See jamais on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "à jamais" }, { "_dis1": "0 0", "word": "à tout jamais" }, { "_dis1": "0 0", "word": "au grand jamais" }, { "_dis1": "0 0", "word": "comme jamais" }, { "_dis1": "0 0", "word": "c’est le moment ou jamais" }, { "_dis1": "0 0", "word": "il ne faut jamais dire jamais" }, { "_dis1": "0 0", "word": "jamais de la vie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "jamais deux sans trois" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mieux vaut tard que jamais" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ne jamais dire jamais" }, { "_dis1": "0 0", "word": "on ne sait jamais" }, { "_dis1": "0 0", "word": "on n’est jamais mieux servi que par soi-même" }, { "_dis1": "0 0", "word": "plus que jamais" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sait-on jamais" }, { "_dis1": "0 0", "word": "si jamais" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ht-sdm", "2": "" }, "expansion": "Saint Dominican Creole French:", "name": "desc" } ], "text": "Saint Dominican Creole French:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ht", "2": "janmen" }, "expansion": "Haitian Creole: janmen", "name": "desc" } ], "text": "Haitian Creole: janmen" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "zamein" }, "expansion": "Louisiana Creole: zamein", "name": "desc" } ], "text": "Louisiana Creole: zamein" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "ja mais", "4": "", "5": "any more", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "only in reference to the future", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French ja mais (“any more”, only in reference to the future)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "ja mais", "pos": "only in reference to the future", "t": "any more" }, "expansion": "Inherited from Old French ja mais (“any more”, only in reference to the future)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "iam" }, "expansion": "Latin iam", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "jamás" }, "expansion": "Spanish jamás", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "giammai" }, "expansion": "Italian giammai", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "jamai" }, "expansion": "Occitan jamai", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "jamais" }, "expansion": "Portuguese jamais", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French ja mais (“any more”, only in reference to the future), the two components deriving from Latin iam and magis. Compare Spanish jamás, Italian giammai, Occitan jamai and Portuguese jamais.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jamais", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I’ve never seen her.", "text": "Je ne l’ai jamais vue.", "type": "example" } ], "glosses": [ "never" ], "id": "en-jamais-fr-adv-ZJfks9e-", "links": [ [ "ne", "ne#French" ], [ "never", "never" ] ], "raw_glosses": [ "(ne ... jamais) never" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Have you ever been to France?", "text": "Es-tu jamais allé en France ?", "type": "example" } ], "glosses": [ "ever" ], "id": "en-jamais-fr-adv-YyEmVfLi", "links": [ [ "ever", "ever" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʒa.mɛ/" }, { "audio": "Fr-jamais.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-jamais.ogg/Fr-jamais.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/Fr-jamais.ogg" }, { "ipa": "/ʒa.me/", "tags": [ "Paris" ] }, { "ipa": "[ʒɑ̃me]", "tags": [ "Louisiana" ] }, { "ipa": "[hɑ̃mɛ̃]", "tags": [ "Louisiana" ] }, { "ipa": "[ʒɔ̃mɛ̃]", "tags": [ "Louisiana" ] } ], "word": "jamais" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jamais", "name": "gl-adv" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "reintegrationist spelling of xamais" ], "id": "en-jamais-gl-adv-SLQ80ehF", "links": [ [ "xamais", "xamais#Galician" ] ] } ], "word": "jamais" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "fro", "3": "ja mais" }, "expansion": "Old French ja mais", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French ja mais.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "jamais", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "jamais", "name": "nrf-adv" } ], "lang": "Norman", "lang_code": "nrm", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norman entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ever" ], "id": "en-jamais-nrm-adv-YyEmVfLi", "links": [ [ "ever", "ever" ] ] } ], "word": "jamais" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "jamais" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese jamais", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pro", "3": "ja mais" }, "expansion": "Old Occitan ja mais", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "iam magis" }, "expansion": "Latin iam magis", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "xamais" }, "expansion": "Galician xamais", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "jamás" }, "expansion": "Spanish jamás", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "jamai" }, "expansion": "Occitan jamai", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "jamais" }, "expansion": "French jamais", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "giammai" }, "expansion": "Italian giammai", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese jamais, from Old Occitan ja mais, from Latin iam magis. Cognate with Galician xamais, Spanish jamás, Occitan jamai, French jamais and Italian giammai.", "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "jamais (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "hyphenation": [ "ja‧mais" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I’ve never been to England.", "text": "Jamais estive na Inglaterra.", "type": "example" } ], "glosses": [ "never" ], "id": "en-jamais-pt-adv-ZJfks9e-", "links": [ [ "never", "never" ] ], "synonyms": [ { "word": "nunca" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʒaˈmajs/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ʒaˈmaɪ̯s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ʒaˈmajs/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ʒaˈmaɪ̯s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ʒaˈmajʃ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ʒaˈmaɪ̯ʃ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ʒɐˈmajʃ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "jamais" }
