See nunca on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "la", "3": "numquam", "4": "", "5": "never" }, "expansion": "Latin numquam (“never”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin numquam (“never”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "head": "" }, "expansion": "nunca", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "nunca", "name": "ast-adv" } ], "lang": "Asturian", "lang_code": "ast", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Asturian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ast", "name": "Time", "orig": "ast:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "29 29 2 0 3 34 2 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "never" ], "id": "en-nunca-ast-adv-ZJfks9e-", "links": [ [ "never", "never" ] ], "synonyms": [ { "word": "enxamás" }, { "word": "ñunca" } ] } ], "word": "nunca" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "nunca", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese nunca", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "nunca" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese nunca", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "numquam", "4": "", "5": "never" }, "expansion": "Latin numquam (“never”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese nunca, from Latin numquam (“never”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nunca", "name": "gl-adv" } ], "hyphenation": [ "nun‧ca" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Time", "orig": "gl:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "29 29 2 0 3 34 2 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "nunca máis" }, { "word": "nunca na vida" }, { "word": "nunca xamais" } ], "glosses": [ "never" ], "id": "en-nunca-gl-adv-ZJfks9e-", "links": [ [ "never", "never" ] ], "synonyms": [ { "word": "xamais" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnuŋka/" }, { "ipa": "[ˈnũŋ.kɐ]" }, { "rhymes": "-uŋka" } ], "word": "nunca" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "pt", "3": "nunca", "t": "never" }, "expansion": "Portuguese nunca (“never”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese nunca (“never”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "adverb" }, "expansion": "nunca", "name": "head" } ], "lang": "Macanese", "lang_code": "mzs", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "já" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Macanese terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "66 0 34", "kind": "other", "name": "Macanese particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He did not come", "text": "Êle nunca vêm", "type": "example" }, { "english": "He left but did not return", "text": "Êle já vai maz nunca volta", "type": "example" }, { "english": "I wouldn't dare", "text": "Iou nunca capaz", "type": "example" }, { "english": "isn't it?", "text": "sâm nunca?", "type": "example" }, { "english": "not yet", "text": "nunca nâ", "type": "example" } ], "glosses": [ "negation particle usually (but not always) used in the past tense; did not, had not, would not" ], "id": "en-nunca-mzs-adv-s7HYkO0f", "links": [ [ "did", "did" ], [ "not", "not" ], [ "had", "had" ], [ "would", "would" ] ], "related": [ { "word": "nádi" }, { "word": "nôm" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnuŋkɐ/" }, { "ipa": "/ˈnuŋka/" } ], "word": "nunca" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "pt", "3": "nunca", "t": "never" }, "expansion": "Portuguese nunca (“never”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese nunca (“never”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "particle" }, "expansion": "nunca", "name": "head" } ], "lang": "Macanese", "lang_code": "mzs", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Macanese terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "41 0 59", "kind": "other", "name": "Macanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "don't (imperative)", "word": "nunca-bôm" }, { "word": "nunca-si" } ], "examples": [ { "english": "Don't worry", "text": "Nunca assí pensam", "type": "example" } ], "glosses": [ "imperative article expressing negative future tense; don't" ], "id": "en-nunca-mzs-particle-n3OwMozr", "links": [ [ "don't", "don't" ] ], "synonyms": [ { "word": "nê-bôm" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnuŋkɐ/" }, { "ipa": "/ˈnuŋka/" } ], "word": "nunca" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "pt", "3": "nunca", "t": "never" }, "expansion": "Portuguese nunca (“never”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese nunca (“never”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "interjection" }, "expansion": "nunca", "name": "head" } ], "lang": "Macanese", "lang_code": "mzs", "pos": "intj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "sim" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "Is it diabo? No, it's a pan!", "text": "Sâm diabo? Nunca, sâm tacho-sa!", "type": "example" } ], "glosses": [ "no" ], "id": "en-nunca-mzs-intj-k5Apjz-w", "links": [ [ "no", "no" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnuŋkɐ/" }, { "ipa": "/ˈnuŋka/" } ], "word": "nunca" } { "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "sempre" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "nunca" }, "expansion": "Kabuverdianu: nunca", "name": "desc" } ], "text": "Kabuverdianu: nunca" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "nunca" }, "expansion": "Macanese: nunca", "name": "desc" } ], "text": "Macanese: nunca" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "nunca" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese nunca", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "numquam", "4": "", "5": "never" }, "expansion": "Latin numquam (“never”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese nunca, from Latin numquam (“never”).", "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "nunca (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "hyphenation": [ "nun‧ca" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 29 2 0 3 34 2 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 25 1 0 2 44 2 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Portuguese nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Time", "orig": "pt:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "antes tarde do que nunca" }, { "word": "mais do que nunca" }, { "word": "nunca mais" } ], "examples": [ { "english": "I have never seen this film.", "text": "Nunca vi esse filme.", "type": "example" }, { "english": "Never be sure of success.", "text": "Nunca tenha certeza do sucesso.", "type": "example" }, { "english": "You never gave me the impression of liking that subject so much.", "ref": "2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 139:", "text": "Você nunca me deu a impressão de gostar tanto assim da matéria.