countable | |
mixture of lime or cement, sand and water | mortar | English | verb | To use mortar or plaster to join two things together. | transitive | |
mixture of lime or cement, sand and water | mortar | English | verb | To pound in a mortar. | transitive | |
mixture of lime or cement, sand and water | mortar | English | verb | To fire a mortar (weapon). | ||
mixture of lime or cement, sand and water | mortar | English | verb | To attack (someone or something) using a mortar (weapon). | ||
monarch and their families treated as a group | royalty | English | noun | The rank, status, power or authority of a monarch. | countable uncountable | |
monarch and their families treated as a group | royalty | English | noun | People of royal rank, plus their families, treated as a group. | countable uncountable | |
monarch and their families treated as a group | royalty | English | noun | A royal right or prerogative, such as the exploitation of a natural resource; the granting of such a right; payment received for such a right. | countable uncountable | |
monarch and their families treated as a group | royalty | English | noun | The payment received by an owner of real property for exploitation of mineral rights in the property. | countable uncountable | |
monarch and their families treated as a group | royalty | English | noun | Payment made to a writer, composer, inventor etc for the sale or use of intellectual property, invention etc. | broadly countable uncountable | |
monarch and their families treated as a group | royalty | English | noun | To make more money from a book than it cost to run an advertising campaign for it; to make enough in royalties to cover the advance a book received. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | countable uncountable |
monarch and their families treated as a group | royalty | English | noun | Someone in a privileged position. | countable figuratively uncountable | |
monarch and their families treated as a group | royalty | English | noun | A king and a queen as a starting hand in Texas hold 'em. | card-games poker | countable slang uncountable |
monarch and their families treated as a group | royalty | English | noun | The bounds of a royal burgh. | Scotland countable historical uncountable | |
motorsport | prototype | English | noun | An original form or object which is a basis for other forms or objects (particularly manufactured items), or for its generalizations and models. | ||
motorsport | prototype | English | noun | An early sample or model built to test a concept or process. | ||
motorsport | prototype | English | noun | A declaration of a function that specifies the name, return type, and parameters, but none of the body or actual code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
motorsport | prototype | English | noun | An instance of a category or a concept that combines its most representative attributes. | human-sciences linguistics sciences semantics | |
motorsport | prototype | English | noun | A type of race car, a racing sports car not based on a production car. A 4-wheeled cockpit-seating car built especially for racing on sports car circuits, that does not use the silhouette related to a consumer road car. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
motorsport | prototype | English | verb | To create a prototype of. | transitive | |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | verb | To move or pass from one place, person or thing to another. | transitive | |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | verb | To convey the impression of (something) from one surface to another. | transitive | |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | verb | To exit one mass transit vehicle and board another (typically one belonging to a different line or mode of transportation) to continue a journey. | transport | |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | verb | To be or become transferred. | intransitive | |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | verb | To arrange for something to belong to or be officially controlled by somebody else. | law | transitive |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | verb | To move from a wheelchair to another seating surface, or to a wheelchair from another seating surface. | intransitive | |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | noun | The act of conveying or removing something from one place, person or thing to another. | uncountable | |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | noun | An instance of conveying or removing from one place, person or thing to another; a transferal. | countable | |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | noun | An act of exiting one mass transit vehicle and boarding another (typically one belonging to a different line or mode of transportation) to continue a journey. | transport | countable |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | noun | A paper receipt given to a rider of one bus (and historically also certain elevated or subway lines), allowing free entry onto another bus to continue a journey. | transport | countable |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | noun | A design conveyed by contact from one surface to another; a heat transfer. | countable | |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | noun | A soldier removed from one troop, or body of troops, and placed in another. | countable uncountable | |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | noun | A pathological process by which a unilateral morbid condition on being abolished on one side of the body makes its appearance in the corresponding region upon the other side. | medicine sciences | countable uncountable |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | noun | The conveying of genetic material from one cell to another. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | noun | A conventional bid which requests partner to bid the next available suit. | bridge games | countable uncountable |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | noun | A person who transfers or is transferred from one club or team to another. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | noun | Short for transfer student. | Canada US abbreviation alt-of countable uncountable | |
move or pass from one place/person/thing to another | transfer | English | noun | Of a person with limited mobility: an instance of independent or assisted movement from one stable surface to another. | countable | |
multiplier | 乘數 | Chinese | noun | multiplier | ||
multiplier | 乘數 | Chinese | noun | multiplication | Hong-Kong | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | Race; lineage, pedigree. | archaic | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | A particular variety of a microbe, virus, or other organism, usually a taxonomically infraspecific one. | biology natural-sciences | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | Hereditary character, quality, tendency, or disposition. | figuratively | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | Any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | communications entertainment journalism lifestyle literature media music poetry publishing writing | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | Language that is eloquent, poetic, or otherwise heightened. | ||
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | A kind or sort (of person etc.). | rare | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | Treasure. | obsolete | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | The blood-vessel in the yolk of an egg. | obsolete | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To hold tightly, to clasp. | obsolete transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To apply a force or forces to by stretching out. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To damage by drawing, stretching, or the exertion of force. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To act upon, in any way, so as to cause change of form or volume, as when bending a beam. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To exert or struggle (to do something), especially to stretch (one's senses, faculties etc.) beyond what is normal or comfortable. | ambitransitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To stretch beyond its proper limit; to do violence to, in terms of intent or meaning. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To separate solid from liquid by passing through a strainer or colander. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To percolate; to be filtered. | intransitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To make uneasy or unnatural; to produce with apparent effort; to force; to constrain. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To urge with importunity; to press. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To hug somebody; to hold somebody tightly. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | The act of straining, or the state of being strained. | countable uncountable | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | A violent effort; an excessive and hurtful exertion or tension, as of the muscles. | countable uncountable | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | An injury resulting from violent effort; a sprain. | countable uncountable | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | A dimensionless measure of object deformation either referring to engineering strain or true strain. | engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | The track of a deer. | countable obsolete uncountable | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To beget, generate (of light), engender, copulate (both of animals and humans), lie with, be born, come into the world. | obsolete | |
nautical: board against which a rower places his feet | stretcher | English | noun | One who, or that which, stretches. | ||
nautical: board against which a rower places his feet | stretcher | English | noun | A simple litter designed to carry a sick, injured, or dead person. | ||
nautical: board against which a rower places his feet | stretcher | English | noun | A frame on which a canvas is stretched for painting. | ||
nautical: board against which a rower places his feet | stretcher | English | noun | A device to stretch shoes or gloves. | ||
nautical: board against which a rower places his feet | stretcher | English | noun | A brick laid with the longest (but least tall) side exposed. | ||
nautical: board against which a rower places his feet | stretcher | English | noun | A piece of timber used in building. | architecture | |
nautical: board against which a rower places his feet | stretcher | English | noun | A lie; an overstretching of the truth. | slang | |
nautical: board against which a rower places his feet | stretcher | English | noun | A board against which a rower places his feet. | nautical transport | |
nautical: board against which a rower places his feet | stretcher | English | noun | One of the rods in an umbrella, attached at one end to one of the ribs, and at the other to the tube sliding upon the handle. | ||
nautical: board against which a rower places his feet | stretcher | English | noun | A penis, especially a long penis. | obsolete | |
nautical: board against which a rower places his feet | stretcher | English | verb | To carry (an injured person) on a stretcher. | transitive | |
neurological or psychological phenomenon | synaesthesia | English | noun | A neurological or psychological phenomenon whereby a particular sensory stimulus triggers a second kind of sensation. | human-sciences medicine neurology neuroscience psychology sciences | countable uncountable |
neurological or psychological phenomenon | synaesthesia | English | noun | The association of one sensory perception with, or description of it in terms of, a different perception that is not experienced at the same time. | broadly countable uncountable | |
neurological or psychological phenomenon | synaesthesia | English | noun | A literary or artistic device whereby one kind of sensation is described in the terms of another. | art arts literature media publishing | countable uncountable |
observable fact or occurrence | phenomenon | English | noun | A thing or being, event or process, perceptible through senses; or a fact or occurrence thereof. | ||
observable fact or occurrence | phenomenon | English | noun | A knowable thing or event (eg by inference, especially in science) | broadly | |
observable fact or occurrence | phenomenon | English | noun | A kind or type of phenomenon (sense 1 or 2) | ||
observable fact or occurrence | phenomenon | English | noun | Appearance; a perceptible aspect of something that is mutable. | ||
observable fact or occurrence | phenomenon | English | noun | A fact or event considered very unusual, curious, or astonishing by those who witness it. | ||
observable fact or occurrence | phenomenon | English | noun | A wonderful or very remarkable person or thing. | ||
observable fact or occurrence | phenomenon | English | noun | An experienced object whose constitution reflects the order and conceptual structure imposed upon it by the human mind (especially by the powers of perception and understanding). | human-sciences philosophy sciences | |
obsolete: an area of land in private ownership | several | English | adj | Separate, distinct; particular. | obsolete | |
obsolete: an area of land in private ownership | several | English | adj | A number of different; various. | ||
obsolete: an area of land in private ownership | several | English | adj | Separable, capable of being treated separately. | law | |
obsolete: an area of land in private ownership | several | English | det | Consisting of a number more than one (especially, more than two) but not very many. | ||
obsolete: an area of land in private ownership | several | English | adv | By itself; severally. | not-comparable | |
obsolete: an area of land in private ownership | several | English | noun | An area of land in private ownership (as opposed to common land). | obsolete | |
obsolete: an area of land in private ownership | several | English | noun | Each particular taken singly; an item; a detail; an individual. | ||
obsolete: an area of land in private ownership | several | English | noun | An enclosed or separate place; enclosure. | archaic | |
obsolete: an area of land in private ownership | several | English | noun | A woman's loose outer garment, capable of being worn as a shawl, or in other forms. | archaic | |
obtain by guile or trickery | wheedle | English | verb | To cajole or attempt to persuade by flattery. | ambitransitive | |
obtain by guile or trickery | wheedle | English | verb | To obtain by flattery, guile, or trickery. | transitive | |
obtain by guile or trickery | wheedle | English | noun | A coaxing person. | archaic | |
of a clique | cliquish | English | adj | Of or pertaining to a clique. | ||
of a clique | cliquish | English | adj | Tending to associate with a small and exclusive group. | ||
of or pertaining to metaphysics | metaphysical | English | adj | Of or pertaining to metaphysics. | not-comparable | |
of or pertaining to metaphysics | metaphysical | English | adj | Being an adherent of the philosophy of metaphysics. | not-comparable | |
of or pertaining to metaphysics | metaphysical | English | adj | Immaterial, supersensual, beyond the physical. | not-comparable | |
of or relating to London | Londonian | English | adj | Of or relating to the city of London, England. | dated rare | |
of or relating to London | Londonian | English | adj | Of or relating to Jack London (1876–1916), American author, journalist, and social activist. | ||
of or relating to London | Londonian | English | noun | A Londoner. | dated rare | |
of, or relating to the wind | aeolian | English | adj | of, or relating to the wind. | not-comparable | |
of, or relating to the wind | aeolian | English | adj | carried, deposited or eroded by the wind. | geography geology natural-sciences | not-comparable |
of, or relating to the wind | aeolian | English | adj | Aeolian mode | entertainment lifestyle music | not-comparable |
of, or relating to the wind | aeolian | English | noun | A lightweight fabric with a ribbed surface, generally made by combining silk and cotton, or silk and worsted warp and weft. | countable uncountable | |
one of twelve equal parts | twelfth | English | adj | The ordinal form of the number twelve, describing a person or thing in position number 12 of a sequence. | not-comparable | |
one of twelve equal parts | twelfth | English | noun | One of twelve equal parts of a whole. | ||
one of twelve equal parts | twelfth | English | noun | An interval equal to an octave plus a fifth. | entertainment lifestyle music | |
one who abandons | ditcher | English | noun | One who digs ditches. | ||
one who abandons | ditcher | English | noun | One who ditches, or abandons. | ||
one who abandons | ditcher | English | noun | In the game of bowls, a bowl that rolls off the green into the outer ditch. | ||
one-pice clothing for parachutists | jumpsuit | English | noun | A one-piece item of clothing originally used by parachutists. | ||
one-pice clothing for parachutists | jumpsuit | English | noun | A similar item of clothing used for outdoor sports such as skiing. | hobbies lifestyle sports | |
operating without the need for cash | cashless | English | adj | Operating without the need for cash, such as by accepting nondigital, noncash forms of payment (e.g., chit, cheques, money orders) or (in the 21st century, usually) using digital payment methods (e-payment). | ||
operating without the need for cash | cashless | English | adj | Having no money. | dated uncommon | |
organic compound | urea | English | noun | A water-soluble organic compound, CO(NH₂)₂, formed by the metabolism of proteins and excreted in the urine. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
organic compound | urea | English | noun | Any N-substituted derivative of urea, with the general formula (R₁R₂N)CO(NR₃R₄). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
orphan | icnotlacatl | Classical Nahuatl | noun | An indigent; a needy or poor person. | animate | |
orphan | icnotlacatl | Classical Nahuatl | noun | orphan | animate | |
outer garment | pants | English | noun | An outer garment that covers the body from the waist downwards, covering each leg separately, usually as far as the ankles; trousers. | Australia Canada India New-Zealand Northern-England Philippines Singapore South-Africa US plural plural-only | |
outer garment | pants | English | noun | An undergarment that covers the genitals and often the buttocks and the neighbouring parts of the body; underpants. | UK plural plural-only | |
outer garment | pants | English | noun | Rubbish; something worthless. | UK plural plural-only slang | |
outer garment | pants | English | adj | Of inferior quality, rubbish. | British slang | |
outer garment | pants | English | verb | To pull someone’s pants down; to forcibly remove someone’s pants. | ||
outer garment | pants | English | noun | plural of pant | form-of plural | |
outer garment | pants | English | verb | third-person singular simple present indicative of pant | form-of indicative present singular third-person | |
pantomime | mime | English | noun | A form of acting without words; pantomime. | countable uncountable | |
pantomime | mime | English | noun | A pantomime actor. | countable uncountable | |
pantomime | mime | English | noun | A classical theatrical entertainment in the form of farce. | countable uncountable | |
pantomime | mime | English | noun | A performer of such a farce. | countable uncountable | |
pantomime | mime | English | noun | A person who mimics others in a comical manner. | countable uncountable | |
pantomime | mime | English | noun | Any of various papilionid butterflies of the genus Chilasa or Papilio, that mimic other species in appearance. | countable uncountable | |
pantomime | mime | English | noun | A unit of imitation in the theory of symbiosism. | countable uncountable | |
pantomime | mime | English | verb | To mimic. | ||
pantomime | mime | English | verb | To act without words. | intransitive | |
pantomime | mime | English | verb | To represent an action or object through gesture, without the use of sound. | ||
parallel imports | 水貨 | Chinese | noun | smuggled goods (especially those smuggled over water) | ||
parallel imports | 水貨 | Chinese | noun | parallel imports; grey products | ||
parallel imports | 水貨 | Chinese | noun | female prostitute | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
person or people | Welsh | English | adj | Of or pertaining to Wales. | not-comparable | |
person or people | Welsh | English | adj | Of or pertaining to the Celtic language of Wales. | not-comparable | |
person or people | Welsh | English | adj | Designating plants or animals from or associated with Wales. | not-comparable | |
person or people | Welsh | English | adj | Indigenously British; pertaining to the Celtic peoples who inhabited much of Britain before the Roman occupation. | historical not-comparable | |
person or people | Welsh | English | noun | The Welsh language. | uncountable | |
person or people | Welsh | English | noun | The people of Wales. | collective countable in-plural uncountable | |
