"bastille" meaning in All languages combined

See bastille on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /bæˈstiːl/ [Received-Pronunciation], /bɑː-/ [Received-Pronunciation], /ˈbæstɪl/ [Received-Pronunciation], /ˈbɑː-/ [Received-Pronunciation], [bæˈstɪəɫ] [Received-Pronunciation], /bæˈstil/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Bastille.wav [Southern-England], En-au-bastille.ogg [Australia] Forms: bastilles [plural]
Rhymes: (one pronunciation) -iːl Etymology: The noun is derived from Middle English bastile, bastel (“fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector”) [and other forms], from Anglo-Norman bastile, bastille, Middle French bastille, and Old French baastel, basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”) (modern French bastille; compare Medieval Latin bastīle), from bastide (“fortification; fortress”) with the ending modified after nouns ending in -ille (from Latin -īle (suffix forming place names)). Bastide is derived from Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”), from bastir (“to build, construct”) + -ida (suffix forming nouns); while bastir is from Medieval Latin bastīre, the present active infinitive of bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”), from Frankish *bastijan (“to sew; to weave”), from Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”), from Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”) but this is disputed. Sense 2.1 (“jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners”) is from the Bastille in Paris, France. Known in full as the Bastille Saint-Antoine, it was a former fortress used as a prison by the French monarchy in the 17th and 18th centuries. The Bastille was stormed by a crowd on 14 July 1789 at the start of the French Revolution and later demolished, becoming an important symbol for the French Republican movement. Sense 2.2 (“workhouse”) was possibly popularized by the English politician William Cobbett (1763–1835) who opposed the Poor Law Amendment Act 1834 (4 & 5 William IV, chapter 76; often called the “New Poor Law”). This Act made relief or welfare for poor people only available through workhouses, and ensured that the working conditions were harsh so that only the truly destitute would apply for relief. The verb is derived from the noun. cognates * Late Latin bastile (“wooden siege tower”), bastilla, bastillia, bastillus, bastellum (“fortification; wooden siege tower”) Etymology templates: {{langname|en}} English, {{senseno|en|fortress}} sense 1, {{glossary|noun}} noun, {{inh|en|enm|bastile}} Middle English bastile, {{m|enm|bastel|t=fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector}} bastel (“fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector”), {{nb...|bastayle, bastele, bastell, bastelle, bastil, bastill, bastyle, bastyll, bastylle, (Northern England) baistell,|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|xno|bastile}} Anglo-Norman bastile, {{m|xno|bastille}} bastille, {{der|en|frm|bastille}} Middle French bastille, {{der|en|fro|baastel}} Old French baastel, {{m|fro|basstel|t=fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress}} basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”), {{cog|fr|bastille}} French bastille, {{cog|ML.|bastīle}} Medieval Latin bastīle, {{m|fro|bastide|t=fortification; fortress}} bastide (“fortification; fortress”), {{glossary|suffix}} suffix, {{der|en|la|-īle|pos=suffix forming place names}} Latin -īle (suffix forming place names), {{m|fro||Bastide}} Bastide, {{der|en|pro|bastida|t=fortification; (Provence) country mansion}} Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”), {{m|pro|bastir|t=to build, construct}} bastir (“to build, construct”), {{m|pro|-ida|pos=suffix forming nouns}} -ida (suffix forming nouns), {{m|pro||bastir}} bastir, {{der|en|ML.|bastīre}} Medieval Latin bastīre, {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{m|ML.|bastiō|t=to build, construct; to sew; to weave}} bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”), {{der|en|frk|*bastijan|t=to sew; to weave}} Frankish *bastijan (“to sew; to weave”), {{der|en|gmw-pro|*bast|t=fibre; rope}} Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”), {{der|en|gem-pro|*bastaz|t=fibre; rope}} Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”), {{der|en|ine-pro|*bʰasḱ-|*bʰask- ~ *bʰasḱ-|bundle, heap, load}} Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”), {{langname|en}} English, {{senseno|en|prison|uc=1}} Sense 2.1, {{langname|en}} English, {{senseno|en|workhouse|uc=1}} Sense 2.2, {{nb...|Commencing with the Accession of William IV.}} […], {{nb...|Paternoster-Row}} […], {{nb...|J. Booker; Longman, Rees, Orme, and Co.; J. M. Richardson; Parbury, Allen, and Co.; J. Hatchard and Son; J. Ridgway; E. Jeffery and Son; J. Rodwell; Calkin and Budd; R. H. Evans; J. Booth; and T. C. Hansard.}} […], {{glossary|verb}} verb, {{sup|2}} ², {{cog|LL.|bastile|t=wooden siege tower}} Late Latin bastile (“wooden siege tower”), {{m|LL.|bastilla}} bastilla, {{m|LL.|bastillia}} bastillia, {{m|LL.|bastillus}} bastillus, {{m|LL.|bastellum|t=fortification; wooden siege tower}} bastellum (“fortification; wooden siege tower”) Head templates: {{en-noun}} bastille (plural bastilles)
  1. Chiefly in French contexts: a bastion (“projecting part of a rampart or other fortification”) or tower of a castle; also, a fortified tower or other building; or a small citadel or fortress. Translations (fortified tower or other building): ամրոց (amrocʻ) (Armenian), աշտարակ (aštarak) (Armenian), 城堡 (chéngbǎo) (Chinese Mandarin), donjon [masculine] (Dutch), bastilji (Finnish), bastion [masculine] (French), Festung [feminine] (German), क़िला (qilā) [masculine] (Hindi), кре́пост (krépost) [feminine] (Macedonian), bastilha [feminine] (Portuguese), кре́пость (krépostʹ) [feminine] (Russian), fortaleza [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-bastille-en-noun-en:fortress Disambiguation of 'fortified tower or other building': 64 2 5 29
  2. (figuratively)
    A jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners.
