| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ne | Ye'kwana | suffix | forms the singular of the distant past perfective tense when at least one of the arguments of the verb is not third-person | morpheme | ||
| -ne | Ye'kwana | suffix | marks the distant past tense in general when at least one of the arguments of the verb is not third-person | morpheme | ||
| -ne | Ye'kwana | suffix | intensifier used especially in contexts of indignation or exasperation | morpheme | ||
| -um- | Tagalog | infix | actor trigger: to do something | morpheme | ||
| -um- | Tagalog | infix | no trigger: expresses natural phenomena | morpheme | ||
| -um- | Tagalog | infix | actor trigger: to become or get | morpheme | ||
| -um- | Tagalog | infix | actor trigger: (with root word reduplication) to do something occasionally, at random, a little, a bit, now and then or here and there | morpheme | ||
| -vyo | Swahili | suffix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|vi class_((VIII))]] relative marker | morpheme | ||
| -vyo | Swahili | suffix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|vi class_((VIII))]] relative marker / the way that | morpheme | ||
| 2100s | English | noun | The decade from 2100 to 2109. | plural plural-only | ||
| 2100s | English | noun | The century between 2100 and 2199. Almost synonymous with the 22nd century. | plural plural-only | ||
| Alleghany | English | name | Alternative form of Allegheny. | alt-of alternative | ||
| Alleghany | English | name | A census-designated place in Sierra County, California, United States. | |||
| Altfränkisch | German | noun | Old Frankish, Old Franconian | neuter | ||
| Altfränkisch | German | noun | the Old High German dialects which developed from Old Franconian | neuter | ||
| Aragón | Spanish | name | Aragon (a medieval kingdom, now an autonomous community, in northeastern Spain) | masculine | ||
| Aragón | Spanish | name | a geographic surname | masculine | ||
| Aufforderer | German | noun | agent noun of auffordern | agent form-of masculine strong | ||
| Aufforderer | German | noun | agent noun of auffordern / one who or that which requests | masculine strong | ||
| Aveyron | French | name | Aveyron (a department of Occitania, France) | masculine | ||
| Aveyron | French | name | Aveyron (a right tributary of the Tarn in the departments of Aveyron, Tarn and Tarn-et-Garonne, Occitania, France) | masculine | ||
| Blountsville | English | name | A town in Blount County, Alabama, United States. | |||
| Blountsville | English | name | A town in Henry County, Indiana, United States. | |||
| Bratwurst | German | noun | a sausage which has been or is suited to be fried or grilled; a bratwurst | feminine | ||
| Bratwurst | German | noun | a smoked sausage, made of raw Brät, which is eaten cold or cooked in water | feminine regional | ||
| Britujo | Esperanto | name | the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, including Scotland and Wales | |||
| Britujo | Esperanto | name | Great Britain | |||
| Brock | English | name | An English and Scottish surname from Middle English, a variant of Brook, or originally a nickname for someone thought to resemble a badger (Middle English broc(k)). | |||
| Brock | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Brock | English | name | A small village in Myerscough and Bilsborrow parish, Wyre borough, Lancashire, England (OS grid ref SD5140). | |||
| Brock | English | name | A river in Lancashire which flows through the village to the River Wyre. | |||
| Brock | English | name | An unincorporated community in Scotland County, Missouri, United States. | |||
| Brock | English | name | A village in Nemaha County, Nebraska, United States. | |||
| Brock | English | name | An unincorporated community in Darke County, Ohio, United States. | |||
| Brock | English | name | A town in Parker County, Texas, United States. | |||
| Brock | English | name | A township in the Regional Municipality of Durham, Ontario, Canada. | |||
| Brock | English | name | A village in the Rural Municipality of Kindersley No. 290, Saskatchewan, Canada. | |||
| Brock | English | name | A rural municipality (Rural Municipality of Brock No. 64) in Saskatchewan. | |||
| Brock | English | name | A river in Quebec, Canada, a tributary of the Chibougamau River. | |||
| Caerellius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Caerellius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Caerellius Priscus, a Roman governor | declension-2 masculine singular | ||
| Carcóvia | Portuguese | name | Kharkiv (an oblast of Ukraine) | feminine | ||
| Carcóvia | Portuguese | name | Kharkiv (a city, the administrative center of Kharkiv Oblast, Ukraine) | feminine | ||
| Cromarty | English | name | A small coastal town in the Highland council area, northern Scotland (OS grid ref NH7867). | countable uncountable | ||
| Cromarty | English | name | A sea area that covers the Cromarty Firth. | countable uncountable | ||
| Cromarty | English | name | A habitational surname from Scottish Gaelic. | countable uncountable | ||
| DON | English | noun | dissolved organic nitrogen | sciences | uncountable | |
| DON | English | noun | Abbreviation of deoxynivalenol, a toxic byproduct of Fusarium head blight of barley. | abbreviation alt-of uncountable | ||
| Dependenz | German | noun | dependence | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| Dependenz | German | noun | synonym of Abhängigkeit | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
| Dipper | English | name | Either the Big Dipper or the Little Dipper (in the singular, chiefly the Big Dipper). | |||
| Dipper | English | name | A Chinese constellation located near Sagittarius, one of the 28 lunar mansions and part of the larger Black Turtle. | astronomy natural-sciences | ||
| Dipper | English | noun | A member or supporter of the Canadian New Democratic Party. | government politics | Canadian informal | |
| Dipper | English | noun | Of or pertaining to the Canadian New Democratic Party or supporters thereof. | government politics | Canadian attributive informal | |
| Drilling | Luxembourgish | noun | triplet | masculine | ||
| Drilling | Luxembourgish | noun | three of a kind | card-games poker | masculine | |
| Fabian | English | adj | Pertaining to or reminiscent of Roman general Fabius Maximus, whose tactics against Hannibal during the Second Punic War famously consisted of delaying or avoiding combat, focusing instead on weakening the enemy by cutting off supply lines. | government military politics war | ||
| Fabian | English | adj | Advocating that social reforms be reached through a series of gradual and moderate stages rather than sudden revolution; specifically, relating to the Fabian Society, a British socialist society advocating reformist socialism. | government politics | ||
| Fabian | English | adj | Cautious; dilatory; avoiding a decisive contest. | broadly | ||
| Fabian | English | noun | A Fabian socialist, a gradualist socialist; a member of the Fabian Society. | government politics | ||
| Fabian | English | name | A male given name from Latin. | rare | ||
| Fabian | English | name | A surname. | |||
| Gadsden | English | name | A surname. | |||
| Gadsden | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Etowah County, Alabama. | |||
| Gadsden | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Yuma County, Arizona. | |||
| Gadsden | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Boone County, Indiana. | |||
| Gadsden | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Richland County, South Carolina. | |||
| Gadsden | English | name | A place in the United States: / A small town in Crockett County, Tennessee. | |||
| Gerlach | Dutch | name | a surname, Gerlach, originating as an occupation | |||
| Gerlach | Dutch | name | a male given name originating as an occupation | |||
| Gerona | Spanish | name | Girona (a province of Catalonia, Spain; capital: Girona) | feminine | ||
| Gerona | Spanish | name | Girona (a city in Girona, Spain) | feminine | ||
| Gerona | Spanish | name | the letter G in the Spanish spelling alphabet | feminine | ||
| Gibraltar | Spanish | name | Gibraltar (a peninsula, city, and overseas territory of the United Kingdom, at the southern end of Iberia) | masculine | ||
| Gibraltar | Spanish | name | Gibraltar, Strait of Gibraltar (a strait connecting the Mediterranean to the Atlantic between Gibraltar and Morocco; in full, Strait of Gibraltar) | masculine | ||
| Grange | English | name | The National Grange of the Patrons of Husbandry, an association of farmers organized in 1867 which sponsors social activities, community service, and political lobbying. | US countable uncountable with-definite-article | ||
| Grange | English | name | A state branch or branch lodge of the National Grange. | countable uncountable | ||
| Grange | English | name | A place name, including: / A place in Australia. / A beachside suburb of Adelaide, South Australia. | countable uncountable | ||
| Grange | English | name | A place name, including: / A place in Australia. / A suburb of Brisbane, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
| Grange | English | name | A place name, including: / A place in Ireland: / A village in County Sligo (Irish grid ref G6649). | countable uncountable | ||
| Grange | English | name | A place name, including: / A place in Ireland: / A village in County Tipperary. | countable uncountable | ||
| Grange | English | name | A place name, including: / A place in Ireland: / A village in County Waterford. | countable uncountable | ||
| Grange | English | name | A place name, including: / A place in the United Kingdom: / A village in Borrowdale parish, Cumberland council area, Cumbria, England, previously in Allerdale borough (OS grid ref NY2517). | countable uncountable | ||
| Grange | English | name | A place name, including: / A place in the United Kingdom: / A suburb of West Kirby, Metropolitan Borough of Wirral, Merseyside, England (OS grid ref SK2286). | countable uncountable | ||
| Grange | English | name | A place name, including: / A place in the United Kingdom: / A village in Perth and Kinross council area, Scotland (OS grid ref NO2725). | countable uncountable | ||
| Grange | English | name | A place name, including: / A place in the United Kingdom: / A parish between Keith and Knock in Moray council area, Scotland, historically in Banffshire. | countable uncountable | ||
| Grange | English | name | A surname. / A surname from English | countable uncountable | ||
| Grange | English | name | A surname. / A surname from French | countable uncountable | ||
| Gümüşhane | Turkish | name | Gümüşhane (a province in northeastern Turkey) | |||
| Gümüşhane | Turkish | name | Gümüşhane (a district of Gümüşhane Province, Turkey) | |||
| Gümüşhane | Turkish | name | Gümüşhane (a municipality, the capital of Gümüşhane district and Gümüşhane Province, Turkey) | |||
| Intimbereich | German | noun | privacy, private life | masculine strong | ||
| Intimbereich | German | noun | intimate area, private parts | euphemistic masculine strong | ||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A locality in Blaj, Alba County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Gârda de Sus, Alba County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Livezile, Alba County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Viișoara, Bihor County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Bozioru, Buzău County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Lipnița, Constanța County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Voinești, Dâmbovița County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Slobozia Conachi, Galați County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Giurgiu County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Izvoarele, Giurgiu County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Plopșoru, Gorj County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Teliucu Inferior, Hunedoara County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Răchiteni, Iași County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Cernești, Maramureș County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Gruia, Mehedinți County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Olt County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Izvoarele, Olt County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Prahova County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Izvoarele, Prahova County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Teleorman County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Izvoarele, Teleorman County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Tulcea County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Izvoarele, Tulcea County, Romania. | |||
| Izvoarele | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Corbița, Vrancea County, Romania. | |||
| Kamala | English | name | An epithet of the Hindu goddess Lakshmi. | Hinduism countable uncountable | ||
| Kamala | English | name | Kamala River (a river in Bihar, India). | countable uncountable | ||
| Kamala | English | name | A female given name from Sanskrit. | countable uncountable | ||
| Kamala | English | name | A female given name originating from the Bible [in turn from Hebrew], variant of Tamara. | |||
| Kamala | English | name | A town in Kathu district, Phuket Province, Thailand. | |||
| Korbblütengewächs | German | noun | any plant of the composite family (Asteraceae). | neuter strong | ||
| Korbblütengewächs | German | noun | collective noun for plants of the composite family (Asteraceae). | in-plural neuter strong | ||
| Loreto | Spanish | name | a female given name | feminine | ||
| Loreto | Spanish | name | a region of Peru | feminine | ||
| Magd | German | noun | maid; female servant, especially on a farm | feminine | ||
| Magd | German | noun | virgin | dated feminine | ||
| Magd | German | noun | girl, young woman | archaic feminine | ||
| Meri | Maori | name | Mary (biblical) | |||
| Meri | Maori | name | a female given name, equivalent to English Mary | |||
| Mestee | English | noun | A mixed race person, especially if mostly white in ancestry, appearance and culture. | |||
| Mestee | English | noun | A member of an old mixed race group, particularly those groups which identify more with their white ancestry than with their black or Native American ancestry, like the Melungeons and a person referred to as a brass ankle. | |||
| Mestee | English | noun | A person who is mostly white and less than one eighth black. | |||
| Mestee | English | noun | In the West Indies, a person who is one eighth black (an octoroon). | |||
| Mestee | English | adj | Of mixed race people, especially if mostly white in ancestry, appearance and culture. | not-comparable | ||
| Mestee | English | adj | Of an old mixed race group, particularly those groups which identify more with their white ancestry than with their black or Native American ancestry. | not-comparable | ||
| Milner | English | name | A surname originating as an occupation for a miller | |||
| Milner | English | name | An unincorporated community in Routt County, Colorado, United States. | |||
| Milner | English | name | A minor city in Lamar County, Georgia, United States. | |||
| Milner | English | name | A village in the township of Langley, Fraser Valley, British Columbia, Canada. | |||
| Mongolio | Esperanto | name | Mongolia (a country in East Asia) | |||
| Mongolio | Esperanto | name | Mongolia (a Mongolian-speaking geographic region in East Asia, including the country of Mongolia (Outer Mongolia), the autonomous region of Inner Mongolia in China, and sometimes also Buryatia, Tuva and the Altai Republic in Russia) | historical | ||
| Muffel | German | noun | grouch | masculine strong | ||
| Muffel | German | noun | muffle (all senses) | masculine strong | ||
| Muffel | German | noun | mouflon | neuter strong | ||
| NLQ | English | adj | Initialism of near letter-quality. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| NLQ | English | noun | Initialism of narrow emission-line quasar. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| NLQ | English | noun | Initialism of natural language query. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Nutznießer | German | noun | beneficiary | masculine strong | ||
| Nutznießer | German | noun | usufructuary | law | masculine strong | |
| Ozark | English | name | A small city, the county seat of Dale County, Alabama, United States. | |||
| Ozark | English | name | A city in Arkansas, United States and one of the two county seats of Franklin County. | |||
| Ozark | English | name | A city, the county seat of Christian County, Missouri, United States. | |||
| Ozark | English | noun | A member of a people of Ozark with a distinct culture, architecture, and dialect. | |||
| Pekka | Finnish | name | a male given name | |||
| Pekka | Finnish | name | old maid, Old Maid (unpaired card in the children's card game of "Pekka-peli", similar to "old maid") | card-games games | ||
| Peter | Norwegian | name | a male given name | |||
| Peter | Norwegian | name | Peter (biblical figure) | |||
| Phrygian | English | adj | Of or relating to Phrygia, its people, or their culture. | not-comparable | ||
| Phrygian | English | adj | Written or spoken in the Phrygian language. | not-comparable | ||
| Phrygian | English | adj | In the Phrygian mode. | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
| Phrygian | English | noun | A native or inhabitant of Phrygia. | |||
| Phrygian | English | noun | A Montanist. | |||
| Phrygian | English | name | The language of the Phrygian people. | |||
| Phrygian | English | name | Phrygian mode | entertainment lifestyle music | ||
| Prahova | English | name | A river in Romania. | |||
| Prahova | English | name | A county in southern Romania. | |||
| Reichenau | German | name | a municipality partly on Reichenau Island in w:Landkreis Konstanz district, Baden-Württemberg, Germany | neuter proper-noun | ||
| Reichenau | German | name | a municipality in Bezirk Feldkirchen district, Carinthia, Austria | neuter proper-noun | ||
| Reichenau | German | name | a municipality in Bezirk Neunkirchen district, Lower Austria, Austria | neuter proper-noun | ||
| Reichenau | German | name | a municipality in Bezirk Urfahr-Umgebung district, Upper Austria, Austria | neuter proper-noun | ||
| Reichenau | German | name | a village in Tamins municipality, Graubünden canton, Switzerland | neuter proper-noun | ||
| Reichenau | German | name | a surname transferred from the place name | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Rob | English | name | A diminutive of the male given name Robert. | |||
| Rob | English | name | A surname transferred from the given name, derived from Robert. | |||
| Scarsdale | English | name | An ancient hundred in Derbyshire, England. | |||
| Scarsdale | English | name | A village and town in Westchester County, New York, United States. | |||
| Scarsdale | English | name | A town in Golden Plains Shire, Victoria, Australia. | |||
| Schlåg | Bavarian | noun | blow, hit | also figuratively masculine | ||
| Schlåg | Bavarian | noun | beat (pulse on the beat level) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| Schlåg | Bavarian | noun | electric shock | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| Schlåg | Bavarian | noun | short for Blitzschlåg: lightning strike | climatology meteorology natural-sciences weather | abbreviation alt-of masculine | |
| Schlåg | Bavarian | noun | short for Schlågobers: whipped cream | cooking food lifestyle | abbreviation alt-of masculine | |
| Schlåg | Bavarian | noun | short for Menschnschlåg: people (of a certain kind or group) | abbreviation alt-of masculine | ||
| Sciacca | Sicilian | name | Sciacca (a city in the province of Agrigento, Sicily, Italy) | masculine | ||
| Sciacca | Sicilian | name | a surname | masculine | ||
| Sevilla | Spanish | name | Seville (the capital city of Andalusia, Spain) | feminine | ||
| Sevilla | Spanish | name | Seville (a province of Andalusia, Spain) | feminine | ||
| Sevilla | Spanish | name | a toponymic surname deriving from the city | feminine | ||
| Surovikin | English | name | A surname from Russian | |||
| Surovikin | English | name | A surname from Russian / Sergey Vladimirovich Surovikin (born 1966), Russian army general | |||
| Teruel | Spanish | name | Teruel (a province of Aragon, Spain; capital: Teruel) | |||
| Teruel | Spanish | name | Teruel (a city in Teruel, Spain) | |||
| Teruel | Spanish | name | the letter T in the Spanish spelling alphabet | |||
| Verhalt | German | noun | behaviour | masculine strong | ||
| Verhalt | German | noun | circumstance | masculine strong | ||
| Verhalt | German | noun | retention, withholding | masculine strong | ||
| Vicence | French | name | Vicenza (a province of Veneto, Italy) | feminine | ||
| Vicence | French | name | Vicenza (the capital city of the province of Vicenza, Veneto, Italy) | feminine | ||
| Vienna | Italian | name | Vienna (the capital city of Austria) | feminine | ||
| Vienna | Italian | name | Vienna (a state of Austria) | feminine | ||
| Wink | German | noun | wave (a loose back-and-forth movement, as of the hands) | masculine strong | ||
| Wink | German | noun | sign | masculine strong | ||
| Wink | German | noun | hint, cue, suggestion | masculine strong | ||
| a-jema | Slovene | noun | dative dual of a | dative dual form-of | ||
| a-jema | Slovene | noun | instrumental dual of a | dual form-of instrumental | ||
| aansteker | Dutch | noun | lighter | masculine | ||
| aansteker | Dutch | noun | one who lights or kindles a fire or light source | masculine rare | ||
| aansteker | Dutch | noun | a lever used to cast molten metal into a furnace | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | dated masculine | |
