"beggary" meaning in All languages combined

See beggary on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈbɛɡəɹi/ Forms: more beggary [comparative], most beggary [superlative]
Etymology: From beggar + -y. Etymology templates: {{af|en|beggar|-y}} beggar + -y Head templates: {{en-adj}} beggary (comparative more beggary, superlative most beggary)
  1. (obsolete) beggarly Tags: obsolete
    Sense id: en-beggary-en-adj-WWtOBU8O

Noun [English]

IPA: /ˈbɛɡəɹi/ Forms: beggaries [plural]
Etymology: From beggar + -y. Etymology templates: {{af|en|beggar|-y}} beggar + -y Head templates: {{en-noun|~}} beggary (countable and uncountable, plural beggaries)
  1. The state of a beggar; indigence, extreme poverty. Tags: countable, uncountable Translations (The state of a beggar; indigence, extreme poverty): нищета (ništeta) (Bulgarian), mendicidade [feminine] (Galician), accattonaggio [masculine] (Italian), elemosina [feminine] (Italian), pitoccheria [feminine, uncommon] (Italian), ufukara (Swahili)
    Sense id: en-beggary-en-noun-q4PsGiiA Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with Galician translations, Terms with Greek translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Polish translations, Terms with Swahili translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 69 18 9 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 6 73 16 5 Disambiguation of Entries with translation boxes: 4 83 11 3 Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 63 17 15 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 9 69 8 14 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 5 78 13 4 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 9 72 9 10 Disambiguation of Terms with Galician translations: 10 70 9 11 Disambiguation of Terms with Greek translations: 4 63 26 7 Disambiguation of Terms with Irish translations: 10 70 9 11 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 84 9 3 Disambiguation of Terms with Polish translations: 9 62 11 17 Disambiguation of Terms with Swahili translations: 5 81 10 4 Disambiguation of 'The state of a beggar; indigence, extreme poverty': 99 0 1
  2. The fact or action of begging. Tags: countable, uncountable Translations (The fact or action of begging): просия (prosija) (Bulgarian), bedelarij [common-gender] (Dutch), kerjääminen (Finnish), pedicha [feminine] (Galician), mendicidade [feminine] (Galician), ζητιανιά (zitianiá) [feminine] (Greek), bacachas [masculine] (Irish), żebractwo [neuter] (Polish), żebranie [neuter] (Polish), żebranina [feminine] (Polish), żebry [feminine, plural] (Polish)
    Sense id: en-beggary-en-noun-CAyhAie0 Disambiguation of 'The fact or action of begging': 0 99 1
  3. Beggarly appearance. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-beggary-en-noun-s8F5ZExy