    Tags: figuratively Translations (jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison): donjon [masculine] (Dutch), tyrmä (Finnish), bastille [feminine] (French), Kerker [masculine] (German), басти́лја (bastílja) [feminine] (Macedonian), bastilha [feminine] (Portuguese), басти́лия (bastílija) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-bastille-en-noun-en:prison Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 22 26 17 30 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 5 16 34 16 29 Disambiguation of 'jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison': 7 75 8 10
  3. (figuratively)
    (British, derogatory) Synonym of workhouse (“an institution for homeless poor people funded by the local parish, where the able-bodied were required to work”)
    Tags: British, derogatory, figuratively Categories (topical): Buildings, Prison Synonyms: workhouse [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-bastille-en-noun-en:workhouse Disambiguation of Buildings: 15 14 42 16 13 Disambiguation of Prison: 8 14 53 10 16 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 22 26 17 30 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 5 16 34 16 29
  4. (military, historical) The fortified encampment of an army besieging a place; also, any of the buildings in such an encampment. Tags: historical Categories (topical): Military Translations (fortified encampment of an army besieging a place; any of the buildings in such an encampment): bastilji (Finnish)
    Sense id: en-bastille-en-noun-l-ZvxaO6 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 22 26 17 30 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 5 16 34 16 29 Topics: government, military, politics, war Disambiguation of 'fortified encampment of an army besieging a place; any of the buildings in such an encampment': 8 1 4 87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bastile [obsolete] Derived forms: bastle, bastle house Related terms: Bastille, Bastille Day

Verb [English]

IPA: /bæˈstiːl/ [Received-Pronunciation], /bɑː-/ [Received-Pronunciation], /ˈbæstɪl/ [Received-Pronunciation], /ˈbɑː-/ [Received-Pronunciation], [bæˈstɪəɫ] [Received-Pronunciation], /bæˈstil/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Bastille.wav [Southern-England], En-au-bastille.ogg [Australia] Forms: bastilles [present, singular, third-person], bastilling [participle, present], bastilled [participle, past], bastilled [past]
Rhymes: (one pronunciation) -iːl Etymology: The noun is derived from Middle English bastile, bastel (“fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector”) [and other forms], from Anglo-Norman bastile, bastille, Middle French bastille, and Old French baastel, basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”) (modern French bastille; compare Medieval Latin bastīle), from bastide (“fortification; fortress”) with the ending modified after nouns ending in -ille (from Latin -īle (suffix forming place names)). Bastide is derived from Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”), from bastir (“to build, construct”) + -ida (suffix forming nouns); while bastir is from Medieval Latin bastīre, the present active infinitive of bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”), from Frankish *bastijan (“to sew; to weave”), from Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”), from Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”) but this is disputed. Sense 2.1 (“jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners”) is from the Bastille in Paris, France. Known in full as the Bastille Saint-Antoine, it was a former fortress used as a prison by the French monarchy in the 17th and 18th centuries. The Bastille was stormed by a crowd on 14 July 1789 at the start of the French Revolution and later demolished, becoming an important symbol for the French Republican movement. Sense 2.2 (“workhouse”) was possibly popularized by the English politician William Cobbett (1763–1835) who opposed the Poor Law Amendment Act 1834 (4 & 5 William IV, chapter 76; often called the “New Poor Law”). This Act made relief or welfare for poor people only available through workhouses, and ensured that the working conditions were harsh so that only the truly destitute would apply for relief. The verb is derived from the noun. cognates * Late Latin bastile (“wooden siege tower”), bastilla, bastillia, bastillus, bastellum (“fortification; wooden siege tower”) Etymology templates: {{langname|en}} English, {{senseno|en|fortress}} sense 1, {{glossary|noun}} noun, {{inh|en|enm|bastile}} Middle English bastile, {{m|enm|bastel|t=fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector}} bastel (“fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector”), {{nb...|bastayle, bastele, bastell, bastelle, bastil, bastill, bastyle, bastyll, bastylle, (Northern England) baistell,|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|xno|bastile}} Anglo-Norman bastile, {{m|xno|bastille}} bastille, {{der|en|frm|bastille}} Middle French bastille, {{der|en|fro|baastel}} Old French baastel, {{m|fro|basstel|t=fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress}} basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”), {{cog|fr|bastille}} French bastille, {{cog|ML.|bastīle}} Medieval Latin bastīle, {{m|fro|bastide|t=fortification; fortress}} bastide (“fortification; fortress”), {{glossary|suffix}} suffix, {{der|en|la|-īle|pos=suffix forming place names}} Latin -īle (suffix forming place names), {{m|fro||Bastide}} Bastide, {{der|en|pro|bastida|t=fortification; (Provence) country mansion}} Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”), {{m|pro|bastir|t=to build, construct}} bastir (“to build, construct”), {{m|pro|-ida|pos=suffix forming nouns}} -ida (suffix forming nouns), {{m|pro||bastir}} bastir, {{der|en|ML.|bastīre}} Medieval Latin bastīre, {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{m|ML.|bastiō|t=to build, construct; to sew; to weave}} bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”), {{der|en|frk|*bastijan|t=to sew; to weave}} Frankish *bastijan (“to sew; to weave”), {{der|en|gmw-pro|*bast|t=fibre; rope}} Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”), {{der|en|gem-pro|*bastaz|t=fibre; rope}} Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”), {{der|en|ine-pro|*bʰasḱ-|*bʰask- ~ *bʰasḱ-|bundle, heap, load}} Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”), {{langname|en}} English, {{senseno|en|prison|uc=1}} Sense 2.1, {{langname|en}} English, {{senseno|en|workhouse|uc=1}} Sense 2.2, {{nb...|Commencing with the Accession of William IV.}} […], {{nb...|Paternoster-Row}} […], {{nb...|J. Booker; Longman, Rees, Orme, and Co.; J. M. Richardson; Parbury, Allen, and Co.; J. Hatchard and Son; J. Ridgway; E. Jeffery and Son; J. Rodwell; Calkin and Budd; R. H. Evans; J. Booth; and T. C. Hansard.}} […], {{glossary|verb}} verb, {{sup|2}} ², {{cog|LL.|bastile|t=wooden siege tower}} Late Latin bastile (“wooden siege tower”), {{m|LL.|bastilla}} bastilla, {{m|LL.|bastillia}} bastillia, {{m|LL.|bastillus}} bastillus, {{m|LL.|bastellum|t=fortification; wooden siege tower}} bastellum (“fortification; wooden siege tower”) Head templates: {{en-verb}} bastille (third-person singular simple present bastilles, present participle bastilling, simple past and past participle bastilled)
  1. (transitive, also figuratively) To confine (someone or something) in, or as if in, a bastille (noun sense 2.1) or prison; to imprison. Tags: also, figuratively, transitive Synonyms: imprison Translations (to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison): heittää tyrmään (Finnish), embastiller (French), einkerkern (German), gefangen halten (German), aprisionar (Portuguese), encarcerar (Portuguese)
    Sense id: en-bastille-en-verb-9dW78-EJ Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 22 26 17 30 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 5 16 34 16 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bastile [obsolete]

Noun [French]

IPA: /bas.tij/ Forms: bastilles [plural]
Rhymes: -ij Etymology: From Middle French bastille, from Old French baastel, basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”) (compare Medieval Latin bastīle), from bastide (“fortification; fortress”) with the ending modified after nouns ending in -ille (from Latin -īle (suffix forming place names)). Bastide is derived from Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”), from bastir (“to build, construct”) + -ida (suffix forming nouns); while bastir is from Medieval Latin bastīre, the present active infinitive of bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”), from Frankish *bastijan (“to sew; to weave”), from Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”), from Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”) but this is disputed. Etymology templates: {{inh|fr|frm|bastille}} Middle French bastille, {{inh|fr|fro|baastel}} Old French baastel, {{m|fro|basstel|t=fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress}} basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”), {{cog|ML.|bastīle}} Medieval Latin bastīle, {{m|fro|bastide|t=fortification; fortress}} bastide (“fortification; fortress”), {{glossary|suffix}} suffix, {{inh|fr|la|-īle|pos=suffix forming place names}} Latin -īle (suffix forming place names), {{m|fro||Bastide}} Bastide, {{der|fr|pro|bastida|t=fortification; (Provence) country mansion}} Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”), {{m|pro|bastir|t=to build, construct}} bastir (“to build, construct”), {{m|pro|-ida|pos=suffix forming nouns}} -ida (suffix forming nouns), {{m|pro||bastir}} bastir, {{der|fr|ML.|bastīre}} Medieval Latin bastīre, {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{m|ML.|bastiō|t=to build, construct; to sew; to weave}} bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”), {{der|fr|frk|*bastijan|t=to sew; to weave}} Frankish *bastijan (“to sew; to weave”), {{der|fr|gmw-pro|*bast|t=fibre; rope}} Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”), {{der|fr|gem-pro|*bastaz|t=fibre; rope}} Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”), {{der|fr|ine-pro|*bʰasḱ-|*bʰask- ~ *bʰasḱ-|bundle, heap, load}} Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”) Head templates: {{fr-noun|f}} bastille f (plural bastilles)
  1. fortress Tags: feminine
    Sense id: en-bastille-fr-noun-Kof7NlOc Categories (other): French entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for bastille meaning in All languages combined (37.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bastle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bastle house"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fortress"