| abitativo | Italian | adj | housing | |||
| abitativo | Italian | adj | living | |||
| adlaw | Cebuano | noun | sun | astronomy natural-sciences | ||
| adlaw | Cebuano | noun | day | astronomy natural-sciences | ||
| adlaw | Cebuano | noun | daytime | time | ||
| aduire | Occitan | verb | to lead (a person, animal) | transitive | ||
| aduire | Occitan | verb | to bring (a thing) | |||
| adwana | Tagalog | noun | customs; custom house | |||
| adwana | Tagalog | noun | tax imposed on exports and imports | |||
| affûter | French | verb | to sharpen; to whet (e.g. a tool) | transitive | ||
| affûter | French | verb | to hone (a skill) | transitive | ||
| affûter | French | verb | to eat | rare slang transitive | ||
| affûter | French | verb | to dance | rare slang transitive | ||
| affûter | French | verb | to mount on a gun carriage | archaic transitive | ||
| akrobacja | Polish | noun | stunt (physical action requiring grace and prowess) | feminine | ||
| akrobacja | Polish | noun | stunt (course of action requiring grace and prowess) | broadly feminine | ||
| akrobacja | Polish | noun | acrobatics | feminine | ||
| alpha female | English | noun | The dominant female in a social or group hierarchy. | biology natural-sciences zoology | ||
| alpha female | English | noun | A self-assured, independent, self-driven, influential, or strong woman; an alphette. | broadly | ||
| amar | Portuguese | verb | to love, to have great affection for | transitive | ||
| amar | Portuguese | verb | to have the ability to love, to feel love | intransitive | ||
| amatér | Czech | noun | amateur (hobbyist) | animate masculine | ||
| amatér | Czech | noun | amateur (someone inept) | animate masculine | ||
| amcan | Welsh | noun | idea, notion, guess | masculine | ||
| amcan | Welsh | noun | idea, notion, guess / forecast, prediction | masculine | ||
| amcan | Welsh | noun | intention, purpose, objective | masculine | ||
| amerikaner | Norwegian Bokmål | noun | an American / a person from the Americas, particularly the USA | masculine | ||
| amerikaner | Norwegian Bokmål | noun | an American / a car manufactured in the USA | masculine | ||
| amerikaner | Norwegian Bokmål | noun | an American / a ship from the USA. | masculine | ||
| amerikaner | Norwegian Bokmål | noun | a card game similar to bridge and whist | masculine | ||
| amplekse | Esperanto | adv | extensively, amply, at (great) length | |||
| amplekse | Esperanto | adv | in extent, in size | |||
| anilyado | Tagalog | adj | annulated | |||
| anilyado | Tagalog | adj | ringed | |||
| apenas | Spanish | adv | barely, scarcely | |||
| apenas | Spanish | adv | recently, just | |||
| apenas | Spanish | adv | as soon as | |||
| apenas | Spanish | verb | second-person singular present indicative of apenar | form-of indicative present second-person singular | ||
| apologeta | Polish | noun | apologist (one who speaks or writes in defense of an idea or a person) | masculine person | ||
| apologeta | Polish | noun | apologist (one who speaks or writes in defense of a faith) | masculine person | ||
| apostrophieren | German | verb | to apostrophize (use an apostrophe) | rare weak | ||
| apostrophieren | German | verb | to refer, in various ways: / to call, to title | transitive weak | ||
| apostrophieren | German | verb | to refer, in various ways: / to address, to approach (a person, especially in a ceremonious manner) | transitive weak | ||
| apostrophieren | German | verb | to refer, in various ways: / to refer, to make reference | transitive weak | ||
| arboret | Romanian | noun | stand (forestry: contiguous group) | neuter | ||
| arboret | Romanian | noun | brush (vegetation) | neuter | ||
| arboret | Romanian | noun | grove, thicket, small wood | neuter | ||
| arboret | Romanian | noun | upper part of a mast; topmast | neuter | ||
| asa | Norwegian Nynorsk | verb | to swell (as a result of fermentation), ferment | |||
| asa | Norwegian Nynorsk | verb | to boil, surge | |||
| asa | Norwegian Nynorsk | verb | to make a lot of noise | |||
| asa | Norwegian Nynorsk | verb | to struggle, strive, toil | |||
| asa | Norwegian Nynorsk | noun | definite plural of as | definite form-of neuter plural | ||
| astatique | French | adj | astatic | |||
| astatique | French | adj | alternating (current) | |||
| attaquer | French | verb | to attack | transitive | ||
| attaquer | French | verb | to diminish; to spoil; to erode | transitive | ||
| attaquer | French | verb | to begin; to undertake (an enterprise, an endeavor, a task) | transitive | ||
| attaquer | French | verb | to approach (a shore) | nautical sailing transport | transitive | |
| attic | English | noun | The space, often unfinished and with sloped walls, directly below the roof in the uppermost part of a house or other building, generally used for storage or habitation. | |||
| attic | English | noun | A person's head or brain. | slang | ||
| autocomplacencia | Spanish | noun | self-satisfaction | feminine uncountable | ||
| autocomplacencia | Spanish | noun | complacency | feminine uncountable | ||
| autocomplacencia | Spanish | noun | self-pleasure | euphemistic feminine uncountable | ||
| autoplastic | English | adj | Of or pertaining to autoplasty (a type of lesion repair with healthy tissue). | |||
| autoplastic | English | adj | Involving a subject changing oneself rather than the environment or situation. | human-sciences psychology sciences | ||
| avam | Azerbaijani | adj | unenlightened, ignorant | |||
| avam | Azerbaijani | adj | uneducated, illiterate | |||
| avam | Azerbaijani | adj | naive | |||
| balle | French | noun | ball | feminine | ||
| balle | French | noun | bullet | feminine | ||
| balle | French | noun | franc (French franc), euro | colloquial feminine | ||
| balle | French | noun | bundle of goods; packet tied and held together with string | feminine | ||
| balle | French | noun | chaff (inedible casing of a grain seed) | feminine uncountable | ||
| banheiro | Portuguese | noun | bathroom, toilet | Brazil masculine | ||
| banheiro | Portuguese | noun | lifeguard | Portugal masculine | ||
| banner | English | noun | A flag or standard used by a military commander, monarch or nation. | |||
| banner | English | noun | The military unit under such a flag or standard. | broadly | ||
| banner | English | noun | A military or administrative subdivision. | broadly | ||
| banner | English | noun | Any large sign, especially when made of soft material or fabric. | |||
| banner | English | noun | A large piece of cloth with a slogan, motto, or emblem carried in a demonstration or other procession or suspended in some conspicuous place. | |||
| banner | English | noun | A cause or purpose; a campaign or movement. | broadly figuratively | ||
| banner | English | noun | The title of a newspaper as printed on its front page; the nameplate; masthead. | journalism media | ||
| banner | English | noun | A type of advertisement on a web page or on television, usually taking the form of a graphic or animation above or alongside the content. | broadcasting media television | Internet | |
| banner | English | noun | The principal standard of a knight. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| banner | English | noun | A type of administrative division in Inner Mongolia and Tuva, made during the Qing dynasty; at that time, Outer Mongolia and part of Xinjiang were also divided into banners. | |||
| banner | English | adj | Exceptional; very good. | not-comparable | ||
| banner | English | verb | To adorn with a banner. | transitive | ||
| banner | English | verb | To display as a banner headline. | journalism media | transitive | |
| banner | English | noun | One who bans something. | |||
| bastón | Galician | noun | staff | masculine | ||
| bastón | Galician | noun | baton | masculine | ||
| bastón | Galician | noun | walking stick, stick, cane | masculine | ||
| bastón | Galician | noun | rod cell | anatomy medicine sciences | masculine | |
| bati | Slovene | verb | to fear | obsolete | ||
| bati | Slovene | verb | to fear | reflexive | ||
| bati | Slovene | verb | to be afraid | reflexive | ||
| bati | Slovene | verb | to assume, to think, usually something negative | reflexive | ||
| beato | Portuguese | noun | someone who has been beatified by the Catholic Church | masculine | ||
| beato | Portuguese | noun | someone who is (very) devout | masculine | ||
| beato | Portuguese | noun | someone who is falsely devout | derogatory masculine | ||
| beczka | Polish | noun | barrel (round vessel made from staves bound with a hoop) | feminine | ||
| beczka | Polish | noun | barrel (round vessel made from staves bound with a hoop) / drunkenness | Middle Polish feminine | ||
| beczka | Polish | noun | barrel roll | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| beczka | Polish | noun | barrelful, barrel (contents of such a container) | feminine | ||
| beczka | Polish | noun | barrel vault (simple roof having a curved, often semicircular cross section; used to span large distances in railway stations, churches, etc. Usually supported on columns) | architecture | feminine obsolete | |
| beczka | Polish | noun | fatso (fat person) | derogatory feminine obsolete | ||
| beczka | Polish | noun | end of a row on a chessboard | board-games chess games | feminine obsolete | |
| beczka | Polish | noun | orca (Orcinus orca) | Middle Polish feminine | ||
| begünstigen | German | verb | to favor / favour | weak | ||
| begünstigen | German | verb | to aid and abet | weak | ||
| beigne | French | noun | clout, slap, wallop, sock (blow, especially one to the head) | feminine | ||
| beigne | French | noun | doughnut (toroidal variety) | masculine | ||
| beigne | French | noun | doughnut, fritter, deep-fried corn cake | Louisiana masculine | ||
| beigne | French | verb | inflection of beigner: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| beigne | French | verb | inflection of beigner: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| beneficial | English | adj | Helpful or good to something or someone. | |||
| beneficial | English | adj | Relating to a benefice. | |||
| beneficial | English | noun | Something that provides a benefit. | |||
| beregată | Romanian | noun | throat, larynx | feminine | ||
| beregată | Romanian | noun | Adam's apple | feminine | ||
| berro | Spanish | noun | cress | masculine | ||
| berro | Spanish | noun | watercress | masculine | ||
| bezpośredni | Polish | adj | direct (straight; not crooked, oblique, or circuitous) | |||
| bezpośredni | Polish | adj | direct (proceeding without deviation or interruption) | |||
| bezpośredni | Polish | adj | direct (straightforward; sincere) | |||
| biblicist | English | adj | Of, relating to, or characteristic of biblicism. | |||
| biblicist | English | noun | A Biblical scholar or expert (Bible scholar or expert). | |||
| biblicist | English | noun | One who interprets the Bible literally. | |||
| bigkis | Tagalog | noun | girdle; abdominal band | |||
| bigkis | Tagalog | noun | bundle consisting of parts or units bound together | |||
| bigkis | Tagalog | noun | bond; union; unity | figuratively | ||
| block | English | noun | A substantial, often approximately cuboid, piece of any substance. | |||
| block | English | noun | A substantial, often approximately cuboid, piece of any substance. / A chopping block: a cuboid base for cutting or beheading. | |||
| block | English | noun | A substantial, often approximately cuboid, piece of any substance. / A wig block: a simplified head model upon which wigs are worn. | |||
| block | English | noun | A substantial, often approximately cuboid, piece of any substance. / A mould on which hats, bonnets, etc., are shaped. | |||
| block | English | noun | A substantial, often approximately cuboid, piece of any substance. / A piece of hard wood on which a stereotype or electrotype plate is mounted. | media printing publishing | dated | |
| block | English | noun | A substantial, often approximately cuboid, piece of any substance. / A case or frame housing one or more sheaves (pulleys), used with ropes to increase or redirect force, for example as part of lifting gear or a sailing ship's rigging. See also block and tackle. | |||
| block | English | noun | A substantial, often approximately cuboid, piece of any substance. / A section of split logs used as fuel. | |||
| block | English | noun | A substantial, often approximately cuboid, piece of any substance. / A set of sheets (of paper) joined together at one end, forming a cuboid shape. | |||
| block | English | noun | A substantial, often approximately cuboid, piece of any substance. / The perch on which a bird of prey is kept. | falconry hobbies hunting lifestyle | ||
| block | English | noun | A substantial, often approximately cuboid, piece of any substance. / In Conway's Game of Life, a still life consisting of four living cells arranged in a two-by-two square. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| block | English | noun | A physical area or extent of something, often rectangular or approximately rectangular. | |||
| block | English | noun | A physical area or extent of something, often rectangular or approximately rectangular. / A joined group of four (or in some cases nine) postage stamps, forming a roughly square shape. | hobbies lifestyle philately | ||
| block | English | noun | A physical area or extent of something, often rectangular or approximately rectangular. / A discrete group of vines in a vineyard, often distinguished from others by variety, clone, canopy training method, irrigation infrastructure, or some combination thereof. | |||
| block | English | noun | A logical extent or region; a grouping or apportionment of like things treated together as a unit. | |||
| block | English | noun | A logical extent or region; a grouping or apportionment of like things treated together as a unit. / A logical data storage unit containing one or more physical sectors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| block | English | noun | A logical extent or region; a grouping or apportionment of like things treated together as a unit. / A region of code in a program that acts as a single unit, such as a function or loop. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| block | English | noun | A logical extent or region; a grouping or apportionment of like things treated together as a unit. / A fixed-length group of bits making up part of a message. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| block | English | noun | A logical extent or region; a grouping or apportionment of like things treated together as a unit. / A portion of a macromolecule, comprising many units, that has at least one feature not present in adjacent portions. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| block | English | noun | A logical extent or region; a grouping or apportionment of like things treated together as a unit. / A section of a railroad where the block system is used. | rail-transport railways transport | ||
| block | English | noun | A logical extent or region; a grouping or apportionment of like things treated together as a unit. / A contiguous range of Unicode code points used to encode characters of a specific type; can be of any size evenly divisible by 16, up to 65,536 (a full plane). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| block | English | noun | A logical extent or region; a grouping or apportionment of like things treated together as a unit. / A yeargroup at Eton College. | education | ||
| block | English | noun | A contiguous group of urban lots of property, typically several acres in extent, not crossed by public streets. | |||
| block | English | noun | A contiguous group of urban lots of property, typically several acres in extent, not crossed by public streets. / The distance from one street to another in a city or suburb that is built (approximately) to a grid pattern. | |||
| block | English | noun | A cuboid or approximately cuboid building. | |||
| block | English | noun | A cuboid or approximately cuboid building. / A cellblock. | |||
| block | English | noun | Something that prevents something from passing. | |||
| block | English | noun | Something that prevents something from passing. / Interference or obstruction of cognitive processes. | |||
| block | English | noun | Something that prevents something from passing. / Any point on the board where two or more men rest, and consequently an opponent may not land. | backgammon games | ||
| block | English | noun | Something that prevents something from passing. / An action to interfere with the movement of an opposing player or of the object of play (ball, puck). | hobbies lifestyle sports | ||
| block | English | noun | Something that prevents something from passing. / An action to interfere with the movement of an opposing player or of the object of play (ball, puck). / A shot played by holding the bat vertically in the path of the ball, so that it loses momentum and drops to the ground. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| block | English | noun | Something that prevents something from passing. / An action to interfere with the movement of an opposing player or of the object of play (ball, puck). / The position of a player or bat when guarding the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| block | English | noun | Something that prevents something from passing. / An action to interfere with the movement of an opposing player or of the object of play (ball, puck). / A blockhole. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| block | English | noun | Something that prevents something from passing. / An action to interfere with the movement of an opposing player or of the object of play (ball, puck). / The popping crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| block | English | noun | Something that prevents something from passing. / An action to interfere with the movement of an opposing player or of the object of play (ball, puck). / A defensive play by one or more players meant to deflect a spiked ball back to the hitter’s court. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | ||
| block | English | noun | Something that prevents something from passing. / An action to interfere with the movement of an opposing player or of the object of play (ball, puck). / The portion of the movement where a gymnast pushes off the vault. | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| block | English | noun | Something that prevents something from passing. / A temporary or permanent ban that prevents access to an online account or service, or connection to or from a designated telephone number, IP address, or similar. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| block | English | noun | The human head. | slang | ||
| block | English | noun | Solitary confinement. | UK | ||
| block | English | noun | A blockhead; a stupid person; a dolt. | obsolete | ||
| block | English | verb | To fill or obstruct (something) so that it is not possible to pass. | transitive | ||
| block | English | verb | To prevent (something or someone) from passing. | transitive | ||
| block | English | verb | To prevent (something from happening or someone from doing something). | transitive | ||
| block | English | verb | To impede (an opponent or opponent’s play). | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| block | English | verb | To specify the positions and movements of the actors for (a section of a play or film). | entertainment lifestyle theater | transitive | |
| block | English | verb | To hit with a block. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| block | English | verb | To play a block shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| block | English | verb | To bar (impose a ban on a person or bot, etc.) from connecting via telephone, instant messaging, etc., or from accessing an online account or service, or similar. | transitive | ||
| block | English | verb | To bar (a message or communication), or bar connection with (an online account or service, a designated telephone number, IP address, etc.). | transitive | ||
| block | English | verb | To wait for some condition to become true. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | intransitive | |
| block | English | verb | To stretch or mould (a knitted item, a hat, etc.) into the desired shape. | transitive | ||
| block | English | verb | To shape or sketch out roughly. | transitive | ||
| block | English | verb | To experience mental block or creative block. | intransitive | ||
| block | English | verb | To knock the hat of (a person) down over their eyes. | obsolete slang transitive | ||
| block | English | noun | Misspelling of bloc. | alt-of misspelling | ||
| bocciare | Italian | verb | to reject | transitive | ||
| bocciare | Italian | verb | to fail, flunk (someone) | transitive | ||
| bocciare | Italian | verb | to vote down | transitive | ||
| bocciare | Italian | verb | to crash | automotive transport vehicles | colloquial intransitive | |
| boscaiolo | Italian | noun | woodcutter | masculine | ||
| boscaiolo | Italian | noun | forester | masculine | ||
| bostan | Serbo-Croatian | noun | watermelon | inanimate masculine regional | ||
| bostan | Serbo-Croatian | noun | melon | inanimate masculine regional | ||
| bostan | Serbo-Croatian | noun | melon patch or melon garden | inanimate masculine regional | ||
| bruvver | English | noun | Brother. | Cockney Multicultural-London-English slang | ||
| bruvver | English | noun | Nonstandard form of brother. | alt-of nonstandard | ||
| buc | Old English | noun | belly, stomach | |||
| buc | Old English | noun | a vessel that bulges out, such as a bottle, jug, pitcher, etc. | |||
| buc | Old English | noun | alternative form of bucc (“buck”) | alt-of alternative masculine | ||