person or people | Welsh | English | noun | A breed of pig, kept mainly for bacon. | countable uncountable | |
person or people | Welsh | English | name | An English and Scottish surname transferred from the nickname for someone who was a Welshman or a Celt. | ||
person or people | Welsh | English | name | An Irish surname, a variant of Walsh. | ||
person or people | Welsh | English | name | A town in Louisiana, United States, named for early landowner Henry Welsh. | ||
person or people | Welsh | English | name | An unincorporated community in Ohio, United States, named for an early settler. | ||
person who carves using a chisel | chiseler | English | noun | One who uses a chisel for carving. | ||
person who carves using a chisel | chiseler | English | noun | A cheat; a swindler; a con artist. | informal | |
person who carves using a chisel | chiseler | English | noun | A child. | Ireland informal | |
pertaining to Abraham | Abrahamic | English | adj | Pertaining to Abraham, the patriarch. | not-comparable | |
pertaining to Abraham | Abrahamic | English | adj | Descended from the religious tradition of Abraham. | not-comparable | |
pertaining to Abraham | Abrahamic | English | noun | A member of an Abrahamic religion (usually Christians and Muslims, and also Jews). | ||
pertaining to geography | geographic | English | adj | Pertaining to geography (or to geographics) | ||
pertaining to geography | geographic | English | adj | Determined by geography, as opposed to magnetic (i.e. North) | ||
phylum | Aquificae | Translingual | name | A taxonomic phylum within the kingdom Bacteria – bacteria that live in hot springs and thermal ocean vents etc., now Aquificota. | ||
phylum | Aquificae | Translingual | name | A taxonomic class within the phylum Aquificota. | ||
pitcher | lukkari | Finnish | noun | A church officer, similar to a sexton. | ||
pitcher | lukkari | Finnish | noun | pitcher | ball-games games hobbies lifestyle pesäpallo sports | |
pitcher | lukkari | Finnish | noun | school timetable | ||
plant | kannabis | Finnish | noun | marijuana, cannabis (drug) | ||
plant | kannabis | Finnish | noun | cannabis (plant Cannabis sativa when produced for drug) | ||
polygon with two parallel sides | trapezium | English | noun | A quadrilateral with two sides parallel. | geometry mathematics sciences | Australia British New-Zealand |
polygon with two parallel sides | trapezium | English | noun | A quadrilateral with two sides parallel. / A quadrilateral with two sides parallel and two sides non-parallel. | geometry mathematics sciences | Australia British New-Zealand |
polygon with two parallel sides | trapezium | English | noun | A four-sided polygon with no parallel sides and no sides equal; a simple convex irregular quadrilateral. | geometry mathematics sciences | US dated |
polygon with two parallel sides | trapezium | English | noun | The trapezium bone of the wrist. | anatomy medicine sciences | |
polygon with two parallel sides | trapezium | English | noun | A region on the ventral side of the brain, either just back of the pons Varolii, or, as in man, covered by the posterior extension of its transverse fibers. | ||
potassium or sodium hydroxide | lye | English | noun | An alkaline liquid made by leaching ashes (usually wood ashes). | countable uncountable | |
potassium or sodium hydroxide | lye | English | noun | Potassium or sodium hydroxide (caustic soda). | countable uncountable | |
potassium or sodium hydroxide | lye | English | verb | To treat with lye. | ||
potassium or sodium hydroxide | lye | English | verb | Obsolete spelling of lie. | alt-of obsolete | |
potassium or sodium hydroxide | lye | English | noun | Obsolete spelling of lie. | alt-of obsolete | |
potassium or sodium hydroxide | lye | English | noun | A short side line, connected with the main line; a turn-out; a siding. | rail-transport railways transport | UK |
potato crisp | τσιπ | Greek | noun | chip, integrated circuit | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics technology | indeclinable |
potato crisp | τσιπ | Greek | noun | crisps (UK), chips (US) (fried sliced potato) | indeclinable irregular plural | |
prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | agreeing with; supporting; favouring | morpheme | |
prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | substituting for | morpheme | |
prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | forward movement | morpheme | |
prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | earlier; prior | morpheme | |
prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | precursor (molecule) | biology natural-sciences | morpheme |
prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | rudimentary | morpheme | |
prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | in front of | morpheme | |
principal states at different periods | China | English | name | A nation or civilization occupying the region around the Yellow, Yangtze, and Pearl Rivers in East Asia, taken as a whole under its various dynasties. | uncountable usually | |
principal states at different periods | China | English | name | A large country in East Asia, occupying the region around the Yellow, Yangtze, and Pearl Rivers; the People's Republic of China, since 1949. | uncountable usually | |
principal states at different periods | China | English | name | Synonym of mainland China. | uncountable usually | |
principal states at different periods | China | English | name | Any of the empires occupying similar territory to that of the modern nation of China, ruled under various dynasties up through the early 20th century. | historical uncountable usually | |
principal states at different periods | China | English | name | The Republic of China prior to 1949, and sometimes after that time, particularly up through the early 1970's or so (when the People's Republic of China assumed the United Nations seat allocated to china). | historical uncountable usually | |
principal states at different periods | China | English | name | A female given name. | rare uncountable usually | |
principal states at different periods | China | English | name | An unincorporated community in Jefferson County, Indiana, United States. | uncountable usually | |
principal states at different periods | China | English | name | A town in Kennebec County, Maine, United States. | uncountable usually | |
principal states at different periods | China | English | name | An unincorporated community in Howell County, Missouri, United States. | uncountable usually | |
principal states at different periods | China | English | name | A hamlet in Delaware County, New York, United States. | uncountable usually | |
principal states at different periods | China | English | name | A small city in Jefferson County, Texas, United States. | uncountable usually | |
principal states at different periods | China | English | name | A municipality and town in Nuevo León, Mexico. | uncountable usually | |
principal states at different periods | China | English | noun | Alternative letter-case form of china: porcelain tableware. | alt-of countable uncountable | |
principal states at different periods | China | English | noun | A Chinese person. | countable obsolete uncountable | |
principal states at different periods | China | English | noun | Alternative form of cheyney: woollen stuff; items made or filled with cheyney. | alt-of alternative countable obsolete uncountable | |
principal states at different periods | China | English | noun | Clipping of China rose: various flowers. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
principal states at different periods | China | English | noun | Clipping of China tea. | beverages biology botany food lifestyle natural-sciences | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
principal states at different periods | China | English | noun | Alternative form of china: a mate, a friend. | alt-of alternative countable slang uncountable | |
principal states at different periods | China | English | name | A town in Kagoshima prefecture, Japan. | ||
provincial capital of Newfoundland and Labrador | St. John's | English | name | The capital and largest city of Antigua and Barbuda. | ||
provincial capital of Newfoundland and Labrador | St. John's | English | name | The capital and largest city of Newfoundland and Labrador, Canada. | ||
provincial capital of Newfoundland and Labrador | St. John's | English | name | A civil parish of Queens County, Prince Edward Island, Canada. | ||
provincial capital of Newfoundland and Labrador | St. John's | English | name | A civil parish of County Kildare, Ireland. | ||
provincial capital of Newfoundland and Labrador | St. John's | English | name | A civil parish of County Roscommon, Ireland. | ||
provincial capital of Newfoundland and Labrador | St. John's | English | name | A suburb of Auckland, New Zealand. | ||
punishment for violating rules of procedure | penalty | English | noun | A legal sentence. | ||
punishment for violating rules of procedure | penalty | English | noun | A punishment for violating rules of procedure. | ||
punishment for violating rules of procedure | penalty | English | noun | A payment forfeited for an early withdrawal from an account or an investment. | business finance | |
punishment for violating rules of procedure | penalty | English | noun | In sports / A direct free kick from the penalty spot, taken after a defensive foul in the penalty box; a penalty kick. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
punishment for violating rules of procedure | penalty | English | noun | In sports / A punishment for an infraction of the rules, often in the form of being removed from play for a specified amount of time. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
punishment for violating rules of procedure | penalty | English | noun | A disadvantageous consequence of a previous event. | ||
quantum Turing machine | QTM | English | noun | Abbreviation of quantum Turing machine. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
quantum Turing machine | QTM | English | noun | Abbreviation of quaternary triangular mesh. | geometry mathematics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
quantum Turing machine | QTM | English | noun | Abbreviation of quarter turn metric. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
quid, chewing preparation | betel | English | noun | Either of two (parts of) plants often used in combination: / An evergreen Indian creeping shrub, Piper betle, whose dried leaves are chewed with betel nut: the betel pepper. | uncountable usually | |
quid, chewing preparation | betel | English | noun | Either of two (parts of) plants often used in combination: / The betel palm, Areca catechu, and in particular its seed, the areca nut or betel nut. | uncountable usually | |
quid, chewing preparation | betel | English | noun | Either of two (parts of) plants often used in combination | uncountable usually | |
quid, chewing preparation | betel | English | noun | A quid (chewing preparation) containing these and other plant materials; paan. | uncountable usually | |
refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The act of abandoning, or the state of being abandoned; total desertion; relinquishment. | countable uncountable | |
refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The voluntary leaving of a person to whom one is bound by a special relation, as a wife, husband or child; desertion. | countable uncountable | |
refusal to receive freight | abandonment | English | noun | An abandoned building or structure. | countable uncountable | |
refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The relinquishment of a right, claim, or privilege; relinquishment of right to secure a patent by an inventor; relinquishment of copyright by an author. | law | countable uncountable |
refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The relinquishment by the insured to the underwriters of what may remain of the property insured after a loss or damage by a peril insured against. | law | countable uncountable |
refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The cessation of service on a particular segment of the lines of a common carrier, as granted by a government agency. | countable uncountable | |
refusal to receive freight | abandonment | English | noun | A refusal to receive freight so damaged in transit as to be worthless and render carrier liable for its value. | countable uncountable | |
refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The self-surrender to an outside influence. | countable uncountable | |
refusal to receive freight | abandonment | English | noun | Abandon; careless freedom or ease; surrender to one's emotions. | countable uncountable | |
regular icosahedron | icosahedron | English | noun | A polyhedron with twenty faces. | geometry mathematics sciences | |
regular icosahedron | icosahedron | English | noun | A regular icosahedron: one of the Platonic solids, all of whose faces are regular (equilateral) triangles | geometry mathematics sciences | specifically |
related to the east | eastern | English | adj | Of, facing, situated in, or related to the east. | ||
related to the east | eastern | English | adj | Blowing from the east; easterly. | ||
related to the east | eastern | English | adj | Oriental. | broadly | |
relatively short or low and thick or broad | squat | English | adj | Relatively short or low, and thick or broad. | ||
relatively short or low and thick or broad | squat | English | adj | Sitting on one's heels; sitting close to the ground; cowering or crouching. | ||
relatively short or low and thick or broad | squat | English | noun | A position assumed by bending deeply at the knees while resting on one's feet. | ||
relatively short or low and thick or broad | squat | English | noun | Any of various modes of callisthenic exercises performed by moving the body and bending at least one knee. | exercise hobbies lifestyle sports | |
relatively short or low and thick or broad | squat | English | noun | Any of various modes of callisthenic exercises performed by moving the body and bending at least one knee. / A specific exercise in weightlifting performed by bending deeply at the knees and then rising (back squat), especially with a barbell resting across the shoulders (barbell back squat). | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | |
relatively short or low and thick or broad | squat | English | noun | A building occupied without permission, as practiced by a squatter. | ||
relatively short or low and thick or broad | squat | English | noun | A place of concealment in which a hare spends time when inactive, especially during the day; a form. | ||
relatively short or low and thick or broad | squat | English | noun | A toilet used by squatting as opposed to sitting; a squat toilet. | ||
relatively short or low and thick or broad | squat | English | noun | Clipping of diddly-squat; something of no value. | Canada US abbreviation alt-of clipping slang | |
relatively short or low and thick or broad | squat | English | noun | A small vein of ore. | business mining | |
relatively short or low and thick or broad | squat | English | noun | A mineral consisting of tin ore and spar. | ||
relatively short or low and thick or broad | squat | English | noun | A sudden or crushing fall. | obsolete | |
relatively short or low and thick or broad | squat | English | verb | To bend deeply at the knees while resting on one's feet. | ||
relatively short or low and thick or broad | squat | English | verb | To perform one or more callisthenic exercises by moving the body and bending at least one knee. | exercise hobbies lifestyle sports | |
relatively short or low and thick or broad | squat | English | verb | To perform one or more callisthenic exercises by moving the body and bending at least one knee. / To exercise by bending deeply at the knees and then rising, while bearing weight across the shoulders or upper back. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | |
relatively short or low and thick or broad | squat | English | verb | To occupy or reside in a place without the permission of the owner. | ||
relatively short or low and thick or broad | squat | English | verb | To sit close to the ground; to stoop, or lie close to the ground, for example to escape observation. | ||
relatively short or low and thick or broad | squat | English | verb | To bruise or flatten by a fall; to squash. | dated | |
relatively short or low and thick or broad | squat | English | verb | To cybersquat. | Internet | |
relatively short or low and thick or broad | squat | English | verb | To retire a modeling kit or group of modeling kits. | slang | |
relatively short or low and thick or broad | squat | English | noun | The angel shark (genus Squatina). | ||
resident | Shetland Islands | English | name | A group of islands of Scotland, roughly north-east of the Orkney Islands. | ||
resident | Shetland Islands | English | name | The region of Scotland comprising these islands. | ||
resident | Shetland Islands | English | name | A council area of Scotland, one of the 32, the council was originally formed in 1975. | ||
rivers | Zhang | English | name | A surname from Chinese. | ||
rivers | Zhang | English | name | A surname from Chinese. | ||
rivers | Zhang | English | name | A river in Shanxi, Henan and Hebei, China | ||
rivers | Zhang | English | name | A river in Fujian, China | ||
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | A heavy, pliable, inelastic metal element, having a bright, bluish color, but easily tarnished; both malleable and ductile, though with little tenacity. It is easily fusible, forms alloys with other metals, and is an ingredient of solder and type metal. Atomic number 82, symbol Pb (from Latin plumbum). | uncountable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | A plummet or mass of lead attached to a line, used in sounding depth at sea or (dated) to estimate velocity in knots. | nautical transport | countable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | A thin strip of type metal, used to separate lines of type in printing. | countable uncountable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | Vertical space in advance of a row or between rows of text. Also known as leading. | media publishing typography | uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | Sheets or plates of lead used as a covering for roofs. | countable uncountable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | A roof covered with lead sheets or terne plates. | countable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | A thin cylinder of graphite used in pencils. | countable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | Bullets; ammunition. | countable slang uncountable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | X-ray protective clothing lined with lead. | medicine sciences | countable in-plural uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To cover, fill, or affect with lead. | transitive | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To place leads between the lines of. | media printing publishing | historical transitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection. | heading | transitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct in a certain course, or to a certain place or end, by making the way known; to show the way, especially by going with or going in advance of, to lead a pupil; to guide somebody somewhere or to bring somebody somewhere by means of instructions. | heading | transitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To guide or conduct. / To direct; to counsel; to instruct | heading | figuratively transitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To guide or conduct. / To conduct or direct with authority; to have direction or charge of; to command, especially a military or business unit. | heading | transitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct oneself in, through, or along (a certain course); hence, to proceed in the way of; to follow the path or course of; to pass; to spend. Also, to cause (one) to proceed or follow in (a certain course). | heading | transitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To guide or conduct, as by accompanying, going before, showing, influencing, directing with authority, etc.; to have precedence or preeminence; to be first or chief; — used in most of the senses of the transitive verb. | intransitive | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To go or to be in advance of; to precede; hence, to be foremost or chief among. | heading | transitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To proceed in front of others; to go first. | heading | intransitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To be more advanced in technology or business than others. | heading | intransitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To begin a game, round, or trick, with | card-games dominoes games heading hobbies lifestyle sports | transitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To be ahead of others, e.g., in a race. | heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To have the highest interim score in a game. | heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To step off base and move towards the next base. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To aim in front of a moving target, in order that the shot may hit the target as it passes. | heading hobbies lifestyle sports | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / Lead climb. | climbing heading hobbies lifestyle sports | transitive |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To draw or direct by influence, whether good or bad; to prevail on; to induce; to entice; to allure | transitive | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To tend or reach in a certain direction, or to a certain place. | intransitive | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To produce. | ||
