Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-fob | Swedish | suffix | -phobe | morpheme | ||
-fob | Swedish | suffix | -phobic | morpheme | ||
-а | Macedonian | suffix | За Стамбола, за Солуна Битола не давам. | morpheme | ||
-а | Macedonian | suffix | За Стамбола, за Солуна Битола не давам. Za Stambola, za Soluna Bitola ne davam. For Salonica, for Istanbul, I wouldn't give Bitola. / Za Stambola, za Soluna Bitola ne davam. | morpheme | ||
-а | Macedonian | suffix | За Стамбола, за Солуна Битола не давам. Za Stambola, za Soluna Bitola ne davam. For Salonica, for Istanbul, I wouldn't give Bitola. / For Salonica, for Istanbul, I wouldn't give Bitola. | morpheme | ||
-а | Macedonian | suffix | Брат брата не рани, тешко кој го нема. | morpheme | ||
-а | Macedonian | suffix | Брат брата не рани, тешко кој го нема. Brat brata ne rani, teško koj go nema. Brother doesn't wound brother, hard is it for him, who doesn't have him. / Brat brata ne rani, teško koj go nema. | morpheme | ||
-а | Macedonian | suffix | Брат брата не рани, тешко кој го нема. Brat brata ne rani, teško koj go nema. Brother doesn't wound brother, hard is it for him, who doesn't have him. / Brother doesn't wound brother, hard is it for him, who doesn't have him. | morpheme | ||
-а | Macedonian | suffix | Јас Методи Патче од Охрида ослободен од битолски затвор. Па си тргнав за Охрида града, там' не најдов ни мајка, ни татко. | morpheme | ||
-а | Macedonian | suffix | Јас Методи Патче од Охрида ослободен од битолски затвор. Па си тргнав за Охрида града, там' не најдов ни мајка, ни татко. Jas Metodi Patče od Ohrida osloboden od bitolski zatvor. Pa si trgnav za Ohrida grada, tam' ne najdov ni majka, ni tatko. I, Metodi Patče from Ohrid, freed from a prison in Bitola. So I set forth for the city of Ohrid, there I found neither mother nor father. / Jas Metodi Patče od Ohrida osloboden od bitolski zatvor. Pa si trgnav za Ohrida grada, tam' ne najdov ni majka, ni tatko. | morpheme | ||
-а | Macedonian | suffix | Јас Методи Патче од Охрида ослободен од битолски затвор. Па си тргнав за Охрида града, там' не најдов ни мајка, ни татко. Jas Metodi Patče od Ohrida osloboden od bitolski zatvor. Pa si trgnav za Ohrida grada, tam' ne najdov ni majka, ni tatko. I, Metodi Patče from Ohrid, freed from a prison in Bitola. So I set forth for the city of Ohrid, there I found neither mother nor father. / I, Metodi Patče from Ohrid, freed from a prison in Bitola. So I set forth for the city of Ohrid, there I found neither mother nor father. | morpheme | ||
-ев | Russian | suffix | 's. (possessive suffix) | morpheme | ||
-ев | Russian | suffix | -son, -s. (suffix used in many last names) | morpheme | ||
-ев | Russian | suffix | s’, of (genitive plural ending for some masculine nouns). | morpheme | ||
Abovyan | English | name | A surname from Armenian. | |||
Abovyan | English | name | A town in Kotayk, Armenia. | |||
Abovyan | English | name | A village in Ararat, Armenia. | |||
Africoonian | English | noun | An African. | derogatory ethnic offensive slur | ||
Africoonian | English | adj | African. | derogatory not-comparable offensive | ||
Amerika | Uzbek | name | America (the continents of North America and South America) | |||
Amerika | Uzbek | name | United States of America (a country in North America) | colloquial | ||
Argentinian | English | noun | A person from Argentina or of Argentine descent. | |||
Argentinian | English | adj | Of, from, or pertaining to Argentina and the Argentine people. | not-comparable | ||
Ash Wednesday | English | noun | The Wednesday 46 days before Easter in a given year, (Catholicism) traditionally observed as the beginning of Lent and a day of strict abstention from certain foods and pleasures. | Christianity | ||
Ash Wednesday | English | noun | A cocktail made from a mix of gin, heavy cream, honey syrup, and blackberries | |||
Auxo | English | name | One of the Charites worshipped in Athens. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Auxo | English | name | One of the Horae, and the goddess and personification of the season of Summer; she is the protector of vegetation and plants, and growth and fertility. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Barbula | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Pottiaceae – certain mosses. | feminine | ||
Barbula | Translingual | name | Former name of Caryopteris (“flowering plant genus”). | feminine | ||
Barcelona | English | name | The capital city of Catalonia, Spain. | |||
Barcelona | English | name | A province of Catalonia, Spain. | |||
Barcelona | English | name | A municipality of Rio Grande do Norte, Brazil. | |||
Barcelona | English | name | A hamlet in Pelynt parish, Cornwall, England. | |||
Barcelona | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Solsona, Ilocos Norte, Philippines | |||
Barcelona | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Sorsogon, Philippines. | |||
Barcelona | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Dapitan, Zamboanga del Norte, Philippines | |||
Barcelona | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Lingig, Surigao del Sur, Philippines | |||
Barcelona | English | name | An unincorporated community in Crawford County, Arkansas, United States. | |||
Barcelona | English | name | The capital city of the state of Anzoátegui, Venezuela. | |||
Basel | English | name | The capital city of Basel-Stadt canton, Switzerland. | |||
Basel | English | name | A former canton in northwestern Switzerland. | |||
Bel | English | name | A Babylonian deity, corresponding to the Semitic Baal. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
Bel | English | name | An evil giant who ruled Babylon prior to his defeat by the Armenian culture hero Hayk. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Armenian | |
Bel | English | name | A female given name. | |||
Bestechung | German | noun | bribery | feminine | ||
Bestechung | German | noun | corruption | feminine | ||
Bourton | English | name | A suburb and former hamlet in Buckingham, Buckinghamshire, England (OS grid ref SP7033). | |||
Bourton | English | name | A village and civil parish in north Dorset, England (OS grid ref ST7730). | |||
Bourton | English | name | A civil parish in Cherwell district, Oxfordshire, England, which includes Great Bourton and Little Bourton. | |||
Bourton | English | name | A village and civil parish in Vale of White Horse district, Oxfordshire (OS grid ref SU2387). | |||
Bourton | English | name | A village in Much Wenlock parish, Shropshire, England (OS grid ref SO5996). | |||
Bourton | English | name | A village in Wick St Lawrence parish, North Somerset district, Somerset, England (OS grid ref ST3864). | |||
Bourton | English | name | A hamlet in Bishops Cannings parish, Wiltshire, England (OS grid ref SU0464). | |||
CCT | English | noun | Initialism of compulsory competitive tendering. | UK abbreviation alt-of historical initialism uncountable | ||
CCT | English | noun | Initialism of company combat team. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
CCT | English | noun | Initialism of corps combat team. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
CCT | English | noun | Initialism of crime control theater / theatre. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
CCT | English | noun | Initialism of cha chaan teng. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
DE | Translingual | symbol | ISO 3166-1 alpha-2 country code for Germany since 1990. | |||
DE | Translingual | symbol | Former ISO 3166-1 alpha-2 country code for West Germany from 1974 to 1990. | obsolete | ||
Eastern Europe | English | name | A socio-politic geographical area of eastern Europe usually including the European countries to the east of Germany, Austria and Italy, and to the west of the Urals. However, a less common definition of the region excludes the Czech Republic, Hungary, Poland, Slovakia, the Baltic states and some parts of the Balkans - placing them in Central Europe instead. | |||
Eastern Europe | English | name | The communist and Soviet-aligned countries of Europe during the Cold War; the Warsaw Pact, sometimes also including Yugoslavia and Albania. | historical | ||
Ellipse | German | noun | ellipse | mathematics sciences | feminine | |
Ellipse | German | noun | ellipsis | feminine | ||
Evropa | Czech | name | Europe (a continent) | feminine | ||
Evropa | Czech | name | European Union | feminine figuratively | ||
Gaass | Luxembourgish | noun | alley (narrow street) | feminine | ||
Gaass | Luxembourgish | noun | street in a village or town other the main street, but of any size (now especially in street names) | feminine | ||
Gabas | French | name | French toponym encountered in Pyrénées-Atlantiques | |||
Gabas | French | name | a river of southwestern France | |||
Gabas | French | name | a French surname from Occitan | |||
Gifu | English | name | Gifu Prefecture in central Japan | |||
Gifu | English | name | A city in Gifu Prefecture, Japan | |||
Glarus | German | name | Glarus (a canton of Switzerland) | neuter proper-noun | ||
Glarus | German | name | Glarus (a town, the capital of Glarus canton, Switzerland) | neuter proper-noun | ||
Gortheren | Cornish | adv | in July | |||
Gortheren | Cornish | name | July | |||
Guilhem | French | name | a male given name, equivalent to English William | masculine | ||
Guilhem | French | name | a French surname from Occitan | masculine | ||
Hashem | English | name | A substitute for the Tetragrammaton. | |||
Hashem | English | name | A name used by many Jews in ordinary conversation to refer to God. | |||
Hauptsache | German | noun | main thing, most important thing | feminine | ||
Hauptsache | German | noun | main issue | law | feminine | |
Hauptsache | German | conj | as long as, expresses that the following is the most important goal, prioritised over anything else | |||
Hauptsache | German | conj | at least, most importantly, specifically, expresses gladness about a fact being true even if other things might not be ideal (i.e. Glück im Unglück) | |||
Heister | German | noun | young foliage tree of a height between 1 and 2.5 metres | agriculture business horticulture lifestyle | masculine strong | |
Heister | German | noun | any young tree, especially a young beech | dialectal masculine regional strong | ||
Heister | German | noun | Synonym of Elster (“magpie”). | Northern-Germany feminine regional | ||
Hippe | German | noun | billhook (agricultural implement) | feminine | ||
Hippe | German | noun | a kind of pastry shaped between a billhook and a horn | cooking food lifestyle | feminine | |
Hippe | German | noun | goat | feminine regional | ||
Hippe | German | noun | cantankerous woman | derogatory feminine regional | ||
Hof | German | noun | yard, court, courtyard (open area by a house or enclosed by houses) | masculine strong | ||
Hof | German | noun | court (residence and entourage of a nobleman) | masculine strong | ||
Hof | German | noun | farmyard (central area of a farm, excluding the fields) | masculine strong | ||
Hof | German | noun | farm, agricultural enterprise | broadly masculine strong | ||
Hof | German | name | An independent town in Upper Franconia, Bavaria | neuter proper-noun | ||
Hof | German | name | A rural district of Upper Franconia, Bavaria, surrounding but not including the town of Hof, which nevertheless serves as its administrative seat | neuter proper-noun | ||
Hof | German | name | A municipality of Westerwaldkreis district, Rhineland-Palatinate | neuter proper-noun | ||
Hof | German | name | A town in Bruck an der Leitha district, Lower Austria. Official name: Hof am Leithaberge | neuter proper-noun | ||
Hof | German | name | A municipality of Salzburg-Umgebung district, Salzburg. Official name: Hof bei Salzburg | neuter proper-noun | ||
Hof | German | name | A village in Holmestrand municipality, Vestfold county, Norway | neuter proper-noun | ||
Hun | English | noun | A member of a nomadic tribe (the Huns) who invaded Europe in the fourth century from Central Asia. | |||
Hun | English | noun | A vandal, a barbarian, an uncivilized destructive person. | figuratively | ||
Hun | English | noun | A German. | derogatory ethnic slang slur | ||
Hun | English | noun | A Protestant. | Ireland UK derogatory slang | ||
Hun | English | noun | A Rangers Football Club supporter; an Orangeman. | Ireland UK derogatory slang | ||
Hun | English | name | A surname from Khmer. | |||
Häkse | Saterland Frisian | noun | witch | feminine | ||
Häkse | Saterland Frisian | noun | hag | feminine | ||
Jagdgrund | German | noun | hunting ground | masculine strong | ||
Jagdgrund | German | noun | hunting ground | figuratively masculine strong | ||
Jordaan | Dutch | name | Jordan (a river in Western Asia, in the Middle East, that empties into the Dead Sea, flowing through Israel, the Golan Heights, the West Bank and Jordan) | masculine | ||
Jordaan | Dutch | name | A neighbourhood of Amsterdam, North Holland, Netherlands | masculine | ||
Kollaboration | German | noun | collaboration; collaborationism (in Vichy France) | feminine | ||
Kollaboration | German | noun | collaboration, working together | feminine | ||
Kulturkampf | German | noun | kulturkampf (conflict between secular and religious authorities in late 19th c. Germany and Switzerland) | historical masculine strong uncountable | ||
Kulturkampf | German | noun | culture war (contemporary conflict between different ideological groups) | masculine strong | ||
La Salle | English | name | A placename / A town in the Rural Municipality of Macdonald, Manitoba, Canada. | countable uncountable | ||
La Salle | English | name | A placename / A commune of the Saône-et-Loire department, France. | countable uncountable | ||
La Salle | English | name | A placename / A commune of the Vosges department, France. | countable uncountable | ||
La Salle | English | name | A placename / A rural village in the commune of Pestel, Grand'Anse department, Haiti. | countable uncountable | ||
La Salle | English | name | A placename / A town and comune in the Aosta Valley, Italy. | countable uncountable | ||
La Salle | English | name | A placename / A tiny city in Watonwan County, Minnesota, United States. | countable uncountable | ||
La Salle | English | name | A placename / An unincorporated community in Jackson County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
La Salle | English | name | A placename / A former community in La Salle County, Texas, United States, since absorbed into the city of Cotulla. | countable uncountable | ||
La Salle | English | name | A placename / Ellipsis of La Salle County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
La Salle | English | name | A surname from French. | countable | ||
Latina | English | noun | A Latin American woman. (Compare Latino.) | |||
Latina | English | adj | Of Latin American descent and female. | not-comparable | ||
Latina | English | name | A province of Lazio, Italy. | |||
Latina | English | name | A town, the provincial capital of Latina, Lazio, Italy. | |||
Lawler | English | name | A surname from Irish. | countable uncountable | ||
Lawler | English | name | A placename / An unincorporated community in Gallatin County, Illinois, United States. | countable uncountable | ||
Lawler | English | name | A placename / A city in Chickasaw County, Iowa, United States. | countable uncountable | ||
Lawler | English | name | A placename / An unincorporated community in Aitkin County, Minnesota, United States. | countable uncountable | ||
Limburgia | Polish | name | Limburg (a province of the Netherlands) | feminine | ||
Limburgia | Polish | name | Limburg (a province of Belgium) | feminine | ||
Manche | French | name | Manche (a department of Normandy, France) | feminine | ||
Manche | French | name | the English Channel (an arm of the Atlantic Ocean between France and England) | feminine | ||
Mateu | Galician | name | a male given name, equivalent to English Matthew or Spanish Mateo | masculine | ||
Mateu | Galician | name | Matthew (one of the twelve Apostles) | biblical lifestyle religion | masculine | |
Mateu | Galician | name | Matthew (book of the Bible) | biblical lifestyle religion | masculine | |
Maunu | Finnish | name | a male given name | |||
Maunu | Finnish | name | a Finnish surname originating as a patronymic | |||
Mittag | German | noun | noon, midday, late morning, early afternoon (time from about 11 a.m. to 2 p.m) | masculine strong | ||
Mittag | German | noun | south (compass point representing 180°) | archaic masculine strong | ||
Mittag | German | noun | lunch (light meal eaten around midday) | informal neuter no-plural strong | ||
Nieuwendijk | Dutch | name | A village in Altena, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
Nieuwendijk | Dutch | name | A hamlet in Hoeksche Waard, South Holland, Netherlands | neuter | ||
Pampers | English | noun | A disposable diaper brand by Procter & Gamble (P&G). | |||
Pampers | English | noun | A disposable diaper. | informal | ||
Passion | German | noun | passion, fervent interest in a cause or, more often, a hobby | feminine | ||
Passion | German | noun | the object of such interest | feminine | ||
Passion | German | noun | passion (strong emotion) | feminine rare | ||
Passion | German | noun | Passion (the suffering of Christ) | Christianity | feminine | |
Pierrefonds | French | name | Pierrefonds (a commune in Oise, Hauts-de-France, France) | masculine | ||
Pierrefonds | French | name | Pierrefonds (a former town in Quebec, Canada) | masculine | ||
Purepecha | English | noun | An indigenous people centered in the northwestern region of the Mexican state Michoacán. | plural plural-only | ||
Purepecha | English | name | The language of these people. | |||
Pòl | Scottish Gaelic | name | a male given name, equivalent to English Paul | masculine | ||
Pòl | Scottish Gaelic | name | Paul | biblical lifestyle religion | masculine | |
Sabbat | German | noun | the Sabbath | biblical lifestyle religion | Judaism masculine strong | |
Sabbat | German | noun | Sunday | Christianity | masculine poetic rare strong | |
Saint | English | noun | A title given to a saint, often prefixed to the person's name. | |||
Saint | English | noun | A Latter-day Saint, a Mormon. | Mormonism | ||
Saint | English | noun | Someone connected with any of the sports teams known as the Saints, such as a player or coach, or sometimes a fan. | hobbies lifestyle sports | ||
Saint | English | noun | Saint class, a class of steam locomotives used on the GWR. | rail-transport railways transport | UK | |
Saint | English | name | A surname. | |||
Saint | English | name | A nickname, given to someone of very good character. | |||
Saint | English | name | A nickname, given to someone of extreme religiosity. | |||
Schaumburg | German | name | A rural district of Lower Saxony. Seat: Stadthagen | neuter proper-noun | ||
Schaumburg | German | name | Schaumburg (a village in Cook County and DuPage County, Illinois, United States) | neuter proper-noun | ||
Schaumburg | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Selwood | English | name | A civil parish in Somerset, England, previously in Mendip district (OS grid ref ST787486). | countable uncountable | ||
Selwood | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Space Shuttle | English | noun | A space transportation system developed by NASA consisting of a reusable winged orbiter, a set of recoverable booster rockets, and a fuel tank. | |||
Space Shuttle | English | noun | The reusable winged orbiter of this system. | |||
Stormont | English | name | Stormont Estate, the seat of the Northern Ireland Assembly, located east of Belfast in County Down. | |||
Stormont | English | name | The Northern Ireland Assembly. | government politics | UK metonymically | |
Tamilism | English | name | A religion, philosophy and/or culture native to Tamil Nadu, characterized by the worship of ancestors and nature | countable uncountable | ||
Tamilism | English | name | Tamil nationalism. | countable uncountable | ||
Tchaikovskian | English | adj | of, or relating to the composer Pyotr Ilyich Tchaikovsky, or characteristic of his style. | |||
Tchaikovskian | English | noun | Someone who composes in his style. | |||
Teppich | German | noun | rug, carpet (cloth covering for a floor) | masculine strong | ||
Teppich | German | noun | tapestry (cloth hung on a wall) | masculine strong | ||
Teppich | German | noun | slick (covering of oil) | masculine strong | ||
Wishart | English | name | A surname from Anglo-Norman. | countable uncountable | ||
Wishart | English | name | A place name: / An unincorporated community in Polk County, Missouri, United States. | countable uncountable | ||
Wishart | English | name | A place name: / An unincorporated community in Accomack County, Virginia, United States. | countable uncountable | ||
Wishart | English | name | A place name: / A hamlet in the Rural Municipality of Emerald No. 277, Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
Wishart | English | name | A place name: / A suburb of Darwin, Northern Territory, Australia, indirectly named after John Wishart. | countable uncountable | ||
Wishart | English | name | A place name: / A suburb of Brisbane, Queensland, Australia, named after the Wishart early settler family. | countable uncountable | ||
Zephyr | English | name | The god of the West Wind. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Zephyr | English | name | The west wind personified. | poetic | ||
Zwerchfellriss | German | noun | a rupture of the diaphragm | medicine sciences | masculine strong | |
Zwerchfellriss | German | noun | a fictional disease arising from too much laughing | masculine strong | ||
abbaino | Italian | noun | dormer (room) | masculine | ||
abbaino | Italian | noun | dormer window | masculine | ||
abbaino | Italian | verb | inflection of abbaiare: / third-person singular present subjunctive | form-of present singular subjunctive third-person | ||
abbaino | Italian | verb | inflection of abbaiare: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
aboot | Scots | adv | outside | |||
aboot | Scots | adv | around, about | |||
aboot | Scots | adv | on the move, up and around (especially as recovered from an illness) | |||
aboot | Scots | adv | about, approximately | |||
aboot | Scots | adv | inside, nearby | |||
aboot | Scots | adv | outside | |||
aboot | Scots | adv | somewhere in or near | |||
aboot | Scots | prep | on every side of, round; | |||
aboot | Scots | prep | all over, here and there in; | |||
aboot | Scots | prep | in the neighbourhood of; | |||
aboot | Scots | prep | relating to, concerning. | |||
abricot | French | noun | apricot (fruit) | masculine | ||
abricot | French | noun | apricot (color) | masculine | ||
abricot | French | noun | vulva, vagina, female genitalia | informal masculine | ||
abricot | French | adj | apricot (color) | invariable | ||
abrigo | Spanish | noun | overcoat | masculine | ||
abrigo | Spanish | noun | shelter | masculine | ||
abrigo | Spanish | noun | blanket, quilt | agriculture business lifestyle | masculine | |
abrigo | Spanish | noun | haven, harbor | nautical transport | masculine | |
abrigo | Spanish | noun | aid, protection | figuratively masculine | ||
abrigo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of abrigar | first-person form-of indicative present singular | ||
abyerta | Tagalog | adj | open | |||
abyerta | Tagalog | adj | deckless (of a ship) | nautical transport | ||
abyerta | Tagalog | noun | coat (especially an open-European type); jacket with lapels | |||
accurate | English | adj | Telling the truth or giving a true result; exact; not defective or faulty | |||
accurate | English | adj | Deviating only slightly or within acceptable limits. | |||
accurate | English | adj | Precisely fixed; executed with care; careful. | obsolete | ||
actorfic | English | noun | A fanfic focusing on the imagined activities of a real actor or actors. | lifestyle | countable slang | |
actorfic | English | noun | Such fan fiction collectively. | lifestyle | slang uncountable | |
adega | Galician | noun | cellar (collection of wine) | feminine | ||
adega | Galician | noun | bodega, winery | feminine | ||
adega | Galician | noun | shed, outbuilding | feminine | ||
adelgaçar | Portuguese | verb | to thin (make thin or thinner) | transitive | ||
adelgaçar | Portuguese | verb | to thin (become thin or thinner) | intransitive | ||
adelgaçar | Portuguese | verb | to make lean or leaner, less fat | transitive | ||
adelgaçar | Portuguese | verb | to become lean or leaner | intransitive | ||
adelgaçar | Portuguese | verb | to become less dense | intransitive usually | ||
adelgaçar | Portuguese | verb | to hone (refine or master a skill) | figuratively | ||
administratorius | Lithuanian | noun | administrator (one who administers affairs, whether civil, political, ecclesiastical, etc.) | |||
administratorius | Lithuanian | noun | administrator (one who is responsible for operation and maintenance of a system) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
administratorius | Lithuanian | noun | receptionist | |||
afalu | Torricelli | verb | turn over | |||
afalu | Torricelli | verb | turn around | |||
afalu | Torricelli | verb | turn into (something or someone) | |||
afalu | Torricelli | verb | change (transitive) | |||
afdringen | Dutch | verb | to extort, to exact, to commit extortion | archaic | ||
afdringen | Dutch | verb | to press away, to force away | archaic | ||
afdringen | Dutch | verb | to force down, to press off | archaic | ||
afdringen | Dutch | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see vanaf, dringen. | |||
afdringen | Dutch | verb | Rare form of afdwingen. | form-of rare | ||
afstand | Dutch | noun | distance | masculine | ||
afstand | Dutch | noun | offset | masculine | ||
afstand | Dutch | noun | offstand | masculine | ||
albaceteño | Spanish | adj | of, from or relating to Albacete | |||
albaceteño | Spanish | noun | native or inhabitant of Albacete (male or of unspecified gender) | masculine | ||
alie | Esperanto | adv | otherwise, in another way, differently | |||
alie | Esperanto | adv | otherwise, (or) else | |||
alior | Romanian | noun | milkweed | masculine | ||
alior | Romanian | noun | spurge | masculine | ||
amarico | Latin | verb | to make bitter | Late-Latin conjugation-1 | ||
amarico | Latin | verb | to excite, irritate | Late-Latin conjugation-1 figuratively | ||
ambulance | Czech | noun | ambulance | feminine | ||
ambulance | Czech | noun | hospital ward or department that offers outpatient care | feminine | ||
anmod | Old English | adj | unanimous | |||
anmod | Old English | adj | steadfast, eager | |||
annen | Norwegian Bokmål | adj | other, different | |||
annen | Norwegian Bokmål | adj | second | |||
annen | Norwegian Bokmål | noun | other | |||
annen | Norwegian Bokmål | det | other | |||
annus | Latin | noun | year | declension-2 masculine | ||
annus | Latin | noun | time | declension-2 figuratively masculine | ||
annus | Latin | noun | season | declension-2 figuratively masculine | ||
ansammeln | German | verb | to accumulate, to pile up | reflexive weak | ||
ansammeln | German | verb | to gather, to accrue, to accumulate | transitive weak | ||
antecedens | Polish | noun | antecedent (previous principle, conduct, history, etc.) | inanimate literary masculine | ||
antecedens | Polish | noun | antecedent (the conditional part of a hypothetical proposition) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | inanimate masculine | |
antirotating | English | adj | rotating in an opposite direction | not-comparable | ||
antirotating | English | adj | that counters rotation | not-comparable | ||
armonioso | Italian | adj | harmonious | |||
armonioso | Italian | adj | melodious | |||
armonioso | Italian | adj | musical (language) | |||
armonioso | Italian | adj | well-proportioned | |||
artikel | Indonesian | noun | article, / a piece of nonfictional writing such as a story, report, opinion piece, or entry in a newspaper, magazine, journal, dictionary, encyclopedia, etc. | |||
artikel | Indonesian | noun | article, / A section of a legal document, bylaws, etc. or, in the plural, the entire document seen as a collection of these. | law | ||
artikel | Indonesian | noun | article, / A part of speech that indicates, specifies and limits a noun (a, an, or the in English). | human-sciences linguistics sciences | ||
asilvestrar | Spanish | verb | to become wild or feral | reflexive | ||
asilvestrar | Spanish | verb | to make wild, to rewild | transitive | ||
auditus | Latin | verb | heard, having been listened to. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
auditus | Latin | verb | accepted, agreed, having been accepted upon hearing. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
auditus | Latin | noun | a listening, hearing | declension-4 | ||
auditus | Latin | noun | the sense of hearing | declension-4 | ||
auditus | Latin | noun | a rumor | declension-4 | ||
avogado | Galician | noun | lawyer, attorney | masculine | ||
avogado | Galician | noun | advocate, defender | masculine | ||
avogado | Galician | verb | past participle of avogar | form-of participle past | ||
awkotka | Slovincian | noun | wife of a lawyer | |||
awkotka | Slovincian | noun | female equivalent of awkot (“advocate, attorney, barrister, solicitor, lawyer”) | law | feminine form-of | |
back down | English | verb | To take a less aggressive position in a conflict than one previously has or has planned to. | idiomatic | ||
back down | English | verb | To withdraw from a commitment or position; back out. | idiomatic | ||
back to basics | English | adv | back to fundamental principles | not-comparable | ||
back to basics | English | noun | A conscious return to principles such as self-respect, decency and honesty; especially the discredited policy of the Conservative government in the 1990s. | government politics | British uncountable | |
back-ganging | English | adj | Behind or late in payment or rent; in arrears. | Northern-England Scotland | ||
back-ganging | English | adj | Not in a good financial state; unprosperous. | Northern-England Scotland | ||
back-ganging | English | adj | Not in good health; sickly, unhealthy. | Northern-England Scotland | ||
back-ganging | English | noun | A going back; a returning; also, the way back. | Northern-England Scotland uncountable | ||
back-ganging | English | noun | A deterioration, especially in circumstances or health; a relapse, a retrograde. | Northern-England Scotland uncountable | ||
balakang | Tagalog | noun | hip | |||
balakang | Tagalog | noun | pelvis | anatomy medicine sciences | ||
balbotejar | Catalan | verb | to babble, to stutter | Balearic Central Valencia intransitive | ||
balbotejar | Catalan | verb | to babble (out), to bleat (out), to stammer (out) | Balearic Central Valencia transitive | ||
banbara | Mauritian Creole | noun | sea slug | |||
banbara | Mauritian Creole | noun | sea cucumber | |||
banbara | Mauritian Creole | noun | penis | vulgar | ||
bar | Norwegian Nynorsk | verb | past tense of bera | form-of past | ||
bar | Norwegian Nynorsk | noun | a bar (place where alcohol is served) | masculine | ||
bar | Norwegian Nynorsk | noun | a bar (sandbank at the mouth of a river or harbour) | masculine | ||
bar | Norwegian Nynorsk | noun | bar (a non-SI unit of pressure) | masculine | ||
bar | Norwegian Nynorsk | noun | the needles of the conifers, twigs and branches of conifers | neuter uncountable | ||
bar | Norwegian Nynorsk | adj | alternative form of berr | alt-of alternative | ||
bar | Norwegian Nynorsk | adj | alternative form of berr | alt-of alternative | ||
barang | Malay | particle | marker used to denote indefiniteness | |||
barang | Malay | noun | thing, item | |||
barang | Malay | noun | goods, commodity | |||
barseyna | Afar | noun | female teacher | |||
barseyna | Afar | noun | male teacher | |||
baryłka | Polish | noun | small barrel, tun | feminine | ||
baryłka | Polish | noun | barrel (unit of measure) | feminine historical | ||
baryłka | Polish | noun | butterball, fatso (fat person) | colloquial derogatory feminine | ||
bazmeg | Hungarian | intj | Used as a filler, for emphasis. | colloquial vulgar | ||
bazmeg | Hungarian | intj | Expressing dismay, discontent, displeasure, surprise, or even admiration. Not unlike shit or fuck in English. | colloquial vulgar | ||
beating heart | English | noun | The core of a thing; its most essential or important part. | figuratively | ||
beating heart | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see beating, heart. | |||
befäl | Swedish | noun | a military officer | neuter | ||
befäl | Swedish | noun | command (as: being in/under command), authority | neuter | ||
begleichen | German | verb | to pay, to balance | class-1 strong usually | ||
begleichen | German | verb | to settle | class-1 strong usually | ||
belgen | Dutch | verb | to become angry | dated reflexive | ||
belgen | Dutch | verb | to anger | archaic transitive | ||
bengālis | Latvian | noun | Bengali (a man born in the region of Bengal, a member of the Bengali people) | declension-2 masculine | ||
bengālis | Latvian | noun | Bengali; pertaining to Bengal or to the Bengali people | declension-2 genitive masculine plural | ||
berne | French | noun | a piece of fabric, particularly wool | feminine obsolete | ||
berne | French | noun | hazing inflicted on someone by tossing into the air on a blanket | feminine obsolete | ||
berne | French | noun | such a blanket itself | broadly feminine | ||
berne | French | verb | inflection of berner: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
berne | French | verb | inflection of berner: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
bilge | Turkish | adj | wise, sage, profound | |||
bilge | Turkish | noun | wise person | |||
bilge | Turkish | noun | polymath | |||
bilring | Swedish | noun | a rubber tire for a car | common-gender | ||
bilring | Swedish | noun | a spare tire (roll of fat around the waist) | common-gender figuratively | ||
binnenlands | Dutch | adj | interior, within a country, national, domestic | not-comparable | ||
binnenlands | Dutch | adj | inland, removed from coast/borders | not-comparable rare | ||
bisse | Finnish | noun | beer | colloquial | ||
bisse | Finnish | noun | bisexual | slang | ||
black raspberry | English | noun | A plant belonging to either of two closely related species, Rubus leucodermis or Rubus occidentalis, both native to North America. | countable uncountable | ||
black raspberry | English | noun | Rubus coreanus, native to Korea, Japan, and China | countable uncountable | ||
black raspberry | English | noun | The fruit of any of these species. | countable uncountable | ||
black raspberry | English | noun | A flavor (of candy, beverage, chewing gum, or dessert) that is inspired by and named for this fruit and is conventionally dyed black or nearly black. | uncountable | ||
black-bag | English | adj | Involving sophisticated clandestine methods for gaining unauthorized entry and obtaining information. | not-comparable | ||
black-bag | English | verb | To break in to a place without authorization as part of a clandestine operation. | |||
black-bag | English | verb | To kidnap in order to make someone disappear (as opposed to kidnapping for ransom). | |||
blith | Welsh | adj | milch, lactating (of cow, etc.), full of milk | not-comparable | ||
blith | Welsh | adj | in calf (of cow), in lamb (of sheep), pregnant | not-comparable | ||
blith | Welsh | adj | fruitful, productive, nourishing | not-comparable | ||
blith | Welsh | noun | milk, dairy produce | masculine | ||
blith | Welsh | noun | lactation | masculine | ||
blith | Welsh | noun | dairying | masculine | ||
blith | Welsh | noun | milch cow or other lactating animal | masculine | ||
blith | Welsh | noun | profit, gain, advantage | figuratively masculine | ||
boozer | English | noun | One who drinks habitually; a drunkard. | colloquial | ||
boozer | English | noun | A public house, pub. | Australia New-Zealand UK slang | ||
boozer | English | noun | A World War II fighter radar detector, fitted to British bombers. | government military politics war | UK obsolete | |
boozer | English | noun | A vehicle equipped with tanks for supplying water to remote locations. | Africa | ||
bothered | English | adj | Annoyed; irritated. | |||
bothered | English | adj | Caring about something; discomposed. | |||
bothered | English | verb | simple past and past participle of bother | form-of participle past | ||
boyism | English | noun | boyhood | countable obsolete uncountable | ||
boyism | English | noun | The nature of a boy; childishness. | countable obsolete uncountable | ||
brallen | Dutch | verb | to boast, to brag | intransitive | ||
brallen | Dutch | verb | to be resplendent, to shine | intransitive obsolete | ||
bu | Norwegian Nynorsk | verb | to live (have permanent residence), stay | intransitive | ||
bu | Norwegian Nynorsk | verb | to be, to dwell, to be in | intransitive | ||
bu | Norwegian Nynorsk | verb | to prepare | transitive | ||
bu | Norwegian Nynorsk | noun | an estate, belongings | neuter | ||
bu | Norwegian Nynorsk | noun | booth, stall, small storage room or building | feminine | ||
bu | Norwegian Nynorsk | noun | a shop or a workshop | feminine rare | ||
bu | Norwegian Nynorsk | intj | boo! Used to indicate derision or disapproval. | |||
buckskin | English | noun | The skin of a male deer, a buck. | countable uncountable | ||
buckskin | English | noun | Clothing made from buckskin. | countable uncountable | ||
buckskin | English | noun | Breeches made of buckskin. | countable uncountable | ||
buckskin | English | noun | A grayish yellow in colour. | countable uncountable | ||
buckskin | English | noun | A soft strong leather, usually yellowish or grayish in color, made of deerskin. | countable uncountable | ||
buckskin | English | noun | A person clothed in buckskin, particularly an American soldier of the Revolutionary war. | countable uncountable | ||
buckskin | English | noun | A horse with a light yellowish-brown coat. | countable uncountable | ||
buckskin | English | adj | Of a grayish yellow in colour. | not-comparable | ||
béas | Irish | noun | habit, wont | masculine | ||
béas | Irish | noun | moral habit | masculine | ||
béas | Irish | noun | conduct, manners | in-plural masculine | ||
béas | Irish | noun | customary tax | masculine | ||
béas | Irish | noun | dues, cess | masculine | ||
béas | Irish | noun | beige | masculine | ||
capacitat | Catalan | noun | capacity (ability to hold) | feminine | ||
capacitat | Catalan | noun | capacity, capability, ability | feminine | ||
capillary | English | adj | Of or pertaining to hair. | |||
capillary | English | adj | Of or pertaining to a narrow tube. | |||
capillary | English | adj | Of, relating to, or caused by surface tension. | |||
capillary | English | noun | A narrow tube. | |||
capillary | English | noun | Any of the small blood vessels (from 5 to 10 micrometres/micrometers (μm) in diameter) that connect arteries to veins (They are the smallest blood vessels in the body: they convey blood between the arterioles and venules). | anatomy medicine sciences | ||
cartella | Italian | noun | folder, file | feminine | ||
cartella | Italian | noun | briefcase, schoolbag, satchel | feminine | ||
cartella | Italian | noun | folder | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
cartella | Italian | noun | typewritten page | feminine | ||
cartella | Italian | noun | scorecard | bingo games | feminine | |
cascavell | Catalan | noun | jingle bell | masculine | ||
cascavell | Catalan | noun | rattle (of a rattlesnake) | masculine | ||
casglu | Welsh | verb | to gather, to collect | transitive | ||
casglu | Welsh | verb | to accumulate, to accrete | intransitive | ||
catalán | Galician | adj | Catalan | |||
catalán | Galician | noun | Catalan person | masculine | ||
catalán | Galician | noun | Catalan; the language of Catalonia | masculine uncountable | ||
catch up | English | verb | To pick up suddenly. | transitive | ||
catch up | English | verb | To entangle (something). | transitive | ||
catch up | English | verb | To involve in (something). | broadly transitive | ||
catch up | English | verb | To be brought up to date with news. | intransitive | ||
catch up | English | verb | To bring (someone) up to date with the news. | transitive | ||
catch up | English | verb | To reach something that had been ahead. | intransitive transitive | ||
catch up | English | verb | To compensate for or make up a deficiency. | intransitive | ||
catch up | English | verb | To finally overtake (someone or something) after a long period of approaching (them or it). | intransitive | ||
catch up | English | noun | Alternative spelling of catch-up | alt-of alternative countable uncountable | ||
cattle market | English | noun | A market where people buy and sell cows. | |||
cattle market | English | noun | A place, such as a bar or nightclub, that people visit in order to meet partners for casual sex. | colloquial derogatory | ||
ceiling | English | noun | The overhead closure of a room. | |||
ceiling | English | noun | The upper limit of an object or action. | |||
ceiling | English | noun | The highest altitude at which an aircraft can safely maintain flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
ceiling | English | noun | The measurement of visible distance from ground or sea level to an overcast cloud cover; under a clear sky, the ceiling measurement is identified as "unlimited." | climatology meteorology natural-sciences | ||
ceiling | English | noun | The smallest integer greater than or equal to a given number. | mathematics sciences | ||
ceiling | English | noun | The inner planking of a vessel. | nautical transport | ||
ceiling | English | noun | The maximum permitted level in a financial transaction. | business finance | ||
ceiling | English | noun | The overhead interior surface that covers the upper limits of a room. | architecture | ||
ceiling | English | verb | present participle and gerund of ceil | form-of gerund participle present | ||
charakter | Slovak | noun | character (moral strength) | inanimate masculine | ||
charakter | Slovak | noun | character (features) | inanimate masculine | ||
chatterbox | English | noun | One who chats or talks to excess. | informal | ||
chatterbox | English | noun | Synonym of cootie catcher (“children's fortune-telling device”). | |||
chatterbox | English | noun | Synonym of chatterbot | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
chatterbox | English | noun | The orchid Epipactis gigantea. | |||
chevoir | Old French | verb | to contain, to hold | |||
chevoir | Old French | verb | to be contained in, to fit in | |||
ciapać | Polish | verb | to plod, to trudge | colloquial imperfective intransitive | ||
ciapać | Polish | verb | to slop, to squelch | colloquial imperfective reflexive | ||
ciapać | Polish | verb | to hit with a sharp tool | colloquial dialectal imperfective transitive | ||
ciapać | Polish | verb | to hit with a sharp tool / to slowly chop a tree with an axe | colloquial dialectal imperfective transitive | ||
ciapać | Polish | verb | to bite | colloquial imperfective transitive | ||
ciapać | Polish | verb | to nibble | colloquial dialectal imperfective transitive | ||
ciegan | Old English | verb | to call; name | Early West-Saxon | ||
ciegan | Old English | verb | to call upon, invoke, summon, call together | Early West-Saxon | ||
ciegan | Old English | verb | to cry, cry out; call out | Early West-Saxon | ||
cita | Spanish | noun | date (romantic outing) | feminine | ||
cita | Spanish | noun | appointment | feminine | ||
cita | Spanish | noun | quote, quotation | feminine | ||
cita | Spanish | verb | inflection of citar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
cita | Spanish | verb | inflection of citar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
classicist | English | noun | A classical scholar, especially one who studies ancient Greek and Latin language and culture. | |||
classicist | English | noun | A follower of classicism. | |||
clothed | English | verb | simple past and past participle of clothe | form-of participle past | ||
clothed | English | adj | Wearing clothes or clothing. | not-comparable | ||
clothed | English | adj | Covered with a cloth. | not-comparable | ||
co-chruinnit | Manx | verb | past participle of co-chruinnee | form-of participle past | ||
co-chruinnit | Manx | adj | mobbed, besieged, convened, congregated | |||
co-chruinnit | Manx | adj | concentrated, compiled | |||
coin | French | noun | wedge, cornerpiece | masculine | ||
coin | French | noun | corner | masculine | ||
coin | French | noun | area, part, place, spot | masculine | ||
coin | French | intj | quack | |||
coirm | Irish | noun | feast, banquet | feminine | ||
coirm | Irish | noun | ale, beer | feminine | ||
collector | English | noun | A person who or thing that collects, or which creates or manages a collection. | |||
collector | English | noun | A person who is employed to collect payments. | |||
collector | English | noun | A person who is employed to collect payments. / A mafioso whose task is to collect protection money from small businesses | |||
collector | English | noun | The amplified terminal on a bipolar junction transistor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
collector | English | noun | A compiler of books; one who collects scattered passages and puts them together in one book. | |||
collector | English | noun | One holding a Bachelor of Arts in Oxford, formerly appointed to superintend some scholastic proceedings in Lent. | historical | ||
collector | English | noun | A major sewer which collects sewerage from a number of smaller branch sewers | |||
coltish | English | adj | Resembling a colt, especially: / Lively, playful and undisciplined (often in a manner judged to be immature). | |||
coltish | English | adj | Resembling a colt, especially: / Tall, thin and awkward (especially of an older child or adolescent). | |||
combo | Portuguese | noun | combo (a combination) | masculine | ||
combo | Portuguese | noun | combo (action composed of a sequence of simpler actions) | video-games | masculine | |
combo | Portuguese | noun | combo (two or more gameplay elements which are powerful when used together) | video-games | masculine | |
combo | Portuguese | adj | concave | |||
combo | Portuguese | noun | disaster, danger | Mozambique masculine | ||
combo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of combar | first-person form-of indicative present singular | ||
communicatable | English | adj | Able to be communicated. | |||
communicatable | English | adj | Able to be joined together so that separate parts are connected by a passage or pathway. | |||
compartir | Portuguese | verb | to share (divide into compartments) | transitive | ||
compartir | Portuguese | verb | to share (divide for oneself and for others) | transitive | ||
completo | Italian | adj | complete, entire, full, whole | |||
completo | Italian | adj | complete, absolute, total | |||
completo | Italian | noun | suit | masculine | ||
completo | Italian | noun | outfit | masculine | ||
completo | Italian | noun | set | masculine | ||
completo | Italian | noun | 2-piece set | masculine | ||
completo | Italian | verb | first-person singular present indicative of completare | first-person form-of indicative present singular | ||
compulsory | English | adj | Required; obligatory; mandatory. | |||
compulsory | English | adj | Having the power of compulsion; constraining. | |||
compulsory | English | noun | Something that is compulsory or required. | |||
compétence | French | noun | competence, ability, skill | feminine | ||
compétence | French | noun | talent, capability | feminine | ||
condom | English | noun | A flexible sleeve made of latex or other impermeable material such as polyurethane or sheepskin, worn over an erect penis during sexual intercourse as a contraceptive or as a way to prevent the spread of STIs. | |||
condom | English | noun | A flexible sleeve made of latex or other impermeable material such as polyurethane or sheepskin, worn as a barrier between an erect penis and the inner surface of the vagina, anus, or mouth during sexual intercourse to prevent pregnancy or the spread of STIs. | broadly | ||
controllare | Italian | verb | to check, verify, inspect, examine | transitive | ||
controllare | Italian | verb | to supervise, watch | transitive | ||
controllare | Italian | verb | to control, dominate | transitive | ||
controllare | Italian | verb | to audit | transitive | ||
coordonnateur | French | adj | coordinating | |||
coordonnateur | French | noun | coordinator | masculine | ||
copula | English | noun | A word, usually a verb, used to link the subject of a sentence with a predicate (usually a subject complement or an adverbial), that unites or associates the subject with the predicate. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
copula | English | noun | The bond or relationship by which two things are combined into a unity. | |||
copula | English | noun | A function that represents the association between two or more variables, independent of the individual marginal distributions of the variables. | mathematics sciences statistics | ||
copula | English | noun | A device that connects two or more keyboards of an organ. | entertainment lifestyle music | ||
copula | English | noun | The act of copulation; mating. | biology natural-sciences | ||
dalu | Indonesian | adj | overripe | dialectal | ||
dalu | Indonesian | adj | late | dialectal | ||
dans le bain | French | adj | at ease; accustomed | |||
dans le bain | French | adj | in danger; in a pickle | |||
daoirse | Irish | noun | slavery, bondage; servitude, oppression | feminine | ||
daoirse | Irish | noun | Alternative form of daoire (“dearness, costliness”) | alt-of alternative feminine | ||
data | Swedish | noun | information, especially encoded information that can be processed by computers | common-gender uncountable | ||
data | Swedish | noun | Alternative form of dator (“computer”) | alt-of alternative colloquial common-gender proscribed | ||
daxwaz | Northern Kurdish | noun | wish, desire, want, necessity | feminine | ||
daxwaz | Northern Kurdish | noun | demand, request, supplication, entreaty | feminine | ||
de- | English | prefix | reversal, undoing | morpheme | ||
de- | English | prefix | to remove from, removed | morpheme | ||
de- | English | prefix | Intensifying | morpheme | ||
de- | English | prefix | derived from, of | morpheme | ||
decentrare | Italian | verb | to decentralize | transitive | ||
decentrare | Italian | verb | to devolve | transitive | ||
defter | Serbo-Croatian | noun | notebook | |||
defter | Serbo-Croatian | noun | books, accounting records, register | accounting business finance | ||
defter | Serbo-Croatian | noun | defter, Ottoman tax register | historical | ||
dengti | Lithuanian | verb | cover (place or be over or upon) | |||
dengti | Lithuanian | verb | clothe, dress | |||
dengti | Lithuanian | verb | defend, advocate vindicate | |||
dengti | Lithuanian | verb | mark (focus defensive activities on a certain player) | hobbies lifestyle sports | ||
dengti | Lithuanian | verb | to rush, hurry, etc. (move, consume or beat etc., with haste or urgency) | colloquial | ||
dental dam | English | noun | A thin piece of e.g. latex, used in oral sex to prevent transmission of STIs | |||
dental dam | English | noun | A thin, flexible piece of latex or similar material used to isolate one or more teeth during some dental procedures. | dentistry medicine sciences | ||
derbyniol | Welsh | adj | acceptable, admissible | |||
derbyniol | Welsh | adj | dative | grammar human-sciences linguistics sciences | dative | |
derbyniol | Welsh | noun | dative | grammar human-sciences linguistics sciences | dative masculine uncountable | |
derül | Hungarian | verb | to clear up | intransitive | ||
derül | Hungarian | verb | to cheer up, brighten up | intransitive | ||
derül | Hungarian | verb | to be amused (at or by something: -n/-on/-en/-ön) | intransitive | ||
derül | Hungarian | verb | In certain expressions, with -ra/-re | |||
destripar | Catalan | verb | to disembowel | |||
destripar | Catalan | verb | to gut | |||
desultor | Latin | noun | leaper, vaulter | declension-3 | ||
desultor | Latin | noun | A sort of riders, who, in the circus-games, leaped from one horse to another without stopping. | hobbies lifestyle sports | declension-3 | |
desultor | Latin | noun | A fickle, inconstant person. | declension-3 figuratively | ||
dig in | English | verb | To begin eating. | colloquial | ||
dig in | English | verb | To engage in a burst of hard work. | colloquial | ||
dig in | English | verb | To dig trenches to resist an enemy attack. | government military politics war | also figuratively | |
dig in | English | verb | To adopt a resolute state of mind. | idiomatic | ||
dig in | English | verb | To cover over by digging. | |||
dopracovat | Czech | verb | to achieve | perfective | ||
dopracovat | Czech | verb | to finish one's work | perfective | ||
dopracovat | Czech | verb | to reach, to arrive at | perfective reflexive | ||
dovesti | Serbo-Croatian | verb | to transfer something by driving | transitive | ||
dovesti | Serbo-Croatian | verb | to convey, deliver | transitive | ||
dovesti | Serbo-Croatian | verb | to bring, lead, take someone somewhere | transitive | ||
dovesti | Serbo-Croatian | verb | to make (someone) part of one’s family, especially to marry (a wife) | transitive | ||
draught excluder | English | noun | A flexible strip attached to the bottom or side of a door to prevent draughts entering through the gap. | |||
draught excluder | English | noun | Any other object used to prevent draughts, such as a chimney balloon. | |||
dros ben | Welsh | adv | left over, leftover, surplus, residual, excess | |||
dros ben | Welsh | adv | very, exceedingly | |||
dros ben | Welsh | prep | over | |||
dye | English | noun | A colourant, especially one that has an affinity to the substrate to which it is applied. | countable uncountable | ||
dye | English | noun | Any hue or color. | countable uncountable | ||
dye | English | verb | To colour with dye, or as if with dye. | transitive | ||
dye | English | noun | Archaic spelling of die (“a cube used in games of chance”). | alt-of archaic | ||
dzisioj | Silesian | adv | today (this day) | |||
dzisioj | Silesian | adv | nowadays, these days | |||
débroussailler | French | verb | to clear (land of brushwood) | |||
débroussailler | French | verb | to do the groundwork (on a problem etc.) | |||
dûo | Ligurian | adj | hard | |||
dûo | Ligurian | adj | tough, harsh | |||
eahta | Old English | num | eight | |||
eahta | Old English | noun | eight | masculine | ||
ecofascist | English | noun | A proponent of ecofascism. | |||
ecofascist | English | adj | Relating to ecofascism. | |||
edifice | English | noun | A building; a structure; an architectural fabric, especially a large and spectacular one. | |||
edifice | English | noun | An abstract structure; a school of thought. | |||
ehr | Low German | conj | ere, before | dialectal | ||
ehr | Low German | pron | her (dative of se (she)) | personal | ||
ehr | Low German | pron | her (possessive of se (she)) | possessive | ||
ehr | Low German | pron | their (possessive of se (they)) | possessive | ||
einseitig | German | adj | one-sided | not-comparable | ||
einseitig | German | adj | unbalanced | not-comparable | ||
einseitig | German | adj | biased | not-comparable | ||
einseitig | German | adj | unidirectional | not-comparable | ||
einseitig | German | adj | unrequited (love) | not-comparable | ||
emergencja | Polish | noun | emergence (arising of emergent structure in complex systems) | art arts human-sciences mathematics philosophy sciences systems-theory | feminine | |
emergencja | Polish | noun | emergent evolution | feminine | ||
empirics | English | noun | plural of empiric | form-of plural | ||
empirics | English | noun | Empirical evidence. | |||
empola | Portuguese | noun | bubble (e.g. in boiling water) | feminine | ||
empola | Portuguese | noun | blister (in the skin) | feminine | ||
empola | Portuguese | noun | ampoule | feminine | ||
empola | Portuguese | verb | inflection of empolar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
empola | Portuguese | verb | inflection of empolar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
en carafe | French | adj | broken, broken-down, out of order | informal invariable | ||
en carafe | French | adj | high and dry, stranded | informal invariable | ||
en carafe | French | adj | speechless | informal invariable | ||
encher | Galician | verb | to fill | reflexive transitive | ||
encher | Galician | verb | to sate | |||
encher | Galician | verb | to flood (a river) | |||
encher | Galician | verb | to flood (the tide) | |||
encher | Galician | verb | to bore, tire | |||
enervate | English | verb | To reduce strength or energy; debilitate. | transitive | ||
enervate | English | verb | To weaken morally or mentally. | transitive | ||
enervate | English | verb | To partially or completely remove a nerve. | medicine sciences | uncommon | |
enervate | English | adj | Made feeble; weakened. | |||
ensemble | Dutch | noun | ensemble | neuter | ||
ensemble | Dutch | noun | ensemble (group of musicians) | neuter | ||
ensemble | Dutch | noun | troupe | entertainment lifestyle theater | neuter | |
entrée | English | noun | A smaller dish served before the main course of a meal. | historical | ||
entrée | English | noun | The main course or main dish of a meal. | Canada US | ||
entrée | English | noun | The act of entering somewhere, or permission to enter; admittance. | |||
entrée | English | noun | An introduction or prelude. | entertainment lifestyle music | ||
entscheiden | German | verb | to decide, to make a decision | class-1 intransitive strong | ||
entscheiden | German | verb | to opt, to decide | accusative class-1 reflexive strong | ||
entscheiden | German | verb | to decide, to determine the outcome of | class-1 strong transitive | ||
esfarrapar | Galician | verb | to tatter | |||
esfarrapar | Galician | verb | to tear to pieces | |||
esiliina | Finnish | noun | apron | |||
esiliina | Finnish | noun | chaperone, someone who watches over an unmarried young couple to ensure the propriety of their meetings. | |||
estinto | Italian | adj | extinguished | |||
