See hebes on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "hebes", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with tab characters", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "43 49 3 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 49 2 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 49 3 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with tab characters", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "hebe" } ], "glosses": [ "plural of hebe" ], "id": "en-hebes-en-noun-4zq5BMa-", "links": [ [ "hebe", "hebe#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "word": "hebes" } { "forms": [ { "form": "hebesii", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arp", "2": "noun", "3": "plural", "4": "hebesii", "g": "an" }, "expansion": "hebes anim (plural hebesii)", "name": "head" } ], "lang": "Arapaho", "lang_code": "arp", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arapaho entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with tab characters", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "arp", "name": "Animals", "orig": "arp:Animals", "parents": [ "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "arp", "name": "Mammals", "orig": "arp:Mammals", "parents": [ "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "43 49 3 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 49 2 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 49 3 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with tab characters", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "beaver lodge", "word": "hebesokoy" }, { "english": "beaver dam", "word": "hookouni'" } ], "glosses": [ "beaver (aquatic rodent)" ], "id": "en-hebes-arp-noun--Apmnn5F", "links": [ [ "beaver", "beaver" ] ], "tags": [ "animate" ] } ], "word": "hebes" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "hebetēscō" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hebetia" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hebetō" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hebetūdō" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hebete" }, "expansion": "English: hebete", "name": "desc" } ], "text": "English: hebete" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "hébété" }, "expansion": "French: hébété", "name": "desc" } ], "text": "French: hébété" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ebete" }, "expansion": "Italian: ebete", "name": "desc" } ], "text": "Italian: ebete" } ], "etymology_text": "From hebeō (“I am blunt or dull”) with a suffix -t- that can also be found in -es (“faring”).", "forms": [ { "form": "hebetis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "hebetior", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-adecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hebes", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "masculine", "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "hebetēs", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "hebetia", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "hebetis", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "hebetium", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "masculine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "hebetī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "hebetibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "masculine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "hebetem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "masculine", "singular" ] }, { "form": "hebes", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "hebetēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "hebetia", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "hebetī", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "feminine", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "hebetibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "feminine", "masculine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "hebes", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "masculine", "neuter", "singular", "vocative" ] }, { "form": "hebetēs", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "hebetia", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hebes", "comp": "hebetior" }, "expansion": "hebes (genitive hebetis, comparative hebetior); third-declension one-termination adjective", "name": "la-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "hebes" }, "name": "la-adecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "hebēscō" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hebetātiō" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "hebetātrīx" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 36 37", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 38 29", "kind": "other", "name": "Latin third declension adjectives of one termination", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "fifty with a single blow, were the sword not blunt?