| buigen | Dutch | verb | to bend | ergative | ||
| buigen | Dutch | verb | to bow | ergative | ||
| bulaştırmak | Turkish | verb | causative of bulaşmak: to dirty | causative form-of | ||
| bulaştırmak | Turkish | verb | to infect, to pass on a disease | transitive | ||
| cadastre | English | noun | A public survey of land, originally for the purpose of taxation and to create an official register of land ownership. | cartography geography natural-sciences | ||
| cadastre | English | noun | A register of such surveys, showing details of ownership and value. | |||
| calc | English | noun | Abbreviation of calculus. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| calc | English | noun | Abbreviation of calculator. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| calc | English | noun | Abbreviation of calculation. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| calyptra | English | noun | In bryophytes, a thin hood of tissue that forms from the archegonium and covers the developing sporophyte and is shed as it ripens. | biology botany natural-sciences | ||
| calyptra | English | noun | any cap-like covering of a flower or fruit, such as the operculum over the unopened buds of Eucalyptus flowers | biology botany natural-sciences | ||
| calyptra | English | noun | Any of various coverings at the tips of structures, in the terminology of various authors; for example rootcaps and the apical cells of trichomes. | biology botany natural-sciences | ||
| calyptra | English | noun | In flies such as the housefly, Musca, in the taxonomic order Diptera, zoological section Schizophora, subsection Calyptrata, the calyptra is a membranous rearward extension of the forewing; it covers the haltere. | biology entomology natural-sciences | ||
| campeiro | Portuguese | adj | pertaining or relating to the countryside | |||
| campeiro | Portuguese | adj | wide, ample, roomy, expansive | |||
| campeiro | Portuguese | noun | countryside worker | Brazil masculine | ||
| campeiro | Portuguese | noun | Ozotoceros bezoarticus, a middle-sized brown deer of South America | biology natural-sciences zoology | Brazil masculine | |
| campeiro | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of campeirar | first-person form-of indicative present singular | ||
| canis | Latin | noun | a dog, a hound (animal) | declension-3 feminine masculine | ||
| canis | Latin | noun | a ‘dog’ constellation or ‘dog’ star: either Canis Major, its brightest star Sirius; or Canis Minor, its brightest star Procyon | declension-3 feminine masculine | ||
| canis | Latin | noun | a dog, a hound, a bounder, a blackguard, a cad, a heel (foul person) | declension-3 feminine masculine | ||
| canis | Latin | noun | a dog, a creature (human parasite or follower who depends on someone with great power and resources and bends to their will) | declension-3 feminine masculine | ||
| canis | Latin | noun | a tiger, a dragon, a savage (a fierce or enraged person) | declension-3 feminine masculine | ||
| canis | Latin | noun | the lowest, worst throw at the dice, an ace | dice games | declension-3 feminine masculine | |
| canis | Latin | adj | dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of cānus | ablative dative feminine form-of masculine neuter plural | ||
| canis | Latin | verb | second-person singular present active indicative of canō | active form-of indicative present second-person singular | ||
| catar | Spanish | verb | to taste (wine) | transitive | ||
| catar | Spanish | verb | to sample (an appetizer) | transitive | ||
| catar | Spanish | verb | to examine, look at | transitive | ||
| caulking | English | verb | present participle and gerund of caulk | form-of gerund participle present | ||
| caulking | English | noun | A sealing material used to seal joints between heterogeneous materials in many kinds of construction and manufacture. | uncountable usually | ||
| caulking | English | noun | An act/process of sealing using this material. | uncountable usually | ||
| cavalier | English | adj | Lacking the proper care or concern for something important, reckless, rash, high-handed. | |||
| cavalier | English | adj | High-spirited. | |||
| cavalier | English | adj | Supercilious. | |||
| cavalier | English | adj | Free and easy; unconcerned with formalities | obsolete | ||
| cavalier | English | adj | Of or pertaining to the party of King Charles I of England (1600–1649). | historical | ||
| cavalier | English | noun | A military man serving on horse, (chiefly) early modern cavalry officers who had abandoned the heavy armor of medieval knights. | historical | ||
| cavalier | English | noun | A gallant: a sprightly young dashing military man. | historical | ||
| cavalier | English | noun | A gentleman of the class of such officers, particularly | |||
| cavalier | English | noun | A gentleman of the class of such officers / A courtesan or noble under Charles I of England, particularly a royalist partisan during the English Civil War which ended his reign. | historical | ||
| cavalier | English | noun | Someone with an uncircumcised penis. | slang | ||
| cavalier | English | noun | A defensive work rising from a bastion, etc., and overlooking the surrounding area. | architecture | ||
| cavalier | English | verb | Of a man: to act in a gallant and dashing manner toward (women). | dated transitive | ||
| cavitation | English | noun | The formation of pits on a surface. | countable uncountable | ||
| cavitation | English | noun | The formation, in a fluid, of vapor bubbles that rapidly collapse, especially in a rotating marine propeller or pump impeller. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| cavitation | English | noun | The formation of cavities in an organ, especially in lung tissue as a result of tuberculosis. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| ceil | English | verb | To line or finish (a surface, such as a wall), with plaster, stucco, thin boards, or similar. | transitive | ||
| ceil | English | noun | A ceiling. | poetic | ||
| ceil | English | noun | Abbreviation of ceiling. | mathematics sciences | abbreviation alt-of | |
| ceil | English | verb | To set a higher bound. | mathematics sciences | ||
| cher | French | adj | dear (beloved) | |||
| cher | French | adj | expensive | |||
| cher | French | adv | dearly | |||
| cher | French | adv | super | Lyon slang | ||
| chill | Dutch | adj | chill, chilled out, laid back | slang | ||
| chill | Dutch | adj | chill, nice, pleasant | slang | ||
| chill | Dutch | verb | inflection of chillen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| chill | Dutch | verb | inflection of chillen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| chill | Dutch | verb | inflection of chillen: / imperative | form-of imperative | ||
| cloud | Middle English | noun | A cloud (mass of water vapour). | |||
| cloud | Middle English | noun | The sky; the atmosphere. | |||
| cloud | Middle English | noun | A small elevation; a hill. | |||
| cloud | Middle English | noun | A clod, lump, or boulder. | |||
| cloud | Middle English | noun | Something cloudy or which obscures or dims. | |||
| coigríoch | Irish | noun | neighbouring place | feminine literary | ||
| coigríoch | Irish | noun | strange place, foreign country | feminine | ||
| cold-blooded | English | adj | Having an unregulated body temperature; ectothermic. | |||
| cold-blooded | English | adj | Lacking emotion or compunction. | figuratively | ||
| cold-blooded | English | adj | Of a type of horse: tall and muscular, usually good-natured and suitable for heavy work. | |||
| communicant | English | noun | A person who receives (or is allowed to receive) the elements (i.e., bread and wine) of the sacrament of Holy Communion. (Compare also these terms: communion, Communion, Lord's Supper, Mass, Eucharist, Divine Liturgy.) | Christianity | ||
| communicant | English | noun | One who communicates. | |||
| communicant | English | adj | Communicating. | not-comparable | ||
| complex | Dutch | adj | complex (composite) | |||
| complex | Dutch | adj | complex (complicated) | |||
| complex | Dutch | adj | complex (containing an imaginary component or involving imaginary numbers) | mathematics sciences | ||
| complex | Dutch | noun | complex (collection of buildings or facilities with a common purpose) | neuter | ||
| complex | Dutch | noun | complex (abnormal mental state caused by repression) | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | neuter | |
| compás | Galician | noun | compass | masculine | ||
| compás | Galician | noun | pair of compasses | masculine | ||
| congregation | English | noun | The act of congregating or collecting together. | countable uncountable | ||
| congregation | English | noun | A gathering of faithful in a temple, church, synagogue, mosque or other place of worship. It can also refer to the people who are present at a devotional service in the building, particularly in contrast to the pastor, minister, imam, rabbi etc. and/or choir, who may be seated apart from the general congregation or lead the service (notably in responsory form). | countable uncountable | ||
| congregation | English | noun | A Roman Congregation, a main department of the Vatican administration of the Catholic Church. | countable uncountable | ||
| congregation | English | noun | A corporate body whose members gather for worship, or the members of such a body. | countable uncountable | ||
| congregation | English | noun | Any large gathering of people. | countable uncountable | ||
| congregation | English | noun | A flock of various birds, such as plovers or eagles. | countable uncountable | ||
| congregation | English | noun | The main body of university staff, comprising academics, administrative staff, heads of colleges, etc. | UK countable uncountable | ||
| contumelia | Latin | noun | insult, reproach, contumely, abuse, mistreatment | declension-1 | ||
| contumelia | Latin | noun | affront, invective | declension-1 | ||
| contumelia | Latin | noun | humiliation, injury; assault, violence | declension-1 | ||
| couzoeira | Galician | noun | upper and lower hinges or pivots of a door | feminine | ||
| couzoeira | Galician | noun | carving practised in the threshold and lintel of a doorway, for inserting the aforementioned hinges or pivots | feminine | ||
| crapulence | English | noun | Sickness or indisposition caused by excessive eating or drinking. | countable uncountable | ||
| crapulence | English | noun | Intemperance; debauchery; excessive indulgence. | countable uncountable | ||
| croiser | French | verb | to cross, to put in the shape of a cross | |||
| croiser | French | verb | to cross, to go across | |||
| croiser | French | verb | to cross, to intersect | |||
| croiser | French | verb | to cross, to crossbreed | |||
| croiser | French | verb | to meet unexpectedly, to run into, to bump into | |||
| crá | Irish | noun | verbal noun of cráigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
| crá | Irish | noun | anguish, torment, pain, torture | masculine | ||
| crá | Irish | noun | distress ((cause of) discomfort), misery | masculine | ||
| crá | Irish | noun | destruction | masculine | ||
| csicsóka | Hungarian | noun | Jerusalem artichoke (a variety of sunflower, Helianthus tuberosus) | biology botany natural-sciences | ||
| csicsóka | Hungarian | noun | Jerusalem artichoke (the tuber of this plant, eaten as a vegetable) | |||
| csípős | Hungarian | adj | biting, stinging (tending to bite or sting) | |||
| csípős | Hungarian | adj | stinging (tending to cause a stinging sensation) | |||
| csípős | Hungarian | adj | hot, spicy | |||
| csípős | Hungarian | adj | cutting, hurtful | usually | ||
| csípős | Hungarian | adj | chilly, cutting (causing stinging pain due to low temperatures) | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
| cuero | Spanish | noun | leather | masculine | ||
| cuero | Spanish | noun | animal skin, hide | masculine | ||
| cuero | Spanish | noun | football (ball) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
| cuero | Spanish | noun | a man or woman's attractive body | Latin-America masculine slang | ||
| cuero | Spanish | noun | prostitute | Dominican-Republic Puerto-Rico masculine slang | ||
| cyfarpar | Welsh | noun | equipment, apparatus, provisions | masculine uncountable | ||
| cyfarpar | Welsh | noun | diet, regimen | masculine uncountable | ||
| cynt | Welsh | adj | comparative degree of cynnar (“earlier”) | comparative form-of | ||
| cynt | Welsh | adj | comparative degree of cyflym (“faster”) | comparative form-of | ||
| cynt | Welsh | adv | comparative degree of cynnar (“earlier”) | comparative form-of | ||
| cynt | Welsh | adv | formerly, previously | |||
| deboost | English | verb | To slow a spacecraft by reducing thrust, typically in order to achieve a stable orbit. | ambitransitive | ||
| deboost | English | verb | To limit or suppress the reach of an account or post. | Internet transitive | ||
| deboost | English | noun | A slowing manoeuvre of this kind. | |||
| decennoval | English | adj | Of or related to the number nineteen. | not-comparable | ||
| decennoval | English | adj | Of or related to a nineteen-year period. | not-comparable | ||
| deckle edge | English | noun | The rough, untrimmed edge of paper left by a deckle. | |||
| deckle edge | English | noun | A rough edge made to imitate this. | |||
| defendo | Latin | verb | to drive away | conjugation-3 | ||
| defendo | Latin | verb | to defend, guard or protect, to stand up for, to stick up for | conjugation-3 | ||
| deicide | English | noun | The killing of a deity; godslaughter. | countable uncountable | ||
| deicide | English | noun | The killer of a deity. | countable uncountable | ||
| deicide | English | noun | The crucifixion of Jesus, viewed as a crime. | Christianity lifestyle religion theology | countable uncountable | |
| delirio | Spanish | noun | delirium | masculine | ||
| delirio | Spanish | noun | delusion | human-sciences psychology sciences | masculine | |
| derogare | Italian | verb | to derogate; to partially repeal [with a] | intransitive | ||
| derogare | Italian | verb | to transgress | transitive uncommon | ||
| derweze | Turkmen | noun | gate | |||
| derweze | Turkmen | noun | goal | hobbies lifestyle sports | ||
| descendencia | Spanish | noun | descendancy | feminine | ||
| descendencia | Spanish | noun | descendant | feminine | ||
| desso | Venetan | adv | now | |||
| desso | Venetan | adv | nowadays | |||
| desso | Venetan | adv | just | |||
| deteriorate | English | verb | To make worse; to make inferior in quality or value; to impair. | transitive | ||
| deteriorate | English | verb | To grow worse; to be impaired in quality; to degenerate. | intransitive | ||
| devilled | English | verb | simple past and past participle of devil | form-of participle past | ||
| devilled | English | adj | grilled with a piquant sauce. | |||
| devilled | English | adj | Possessed by the Devil. | uncommon | ||
| devisa | Indonesian | noun | foreign currency | economics sciences | ||
| devisa | Indonesian | noun | foreign exchange | economics sciences | ||
| deyinmək | Azerbaijani | verb | to mutter, to talk to oneself | intransitive | ||
| deyinmək | Azerbaijani | verb | to grumble, to complain, to grouse (at), to snarl (at) | intransitive | ||
| diadem | English | noun | An ornamental headband worn as a badge of royalty. | |||
| diadem | English | noun | A crown. | |||
| diadem | English | noun | Regal power; sovereignty; empire—considered as symbolized by the crown. | |||
| diadem | English | noun | An arch rising from the rim of a crown (rarely also of a coronet), and uniting with others over its centre. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| diadem | English | verb | To adorn with a diadem; to crown. | |||
| diastole | Latin | noun | hypodiastole: ⟨⸒⟩ (a written mark, chiefly occurring in scriptio continua, used to distinguish homographs and to mark the division of two words liable to be mistaken for a single compound word) | declension-1 | ||
| diastole | Latin | noun | comma | declension-1 | ||
| diastole | Latin | noun | the determination of the meaning of a noun by means of an epithet | declension-1 | ||
| didranc | Welsh | adj | endless, eternal | not-comparable | ||
| didranc | Welsh | adj | non-perishable | broadly not-comparable | ||
| dir | Catalan | verb | to say, to pronounce | intransitive transitive | ||
| dir | Catalan | verb | to say, to tell | transitive | ||
| dir | Catalan | verb | to call, to refer to as | transitive | ||
| dir | Catalan | verb | to be named, to be called | reflexive | ||
| discordare | Italian | verb | to disagree | intransitive | ||
| discordare | Italian | verb | to clash (of sounds, colors, etc.) | intransitive | ||
| discordare | Italian | verb | to conflict (of facts, intentions, etc.) | intransitive | ||
| disintegrate | English | verb | To undo the integrity of; to break into parts. | transitive | ||
| disintegrate | English | verb | To undo the integrity of; to break into parts. / To cause to break up into infinitesimal parts through the use of a disintegrator. | literature media publishing science-fiction | transitive | |
| disintegrate | English | verb | To fall apart; to break up into parts. | intransitive | ||
| diskret | Norwegian Bokmål | adj | discreet | |||
| diskret | Norwegian Bokmål | adj | discrete | |||
| dissipare | Italian | verb | to disperse | transitive | ||
| dissipare | Italian | verb | to dispel | transitive | ||
| dissipare | Italian | verb | to waste, squander | transitive | ||
| distil | English | verb | To exude (a liquid) in small drops; also, to give off (a vapour) which condenses in small drops. | UK transitive | ||
| distil | English | verb | To impart (information, etc.) in small quantities; to infuse. | UK broadly figuratively transitive | ||
| distil | English | verb | To heat (a substance, usually a liquid) so that a vapour is produced, and then to cool the vapour so that it condenses back into a liquid, either to purify the original substance or to obtain one of its components; to subject to distillation. | UK transitive | ||
| distil | English | verb | Followed by off or out: to expel (a volatile substance) from something by distillation. | UK transitive | ||
| distil | English | verb | To extract the essence of (something) by, or as if by, distillation; to concentrate, to purify. | UK also figuratively transitive | ||
| distil | English | verb | To transform a thing (into something else) by distillation. | UK also figuratively transitive | ||
| distil | English | verb | To make (something, especially spirits such as gin and whisky) by distillation. | UK also figuratively transitive | ||
| distil | English | verb | To transform a complex large language model into a smaller one. | UK also figuratively transitive | ||
| distil | English | verb | To dissolve or melt (something). | UK obsolete transitive | ||
| distil | English | verb | To fall or trickle down in small drops; to exude, to ooze out; also, to come out as a vapour which condenses in small drops. | UK intransitive | ||
| distil | English | verb | To flow or pass gently or slowly; hence (figuratively) to be manifested gently or gradually. | UK intransitive | ||
| distil | English | verb | To drip or be wet with some liquid. | UK intransitive | ||
| distil | English | verb | To turn into a vapour and then condense back into a liquid; to undergo or be produced by distillation. | UK intransitive | ||
| ditata | Italian | noun | finger mark, fingerprint | feminine | ||
| ditata | Italian | noun | poke (with a finger) | feminine | ||
| dlouho | Czech | adv | long, a long time | |||
| dlouho | Czech | adv | long, a particular amount of time (determined in the sentence) | |||
| dobás | Hungarian | noun | toss, throw (the act of throwing something) | |||
| dobás | Hungarian | noun | shot (an opportunity or attempt) | colloquial | ||
| dobás | Hungarian | noun | success, accomplishment, deal | colloquial | ||
| doctoreren | Dutch | verb | to work on a doctorate | Belgium | ||
| doctoreren | Dutch | verb | to attain a doctorate | dated | ||
| dotterel | English | noun | A gullible fool, especially an elderly person with impaired faculties. | |||
| dotterel | English | noun | A small brown-and-black bird of species Charadrius morinellus, of the plover family. | |||
| dotterel | English | noun | Any of various small birds of Australasia thought to resemble the Eurasian dotterel. | Australia New-Zealand | ||
| dotterel | English | adj | decayed | |||
| draped | English | adj | Covered by or clothed in cloth that drapes loosely around the object or body. | |||
| draped | English | adj | Having curtains or drapery (often of a specified type) | |||
| draped | English | adj | Loosely fitted, with softly hanging fabric. | fashion lifestyle | ||
| draped | English | adj | Hanging loosely. | broadly | ||
| draped | English | adj | surrounding or surrounded. | figuratively | ||
| draped | English | verb | simple past and past participle of drape | form-of participle past | ||
| drink | English | verb | To consume (a liquid) through the mouth. | ambitransitive | ||
| drink | English | verb | To consume the liquid contained within (a bottle, glass, etc.). | metonymically transitive | ||
| drink | English | verb | To consume alcoholic beverages. | intransitive | ||
| drink | English | verb | To take in (a liquid), in any manner; to suck up; to absorb; to imbibe. | transitive | ||
| drink | English | verb | To take in; to receive within one, through the senses; to inhale; to hear; to see. | transitive | ||
| drink | English | verb | To toast (someone or something) with a drink, honour; to wish well (see drink to), especially | archaic transitive | ||