estinto | Italian | adj | extinct | |||
estinto | Italian | adj | paid off (debt) | |||
estinto | Italian | adj | closed (account) | |||
estinto | Italian | verb | past participle of estinguere | form-of participle past | ||
examino | Latin | verb | to weigh or consider | conjugation-1 | ||
examino | Latin | verb | to examine | conjugation-1 | ||
expatriate | English | adj | Living outside of one's own country. | not-comparable | ||
expatriate | English | noun | One who lives outside one's own country, especially temporarily for a profession or education. | |||
expatriate | English | noun | One who has been banished from one's own country. | |||
expatriate | English | verb | To banish; to drive or force (a person) from his own country; to make an exile of. | transitive | ||
expatriate | English | verb | To withdraw from one’s native country. | intransitive | ||
expatriate | English | verb | To renounce the rights and liabilities of citizenship where one is born and become a citizen of another country. | intransitive | ||
expositio | Latin | noun | exposition, exhibition | declension-3 | ||
expositio | Latin | noun | narration | declension-3 | ||
expositio | Latin | noun | definition, explanation | declension-3 | ||
fainaigue | English | verb | To achieve or obtain (something) by complicated or deceitful methods; to finagle, to wangle. | British dialectal transitive | ||
fainaigue | English | verb | To cheat or deceive (someone). | British dialectal transitive | ||
fainaigue | English | verb | To evade work or shirk responsibility. | British dialectal intransitive | ||
fainaigue | English | verb | To fail to keep a promise; to renege. | British dialectal intransitive | ||
fainaigue | English | verb | To renege (“break one's commitment to follow suit when capable”). | card-games games | British dialectal intransitive | |
fairy ballet | English | noun | A genre of ballet that developed in the 19th century, featuring fantasy characters and often employing technical effects. | uncountable | ||
fairy ballet | English | noun | An individual ballet in this genre. | countable | ||
far point | English | noun | The most distant point at which the eye can focus (usually infinity, but nearer for a myopic eye). | |||
far point | English | noun | The most distant point under consideration in any situation. | figuratively | ||
faunal | English | adj | Pertaining to animals. | not-comparable | ||
faunal | English | adj | Pertaining to a specific fauna of a given region or time. | not-comparable | ||
ferment | English | verb | To react, using fermentation; especially to produce alcohol by aging or by allowing yeast to act on sugars; to brew. | |||
ferment | English | verb | To stir up, agitate, cause unrest or excitement in. | |||
ferment | English | noun | Something, such as a yeast or barm, that causes fermentation. | |||
ferment | English | noun | A state of agitation or of turbulent change. | |||
ferment | English | noun | A gentle internal motion of the constituent parts of a fluid; fermentation. | |||
ferment | English | noun | A catalyst. | |||
firebreak | English | noun | An area cleared of all flammable material to prevent a fire from spreading across it. | |||
firebreak | English | noun | Any separating barrier. | figuratively | ||
five | English | num | A numerical value equal to 5; the number following four and preceding six. | |||
five | English | num | Describing a group or set with five elements. | |||
five | English | noun | The digit/figure 5. | |||
five | English | noun | A banknote with a denomination of five units of currency. See also fiver. | |||
five | English | noun | Anything measuring five units, as length. | |||
five | English | noun | A person who is five years old. | |||
five | English | noun | Five o'clock. | |||
five | English | noun | A short rest, especially one of five minutes. | |||
five | English | noun | A basketball team, club or lineup. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
fjernsyn | Norwegian Bokmål | noun | television (the broadcast medium) | neuter | ||
fjernsyn | Norwegian Bokmål | noun | a television or television set | neuter | ||
folder | English | noun | An organizer that papers are kept in, usually with an index tab, to be stored as a single unit in a filing cabinet. | |||
folder | English | noun | A virtual container in a computer's file system, in which files and other folders may be stored. The files and subfolders in a folder are usually related. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
folder | English | noun | A machine or person that folds things. | |||
folder | English | noun | A folding knife, typically a pocketknife. | |||
fom | Middle English | noun | foam (layer of bubbles associated with the sea) | |||
fom | Middle English | noun | Upward-floating detritus; dregs, residue. | |||
fom | Middle English | noun | The ocean (a large, open body of water) | |||
fom | Middle English | noun | spit, slobber (liquid emitted from the mouth, used in medieval medicine) | rare | ||
foreskin eater | English | noun | A lascivious or promiscuous individual, usually a female. | derogatory humorous slang uncommon vulgar | ||
foreskin eater | English | noun | A Jew. | derogatory humorous slang vulgar | ||
foreskin eater | English | noun | A Muslim. | derogatory humorous slang vulgar | ||
fotografering | Swedish | noun | photography, photographing, shooting (taking of pictures) | common-gender | ||
fotografering | Swedish | noun | a photo shoot or session | common-gender | ||
frase | Catalan | noun | phrase | feminine | ||
frase | Catalan | noun | sentence | feminine | ||
fríður | Icelandic | adj | beautiful, fair, pretty | |||
fríður | Icelandic | adj | good | |||
fuckwad | English | noun | A large amount; a fuckload. | humorous slang vulgar | ||
fuckwad | English | noun | Someone of substandard intelligence; dipshit; fuckwit. | derogatory offensive slang vulgar | ||
fuusioitua | Finnish | verb | To fuse, merge. | economics sciences | intransitive | |
fuusioitua | Finnish | verb | To form more massive nuclei with fusion reaction. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
fuusioitua | Finnish | verb | partitive singular of fuusioitu | form-of partitive singular | ||
gani | Turkish | adj | rich | dated | ||
gani | Turkish | adj | a lot, many, plentiful | dated | ||
gastsunu | Old English | noun | a spiritual son | |||
gastsunu | Old English | noun | Jesus Christ | lifestyle religion theology | ||
gavarró | Catalan | noun | rosehip | masculine | ||
gavarró | Catalan | noun | dyer's rocket | masculine | ||
gerundive | English | noun | a verbal adjective that describes obligation or necessity, equivalent in form to the future passive participle. | |||
gerundive | English | noun | a verbal adjective ending in -ing, also called a "present participle". | uncommon | ||
gerundive | English | adj | gerundial | not-comparable | ||
gidda | Norwegian Nynorsk | verb | to bother to | |||
gidda | Norwegian Nynorsk | verb | to like to | |||
gidda | Norwegian Nynorsk | verb | to shake, quiver | intransitive | ||
gidda | Norwegian Nynorsk | verb | to oscillate | intransitive | ||
gitil | Bikol Central | adj | flirtatious; having a tendency to flirt often | derogatory vulgar | ||
gitil | Bikol Central | noun | a flirt; a coquette | derogatory vulgar | ||
gleupaną | Proto-Germanic | verb | to gape | reconstruction | ||
gleupaną | Proto-Germanic | verb | to look, stare, squint | reconstruction | ||
gleupaną | Proto-Germanic | verb | to sneak | reconstruction | ||
glomus | Latin | noun | ball-shaped mass | declension-3 neuter | ||
glomus | Latin | noun | ball of thread, yarn | declension-3 neuter | ||
gneldre | Norwegian Bokmål | verb | to bark loudly and aggressively | |||
gneldre | Norwegian Bokmål | verb | to whine and complain | |||
graduated | English | verb | simple past and past participle of graduate | form-of participle past | ||
graduated | English | adj | In steps. | not-comparable obsolete | ||
graduated | English | adj | Having a university degree; having completed training. | not-comparable | ||
graduated | English | adj | Marked with graduations. | not-comparable | ||
graduated | English | adj | Arranged by grade, level, degree. | not-comparable | ||
graduated | English | adj | Increasing in rate with the taxable base. | economics government sciences taxation | not-comparable | |
graduated | English | adj | Of a tail, having successively longer feathers towards the middle. | biology natural-sciences ornithology | not-comparable | |
grattare | Italian | verb | to scratch | transitive | ||
grattare | Italian | verb | to scrape | transitive | ||
grattare | Italian | verb | to grate (food) | transitive | ||
grattare | Italian | verb | to filch, to pilfer, to steal | colloquial transitive | ||
grattare | Italian | verb | to screech, to grate (to make a harsh rubbing sound) | intransitive | ||
grattare | Italian | verb | to grind gears | intransitive | ||
greve | Swedish | noun | a count | common-gender | ||
greve | Swedish | noun | an earl | common-gender | ||
grikkr | Old Norse | noun | the Byzantine Greeks | masculine | ||
grikkr | Old Norse | noun | a person travelling to Byzantium | masculine | ||
groda | Swedish | noun | a frog | common-gender | ||
groda | Swedish | noun | a howler; a blooper | common-gender | ||
grossir | French | verb | to increase, to make larger | transitive | ||
grossir | French | verb | to plump up | transitive | ||
grossir | French | verb | to put on weight, to gain weight; to get fat | intransitive | ||
grossura | Portuguese | noun | thickness (property of being thick in dimension) | feminine | ||
grossura | Portuguese | noun | thickness (a measure of how thick in dimension something is) | feminine | ||
grotesque | English | adj | Distorted and unnatural in shape or size; abnormal, especially in a hideous way. | |||
grotesque | English | adj | Disgusting or otherwise viscerally revolting. | |||
grotesque | English | adj | Sans serif. | media publishing typography | ||
grotesque | English | noun | A style of ornamentation characterized by fanciful combinations of intertwined forms. | countable uncountable | ||
grotesque | English | noun | Anything grotesque. | countable uncountable | ||
grotesque | English | noun | A sans serif typeface. | media publishing typography | countable uncountable | |
génération | French | noun | generation (act of generating) | feminine | ||
génération | French | noun | generation (rank in genealogy) | feminine | ||
górki | Lower Sorbian | adj | bitter | |||
górki | Lower Sorbian | noun | inflection of górka (“hill”): / genitive singular | form-of genitive singular | ||
górki | Lower Sorbian | noun | inflection of górka (“hill”): / nominative/accusative plural | accusative form-of nominative plural | ||
górki | Lower Sorbian | noun | inflection of górka (“cucumber, pickle”): / genitive singular | form-of genitive singular | ||
górki | Lower Sorbian | noun | inflection of górka (“cucumber, pickle”): / nominative/accusative plural | accusative form-of nominative plural | ||
gładko | Polish | adv | smoothly (not roughly, without unevenness) | |||
gładko | Polish | adv | smoothly (without difficulty) | |||
haemorrhagia | English | noun | haemorrhage | medicine pathology sciences | ||
haemorrhagia | English | noun | Any of several hemorrhagic fevers. | medicine pathology sciences | ||
haemorrhagia | English | noun | A former genus, Haemorrhagia, of moths belonging to the family Sesiidae, now placed in genus Hemaris in Sphingidae. | biology natural-sciences zoology | ||
haihtuminen | Finnish | noun | verbal noun of haihtua | form-of noun-from-verb | ||
haihtuminen | Finnish | noun | verbal noun of haihtua / evaporation | |||
half board | English | noun | A hotel rate that includes accommodation, breakfast and dinner, but no meal at lunchtime. | lifestyle tourism transport travel | uncountable | |
half board | English | noun | A manoeuvre by which a sailing-ship gains distance to windward by luffing up into the wind. | nautical transport | countable | |
hard nut to crack | English | noun | A problem that is challenging to solve. | idiomatic | ||
hard nut to crack | English | noun | A situation, person, group, etc. which is difficult to overcome or deal with. | broadly idiomatic | ||
hard nut to crack | English | noun | A place, opportunity, etc. to which it is difficult to gain entry. | idiomatic | ||
hard nut to crack | English | noun | An amount that is difficult to finance. | idiomatic | ||
hard nut to crack | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see hard, nut, crack. | |||
haug | Norwegian Nynorsk | noun | a heap | masculine | ||
haug | Norwegian Nynorsk | noun | a hill | masculine | ||
haug | Norwegian Nynorsk | noun | a pile (heap) | masculine | ||
hautoa | Finnish | verb | to brood, incubate (eggs) | transitive | ||
hautoa | Finnish | verb | to poultice | transitive | ||
hautoa | Finnish | verb | to harbor (thoughts), contemplate | transitive | ||
heppa | Finnish | noun | gee-gee, horse | colloquial | ||
heppa | Finnish | noun | horsepower | colloquial | ||
hjem | Norwegian Bokmål | noun | a home | neuter | ||
hjem | Norwegian Bokmål | noun | Place of origin or belonging. Similar to German Heimat. | neuter | ||
hjem | Norwegian Bokmål | adv | home | |||
homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / In corresponding proportion. | mathematics sciences | ||
homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Corresponding to a similar structure in another life form with a common evolutionary origin. | biology natural-sciences | ||
homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Belonging to a series of aliphatic organic compounds that differ only by the addition of a CH₂ group. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Having the same morphology as another chromosome or locus; relating to a homologue. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Playing the same role as seen in another culture, whether by historical connection, psychological archetype, convergent cultural evolution, or otherwise (as may be hypothesized but not known with certainty by current science), as for example with the cryptozoologic concepts of yeti and sasquatch, the use of polite and familiar pronouns, or other similarities. | |||
horlogerie | French | noun | watchmaking, clockmaking | feminine | ||
horlogerie | French | noun | watch shop, watchmaker's | feminine | ||
hulandes | Papiamentu | adj | of the Netherlands; Dutch | relational | ||
hulandes | Papiamentu | noun | Dutch language | |||
hulandes | Papiamentu | noun | Dutchman | |||
hybrid rocket | English | noun | a bipropellant rocket engine (rocket motor) which uses propellants that are in two different states, typically liquid and solid, which when reacted, create exhaust gases suitable for rocket propulsion. | |||
hybrid rocket | English | noun | a vehicle (rocket) propelled by a hybrid rocket engine | |||
hårfin | Swedish | adj | very thin | |||
hårfin | Swedish | adj | very small or subtle; minute, subtle, fine | broadly | ||
icing | English | noun | A sweet, often creamy and thick glaze made primarily of sugar, often enriched with ingredients like butter, egg whites, or flavorings, typically used for baked goods. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
icing | English | noun | A minor violation of ice hockey rules, occurring when a player shoots the puck from his/her side of the red line so that it crosses the goal line on the opponent's side. A team playing short-handed is not penalized for this. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable | |
icing | English | noun | The process of forming a layer of ice on a surface. | countable uncountable | ||
icing | English | noun | Conditions conducive to the formation of ice on aircraft surfaces. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
icing | English | verb | present participle and gerund of ice | form-of gerund participle present | ||
idealism | Swedish | noun | idealism (holding or striving towards ideals, sometimes unrealistic) | common-gender | ||
idealism | Swedish | noun | idealism | human-sciences philosophy sciences | common-gender | |
illaqueo | Latin | verb | to ensnare | conjugation-1 | ||
illaqueo | Latin | verb | to entangle, entrap | conjugation-1 | ||
immobiliser | English | noun | Something or someone that immobilises. / A splint. | medicine sciences | ||
immobiliser | English | noun | Something or someone that immobilises. / An electronic security device fitted to an automobile that prevents the engine from running unless the correct key (or other token) is present. | |||
impeciare | Italian | verb | to tar, to coat with tar or pitch | transitive | ||
impeciare | Italian | verb | to dirty, to smear with pitch or similar material | broadly transitive | ||
improprio | Italian | adj | wrong, incorrect, unfit, inappropriate, improper | |||
improprio | Italian | adj | improper | mathematics sciences | ||
inbrott | Swedish | noun | a burglary (entry with intent to steal) | neuter | ||
inbrott | Swedish | noun | a beginning (compare English "breaking of dawn") | neuter | ||
incluso | Spanish | adj | enclosed, included | |||
incluso | Spanish | adv | even | |||
incluso | Spanish | adv | including | |||
indonéz | Hungarian | adj | Indonesian | not-comparable | ||
indonéz | Hungarian | noun | Indonesian (person) | countable uncountable | ||
indonéz | Hungarian | noun | Indonesian (language) | countable uncountable | ||
inflated | English | adj | Filled with air or fluid | |||
inflated | English | adj | Expanded; in a state of inflation, of abnormally increased size, amount, etc. | |||
inflated | English | adj | In a state of higher cost. | economics sciences | ||
inflated | English | adj | Pompous; arrogant (of a person or ego) | figuratively | ||
inflated | English | adj | Containing excessive, meaningless words, particularly for show | figuratively | ||
inflated | English | adj | Higher that the true figure | |||
inflated | English | verb | simple past and past participle of inflate | form-of participle past | ||
inflexible | English | adj | Not flexible; not capable of bending or being bent. | |||
inflexible | English | adj | Not willing to change, e.g. one's opinion or habits. | |||
inflexible | English | adj | Not able to be changed or adapted to circumstances. | |||
insidious | English | adj | Producing harm in a stealthy, often gradual, manner. | |||
insidious | English | adj | Intending to entrap; alluring but harmful. | |||
insidious | English | adj | Treacherous. | nonstandard | ||
ism | Uzbek | noun | name | |||
ism | Uzbek | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
iugum | Latin | noun | a yoke (for oxen or cattle) or collar (for a horse) | declension-2 neuter | ||
iugum | Latin | noun | a yoke, pair, team of draft oxen; a pair of horses; a chariot | declension-2 neuter | ||
iugum | Latin | noun | a yoke, pair, team of draft oxen; a pair of horses; a chariot / a pair of anything | declension-2 neuter | ||
iugum | Latin | noun | a juger of land | declension-2 neuter | ||
iugum | Latin | noun | in Kent, a yoke of land, quarter sulung | declension-2 neuter | ||
iugum | Latin | noun | a horizontal beam or rail fastened perpendicular to a post or pole; a crossbeam, crossrail | architecture | declension-2 neuter | |
iugum | Latin | noun | a horizontal beam or rail fastened perpendicular to a post or pole; a crossbeam, crossrail / any of various types of horizontal structural member: the beam which united the upright posts of a loom, the crossbar of a lyre, the crossrail of a trellis, the thwart or cross-bench of a boat (the rower's bench) | architecture | declension-2 neuter | |
iugum | Latin | noun | a makeshift archway of three spears under which a vanquished enemy was made to pass in humiliation | declension-2 neuter | ||
iugum | Latin | noun | a scalebeam; (metonymically) a pair of scales; (astronomy) the Libra | declension-2 neuter | ||
iugum | Latin | noun | the summit or ridge of a mountain; a chain or range of mountains | declension-2 neuter | ||
iugum | Latin | noun | the bond (of slavery, matrimony, etc.) | declension-2 figuratively neuter | ||
iugum | Latin | adj | inflection of iugus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
iugum | Latin | adj | inflection of iugus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
izgovoriti | Serbo-Croatian | verb | to pronounce | transitive | ||
izgovoriti | Serbo-Croatian | verb | to say, state | transitive | ||
izgovoriti | Serbo-Croatian | verb | to excuse, justify oneself | reflexive | ||
jackoff | English | noun | A jerkoff (mean, nasty, or obnoxious person), a jerk, an asshole. | Canada US derogatory slang vulgar | ||
jackoff | English | noun | A lazy and unmotivated person. | Canada US derogatory slang vulgar | ||
jezdit | Czech | verb | iterative of jet | form-of imperfective iterative | ||
jezdit | Czech | verb | to drive, ride, go | imperfective | ||
jig-jig | English | noun | sexual intercourse, sex | uncountable | ||
jig-jig | English | verb | to have sex | |||
järg | Estonian | noun | row, queue | |||
järg | Estonian | noun | sequel, continuation | |||
järg | Estonian | noun | the limit until which an activity has been done | |||
järg | Estonian | noun | economic situation, well-being | |||
järg | Estonian | noun | stool | |||
kaibuturan | Tagalog | noun | innermost center; center; heart | |||
kaibuturan | Tagalog | noun | uttermost depth; deepness; bottom; deepest part | |||
kazaen | Turkish | adv | by accident, accidentally, unintentionally | dated | ||
kazaen | Turkish | adv | randomly, coincidentally, by chance | dated | ||
kinegram | English | noun | A type of diffractive optically variable image device used to prevent counterfeiting. | |||
kinegram | English | noun | A type of barrier-grid animation. | |||
kjol | Swedish | noun | a skirt (woman's garment fastened at and hanging from the waist) | common-gender | ||
kjol | Swedish | noun | a skirt (the part of a dress (klänning) below the waist) | common-gender | ||
kocsmázik | Hungarian | verb | to go to the pub, to go pubbing, carouse (to drink to excess in the pub often or all the time) | derogatory intransitive | ||
kocsmázik | Hungarian | verb | to go to the pub, to go pubbing | intransitive | ||
komuna | Polish | noun | communism, especially communist rule in Poland before 1989 | government politics | colloquial derogatory feminine | |
komuna | Polish | noun | commune (communist form of government) | feminine historical | ||
korg | Swedish | noun | basket (container) | common-gender | ||
korg | Swedish | noun | Short for vagnskorg (“body of a train waggon”). | abbreviation alt-of common-gender | ||
korps | Norwegian Nynorsk | noun | a corps | neuter | ||
korps | Norwegian Nynorsk | noun | a band | entertainment lifestyle music | neuter | |
kozí | Czech | adj | goat | not-comparable relational | ||
kozí | Czech | adj | goatlike, similar to something of a goat | not-comparable | ||
krajinář | Czech | noun | landscapist (landscape painter) | animate masculine | ||
krajinář | Czech | noun | landscape gardener | animate masculine | ||
kriminal | Indonesian | adj | criminal | |||
kriminal | Indonesian | noun | criminal: a person who is guilty of a crime, notably breaking the law. | plural | ||
kriminal | Indonesian | noun | crime. | plural | ||
križanje | Serbo-Croatian | noun | crossroads, intersection | Croatia | ||
križanje | Serbo-Croatian | noun | the act of crossing | Croatia | ||
kuljettaa | Finnish | verb | to transport, carry, convey | transitive | ||
kuljettaa | Finnish | verb | to drive, give a ride | transitive | ||
kuljettaa | Finnish | verb | to dribble | hobbies lifestyle sports | transitive | |
kuningas | Finnish | noun | king | |||
kuningas | Finnish | noun | king | board-games card-games chess games | ||
kunsill | Maltese | noun | council (committee) | masculine | ||
kunsill | Maltese | noun | counsel (advice) | masculine | ||
kutkuttaa | Finnish | verb | to titillate (to stimulate or excite pleasantly) | |||
kutkuttaa | Finnish | verb | to tickle, more commonly kutittaa | |||
kutkuttaa | Finnish | verb | to itch, more commonly kutittaa (intransitive: to feel itchy; transitive: to cause to feel an itch) | |||
kutkuttaa | Finnish | verb | to itch for (to want or desire) | |||
kvika | Norwegian Nynorsk | verb | to liven up, invigorate | transitive | ||
kvika | Norwegian Nynorsk | verb | to grow, become augmented | intransitive | ||
kvika | Norwegian Nynorsk | verb | to shudder | intransitive | ||
kvika | Norwegian Nynorsk | verb | to be confused | intransitive | ||
kyr | Old Tupi | adj | green; unripe (not ready for harvesting) | |||
kyr | Old Tupi | adj | immature (not fully formed or developed; not grown) | |||
kyr | Old Tupi | adj | gestating; unborn (still in gestation inside the womb) | |||
kyr | Old Tupi | adj | tender (soft and easily chewed) | |||
kyr | Old Tupi | verb | to rain | intransitive | ||
kyr | Old Tupi | verb | to drop (to fall in drops or droplets) | intransitive | ||
kädetön | Finnish | adj | handless | |||
kädetön | Finnish | adj | armless | |||
kädetön | Finnish | adj | clueless, helpless, ignorant | figuratively | ||
kósa | Lingala | verb | to lie | |||
kósa | Lingala | verb | to deceive, to cheat | |||
kút | Hungarian | noun | well (a hole sunk into the ground as a source of water, oil) | |||
kút | Hungarian | noun | pump, fountain (an equipment providing water) | |||
kút | Hungarian | noun | filling station (facility which sells fuel and lubricants for motor vehicles) | |||
lamentation | English | noun | The act of lamenting. | countable uncountable | ||
lamentation | English | noun | A sorrowful cry; a lament. | countable uncountable | ||
lamentation | English | noun | Specifically, mourning. | countable uncountable | ||
lamentation | English | noun | lamentatio, (part of) a liturgical Bible text (from the book of Job) and its musical settings, usually in the plural; hence, any dirge | countable uncountable | ||
lamentation | English | noun | A group of swans. | countable uncountable | ||
langit at lupa | Tagalog | noun | earth and sky | literally | ||
langit at lupa | Tagalog | noun | habits, customs, or characteristics that are extremely opposite | idiomatic | ||
layık | Turkish | adj | worthy | |||
layık | Turkish | adj | fit, suitable | |||
legamento | Italian | noun | tying, binding | masculine | ||
legamento | Italian | noun | link, connection | masculine | ||
legamento | Italian | noun | string, tape | masculine | ||
legamento | Italian | noun | liaison | masculine | ||
legamento | Italian | noun | ligament | masculine | ||
legamento | Italian | noun | ligature, slur | entertainment lifestyle music | masculine | |
lepidus | Latin | adj | pleasant, charming | adjective declension-1 declension-2 | ||
lepidus | Latin | adj | witty | adjective declension-1 declension-2 | ||
lepidus | Latin | adj | effeminate | adjective declension-1 declension-2 | ||
lexía | Icelandic | noun | lesson (learning material, learning task) | feminine | ||
lexía | Icelandic | noun | lesson (something learned) | feminine | ||
lexía | Icelandic | noun | lesson (something that serves to teach one something or as a warning) | feminine | ||
lexía | Icelandic | noun | the reading from the Old Testament during a mass or other church service; lesson | Christianity | feminine | |
lip-syncing | English | verb | present participle and gerund of lip-sync | form-of gerund participle present | ||
lip-syncing | English | noun | The act of lip-syncing. | uncountable | ||
litván | Hungarian | adj | Lithuanian (of, or relating to Lithuania, its people or language) | not-comparable | ||
litván | Hungarian | noun | Lithuanian (person) | countable uncountable | ||
litván | Hungarian | noun | Lithuanian (language) | countable uncountable | ||
livar | Ido | verb | to leave or depart | transitive | ||
livar | Ido | verb | to leave behind | transitive | ||
livar | Ido | verb | to quit (a place or position) | transitive | ||
luspardan | Scottish Gaelic | noun | dwarf | masculine | ||
luspardan | Scottish Gaelic | noun | sprite | masculine | ||
lätta | Swedish | verb | to ease, to lighten, to loosen (concretely or abstractly) | intransitive | ||
lätta | Swedish | verb | to subside (of a storm or the like) | |||
lätta | Swedish | verb | to take off (from the ground, from notion of becoming so "light" so as to take off) | intransitive | ||
lätta | Swedish | adj | inflection of lätt: / definite singular | definite form-of singular | ||
lätta | Swedish | adj | inflection of lätt: / plural | form-of plural | ||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 俚 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 兣 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 娌 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 峛 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 峢 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 峲 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 悘 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 李 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 欐 /𪲔 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 欚 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 浬 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 澧 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 理 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 盠 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 礼 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 禮 /礼 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 粴 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 纗 /𫄹 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 蟸 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 蠡 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 裏 /里, 裡 /里 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 豊 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 邐 /逦 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 醴 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 里 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 鋰 /锂 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 鯉 /鲤 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 鱧 /鳢 | |||
lǐ | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 鱱 | |||
magistr | Czech | noun | an academic degree in the Czech Republic, similar to those of a Master of Arts and Master of Science (abbreviation: Mgr.) | animate masculine | ||
magistr | Czech | noun | a pharmacist | animate masculine | ||
magnetohydrodynamics | English | noun | the study of the interaction of electrically conducting fluids with magnetic fields; as in the Earth's core | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
magnetohydrodynamics | English | noun | the study of the interaction of water with magnetic fields and its application | engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | uncountable | |
mala | Azerbaijani | noun | stucco, plaster | |||
mala | Azerbaijani | noun | plasterer's/ mason's trowel | |||
mala | Azerbaijani | noun | harrow | |||
malvarma | Esperanto | adj | cold (low in temperature) | |||
malvarma | Esperanto | adj | cold (distant, emotionless) | |||
mantala | Tagalog | noun | incantation; conjuration; exorcism | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
mantala | Tagalog | noun | silverbush (Sophora tomentosa) | biology botany natural-sciences | ||
mantala | Tagalog | noun | sacred scripture | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | obsolete | |
mantala | Tagalog | noun | amulet; talisman | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | obsolete | |
maquista | Macanese | noun | Macanese (person from Macau) | |||
maquista | Macanese | noun | Macanese (descendant of mixed Portuguese-Chinese heritage) | |||
maquista | Macanese | noun | the Macanese language | |||
maquista | Macanese | adj | Macanese (of or relating to Macau) | |||
maquista | Macanese | adj | Macanese (of or relating to the mixed Portuguese-Chinese culture) | |||
martirio | Spanish | noun | martyrdom | masculine | ||
martirio | Spanish | noun | martyrium | masculine | ||
martirio | Spanish | noun | agony, torture | figuratively masculine | ||
martirio | Spanish | noun | ordeal | figuratively masculine | ||
mascot | English | noun | Something thought to bring good luck. | |||
mascot | English | noun | Something, especially a person or animal, used to symbolize a sports team, company, organization or other group. | |||
mascot | English | noun | A person engaged by an organization to portray its mascot in costume. | |||
mascot | English | noun | A personality type characterized by reliance on humor and positivity to wish away conflicts and attempt to defuse potentially violent situations. | human-sciences psychology sciences | ||
mascot | English | verb | To act as a mascot (for). | intransitive transitive | ||
massif | Middle English | adj | weighty, massy, weighing very much. | Late-Middle-English | ||
massif | Middle English | adj | massive, huge, enormous. | Late-Middle-English rare | ||
massif | Middle English | adj | not sharp, unsharpened, coarse. | Late-Middle-English rare | ||
matatena | Spanish | noun | a pebble | Mexico countable feminine | ||
matatena | Spanish | noun | jacks; knucklebones; jackstones | games | Mexico feminine uncountable | |
matrimonya | Cebuano | noun | marriage | |||
matrimonya | Cebuano | noun | wedding | |||
mausen | German | verb | to steal things (typically things of little value) | colloquial weak | ||
mausen | German | verb | to catch mice | weak | ||
mausen | German | verb | to have sexual intercourse | regional vulgar weak | ||
mausen | German | adj | inflection of mause: / strong genitive masculine/neuter singular | form-of genitive masculine neuter singular strong | ||
mausen | German | adj | inflection of mause: / weak/mixed genitive/dative all-gender singular | dative form-of genitive mixed singular weak | ||
mausen | German | adj | inflection of mause: / strong/weak/mixed accusative masculine singular | accusative form-of masculine mixed singular strong weak | ||
mausen | German | adj | inflection of mause: / strong dative plural | dative form-of plural strong | ||
mausen | German | adj | inflection of mause: / weak/mixed all-case plural | form-of mixed plural weak | ||
max Q | English | noun | Abbreviation of maximum dynamic pressure (the maximum pressure from aerodynamic forces experienced while traveling through the atmosphere). | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of uncountable usually | |
max Q | English | noun | The point at which dynamic pressure reaches its maximum level while traveling through the atmosphere. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable usually | |
meanmna | Scottish Gaelic | noun | courage, bravery, boldness, | masculine | ||
meanmna | Scottish Gaelic | noun | fancy, spirit, whim, spirit | masculine | ||
meanmna | Scottish Gaelic | noun | pride | masculine | ||
meanmna | Scottish Gaelic | noun | mettle, mettlesomeness | masculine | ||
meanmna | Scottish Gaelic | noun | animal spirits | masculine | ||
medalion | Polish | noun | locket (chained ornament) | inanimate masculine | ||
medalion | Polish | noun | medallion (usually round or oval frame (often made of stucco) containing a decoration) | architecture art arts | inanimate masculine | |
medalion | Polish | noun | medallion (cut of meat resembling a medallion) | inanimate masculine | ||
medalion | Polish | noun | medallion (medal minted on one side to commemorate a person or an event) | inanimate masculine | ||
medalion | Polish | noun | hunting trophy in the form of dissected head and neck of an animal, prepared so that it can be hung on the wall | hobbies hunting lifestyle | inanimate masculine | |
medisin | Norwegian Nynorsk | noun | medicine, medication (a substance which promotes healing) | masculine | ||
medisin | Norwegian Nynorsk | noun | medicine (the science) | masculine uncountable | ||
mejsel | Swedish | noun | a chisel | common-gender | ||
mejsel | Swedish | noun | a screwdriver | common-gender | ||
mense | French | noun | table | archaic feminine | ||
mense | French | noun | Ecclesiastical revenue, especially that of an abbey | feminine | ||
merey | Spanish | noun | cashew (tree) | Colombia Puerto-Rico Venezuela masculine | ||
merey | Spanish | noun | cashew (seed of the tree) | Colombia Puerto-Rico Venezuela masculine | ||
metacommunication | English | noun | Communication or discussion, especially involving academic analysis, about communication itself. | |||
metacommunication | English | noun | Communication which is implicit and not expressed in words. | |||
metalowy | Polish | adj | metallic | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
metalowy | Polish | adj | metal music | entertainment lifestyle music | not-comparable relational | |
miniatura | Spanish | noun | miniature (a small version of something; a model of reduced scale) | feminine | ||
miniatura | Spanish | noun | miniature (painting or model) | feminine | ||
miniatura | Spanish | noun | thumbnail | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
mistakenly | English | adv | wrongly, erroneously | not-comparable | ||
mistakenly | English | adv | by accident, by mistake, in error (without intention to do so) | not-comparable | ||
mjellazë | Albanian | noun | powdery snow, fine snow | feminine | ||
mjellazë | Albanian | noun | snowdrift | feminine nonstandard | ||
mjór | Icelandic | adj | thin, slender | |||
mjór | Icelandic | adj | narrow | |||
molinilyo | Tagalog | noun | molinillo (whisk); chocolate beater | |||
molinilyo | Tagalog | noun | handmill; grinder | |||
molossus | Latin | noun | A molosser dog | declension-2 masculine | ||
molossus | Latin | noun | A metrical foot ( - - - ) | communications journalism literature media poetry publishing writing | declension-2 masculine | |
monophyletic | English | adj | Of, pertaining to, or affecting a single phylum (or other taxon) of organisms. | biology natural-sciences | not-comparable | |
monophyletic | English | adj | Deriving from a single clade (monophylum). | biology natural-sciences | not-comparable | |
monophyletic | English | adj | Descending from a single ancestral species. / Descending from a single ancestral species and containing all descendants of that single ancestor, holophyletic. | biology natural-sciences | not-comparable | |
monophyletic | English | adj | Descending from a single ancestral species. / Descending from a single ancestral species but not containing all descendants of that ancestor, paraphyletic. | biology natural-sciences | not-comparable | |
monophyletic | English | adj | congeneric | biology natural-sciences | not-comparable | |
montaż | Polish | noun | assembly (fitting parts together) | inanimate masculine | ||
montaż | Polish | noun | installation (act of installing) | inanimate masculine | ||
montaż | Polish | noun | cutting (editing of film) | broadcasting cinematography film media television | inanimate masculine | |
moído | Portuguese | verb | past participle of moer | form-of participle past | ||
moído | Portuguese | adj | milled, ground | |||
moído | Portuguese | adj | tired, weary, exhausted | colloquial | ||
mucha | Polish | noun | fly (any insect of the order Diptera) | feminine | ||
mucha | Polish | noun | bow-tie (necktie shaped like a bow) | feminine | ||
mucha | Polish | noun | spirit in the branch of an elder bush | feminine | ||
mucha | Polish | noun | pith (core of a tree) | feminine | ||
muir | Irish | noun | sea | feminine | ||
muir | Irish | noun | mare | astronomy natural-sciences | feminine | |
mulida | Galician | noun | wheel or crown made of cloth or straw which is used as a cushion in between the head and a load | feminine | ||
mulida | Galician | noun | a cushion used to protect the head of oxen when yoked | feminine | ||
mungoj | Albanian | verb | to be absent | |||
mungoj | Albanian | verb | it lacks, it is insufficient | third-person | ||
mungoj | Albanian | verb | to leave something unfinished | transitive | ||
myotomy | English | noun | The surgical procedure of cutting or making an incision in a muscle or muscular organ. | medicine sciences surgery | ||
myotomy | English | noun | An anatomical dissection of a body, especially one used for instructional purposes. | dated | ||
mæþel | Old English | noun | assembly, deliberative or judicial meeting | neuter | ||
mæþel | Old English | noun | speech, address, conversation | neuter | ||
mütareke | Turkish | noun | mutually giving up | archaic | ||
mütareke | Turkish | noun | truce, armistice | |||
měnit | Czech | verb | to change | imperfective transitive | ||
měnit | Czech | verb | to replace | imperfective | ||
měnit | Czech | verb | to exchange money | imperfective | ||
měnit | Czech | verb | to change | imperfective reflexive | ||
nalepit | Czech | verb | to stick on, to glue on | perfective | ||
nalepit | Czech | verb | to stick to sth/sb, to cling to sth/sb, to shadow someone | perfective reflexive | ||
neam | Romanian | noun | family, sort, kin, tribe | neuter | ||
neam | Romanian | noun | ancestry, lineage, descent extraction, origin | neuter | ||
neam | Romanian | noun | nation, people | neuter | ||
nepālietis | Latvian | noun | Nepali, a Nepalese man, a man from Nepal | declension-2 masculine | ||
nepālietis | Latvian | noun | Nepali, Nepalese; pertaining to Nepal and its people | declension-2 genitive masculine plural | ||
neuhwoaie | Manx | noun | inadvertence | feminine no-plural | ||
neuhwoaie | Manx | noun | incaution | feminine no-plural | ||
ngakngak | Tagalog | noun | Synonym of ngalngal | |||
ngakngak | Tagalog | noun | incessant cry of a child throwing a tantrum | |||
ngakngak | Tagalog | noun | impertinent talk | |||
ngakngak | Tagalog | noun | yell | obsolete | ||
nieller | French | verb | to blight (crops etc) | |||
nieller | French | verb | to niello | |||
niezależny | Polish | adj | independent (free from undue external influence) | |||
niezależny | Polish | adj | self-reliant | |||
niezawisłość | Polish | noun | independence (state or quality of being independent) | feminine | ||
niezawisłość | Polish | noun | independence of the judiciary | law | feminine | |
niin | Finnish | adv | so, then, in that case | not-comparable | ||
niin | Finnish | adv | so, to this or that extent | not-comparable | ||
niin | Finnish | adv | like that, in that way, so (in a way that the speaker does not directly show) | not-comparable | ||
niin | Finnish | adv | very (to a great extent; especially when used emphatically or when talking about how one feels) | not-comparable | ||
niin | Finnish | adv | Used to stress a contradicting element in a sentence. No unambiguous translation into English. | dialectal not-comparable | ||
niin | Finnish | conj | then; used to introduce the main clause after an auxiliary clause | coordinating | ||
niin | Finnish | conj | In the structure niin ... kuin ...: ... as well as ... | |||
niin | Finnish | intj | yes, yeah (especially when asked to confirm something) | |||
niin | Finnish | intj | right (either indicating agreement or having no opinion) | |||
niin | Finnish | pron | instructive plural of ne | form-of instructive plural | ||
nogueira | Galician | noun | walnut tree | feminine | ||
nogueira | Galician | noun | walnut tree wood | feminine | ||
nullo | English | noun | A bid in which the bidder asserts that he or she will not take any tricks. | card-games games | ||
nullo | English | noun | A person who has their genitals (and sometimes nipples) surgically removed (nullification) as a form of body modification. | neologism | ||
nyata | Indonesian | adj | clear; obvious; evident | |||
nyata | Indonesian | adj | real; actual | |||
nyata | Indonesian | adj | proven | |||
následně | Czech | adv | consequently | not-comparable | ||
následně | Czech | adv | subsequently | not-comparable | ||
oboriti | Serbo-Croatian | verb | to bring down, knock off, throw down | transitive | ||
oboriti | Serbo-Croatian | verb | to fell, hew down | transitive | ||
oboriti | Serbo-Croatian | verb | to overthrow (from a position of power, e.g. government) | transitive | ||
oboriti | Serbo-Croatian | verb | to disprove (arguments or a statement) | transitive | ||
oboriti | Serbo-Croatian | verb | to reduce, cut down (price etc.) | transitive | ||
oboriti | Serbo-Croatian | verb | to cast down (eyes, head etc.) | transitive | ||
obsługiwać | Polish | verb | to serve, to wait on | imperfective transitive | ||
obsługiwać | Polish | verb | to serve, to be used by | imperfective transitive | ||
obsługiwać | Polish | verb | to man, to operate | imperfective transitive | ||
obsługiwać | Polish | verb | to serve oneself | imperfective reflexive | ||
odmowa | Polish | noun | denial, refusal | feminine | ||
odmowa | Polish | noun | defense or justification against accusations | Middle Polish feminine | ||
odvoditi | Serbo-Croatian | verb | to take away, lead away (somebody somewhere) | transitive | ||
odvoditi | Serbo-Croatian | verb | to lead (make something or someone to reach a certain state) | transitive | ||
odvoditi | Serbo-Croatian | verb | to drive away | reflexive | ||
oko | Slovak | noun | eye | neuter | ||
oko | Slovak | noun | sprout on a potato | neuter | ||
okolí | Czech | noun | surroundings, surrounding area | neuter | ||
okolí | Czech | noun | neighborhood | mathematics sciences | neuter | |
olik | Swedish | adj | unlike, different, dissimilar | |||
olik | Swedish | adj | different, various | |||
omenapiirakka | Finnish | noun | apple pie | |||
omenapiirakka | Finnish | noun | apple strudel | |||
ompelos | Ingrian | noun | seam | |||
ompelos | Ingrian | noun | Short for ompelostöö. | abbreviation alt-of | ||
ompelu | Finnish | noun | sewing | |||
ompelu | Finnish | noun | dressmaking | |||
on air | English | prep_phrase | Broadcasting or transmitting through the medium of radio or television. | |||
on air | English | prep_phrase | Being, or so as to be, broadcast or transmitted by radio or television. | |||
on air | English | prep_phrase | Smoothly; gracefully. | |||
on air | English | prep_phrase | Happily. | |||
on air | English | prep_phrase | Won with a high card though capturing only small cards. | bridge games | ||
on air | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, air. | |||
onagro | Italian | noun | Persian onager (Equus hemionus onager) | masculine | ||
onagro | Italian | noun | donkey, ass | broadly masculine | ||
onagro | Italian | noun | ignoramus, rube, wild-ass (ignorant person) | figuratively masculine | ||
onagro | Italian | noun | onager (military engine) | government military politics war | historical masculine | |
optræde | Danish | verb | to perform, act (before an audience) | |||
optræde | Danish | verb | to behave, act, pose (be in a certain way) | |||
optræde | Danish | verb | to appear, occur | |||
orifizio | Italian | noun | orifice | anatomy medicine sciences | masculine | |
orifizio | Italian | noun | mouth, opening, orifice | masculine | ||
overspread | English | verb | To spread over or across (something); cover over; be scattered over; permeate, overrun. | transitive | ||
overspread | English | verb | To be spread or scattered about. | intransitive | ||
oysterman | English | noun | A person who cultivates, harvests or sells oysters | |||
oysterman | English | noun | A boat used to dredge for oysters | nautical transport | ||
paki | Maori | verb | to hit, to smack | |||
paki | Maori | verb | to slap, to spank | |||
paki | Maori | verb | to clap | |||
paki | Maori | verb | to print, to publish | |||
paki | Maori | noun | ||||
paki | Maori | noun | story, tale, yarn | |||
parkol | Hungarian | verb | to park (to bring something such as a vehicle to a halt or store in a specified place) | transitive | ||
parkol | Hungarian | verb | to be parked | intransitive | ||
paymaster | English | noun | An official in charge of payments to employees, troops, etc. | |||
paymaster | English | noun | A person or body which demands loyalty or services in return for payment (especially as paid in advance). | |||
peanut-buttery | English | adj | Indicative or characteristic of peanut butter; like peanut butter. | |||
peanut-buttery | English | adj | With peanut butter. | |||
pemeliharaan | Indonesian | noun | maintenance | |||
pemeliharaan | Indonesian | noun | housekeeping | |||
periode | Norwegian Nynorsk | noun | a period (of time) | masculine | ||
periode | Norwegian Nynorsk | noun | an era | masculine | ||
permission | French | noun | permission | feminine | ||
permission | French | noun | military leave | feminine | ||
phylogeny | English | noun | The evolutionary history of groups of organisms, such as species or clades. | countable uncountable | ||
phylogeny | English | noun | A phylogenetic diagram. | countable informal uncountable | ||
phylogeny | English | noun | The historical development of a human social or racial group. | countable uncountable | ||
phylogeny | English | noun | The historical development of any thing, idea, etc. | countable uncountable | ||
pickling | English | noun | An instance of processing something in brine or in vinegar. | countable uncountable | ||
pickling | English | noun | A process by which the oxide scale on steel (especially stainless steels) or other metallic objects is chemically removed by strong acids. | countable uncountable | ||
pickling | English | verb | present participle and gerund of pickle | form-of gerund participle present | ||
pista di atterraggio | Italian | noun | airstrip, landing strip | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
pista di atterraggio | Italian | noun | runway | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
pixota | Catalan | noun | pearlfish | feminine | ||
pixota | Catalan | noun | spindle | engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
poduška | Ingrian | noun | pillow | |||
poduška | Ingrian | noun | windowsill | |||
poil | French | noun | hair (on the body) | masculine | ||
poil | French | noun | bristle (on a brush) | masculine | ||
pola | Salar | noun | basket | |||
pola | Salar | noun | basin | |||
polishing | English | verb | present participle and gerund of polish | form-of gerund participle present | ||
polishing | English | noun | The action of the verb to polish. | countable uncountable | ||
polishing | English | noun | An extract of partially milled rice. | countable plural-normally uncountable | ||
polishing | English | adj | That makes shiny or smooth. | not-comparable | ||
polishing | English | adj | That refines. | not-comparable | ||
politik | Indonesian | noun | politics, / a methodology and activities associated with running a government, an organization, or a movement. | government politics | ||
politik | Indonesian | noun | politics, / political maneuvers or diplomacy between people, groups, or organizations, especially involving power, influence or conflict. | |||
politik | Indonesian | noun | policy | |||
polluted | English | adj | made unclean or impure | |||
polluted | English | adj | drunk | Ireland | ||
polluted | English | verb | simple past of pollute | form-of past | ||
poree | Old French | noun | leek | feminine masculine | ||
poree | Old French | noun | leek soup | feminine masculine | ||
portti | Finnish | noun | gate (door-like structure outside; doorway, opening, or passage in a fence or wall) | |||
portti | Finnish | noun | hilum, hilus (fissure through which ducts, nerves, or blood vessels enter and leave a gland or organ) | anatomy medicine sciences | ||
portti | Finnish | noun | port (in an air terminal) | transport | ||
portti | Finnish | noun | gate (logical pathway, e.g. logic gate) | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
portti | Finnish | noun | port (connector of an electronic device) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
portti | Finnish | noun | port (i.e. of a web server) | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
portti | Finnish | noun | portal (entry point) | |||
portti | Finnish | noun | hoop; wicket (US) | |||
portti | Finnish | noun | gate (pole that marks course in alpine skiing/snowboarding) | hobbies lifestyle skiing sports | ||
presenteren | Dutch | verb | to present | |||
presenteren | Dutch | verb | to show; to present | |||
presenteren | Dutch | verb | to host (a show) | |||
pretendere | Italian | verb | (also with [di + inf.] or [che + subj.]) to claim on the basis of a right; to feel entitled (to); to expect; to demand | transitive | ||
pretendere | Italian | verb | to expect or demand (an excessive or unreasonable performance, price, etc.) | transitive | ||
pretendere | Italian | verb | (also with che + subj.) to assert mistakenly | transitive | ||
pretendere | Italian | verb | to claim (reasoning or merits not recognized by others) [with di (+ infinitive)] | intransitive | ||
pretendere | Italian | verb | to claim (a skill that one does not possess) [with di (+ infinitive)] | intransitive | ||
pretendere | Italian | verb | to aspire [with a ‘to’] | intransitive | ||
privilege | English | noun | An exemption from certain laws granted by the Pope. | ecclesiastical law lifestyle religion | countable historical uncountable | |
privilege | English | noun | A particular benefit, advantage, or favor; a right or immunity enjoyed by some but not others; a prerogative, preferential treatment. | countable | ||
privilege | English | noun | An especially rare or fortunate opportunity; the good fortune (to do something). | countable uncountable | ||
privilege | English | noun | The fact of being privileged; the status or existence of (now especially social or economic) benefit or advantage within a given society. | uncountable | ||
privilege | English | noun | A right or immunity enjoyed by a legislative body or its members. | countable uncountable | ||
privilege | English | noun | A stock market option. | business finance | US archaic countable | |
privilege | English | noun | A common law doctrine that protects certain communications from being used as evidence in court. | law | countable uncountable | |
privilege | English | noun | An ability to perform an action on the system that can be selectively granted or denied to users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
privilege | English | verb | To grant some particular right or exemption to; to invest with a peculiar right or immunity; to authorize | archaic transitive | ||
privilege | English | verb | To bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger; to exempt; to deliver. | archaic | ||
privilege | English | verb | To prioritize. | transitive | ||
propisivati | Serbo-Croatian | verb | to issue (law, regulation), regulate, order | transitive | ||
propisivati | Serbo-Croatian | verb | to prescribe (medicine) | transitive | ||
propisivati | Serbo-Croatian | verb | to start writing (of a person, for the first time) | intransitive | ||
przetrwać | Polish | verb | to survive, endure, outlast, prevail | perfective transitive | ||
przetrwać | Polish | verb | to live on, outlive, stand | perfective transitive | ||
présidi | Sassarese | noun | headmaster m, headmistress f, headteacher, schoolmaster | education | feminine invariable masculine | |
présidi | Sassarese | noun | dean, principal | education | feminine invariable masculine | |
påle | Norwegian Nynorsk | noun | pile | masculine | ||
påle | Norwegian Nynorsk | noun | stake, pole, post | masculine | ||
péinteáil | Irish | verb | paint | intransitive transitive | ||
péinteáil | Irish | noun | verbal noun of péinteáil | form-of masculine noun-from-verb | ||
péinteáil | Irish | noun | painting (act or practice of painting), paintwork | masculine | ||
píobán | Irish | noun | pipe, tube | anatomy medicine sciences | masculine | |
píobán | Irish | noun | windpipe | masculine | ||
píobán | Irish | noun | bronchial tube | masculine | ||
píobán | Irish | noun | throat, gullet | masculine | ||
píobán | Irish | noun | hose, hosepipe | masculine | ||
pọ | Yoruba | verb | to be much; to be plenty | intransitive | ||
pọ | Yoruba | verb | to be cheap | intransitive | ||
pọ | Yoruba | adv | together | |||
pọ | Yoruba | verb | to vomit; to spit out | |||
pọ | Yoruba | verb | to inflate; to pump | |||
qızmar | Azerbaijani | adj | incandescent, red-hot | |||
qızmar | Azerbaijani | adj | scorching, hot, sultry | |||
qızmar | Azerbaijani | adj | having a hot climate, southern, tropical | |||
qızmar | Azerbaijani | adj | tense, strained, charged | figuratively | ||
qızmar | Azerbaijani | adj | red-hot, furious, ready to flare up | figuratively | ||
radiotrasmissione | Italian | noun | radio transmission, broadcast | feminine | ||
radiotrasmissione | Italian | noun | broadcasting company or organization | feminine | ||
rapper | English | noun | One who, or that which, raps or knocks. / The knocker of a door. | |||
rapper | English | noun | One who, or that which, raps or knocks. / A swinging knocker for making signals at the mouth of a shaft. | business mining | historical | |
rapper | English | noun | One who, or that which, raps or knocks. / A spiritualistic medium who claims to receive communications from spirits in the form of knocking sounds. | |||
rapper | English | noun | A performer of rap music, or someone who raps in any form of music. | entertainment lifestyle music | ||
rapper | English | noun | A sword. | Scotland obsolete | ||
rapper | English | noun | A flexible strip of metal, 45-60cm long, with handles at each end, used for Northumbrian rapper sword dancing. | |||
rapper | English | noun | A mechanical, or later electric, signalling device formerly used in the mines of north-eastern England to signal to the engineman that the cages carrying men or coals up and down the shaft were ready to be raised or lowered. | |||
rapper | English | noun | A bold lie; a whopper. | colloquial dated | ||
rapper | English | noun | A loud oath. | colloquial dated | ||
reconnoitre | English | verb | To perform a reconnaissance (of an area; an enemy position); to scout with the aim of gaining information. | government military politics war | intransitive transitive | |
reconnoitre | English | verb | To recognise. | obsolete | ||
reconnoitre | English | noun | An act or instance of reconnoitring. | |||
reforçar | Catalan | verb | to strengthen, tighten | Balearic Central Valencia | ||
reforçar | Catalan | verb | to reinforce | Balearic Central Valencia | ||
refrigerar | Portuguese | verb | to cool; cool down | |||
refrigerar | Portuguese | verb | to refrigerate | |||
registrere | Norwegian Bokmål | verb | to register | |||