{ "categories": [ "French 2-syllable words", "French adverbs", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "à jamais" }, { "word": "à tout jamais" }, { "word": "au grand jamais" }, { "word": "comme jamais" }, { "word": "c’est le moment ou jamais" }, { "word": "il ne faut jamais dire jamais" }, { "word": "jamais de la vie" }, { "word": "jamais deux sans trois" }, { "word": "mieux vaut tard que jamais" }, { "word": "ne jamais dire jamais" }, { "word": "on ne sait jamais" }, { "word": "on n’est jamais mieux servi que par soi-même" }, { "word": "plus que jamais" }, { "word": "sait-on jamais" }, { "word": "si jamais" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ht-sdm", "2": "" }, "expansion": "Saint Dominican Creole French:", "name": "desc" } ], "text": "Saint Dominican Creole French:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ht", "2": "janmen" }, "expansion": "Haitian Creole: janmen", "name": "desc" } ], "text": "Haitian Creole: janmen" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "zamein" }, "expansion": "Louisiana Creole: zamein", "name": "desc" } ], "text": "Louisiana Creole: zamein" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "ja mais", "4": "", "5": "any more", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "only in reference to the future", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French ja mais (“any more”, only in reference to the future)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "ja mais", "pos": "only in reference to the future", "t": "any more" }, "expansion": "Inherited from Old French ja mais (“any more”, only in reference to the future)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "iam" }, "expansion": "Latin iam", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "jamás" }, "expansion": "Spanish jamás", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "giammai" }, "expansion": "Italian giammai", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "jamai" }, "expansion": "Occitan jamai", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "jamais" }, "expansion": "Portuguese jamais", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French ja mais (“any more”, only in reference to the future), the two components deriving from Latin iam and magis. Compare Spanish jamás, Italian giammai, Occitan jamai and Portuguese jamais.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jamais", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I’ve never seen her.", "text": "Je ne l’ai jamais vue.", "type": "example" } ], "glosses": [ "never" ], "links": [ [ "ne", "ne#French" ], [ "never", "never" ] ], "raw_glosses": [ "(ne ... jamais) never" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Have you ever been to France?", "text": "Es-tu jamais allé en France ?", "type": "example" } ], "glosses": [ "ever" ], "links": [ [ "ever", "ever" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʒa.mɛ/" }, { "audio": "Fr-jamais.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-jamais.ogg/Fr-jamais.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/Fr-jamais.ogg" }, { "ipa": "/ʒa.me/", "tags": [ "Paris" ] }, { "ipa": "[ʒɑ̃me]", "tags": [ "Louisiana" ] }, { "ipa": "[hɑ̃mɛ̃]", "tags": [ "Louisiana" ] }, { "ipa": "[ʒɔ̃mɛ̃]", "tags": [ "Louisiana" ] } ], "word": "jamais" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jamais", "name": "gl-adv" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Galician adverbs", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician reintegrationist forms", "Galician terms spelled with J", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "reintegrationist spelling of xamais" ], "links": [ [ "xamais", "xamais#Galician" ] ] } ], "word": "jamais" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "fro", "3": "ja mais" }, "expansion": "Old French ja mais", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French ja mais.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "jamais", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "jamais", "name": "nrf-adv" } ], "lang": "Norman", "lang_code": "nrm", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Norman adverbs", "Norman entries with incorrect language header", "Norman lemmas", "Norman terms derived from Old French", "Norman terms inherited from Old French", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "ever" ], "links": [ [ "ever", "ever" ] ] } ], "word": "jamais" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "jamais" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese jamais", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pro", "3": "ja mais" }, "expansion": "Old Occitan ja mais", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "iam magis" }, "expansion": "Latin iam magis", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "xamais" }, "expansion": "Galician xamais", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "jamás" }, "expansion": "Spanish jamás", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "jamai" }, "expansion": "Occitan jamai", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "jamais" }, "expansion": "French jamais", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "giammai" }, "expansion": "Italian giammai", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese jamais, from Old Occitan ja mais, from Latin iam magis. Cognate with Galician xamais, Spanish jamás, Occitan jamai, French jamais and Italian giammai.", "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "jamais (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "hyphenation": [ "ja‧mais" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adverbs", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Old Occitan", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with usage examples", "Portuguese uncomparable adverbs" ], "examples": [ { "english": "I’ve never been to England.", "text": "Jamais estive na Inglaterra.", "type": "example" } ], "glosses": [ "never" ], "links": [ [ "never", "never" ] ], "synonyms": [ { "word": "nunca" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʒaˈmajs/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ʒaˈmaɪ̯s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ʒaˈmajs/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ʒaˈmaɪ̯s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ʒaˈmajʃ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ʒaˈmaɪ̯ʃ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ʒɐˈmajʃ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "jamais" }
Download raw JSONL data for jamais meaning in All languages combined (7.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ne ... jamais", "path": [ "jamais" ], "section": "French", "subsection": "adverb", "title": "jamais", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ne ... jamais", "path": [ "jamais" ], "section": "French", "subsection": "adverb", "title": "jamais", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.