| drink | English | verb | To toast (someone or something) with a drink, honour; to wish well (see drink to), especially: / To express one's desire for the accomplishment of a toast, sentiment or event, to wish, hope (for), forward (especially as 'to drink the health (of someone)'). | archaic transitive | ||
| drink | English | verb | To toast (someone or something) with a drink, honour; to wish well (see drink to), especially: / [with to ‘someone or something’] | archaic obsolete transitive | ||
| drink | English | verb | To smoke, as tobacco. | obsolete transitive | ||
| drink | English | verb | Used in phrasal verbs: drink down, drink in, drink off, drink out, drink to, drink up. | |||
| drink | English | noun | A beverage. | countable uncountable | ||
| drink | English | noun | Drinks in general; something to drink. | uncountable | ||
| drink | English | noun | A type of beverage (usually mixed). | countable uncountable | ||
| drink | English | noun | A (served) alcoholic beverage. | countable uncountable | ||
| drink | English | noun | The action of drinking, especially with the verbs take or have. | countable uncountable | ||
| drink | English | noun | Alcoholic beverages in general. | countable uncountable | ||
| drink | English | noun | A standard drink. | countable uncountable | ||
| drink | English | noun | Any body of water. | colloquial countable uncountable | ||
| drink | English | noun | A downpour; a cloudburst; a rainstorm; a deluge; a lot of rain. | Australia countable figuratively uncountable | ||
| drive-in | English | adj | Providing service to patrons who remain in their automobiles and partake while parked. | US not-comparable | ||
| drive-in | English | adj | motel; motor inn | Philippines not-comparable | ||
| drive-in | English | noun | An outdoor cinema where movies are projected onto a large screen and patrons watch from inside their vehicles, listening either by a speaker or a designated radio frequency. | Australia Canada US | ||
| drive-in | English | noun | A restaurant where patrons remain in their vehicles to consume their meals; the meal may be ordered and delivered to one's vehicle by a carhop waiter; or may require patrons to use a service counter. The cars in the parking lot serve as the patrons' dining room, there being a lack of dining rooms and tables. | Canada US | ||
| drive-in | English | noun | A drive-through restaurant where patrons remain in their vehicles and order food and beverages via a speaker phone; the meal is delivered by a service window accessible by car. | Canada US | ||
| droff | English | adj | Turbid. | obsolete regional | ||
| droff | English | adj | Sorrowful, disturbed. | obsolete regional | ||
| drukh | Cimbrian | noun | imprint, impression | Sette-Comuni masculine | ||
| drukh | Cimbrian | noun | press (print media) | Sette-Comuni masculine | ||
| drukh | Cimbrian | noun | press (for foods) | Sette-Comuni masculine | ||
| drukh | Cimbrian | noun | constipation | Sette-Comuni masculine | ||
| drága | Hungarian | adj | expensive (having a high price or cost) | |||
| drága | Hungarian | adj | precious, valuable (of high value or worth) | |||
| drága | Hungarian | adj | costly (requiring great sacrifice, having grave consequences) | |||
| drága | Hungarian | adj | dear | |||
| drága | Hungarian | noun | honey, sweetheart, darling (a person very much liked or loved by someone; mainly used in possessive forms) | colloquial | ||
| duży palec | Polish | noun | big toe, hallux | idiomatic inanimate masculine | ||
| duży palec | Polish | noun | big finger, middle finger | idiomatic inanimate masculine | ||
| duży palec | Polish | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see duży, palec. | inanimate masculine | ||
| dyktatura | Polish | noun | dictatorship (type of government where absolute sovereignty is allotted to an individual or a small clique) | feminine | ||
| dyktatura | Polish | noun | dictatorship (government which exercises autocratic rule) | feminine | ||
| dyktatura | Polish | noun | dictatorship (any household, institution, or other organization that is run under such sovereignty or autocracy) | feminine | ||
| dziobać | Polish | verb | to peck (to strike or pierce with the beak or bill) | imperfective transitive | ||
| dziobać | Polish | verb | to pick (to seize and pick up with the beak) | imperfective transitive | ||
| dziobać | Polish | verb | to nibble, to pick (to eat slowly, sparingly, or by morsels) | figuratively imperfective transitive | ||
| dziobać | Polish | verb | to peck one another | imperfective reflexive | ||
| dzīle | Latvian | noun | depth (deep place; syn. dziļums, dzelme) | declension-5 feminine | ||
| dzīle | Latvian | noun | depth, deep layer, interior | declension-5 feminine | ||
| dzīle | Latvian | noun | depths (height, large distance, in the atmosphere, in space) | declension-5 feminine | ||
| efterlevande | Swedish | adj | surviving (after a close relative or the like has died) | not-comparable | ||
| efterlevande | Swedish | adj | a survivor, a bereaved (after a close relative or the like has died) | not-comparable noun-from-verb | ||
| efterlevande | Swedish | verb | present participle of efterleva | form-of participle present | ||
| ejection | English | noun | The act of ejecting. | countable uncountable | ||
| ejection | English | noun | That which is ejected. | countable uncountable | ||
| ember | Indonesian | noun | bucket / a container made of rigid material, often with a handle, used to carry liquids or small items | |||
| ember | Indonesian | noun | bucket / part of a piece of machinery that resembles a bucket (container) | |||
| ember | Indonesian | noun | someone who spread other people's disgrace; gossiper | slang | ||
| ember | Indonesian | adv | indeed | LGBT | slang | |
| en ordre | French | adj | orderly, tidy | invariable | ||
| en ordre | French | adj | in order | invariable | ||
| enlarger | English | noun | Any device that makes something bigger, or makes it appear bigger. | |||
| enlarger | English | noun | An optical device used to make enlarged prints from a photographic negative | arts hobbies lifestyle photography | ||
| enlarger | English | noun | One who enlarges. | rare | ||
| entrecarga | Portuguese | noun | gap between two loads on a pack animal | feminine | ||
| entrecarga | Portuguese | noun | central load placed between the two main side loads | feminine | ||
| episkopo | Ido | noun | bishop | Christianity | ||
| episkopo | Ido | noun | bishop | board-games chess games | ||
| erosion | English | noun | The result of having been worn away or eroded, as by a glacier on rock or the sea on a cliff face. | uncountable | ||
| erosion | English | noun | The changing of a surface by mechanical action, friction, thermal expansion contraction, or impact. | uncountable | ||
| erosion | English | noun | The gradual loss of something as a result of an ongoing process. | figuratively uncountable | ||
| erosion | English | noun | Destruction by abrasive action of fluids. | uncountable | ||
| erosion | English | noun | One of two fundamental operations in morphological image processing from which all other morphological operations are derived. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| erosion | English | noun | Loss of tooth enamel due to non-bacteriogenic chemical processes. | dentistry medicine sciences | countable uncountable | |
| erosion | English | noun | A shallow ulceration or lesion, usually involving skin or epithelial tissue. | medicine sciences | countable uncountable | |
| erosion | English | noun | In morphology, a basic operation (denoted ⊖); see Erosion (morphology). | mathematics sciences | countable uncountable | |
| erresistentzia | Basque | noun | resistance | inanimate | ||
| erresistentzia | Basque | noun | resistance | natural-sciences physical-sciences physics | inanimate | |
| erresistentzia | Basque | noun | resistor | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | inanimate | |
| estremecer | Spanish | verb | to shake, make tremble, make shudder | transitive | ||
| estremecer | Spanish | verb | to thrill | transitive | ||
| estremecer | Spanish | verb | to shudder, to flinch | reflexive | ||
| etaja | Ye'kwana | verb | to step on, to tread on | transitive | ||
| etaja | Ye'kwana | verb | to kick | transitive | ||
| extern | Catalan | adj | external | |||
| extern | Catalan | adj | inessential | |||
| extern | Catalan | adj | off-campus (pertaining to a student who is at a school only during classes) | education | ||
| extern | Catalan | adj | Pertaining to foreland, the zone where material eroded from a mountain chain is deposited | geography geology natural-sciences | ||
| extern | Catalan | noun | off-campus student | education | masculine | |
| facture | French | noun | bill, invoice | feminine | ||
| facture | French | noun | craft, making, fabric | feminine | ||
| facture | French | verb | inflection of facturer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| facture | French | verb | inflection of facturer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| favorevole | Italian | adj | favourable/favorable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| favorevole | Italian | adj | in favour/in favor (of) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| favorevole | Italian | adj | favourable/favorable (to) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| feijão-branco | Portuguese | noun | navy bean (Phaseolus vulgaris) | masculine | ||
| feijão-branco | Portuguese | noun | jack bean (Canavalia ensiformis) | Brazil masculine | ||
| felülmúl | Hungarian | verb | to surpass, outdo, outshine, excel, overshadow (to go beyond in performance) | transitive | ||
| felülmúl | Hungarian | verb | to surpass, exceed (in something: -ban/-ben) (to go beyond in quality or degree) | transitive | ||
| felülmúl | Hungarian | verb | to surpass, to be beyond (to be beyond the capacity, power, ability of something or someone) | transitive | ||
| feral | English | adj | Wild; untamed. | |||
| feral | English | adj | Wild; untamed. / Of an animal, wild but descended from domestic or captive ancestors; thus, in the wild, although not necessarily of the wild type. | |||
| feral | English | adj | Wild; untamed. / Of a person, contemptible; unruly; misbehaved. | |||
| feral | English | adj | Wild; untamed. / Behaving in an out-of-control way due to enthrallment with a certain thought, behavior, person, etc. | Internet | ||
| feral | English | adj | Wild; untamed. / That is a feral character. | lifestyle | not-comparable slang | |
| feral | English | noun | A domesticated (non-human) animal that has returned to the wild; an animal, particularly a domesticated animal, living independently of humans. | |||
| feral | English | noun | A contemptible young person, a lout, a person who behaves wildly. | Australia colloquial | ||
| feral | English | noun | A person who has isolated themselves from the outside world; one living an alternative lifestyle. | Australia colloquial | ||
| feral | English | noun | A furry character in art or literature which has the appearance of a regular animal (typically quadrupedal), that may or may not be able to communicate with humans or "anthros". | lifestyle | slang | |
| feral | English | adj | Deadly, fatal. | |||
| feral | English | adj | Of or pertaining to the dead, funereal. | |||
| feral | English | noun | Misspelling of ferrule. | alt-of misspelling | ||
| feritore | Italian | adj | wounding, injuring | |||
| feritore | Italian | adj | capable with weapons | obsolete | ||
| feritore | Italian | noun | wounder, injurer | masculine | ||
| feritore | Italian | noun | one who is capable with weapons | masculine obsolete | ||
| festő | Hungarian | verb | present participle of fest | form-of participle present | ||
| festő | Hungarian | noun | painter (an artist who paints pictures) | |||
| festő | Hungarian | noun | painter (a laborer or workman who paints surfaces using a paintbrush or other means) | |||
| feòil | Scottish Gaelic | noun | flesh | feminine | ||
| feòil | Scottish Gaelic | noun | meat | feminine | ||
| fildish | Albanian | noun | ivory | masculine uncountable | ||
| fildish | Albanian | noun | elephant's tusk | masculine uncountable | ||
| filozofisks | Latvian | adj | philosophical (relating to philosophy) | |||
| filozofisks | Latvian | adj | thinking deeply, speculating | colloquial | ||
| finalista | Polish | noun | finalist (person or thing that appears in the final stage of a competition) | masculine person | ||
| finalista | Polish | noun | finalist (person who competes in the finals) | hobbies lifestyle sports | masculine person | |
| finalista | Polish | noun | finalist (supporter of finalism) | human-sciences philosophy sciences | masculine person | |
| fokken | Dutch | verb | to breed (animals) | transitive | ||
| fokken | Dutch | verb | to strike | rare transitive | ||
| fokken | Dutch | verb | to beget | rare transitive | ||
| fokken | Dutch | noun | plural of fok | form-of plural | ||
| folía | Galician | noun | feast, party, merrymaking | feminine | ||
| folía | Galician | noun | folly | dated feminine | ||
| forbud | Norwegian Bokmål | noun | a ban | neuter | ||
| forbud | Norwegian Bokmål | noun | prohibition | neuter | ||
| freca | Romanian | verb | to rub | transitive | ||
| freca | Romanian | verb | to rub against | reflexive | ||
| freca | Romanian | verb | to beat | transitive | ||
| freca | Romanian | verb | to give a beating | colloquial figuratively transitive | ||
| freca | Romanian | verb | short for freca la cap (“to bother”) | abbreviation alt-of colloquial transitive | ||
| freca | Romanian | verb | short for îl freca grija (“to be unduly concerned in somebody’s business”) | abbreviation alt-of colloquial derogatory impersonal transitive | ||
| freca | Romanian | verb | to examine rigourously | education | dated slang transitive | |
| friguros | Romanian | adj | cool, chilly | masculine neuter | ||
| friguros | Romanian | adj | not easily warmed or heated; not protecting against cold | masculine neuter | ||
| friguros | Romanian | adj | susceptible to cold, not resistant to cold, chilly | masculine neuter | ||
| ftuħ | Maltese | noun | verbal noun of fetaħ: / opening | masculine | ||
| ftuħ | Maltese | noun | verbal noun of fetaħ: / opening; prologue; preface | masculine | ||
| ftuħ | Maltese | noun | verbal noun of fetaħ: / providence | masculine | ||
| g-ji | Slovene | noun | dative singular of g | archaic dative dialectal form-of singular | ||
| g-ji | Slovene | noun | locative singular of g | archaic dialectal form-of locative singular | ||
| g-ji | Slovene | noun | nominative plural of g | form-of nominative plural | ||
| g-ji | Slovene | noun | instrumental plural of g | form-of instrumental plural | ||
| gairleog | Irish | noun | garlic | feminine | ||
| gairleog | Irish | noun | lump, blow, bit | feminine | ||
| gattonare | Italian | verb | to crawl (of a baby) | intransitive | ||
| gattonare | Italian | verb | to creep stealthily (of an animal or hunter stalking a prey) | intransitive | ||
| gattonare | Italian | verb | to steal | transitive | ||
| gemmation | English | noun | asexual reproduction via gemmae | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| gemmation | English | noun | arrangement of buds on the stalk | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| gemütlich | English | adj | Comfortable, cosy, pleasant. | |||
| gemütlich | English | adj | Friendly, genial, cheerful, easy-going. | |||
| give the time of day | English | verb | To acknowledge someone; to give someone respect or attention; to tip one's hat. | idiomatic | ||
| give the time of day | English | verb | To not acknowledge someone; to snub someone; to disrespect someone; to ignore someone. | idiomatic | ||
| give the time of day | English | verb | To tell someone the time of day by looking at one's wristwatch, etc. | dated literally | ||
| glyrna | Icelandic | noun | an ugly eye | feminine | ||
| glyrna | Icelandic | noun | a bit of mess, some food eaten with a spoon | feminine | ||
| gradiente | Portuguese | noun | gradient | calculus mathematics sciences | masculine | |
| gradiente | Portuguese | noun | gradient | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| gradiente | Portuguese | noun | gradient (rate of inclination or declination of a slope) | masculine | ||
| grandfather | English | noun | A father of someone's parent. | |||
| grandfather | English | noun | A male forefather. | broadly | ||
| grandfather | English | noun | The archived older version of a file that immediately preceded the father file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| grandfather | English | verb | To be, or act as, a grandfather to. | transitive | ||
| grandfather | English | verb | To retain discontinued laws or rules for (an object, individual or organization previously affected by them). | law | US transitive | |
| grib | Scottish Gaelic | noun | hindrance, impediment | feminine | ||
| grib | Scottish Gaelic | noun | griffin | feminine | ||
| gå under | Swedish | verb | to go down, to go under (sink, usually of a ship) | |||
| gå under | Swedish | verb | to be destroyed, to go under (usually of something larger, more complex, and more abstract) | |||
| habena | Latin | noun | thong, strap; shoestrings, shoelacess | declension-1 | ||
| habena | Latin | noun | reins of a bridle | declension-1 in-plural | ||
| habena | Latin | noun | reins of a bridle / commandement, direction, sway, dominion | declension-1 in-plural | ||
| habena | Latin | noun | lash, whip, scourge | declension-1 | ||
| habena | Latin | noun | sheet | government military naval navy politics war | declension-1 | |
| habena | Latin | noun | a small strip of diseased flesh cut out from the body | medicine sciences | declension-1 rare | |
| halda | Spanish | noun | skirt | feminine | ||
| halda | Spanish | noun | a kind of sack | feminine | ||
| història | Catalan | noun | history | feminine | ||
| història | Catalan | noun | story, tale | feminine | ||
| hlutur | Icelandic | noun | lot, share | masculine | ||
| hlutur | Icelandic | noun | part | masculine | ||
| hlutur | Icelandic | noun | thing, object | masculine | ||
| hoch | Czech | noun | boy | animate masculine | ||
| hoch | Czech | noun | boyfriend | animate masculine | ||
| holy day | English | noun | A religious festival; its day on the calendar. | lifestyle religion | ||
| holy day | English | noun | A regular day of religious observance, a sabbath. | lifestyle religion | ||
| hourly | English | adj | Occurring every hour. | not-comparable | ||
| hourly | English | adj | Unsalaried, paid by the hour; (by extension) blue-collar. | not-comparable | ||
| hourly | English | adv | At intervals of an hour. | not-comparable | ||
| hourly | English | noun | Something produced each hour. | |||
| há | Portuguese | verb | inflection of haver: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| há | Portuguese | verb | inflection of haver: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| härkä | Finnish | noun | ox, steer, stag | |||
| härkä | Finnish | noun | meat from a bull, beef | |||
| härkä | Finnish | noun | bull (investor who buys in anticipation of a rise in prices) | business finance | ||
| härkä | Finnish | noun | Taurus | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| härkä | Finnish | noun | Ox (the second animal in the 12-year cycle in Chinese zodiac) | |||
| iarbă | Romanian | noun | grass | feminine | ||
| iarbă | Romanian | noun | herb | feminine | ||
| iarbă | Romanian | noun | weed | feminine slang | ||
| igtad | Tagalog | noun | sudden leap or jump (as in to dodge something) | |||
| igtad | Tagalog | noun | act of jumping over an obstacle | |||
| ikinya | Kikuyu | noun | sole | class-5 | ||
| ikinya | Kikuyu | noun | footprint | class-5 | ||
| ile | Old Polish | pron | how much, how many; as much as, as many as | interrogative relative | ||
| ile | Old Polish | conj | used to list possibilities; and ... or, or ... or | repeated sometimes | ||
| ile | Old Polish | conj | used to list possibilities; and ... or, or ... or / The meaning of this term is uncertain. | repeated sometimes | ||
| imprensa | Portuguese | noun | the press (collective term for printed media) | feminine | ||
| imprensa | Portuguese | noun | publisher | feminine | ||
| imprensa | Portuguese | noun | printing (process or business of producing printed material) | feminine uncountable | ||
| imprensa | Portuguese | noun | printing press | feminine | ||
| imprensa | Portuguese | verb | inflection of imprensar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| imprensa | Portuguese | verb | inflection of imprensar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| imprint | English | noun | An impression; the mark left behind by printing something. | |||
| imprint | English | noun | The name and details of a publisher or printer, as printed in a book etc.; a publishing house. | |||
| imprint | English | noun | A distinctive marking, symbol or logo. | |||
| imprint | English | verb | To leave a print, impression, image, etc. | |||
| imprint | English | verb | To learn something indelibly at a particular stage of life, such as who one's parents are. | |||
| imprint | English | verb | To mark a gene as being from a particular parent so that only one of the two copies of the gene is expressed. | |||
| incentivus | Latin | adj | that strikes up, sets the tune | adjective declension-1 declension-2 | ||
| incentivus | Latin | adj | tibia, the treble flute (opp. succentive, that plays the accompaniment) | adjective declension-1 declension-2 | ||
| incentivus | Latin | adj | superior ("incentiva vita pastorum", opp. "succentiva vita agricolarum") | adjective declension-1 declension-2 | ||
| incentivus | Latin | adj | that provokes or incites | adjective declension-1 declension-2 | ||
| incumplir | Spanish | verb | to fail to complete | |||
| incumplir | Spanish | verb | to disobey (rules) | |||