registrere | Norwegian Bokmål | verb | to record | |||
relativo | Italian | adj | relevant, attendant, respective | |||
relativo | Italian | adj | relative, comparative | comparative relative | ||
relativo | Italian | adj | relative | grammar human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
relativo | Italian | adj | proportional, proportionate | |||
relevate | English | verb | Raise (a person’s) spirits or lighten (his) mood; relieve (someone of a mental or emotional burden). | obsolete transitive | ||
relevate | English | verb | Raise; elevate. / Raise or edify; restore (a person’s) uprightness of character. | figuratively obsolete transitive | ||
relevate | English | verb | Raise; elevate. / Raise or lift up. | literally obsolete transitive | ||
relevate | English | verb | Rise up. | intransitive obsolete rare | ||
relevate | English | adj | Raised; elevated. | not-comparable obsolete rare | ||
remonter | French | verb | to go back up, to come back up, to climb again, to reclimb | |||
remonter | French | verb | to rise again, to go up again | |||
remonter | French | verb | to go up, to ride up | |||
remonter | French | verb | to go back, to return | |||
remonter | French | verb | to go back, to date back, to hearken back (à to) | |||
remonter | French | verb | to take back up, to bring back up, to put back up | |||
remonter | French | verb | to get back in, to get back on, to get back onboard | |||
remonter | French | verb | to turn back up | |||
remonter | French | verb | to wind up | |||
repenicar | Galician | verb | to ring a bell, in a fast allegro way; similarly, to play an allegro in a drum or tambourine | |||
repenicar | Galician | verb | to tap or drum repeatedly | |||
repenicar | Galician | verb | to engrave (wood), to adorn | |||
repenicar | Galician | verb | to chew | |||
repenicar | Galician | verb | to pinch | |||
repenicar | Galician | verb | to pound | |||
retrack | English | verb | To track again. | |||
retrack | English | verb | To correct the range and elevation measurements in altimetry data by certain mathematical operations on the waveform. | |||
rešiti | Serbo-Croatian | verb | to solve (problem, riddle, etc.) | transitive | ||
rešiti | Serbo-Croatian | verb | to decide | intransitive | ||
rešiti | Serbo-Croatian | verb | to get rid of (+ genitive) | reflexive | ||
richting | Dutch | noun | direction | feminine | ||
richting | Dutch | noun | movement, tendency | feminine formal | ||
richting | Dutch | prep | in the direction of | |||
richting | Dutch | prep | to, towards | figuratively | ||
rieve | Central Franconian | verb | to rub | Ripuarian | ||
rieve | Central Franconian | verb | to grate | Ripuarian | ||
robotnik | Old Polish | noun | worker | |||
robotnik | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | |||
robotnik | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / serf | |||
robotnik | Old Polish | noun | servant, slave | |||
rogalik | Polish | noun | diminutive of rogal | diminutive form-of inanimate masculine | ||
rogalik | Polish | noun | crescent-shaped pastry | inanimate masculine | ||
rolla | Irish | noun | roll / document in form of roll | masculine | ||
rolla | Irish | noun | roll / something formed into roll | masculine | ||
rolla | Irish | noun | roll / official record, register, list | masculine | ||
roop | English | verb | To cry; shout. | dialectal intransitive | ||
roop | English | verb | To roar; make a great noise. | Northern-England Scotland UK dialectal intransitive | ||
roop | English | verb | To make hoarse. | dialectal transitive usually with-up | ||
roop | English | noun | Hoarseness. | |||
row | English | noun | A line of objects, often regularly spaced, such as seats in a theatre, vegetable plants in a garden, etc. | |||
row | English | noun | A horizontal line of entries in a table, etc., going from left to right, as opposed to a column going from top to bottom. | |||
row | English | noun | Clipping of cornrow. | abbreviation alt-of clipping in-plural slang | ||
row | English | verb | To propel (a boat or other craft) over water using oars. | nautical transport | intransitive transitive | |
row | English | verb | To transport in a boat propelled with oars. | transitive | ||
row | English | verb | To be moved by oars. | intransitive | ||
row | English | noun | An act or instance of rowing. | |||
row | English | noun | An exercise performed with a pulling motion of the arms towards the back. | hobbies lifestyle sports weightlifting | ||
row | English | noun | A noisy argument. | |||
row | English | noun | A continual loud noise. | |||
row | English | verb | To argue noisily. | intransitive | ||
rozokolora | Esperanto | adj | rose (color), pink | |||
rozokolora | Esperanto | adj | rose (color), pink pink: / pink | |||
rozvíjet | Czech | verb | to develop, to evolve | imperfective | ||
rozvíjet | Czech | verb | to unroll, to unfold | imperfective | ||
run | Yoruba | verb | to smell; to stink | |||
run | Yoruba | verb | to crumble; to shatter | |||
run | Yoruba | verb | to chew | |||
run | Yoruba | verb | to crinkle; to be wrinkled | |||
run | Yoruba | verb | to tan (leather) | |||
run | Yoruba | verb | to destroy; to ruin | |||
run | Yoruba | verb | to perish | |||
run | Yoruba | verb | to ache | |||
rychły | Polish | adj | which occurs after a short time; prompt; soon | |||
rychły | Polish | adj | old, existing since long ago | archaic | ||
rödmjölk | Swedish | noun | standardmjölk (“milk 3%”) | common-gender nonstandard | ||
rödmjölk | Swedish | noun | lättmjölk (“milk 0.5%”) | common-gender nonstandard | ||
rẹjẹ | Yoruba | verb | to cheat, to defraud | intransitive | ||
rẹjẹ | Yoruba | verb | to slice off something to eat | literally | ||
sagan | Polish | noun | large copper or iron vessel used to boil water or food | dated inanimate masculine | ||
sagan | Polish | noun | head | colloquial humorous inanimate masculine | ||
sagan | Polish | noun | kettle | inanimate masculine | ||
sake | English | noun | cause, interest or account | |||
sake | English | noun | purpose or end; reason | |||
sake | English | noun | the benefit or regard of someone or something | |||
sake | English | noun | contention, strife; guilt, sin, accusation or charge | |||
sake | English | noun | Alternative spelling of saké | alt-of alternative countable uncountable | ||
salgado | Portuguese | adj | salty / tasting of salt | |||
salgado | Portuguese | adj | salty / salted (containing salt) | |||
salgado | Portuguese | adj | salty / preserved or treated with salt | |||
salgado | Portuguese | adj | salty / savory; nonsweet | |||
salgado | Portuguese | adj | salty / coarse, provocative, earthy | figuratively | ||
salgado | Portuguese | adj | very expensive | colloquial | ||
salgado | Portuguese | noun | any snack, usually fried, that takes salt | masculine | ||
salgado | Portuguese | verb | past participle of salgar | form-of participle past | ||
salmón | Spanish | noun | salmon | masculine | ||
salmón | Spanish | noun | salmon (color) | masculine | ||
sammal | Finnish | noun | moss | |||
sammal | Finnish | noun | bryophyte (botany term covering mosses, liverworts and hornworts) | |||
sancire | Italian | verb | to sanction, to ratify (a pact) | transitive | ||
sancire | Italian | verb | to decree, to proclaim | transitive | ||
sancire | Italian | verb | to sanction, to consecrate (e.g. a custom) | figuratively transitive | ||
sannur | Faroese | adj | true (factually correct) | |||
sannur | Faroese | adj | real | |||
sarsmak | Turkish | verb | to shake, convulse, jar, jolt | transitive | ||
sarsmak | Turkish | verb | to shock | transitive | ||
sarsmak | Turkish | verb | to affect, weaken, upset, afflict | transitive | ||
satmaq | Azerbaijani | verb | to sell | transitive | ||
satmaq | Azerbaijani | verb | to betray | transitive | ||
sbracione | Italian | noun | bully | masculine | ||
sbracione | Italian | noun | braggart | masculine | ||
scepp | Lombard | noun | boulder, mass of stone, cliff, elevation | |||
scepp | Lombard | noun | rock, stone | |||
scepp | Lombard | noun | a kind of rock (clastic rock) | |||
schipper | Dutch | noun | skipper, captain (master of a ship) | masculine | ||
schipper | Dutch | noun | any member of a ship's crew | dated masculine | ||
schipper | Dutch | noun | anyone travelling on a ship | masculine obsolete | ||
screwed up | English | verb | simple past and past participle of screw up | form-of participle past | ||
screwed up | English | adj | Having been screwed into a ball. | |||
screwed up | English | adj | Morally reprehensible; clearly and grossly objectionable. | idiomatic vulgar | ||
screwed up | English | adj | Broken, damaged, inoperative or having only partial functioning, especially by inept handling. | colloquial idiomatic | ||
screwed up | English | adj | Having psychological problems; being mentally distraught or damaged. | colloquial idiomatic | ||
seri | Pali | adj | inflection of serin (“independent”): / vocative singular masculine | form-of masculine singular vocative | ||
seri | Pali | adj | inflection of serin (“independent”): / nominative/vocative singular neuter | form-of neuter nominative singular vocative | ||
sett | Norwegian Nynorsk | noun | a set (most senses) | neuter | ||
sett | Norwegian Nynorsk | verb | past participle of setja and setje | form-of participle past | ||
sett | Norwegian Nynorsk | verb | past participle of setta and sette | form-of participle past | ||
sett | Norwegian Nynorsk | verb | supine of setja and setje | form-of supine | ||
sett | Norwegian Nynorsk | verb | supine of setta and sette | form-of supine | ||
sett | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of setta and sette | form-of imperative | ||
sett | Norwegian Nynorsk | verb | present tense of setta and sette | form-of nonstandard present | ||
sett | Norwegian Nynorsk | verb | supine of sjå | form-of supine | ||
sinus | Czech | noun | sine | mathematics sciences trigonometry | inanimate masculine | |
sinus | Czech | noun | sinus | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
sistren | English | noun | plural of sister | archaic form-of plural | ||
sistren | English | noun | The (female) body of members, especially of a sorority or religious order. | figuratively plural plural-only | ||
sistren | English | noun | A close female friend, family member, or comrade. | Rastafari | ||
sivuttain | Finnish | adv | sideways (with a side to the front) | |||
sivuttain | Finnish | adv | Alternative form of sivuittain (“pagewise”) | alt-of alternative | ||
skołować | Polish | verb | to hustle, to rustle up, to scare up, to shin | colloquial perfective transitive | ||
skołować | Polish | verb | to bamboozle, to flummox (to confuse) | colloquial perfective transitive | ||
skrov | Swedish | noun | a hull, a body (of a ship) | neuter | ||
skrov | Swedish | noun | a carcass, a torso, a body (of an animal or human, in particular the open body of a slaughtered animal) | neuter | ||
smorzamento | Italian | noun | extinguishing | masculine | ||
smorzamento | Italian | noun | muffling, dimming, toning down | masculine | ||
smorzamento | Italian | noun | damping | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
smorzamento | Italian | noun | quenching | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
soif | French | noun | thirst | feminine | ||
soif | French | noun | thirst, desire | feminine figuratively | ||
sonnacchioso | Italian | adj | drowsy, sleepy | |||
sonnacchioso | Italian | adj | indifferent, lazy | literary | ||
sonnacchioso | Italian | adj | sleep-inductive, soporific, slumberous, somnolent | archaic | ||
sorgiva | Italian | noun | springwater | feminine uncountable | ||
sorgiva | Italian | noun | spring, source | feminine | ||
sorgiva | Italian | adj | feminine singular of sorgivo | feminine form-of singular | ||
sospes | Latin | adj | saving, delivering | declension-3 one-termination | ||
sospes | Latin | adj | safe and sound, unharmed | declension-3 one-termination | ||
sotarmössa | Swedish | noun | A chimney sweep's cap; a type of hat that can be pulled over the face for some protection against soot. | common-gender historical | ||
sotarmössa | Swedish | noun | A fisherman beanie; a shorter knitted beanie, often ending just above the ears. | common-gender | ||
spieren | Luxembourgish | verb | to feel, to touch | transitive | ||
spieren | Luxembourgish | verb | to feel | reflexive | ||
spotter | English | noun | A person who observes something. | |||
spotter | English | noun | A member of a sniper team who in addition to this function is responsible for providing additional information about targets from a different point of view. | |||
spotter | English | noun | One who supervises a person performing an activity, in order to help them should they be unable to complete it. | climbing gymnastics hobbies lifestyle sports weightlifting | ||
spotter | English | noun | A person who gives directions for a crane or vehicle (that is challenging to navigate) from a different point of view to the moved load. | US | ||
spotter | English | noun | Dolphins of the genus Stenella, and specifically Stenella attenuata distinguished from the streaker (Stenella coeruleoalba) and the spinner (Stenella longirostris). | |||
spotter | English | noun | A team member responsible for communication with the driver to keep them up-to-date about on-track events, such as other nearby cars. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
spotter | English | noun | A person employed to assist a sports presenter by identifying the players or events during a game. | broadcasting media | ||
sprat | English | noun | Any of various small, herring-like, marine fish in the genus Sprattus, in the family Clupeidae. | |||
sprat | English | noun | Any of various similar fish of other genera. | |||
sprat | English | noun | Anything petty or insignificant. | broadly | ||
sprat | English | noun | A sixpence. | UK obsolete slang | ||
sprat | English | verb | To manure (land) with sprats (the fish). | historical transitive | ||
sprookje | Dutch | noun | fairy tale / a usually old, allegorical short story | neuter | ||
sprookje | Dutch | noun | fairy tale / story presented as true that is not believable | neuter | ||
sprookje | Dutch | noun | dream come true (very desirable life) | figuratively neuter | ||
starts | Latvian | noun | start | declension-1 masculine | ||
starts | Latvian | noun | take off | declension-1 masculine | ||
starts | Latvian | noun | launch | declension-1 masculine | ||
starts | Latvian | noun | kick off | declension-1 masculine | ||
starts | Latvian | noun | blast off | declension-1 masculine | ||
steamy | English | adj | Warm and humid; full of steam. | |||
steamy | English | adj | Resembling or characteristic of steam. | |||
steamy | English | adj | Erotic. | colloquial figuratively | ||
sterbn | Bavarian | verb | to die | intransitive | ||
sterbn | Bavarian | verb | to die a (particular kind of) death | transitive | ||
sterbn | Bavarian | verb | to die of or from something | transitive | ||
sterilization | English | noun | The process of treating something to kill or inactivate microorganisms. | uncountable | ||
sterilization | English | noun | A procedure to permanently prevent an organism from reproducing. | uncountable | ||
sterilization | English | noun | An instance of a sterilization procedure. | countable | ||
sterilization | English | noun | A monetary policy operation used to offset a foreign exchange intervention. | uncountable | ||
stompen | Dutch | verb | to pommel with one's fist(s), to punch | intransitive transitive | ||
stompen | Dutch | verb | to blunt, to dull; to mutilate or become mutilated | ergative obsolete | ||
stompen | Dutch | noun | plural of stomp | form-of plural | ||
strangi | Old High German | adj | strong | |||
strangi | Old High German | noun | strength | |||
stöt | Swedish | noun | a sharp impact (or the resulting shock through something); an impact, a shock, a jolt, a bump, a knock, etc. | common-gender | ||
stöt | Swedish | noun | a sharp impact (or the resulting shock through something); an impact, a shock, a jolt, a bump, a knock, etc. / a shot (in cue sports) | common-gender | ||
stöt | Swedish | noun | a thrust, a lunge (with something) | common-gender | ||
stöt | Swedish | noun | a shock, a jolt (electric shock) | common-gender | ||
stöt | Swedish | noun | a blast, a blow (sudden, strong blow, on a trumpet, horn, or the like) | common-gender | ||
stöt | Swedish | noun | a blast (wind blast) | common-gender | ||
stöt | Swedish | noun | a move (romantic pass) | colloquial common-gender | ||
stöt | Swedish | noun | a heist, a job (burglary) | colloquial common-gender | ||
stöt | Swedish | noun | a tool used for crushing (by pounding) | common-gender | ||
stöt | Swedish | noun | clean and jerk | hobbies lifestyle sports weightlifting | common-gender | |
stöt | Swedish | noun | a throw, a put (in shot put (kulstötning)) | athletics hobbies lifestyle sports | common-gender | |
stöt | Swedish | noun | a large surface opening to a mine, a portal | common-gender dated | ||
stöt | Swedish | noun | a codger ((mildly eccentric) older man) | colloquial common-gender | ||
stöt | Swedish | noun | stød | human-sciences linguistics phonology sciences | common-gender | |
stöt | Swedish | verb | imperative of stöta | form-of imperative | ||
subject | English | adj | Likely to be affected by or to experience something. | |||
subject | English | adj | Conditional upon something; used with to. | |||
subject | English | adj | Placed or situated under; lying below, or in a lower situation. | |||
subject | English | adj | Placed under the power of another; owing allegiance to a particular sovereign or state. | |||
subject | English | noun | The noun, pronoun or noun phrase about whom the statement is made. In active clauses with verbs denoting an action, the subject is the actor. In clauses in the passive voice the subject is the target of the action. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
subject | English | noun | By faulty generalisation from a clause's grammatical subject often being coinstantiated with one: an actor or agent; one who takes action. | |||
subject | English | noun | The main topic of a paper, work of art, discussion, field of study, etc. | |||
subject | English | noun | A particular area of study. | |||
subject | English | noun | A citizen in a monarchy. | |||
subject | English | noun | A person ruled over by another, especially a monarch or state authority. | |||
subject | English | noun | The main theme or melody, especially in a fugue. | entertainment lifestyle music | ||
subject | English | noun | A human, animal or an inanimate object that is being examined, treated, analysed, etc. | |||
subject | English | noun | A being that has subjective experiences, subjective consciousness, or a relationship with another entity. | human-sciences philosophy sciences | ||
subject | English | noun | That of which something is stated. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
subject | English | noun | The variable in terms of which an expression is defined. | mathematics sciences | ||
subject | English | verb | To cause (someone or something) to undergo a particular experience, especially one that is unpleasant or unwanted. | transitive | ||
subject | English | verb | To make subordinate or subservient; to subdue or enslave. | transitive | ||
sudlay | Cebuano | noun | a comb | |||
sudlay | Cebuano | noun | a harrow | agriculture business lifestyle | ||
sultan | Dutch | noun | sultan, a Muslim ruler title | masculine | ||
sultan | Dutch | noun | a certain pastry | masculine | ||
superelite | English | noun | An elite that ranks above the regular elite. | |||
superelite | English | adj | Being above and beyond elite. | |||
suseł | Polish | noun | gopher, ground squirrel, spermophile, suslik (any ground squirrel of the genus Spermophilus) | animal-not-person masculine | ||
suseł | Polish | noun | ground squirrel fur | animal-not-person masculine | ||
suurlähetystö | Finnish | noun | embassy | |||
suurlähetystö | Finnish | noun | High Commission (embassy of a Commonwealth country in another Commonwealth country) | |||
suurus | Finnish | noun | Synonym of suuruste. | |||
suurus | Finnish | noun | breakfast | dialectal | ||
suver | Middle Dutch | adj | pure, uncontaminated | |||
suver | Middle Dutch | adj | clean, spotless | |||
suver | Middle Dutch | adj | morally pure | |||
suver | Middle Dutch | adj | virgin | |||
szpetny | Polish | adj | ugly, unsightly | |||
szpetny | Polish | adj | unpleasant | |||
szpetny | Polish | adj | reprehensible (deserving of reprehension) | |||
szívat | Hungarian | verb | causative of szív: to haze, nag, annoy, harass (to put in an unpleasant situation) | causative colloquial form-of transitive | ||
szívat | Hungarian | verb | to mess with, prank, joke, fool, dupe, trick | colloquial transitive | ||
sätta igång | Swedish | verb | to get started, to get going (begin) | |||
sätta igång | Swedish | verb | to start (something) | |||
sæng | Icelandic | noun | bed | feminine | ||
sæng | Icelandic | noun | duvet, continental quilt | feminine | ||
síða | Icelandic | noun | side | feminine | ||
síða | Icelandic | noun | page | feminine | ||
síða | Icelandic | noun | webpage | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
sǎng | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 嗓 | |||
sǎng | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 搡 | |||
sǎng | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 磉 | |||
sǎng | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 褬 | |||
sǎng | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 鎟 | |||
sǎng | Mandarin | romanization | Hanyu Pinyin reading of 顙 /颡 | |||
tallada | Galician | verb | feminine singular of tallado | feminine form-of participle singular | ||
tallada | Galician | noun | slice, cut of meat | feminine | ||
tallada | Galician | noun | cut | feminine | ||
tallama | Estonian | verb | to trample, tread | |||
tallama | Estonian | verb | to trample, tread / To press something down by repeatedly stepping on it with one's feet. / To humiliate, treat someone brutely. | figuratively intransitive transitive | ||
tallama | Estonian | verb | to trample, tread / To press something down by repeatedly stepping on it with one's feet. / To step on the pedals of something. | intransitive transitive | ||
tallama | Estonian | verb | to trample, tread / To press something down by repeatedly stepping on it with one's feet. | intransitive transitive | ||
taman | Serbo-Croatian | adj | dark, gloomy, dim | |||
taman | Serbo-Croatian | adv | just | |||
taman | Serbo-Croatian | adv | just right, fitting, appropriate | |||
taman | Serbo-Croatian | adv | even, even if | dated | ||
tanan | Tagalog | noun | act of escaping | |||
tanan | Tagalog | noun | act of eloping (of two lovers) | |||
tanan | Tagalog | noun | escapee; fugitive; deserter | |||
tanan | Tagalog | noun | refugee | |||
tanan | Tagalog | noun | lovers that eloped | |||
tanan | Tagalog | adj | escaped; ran away (of an escapee, fugitive, or deserter) | |||
tanan | Tagalog | adj | eloped together (of two lovers) | |||
tanan | Tagalog | pron | everyone; everybody; all | |||
tanan | Tagalog | adj | entire; whole | |||
tara | Spanish | noun | tare (empty weight of a container) | feminine | ||
tara | Spanish | noun | defect, flaw, vice | feminine | ||
tara | Spanish | noun | deficiency | feminine | ||
tara | Spanish | verb | inflection of tarar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
tara | Spanish | verb | inflection of tarar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
tarrata | Finnish | verb | to grab, seize | intransitive | ||
tarrata | Finnish | verb | to stick, adhere | intransitive | ||
task | English | noun | A piece of work done as part of one’s duties. | |||
task | English | noun | Any piece of work done. | |||
task | English | noun | A single action undertaken by a given agent. | |||
task | English | noun | A difficult or tedious undertaking. | |||
task | English | noun | An objective. | |||
task | English | noun | A process or execution of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
task | English | noun | A tax or charge. | obsolete | ||
task | English | verb | To assign a task to, or impose a task on. | transitive | ||
task | English | verb | To oppress with severe or excessive burdens; to tax | transitive | ||
task | English | verb | To charge, as with a fault. | transitive | ||
task | English | noun | Alternative form of taisch | alt-of alternative | ||
tchå | Walloon | noun | meat | feminine | ||
tchå | Walloon | noun | flesh | feminine | ||
teater | Limburgish | noun | theatre | neuter | ||
teater | Limburgish | noun | nonsense | neuter | ||
tener | Latin | adj | soft, delicate, tender | adjective declension-1 declension-2 | ||
tener | Latin | adj | young, youthful | adjective declension-1 declension-2 | ||
tener | Latin | adj | effeminate, sensitive | adjective declension-1 declension-2 | ||
tener | Latin | adj | erotic | adjective declension-1 declension-2 poetic | ||
terali | Indonesian | noun | bar or grill | uncountable | ||
terali | Indonesian | noun | bar or grill / window bar | uncountable | ||
terali | Indonesian | noun | trellis | uncountable | ||
terali | Indonesian | noun | railing | uncountable | ||
teuluo | Welsh | verb | to raise a family | |||
teuluo | Welsh | verb | to run a household | |||
that | Scots | pron | that | demonstrative | ||
that | Scots | pron | this | demonstrative | ||
that | Scots | pron | that, who, whom, which | relative | ||
that | Scots | det | that | |||
that | Scots | det | such | demonstrative | ||
that | Scots | det | this | archaic demonstrative | ||
that | Scots | det | those | Orkney | ||
that | Scots | adv | so, very, to such an extent | |||
théinn | Irish | verb | first-person singular past habitual of téigh | first-person form-of habitual past singular | ||
théinn | Irish | verb | Lenited form of téinn. | form-of lenition | ||
tip | Dutch | noun | tip, extreme end of something | masculine | ||
tip | Dutch | noun | tip, small amount of money left for a waiter, taxi driver, etc. as a token of appreciation | masculine | ||
tip | Dutch | noun | filter, for a joint | masculine | ||
tip | Dutch | noun | hint, tip | masculine | ||
tip | Dutch | noun | tip, piece of good advice | masculine | ||
tip | Dutch | verb | inflection of tippen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
tip | Dutch | verb | inflection of tippen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
tip | Dutch | verb | inflection of tippen: / imperative | form-of imperative | ||
tiristää | Finnish | verb | to squeeze (figuratively and literally, like juice from a lemon) | transitive | ||
tiristää | Finnish | verb | to fry | cooking food lifestyle | transitive | |
tissue | English | noun | Thin, woven, gauze-like fabric. | countable uncountable | ||
tissue | English | noun | A fine transparent silk material, used for veils, etc.; specifically, cloth interwoven with gold or silver threads, or embossed with figures. | countable uncountable | ||
tissue | English | noun | A sheet of absorbent paper, especially one that is made to be used as tissue paper, toilet paper or a handkerchief. | countable uncountable | ||
tissue | English | noun | Absorbent paper as material. | countable uncountable | ||
tissue | English | noun | A group of cells (along with their extracellular matrix if any) that are similar in origin and function together to do a specific job. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
tissue | English | noun | Web; texture; complicated fabrication; connected series. | countable uncountable | ||
tissue | English | noun | The scratch sheet or racing form. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable slang uncountable | |
tissue | English | verb | To form tissue of; to interweave. | |||
torqueo | Latin | verb | to spin, whirl, twirl, turn, cause to revolve | conjugation-2 | ||
torqueo | Latin | verb | to twist, wind, bend awry, distort | conjugation-2 | ||
torqueo | Latin | verb | to hurl violently, twirl (around the head to throw), fling | conjugation-2 | ||
torqueo | Latin | verb | to torment, torture | conjugation-2 | ||
torv | Swedish | noun | peat | common-gender | ||
torv | Swedish | noun | turf | common-gender | ||
tova | Hungarian | adv | (farther) away | archaic literary | ||
tova | Hungarian | adv | yonder | archaic poetic | ||
tova | Hungarian | adv | far | figuratively literary | ||
tracer | English | noun | A compound, element, or isotope used to track the progress or history of a natural process. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
tracer | English | noun | A round of ammunition for a firearm that contains magnesium or another flammable substance arranged such that it will burn and produce a visible trail when fired in the dark. | |||
tracer | English | noun | The act or state of tracking or investigating something. | |||
tracer | English | noun | A request to trace the movements of a person or an object, such as a shipment. | |||
tracer | English | noun | A person who traces something. | |||
tracer | English | noun | A device or instrument used to assist in making tracings. | |||
tradiment | Ladin | noun | betrayal, treason, treachery, cheating | masculine | ||
tradiment | Ladin | noun | adultery, infidelity | masculine | ||
traumático | Spanish | adj | traumatic (related to trauma) | |||
traumático | Spanish | adj | traumatic (that causes trauma) | |||
travail | English | noun | Arduous or painful exertion; excessive labor, suffering, hardship. | literary | ||
travail | English | noun | Specifically, the labor of childbirth. | |||
travail | English | noun | An act of working; labor (US), labour (British). | countable obsolete | ||
travail | English | noun | The eclipse of a celestial object. | obsolete | ||
travail | English | noun | Obsolete form of travel. | alt-of obsolete | ||
travail | English | noun | Alternative form of travois (“a kind of sled”) | alt-of alternative | ||
travail | English | verb | To toil. | |||
travail | English | verb | To go through the labor of childbirth. | |||
trin | Welsh | verb | to treat | |||
trin | Welsh | verb | to manage, to handle | |||
trin | Welsh | verb | to cultivate (land) | |||
trin | Welsh | verb | to handle (physically), to manipulate, to wield (a weapon or tool) | |||
trin | Welsh | verb | to dress (meat for cooking) | |||
trin | Welsh | verb | to tan (hides) | |||
trin | Welsh | noun | battle | feminine obsolete | ||
truth | English | noun | True facts, genuine depiction or statements of reality. | uncountable usually | ||
truth | English | noun | Conformity to fact or reality; correctness, accuracy. | uncountable usually | ||
truth | English | noun | The state or quality of being true to someone or something. | uncountable usually | ||
truth | English | noun | Faithfulness, fidelity. | archaic uncountable usually | ||
truth | English | noun | A pledge of loyalty or faith. | obsolete uncountable usually | ||
truth | English | noun | Conformity to rule; exactness; close correspondence with an example, mood, model, etc. | uncountable usually | ||
truth | English | noun | That which is real, in a deeper sense; spiritual or ‘genuine’ reality. | uncountable usually | ||
truth | English | noun | Something acknowledged to be true; a true statement or axiom. | countable usually | ||
truth | English | noun | Topness; the property of a truth quark. | natural-sciences physical-sciences physics | dated uncountable usually | |
truth | English | noun | In the game truth or dare, the choice to truthfully answer a question put forth. | games | uncountable usually | |
truth | English | verb | To assert as true; to declare; to speak truthfully. | obsolete transitive | ||
truth | English | verb | To make exact; to correct for inaccuracy. | |||
truth | English | verb | To tell the truth. | intransitive nonstandard | ||
tu | Serbo-Croatian | adv | here (in this place) | |||
tu | Serbo-Croatian | adv | here, over here (in the indicated place nearby) | proximal | ||
tu | Serbo-Croatian | adv | over here (to, towards this place) | |||
twithought | English | noun | A vague, uncertain, or indistinct thought; a doubt. | |||
twithought | English | adj | Twice thought. | not-comparable | ||
ty kokos | Slovak | phrase | holy crap | |||
ty kokos | Slovak | phrase | used as intensifier or filler fricking | |||
ultrasound | English | noun | Sound with a frequency greater than the upper limit of human hearing, which is approximately 20 kilohertz. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
ultrasound | English | noun | The use of ultrasonic waves for diagnostic or therapeutic purposes. | medicine sciences | countable uncountable | |
ultrasound | English | verb | To treat with ultrasound. | intransitive transitive | ||
unexpired | English | adj | Not having expired. | not-comparable | ||
unexpired | English | adj | Of food: not having reached its expiry date. | not-comparable | ||
unexpired | English | adj | Of an agreement, coupon, or law, still in force. | not-comparable | ||
utasít | Hungarian | verb | to direct, forward, refer, send | archaic transitive | ||
utasít | Hungarian | verb | to instruct, to direct, to order, to command | transitive | ||
valur | Old French | noun | value | |||
valur | Old French | noun | valor; braveness | |||
vastness | English | noun | The quality of being vast. | uncountable | ||
vastness | English | noun | Something vast. | countable | ||
vařit | Czech | verb | to cook | imperfective | ||
vařit | Czech | verb | to brew (about beer) | imperfective | ||
vařit | Czech | verb | to boil | imperfective | ||
velmož | Czech | noun | magnate | animate masculine | ||
velmož | Czech | noun | noble, lord (especially feudal) | animate masculine | ||
via | Norwegian Nynorsk | prep | via | |||
via | Norwegian Nynorsk | verb | to dedicate, commit | transitive | ||
via | Norwegian Nynorsk | verb | to consecrate, to hallow | transitive | ||
via | Norwegian Nynorsk | verb | to wed | transitive | ||
vidjelo | Serbo-Croatian | noun | scope of view or visibility | |||
vidjelo | Serbo-Croatian | noun | light, especially as a medium of sight | archaic | ||
vidjelo | Serbo-Croatian | noun | source of illumination, light | archaic literary | ||
vidjelo | Serbo-Croatian | noun | eye | archaic rare | ||
vituperation | English | noun | The act of vituperating; severely blaming or censuring. | countable uncountable | ||
vituperation | English | noun | Criticism or invective that is sustained and overly harsh; abuse, severe blame or censure. | countable uncountable | ||
viçoso | Portuguese | adj | luxuriant, lush | |||
viçoso | Portuguese | adj | flourishing | |||
viçoso | Portuguese | adj | fresh, youthful | |||
viçoso | Portuguese | adj | unexperienced | |||
você | Portuguese | pron | second-person singular personal pronoun; you | by-personal-gender feminine formal informal masculine | ||
você | Portuguese | pron | indefinite pronoun; you; one | by-personal-gender feminine masculine | ||
választék | Hungarian | noun | choice, selection, variety, assortment (a number of different things as available options) | |||
választék | Hungarian | noun | part (dividing line formed by combing the hair in different directions) | |||
vēlējums | Latvian | noun | wish (that which one wishes to someone else) | declension-1 masculine | ||
vēlējums | Latvian | noun | wish, command (that which one wishes to happen) | declension-1 masculine | ||
winterization | English | noun | The process in which solid fats are removed from liquid edible oils by cooling, which allows such oils to be stored in a refrigerator. | uncountable usually | ||
winterization | English | noun | The act of preparing something for winter weather. | uncountable usually | ||
wywlekać | Polish | verb | to bring something out, usually with difficulty | colloquial imperfective transitive | ||
wywlekać | Polish | verb | to drag somebody out by force | colloquial imperfective transitive | ||
wywlekać | Polish | verb | to bring up (to reveal or remind someone of something unpleasant or embarrassing) | colloquial imperfective transitive | ||
wywlekać | Polish | verb | to roll out of somewhere (to leave a place with difficulty or reluctance) | colloquial imperfective reflexive | ||
yarda | Spanish | noun | English or American yard (unit of length) | feminine | ||
yarda | Spanish | noun | yard sale | US feminine | ||
ysgyfarnog y paith | Welsh | noun | white-tailed jackrabbit, prairie hare (Lepus townsendii) | feminine | ||
ysgyfarnog y paith | Welsh | noun | Patagonian mara, Patagonian cavy, Patagonian hare (Dolichotis patagonum) | feminine | ||
zamknięty | Polish | adj | closed, shut (confined in space or sheltered on all sides) | not-comparable | ||
zamknięty | Polish | adj | hermetic (isolated, away from outside influence) | not-comparable | ||
zamknięty | Polish | adj | introverted, private | not-comparable | ||
zamknięty | Polish | adj | fixed in one's views | not-comparable | ||
zamknięty | Polish | adj | invitational (restricted to participants who have been invited) | not-comparable | ||
zamknięty | Polish | verb | passive adjectival participle of zamknąć | adjectival form-of participle passive | ||
zaprezentować | Polish | verb | to present, to show (to bring someone into the presence of a person; to introduce formally) | perfective transitive | ||
zaprezentować | Polish | verb | to represent (to express or embody) | perfective transitive | ||
zaprezentować | Polish | verb | to anchor (to perform as an anchorman or anchorwoman) | broadcasting media radio television | perfective transitive | |
zaprezentować | Polish | verb | to demonstrate, to exhibit, to present (goods, devices, films, etc.) | perfective transitive | ||
zaprezentować | Polish | verb | to play the role of | perfective transitive | ||
zaprezentować | Polish | verb | to look like, to seem (to make a certain impression, usually favorable) | perfective reflexive | ||
zaprezentować | Polish | verb | to perform (in a role on stage) | perfective reflexive | ||
zatajiti | Serbo-Croatian | verb | to suppress, curb | transitive | ||
zatajiti | Serbo-Croatian | verb | to conceal, hide, hush up | transitive | ||
zatajiti | Serbo-Croatian | verb | to fail, fall short | intransitive | ||
zatvarati | Serbo-Croatian | verb | to close (down), shut (down) | transitive | ||
zatvarati | Serbo-Croatian | verb | to imprison, detain | transitive | ||
zatvarati | Serbo-Croatian | verb | to lock up (in a house, box etc.) | reflexive transitive | ||
zhoosh | English | verb | To tweak, finesse or improve (something); to make more appealing or exciting. Usually with up. | Australia UK slang transitive | ||
zhoosh | English | adj | stylish, hot, cool | South-Africa slang | ||
zhoosh | English | noun | Style, glamor (especially in regard to clothing). | slang uncountable usually | ||
zhoosh | English | verb | To blend ingredients together using an electric food mixer. | informal transitive | ||
zhoosh | English | noun | The action of mixing ingredients using an electric food mixer; a pulse of mixing. | informal | ||
zmęczyć | Polish | verb | to torment, to torture | perfective transitive | ||
zmęczyć | Polish | verb | to nag, to niggle | perfective transitive | ||
zmęczyć | Polish | verb | to tire, to fatigue, to wear out | perfective transitive | ||
zmęczyć | Polish | verb | to tire, to become tired | perfective reflexive | ||
zsinór | Hungarian | noun | string | |||
zsinór | Hungarian | noun | cord | |||
árbol | Spanish | noun | tree (a perennial woody plant) | masculine | ||
árbol | Spanish | noun | tree (any plant that is reminiscent of the above but not classified as a tree) | masculine | ||
árbol | Spanish | noun | tree (any structure or construct having branches representing divergence or possible choices) | masculine | ||
árbol | Spanish | noun | mast (a tall, slim post or tower used to support the sails on a ship) | nautical transport | masculine | |
åka | Swedish | verb | to go by using something more/else than the human or animal body, for example a vehicle, skis, or skates; to go, to ride, etc. | |||
åka | Swedish | verb | to go by using something more/else than the human or animal body, for example a vehicle, skis, or skates; to go, to ride, etc. / to ride (an amusement ride or the like) | |||
åka | Swedish | verb | to go (by sliding), to slide | |||
åka | Swedish | verb | to go (by being driven in some sense, focusing on the "riding" (movement, etc.) rather than the "driving" (action of moving, etc.)) | |||
åka | Swedish | verb | to go (by being driven in some sense, focusing on the "riding" (movement, etc.) rather than the "driving" (action of moving, etc.)) / to be driven, to be run ((usually) out, away, or the like – be made to leave, by commanding to leave, through physical means, or the like – compare köra (“drive”)) | usually | ||
åka | Swedish | verb | to leave, to depart | intransitive | ||
éagsúlacht | Irish | noun | unlikeness, dissimilarity | feminine | ||
éagsúlacht | Irish | noun | variation, diversity | feminine | ||
éagsúlacht | Irish | noun | strangeness, uncommonness | feminine | ||
égő | Hungarian | verb | present participle of ég | form-of participle present | ||
égő | Hungarian | adj | burning | |||
égő | Hungarian | adj | flame red (having a brilliant red color reminiscent of flame) | |||
égő | Hungarian | adj | burning, consuming, intense, inflaming, exciting, powerful | |||
égő | Hungarian | adj | awkward | slang | ||
égő | Hungarian | noun | light bulb | |||
égő | Hungarian | noun | gas burner | |||
ôlyj | Silesian | noun | oil (liquid fat) | inanimate masculine | ||
ôlyj | Silesian | noun | cooking oil | cooking food lifestyle | inanimate masculine | |
þicnes | Old English | noun | thickness, viscosity | feminine | ||
þicnes | Old English | noun | thickness, darkness, cloudiness, obscurity | feminine | ||
þicnes | Old English | noun | thickness, depth | feminine | ||
þicnes | Old English | noun | a thicket | feminine | ||
īnum | Akkadian | noun | eye | feminine | ||
īnum | Akkadian | noun | spring, well | feminine | ||
łączny | Polish | adj | total, all-in, combined, cumulative, joint, aggregate | not-comparable | ||
łączny | Polish | adj | associative | algebra mathematics sciences | not-comparable relational | |
šaptati | Serbo-Croatian | verb | to whisper | intransitive transitive | ||
šaptati | Serbo-Croatian | verb | to prompt | broadcasting entertainment lifestyle media television theater | ||
žaly | Czech | noun | nominative/accusative/vocative/instrumental plural of žal | accusative form-of inanimate instrumental masculine nominative plural vocative | ||
žaly | Czech | verb | inflection of žnout: / inanimate masculine plural past active participle | active form-of inanimate masculine participle past plural | ||
žaly | Czech | verb | inflection of žnout: / feminine plural past active participle | active feminine form-of participle past plural | ||
αναρμόδιος | Greek | adj | incompetent, unqualified (not having sufficient skill, knowledge or ability) | |||
αναρμόδιος | Greek | adj | not responsible, irresponsible (not answerable for an act performed or for its consequences) | |||
ενεργητικός | Greek | adj | active (having the power or quality of acting) | |||
ενεργητικός | Greek | adj | active (given to action) | |||
ενεργητικός | Greek | adj | active (quick in physical movement; of an agile and vigorous body; nimble) | |||
ενεργητικός | Greek | adj | energetic (characterised by force or vigour; full of energy; lively, vigorous) | |||
ενεργητικός | Greek | adj | active (enjoying a role in anal sex in which he penetrates, rather than being penetrated by his partner) | |||
ενεργητικός | Greek | adj | positive | accounting business finance | ||
ενεργητικός | Greek | adj | active (in the active voice) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
επι- | Greek | prefix | superior, above, over | morpheme | ||
επι- | Greek | prefix | coming after | morpheme | ||
επι- | Greek | prefix | repeated | morpheme | ||
κανονικός | Ancient Greek | adj | of or belonging to a rule, regular | |||
κανονικός | Ancient Greek | adj | connected with assessment | |||
κανονικός | Ancient Greek | adj | belonging to an astronomical table | |||
κανονικός | Ancient Greek | adj | clergyman | Byzantine noun-from-verb | ||
καυλώνω | Greek | verb | to get it up, get a boner, get a hard-on (to get an erection of the penis) | colloquial intransitive vulgar | ||
καυλώνω | Greek | verb | to be horny, be randy (to be sexually stimulated) | broadly colloquial intransitive vulgar | ||
καυλώνω | Greek | verb | to make horny, make randy, turn someone on (sexually stimulate) | colloquial transitive vulgar | ||
καυστικός | Greek | adj | caustic (capable of burning, corroding or destroying organic tissue) | |||
καυστικός | Greek | adj | caustic (sharp, bitter, cutting, biting, and sarcastic in a scathing way) | figuratively | ||
κτηνώδης | Greek | adj | like an animal in form and behaviour | |||
κτηνώδης | Greek | adj | brutal, brutish, animal, beastly | |||
μετέωρος | Ancient Greek | adj | lifted up, on high, in air | |||
μετέωρος | Ancient Greek | adj | astronomical phenomena | neuter noun-from-verb plural | ||
νοικοκυρές | Greek | noun | nominative plural of νοικοκυρά (noikokyrá) | form-of nominative plural | ||
νοικοκυρές | Greek | noun | accusative plural of νοικοκυρά (noikokyrá) | accusative form-of plural | ||
νοικοκυρές | Greek | noun | vocative plural of νοικοκυρά (noikokyrá) | form-of plural vocative | ||
πολωνικά | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of πολωνικός (polonikós) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
πολωνικά | Greek | noun | Polish (the language of Poland and its people) | |||
στερεύω | Greek | verb | to become barren | intransitive | ||
στερεύω | Greek | verb | to dry out | intransitive | ||
στερεύω | Greek | verb | to dry out (less frequent) | transitive | ||
σύλλογος | Ancient Greek | noun | assembly | |||
σύλλογος | Ancient Greek | noun | muster | government military politics war | ||
σύλλογος | Ancient Greek | noun | collectedness, presence of mind | figuratively | ||
φράσσω | Ancient Greek | verb | to fence in, hedge around, secure, fortify | |||
φράσσω | Ancient Greek | verb | to put up as a fence | |||
φράσσω | Ancient Greek | verb | to put up as a fence / put down one's tail | |||
φράσσω | Ancient Greek | verb | to stop up, block | |||
φράσσω | Ancient Greek | verb | to stop up, block / to bar, stop | figuratively | ||
Кумамото | Russian | name | Kumamoto (the capital city of Kumamoto Prefecture, Japan) | indeclinable | ||
Кумамото | Russian | name | Kumamoto (a prefecture of Japan) | indeclinable | ||
альт | Russian | noun | alto (voice) | |||
альт | Russian | noun | viola (stringed instrument) | |||
белило | Macedonian | noun | bleach, whitener | |||
белило | Macedonian | noun | white face powder | |||
взвинтить | Russian | verb | to lift up by screwing, to screw (something) upward | |||
взвинтить | Russian | verb | to agitate, to upset, to excite (into a nervous state), to work up | colloquial | ||
взвинтить | Russian | verb | to inflate, to jack up (prices) | colloquial | ||
влажност | Bulgarian | noun | dampness, moistness (the fact or state of being damp or moist) | uncountable | ||
влажност | Bulgarian | noun | humidity (the amount of water vapour in the air) | uncountable | ||
внедрение | Russian | noun | inculcation, intrusion | geography geology natural-sciences | ||
внедрение | Russian | noun | introduction (the act or process of introducing) | |||
впродовж | Ukrainian | adv | lengthwise, in length | |||
впродовж | Ukrainian | adv | during, for (a period of time) | |||
въргалям | Bulgarian | verb | to wallow, to roll around | transitive | ||
въргалям | Bulgarian | verb | to welter | reflexive | ||
вылупляться | Russian | verb | to hatch (of birds and reptiles) | |||
вылупляться | Russian | verb | to open wide (of the eyes) | intransitive | ||
вылупляться | Russian | verb | passive of вылупля́ть (vylupljátʹ) | form-of passive | ||
відчуття | Ukrainian | noun | verbal noun of відчу́ти pf (vidčúty) | form-of noun-from-verb | ||
відчуття | Ukrainian | noun | sensation, feeling, sense | |||
грош | Russian | noun | half-kopeck coin | dated idiomatic | ||
грош | Russian | noun | grosz | idiomatic | ||
грош | Russian | noun | groschen | idiomatic | ||
грош | Russian | noun | penny, cent, farthing, small amount of money, peanuts (pl: гроши́ (groší)) | figuratively idiomatic | ||
дифференцировать | Russian | verb | to differentiate, to distinguish | literary | ||
дифференцировать | Russian | verb | to differentiate | mathematics sciences | ||
до- | Bulgarian | prefix | up to, until, ad- | morpheme | ||
до- | Bulgarian | prefix | completely, fully (describing a completion of an action to its end) | morpheme | ||
доводити | Ukrainian | verb | to bring, to lead, to accompany (:somebody to a place) | transitive | ||
доводити | Ukrainian | verb | to prove, to evidence | transitive | ||
доводити | Ukrainian | verb | to bring, to take (to a limit) | transitive | ||
доводити | Ukrainian | verb | to bring, to drive, to lead (to a state, especially a negative one) | transitive | ||
доводити | Ukrainian | verb | to finish (to complete: machine part, device component) | transitive | ||
еңел | Bashkir | adj | light, lightweight | |||
еңел | Bashkir | adj | easy | |||
жрать | Russian | verb | to eat | |||
жрать | Russian | verb | to gobble | colloquial | ||
жрать | Russian | verb | to guzzle (alcohol) | figuratively | ||
жрать | Russian | verb | to guzzle (fuel or power) | colloquial figuratively | ||
жрать | Russian | verb | to sting, to bite | colloquial | ||
завязать | Russian | verb | to tie up, to fasten | |||
завязать | Russian | verb | to start, to strike up | figuratively | ||
завязать | Russian | verb | to quit (a bad habit or activity) | colloquial | ||
завязать | Russian | verb | to stick (in), to sink (in) | |||
завязать | Russian | verb | to get stuck (in) | colloquial | ||
задник | Russian | noun | back part of a shoe, above the heel | |||
задник | Russian | noun | backdrop, backcloth | |||
зачинати | Ukrainian | verb | to concieve, to beget, to engender | transitive | ||
зачинати | Ukrainian | verb | to begin, to start, to commence | colloquial dated dialectal transitive | ||
избавиться | Russian | verb | to get rid of; to rid oneself (of), to escape from, to dispose of | |||
избавиться | Russian | verb | passive of изба́вить (izbávitʹ) | form-of passive | ||
киңлек | Bashkir | noun | width | |||
киңлек | Bashkir | noun | latitude | geography natural-sciences | ||
киңлек | Bashkir | noun | wideness, broadness | |||
крона | Russian | noun | crown (of a tree) | |||
крона | Russian | noun | crown, koruna, krona, krone, kroon, króna | hobbies lifestyle numismatics | ||
лаѓа | Macedonian | noun | ship | |||
лаѓа | Macedonian | noun | boat | |||
лета | Belarusian | noun | summer (the warmest time of the year between spring and autumn) | |||
лета | Belarusian | noun | years | colloquial plural-normally | ||
лягать | Russian | verb | to kick | |||
лягать | Russian | verb | to sway | dialectal | ||
малтретирати | Serbo-Croatian | verb | to bully, harass | |||
малтретирати | Serbo-Croatian | verb | to molest, maltreat | |||
мариновать | Russian | verb | to marinate, to pickle | |||
мариновать | Russian | verb | to delay, to shelve, to put off, to keep waiting, to keep, to make languish | colloquial | ||
міжнародны | Belarusian | adj | international (which is related to foreign policy, to communication between peoples and countries) | |||
міжнародны | Belarusian | adj | international (existing among nations, extending to many nations) | |||
надіслати | Ukrainian | verb | to send | transitive | ||
надіслати | Ukrainian | verb | to dispatch | transitive | ||
наравне | Russian | adv | on (a) par (with) | |||
наравне | Russian | adv | equally (with), along (with), on an equal basis/footing (with) | |||
образ | Serbo-Croatian | noun | cheek | |||
образ | Serbo-Croatian | noun | honor | |||
образ | Serbo-Croatian | noun | face | |||
осложниться | Russian | verb | to become complicated | |||
осложниться | Russian | verb | to cause complications | |||
осложниться | Russian | verb | passive of осложни́ть (osložnítʹ) | form-of passive | ||
переводить | Russian | verb | to lead, to convey, to transfer, to move, to shift, to transmit, to switch | |||
переводить | Russian | verb | to translate, to interpret | |||
переводить | Russian | verb | to remit (money) | |||
переносити | Ukrainian | verb | to carry, to carry across, to transport | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to transfer, to move, to shift | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to postpone, to put off | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to bear, to endure, to tolerate, to undergo | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to bear, to endure, to tolerate, to undergo / cannot stand, cannot tolerate | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to carry over (:a word to the next line) | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to carry (all or many things from one place to another) | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to wear too long | transitive | ||
переносити | Ukrainian | verb | to carry too long (:a child in pregnancy) | transitive | ||
перепеть | Russian | verb | to sing all or many (things) | |||
перепеть | Russian | verb | to sing again or otherwise | |||
перепеть | Russian | verb | to sing too much; to oversing | |||
перепеть | Russian | verb | to surpass in singing | colloquial | ||
пестя | Bulgarian | verb | to save, to economize (to restrain from spending some limited resource) / → to not overuse, to limit the usage of | transitive | ||
пестя | Bulgarian | verb | to save, to economize (to restrain from spending some limited resource) / → to preserve, to conserve | transitive | ||
пестя | Bulgarian | verb | to save towards (to put aside fraction of some resource for further use) / → to be parsimonious of, to put by, to lay aside | transitive | ||
пестя | Bulgarian | verb | to save towards (to put aside fraction of some resource for further use) / → to nurse, to store | transitive | ||
пестя | Bulgarian | verb | to spare, not to waste (to prevent the squander of resources) | intransitive transitive | ||
подносить | Russian | verb | to bring, to carry (to) | |||
подносить | Russian | verb | to offer, to present | |||
подносить | Russian | verb | to partially wear out | colloquial | ||
полюс | Kazakh | noun | pole (either of the two points on the earth's surface around which it rotates) | geography natural-sciences | ||
полюс | Kazakh | noun | pole (a certain type of singularity of a complex-valued function of a complex variable) | algebra mathematics sciences | ||
полюс | Kazakh | noun | pole (a point of magnetic focus) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
полюс | Kazakh | noun | pole (a fixed point relative to other points or lines) | geometry mathematics sciences | ||
прелаз | Serbo-Croatian | noun | crossing | |||
прелаз | Serbo-Croatian | noun | passage | |||
прелаз | Serbo-Croatian | noun | transition | |||
проиграть | Russian | verb | to lose | |||
проиграть | Russian | verb | to play, to play through, to play over | |||
рассчитываться | Russian | verb | to settle accounts (with), to reckon (with), to square up (with), to settle up | |||
рассчитываться | Russian | verb | to get even, to get back some of one's own | colloquial | ||
рассчитываться | Russian | verb | to number (off) | government military politics war | ||
рассчитываться | Russian | verb | to pay (for) | |||
рассчитываться | Russian | verb | passive of рассчи́тывать (rassčítyvatʹ) | form-of passive | ||
расширять | Russian | verb | to widen, to broaden | transitive | ||
расширять | Russian | verb | to increase | transitive | ||
расширять | Russian | verb | to broaden, to enlarge, to extend, to expand | transitive | ||
риби | Macedonian | noun | plural of риба (riba, “fish”) | form-of plural | ||
риби | Macedonian | noun | Pisces | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
сановный | Russian | adj | distinguished, high-ranking | |||
сановный | Russian | adj | dignified | |||
сбыть | Russian | verb | to sell, to market | |||
сбыть | Russian | verb | to get rid of | colloquial | ||
связать | Russian | verb | to tie, to bind | |||
связать | Russian | verb | to tie together | |||
связать | Russian | verb | to connect, to join | |||
связать | Russian | verb | to knit, to crochet | |||
сећати | Serbo-Croatian | verb | remember (to recall one’s memory) | reflexive | ||
сећати | Serbo-Croatian | verb | remind (to make one remember) | rare transitive | ||
скудость | Russian | noun | scarcity | literary | ||
скудость | Russian | noun | poverty | literary | ||
сокрушить | Russian | verb | to smash, to shatter | |||
сокрушить | Russian | verb | to distress, to grieve | dated | ||
среда | Serbo-Croatian | noun | Wednesday | |||
среда | Serbo-Croatian | noun | middle, mean, midst | expressively | ||
тамыр | Kazakh | noun | root (of plants) | biology botany natural-sciences | ||
тамыр | Kazakh | noun | blood vessel | anatomy medicine sciences | ||
тамыр | Kazakh | noun | pulse | |||
тамыр | Kazakh | noun | friend | |||
тамыр | Kazakh | noun | lover | |||
тужитељ | Serbo-Croatian | noun | prosecutor | |||
тужитељ | Serbo-Croatian | noun | accuser | |||
туол | Yakut | verb | to be full or filled | intransitive | ||
туол | Yakut | verb | to come into effect | |||
унапрямовац | Pannonian Rusyn | verb | to direct, to aim | imperfective transitive | ||
унапрямовац | Pannonian Rusyn | verb | to turn, to turn to | imperfective reflexive | ||
ууһр | Kalmyk | noun | Russian | |||
ууһр | Kalmyk | noun | Uyghur | |||
ууһр | Kalmyk | noun | Ukrainian | |||
шапнути | Serbo-Croatian | verb | to whisper | intransitive transitive | ||
шапнути | Serbo-Croatian | verb | to prompt | broadcasting entertainment lifestyle media television theater | ||
ёарркэ | Kildin Sami | verb | to turn inside out | |||
ёарркэ | Kildin Sami | verb | to turn upside down | |||
ёарркэ | Kildin Sami | verb | to make a mess | |||
ёарркэ | Kildin Sami | verb | to translate | |||
ակնարկել | Armenian | verb | to give a look or move one's eyes as a message or signal | |||
ակնարկել | Armenian | verb | to hint, to allude, to remind subtly | |||
աղբ | Old Armenian | noun | excrement, dung, feces | |||
աղբ | Old Armenian | noun | muck, manure | |||