      },
      "expansion": "sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bastile"
      },
      "expansion": "Middle English bastile",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bastel",
        "t": "fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector"
      },
      "expansion": "bastel (“fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bastayle, bastele, bastell, bastelle, bastil, bastill, bastyle, bastyll, bastylle, (Northern England) baistell,",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "bastile"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman bastile",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xno",
        "2": "bastille"
      },
      "expansion": "bastille",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "bastille"
      },
      "expansion": "Middle French bastille",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "baastel"
      },
      "expansion": "Old French baastel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "basstel",
        "t": "fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress"
      },
      "expansion": "basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bastille"
      },
      "expansion": "French bastille",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "bastīle"
      },
      "expansion": "Medieval Latin bastīle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bastide",
        "t": "fortification; fortress"
      },
      "expansion": "bastide (“fortification; fortress”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-īle",
        "pos": "suffix forming place names"
      },
      "expansion": "Latin -īle (suffix forming place names)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "",
        "3": "Bastide"
      },
      "expansion": "Bastide",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "bastida",
        "t": "fortification; (Provence) country mansion"
      },
      "expansion": "Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "bastir",
        "t": "to build, construct"
      },
      "expansion": "bastir (“to build, construct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "-ida",
        "pos": "suffix forming nouns"
      },
      "expansion": "-ida (suffix forming nouns)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "",
        "3": "bastir"
      },
      "expansion": "bastir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "bastīre"
      },
      "expansion": "Medieval Latin bastīre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "bastiō",
        "t": "to build, construct; to sew; to weave"
      },
      "expansion": "bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*bastijan",
        "t": "to sew; to weave"
      },
      "expansion": "Frankish *bastijan (“to sew; to weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bast",
        "t": "fibre; rope"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bastaz",
        "t": "fibre; rope"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰasḱ-",
        "4": "*bʰask- ~ *bʰasḱ-",
        "5": "bundle, heap, load"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prison",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "workhouse",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Commencing with the Accession of William IV."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "Paternoster-Row"
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "J. Booker; Longman, Rees, Orme, and Co.; J. M. Richardson; Parbury, Allen, and Co.; J. Hatchard and Son; J. Ridgway; E. Jeffery and Son; J. Rodwell; Calkin and Budd; R. H. Evans; J. Booth; and T. C. Hansard."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastile",
        "t": "wooden siege tower"
      },
      "expansion": "Late Latin bastile (“wooden siege tower”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastilla"
      },
      "expansion": "bastilla",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastillia"
      },
      "expansion": "bastillia",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastillus"
      },
      "expansion": "bastillus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastellum",
        "t": "fortification; wooden siege tower"
      },
      "expansion": "bastellum (“fortification; wooden siege tower”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English bastile, bastel (“fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector”) [and other forms], from Anglo-Norman bastile, bastille, Middle French bastille, and Old French baastel, basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”) (modern French bastille; compare Medieval Latin bastīle), from bastide (“fortification; fortress”) with the ending modified after nouns ending in -ille (from Latin -īle (suffix forming place names)). Bastide is derived from Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”), from bastir (“to build, construct”) + -ida (suffix forming nouns); while bastir is from Medieval Latin bastīre, the present active infinitive of bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”), from Frankish *bastijan (“to sew; to weave”), from Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”), from Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”) but this is disputed.\nSense 2.1 (“jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners”) is from the Bastille in Paris, France. Known in full as the Bastille Saint-Antoine, it was a former fortress used as a prison by the French monarchy in the 17th and 18th centuries. The Bastille was stormed by a crowd on 14 July 1789 at the start of the French Revolution and later demolished, becoming an important symbol for the French Republican movement.\nSense 2.2 (“workhouse”) was possibly popularized by the English politician William Cobbett (1763–1835) who opposed the Poor Law Amendment Act 1834 (4 & 5 William IV, chapter 76; often called the “New Poor Law”). This Act made relief or welfare for poor people only available through workhouses, and ensured that the working conditions were harsh so that only the truly destitute would apply for relief.\nThe verb is derived from the noun.\ncognates\n* Late Latin bastile (“wooden siege tower”), bastilla, bastillia, bastillus, bastellum (“fortification; wooden siege tower”)",
  "forms": [
    {
      "form": "bastilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bastille (plural bastilles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bast‧ille"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Bastille"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Bastille Day"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chiefly in French contexts: a bastion (“projecting part of a rampart or other fortification”) or tower of a castle; also, a fortified tower or other building; or a small citadel or fortress."
      ],
      "id": "en-bastille-en-noun-en:fortress",
      "links": [
        [
          "French",
          "French#Adjective"
        ],
        [
          "context",
          "context"
        ],
        [
          "bastion",
          "bastion#English"
        ],
        [
          "projecting",
          "projecting#Adjective"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "rampart",
          "rampart#Noun"
        ],
        [
          "fortification",
          "fortification"
        ],
        [
          "tower",
          "tower#Noun"
        ],
        [
          "castle",
          "castle#Noun"
        ],
        [
          "fortified",
          "fortified#Adjective"
        ],
        [
          "building",
          "building#Noun"
        ],
        [
          "small",
          "small#Adjective"
        ],
        [
          "citadel",
          "citadel"
        ],
        [
          "fortress",
          "fortress#Noun"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:fortress"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "64 2 5 29",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "amrocʻ",
          "sense": "fortified tower or other building",
          "word": "ամրոց"
        },
        {
          "_dis1": "64 2 5 29",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "aštarak",
          "sense": "fortified tower or other building",
          "word": "աշտարակ"
        },
        {
          "_dis1": "64 2 5 29",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chéngbǎo",
          "sense": "fortified tower or other building",
          "word": "城堡"
        },
        {
          "_dis1": "64 2 5 29",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "fortified tower or other building",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "donjon"
        },
        {
          "_dis1": "64 2 5 29",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fortified tower or other building",
          "word": "bastilji"
        },
        {
          "_dis1": "64 2 5 29",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fortified tower or other building",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bastion"
        },
        {
          "_dis1": "64 2 5 29",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fortified tower or other building",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Festung"
        },
        {
          "_dis1": "64 2 5 29",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "qilā",
          "sense": "fortified tower or other building",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "क़िला"
        },
        {
          "_dis1": "64 2 5 29",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "krépost",
          "sense": "fortified tower or other building",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "кре́пост"
        },
        {
          "_dis1": "64 2 5 29",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fortified tower or other building",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bastilha"
        },
        {
          "_dis1": "64 2 5 29",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "krépostʹ",
          "sense": "fortified tower or other building",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "кре́пость"
        },
        {
          "_dis1": "64 2 5 29",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fortified tower or other building",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fortaleza"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 22 26 17 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 34 16 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners."