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "beggar",
        "3": "-y"
      },
      "expansion": "beggar + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From beggar + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "beggaries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "beggary (countable and uncountable, plural beggaries)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 69 18 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 73 16 5",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 83 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 63 17 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 69 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 78 13 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 72 9 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 70 9 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 63 26 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 70 9 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 84 9 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 62 11 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 81 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1589–1590 (date written), Christopher Marlo[we], edited by Tho[mas] Heywood, The Famous Tragedy of the Rich Iew of Malta. […], London: […] I[ohn] B[eale] for Nicholas Vavasour, […], published 1633, →OCLC, Act I:",
          "text": "Happily some haplesse man hath conscience,\nAnd for his conscience lives in beggary.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:",
          "text": "Well, whiles I am a beggar, I will rail\nAnd say there is no sin but to be rich;\nAnd being rich, my virtue then shall be\nTo say there is no vice but beggary.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1782, Frances Burney, Cecilia, London: T. Payne & Son and T. Cadell, Volume I, Book I, Chapter 9, p. 128,\n[…] she does not come hither as a beggar, however well the state of beggary may accord with her poverty: she only sollicits the payment of a bill […]"
        },
        {
          "ref": "1835, William Gilmore Simms, The Partisan, Harper, Chapter XII, page 150:",
          "text": "The matter to be decided involved, in addition to the personal risks of life and liberty, the probable forfeiture of an immense estate, and the beggary, in consequence, of an only and beloved daughter.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1933 January 9, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter XXX, in Down and Out in Paris and London, London: Victor Gollancz […], →OCLC:",
          "text": "There was, clearly, no future for him but beggary and a death in the workhouse.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of a beggar; indigence, extreme poverty."
      ],
      "id": "en-beggary-en-noun-q4PsGiiA",
      "links": [
        [
          "beggar",
          "beggar"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 0 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ništeta",
          "sense": "The state of a beggar; indigence, extreme poverty",
          "word": "нищета"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "The state of a beggar; indigence, extreme poverty",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mendicidade"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "The state of a beggar; indigence, extreme poverty",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "accattonaggio"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "The state of a beggar; indigence, extreme poverty",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "elemosina"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "The state of a beggar; indigence, extreme poverty",
          "tags": [
            "feminine",
            "uncommon"
          ],
          "word": "pitoccheria"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "The state of a beggar; indigence, extreme poverty",
          "word": "ufukara"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1848, Elizabeth Gaskell, chapter 38, in Mary Barton:",
          "text": "[…] the landlady […] ushered them into a large garret where twenty or thirty people of all ages and both sexes lay and dozed away the day, choosing the evening and night for their trades of beggary, thieving, or prostitution.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1938, Xavier Herbert, chapter 8, in Capricornia, New York: Appleton, page 126:",
          "text": "[…] perhaps he would abandon beggary when there was no poor fool about to beg from.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The fact or action of begging."
      ],
      "id": "en-beggary-en-noun-CAyhAie0",
      "links": [
        [
          "begging",
          "begging"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prosija",
          "sense": "The fact or action of begging",
          "word": "просия"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "The fact or action of begging",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bedelarij"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "The fact or action of begging",
          "word": "kerjääminen"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "The fact or action of begging",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pedicha"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "The fact or action of begging",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mendicidade"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "zitianiá",
          "sense": "The fact or action of begging",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ζητιανιά"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "The fact or action of begging",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bacachas"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "The fact or action of begging",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "żebractwo"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "The fact or action of begging",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "żebranie"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "The fact or action of begging",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "żebranina"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "The fact or action of begging",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "żebry"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 2, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:",
          "text": "[…] she looked back to the freedom and the beggary of the old studio in Soho with so much regret, that everybody, herself included, fancied she was consumed with grief for her father.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beggarly appearance."
      ],
      "id": "en-beggary-en-noun-s8F5ZExy",
      "links": [
        [
          "Beggarly",
          "beggarly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɛɡəɹi/"
    }
  ],
  "word": "beggary"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "beggar",
        "3": "-y"
      },
      "expansion": "beggar + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From beggar + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "more beggary",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most beggary",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beggary (comparative more beggary, superlative most beggary)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1597, Ben. Jonson, A Pleasant Comedy, Called: The Case is Alterd. […], London: […] [Nicholas Okes] for Bartholomew Sutton, and William Barrenger, […], published 1609, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "beggary counterfeits",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "early 1600s, Beaumont and Fletcher (attributed), The Nice Valour, Act V, Scene 3, in The Works of Mr. Francis Beaumont, and Mr. John Fletcher, London: J. & R. Tonson and S. Draper, 1750, Volume 10, p. 359,\nThis is Love’s beggary right, that now is ours,\nWhen Ladies love, and cannot shew their Powers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "beggarly"