| infécond | French | adj | infertile (unable to procreate) | biology natural-sciences | ||
| infécond | French | adj | unfruitful | |||
| infécond | French | adj | unproductive | |||
| infécond | French | adj | sparse (in) | |||
| inkar | Azerbaijani | noun | denial | |||
| inkar | Azerbaijani | noun | negation | grammar human-sciences linguistics sciences | negative | |
| insidiae | Latin | noun | ambush | declension-1 plural-normally | ||
| insidiae | Latin | noun | artifice, plot, snare | declension-1 plural-normally | ||
| insinuar | Spanish | verb | insinuate | |||
| insinuar | Spanish | verb | hint | |||
| install | English | verb | To connect, set up or prepare something for use | transitive | ||
| install | English | verb | To connect, set up or prepare something for use / To transfer software onto a device's permanent storage and put it in a state where it is ready to be run when needed, usually decompressing it if necessary and performing any necessary pre-first-run configuration. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| install | English | verb | To admit formally into an office, rank or position. | transitive | ||
| install | English | verb | To establish or settle in. | reflexive sometimes transitive | ||
| install | English | noun | An installation: the process of installing a software application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| install | English | noun | An installation: a software application that has been installed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| kabineto | Esperanto | noun | A small chamber or private room. / study, office ("a room where work is done") | |||
| kabineto | Esperanto | noun | A small chamber or private room. / gallery, exhibition | |||
| kabineto | Esperanto | noun | cabinet | government politics | ||
| kajo | Esperanto | noun | platform (structure for passengers) | |||
| kajo | Esperanto | noun | quay | nautical transport | ||
| kalbėtojas | Lithuanian | noun | speaker (one who speaks) | |||
| kalbėtojas | Lithuanian | noun | speaker (one who makes a speech to an audience) | |||
| kamor | Polish | noun | augmentative of kamień | augmentative form-of inanimate masculine | ||
| kamor | Polish | noun | large stone | inanimate masculine rare | ||
| kamor | Polish | noun | genitive plural of kamora | feminine form-of genitive plural | ||
| karambol | Hungarian | noun | accident, crash (a collision or similar unintended event that causes damage or death) | transport vehicles | ||
| karambol | Hungarian | noun | carom (a shot in which the ball struck with the cue comes in contact with two or more balls on the table; a hitting of two or more balls with the player's ball) | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | ||
| katsaus | Finnish | noun | overview, review | |||
| katsaus | Finnish | noun | survey, summary | |||
| katsaus | Finnish | noun | synonym of katsausartikkeli (“review article”) | |||
| kaunīgs | Latvian | adj | timid, shy, bashful (feeling uncomfortable, not at ease, especially in social contacts) | |||
| kaunīgs | Latvian | adj | timid, shy (expressing feelings of shiness) | |||
| kaunīgs | Latvian | adj | shy, timid, skittish (easily scared or startled) | |||
| kedap | Indonesian | adj | tight | |||
| kedap | Indonesian | adj | impenetrable, impermeable | |||
| kedap | Indonesian | adj | impervious, sealed | |||
| klyftig | Swedish | adj | clifty, full of clefts and cracks, like a cleft or crack (of a mountain) | archaic | ||
| klyftig | Swedish | adj | clever, bright, smart, intelligent | |||
| koma við | Icelandic | verb | to touch | strong verb | ||
| koma við | Icelandic | verb | to drop by, to come by | intransitive strong verb | ||
| koma við | Icelandic | verb | to be someone's business, to be someone's concern, to concern someone | strong verb | ||
| komuneco | Esperanto | noun | communion | |||
| komuneco | Esperanto | noun | commonality | |||
| koncepcja | Polish | noun | conception (an image, idea, or notion formed in the mind; a concept, plan or design) | feminine | ||
| koncepcja | Polish | noun | conception (an image, idea, or notion formed in the mind; a concept, plan or design) / conception (the act of conceiving) | feminine obsolete | ||
| koncepcja | Polish | noun | conception (the start of pregnancy) | feminine | ||
| konjar | Slovene | noun | horsekeeper (one who looks after horses) | |||
| konjar | Slovene | noun | horsetrader (one who buys and sells horses) | archaic | ||
| konsultan | Indonesian | noun | counsel, adviser, consultant | |||
| konsultan | Indonesian | noun | attending (US, Canada), consultant (UK) | government healthcare | ||
| krets | Norwegian Nynorsk | noun | a circle | masculine | ||
| krets | Norwegian Nynorsk | noun | a circuit | masculine | ||
| krokben | Swedish | noun | a leg put out as an obstacle in order to trip somebody | neuter | ||
| krokben | Swedish | noun | something which stands in the way for progress | figuratively neuter | ||
| kvitt | Swedish | adj | get rid of, shake off | not-comparable | ||
| kvitt | Swedish | adj | be rid of | not-comparable | ||
| kvitt | Swedish | adj | to be even, to be quits | not-comparable | ||
| kvitt | Swedish | intj | tweet (representing bird singing) | |||
| kwalljā | Proto-West Germanic | noun | wellspring; spring | feminine reconstruction | ||
| kwalljā | Proto-West Germanic | noun | well | feminine reconstruction | ||
| kwark | Dutch | noun | the soft creamy cheese type quark, made from unripe milk | Netherlands masculine uncountable | ||
| kwark | Dutch | noun | a portion of quark (usually in the diminutive form) | Netherlands masculine uncountable | ||
| kweþuz | Proto-Germanic | noun | belly, stomach | masculine reconstruction | ||
| kweþuz | Proto-Germanic | noun | womb | masculine reconstruction | ||
| kəf | Azerbaijani | noun | foam (especially in a boiling soup) | |||
| kəf | Azerbaijani | noun | cum (semen) | vulgar | ||
| kəf | Azerbaijani | noun | alternative form of kəfə (“palm of a hand”) | alt-of alternative | ||
| lafian | Old English | verb | to wet, make wet, bathe (something) in a fluid or liquid | transitive | ||
| lafian | Old English | verb | to pour | transitive | ||
| lafian | Old English | verb | to ladle out | transitive | ||
| land bridge | English | noun | An isthmus or other land connection between what at other times are separate land masses. | biogeography biology geography natural-sciences | ||
| land bridge | English | noun | Travel by ferry from one country, via another country by road, then by another ferry crossing to a third country. An example is from Ireland by ferry to the UK, by road to the opposite coast, then ferry to France. | lifestyle tourism transport travel | British Ireland | |
| lepton | English | noun | A coin used since ancient times in Greece, serving in modern times as one hundredth of a phoenix, a drachma, and a euro (as the Greek form of the Eurocent). | |||
| lepton | English | noun | A small, bronze Judean coin from the 1st century BCE, considered by some to be the widow's mite. | |||
| lepton | English | noun | An elementary particle that has a spin of 1/2 (i.e., is a fermion) and does not interact via the strong nuclear force; examples include the electron, the muon, the neutrino and the tauon. | natural-sciences physical-sciences physics | particle | |
| leque | Portuguese | noun | fan (hand-held device) | masculine | ||
| leque | Portuguese | noun | fan (anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., a peacock’s tail) | masculine | ||
| leque | Portuguese | noun | array, variety, range | masculine | ||
| leque | Portuguese | noun | scallop | masculine | ||
| leso | Spanish | adj | hurt, harmed | |||
| leso | Spanish | adj | stupid, idiot (of a person) | Chile derogatory | ||
| lidar | Galician | verb | to deal with, to handle | |||
| lidar | Galician | verb | to fight, to struggle | |||
| lidar | Galician | verb | to bullfight | |||
| lie detection | English | noun | The use of polygraphs during interrogation in an attempt to verify the truth or falsity of a subject's responses | informal uncountable | ||
| lie detection | English | noun | The use of any technique intended to detect deception. | broadly uncountable | ||
| livrea | Italian | noun | livery | feminine | ||
| livrea | Italian | noun | coat (of an animal) | feminine | ||
| livrea | Italian | noun | plumage | feminine | ||
| lobster | English | noun | A crustacean of the Nephropidae family, dark green or blue-black in colour turning bright red when cooked, with a hard shell and claws, which is used as a seafood. | countable uncountable | ||
| lobster | English | noun | Various other crustaceans that resemble true lobsters: / A spiny lobster, also called the rock lobster, a crustacean of the Palinuridae family, pinkish red in colour, with a hard, spiny shell but no claws, which is used as a seafood. | countable uncountable | ||
| lobster | English | noun | Various other crustaceans that resemble true lobsters: / A slipper lobster (a crustacean of the family Scyllaridae). | countable uncountable | ||
| lobster | English | noun | Various other crustaceans that resemble true lobsters: / A squat lobster. | countable uncountable | ||
| lobster | English | noun | A soldier or officer of the imperial British Army (due to their red or scarlet uniform). | countable historical slang uncountable | ||
| lobster | English | noun | An Australian twenty-dollar note, due to its reddish-orange colour. | countable slang uncountable | ||
| lobster | English | verb | To fish for lobsters. | |||
| lobster | English | adj | Red-colored, especially from a sunburn. | |||
| lomra | Irish | noun | fleece | masculine | ||
| lomra | Irish | noun | mop (of hair) | masculine | ||
| lord | English | noun | The master of the servants of a household; (historical) the master of a feudal manor | obsolete | ||
| lord | English | noun | The master of the servants of a household; (historical) the master of a feudal manor / The male head of a household, a father or husband. | archaic obsolete | ||
| lord | English | noun | The master of the servants of a household; (historical) the master of a feudal manor / The owner of a house, piece of land, or other possession | archaic obsolete | ||
| lord | English | noun | One possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron) | |||
| lord | English | noun | One possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron) / A feudal tenant holding his manor directly of the king | historical | ||
| lord | English | noun | One possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron) / A peer of the realm, particularly a temporal one | |||
| lord | English | noun | One possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron) / A baron or lesser nobleman, as opposed to greater ones | obsolete uncommon | ||
| lord | English | noun | One possessing similar mastery in figurative senses (esp. as lord of ~) | |||
| lord | English | noun | One possessing similar mastery in figurative senses (esp. as lord of ~) / A magnate of a trade or profession. | |||
| lord | English | noun | The heavenly body considered to possess a dominant influence over an event, time, etc. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| lord | English | noun | A hunchback. | British obsolete slang | ||
| lord | English | noun | Sixpence. | Australia British obsolete | ||
| lord | English | verb | To domineer or act like a lord. | ambitransitive | ||
| lord | English | verb | To invest with the dignity, power, and privileges of a lord; to grant the title of lord. | transitive | ||
| luach | Irish | noun | value | masculine | ||
| luach | Irish | noun | price | masculine | ||
| luach | Irish | noun | reward, recompense, requital | masculine | ||
| lutum | Latin | noun | soil, dirt, mire, mud | declension-2 neuter | ||
| lutum | Latin | noun | loam, clay | declension-2 neuter | ||
| lutum | Latin | noun | The plant Reseda luteola used in dyeing yellow; weld, dyer's weed. | declension-2 | ||
| lutum | Latin | noun | The yellow coloring matter or dye extracted from this plant. | declension-2 | ||
| lučь | Proto-Slavic | noun | ray | reconstruction | ||
| lučь | Proto-Slavic | noun | torch | reconstruction | ||
| lyhytsanainen | Finnish | adj | concise | |||
| lyhytsanainen | Finnish | adj | laconic | |||
| maciez | Portuguese | noun | softness | feminine | ||
| maciez | Portuguese | noun | gentleness | feminine | ||
| mallo | Finnish | noun | synonym of länkipatja (“horse collar cushion”) | Tavastia dialectal | ||
| mallo | Finnish | noun | synonym of säkki (“sack”) | Tavastia dialectal obsolete | ||
| manamantala | Tagalog | verb | to take advantage; to exploit | actor-iii | ||
| manamantala | Tagalog | verb | to abuse, especially sexually | actor-iii | ||
| manually | English | adv | By hand. | not-comparable | ||
| manually | English | adv | Using a human, as opposed to a computer. | not-comparable | ||
| marcha à ré | Portuguese | noun | reverse (gear that makes a vehicle move backwards) | feminine uncountable | ||
| marcha à ré | Portuguese | noun | retrogression (deterioration or decline to a previous state) | feminine figuratively uncountable | ||
| marmita | Portuguese | noun | lunchbox | feminine | ||
| marmita | Portuguese | noun | a meal transported inside a lunchbox; packed lunch | broadly feminine | ||
| marmita | Portuguese | noun | giant's kettle | geography geology natural-sciences | feminine | |
| marmita | Portuguese | noun | clipping of marmita de casal | Brazil abbreviation alt-of clipping feminine informal | ||
| marmita | Portuguese | noun | belly | Brazil feminine informal | ||
| marmita | Portuguese | noun | prostitute | feminine informal | ||
| marmita | Portuguese | noun | diminutive of marma | diminutive feminine form-of | ||
| megnevez | Hungarian | verb | to name, to designate | transitive | ||
| megnevez | Hungarian | verb | to specify, to identify | transitive | ||
| meirdreach | Irish | noun | prostitute | feminine | ||
| meirdreach | Irish | noun | whore | derogatory feminine vulgar | ||
| melangut | Malay | verb | to look or stare up; to raise one’s head upward. | |||
| melangut | Malay | verb | to be lost in thought while gazing upward. | figuratively | ||
| mele | Middle English | noun | Flour, especially that of wheat. | uncountable | ||
| mele | Middle English | noun | The meal of wheat or other grains. | uncountable | ||
| mele | Middle English | noun | alternative form of medle | alt-of alternative | ||
| mele | Middle English | noun | alternative form of mylne | alt-of alternative | ||
| menelantarkan | Indonesian | verb | to abandon, to desert (to cease to support or look after someone) | transitive | ||
| menelantarkan | Indonesian | verb | to neglect, to put aside (to fail to care for or attend to something) | transitive | ||
| mess with | English | verb | To interfere with. | colloquial | ||
| mess with | English | verb | To diss; to put down. | colloquial | ||
| mess with | English | verb | To joke around with or dupe someone, in either a friendly or unfriendly manner. | colloquial | ||
| mess with | English | verb | To admire, enjoy, or approve of. | colloquial | ||
| mess with | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see mess, with. To eat with. | |||
| mettre à toutes les sauces | French | verb | to put the same ingredient in every sauce that you make | transitive | ||
| mettre à toutes les sauces | French | verb | make (something) fit every occasion | figuratively transitive | ||
| mi | Vietnamese | noun | eyelashes | |||
| mi | Vietnamese | pron | you (second person singular pronoun, referring to a peer or person held in low esteem) | Central Vietnam derogatory dialectal | ||
| mi | Vietnamese | pron | thou/thee (used against an adversary) | literary | ||
| mi | Vietnamese | noun | mi (third note of diatonic scale) | entertainment lifestyle music | ||
| mi | Vietnamese | verb | to kiss | slang | ||
| miasto | Polish | noun | city, town (area, center, administration, or population of a densely populated region of people larger than a village) | neuter | ||
| miasto | Polish | noun | place | Middle Polish neuter | ||
| miasto | Polish | prep | instead of | obsolete | ||
| miglains | Latvian | adj | foggy, misty, hazy (having fog, mist, haze) | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
| miglains | Latvian | adj | foggy, misty (characterized by constant, frequent foggy, misty weather) | |||
| miglains | Latvian | adj | hazy (obscured by fog, mist) | |||
| miglains | Latvian | adj | hazy (dull, not shiny, not clear) | |||
| miglains | Latvian | adj | hazy, blurry (unclear, not sharp, not clearly visible) | |||
| miglains | Latvian | adj | hazy, unclear, faded (visually vague, without sharp contours, perhaps because of vision problems) | |||
| miglains | Latvian | adj | faint | |||
| miglains | Latvian | adj | hazy, unclear, poorly defined, not concrete | figuratively | ||
| mode | English | noun | One of several common scales in modern Western music, one of which corresponds to the modern major scale and one to the natural minor scale. | entertainment lifestyle music | ||
| mode | English | noun | One of several common scales in modern Western music, one of which corresponds to the modern major scale and one to the natural minor scale. / One of several ancient Greek scales. | entertainment lifestyle music | ||
| mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. | |||
| mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A state of a system that is represented by an eigenfunction of that system. / A state related to signals or vibrations. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | especially | |
| mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A state of a system that is represented by an eigenfunction of that system. / A wave pattern in the electromagnetic field. | electrical-engineering electromagnetism engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / One of various related sets of rules for processing data; more generally, any state of the system associated with certain behaviours. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A series of settings on a device used for a specific purpose. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A variation in gameplay, such as a difficulty level. | video-games | ||
| mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A verb form that depends on how its containing clause relates to the speaker’s or writer’s wish, intent, or assertion about reality. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / That which exists only as a quality of substance. | human-sciences philosophy sciences | ||
| mode | English | noun | A particular state of being, or frame of mind. | |||
| mode | English | noun | The most frequently occurring value in a distribution. | mathematics sciences statistics | ||
| mode | English | noun | In lace-making, a small decorative piece inserted into a pattern. / The openwork between the solid parts of a pattern. | business manufacturing textiles | ||
| mode | English | noun | In lace-making, a small decorative piece inserted into a pattern. / A woman's mantle with a hood. | business manufacturing textiles | obsolete | |
| mode | English | noun | Style or fashion; popular trend. | |||
| mokykla | Lithuanian | noun | school (institution dedicated to teaching and learning) / school (establishment) | |||
| mokykla | Lithuanian | noun | school (institution dedicated to teaching and learning) / school (building) | |||
| mokykla | Lithuanian | noun | school of thought | |||
| montar | Portuguese | verb | to go up, climb | |||
| montar | Portuguese | verb | to mount, to ride | |||
| montar | Portuguese | verb | to assemble | |||
| montar | Portuguese | verb | to transform oneself into a drag persona | Brazil reflexive | ||
| montar | Portuguese | verb | to get dolled up (to dress up finely; to put on heavy makeup) | Brazil broadly colloquial reflexive | ||
| morje | Slovene | noun | sea | |||
| morje | Slovene | noun | seaside | broadly | ||
| morje | Slovene | noun | seawater^([→SSKJ]) | broadly colloquial rare | ||
| morje | Slovene | adv | plethora | literary | ||
| mormel | Dutch | noun | mongrel, mutt, cur, inferior, ugly dog | neuter | ||
| mormel | Dutch | noun | unattractive creature | broadly neuter | ||
| mostarda | Italian | noun | an Italian condiment made of candied fruit and a mustard-flavoured/flavored syrup | feminine | ||
| mostarda | Italian | noun | mustard (color/colour) | feminine | ||
| mudanza | Spanish | noun | move, relocation | feminine | ||
| mudanza | Spanish | noun | removal | feminine | ||
| mycetoma | English | noun | Chronic subcutaneous inflammation caused by infection with certain bacteria or fungi. | medicine sciences | countable uncountable | |
| mycetoma | English | noun | Chronic subcutaneous inflammation caused by infection with certain bacteria or fungi. / Specifically, the Madura foot form of the eumycetoma form of the disease. | medicine sciences | countable dated uncountable | |
| mädättää | Finnish | verb | to rot, make something rotten, make putrefied | transitive | ||
| mädättää | Finnish | verb | to cause degeneration (a term used especially by (more radical segments of) the political right of their opponents and their activity) | government politics | derogatory | |
| münakalat | Turkish | noun | transport | obsolete uncountable | ||
| münakalat | Turkish | noun | communication | obsolete uncountable | ||
| ndër | Albanian | prep | between | with-accusative | ||
| ndër | Albanian | prep | among, in, amidst | with-accusative | ||
| ndër | Albanian | prep | through, throughout | with-accusative | ||
| negativní | Czech | adj | negative (not positive or neutral) | |||
| negativní | Czech | adj | negative (undesirable) | |||
| negativní | Czech | adj | negative (relating to a negative in photography) | relational | ||