      ],
      "id": "en-bastille-en-noun-en:prison",
      "links": [
        [
          "jail",
          "jail#Noun"
        ],
        [
          "prison",
          "prison#Noun"
        ],
        [
          "regarded",
          "regard#Verb"
        ],
        [
          "mistreat",
          "mistreat"
        ],
        [
          "prisoner",
          "prisoner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively)",
        "A jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners."
      ],
      "senseid": [
        "en:prison"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 75 8 10",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "donjon"
        },
        {
          "_dis1": "7 75 8 10",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
          "word": "tyrmä"
        },
        {
          "_dis1": "7 75 8 10",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bastille"
        },
        {
          "_dis1": "7 75 8 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kerker"
        },
        {
          "_dis1": "7 75 8 10",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "bastílja",
          "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "басти́лја"
        },
        {
          "_dis1": "7 75 8 10",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bastilha"
        },
        {
          "_dis1": "7 75 8 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bastílija",
          "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "басти́лия"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 22 26 17 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 34 16 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 14 42 16 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Buildings",
          "orig": "en:Buildings",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 53 10 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Prison",
          "orig": "en:Prison",
          "parents": [
            "Buildings",
            "Law enforcement",
            "Buildings and structures",
            "Crime prevention",
            "Emergency services",
            "Law",
            "Architecture",
            "Crime",
            "Public safety",
            "Justice",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Criminal law",
            "Society",
            "Public administration",
            "Security",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Government",
            "Fundamental",
            "Politics"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of workhouse (“an institution for homeless poor people funded by the local parish, where the able-bodied were required to work”)"
      ],
      "id": "en-bastille-en-noun-en:workhouse",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "workhouse",
          "workhouse#English"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ],
        [
          "homeless",
          "homeless"
        ],
        [
          "poor",
          "poor#Adjective"
        ],
        [
          "people",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "funded",
          "fund#Verb"
        ],
        [
          "local",
          "local#Adjective"
        ],
        [
          "parish",
          "parish"
        ],
        [
          "able-bodied",
          "able-bodied"
        ],
        [
          "require",
          "require"
        ],
        [
          "work",
          "work#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively)",
        "(British, derogatory) Synonym of workhouse (“an institution for homeless poor people funded by the local parish, where the able-bodied were required to work”)"
      ],
      "senseid": [
        "en:workhouse"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "an institution for homeless poor people funded by the local parish, where the able-bodied were required to work",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "workhouse"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "derogatory",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 22 26 17 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 34 16 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The fortified encampment of an army besieging a place; also, any of the buildings in such an encampment."
      ],
      "id": "en-bastille-en-noun-l-ZvxaO6",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "encampment",
          "encampment"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "besieging",
          "besiege"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military, historical) The fortified encampment of an army besieging a place; also, any of the buildings in such an encampment."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 1 4 87",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fortified encampment of an army besieging a place; any of the buildings in such an encampment",
          "word": "bastilji"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bæˈstiːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑː-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbæstɪl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑː-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bæˈstɪəɫ]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bæˈstil/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(one pronunciation) -iːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Bastille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "En-au-bastille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-au-bastille.ogg/En-au-bastille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-au-bastille.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bastile"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "French Revolution",
    "Poor Law Amendment Act 1834",
    "William Cobbett",
    "William IV",
    "storming of the Bastille"
  ],
  "word": "bastille"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fortress"
      },
      "expansion": "sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bastile"
      },
      "expansion": "Middle English bastile",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bastel",
        "t": "fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector"
      },
      "expansion": "bastel (“fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bastayle, bastele, bastell, bastelle, bastil, bastill, bastyle, bastyll, bastylle, (Northern England) baistell,",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "bastile"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman bastile",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xno",
        "2": "bastille"
      },
      "expansion": "bastille",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "bastille"
      },
      "expansion": "Middle French bastille",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "baastel"
      },
      "expansion": "Old French baastel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "basstel",
        "t": "fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress"
      },
      "expansion": "basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bastille"
      },
      "expansion": "French bastille",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "bastīle"
      },
      "expansion": "Medieval Latin bastīle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bastide",
        "t": "fortification; fortress"
      },
      "expansion": "bastide (“fortification; fortress”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-īle",
        "pos": "suffix forming place names"
      },
      "expansion": "Latin -īle (suffix forming place names)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "",
        "3": "Bastide"
      },
      "expansion": "Bastide",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "bastida",
        "t": "fortification; (Provence) country mansion"
      },
      "expansion": "Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "bastir",
        "t": "to build, construct"
      },
      "expansion": "bastir (“to build, construct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "-ida",
        "pos": "suffix forming nouns"
      },
      "expansion": "-ida (suffix forming nouns)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "",
        "3": "bastir"
      },
      "expansion": "bastir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "bastīre"
      },
      "expansion": "Medieval Latin bastīre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "bastiō",
        "t": "to build, construct; to sew; to weave"
      },
      "expansion": "bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*bastijan",
        "t": "to sew; to weave"
      },
      "expansion": "Frankish *bastijan (“to sew; to weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bast",
        "t": "fibre; rope"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bastaz",
        "t": "fibre; rope"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰasḱ-",
        "4": "*bʰask- ~ *bʰasḱ-",
        "5": "bundle, heap, load"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prison",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "workhouse",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Commencing with the Accession of William IV."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "Paternoster-Row"
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "J. Booker; Longman, Rees, Orme, and Co.; J. M. Richardson; Parbury, Allen, and Co.; J. Hatchard and Son; J. Ridgway; E. Jeffery and Son; J. Rodwell; Calkin and Budd; R. H. Evans; J. Booth; and T. C. Hansard."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastile",
        "t": "wooden siege tower"
      },
      "expansion": "Late Latin bastile (“wooden siege tower”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastilla"
      },
      "expansion": "bastilla",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastillia"
      },
      "expansion": "bastillia",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastillus"
      },
      "expansion": "bastillus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastellum",
        "t": "fortification; wooden siege tower"
      },