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "never (at no time; not ever)" ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "antes tarde do que nunca" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "mais do que nunca" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nunca mais" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nunca na vida" } ], "id": "en-nunca-pt-adv-pt:never", "links": [ [ "never", "never" ] ], "senseid": [ "pt:never" ], "synonyms": [ { "word": "nunca" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de jeito algum" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de jeito maneira" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de jeito nenhum" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de maneira alguma" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de maneira nenhuma" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de modo algum" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de modo nenhum" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "em tempo algum" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "em tempo nenhum" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "em nenhuma circunstância" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "em nenhum momento" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "jamais" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem a pau" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "Juvenal" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem aqui" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem na China" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem em um milhão de anos" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem ferrando" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "tags": [ "vulgar" ], "word": "nem fodendo" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem morto" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem pensar" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem por cima do meu cadáver" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem por um decreto" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem que a vaca tussa" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "no Dia de São Nunca" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nunca" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nunquinha" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "por cima do meu cadáver" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "quando os porcos voarem" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "só por cima do meu cadáver" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnũ.kɐ/" } ], "word": "nunca" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "nunca" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese nunca", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "numquam", "4": "", "5": "never" }, "expansion": "Latin numquam (“never”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese nunca, from Latin numquam (“never”).", "forms": [ { "form": "nuncas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "nunca m (plural nuncas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "nun‧ca" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "neverness (the quality of not ever being extant or present)" ], "id": "en-nunca-pt-noun-z05zC8N4", "links": [ [ "neverness", "neverness" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) neverness (the quality of not ever being extant or present)" ], "tags": [ "masculine", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnũ.kɐ/" } ], "word": "nunca" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ciudad que nunca duerme" }, { "_dis1": "0 0", "word": "de nunca acabar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "más nunca" }, { "_dis1": "0 0", "word": "más vale tarde que nunca" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nunca digas de este agua no beberé" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nunca digas nunca" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nunca es tarde si la dicha es buena" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nunca jamás" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nunca más" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nunca mucho cuesta poco" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nunca se sabe" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nunca segundas partes fueron buenas" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "nunqua", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish nunqua", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "nunqua" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish nunqua", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "numquam" }, "expansion": "Latin numquam", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish nunqua, from Latin numquam, from ne + umquam.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nunca", "name": "es-adv" } ], "hyphenation": [ "nun‧ca" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Time", "orig": "es:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I've never tasted lobster.", "text": "Nunca he probado la langosta.", "type": "example" }, { "english": "He will never screw you over.", "ref": "2008, Fausto Ponce, Fuera de lugar, Lulu.com, page 7:", "text": "Nunca te va a hacer una chingadera.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "never" ], "id": "en-nunca-es-adv-ZJfks9e-", "links": [ [ "never", "never" ] ], "synonyms": [ { "word": "jamás" }, { "word": "en su vida" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "We're better than ever.", "text": "Estamos mejor que nunca.", "type": "example" } ], "glosses": [ "ever" ], "id": "en-nunca-es-adv-YyEmVfLi", "links": [ [ "ever", "ever" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnunka/" }, { "ipa": "[ˈnũŋ.ka]" }, { "rhymes": "-unka" } ], "word": "nunca" }