      ],
      "id": "en-beggary-en-adj-WWtOBU8O",
      "links": [
        [
          "beggarly",
          "beggarly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) beggarly"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɛɡəɹi/"
    }
  ],
  "word": "beggary"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Swahili translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "beggar",
        "3": "-y"
      },
      "expansion": "beggar + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From beggar + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "beggaries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "beggary (countable and uncountable, plural beggaries)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1589–1590 (date written), Christopher Marlo[we], edited by Tho[mas] Heywood, The Famous Tragedy of the Rich Iew of Malta. […], London: […] I[ohn] B[eale] for Nicholas Vavasour, […], published 1633, →OCLC, Act I:",
          "text": "Happily some haplesse man hath conscience,\nAnd for his conscience lives in beggary.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:",
          "text": "Well, whiles I am a beggar, I will rail\nAnd say there is no sin but to be rich;\nAnd being rich, my virtue then shall be\nTo say there is no vice but beggary.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1782, Frances Burney, Cecilia, London: T. Payne & Son and T. Cadell, Volume I, Book I, Chapter 9, p. 128,\n[…] she does not come hither as a beggar, however well the state of beggary may accord with her poverty: she only sollicits the payment of a bill […]"
        },
        {
          "ref": "1835, William Gilmore Simms, The Partisan, Harper, Chapter XII, page 150:",
          "text": "The matter to be decided involved, in addition to the personal risks of life and liberty, the probable forfeiture of an immense estate, and the beggary, in consequence, of an only and beloved daughter.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1933 January 9, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter XXX, in Down and Out in Paris and London, London: Victor Gollancz […], →OCLC:",
          "text": "There was, clearly, no future for him but beggary and a death in the workhouse.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of a beggar; indigence, extreme poverty."
      ],
      "links": [
        [
          "beggar",
          "beggar"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1848, Elizabeth Gaskell, chapter 38, in Mary Barton:",
          "text": "[…] the landlady […] ushered them into a large garret where twenty or thirty people of all ages and both sexes lay and dozed away the day, choosing the evening and night for their trades of beggary, thieving, or prostitution.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1938, Xavier Herbert, chapter 8, in Capricornia, New York: Appleton, page 126:",
          "text": "[…] perhaps he would abandon beggary when there was no poor fool about to beg from.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The fact or action of begging."
      ],
      "links": [
        [
          "begging",
          "begging"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 2, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:",
          "text": "[…] she looked back to the freedom and the beggary of the old studio in Soho with so much regret, that everybody, herself included, fancied she was consumed with grief for her father.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beggarly appearance."
      ],
      "links": [
        [
          "Beggarly",
          "beggarly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɛɡəɹi/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ništeta",
      "sense": "The state of a beggar; indigence, extreme poverty",
      "word": "нищета"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "The state of a beggar; indigence, extreme poverty",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mendicidade"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "The state of a beggar; indigence, extreme poverty",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "accattonaggio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "The state of a beggar; indigence, extreme poverty",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elemosina"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "The state of a beggar; indigence, extreme poverty",
      "tags": [
        "feminine",
        "uncommon"
      ],
      "word": "pitoccheria"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "The state of a beggar; indigence, extreme poverty",
      "word": "ufukara"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prosija",
      "sense": "The fact or action of begging",
      "word": "просия"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "The fact or action of begging",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bedelarij"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "The fact or action of begging",
      "word": "kerjääminen"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "The fact or action of begging",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pedicha"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "The fact or action of begging",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mendicidade"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "zitianiá",
      "sense": "The fact or action of begging",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ζητιανιά"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "The fact or action of begging",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bacachas"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "The fact or action of begging",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "żebractwo"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "The fact or action of begging",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "żebranie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "The fact or action of begging",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "żebranina"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "The fact or action of begging",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "żebry"
    }
  ],
  "word": "beggary"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Swahili translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "beggar",
        "3": "-y"
      },
      "expansion": "beggar + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From beggar + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "more beggary",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most beggary",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beggary (comparative more beggary, superlative most beggary)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1597, Ben. Jonson, A Pleasant Comedy, Called: The Case is Alterd. […], London: […] [Nicholas Okes] for Bartholomew Sutton, and William Barrenger, […], published 1609, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "beggary counterfeits",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "early 1600s, Beaumont and Fletcher (attributed), The Nice Valour, Act V, Scene 3, in The Works of Mr. Francis Beaumont, and Mr. John Fletcher, London: J. & R. Tonson and S. Draper, 1750, Volume 10, p. 359,\nThis is Love’s beggary right, that now is ours,\nWhen Ladies love, and cannot shew their Powers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "beggarly"
      ],
      "links": [
        [
          "beggarly",
          "beggarly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) beggarly"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɛɡəɹi/"
    }
  ],
  "word": "beggary"
}

Download raw JSONL data for beggary meaning in All languages combined (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.