      "expansion": "bastellum (“fortification; wooden siege tower”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English bastile, bastel (“fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector”) [and other forms], from Anglo-Norman bastile, bastille, Middle French bastille, and Old French baastel, basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”) (modern French bastille; compare Medieval Latin bastīle), from bastide (“fortification; fortress”) with the ending modified after nouns ending in -ille (from Latin -īle (suffix forming place names)). Bastide is derived from Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”), from bastir (“to build, construct”) + -ida (suffix forming nouns); while bastir is from Medieval Latin bastīre, the present active infinitive of bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”), from Frankish *bastijan (“to sew; to weave”), from Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”), from Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”) but this is disputed.\nSense 2.1 (“jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners”) is from the Bastille in Paris, France. Known in full as the Bastille Saint-Antoine, it was a former fortress used as a prison by the French monarchy in the 17th and 18th centuries. The Bastille was stormed by a crowd on 14 July 1789 at the start of the French Revolution and later demolished, becoming an important symbol for the French Republican movement.\nSense 2.2 (“workhouse”) was possibly popularized by the English politician William Cobbett (1763–1835) who opposed the Poor Law Amendment Act 1834 (4 & 5 William IV, chapter 76; often called the “New Poor Law”). This Act made relief or welfare for poor people only available through workhouses, and ensured that the working conditions were harsh so that only the truly destitute would apply for relief.\nThe verb is derived from the noun.\ncognates\n* Late Latin bastile (“wooden siege tower”), bastilla, bastillia, bastillus, bastellum (“fortification; wooden siege tower”)",
  "forms": [
    {
      "form": "bastilles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bastille (third-person singular simple present bastilles, present participle bastilling, simple past and past participle bastilled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bast‧ille"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 22 26 17 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 34 16 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1793 January 17, Anna Seward, “Letter LXII. Miss Helen Williams, at Paris.”, in Letters of Anna Seward: Written between the Years 1784 and 1807. […], volume III, Edinburgh: […] George Ramsay & Company, for Archibald Constable and Company; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, William Miller, and John Murray, published 1811, →OCLC, page 204",
          "text": "Behold them Bastilling the mildest and most indulgent monarch that ever sat upon their throne; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1845, Alexandre Dumas, “What Takes Place at the House in the Rue du Bac while Waiting for Gaston”, in Charles H. Town, transl., The Regent’s Daughter. […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, part III, page 72, column 1",
          "text": "Eh bien! there is another one who is beloved by one of your daughters, which did not prevent you from Bastilling him with a vengeance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852, chapter VI, in The Court and the Desert; or, Priests, Pastors, and Philosophers, in the Time of Louis XV. […], volume I, London: Richard Bentley […], →OCLC, page 109",
          "text": "\"Ideas cannot be Bastilled. They pierce walls, vaults—\" / \"No phrases, my dear fellow: that does very well for the public, otherwise the fools. Ideas are very easily Bastilled, as you call it.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1862 October, “A Southern Review”, in [Charles Godfrey Leland], editor, The Continental Monthly. Devoted to Literature and National Policy, volume II, number IV, New York, N.Y.: John F[owler] Trow, […], →OCLC, page 467, column 1",
          "text": "All the doleful stories of prisoners of earlier or later ages, in the Bastile, including much sentimental balderdash, are drawled out by a very stupid and would-be effective writer, for the purpose of proving that the imprisonment of political offenders and captives by the North is precisely on a par with that of ‘Bastiling’ them, and that Abraham Lincoln is only a revival of the worst kings of France in an American form.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1863 January 8, Willard Saulsbury Sr., “Discharge of State Prisoners”, in John C. Rives, editor, The Congressional Globe: […] (United States Senate, 27th Congress, 3rd session), number 15 (New Series), Washington, D.C.: John C. Rives […], →OCLC, page 233, column 2",
          "text": "I know that peaceable and unoffending citizens of my own State have been \"bastiled\" in different parts of the United States—\"cut off from their family, their friends, and their every connection.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1904 August, S. G. Tallentyre, “The English Friends of Voltaire”, in The Cornhill Magazine, volume XVII, number 98 (New Series), London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC, page 221",
          "text": "For a lampoon on the Regent [Philippe II, Duke of Orléans] he [Voltaire] had been bastilled. For a fight with Rohan [Guy Auguste de Rohan-Chabot] he had been bastilled again. In prison he had changed his name and dreamt of liberty.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1990, Lynn Hollen Lees, “The Survival of the Unfit: Welfare Policies and Family Maintenance in Nineteenth-century London”, in Peter Mandler, editor, The Uses of Charity: the Poor on Relief in the Nineteenth-century Metropolis, Philadelphia, Pa.: University of Pennsylvania Press, pages 72–73",
          "text": "Although people equated going into a workhouse with being \"bastilled,\" this was not the sure result of asking a relieving officer for help. Before the 1870s, most London paupers received cash or bread weekly according to local officials' scale of what constituted fair or equitable relief.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To confine (someone or something) in, or as if in, a bastille (noun sense 2.1) or prison; to imprison."
      ],
      "id": "en-bastille-en-verb-9dW78-EJ",
      "links": [
        [
          "confine",
          "confine#Verb"
        ],
        [
          "bastille",
          "bastille#Noun"
        ],
        [
          "prison",
          "prison#Noun"
        ],
        [
          "imprison",
          "imprison"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, also figuratively) To confine (someone or something) in, or as if in, a bastille (noun sense 2.1) or prison; to imprison."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "imprison"
        }
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison",
          "word": "heittää tyrmään"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison",
          "word": "embastiller"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison",
          "word": "einkerkern"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison",
          "word": "gefangen halten"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison",
          "word": "aprisionar"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison",
          "word": "encarcerar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bæˈstiːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑː-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbæstɪl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑː-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bæˈstɪəɫ]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bæˈstil/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(one pronunciation) -iːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Bastille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "En-au-bastille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-au-bastille.ogg/En-au-bastille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-au-bastille.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bastile"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "French Revolution",
    "Poor Law Amendment Act 1834",
    "William Cobbett",
    "William IV",
    "storming of the Bastille"
  ],
  "word": "bastille"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "bastille"
      },
      "expansion": "Middle French bastille",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "baastel"
      },
      "expansion": "Old French baastel",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "basstel",
        "t": "fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress"
      },
      "expansion": "basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "bastīle"
      },
      "expansion": "Medieval Latin bastīle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bastide",
        "t": "fortification; fortress"
      },
      "expansion": "bastide (“fortification; fortress”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "-īle",
        "pos": "suffix forming place names"
      },
      "expansion": "Latin -īle (suffix forming place names)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "",
        "3": "Bastide"
      },
      "expansion": "Bastide",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pro",
        "3": "bastida",
        "t": "fortification; (Provence) country mansion"
      },
      "expansion": "Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "bastir",
        "t": "to build, construct"
      },
      "expansion": "bastir (“to build, construct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "-ida",
        "pos": "suffix forming nouns"
      },
      "expansion": "-ida (suffix forming nouns)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "",
        "3": "bastir"
      },
      "expansion": "bastir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ML.",
        "3": "bastīre"
      },
      "expansion": "Medieval Latin bastīre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "bastiō",
        "t": "to build, construct; to sew; to weave"
      },
      "expansion": "bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frk",