աշորա | Armenian | noun | rye (grass of the genus Secale and its grain) | |||
աշորա | Armenian | noun | newly grown grass, in particular newly grown and green wheat | dialectal | ||
աշորա | Armenian | noun | winter wheat seed | |||
դարաւանդ | Old Armenian | noun | height, eminence, precipice | |||
դարաւանդ | Old Armenian | noun | eyebrow | |||
դարաւանդ | Old Armenian | noun | beams of the ceiling | |||
ծանր | Armenian | adj | heavy | |||
ծանր | Armenian | adj | cumbersome, unwieldy | |||
ծանր | Armenian | adj | serious, grave; distressing, painful; excruciating; heavy, severe; hard, difficult, tough | figuratively | ||
ծանր | Armenian | adj | difficult, tough | |||
ծանր | Armenian | adj | ponderous, heavy | |||
ծանր | Armenian | adj | turbid (for understanding) | |||
ծանր | Armenian | adj | pregnant | dialectal | ||
מטבע | Hebrew | noun | coin | |||
מטבע | Hebrew | noun | currency | |||
עקב | Hebrew | prep | following, because of, due to | |||
עקב | Hebrew | noun | heel | |||
עקב | Hebrew | noun | trace | |||
עקב | Hebrew | verb | to follow, tail, track, trace | construction-pa'al | ||
עקב | Hebrew | verb | to watch, observe | construction-pa'al | ||
עקב | Hebrew | verb | to pay attention | construction-pa'al | ||
آشتی | Persian | noun | peace | |||
آشتی | Persian | noun | reconciliation | |||
بحرین | Urdu | name | Bahrain (an archipelago, island, and country in Western Asia, in the Persian Gulf) | |||
بحرین | Urdu | name | Bahrain (a town in Swat district, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan) | |||
بیماری | Persian | noun | illness | |||
بیماری | Persian | noun | disease | |||
تخم | Urdu | noun | seed | |||
تخم | Urdu | noun | sperm, semen | |||
تخم | Urdu | noun | egg | |||
تخم | Urdu | noun | progeny; lineage, descent | |||
تخم | Urdu | noun | origin | figuratively | ||
تضامن | Arabic | verb | to be responsible for each other; to be solidary | |||
تضامن | Arabic | noun | verbal noun of تَضَامَنَ (taḍāmana) (form VI) | form-of noun-from-verb | ||
تضامن | Arabic | noun | verbal noun of تَضَامَنَ (taḍāmana) (form VI) / solidarity | |||
جمع الجمع | Persian | noun | a pluralized form of a (frozen) plural | human-sciences linguistics sciences | ||
جمع الجمع | Persian | noun | a stage in Sufism | Islam Sufism human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | ||
خائن | Arabic | adj | disloyal, faithless, false, unreliable, untrue, unfaithful | |||
خائن | Arabic | adj | traitorous, treacherous, perfidious, treasonous | |||
خائن | Arabic | noun | traitor, judas, betrayer | |||
خائن | Arabic | noun | cheat, deceiver | |||
خائن | Arabic | noun | changeling | |||
صارمق | Ottoman Turkish | verb | to wrap, wind, bind, to enclose or coil around an object or organism | transitive | ||
صارمق | Ottoman Turkish | verb | to surround, environ, to encircle something or someone in all directions | transitive | ||
صارمق | Ottoman Turkish | verb | to gird, girdle, begird, to encircle or constrain with, or as if with a belt | transitive | ||
صارمق | Ottoman Turkish | verb | to climb, trail, to grow upwards by clinging to something | intransitive | ||
طومار | Arabic | noun | a piece of paper or skin on which something is written, roll of papyrus, scroll | archaic | ||
طومار | Arabic | noun | concerning a certain style of Arabic calligraphy (خَطّ الطُومَار (ḵaṭṭ aṭ-ṭūmār), قَلَم الطُومَار (qalam aṭ-ṭūmār)) | |||
عفو | Ottoman Turkish | noun | a forgiving, forgiveness, pardon | |||
عفو | Ottoman Turkish | noun | an excusing from some duty | |||
عفو | Ottoman Turkish | noun | a dismissing or releasing from some office, dismissal; release | |||
عفو | Ottoman Turkish | adj | habitually forgiving | |||
عفو | Ottoman Turkish | adj | all-forgiving (God) | |||
كویاكو | Chagatai | noun | bridegroom | |||
كویاكو | Chagatai | noun | son-in-law | |||
مازو | Persian | noun | gall nut, oak apple, oak gall, gall apple, Aleppo gall | |||
مازو | Persian | noun | gall oak, Aleppo oak (Quercus infectoria) | |||
چوب | Persian | noun | wood | |||
چوب | Persian | noun | stick; staff; wooden pole | |||
چوب | Persian | noun | blow (with a stick) | |||
چوب | Persian | noun | tree | obsolete | ||
ܒܥܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | petition, request | |||
ܒܥܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | begging, beseeching | |||
ܒܥܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | rogation; a type of fasting in the Church of the East | |||
ܡܝܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | indigo | |||
ܡܝܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | indigo (flower) | |||
ܡܝܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | indigo (colour) | |||
ܢܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | target, object, aim, end | |||
ܢܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | objective, purpose, design, intention | |||
ܢܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | goal | |||
ܢܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | goal | hobbies lifestyle sports | ||
ܢܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a female given name | |||
अरुष | Sanskrit | adj | red, reddish, red-hued | |||
अरुष | Sanskrit | noun | the sun | |||
अरुष | Sanskrit | noun | day | |||
अरुष | Sanskrit | noun | the red horses of Agni | in-plural | ||
कसैला | Hindi | adj | acrid | |||
कसैला | Hindi | adj | pungent | |||
गांडू | Hindi | noun | dumbass, idiot | slang vulgar | ||
गांडू | Hindi | noun | buttfucker, sodomizer (a man who plays the active role in anal sex with other men) | literally slang vulgar | ||
जीवन | Sanskrit | adj | vivifying, giving life, enlivening | |||
जीवन | Sanskrit | noun | a living being | |||
जीवन | Sanskrit | noun | wind | |||
जीवन | Sanskrit | noun | son | |||
जीवन | Sanskrit | noun | the plant kṣudraphalaka | |||
जीवन | Sanskrit | noun | the plant jīvaka | |||
जीवन | Sanskrit | noun | name of the author of mānasa-nayana | |||
जीवन | Sanskrit | noun | life | |||
जीवन | Sanskrit | noun | manner of living | |||
जीवन | Sanskrit | noun | livelihood, means of living | |||
जीवन | Sanskrit | noun | enlivening a magical formula | |||
जीवन | Sanskrit | noun | the life-giving element, water | |||
जीवन | Sanskrit | noun | milk | |||
जीवन | Sanskrit | noun | fresh butter | |||
जीवन | Sanskrit | noun | marrow | |||
पक्ष | Hindi | noun | faction, side, party | |||
पक्ष | Hindi | noun | aspect, quality | |||
पक्ष | Hindi | noun | support, approval | |||
पक्ष | Hindi | noun | lunar fortnight | |||
पुरी | Sanskrit | noun | fortress, castle, town (TĀr., MBh. etc.) | |||
पुरी | Sanskrit | noun | name of a town (the capital of Kaliṅga, noted for the adoration of जगन्नाथ (jagan-nātha) or Kṛṣṇa) (IW., 244 n. 1) | |||
पुरी | Sanskrit | noun | the sanctuary or adytum of a temple (Inscr.) | |||
मत | Pali | adj | Devanagari script form of mata (“dead”) | Devanagari alt-of | ||
मत | Pali | adj | Devanagari script form of mata (“thought”) | Devanagari alt-of | ||
मत | Pali | noun | Devanagari script form of mata (“opinion”) | Devanagari alt-of neuter | ||
महंगा | Hindi | adj | expensive, costly | |||
महंगा | Hindi | adj | dear, precious | figuratively | ||
महिमन् | Sanskrit | noun | greatness, majesty | |||
महिमन् | Sanskrit | noun | might, power | |||
महिमन् | Sanskrit | noun | exaltation, dignity | |||
मात | Old Marathi | noun | conversation, talk | feminine | ||
मात | Old Marathi | noun | description | feminine | ||
मात | Old Marathi | noun | news | feminine | ||
मात | Old Marathi | noun | praise | feminine | ||
रखिए | Hindi | verb | inflection of रखना (rakhnā): / third-person plural present imperative | form-of imperative plural present third-person | ||
रखिए | Hindi | verb | inflection of रखना (rakhnā): / second-person formal present imperative | form-of formal imperative present second-person | ||
रिफ् | Sanskrit | root | to snarl | morpheme | ||
रिफ् | Sanskrit | root | to speak or boast | morpheme | ||
रिफ् | Sanskrit | root | to blame | morpheme | ||
रिफ् | Sanskrit | root | to fight | morpheme | ||
रिफ् | Sanskrit | root | to give | morpheme | ||
रिफ् | Sanskrit | root | to hurt, kill | morpheme | ||
रिफ् | Sanskrit | root | to be murmured or spoken in a guttural or burring manner (like the rakāra) | morpheme | ||
रिफ् | Sanskrit | root | to have or take the pronunciation of the rakāra | morpheme | ||
ভাড়াটিয়া | Bengali | noun | renter, hiree, tenant, lessee | |||
ভাড়াটিয়া | Bengali | adj | rented, hired, tenanted | |||
শেষ | Assamese | adj | completed, finished | common | ||
শেষ | Assamese | adj | ruined, destroyed | common | ||
শেষ | Assamese | adj | last, ultimate, final | common | ||
শেষ | Assamese | noun | end, finish | |||
শেষ | Assamese | noun | ending, finishing | |||
ਆਖਰ | Punjabi | noun | end, limit | |||
ਆਖਰ | Punjabi | noun | death | figuratively | ||
ਆਖਰ | Punjabi | noun | doomsday, last judgment | |||
ਆਖਰ | Punjabi | adv | in the end, at least, ultimately | |||
எஸ்தர் | Tamil | name | Esther (Biblical character) | |||
எஸ்தர் | Tamil | name | the book of Esther | colloquial | ||
எஸ்தர் | Tamil | name | a female given name | |||
பை | Tamil | noun | bag, sack, satchel | |||
பை | Tamil | noun | ||||
பை | Tamil | noun | greenness, freshness | |||
பை | Tamil | noun | color | |||
பை | Tamil | noun | youth | |||
பை | Tamil | noun | beauty | |||
பை | Tamil | noun | strength, vigor | |||
అతికించు | Telugu | verb | to join, unite. | transitive | ||
అతికించు | Telugu | verb | cement. | |||
అతికించు | Telugu | verb | to solder (metals). | |||
కూర్చు | Telugu | verb | To join | |||
కూర్చు | Telugu | verb | To accumulate, heap up, assemble, gather | |||
కూర్చు | Telugu | verb | To compose or write, put together | |||
ಸಾಯು | Kannada | verb | to die | |||
ಸಾಯು | Kannada | verb | to strive; struggle | figuratively | ||
ഘനം | Malayalam | noun | weight | |||
ഘനം | Malayalam | noun | seriousness | |||
ഘനം | Malayalam | noun | cloud | |||
ഘനം | Malayalam | noun | cube of a number | mathematics sciences | ||
ഭ്രമം | Malayalam | noun | craze | |||
ഭ്രമം | Malayalam | noun | infatuation | |||
ഭ്രമം | Malayalam | noun | whirling, flying about & humming of insects | |||
ഭ്രമം | Malayalam | noun | misapprehension | |||
ഭ്രമം | Malayalam | noun | straying, error | |||
ഭ്രമം | Malayalam | noun | perturbation, confusion of mind | |||
เชงเม้ง | Thai | name | Qingming | |||
เชงเม้ง | Thai | name | Tomb Sweeping Day | |||
གདན | Tibetan | noun | place something rests | |||
གདན | Tibetan | noun | mat, seat, cushion, mattress | |||
གདན | Tibetan | noun | low seat, throne, stage | |||
གདན | Tibetan | noun | residence, monastery | |||
ဧရာဝတီ | Burmese | name | Irrawaddy (a river in Myanmar) | |||
ဧရာဝတီ | Burmese | name | Ayeyarwady Region (an administrative subdivision in Myanmar) | |||
ჩუსტი | Georgian | noun | slipper | |||
ჩუსტი | Georgian | noun | flip-flop, thong, jandal | |||
កិរិយា | Khmer | noun | manner; behaviour; attitude | |||
កិរិយា | Khmer | noun | verb | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ᨷᩤ᩠ᨷ | Northern Thai | noun | sin | |||
ᨷᩤ᩠ᨷ | Northern Thai | noun | badness; evilness | |||
ᨾᩣᨲᩣᨷᩥᨲᩩ | Pali | noun | Tai Tham script form of mātāpitu, which is inflection of ᨾᩣᨲᩣᨷᩥᨲᩁ᩺: / combining form | in-compounds | ||
ᨾᩣᨲᩣᨷᩥᨲᩩ | Pali | noun | Tai Tham script form of mātāpitu, which is inflection of ᨾᩣᨲᩣᨷᩥᨲᩁ᩺: / alternative stem (mātāpitar, “mother and father”) | |||
ḥaṣ́an- | Proto-Semitic | verb | to nurse, raise, rear | reconstruction | ||
ḥaṣ́an- | Proto-Semitic | verb | to hug, embrace | reconstruction | ||
ὀξύτονος | Ancient Greek | adj | sharp-sounding, piercing | |||
ὀξύτονος | Ancient Greek | adj | having the acute accent on its last syllable | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / here / here; (possibly) there, yonder | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / here | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / here | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / here / just, very | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / here | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / here | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / here | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / this present | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / these | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / the following | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this | demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / here, on the spot | adverbial demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this | adverbial demonstrative pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / hither, to this spot | accusative adverbial demonstrative neuter pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / hither, to this spot / therefore, on this account | accusative adverbial demonstrative neuter pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this / in or with these words | adverbial dative demonstrative neuter plural pronoun proximal | ||
ὅδε | Ancient Greek | pron | this | demonstrative pronoun proximal | ||
… | Translingual | punct | Indicates a pause. | English ellipsis name | ||
… | Translingual | punct | Indicates an omission. | English ellipsis name | ||
… | Translingual | punct | Indicates trailing off at the end of a sentence. | English ellipsis name | ||
… | Translingual | punct | A response used to express being at a loss for words, such as due to annoyance, shock, or confusion. | English Internet ellipsis name | ||
… | Translingual | punct | Separates different ideas or messages within the same text message. (In modern usage, multiple messages would be sent instead.) | English Internet dated ellipsis name | ||
… | Translingual | punct | Indicates that a computer command will request further information, typically by opening a dialog box. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | English ellipsis name | |
… | Translingual | punct | Links loosely related clauses and surrounds parentheticals in the manner of the comma, semicolon or em dash | advertising business marketing | English dated ellipsis name | |
… | Translingual | punct | In algebraic notation: Preceding a move made by Black, unless White's previous move is given on the same line. | board-games chess games | English ellipsis name | |
… | Translingual | punct | May be, or form part of, a leader: a series of dots used as a visual aid to connect items in lists, such as chapter headers to page numbers in a table of contents. | media publishing typography | English ellipsis name | |
… | Translingual | symbol | In a sequence of numbers, omits numbers, when the pattern to be followed is clear. | mathematics sciences | ||
… | Translingual | symbol | Indicates that an indefinite sequence of digits of an irrational number follows. | mathematics sciences | ||
… | Translingual | symbol | See […] for the Morse code letter "S". | |||
ℝ | Translingual | noun | The set of real numbers. | mathematics sciences | ||
ℝ | Translingual | noun | This set, equipped with any of its standard structure; the real line. | mathematics sciences | ||
ⲑⲁⲙⲓⲟ | Coptic | verb | to make, create | Bohairic | ||
ⲑⲁⲙⲓⲟ | Coptic | noun | work, creation | Bohairic | ||
人力 | Japanese | noun | manpower, human power | |||
人力 | Japanese | noun | human strength | |||
人力 | Japanese | noun | human effort, human agency | |||
兇狠 | Chinese | adj | fierce and malicious; ferocious | |||
兇狠 | Chinese | adj | fierce; powerful; vigorous | |||
全然 | Japanese | adv | at all (with negative verb) | |||
全然 | Japanese | adv | totally, completely (with affirmative verb) | colloquial | ||
再 | Chinese | character | again; once again; a second time; re- | |||
再 | Chinese | character | Used to indicate a continuing situation in conditional or suppositional clauses | |||
再 | Chinese | character | more; -er | |||
再 | Chinese | character | Used with 也 (yě) and followed by a negative expression; no matter how...still (not) | |||
再 | Chinese | character | then; only then | |||
再 | Chinese | character | in addition; on top of that | |||
再 | Chinese | character | twice | literary | ||
再 | Chinese | character | to appear again | literary | ||
再 | Chinese | character | a surname | |||
十二生相 | Chinese | noun | the twelve Chinese zodiac signs | Min Southern | ||
十二生相 | Chinese | noun | all walks of life | Taiwanese-Hokkien figuratively | ||
咨文 | Chinese | noun | report delivered by the head of a government on affairs of the state | |||
咨文 | Chinese | noun | official communication between government offices of equal rank | |||
唉 | Chinese | character | interjection or grunt of agreement; yes; right | |||
唉 | Chinese | character | sighing interjection; ah; alas | |||
唉 | Chinese | character | interjection or grunt of agreement; yes; right | |||
唉 | Chinese | character | sighing interjection; ah; alas | |||
唉 | Chinese | character | interjection expressing sadness, disappointment, regret, etc.; ah; alas | |||
喫 | Korean | character | hanja form of 끽 (“eat”) | form-of hanja | ||
喫 | Korean | character | hanja form of 끽 (“drink”) | form-of hanja | ||
喫 | Korean | character | hanja form of 끽 (“suffer; endure; bear”) | form-of hanja | ||
干擾 | Chinese | verb | to disturb; to distract | |||
干擾 | Chinese | verb | to interfere | |||
干擾 | Chinese | verb | to interfere | natural-sciences physical-sciences physics | ||
干擾 | Chinese | verb | to interfere (as in RNA interference) | biology natural-sciences | ||
惑 | Chinese | character | confused; puzzled; deluded | |||
惑 | Chinese | character | to confuse; to delude; to mislead | |||
惑 | Chinese | character | to infatuate; to be obsessed with, to be infatuated with | literary | ||
惑 | Chinese | character | sensory delusion | Buddhism lifestyle religion | ||
掘削 | Japanese | noun | excavation | |||
掘削 | Japanese | verb | excavate | |||
措 | Chinese | character | to place; to put in order; to arrange | |||
措 | Chinese | character | to employ; to administer | |||
措 | Chinese | character | to collect; to measure | |||
措 | Chinese | character | to make plans | |||
措 | Chinese | character | to move; to act; to conduct | |||
措 | Chinese | character | wording | |||
搭橋 | Chinese | verb | to build a bridge | |||
搭橋 | Chinese | verb | to act as matchmaker | |||
搭橋 | Chinese | verb | to perform bypass surgery | medicine sciences | ||
搭橋 | Chinese | noun | Calque of French faire le pont; long weekend: the gap day between the holiday and the weekend also designated as an additional holiday. | France | ||
歹物 | Chinese | noun | bad thing or person; scoundrel | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
歹物 | Chinese | noun | cancer (disease in which the cells of a tissue undergo proliferation) | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
殺雞取卵 | Chinese | phrase | to kill the goose that lays the golden eggs | figuratively idiomatic | ||
殺雞取卵 | Chinese | phrase | politicians levy excessive taxes and do not hesitate to cut off the people's vitality | figuratively idiomatic | ||
毛 | Vietnamese | character | chữ Hán form of mao. | |||
毛 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mau (“quick, fast”). | |||
毛 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of máu (“blood”). | |||
浩浩蕩蕩 | Chinese | adj | torrential | |||
浩浩蕩蕩 | Chinese | adj | vast and mighty | |||
澳幣 | Chinese | noun | Australian dollar | |||
澳幣 | Chinese | noun | Macanese pataca | |||
濁 | Chinese | character | muddy; turbid; dirty; filthy | |||
濁 | Chinese | character | chaotic; disorderly | |||
濁 | Chinese | character | deep and thick | |||
濁 | Chinese | character | voiced | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
濁 | Chinese | character | to choke; to gag | Cantonese | ||
濁 | Chinese | character | miscellaneous and in a jumble; mixed and disorderly | Hokkien Mainland-China | ||
濁 | Chinese | character | nutritious but irritating causing sores or causing the start, reoccurrence, or change of an illness | Hokkien Mainland-China | ||
濁 | Chinese | character | thick; dense; strong (of flavor, etc.) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
濁 | Chinese | character | Alternative form of 醪 (“murky; muddy; turbid; unclear”) | Min Southern alt-of alternative | ||
烏仁 | Chinese | noun | black part of the eye; pupil and iris | Min Southern | ||
烏仁 | Chinese | noun | sunglass lens | Taiwanese-Hokkien | ||
熱度 | Chinese | noun | degrees of heat; temperature level / temperature above the normal physiological temperature | |||
熱度 | Chinese | noun | degrees of heat; temperature level / temperature | Vietnam | ||
熱度 | Chinese | noun | popularity | figuratively | ||
熱度 | Chinese | noun | (degree of) enthusiasm; interest; passion | figuratively | ||
禾花雀 | Chinese | noun | yellow-breasted bunting (Emberiza aureola) | Cantonese Pinghua | ||
禾花雀 | Chinese | noun | sparrow | Cantonese Min Zhongshan | ||
筆端 | Chinese | noun | tip of a brush | |||
筆端 | Chinese | noun | style of writing | figuratively | ||
翡 | Chinese | character | a kind of red kingfisher | |||
翡 | Chinese | character | Used in 翡翠 (fěicuì, “kingfisher; jadeite”). | |||
至理 | Chinese | noun | truism; maxim | human-sciences philosophy sciences | ||
至理 | Chinese | noun | best politics | government politics | ||
蜜 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
蜜 | Japanese | noun | honey | |||
蜜 | Japanese | noun | nectar | |||
蜜 | Japanese | noun | molasses, treacle, syrup | |||
蜜 | Japanese | noun | Short for 蜜砂糖 (mitsuzatō): brown sugar | abbreviation alt-of | ||
蜜 | Japanese | affix | honey, nectar | |||
蜜 | Japanese | affix | sweet | |||
蜜 | Japanese | affix | Used in Sanskrit transliterations | |||
蜜 | Japanese | noun | Same as みつ (mitsu) above | rare | ||
行開 | Chinese | verb | to move out of the way | Cantonese Hakka | ||
行開 | Chinese | verb | to go somewhere else; to walk away; to leave | Cantonese Hakka | ||
辰 | Japanese | character | the dragon as the fifth sign in the Chinese zodiac | Jinmeiyō kanji | ||
辰 | Japanese | name | the Dragon, the fifth of the twelve Earthly Branches | |||
辰 | Japanese | noun | by extension from the zodiac: / the name of the year or day corresponding to the fifth in a cycle of twelve | |||
辰 | Japanese | noun | by extension from the zodiac: / roughly east-southeast, specifically 30° south of due east (i.e. a bearing of 120°) | |||
辰 | Japanese | noun | by extension from the zodiac: / the hour of the dragon, specifically 7:00 AM to 9:00 AM; sometimes treated as 8:00 AM to 10:00 AM instead | |||
辰 | Japanese | noun | by extension from the zodiac: / alternate name for 三月 (sangatsu, “the month of March”) | |||
辰 | Japanese | name | the Dragon, the fifth of the twelve Earthly Branches | Shin | ||
道場 | Japanese | noun | dojo, training hall (place where martial arts are practiced) | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
道場 | Japanese | noun | Short for 菩提道場 (bodai-dōjō): / place where a buddha has achieved enlightenment | Buddhism lifestyle religion | ||
道場 | Japanese | noun | Short for 菩提道場 (bodai-dōjō): / a building or facility for ascetic training | Buddhism lifestyle religion | ||
道場 | Japanese | noun | Short for 菩提道場 (bodai-dōjō): / a Buddhist temple | Buddhism lifestyle religion | broadly | |
遠近 | Chinese | noun | near and far | |||
遠近 | Chinese | noun | distance | |||
遼東 | Chinese | name | area east of the Liao River | |||
遼東 | Chinese | name | (~郡) Liaodong (an ancient commandery in present-day Liaoning, China) | historical | ||
遼東 | Chinese | name | Liaodong (a former province of China) | |||
閂 | Chinese | character | bolt; latch; crossbar | |||
閂 | Chinese | character | to bolt; to latch | |||
閂 | Chinese | character | to close (a door, a gate, etc.) | Cantonese Hakka dialectal | ||
閂 | Chinese | character | to switch off; to turn off | Cantonese | ||
閂 | Chinese | character | bolt; latch; crossbar | Min | ||
閂 | Chinese | character | to bolt; to latch; to lock | Min | ||
靈通 | Chinese | adj | having quick access to information; well-informed | |||
靈通 | Chinese | verb | to be of use; to be of help | |||
靈通 | Chinese | verb | to spread fast | |||
館子 | Chinese | noun | restaurant; eatery | colloquial | ||
館子 | Chinese | noun | theatre | |||
高臺 | Chinese | noun | tall platform; high building; towering building | |||
高臺 | Chinese | noun | parents (of a person) | figuratively literary | ||
高臺 | Chinese | noun | capital of a country | alt-of figuratively literary uppercase | ||
高臺 | Chinese | name | Cao Đài, the supreme deity believed by Caodaists to have created the universe | |||
高臺 | Chinese | name | Gaotai (a county of Zhangye, Gansu, China) | |||
鴉片癮 | Chinese | noun | urge to smoke opium | |||
鴉片癮 | Chinese | noun | opium addict | |||
鼓 | Chinese | character | drum (Classifier: 面 m) | entertainment lifestyle music | ||
鼓 | Chinese | character | to drum; to beat a drum | |||
鼓 | Chinese | character | to play; to perform; to sound (a musical instrument) | literary | ||
鼓 | Chinese | character | to beat; to clap | |||
鼓 | Chinese | character | to blast hot air for smelting | obsolete | ||
鼓 | Chinese | character | to incite; to encourage | |||
鼓 | Chinese | character | to protrude; to bulge | |||
鼓 | Chinese | character | a surname | |||
龍舟 | Chinese | noun | dragon boat | |||
龍舟 | Chinese | noun | imperial boat | literary | ||
ꜣhd | Egyptian | verb | to be(come) weak or powerless | intransitive | ||
ꜣhd | Egyptian | verb | to quiver or palpitate | intransitive | ||
두꺼비 | Korean | noun | a toad or toads | |||
두꺼비 | Korean | noun | specifically the Asiatic toad, Bufo gargarizans | |||
바삭바삭 | Korean | noun | crunchingly; while repeatedly lightly stepping on, grinding, or breaking with a crunching sound | |||
바삭바삭 | Korean | noun | crunchingly; while repeatedly biting on with a crunching sound | |||
바삭바삭 | Korean | noun | particularly crisply, as to crack easily (must be followed by the adjective-deriving suffix 하다 (hada)) | positive | ||
삯 | Korean | noun | wages | |||
삯 | Korean | noun | fee | |||
연 | Korean | noun | year | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 然 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 煙 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 硏 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 延 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 燃 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 燕 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 沿 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 鉛 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 宴 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 軟 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 演 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 緣 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 衍 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 淵 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 姸 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 娟 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 涓 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 沇 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 筵 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 瑌 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 娫 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 嚥 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 堧 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 捐 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 挻 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 椽 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 涎 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 縯 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 鳶: kite | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 硯 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 曣 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 㜣 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 醼 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 兗 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 嬿 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 莚 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 瓀 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 均 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 戭 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 囦 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 埏 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 悁 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 掾 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 櫞 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 渷 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 臙 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 蜵 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 蠕 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 讌 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 烟: Alternative form of 煙 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 渊: Alternative form of 淵 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 兖: Alternative form of 兗 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 妍: Alternative form of 姸 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 姢: Alternative form of 娟 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 輭: Alternative form of 軟 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 䂩: Alternative form of 硯 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 偄 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 唌: to accuse | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 嘫 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 噮 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 羨 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 豣 | |||
연 | Korean | syllable | More information(MC reading: 然 (MC nyen))(MC reading: 煙 (MC 'en))(MC reading: 硏 (MC ngen))(MC reading: 延 (MC yen|yenH))(MC reading: 燃 (MC nyen))(MC reading: 燕 (MC 'en|'enH))(MC reading: 沿 (MC ywen))(MC reading: 鉛 (MC ywen))(MC reading: 宴 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 軟 (MC nywenX))(MC reading: 演 (MC yenX))(MC reading: 緣 (MC ywen))(MC reading: 衍 (MC yenX|yenH))(MC reading: 淵 (MC 'wen))(MC reading: 姸)(MC reading: 娟 (MC 'jwien))(MC reading: 涓 (MC kwen))(MC reading: 沇 (MC ywenX))(MC reading: 筵 (MC yen))(MC reading: 瑌 (MC nywen|nywenX))(MC reading: 娫)(MC reading: 嚥 (MC 'enH))(MC reading: 堧 (MC nywen|nwaH))(MC reading: 捐 (MC ywen))(MC reading: 挻 (MC syen))(MC reading: 椽 (MC drjwen))(MC reading: 涎 (MC zjen|yenH))(MC reading: 縯 (MC yinX|yenX))(MC reading: 鳶 (MC ywen))(MC reading: 硯 (MC ngenH))(MC reading: 曣)(MC reading: 㜣 (MC nyen|syenX|nenH))(MC reading: 醼 (MC 'enH))(MC reading: 兗)(MC reading: 嬿 (MC 'enX|'enH))(MC reading: 莚 (MC yen|yenH))(MC reading: 瓀)(MC reading: 均 (MC kjwin))(MC reading: 戭 (MC yinX|yenX))(MC reading: 囦 (MC 'wen))(MC reading: 埏 (MC yen|syen))(MC reading: 悁 (MC 'jwien))(MC reading: 掾 (MC ywenH))(MC reading: 櫞 (MC ywen))(MC reading: 渷 (MC ywenX))(MC reading: 臙)(MC reading: 蜵)(MC reading: 蠕)(MC reading: 讌 (MC 'enH))(MC reading: 烟 (MC 'jin|'en))(MC reading: 渊)(MC reading: 兖 (MC ywenX))(MC reading: 妍 (MC ngen))(MC reading: 姢)(MC reading: 輭 (MC nywenX))(MC reading: 䂩)(MC reading: 偄 (MC nywenX|nwanH))(eumhun reading: 참소할 연 (chamsohal yeon)) (MC reading: 唌 (MC dan))(MC reading: 嘫 (MC nrean))(MC reading: 噮 (MC 'wenH))(MC reading: 羨 (MC yij|zjenH|yenH))(MC reading: 豣)(MC reading: 鷰 (MC 'enH)) / 鷰 | |||
연 | Korean | syllable | 連 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 連: (MC reading: 連 (MC ljen)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 練 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 練: (MC reading: 練 (MC lenH)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 鍊 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 鍊: (MC reading: 鍊 (MC lenH)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 憐 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 憐: (MC reading: 憐 (MC len)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 聯 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 聯: (MC reading: 聯 (MC ljen)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 戀 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 戀: (MC reading: 戀 (MC ljwenH)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 蓮 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 蓮: (MC reading: 蓮 (MC len|ljenX)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 煉 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 煉: (MC reading: 煉) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 璉 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 璉: (MC reading: 璉 (MC ljenX)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 攣 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 攣: (MC reading: 攣 (MC ljwen)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 漣 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 漣: (MC reading: 漣 (MC ljen|ljenH)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 輦 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 輦: (MC reading: 輦 (MC ljenX)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 孌 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 孌: (MC reading: 孌 (MC ljwenX|ljwenH)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 𨏶 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 𨏶: (MC reading: 𨏶) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 楝 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 楝: (MC reading: 楝 (MC lenH)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 湅 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 湅: (MC reading: 湅 (MC lenH)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 臠 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 臠: (MC reading: 臠 (MC lwan|ljwenX)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 鏈 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 鏈: (MC reading: 鏈 (MC trhjen|ljen)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 鰊 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 鰊: (MC reading: 鰊 (MC lenH)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 鰱 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 鰱: (MC reading: 鰱 (MC ljen)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 僆 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 僆: (MC reading: 僆 (MC ljenX|lenH)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 嗹 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 嗹: (MC reading: 嗹 (MC len)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 怜 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 怜: (MC reading: 怜 (MC len|leng)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 揀 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 揀: (MC reading: 揀 (MC keanX|lenH)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 聮 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 聮: (MC reading: 聮) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 年 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 年: (MC reading: 年 (MC nen)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 撚 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 撚: (MC reading: 撚 (MC nenX)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 碾 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 碾: (MC reading: 碾 (MC nrjenH)) | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 秊: Alternative form of 年 | South-Korea | ||
연 | Korean | syllable | 秊: Alternative form of 年 (MC reading: 秊 (MC nen)) | South-Korea | ||
한시 | Korean | noun | Chinese poetry | |||
한시 | Korean | noun | same time | |||
한시 | Korean | noun | moment, brief period of time | |||
한시 | Korean | noun | one o'clock | |||
🍒 | Translingual | symbol | An emoji representing a pair of cherries | |||
🍒 | Translingual | symbol | Represents a pair of testicles. | Internet euphemistic | ||
🍒 | Translingual | symbol | Represents a pair of breasts. | Internet euphemistic | ||
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. / Especially, to harvest food. | ||
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. / To accumulate over time, to amass little by little. | ||
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. / To congregate, or assemble. | intransitive | |
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. / To grow gradually larger by accretion. | intransitive | |
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. | ||
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To add pleats or folds to a piece of cloth, normally to reduce its width. | business manufacturing sewing textiles | |
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To bring stitches closer together. | business knitting manufacturing textiles | |
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To bring together, or nearer together, in masonry, as for example where the width of a fireplace is rapidly diminished to the width of the flue. | architecture | |
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To haul in; to take up. | nautical transport | |
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. | ||
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To infer or conclude; to know from a different source. | ||
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To be filled with pus | medicine sciences | intransitive |
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To collect molten glass on the end of a tool. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | verb | To gain; to win. | ||
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | noun | A plait or fold in cloth, made by drawing a thread through it; a pucker. | ||
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | noun | The inclination forward of the axle journals to keep the wheels from working outward. | ||
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | noun | The soffit or under surface of the masonry required in gathering. See gather. | business construction manufacturing masonry | |
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | noun | A blob of molten glass collected on the end of a blowpipe. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
(to bring together): aggroup, togetherize; see also Thesaurus:round up; —to congregate | gather | English | noun | A gathering. | ||
*dʰh₁s-o- (thematicized) | dʰéh₁s | Proto-Indo-European | noun | god, godhead, deity | masculine reconstruction | |
*dʰh₁s-o- (thematicized) | dʰéh₁s | Proto-Indo-European | noun | sacred place | masculine reconstruction | |
34th sura of the Qur'an | Sheba | English | name | A former kingdom in the Red Sea region. An ancient kingdom in Arabia or possibly in Africa. Frequently equated with ancient Saba. | biblical lifestyle religion | |
34th sura of the Qur'an | Sheba | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
34th sura of the Qur'an | Sheba | English | name | The 34th sura (chapter) of the Qur'an. | ||
34th sura of the Qur'an | Sheba | English | noun | A flapper (daring young woman of the Jazz Age). | dated slang | |
34th sura of the Qur'an | Sheba | English | name | A female given name from Hebrew. | ||
Alphonsus Liguori | Anphongsô | Vietnamese | name | Alphonsus Liguori (Italian bishop and founder of the Redemptorists) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
Alphonsus Liguori | Anphongsô | Vietnamese | name | Alfonso | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
Apache people | Apache | English | name | The group of languages used by any of several Athabascan-speaking peoples of the American southwest excluding Navajo, i.e. Chiricahua, Jicarilla, Lipan, Mescalero, Plains Apache, or Western Apache. | ||
Apache people | Apache | English | name | Apache, a town in Oklahoma, United States. | ||
Apache people | Apache | English | name | Apache HTTP Server, a widely used open source web server software suite. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
Apache people | Apache | English | noun | Any of several Athabascan-speaking peoples of the American southwest excluding Navajo, i.e., Chiricahua, Jicarilla, Lipan, Mescalero, Plains Apache, or Western Apache. | ||
Apache people | Apache | English | noun | A person belonging to an Apache people. | ||
Apache people | Apache | English | noun | A Parisian gangster of the late 19th and early 20th centuries. | historical | |
Apache people | Apache | English | noun | AH-64 Apache, a U.S. military helicopter. | government military politics war | |
Austronesian language | Tongan | English | noun | An Austronesian language of the Polynesian branch spoken in Tonga. | uncountable | |
Austronesian language | Tongan | English | noun | A person from Tonga or of Tongan descent. | countable | |
Austronesian language | Tongan | English | adj | Of, from, or pertaining to Tonga, the Tongan people or the Tongan language. | not-comparable | |
British: youth doing errands | page | English | noun | One of the many pieces of paper bound together within a book or similar document. | ||
British: youth doing errands | page | English | noun | One side of a paper leaf on which one has written or printed. | ||
British: youth doing errands | page | English | noun | Any record or writing; a collective memory. | figuratively | |
British: youth doing errands | page | English | noun | The type set up for printing a page. | media publishing typography | |
British: youth doing errands | page | English | noun | A screenful of text and possibly other content; especially, the digital simulation of one side of a paper leaf. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
British: youth doing errands | page | English | noun | A web page. | Internet | |
British: youth doing errands | page | English | noun | A block of contiguous memory of a fixed length. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
British: youth doing errands | page | English | verb | To mark or number the pages of, as a book or manuscript. | transitive | |
British: youth doing errands | page | English | verb | To turn several pages of a publication. | intransitive often | |
British: youth doing errands | page | English | verb | To furnish with folios. | transitive | |
British: youth doing errands | page | English | noun | A serving boy; a youth attending a person of high degree, especially at courts, often as a position of honor and education. | historical | |
British: youth doing errands | page | English | noun | A youth employed for doing errands, waiting on the door, and similar service in households. | British | |
British: youth doing errands | page | English | noun | A boy or girl employed to wait upon the members of a legislative body. | Canada US | |
British: youth doing errands | page | English | noun | The common name given to an employee whose main purpose is to replace materials that have either been checked out or otherwise moved, back to their shelves. | ||
British: youth doing errands | page | English | noun | A contrivance, as a band, pin, snap, or the like, to hold the skirt of a woman’s dress from the ground. | ||
British: youth doing errands | page | English | noun | A track along which pallets carrying newly molded bricks are conveyed to the hack. | ||
British: youth doing errands | page | English | noun | A message sent to someone's pager. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated |
British: youth doing errands | page | English | noun | Any one of several species of colorful South American moths of the genus Urania. | ||
British: youth doing errands | page | English | verb | To attend (someone) as a page. | transitive | |
British: youth doing errands | page | English | verb | To call or summon (someone). | US obsolete transitive | |
British: youth doing errands | page | English | verb | To contact (someone) by means of a pager or other mobile device. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated transitive |
British: youth doing errands | page | English | verb | To call (somebody) using a public address system to find them. | transitive | |
Cajanus cajan plant | pigeon pea | English | noun | A tropical African plant, Cajanus cajan, formerly Cajanus indicus. | ||
Cajanus cajan plant | pigeon pea | English | noun | The edible seed of this plant. | ||
Chinese earthly branches | Dậu | Vietnamese | name | a unisex given name from Chinese | ||
Chinese earthly branches | Dậu | Vietnamese | name | the tenth earthly branch represented by the Rooster | ||
Chinese earthly branches | Tị | Vietnamese | name | a unisex given name from Chinese | ||
Chinese earthly branches | Tị | Vietnamese | name | the sixth earthly branch represented by the Snake | ||
East Slavic | kusiti | Proto-Slavic | verb | to probe, to degustate → to taste | reconstruction | |
East Slavic | kusiti | Proto-Slavic | verb | to trial, to sample, to put under scrutiny | reconstruction | |
Federal district | Montana | English | name | A placename. / A town and province in northwestern Bulgaria. | countable uncountable | |
Federal district | Montana | English | name | A placename. / A former municipality of Valais canton, Switzerland. | countable uncountable | |
Federal district | Montana | English | name | A placename. / A locality in northern Tasmania, Australia. | countable uncountable | |
Federal district | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A state in the Mountain West region of the United States, formerly a territory. Capital: Helena. Largest city: Billings. | countable uncountable | |
Federal district | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / A town in Buffalo County, Wisconsin. | countable uncountable | |
Federal district | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / An unincorporated community in Johnson County, Arkansas. | countable uncountable | |
Federal district | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / An unincorporated community in Labette County, Kansas. | countable uncountable | |
Federal district | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / An unincorporated community in Warren County, New Jersey. | countable uncountable | |
Federal district | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / An unincorporated community in Marion County, West Virginia. | countable uncountable | |
Federal district | Montana | English | name | A placename. / A barangay of Baclayon, Bohol, Philippines. | countable uncountable | |
Federal district | Montana | English | name | A unisex given name transferred from the place name, specifically from the name of the U.S. state. | countable uncountable | |
Federal district | Montana | English | name | A surname from Spanish, equivalent to English Mountain, Mount, or Hill. | countable uncountable | |
Grantha script | ब्रह्मी | Sanskrit | noun | bacopa monnieri, an ayurvedic herb | ||
Grantha script | ब्रह्मी | Sanskrit | noun | a kind of fish | ||
Grantha script | 𑩿 𑪙𑩼𑩑𑩛 | Sanskrit | adj | Soyombo script form of श्री | ||
Grantha script | 𑩿 𑪙𑩼𑩑𑩛 | Sanskrit | noun | Soyombo script form of श्री | ||
Grantha script | 𑩿 𑪙𑩼𑩑𑩛 | Sanskrit | prefix | Soyombo script form of श्री | morpheme | |
Guillemets | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
Guillemets | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
Having the personality trait of expressing sarcasm | sarcastic | English | adj | Containing sarcasm. | ||
Having the personality trait of expressing sarcasm | sarcastic | English | adj | Having the personality trait of expressing sarcasm. | ||
Manchu script | श्री | Sanskrit | adj | diffusing light or radiance, splendid, radiant, beautifying, adorning | ||
Manchu script | श्री | Sanskrit | noun | light, lustre, radiance, splendour, glory, beauty, grace, loveliness | ||
Manchu script | श्री | Sanskrit | noun | prosperity, welfare, good fortune, success, auspiciousness, wealth, treasure, riches | ||
Manchu script | श्री | Sanskrit | noun | symbol or insignia of royalty | ||
Manchu script | श्री | Sanskrit | prefix | honorific prefix appended to certain names to mean "sacred" or "holy" | morpheme | |
Manchu script | श्री | Sanskrit | prefix | used as a respectful title (like "Reverend") to the names of eminent persons as well as of celebrated works and sacred objects | morpheme | |
Manchu script | श्री | Sanskrit | root | to mix, mingle, cook | morpheme | |
Manchu script | श्री | Sanskrit | root | to burn, flame, diffuse light | morpheme | |
Next | biljon | Swedish | num | A short scale trillion. | ||
Next | biljon | Swedish | num | A long scale billion, 10¹². | ||
Pertaining to evil spirits | demonic | English | adj | Pertaining to demons or evil spirits; demoniac. | ||
Pertaining to evil spirits | demonic | English | adj | Pertaining to daemons in ancient Greek thought; concerning supernatural ‘genius’. | ||
Pertaining to evil spirits | demonic | English | adj | Extremely cruel or evil; abhorrent or repugnant. | broadly | |
Reciprocal | fuata | Swahili | verb | to follow (to come after) | ||
Reciprocal | fuata | Swahili | verb | to imitate | ||
Reciprocal | fuata | Swahili | verb | to abide by (to comply with) | ||
Siddham script | និត្យ | Sanskrit | noun | Khmer script form of नित्य (“sea, ocean”) | Khmer character form-of | |
Siddham script | និត្យ | Sanskrit | noun | Khmer script form of नित्य (“constant and indispensable rite or act”) | Khmer character form-of | |
Siddham script | និត្យ | Sanskrit | adv | Khmer script form of नित्य (“always”) | Khmer character form-of | |
Territories | Louisiana | English | name | A state in the Deep South and South Central regions of the United States. Capital: Baton Rouge. Largest city: New Orleans. | ||
Territories | Louisiana | English | name | A vast territory in central North America: / An administrative district of New France. (1682–1769; 1801–1803) | historical | |
Territories | Louisiana | English | name | A vast territory in central North America: / A governorate of New Spain. (1769–1801) | historical | |
Territories | Louisiana | English | name | A vast territory in central North America: / A former territory of the United States. (1805–1812) | historical | |
Territories | Louisiana | English | name | A city in Pike County, Missouri, named for the founder's daughter, Louisiana Bayse. | ||
Territories | Louisiana | English | name | A ghost town in Douglas County, Kansas. | ||
Territories | Louisiana | English | name | The University of Louisiana at Lafayette, and especially its athletic program, the Louisiana Ragin' Cajuns. | ||
Territories | Louisiana | English | name | A female given name. | ||
The act of determining beforehand | predetermination | English | noun | The act of determining beforehand. | countable uncountable | |
The act of determining beforehand | predetermination | English | noun | Something that has been decided in advance. | countable uncountable | |
The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | The backward flow of water from oars or propeller or breaking waves. | nautical transport | countable uncountable |
The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | The similar flow of air from an aircraft engine. | countable uncountable | |
The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | The result or consequence of an event; an aftermath. | countable uncountable | |
The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | The saliva, spit or food particles that have flowed back into a drink after someone has drunk from it. | countable uncountable | |
The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | The situation where economic growth in one area harms other areas by attracting people and business away from those areas. | economics sciences | countable uncountable |
The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | washback | education | countable uncountable |
The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | verb | To operate a water filter in the reverse direction in order to clean it. | ||
The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | verb | To affect with backwash. | transitive | |
The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | verb | To clean the oil from wool after combing. | ||
To generate (an image or an idea) in one's mind. | conjure up | English | verb | To create or produce something, seemingly magically. | transitive | |
To generate (an image or an idea) in one's mind. | conjure up | English | verb | To call up or command a spirit or devil by an incantation. | transitive | |
To generate (an image or an idea) in one's mind. | conjure up | English | verb | To generate (an image or an idea) in one's mind. | transitive | |
Translations | distributive | English | adj | Relating to distribution. | ||
Translations | distributive | English | adj | Tending to distribute; serving to divide and assign in portions; dealing a proper share to each. | ||
Translations | distributive | English | adj | A property of functions that have a rule describing how the function can be performed to the individual components of another operation. | mathematics sciences | |
Translations | distributive | English | adj | Assigning the species of a general term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
Translations | distributive | English | adj | Expressing separation; denoting a taking singly, not collectively. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Translations | distributive | English | noun | distributive case | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Translations | distributive | English | noun | A distributive adjective or pronoun. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Translations | distributive | English | noun | A distributive numeral. | mathematics sciences | |
Translations | white sugar | English | noun | Refined sugar. | countable uncountable | |
Translations | white sugar | English | noun | cocaine. | slang uncountable | |
Translations | white sugar | English | noun | A white woman as a sex partner. | slang uncountable | |
Zanabazar Square script | प्रार्थना | Sanskrit | noun | prayer | ||
Zanabazar Square script | प्रार्थना | Sanskrit | noun | the practice of seeking God | ||
Zanabazar Square script | प्रार्थना | Sanskrit | noun | religious chant | ||
a Muslim religious scholar and teacher | mullah | English | noun | A religious scholar and teacher of sharia law. | Islam lifestyle religion | |
a Muslim religious scholar and teacher | mullah | English | noun | A conservative Muslim leader or cleric, especially one who is hostile against other religions. | India slang slur | |
a Muslim religious scholar and teacher | mullah | English | noun | A Muslim. | India broadly slang slur | |
a Muslim religious scholar and teacher | mullah | English | verb | Alternative form of muller (“to beat, thrash”) | UK alt-of alternative slang transitive | |
a brave man; a man of valour | valour | English | noun | Individually sustained verve or passion. | UK uncountable usually | |
a brave man; a man of valour | valour | English | noun | Value; worth. | UK uncountable usually | |
a brave man; a man of valour | valour | English | noun | Strength of mind in regard to danger; the quality which enables a person to encounter danger with firmness | UK uncountable usually | |
a brave man; a man of valour | valour | English | noun | A brave man; a man of valour. | UK dated uncountable usually | |
a city in Thailand | Lamphun | English | name | A province of Thailand. | ||
a city in Thailand | Lamphun | English | name | The capital of Lamphun province, Thailand. | ||
a created word or phrase | coining | English | verb | present participle and gerund of coin | form-of gerund participle present | |
a created word or phrase | coining | English | noun | A form of alternative medicine from Southeast Asia where a coin is rubbed vigorously on a patient's oiled skin. | uncountable | |
a created word or phrase | coining | English | noun | A created word or phrase. | human-sciences linguistics sciences | countable |
a document issued by a publisher informing authors how to style their works for publication | stylesheet | English | noun | A document issued by a publisher informing authors how to style their works for publication; a small style guide. | media publishing | |
a document issued by a publisher informing authors how to style their works for publication | stylesheet | English | noun | A document consisting of markup that describes the layout and presentation to be used when displaying other documents. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences web-design | |
a facility that carries out such production | biorefinery | English | noun | The coproduction of a range of biologically-based products (food, feed, materials, chemicals) and energy (fuels, power, heat) from biomass. | uncountable | |
a facility that carries out such production | biorefinery | English | noun | A facility that carries out such production. | countable | |
a member of a business or law partnership | partner | English | noun | Either of a pair of people or things that belong together. | ||
a member of a business or law partnership | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / A member of a business or law partnership. | ||
a member of a business or law partnership | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / A spouse or other person with whom one shares a domestic, romantic or sexual bond. | ||
a member of a business or law partnership | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / Someone with whom one dances in a two-person dance. | ||
a member of a business or law partnership | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / Someone with whom one plays on the same side in a game, such as card games or doubles tennis. | ||
a member of a business or law partnership | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. | ||
a member of a business or law partnership | partner | English | noun | One of the pieces of wood comprising the framework which strengthens the deck of a wooden ship around the holes through which the mast and other fittings pass. | nautical transport | |
a member of a business or law partnership | partner | English | noun | A group financial arrangement in which each member contributes a set amount of money over a set period. | Jamaica | |
a member of a business or law partnership | partner | English | verb | To join as a partner. | transitive | |
a member of a business or law partnership | partner | English | verb | To work or perform as a partner. | intransitive often | |
academic writing: source | reference | English | noun | A relationship or relation (to something). | archaic countable literary uncountable | |
academic writing: source | reference | English | noun | A measurement one can compare (some other measurement) to. | countable uncountable | |
academic writing: source | reference | English | noun | Information about a person, provided by someone (a referee) with whom they are well acquainted. | countable uncountable | |