{ "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "es:Time" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "la", "3": "numquam", "4": "", "5": "never" }, "expansion": "Latin numquam (“never”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin numquam (“never”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "head": "" }, "expansion": "nunca", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "nunca", "name": "ast-adv" } ], "lang": "Asturian", "lang_code": "ast", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Asturian adverbs", "Asturian entries with incorrect language header", "Asturian lemmas", "Asturian terms derived from Latin", "Asturian terms inherited from Latin", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "ast:Time" ], "glosses": [ "never" ], "links": [ [ "never", "never" ] ], "synonyms": [ { "word": "enxamás" } ] } ], "synonyms": [ { "word": "ñunca" } ], "word": "nunca" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "es:Time" ], "derived": [ { "word": "nunca máis" }, { "word": "nunca na vida" }, { "word": "nunca xamais" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "nunca", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese nunca", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "nunca" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese nunca", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "numquam", "4": "", "5": "never" }, "expansion": "Latin numquam (“never”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese nunca, from Latin numquam (“never”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nunca", "name": "gl-adv" } ], "hyphenation": [ "nun‧ca" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Galician 2-syllable words", "Galician adverbs", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/uŋka", "Rhymes:Galician/uŋka/2 syllables", "gl:Time" ], "glosses": [ "never" ], "links": [ [ "never", "never" ] ], "synonyms": [ { "word": "xamais" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnuŋka/" }, { "ipa": "[ˈnũŋ.kɐ]" }, { "rhymes": "-uŋka" } ], "word": "nunca" } { "categories": [ "Macanese adverbs", "Macanese entries with incorrect language header", "Macanese interjections", "Macanese lemmas", "Macanese particles", "Macanese terms derived from Portuguese", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "es:Time" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "pt", "3": "nunca", "t": "never" }, "expansion": "Portuguese nunca (“never”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese nunca (“never”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "adverb" }, "expansion": "nunca", "name": "head" } ], "lang": "Macanese", "lang_code": "mzs", "pos": "adv", "related": [ { "word": "nádi" }, { "word": "nôm" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "já" } ], "categories": [ "Macanese terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "He did not come", "text": "Êle nunca vêm", "type": "example" }, { "english": "He left but did not return", "text": "Êle já vai maz nunca volta", "type": "example" }, { "english": "I wouldn't dare", "text": "Iou nunca capaz", "type": "example" }, { "english": "isn't it?", "text": "sâm nunca?", "type": "example" }, { "english": "not yet", "text": "nunca nâ", "type": "example" } ], "glosses": [ "negation particle usually (but not always) used in the past tense; did not, had not, would not" ], "links": [ [ "did", "did" ], [ "not", "not" ], [ "had", "had" ], [ "would", "would" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnuŋkɐ/" }, { "ipa": "/ˈnuŋka/" } ], "word": "nunca" } { "categories": [ "Macanese adverbs", "Macanese entries with incorrect language header", "Macanese interjections", "Macanese lemmas", "Macanese particles", "Macanese terms derived from Portuguese", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "es:Time" ], "derived": [ { "english": "don't (imperative)", "word": "nunca-bôm" }, { "word": "nunca-si" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "pt", "3": "nunca", "t": "never" }, "expansion": "Portuguese nunca (“never”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese nunca (“never”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "particle" }, "expansion": "nunca", "name": "head" } ], "lang": "Macanese", "lang_code": "mzs", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Macanese terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "Don't worry", "text": "Nunca assí pensam", "type": "example" } ], "glosses": [ "imperative article expressing negative future tense; don't" ], "links": [ [ "don't", "don't" ] ], "synonyms": [ { "word": "nê-bôm" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnuŋkɐ/" }, { "ipa": "/ˈnuŋka/" } ], "word": "nunca" } { "categories": [ "Macanese adverbs", "Macanese entries with incorrect language header", "Macanese interjections", "Macanese lemmas", "Macanese particles", "Macanese terms derived from Portuguese", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "es:Time" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "pt", "3": "nunca", "t": "never" }, "expansion": "Portuguese nunca (“never”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese nunca (“never”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "interjection" }, "expansion": "nunca", "name": "head" } ], "lang": "Macanese", "lang_code": "mzs", "pos": "intj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "sim" } ], "categories": [ "Macanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Is it diabo? No, it's a pan!", "text": "Sâm diabo? Nunca, sâm tacho-sa!", "type": "example" } ], "glosses": [ "no" ], "links": [ [ "no", "no" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnuŋkɐ/" }, { "ipa": "/ˈnuŋka/" } ], "word": "nunca" } { "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "sempre" } ], "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adverbs", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese nouns with irregular gender", "Portuguese nouns with red links in their headword lines", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncomparable adverbs", "es:Time", "pt:Time" ], "derived": [ { "word": "antes tarde do que nunca" }, { "word": "mais do que nunca" }, { "word": "nunca mais" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "nunca" }, "expansion": "Kabuverdianu: nunca", "name": "desc" } ], "text": "Kabuverdianu: nunca" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "nunca" }, "expansion": "Macanese: nunca", "name": "desc" } ], "text": "Macanese: nunca" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "nunca" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese nunca", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "numquam", "4": "", "5": "never" }, "expansion": "Latin numquam (“never”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese nunca, from Latin numquam (“never”).", "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "nunca (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "hyphenation": [ "nun‧ca" ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "antes tarde do que nunca" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "mais do que nunca" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nunca mais" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nunca na vida" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I have never seen this film.", "text": "Nunca vi esse filme.", "type": "example" }, { "english": "Never be sure of success.", "text": "Nunca tenha certeza do sucesso.", "type": "example" }, { "english": "You never gave me the impression of liking that subject so much.", "ref": "2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 139:", "text": "Você nunca me deu a impressão de gostar tanto assim da matéria.