        "3": "*bastijan",
        "t": "to sew; to weave"
      },
      "expansion": "Frankish *bastijan (“to sew; to weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bast",
        "t": "fibre; rope"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bastaz",
        "t": "fibre; rope"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰasḱ-",
        "4": "*bʰask- ~ *bʰasḱ-",
        "5": "bundle, heap, load"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French bastille, from Old French baastel, basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”) (compare Medieval Latin bastīle), from bastide (“fortification; fortress”) with the ending modified after nouns ending in -ille (from Latin -īle (suffix forming place names)). Bastide is derived from Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”), from bastir (“to build, construct”) + -ida (suffix forming nouns); while bastir is from Medieval Latin bastīre, the present active infinitive of bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”), from Frankish *bastijan (“to sew; to weave”), from Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”), from Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”) but this is disputed.",
  "forms": [
    {
      "form": "bastilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bastille f (plural bastilles)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fortress"
      ],
      "id": "en-bastille-fr-noun-Kof7NlOc",
      "links": [
        [
          "fortress",
          "fortress"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bas.tij/"
    },
    {
      "rhymes": "-ij"
    }
  ],
  "word": "bastille"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Occitan",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːl",
    "Rhymes:English/iːl/2 syllables",
    "en:Buildings",
    "en:Prison"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bastle"
    },
    {
      "word": "bastle house"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fortress"
      },
      "expansion": "sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bastile"
      },
      "expansion": "Middle English bastile",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bastel",
        "t": "fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector"
      },
      "expansion": "bastel (“fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bastayle, bastele, bastell, bastelle, bastil, bastill, bastyle, bastyll, bastylle, (Northern England) baistell,",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "bastile"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman bastile",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xno",
        "2": "bastille"
      },
      "expansion": "bastille",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "bastille"
      },
      "expansion": "Middle French bastille",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "baastel"
      },
      "expansion": "Old French baastel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "basstel",
        "t": "fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress"
      },
      "expansion": "basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bastille"
      },
      "expansion": "French bastille",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "bastīle"
      },
      "expansion": "Medieval Latin bastīle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bastide",
        "t": "fortification; fortress"
      },
      "expansion": "bastide (“fortification; fortress”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-īle",
        "pos": "suffix forming place names"
      },
      "expansion": "Latin -īle (suffix forming place names)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "",
        "3": "Bastide"
      },
      "expansion": "Bastide",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "bastida",
        "t": "fortification; (Provence) country mansion"
      },
      "expansion": "Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "bastir",
        "t": "to build, construct"
      },
      "expansion": "bastir (“to build, construct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "-ida",
        "pos": "suffix forming nouns"
      },
      "expansion": "-ida (suffix forming nouns)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "",
        "3": "bastir"
      },
      "expansion": "bastir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "bastīre"
      },
      "expansion": "Medieval Latin bastīre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "bastiō",
        "t": "to build, construct; to sew; to weave"
      },
      "expansion": "bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*bastijan",
        "t": "to sew; to weave"
      },
      "expansion": "Frankish *bastijan (“to sew; to weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bast",
        "t": "fibre; rope"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bastaz",
        "t": "fibre; rope"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰasḱ-",
        "4": "*bʰask- ~ *bʰasḱ-",
        "5": "bundle, heap, load"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prison",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "workhouse",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Commencing with the Accession of William IV."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "Paternoster-Row"
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "J. Booker; Longman, Rees, Orme, and Co.; J. M. Richardson; Parbury, Allen, and Co.; J. Hatchard and Son; J. Ridgway; E. Jeffery and Son; J. Rodwell; Calkin and Budd; R. H. Evans; J. Booth; and T. C. Hansard."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastile",
        "t": "wooden siege tower"
      },
      "expansion": "Late Latin bastile (“wooden siege tower”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastilla"
      },
      "expansion": "bastilla",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastillia"
      },
      "expansion": "bastillia",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastillus"
      },
      "expansion": "bastillus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastellum",
        "t": "fortification; wooden siege tower"
      },
      "expansion": "bastellum (“fortification; wooden siege tower”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English bastile, bastel (“fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector”) [and other forms], from Anglo-Norman bastile, bastille, Middle French bastille, and Old French baastel, basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”) (modern French bastille; compare Medieval Latin bastīle), from bastide (“fortification; fortress”) with the ending modified after nouns ending in -ille (from Latin -īle (suffix forming place names)). Bastide is derived from Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”), from bastir (“to build, construct”) + -ida (suffix forming nouns); while bastir is from Medieval Latin bastīre, the present active infinitive of bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”), from Frankish *bastijan (“to sew; to weave”), from Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”), from Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”) but this is disputed.\nSense 2.1 (“jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners”) is from the Bastille in Paris, France. Known in full as the Bastille Saint-Antoine, it was a former fortress used as a prison by the French monarchy in the 17th and 18th centuries. The Bastille was stormed by a crowd on 14 July 1789 at the start of the French Revolution and later demolished, becoming an important symbol for the French Republican movement.\nSense 2.2 (“workhouse”) was possibly popularized by the English politician William Cobbett (1763–1835) who opposed the Poor Law Amendment Act 1834 (4 & 5 William IV, chapter 76; often called the “New Poor Law”). This Act made relief or welfare for poor people only available through workhouses, and ensured that the working conditions were harsh so that only the truly destitute would apply for relief.\nThe verb is derived from the noun.\ncognates\n* Late Latin bastile (“wooden siege tower”), bastilla, bastillia, bastillus, bastellum (“fortification; wooden siege tower”)",
  "forms": [
    {
      "form": "bastilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bastille (plural bastilles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bast‧ille"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Bastille"
    },
    {
      "word": "Bastille Day"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chiefly in French contexts: a bastion (“projecting part of a rampart or other fortification”) or tower of a castle; also, a fortified tower or other building; or a small citadel or fortress."
      ],
      "links": [
        [
          "French",
          "French#Adjective"
        ],
        [
          "context",
          "context"
        ],
        [
          "bastion",
          "bastion#English"
        ],
        [
          "projecting",
          "projecting#Adjective"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "rampart",
          "rampart#Noun"
        ],
        [
          "fortification",
          "fortification"
        ],
        [
          "tower",
          "tower#Noun"
        ],
        [
          "castle",
          "castle#Noun"
        ],
        [
          "fortified",
          "fortified#Adjective"
        ],
        [
          "building",
          "building#Noun"
        ],
        [
          "small",
          "small#Adjective"
        ],
        [
          "citadel",
          "citadel"
        ],
        [
          "fortress",
          "fortress#Noun"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:fortress"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners."
      ],
      "links": [
        [
          "jail",
          "jail#Noun"
        ],
        [
          "prison",
          "prison#Noun"
        ],
        [
          "regarded",
          "regard#Verb"
        ],
        [
          "mistreat",
          "mistreat"
        ],
        [
          "prisoner",
          "prisoner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively)",
        "A jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners."