academic writing: source | reference | English | noun | A person who provides this information; a referee. | Ireland UK countable uncountable | |
academic writing: source | reference | English | noun | A reference work. | attributive countable often uncountable | |
academic writing: source | reference | English | noun | The act of referring: a submitting for information or decision. | countable uncountable | |
academic writing: source | reference | English | noun | A relation between objects in which one object designates, or acts as a means by which to connect to or link to, another object. | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
academic writing: source | reference | English | noun | A short written identification of a previously published work which is used as a source for a text. | communications journalism literature media publishing writing | countable literary uncountable |
academic writing: source | reference | English | noun | A previously published written work thus indicated; a source. | communications journalism literature media publishing writing | countable literary uncountable |
academic writing: source | reference | English | noun | An object containing information which refers to data stored elsewhere, as opposed to containing the data itself. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
academic writing: source | reference | English | noun | A special sequence used to represent complex characters in markup languages, such as ™ for the ™ symbol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
academic writing: source | reference | English | noun | Appeal. | countable obsolete uncountable | |
academic writing: source | reference | English | verb | To provide a list of references for (a text). | ||
academic writing: source | reference | English | verb | To refer to, to use as a reference. | ||
academic writing: source | reference | English | verb | To mention, to cite. | ||
academic writing: source | reference | English | verb | To contain the value that is a memory address of some value stored in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
achieve a substantial success in life | make good | English | verb | To achieve substantial success in life, often in business. | ||
achieve a substantial success in life | make good | English | verb | To complete successfully; to fulfil (a promise). | often | |
achieve a substantial success in life | make good | English | verb | To match the first player's bet with one's own, rather than dropping out. | gambling games | |
achieve a substantial success in life | make good | English | verb | To remedy or compensate for (a defect or deficiency). | ||
achieve a substantial success in life | make good | English | verb | To make (a surface) level or even. | ||
action of adjusting | adjustment | English | noun | The action of adjusting something | countable uncountable | |
action of adjusting | adjustment | English | noun | The result of adjusting something; a small change; a minor correction; a modification or alteration | countable uncountable | |
action of adjusting | adjustment | English | noun | The settling or balancing of a financial account | countable uncountable | |
action of adjusting | adjustment | English | noun | The behavioural process of balancing conflicting needs, or needs against obstacles in the environment. | countable uncountable | |
action of adjusting | adjustment | English | noun | The assessment, by an insurance company, of a claim; the settlement of such a claim | countable uncountable | |
activity to which one devotes time | employment | English | noun | The occupation or work for which one is used, and often paid. | countable uncountable | |
activity to which one devotes time | employment | English | noun | The act of employing. | countable uncountable | |
activity to which one devotes time | employment | English | noun | The state of being employed. | countable uncountable | |
activity to which one devotes time | employment | English | noun | A purpose, a use. | countable uncountable | |
activity to which one devotes time | employment | English | noun | An activity to which one devotes time. | countable uncountable | |
activity to which one devotes time | employment | English | noun | The number or percentage of people at work. | economics sciences | countable uncountable |
addition, summation | multiplier | English | noun | A number by which another (the multiplicand) is to be multiplied. | arithmetic | |
addition, summation | multiplier | English | noun | An adjective indicating the number of times something is to be multiplied. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
addition, summation | multiplier | English | noun | A ratio used to estimate total economic effect for a variety of economic activities. | economics sciences | |
addition, summation | multiplier | English | noun | Any of several devices used to enhance a signal | natural-sciences physical-sciences physics | |
addition, summation | multiplier | English | noun | Any of several devices used to enhance a signal / a coil; when Johann Schweigger in 1820 invented the electric coil, increasing the electro-magnetic field from a single wire, this invention was called a multiplier. | natural-sciences physical-sciences physics | obsolete |
addition, summation | multiplier | English | noun | A multiplier onion. | ||
all senses | посадковий | Ukrainian | adj | embarkation, boarding (attributive) | transport | relational |
all senses | посадковий | Ukrainian | adj | landing (attributive) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | relational |
all senses | посадковий | Ukrainian | adj | planting (attributive) | agriculture business horticulture lifestyle | relational |
all senses | קפה הפוך | Hebrew | noun | An Israeli coffee drink, a version of cappuccino. | uncountable | |
all senses | קפה הפוך | Hebrew | noun | Latte, cappuccino, or any of the various other coffee drinks made from a combination of espresso and milk foam. | broadly uncountable | |
all senses | קפה הפוך | Hebrew | noun | A single serving of such a drink: a latte, a cappuccino, or the like. | countable | |
ancient Meitei god | Salailen | English | name | An ancient Meitei god of the sky and heaven. He is the king of all gods. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Meitei |
ancient Meitei god | Salailen | English | name | A male given name from Manipuri. | ||
and | et | Latin | conj | and | ||
and | et | Latin | conj | plus | mathematics sciences | |
and | et | Latin | conj | though, even if | literary | |
and | et | Latin | adv | also, too, besides, or likewise | not-comparable | |
and see | αποφεύγω | Greek | verb | to avoid (keep away from) | ||
and see | αποφεύγω | Greek | verb | to shun, avoid (doing something) | ||
animal's thorax | breast | English | noun | Either of the two organs on the front of a female human's chest, which contain the mammary glands; also the analogous organs in males. | anatomy medicine sciences | |
animal's thorax | breast | English | noun | The chest, or front of the human thorax. | anatomy medicine sciences | |
animal's thorax | breast | English | noun | A section of clothing covering the breast area. | ||
animal's thorax | breast | English | noun | The figurative seat of the emotions, feelings etc.; one’s heart or innermost thoughts. | ||
animal's thorax | breast | English | noun | The ventral portion of an animal’s thorax. | ||
animal's thorax | breast | English | noun | A choice cut of poultry, especially chicken or turkey, taken from the bird’s breast; also a cut of meat from other animals, breast of mutton, veal, pork. | ||
animal's thorax | breast | English | noun | The front or forward part of anything. | ||
animal's thorax | breast | English | noun | The upper surface of a landform or body of water. | ||
animal's thorax | breast | English | noun | The face of a coal working. | business mining | |
animal's thorax | breast | English | noun | The front of a furnace. | business mining | |
animal's thorax | breast | English | noun | The power of singing; a musical voice. | obsolete | |
animal's thorax | breast | English | noun | The breaststroke. | hobbies lifestyle sports swimming | |
animal's thorax | breast | English | verb | To push against with the breast; to meet full on, oppose, face. | figuratively often transitive | |
animal's thorax | breast | English | verb | To reach the top (of a hill). | ||
animal's thorax | breast | English | verb | To debreast. | cooking food lifestyle | transitive |
any of several plants formerly used for wounds | woundwort | English | noun | Any of several plants formerly used in poultices for wounds. / Any of several plants of the genus Stachys | countable uncountable | |
any of several plants formerly used for wounds | woundwort | English | noun | Any of several plants formerly used in poultices for wounds. / Achillea millefolium (soldier's woundwort) | countable uncountable | |
any of several plants formerly used for wounds | woundwort | English | noun | Any of several plants formerly used in poultices for wounds. / Anthyllis vulneraria (kidney vetch) | countable uncountable | |
any of several plants formerly used for wounds | woundwort | English | noun | Any of several plants formerly used in poultices for wounds. / Solidago virgaurea (European golden-rod) | countable uncountable | |
any of several plants formerly used for wounds | woundwort | English | noun | Any of several plants formerly used in poultices for wounds. / Bellis perennis (English daisy) | countable uncountable | |
any of several plants formerly used for wounds | woundwort | English | noun | Any of several plants formerly used in poultices for wounds. / Prunella vulgaris (common self-heal) | countable uncountable | |
any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc | probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. | medicine sciences surgery | |
any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc | probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. / An anal probe, a fictional instrument commonly used by aliens on abducted humans. | comedy entertainment fiction lifestyle literature media medicine publishing sciences surgery | |
any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc | probe | English | noun | Something which penetrates something else, as though to explore; something which obtains information. | figuratively | |
any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc | probe | English | noun | An act of probing; a prod, a poke. | ||
any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc | probe | English | noun | An investigation or inquiry. | figuratively | |
any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc | probe | English | noun | A tube attached to an aircraft which can be fitted into the drogue from a tanker aircraft to allow for aerial refuelling. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc | probe | English | noun | A small device, especially an electrode, used to explore, investigate or measure something by penetrating or being placed in it. | sciences | |
any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc | probe | English | noun | A small, usually uncrewed, spacecraft used to acquire information or measurements about its surroundings. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc | probe | English | noun | A move with multiple possible answers, seeking to make the opponent choose and commit to a strategy. | ||
any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc | probe | English | noun | Any group of atoms or molecules radioactively labeled in order to study a given molecule or other structure | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc | probe | English | verb | To explore, investigate, question, test, or prove. | intransitive transitive | |
any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc | probe | English | verb | To insert a probe into. | transitive | |
around | hereby | English | adv | Near this place; nearby. | not-comparable obsolete | |
around | hereby | English | adv | By this means, action or process. | formal not-comparable | |
bag of hay | hay bag | English | noun | A bag filled with hay. | ||
bag of hay | hay bag | English | noun | A woman. | derogatory slang | |
beautiful woman | enchantress | English | noun | A woman, especially an attractive one, skilled at using magic; an alluring witch. | ||
beautiful woman | enchantress | English | noun | A beautiful, charming and irresistible woman. | ||
beautiful woman | enchantress | English | noun | A femme fatale. | ||
bedbug | 壁蝨 | Chinese | noun | tick | ||
bedbug | 壁蝨 | Chinese | noun | bedbug | ||
believer in Bacon as the author of Shakespeare plays | Baconian | English | adj | Of or pertaining to Francis Bacon (1561-1626), English statesman and polymath, or his writings. | human-sciences philosophy sciences | |
believer in Bacon as the author of Shakespeare plays | Baconian | English | adj | Of or relating to Nathaniel Bacon (Virginia colonist) (1647–1676), who instigated Bacon's Rebellion. | ||
believer in Bacon as the author of Shakespeare plays | Baconian | English | noun | One who adheres to the philosophy of Francis Bacon. | ||
believer in Bacon as the author of Shakespeare plays | Baconian | English | noun | One who believes that Francis Bacon wrote the plays attributed to William Shakespeare. | ||
biblical character | Eliezer | English | name | Any of a number of men in the Old Testament, including a son of Moses. | ||
biblical character | Eliezer | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | ||
biology | artifact | English | noun | An object made or shaped by human hand or labor. | ||
biology | artifact | English | noun | An object made or shaped by some agent or intelligence, not necessarily of direct human origin. | ||
biology | artifact | English | noun | Something viewed as a product of human agency or conception rather than an inherent element. | ||
biology | artifact | English | noun | A finding or structure in an experiment or investigation that is not a true feature of the object under observation, but is a result of external action, the test arrangement, or an experimental error. | ||
biology | artifact | English | noun | An object, such as a tool, ornament, or weapon of archaeological or historical interest, especially such an object found at an archaeological excavation. | archaeology history human-sciences sciences | |
biology | artifact | English | noun | An appearance or structure in protoplasm due to death, the method of preparation of specimens, or the use of reagents, and not present during life. | biology natural-sciences | |
biology | artifact | English | noun | A perceptible distortion that appears in an audio or video file or an image as a result of applying a lossy compression or other inexact processing algorithm or of physical interference in an acquisition process. | computing engineering mathematics medicine natural-sciences physical-sciences radiology sciences | |
biology | artifact | English | noun | Ellipsis of build artifact. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of ellipsis |
biology | artifact | English | noun | Any object in the collection of a museum. May be used sensu stricto only for human-made objects, or may include ones that are not human-made. | ||
boat race | regatta | English | noun | A series of boat races, or sometimes a single race. | countable | |
boat race | regatta | English | noun | A striped cotton fabric. | countable uncountable | |
business: recovery of performance payment | clawback | English | noun | A rule that permits a party to take back evidentiary materials that were mistakenly turned over to the other party but to which the other party would not have been entitled. | law | US countable uncountable |
business: recovery of performance payment | clawback | English | noun | Money that a party is entitled to keep under one tax provision but is taken by another tax provision. | economics government law sciences taxation | US countable uncountable |
business: recovery of performance payment | clawback | English | noun | Any recovery of a performance-related payment based on discovery that the performance was not genuine. | business | US countable uncountable |
business: recovery of performance payment | clawback | English | noun | A flatterer or sycophant. | countable obsolete uncountable | |
butterfly ray | mantellina | Catalan | noun | mantilla | feminine | |
butterfly ray | mantellina | Catalan | noun | drunkenness | colloquial feminine | |
butterfly ray | mantellina | Catalan | noun | a ray, especially a butterfly ray or devil ray | feminine | |
cause to become | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
cause to become | get | English | verb | To receive. | transitive | |
cause to become | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
cause to become | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
cause to become | get | English | verb | To become, or cause oneself to become. | copulative | |
cause to become | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
cause to become | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
cause to become | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
cause to become | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
cause to become | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
cause to become | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
cause to become | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
cause to become | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
cause to become | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
cause to become | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
cause to become | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
cause to become | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
cause to become | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
cause to become | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
cause to become | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
cause to become | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
cause to become | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
cause to become | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
cause to become | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
cause to become | get | English | verb | To getter. | transitive | |
cause to become | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
cause to become | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
cause to become | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
cause to become | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
cause to become | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
cause to become | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
cause to become | get | English | verb | To measure. | transitive | |
cause to become | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
cause to become | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
cause to become | get | English | noun | Lineage. | ||
cause to become | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
cause to become | get | English | noun | Something gained; an acquisition. | informal | |
cause to become | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”) | Ireland UK regional | |
cause to become | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. | countable uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. / A supporting, lower or bottom component of a structure or object. | countable uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The starting point of a logical deduction or thought; basis. | countable uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A permanent structure for housing military personnel and material. | countable uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The place where decisions for an organization are made; headquarters. | countable uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A basic but essential component or ingredient. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A substance used as a mordant in dyeing. | countable uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | Foundation: a cosmetic cream to make the face appear uniform. | cosmetics lifestyle | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | Any of a class of generally water-soluble compounds that turn red litmus blue and react with acids to form salts. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | Important areas in games and sports. / A safe zone in the children's games of tag and hide-and-go-seek. | countable uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | Important areas in games and sports. / One of the four places that a runner can stand without being subject to being tagged out when the ball is in play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The lowermost part of a column, between the shaft and the pedestal or pavement. | architecture | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A nucleotide's nucleobase in the context of a DNA or RNA biopolymer. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The end of a leaf, petal or similar organ where it is attached to its support. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The lowest side of a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The lowest third of a shield (or field), or an ordinary occupying this space, the champagne. (Compare terrace.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A number raised to the power of an exponent. | mathematics sciences | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | Synonym of radix. | mathematics sciences | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The set of sets from which a topology is generated. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A topological space, looked at in relation to one of its covering spaces, fibrations, or bundles. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A sequence of elements not jointly stabilized by any nontrivial group element. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | In hand-to-hand balance, the person who supports the flyer; the person that remains in contact with the ground. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | Dated form of bass. | entertainment lifestyle music | alt-of countable dated uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The smallest kind of cannon. | government military politics war | countable historical uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The housing of a horse. | archaic countable uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A kind of skirt (often of velvet or brocade) which hung from the middle to about the knees, or lower. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A kind of armour skirt, of mail or plate, imitating the preceding civilian skirt. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The lower part of a robe or petticoat. | countable obsolete uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | An apron. | countable obsolete uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A line in a survey which, being accurately determined in length and position, serves as the origin from which to compute the distances and positions of any points or objects connected with it by a system of triangles. | countable uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A group of voters who almost always support a single party's candidates for elected office. | government politics | countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The forces and relations of production that produce the necessities and amenities of life. | Marxism countable uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | A material that holds paint or other materials together; a binder. | countable uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | Short for base leg. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | freebase cocaine | slang uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | verb | To give as its foundation or starting point; to lay the foundation of. | transitive | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | verb | To be located (at a particular place). | transitive | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | verb | To act as a base; to be the person supporting the flyer. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | verb | To freebase. | slang | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | adj | Low in height; short. | obsolete | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | adj | Low in place or position. | ||
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | adj | Of low value or degree. | obsolete | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | adj | Of low social standing or rank; vulgar, common. | archaic | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | adj | Morally reprehensible, immoral; cowardly. | ||
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | adj | Inferior; unworthy, of poor quality. | archaic | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | adj | Not considered precious or noble. | ||
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | adj | Alloyed with inferior metal; debased. | ||
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | adj | Of illegitimate birth; bastard. | obsolete | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | adj | Not classical or correct. | ||
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | adj | Obsolete form of bass. | alt-of obsolete | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | adj | Relating to feudal land tenure held by a tenant from a lord in exchange for services that are seen as unworthy for noblemen to perform, such as villeinage. | law | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | The game of prisoners' bars. | US historical uncountable | |
chemical compound that will neutralize an acid | base | English | noun | Alternative form of BASE | alt-of alternative | |
classifier for plants | 株 | Chinese | character | tree stump | ||
classifier for plants | 株 | Chinese | character | plant | ||
classifier for plants | 株 | Chinese | character | Classifier for plants. ⇒ all nouns using this classifier | ||
classifier for plants | 株 | Chinese | character | Classifier for viruses. | ||
classifier for plants | 株 | Chinese | character | root | ||
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To close and reopen one's eyes to remove (something) from on or around the eyes. | intransitive transitive | |
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To wink; to twinkle with, or as with, the eye. | intransitive | |
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To see with the eyes half shut, or indistinctly and with frequent winking, as a person with weak eyes. | intransitive | |
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To shine, especially with intermittent light; to twinkle; to flicker; to glimmer, as a lamp. | intransitive | |
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To glance. | Geordie intransitive obsolete | |
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. | intransitive | |
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To flash on and off at regular intervals. / To flash headlights on a car at. | ||
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To flash on and off at regular intervals. / To send a signal with a lighting device. | ||
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To flash on and off at regular intervals. | ||
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To perform the smallest action that could solicit a response. | excessive | |
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To have the slightest doubt, hesitation or remorse. | ||
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To shut out of sight; to evade; to shirk. | transitive | |
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To turn slightly sour, or blinky, as beer, milk, etc. | ||
close and open both eyes quickly | blink | English | verb | To teleport, mostly for short distances. | literature media publishing science-fiction video-games | |
close and open both eyes quickly | blink | English | noun | The act of quickly closing both eyes and opening them again. | countable uncountable | |
close and open both eyes quickly | blink | English | noun | The time needed to close and reopen one's eyes. | countable figuratively uncountable | |
close and open both eyes quickly | blink | English | noun | A text formatting feature that causes text to disappear and reappear as a form of visual emphasis. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
close and open both eyes quickly | blink | English | noun | A glimpse or glance. | countable uncountable | |
close and open both eyes quickly | blink | English | noun | gleam; glimmer; sparkle | UK countable dialectal uncountable | |
close and open both eyes quickly | blink | English | noun | The dazzling whiteness about the horizon caused by the reflection of light from fields of ice at sea; iceblink | nautical transport | countable uncountable |
close and open both eyes quickly | blink | English | noun | Boughs cast where deer are to pass, in order to turn or check them. | hobbies lifestyle sports | countable in-plural uncountable |
close and open both eyes quickly | blink | English | noun | An ability that allows teleporting, mostly for short distances | video-games | countable uncountable |
contract | còrdadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of còrd | form-of masculine noun-from-verb | |
contract | còrdadh | Scottish Gaelic | noun | agreement, understanding | masculine | |
contract | còrdadh | Scottish Gaelic | noun | contract | masculine | |
cord; for a garment | lace | English | noun | A light fabric containing patterns of holes, usually built up from a single thread. ᵂᵖ | uncountable | |
cord; for a garment | lace | English | noun | A cord or ribbon passed through eyelets in a shoe or garment, pulled tight and tied to fasten the shoe or garment firmly. ᵂᵖ | countable | |
cord; for a garment | lace | English | noun | A snare or gin, especially one made of interwoven cords; a net. | countable uncountable | |
cord; for a garment | lace | English | noun | Spirits added to coffee or another beverage. | countable obsolete slang uncountable | |
cord; for a garment | lace | English | verb | To fasten (something) with laces. | ergative | |
cord; for a garment | lace | English | verb | To interweave items. | transitive | |
cord; for a garment | lace | English | verb | To interweave the spokes of a bicycle wheel. | transitive | |
cord; for a garment | lace | English | verb | To beat; to lash; to make stripes on. | transitive | |
cord; for a garment | lace | English | verb | To adorn with narrow strips or braids of some decorative material. | transitive | |
cord; for a garment | lace | English | verb | To intersperse or diversify with something. | figuratively transitive | |
cord; for a garment | lace | English | verb | To add alcohol, poison, a drug or anything else potentially harmful to (food or drink). | transitive | |
cow | ფური | Georgian | noun | cow | ||
cow | ფური | Georgian | noun | female of bovine animals | feminine form-of | |
create a dimple in | dimple | English | noun | A small depression or indentation in a surface. | ||
create a dimple in | dimple | English | noun | Specifically, a small natural depression on the skin, especially on the face near the corners of the mouth. | ||
create a dimple in | dimple | English | noun | A small depression, made with a punch on a metal object, as a guide for further drilling. | ||
create a dimple in | dimple | English | verb | To create a dimple in. | transitive | |
create a dimple in | dimple | English | verb | To create a dimple in one's face by smiling. | intransitive | |
create a dimple in | dimple | English | verb | To form dimples; to sink into depressions or little inequalities. | ||
dairy shop | γαλακτοπωλείο | Greek | noun | dairy shop | ||
dairy shop | γαλακτοπωλείο | Greek | noun | milk bar | ||
damaging occurrence | blow | English | verb | To produce an air current. | intransitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To propel by an air current (or, if under water, a water current), usually with the mouth. | transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To be propelled by an air current. | intransitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To direct or move, usually of a person to a particular location. | figuratively transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To create or shape by blowing. | transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To force a current of air upon with the mouth, or by other means. | transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To clear of contents by forcing air through. | transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To cause to make sound by blowing, as a musical instrument. | transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To make a sound as the result of being blown. | intransitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To exhale visibly through the spout the seawater which it has taken in while feeding. | intransitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To burst or explode; to occur suddenly | intransitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To cause to explode, shatter, or be utterly destroyed. | transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To blow from a gun. | government military politics war | historical transitive |
damaging occurrence | blow | English | verb | To cause the sudden destruction of. | transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To suddenly fail destructively. | intransitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To recklessly squander. | slang transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To fail at something; to mess up; to make a mistake. | idiomatic informal transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To be very undesirable. | intransitive slang stative | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To perform oral sex on (someone); to fellate. | transitive vulgar | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To leave, especially suddenly or in a hurry. | slang transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To make flyblown, to defile, especially with fly eggs. | transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | (of a fly) To lay eggs; to breed. | intransitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To spread by report; to publish; to disclose. | obsolete | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To inflate, as with pride; to puff up. | obsolete | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To breathe hard or quick; to pant; to puff. | intransitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To put out of breath; to cause to blow from fatigue. | transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To talk loudly; boast; brag. | dated | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To slander, insult, critique or discredit (someone); to reprimand or scold (someone). | dated slang transitive | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To expose, or inform on. | UK archaic slang | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To sing. | informal slang | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To leave the Church of Scientology in an unauthorized manner. | Scientology lifestyle religion | intransitive |
damaging occurrence | blow | English | verb | To flatulate or defecate. | colloquial slang | |
damaging occurrence | blow | English | noun | A strong wind. | countable uncountable | |
damaging occurrence | blow | English | noun | A chance to catch one's breath. | countable informal uncountable | |
damaging occurrence | blow | English | noun | Cocaine. | US slang uncountable | |
damaging occurrence | blow | English | noun | Cannabis. | UK slang uncountable | |
damaging occurrence | blow | English | noun | Heroin. | slang uncountable | |
damaging occurrence | blow | English | noun | A blowjob; fellatio. | countable informal uncountable vulgar | |
damaging occurrence | blow | English | noun | An instance of using high-pressure air to empty water from the ballast tanks of a submarine, increasing the submarine's buoyancy and causing it to surface. | nautical transport | countable uncountable |
damaging occurrence | blow | English | intj | Used to express displeasure or frustration. | intransitive | |
damaging occurrence | blow | English | adj | Blue. | Northern-England dialectal | |
damaging occurrence | blow | English | noun | An instance of the act of striking or hitting. | ||
damaging occurrence | blow | English | noun | A sudden or forcible act or effort; an assault. | ||
damaging occurrence | blow | English | noun | A damaging occurrence. | ||
damaging occurrence | blow | English | noun | A cut made to a sheep's fleece by a shearer using hand-shears. | Australia historical | |
damaging occurrence | blow | English | noun | An outcrop of quartz from surrounding rock, thought to indicate mineral deposits below. | Australia New-Zealand | |
damaging occurrence | blow | English | noun | Synonym of button (“the punchy or suspenseful line of dialogue that concludes a scene”) | broadcasting media television | |
damaging occurrence | blow | English | verb | To blossom; to cause to bloom or blossom. | ||
damaging occurrence | blow | English | noun | A mass or display of flowers; a yield. | ||
damaging occurrence | blow | English | noun | A display of anything brilliant or bright. | ||
damaging occurrence | blow | English | noun | A bloom, state of flowering. | ||
diocese | bishopric | English | noun | A diocese or region of a church which a bishop governs. | ||
diocese | bishopric | English | noun | The office or function of a bishop. | ||
disguise | camouflage | English | noun | A disguise or covering up. | countable uncountable | |
disguise | camouflage | English | noun | The act of disguising. | countable uncountable | |
disguise | camouflage | English | noun | The use of natural or artificial material on personnel, objects, or tactical positions with the aim of confusing, misleading, or evading the enemy. | government military politics war | countable uncountable |
disguise | camouflage | English | noun | A pattern on clothing consisting of irregularly shaped patches that are either greenish/brownish, brownish/whitish, or bluish/whitish, as used by ground combat forces. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
disguise | camouflage | English | noun | Resemblance of an organism to its surroundings for avoiding detection. | biology natural-sciences | countable uncountable |
disguise | camouflage | English | noun | Clothes made from camouflage fabric, for concealment in combat or hunting. | countable uncountable | |
disguise | camouflage | English | verb | To hide or disguise something by covering it up or changing the way it looks. | ||
division of Ohlone people | Karkin | English | name | One of eight divisions of the Ohlone Native American people of northern California. | ||
division of Ohlone people | Karkin | English | name | The spoken language by this people, an Ohlone dialect in the Utian family. | ||
door | gullwing | English | adj | Resembling a gull's wings. | not-comparable | |
door | gullwing | English | noun | One of a pair of doors, as of an aircraft, resembling a gull's wings when open. | ||
door | gullwing | English | noun | Synonym of goose wing (sail position). | nautical transport | |
drama: any of the three classical rules of drama | unity | English | noun | Oneness; the state or fact of being one undivided entity. | uncountable | |
drama: any of the three classical rules of drama | unity | English | noun | Agreement; harmony. | countable uncountable | |
drama: any of the three classical rules of drama | unity | English | noun | A single undivided thing, seen as complete in itself. | countable uncountable | |
drama: any of the three classical rules of drama | unity | English | noun | Any of the three classical rules of drama: unity of action (nothing should be admitted not directly relevant to the development of the plot), unity of place (the scenes should be set in the same place), and unity of time (all the events should be such as might happen within a single day). | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
drama: any of the three classical rules of drama | unity | English | noun | The number 1 or any element of a set or field that behaves under a given operation as the number 1 behaves under multiplication. | mathematics sciences | countable uncountable |
drama: any of the three classical rules of drama | unity | English | noun | The peculiar characteristics of an estate held by several in joint tenancy. | law | countable uncountable |
drama: any of the three classical rules of drama | unity | English | noun | The form of consensus in a Quaker meeting for business which signals that a decision has been reached. In order to achieve unity, everyone who does not agree with the decision must explicitly stand aside, possibly being recorded in the minutes as doing so. | Quakerism countable uncountable | |
electronic device that compares two voltages, currents or streams of data | comparator | English | noun | Any device for comparing a physical property of two objects, or an object with a standard. | ||
electronic device that compares two voltages, currents or streams of data | comparator | English | noun | An electronic device that compares two voltages, currents or streams of data. | ||
electronic device that compares two voltages, currents or streams of data | comparator | English | noun | Anything that serves comparison. | law | |
electronic device that compares two voltages, currents or streams of data | comparator | English | noun | An application or program that compares prices, rates, tariffs of flights, smartphones, cars, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
encapsulated online content | feed | English | verb | To give (someone or something) food to eat. | transitive | |
encapsulated online content | feed | English | verb | To eat (usually of animals). | intransitive | |
encapsulated online content | feed | English | verb | To give (someone or something) to (someone or something else) as food. | ditransitive | |
encapsulated online content | feed | English | verb | To give to a machine to be processed. | transitive | |
encapsulated online content | feed | English | verb | To satisfy, gratify, or minister to (a sense, taste, desire, etc.). | figuratively | |
encapsulated online content | feed | English | verb | To supply with something. | ||
encapsulated online content | feed | English | verb | To graze; to cause to be cropped by feeding, as herbage by cattle. | ||
encapsulated online content | feed | English | verb | To pass to. | hobbies lifestyle sports | transitive |
encapsulated online content | feed | English | verb | To create the environment where another phonological rule can apply; to be applied before another rule. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
encapsulated online content | feed | English | verb | To create the syntactic environment in which another syntactic rule is applied; to be applied before another syntactic rule. | human-sciences linguistics sciences syntax | |
encapsulated online content | feed | English | noun | Food given to (especially herbivorous) non-human animals. | uncountable | |
encapsulated online content | feed | English | noun | Something supplied continuously. | countable uncountable | |
encapsulated online content | feed | English | noun | The part of a machine that supplies the material to be operated upon. | countable uncountable | |
encapsulated online content | feed | English | noun | The forward motion of the material fed into a machine. | countable uncountable | |
encapsulated online content | feed | English | noun | A meal. | Australia New-Zealand UK colloquial countable | |
encapsulated online content | feed | English | noun | A gathering to eat, especially in large quantities. | countable | |
encapsulated online content | feed | English | noun | online content presented sequentially: / antichronological sequence of posts or articles from a single source, especially as consumable on a platform other as originally published. | Internet countable uncountable | |
encapsulated online content | feed | English | noun | online content presented sequentially: / content intended for consumption by scrolling or swiping, especially as a home page and from multiple publishers followed or algorithmically curated | Internet countable often uncountable | |
encapsulated online content | feed | English | noun | A straight man who delivers lines to the comedian during a performance. | countable uncountable | |
encapsulated online content | feed | English | verb | simple past and past participle of fee | form-of participle past | |
enchantress in Greek mythology | Circe | English | name | An enchantress who turned Odysseus's men into pigs. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
enchantress in Greek mythology | Circe | English | name | A woman having the characteristics of Circe; an enchantress. | ||
enchantress in Greek mythology | Circe | English | name | 34 Circe, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
evil | hud | Slovene | adj | angry, mad | ||
evil | hud | Slovene | adj | strict, severe, demanding | ||
evil | hud | Slovene | adj | bad, evil (morally corrupt) | ||
evil | hud | Slovene | adj | bad, hard (bringing suffering or pain) | ||
evil | hud | Slovene | adj | strong, hard, biting (happening in intense, negative form) | ||
evil | hud | Slovene | adj | aggressive, bewaring (towards human) | ||
evil | hud | Slovene | adj | cool, awesome | slang | |
examination of oneself | self-examination | English | noun | An examination of oneself; scrutiny of one's own state, condition, motives, etc. | ||
examination of oneself | self-examination | English | noun | The action of examining one's own body for signs of illness | ||
excessive amount of something | surfeit | English | adj | Sated; surfeited; filled. | archaic | |
excessive amount of something | surfeit | English | noun | An excessive amount of something. | countable | |
excessive amount of something | surfeit | English | noun | Overindulgence in either food or drink; overeating. | uncountable | |
excessive amount of something | surfeit | English | noun | A sickness or condition caused by overindulgence. | countable | |
excessive amount of something | surfeit | English | noun | Disgust caused by excess; satiety. | countable uncountable | |
excessive amount of something | surfeit | English | noun | A group of skunks. | countable | |
excessive amount of something | surfeit | English | verb | To fill (something) to excess. | transitive | |
excessive amount of something | surfeit | English | verb | To feed (someone) to excess (on, upon or with something). | transitive | |
excessive amount of something | surfeit | English | verb | To make (someone) sick as a result of overconsumption. | transitive | |
excessive amount of something | surfeit | English | verb | To supply (someone) with something to excess; to disgust (someone) through overabundance. | figuratively transitive | |
excessive amount of something | surfeit | English | verb | To satisfy (someone's appetite) to excess (both literally and figuratively). | transitive | |
excessive amount of something | surfeit | English | verb | To overeat or feed to excess (on or upon something). | intransitive reflexive | |
excessive amount of something | surfeit | English | verb | To indulge (in something) to excess. | figuratively intransitive reflexive | |
excessive amount of something | surfeit | English | verb | To become sick from overindulgence (both literally and figuratively). | intransitive reflexive | |
expression of pain | aïe | French | intj | interjection expressing a sharp pain: ouch! | ||
expression of pain | aïe | French | intj | interjection expressing worry: dang!; oh dear | ||
extraordinarily capable or knowledgeable | expert | English | adj | Extraordinarily capable or knowledgeable. | ||
extraordinarily capable or knowledgeable | expert | English | adj | Characteristic of an expert. | ||
extraordinarily capable or knowledgeable | expert | English | adj | Proven, experienced, veteran. | obsolete | |
extraordinarily capable or knowledgeable | expert | English | noun | A person with extensive knowledge or ability in a given subject. | ||
extraordinarily capable or knowledgeable | expert | English | noun | A player ranking just below master. | board-games chess games | |
face of mine working | forefield | English | noun | The nearest part of a field (as of view or of combat). | ||
face of mine working | forefield | English | noun | The face of a mine working. | business mining | British |
fact or observation presented in support of an assertion | prova | Portuguese | noun | examination; test | education | feminine |
fact or observation presented in support of an assertion | prova | Portuguese | noun | proof; evidence (fact or observation presented in support of an assertion) | feminine | |
fact or observation presented in support of an assertion | prova | Portuguese | noun | evidence (anything admitted by a court to prove or disprove alleged matters of fact in a trial) | law | feminine |
fact or observation presented in support of an assertion | prova | Portuguese | noun | proof; assertion; affirmation | feminine | |
fact or observation presented in support of an assertion | prova | Portuguese | noun | discipline (category in which a sport belongs) | hobbies lifestyle sports | feminine |
fact or observation presented in support of an assertion | prova | Portuguese | noun | proof (sequence of statements which concludes with a statement that is the object of the proof) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine |
fact or observation presented in support of an assertion | prova | Portuguese | noun | obstacle; challenge | feminine figuratively | |
fact or observation presented in support of an assertion | prova | Portuguese | noun | the act of trying out clothes | feminine | |
fact or observation presented in support of an assertion | prova | Portuguese | noun | degustation; tasting | feminine | |
fact or observation presented in support of an assertion | prova | Portuguese | noun | proof (trial impression) | media printing publishing | feminine |
fact or observation presented in support of an assertion | prova | Portuguese | verb | inflection of provar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
fact or observation presented in support of an assertion | prova | Portuguese | verb | inflection of provar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
female ruler of a sultanate | sultana | English | noun | A pale yellow raisin made from a seedless grape. | ||
female ruler of a sultanate | sultana | English | noun | A wife or mistress of a sultan. | ||
female ruler of a sultanate | sultana | English | noun | A female ruler of a sultanate. | ||
female ruler of a sultanate | sultana | English | noun | A type of viol, a cither viol. | ||
female ruler of a sultanate | sultana | English | noun | An old form of necklace. | ||
fever | harara | Swahili | noun | heat | ||
fever | harara | Swahili | noun | passion, zeal | ||
fever | harara | Swahili | noun | fever | ||
firmly, soundly | bazig | Dutch | adj | bossy, domineering | ||
firmly, soundly | bazig | Dutch | adv | in a bossy way | literally | |
firmly, soundly | bazig | Dutch | adv | firmly, soundly, in good measure (or more) | ||
flock | φλόκος | Greek | noun | flock, shag (coarse tufts of wool or cotton used in bedding) | ||
flock | φλόκος | Greek | noun | jib (triangular staysail set forward of the foremast) | nautical transport | |
foot-propelled vehicle | scooter | English | noun | A kick scooter or push scooter; a human-powered land vehicle with a handlebar, deck and wheels that is propelled by a rider pushing off the ground. | ||
foot-propelled vehicle | scooter | English | noun | An electric version of the kick scooter. | ||
foot-propelled vehicle | scooter | English | noun | A motorscooter; a small motorcycle or moped with a step-through frame. | ||
foot-propelled vehicle | scooter | English | noun | A mobility scooter; an electric-powered scooter specially designed for disabled or elderly people. | ||
foot-propelled vehicle | scooter | English | noun | An ice scooter; a type of flat-bottomed, buoyant ice yacht used in the state of New York, equipped with runners for traveling over ice. | ||
foot-propelled vehicle | scooter | English | noun | Any of the large, black ducks of the genus Melanitta; the scoter. | ||
foot-propelled vehicle | scooter | English | noun | A scooter skirt (skort), especially when worn by girls as part of a school uniform. | ||
foot-propelled vehicle | scooter | English | verb | To ride on a scooter. | intransitive | |
for the most part | mostly | English | adv | Mainly or chiefly; for the most part; usually, generally, on the whole. | not-comparable | |
for the most part | mostly | English | adv | To the greatest extent; most. | not-comparable obsolete | |
framework | pergola | English | noun | A framework in the form of a passageway of columns that supports a trelliswork roof; used to support and train climbing plants. | ||
framework | pergola | English | noun | Such a framework employed to provide shade, especially over a patio. | ||
full; unable to hold or contain any more | saturated | English | verb | simple past and past participle of saturate | form-of participle past | |
full; unable to hold or contain any more | saturated | English | adj | Full; unable to hold or contain any more. | not-comparable | |
full; unable to hold or contain any more | saturated | English | adj | Soaked or drenched with moisture. | comparable | |
full; unable to hold or contain any more | saturated | English | adj | Containing all the solute that can normally be dissolved at a given temperature. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
full; unable to hold or contain any more | saturated | English | adj | Having all available valence bonds filled; especially of any organic compound containing only single bonds between carbon atoms. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
full; unable to hold or contain any more | saturated | English | adj | Having a high level of saturation. | ||
fundamental force of attraction | gravitasi | Indonesian | noun | gravity: / The force at the Earth's surface, of the attraction by the Earth's masses, and the centrifugal pseudo-force caused by the Earth's rotation, resulting from gravitation. | ||
fundamental force of attraction | gravitasi | Indonesian | noun | gravity: / gravitation: The fundamental force of attraction that exists between all particles with mass in the universe. It is the weakest of the four forces, and possesses a gauge boson known as the graviton. | ||
gesture or posture of cringing | cringe | English | verb | To cower, flinch, recoil, shrink, or tense, as in disgust, embarrassment, or fear. | intransitive | |
gesture or posture of cringing | cringe | English | verb | To experience an inward feeling of disgust, embarrassment, or fear; (by extension) to feel very embarrassed. | figuratively intransitive | |
gesture or posture of cringing | cringe | English | verb | To bow or crouch in servility. | intransitive | |
gesture or posture of cringing | cringe | English | verb | To act in an obsequious or servile manner. | figuratively intransitive | |
gesture or posture of cringing | cringe | English | verb | To draw (a body part) close to the body; also, to distort or wrinkle (the face, etc.). | obsolete transitive | |
gesture or posture of cringing | cringe | English | verb | To bow or crouch to (someone) in servility; to escort (someone) in a cringing manner. | obsolete transitive | |
gesture or posture of cringing | cringe | English | noun | A gesture or posture of cringing (recoiling or shrinking). | countable | |
gesture or posture of cringing | cringe | English | noun | An act or disposition of servile obeisance. | countable figuratively | |
gesture or posture of cringing | cringe | English | noun | A crick (“painful muscular cramp or spasm of some part of the body”). | British countable dialectal | |
gesture or posture of cringing | cringe | English | noun | Things, particularly online content, which would cause an onlooker to cringe from secondhand embarrassment. | derogatory slang uncountable | |
gesture or posture of cringing | cringe | English | adj | Synonym of cringeworthy or uncool, inducing awkwardness or secondhand embarrassment. | derogatory slang | |
gesture or posture of cringing | cringe | English | intj | Stated in response to something cringeworthy. | derogatory slang | |
get angry | go bananas | English | verb | To get angry; to go mad. | idiomatic informal | |
get angry | go bananas | English | verb | To become silly or excited; to go crazy. | idiomatic informal | |
geydirmək (“to dress someone”) | geymək | Azerbaijani | verb | to put on | transitive | |
geydirmək (“to dress someone”) | geymək | Azerbaijani | verb | to wear | transitive | |
ghost | 鬼 | Chinese | character | ghost; apparition; spirit (Classifier: 隻/只) | ||
ghost | 鬼 | Chinese | character | devil; demon | ||
ghost | 鬼 | Chinese | character | goblin | ||
ghost | 鬼 | Chinese | character | stealthy; tricky; furtive | ||
ghost | 鬼 | Chinese | character | sinister plot; dirty trick | ||
ghost | 鬼 | Chinese | character | devilish; damned; ghastly | ||
ghost | 鬼 | Chinese | character | clever; smart; quick | informal | |
ghost | 鬼 | Chinese | character | fool; blockhead; guy; moral imbecile | derogatory | |
ghost | 鬼 | Chinese | character | Derogatory name for people with a flaw or vice. -ard | ||
ghost | 鬼 | Chinese | character | imp; urchin | intimate | |
ghost | 鬼 | Chinese | character | Caucasian or Western person | derogatory in-compounds regional usually | |
ghost | 鬼 | Chinese | character | traitor; rat; mole | Cantonese | |
ghost | 鬼 | Chinese | character | opponent trying to steal the ball | ball-games games hobbies lifestyle sports | Cantonese |