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | Misspelling of led. | alt-of misspelling | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | To live or experience (a particular way of life). | transitive usually | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The act of leading or conducting; guidance; direction, course | countable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | Precedence; advance position; also, the measure of precedence; the state of being ahead in a race; the highest score in an incomplete game. | countable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | An insulated metallic wire for electrical devices and equipment. | UK countable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The situation where a runner steps away from a base while waiting for the pitch to be thrown. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The act or right of playing first in a game or round; the card suit, or piece, so played | card-games dominoes games | uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The main role in a play or film; the lead role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The actor who plays the main role; lead actor. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The person in charge of a project or a work shift etc. | business | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | A channel of open water in an ice field. | countable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | A lode. | business mining | countable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The course of a rope from end to end. | nautical transport | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | A rope, leather strap, or similar device with which to lead an animal; a leash | countable uncountable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | In a steam engine, the width of port opening which is uncovered by the valve, for the admission or release of steam, at the instant when the piston is at end of its stroke. | countable uncountable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The distance of haul, as from a cutting to an embankment. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The action of a tooth, such as a tooth of a wheel, in impelling another tooth or a pallet. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | Hypothesis that has not been pursued | countable uncountable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | Information obtained by a detective or police officer that allows him or her to discover further details about a crime or incident. | countable uncountable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | Potential opportunity for a sale or transaction, a potential customer. | business marketing | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | Information obtained by a news reporter about an issue or subject that allows him or her to discover more details. | countable uncountable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The player who throws the first two rocks for a team. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The introductory paragraph or paragraphs of a newspaper, or a news or other type of article. (Sometimes spelled as lede for this usage to avoid ambiguity.) | journalism media | US countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | An important news story that appears on the front page of a newspaper or at the beginning of a news broadcast | countable uncountable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The axial distance a screw thread travels in one revolution. It is equal to the pitch times the number of starts. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | In a barbershop quartet, the person who sings the melody, usually the second tenor. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The announcement by one voice part of a theme to be repeated by the other parts. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | A mark or a short passage in one voice part, as of a canon, serving as a cue for the entrance of others. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | A primary synth, often composed of square, sawtooth, triangle or sine waveforms. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The excess above a right angle in the angle between two consecutive cranks, as of a compound engine, on the same shaft. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The angle between the line joining the brushes of a continuous-current dynamo and the diameter symmetrical between the poles. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | noun | The advance of the current phase in an alternating circuit beyond that of the electromotive force producing it. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | adj | Foremost. | not-comparable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | adj | Main, principal, primary, first, chief, foremost. | not-comparable | |
roof covered with lead sheets or terne plates | lead | English | verb | Misspelling of led. | alt-of misspelling | |
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To rub a surface with a sharp object, especially by a living creature to remove itching with nails, claws, etc. | ||
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To rub the skin with rough material causing a sensation of irritation; to cause itching. | ||
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To rub the skin with rough material causing a sensation of irritation; to cause itching. / To irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing. | ||
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To mark a surface with a sharp object, thereby leaving a scratch (noun). | ||
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | to get such scratches | ||
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To cross out, strike out, strike through some text on a page. | ||
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To cross out, strike out, strike through some text on a page. / Hence, to remove, ignore, or delete. | ||
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To produce a distinctive sound on a turntable by moving a vinyl record back and forth while manipulating the crossfader (see also scratching). | entertainment lifestyle music | |
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To commit a foul in pool, as where the cue ball is put into a pocket or jumps off the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To score, not by skillful play but by some fortunate chance of the game. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | US dated |
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To write or draw hastily or awkwardly; scrawl. | ||
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To dig or excavate with the claws. | ambitransitive | |
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To dig or scrape (a person's skin) with claws or fingernails in self-defense or with the intention to injure. | ||
rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To announce one's non-participation in a race or sports event part of a larger sports meeting that one was previously signed up for, usually in lieu of another event at the same meeting. | athletics hobbies lifestyle sports swimming | |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A disruption, mark or shallow cut on a surface made by scratching. | countable uncountable | |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | An act of scratching the skin to alleviate an itch or irritation. | countable uncountable | |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A starting line (originally and simply, a line scratched in the ground), as in boxing. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A technical error of touching or surpassing the starting mark prior to the official start signal in the sporting events of long jump, discus, hammer throw, shot put, and similar. Originally the starting mark was a scratch on the ground but is now a board or precisely indicated mark. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | The last riders to depart in a handicap race. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | An aberration. / A foul in pool, as where the cue ball is put into a pocket or jumps off the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | An aberration. / A shot which scores by chance and not as intended by the player; a fluke. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | US archaic countable slang uncountable |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A horse withdrawn from a race prior to the start. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A minor injury. | countable uncountable | |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A feed, usually a mixture of a few common grains, given to chickens. | countable uncountable | |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | Minute, but tender and troublesome, excoriations, covered with scabs, upon the heels of horses which have been used where it is very wet or muddy. | countable in-plural uncountable | |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A scratch wig. | countable historical uncountable | |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A genre of Virgin Islander music, better known as fungi. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | Scrawled or illegible handwriting; chicken scratch. | countable uncountable | |
rub the skin with rough material | scratch | English | noun | Nothing, zero. Used especially in card games or sports, but also expressions like "from scatch". | countable uncountable | |
rub the skin with rough material | scratch | English | adj | For or consisting of preliminary or tentative, incomplete, etc. work. | not-comparable | |
rub the skin with rough material | scratch | English | adj | Hastily assembled, arranged or constructed, from whatever materials are to hand, with little or no preparation | not-comparable | |
rub the skin with rough material | scratch | English | adj | Relating to a scratchpad, a data structure or recording medium attached to a machine for testing or temporary use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
rub the skin with rough material | scratch | English | adj | (of a player) Of a standard high enough to play without a handicap, i.e. to compete without the benefit of a variation in scoring based on ability. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
ræður | níræður | Icelandic | adj | ninety years old; ninety, nonagenarian | not-comparable | |
ræður | níræður | Icelandic | adj | ninety fathoms tall/deep/long/across/etc. (which is ninety of a unit) | not-comparable | |
scholastic essay | paper | English | noun | A sheet material typically used for writing on or printing on (or as a non-waterproof container), usually made by draining cellulose fibres from a suspension in water. | countable uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | A newspaper or anything used as such (such as a newsletter or listing magazine). | countable uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | Wallpaper. | uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | Wrapping paper. | uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | An open hand (a handshape resembling a sheet of paper), that beats rock and loses to scissors. It loses to lizard and beats Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | countable uncountable |
scholastic essay | paper | English | noun | A written document, generally shorter than a book (white paper, term paper), in particular one written for the Government. | countable uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | A written document that reports scientific or academic research and is usually subjected to peer review before publication in a scientific journal (as a journal article or the manuscript for one) or in the proceedings of a scientific or academic meeting (such as a conference, workshop, or symposium). | countable uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | A scholastic essay. | countable uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | A set of examination questions to be answered at one session. | British Hong-Kong countable uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | Any financial assets other than specie. | business finance | uncountable |
scholastic essay | paper | English | noun | A university course. | New-Zealand countable uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | A paper packet containing a quantity of items. | countable uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | A medicinal preparation spread upon paper, intended for external application. | countable uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | A substance resembling paper secreted by certain invertebrates as protection for their nests and eggs. | countable uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | Free passes of admission to a theatre, etc. | countable dated uncountable | |
scholastic essay | paper | English | noun | The people admitted by free passes. | broadly countable dated uncountable | |
scholastic essay | paper | English | adj | Made of paper. | not-comparable | |
scholastic essay | paper | English | adj | Insubstantial (from the weakness of common paper) | not-comparable | |
scholastic essay | paper | English | adj | Planned (from plans being drawn up on paper) | not-comparable | |
scholastic essay | paper | English | adj | Having a title that is merely official, or given by courtesy or convention. | not-comparable | |
scholastic essay | paper | English | verb | To apply paper to. | transitive | |
scholastic essay | paper | English | verb | To document; to memorialize. | transitive | |
scholastic essay | paper | English | verb | To fill (a theatre or other paid event) with complimentary seats. | transitive | |
scholastic essay | paper | English | verb | To submit official papers to (a law court, etc.). | transitive | |
scholastic essay | paper | English | verb | To give public notice (typically by displaying posters) that a person is wanted by the police or other authority. | transitive | |
scholastic essay | paper | English | verb | To sandpaper. | transitive | |
scholastic essay | paper | English | verb | To enfold in paper. | transitive | |
scholastic essay | paper | English | verb | To paste the endpapers and flyleaves at the beginning and end of a book before fitting it into its covers. | ||
scholastic essay | paper | English | verb | To cover someone's house with toilet paper. Otherwise known as toilet papering or TPing. | Northeastern US | |
sciences: electrode or other small device | probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. | medicine sciences surgery | |
sciences: electrode or other small device | probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. / An anal probe, a fictional instrument commonly used by aliens on abducted humans. | comedy entertainment fiction lifestyle literature media medicine publishing sciences surgery | |
sciences: electrode or other small device | probe | English | noun | Something which penetrates something else, as though to explore; something which obtains information. | figuratively | |
sciences: electrode or other small device | probe | English | noun | An act of probing; a prod, a poke. | ||
sciences: electrode or other small device | probe | English | noun | An investigation or inquiry. | figuratively | |
sciences: electrode or other small device | probe | English | noun | A tube attached to an aircraft which can be fitted into the drogue from a tanker aircraft to allow for aerial refuelling. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
sciences: electrode or other small device | probe | English | noun | A small device, especially an electrode, used to explore, investigate or measure something by penetrating or being placed in it. | sciences | |
sciences: electrode or other small device | probe | English | noun | A small, usually uncrewed, spacecraft used to acquire information or measurements about its surroundings. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
sciences: electrode or other small device | probe | English | noun | A move with multiple possible answers, seeking to make the opponent choose and commit to a strategy. | ||
sciences: electrode or other small device | probe | English | noun | Any group of atoms or molecules radioactively labeled in order to study a given molecule or other structure | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
sciences: electrode or other small device | probe | English | verb | To explore, investigate, question, test, or prove. | ambitransitive | |
sciences: electrode or other small device | probe | English | verb | To insert a probe into. | transitive | |
sclerite in the wings of various insects | tegula | English | noun | A small sclerite situated above the base of the costal vein in the wings of various insects, and attached to the anterolateral portion of the mesonotum. | biology entomology natural-sciences | |
sclerite in the wings of various insects | tegula | English | noun | A flat Roman roof tile with raised edges, joined together by an imbrex. | archaeology history human-sciences sciences | |
sclerite in the wings of various insects | tegula | English | noun | Any sea snail in the genus Tegula. | biology malacology natural-sciences | |
see | αδελφάτο | Greek | noun | brotherhood, sisterhood, fraternity, sorority (an association of people) | ||
see | αδελφάτο | Greek | noun | board of management (usually of a charitable organisation) | ||
see | αποθεωτικός | Greek | adj | triumphant, glorifying | ||
see | αποθεωτικός | Greek | adj | ecstatic, enthusiastic | ||
see | είσπραξη | Greek | noun | collection, receipt (of payments due, taxes, etc.) | ||
see | είσπραξη | Greek | noun | receipts (a quantity or amount received; takings) | plural-normally | |
see | ενεργητικός | Greek | adj | active (having the power or quality of acting) | ||
see | ενεργητικός | Greek | adj | active (given to action) | ||
see | ενεργητικός | Greek | adj | active (quick in physical movement; of an agile and vigorous body; nimble) | ||
see | ενεργητικός | Greek | adj | energetic (characterised by force or vigour; full of energy; lively, vigorous) | ||
see | ενεργητικός | Greek | adj | active (enjoying a role in anal sex in which he penetrates, rather than being penetrated by his partner) | ||
see | ενεργητικός | Greek | adj | positive | accounting business finance | |
see | ενεργητικός | Greek | adj | active (in the active voice) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
semen | lëng | Albanian | noun | juice | masculine | |
semen | lëng | Albanian | noun | fluid, liquid | masculine | |
semen | lëng | Albanian | noun | semen, cum, jizz | masculine slang | |
serve | passata | Finnish | verb | to suit (to please; to make content) | dialectal | |
serve | passata | Finnish | verb | to fit in | dialectal | |
serve | passata | Finnish | verb | to serve (be a servant for, provide service for) | dialectal | |
serve | passata | Finnish | verb | to pass | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports volleyball | |
serve | passata | Finnish | verb | to pass (to opt not to make a bid or to play a card) | card-games games | |
set of group elements leaving a given subset invariant under conjugation | normalizer | English | noun | One who or that which normalizes, fits to a norm or standard etc. | ||
set of group elements leaving a given subset invariant under conjugation | normalizer | English | noun | The subset of elements of some group which leave some given subset invariant when conjugating it. | algebra mathematics sciences | |
set of natural teeth | dentition | English | noun | The set of natural teeth of an individual | countable uncountable | |
set of natural teeth | dentition | English | noun | The type, number and arrangement of the normal teeth of an organism or of the actual teeth of an individual | countable uncountable | |
set of natural teeth | dentition | English | noun | An arrangement in an organism or object of projections that resemble teeth | countable uncountable | |
set of natural teeth | dentition | English | noun | The process of growing teeth; teething | countable uncountable | |
shrub | urucum | Portuguese | noun | achiote (Bixa orellana, a tropical American evergreen shrub) | biology botany natural-sciences | masculine |
shrub | urucum | Portuguese | noun | achiote (seed of the achiote shrub) | biology botany natural-sciences | masculine |
shrub | urucum | Portuguese | noun | achiote (orange-red dye obtained from achiote seeds) | biology botany natural-sciences | masculine |