\nPYRGOPOLINICES. But because they were foot-soldiers, I suffered them to live.", "ref": "c. 206 BCE, Plautus, Miles Gloriosus 1.1.52–54", "roman": "ARGOTROGUS. What about that time in Cappadocia, where you would've killed", "text": "ARTOTRŌGUS. Quid in Cappadociā, ubi tū quīngentōs simul,\nnī hebes machaera foret, ūnō ictū occīderās?\nPYRGOPOLINĪCĒS. At peditastellī quia erant, sīvī vīverent." }, { "english": "Then was bronze more of worth, and gold was held in no esteem\nfor it uselessness, dull with blunt edge;\nnow bronze is in disgrace, and gold has climbed to the highest honour.", "ref": "c. 99 BCE – 55 BCE, Lucretius, De rerum natura 5.1273–1275", "roman": "nunc iacet aes, aurum in summum successit honōrem.", "text": "Tum fuit in pretiō magis aes, aurumque iacēbat\npropter inūtilitātem hebetī mūcrōne retūsum;" } ], "glosses": [ "blunt, dull, not sharp or pointed" ], "id": "en-hebes-la-adj-LE3aN50R", "links": [ [ "blunt", "blunt" ], [ "dull", "dull" ], [ "sharp", "sharp" ], [ "pointed", "pointed" ] ], "synonyms": [ { "word": "retūsus" } ], "tags": [ "declension-3", "one-termination" ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 36 37", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 38 29", "kind": "other", "name": "Latin third declension adjectives of one termination", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Filled with this sound, the ears of humans become deaf, just as, where the Nile rushes down from the highest mountains to those which are called Catadupa, that folk which inhabits that place lacks the sense of hearing because of the magnitude of the sound.", "ref": "54 BCE – 51 BCE, Cicero, De re publica 6.18", "text": "Hōc sonitū opplētae aurēs hominum obsurduērunt; nec est ūllus hebetior sēnsus in vōbīs, sīcut, ubi Nīlus ad illa, quae Catadūpa nōminantur, praecipitat ex altissimīs montibus, ea gēns, quae illum locum adcolit, propter magnitūdinem sonitūs sēnsū audiendī caret." }, { "english": "Unhappy girl, whose place unfeeling lays,\nwhich man and woman should equally enjoy.", "ref": "2 CE, Ovid, The Art of Love 3.799–800", "roman": "quō pariter dēbent fēmina virque fruī.", "text": "Īnfēlīx, cui torpet hebes locus ille, puella," }, { "english": "revels. From the truth comes the third cause.", "ref": "8 CE, Ovid, Fasti 5.361–368", "roman": "or becuse a nocturnal licence is convenient to my", "text": "Lūmina restābant, quōrum mē causa latēbat,\ncum sīc errōres abstulit illa meōs:\n'Vel quia purpureīs collucent flōribus agrī,\nlūmina sunt nostrōs vīsa decēre diēs;\nvel quia nec flōs est hebetī nec flamma colōre,\natque oculōs in sē splendor uterque trahit;\nvel quia dēliciīs nocturna licentia nostrīs\nconvenit. Ā vērō tertia causa venit.'\nThe lights remained, whose cause escaped me,\nwhen she removed my uncertainties thus:\n'Either because the fields shine with purple flowers\nare lights seen as befitting my days;\nor because neither is a flower or a flame is of dull colour,\nand each splendor draws the eyes to itself;" }, { "english": "However the black inerticula, which some Greeks call amargios, can be in the second, so to speak, tribe, because it makes for good wine and is unintoxicating, whence it also gets its name, for it's considered 'inert' in stretching the sinews, although it's not dull in taste.", "ref": "4 CE – c. 70 CE, Columella, De Re Rustica 3.2.24", "text": "Inerticula tamen nigra, quam quīdam Graecī amargion appellant, potest in secundā quasi tribū esse, quod et bonī vīnī est et innoxia, quoniam nōmen trāxit, quod iners habētur in tentandīs nervīs, quamvīs gustū nōn sit hebes." }, { "english": "Others go away again in the autumn: the third kind of lily, and both kinds of crocus and orsinus, one without smell, the other parfumed, all disappearing with the first rains.", "ref": "c. 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia 21.39.67", "text": "Aliī rūrsus subeunt autumnō: tertium genus līliī, et crocum et orsinī utraque genera, ūnum hebes, alterum odōrātum, prīmīs omnia imbribus ēmicantia." } ], "glosses": [ "dim, faint, dull; tasteless, without smell, without sensation" ], "id": "en-hebes-la-adj-V1qOPiZd", "links": [ [ "dim", "dim" ], [ "faint", "faint" ], [ "tasteless", "tasteless" ], [ "smell", "smell" ], [ "sensation", "sensation" ] ], "raw_glosses": [ "(of senses) dim, faint, dull; tasteless, without smell, without sensation" ], "raw_tags": [ "of senses" ], "tags": [ "declension-3", "one-termination" ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 36 37", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 38 29", "kind": "other", "name": "Latin third declension adjectives of one termination", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "dull, obtuse, sluggish, heavy, stupid; slow, tardy" ], "id": "en-hebes-la-adj-Oykhka~o", "links": [ [ "obtuse", "obtuse" ], [ "sluggish", "sluggish" ], [ "heavy", "heavy" ], [ "stupid", "stupid" ], [ "slow", "slow" ], [ "tardy", "tardy" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) dull, obtuse, sluggish, heavy, stupid; slow, tardy" ], "synonyms": [ { "word": "brūtus" }, { "_dis1": "23 19 58", "sense": "obtuse", "word": "obēsus" }, { "_dis1": "23 19 58", "sense": "obtuse", "word": "pinguis" } ], "tags": [ "declension-3", "figuratively", "one-termination" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhe.bes/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈhɛbɛs̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈe.bes/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈɛːbes]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "hebes" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters" ], "derived": [ { "english": "beaver lodge", "word": "hebesokoy" }, { "english": "beaver dam", "word": "hookouni'" } ], "forms": [ { "form": "hebesii", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arp", "2": "noun", "3": "plural", "4": "hebesii", "g": "an" }, "expansion": "hebes anim (plural hebesii)", "name": "head" } ], "lang": "Arapaho", "lang_code": "arp", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Arapaho animate nouns", "Arapaho entries with incorrect language header", "Arapaho lemmas", "Arapaho nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "arp:Animals", "arp:Mammals" ], "glosses": [ "beaver (aquatic rodent)" ], "links": [ [ "beaver", "beaver" ] ], "tags": [ "animate" ] } ], "word": "hebes" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "hebes", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English noun forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters" ], "form_of": [ { "word": "hebe" } ], "glosses": [ "plural of hebe" ], "links": [ [ "hebe", "hebe#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "word": "hebes" } { "categories": [ "Latin 2-syllable words", "Latin adjectives", "Latin entries with incorrect language header", "Latin lemmas", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin third declension adjectives", "Latin third declension adjectives of one termination", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters" ], "derived": [ { "word": "hebetēscō" }, { "word": "hebetia" }, { "word": "hebetō" }, { "word": "hebetūdō" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hebete" }, "expansion": "English: hebete", "name": "desc" } ], "text": "English: hebete" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "hébété" }, "expansion": "French: hébété", "name": "desc" } ], "text": "French: hébété" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ebete" }, "expansion": "Italian: ebete", "name": "desc" } ], "text": "Italian: ebete" } ], "etymology_text": "From hebeō (“I am blunt or dull”) with a suffix -t- that can also be found in -es (“faring”).", "forms": [ { "form": "hebetis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "hebetior", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-adecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hebes", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "masculine", "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "hebetēs", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "hebetia", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "hebetis", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "hebetium", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "masculine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "hebetī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "hebetibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "masculine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "hebetem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "masculine", "singular" ] }, { "form": "hebes", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "hebetēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "hebetia", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "hebetī", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "feminine", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "hebetibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "feminine", "masculine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "hebes", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "masculine", "neuter", "singular", "vocative" ] }, { "form": "hebetēs", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "hebetia", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hebes", "comp": "hebetior" }, "expansion": "hebes (genitive hebetis, comparative hebetior); third-declension one-termination adjective", "name": "la-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "hebes" }, "name": "la-adecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "related": [ { "word": "hebēscō" }, { "word": "hebetātiō" }, { "word": "hebetātrīx" } ], "senses": [ { "categories": [ "Latin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "fifty with a single blow, were the sword not blunt?\nPYRGOPOLINICES. But because they were foot-soldiers, I suffered them to live.", "ref": "c. 206 BCE, Plautus, Miles Gloriosus 1.1.52–54", "roman": "ARGOTROGUS. What about that time in Cappadocia, where you would've killed", "text": "ARTOTRŌGUS. Quid in Cappadociā, ubi tū quīngentōs simul,\nnī hebes machaera foret, ūnō ictū occīderās?