ghost | 鬼 | Chinese | character | so; very | Cantonese | |
ghost | 鬼 | Chinese | character | suspicious | Cantonese | |
ghost | 鬼 | Chinese | character | the hell | mildly vulgar | |
ghost | 鬼 | Chinese | character | who the hell; what the hell | mildly vulgar | |
girl, maiden (without sexual experience) | damsel | English | noun | A young woman (of noble birth). | ||
girl, maiden (without sexual experience) | damsel | English | noun | A girl; a maiden (without sexual experience). | ||
girl, maiden (without sexual experience) | damsel | English | noun | A young woman who is not married. | ||
girl, maiden (without sexual experience) | damsel | English | noun | An unmarried lady-in-waiting. | ||
girl, maiden (without sexual experience) | damsel | English | noun | A chattering damsel (component of a mill). | ||
given name | Polyclitus | English | name | A male given name from Latin Polyclītus / A male given name of historical usage, notably borne by Polyclitus the Elder, 5th century BCE Ancient Greek sculptor and artist from Argos or Sicyon | ||
given name | Polyclitus | English | name | A male given name from Latin Polyclītus / A male given name of historical usage, notably borne by Polyclitus the Younger, 4th century BCE Ancient Greek architect | ||
glass | ύαλος | Greek | noun | glass (the hard transparent material) | ||
glass | ύαλος | Greek | noun | glazing | ||
having a series of holes | perforated | English | adj | Pierced with holes. | not-comparable | |
having a series of holes | perforated | English | adj | Pierced with holes. / Having a series of holes enabling easy tearing along a straight line. | not-comparable | |
having a series of holes | perforated | English | verb | simple past and past participle of perforate | form-of participle past | |
having long legs | long-legged | English | adj | Having long legs. | ||
having long legs | long-legged | English | adj | Of an aircraft or ship: having large operational range. | ||
her husband | 阿姨 | Chinese | noun | maternal aunt (mother's sister or female cousin) | endearing informal | |
her husband | 阿姨 | Chinese | noun | maternal aunt (mother's sister or female cousin) / one's mother's younger sister | Cantonese endearing informal | |
her husband | 阿姨 | Chinese | noun | auntie (form of address for any woman around one's mother's age) | endearing | |
her husband | 阿姨 | Chinese | noun | a form of address for working-age female caretakers, including nurses, cleaning ladies, live-in staff, etc. | ||
her husband | 阿姨 | Chinese | noun | mom; mother | euphemistic | |
her husband | 阿姨 | Chinese | name | Liu Zhongjing (劉仲敬), Chinese political philosopher | Internet | |
hidden knife or sword | 忍び | Japanese | noun | the act of putting up with, enduring, bearing | ||
hidden knife or sword | 忍び | Japanese | noun | a secret or private visit or meeting | ||
hidden knife or sword | 忍び | Japanese | noun | sneaking; hiding | ||
hidden knife or sword | 忍び | Japanese | noun | stealth | ||
hidden knife or sword | 忍び | Japanese | noun | Clipping of 忍びの術 (shinobi no jutsu, “stealth technique”). Synonym of 忍術 (“ninjutsu”). | abbreviation alt-of clipping | |
hidden knife or sword | 忍び | Japanese | noun | Clipping of 忍びの者 (shinobi no mono, “stealthy one”). Synonym of 忍者 (“ninja”). | abbreviation alt-of clipping | |
hidden knife or sword | 忍び | Japanese | noun | a hidden knife or sword | ||
hidden knife or sword | 忍び | Japanese | noun | a burglary | ||
home of certain animals | den | English | noun | A small cavern or hollow place in the side of a hill, or among rocks; especially, a cave used by a wild animal for shelter or concealment. | ||
home of certain animals | den | English | noun | A squalid or wretched place; a haunt. | ||
home of certain animals | den | English | noun | A comfortable room not used for formal entertaining. | ||
home of certain animals | den | English | noun | Synonym of fort (“structure improvised from furniture, etc. for playing games.”) | ||
home of certain animals | den | English | noun | A narrow glen; a ravine; a dell. | Scotland UK obsolete | |
home of certain animals | den | English | noun | A group of Cub Scouts of the same age who work on projects together. | ||
home of certain animals | den | English | verb | To ensconce or hide oneself in (or as in) a den. | reflexive | |
home of certain animals | den | English | verb | Of an animal, to use as a den; to take up residence in. | biology natural-sciences zoology | intransitive |
home of certain animals | den | English | noun | Abbreviation of denier (a unit of weight) | abbreviation alt-of | |
home of certain animals | den | English | noun | Alternative form of dene. | Northumbria alt-of alternative | |
home of certain animals | den | English | adv | Pronunciation spelling of then, representing AAVE, Bermuda English. | alt-of not-comparable pronunciation-spelling | |
house or box in which domestic pigeons breed | dovecote | English | noun | A small house or box, often raised to a considerable height above the ground, and having compartments (pigeonholes), in which domestic pigeons breed; a dove house. | ||
house or box in which domestic pigeons breed | dovecote | English | noun | In medieval Europe, a round or square structure of stone or wood, free-standing or built into a tower, in which pigeons were kept. | historical | |
image | frottaasi | Finnish | noun | frottage (technique) | art arts | |
image | frottaasi | Finnish | noun | frottage (image) | art arts | |
imitate | take off | English | verb | To remove. | transitive | |
imitate | take off | English | verb | To imitate somebody, often in a satirical manner. | transitive | |
imitate | take off | English | verb | To leave the ground and begin flight; to ascend into the air. | intransitive | |
imitate | take off | English | verb | To become successful, to flourish. | intransitive | |
imitate | take off | English | verb | To depart. | intransitive | |
imitate | take off | English | verb | To quantify. | transitive | |
imitate | take off | English | verb | To absent oneself from (work or other responsibility), especially with permission. | intransitive transitive | |
imitate | take off | English | verb | To take drugs; to inject drugs. | dated intransitive slang | |
imitate | take off | English | verb | To steal (something) or rob (someone). | dated slang transitive | |
imitate | take off | English | verb | To swallow. | archaic transitive | |
imitate | take off | English | noun | Nonstandard spelling of takeoff. | alt-of nonstandard | |
impossible to permeate | impermeable | English | adj | Impossible to permeate. | ||
impossible to permeate | impermeable | English | adj | Not allowing passage, especially of liquids; waterproof. | ||
in a manner suitable for some particular purpose | opportunely | English | adv | In a manner suitable for some particular purpose. | ||
in a manner suitable for some particular purpose | opportunely | English | adv | In a manner convenient or advantageous at some particular time. | ||
in a state of excessive nervousness, excitement, or anger | overwrought | English | verb | simple past and past participle of overwork | archaic form-of participle past | |
in a state of excessive nervousness, excitement, or anger | overwrought | English | adj | Excessively nervous, excited, tense, angry, anxious, or upset; overemotional; very uneasy. | ||
in a state of excessive nervousness, excitement, or anger | overwrought | English | adj | Elaborate; baroque; overdone. | ||
in an evangelical manner | evangelically | English | adv | In an evangelical manner. | ||
in an evangelical manner | evangelically | English | adv | Concerning evangelism. | ||
in an idle manner | idly | English | adv | Without specific purpose, intent or effort. | ||
in an idle manner | idly | English | adv | In an idle manner. | ||
in an idle manner | idly | English | noun | Alternative spelling of idli | alt-of alternative | |
in programming | tulkki | Finnish | noun | interpreter | ||
in programming | tulkki | Finnish | noun | interpreter (program that interprets and executes code) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
in programming | tulkki | Finnish | noun | a gauge (a measuring instrument used to determine whether an object is of a certain size or shape) | ||
institution providing primary and secondary education | school | English | noun | An institution dedicated to teaching and learning; an educational institution. | Canada US countable uncountable | |
institution providing primary and secondary education | school | English | noun | An educational institution providing primary and secondary education, prior to tertiary education (college or university). | British countable uncountable | |
institution providing primary and secondary education | school | English | noun | At Eton College, a period or session of teaching. | UK countable uncountable | |
institution providing primary and secondary education | school | English | noun | Within a larger educational institution, an organizational unit, such as a department or institute, which is dedicated to a specific subject area. | countable uncountable | |
institution providing primary and secondary education | school | English | noun | An art movement, a community of artists. | countable uncountable | |
institution providing primary and secondary education | school | English | noun | The followers of a particular doctrine; a particular way of thinking or particular doctrine; a school of thought. | countable uncountable | |
institution providing primary and secondary education | school | English | noun | The time during which classes are attended or in session in an educational institution. | countable uncountable | |
institution providing primary and secondary education | school | English | noun | The room or hall in English universities where the examinations for degrees and honours are held. | countable uncountable | |
institution providing primary and secondary education | school | English | noun | The canons, precepts, or body of opinion or practice, sanctioned by the authority of a particular class or age. | countable uncountable | |
institution providing primary and secondary education | school | English | noun | An establishment offering specialized instruction, as for driving, cooking, typing, coding, etc. | countable uncountable | |
institution providing primary and secondary education | school | English | verb | To educate, teach, or train (often, but not necessarily, in a school). | transitive | |
institution providing primary and secondary education | school | English | verb | To defeat emphatically, to teach an opponent a harsh lesson. | transitive | |
institution providing primary and secondary education | school | English | verb | To control, or compose, one’s expression. | transitive | |
institution providing primary and secondary education | school | English | noun | A group of fish or a group of marine mammals such as porpoises, dolphins, or whales. | collective | |
institution providing primary and secondary education | school | English | noun | A multitude. | ||
institution providing primary and secondary education | school | English | verb | To form into, or travel in, a school. | intransitive | |
intractable issue | hairball | English | noun | A small wad of fur or mass of hair formed in the digestive system of a cat or other animal, from hair ingested while grooming. | ||
intractable issue | hairball | English | noun | A messy, tangled, intractable issue. | figuratively slang | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To drop something so that it spreads out or makes a mess; to accidentally pour. | transitive | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To spread out or fall out, as above. | intransitive | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To overflow out of a designated area. | intransitive | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To drop something that was intended to be caught. | transitive | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To mar; to damage; to destroy by misuse; to waste. | ||
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To be destroyed, ruined, or wasted; to come to ruin; to perish; to waste. | intransitive obsolete | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To overflow or flow out, over or off something. | intransitive | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To cause or flow out and be lost or wasted; to shed. | transitive | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To cause to be thrown from a mount, a carriage, etc. | obsolete slang transitive | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To cover or decorate with slender pieces of wood, metal, ivory, etc.; to inlay. | ||
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To relieve a sail from the pressure of the wind, so that it can be more easily reefed or furled, or to lessen the strain. | nautical transport | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To open the leadership of a parliamentary party for re-election. | government politics | Australian transitive |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To reveal information to an uninformed party. | intransitive transitive | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To come undone. | ||
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | verb | To express (something), especially repeatedly or floridly; to be expressed. | transitive | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | noun | A mess of something that has been dropped. | countable | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | noun | A fall or stumble. | ||
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | noun | A small stick or piece of paper used to light a candle, cigarette etc by the transfer of a flame from a fire. | ||
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | noun | A slender piece of anything. / A peg or pin for plugging a hole, as in a cask; a spile. | ||
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | noun | A slender piece of anything. / A metallic rod or pin. | ||
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | noun | A slender piece of anything. / A spillikin. | ||
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | noun | A slender piece of anything. / A splinter caught in the skin. | Shropshire | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | noun | One of the thick laths or poles driven horizontally ahead of the main timbering in advancing a level in loose ground. | business mining | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | noun | The situation where sound is picked up by a microphone from a source other than that which is intended. | ||
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | noun | A small sum of money. | obsolete | |
intransitive: to spread out or fall out | spill | English | noun | A declaration that the leadership of a parliamentary party is vacant, and open for re-election. Short form of leadership spill. | government politics | Australian |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The determination of the relative position of something or someone. | countable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The relative physical position or direction of something. | countable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The construction of a Christian church to have its aisle in an east-west direction with the altar at the east end. | uncountable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | An inclination, tendency or direction. | countable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The ability to orient, or the process of so doing. | countable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | An adjustment to a new environment. | countable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | An introduction to a (new) environment. | countable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | An introduction to a (new) environment. / Events to orient new students at a school; events to help new students become familiar with a school. | education | countable uncountable |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The direction of print across the page; landscape or portrait. | media publishing typography | countable |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | Ellipsis of sexual orientation. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The choice of which ordered bases are "positively" oriented and which are "negatively" oriented on a real vector space. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The designation of a parametrised curve as "positively" or "negatively" oriented; the analogous description of a surface or hypersurface. | geometry mathematics sciences topology | analytic countable |
island in the Florida Keys, Florida, USA | Key Largo | English | name | An island in the Florida Keys the largest significant cay in the archipelago in Florida, United States. | ||
island in the Florida Keys, Florida, USA | Key Largo | English | name | A census-designated place on the island of Key Largo, Florida Keys, Florida, United States. | ||
knowledge that a company applies to make a product or brand perform better | insight | English | noun | A sight or view of the interior of anything; a deep inspection or view; introspection; frequently used with into. | countable uncountable | |
knowledge that a company applies to make a product or brand perform better | insight | English | noun | Power of acute observation and deduction | countable uncountable | |
knowledge that a company applies to make a product or brand perform better | insight | English | noun | Knowledge (usually derived from consumer understanding) that a company applies in order to make a product or brand perform better and be more appealing to customers | business marketing | countable uncountable |
knowledge that a company applies to make a product or brand perform better | insight | English | noun | Intuitive apprehension of the inner nature of a thing or things; intuition. | countable uncountable | |
knowledge that a company applies to make a product or brand perform better | insight | English | noun | An extended understanding of a subject resulting from identification of relationships and behaviors within a model, context, or scenario. | countable uncountable | |
knowledge that a company applies to make a product or brand perform better | insight | English | noun | An individual's awareness of the nature and severity of one's mental illness. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | countable uncountable |
large number of similar things | blizzard | English | noun | A large snowstorm accompanied by strong winds and greatly reduced visibility caused by blowing snow. | ||
large number of similar things | blizzard | English | noun | A large amount of paperwork. | figuratively | |
large number of similar things | blizzard | English | noun | A large number of similar things. | figuratively | |
large number of similar things | blizzard | English | verb | To fall in windy conditions. | impersonal | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adj | Sensitive or painful to the touch. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adj | Easily bruised or injured; not firm or hard; delicate. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adj | Physically weak; not able to endure hardship. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adj | Soft and easily chewed. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adj | Sensible to impression and pain; easily pained. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adj | Fond, loving, gentle, or sweet. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adj | Young and inexperienced. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adj | Adapted to excite feeling or sympathy; expressive of the softer passions; pathetic. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adj | Apt to give pain; causing grief or pain; delicate. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adj | Heeling over too easily when under sail; said of a vessel. | nautical transport | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adj | Exciting kind concern; dear; precious. | obsolete | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adj | Careful to keep inviolate, or not to injure; used with of. | obsolete | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | noun | Care, kind concern, regard. | countable obsolete uncountable | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | noun | The inner flight muscle (pectoralis minor) of poultry. | countable uncountable | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | adv | tenderly | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | verb | To make tender or delicate; to weaken. | archaic | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | verb | To feel tenderly towards; to regard fondly or with consideration. | archaic | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | noun | Someone who tends or waits on someone. | obsolete | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | noun | A railroad car towed behind a steam engine to carry fuel and water. | rail-transport railways transport | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | noun | A naval ship that functions as a mobile base for other ships. | nautical transport | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | noun | A smaller boat used for transportation between a large ship and the shore. | nautical transport | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | noun | A member of a diving team who assists a diver during a dive but does not themselves go underwater. | diving hobbies lifestyle sports | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | noun | Short for water tender (“firefighting apparatus”). | abbreviation alt-of | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | verb | To work on a tender. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | noun | Anything which is offered, proffered, put forth or bid with the expectation of a response, answer, or reply. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | noun | A means of payment such as a check or cheque, cash or credit card. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | noun | A formal offer to buy or sell something. | law | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | noun | Any offer or proposal made for acceptance. | ||
law: an offer to buy or sell something | tender | English | verb | To offer, to give. | formal | |
law: an offer to buy or sell something | tender | English | verb | To offer a payment, as at sales or auctions. | ||
leading person in a contest | protagonist | English | noun | The main character, or one of the main characters, in any story, such as a literary work or drama. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
leading person in a contest | protagonist | English | noun | A leading person in a contest; a principal performer. | ||
leading person in a contest | protagonist | English | noun | An advocate or champion of a cause or course of action. | proscribed | |
lethargy | lassitude | English | noun | Lethargy or lack of energy; fatigue. | countable uncountable | |
lethargy | lassitude | English | noun | Listlessness or languor. | countable uncountable | |
logic: pertaining to data items that have values “true” and “false” | Boolean | English | adj | Of or pertaining to the work of George Boole. | not-comparable | |
logic: pertaining to data items that have values “true” and “false” | Boolean | English | adj | Pertaining to data items that can have “true” and “false” (or, equivalently, 1 and 0 respectively) as their only possible values and to operations on such values. | computing engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | not-comparable |
logic: pertaining to data items that have values “true” and “false” | Boolean | English | noun | A variable that can hold a single true/false (1/0) value. | computing engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | |
love story in fiction or film | romantic comedy | English | noun | A genre of fiction, especially film, that presents love stories in a humorous and light-hearted way. | uncountable | |
love story in fiction or film | romantic comedy | English | noun | Such a story. | countable | |
male given name | Darius | English | name | Any of several kings in Achaemenid dynasty of Persia, 6th to 4th century BCE. | ||
male given name | Darius | English | name | A male given name from Old Persian. | ||
male given name | Darius | English | name | A surname. | ||
mark | mark of the beast | English | noun | a mark on the person of worshippers of the Antichrist; without the mark one cannot buy or sell. | lifestyle religion theology | |
mark | mark of the beast | English | noun | The patches on the lapels of a midshipman's jacket. | nautical transport | archaic slang |
market situation in which there is only buyer for a product | monopsony | English | noun | A market situation in which there is only one buyer for a product. | economics sciences | |
market situation in which there is only buyer for a product | monopsony | English | noun | A buyer with disproportionate power. | economics sciences | |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | The act of extending; a stretching out; enlargement in length, breadth, or time; an increase. | countable uncountable | |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | The state of being extended. | countable uncountable | |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | That property of a body by which it occupies a portion of space (or time, e.g. "spatiotemporal extension"). | countable uncountable | |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | A part of a building that has been added onto the original. | countable uncountable | |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | An outgrowth; a part of something that extends its capabilities. | countable uncountable | |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | Capacity of a concept or general term to include a greater or smaller number of objects; — correlative of intension. | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | semantic widening, broadening of meaning | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | A written engagement on the part of a creditor, allowing a debtor further time to pay a debt. | banking business finance | countable uncountable |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | The operation of stretching a broken bone so as to bring the fragments into the same straight line. | medicine sciences | countable uncountable |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | An exercise in which an arm or leg is straightened against resistance. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | A simple offensive action, consisting of extending the weapon arm forward. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | A numerical code used to indicate a specific telephone in a telecommunication network. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | countable uncountable |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | Ellipsis of file extension. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | An optional software component that adds functionality to an application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | The set of tuples of values that, used as arguments, satisfy the predicate. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | A kind of derivative morpheme applied to verbs in Bantu languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | The ideal in the codomain generated by the image of the given ideal under the given homomorphism. | countable uncountable | |
medicine: operation of stretching a broken bone | extension | English | noun | University programs that are targeted at the broader (usually adults) community whose participants are not full-time enrolled students. | education | countable uncountable |
medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | verb | To uproot (a growing plant), and plant it in another place. | transitive | |
medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | verb | To remove (something) and establish its residence in another place; to resettle or relocate. | transitive | |
medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | verb | To transfer (tissue or an organ) from one body to another, or from one part of a body to another. | medicine sciences | transitive |
medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | noun | An act of uprooting and moving (something), especially and archetypically a plant. | ||
medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | noun | Anything that is transplanted, especially and archetypically a plant. | ||
medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | noun | An operation (procedure) in which tissue or an organ is transplanted: an instance of transplantation. | medicine sciences | |
medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | noun | A transplanted organ or tissue: a graft. | medicine sciences | |
medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | noun | Someone who is not native to their area of residence. | US | |
messed up | fuckered up | English | adj | Messed up; out of order; broken. | slang vulgar | |
messed up | fuckered up | English | adj | Stoned or intoxicated. | slang vulgar | |
minor dispute | skirmish | English | noun | A brief battle between small groups, usually part of a longer or larger battle or war. | government military politics war | |
minor dispute | skirmish | English | noun | Any minor dispute. | broadly figuratively | |
minor dispute | skirmish | English | noun | A type of outdoor military style game using paintball or similar weapons. | ||
minor dispute | skirmish | English | verb | To engage in a minor battle or dispute. | ||
money, goods, wealth, treasure | riches | English | noun | Money, goods, wealth, treasure. | plural plural-only | |
money, goods, wealth, treasure | riches | English | noun | An abundance of anything desirable. | figuratively plural plural-only | |
money, goods, wealth, treasure | riches | English | noun | Rich people. | nonstandard plural plural-only rare | |
much debated, discussed or disputed | vexed | English | adj | annoyed, irritated or distressed | ||
much debated, discussed or disputed | vexed | English | adj | much debated, discussed or disputed | ||
much debated, discussed or disputed | vexed | English | verb | simple past and past participle of vex | form-of participle past | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | A portion; a component. / A fraction of a whole. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | A portion; a component. / A distinct element of something larger. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | A portion; a component. / A group inside a larger group. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | A portion; a component. / Share, especially of a profit. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | A portion; a component. / A unit of relative proportion in a mixture. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | A portion; a component. / 3.5 centiliters of one ingredient in a mixed drink. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | A portion; a component. / A section of a document. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | A portion; a component. / A section of land; an area of a country or other territory; region. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | A portion; a component. / A factor. | mathematics sciences | dated |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | A portion; a component. / A room in a public building, especially a courtroom. | US | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | Duty; responsibility. / Position or role (especially in a play). | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | Duty; responsibility. / The melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece. | entertainment lifestyle music | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | Duty; responsibility. / Each of two contrasting sides of an argument, debate etc.; "hand". | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | Duty; responsibility. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | The dividing line formed by combing the hair in different directions. | US | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | In the Hebrew lunisolar calendar, a unit of time equivalent to 3⅓ seconds. | Judaism | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | noun | A constituent of character or capacity; quality; faculty; talent; usually in the plural with a collective sense. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | verb | To leave the company of. | intransitive | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | verb | To cut hair with a parting. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | verb | To divide in two. | transitive | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | verb | To be divided in two or separated. | intransitive | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | verb | To divide up; to share. | archaic transitive | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | verb | To have a part or share; to partake. | obsolete | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | verb | To separate or disunite; to remove from contact or contiguity; to sunder. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | verb | To hold apart; to stand or intervene between. | obsolete | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | verb | To separate by a process of extraction, elimination, or secretion. | ||
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | verb | To leave; to quit. | archaic transitive | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | verb | To leave (an IRC channel). | Internet transitive | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | adj | Fractional; partial. | not-comparable | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | adv | Partly; partially; fractionally. | not-comparable | |
music: melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices | part | English | adv | to a partial degree. | not-comparable | |
musical instrument | squeeze box | English | noun | An accordion or concertina. | entertainment lifestyle music | informal |
musical instrument | squeeze box | English | noun | A box with an adjustable opening used by cavers to practise crawling through tight spaces. | caving hobbies lifestyle | |
musical instrument | squeeze box | English | noun | A container that fits tightly around an animal to immobilize it for medical treatment, transportation, etc. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
musical instrument | squeeze box | English | noun | Synonym of hugbox (“a therapeutic device”). | ||
musical note played to ornament the melody | grace note | English | noun | A musical note, indicated on a score in smaller type with or without a slash through it, played to ornament the melody rather than as part of it. Its note value does not count as part of the total time value of the measure it appears in. | entertainment lifestyle music | |
musical note played to ornament the melody | grace note | English | noun | Something that decorates, embellishes, or ornaments; a finishing touch. | figuratively | |
mythological demon | Lilith | English | name | A Mesopotamian storm demon, a bearer of disease and death. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
mythological demon | Lilith | English | name | The first wife of Adam in Jewish folklore. | Judaism | |
mythological demon | Lilith | English | name | The "dark moon" or "black moon", a fictitious invisible second moon of Earth proposed by astrologers in the early 20th century. Now often interpreted as the position of the apogee of the actual Moon, or as the empty focus of the Moon's elliptical orbit (Earth occupying the other focus). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
mythological demon | Lilith | English | name | A female given name from Hebrew. | ||
naturopathic doctor | ND | English | name | Abbreviation of North Dakota, a state of the United States of America | abbreviation alt-of | |
naturopathic doctor | ND | English | name | Initialism of New Democracy, a Greek political party (Greek: Νέα Δημοκρατία (Néa Dimokratía), ΝΔ (ND)). | government politics | abbreviation alt-of initialism |
naturopathic doctor | ND | English | noun | Initialism of negligent discharge (accidental firing of a weapon). | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
naturopathic doctor | ND | English | noun | Initialism of naturopathic doctor (a Doctor of Naturopathic Medicine, an academic degree and title in naturopathic medicine). | abbreviation alt-of initialism | |
naturopathic doctor | ND | English | noun | Initialism of navigation display. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
naturopathic doctor | ND | English | noun | Initialism of natural disaster. | abbreviation alt-of initialism | |
naturopathic doctor | ND | English | adj | Initialism of neurodivergent. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
naturopathic doctor | ND | English | prep_phrase | Initialism of near death. | abbreviation alt-of initialism | |
naturopathic doctor | ND | English | prep_phrase | Initialism of no data (used to indicate where information was not available, especially in tables, rather than leaving a blank). | academia scholarly sciences | abbreviation alt-of initialism |
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | A carnivorous aquatic mammal in one of several families of infraorder Cetacea, famed for its intelligence and occasional willingness to approach humans. | ||
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | A carnivorous aquatic mammal in one of several families of infraorder Cetacea, famed for its intelligence and occasional willingness to approach humans. / Tursiops truncatus, (Atlantic bottlenose dolphin) the most well-known species. | ||
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | A fish, the mahi-mahi or dorado, Coryphaena hippurus, with a dorsal fin that runs the length of the body, also known for iridescent coloration. | ||
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | A depiction of a fish, with a broad indented fin, usually embowed. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | The dauphin, eldest son of the kings of France. | ||
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | A mass of iron or lead hung from the yardarm, in readiness to be dropped through the deck and the hull of an enemy's vessel to sink it. | history human-sciences sciences | |
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | A kind of wreath or strap of plaited cordage. | nautical transport | |
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | A spar or buoy held by an anchor and furnished with a ring to which ships may fasten their cables. | nautical transport | |
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | A mooring post on a wharf or beach. | nautical transport | |
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | A permanent fender designed to protect a heavy boat, bridge, or coastal structure from the impact of large floating objects such as ice, floating logs, or vessels. | nautical transport | |
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | One of the handles above the trunnions by which a gun was lifted. | government military politics war | obsolete |
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | A person who buys shares on the primary market only to resell them immediately at a high profit. | US slang | |
nautical: anchored spar or buoy for mooring | dolphin | English | noun | A man-made semi submerged maritime structure, usually installed to provide a fixed structure for temporary mooring, to prevent ships from drifting to shallow water or to serve as base for navigational aids. | nautical transport | |
nipple | 菂 | Chinese | character | lotus seed | literary | |
nipple | 菂 | Chinese | character | small protrusion (Classifier: 粒 c) | Cantonese | |
nipple | 菂 | Chinese | character | nipple (Classifier: 粒 c) | Cantonese euphemistic specifically | |
nonsense, crap | παπάρα | Greek | noun | dunking bread, dunked bread, sop (bread which is for or has been put into liquid food such as oil, salad, etc) | ||
nonsense, crap | παπάρα | Greek | noun | crap, rubbish, nonsense (anything meaningless) | colloquial figuratively | |
nonsense, crap | παπάρα | Greek | noun | genitive singular of παπάρας (papáras) | form-of genitive singular | |
nonsense, crap | παπάρα | Greek | noun | accusative singular of παπάρας (papáras) | accusative form-of singular | |
nonsense, crap | παπάρα | Greek | noun | vocative singular of παπάρας (papáras) | form-of singular vocative | |
of "strange" | jocīgs | Latvian | adj | funny, humorous (such that it makes one laugh, feel merry) | ||
of "strange" | jocīgs | Latvian | adj | funny, strange, bizarre (not normal, unusual) | ||
of a racial classification pertaining to people having certain phenotypical features such as straight, curly, or wavy hair and very light to brown pigmented skin | Caucasian | English | adj | Of or relating to the Caucasus region or its culture, languages, and people. | ||
of a racial classification pertaining to people having certain phenotypical features such as straight, curly, or wavy hair and very light to brown pigmented skin | Caucasian | English | adj | Of a racial classification pertaining to people having certain phenotypical features such as straight, curly, or wavy hair and very light to brown pigmented skin, and originating from Europe, parts of Northern Africa and Central, South, and Western Asia. | anthropology human-sciences sciences | dated |
of a racial classification pertaining to people having certain phenotypical features such as straight, curly, or wavy hair and very light to brown pigmented skin | Caucasian | English | adj | Of a person: having a white complexion and European ancestry; white. | Canada Singapore US | |
of a racial classification pertaining to people having certain phenotypical features such as straight, curly, or wavy hair and very light to brown pigmented skin | Caucasian | English | noun | A native or inhabitant of the Caucasus. | ||
of a racial classification pertaining to people having certain phenotypical features such as straight, curly, or wavy hair and very light to brown pigmented skin | Caucasian | English | noun | Synonym of White Russian (“a cocktail consisting of coffee liqueur, milk, and vodka”) | humorous | |
of a racial classification pertaining to people having certain phenotypical features such as straight, curly, or wavy hair and very light to brown pigmented skin | Caucasian | English | noun | A member of the Caucasian racial classification (adjective sense 2). | anthropology human-sciences sciences | dated |
of a racial classification pertaining to people having certain phenotypical features such as straight, curly, or wavy hair and very light to brown pigmented skin | Caucasian | English | noun | A group of languages spoken in the Caucasus region. | human-sciences linguistics sciences | |
of a racial classification pertaining to people having certain phenotypical features such as straight, curly, or wavy hair and very light to brown pigmented skin | Caucasian | English | noun | A white person. | Canada US | |
of good quality | hyvänlaatuinen | Finnish | adj | quality (being of good quality) | rare | |
of good quality | hyvänlaatuinen | Finnish | adj | benign | medicine sciences | |
of or pertaining to the Roman god Neptune | Neptunian | English | adj | Of or pertaining to Neptune, the Roman god of fresh water and the sea, the counterpart of the Greek god Poseidon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman not-comparable |
of or pertaining to the Roman god Neptune | Neptunian | English | adj | Of or pertaining to water or the sea. | broadly not-comparable rare | |
of or pertaining to the Roman god Neptune | Neptunian | English | adj | Formed by the action of water. | geography geology natural-sciences | broadly not-comparable |
of or pertaining to the Roman god Neptune | Neptunian | English | adj | Of, pertaining to, or supporting Neptunism (“a discredited theory that rocks were formed from the crystallisation of minerals in the early Earth's oceans”). | geography geology natural-sciences | broadly historical not-comparable |
of or pertaining to the Roman god Neptune | Neptunian | English | noun | A sailor. | obsolete | |
of or pertaining to the Roman god Neptune | Neptunian | English | noun | A proponent of Neptunism. | geography geology natural-sciences | historical |
of or pertaining to the Roman god Neptune | Neptunian | English | adj | Pertaining to the astrological influence of the planet Neptune. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable |
of or pertaining to the Roman god Neptune | Neptunian | English | adj | Of or pertaining to the planet Neptune. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
of or pertaining to the Roman god Neptune | Neptunian | English | noun | A person under the astrological influence of the planet Neptune. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
of or pertaining to the Roman god Neptune | Neptunian | English | noun | An (imaginary) inhabitant of the planet Neptune. | literature media publishing science-fiction | |
of or pertaining to the ear | auricular | English | adj | Of or pertaining to the ear. / Of or pertaining to the sense of hearing. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
of or pertaining to the ear | auricular | English | adj | Of or pertaining to the ear. / Told to the ear; told privately. | not-comparable relational | |
of or pertaining to the ear | auricular | English | adj | Of or pertaining to the ear. / Recognized by the ear; understood by the sense of hearing. | not-comparable relational | |
of or pertaining to the ear | auricular | English | adj | Of or pertaining to the ear. | not-comparable relational | |
of or pertaining to the ear | auricular | English | adj | Pertaining to the auricles of the heart. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
of or pertaining to the ear | auricular | English | adj | Pertaining to a style of ornamental decoration, originating in Northern Europe in the first half of the 17th century, that uses softly flowing abstract shapes in relief some of which bear a resemblance to the human ear; commonly used in silverware, picture frames, and architecture. | art arts | not-comparable relational |
of or pertaining to the ear | auricular | English | noun | The little finger, the outermost and smallest finger of the hand. | ||
of or pertaining to the ear | auricular | English | noun | The ear. | humorous | |
of thirteen (people) | dreizehnköpfig | German | adj | thirteen-headed | not-comparable | |
of thirteen (people) | dreizehnköpfig | German | adj | of thirteen (people) | not-comparable | |
one euro coin | euronen | Finnish | noun | A one euro coin. | ||
one euro coin | euronen | Finnish | noun | euro coin, euro bill (coin or bill denominated in euro) | ||
one who communicates with the dead | spiritualist | English | noun | One who professes a regard for spiritual things only; one whose employment is of a spiritual character; an ecclesiastic. | ||
one who communicates with the dead | spiritualist | English | noun | One who maintains the philosophic doctrine of spiritualism. | human-sciences philosophy sciences | |
one who communicates with the dead | spiritualist | English | noun | One who practises spiritism (a.k.a. spiritualism); a believer in the possibility of communication with the dead; one who attempts to communicate with the dead. | ||
one who communicates with the dead | spiritualist | English | adj | Pertaining to spiritualism; spiritualistic. | ||
one who gluts himself | glutton | English | adj | Gluttonous; greedy; gormandizing. | ||
one who gluts himself | glutton | English | noun | One who eats voraciously, obsessively, or to excess; a gormandizer. | ||
one who gluts himself | glutton | English | noun | One who consumes anything voraciously, obsessively, or to excess. | broadly | |
one who gluts himself | glutton | English | noun | The wolverine, Gulo gulo. | archaic | |
one who gluts himself | glutton | English | noun | A giant petrel. | colloquial | |
one who gluts himself | glutton | English | verb | To glut; to satisfy (especially an appetite) by filling to capacity. | archaic | |
one who gluts himself | glutton | English | verb | To glut; to eat voraciously. | obsolete | |
one who plays a musical instrument | player | English | noun | One that plays / One who plays any game or sport. | ||
one who plays a musical instrument | player | English | noun | One that plays / An actor in a dramatic play. | entertainment lifestyle theater | |
one who plays a musical instrument | player | English | noun | One that plays / One who plays on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | |
one who plays a musical instrument | player | English | noun | One that plays / A gamer; a player of video games or similar. | games gaming video-games | |
one who plays a musical instrument | player | English | noun | One that plays / A gambler. | gambling games | |
one who plays a musical instrument | player | English | noun | One that plays / A mechanism that actuates a player piano or other automatic musical instrument. | historical | |
one who plays a musical instrument | player | English | noun | One that plays / An electronic device that plays audio and/or video media. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
one who plays a musical instrument | player | English | noun | One that plays / A software application that plays audio and/or video media, such as a media player. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
one who plays a musical instrument | player | English | noun | One who is playful; one without serious aims; an idler; a trifler. | ||
one who plays a musical instrument | player | English | noun | A participant; one involved in something. | ||
one who plays a musical instrument | player | English | noun | A participant; one involved in something. / One who participates in a particular type of sexual play. | ||
one who plays a musical instrument | player | English | noun | A person who plays the field rather than having a long-term sexual relationship. | informal | |
only | numai | Romanian | adv | only (no more than) | ||
only | numai | Romanian | adv | only (exclusively) | ||
only | numai | Romanian | adv | only (exclusively) / Indicates the subject to be characterised by an abundance of the respective noun: all | excessive sometimes | |
only | numai | Romanian | adv | almost, nearly, just about (of an event that was close to happening) | informal | |
only | numai | Romanian | adv | suddenly, unexpectedly | colloquial | |
only | numai | Romanian | adv | only just (not long before) | informal | |
only | numai | Romanian | adv | just (quite) | ||
only | numai | Romanian | adv | Synonym of ci (“but rather”). | nonstandard | |
only | numai | Romanian | adv | Follows an imperative, sometimes serving to point out the simplicity of the command or to disregard protest. | Transylvania colloquial | |
only | numai | Romanian | conj | but | nonstandard | |
open-minded | 開朗 | Chinese | adj | open and bright | ||
open-minded | 開朗 | Chinese | adj | open-minded; broad-minded; generous; liberal; progressive | ||
open-minded | 開朗 | Chinese | adj | sanguine; optimistic; cheerful | ||
open-minded | 開朗 | Chinese | adj | straightforward; candid | ||
order in Eucestoda | Cyclophyllidea | Translingual | name | Tapeworms with four suckers on the scolex and the vitellaria condensed into a mass adjacent to the ovary and that includes most of the medically and economically important tapeworms of the higher vertebrates: / A taxonomic order within the subclass Neodermata. | ||
order in Eucestoda | Cyclophyllidea | Translingual | name | Tapeworms with four suckers on the scolex and the vitellaria condensed into a mass adjacent to the ovary and that includes most of the medically and economically important tapeworms of the higher vertebrates: / A taxonomic order within the subclass Eucestoda. | ||
panel on a radio; knob that is turned to change the wavelength | dial | English | noun | A graduated, circular scale over which a needle moves to show a measurement (such as speed). | ||
panel on a radio; knob that is turned to change the wavelength | dial | English | noun | A clock face. | ||
panel on a radio; knob that is turned to change the wavelength | dial | English | noun | A sundial. | ||
panel on a radio; knob that is turned to change the wavelength | dial | English | noun | A panel on a radio etc showing wavelengths or channels; a knob that is turned to change the wavelength etc. | ||
panel on a radio; knob that is turned to change the wavelength | dial | English | noun | A disk with finger holes on a telephone; used to select the number to be called. | ||
panel on a radio; knob that is turned to change the wavelength | dial | English | noun | A person's face. | Australia UK slang | |
panel on a radio; knob that is turned to change the wavelength | dial | English | noun | A miner's compass. | ||
panel on a radio; knob that is turned to change the wavelength | dial | English | verb | To control or select something with a dial, or (figuratively) as if with a dial. | transitive | |
panel on a radio; knob that is turned to change the wavelength | dial | English | verb | To select a number, or to call someone, on a telephone. | transitive | |
panel on a radio; knob that is turned to change the wavelength | dial | English | verb | To use a dial or a telephone. | intransitive | |
panties | manties | English | noun | plural of manty | form-of plural | |
panties | manties | English | noun | plural of manti | form-of plural | |
panties | manties | English | noun | A style of male underpant briefs that look similar to women's panties. | plural plural-only | |
panties | manties | English | noun | A revealing male undergarment similar to a thong. | plural plural-only | |
part of a swimming pool with relatively deep water | deep end | English | noun | The part of a swimming pool with relatively deep water. | ||
part of a swimming pool with relatively deep water | deep end | English | noun | A situation where expertise or experience is required. | figuratively | |
passage through | 通過 | Japanese | noun | passage through an object | ||
passage through | 通過 | Japanese | noun | passage of a test in school | ||
passage through | 通過 | Japanese | noun | passage of a bill | ||
passage through | 通過 | Japanese | noun | passage through a screening | ||
passage through | 通過 | Japanese | verb | pass through something | ||
passage through | 通過 | Japanese | verb | pass a test | ||
passage through | 通過 | Japanese | verb | pass a bill | ||
passage through | 通過 | Japanese | verb | pass a screening | ||
pear tree | αχλάδα | Greek | noun | Alternative form of αχλάδι (achládi): pear (especially a large one) | alt-of alternative | |
pear tree | αχλάδα | Greek | noun | pear tree | literary | |
peninsula | Gallipoli | English | name | Synonym of Gelibolu, a town and municipality of Turkey. | dated | |
peninsula | Gallipoli | English | name | A peninsula in Turkey, north of the Dardanelles, between the Aegean and Marmara seas. | ||
peninsula | Gallipoli | English | name | The Gallipoli Campaign (1915–16) in World War I. | historical | |
person engaged to be married | fiancé | English | noun | A man who is engaged to be married; the man to whom one is engaged. | ||
person engaged to be married | fiancé | English | noun | A person who is engaged to be married; the person to whom one is engaged. | proscribed | |
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | name | A Germanic language group or language (see Usage notes), or a lect thereof, which descended from Old Frisian, with speakers in the Netherlands, Germany and Denmark. / The West Frisian (or Western Frisian) lect, spoken in the northern Netherlands. | specifically | |
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | name | A Germanic language group or language (see Usage notes), or a lect thereof, which descended from Old Frisian, with speakers in the Netherlands, Germany and Denmark. / Saterland Frisian, the last surviving dialect of the East Frisian lect, spoken in Northern Germany close to the Dutch border. | specifically | |
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | name | A Germanic language group or language (see Usage notes), or a lect thereof, which descended from Old Frisian, with speakers in the Netherlands, Germany and Denmark. / The North Frisian lect, spoken in northwestern Schleswig-Holstein in Germany. | specifically | |
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | noun | A member of the Germanic ethnic group which is native to the region of Frisia (which is in the Netherlands, northern Germany, and southern Denmark). | ||
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | noun | A person who is from or who has long resided in the Dutch province of Friesland. | ||
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | adj | Of, in or relating to the Frisian language or a Frisian language. | ||
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | adj | Of or relating to the natives or inhabitants of Frisia; to people of Frisian descent. | ||
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | adj | Of or relating to the region of Frisia. | ||
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | adj | Of or relating to the natives or inhabitants of the Dutch province of Friesland. | ||
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | adj | Of or relating to the Dutch province of Friesland. | ||
person who are not binary cisgender person(s) | gender minority | English | noun | A person who is not a binary cisgender person (i.e. a transgender or non-binary person), or these people collectively. (Also used attributively.) | countable uncountable | |
