"jamais" meaning in Portuguese

See jamais in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ʒaˈmajs/ [Brazil], [ʒaˈmaɪ̯s] [Brazil], /ʒaˈmajs/ [Brazil], [ʒaˈmaɪ̯s] [Brazil], /ʒaˈmajʃ/ [Rio-de-Janeiro], [ʒaˈmaɪ̯ʃ] [Rio-de-Janeiro], /ʒɐˈmajʃ/ [Portugal]
Etymology: From Old Galician-Portuguese jamais, from Old Occitan ja mais, from Latin iam magis. Cognate with Galician xamais, Spanish jamás, Occitan jamai, French jamais and Italian giammai. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|jamais}} Old Galician-Portuguese jamais, {{der|pt|pro|ja mais}} Old Occitan ja mais, {{der|pt|la|iam magis}} Latin iam magis, {{cog|gl|xamais}} Galician xamais, {{cog|es|jamás}} Spanish jamás, {{cog|oc|jamai}} Occitan jamai, {{cog|fr|jamais}} French jamais, {{cog|it|giammai}} Italian giammai Head templates: {{pt-adv|hascomp=no}} jamais (not comparable)
  1. never Tags: not-comparable Synonyms: nunca
    Sense id: en-jamais-pt-adv-ZJfks9e- Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Download JSON data for jamais meaning in Portuguese (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "jamais"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese jamais",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "pro",
        "3": "ja mais"
      },
      "expansion": "Old Occitan ja mais",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "iam magis"
      },
      "expansion": "Latin iam magis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xamais"
      },
      "expansion": "Galician xamais",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "jamás"
      },
      "expansion": "Spanish jamás",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "jamai"
      },
      "expansion": "Occitan jamai",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "jamais"
      },
      "expansion": "French jamais",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "giammai"
      },
      "expansion": "Italian giammai",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese jamais, from Old Occitan ja mais, from Latin iam magis. Cognate with Galician xamais, Spanish jamás, Occitan jamai, French jamais and Italian giammai.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "jamais (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ja‧mais"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I’ve never been to England.",
          "text": "Jamais estive na Inglaterra.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "never"
      ],
      "id": "en-jamais-pt-adv-ZJfks9e-",
      "links": [
        [
          "never",
          "never"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nunca"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʒaˈmajs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒaˈmaɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒaˈmajs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒaˈmaɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒaˈmajʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒaˈmaɪ̯ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒɐˈmajʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "jamais"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "jamais"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese jamais",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "pro",
        "3": "ja mais"
      },
      "expansion": "Old Occitan ja mais",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "iam magis"
      },
      "expansion": "Latin iam magis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xamais"
      },
      "expansion": "Galician xamais",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "jamás"
      },
      "expansion": "Spanish jamás",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "jamai"
      },
      "expansion": "Occitan jamai",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "jamais"
      },
      "expansion": "French jamais",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "giammai"
      },
      "expansion": "Italian giammai",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese jamais, from Old Occitan ja mais, from Latin iam magis. Cognate with Galician xamais, Spanish jamás, Occitan jamai, French jamais and Italian giammai.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "jamais (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ja‧mais"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese 2-syllable words",
        "Portuguese adverbs",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese terms derived from Latin",
        "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Portuguese terms derived from Old Occitan",
        "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with usage examples",
        "Portuguese uncomparable adverbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I’ve never been to England.",
          "text": "Jamais estive na Inglaterra.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "never"
      ],
      "links": [
        [
          "never",
          "never"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nunca"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʒaˈmajs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒaˈmaɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒaˈmajs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒaˈmaɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒaˈmajʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʒaˈmaɪ̯ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʒɐˈmajʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "jamais"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.