shrub or tree of the genus Acacia | acacia | English | noun | A shrub or tree of the tribe Acacieae. | countable | |
shrub or tree of the genus Acacia | acacia | English | noun | The thickened or dried juice of several species in Acacieae, in particular Vachellia nilotica (syn. Acacia nilotica, Egyptian acacia). | uncountable | |
shrub or tree of the genus Acacia | acacia | English | noun | A false acacia; robinia tree (Robinia pseudoacacia). | countable uncountable | |
shrub or tree of the genus Acacia | acacia | English | noun | Gum arabic; gum acacia. | uncountable | |
shrub or tree of the genus Acacia | acacia | English | noun | Any of several related trees, such as a locust tree. | broadly countable uncountable | |
shrub or tree of the genus Acacia | acacia | English | noun | A light to moderate greenish yellow with a hint of red. | countable uncountable | |
shrub or tree of the genus Acacia | acacia | English | noun | A light to moderate greenish yellow with a hint of red. acacia: / acacia | countable uncountable | |
shrub or tree of the genus Acacia | acacia | English | noun | A roll or bag, filled with dust, borne by Byzantine emperors, as a memento of mortality. It is represented on medals. | classical-studies history human-sciences sciences | |
similar | 差不多 | Chinese | adj | similar; about the same; good enough | ||
similar | 差不多 | Chinese | adj | not bad | ||
similar | 差不多 | Chinese | adj | good (of one's behavior) | Zhangzhou-Hokkien | |
similar | 差不多 | Chinese | adv | almost; nearly | ||
similar | 差不多 | Chinese | intj | sort of; kinda | colloquial | |
situated beyond the Moon or its orbit | translunar | English | adj | Towards the Moon from the Earth or another planet. | not-comparable | |
situated beyond the Moon or its orbit | translunar | English | adj | Situated beyond the Moon or its orbit; unworldly. | not-comparable | |
situation requiring urgent assistance | emergency | English | noun | A situation which poses an immediate risk and which requires urgent attention. | ||
situation requiring urgent assistance | emergency | English | noun | The department of a hospital that treats emergencies. | ||
situation requiring urgent assistance | emergency | English | noun | A person brought in at short notice to replace a member of staff, a player in a sporting team, etc. | ||
situation requiring urgent assistance | emergency | English | noun | Arising from or used in an emergency. | attributive | |
situation requiring urgent assistance | emergency | English | noun | The quality of being emergent; sudden or unexpected appearance; an unforeseen occurrence. | archaic | |
situation requiring urgent assistance | emergency | English | noun | A critical urge to urinate or defecate. | euphemistic | |
slang: prison sentence | porridge | English | noun | A dish made of grain or legumes, milk or water, heated and stirred until thick and typically eaten for breakfast. / Oat porridge; oatmeal. | British uncountable usually | |
slang: prison sentence | porridge | English | noun | A dish made of grain or legumes, milk or water, heated and stirred until thick and typically eaten for breakfast. / Rice porridge; congee. | Malaysia Singapore uncountable usually | |
slang: prison sentence | porridge | English | noun | A dish made of grain or legumes, milk or water, heated and stirred until thick and typically eaten for breakfast. | uncountable usually | |
slang: prison sentence | porridge | English | noun | A prison sentence. | British slang uncountable usually | |
slang: prison sentence | porridge | English | noun | A type of thick soup or stew, especially thickened with barley. | rare uncountable usually | |
sleight of hand | prestidigitation | English | noun | A performance of or skill in performing magic or conjuring tricks with the hands. | countable uncountable | |
sleight of hand | prestidigitation | English | noun | A show of skill or deceitful cleverness. | broadly countable uncountable | |
slope or incline | slant | English | noun | A slope; an incline, inclination. | ||
slope or incline | slant | English | noun | A sloped surface or line. | ||
slope or incline | slant | English | noun | A run: a heading driven diagonally between the dip and strike of a coal seam. | business mining | |
slope or incline | slant | English | noun | Synonym of slash ⟨ / ⟩, particularly in its use to set off pronunciations from other text. | media publishing typography | |
slope or incline | slant | English | noun | An oblique movement or course. | ||
slope or incline | slant | English | noun | A sloping surface in a culture medium. | biology natural-sciences | |
slope or incline | slant | English | noun | A pan with a sloped bottom used for holding paintbrushes. | ||
slope or incline | slant | English | noun | A depression on a palette with a sloping bottom for holding and mixing watercolours. | ||
slope or incline | slant | English | noun | A palette or similar container with slants or sloping depressions. | ||
slope or incline | slant | English | noun | A sarcastic remark; shade, an indirect mocking insult. | US obsolete | |
slope or incline | slant | English | noun | An opportunity, particularly to go somewhere. | slang | |
slope or incline | slant | English | noun | A crime committed for the purpose of being apprehended and transported to a major settlement. | Australia slang | |
slope or incline | slant | English | noun | A point of view, an angle. | ||
slope or incline | slant | English | noun | A look, a glance. | US | |
slope or incline | slant | English | noun | A person with slanting eyes, particularly an East Asian. | US derogatory ethnic slur | |
slope or incline | slant | English | verb | To lean, tilt or incline. | ambitransitive | |
slope or incline | slant | English | verb | To bias or skew. | transitive | |
slope or incline | slant | English | verb | To lie or exaggerate. | Scotland intransitive | |
slope or incline | slant | English | adj | Sloping; oblique; slanted. | ||
small and weak | weedy | English | adj | Abounding with weeds. | ||
small and weak | weedy | English | adj | Of, relating to or resembling weeds. | ||
small and weak | weedy | English | adj | Consisting of weeds. | ||
small and weak | weedy | English | adj | Characteristic of a plant that grows rapidly and spreads invasively, and which grows opportunistically in cracks of sidewalks and disturbed areas. | biology botany natural-sciences | |
small and weak | weedy | English | adj | Small and weak. | figuratively | |
small and weak | weedy | English | adj | Lacking power or effectiveness. | Ireland UK figuratively informal | |
small axe | hatchet | English | noun | A small, light axe with a short handle; a tomahawk. | ||
small axe | hatchet | English | noun | Belligerence, animosity; harsh criticism. | figuratively | |
small axe | hatchet | English | verb | To cut with a hatchet. | transitive | |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | noun | A thin artificial barrier that separates two pieces of land or forms a perimeter enclosing the lands of a house, building, etc. | countable uncountable | |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | noun | Someone who hides or buys and sells stolen goods, a criminal middleman for transactions of stolen goods. | countable informal uncountable | |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | noun | The place whence such a middleman operates. | broadly countable uncountable | |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | noun | Skill in oral debate. | countable uncountable | |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | noun | The art or practice of fencing. | obsolete uncountable | |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | noun | A guard or guide on machinery. | countable uncountable | |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | noun | A barrier, for example an emotional barrier. | countable figuratively uncountable | |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | noun | A memory barrier. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | noun | The boundary. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | verb | To enclose, contain or separate by building fence. | transitive | |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | verb | To defend or guard. | transitive | |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | verb | To engage in the selling or buying of stolen goods. | transitive | |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | verb | To engage in the sport of fencing. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | verb | To jump over a fence. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | intransitive |
someone who hides or buys and sells stolen goods | fence | English | verb | To conceal the truth by giving equivocal answers; to hedge; to be evasive. | intransitive | |
something designed for wiping | wiper | English | noun | Someone who wipes. | ||
something designed for wiping | wiper | English | noun | Something, such as a towel, that is used for wiping. | ||
something designed for wiping | wiper | English | noun | Something, such as a windscreen wiper, that is designed for wiping. | ||
something designed for wiping | wiper | English | noun | A movable electric contact in some devices. | ||
something designed for wiping | wiper | English | noun | A junior role in the engine room of a ship, someone who wipes down machinery and generally keeps it clean. | nautical transport | |
something designed for wiping | wiper | English | noun | An impertinent young man. | obsolete slang | |
something designed for wiping | wiper | English | noun | A hybrid fish variety artificially bred from eggs of striped bass (Morone saxatilis) fertilized with white bass (Morone chrysops) sperm, or the opposite combination. | countable uncountable | |
space contained by the outer wall of a castle | bailey | English | noun | The outer wall of a feudal castle. | ||
space contained by the outer wall of a castle | bailey | English | noun | The space immediately within the outer wall of a castle or fortress. | ||
space contained by the outer wall of a castle | bailey | English | noun | A prison or court of justice. | ||
space contained by the outer wall of a castle | bailey | English | noun | An argument which is controversial and more difficult to defend (in the context of a motte and bailey fallacy). | ||
speculative, theoretical | notional | English | adj | Of, containing, or being a notion; mental or imaginary. | ||
speculative, theoretical | notional | English | adj | Speculative, theoretical, not the result of research. | ||
speculative, theoretical | notional | English | adj | Stubborn. | Maine | |
speculative, theoretical | notional | English | adj | Having descriptive value as opposed to a syntactic category. | human-sciences linguistics sciences | |
speculative, theoretical | notional | English | adj | Used to indicate an estimate or a reference amount | business finance | |
speculative, theoretical | notional | English | adj | Full of ideas or imaginings. | informal | |
speculative, theoretical | notional | English | noun | A fake company used as a front in espionage. | ||
spin | roti | Romanian | verb | to rotate, spin, turn around | ||
spin | roti | Romanian | verb | to roll | ||
sport | tetherball | English | noun | A two-person sport where players hit a ball on the end of a tether attached to the top of a pole in opposite directions, and the winner is the one who manages to make the tether wrap all the way round the pole. | uncountable usually | |
sport | tetherball | English | noun | The ball in the sport of tetherball. | uncountable usually | |
sports: advantage of playing as home team | home field advantage | English | noun | The advantage a team enjoys from being on its usual playing field. | hobbies lifestyle sports | US |
sports: advantage of playing as home team | home field advantage | English | noun | The advantage anyone enjoys from familiar surroundings or circumstances. | broadly | |
stamina | 毅力 | Chinese | noun | will; willpower; perseverance | ||
stamina | 毅力 | Chinese | noun | ability to decide; decisiveness | ||
stamina | 毅力 | Chinese | noun | stamina; endurance | ||
standstill | deadlock | English | noun | A standstill resulting from the opposition of two evenly matched forces; a stalemate or impasse. | countable uncountable | |
standstill | deadlock | English | noun | An inability to continue due to two programs or devices each requiring a response from the other before completing an operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
standstill | deadlock | English | noun | Synonym of deadbolt (“type of lock”) | countable uncountable | |
standstill | deadlock | English | verb | To cause or come to a deadlock. | intransitive | |
state of being external | externality | English | noun | The state of being external or externalized. | uncountable | |
state of being external | externality | English | noun | A thing that is external relative to something else. | countable | |
state of being external | externality | English | noun | An impact, positive or negative, on any party not involved in a given economic transaction or act. | economics sciences | countable |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | A twist or fold. | countable uncountable | |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | Any of the folds on the surface of the brain. | countable uncountable | |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | The shape of something rotating; a vortex. | countable uncountable | |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | The state or condition of being convoluted. | countable uncountable | |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | A mathematical operation on two functions that produces a third that expresses how the shape of one is modified by the other; the integral of the product of the two functions after one is reflected about the y-axis and shifted along the x-axis. | mathematics sciences | countable uncountable |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | A function which maps a tuple of sequences into a sequence of tuples. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
state or condition of being convoluted | convolution | English | noun | One 360° turn in a spring or similar helix. | countable uncountable | |
stick, rod or bundle of twigs | makepeace | English | noun | A peacemaker; one who reconciles persons at variance with one another; a composer of strife; an adjuster of differences. | rare | |
stick, rod or bundle of twigs | makepeace | English | noun | A stick, rod or bundle of twigs made from birch wood, used for corporal punishment. | obsolete | |
story, or a conclusion to a story, in which all the loose ends of the plot are tied up, and all the main characters are left in a state of contentment or happiness | happily ever after | English | adv | Chiefly preceded by he, she, they, etc., lived: often used as a formulaic ending in fairy tales, stories for children, and similar works: in a state of happiness for the rest of his, her, their, etc., lives. | idiomatic not-comparable | |
story, or a conclusion to a story, in which all the loose ends of the plot are tied up, and all the main characters are left in a state of contentment or happiness | happily ever after | English | noun | A story, or a conclusion to a story, in which all the loose ends of the plot are tied up, and all the main characters are left in a state of contentment or happiness. | human-sciences linguistics narratology sciences | idiomatic |
story, or a conclusion to a story, in which all the loose ends of the plot are tied up, and all the main characters are left in a state of contentment or happiness | happily ever after | English | noun | A happy period of time which is imagined never to end; specifically, the state of happiness in which one or more people (typically a loving couple) dwell for the rest of his, her, their, etc., lives. | broadly idiomatic | |
straight, direct | gain | English | verb | To acquire possession of. | transitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To have or receive advantage or profit; to acquire gain; to grow rich; to advance in interest, health, or happiness; to make progress. | intransitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To come off winner or victor in; to be successful in; to obtain by competition. | dated transitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To increase. | transitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To grow more likely to catch or overtake someone. | intransitive often with-on | |
straight, direct | gain | English | verb | To reach. | transitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To draw into any interest or party; to win to one’s side; to conciliate. | ||
straight, direct | gain | English | verb | To put on weight. | intransitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To run fast. | ||
straight, direct | gain | English | noun | The act of gaining; acquisition. | countable uncountable | |
straight, direct | gain | English | noun | The thing or things gained. | countable uncountable | |
straight, direct | gain | English | noun | The factor by which a signal is multiplied. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
straight, direct | gain | English | prep | Against. | obsolete | |
straight, direct | gain | English | adj | Straight, direct; near; short. | dialectal obsolete | |
straight, direct | gain | English | adj | Suitable; convenient; ready. | dialectal obsolete | |
straight, direct | gain | English | adj | Easy; tolerable; handy, dexterous. | dialectal | |
straight, direct | gain | English | adj | Honest; respectable; moderate; cheap. | dialectal | |
straight, direct | gain | English | adv | Straightly; quickly; by the nearest way or means. | dialectal obsolete | |
straight, direct | gain | English | adv | Suitably; conveniently; dexterously; moderately. | dialectal | |
straight, direct | gain | English | adv | Tolerably; fairly. | dialectal | |
straight, direct | gain | English | noun | A square or bevelled notch cut out of a girder, binding joist, or other timber which supports a floor beam, so as to receive the end of the floor beam. | architecture | |
stuff, things | shit | English | noun | Solid excretory product evacuated from the bowels; feces. | colloquial countable uncountable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | The act of shitting. | colloquial countable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | Rubbish; worthless matter. | colloquial uncountable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | Stuff, things. | colloquial uncountable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | (the shit) The best of its kind. | US colloquial definite uncountable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | Genitalia, especially male. | slang uncountable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | Nonsense; bullshit. | colloquial uncountable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | A nasty, despicable person, used particularly of men. | colloquial countable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | (in negations) Anything. | colloquial uncountable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | The smallest amount of concern or consideration. | colloquial countable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | A problem or difficult situation. | colloquial uncountable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | A strong rebuke. | colloquial uncountable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | Any recreational drug (e.g. cannabis, heroin, etc.). | colloquial uncountable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | noun | Anything exceptional or remarkable. | slang uncountable usually vulgar | |
stuff, things | shit | English | adj | Of poor quality; worthless. | colloquial vulgar | |
stuff, things | shit | English | adj | Nasty; despicable. | colloquial vulgar | |
stuff, things | shit | English | verb | To defecate. | colloquial intransitive vulgar | |
stuff, things | shit | English | verb | To excrete (something) through the anus. | colloquial transitive vulgar | |
stuff, things | shit | English | verb | To defecate on; to soil through defecating. | colloquial reflexive transitive vulgar | |
stuff, things | shit | English | verb | To fool or try to fool someone; to be deceitful. | colloquial transitive vulgar | |
stuff, things | shit | English | verb | To annoy. | Australia Ireland New-Zealand UK colloquial transitive vulgar | |
stuff, things | shit | English | intj | Expression of worry, failure, shock, etc., often at something seen for the first time or remembered immediately before using this term. | vulgar | |
stuff, things | shit | English | intj | Used to show displeasure or surprise. | vulgar | |
stuff, things | shit | English | intj | Used for mere emphasis; heck, hey. | vulgar | |
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | One who fills. | ||
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | Something added to fill a space or add weight or size. | ||
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | Any semisolid substance used to fill gaps, cracks or pores. | ||
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | A dermal filler, a substance injected beneath the skin to restore lost volume. | ||