person who are not binary cisgender person(s) | gender minority | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see gender, minority. | countable uncountable | |
pertaining to gestures | gestic | English | adj | Pertaining to deeds or feats of arms; legendary. | not-comparable | |
pertaining to gestures | gestic | English | adj | Relating to the movement of the body, or consisting of gestures. | archaic not-comparable | |
pertaining to the Amorites | Amorite | English | noun | A member of an ancient Semitic people who lived to the west of the Euphrates. | ||
pertaining to the Amorites | Amorite | English | name | The language of this people | ||
pertaining to the Amorites | Amorite | English | adj | Of or pertaining to this people or language | not-comparable | |
pertaining to the Amorites | Amorite | English | adj | Of or pertaining to the god Amurru (or Martu), worshipped by these people | not-comparable | |
pint of beer | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / one eighth of a gallon, specifically: / 20 fluid ounces, approximately 568 millilitres (an imperial pint). | Commonwealth UK | |
pint of beer | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / one eighth of a gallon, specifically: / one half quart. / 16 US fluid ounces [473 millilitres] for liquids (a US liquid pint) or | US | |
pint of beer | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / one eighth of a gallon, specifically: / one half quart. / approximately 33.6 cubic inches [550.6 cubic centimeters] for dry goods (a US dry pint). | US | |
pint of beer | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / 1.696 liters. | ||
pint of beer | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / 12 fluid ounces. | ||
pint of beer | pint | English | noun | A pint of milk. | British metonymically | |
pint of beer | pint | English | noun | A glass of beer or cider, served by the pint. | UK metonymically | |
planets of the Solar System | శని | Telugu | name | Shani | ||
planets of the Solar System | శని | Telugu | name | Saturn: The second largest planet in our solar system, famous for its large rings. | astronomy natural-sciences | |
plant or tree yielding such substance | balsam | English | noun | A sweet-smelling oil or resin derived from various plants. | UK countable uncountable | |
plant or tree yielding such substance | balsam | English | noun | A plant or tree yielding such substance. | UK countable uncountable | |
plant or tree yielding such substance | balsam | English | noun | A soothing ointment. | UK countable uncountable | |
plant or tree yielding such substance | balsam | English | noun | Something soothing. | UK countable figuratively uncountable | |
plant or tree yielding such substance | balsam | English | noun | A flowering plant of the genus Impatiens. | countable uncountable | |
plant or tree yielding such substance | balsam | English | noun | The balsam family of flowering plants (Balsaminaceae), which includes Impatiens and Hydrocera. | countable uncountable | |
plant or tree yielding such substance | balsam | English | noun | A balsam fir Abies balsamea. | countable uncountable | |
plant or tree yielding such substance | balsam | English | noun | Canada balsam, a turpentine obtained from the resin of balsam fir. | countable uncountable | |
plant or tree yielding such substance | balsam | English | verb | To treat or anoint with balsam. | transitive | |
poo (feces) | poo poo | English | noun | (A piece of) excrement. | childish countable uncountable | |
poo (feces) | poo poo | English | noun | Defecation. | childish countable uncountable | |
poo (feces) | poo poo | English | verb | Alternative spelling of pooh-pooh | alt-of alternative | |
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A port city in Aberdeen council area, Scotland, on the North Sea. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A council area of Scotland including the city, one of 32 created in 1996. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A former county in northeastern Scotland; see Aberdeenshire. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / A locality in Monroe County, Arkansas. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Inyo County, California. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Palm Beach County, Florida. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood of Peachtree City, Fayette County, Georgia. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / A city in Bingham County, Idaho. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Cass Township, Ohio County, Indiana. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Center Township, Porter County, Indiana. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Butler County, Kentucky. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / A city in Harford County, Maryland, home of the Aberdeen Proving Grounds. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Monroe County, Mississippi. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / A township in Monmouth County, New Jersey. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / A town in Moore County, North Carolina. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / A village in Huntington Township, Brown County, Ohio. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Brown County, in northeastern South Dakota, United States. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Collingsworth County, Texas. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / A city in Grays Harbor County, Washington. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lewis County, West Virginia. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A community of Nova Scotia. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A community of Ontario. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A town in Saskatchewan. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A settlement in Saint Elizabeth parish, Jamaica. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A neighbourhood of Freetown, Sierra Leone. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A town in Eastern Cape province, South Africa. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A town in New South Wales. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | A suburb of Devonport, in northern Tasmania, Australia. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | name | An area and town in Southern district, Hong Kong. | ||
port city in Scotland | Aberdeen | English | noun | A wide evenly curved fishhook. | capitalized usually | |
port city in Scotland | Aberdeen | English | noun | Alternative form of Aberdeen terrier | alt-of alternative capitalized usually | |
position of control or leadership | helm | English | noun | The tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; also, the entire steering apparatus of a vessel. | nautical transport | |
position of control or leadership | helm | English | noun | The use of a helm (sense 1); also, the amount of space through which a helm is turned. | nautical transport | broadly |
position of control or leadership | helm | English | noun | The member of a vessel's crew in charge of steering the vessel; a helmsman or helmswoman. | nautical transport | broadly |
position of control or leadership | helm | English | noun | Something used to control or steer; also (obsolete), a handle of a tool or weapon; a haft, a helve. | broadly | |
position of control or leadership | helm | English | noun | A position of control or leadership. | figuratively | |
position of control or leadership | helm | English | noun | One in the position of controlling or directing; a controller, a director, a guide. | figuratively | |
position of control or leadership | helm | English | verb | To control the helm (noun sense 1) of (a marine vessel); to be in charge of steering (a vessel). | nautical transport | transitive |
position of control or leadership | helm | English | verb | To direct or lead (a project, etc.); to manage (an organization). | figuratively transitive | |
position of control or leadership | helm | English | noun | A helmet. | archaic poetic transitive | |
position of control or leadership | helm | English | noun | Synonym of helmet (“the feature above a shield on a coat of arms”) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
position of control or leadership | helm | English | noun | A shelter for cattle or other farm animals; a hemmel, a shed. | Northern-England broadly transitive | |
position of control or leadership | helm | English | noun | A heavy cloud lying on the brow of a mountain, especially one associated with a storm. | broadly transitive | |
position of control or leadership | helm | English | noun | The crown or top of something. | broadly dialectal obsolete transitive | |
position of control or leadership | helm | English | noun | The upper part or cap of an alembic or retort. | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | broadly obsolete transitive |
position of control or leadership | helm | English | verb | To cover (a head) with a helmet; to provide (someone) with a helmet; to helmet. | archaic poetic transitive | |
position of control or leadership | helm | English | noun | A stalk of corn, or (uncountable) stalks of corn collectively (that is, straw), especially when bundled together or laid out straight to be used for thatching roofs. | countable transitive | |
position of control or leadership | helm | English | noun | Alternative form of haulm (“the stems of various cultivated plants, left after harvesting the crop, which are used as animal food or litter, or for thatching”) | alt-of alternative transitive uncountable | |
position of control or leadership | helm | English | noun | Synonym of bentgrass (“any of numerous reedy grass species of the genus Agrostis”) | obsolete transitive uncountable | |
position of control or leadership | helm | English | verb | To lay out (stalks of corn, or straw) straight to be used for thatching roofs; to yelm. | transitive | |
preacher's kid | PK | English | noun | Initialism of preacher's kid, pastor's kid or priest's kid: the child of a clergyman and/or clergywoman, especially Protestant. | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
preacher's kid | PK | English | noun | Initialism of psychokinesis. | parapsychology pseudoscience | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
preacher's kid | PK | English | noun | Initialism of primary key. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
preacher's kid | PK | English | noun | Initialism of player kill(er/ing). | video-games | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
preacher's kid | PK | English | noun | Initialism of placekicker. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
preacher's kid | PK | English | noun | Initialism of penalty kick. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
preacher's kid | PK | English | noun | Initialism of penalty kill(ing). | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
preacher's kid | PK | English | noun | Initialism of protein kinase. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
preacher's kid | PK | English | noun | Initialism of painkiller. | medicine pharmacology sciences | abbreviation alt-of countable informal initialism uncountable |
preacher's kid | PK | English | noun | Initialism of penetrating keratoplasty. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
priest's wife | presbyteress | English | noun | A presbyter or priest's wife. | historical | |
priest's wife | presbyteress | English | noun | A female presbyter (elder of the congregation in early Christianity). | obsolete | |
process of making something irregular | irregularization | English | noun | The process of making something irregular. | countable uncountable | |
process of making something irregular | irregularization | English | noun | An irregular form. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
protein content of the embryo, endosperm or perisperm of cereals | aleurone | English | noun | The protein content of the embryo, endosperm, or perisperm of cereals, in the form of minute particles. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
protein content of the embryo, endosperm or perisperm of cereals | aleurone | English | noun | The outer layer (and its major cell type and its specialized protein) of the endosperm. | countable uncountable | |
provinces of Belgium | Antwerpen | German | name | Antwerp (the capital city of Antwerp province, Belgium) | neuter proper-noun | |
provinces of Belgium | Antwerpen | German | name | Antwerp (a province of Belgium) | neuter proper-noun | |
provinces of Belgium | Limburg | German | name | Limburg (a province of Belgium) | neuter proper-noun | |
provinces of Belgium | Limburg | German | name | Limburg (a province of the Netherlands) | neuter proper-noun | |
provinces of Belgium | Limburg | German | name | A town, the administrative seat of Limburg-Weilburg district, Hesse. Official name: Limburg an der Lahn | neuter proper-noun | |
provinces of Belgium | Limburg | German | name | Limbourg (a city and municipality of Liège, Wallonia, Belgium) | neuter proper-noun | |
provinces of Belgium | Limburg | German | name | a surname transferred from the place name | feminine masculine proper-noun surname | |
put, locate, situate | розміщати | Ukrainian | verb | to place, to put, to locate, to situate | transitive | |
put, locate, situate | розміщати | Ukrainian | verb | to accommodate, to put up, to house, to quarter, to billet | transitive | |
put, locate, situate | розміщати | Ukrainian | verb | to deploy, to station (put in place to perform military duty) | government military politics war | transitive |
quality of being prevalent | prevalenssi | Finnish | noun | prevalence (quality or condition of being prevalent) | ||
quality of being prevalent | prevalenssi | Finnish | noun | prevalence (number of cases of a disease in a given statistical population at a given time, divided by the number of individuals in that population) | epidemiology medicine sciences | |
quantity contained in a bucket | bucketful | English | noun | The quantity contained in a bucket. | ||
quantity contained in a bucket | bucketful | English | noun | A large quantity. | broadly | |
rail transport: connection between two or more lines, services or modes of transport | interchange | English | verb | to switch (each of two things) | transitive | |
rail transport: connection between two or more lines, services or modes of transport | interchange | English | verb | to mutually give and receive (something); to exchange | transitive | |
rail transport: connection between two or more lines, services or modes of transport | interchange | English | verb | to swap or change places | intransitive | |
rail transport: connection between two or more lines, services or modes of transport | interchange | English | verb | to alternate; to intermingle or vary | transitive | |
rail transport: connection between two or more lines, services or modes of transport | interchange | English | verb | To act as or carry out an interchange (noun, senses 2, 3). | transport | |
rail transport: connection between two or more lines, services or modes of transport | interchange | English | noun | An act of interchanging. | countable uncountable | |
rail transport: connection between two or more lines, services or modes of transport | interchange | English | noun | A highway junction in which traffic may change from one road to another without crossing a stream of traffic. | countable | |
rail transport: connection between two or more lines, services or modes of transport | interchange | English | noun | A junction in which traffic may merge to enter or diverge to exit a limited-access highway to access a surface street, without crossing traffic on the main highway. | countable | |
rail transport: connection between two or more lines, services or modes of transport | interchange | English | noun | A connection between two or more lines, services or modes of transport; a station at which such a connection can be made. | rail-transport railways transport | countable |
rail transport: connection between two or more lines, services or modes of transport | interchange | English | noun | A back-and-forth interaction; an exchange. | countable uncountable | |
rational expression | discourse | English | noun | Verbal exchange, conversation. | archaic uncountable | |
rational expression | discourse | English | noun | Expression in words, either speech or writing. | uncountable | |
rational expression | discourse | English | noun | A conversation. | countable | |
rational expression | discourse | English | noun | A formal lengthy exposition of some subject, either spoken or written. | countable | |
rational expression | discourse | English | noun | Any rational expression, reason. | countable | |
rational expression | discourse | English | noun | An institutionalized way of thinking, a social boundary defining what can be said about a specific topic (after Michel Foucault). | human-sciences sciences social-science social-sciences | countable |
rational expression | discourse | English | noun | Dealing; transaction. | countable obsolete uncountable | |
rational expression | discourse | English | verb | To engage in discussion or conversation; to converse. | intransitive | |
rational expression | discourse | English | verb | To write or speak formally and at length. | intransitive | |
rational expression | discourse | English | verb | To debate. | obsolete transitive | |
rational expression | discourse | English | verb | To exercise reason; to employ the mind in judging and inferring; to reason. | ||
rational expression | discourse | English | verb | To produce or emit (musical sounds). | obsolete transitive | |
recover consciousness after fainting | come to | English | verb | To recover consciousness after fainting etc. | idiomatic intransitive | |
recover consciousness after fainting | come to | English | verb | To stop a sailing vessel, especially by turning into the wind. See also come about. | nautical transport | idiomatic intransitive |
recover consciousness after fainting | come to | English | verb | To total; to amount to. | transitive | |
recover consciousness after fainting | come to | English | verb | To reach; to arrive at. | transitive | |
recover consciousness after fainting | come to | English | verb | To seek help from. | transitive | |
recover consciousness after fainting | come to | English | verb | To devote attention to in due course; to come around to. | transitive | |
recover consciousness after fainting | come to | English | verb | To befall; to happen to; to come upon. | transitive | |
recover consciousness after fainting | come to | English | verb | To regard or specifically pertain to. | present regional transitive | |
recover consciousness after fainting | come to | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see come, to. | ||
relating to the body | bodily | English | adj | Of, relating to, or concerning the body. | ||
relating to the body | bodily | English | adj | Having a body or material form; physical; corporeal. | ||
relating to the body | bodily | English | adj | Real; actual; put into execution. | ||
relating to the body | bodily | English | adv | In bodily form; physically, corporally. | not-comparable | |
relating to the body | bodily | English | adv | Pertaining to the whole body or mass; wholly. | not-comparable | |
relating to the body | bodily | English | adv | Forcefully, vigorously. | not-comparable | |
relating to the law or to lawyers | legal | English | adj | Relating to the law or to lawyers. | ||
relating to the law or to lawyers | legal | English | adj | Having its basis in the law. | ||
relating to the law or to lawyers | legal | English | adj | Being established, permitted, required or prescribed by law. | ||
relating to the law or to lawyers | legal | English | adj | Following the rules or syntax of a system, such as a game or a programming language. | ||
relating to the law or to lawyers | legal | English | adj | Above the age of consent or the legal drinking age. | informal | |
relating to the law or to lawyers | legal | English | adj | Permitting the use and/or sale of cannabis; in which cannabis is lawful. | ||
relating to the law or to lawyers | legal | English | adj | (of paper or document layouts) Measuring 8½ in × 14 in (215.9 mm × 355.6 mm) (also legal-size). | Canada US | |
relating to the law or to lawyers | legal | English | noun | The legal department of a company. | informal uncountable | |
relating to the law or to lawyers | legal | English | noun | Paper in sheets 8½ in × 14 in (215.9 mm × 355.6 mm). | Canada US uncountable | |
relating to the law or to lawyers | legal | English | noun | A spy who is attached to, and ostensibly employed by, an embassy, military outpost, etc. | countable | |
relating to the law or to lawyers | legal | English | noun | Somebody who immigrated lawfully. | US countable informal | |
relation | Relatioun | Luxembourgish | noun | relation, association, connection | feminine | |
relation | Relatioun | Luxembourgish | noun | relationship | feminine | |
republican coin | louis | French | noun | a louis: various gold and silver coins issued by the Kingdom, Republic, and (slang) Empire of France | hobbies lifestyle numismatics | historical masculine |
republican coin | louis | French | noun | 20 francs | hobbies lifestyle numismatics | historical masculine slang |
resentful | doicheallach | Irish | adj | inhospitable, cold, cool, frosty, unfriendly | ||
resentful | doicheallach | Irish | adj | grudging, unwilling | ||
resentful | doicheallach | Irish | adj | churlish, disagreeable, sullen, ungracious | ||
resentful | doicheallach | Irish | adj | standoffish, forbidding | ||
resentful | doicheallach | Irish | adj | resentful | ||
ring-shaped object whose surface is a torus | toroid | English | noun | A surface generated by a closed curve (especially a circle) rotating about, but not intersecting or containing, an axis in its own plane. | mathematics sciences | |
ring-shaped object whose surface is a torus | toroid | English | noun | A ring-shaped object whose surface is a torus. | ||
roughly-made, unsophisticated, decrepit | haywire | English | noun | Wire used to bind bales of hay. | ||
roughly-made, unsophisticated, decrepit | haywire | English | adj | Roughly-made, unsophisticated, decrepit (from the use of haywire for temporary repairs). | ||
roughly-made, unsophisticated, decrepit | haywire | English | adj | Behaviorally erratic or uncontrollable, especially of a machine or mechanical process. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | A polygon with four straight sides of equal length and four right angles; an equilateral rectangle; a regular quadrilateral. | geometry mathematics sciences | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A cell in a grid. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A square piece, part, or surface. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / The front of a woman's dress over the bosom, usually worked or embroidered. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A dessert cut into rectangular pieces, or a piece of such a dessert. | Canada US | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A certain number of lines, forming a portion of a column, nearly square; used chiefly in reckoning the prices of advertisements in newspapers. | media printing publishing | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. / A true measure, standard, or pattern. | figuratively obsolete | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. / A street surrounding a public square or plaza. | often | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | The product of a number or quantity multiplied by itself; the second power of a number, value, term or expression. | mathematics sciences | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | A body of troops drawn up in a square formation. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | A socially conventional or conservative person; a person who has little or no interest in the latest fads or trends. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | The symbol # on a telephone; hash. | British | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | The central area of a cricket field, with one or more pitches of which only one is used at a time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | A unit of measurement of area, equal to a 10 foot by 10 foot square, i.e. 100 square feet or roughly 9.3 square metres. Used in real estate for the size of a house or its rooms, though progressively being replaced by square metres in metric countries such as Australia. | business real-estate | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | A unit used in measuring roof area equivalent to 100 square feet (9.29 m²) of roof area. The materials for roofing jobs are often billed by the square in the United States. | business construction manufacturing roofing | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | A mortarboard. | academia scholarly sciences | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | Ellipsis of square meal. | US abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | Exact proportion; justness of workmanship and conduct; regularity; rule. | archaic | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | The relation of harmony, or exact agreement; equality; level. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | The position of planets distant ninety degrees from each other; a quadrate. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | The act of squaring, or quarrelling; a quarrel. | dated | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | Cigarette. | slang | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | A vat used for fermentation. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | noun | A well-defined torso. | Multicultural-London-English slang | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | Shaped like a square (the polygon). | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles in all planes as intended; not racked or leaning. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles with the mast or the keel, and parallel to the horizon; said of the yards of a square-rigged vessel when they are so braced. | nautical transport | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | Forming a right angle (90°). | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | Used in the names of units of area formed by multiplying a unit of length by itself. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | Honest; straightforward; fair. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | Satisfied; comfortable with; not experiencing any conflict. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | Even; tied | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | Socially conventional; boring. | derogatory slang | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | In line with the batsman's popping crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | Solid, decent, substantial. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | Having a shape broad for the height, with angular rather than curving outlines. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adj | Of an internal combustion engine design, in which the diameter of the piston is similar, roughly, approximately, equal to its stroke distance. | automotive transport vehicles | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | adv | Directly. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To place at a right angle to the mast or keel. | nautical transport | transitive |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To rotate the oars so that they are perpendicular to the water. | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular | transitive | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To resolve or reconcile; to suit or fit. | intransitive transitive | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To adjust or adapt so as to bring into harmony with something. | transitive | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | Of a value, term, or expression, to multiply by itself; to raise to the second power. | mathematics sciences | transitive |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To draw, with a pair of compasses and a straightedge only, a square with the same area as. | geometry mathematics sciences | transitive |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To tile (completely fill) with squares. | geometry mathematics sciences | transitive |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To make a short low pass sideways across the pitch | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To take opposing sides; to quarrel. | archaic | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To accord or agree exactly; to be consistent with; to suit; to fit. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To go to opposite sides; to take an attitude of offense or defense, or of defiance; to quarrel. | obsolete | |
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To take a boxing attitude; often with up or off. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To form with four sides and four right angles. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To form with right angles and straight lines, or flat surfaces. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To compare with, or reduce to, any given measure or standard. | ||
rowing: to rotate oars to be perpendicular to the water | square | English | verb | To hold a quartile position respecting. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
scabbard | balja | Swedish | noun | tub, basin, bowl | common-gender | |
scabbard | balja | Swedish | noun | pod | common-gender | |
scabbard | balja | Swedish | noun | scabbard, sheath (for e.g. sabres) | common-gender | |
scabbard | balja | Swedish | noun | goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | colloquial common-gender |
screwdriver | Phillips head | English | noun | A screwdriver with a '+' shaped head for turning screws so socketed. | ||
screwdriver | Phillips head | English | noun | A screw turned by such a screwdriver. | ||
second son of Genghis Khan | Chagatai | English | name | A male given name of historical usage, most famously borne by the Mongol ruler Chagatai Khan (1183–1242), second son of Genghis Khan and first khan of the Chagatai Khanate, a medieval Mongol and later Turkicized khanate of Central Asia (divided after the 14th century). | ||
second son of Genghis Khan | Chagatai | English | name | An extinct literary Turkic language used in Central Asia and Bashkortostan between the 15th and the 20th century. | ||
second son of Genghis Khan | Chagatai | English | name | An ethnic group of Uzbekistan. | collective | |
see | άντληση | Greek | noun | pumping, bailing | ||
see | άντληση | Greek | noun | milking, pumping (money) | figuratively | |
see | απόκλιση | Greek | noun | declination | geography natural-sciences | |
see | απόκλιση | Greek | noun | deviation | mathematics sciences | |
see | απόκλιση | Greek | noun | declination | astronomy natural-sciences | |
see | απόκλιση | Greek | noun | divergence | ||
see | φοβερά | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of φοβερός (foverós) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
see | φοβερά | Greek | adv | frightfully, fearfully | ||
see | φοβερά | Greek | adv | extremely, a lot | ||
see | φοβερά | Greek | adv | amazingly | ||
sense, indented parapet | battlement | English | noun | In fortification: an indented parapet, formed by a series of rising members called cops or merlons, separated by openings called crenelles or embrasures, the soldier sheltering himself behind the merlon while he fires through the embrasure or through a loophole in the battlement. | ||
sense, indented parapet | battlement | English | noun | Any high wall for defense. | ||
sense, indented parapet | battlement | English | noun | The towering roof of heaven. | poetic | |
sensor, detector | nemi | Icelandic | noun | student | masculine | |
sensor, detector | nemi | Icelandic | noun | sensor, pickup, probe | masculine | |
sensor, detector | nemi | Icelandic | noun | receptor | masculine | |
sensor, detector | nemi | Icelandic | noun | sonde | masculine | |
service book | graduaali | Finnish | noun | gradual (antiphon or responsory sung after the epistle in the Mass) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
service book | graduaali | Finnish | noun | gradual (service book containing the musical portions of the Mass) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
service book | graduaali | Finnish | noun | gradual (hymn sung after the epistle and before the gospel) | Christianity Protestantism | |
set of preferences | taste | English | noun | One of the sensations produced by the tongue in response to certain chemicals; the quality of giving this sensation. | countable uncountable | |
set of preferences | taste | English | noun | The sense that consists in the perception and interpretation of this sensation. | countable uncountable | |
set of preferences | taste | English | noun | A small sample of food, drink, or recreational drugs. | countable uncountable | |
set of preferences | taste | English | noun | A person's implicit set of preferences, especially esthetic, though also culinary, sartorial, etc. | countable uncountable | |
set of preferences | taste | English | noun | Personal preference; liking; predilection. | countable uncountable | |
set of preferences | taste | English | noun | A small amount of experience with something that gives a sense of its quality as a whole. | countable figuratively uncountable | |
set of preferences | taste | English | noun | A kind of narrow and thin silk ribbon. | countable uncountable | |
set of preferences | taste | English | verb | To sample the flavor of something orally. | transitive | |
set of preferences | taste | English | verb | To have a taste; to excite a particular sensation by which flavor is distinguished. | copulative intransitive | |
set of preferences | taste | English | verb | To identify (a flavor) by sampling something orally. | transitive | |
set of preferences | taste | English | verb | To experience. | figuratively transitive | |
set of preferences | taste | English | verb | To take sparingly. | ||
set of preferences | taste | English | verb | To try by eating a little; to eat a small quantity of. | ||
set of preferences | taste | English | verb | To try by the touch; to handle. | obsolete | |
set of preferences | taste | English | adj | Deliberate misspelling of tasty. | Internet alt-of deliberate misspelling not-comparable | |
severe thunderstorm | supercell | English | noun | A severe thunderstorm with updrafts and downdrafts that are in near balance, allowing the storm to maintain itself for several hours. Supercells often produce large hail, powerful downpours, very strong winds and sometimes tornadoes. | climatology meteorology natural-sciences | |
severe thunderstorm | supercell | English | noun | A repeating unit cell of a crystal that contains several primitive cells. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
short written or spoken expression | phrase | English | noun | A short written or spoken expression. | ||
short written or spoken expression | phrase | English | noun | A word or, more commonly, a group of words that functions as a single unit in the syntax of a sentence, always containing an expressed or implied head (the principal word or subgroup, with core importance) and often consisting of a head plus some other elaborating words. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
short written or spoken expression | phrase | English | noun | A small section of music in a larger piece. | entertainment lifestyle music | |
short written or spoken expression | phrase | English | noun | A mode or form of speech; diction; expression. | archaic | |
short written or spoken expression | phrase | English | noun | A short individual motion forming part of a choreographed dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
short written or spoken expression | phrase | English | verb | To express (an action, thought or idea) by means of particular words. | transitive | |
short written or spoken expression | phrase | English | verb | To perform a passage with the correct phrasing. | entertainment lifestyle music | intransitive |
short written or spoken expression | phrase | English | verb | To divide into melodic phrases. | entertainment lifestyle music | transitive |
short, heavy, large-bore cannon | mortar | English | noun | A mixture of lime or cement, sand and water used for bonding building blocks. | uncountable | |
short, heavy, large-bore cannon | mortar | English | noun | A hollow vessel used to pound, crush, rub, grind or mix ingredients with a pestle. | countable | |
short, heavy, large-bore cannon | mortar | English | noun | A short, heavy, large-bore cannon designed for indirect fire at very steep trajectories. | government military politics war | countable historical |
short, heavy, large-bore cannon | mortar | English | noun | A relatively lightweight, often portable indirect fire weapon which transmits recoil to a base plate and is designed to lob explosive shells at very steep trajectories. | government military politics war | countable |
short, heavy, large-bore cannon | mortar | English | noun | In paper milling, a trough in which material is hammered. | countable | |
short, heavy, large-bore cannon | mortar | English | verb | To use mortar or plaster to join two things together. | transitive | |
short, heavy, large-bore cannon | mortar | English | verb | To pound in a mortar. | transitive | |
short, heavy, large-bore cannon | mortar | English | verb | To fire a mortar (weapon). | ||
short, heavy, large-bore cannon | mortar | English | verb | To attack (someone or something) using a mortar (weapon). | ||
show; display | muster | English | noun | A gathering. / An assemblage or display; a gathering, collection of people or things. | ||
show; display | muster | English | noun | A gathering. / An assembling or review of troops, as for parade, verification of numbers, inspection, exercise, or introduction into service. | government military politics war | |
show; display | muster | English | noun | A gathering. / The sum total of an army when assembled for review and inspection; the whole number of effective men in an army. | ||
show; display | muster | English | noun | A gathering. / A roundup of livestock for inspection, branding, drenching, shearing etc. | Australia New-Zealand | |
show; display | muster | English | noun | Showing. / Something shown for imitation; a pattern. | obsolete | |
show; display | muster | English | noun | Showing. / A sample of goods. | obsolete | |
show; display | muster | English | noun | Showing. / An act of showing something; a display. | obsolete | |
show; display | muster | English | noun | Showing. / A collection of peafowl. (not a term used in zoology) | ||
show; display | muster | English | verb | To show, exhibit. | obsolete transitive | |
show; display | muster | English | verb | To be gathered together for parade, inspection, exercise, or the like (especially of a military force); to come together as parts of a force or body. | intransitive | |
show; display | muster | English | verb | To collect, call or assemble together, such as troops or a group for inspection, orders, display etc. | transitive | |
show; display | muster | English | verb | To enroll (into service). | US transitive | |
show; display | muster | English | verb | To gather or round up livestock. | Australia New-Zealand transitive | |
show; display | muster | English | noun | Synonym of mustee | ||
sieve | rosta | Hungarian | noun | riddle, sifter, sieve (a device to separate larger objects from smaller objects) | ||
sieve | rosta | Hungarian | noun | screening (the process of filtering out the less acceptable quality from something) | ||
silver mine | 銀鉱 | Japanese | noun | silver mine | ||
silver mine | 銀鉱 | Japanese | noun | silver ore | ||
slang: person who enjoys sexual activity | goer | English | noun | One who, or that which, goes. | ||
slang: person who enjoys sexual activity | goer | English | noun | Anything, especially a machine such as a motor car, that performs well, or operates successfully. | informal | |
slang: person who enjoys sexual activity | goer | English | noun | A person, often a woman, who enjoys sexual activity. | British slang | |
slang: person who enjoys sexual activity | goer | English | noun | A foot (body part). | obsolete | |
slang: person who enjoys sexual activity | goer | English | noun | A horse, considered in reference to its gait. | dated | |
slang: person who enjoys sexual activity | goer | English | noun | A fire incident in progress. | firefighting government | slang |
small, high-pitched transverse flute | piccolo | English | noun | A piccolo piano. | entertainment lifestyle music | obsolete |
small, high-pitched transverse flute | piccolo | English | noun | A transverse flute that is smaller than a Western concert flute and pitched nearly an octave higher. | ||
small, high-pitched transverse flute | piccolo | English | noun | An organ stop with the tone of a piccolo flute. | entertainment lifestyle music | rare |
small, high-pitched transverse flute | piccolo | English | noun | A waiter’s assistant in a hotel or restaurant. | ||
small, high-pitched transverse flute | piccolo | English | noun | A coin-operated gramophone; a jukebox. | New-York Southern-US US | |
small, high-pitched transverse flute | piccolo | English | noun | A bottle of champagne containing 0.1875 litres of fluid, one quarter the volume of a standard bottle. | ||
small, high-pitched transverse flute | piccolo | English | adj | Designating the highest-pitched or smallest of a family of musical instruments. | ||
some senses | poop out | English | verb | To quit due to tiredness. | Canada US intransitive slang | |
some senses | poop out | English | verb | To make very tired; to exhaust. | Canada US slang transitive | |
some senses | poop out | English | verb | To defecate. | Canada US childish slang transitive | |
some senses | poop out | English | verb | To give birth. | rare slang transitive vulgar | |
somebody who finds it difficult to scold or punish | softy | English | noun | A weak or sentimental person. | derogatory informal mildly | |
somebody who finds it difficult to scold or punish | softy | English | noun | Somebody who finds it difficult to scold or punish. | informal | |
somebody who finds it difficult to scold or punish | softy | English | noun | A software expert who is ignorant of the workings of hardware. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
somebody who finds it difficult to scold or punish | softy | English | noun | A soft drink containing no alcohol. | Commonwealth Ireland UK informal | |
somebody who finds it difficult to scold or punish | softy | English | noun | A soft toy. | informal | |
somebody who finds it difficult to scold or punish | softy | English | noun | A flaccid state of the penis. | slang | |
someone who cuts down trees or cuts and sells wood | woodman | English | noun | Someone who cuts down trees or cuts up, splits, and sells wood. | ||
someone who cuts down trees or cuts and sells wood | woodman | English | noun | Someone who lives in the wood and manages it; (by extension) someone who spends time in the woods and has a strong familiarity with that environment. | ||
someone who cuts down trees or cuts and sells wood | woodman | English | noun | Someone who makes things from wood. | ||
someone who cuts down trees or cuts and sells wood | woodman | English | noun | Someone who hunts animals in a wood, hunter, huntsman. | obsolete | |
someone who cuts down trees or cuts and sells wood | woodman | English | noun | Someone who lives in the woods and is considered to be uncivilized or barbaric, a savage. | obsolete | |
someone who takes part | party | English | noun | A person or group of people constituting a particular side in a contract or legal action. | law | |
someone who takes part | party | English | noun | A person. / A person; an individual. | dated slang | |
someone who takes part | party | English | noun | A person. / With to: an accessory, someone who takes part. | ||
someone who takes part | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest etc. / Active player characters organized into a single group. | games gaming | Internet archaic broadly |
someone who takes part | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest etc. / A group of characters controlled by the player. | video-games | archaic broadly |
someone who takes part | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest etc. | archaic broadly | |
someone who takes part | party | English | noun | Political party; political group considered as a formal whole, united under one specific political platform of issues and campaigning to take part in government. | government politics | |
someone who takes part | party | English | noun | A discrete detachment of troops, especially for a particular purpose. | government military politics war | |
someone who takes part | party | English | noun | A group of persons collected or gathered together for some particular purpose. / A gathering of usually invited guests for entertainment, fun and socializing. | ||
someone who takes part | party | English | noun | A group of persons collected or gathered together for some particular purpose. / A group of people traveling or attending an event together, or participating in the same activity. | ||
someone who takes part | party | English | noun | A group of persons collected or gathered together for some particular purpose. / A gathering of acquaintances so that one of them may offer items for sale to the rest of them. | ||
someone who takes part | party | English | noun | A group of persons collected or gathered together for some particular purpose. | ||
someone who takes part | party | English | noun | A small group of birds or mammals. | ||
someone who takes part | party | English | noun | A part or division. | obsolete | |
someone who takes part | party | English | verb | To celebrate at a party, to have fun, to enjoy oneself. | intransitive | |
someone who takes part | party | English | verb | To take recreational drugs. | euphemistic intransitive slang | |
someone who takes part | party | English | verb | To engage in flings, to have one-night stands, to sow one's wild oats. | intransitive | |
someone who takes part | party | English | verb | To form a party (with). | games gaming | Internet intransitive |
someone who takes part | party | English | adj | Of a fence or wall: shared by two properties and serving to divide them. | not-comparable | |
someone who takes part | party | English | adj | Divided; in part. | not-comparable obsolete | |
someone who takes part | party | English | adj | Parted or divided, as in the direction or form of one of the ordinaries. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
state of being indemnified | indemnification | English | noun | The act or process of indemnifying, preserving, or securing against loss, damage, or penalty. | countable uncountable | |
state of being indemnified | indemnification | English | noun | A reimbursement of loss, damage, or penalty. | countable uncountable | |
state of being indemnified | indemnification | English | noun | The state of being indemnified. | countable uncountable | |
state of being indemnified | indemnification | English | noun | That which indemnifies. | countable uncountable | |
state of being indemnified | indemnification | English | noun | indemnity | law | countable uncountable |
state of the United States | Michigan | English | name | A state of the United States. | ||
state of the United States | Michigan | English | name | Lake Michigan. | ||
state of the United States | Michigan | English | name | University of Michigan. | ||
state of the United States | Michigan | English | name | Other places in the United States: / A township in Clinton County, Indiana. | ||
state of the United States | Michigan | English | name | Other places in the United States: / A township in LaPorte County, Indiana, next to Lake Michigan. | ||
state of the United States | Michigan | English | name | Other places in the United States: / A township in Scott County, Kansas. | ||
state of the United States | Michigan | English | name | Other places in the United States: / A township in Valley County, Nebraska. | ||
state of the United States | Michigan | English | name | Other places in the United States: / A ghost town in Fayette County, West Virginia. | ||
state of the United States | Michigan | English | noun | A deke consisting of lifting the puck with the stick and throwing it under the top corner of the goal, while skating behind the net. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
stratified into classes | class-conscious | English | adj | Aware of the socioeconomic class of oneself and others. | ||
stratified into classes | class-conscious | English | adj | Stratified into such classes. | ||
structural design | model | English | noun | A person who serves as a human template for artwork or fashion. | ||
structural design | model | English | noun | A person, usually an attractive male or female, who is hired to show items or goods to the public, such as items that are given away as prizes on a TV game show. | ||
structural design | model | English | noun | A representation of a physical object. | ||
structural design | model | English | noun | A simulation used to analyze the workings of a real world system or event. | ||
structural design | model | English | noun | A style, type, or design. | ||
structural design | model | English | noun | The structural design of a complex system. | ||
structural design | model | English | noun | A successful example to be copied, with or without modifications. | ||
structural design | model | English | noun | An interpretation function which assigns a truth value to each atomic proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
structural design | model | English | noun | An interpretation which makes a set of sentences true, in which case that interpretation is called a model of that set. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
structural design | model | English | noun | An organism or species that is used to study an aspect of physiology or pathophysiology or a particular disease; often, a nonhuman one used to approximate processes in humans. | biology medicine natural-sciences sciences | |
structural design | model | English | noun | Any copy, or resemblance, more or less exact. | ||
structural design | model | English | noun | In software applications using the model-view-controller design pattern, the part or parts of the application that manage the data. | architecture computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
structural design | model | English | adj | Worthy of being a model; exemplary. | not-comparable | |
structural design | model | English | verb | to display an item on one's body for others to see the potential effect on their own bodies, especially in regard to wearing clothing while performing the role of a fashion model | transitive | |
structural design | model | English | verb | To devise a model of (some original), especially to better understand or forecast the original. | transitive | |
structural design | model | English | verb | To make a miniature model of. | transitive | |
structural design | model | English | verb | To create from a substance such as clay. | transitive | |
structural design | model | English | verb | To make a model or models. | intransitive | |
structural design | model | English | verb | To work as a model in art or fashion. | intransitive | |
study and recording of descents | genealogy | English | noun | The descent of a person, family, or group from an ancestor or ancestors; lineage or pedigree. | countable | |
study and recording of descents | genealogy | English | noun | A record or table of such descent; a family tree. | countable | |
study and recording of descents | genealogy | English | noun | The study, and formal recording of such descents. | uncountable | |
stuff | kama | Finnish | noun | stuff (miscellaneous items or objects; personal effects) | colloquial plural-normally | |
stuff | kama | Finnish | noun | product (illegal drugs) | singular slang | |
suborder in order Phthiraptera | Amblycera | Translingual | name | Many parasitic lice / A taxonomic suborder within the order Phthiraptera. | ||
suborder in order Phthiraptera | Amblycera | Translingual | name | Many parasitic lice / A taxonomic suborder within the order Psocodea. | ||
subphylum | Asterozoa | Translingual | name | The starfish etc. / A taxonomic superclass within the subphylum Eleutherozoa. | ||
subphylum | Asterozoa | Translingual | name | The starfish etc. / A taxonomic subphylum within the phylum Echinodermata. | ||
substitution of an address for another one | redirect | English | verb | To give new direction to, change the direction of. | transitive | |
substitution of an address for another one | redirect | English | verb | To instruct to go, inquire, elsewhere. | transitive | |
substitution of an address for another one | redirect | English | verb | To substitute an address or pointer to a new location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
substitution of an address for another one | redirect | English | verb | To send to a new location by substituting an address or pointer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
substitution of an address for another one | redirect | English | noun | A redirection. | ||
substitution of an address for another one | redirect | English | noun | An examination of a witness, following cross-examination, by the party that conducted the direct examination, re-examination. | law | |
substitution of an address for another one | redirect | English | noun | The substitution of one address or identifier for another one, so as to navigate to a different location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
surgical removal of a limb | amputation | English | noun | surgical removal of all or part of a limb, etc. | countable uncountable | |
surgical removal of a limb | amputation | English | noun | the loss of a limb, etc. through trauma | countable uncountable | |
systematic use of right-hand turnings to solve a maze | right-hand rule | English | noun | A common mnemonic for understanding notation conventions for vectors in three dimensions. | ||
systematic use of right-hand turnings to solve a maze | right-hand rule | English | noun | The systematic use of right-hand turnings to solve a maze. | ||
tender | 幼 | Chinese | character | infant; young child | in-compounds literary | |
tender | 幼 | Chinese | character | young | in-compounds literary | |
tender | 幼 | Chinese | character | immature | in-compounds literary | |
tender | 幼 | Chinese | character | to love; to take care of (the young) | obsolete | |
tender | 幼 | Chinese | character | thin; fine (not coarse) | Cantonese Eastern Min Southern | |
tender | 幼 | Chinese | character | tender; soft | Eastern Min Southern | |
tender | 幼 | Chinese | character | a surname | ||
tender | 幼 | Chinese | character | Used in 幼眇 and 幼妙. | ||
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A concave vessel for drinking, usually made of opaque material (as opposed to a glass) and with a handle. | ||
that which is to be received or indured | cup | English | noun | The contents of said vessel. | ||
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A customary unit of measure / A US unit of liquid measure equal to 8 fluid ounces (¹⁄₁₆ of a US gallon; 236.5882365 mL) or 240 mL. | US | |
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A customary unit of measure / A Canadian unit of measure equal to 8 imperial ounces (¹⁄₂₀ imperial gallon; 227.3 mL) or 250 mL. | Canada | |
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A customary unit of measure / A British unit of measure equal to ¹⁄₂ imperial pint (10 imperial ounces; 284 mL) or 300 mL. | UK dated | |
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A customary unit of measure / A metric unit of measure equal to 250 mL. | Australia New-Zealand | |
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A trophy in the shape of an oversized cup. | ||
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A contest for which a cup is awarded. | ||
that which is to be received or indured | cup | English | noun | The main knockout tournament in a country, organised alongside the league. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A cup-shaped object placed in the target hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A container in which dice are held and shaken before being thrown. | ||
that which is to be received or indured | cup | English | noun | Any of various sweetened alcoholic drinks. | in-compounds | |
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A rigid concave protective covering for the male genitalia. | Canada US | |
that which is to be received or indured | cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. | ||
that which is to be received or indured | cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. / Prefixed with a letter, used as a measurement of bra or breast size. | ||
that which is to be received or indured | cup | English | noun | The symbol ∪ denoting union and similar operations. | mathematics sciences | |
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A suit of the minor arcana in tarot, or one of the cards from the suit. | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A defensive style characterized by a three player near defense cupping the thrower; or those three players. | ||
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A flexible concave membrane used to temporarily attach a handle or hook to a flat surface by means of suction. | ||
that which is to be received or indured | cup | English | noun | Anything shaped like a cup. | ||