      ],
      "senseid": [
        "en:prison"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of workhouse (“an institution for homeless poor people funded by the local parish, where the able-bodied were required to work”)"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "workhouse",
          "workhouse#English"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ],
        [
          "homeless",
          "homeless"
        ],
        [
          "poor",
          "poor#Adjective"
        ],
        [
          "people",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "funded",
          "fund#Verb"
        ],
        [
          "local",
          "local#Adjective"
        ],
        [
          "parish",
          "parish"
        ],
        [
          "able-bodied",
          "able-bodied"
        ],
        [
          "require",
          "require"
        ],
        [
          "work",
          "work#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively)",
        "(British, derogatory) Synonym of workhouse (“an institution for homeless poor people funded by the local parish, where the able-bodied were required to work”)"
      ],
      "senseid": [
        "en:workhouse"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "an institution for homeless poor people funded by the local parish, where the able-bodied were required to work",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "workhouse"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "derogatory",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "en:Military"
      ],
      "glosses": [
        "The fortified encampment of an army besieging a place; also, any of the buildings in such an encampment."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "encampment",
          "encampment"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "besieging",
          "besiege"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military, historical) The fortified encampment of an army besieging a place; also, any of the buildings in such an encampment."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bæˈstiːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑː-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbæstɪl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑː-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bæˈstɪəɫ]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bæˈstil/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(one pronunciation) -iːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Bastille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "En-au-bastille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-au-bastille.ogg/En-au-bastille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-au-bastille.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bastile"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "amrocʻ",
      "sense": "fortified tower or other building",
      "word": "ամրոց"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "aštarak",
      "sense": "fortified tower or other building",
      "word": "աշտարակ"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chéngbǎo",
      "sense": "fortified tower or other building",
      "word": "城堡"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fortified tower or other building",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "donjon"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fortified tower or other building",
      "word": "bastilji"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fortified tower or other building",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bastion"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fortified tower or other building",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Festung"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "qilā",
      "sense": "fortified tower or other building",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "क़िला"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "krépost",
      "sense": "fortified tower or other building",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кре́пост"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fortified tower or other building",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bastilha"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "krépostʹ",
      "sense": "fortified tower or other building",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кре́пость"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fortified tower or other building",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fortaleza"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "donjon"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
      "word": "tyrmä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bastille"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kerker"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "bastílja",
      "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "басти́лја"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bastilha"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bastílija",
      "sense": "jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners — see also jail, prison",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "басти́лия"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fortified encampment of an army besieging a place; any of the buildings in such an encampment",
      "word": "bastilji"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "French Revolution",
    "Poor Law Amendment Act 1834",
    "William Cobbett",
    "William IV",
    "storming of the Bastille"
  ],
  "word": "bastille"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Occitan",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːl",
    "Rhymes:English/iːl/2 syllables",
    "en:Buildings",
    "en:Prison"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fortress"
      },
      "expansion": "sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bastile"
      },
      "expansion": "Middle English bastile",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bastel",
        "t": "fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector"
      },
      "expansion": "bastel (“fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bastayle, bastele, bastell, bastelle, bastil, bastill, bastyle, bastyll, bastylle, (Northern England) baistell,",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "bastile"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman bastile",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xno",
        "2": "bastille"
      },
      "expansion": "bastille",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "bastille"
      },
      "expansion": "Middle French bastille",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "baastel"
      },
      "expansion": "Old French baastel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "basstel",
        "t": "fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress"
      },
      "expansion": "basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bastille"
      },
      "expansion": "French bastille",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "bastīle"
      },
      "expansion": "Medieval Latin bastīle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bastide",
        "t": "fortification; fortress"
      },
      "expansion": "bastide (“fortification; fortress”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-īle",
        "pos": "suffix forming place names"
      },
      "expansion": "Latin -īle (suffix forming place names)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "",
        "3": "Bastide"
      },
      "expansion": "Bastide",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "bastida",
        "t": "fortification; (Provence) country mansion"
      },
      "expansion": "Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "bastir",
        "t": "to build, construct"
      },
      "expansion": "bastir (“to build, construct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "-ida",
        "pos": "suffix forming nouns"
      },
      "expansion": "-ida (suffix forming nouns)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "",
        "3": "bastir"
      },
      "expansion": "bastir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "bastīre"
      },
      "expansion": "Medieval Latin bastīre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "bastiō",
        "t": "to build, construct; to sew; to weave"
      },
      "expansion": "bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*bastijan",
        "t": "to sew; to weave"
      },
      "expansion": "Frankish *bastijan (“to sew; to weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bast",
        "t": "fibre; rope"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bastaz",
        "t": "fibre; rope"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰasḱ-",
        "4": "*bʰask- ~ *bʰasḱ-",
        "5": "bundle, heap, load"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prison",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "workhouse",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Commencing with the Accession of William IV."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "Paternoster-Row"
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "J. Booker; Longman, Rees, Orme, and Co.; J. M. Richardson; Parbury, Allen, and Co.; J. Hatchard and Son; J. Ridgway; E. Jeffery and Son; J. Rodwell; Calkin and Budd; R. H. Evans; J. Booth; and T. C. Hansard."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastile",
        "t": "wooden siege tower"
      },
      "expansion": "Late Latin bastile (“wooden siege tower”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastilla"
      },
      "expansion": "bastilla",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastillia"
      },
      "expansion": "bastillia",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastillus"
      },
      "expansion": "bastillus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "bastellum",
        "t": "fortification; wooden siege tower"
      },
      "expansion": "bastellum (“fortification; wooden siege tower”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English bastile, bastel (“fortification for attack mounted on a barge or wheels; projecting part of a fortification, bastion, turret; fortified encampment of a besieging army; structure carrying armed men on an elephant’s back; (figuratively) refuge, shelter; protector”) [and other forms], from Anglo-Norman bastile, bastille, Middle French bastille, and Old French baastel, basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”) (modern French bastille; compare Medieval Latin bastīle), from bastide (“fortification; fortress”) with the ending modified after nouns ending in -ille (from Latin -īle (suffix forming place names)). Bastide is derived from Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”), from bastir (“to build, construct”) + -ida (suffix forming nouns); while bastir is from Medieval Latin bastīre, the present active infinitive of bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”), from Frankish *bastijan (“to sew; to weave”), from Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”), from Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”) but this is disputed.\nSense 2.1 (“jail or prison, especially one regarded as mistreating its prisoners”) is from the Bastille in Paris, France. Known in full as the Bastille Saint-Antoine, it was a former fortress used as a prison by the French monarchy in the 17th and 18th centuries. The Bastille was stormed by a crowd on 14 July 1789 at the start of the French Revolution and later demolished, becoming an important symbol for the French Republican movement.\nSense 2.2 (“workhouse”) was possibly popularized by the English politician William Cobbett (1763–1835) who opposed the Poor Law Amendment Act 1834 (4 & 5 William IV, chapter 76; often called the “New Poor Law”). This Act made relief or welfare for poor people only available through workhouses, and ensured that the working conditions were harsh so that only the truly destitute would apply for relief.\nThe verb is derived from the noun.\ncognates\n* Late Latin bastile (“wooden siege tower”), bastilla, bastillia, bastillus, bastellum (“fortification; wooden siege tower”)",