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | A relatively inert ingredient added to modify physical characteristics; a bulking agent. | ||
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | A short article in a newspaper or magazine. | ||
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | A short piece of music or an announcement between radio or TV programmes. | ||
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | Any spoken sound or word used to fill gaps in speech; filled pause. | human-sciences linguistics sciences | |
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | Cut tobacco used to make up the body of a cigar. | ||
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | In COBOL, the description of an unnamed part of a record that contains no data relevant to a given context (normally capitalised when in a data division). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | A plant that lacks a distinctive shape and can fill inconvenient spaces around other plants in pots or gardens. | agriculture business horticulture lifestyle | |
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | Any standing tree or standard higher than the surrounding coppice in the form of forest known as "coppice under standards". | business forestry | plural-normally |
substance used to fill gaps, cracks, pores | filler | English | noun | material of lower cost or quality that is used to fill a certain television time slot or physical medium, such as a music album | broadcasting entertainment lifestyle media music television | |
sudden attack or convulsion — see also seize | seizure | English | noun | The act of taking possession, as by force or right of law. | countable uncountable | |
sudden attack or convulsion — see also seize | seizure | English | noun | A sudden attack or convulsion, (e.g. an epileptic seizure). | countable uncountable | |
sudden attack or convulsion — see also seize | seizure | English | noun | A sudden onset of pain or emotion. | countable uncountable | |
sudden attack or convulsion — see also seize | seizure | English | noun | That which is seized, or taken possession of; a thing laid hold of, or possessed. | countable uncountable | |
sudden attack or convulsion — see also seize | seizure | English | noun | Retention within one's grasp or power; possession; ownership. | countable obsolete uncountable | |
sudden attack or convulsion — see also seize | seizure | English | verb | To undergo an epileptic seizure. | ||
supercilious, haughty, disdainful | cavalier | English | adj | Not caring enough about something important. | ||
supercilious, haughty, disdainful | cavalier | English | adj | High-spirited. | ||
supercilious, haughty, disdainful | cavalier | English | adj | Supercilious. | ||
supercilious, haughty, disdainful | cavalier | English | adj | Free and easy; unconcerned with formalities | obsolete | |
supercilious, haughty, disdainful | cavalier | English | adj | Of or pertaining to the party of King Charles I of England (1600–1649). | historical | |
supercilious, haughty, disdainful | cavalier | English | noun | A military man serving on horse, (chiefly) early modern cavalry officers who had abandoned the heavy armor of medieval knights. | historical | |
supercilious, haughty, disdainful | cavalier | English | noun | A gallant: a sprightly young dashing military man. | historical | |
supercilious, haughty, disdainful | cavalier | English | noun | A gentleman of the class of such officers, particularly | ||
supercilious, haughty, disdainful | cavalier | English | noun | A gentleman of the class of such officers / A courtesan or noble under Charles I of England, particularly a royalist partisan during the English Civil War which ended his reign. | historical | |
supercilious, haughty, disdainful | cavalier | English | noun | Someone with an uncircumcised penis. | slang | |
supercilious, haughty, disdainful | cavalier | English | noun | A defensive work rising from a bastion, etc., and overlooking the surrounding area. | architecture | |
supercilious, haughty, disdainful | cavalier | English | verb | Of a man: to act in a gallant and dashing manner toward (women). | dated transitive | |
supporting contest | undercard | English | noun | A list of minor or supporting contests printed on the same bill as the main event (primarily fighting or racing, such as the main fight at a boxing match or wrestling, horse or car racing, etc.), occurring before or after the main event. | ||
supporting contest | undercard | English | noun | The events so listed. | ||
supporting contest | undercard | English | noun | A card lower than another given card or pair. | card-games poker | |
supporting contest | undercard | English | noun | The supporting candidate on a ticket, such as vice president. | government politics | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To cut into something by clamping the teeth. | transitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To hold something by clamping one's teeth. | transitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To attack with the teeth. | intransitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To behave aggressively; to reject advances. | intransitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To take hold; to establish firm contact with. | intransitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To have significant effect, often negative. | intransitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To bite a baited hook or other lure and thus be caught. | intransitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To accept something offered, often secretly or deceptively, to cause some action by the acceptor. | figuratively intransitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To sting. | intransitive transitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To cause a smarting sensation; to have a property which causes such a sensation; to be pungent. | intransitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To cause sharp pain or damage to; to hurt or injure. | figuratively sometimes transitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To cause sharp pain; to produce anguish; to hurt or injure; to have the property of so doing. | intransitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To take or keep a firm hold. | intransitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To take hold of; to hold fast; to adhere to. | transitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To lack quality; to be worthy of derision; to suck. | slang stative | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To perform oral sex on. Used in invective. | informal transitive vulgar | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To plagiarize, to imitate. | intransitive slang | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | verb | To deceive or defraud; to take in. | obsolete slang transitive | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | The act of biting. | countable uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | The wound left behind after having been bitten. | countable uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | The swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting. | countable uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | A piece of food of a size that would be produced by biting; a mouthful. | countable uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | Something unpleasant. | countable slang uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | An act of plagiarism. | countable slang uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | A small meal or snack. | countable uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | incisiveness, provocativeness, exactness. | figuratively uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | Aggression. | figuratively uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | The hold which the short end of a lever has upon the thing to be lifted, or the hold which one part of a machine has upon another. | countable uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | A cheat; a trick; a fraud. | colloquial countable dated uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | A sharper; one who cheats. | colloquial countable dated slang uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | A blank on the edge or corner of a page, owing to a portion of the frisket, or something else, intervening between the type and paper. | media printing publishing | countable uncountable |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | A cut, a proportion of profits; an amount of money. | countable slang uncountable | |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | Ellipsis of sound bite. | broadcasting media television | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting | bite | English | noun | The turn that a spin bowler imparts to a pitch. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
take initiative | act on | English | verb | To act decisively on the basis of information received or deduced. | ||
take initiative | act on | English | verb | To act accordingly to a (usually sublimated) desire or impulse. | ||
take initiative | act on | English | verb | To take action against something. | ||
take initiative | act on | English | verb | To affect something. | medicine sciences | |
task | nakki | Finnish | noun | wiener, frankfurter, hot dog (type of sausage) | ||
task | nakki | Finnish | noun | trap for small fur animals | obsolete | |
task | nakki | Finnish | noun | mousetrap | dialectal | |
task | nakki | Finnish | noun | job, task, usually an unwanted one | colloquial | |
task | nakki | Finnish | noun | A particular card game. | ||
tear point | 淚點 | Chinese | noun | lacrimal orifice; lacrimal opening | anatomy medicine sciences | |
tear point | 淚點 | Chinese | noun | “tear point”, the moment which makes one want to cry; one's crying threshold; the particular character or plot (in a story, etc) that touches one and makes one cry | neologism | |
telecommunications line | trunk | English | noun | Part of a body. / The usually single, more or less upright part of a tree, between the roots and the branches. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | Part of a body. / The torso; especially, the human torso. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | Part of a body. / The conspicuously extended, mobile, nose-like organ of an animal such as a sengi, a tapir or especially an elephant. The trunks of various kinds of animals might be adapted to probing and sniffing, as in the sengis, or be partly prehensile, as in the tapir, or be a versatile prehensile organ for manipulation, feeding, drinking and fighting as in the elephant. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | A container. / A large suitcase, chest, or similar receptacle for carrying or storing personal possessions, usually with a hinged, often domed lid, and handles at each end, so that generally it takes two persons to carry a full trunk. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | A container. / A box or chest usually covered with leather, metal, or cloth, or sometimes made of leather, hide, or metal, for holding or transporting clothes or other goods. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | A container. / The luggage storage compartment of a sedan/saloon-style car. | automotive heading transport vehicles | Canada US |
telecommunications line | trunk | English | noun | A container. / A storage compartment fitted behind the seat of a motorcycle. | automotive heading transport vehicles | |
telecommunications line | trunk | English | noun | A channel for flow of some kind. / A major circuit between telephone switchboards or other switching equipment. | communications electrical-engineering engineering heading natural-sciences physical-sciences telecommunications | US |
telecommunications line | trunk | English | noun | A channel for flow of some kind. / A chute or conduit, or a watertight shaft connecting two or more decks. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | A channel for flow of some kind. / A long, large box, pipe, or conductor, made of plank or metal plates, for various uses, as for conveying air to a mine or to a furnace, water to a mill, grain to an elevator, etc. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | A channel for flow of some kind. / A long tube through which pellets of clay, peas, etc., are driven by the force of the breath. A peashooter | heading | archaic |
telecommunications line | trunk | English | noun | A channel for flow of some kind. / A flume or sluice in which ores are separated from the slimes in which they are contained. | business heading mining | |
telecommunications line | trunk | English | noun | In software projects under source control: the most current source tree, from which the latest unstable builds (so-called "trunk builds") are compiled. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
telecommunications line | trunk | English | noun | The main line or body of anything. / A main line in a river, canal, railroad, or highway system. | transport | |
telecommunications line | trunk | English | noun | The main line or body of anything. / The part of a pilaster between the base and capital, corresponding to the shaft of a column. | architecture | |
telecommunications line | trunk | English | noun | The main line or body of anything. | ||
telecommunications line | trunk | English | noun | A large pipe forming the piston rod of a steam engine, of sufficient diameter to allow one end of the connecting rod to be attached to the crank, and the other end to pass within the pipe directly to the piston, thus making the engine more compact. | ||
telecommunications line | trunk | English | noun | Short for swimming trunks. | abbreviation alt-of in-plural | |
telecommunications line | trunk | English | verb | To lop off; to curtail; to truncate. | obsolete transitive | |
telecommunications line | trunk | English | verb | To extract (ores) from the slimes in which they are contained, by means of a trunk. | business mining | transitive |
telecommunications line | trunk | English | verb | To provide simultaneous network access to multiple clients by sharing a set of circuits, carriers, channels, or frequencies. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
text | back-transliteration | English | noun | The process of transliterating a transliteration back into the original script. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | uncountable |
text | back-transliteration | English | noun | A text formed through such a process. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | countable |
that which emits | emitter | English | noun | That which emits something. | ||
that which emits | emitter | English | noun | One terminal of a bipolar transistor (BJT). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
that which is derived | derivation | English | noun | A leading or drawing off of water from a stream or source. | countable uncountable | |
that which is derived | derivation | English | noun | The act of receiving anything from a source; the act of procuring an effect from a cause, means, or condition, as profits from capital, conclusions or opinions from evidence. | countable uncountable | |
that which is derived | derivation | English | noun | The act of tracing origin or descent; an instance thereof (for example, an etymology). | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
that which is derived | derivation | English | noun | Forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
that which is derived | derivation | English | noun | The state or method of being derived; the relation of origin when established or asserted. | countable uncountable | |
that which is derived | derivation | English | noun | That from which a thing is derived. | countable uncountable | |
that which is derived | derivation | English | noun | That which is derived; a derivative; the result of a deduction. | countable uncountable | |
that which is derived | derivation | English | noun | The process of deriving one thing from another, especially in logic; a deduction. | countable uncountable | |
that which is derived | derivation | English | noun | The process of deriving one thing from another, especially in logic; a deduction. / A formal proof: a sequence of statements, each of which is logically entailed by those preceding (with respect to some collection of rules of inference), the initial statements being taken as axioms. | mathematics sciences | countable uncountable |
that which is derived | derivation | English | noun | The process of application of the derivative operator to a function, yielding another function called the derived function of the first. | calculus mathematics sciences | countable uncountable |
that which is derived | derivation | English | noun | An algebraic generalization of the derivative operator (from its natural setting in the ring of real-valued functions) to a general associative algebra over a field. Formally, (given an algebra A over a field K) a K-linear endomorphism that satisfies Leibnitz's Law. | mathematics sciences | countable uncountable |
that which is derived | derivation | English | noun | An algebraic generalization of the derivative operator (from its natural setting in the ring of real-valued functions) to a general associative algebra over a field. Formally, (given an algebra A over a field K) a K-linear endomorphism that satisfies Leibnitz's Law. / Any of several generalizations of this notion: a Hasse–Schmidt derivation, a graded derivation, etc. | mathematics sciences | countable uncountable |
that which is derived | derivation | English | noun | A drawing of humors or fluids from one part of the body to another, to relieve or lessen a morbid process. | medicine sciences | countable historical uncountable |
the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | adj | The ordinal form of the number thirteen. | not-comparable | |
the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | noun | The person or thing in the thirteenth position. | ||
the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | noun | One of thirteen equal parts of a whole. | ||
the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | noun | The interval comprising an octave and a sixth. | entertainment lifestyle music | |
the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | noun | The thirteenth day of a month. | ||
the river | Wye | English | name | A river in Wales and England, including Powys, Herefordshire, Monmouthshire and Gloucestershire, the fifth-longest in the UK. | ||
the river | Wye | English | name | A river in the Peak District of Derbyshire, England, which flows into the River Derwent. | ||
the river | Wye | English | name | A river in Buckinghamshire, England, which joins the Thames at Bourne End. | ||
the river | Wye | English | name | A village in Wye with Hinxhill parish, Ashford borough, Kent, England (OS grid ref TR0546). | ||
theory | solipsism | English | noun | The idea that the self is all that exists or that can be proven to exist. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
theory | solipsism | English | noun | Self-absorption, an unawareness of the views or needs of others; self-centeredness; egoism. | countable uncountable | |
time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight | evening | English | noun | The time of day between afternoon and night. | countable uncountable | |
time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight | evening | English | noun | The time of the day between the approximate time of midwinter dusk and midnight (compare afternoon); the period after the end of regular office working hours. | countable uncountable | |
time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight | evening | English | noun | A concluding time period; a point in time near the end of something; the beginning of the end of something. | countable figuratively uncountable | |
time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight | evening | English | noun | A party or gathering held in the evening. | countable uncountable | |
time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight | evening | English | verb | present participle and gerund of even | form-of gerund participle present | |
time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight | evening | English | verb | present participle and gerund of evene | form-of gerund participle present | |
tin | lim | Serbo-Croatian | noun | sheet metal | ||
tin | lim | Serbo-Croatian | noun | tinplate | Croatia broadly hyponym | |
tin | lim | Serbo-Croatian | noun | tin (silvery-white metal, the chemical element of atomic number 50) | Croatia broadly regional | |
to (become) awake | wake up | English | verb | To stop sleeping; to awake. | intransitive | |
to (become) awake | wake up | English | verb | To awaken somebody. | transitive | |
to (become) awake | wake up | English | verb | To become more aware of a real-life situation; to concentrate on the matter in hand. | intransitive | |
to allocate proportionally | apportion | English | verb | To divide and distribute portions of a whole. | transitive | |
to allocate proportionally | apportion | English | verb | Specifically, to do so in a fair and equitable manner; to allocate proportionally. | transitive | |