that which is to be received or indured | cup | English | noun | A cupping glass or other vessel or instrument used to produce the vacuum in cupping. | medicine sciences | historical |
that which is to be received or indured | cup | English | noun | That which is to be received or indured; that which is allotted to one; a portion of blessings and afflictions. | figuratively | |
that which is to be received or indured | cup | English | verb | To form into the shape of a cup, particularly of the hands. | transitive | |
that which is to be received or indured | cup | English | verb | To hold something in cupped hands. | transitive | |
that which is to be received or indured | cup | English | verb | To pour (a liquid, drink, etc.) into a cup. | transitive | |
that which is to be received or indured | cup | English | verb | To supply with cups of wine. | obsolete transitive | |
that which is to be received or indured | cup | English | verb | To apply a cup or cupping apparatus to; to subject to the operation of cupping. | medicine sciences surgery | archaic transitive |
that which is to be received or indured | cup | English | verb | To make concave or in the form of a cup. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
the act of gerrymandering | gerrymander | English | verb | To divide a geographic area into voting districts in such a way as to give an unfair advantage to one party in an election. | derogatory transitive | |
the act of gerrymandering | gerrymander | English | verb | To draw dividing lines for other types of districts in an unintuitive way to favor a particular group or for other perceived gain. | broadly derogatory transitive | |
the act of gerrymandering | gerrymander | English | verb | To change the franchise or voting system in such a way as to give an unfair advantage to one party in an election. | broadly derogatory transitive | |
the act of gerrymandering | gerrymander | English | verb | To deliberately bring in voters of one's own party or displace voters of another party from a voting district in such a way as to give an unfair advantage to one party in an election. | Ireland UK broadly derogatory transitive | |
the act of gerrymandering | gerrymander | English | noun | The act of gerrymandering. | derogatory | |
the act of gerrymandering | gerrymander | English | noun | A voting district skewed by gerrymandering. | derogatory | |
the decade of the 1840s, 1940s etc | forties | English | noun | plural of forty | form-of plural | |
the decade of the 1840s, 1940s etc | forties | English | noun | The decade of the 1840s, 1940s, etc. | plural plural-only | |
the decade of the 1840s, 1940s etc | forties | English | noun | The decade of one's life from age 40 through age 49. | plural plural-only | |
the decade of the 1840s, 1940s etc | forties | English | noun | The range between 40 and 49. | temperature | plural plural-only |
the decade of the 1840s, 1940s etc | forties | English | adj | From or evoking the 41st through 50th years of a century (chiefly the 1940s). | not-comparable | |
the quality or state of being perpetual | perpetuity | English | noun | The quality or state of being perpetual; endless duration; uninterrupted existence. | uncountable | |
the quality or state of being perpetual | perpetuity | English | noun | Something that is perpetual. | countable | |
the quality or state of being perpetual | perpetuity | English | noun | A limitation intended to be unalterable and of indefinite duration; a disposition of property which attempts to make it inalienable beyond certain limits fixed or conceived as being fixed by the general law. | law | countable |
the quality or state of being perpetual | perpetuity | English | noun | An annuity in which the periodic payments begin on a fixed date and continue indefinitely. | business finance | countable |
the time at night at which artificial lights are to be turned off, a curfew or bedtime | lights-out | English | noun | The time at night at which artificial lights are to be turned off, a curfew or bedtime. | uncountable | |
the time at night at which artificial lights are to be turned off, a curfew or bedtime | lights-out | English | noun | The prescribed bedtime for persons living in a boarding school or staying in a hospital. | uncountable | |
the white fur of this animal | ermine | English | noun | A weasel found in northern latitudes (Mustela erminea in Eurasia, Alaska, and the Arctic, Mustela haidarum in Haida Gwaii, Mustela richardsonii in the rest of North America); its dark brown fur turns white in winter, apart from the black tip of the tail. | countable uncountable | |
the white fur of this animal | ermine | English | noun | The white fur of this animal, traditionally seen as a symbol of purity and used for judges' robes. | countable uncountable | |
the white fur of this animal | ermine | English | noun | The office of a judge. | broadly countable figuratively uncountable | |
the white fur of this animal | ermine | English | noun | The fur of this animal, used as a heraldic tincture: a white field with a repeating pattern of stylized black spots. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
the white fur of this animal | ermine | English | noun | Any of various moths, especially in the family Yponomeutidae | countable uncountable | |
the white fur of this animal | ermine | English | adj | In blazon, of the colour ermine (white with black spots). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
the white fur of this animal | ermine | English | verb | To clothe with ermine. | transitive | |
the wood | brazilwood | English | noun | A Brazilian timber tree (Paubrasilia echinata, syn. Caesalpinia echinata), used primarily to make bows for string instruments. | uncountable usually | |
the wood | brazilwood | English | noun | The wood of this tree. | uncountable usually | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | name | The chief devil; Satan. | lifestyle religion theology | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | An evil creature, the objectification of a hostile and destructive force. | lifestyle religion theology | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A fictional image of a man, usually red or orange in skin color; with a set of horns on his head, a pointed goatee and a long tail and carrying a pitchfork; that represents evil and portrayed to children in an effort to discourage bad behavior. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | The bad part of the conscience; the opposite to the angel. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A wicked or naughty person, or one who harbors reckless, spirited energy, especially in a mischievous way; usually said of a young child. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A thing that is awkward or difficult to understand or do. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | Hell. | euphemistic | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A person, especially a man; used to express a particular opinion of him, usually in the phrases poor devil and lucky devil. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A printer's assistant. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A poltergeist that haunts printing works. | India | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A dust devil. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A barren, unproductive and unused area. | dialectal in-compounds | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A dish, as a bone with the meat, broiled and excessively peppered; a grill with Cayenne pepper. | cooking food lifestyle | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A machine for tearing or cutting rags, cotton, etc., as used in the production of mungo or shoddy. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A Tasmanian devil. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | An endurance event where riders who fall behind are periodically eliminated. | cycling hobbies lifestyle sports | slang |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | Ellipsis of devil seam.: The seam between garboard strake and the keel (a seam on wooden boats) | nautical transport | abbreviation alt-of ellipsis |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To make like a devil; to invest with the character of a devil. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To annoy or bother. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To work as a ‘devil’; to work for a lawyer or writer without fee or recognition. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To prepare (food) with spices, making it spicy: / To grill with cayenne pepper; to season highly in cooking, as with pepper. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To prepare (food) with spices, making it spicy: / To finely grind cooked ham or other meat with spices and condiments. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To prepare (food) with spices, making it spicy: / To prepare a sidedish of shelled halved boiled eggs to whose extracted yolks are added condiments and spices, which mixture then is placed into the halved whites to be served. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To shred fabric into its fibres for recycling, as in the production of mungo or shoddy. | ||
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | A bump left on the skin after having been stung. | ||
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | A puncture made by an insect or arachnid in an attack, usually including the injection of venom. | ||
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | A pointed portion of an insect or arachnid used for attack. | ||
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | A sharp, localized pain primarily on the epidermis. | ||
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | A sharp-pointed hollow hair seated on a gland which secretes an acrid fluid, as in nettles. | biology botany natural-sciences | |
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | The thrust of a sting into the flesh; the act of stinging; a wound inflicted by stinging. | ||
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | A police operation in which the police pretend to engage in criminal activity in order to catch a criminal. | government law-enforcement | |
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | A short percussive phrase played by a drummer to accent the punchline in a comedy show. | ||
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | A brief sequence of music used in films, TV, and video games as a form of scenic punctuation or to identify the broadcasting station. | ||
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | A support for a wind tunnel model which extends parallel to the air flow. | ||
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | The harmful or painful part of something. | figuratively | |
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | A goad; incitement. | ||
thrust of a sting into the flesh | sting | English | noun | The concluding point of an epigram or other sarcastic saying. | ||
thrust of a sting into the flesh | sting | English | verb | To hurt, usually by introducing poison or a sharp point, or both. | intransitive transitive | |
thrust of a sting into the flesh | sting | English | verb | To puncture with the stinger. | transitive | |
thrust of a sting into the flesh | sting | English | verb | To hurt, to be in pain (physically or emotionally). | figuratively intransitive sometimes | |
thrust of a sting into the flesh | sting | English | verb | To cause harm or pain to. | figuratively | |
to arrive at the university | come up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see come, up. | ||
to arrive at the university | come up | English | verb | To come towards; to approach. | intransitive | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To emerge or become known, especially unexpectedly. | idiomatic intransitive | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To be revealed to have a certain value, quality, or status. | intransitive | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To come to attention and present oneself; to arrive or appear. | intransitive | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To appear (before a judge or court). | intransitive | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To draw near in time. | intransitive | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To approach a time or scheduled event. | intransitive | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To reach in height. | intransitive | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To rise (above the horizon). | intransitive | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To begin to feel the effects of a recreational drug. | British intransitive slang | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To arrive at the university. (Compare go down, send down.) | UK intransitive | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To happen or occur. | intransitive slang | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To grow up; to experience a childhood. | intransitive slang | |
to arrive at the university | come up | English | verb | To do well or be successful. | intransitive slang | |
to arrive at the university | come up | English | noun | An opportunity | ||
to ask earnestly | crave | English | verb | To desire strongly, so as to satisfy an appetite; to long or yearn for. | intransitive transitive | |
to ask earnestly | crave | English | verb | To ask for earnestly; to beg; to claim. | transitive | |
to ask earnestly | crave | English | verb | To call for; to require as a course of action. | obsolete transitive | |
to ask earnestly | crave | English | noun | A formal application to a court to make a particular order. | ||
to assert what is permitted | lay down the law | English | verb | To promulgate law. | ||
to assert what is permitted | lay down the law | English | verb | To present the law that applies to a given case. | law | dated |
to assert what is permitted | lay down the law | English | verb | To authoritatively or dogmatically assert what is permitted or not permitted. | idiomatic | |
to assign the seats of | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A place in which to sit. | ||
to assign the seats of | seat | English | noun | Something to be sat upon. / The horizontal portion of a chair or other furniture designed for sitting. | ||
to assign the seats of | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A piece of furniture made for sitting, such as a chair, stool, or bench; any improvised place for sitting. | ||
to assign the seats of | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A piece of furniture made for sitting, such as a chair, stool, or bench; any improvised place for sitting. / An ejection seat. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | slang |
to assign the seats of | seat | English | noun | Something to be sat upon. / The part of an object or individual (usually the buttocks) directly involved in sitting. | ||
to assign the seats of | seat | English | noun | Something to be sat upon. / The part of a piece of clothing (usually pants or trousers) covering the buttocks. | ||
to assign the seats of | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A part or surface on which another part or surface rests. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to assign the seats of | seat | English | noun | A location or site. / A membership in an organization, particularly a representative body. | figuratively | |
to assign the seats of | seat | English | noun | A location or site. / The location of a governing body. | ||
to assign the seats of | seat | English | noun | A location or site. / An electoral district, especially for a national legislature. | ||
to assign the seats of | seat | English | noun | A location or site. / A temporary residence, such as a country home or a hunting lodge. | ||
to assign the seats of | seat | English | noun | A location or site. / The place occupied by anything, or where any person, thing or quality is situated or resides; a site. | ||
to assign the seats of | seat | English | noun | A location or site. / One of a series of departmental placements given to a trainee solicitor as part of their training contract. | law | England Wales |
to assign the seats of | seat | English | noun | A location or site. / Any of several autonomous regions in the medieval Kingdom of Hungary. | historical | |
to assign the seats of | seat | English | noun | The starting point of a fire. | ||
to assign the seats of | seat | English | noun | Posture, or way of sitting, on horseback. | ||
to assign the seats of | seat | English | verb | To put an object into a place where it will rest; to fix; to set firm. | transitive | |
to assign the seats of | seat | English | verb | To provide with a place to sit. | transitive | |
to assign the seats of | seat | English | verb | To request or direct one or more persons to sit. | transitive | |
to assign the seats of | seat | English | verb | To recognize the standing of a person or persons by providing them with one or more seats which would allow them to participate fully in a meeting or session. | transitive | |
to assign the seats of | seat | English | verb | To assign the seats of. | transitive | |
to assign the seats of | seat | English | verb | To cause to occupy a post, site, or situation; to station; to establish; to fix; to settle. | transitive | |
to assign the seats of | seat | English | verb | To rest; to lie down. | intransitive obsolete | |
to assign the seats of | seat | English | verb | To settle; to plant with inhabitants. | ||
to assign the seats of | seat | English | verb | To put a seat or bottom in. | transitive | |
to be insane | 瘋魔 | Chinese | verb | to be insane; to be crazy; to be mad | ||
to be insane | 瘋魔 | Chinese | verb | to be fascinated by; to be obsessed with; to be enchanted by | ||
to be insane | 瘋魔 | Chinese | verb | to fascinate; to obsess; to enchant | ||
to break | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. | informal uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. / Furniture; goods; domestic vessels or utensils. | informal obsolete uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | Unspecified things or matters. | informal uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / A material for making clothing; any woven textile, but especially a woollen fabric. | archaic uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Boards used for building. | archaic uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Abstract/figurative substance or character. | uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Paper stock ground ready for use. When partly ground, it is called half stuff. | uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. | uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | Used as placeholder, usually for material of unknown type or name. | informal uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | Narcotic drugs, especially heroin. | slang uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | A medicine or mixture; a potion. | obsolete uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | Refuse or worthless matter; hence, also, foolish or irrational language. | euphemistic sometimes uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | A melted mass of turpentine, tallow, etc., with which the masts, sides, and bottom of a ship are smeared for lubrication. | nautical transport | uncountable usually |
to break | stuff | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | |
to break | stuff | English | verb | To fill by packing or crowding something into; to cram with something; to load to excess. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To fill a space with (something) in a compressed manner. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To fill with seasoning. | cooking food lifestyle | transitive |
to break | stuff | English | verb | To load goods into (a container) for transport. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To sate. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To eat, especially in a hearty or greedy manner. | pronominal | |
to break | stuff | English | verb | To break; to destroy. | Australia British New-Zealand transitive | |
to break | stuff | English | verb | To sexually penetrate. | Australia British New-Zealand transitive vulgar | |
to break | stuff | English | verb | Used to contemptuously dismiss or reject something. See also stuff it. | imperative mildly often transitive vulgar | |
to break | stuff | English | verb | To heavily defeat or get the better of. | informal | |
to break | stuff | English | verb | To cut off another competitor in a race by disturbing his projected and committed racing line (trajectory) by an abrupt manoeuvre. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To preserve a dead bird or other animal by filling its skin. | ||
to break | stuff | English | verb | To obstruct, as any of the organs; to affect with some obstruction in the organs of sense or respiration. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To form or fashion by packing with the necessary material. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To crowd with facts; to cram the mind of; sometimes, to crowd or fill with false or idle tales or fancies. | dated transitive | |
to break | stuff | English | verb | To compress (a file or files) in the StuffIt format, to be unstuffed later. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to breathe in | 吸納 | Chinese | verb | to breathe in (something); to inhale | ||
to breathe in | 吸納 | Chinese | verb | to accept; to absorb | ||
to breathe in | 吸納 | Chinese | verb | to adopt | ||
to call and answer | 呼應 | Chinese | verb | to call and answer; to echo | ||
to call and answer | 呼應 | Chinese | verb | to coordinate; to correlate | ||
to chew, to think over | 咀嚼 | Chinese | verb | to chew; to masticate | ||
to chew, to think over | 咀嚼 | Chinese | verb | to think over; to mull over; to ponder; to ruminate | ||
to chew, to think over | 咀嚼 | Chinese | verb | to enunciate clearly | archaic | |
to chew, to think over | 咀嚼 | Chinese | verb | to curse; to imprecate | archaic | |
to cloture | 剪布 | Chinese | verb | to cut cloth | literally verb-object | |
to cloture | 剪布 | Chinese | verb | to buy cloth | dialectal verb-object | |
to cloture | 剪布 | Chinese | verb | to cloture | verb-object | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To raise or rise. | intransitive transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To steal. | slang transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To source directly without acknowledgement; to plagiarise. | slang transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To arrest (a person). | slang transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To remove (a ban, restriction, etc.). | transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To alleviate, to lighten (pressure, tension, stress, etc.) | transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | to cause to move upwards. | transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To lift weights; to weight-lift. | informal intransitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To try to raise something; to exert the strength for raising or bearing. | ||
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To elevate or improve in rank, condition, etc.; often with up. | ||
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To bear; to support. | obsolete | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To collect, as moneys due; to raise. | ||
to collect, as moneys due | lift | English | verb | Given morphisms f and g with the same target: To produce a morphism which the given morphism factors through (i.e. a morphism h such that f=g∘h; cf. lift n.18) | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | Given morphisms f and g with the same target: To produce a morphism which the given morphism factors through (i.e. a morphism h such that f=g∘h; cf. lift n.18) / To transform (a function) into a corresponding function in a different context. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To buy a security or other asset previously offered for sale. | business finance | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To take (hounds) off the existing scent and move them to another spot. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | An act of lifting or raising. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | The act of transporting someone in a vehicle; a ride; a trip. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | Mechanical device for vertically transporting goods or people between floors in a building. | Australia New-Zealand UK countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | An upward force; especially, the force (generated by wings, rotary wings, or airfoils) that keeps aircraft aloft. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | The difference in elevation between the upper pool and lower pool of a waterway, separated by lock. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A thief. | countable historical slang uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | The lifting of a dance partner into the air. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | Permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | An improvement in mood. | countable figuratively uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | The amount or weight to be lifted. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | The space or distance through which anything is lifted. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A rise; a degree of elevation. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A liftgate. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A rope leading from the masthead to the extremity of a yard below, and used for raising or supporting the end of the yard. | nautical transport | countable uncountable |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | One of the steps of a cone pulley. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A layer of leather in the heel of a shoe. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | That portion of the vibration of a balance during which the impulse is given. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A morphism which some given morphism factors through; i.e. given a pair of morphisms f:X→Y and g:Z→Y, a morphism h such that f=g∘h. (In this case h is said to be a lift of f via Z or via g). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | Air. | Scotland UK dialectal uncountable usually | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | The sky; the heavens; firmament; atmosphere. | Scotland UK dialectal uncountable usually | |
to come in as the tide | flow | English | noun | Movement in people or things characterized with a continuous motion, involving either a non solid mass or a multitude. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | The movement of a real or figurative fluid. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | A formalization of the idea of the motion of particles in a fluid, as a group action of the real numbers on a set. | mathematics sciences | countable uncountable |
to come in as the tide | flow | English | noun | The rising movement of the tide. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | Smoothness or continuity. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | The amount of a fluid that moves or the rate of fluid movement. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | A flow pipe, carrying liquid away from a boiler or other central plant (compare with return pipe which returns fluid to central plant). | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | A mental state characterized by concentration, focus and enjoyment of a given task. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
to come in as the tide | flow | English | noun | The emission of blood during menstruation. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | The ability to skilfully rap along to a beat. | countable uncountable | |
to come in as the tide | flow | English | noun | The sequence of steps taken in a piece of software to perform some action. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
to come in as the tide | flow | English | verb | To move as a fluid from one position to another. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To proceed; to issue forth; to emanate. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To move or match smoothly, gracefully, or continuously. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To have or be in abundance; to abound, so as to run or flow over. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To hang loosely and wave. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To rise, as the tide; opposed to ebb. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To arrange (text in a wordprocessor, etc.) so that it wraps neatly into a designated space; to reflow. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to come in as the tide | flow | English | verb | To allow (a liquid) to flow. | transitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To cover with water or other liquid; to overflow; to inundate; to flood. | transitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To cover with varnish. | transitive | |
to come in as the tide | flow | English | verb | To discharge excessive blood from the uterus. | intransitive | |
to come in as the tide | flow | English | noun | A bog or mire, especially a rough, waterlogged one. | Scotland | |
to drive | 開車 | Chinese | verb | to drive (a vehicle) | intransitive verb-object | |
to drive | 開車 | Chinese | verb | to start driving (a vehicle) | intransitive verb-object | |
to drive | 開車 | Chinese | verb | to start (aircraft engine) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive verb-object |
to drive | 開車 | Chinese | verb | to start production (in chemical industry) | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive verb-object |
to drive | 開車 | Chinese | verb | to share explicit or sexual material (by telling dirty jokes, uploading pornographic content, etc.) | Mainland-China intransitive slang verb-object | |
to drive | 開車 | Chinese | verb | (of film, TV drama, novel, etc.) to develop a sexual plot | Mainland-China intransitive slang verb-object | |
to drop the idea forever | 煞心 | Chinese | verb | to drop the idea forever; to have no more illusions about the matter | Hokkien Xiamen | |
to drop the idea forever | 煞心 | Chinese | verb | to not worry; to set one's mind at rest; to be at ease; to feel relieved | Hokkien Quanzhou | |
to drop the idea forever | 煞心 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
to dwell too much on minor points | niggle | English | noun | A minor complaint or problem. | ||
to dwell too much on minor points | niggle | English | noun | Small, cramped handwriting. | obsolete | |
to dwell too much on minor points | niggle | English | verb | To trifle with; to deceive; to mock. | obsolete transitive | |
to dwell too much on minor points | niggle | English | verb | To use, spend, or do in a petty or trifling manner. | transitive | |
to dwell too much on minor points | niggle | English | verb | To dwell too much on minor points or on trifling details. | intransitive | |
to dwell too much on minor points | niggle | English | verb | To fidget, fiddle, be restless. | UK intransitive | |
to dwell too much on minor points | niggle | English | verb | To walk with short steps. | UK archaic dialectal intransitive | |
to endure | live on | English | verb | To endure. | idiomatic intransitive | |
to endure | live on | English | verb | To survive solely by consuming a certain thing. | idiomatic transitive | |
to endure | live on | English | verb | To rely on financially. | transitive | |
to endure | live on | English | verb | To be defined on. | mathematics sciences | idiomatic transitive |
to engage in trade | trade | English | noun | Buying and selling of goods and services on a market. | uncountable | |
to engage in trade | trade | English | noun | A particular instance of buying or selling. | countable | |
to engage in trade | trade | English | noun | An instance of bartering items in exchange for one another. | countable | |
to engage in trade | trade | English | noun | Those who perform a particular kind of skilled work. | countable | |
to engage in trade | trade | English | noun | Those engaged in an industry or group of related industries. | countable | |
to engage in trade | trade | English | noun | The skilled practice of a practical occupation. | countable | |
to engage in trade | trade | English | noun | An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one. | countable uncountable | |
to engage in trade | trade | English | noun | The business given to a commercial establishment by its customers. | UK uncountable | |
to engage in trade | trade | English | noun | Steady winds blowing from east to west above and below the equator. | countable in-plural uncountable | |
to engage in trade | trade | English | noun | A publication intended for participants in an industry or related group of industries. | countable uncountable | |
to engage in trade | trade | English | noun | A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.) | LGBT | slang uncountable |
to engage in trade | trade | English | noun | Instruments of any occupation. | obsolete uncountable | |
to engage in trade | trade | English | noun | Refuse or rubbish from a mine. | business mining | countable uncountable |
to engage in trade | trade | English | noun | A track or trail; a way; a path; passage. | countable obsolete uncountable | |
to engage in trade | trade | English | noun | Course; custom; practice; occupation. | countable obsolete uncountable | |
to engage in trade | trade | English | verb | To engage in trade. | intransitive transitive | |
to engage in trade | trade | English | verb | To be traded at a certain price or under certain conditions. | business finance | copulative intransitive |
to engage in trade | trade | English | verb | To give (something) in exchange (for). | transitive | |
to engage in trade | trade | English | verb | To mutually exchange (something) (with). | transitive | |
to engage in trade | trade | English | verb | To use or exploit a particular aspect, such as a name, reputation, or image, to gain advantage or benefit. | transitive with-on | |
to engage in trade | trade | English | verb | To give someone a plant and receive a different one in return. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive transitive |
to engage in trade | trade | English | verb | To do business; offer for sale as for one's livelihood. | intransitive transitive | |
to engage in trade | trade | English | verb | To have dealings; to be concerned or associated (with). | intransitive | |
to engage in trade | trade | English | verb | To recommend and get recommendations. | transitive | |
to engage in trade | trade | English | adj | Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality. | not-comparable | |
to fail, often in a complete and irreparable fashion | shit the bed | English | verb | To fail, often in a complete and irreparable fashion. | US idiomatic slang vulgar | |
to fail, often in a complete and irreparable fashion | shit the bed | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see shit, bed. | ||
to graze sheep | 放羊 | Chinese | verb | to graze sheep | literally | |
to graze sheep | 放羊 | Chinese | verb | to set free; to let someone do whatever they wish | figuratively | |
to guard a door | 把門 | Chinese | verb | to guard a door or gate | intransitive verb-object | |
to guard a door | 把門 | Chinese | verb | to keep goal; to be a goalkeeper (in football, etc.) | hobbies lifestyle sports | intransitive verb-object |
to immobilize a capital. | tie up | English | verb | To secure with rope, string, etc. | ||
to immobilize a capital. | tie up | English | verb | To occupy, detain, keep busy, or delay. | idiomatic | |
to immobilize a capital. | tie up | English | verb | To complete, finish, or resolve. | idiomatic | |
to immobilize a capital. | tie up | English | verb | To immobilize a capital: make a capital investment that makes that capital unavailable. | business finance | |
to increase the power of an internal combustion engine | supercharge | English | verb | To increase the power of an internal combustion engine (either Otto or Diesel cycle) by compressing the inlet air with power extracted from the crankshaft. | automotive transport vehicles | |
to increase the power of an internal combustion engine | supercharge | English | verb | To make faster or more powerful. | transitive | |
to increase the power of an internal combustion engine | supercharge | English | verb | To recharge a battery cell/pack at an extremely rapid pace. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to increase the power of an internal combustion engine | supercharge | English | noun | A charge borne upon an ordinary or other charge. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
to increase the power of an internal combustion engine | supercharge | English | noun | An instance of supercharging. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to leapfrog | nhảy cóc | Vietnamese | verb | to skip (disregard, miss or omit part of a continuation) | ||
to leapfrog | nhảy cóc | Vietnamese | verb | to leapfrog (advance by engaging the enemy with one unit while another moves further forward) | government military politics war | |
to make appear insignificant | dwarf | English | noun | Any member of a race of beings from (especially Scandinavian and other Germanic) folklore, usually depicted as having some sort of supernatural powers and being skilled in crafting and metalworking, often as short with long beards, and sometimes as clashing with elves. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
to make appear insignificant | dwarf | English | noun | A person of short stature, often one whose limbs are disproportionately small in relation to the body as compared with typical adults, usually as the result of a genetic condition. | offensive sometimes | |
to make appear insignificant | dwarf | English | noun | An animal, plant or other thing much smaller than the usual of its sort. | ||
to make appear insignificant | dwarf | English | noun | A dwarf star. | astronomy natural-sciences | |
to make appear insignificant | dwarf | English | adj | Miniature. | especially | |
to make appear insignificant | dwarf | English | verb | To render (much) smaller, turn into a dwarf (version). | transitive | |
to make appear insignificant | dwarf | English | verb | To make appear (much) smaller, puny, tiny; to be much larger than. | transitive | |
to make appear insignificant | dwarf | English | verb | To make appear insignificant. | transitive | |
to make appear insignificant | dwarf | English | verb | To become (much) smaller. | intransitive | |
to make appear insignificant | dwarf | English | verb | To hinder from growing to the natural size; to make or keep small; to stunt. | ||
to make bitter or sour | acerbate | English | adj | Embittered; having a sour disposition or nature. | rare | |
to make bitter or sour | acerbate | English | verb | To exasperate; to irritate. | transitive | |
to make bitter or sour | acerbate | English | verb | To make bitter or sour. | transitive | |
to open wide | gape | English | verb | To open the mouth wide, especially involuntarily, as in a yawn, anger, or surprise. | intransitive | |
to open wide | gape | English | verb | To stare in wonder. | intransitive | |
to open wide | gape | English | verb | To open wide; to display a gap. | intransitive | |
to open wide | gape | English | verb | To open the passage to the vomeronasal organ, analogous to the flehming in other animals. | intransitive | |
to open wide | gape | English | verb | To depict a dilated anal or vaginal cavity upon penetrative sexual activity. | lifestyle media pornography sexuality | |
to open wide | gape | English | noun | An act of gaping; a yawn. | countable uncommon uncountable | |
to open wide | gape | English | noun | A large opening. | countable uncountable | |
to open wide | gape | English | noun | A disease in poultry caused by gapeworm in the windpipe, a symptom of which is frequent gaping. | uncountable | |
to open wide | gape | English | noun | The width of an opening. | countable uncountable | |
to open wide | gape | English | noun | The maximum opening of the mouth (of a bird, fish, etc.) when it is open. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
to overwhelm with astonishment or wonder — see also flabbergast | bowl over | English | verb | To overwhelm; to cause to fall to the ground. | idiomatic transitive | |
to overwhelm with astonishment or wonder — see also flabbergast | bowl over | English | verb | To overwhelm with astonishment or wonder; to flabbergast. | idiomatic transitive | |
to overwhelm with astonishment or wonder — see also flabbergast | bowl over | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see bowl, over. | ||
to physically assault | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To receive. | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To become, or cause oneself to become. | copulative | |
to physically assault | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
to physically assault | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
to physically assault | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
to physically assault | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
to physically assault | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
to physically assault | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
to physically assault | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To getter. | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
to physically assault | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
to physically assault | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
to physically assault | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
to physically assault | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
to physically assault | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
to physically assault | get | English | verb | To measure. | transitive | |
to physically assault | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
to physically assault | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
to physically assault | get | English | noun | Lineage. | ||
to physically assault | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
to physically assault | get | English | noun | Something gained; an acquisition. | informal | |
to physically assault | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”) | Ireland UK regional | |
to physically assault | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
to play in an inferior manner — see also underact | underplay | English | noun | The act of underplaying. | ||
to play in an inferior manner — see also underact | underplay | English | verb | To play in a subordinate, or in an inferior manner; to underact a part. | transitive | |
to play in an inferior manner — see also underact | underplay | English | verb | To make something seem less important than it really is. | transitive | |
to play in an inferior manner — see also underact | underplay | English | verb | To play a low card when holding a high one, in the hope of a future advantage. | card-games games | transitive |
to put off until a later time | viivyttää | Finnish | verb | to delay, to postpone, to procrastinate, to put off, to retard (to put off until a later time) | transitive | |
to put off until a later time | viivyttää | Finnish | verb | to impede, to hinder, to stall (to cause a delay to someone else by making their task difficult) | transitive | |
to rehash | 炒冷飯 | Chinese | verb | to do something over and over again; to rehash | colloquial idiomatic verb-object | |
to rehash | 炒冷飯 | Chinese | verb | to bring up the past | verb-object | |
to remove the ions from | deionize | English | verb | To remove the ions from; to deprive of ions. / To cause (an ionized substance) to return to a neutral state; to convert (an ion) into a neutral atom or molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical transitive |
to remove the ions from | deionize | English | verb | To remove the ions from; to deprive of ions. / To remove the ionic constituents from (a liquid, e.g. water). | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical transitive |
to remove the ions from | deionize | English | verb | To be deprived of ions. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive physical |
to remove the ions from | deionize | English | verb | To be deprived of ions. / Of an ionized substance, to return to a neutral state. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive physical |
to send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly | pour | English | verb | To cause (liquid, or liquid-like substance) to flow in a stream, either out of a container or into it. | transitive | |
to send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly | pour | English | verb | To send out as in a stream or a flood; to cause (an emotion) to come out; to cause to escape. | figuratively transitive | |
to send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly | pour | English | verb | To send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly. | transitive | |
to send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly | pour | English | verb | To flow, pass, or issue in a stream; to fall continuously and abundantly. | intransitive | |
to send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly | pour | English | verb | To rain hard. | impersonal | |
to send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly | pour | English | verb | Of a beverage, to be on tap or otherwise available for serving to customers. | intransitive | |
to send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly | pour | English | verb | To move in a throng, as a crowd. | intransitive | |
to send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly | pour | English | noun | The act of pouring. | ||
to send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly | pour | English | noun | Something, or an amount, poured. | ||
to send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly | pour | English | noun | A downpour; a flood of precipitation. | colloquial | |
to send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly | pour | English | verb | Misspelling of pore. | alt-of misspelling | |
to strike or hit repeatedly | bang away | English | verb | to strike or hit repeatedly | idiomatic intransitive | |
to strike or hit repeatedly | bang away | English | verb | to work tirelessly | idiomatic intransitive | |
to strike or hit repeatedly | bang away | English | verb | to constantly and irritatingly talk (about) | idiomatic intransitive | |
to wrap into a package | parcel | English | noun | A package wrapped for shipment. | ||
to wrap into a package | parcel | English | noun | An individual consignment of cargo for shipment, regardless of size and form. | ||
to wrap into a package | parcel | English | noun | An individual item appearing on an invoice or receipt (only in the phrase bill of parcels). | ||
to wrap into a package | parcel | English | noun | A division of land bought and sold as a unit. | ||
to wrap into a package | parcel | English | noun | A group of birds. | obsolete | |
to wrap into a package | parcel | English | noun | An indiscriminate or indefinite number, measure, or quantity; a collection; a group. | ||
to wrap into a package | parcel | English | noun | A small amount of food that has been wrapped up, for example a pastry. | ||
to wrap into a package | parcel | English | noun | A portion of anything taken separately; a fragment of a whole; a part. | ||
to wrap into a package | parcel | English | verb | To wrap something up into the form of a package. | ||
to wrap into a package | parcel | English | verb | To wrap a strip around the end of a rope. | ||
to wrap into a package | parcel | English | verb | To divide and distribute by parts or portions; often with off, out or into. | ||
to wrap into a package | parcel | English | verb | To add a parcel or item to; to itemize. | ||
to wrap into a package | parcel | English | adv | Part or half; in part; partially. | not-comparable obsolete | |
to wring, to drip-dry | στραγγίζω | Greek | verb | to drain, wring, drip-dry, dry off (let something lose its dampness by hanging or twisting) | intransitive transitive | |
to wring, to drip-dry | στραγγίζω | Greek | verb | to strain, filter (separate solid from liquid by passing through a strainer or colander) | intransitive | |
to wring, to drip-dry | στραγγίζω | Greek | verb | to pan (wash in a pan when searching for gold) | intransitive | |
to wring, to drip-dry | στραγγίζω | Greek | verb | to drink dry (completely drink a liquid) | figuratively intransitive | |
to wring, to drip-dry | στραγγίζω | Greek | verb | to wear out, drain, bleed dry / bleed white (remove all vitality or life by hard work etc) | figuratively intransitive transitive | |
tough; having strong sinews | sinewy | English | adj | Tough; having strong sinews. | ||
tough; having strong sinews | sinewy | English | adj | Having or showing nervous strength. | figuratively | |
tough; having strong sinews | sinewy | English | adj | Possessing physical strength and weight; rugged and powerful. | ||
town in Fife | Dunfermline | English | name | A city and former royal burgh of Fife council area, Scotland (OS grid ref NT0987); The former capital of Scotland. | ||
town in Fife | Dunfermline | English | name | A former local government district in Fife Region (which superseded the historic county) between 1975 and 1996. | ||
town in Fife | Dunfermline | English | name | A village in Fulton County, Illinois, United States, first settled by people from Dunfermline, Fife. | ||
towns | Nantou | English | name | A county in central Taiwan. | ||
towns | Nantou | English | name | A city in and the administrative seat of Nantou County, Taiwan. | ||
towns | Nantou | English | name | A town in Shenzhen, Guangdong, China. | ||
towns | Nantou | English | name | A town in Zhongshan, Guangdong, China. | ||
two-masted vessel | brig | English | noun | A two-masted vessel, square-rigged on both foremast and mainmast | nautical transport | |
two-masted vessel | brig | English | noun | A jail or guardhouse, especially in a naval military prison or jail on a ship, navy base, or (in fiction) spacecraft. | US | |
two-masted vessel | brig | English | verb | To merely pretend to be occupied, to lollygag. | government military politics war | US dated slang |
two-masted vessel | brig | English | verb | To jail, to confine into the guardhouse. | government military politics war | US dated slang |
two-masted vessel | brig | English | noun | Bridge. | Northern-England Northern-Ireland Scotland | |
two-masted vessel | brig | English | noun | Brigadier. | ||
type of gas-turbine aircraft engine | turboprop | English | noun | A type of gas turbine aircraft engine that drives and obtains essentially all thrust from an external (typically unducted) propeller. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
type of gas-turbine aircraft engine | turboprop | English | noun | An aircraft that uses a turboprop engine. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
unit of volume for liquids | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / one eighth of a gallon, specifically: / 20 fluid ounces, approximately 568 millilitres (an imperial pint). | Commonwealth UK | |
unit of volume for liquids | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / one eighth of a gallon, specifically: / one half quart. / 16 US fluid ounces [473 millilitres] for liquids (a US liquid pint) or | US | |
unit of volume for liquids | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / one eighth of a gallon, specifically: / one half quart. / approximately 33.6 cubic inches [550.6 cubic centimeters] for dry goods (a US dry pint). | US | |
unit of volume for liquids | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / 1.696 liters. | ||
unit of volume for liquids | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / 12 fluid ounces. | ||
unit of volume for liquids | pint | English | noun | A pint of milk. | British metonymically | |
unit of volume for liquids | pint | English | noun | A glass of beer or cider, served by the pint. | UK metonymically | |
upper portion of one- or two-piece dress | bodice | English | noun | A sleeveless shirt for women, sometimes provided with detachable sleeves. | fashion lifestyle | |
upper portion of one- or two-piece dress | bodice | English | noun | Blouse; any shirt for women, particularly the upper part of a two-piece dress or European folk costume. | fashion lifestyle | |
upper portion of one- or two-piece dress | bodice | English | noun | The upper portion of a women's one-piece dress, equivalent to a shirt. | fashion lifestyle | |
upper portion of one- or two-piece dress | bodice | English | noun | Underbodice: an undershirt for women, (archaic) particularly a corset or other undershirt stiffened with whalebone. | fashion lifestyle | |
video game | minesweeper | English | noun | A vehicle, device or person with the purpose of removing explosive mines (landmines or water mines). | countable uncountable | |
video game | minesweeper | English | noun | A logic-based computer game in which the player has to discover the position of mines in a rectangular grid, based on numerical hints. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | uncountable |
village in Borkovsky, Sudzhansky, Kursk, Central Russia | Borki | English | name | The name of numerous settlements in Poland. | ||
village in Borkovsky, Sudzhansky, Kursk, Central Russia | Borki | English | name | A free settlement, the administrative centre of Borchanskaya volost, Zmiev Uyezd, Kharkov Governorate, the Russian Empire, site of the Borki train disaster of 1888; now the village of Birky in Zmiiv urban hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, the Ukraine. | historical | |
village in Borkovsky, Sudzhansky, Kursk, Central Russia | Borki | English | name | The name of numerous settlements in Russia, including | ||
village in Borkovsky, Sudzhansky, Kursk, Central Russia | Borki | English | name | The name of numerous settlements in Russia, including: / A village, the administrative centre of Borkovsky selsoviet, Sudzhansky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
virtue | 節制 | Japanese | noun | temperance; self-control; moderation; abstinence | ||
virtue | 節制 | Japanese | noun | Temperance | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
virtue | 節制 | Japanese | verb | to be moderate; to be temperate | ||
wanting a name, not named and determined | anonymous | English | adj | Lacking a name; not named, for example an animal not assigned to any species . | not-comparable | |
wanting a name, not named and determined | anonymous | English | adj | Without any name acknowledged of a person responsible. | not-comparable | |
wanting a name, not named and determined | anonymous | English | adj | Of unknown name; whose name is withheld | not-comparable | |
wanting a name, not named and determined | anonymous | English | adj | Lacking individuality. | comparable figuratively | |
water course | 水道 | Chinese | noun | canal; ditch | ||
water course | 水道 | Chinese | noun | water course; waterway | ||
water course | 水道 | Chinese | noun | lane in swimming pool | ||
water course | 水道 | Chinese | noun | urethra | literary | |
water course | 水道 | Chinese | noun | water supply | Taiwanese-Hokkien | |
with diaeresis to indicate disyllabicity | w | Welsh | character | The twenty-eighth letter of the Welsh alphabet, called w and written in the Latin script. It is preceded by u and followed by y. | letter lowercase | |
with diaeresis to indicate disyllabicity | w | Welsh | noun | The name of the Latin-script letter W/w. | feminine | |
with diaeresis to indicate disyllabicity | w | Welsh | verb | first-person singular present colloquial of bod (in affirmative or negative statements) | South-Wales colloquial first-person form-of present singular | |
woman | ሴት | Amharic | noun | woman, female | collective | |
woman | ሴት | Amharic | noun | womankind | collective | |
woman | ሴት | Amharic | noun | coward | collective figuratively | |
woman | ሴት | Amharic | noun | feminine gender | grammar human-sciences linguistics sciences | |
word or idiom of the Greek language used in another language | Grecism | English | noun | A word or idiom of the Greek language used in another language, especially for literary effect. | countable uncountable | |
word or idiom of the Greek language used in another language | Grecism | English | noun | The style, spirit or other characteristics of Greek arts and culture, or an imitation of that style. | countable uncountable | |
youth (young man) in the state of adolescence | stripling | English | noun | A young man in the state of adolescence, or just passing from boyhood to manhood; a lad. . | also archaic attributive humorous sometimes | |
youth (young man) in the state of adolescence | stripling | English | noun | A seedling with most of the leaves stripped off. | agriculture business horticulture lifestyle | |
шептя́ (šeptjá, “to whisper”) | шепот | Bulgarian | noun | quite noise, burble | ||
шептя́ (šeptjá, “to whisper”) | шепот | Bulgarian | noun | whisper, murmur (the act of speaking in a quiet voice) | ||
פֿרומאַק (frumak) | פֿרום | Yiddish | adj | religious; pious | ||
פֿרומאַק (frumak) | פֿרום | Yiddish | adj | observant, Orthodox, frum | broadly | |
حبسخانه (hapshane, hapishane, “prison”) | حبس | Ottoman Turkish | noun | imprisonment, confinement | ||
حبسخانه (hapshane, hapishane, “prison”) | حبس | Ottoman Turkish | noun | prison, jail | ||
حبسخانه (hapshane, hapishane, “prison”) | حبس | Ottoman Turkish | adj | imprisoned |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Mingrelian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.