  "forms": [
    {
      "form": "bastilles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bastilled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bastille (third-person singular simple present bastilles, present participle bastilling, simple past and past participle bastilled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bast‧ille"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1793 January 17, Anna Seward, “Letter LXII. Miss Helen Williams, at Paris.”, in Letters of Anna Seward: Written between the Years 1784 and 1807. […], volume III, Edinburgh: […] George Ramsay & Company, for Archibald Constable and Company; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, William Miller, and John Murray, published 1811, →OCLC, page 204",
          "text": "Behold them Bastilling the mildest and most indulgent monarch that ever sat upon their throne; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1845, Alexandre Dumas, “What Takes Place at the House in the Rue du Bac while Waiting for Gaston”, in Charles H. Town, transl., The Regent’s Daughter. […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, part III, page 72, column 1",
          "text": "Eh bien! there is another one who is beloved by one of your daughters, which did not prevent you from Bastilling him with a vengeance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852, chapter VI, in The Court and the Desert; or, Priests, Pastors, and Philosophers, in the Time of Louis XV. […], volume I, London: Richard Bentley […], →OCLC, page 109",
          "text": "\"Ideas cannot be Bastilled. They pierce walls, vaults—\" / \"No phrases, my dear fellow: that does very well for the public, otherwise the fools. Ideas are very easily Bastilled, as you call it.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1862 October, “A Southern Review”, in [Charles Godfrey Leland], editor, The Continental Monthly. Devoted to Literature and National Policy, volume II, number IV, New York, N.Y.: John F[owler] Trow, […], →OCLC, page 467, column 1",
          "text": "All the doleful stories of prisoners of earlier or later ages, in the Bastile, including much sentimental balderdash, are drawled out by a very stupid and would-be effective writer, for the purpose of proving that the imprisonment of political offenders and captives by the North is precisely on a par with that of ‘Bastiling’ them, and that Abraham Lincoln is only a revival of the worst kings of France in an American form.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1863 January 8, Willard Saulsbury Sr., “Discharge of State Prisoners”, in John C. Rives, editor, The Congressional Globe: […] (United States Senate, 27th Congress, 3rd session), number 15 (New Series), Washington, D.C.: John C. Rives […], →OCLC, page 233, column 2",
          "text": "I know that peaceable and unoffending citizens of my own State have been \"bastiled\" in different parts of the United States—\"cut off from their family, their friends, and their every connection.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1904 August, S. G. Tallentyre, “The English Friends of Voltaire”, in The Cornhill Magazine, volume XVII, number 98 (New Series), London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC, page 221",
          "text": "For a lampoon on the Regent [Philippe II, Duke of Orléans] he [Voltaire] had been bastilled. For a fight with Rohan [Guy Auguste de Rohan-Chabot] he had been bastilled again. In prison he had changed his name and dreamt of liberty.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1990, Lynn Hollen Lees, “The Survival of the Unfit: Welfare Policies and Family Maintenance in Nineteenth-century London”, in Peter Mandler, editor, The Uses of Charity: the Poor on Relief in the Nineteenth-century Metropolis, Philadelphia, Pa.: University of Pennsylvania Press, pages 72–73",
          "text": "Although people equated going into a workhouse with being \"bastilled,\" this was not the sure result of asking a relieving officer for help. Before the 1870s, most London paupers received cash or bread weekly according to local officials' scale of what constituted fair or equitable relief.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To confine (someone or something) in, or as if in, a bastille (noun sense 2.1) or prison; to imprison."
      ],
      "links": [
        [
          "confine",
          "confine#Verb"
        ],
        [
          "bastille",
          "bastille#Noun"
        ],
        [
          "prison",
          "prison#Noun"
        ],
        [
          "imprison",
          "imprison"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, also figuratively) To confine (someone or something) in, or as if in, a bastille (noun sense 2.1) or prison; to imprison."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "imprison"
        }
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bæˈstiːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑː-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbæstɪl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑː-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bæˈstɪəɫ]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bæˈstil/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(one pronunciation) -iːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Bastille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Bastille.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "En-au-bastille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-au-bastille.ogg/En-au-bastille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-au-bastille.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bastile"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison",
      "word": "heittää tyrmään"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison",
      "word": "embastiller"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison",
      "word": "einkerkern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison",
      "word": "gefangen halten"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison",
      "word": "aprisionar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to confine (someone or something) in, or as if in, a bastille or prison — see also imprison",
      "word": "encarcerar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "French Revolution",
    "Poor Law Amendment Act 1834",
    "William Cobbett",
    "William IV",
    "storming of the Bastille"
  ],
  "word": "bastille"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "bastille"
      },
      "expansion": "Middle French bastille",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "baastel"
      },
      "expansion": "Old French baastel",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "basstel",
        "t": "fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress"
      },
      "expansion": "basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "bastīle"
      },
      "expansion": "Medieval Latin bastīle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bastide",
        "t": "fortification; fortress"
      },
      "expansion": "bastide (“fortification; fortress”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "-īle",
        "pos": "suffix forming place names"
      },
      "expansion": "Latin -īle (suffix forming place names)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "",
        "3": "Bastide"
      },
      "expansion": "Bastide",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pro",
        "3": "bastida",
        "t": "fortification; (Provence) country mansion"
      },
      "expansion": "Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "bastir",
        "t": "to build, construct"
      },
      "expansion": "bastir (“to build, construct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "-ida",
        "pos": "suffix forming nouns"
      },
      "expansion": "-ida (suffix forming nouns)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "",
        "3": "bastir"
      },
      "expansion": "bastir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ML.",
        "3": "bastīre"
      },
      "expansion": "Medieval Latin bastīre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "bastiō",
        "t": "to build, construct; to sew; to weave"
      },
      "expansion": "bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frk",
        "3": "*bastijan",
        "t": "to sew; to weave"
      },
      "expansion": "Frankish *bastijan (“to sew; to weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*bast",
        "t": "fibre; rope"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bastaz",
        "t": "fibre; rope"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰasḱ-",
        "4": "*bʰask- ~ *bʰasḱ-",
        "5": "bundle, heap, load"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French bastille, from Old French baastel, basstel (“fortification; fortified tower; temporary fortification constructed for attack or defence; (small) castle or fortress”) (compare Medieval Latin bastīle), from bastide (“fortification; fortress”) with the ending modified after nouns ending in -ille (from Latin -īle (suffix forming place names)). Bastide is derived from Old Occitan bastida (“fortification; (Provence) country mansion”), from bastir (“to build, construct”) + -ida (suffix forming nouns); while bastir is from Medieval Latin bastīre, the present active infinitive of bastiō (“to build, construct; to sew; to weave”), from Frankish *bastijan (“to sew; to weave”), from Proto-West Germanic *bast (“fibre; rope”), from Proto-Germanic *bastaz (“fibre; rope”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European *bʰask- ~ *bʰasḱ- (“bundle, heap, load”) but this is disputed.",
  "forms": [
    {
      "form": "bastilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bastille f (plural bastilles)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 2-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French feminine nouns",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "French terms derived from Frankish",
        "French terms derived from Latin",
        "French terms derived from Medieval Latin",
        "French terms derived from Middle French",
        "French terms derived from Old French",
        "French terms derived from Old Occitan",
        "French terms derived from Proto-Germanic",
        "French terms derived from Proto-Indo-European",
        "French terms derived from Proto-West Germanic",
        "French terms inherited from Latin",
        "French terms inherited from Middle French",
        "French terms inherited from Old French",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:French/ij",
        "Rhymes:French/ij/2 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "fortress"
      ],
      "links": [
        [
          "fortress",
          "fortress"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bas.tij/"
    },
    {
      "rhymes": "-ij"
    }
  ],
  "word": "bastille"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.