\nPYRGOPOLINĪCĒS. At peditastellī quia erant, sīvī vīverent." }, { "english": "Then was bronze more of worth, and gold was held in no esteem\nfor it uselessness, dull with blunt edge;\nnow bronze is in disgrace, and gold has climbed to the highest honour.", "ref": "c. 99 BCE – 55 BCE, Lucretius, De rerum natura 5.1273–1275", "roman": "nunc iacet aes, aurum in summum successit honōrem.", "text": "Tum fuit in pretiō magis aes, aurumque iacēbat\npropter inūtilitātem hebetī mūcrōne retūsum;" } ], "glosses": [ "blunt, dull, not sharp or pointed" ], "links": [ [ "blunt", "blunt" ], [ "dull", "dull" ], [ "sharp", "sharp" ], [ "pointed", "pointed" ] ], "synonyms": [ { "word": "retūsus" } ], "tags": [ "declension-3", "one-termination" ] }, { "categories": [ "Latin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Filled with this sound, the ears of humans become deaf, just as, where the Nile rushes down from the highest mountains to those which are called Catadupa, that folk which inhabits that place lacks the sense of hearing because of the magnitude of the sound.", "ref": "54 BCE – 51 BCE, Cicero, De re publica 6.18", "text": "Hōc sonitū opplētae aurēs hominum obsurduērunt; nec est ūllus hebetior sēnsus in vōbīs, sīcut, ubi Nīlus ad illa, quae Catadūpa nōminantur, praecipitat ex altissimīs montibus, ea gēns, quae illum locum adcolit, propter magnitūdinem sonitūs sēnsū audiendī caret." }, { "english": "Unhappy girl, whose place unfeeling lays,\nwhich man and woman should equally enjoy.", "ref": "2 CE, Ovid, The Art of Love 3.799–800", "roman": "quō pariter dēbent fēmina virque fruī.", "text": "Īnfēlīx, cui torpet hebes locus ille, puella," }, { "english": "revels. From the truth comes the third cause.", "ref": "8 CE, Ovid, Fasti 5.361–368", "roman": "or becuse a nocturnal licence is convenient to my", "text": "Lūmina restābant, quōrum mē causa latēbat,\ncum sīc errōres abstulit illa meōs:\n'Vel quia purpureīs collucent flōribus agrī,\nlūmina sunt nostrōs vīsa decēre diēs;\nvel quia nec flōs est hebetī nec flamma colōre,\natque oculōs in sē splendor uterque trahit;\nvel quia dēliciīs nocturna licentia nostrīs\nconvenit. Ā vērō tertia causa venit.'\nThe lights remained, whose cause escaped me,\nwhen she removed my uncertainties thus:\n'Either because the fields shine with purple flowers\nare lights seen as befitting my days;\nor because neither is a flower or a flame is of dull colour,\nand each splendor draws the eyes to itself;" }, { "english": "However the black inerticula, which some Greeks call amargios, can be in the second, so to speak, tribe, because it makes for good wine and is unintoxicating, whence it also gets its name, for it's considered 'inert' in stretching the sinews, although it's not dull in taste.", "ref": "4 CE – c. 70 CE, Columella, De Re Rustica 3.2.24", "text": "Inerticula tamen nigra, quam quīdam Graecī amargion appellant, potest in secundā quasi tribū esse, quod et bonī vīnī est et innoxia, quoniam nōmen trāxit, quod iners habētur in tentandīs nervīs, quamvīs gustū nōn sit hebes." }, { "english": "Others go away again in the autumn: the third kind of lily, and both kinds of crocus and orsinus, one without smell, the other parfumed, all disappearing with the first rains.", "ref": "c. 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia 21.39.67", "text": "Aliī rūrsus subeunt autumnō: tertium genus līliī, et crocum et orsinī utraque genera, ūnum hebes, alterum odōrātum, prīmīs omnia imbribus ēmicantia." } ], "glosses": [ "dim, faint, dull; tasteless, without smell, without sensation" ], "links": [ [ "dim", "dim" ], [ "faint", "faint" ], [ "tasteless", "tasteless" ], [ "smell", "smell" ], [ "sensation", "sensation" ] ], "raw_glosses": [ "(of senses) dim, faint, dull; tasteless, without smell, without sensation" ], "raw_tags": [ "of senses" ], "tags": [ "declension-3", "one-termination" ] }, { "glosses": [ "dull, obtuse, sluggish, heavy, stupid; slow, tardy" ], "links": [ [ "obtuse", "obtuse" ], [ "sluggish", "sluggish" ], [ "heavy", "heavy" ], [ "stupid", "stupid" ], [ "slow", "slow" ], [ "tardy", "tardy" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) dull, obtuse, sluggish, heavy, stupid; slow, tardy" ], "synonyms": [ { "word": "brūtus" } ], "tags": [ "declension-3", "figuratively", "one-termination" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhe.bes/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈhɛbɛs̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈe.bes/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈɛːbes]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "synonyms": [ { "sense": "obtuse", "word": "obēsus" }, { "sense": "obtuse", "word": "pinguis" } ], "word": "hebes" }
Download raw JSONL data for hebes meaning in All languages combined (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.