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "never (at no time; not ever)" ], "links": [ [ "never", "never" ] ], "senseid": [ "pt:never" ], "synonyms": [ { "word": "nunca" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnũ.kɐ/" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de jeito algum" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de jeito maneira" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de jeito nenhum" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de maneira alguma" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de maneira nenhuma" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de modo algum" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "de modo nenhum" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "em tempo algum" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "em tempo nenhum" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "em nenhuma circunstância" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "em nenhum momento" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "jamais" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem a pau" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "Juvenal" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem aqui" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem na China" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem em um milhão de anos" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem ferrando" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "tags": [ "vulgar" ], "word": "nem fodendo" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem morto" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem pensar" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem por cima do meu cadáver" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem por um decreto" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nem que a vaca tussa" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "no Dia de São Nunca" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nunca" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "nunquinha" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "por cima do meu cadáver" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "quando os porcos voarem" }, { "source": "Thesaurus:nunca", "word": "só por cima do meu cadáver" } ], "word": "nunca" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adverbs", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese nouns with irregular gender", "Portuguese nouns with red links in their headword lines", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncomparable adverbs", "es:Time", "pt:Time" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "nunca" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese nunca", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "numquam", "4": "", "5": "never" }, "expansion": "Latin numquam (“never”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese nunca, from Latin numquam (“never”).", "forms": [ { "form": "nuncas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "nunca m (plural nuncas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "nun‧ca" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese poetic terms" ], "glosses": [ "neverness (the quality of not ever being extant or present)" ], "links": [ [ "neverness", "neverness" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) neverness (the quality of not ever being extant or present)" ], "tags": [ "masculine", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnũ.kɐ/" } ], "word": "nunca" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/unka", "Rhymes:Spanish/unka/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish adverbs", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms derived from Old Spanish", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms inherited from Old Spanish", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "es:Time" ], "derived": [ { "word": "ciudad que nunca duerme" }, { "word": "de nunca acabar" }, { "word": "más nunca" }, { "word": "más vale tarde que nunca" }, { "word": "nunca digas de este agua no beberé" }, { "word": "nunca digas nunca" }, { "word": "nunca es tarde si la dicha es buena" }, { "word": "nunca jamás" }, { "word": "nunca más" }, { "word": "nunca mucho cuesta poco" }, { "word": "nunca se sabe" }, { "word": "nunca segundas partes fueron buenas" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "nunqua", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish nunqua", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "nunqua" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish nunqua", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "numquam" }, "expansion": "Latin numquam", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish nunqua, from Latin numquam, from ne + umquam.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nunca", "name": "es-adv" } ], "hyphenation": [ "nun‧ca" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with quotations", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I've never tasted lobster.", "text": "Nunca he probado la langosta.", "type": "example" }, { "english": "He will never screw you over.", "ref": "2008, Fausto Ponce, Fuera de lugar, Lulu.com, page 7:", "text": "Nunca te va a hacer una chingadera.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "never" ], "links": [ [ "never", "never" ] ], "synonyms": [ { "word": "jamás" }, { "word": "en su vida" } ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We're better than ever.", "text": "Estamos mejor que nunca.", "type": "example" } ], "glosses": [ "ever" ], "links": [ [ "ever", "ever" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnunka/" }, { "ipa": "[ˈnũŋ.ka]" }, { "rhymes": "-unka" } ], "word": "nunca" }
Download raw JSONL data for nunca meaning in All languages combined (14.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.