to be highly productive | abound | English | verb | To be full to overflowing; to bristle. | intransitive | |
to be highly productive | abound | English | verb | To be wealthy. | intransitive obsolete | |
to be highly productive | abound | English | verb | To be highly productive. | intransitive | |
to be highly productive | abound | English | verb | To be present or available in large numbers or quantities; to be plentiful. | intransitive | |
to be highly productive | abound | English | verb | To revel in. | intransitive | |
to be highly productive | abound | English | verb | To be copiously supplied. | ||
to be of use | serve | English | noun | An act of putting the ball or shuttlecock in play in various games. | hobbies lifestyle sports | |
to be of use | serve | English | noun | A portion of food or drink, a serving. | Australia | |
to be of use | serve | English | noun | An impressive presentation (especially of a person's appearance). | ||
to be of use | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a formal servant for (a god or deity); to worship in an official capacity. | personal transitive | |
to be of use | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a servant for; to work for, to be employed by. | personal transitive | |
to be of use | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To wait upon (someone) at table; to set food and drink in front of, to help (someone) to food, meals etc. | personal transitive | |
to be of use | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To render service by being a servant, worker, employee, or officeholder; to hold those roles and perform their duties. | factive intransitive personal | |
to be of use | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To set down (food or drink) on the table to be eaten; to bring (food, drink) to a person. | personal transitive | |
to be of use | serve | English | verb | To treat (someone) in a given manner. | archaic transitive | |
to be of use | serve | English | verb | To be suitor to; to be the lover of. | archaic transitive | |
to be of use | serve | English | verb | To be effective. / To be useful to; to meet the needs of. | transitive | |
to be of use | serve | English | verb | To be effective. / To have a given use or purpose; to function for something or to do something. | intransitive | |
to be of use | serve | English | verb | To be effective. / To usefully take the place as, instead of something else. | intransitive | |
to be of use | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To officially deliver (a legal notice, summons etc.). | law | transitive |
to be of use | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To make legal service upon (a person named in a writ, summons, etc.) | law | transitive |
to be of use | serve | English | verb | To lead off with the first delivery over the net in tennis, volleyball, ping pong, badminton etc. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
to be of use | serve | English | verb | To copulate with (of male animals); to cover. | transitive | |
to be of use | serve | English | verb | To be in military service. | intransitive | |
to be of use | serve | English | verb | To work, to operate (a weapon). | government military politics war | transitive |
to be of use | serve | English | verb | To work through (a given period of time in prison, a sentence). | transitive | |
to be of use | serve | English | verb | To wind spun yarn etc. tightly around (a rope or cable, etc.) so as to protect it from chafing or from the weather. | nautical transport | |
to be of use | serve | English | verb | To perform (a public obligation). | transitive | |
to be of use | serve | English | verb | To provide crack cocaine (to), usually by selling, dealing, or distributing. | drugs medicine pharmacology sciences | ambitransitive slang |
to be of use | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To present an attractive personal appearance. | intransitive | |
to be of use | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To attractively display (something, especially a body part) as part of one's personal appearance. | transitive | |
to be of use | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To evoke (something, especially a person) with one's personal appearance. | transitive | |
to be prominent | predominate | English | verb | To dominate, have control, or succeed by superior numbers or size. | intransitive | |
to be prominent | predominate | English | verb | To be prominent; to loom large; to be the chief component of a whole. | intransitive | |
to be prominent | predominate | English | verb | To dominate or hold power over, especially through numerical advantage; to outweigh. | transitive | |
to be prominent | predominate | English | adj | Predominant. | proscribed sometimes | |
to be said or revealed by accident | slip out | English | verb | To leave quietly and unnoticed. | intransitive | |
to be said or revealed by accident | slip out | English | verb | To go out for a brief moment; to pop out. | intransitive | |
to be said or revealed by accident | slip out | English | verb | To be said or revealed by accident. | intransitive | |
to be said or revealed by accident | slip out | English | verb | Of an object: to work loose and slide out of proper position. | intransitive | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | A land area free of woodland, cities, and towns; an area of open country. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | A land area free of woodland, cities, and towns; an area of open country. / The open country near or belonging to a town or city. | plural-normally | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | A wide, open space that is used to grow crops or to hold farm animals, usually enclosed by a fence, hedge or other barrier. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | A region containing a particular mineral. | geography geology natural-sciences | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | An airfield, airport or air base; especially, one with unpaved runways. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / A place where a battle is fought; a battlefield. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / An area reserved for playing a game or race with one’s physical force. / The team in a match that throws the ball and tries to catch it when it is hit by the other team (the bat). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | obsolete |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / An area reserved for playing a game or race with one’s physical force. / The outfield. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / An area reserved for playing a game or race with one’s physical force. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / A place where competitive matches are carried out with figures, or playing area in a board game or a computer game. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / A competitive situation, circumstance in which one faces conflicting moves of rivals. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / All of the competitors in any outdoor contest or trial, or all except the favourites in the betting. | metonymically | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical phenomenon (such as force, potential or fluid velocity) that pervades a region; a mathematical model of such a phenomenon that associates each point and time with a scalar, vector or tensor quantity. | natural-sciences physical-sciences physics | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / The extent of a given perception. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / A realm of practical, direct or natural operation, contrasted with an office, classroom, or laboratory. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / A domain of study, knowledge or practice. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / An unrestricted or favourable opportunity for action, operation, or achievement. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / A non-zero commutative ring in which all non-zero elements are invertible; a simple commutative ring. | algebra mathematics sciences | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / The background of the shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / The background of the flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / The part of a coin left unoccupied by the main device. | hobbies lifestyle numismatics | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / A section of a form which is supposed to be filled with data. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / A component of a database in which a single unit of information is stored. | ||
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / An area of memory or storage reserved for a particular value, subject to virtual access controls. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Part (usually one half) of a frame in an interlaced signal. | broadcasting business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering film media natural-sciences physical-sciences physics television | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | noun | Archaic form of fielder. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | alt-of archaic |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | verb | To intercept or catch (a ball) and play it. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | verb | To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle softball sports | intransitive |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | verb | To place (a team, its players, etc.) in a game. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | verb | To answer; to address. | transitive | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | verb | To execute research (in the field). | transitive | |
to be the team catching and throwing the ball | field | English | verb | To deploy in the field. | government military politics war | transitive |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To spread (a substance, especially one that colours or is dirty) across a surface by rubbing. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To cover (a surface with a layer of some substance) by rubbing. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To make something dirty. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | (of a substance, etc.) To make a surface dirty by covering it. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To damage someone's reputation by slandering, misrepresenting, or otherwise making false accusations about them, their statements, or their actions. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To cause (something) to be messy or not clear by rubbing and spreading it. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To become messy or not clear by being spread. | intransitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To write or draw (something) by spreading a substance on a surface. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To cause (something) to be a particular colour by covering with a substance. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To rub (a body part, etc.) across a surface. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To attempt to remove (a substance) from a surface by rubbing. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To climb without using footholds, using the friction from the shoe to stay on the wall. | climbing hobbies lifestyle sports | |
to become spread by smearing | smear | English | noun | A mark made by smearing. | countable uncountable | |
to become spread by smearing | smear | English | noun | A false or unsupported, malicious statement intended to injure a person's reputation. | countable uncountable | |
to become spread by smearing | smear | English | noun | A preparation to be examined under a microscope, made by spreading a thin layer of a substance (such as blood, bacterial culture) on a slide. | biology natural-sciences | countable uncountable |
to become spread by smearing | smear | English | noun | A Pap smear (screening test for cervical cancer). | medicine sciences | countable uncountable |
to become spread by smearing | smear | English | noun | Any of various forms of distortion that make a signal harder to see or hear. | broadcasting media radio television | uncountable |
to become spread by smearing | smear | English | noun | A maneuver in which the shoe is placed onto the holdless rock, and the friction from the shoe keeps it in contact | climbing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to become spread by smearing | smear | English | noun | A rough glissando in jazz music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to borrow | 借用 | Chinese | verb | to borrow (e.g. an object, a word, etc.) | ||
to borrow | 借用 | Chinese | verb | to use something for another purpose | ||
to break or chip | flake | English | noun | A loose filmy mass or a thin chiplike layer of anything | ||
to break or chip | flake | English | noun | A scale of a fish or similar animal | ||
to break or chip | flake | English | noun | A prehistoric tool chipped out of stone. | archaeology history human-sciences sciences | |
to break or chip | flake | English | noun | A person who is impractical, flighty, unreliable, or inconsistent; especially with maintaining a living. | informal | |
to break or chip | flake | English | noun | A carnation with only two colours in the flower, the petals having large stripes. | ||
to break or chip | flake | English | noun | A flat turn or tier of rope. | ||
to break or chip | flake | English | noun | A corrupt arrest, e.g. to extort money for release or merely to fulfil a quota. | government law-enforcement | US slang |
to break or chip | flake | English | noun | A wire rack for drying fish. | ||
to break or chip | flake | English | verb | To break or chip off in a flake. | ||
to break or chip | flake | English | verb | To prove unreliable or impractical; to abandon or desert, to fail to follow through. | colloquial | |
to break or chip | flake | English | verb | To store an item such as rope or sail in layers | engineering natural-sciences physical-sciences technical | |
to break or chip | flake | English | verb | To hit (another person). | Ireland slang | |
to break or chip | flake | English | verb | To plant evidence to facilitate a corrupt arrest. | government law-enforcement | US slang |
to break or chip | flake | English | verb | To lay out on a flake for drying. | ||
to break or chip | flake | English | noun | Dogfish. | UK uncountable | |
to break or chip | flake | English | noun | The meat of the gummy shark. | Australia uncountable | |
to break or chip | flake | English | noun | A paling; a hurdle. | UK dialectal | |
to break or chip | flake | English | noun | A platform of hurdles, or small sticks made fast or interwoven, supported by stanchions, for drying codfish and other things. | ||
to break or chip | flake | English | noun | A small stage hung over a vessel's side, for workmen to stand on while calking, etc. | nautical transport | |
to break or chip | flake | English | noun | Alternative form of fake (“turn or coil of cable or hawser”) | nautical transport | alt-of alternative |
to calculate | 算 | Chinese | character | to count; to calculate; to figure | ||
to calculate | 算 | Chinese | character | to plan; to arrange; to design | ||
to calculate | 算 | Chinese | character | to guess; to estimate; to approximate | ||
to calculate | 算 | Chinese | character | to regard as; to consider | ||
to calculate | 算 | Chinese | character | to count; to be of significance | ||
to calculate | 算 | Chinese | character | to let it pass; to give up | ||
to calculate | 算 | Chinese | character | to think (to conceive of something or someone) | Puxian-Min | |
to calculate | 算 | Chinese | character | to miss (to feel the absence of someone or something) | Puxian-Min | |
to calculate | 算 | Chinese | character | finally; eventually | ||
to calculate | 算 | Chinese | character | Alternative form of 筭 (suàn, “ancient device for counting numbers”) | alt-of alternative | |
to calculate | 算 | Chinese | character | while | Mandarin | |
to calculate | 算 | Chinese | character | ratio between two currencies, expressed with only the first significant figure | Hong-Kong | |
to cause (someone or something) to become quiet | quiet | English | adj | With little or no sound; free of disturbing noise. | ||
to cause (someone or something) to become quiet | quiet | English | adj | Having little motion or activity; calm. | ||
to cause (someone or something) to become quiet | quiet | English | adj | Not busy, of low quantity. | ||
to cause (someone or something) to become quiet | quiet | English | adj | Not talking much or not talking loudly; reserved. | ||
to cause (someone or something) to become quiet | quiet | English | adj | Not showy; undemonstrative. | ||
to cause (someone or something) to become quiet | quiet | English | adj | Requiring little or no interaction. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
to cause (someone or something) to become quiet | quiet | English | verb | To cause (someone or something) to become quiet. | transitive | |
to cause (someone or something) to become quiet | quiet | English | verb | To become quiet or calm. | intransitive | |
to cause (someone or something) to become quiet | quiet | English | noun | The absence of sound; quietness. | ||
to cause (someone or something) to become quiet | quiet | English | noun | The absence of movement; stillness, tranquility. | ||
to cause (someone or something) to become quiet | quiet | English | noun | The absence of disturbance or trouble; peace, security. | ||
to cause (someone or something) to become quiet | quiet | English | intj | Be quiet. | ||
to chop | leikata | Ingrian | verb | to cut | transitive | |
to chop | leikata | Ingrian | verb | to chop | transitive | |
to chop | leikata | Ingrian | verb | to kill | transitive | |
to chop | leikata | Ingrian | verb | to fell (trees) | transitive | |
to chop | leikata | Ingrian | verb | to cut out | transitive | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To chop or cut down in a rough manner. | transitive | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To withstand or put up with a difficult situation. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To make a quick code change to patch a computer program, often one that, while being effective, is inelegant or makes the program harder to maintain. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To accomplish a difficult programming task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To work with something on an intimately technical level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To apply a trick, shortcut, skill, or novel method to something to increase productivity, efficiency or ease. | broadly colloquial transitive | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To hack into; to gain unauthorized access to (a computer system, e.g., a website, or network) by manipulating code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To gain unauthorised access to a computer or online account belonging to (a person or organisation). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang transitive |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To cheat by using unauthorized modifications. | video-games | intransitive |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To strike an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To make a flailing attempt to hit the puck with a hockey stick. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To swing at a pitched ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To kick (a player) on the shins. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To strike in a frantic movement. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To strike lightly as part of tapotement massage. | transitive | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A tool for chopping. | countable uncountable | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A hacking blow. | countable uncountable | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A gouge or notch made by such a blow. | countable uncountable | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A try, an attempt. | countable figuratively uncountable | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | The foothold traditionally cut into the ice from which the person who throws the rock pushes off for delivery. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A mattock or a miner's pickaxe. | countable obsolete uncountable | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | An improvised device or solution to a problem. | countable informal uncountable | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | An expedient, temporary solution, such as a small patch or change to code, meant to be replaced with a more elegant solution at a later date; a workaround. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A computer programmer who makes quick but inelegant changes to computer code to solve problems or add features. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A computer programmer, particularly a veteran or someone not immediately expected to be capable of programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | An interesting technical achievement, particularly in computer programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A trick, shortcut, skill, or novel method to increase productivity, efficiency, or ease. | colloquial countable uncountable | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | The illegal accessing of a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A video game or any computer software that has been altered from its original state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A practical joke that showcases cleverness and creativity. | countable uncountable | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | Time check, as for example upon synchronization of wristwatches. | government military politics war | countable slang uncountable |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | The act of striking an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A swing of the bat at a pitched ball by the batter, particularly a choppy, ungraceful one that misses the ball such as at a fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A kick on the shins in football of any type. | countable uncountable | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | Confinement of an officer to their stateroom as a punishment. | government military naval navy politics war | slang uncountable |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | An airplane of poor quality or in poor condition. | government military politics war | countable slang uncountable |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A board which the falcon's food is placed on; used by extension for the state of partial freedom in which they are kept before being trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A food-rack for cattle. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A rack used to dry something, such as bricks, fish, or cheese. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A grating in a mill race. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To lay (bricks) on a rack to dry. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To keep (young hawks) in a state of partial freedom, before they are trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A horse for hire, especially one which is old and tired. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A person, often a journalist, hired to do routine work. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | Someone who is available for hire; hireling, mercenary. | derogatory | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | The driver of a taxicab (hackney cab). | slang | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A vehicle let for hire; originally, a hackney cab, now typically a taxicab. | Canada US colloquial | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A hearse. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | An untalented writer. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | derogatory |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | One who is professionally successful despite producing mediocre work. (Usually applied to persons in a creative field.) | derogatory | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A talented writer-for-hire, paid to put others' thoughts into felicitous language. | derogatory | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A political agitator. | government politics | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A person who frequently canvasses for votes, either directly or by appearing to continuously act with the ulterior motive of furthering their political career. | UK derogatory | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A writer who hires himself out for any sort of literary work; an overworked man; a drudge. | obsolete | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A procuress. | obsolete | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To make common or cliched; to vulgarise. | dated | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To ride a horse at a regular pace; to ride on a road (as opposed to riding cross-country etc.). | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To live the life of a drudge or hack. | obsolete | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To use as a hack; to let out for hire. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To use frequently and indiscriminately, so as to render trite and commonplace. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To drive a hackney cab. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To cough noisily. | intransitive | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A dry cough. | countable uncountable | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A hacking; a catch in speaking; a short, broken cough. | countable uncountable | |
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | intj | An onomatopoeia for coughing. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A small ball usually made of woven cotton or suede and filled with rice, sand or some other filler, for use in hackeysack. | ||
to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To play hackeysack. | ||
to create a literary representation of | personoida | Finnish | verb | to personalize (to adapt something to the needs of an individual) | ||
to create a literary representation of | personoida | Finnish | verb | to personalize (to represent something abstract as a person; to embody) | ||
to create a literary representation of | personoida | Finnish | verb | to personify (to be an example of; to have all the attributes of) | ||
to create a literary representation of | personoida | Finnish | verb | to personify (to create a representation of an abstract quality in the form of a literary character) | ||
to dislike intensely | hate | English | noun | An object of hatred. | countable uncountable | |
to dislike intensely | hate | English | noun | Hatred. | countable uncountable | |
to dislike intensely | hate | English | noun | Negative feedback, abusive behaviour. | Internet countable uncountable | |
to dislike intensely | hate | English | verb | To dislike intensely or greatly. | transitive | |
to dislike intensely | hate | English | verb | To experience hatred. | intransitive | |
to dislike intensely | hate | English | verb | Used in a phrasal verb: hate on. | informal | |
to engage in combat | 戰鬥 | Chinese | noun | battle; fight; combat (Classifier: 場/场 m) | ||
to engage in combat | 戰鬥 | Chinese | verb | to engage in combat; to fight; to wage war | ||
to engage in combat | 戰鬥 | Chinese | verb | to take action | ||
to engrave | purastaa | Finnish | verb | to engrave | archaic | |
to engrave | purastaa | Finnish | verb | to make a hole with a tool | archaic | |
to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To accuse; malign; speak evil of. | archaic transitive | |
to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To reveal, divulge, or make (something) known; disclose. / To reveal or disclose and show the presence or true character of, especially if unintentionally or incidentally, or else if perfidiously, prejudicially, or to one's discredit. | transitive | |
to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To reveal, divulge, or make (something) known; disclose. / To expose or rat out (someone). | transitive | |
to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To reveal, divulge, or make (something) known; disclose. / To expose to harm. | obsolete transitive | |
to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To reveal, divulge, or make (something) known; disclose. / To expose (a deception). | obsolete transitive | |
to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To reveal, divulge, or make (something) known; disclose. | transitive | |
to expose a person, rat someone out | bewray | English | verb | To soil or befoul; to beray. | obsolete | |
to express suggestively rather than as a direct statement | imply | English | verb | to have as a necessary consequence; to lead to (something) as a consequence | transitive | |
to express suggestively rather than as a direct statement | imply | English | verb | to suggest by logical inference | transitive | |
to express suggestively rather than as a direct statement | imply | English | verb | to hint; to insinuate; to suggest tacitly and avoid a direct statement | transitive | |
to express suggestively rather than as a direct statement | imply | English | verb | to enfold, entangle. | archaic | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To strike or bump (someone or something) out. | transitive | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To render unconscious, as by a blow to the head. | idiomatic transitive | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To put to sleep. | idiomatic informal transitive | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To fall asleep, especially suddenly. | idiomatic informal intransitive | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To exhaust. | idiomatic informal transitive | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To impress, surpass or overwhelm (someone). | idiomatic informal transitive | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To defeat or kill (someone). | slang transitive | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To cause a mechanism to become non-functional by damaging or destroying it. | idiomatic transitive | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To strike or render unconscious / To eliminate from a contest or similar. | transitive | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To communicate (a message) by knocking. | transitive | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To complete, especially in haste; knock off. | informal transitive | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To lose the scent of hounds in fox-hunting. | ||
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To leave college after hours—after half-past ten at night when the doors have been locked. | obsolete | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To obtain or earn (something, often money or food). | Australia transitive | |
to fall asleep, especially suddenly | knock out | English | verb | To sell. | UK slang transitive | |
to feel pain on account of, to remember with sorrow | repent | English | verb | To feel pain, sorrow, or regret for what one has done or omitted to do; the cause for repenting may be indicated with "of". | intransitive | |
to feel pain on account of, to remember with sorrow | repent | English | verb | To be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness; to cease to practice sin and to love. | lifestyle religion theology | intransitive |
to feel pain on account of, to remember with sorrow | repent | English | verb | To feel pain on account of; to remember with sorrow. | transitive | |
to feel pain on account of, to remember with sorrow | repent | English | verb | To be sorry for, to regret. | transitive | |
to feel pain on account of, to remember with sorrow | repent | English | verb | To cause to have sorrow or regret. | archaic transitive | |
to feel pain on account of, to remember with sorrow | repent | English | verb | To cause (oneself) to feel pain or regret. | obsolete reflexive | |
to feel pain on account of, to remember with sorrow | repent | English | verb | To change one's mind. | archaic intransitive | |
to feel pain on account of, to remember with sorrow | repent | English | adj | Creeping along the ground. | biology botany natural-sciences | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To lift; to grasp and raise. | transitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To collect an object, especially in passing. | transitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To acquire (something) accidentally; to catch or contract (a disease). | transitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To clean up; to return to an organized state. | intransitive transitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To collect a passenger. | transitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To collect and detain (a suspect). | transitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To obtain and publish a story, news item, etc. | media | transitive |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To improve, increase, or speed up. | intransitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To restart or resume. | intransitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To learn, to grasp; to begin to understand; to realize. | transitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To receive (a radio signal or the like). | transitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To notice, detect or discern; to pick up on | transitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To point out the behaviour, habits, or actions of (a person) in a critical manner; used with on. | transitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To meet and seduce somebody for romantic purposes, especially in a social situation. | intransitive transitive with-on | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To answer a telephone. | intransitive transitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To receive calls; to function correctly. | intransitive | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To pay for. | ||
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To reduce the despondency of. | ||
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To take control (physically) of something. | ||
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To mark, to defend against an opposition player by following them closely. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To record; to notch up. | ||
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To behave in a manner that results in a foul. | hobbies lifestyle sports | |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | verb | To promote somebody who was previously passed over. | government military politics war | US transitive |
to improve, increase, or speed up | pick up | English | noun | Rare form of pickup. | form-of rare | |
to involve deeply | immerse | English | verb | To place within a fluid (generally a liquid, but also a gas). | transitive | |
to involve deeply | immerse | English | verb | To involve or engage deeply. | transitive | |
to involve deeply | immerse | English | verb | To map into an immersion. | mathematics sciences | transitive |
to involve deeply | immerse | English | adj | Immersed; buried; sunk. | obsolete | |
to live | 活きる | Japanese | verb | to live; to exist | ||
to live | 活きる | Japanese | verb | to be utilized; to be in use | ||
to make broad | broaden | English | verb | To make broad or broader. | transitive | |
to make broad | broaden | English | verb | To become broad or broader. | intransitive | |
to move with a lever | lever | English | noun | A rigid piece which is capable of turning about one point, or axis (the fulcrum), and in which are two or more other points where forces are applied; — used for transmitting and modifying force and motion. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
to move with a lever | lever | English | noun | A rigid piece which is capable of turning about one point, or axis (the fulcrum), and in which are two or more other points where forces are applied; — used for transmitting and modifying force and motion. / Specifically, a bar of metal, wood or other rigid substance, used to exert a pressure, or sustain a weight, at one point of its length, by receiving a force or power at a second, and turning at a third on a fixed point called a fulcrum. It is usually named as the first of the six mechanical powers, and is of three kinds, according as either the fulcrum F, the weight W, or the power P, respectively, is situated between the other two, as in the figures. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
to move with a lever | lever | English | noun | A small such piece to trigger or control a mechanical device (like a switch or a button). | ||
to move with a lever | lever | English | noun | A bar, as a capstan bar, applied to a rotatory piece to turn it. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
to move with a lever | lever | English | noun | An arm on a rock shaft, to give motion to the shaft or to obtain motion from it. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
to move with a lever | lever | English | noun | A crowbar. | obsolete | |
to move with a lever | lever | English | verb | To move with a lever. | transitive | |
to move with a lever | lever | English | verb | To use, operate or move (something) like a lever (physically). | figuratively transitive | |
to move with a lever | lever | English | verb | To use (something) like a lever (in an abstract sense). | figuratively transitive | |
to move with a lever | lever | English | verb | To increase the share of debt in the capitalization of a business. | business finance | UK |
to move with a lever | lever | English | adv | Rather. | not-comparable obsolete | |
to move with a lever | lever | English | noun | A levee. | rare | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A pronged connecting device which fits into a mating socket, especially an electrical one. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A pronged connecting device which fits into a mating socket, especially an electrical one. / An electric socket: wall plug. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | broadly |
to persist or continue with something | plug | English | noun | Any piece of wood, metal, or other substance used to stop or fill a hole. | ||
to persist or continue with something | plug | English | noun | A flat oblong cake of pressed tobacco. | US | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A high, tapering silk hat. | US slang | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A worthless horse. | US slang | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | Any worn-out or useless article. | dated | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A book that fails to sell. | dated slang | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A block of wood let into a wall to afford a hold for nails. | business construction manufacturing | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A promotion (act of promoting) of a product (such as a book, film or play) or other thing, concept, etc, for example during an interview or a commercial. | slang | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A body of once molten rock that hardened in a volcanic vent. Usually round or oval in shape. | geography geology natural-sciences | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A type of lure consisting of a rigid, buoyant or semi-buoyant body and one or more hooks. | fishing hobbies lifestyle | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A small seedling grown in a tray from expanded polystyrene or polythene filled usually with a peat or compost substrate. | agriculture business horticulture lifestyle | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A short cylindrical piece of jewellery commonly worn in larger-gauge body piercings, especially in the ear. | jewelry lifestyle | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A drug dealer. | slang | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | A branch from a water-pipe to supply a hose. | ||
to persist or continue with something | plug | English | noun | A standard, modular fuselage component that can be added or removed. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to persist or continue with something | plug | English | noun | Short for fireplug (“fire hydrant”). | abbreviation alt-of | |
to persist or continue with something | plug | English | verb | To stop with a plug; to make tight by stopping a hole. | transitive | |
to persist or continue with something | plug | English | verb | To promote (something, especially a product or service); to mention (something) as if promoting or advertising it. | transitive | |
to persist or continue with something | plug | English | verb | To persist or continue with something. | informal intransitive | |
to persist or continue with something | plug | English | verb | To shoot (someone) with a bullet. | slang transitive | |
to persist or continue with something | plug | English | verb | To have sex with; to penetrate sexually. | slang transitive | |
to persist or continue with something | plug | English | verb | To ingest a drug rectally. | slang transitive | |
to represent symbolically | image | English | noun | An optical or other representation of a real object; a graphic; a picture. | ||
to represent symbolically | image | English | noun | A mental picture of something not real or not present. | ||
to represent symbolically | image | English | noun | A statue or idol. | ||
to represent symbolically | image | English | noun | A file that contains all information needed to produce a live working copy. (See disk image and image copy.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to represent symbolically | image | English | noun | A characteristic of a person, group or company etc., style, manner of dress, how one is or wishes to be perceived by others. | ||