| netter | English | noun | One who nets (in any sense), or who uses a net. | |||
| netter | English | noun | An Internet user. | |||
| nevojë | Albanian | noun | need, necessity | feminine | ||
| nevojë | Albanian | noun | difficult situation, trouble | feminine singular | ||
| nevojë | Albanian | noun | poverty | feminine singular | ||
| nevojë | Albanian | noun | human or animal excrement | euphemistic feminine | ||
| nieco | Polish | adv | somewhat, a little bit, a little, slightly | literary not-comparable | ||
| nieco | Polish | adv | for a short time | Middle Polish not-comparable | ||
| nieco | Polish | adv | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish not-comparable | ||
| nieco | Polish | pron | a little, some, a bit of | literary | ||
| nieco | Polish | pron | synonym of coś (“something”) | |||
| niestrawny | Polish | adj | dyspeptic, indigestible (difficult or impossible to digest) | not-comparable | ||
| niestrawny | Polish | adj | unsavory (of bad taste; distasteful) | not-comparable | ||
| niestrawny | Polish | adj | hard, heavy (difficult to watch, read, etc.) | figuratively not-comparable usually | ||
| nini | Hawaiian | verb | to pour | transitive | ||
| nini | Hawaiian | verb | to spill | transitive | ||
| nini | Hawaiian | verb | to apply ointment | transitive | ||
| nini | Hawaiian | noun | balm, ointment | transitive | ||
| nini | Hawaiian | noun | fence, line of stones | transitive | ||
| nolako | Basque | adj | like what, what kind of | interrogative | ||
| nolako | Basque | adj | what a (indicates surprise, delight, or other strong feelings) | interrogative | ||
| non-shedding | English | adj | Not inclined to shed. / Not moulting, not shedding hairs or fur. | not-comparable | ||
| non-shedding | English | adj | Not inclined to shed. / Indehiscent, not shedding seeds or fruit. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| näyttö | Finnish | noun | showing (occasion when something is shown, particularly something that is for sale) | |||
| näyttö | Finnish | noun | evidence (anything admitted by a court to prove or disprove alleged matters of fact in a trial collectively) | law | ||
| näyttö | Finnish | noun | monitor, display, screen | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| näyttö | Finnish | noun | ellipsis of näyttökoe | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| nöyrin | Finnish | adj | superlative degree of nöyrä | form-of superlative | ||
| nöyrin | Finnish | adj | instructive plural of nöyrä | form-of instructive plural | ||
| obślizgnąć | Polish | verb | to slip (to lose one's grip in one's feet and fall) | perfective reflexive | ||
| obślizgnąć | Polish | verb | to be covered with a slippery layer of some substance | intransitive perfective | ||
| obślizgnąć | Polish | verb | to be late going somewhere | colloquial perfective reflexive | ||
| okrętowy | Polish | adj | ship (water-borne vessel generally larger than a boat, usually specialized) | not-comparable relational | ||
| okrętowy | Polish | adj | ship (water-borne vessel generally larger than a boat, usually specialized) / warship (any ship built or armed for naval combat) | not-comparable relational | ||
| opgive | Danish | verb | to abandon, give up | |||
| opgive | Danish | verb | to indicate, inform | |||
| opløse | Danish | verb | to dissolve | |||
| opløse | Danish | verb | to disband | |||
| opløse | Danish | verb | to disintegrate | |||
| opløse | Danish | verb | to breakup | |||
| opløse | Danish | verb | to repeal, dissolve | law | ||
| opløse | Danish | verb | to disappear, disband | reflexive | ||
| orilẹ | Yoruba | noun | clan, lineage group | |||
| orilẹ | Yoruba | noun | sociopolitical or linguistic entity; country | |||
| osiadać | Polish | verb | to settle (fix one's dwelling) | imperfective intransitive | ||
| osiadać | Polish | verb | to settle (sink gradually to a lower level) | imperfective intransitive | ||
| osiadać | Polish | verb | to plummet | imperfective intransitive | ||
| oszét | Hungarian | adj | Ossetian (of or relating to Ossetia, its people, or its language) | not-comparable | ||
| oszét | Hungarian | noun | Ossetian (person) | countable uncountable | ||
| oszét | Hungarian | noun | Ossetian (language) | countable uncountable | ||
| ottocentista | Italian | noun | a specialist in nineteenth century history or culture | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ottocentista | Italian | noun | a nineteenth century writer, artist etc. | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ottocentista | Italian | noun | an eight hundred metres athlete | by-personal-gender feminine masculine | ||
| pabesë | Albanian | adj | unfaithful, disloyal, treacherous, dishonest (of a person) | |||
| pabesë | Albanian | adj | treacherous, treasonous, dishonest (of an action) | |||
| pabesë | Albanian | adj | lying, untruthful, deceptive, fake | |||
| pabesë | Albanian | adj | unfaithful, infidel; of a different religion from the speaker's | archaic | ||
| pabesë | Albanian | noun | traitor, betrayer | |||
| pabesë | Albanian | noun | infidel, unbeliever | |||
| pabesë | Albanian | noun | dishonesty, disloyalty | uncountable | ||
| pad | Hungarian | noun | bench | |||
| pad | Hungarian | noun | desk (of students in school, traditionally built together with the seats) | education | ||
| pad | Hungarian | noun | pew (in a church) | lifestyle religion | ||
| pad | Hungarian | noun | dock (of the defendant, in court), stand (of a witness, in court) | law | ||
| pad | Hungarian | noun | attic, loft | dialectal | ||
| palmar | Portuguese | adj | palm (of the hand); palmar | feminine masculine relational | ||
| palmar | Portuguese | adj | palm (tree) | biology botany natural-sciences | feminine masculine relational | |
| palmar | Portuguese | adj | clear, evident, incontestable | feminine figuratively masculine | ||
| palmar | Portuguese | adj | having the length of a handspan | feminine masculine | ||
| palmar | Portuguese | noun | palm grove | masculine | ||
| palmar | Portuguese | noun | village or farmstead located in a palm grove | masculine | ||
| palmar | Portuguese | verb | to palm (to hide in one's palm) | transitive | ||
| palmar | Portuguese | verb | to pilfer | colloquial transitive | ||
| pancione | Italian | noun | big tummy, bump (of a pregnant woman) | masculine | ||
| pancione | Italian | noun | pot belly, paunch | masculine | ||
| pancione | Italian | noun | fatty, paunchy person | masculine | ||
| pandemonism | English | noun | Belief that every object (animate or inanimate), idea (abstract or concrete), and action is inhabited by its own independent supernatural spirit; worship of such spirits. | uncountable | ||
| pandemonism | English | noun | Belief in a universe that is infused with an evil spirit. | uncountable | ||
| papiór | Kashubian | noun | paper (sheet material typically used for writing on or printing on (or as a non-waterproof container), usually made by draining cellulose fibres from a suspension in water) | inanimate masculine | ||
| papiór | Kashubian | noun | paper (official letter that has the validity of a document) | inanimate masculine | ||
| pardner | English | noun | A friend or companion. | US dialectal informal term-of-address | ||
| pardner | English | noun | A partner. | US dialectal informal term-of-address | ||
| pardner | English | noun | A local community banking co-op, often set up as an initiative for a social group unable to get formal credit or bank accounts, notably West Indians in Britain. | |||
| parental | Portuguese | adj | parent; parental | feminine masculine not-comparable relational | ||
| parental | Portuguese | adj | relative (relating to familial relations) | feminine masculine not-comparable relational | ||
| pause | English | verb | To take a temporary rest, take a break for a short period after an effort. | intransitive | ||
| pause | English | verb | To stop (an activity) for a while. | transitive | ||
| pause | English | verb | To interrupt an activity and wait. | intransitive | ||
| pause | English | verb | To hesitate; to hold back; to delay. | intransitive | ||
| pause | English | verb | To halt the play or playback of, temporarily, so that it can be resumed from the same point. | transitive | ||
| pause | English | verb | To consider; to reflect. | intransitive obsolete | ||
| pause | English | noun | A temporary stop or rest; an intermission of action; interruption; suspension; cessation. | |||
| pause | English | noun | A short time for relaxing and doing something else. | |||
| pause | English | noun | Hesitation; suspense; doubt. | figuratively | ||
| pause | English | noun | In writing and printing, a mark indicating the place and nature of an arrest of voice in reading; a punctuation mark. | |||
| pause | English | noun | A break or paragraph in writing. | |||
| pause | English | noun | A sign indicating continuance of a note or rest. | entertainment lifestyle music | ||
| pause | English | noun | Alternative letter-case form of Pause (“a button that pauses or resumes something”). | alt-of | ||
| pause | English | intj | Used immediately after a statement to indicate that there was no innuendo or homosexual meaning intended, especially when such a meaning is a reasonable interpretation. | slang | ||
| peana | Italian | noun | paean, specifically | invariable masculine | ||
| peana | Italian | noun | hymn to Apollo | historical invariable masculine | ||
| peana | Italian | noun | hymn or song of victory or praise | broadly invariable masculine | ||
| peana | Italian | noun | alternative form of peone | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | alt-of alternative invariable masculine | |
| pemahkotaan | Indonesian | noun | coronation: / an act of investing with a crown; a crowning | |||
| pemahkotaan | Indonesian | noun | coronation: / an act or the ceremony of formally investing a sovereign or the sovereign's consort with a crown and other insignia of royalty, on or shortly after their accession to the sovereignty | |||
| pensar | Spanish | verb | to think | |||
| pensar | Spanish | verb | to hold an opinion | |||
| pensar | Spanish | verb | to reflect upon a situation | |||
| pensar | Spanish | verb | to intend, to plan | |||
| pensar | Spanish | verb | to think about | |||
| perduco | Latin | verb | to lead, conduct, convey, carry, guide or bring through or to a place; deliver | conjugation-3 | ||
| perduco | Latin | verb | to spread over, bedaub, coat, besmear | conjugation-3 | ||
| perduco | Latin | verb | to rub out, erase, cross through | conjugation-3 | ||
| perduco | Latin | verb | to take a drink, drink off or up, quaff, drain | conjugation-3 | ||
| perduco | Latin | verb | to bring, carry or guide someone or something to a certain condition | conjugation-3 figuratively | ||
| perduco | Latin | verb | to draw out, lengthen, prolong, continue; spend, pass | conjugation-3 figuratively | ||
| perduco | Latin | verb | to draw or bring over, win over, persuade, induce (+ in/ad + Accusative case) | conjugation-3 figuratively | ||
| personifikować | Polish | verb | to personify (to create a representation of an abstract quality in the form of a character or persona) | imperfective literary transitive | ||
| personifikować | Polish | verb | to embody (to be an expression of or give a tangible or visible form to an idea, quality, or feeling) | imperfective literary transitive | ||
| phylogeny | English | noun | The evolutionary history of groups of organisms, such as species or clades. | countable uncountable | ||
| phylogeny | English | noun | A phylogenetic diagram. | countable informal uncountable | ||
| phylogeny | English | noun | The historical development of a human social or racial group. | countable uncountable | ||
| phylogeny | English | noun | The historical development of any thing, idea, etc. | countable uncountable | ||
| pica | Catalan | noun | bowl | feminine | ||
| pica | Catalan | noun | sink | feminine | ||
| pica | Catalan | noun | pike | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine | |
| pica | Catalan | noun | spade | card-games games | feminine | |
| pica | Catalan | noun | pica (disorder characterized by craving and appetite for non-edible substances) | medicine pathology sciences | feminine uncountable | |
| pica | Catalan | noun | peak, summit | feminine | ||
| pica | Catalan | noun | pika (small, furry mammal) | feminine | ||
| pica | Catalan | verb | inflection of picar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| pica | Catalan | verb | inflection of picar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| piddle | English | noun | Piss: urine. | Australia British euphemistic slang | ||
| piddle | English | noun | A piss: an act of urination. | Australia British euphemistic slang | ||
| piddle | English | noun | Nonsense or a trivial matter. | British figuratively | ||
| piddle | English | verb | Often followed by about or around: to act or work ineffectually and wastefully. | intransitive | ||
| piddle | English | verb | Synonym of peck: to attack or eat with a beak. | intransitive obsolete | ||
| piddle | English | verb | Synonym of nibble: to pick at or toy with one's food, to eat slowly or insubstantially. | Southern-US intransitive often | ||
| piddle | English | verb | To urinate. | Australia Namibia South-Africa UK euphemistic intransitive reflexive slang | ||
| pigment | Polish | noun | pigment (any color in plant or animal cells) | biology natural-sciences | inanimate masculine | |
| pigment | Polish | noun | pigment (dry colorant) | inanimate masculine | ||
| pinwheel | English | noun | An artificial flower with a stem, usually plastic, for children: the flower spins round in the wind, like a small paper windmill. | |||
| pinwheel | English | noun | A firework which forms a kind of spinning wheel. | |||
| pinwheel | English | noun | A cogged (toothed) gear. | |||
| pinwheel | English | noun | A pastry which resembles the artificial flowers above, with some filling or topping in the center. | |||
| pinwheel | English | noun | Any food product consisting of layers (for example of pastry and sweet filling, or of bread and meat) rolled into a spiral, visually similar to a cinnamon roll. | |||
| pinwheel | English | verb | To spin. | ambitransitive | ||
| porosit | Albanian | verb | to request something to be done, bought, or sent | transitive | ||
| porosit | Albanian | verb | to entrust with a task | transitive | ||
| porosit | Albanian | verb | to advise | transitive | ||
| porosit | Albanian | verb | to utter last words | transitive | ||
| poslanik | Serbo-Croatian | noun | representative (of a political party or an electoral unit) | |||
| poslanik | Serbo-Croatian | noun | delegate, representative, ambassador (in a foreign country) | |||
| pothole | English | noun | A shallow pit or other edged depression in a road's surface, especially when caused by erosion by weather or traffic. | |||
| pothole | English | noun | A pit formed in the bed of a turbulent stream. | |||
| pothole | English | noun | A vertical cave system, often found in limestone. | geography geology natural-sciences | ||
| pothole | English | noun | A pit resulting from unauthorized excavation by treasure-hunters or vandals. | archaeology history human-sciences sciences | ||
| pothole | English | noun | A shallow hole dug for the purpose of prospecting for opal or gold. | business mining | Australia | |
| pothole | English | noun | A hyperlink with text displayed on a page that is different from the title of the page to which the text links; a piped link. | lifestyle | slang | |
| pothole | English | noun | A hole or recess on the top of a stove into which a pot may be placed. | |||
| prantear | Portuguese | verb | to weep | |||
| prantear | Portuguese | verb | to lament; to mourn | |||
| proceptive | English | adj | Of or pertaining to proception | |||
| proceptive | English | adj | Leading to conception | biology natural-sciences | ||
| produksi | Indonesian | noun | production (the act of producing, making or creating something) | |||
| produksi | Indonesian | noun | production (the total amount produced) | |||
| produksi | Indonesian | noun | production (that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume) | |||
| produksi | Indonesian | verb | to produce (to make or manufacture) | |||
| produksi | Indonesian | verb | to produce (to make available to) | |||
| prodígio | Portuguese | noun | prodigy (amazing or marvellous thing) | masculine | ||
| prodígio | Portuguese | noun | prodigy (extremely talented person, especially a child) | masculine | ||
| prodígio | Portuguese | adj | extremely talented | |||
| propón | Galician | verb | inflection of propoñer: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| propón | Galician | verb | inflection of propoñer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| propón | Galician | verb | inflection of propor: / third-person singular/plural present indicative | form-of indicative plural present singular third-person | ||
| propón | Galician | verb | inflection of propor: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| przekwit | Polish | noun | climacterium | inanimate masculine rare | ||
| przekwit | Polish | noun | withering | inanimate literary masculine | ||
| pudic | English | adj | Easily ashamed, having a strong sense of shame; modest, chaste. | |||
| pudic | English | adj | Pertaining to the pudendum or external genital organs; pudendal. | anatomy medicine sciences | ||
| punchable | English | adj | Suitable for being punched or perforated. | |||
| punchable | English | adj | Deserving to be punched or struck, or evoking the desire to do so. | colloquial | ||
| pyytää | Finnish | verb | to ask (for), request | transitive | ||
| pyytää | Finnish | verb | to invite (to) | transitive | ||
| pyytää | Finnish | verb | to hunt, fish | transitive | ||
| pyörteinen | Finnish | adj | turbulent | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| pyörteinen | Finnish | adj | vortical | |||
| pôr do sol | Portuguese | noun | sunset (moment when the Sun disappears over the horizon) | masculine | ||
| pôr do sol | Portuguese | noun | a light afternoon meal | masculine | ||
| pöörä | Ingrian | noun | wheel | |||
| pöörä | Ingrian | noun | synonym of tahko (“grindstone”) | |||
| rabada | Galician | noun | fishtail | feminine | ||
| rabada | Galician | noun | monkfish | feminine | ||
| rabada | Galician | noun | dragonet | feminine | ||
| rabada | Galician | noun | switch (hairy end of a cow's tail) | feminine | ||
| rabudo | Galician | adj | having a long tail | |||
| rabudo | Galician | adj | grumpy; bad-tempered | figuratively | ||
| radicare | Italian | verb | to take root, to root (of a plant) | intransitive | ||
| radicare | Italian | verb | to take root [with in ‘in’] (of an idea) | figuratively intransitive | ||
| radicare | Italian | verb | to inculcate (a belief, opinion, etc.) | figuratively transitive uncommon | ||
| recalcitrante | Italian | adj | recalcitrant | by-personal-gender feminine masculine | ||
| recalcitrante | Italian | adj | restive | by-personal-gender feminine masculine | ||
| refined | English | verb | simple past and past participle of refine | form-of participle past | ||
| refined | English | adj | Precise, freed from imprecision / Sagacious, sometimes (derogatory) oversubtle or feigning sagacity. | obsolete | ||
| refined | English | adj | Precise, freed from imprecision / Subtle, scrupulous, carefully thought out. | |||
| refined | English | adj | Precise, freed from imprecision / Developed, improved. | |||
| refined | English | adj | Cultured, freed from vulgarity / Elevated and polished. | |||
| refined | English | adj | Cultured, freed from vulgarity / Elegant, sometimes (derogatory) affected, prissy, or bloodless. | |||
| refined | English | adj | Purified, reduced in or freed from impurities / Highly-processed and pure. | |||
| refined | English | adj | Purified, reduced in or freed from impurities / Free of dross or alloy. | |||
| refined | English | adj | Purified, reduced in or freed from impurities / Morally pure. | obsolete | ||
| refined | English | adj | Dealing in a refined product such as sugar or petroleum. | |||
| refined | English | noun | The refined form of a commodity, as opposed to its raw or generic form. | business finance | ||
| reflector | English | noun | Something which reflects heat, light or sound, especially something having a reflecting surface. | |||
| reflector | English | noun | A reflecting telescope. | |||
| reflector | English | noun | A small, often red, reflecting disk on the rear of a vehicle or bicycle that reflects the headlights of other vehicles. | |||
| reflector | English | noun | A safety reflector. | |||
| reflector | English | noun | One who reflects on something; one who thinks or considers at length. | |||
| reflector | English | noun | Something that is reflective (indicative) of something else. | |||
| reflector | English | noun | A pattern which can change the direction and/or offset of an oncoming spaceship without being destroyed. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| regering | Dutch | noun | governing (act of; ruling a state or similar political entity) | feminine | ||
| regering | Dutch | noun | government (a governing council: especially the executive branch of government) | law | feminine | |
| regering | Dutch | noun | rule, reign (of a prince etc.) | feminine | ||
| restriction | English | noun | The act of restricting, or the state of being restricted. | countable uncountable | ||
| restriction | English | noun | A regulation or limitation that restricts. | countable uncountable | ||
| restriction | English | noun | The mechanism by which a cell degrades foreign DNA material. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| rhagolwg | Welsh | noun | outlook, prospect | masculine | ||