to represent symbolically | image | English | noun | What a function maps to. | mathematics sciences | |
to represent symbolically | image | English | noun | The subset of a codomain comprising those elements that are images of something. | mathematics sciences | |
to represent symbolically | image | English | noun | A form of interference: a weaker "copy" of a strong signal that occurs at a different frequency. | broadcasting media radio | |
to represent symbolically | image | English | noun | Show; appearance; cast. | obsolete | |
to represent symbolically | image | English | verb | To represent by an image or symbol; to portray. | transitive | |
to represent symbolically | image | English | verb | To reflect, mirror. | transitive | |
to represent symbolically | image | English | verb | To create an image of. | transitive | |
to represent symbolically | image | English | verb | To create a complete backup copy of a file system or other entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to restrict freedom | fence in | English | verb | To enclose with a fence. | ||
to restrict freedom | fence in | English | verb | To restrict freedom. | broadly idiomatic | |
to retrieve, to have an item returned | get back | English | verb | Return to where one came from. | intransitive | |
to retrieve, to have an item returned | get back | English | verb | Reply (to someone); follow up (with someone). | intransitive | |
to retrieve, to have an item returned | get back | English | verb | To retrieve (something); to have (something) returned. | transitive | |
to retrieve, to have an item returned | get back | English | verb | To do something to hurt or harm (someone) who has hurt or harmed one; to take revenge. | often transitive | |
to serve a meal | 開飯 | Chinese | verb | to start eating | verb-object | |
to serve a meal | 開飯 | Chinese | verb | to serve a meal | verb-object | |
to serve a meal | 開飯 | Chinese | verb | to make a living | figuratively verb-object | |
to stop, deflect or divert | intercept | English | verb | To stop, deflect or divert (something in progress or motion). | transitive | |
to stop, deflect or divert | intercept | English | verb | To gain possession of (the ball) in a ball game. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to stop, deflect or divert | intercept | English | verb | To gain possession of (the ball) in a ball game. / Of a defensive player: to steal a pass thrown by the opposing team, gaining possession of the ball. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
to stop, deflect or divert | intercept | English | verb | To take or comprehend between. | mathematics sciences | transitive |
to stop, deflect or divert | intercept | English | verb | To perform an aeronautical action in which a fighter approaches a suspicious aircraft to escort it away from a prohibited area, or approaches an enemy aircraft to shoot it down. | ||
to stop, deflect or divert | intercept | English | noun | An interception of a radio broadcast or a telephone call. | ||
to stop, deflect or divert | intercept | English | noun | An interception of a missile. | ||
to stop, deflect or divert | intercept | English | noun | The coordinate of the point at which a curve intersects an axis. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
to stop, deflect or divert | intercept | English | noun | A form of market research where consumers are intercepted and interviewed in a retail store or mall. | business marketing | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To hurl; to release (an object) with some force from one’s hands, an apparatus, etc. so that it moves rapidly through the air. | transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To eject or cause to fall off. | transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To move to another position or condition; to displace. | transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To make (a pot) by shaping clay as it turns on a wheel. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To deliver (the ball) illegally by straightening the bowling arm during delivery. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To send (an error) to an exception-handling mechanism in order to interrupt normal processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To intentionally lose a game. | hobbies lifestyle sports video-games | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | (of a game where one’s role is throwing something) To perform in a specified way in (a match). | hobbies lifestyle sports | transitive |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To confuse or mislead. | informal transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To send hastily or desperately. | figuratively transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To imprison. | transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To organize an event, especially a party. | transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To roll (a die or dice). | ambitransitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To cause a certain number on the die or dice to be shown after rolling it. | transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To discard. | bridge games | transitive |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To lift or unbalance one’s opponent and then bring him back down to the ground, especially into a position behind the thrower. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To change (one’s voice) in order to give the illusion that the voice is that of someone else, or coming from a different place. | transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To show sudden emotion, especially anger. | transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To project or send forth. | transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To put on hastily; to spread carelessly. | ||
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To twist two or more filaments of (silk, etc.) so as to form one thread; to twist together, as singles, in a direction contrary to the twist of the singles themselves; sometimes applied to the whole class of operations by which silk is prepared for the weaver. | ||
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To select (a pitcher); to assign a pitcher to a given role (such as starter or reliever). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang usually |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To install (a bridge). | transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To twist or turn. | Northern-England Scotland obsolete | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | Synonym of pass | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | To deliver. | transitive | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | Of animals: to give birth to (young). | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
to twist two or more filaments of | throw | English | noun | The act of throwing something. | ||
to twist two or more filaments of | throw | English | noun | A move in which one lifts or unbalances one’s opponent and then brings him down to the ground. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to twist two or more filaments of | throw | English | noun | One’s ability to throw. | ||
to twist two or more filaments of | throw | English | noun | The distance travelled by something thrown. | ||
to twist two or more filaments of | throw | English | noun | The flight of a thrown object. | ||
to twist two or more filaments of | throw | English | noun | A distance travelled in general; displacement. | ||
to twist two or more filaments of | throw | English | noun | A piece of fabric used to cover a bed, sofa or other soft furnishing. | ||
to twist two or more filaments of | throw | English | noun | A single instance, occurrence, venture, or chance. | informal | |
to twist two or more filaments of | throw | English | noun | A hand-operated lathe, especially a small lathe used by clockmakers. | historical | |
to twist two or more filaments of | throw | English | noun | A moment, time, occasion. | obsolete | |
to twist two or more filaments of | throw | English | noun | A period of time; a while. | obsolete | |
to twist two or more filaments of | throw | English | noun | Obsolete spelling of throe. | alt-of error-lua-exec obsolete | |
to twist two or more filaments of | throw | English | verb | Obsolete spelling of throe. | alt-of obsolete | |
to wail | 呼號 | Chinese | verb | to wail; to cry out in distress | ||
to wail | 呼號 | Chinese | verb | to appeal; to call (for something to be done) | ||
to wail | 呼號 | Chinese | noun | call sign | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
to wail | 呼號 | Chinese | noun | slogan; motto | ||
tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | A piece of clothing worn on the upper body outside a shirt or blouse, often waist length to thigh length. | ||
tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | A piece of a person's suit, beside trousers and, sometimes, waistcoat; coat (US) | ||
tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | A protective or insulating cover for an object (e.g. a book, hot water tank, bullet.) | ||
tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | A police record. | slang | |
tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | In ordnance, a strengthening band surrounding and reinforcing the tube in which the charge is fired. | government military politics war | |
tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | The tough outer skin of a baked potato. | ||
tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | A bastard child, in particular one whose father is unaware that he is not the child’s biological father. | Jamaica | |
tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | A vest (US); a waistcoat (UK). | Appalachia | |
tough outer skin of a baked potato | jacket | English | verb | To confine (someone) to a straitjacket. | ||
tough outer skin of a baked potato | jacket | English | verb | To enclose or encase in a jacket or other covering. | transitive | |
toys sold in such machines | ガシャポン | Japanese | noun | a vending machine selling small toys in plastic capsules | ||
toys sold in such machines | ガシャポン | Japanese | noun | the toys sold in such machines, or toys of a similar type | ||
traditional Finnic lament | itkuvirsi | Finnish | noun | a type of singing while crying in a specific context, e.g. wedding or funeral; common type of ethnic poetry among Finnic peoples until 20th century; a dirge, lament | ||
traditional Finnic lament | itkuvirsi | Finnish | noun | a piece of music one finds too depressing and not sufficiently upbeat | derogatory humorous | |
traditional Finnic lament | itkuvirsi | Finnish | noun | a whining, rant, complaint | colloquial derogatory | |
trash; rubbish; nonsense | shite | English | noun | Shit; trash; rubbish; nonsense | Ireland UK uncountable usually vulgar | |
trash; rubbish; nonsense | shite | English | noun | A foolish or deceitful person. | Ireland UK derogatory uncommon uncountable usually vulgar | |
trash; rubbish; nonsense | shite | English | adj | Bad; awful; shit. | Ireland UK vulgar | |
trash; rubbish; nonsense | shite | English | intj | An expression of annoyance or dismay. | Ireland UK vulgar | |
trash; rubbish; nonsense | shite | English | verb | To defecate. | Ireland Scotland UK vulgar | |
tree | apassi | Finnish | noun | Apache (person) | ||
tree | apassi | Finnish | noun | Apache (language) | ||
tree | apassi | Finnish | noun | Apache (Parisian gangster) | ||
tree | apassi | Finnish | noun | Apache (any of several Athabascan-speaking peoples of the American southwest) | in-plural | |
tree | apassi | Finnish | noun | Triplochiton scleroxylon (African tropical tree) | ||
tree | apassi | Finnish | noun | apachi (timber of that tree, valued by guitar makers and picture framers; in Finland also as material for sauna benches due to its low heat capacity and conductivity, and lack of resin) | ||
tree | willow | English | noun | Any of various deciduous trees or shrubs in the genus Salix, in the willow family Salicaceae, found primarily on moist soils in cooler zones in the northern hemisphere. | countable uncountable | |
tree | willow | English | noun | The wood of these trees. | countable uncountable | |
tree | willow | English | noun | A cricket bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | colloquial countable uncountable |
tree | willow | English | noun | The baseball bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
tree | willow | English | noun | A rotating spiked drum used to open and clean cotton heads. | countable uncountable | |
tree | willow | English | verb | To open and cleanse (cotton, flax, wool, etc.) by means of a willow. | transitive | |
tree | willow | English | verb | To form a shape or move in a way similar to the long, slender branches of a willow. | intransitive | |
troops | garrison | English | noun | A permanent military post. | ||
troops | garrison | English | noun | The troops stationed at such a post. | ||
troops | garrison | English | noun | Occupants. | ||
troops | garrison | English | noun | A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF support wing, or an army regiment. | government military politics war | Space-Force US |
troops | garrison | English | verb | To assign troops to a military post. | ||
troops | garrison | English | verb | To convert into a military fort. | ||
troops | garrison | English | verb | To occupy with troops. | ||
under | whereof | English | conj | Of what. | formal | |
under | whereof | English | conj | Of which. | formal | |
under | whereof | English | conj | Of whom. | formal | |
under | whereof | English | conj | With or by which. | archaic | |
under | whereof | English | adv | Of what. | archaic not-comparable | |
under | whereof | English | adv | Of which. | archaic not-comparable | |
unfamiliar | 生分 | Chinese | verb | to grow apart; to become estranged | ||
unfamiliar | 生分 | Chinese | adj | estranged | ||
unfamiliar | 生分 | Chinese | adj | strange; unfamiliar | Eastern Hakka Min Southern | |
uninhibited activity | spree | English | noun | Uninhibited activity. | in-compounds | |
uninhibited activity | spree | English | noun | A merry frolic; especially, a drinking frolic. | dated | |
uninhibited activity | spree | English | verb | To engage in a spree. | intransitive rare | |
used tire with replaced surface | retread | English | verb | To replace the traction-providing surface of a vehicle that employs tires, tracks or treads. | ||
used tire with replaced surface | retread | English | verb | To renew the tread of a tyre, providing a cheaper alternative to buying a new tyre, but potentially introducing a risk of premature failure if performed improperly. | UK | |
used tire with replaced surface | retread | English | noun | A used tire whose surface, the tread, has been replaced to extend its life and use. | ||
used tire with replaced surface | retread | English | noun | A person who re-entered military service in World War II after serving in World War I. | government military politics war | slang |
used tire with replaced surface | retread | English | verb | To tread again, to walk along again, to follow a path again. | transitive | |
used tire with replaced surface | retread | English | noun | A return over ground previously covered; a retraversal or repetition. | figuratively sometimes | |
vessel for smoking | bong | English | noun | The clang of a large bell. | slang | |
vessel for smoking | bong | English | noun | Doorbell chimes. | slang | |
vessel for smoking | bong | English | noun | Clipping of Britbong. | Internet abbreviation alt-of clipping derogatory slang | |
vessel for smoking | bong | English | verb | To pull a bell. | slang | |
vessel for smoking | bong | English | verb | To ring a doorbell. | slang | |
vessel for smoking | bong | English | noun | A vessel, usually made of glass or ceramic and filled with water, used in smoking various substances, especially cannabis. | ||
vessel for smoking | bong | English | noun | An act of smoking one serving of drugs from a bong. | ||
vessel for smoking | bong | English | noun | A device for rapidly consuming beer, usually consisting of a funnel or reservoir of beer and a length of tubing. | ||
vessel for smoking | bong | English | verb | To smoke a bong. | informal transitive | |
vessel for smoking | bong | English | noun | A very wide piton. | ||
vessel for smoking | bong | English | noun | Alternative spelling of bung (“purse”) | alt-of alternative | |
vessel for smoking | bong | English | noun | An Australian Aboriginal person. | ethnic slur | |
wide open | yawning | English | verb | present participle and gerund of yawn | form-of gerund participle present | |
wide open | yawning | English | noun | The action of the verb yawn. | countable uncountable | |
wide open | yawning | English | adj | That yawns or yawn. | ||
wide open | yawning | English | adj | Wide open. | figuratively | |
withal | whereabout | English | adv | About which; concerning which. | archaic not-comparable | |
withal | whereabout | English | adv | About where. | not-comparable | |
work | 頭路 | Chinese | noun | clue | colloquial | |
work | 頭路 | Chinese | noun | way of doing something | colloquial | |
work | 頭路 | Chinese | noun | mate; partner | archaic | |
work | 頭路 | Chinese | noun | master; someone to rely on | archaic | |
work | 頭路 | Chinese | noun | work; job | Hakka Min Southern | |
young | 幼 | Chinese | character | infant; young child | in-compounds literary | |
young | 幼 | Chinese | character | young | in-compounds literary | |
young | 幼 | Chinese | character | immature | in-compounds literary | |
young | 幼 | Chinese | character | to love; to take care of (the young) | ||
young | 幼 | Chinese | character | thin; fine (not coarse) | Cantonese Eastern Min Southern | |
young | 幼 | Chinese | character | tender; soft | Eastern Min Southern | |
young | 幼 | Chinese | character | a surname | ||
young | 幼 | Chinese | character | Used in 幼眇 and 幼妙. | ||
youngest child of a family | lastborn | English | noun | The youngest child of a family. | ||
youngest child of a family | lastborn | English | noun | The youngest member of any company or organization. | figuratively | |
youngest child of a family | lastborn | English | adj | Born last in a family; youngest in a the family. | not-comparable | |
youngest child of a family | lastborn | English | adj | Younger than anyone else in a group. | figuratively not-comparable | |
zinc | 亞鉛 | Chinese | noun | zinc | dated | |
zinc | 亞鉛 | Chinese | noun | lead in the +2 oxidation state | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
zinc | 亞鉛 | Chinese | noun | galvanized iron | Min Southern | |
zinc | 亞鉛 | Chinese | noun | iron wire | Teochew | |
та́ен (táen, “secret”, adjective) | тая | Bulgarian | pron | Alternative form of тази (tazi) (the feminine singular of този (tozi)); this, this one, that, that one, the one, she | alt-of alternative demonstrative | |
та́ен (táen, “secret”, adjective) | тая | Bulgarian | verb | to keep something secret or concealed | transitive | |
та́ен (táen, “secret”, adjective) | тая | Bulgarian | verb | to harbour (emotions, feelings, thoughts) | figuratively transitive | |
та́ен (táen, “secret”, adjective) | тая | Bulgarian | verb | to hold, to detain | transitive | |
та́ен (táen, “secret”, adjective) | тая | Bulgarian | verb | to hide | reflexive | |
та́ен (táen, “secret”, adjective) | тая | Bulgarian | verb | to precipitate, to liquidize | dialectal intransitive | |
वाय्वापि (vāyvāpi, “friend of the wind”), see: वातापि (vātāpi, “same as vāyvāpi”) | वायु | Sanskrit | noun | wind | ||
वाय्वापि (vāyvāpi, “friend of the wind”), see: वातापि (vātāpi, “same as vāyvāpi”) | वायु | Sanskrit | noun | air (as one of the 5 elements) | ||
वाय्वापि (vāyvāpi, “friend of the wind”), see: वातापि (vātāpi, “same as vāyvāpi”) | वायु | Sanskrit | noun | the wind of the body, a vital air | ||
वाय्वापि (vāyvāpi, “friend of the wind”), see: वातापि (vātāpi, “same as vāyvāpi”) | वायु | Sanskrit | noun | the windy humour or any morbid affection of it | medicine sciences | |
वाय्वापि (vāyvāpi, “friend of the wind”), see: वातापि (vātāpi, “same as vāyvāpi”) | वायु | Sanskrit | name | the god of the wind: Vayu | ||
वाय्वापि (vāyvāpi, “friend of the wind”), see: वातापि (vātāpi, “same as vāyvāpi”) | वायु | Sanskrit | name | name of Vasu | ||
वाय्वापि (vāyvāpi, “friend of the wind”), see: वातापि (vātāpi, “same as vāyvāpi”) | वायु | Sanskrit | name | name of Daitya | ||
वाय्वापि (vāyvāpi, “friend of the wind”), see: वातापि (vātāpi, “same as vāyvāpi”) | वायु | Sanskrit | name | name of a Marut | ||
वाय्वापि (vāyvāpi, “friend of the wind”), see: वातापि (vātāpi, “same as vāyvāpi”) | वायु | Sanskrit | name | the Maruts | in-plural | |
वाय्वापि (vāyvāpi, “friend of the wind”), see: वातापि (vātāpi, “same as vāyvāpi”) | वायु | Sanskrit | adj | tired, languid | ||
वाय्वापि (vāyvāpi, “friend of the wind”), see: वातापि (vātāpi, “same as vāyvāpi”) | वायु | Sanskrit | adj | desirous, covetous, greedy (for food, applied to calves) | ||
वाय्वापि (vāyvāpi, “friend of the wind”), see: वातापि (vātāpi, “same as vāyvāpi”) | वायु | Sanskrit | adj | desirable, desired by the appetite |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scots dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.