| rhagolwg | Welsh | noun | forecast, prediction | in-plural masculine often | ||
| rhagolwg | Welsh | noun | forecast, prediction / preview | in-plural masculine often | ||
| rhagolwg | Welsh | noun | foresight | masculine | ||
| riba | Catalan | noun | coast, shore | feminine | ||
| riba | Catalan | noun | edge | feminine | ||
| riba | Catalan | noun | currant, gooseberry | feminine | ||
| ribbon | English | noun | A long, narrow strip of material used for decoration of clothing or the hair or gift wrapping. | countable uncountable | ||
| ribbon | English | noun | An awareness ribbon. | countable uncountable | ||
| ribbon | English | noun | An inked strip of material against which type is pressed to print letters in a typewriter or printer. | countable uncountable | ||
| ribbon | English | noun | A narrow strip or shred. | countable uncountable | ||
| ribbon | English | noun | A narrow strip or shred. / In ice cream and similar confections, an ingredient (often chocolate, butterscotch, caramel, or fudge) added in a long narrow strip. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | Alternative form of ribband. | business manufacturing shipbuilding | alt-of alternative countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | A painted moulding on the side of a ship. | nautical transport | countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | A watchspring. | countable uncountable | ||
| ribbon | English | noun | A bandsaw. | countable uncountable | ||
| ribbon | English | noun | Reins for a horse. | countable dated in-plural slang uncountable | ||
| ribbon | English | noun | A bearing similar to the bend, but only one eighth as wide. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | A sliver. | hobbies lifestyle spinning sports | countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | A subheadline presented above its parent headline. | journalism media | countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | A toolbar that incorporates tabs and menus. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | An apparatus with a handle and a long narrow strip of fabric. | countable | ||
| ribbon | English | noun | An apparatus with a handle and a long narrow strip of fabric. / An apparatus program with a ribbon. | countable metonymically uncountable | ||
| ribbon | English | verb | To decorate with ribbon. | transitive | ||
| ribbon | English | verb | To stripe or streak. | transitive | ||
| ride high | English | verb | To enjoy good fortune; to be in a privileged situation; to be particularly happy or proud. | idiomatic | ||
| ride high | English | verb | To perform the coital alignment technique. | lifestyle sex sexuality | idiomatic slang | |
| robata | English | noun | A charcoal grill used to prepare Japanese food for customers seated around the cooking area. | |||
| robata | English | noun | A restaurant featuring such a grill. | |||
| rollout | English | noun | An act of rolling out; gradual deployment. | |||
| rollout | English | noun | The phase of a landing after touchdown but before the aircraft slows to taxi speed. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| rollout | English | noun | A play in which a quarterback moves toward the sideline before attempting to pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
| rollout | English | noun | A form of analysis in which the same position is played many times (with different dice rolls) and the various outcomes are recorded. | backgammon games | ||
| rollout | English | noun | A game variant in which players progressively reveal their cards. | card-games poker | ||
| rollout | English | noun | A malfunction in a gas furnace where gas burns outside the combustion chamber. Such a malfunction can cause damage to the furnace, carbon monoxide poisoning, or start a fire. | |||
| roof | English | noun | The external covering at the top of a building. | architecture | ||
| roof | English | noun | The top external level of a building. | |||
| roof | English | noun | The upper part of a cavity. | |||
| roof | English | noun | The surface or bed of rock immediately overlying a bed of coal or a flat vein. | business mining | ||
| roof | English | noun | An overhanging rock wall. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
| roof | English | noun | A hat. | archaic slang | ||
| roof | English | verb | To cover or furnish with a roof. | transitive | ||
| roof | English | verb | To traverse buildings by walking or climbing across their roofs. | |||
| roof | English | verb | To put into prison, to bird. | slang transitive | ||
| roof | English | verb | To shelter as if under a roof. | transitive | ||
| rug muncher | English | noun | Someone who performs cunnilingus. | offensive slang | ||
| rug muncher | English | noun | Someone who performs cunnilingus. / A lesbian. | derogatory humorous offensive slang vulgar | ||
| råd | Norwegian Nynorsk | noun | advice | neuter | ||
| råd | Norwegian Nynorsk | noun | a council | neuter | ||
| råd | Norwegian Nynorsk | noun | a councillor (member of a council) | masculine | ||
| råd | Norwegian Nynorsk | noun | means, resources | feminine uncountable | ||
| råd | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of råda | form-of imperative | ||
| ræscettan | Old English | verb | to crackle as a fire | |||
| ræscettan | Old English | verb | to sparkle | |||
| rơi | Vietnamese | verb | to fall (from a height) | |||
| rơi | Vietnamese | verb | to fall (to occur, to happen) | |||
| rơi | Vietnamese | verb | to fall (to arrive through chance, fate) | |||
| rơi | Vietnamese | verb | to fall to become ensnared or entrapped; to be worse off than before | |||
| sacan | Old English | verb | to fight | |||
| sacan | Old English | verb | to argue, disagree | |||
| sacan | Old English | verb | to accuse, blame | |||
| sacrilegium | Latin | noun | The robbing of a temple, stealing of sacred objects, sacrilege. | declension-2 neuter | ||
| sacrilegium | Latin | noun | Violation of sacred things, profanation, sacrilege. | declension-2 neuter | ||
| sadya | Tagalog | adj | intentional; done on purpose | |||
| sadya | Tagalog | adj | made-to-order | |||
| sadya | Tagalog | adv | intentionally; deliberately; purposely | |||
| sadya | Tagalog | noun | visit done for a certain purpose or mission | |||
| sadya | Tagalog | noun | special purpose; mission (to visit a certain person or place) | |||
| sadya | Tagalog | noun | doing something on purpose | |||
| sadya | Tagalog | noun | making of something in accordance with certain specifications (as of custom-made products) | |||
| sago | English | noun | A powdered starch obtained from certain palms (Metroxylon spp., esp. Metroxylon sagu), used as a flour and food thickener and for sizing textiles. | countable uncountable | ||
| sago | English | noun | A similar starch obtained from palm-like cycad, especially Cycas revoluta. | countable uncountable | ||
| sago | English | noun | Any of the palms and cycads from which sago starch is extracted. | countable uncountable | ||
| sago | English | noun | Alternative form of sego. | alt-of alternative | ||
| sairastaa | Finnish | verb | To have (a disease), be sick (in bed) with. | transitive | ||
| sairastaa | Finnish | verb | To ail (because of a disease). | intransitive | ||
| sam | English | verb | To assemble. | UK dialectal transitive | ||
| sam | English | verb | To bring together; join (in marriage, friendship, love, etc.). | UK dialectal transitive | ||
| sam | English | verb | To bring together; collect; put in order; arrange. | UK dialectal transitive | ||
| sam | English | verb | To assemble; come together. | UK dialectal intransitive | ||
| sam | English | verb | To coagulate; curdle (milk). | UK dialectal transitive | ||
| sam | English | adv | Together | not-comparable obsolete | ||
| sam | English | adj | Half or imperfectly done. | dialectal not-comparable | ||
| sam | English | adj | Half-heated. | not-comparable | ||
| sam | English | noun | Federal narcotics agent. | slang | ||
| san | Cypriot Arabic | noun | tongue | feminine | ||
| san | Cypriot Arabic | noun | language | feminine | ||
| satio | Latin | verb | to satisfy | conjugation-1 | ||
| satio | Latin | verb | to sate, satiate | conjugation-1 | ||
| satio | Latin | verb | to saturate, impregnate (fill to satiety) | conjugation-1 | ||
| satio | Latin | verb | to glut, cloy | conjugation-1 | ||
| satio | Latin | noun | sowing, planting | declension-3 | ||
| satio | Latin | noun | sowing time | declension-3 | ||
| schärfen | German | verb | to sharpen | transitive weak | ||
| schärfen | German | verb | to strengthen; to sharpen | figuratively transitive weak | ||
| sediar | Portuguese | verb | to host (an event) | transitive | ||
| sediar | Portuguese | verb | to base | transitive | ||
| sediar | Portuguese | verb | to take place | pronominal | ||
| sediar | Portuguese | verb | to be based | pronominal | ||
| sele | Old English | noun | great hall, house, dwelling, prison | masculine | ||
| sele | Old English | noun | tabernacle, gesele | masculine | ||
| sfangare | Italian | verb | to clean of mud, to demud | archaic transitive | ||
| sfangare | Italian | verb | to wash muddy debris from (a mineral or ore) | business mining | transitive | |
| sfangare | Italian | verb | to extricate oneself from the mud | intransitive | ||
| sfangare | Italian | verb | to sink in the mud as one walks | intransitive | ||
| silkki | Finnish | noun | silk (fine fiber excreted by the silkworm) | |||
| silkki | Finnish | noun | silk (fine, soft cloth woven from silk fibers) | |||
| sinmek | Turkish | verb | to crouch down (in order not to be seen) | intransitive | ||
| sinmek | Turkish | verb | to pervade, penetrate, or permeate deeply | intransitive | ||
| siła | Old Polish | noun | strength, force, power | feminine | ||
| siła | Old Polish | noun | angels | Christianity | feminine in-plural | |
| siła | Old Polish | noun | violence; rate (illegal force or show of strength) | feminine | ||
| siła | Old Polish | noun | force (ability to evoke a reaction) | feminine | ||
| siła | Old Polish | noun | a lot (a large amount or number of something) | feminine | ||
| sjåfør | Norwegian Bokmål | noun | driver | masculine | ||
| sjåfør | Norwegian Bokmål | noun | chauffeur | masculine | ||
| sjåfør | Norwegian Bokmål | noun | A person employed to drive a motor vehicle. | masculine | ||
| smälla | Swedish | noun | a flyswatter | common-gender | ||
| smälla | Swedish | noun | something that has a banging sound | common-gender | ||
| smälla | Swedish | verb | to bang, to smack, to hit, to slam, to knock, to crack (to emit a short, powerful sound, like a bang or a smack, or do something that emits such a sound) | |||
| soap | English | noun | A metallic salt derived from a fatty acid, commonly used in cleaning products. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| soap | English | noun | Some other substance, often a detergent or another surfactant, able to mix with both oil and water, used for cleaning. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | broadly countable informal uncountable | |
| soap | English | noun | Money, specially when used as a bribe. | countable slang uncountable | ||
| soap | English | noun | A soap opera. | countable informal | ||
| soap | English | noun | A solid masonry unit or brick reduced in depth or height from standard dimensions. | countable | ||
| soap | English | verb | To apply soap to in washing. | transitive | ||
| soap | English | verb | To cover, lather, or in any other manner treat with soap, often as a prank. | informal transitive | ||
| soap | English | verb | To be discreet about (a topic). | informal transitive | ||
| soap | English | verb | To flatter; to wheedle. | dated slang | ||
| soap | English | noun | thiopental (sodium pentothal) | slang uncountable | ||
| spiral | English | noun | A curve that is the locus of a point that rotates about a fixed point while continuously increasing its distance from that point. | geometry mathematics sciences | ||
| spiral | English | noun | A helix. | informal | ||
| spiral | English | noun | A self-sustaining process with a lot of momentum involved, so it is difficult to accelerate or stop it at once. | |||
| spiral | English | noun | A section of track that forms a circle and crosses over itself, used for gaining height in mountainous territory. | rail-transport railways transport | ||
| spiral | English | adj | Helical, like a spiral. | not-comparable | ||
| spiral | English | verb | To move along the path of a spiral or helix. | intransitive | ||
| spiral | English | verb | To cause something to spiral. | transitive | ||
| spiral | English | verb | To increase continually. | figuratively intransitive | ||
| spiv | English | noun | A smartly dressed person who trades in illicit, black-market or stolen goods, especially during World War II. | Ireland UK historical | ||
| spiv | English | noun | A flashy con artist, often homeless, who lives by his wits. | Ireland UK dated | ||
| spiv | English | noun | A low and common thief. | Ireland UK dated | ||
| spiv | English | noun | A slacker; one who shirks responsibility. | Ireland UK dated | ||
| starry | English | adj | Having stars visible. | |||
| starry | English | adj | Resembling or shaped like a star. | |||
| starry | English | adj | Full of stars or celebrities. | |||
| stega | Swedish | verb | to pace, to measure the length by counting steps of a known length, e.g. one metre | |||
| stega | Swedish | verb | to step, to walk, to pace (with individual steps) | |||
| stega | Swedish | verb | to step (an electric stepper relay or stepper motor) | |||
| stjert | Danish | noun | a tail (especially of a bird) | archaic common-gender | ||
| stjert | Danish | noun | (small) rod attached to one end of something and typically used for holding or pulling, found, for example, on a saucepan, a wheelbarrow, or a cart | common-gender obsolete | ||
| strangely | English | adv | In a strange or coincidental manner. | |||
| strangely | English | adv | Surprisingly, wonderfully. | archaic | ||
| strengur | Icelandic | noun | a string | masculine | ||
| strengur | Icelandic | noun | a string | entertainment lifestyle music | masculine | |
| strengur | Icelandic | noun | a string; (an ordered sequence of symbols or characters stored consecutively in memory and capable of being processed as a single entity) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable masculine | |
| strengur | Icelandic | noun | chord | geometry mathematics sciences | masculine | |
| strugë | Albanian | noun | A white woolen garment worn over the arms by shepherds of Northern Albania. | feminine | ||
| strugë | Albanian | noun | Any woolen padding, used as a blanket or a saddle. | feminine | ||
| strugë | Albanian | noun | swamp, marshland, pond | feminine | ||
| strugë | Albanian | noun | watercourse, furrow | feminine | ||
| strzelać | Polish | verb | to shoot, to fire a projectile weapon [with z (+ genitive) ‘a projectile weapon’] | imperfective intransitive | ||
| strzelać | Polish | verb | to fire | imperfective intransitive | ||
| strzelać | Polish | verb | to shoot (to kill wild game with a projectile weapon) | imperfective transitive | ||
| strzelać | Polish | verb | to shoot (to give off a loud sound similar to that of a gun) | imperfective intransitive | ||
| strzelać | Polish | verb | to pop, to burst | colloquial imperfective intransitive | ||
| strzelać | Polish | verb | to shoot (to send a ball towards a goal with a hit) | hobbies lifestyle sports | imperfective intransitive | |
| strzelać | Polish | verb | to shoot, to score (to gain a point by shooting) | hobbies lifestyle sports | imperfective transitive | |
| strzelać | Polish | verb | to shoot up (to suddenly go upward) | imperfective intransitive literary | ||
| strzelać | Polish | verb | to shoot up (to grow taller or larger rapidly) | imperfective intransitive literary | ||
| strzelać | Polish | verb | to hit | colloquial imperfective transitive | ||
| strzelać | Polish | verb | to shoot (to quickly drink a small portion of alcohol) | colloquial imperfective transitive | ||
| strzelać | Polish | verb | to shoot off at the mouth | imperfective transitive | ||
| strzelać | Polish | verb | to shoot, to guess | imperfective intransitive | ||
| strzelać | Polish | verb | used as a light verb, particularly to replace robić (“to do, to make”) | colloquial imperfective transitive | ||
| strzelać | Polish | verb | to explode | business mining | imperfective intransitive | |
| strzyżka | Polish | noun | sheep intended for shearing | feminine rare | ||
| strzyżka | Polish | noun | act of shearing a sheep | feminine | ||
| stürmen | German | verb | to storm, to be blustery | climatology meteorology natural-sciences | impersonal intransitive often weak | |
| stürmen | German | verb | to rush, to charge (on foot, especially in anger) | intransitive weak | ||
| stürmen | German | verb | to attack, to play as forward | hobbies lifestyle sports | intransitive weak | |
| stürmen | German | verb | to storm, to assault, to conduct a violent, often frontal attack | government military politics war | transitive usually weak | |
| stürmen | German | verb | to crowd, to flock to | figuratively transitive weak | ||
| subatomic | English | adj | Relating to particles that are constituents of the atom, or are smaller than an atom; such as proton, neutron, electron, etc. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| subatomic | English | adj | Relating to something that is smaller in scale than the diameter of a hydrogen atom. | not-comparable | ||
| subcategory | English | noun | With respect to a given category; a narrower category. | |||
| subcategory | English | noun | A subclass of a category which is itself a category, whose arrows are a restriction of the arrows of the parent category, and whose composition rule is a restriction of the parent category's. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| suosia | Finnish | verb | to favor/favour | transitive | ||
| suosia | Finnish | verb | to prefer | transitive | ||
| survival mode | English | noun | The situation of being focused purely on surviving, without time for recreation etc. | uncountable | ||
| survival mode | English | noun | A gameplay mode in which the player attempts to survive as long as possible in a single session presenting increasingly difficult enemy waves or challenges. | video-games | uncountable | |
| sábado | Spanish | noun | Saturday | masculine | ||
| sábado | Spanish | noun | Sabbath, sabbath | masculine | ||
| sábado | Spanish | noun | the letter S in the Spanish spelling alphabet | masculine | ||
| sádra | Czech | noun | plaster (mixture for coating) | feminine | ||
| sádra | Czech | noun | plaster cast | feminine | ||
| tan | English | noun | A light, brown-like colour. | |||
| tan | English | noun | A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources. | |||
| tan | English | noun | The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained. | |||
| tan | English | adj | Yellowish-brown. | |||
| tan | English | adj | Having dark skin as a result of exposure to the sun or an artificial process intended to mimic this effect. | |||
| tan | English | verb | To change to a tan colour due to exposure to the sun. | intransitive transitive | ||
| tan | English | verb | To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid. | transitive | ||
| tan | English | verb | To work as a tanner. | stative transitive | ||
| tan | English | verb | To spank or beat. | informal transitive | ||
| tan | English | num | The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting. | dialectal rare | ||
| tan | English | noun | An Armenian drink made of yoghurt and water similar to airan and doogh | |||
| tan | English | noun | Synonym of picul, particularly in Cantonese contexts. | uncountable usually | ||
| tan | English | noun | A twig or small switch. | dialectal | ||
| tan | English | verb | To kill by gun, to shoot. | Multicultural-London-English slang transitive | ||
| tawch | Welsh | noun | haze, mist, vapour | masculine | ||
| tawch | Welsh | noun | condensation | masculine | ||
| tawch | Welsh | noun | fumes, stench | masculine | ||
| taîasu | Old Tupi | noun | collared peccary (Pecari tajacu) | |||
| taîasu | Old Tupi | noun | white-lipped peccary (Tayassu pecari) | |||
| taîasu | Old Tupi | noun | domestic pig (Sus scrofa domestica) | |||
| taîasu | Old Tupi | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / a plant of the genus Xanthosoma | |||
| taîasu | Old Tupi | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / a plant of the genus Ipomoea | |||
| telescrivente | Italian | noun | teleprinter | feminine | ||
| telescrivente | Italian | noun | telex | feminine | ||
| telescrivente | Italian | noun | news ticker | feminine | ||
| telif | Turkish | noun | ellipsis of telif hakkı (“copyright”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| telif | Turkish | noun | composition | archaic | ||
| telif | Turkish | noun | reconciliation | archaic | ||
| theoretically | English | adv | in theory; on paper | not-comparable | ||
| theoretically | English | adv | in a theoretical manner | not-comparable | ||
| theoretically | English | adv | in theory though not necessarily in reality. | not-comparable | ||
| thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near that place. | not-comparable | ||
| thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or around that date or time. | not-comparable | ||
| thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near to that condition or quality. | not-comparable | ||
| thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Approximately that number or quantity. | not-comparable | ||
| thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About that; concerning that. | not-comparable obsolete | ||
| thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | ||
| thereabouts | English | noun | Location; whereabouts. | plural plural-only | ||
| therefore | English | adv | Consequently, by or in consequence of that or this cause; referring to something previously stated. | conjunctive not-comparable | ||
| therefore | English | adv | for that; for it (in reference to a previous statement) | archaic conjunctive not-comparable | ||
| tidlös | Swedish | adj | lacking or missing time | literally not-comparable rare | ||
| tidlös | Swedish | adj | timeless, always current or in fashion | not-comparable | ||
| tiergan | Old English | verb | to worry, exasperate | |||
| tiergan | Old English | verb | to provoke, pain, irritate | |||
| tiergan | Old English | verb | to excite | |||
| ting | Swedish | noun | a thing, an individual object | neuter | ||
| ting | Swedish | noun | a thing, a court of law; a judicial or legislative assembly | neuter | ||
| tjǫrn | Old Norse | noun | small lake, pond, tarn | feminine | ||
| tjǫrn | Old Norse | noun | pool | feminine | ||
| toar | Galician | verb | to resound | |||
| toar | Galician | verb | to thunder | |||
| toar | Galician | verb | to give signs of life | figuratively | ||
| toe | Dutch | adv | adverbial form of tot (“to, till, towards”) | adverbial form-of postpositional | ||
| toe | Dutch | adv | after, afterwards | |||
| toe | Dutch | adv | shut, closed (especially as part of a compound verb like toedoen) | |||
| toe | Dutch | intj | come on!, go on! (used when trying to coax someone into doing something) | |||
| toe | Dutch | adv | alternative form of toen | alt-of alternative dialectal | ||
| toe | Dutch | conj | alternative form of toen | alt-of alternative dialectal | ||
| tonocim | Palewyami | noun | undertaker, gravedigger | |||
| tonocim | Palewyami | noun | male-bodied person who dresses and lives as a woman | |||
| toothing | English | noun | The act or process of indenting or furnishing with teeth. | countable uncountable | ||
| toothing | English | noun | Teething (growing of teeth). | countable uncountable | ||
| toothing | English | noun | Tooth-like projections from the perforated edges of a stamp after separation along from its sheet. | countable uncountable | ||
| toothing | English | noun | Bricks alternately projecting at the end of a wall, in order to be bonded into a continuation of it when the remainder is carried up. | business construction manufacturing | countable uncountable | |
| toothing | English | noun | A configuration of a leaf margin with teeth, such as of a dentate, serrate, or crenate leaf. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| toothing | English | noun | The suppose use of Bluetooth-enabled mobile phones or PDAs to arrange random sexual encounters (a hoax intended to highlight journalists' gullibility and poor fact-checking if they reported it as real). | countable uncountable | ||
| toothing | English | verb | present participle and gerund of tooth | form-of gerund participle present | ||
| traballamento | Italian | noun | staggering, tottering, lurching, reeling, hobble (of a person) | masculine | ||
| traballamento | Italian | noun | wobbling (of an object) | masculine | ||
| tramway | English | noun | The track on which a tram (streetcar) runs. | Ireland UK | ||
| tramway | English | noun | The system of cables that supports a cable car. | US | ||
| tramway | English | noun | A lane of a road or street, in which tram tracks are embedded, that is (in normal circumstances) for the exclusive use of trams and public buses. | formal | ||
| transgenderism | English | noun | The state of being transgender. | dated uncountable usually | ||
| transgenderism | English | noun | A purported ideology behind transgender identities, trans activism and trans rights movements; transness as an ideology. | derogatory offensive uncountable usually | ||
| triadic | English | adj | Of or relating to a triad. | not-comparable | ||
| triadic | English | adj | Of or relating to a triad. / Having an arity of three; taking three arguments or operands. | mathematics sciences | not-comparable | |
| triadic | English | adj | Trivalent. | not-comparable obsolete | ||
| triadic | English | adj | Being or relating to interpreting that involves three parties, i.e. the two clients and the interpreter. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | not-comparable | |
| tromtadracja | Polish | noun | grandiloquent propagation of one's political views or of slogans devoid of substance | derogatory feminine literary | ||
| tromtadracja | Polish | noun | individuals or communities who express their opinions or slogans in this way | derogatory feminine literary | ||
| trīs | Latvian | num | three (the cipher, the cardinal number three) | |||
| trīs | Latvian | num | three (C, satisfactory, a school grade; syn. trijnieks) | |||
| trīs | Latvian | num | three (an amount equal to three) | |||
| trīs | Latvian | num | three o'clock (a moment in time; three hours after midnight, or after noon) | |||
| tumbok | Tagalog | adj | hit dead center; directly hit (such as a bullseye hit) | |||
| tumbok | Tagalog | adj | absolutely correct (of an answer) | broadly excessive usually | ||
| tumbok | Tagalog | adj | struck by a pointed object | |||
| tumbok | Tagalog | adj | struck or hit in passing (e.g. a standing vehicle hit by a passing car) | |||
| tumbok | Tagalog | adj | hit by a second ball | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | ||
| tumbok | Tagalog | noun | direct hit or strike | |||
| tumbok | Tagalog | noun | strike or hit with the end of a pointed object | |||
| tumbok | Tagalog | noun | strike in passing; collision (e.g. a standing vehicle hit by a passing car) | |||
| tumbok | Tagalog | noun | act of striking a ball or cue piece with the cue | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | ||
| tumor | Tagalog | noun | tumor (US); tumour (UK) | |||
| tumor | Tagalog | noun | boil | |||
| tuđinka | Serbo-Croatian | noun | stranger (female) | |||
| tuđinka | Serbo-Croatian | noun | foreigner (female) | |||
| táláwosh | Navajo | noun | soap | |||
| táláwosh | Navajo | noun | yucca suds | |||
| táláwosh | Navajo | noun | foam, froth, bubbles | |||
| tín | Vietnamese | noun | trust; honesty | |||
| tín | Vietnamese | noun | saddhā; faith; confidence | Buddhism lifestyle religion | ||
| tín | Vietnamese | noun | news; information | in-compounds | ||
| tín | Vietnamese | noun | short for tín chỉ | education | abbreviation alt-of colloquial | |
| tölvätä | Finnish | verb | synonym of tölväistä | colloquial | ||
| tölvätä | Finnish | verb | to put in or on | colloquial dialectal | ||
| tăm | Vietnamese | noun | toothpick | |||
| tăm | Vietnamese | noun | small air bubbles | |||
| tăm | Vietnamese | noun | one's trace | |||
| ubytek | Polish | noun | decrease, loss | inanimate masculine | ||
| ubytek | Polish | noun | wastage | inanimate masculine | ||
| ubytek | Polish | noun | wane, ullage | inanimate masculine | ||
| ubytek | Polish | noun | cavity | dentistry medicine sciences | inanimate masculine | |
| ucharakteryzować | Polish | verb | to make up (to prepare (someone) for a theatrical performance by means of costume, cosmetics etc.) | perfective transitive | ||
| ucharakteryzować | Polish | verb | to make oneself up (to prepare for a theatrical performance by means of costume, cosmetics etc.) | perfective reflexive | ||
| uhkia | Ingrian | adj | eager | |||
| uhkia | Ingrian | adj | proud | |||
| uhkia | Ingrian | noun | partitive plural of uhka | form-of partitive plural | ||
| ungārs | Latvian | noun | a Hungarian man, a man born in Hungary | declension-1 masculine | ||
| ungārs | Latvian | noun | Hungarian; pertaining to Hungary and its people | declension-1 genitive masculine plural | ||
| unmagical | English | adj | Not magical; without the aid of magic. | |||
| unmagical | English | adj | Not magical: lacking sparkle or excitement. | |||
| urgencia | Spanish | noun | urgency | feminine | ||
| urgencia | Spanish | noun | emergency | feminine | ||
| urètre | French | noun | urethra | masculine | ||
| urètre | French | noun | ureter | masculine | ||
| uzależniać | Polish | verb | to get someone addicted | imperfective transitive | ||
| uzależniać | Polish | verb | to get/become addicted | imperfective reflexive | ||
| učči | Kabyle | noun | food | masculine | ||
| učči | Kabyle | noun | eating | masculine | ||
| ușura | Romanian | verb | to relieve, soothe, comfort, alleviate, disburden, lighten | |||
| ușura | Romanian | verb | to moderate, calm, appease, pacify, assuage | |||
| ușura | Romanian | verb | to facilitate, make easier | |||
| ușura | Romanian | verb | to urinate, to piss | slang | ||
| vanhuudenhöperö | Finnish | adj | senile | |||
| vanhuudenhöperö | Finnish | noun | dotard | |||
| vanilla leaf | English | noun | Any plant of the genus Achlys. | uncountable | ||
| vanilla leaf | English | noun | The plant Carphephorus odoratissimus, native to the southeastern United States. | uncountable | ||
| varicosity | English | noun | An enlarged vessel or nerve, particularly a blood vessel. | |||
| varicosity | English | noun | A varicose vein. | |||
| varicosity | English | noun | The tortuousness, and the degree thereof, of a set of varicose veins. | |||
| vegetative | English | adj | Of or relating to plants; especially to their growth. | |||
| vegetative | English | adj | Of or relating to functions such as growth, nutrition and asexual reproduction rather than sexual reproduction. | biology natural-sciences | ||
| vegetative | English | adj | Physically inactive. | |||
| vegetative | English | adj | Of a state of impaired brain function, where a person can respond to some stimuli but is incapable of voluntary acts. | medicine sciences | ||
| verduisteren | Dutch | verb | to darken | |||
| verduisteren | Dutch | verb | to embezzle | |||
| verpflichten | German | verb | to oblige someone, make someone promise | transitive weak | ||
| verpflichten | German | verb | to commit, to oblige | transitive weak | ||
| verpflichten | German | verb | to oblige, to swear, to be sworn | transitive weak | ||
| verpflichten | German | verb | to engage | transitive weak | ||
| verpflichten | German | verb | to bind someone by contract, to oblige someone | law | intransitive weak | |
| verpflichten | German | verb | to be an obligation | intransitive weak | ||
| verpflichten | German | verb | to undertake (to commit oneself to an obligation) | reflexive weak | ||
| vesen | Norwegian Bokmål | noun | a being, creature | neuter | ||
| vesen | Norwegian Bokmål | noun | nature, disposition | neuter | ||
| vesen | Norwegian Bokmål | noun | board, departmental office, service, system | neuter | ||
| vi | Serbo-Croatian | pron | you (nominative plural of tȋ (“you”)) | |||
| vi | Serbo-Croatian | pron | you (vocative plural of tȋ (“you”)) | |||
| vi | Serbo-Croatian | pron | you (formal singular and plural) | formal | ||
| vistíu | Asturian | noun | item of clothing | masculine | ||
| vistíu | Asturian | noun | dress | masculine | ||
| vitella | Italian | noun | calf | feminine | ||
| vitella | Italian | noun | veal | feminine | ||
| vuccirìa | Sicilian | noun | butcher's, butchershop | feminine | ||
| vuccirìa | Sicilian | noun | fuss, uproar | broadly feminine figuratively | ||
| vzmužit | Czech | verb | to brace up, to toughen up | perfective reflexive | ||
| vzmužit | Czech | verb | to make more masculine | perfective | ||
| wagtail | English | noun | Any of various small passerine birds, principally of genus Motacilla, of the Old World, notable for their long tails. | |||
| wagtail | English | noun | Ellipsis of wagtail platy. | biology natural-sciences zoology | abbreviation alt-of ellipsis | |
| we are where we are | English | phrase | acknowledging the shortcomings of the present situation, while focusing on dealing with it rather than either dwelling on the causes or regretting what might have been | idiomatic | ||
| we are where we are | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see we, are, where, we, are. | |||
| weald | Old English | noun | forest | masculine | ||
| weald | Old English | noun | power | neuter | ||
| weald | Old English | noun | authority | neuter | ||
| weald | Old English | adj | powerful, mighty | |||
| weald | Old English | adj | reigning, ruling, having authority | |||
| whiteout | English | noun | A heavy snowstorm; a blizzard. | countable uncountable | ||
| whiteout | English | noun | Any weather condition in which visibility and contrast are severely reduced by snow or sand causing the horizon and physical features of the terrain to disappear. | countable uncountable | ||
| whiteout | English | noun | Correction fluid (from the brand name Wite-Out). | countable uncountable | ||
| whiteout | English | noun | A sporting event where all in attendance are urged to wear white apparel. | hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable | |
| whiteout | English | noun | The simulated erasure of a file, etc. on a read-only volume. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| whiteout | English | noun | The suppression of a story by the media, analogously to deleting information with correction fluid. | countable uncountable | ||
| whiteout | English | noun | The silencing of voices and perspectives other than those of white people. | countable uncountable | ||
| wishbone | English | noun | A forked bone between the neck and breast of a bird consisting chiefly of the two clavicles fused at their median or lower end, regarded as a lucky charm in some countries. | |||
| wishbone | English | noun | A spar in two parts, between which a sail is hoisted, the wishbone extending its clew. | nautical transport | ||
| wishbone | English | noun | Any sailing vessel rigged with a wishbone. | nautical transport | ||
| wishbone | English | noun | A particular kind of offensive formation. See wishbone formation. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
| wishbone | English | noun | A suspension component similar in shape to a chicken wishbone. | automotive transport vehicles | ||
| wishbone | English | verb | To form into a wishbone-like shape; to fork. | transitive | ||
| woobie | English | noun | Any object, typically a blanket, garment or stuffed animal, that is used simply for its comforting characteristics; a security blanket. | US childish | ||
| woobie | English | noun | Term of endearment. | US intimate | ||
| woobie | English | noun | A fictional character, often morally grey or a villain, subjected to constant stress and angst, so as to create pathos within the narrative and increase the reader/viewer's emotional attachment to them. | lifestyle | slang | |
| woobie | English | noun | A poncho liner. | government military politics war | US slang | |
| wyświetlać | Polish | verb | to display (project or present on screen) | imperfective transitive | ||
| wyświetlać | Polish | verb | to screen, to run (e.g. a movie) | imperfective transitive | ||
| wyświetlać | Polish | verb | to elucidate, to explain, to make clear | imperfective transitive | ||
| wyświetlać | Polish | verb | to be displayed, to flash up | imperfective reflexive | ||
| wyświetlać | Polish | verb | to appear, to come to mind | imperfective reflexive | ||
| wyświetlać | Polish | verb | to be elucidated, to be explained | imperfective reflexive | ||
| yarın | Turkish | adv | tomorrow | |||
| yarın | Turkish | noun | tomorrow | |||
| yarın | Turkish | noun | morrow, the next or following day | |||
| yarın | Turkish | noun | future | future | ||
| yarın | Turkish | verb | second-person plural imperative of yarmak | form-of imperative plural second-person | ||
| yarın | Turkish | noun | definite genitive singular of yar | definite form-of genitive singular | ||
| yarın | Turkish | noun | second-person singular possessive of yar | form-of possessive second-person singular | ||
| yesmanship | English | noun | An atmosphere in which people claim to agree with leadership for political reasons, despite holding other opinions privately. | uncountable | ||
| yesmanship | English | noun | The state of being a yes man. | uncountable | ||
| youth club | English | noun | An organized group of young people who meet to take part in group activities. | |||
| youth club | English | noun | A building dedicated to the use of such a group. | |||
| zapobiegawczy | Polish | adj | preventive | not-comparable | ||
| zapobiegawczy | Polish | adj | precautionary | not-comparable | ||
| zoar | Portuguese | verb | to mock, to make fun of (to make an object of laughter or ridicule) | colloquial intransitive transitive | ||
| zoar | Portuguese | verb | to kid; to joke (to say or do something without being serious) | colloquial intransitive | ||
| zoar | Portuguese | verb | to fool around (to engage in frivolous behaviour) | colloquial intransitive | ||
| zoar | Portuguese | verb | to mess up; to disorganize | slang | ||
| zoin | Bavarian | verb | to pay (money) | Bavarian Central intransitive transitive | ||
| zoin | Bavarian | verb | to pay for, to atone for | Bavarian Central figuratively transitive | ||
| związek | Polish | noun | connection, relation, relationship (relationship existing between two things) | inanimate masculine | ||
| związek | Polish | noun | connection, bond relation, relationship (contact between two things between connectedness or communication may be established) | inanimate masculine | ||
| związek | Polish | noun | bond, relation, relationship (that which connects two things) | inanimate masculine | ||
| związek | Polish | noun | relationship (romantic connection between two people) | inanimate masculine | ||
| związek | Polish | noun | union, association (institution whose aim is to realize common goals of its members) | inanimate masculine | ||
| związek | Polish | noun | compound (substance formed by chemical bonding of two or more elements in definite proportions by weight) | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| związek | Polish | noun | point, meaning, sense; logic | archaic inanimate masculine | ||
| związek | Polish | noun | bond (that which physically connects things) | inanimate masculine obsolete | ||
| związek | Polish | noun | bind (that which prohibits or inhibits) | inanimate masculine obsolete | ||
| związek | Polish | noun | bunch, bundle, cluster, sheaf | inanimate masculine obsolete | ||
| związek | Polish | noun | chain, belt (line of similar objects) | inanimate masculine obsolete | ||
| związek | Polish | noun | ligament | anatomy medicine sciences | inanimate masculine obsolete | |
| à géométrie variable | French | adj | variable-geometry | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | invariable relational | |
| à géométrie variable | French | adj | discriminatory, unequal, inegalitarian | derogatory invariable | ||
| æs | Old English | noun | food, meat | |||
| æs | Old English | noun | carrion, dead carcass | |||
| æs | Old English | noun | bait | |||
| élever | French | verb | to raise | |||
| élever | French | verb | to bring up | |||
| élever | French | verb | to elevate, to enhance | |||
| élever | French | verb | to be heard, to rise | reflexive | ||
| élever | French | verb | to rise, to soar | reflexive | ||
| éttor | Cimbrian | pron | either | Sette-Comuni | ||
| éttor | Cimbrian | pron | everyone, everybody | Sette-Comuni | ||
| öljy | Finnish | noun | oil / synonym of ruokaöljy (“oil, liquid fat”) | |||
| öljy | Finnish | noun | oil / synonym of raakaöljy (“crude oil”) | |||
| öljy | Finnish | noun | oil / oil, petroleum-based liquid used as a lubricant or fuel | |||
| öljy | Finnish | noun | The letter Ö in the Finnish spelling alphabet. | |||
| üstüvane | Turkish | noun | column | |||
| üstüvane | Turkish | noun | cylinder | geometry mathematics sciences | obsolete | |
| ċarġ | Maltese | noun | electric charge | masculine | ||
| ċarġ | Maltese | noun | push with the shoulder | masculine | ||
| ċarġ | Maltese | noun | charge, accusation | masculine | ||
| čistostь | Proto-Slavic | noun | cleanness, cleanliness | feminine reconstruction | ||
| čistostь | Proto-Slavic | noun | purity | feminine reconstruction | ||
| đạo | Vietnamese | noun | a code of conduct | formal | ||
| đạo | Vietnamese | noun | religion | |||
| đạo | Vietnamese | noun | province | historical | ||
| đạo | Vietnamese | verb | to rip off; to plagiarize | art arts | ||
| đạo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 導 | romanization | ||
| święcić | Polish | verb | to hallow, to consecrate | imperfective transitive | ||
| święcić | Polish | verb | to celebrate | imperfective intransitive | ||
| święcić | Polish | verb | to be in the air, to brew (to be in a state of preparation) | imperfective reflexive | ||
| školník | Czech | noun | school janitor | animate masculine | ||
| školník | Czech | noun | student, pupil | animate masculine obsolete | ||
| školník | Czech | noun | teacher | animate masculine obsolete | ||
| ūdens | Latvian | noun | water (transparent liquid substance formed by hydrogen and oxygen; H₂O) | declension-2 genitive irregular masculine nominative | ||
| ūdens | Latvian | noun | waters (large amounts, large bodies of water) | declension-2 genitive in-plural irregular masculine nominative | ||
| ūdens | Latvian | noun | water (a body, bodies of water with a specific use, or belonging to a specific region or country) | declension-2 genitive in-plural irregular masculine nominative | ||
| ūdens | Latvian | noun | water, aquatic, aqua- (using, relating to water) | declension-2 genitive irregular masculine nominative | ||
| ūdens | Latvian | noun | water, aquatic (relating to bodies of water) | declension-2 genitive irregular masculine nominative | ||
| ūdens | Latvian | noun | water, aquatic (which lives, is situated, in or near bodies of water, or in water-rich areas) | declension-2 genitive irregular masculine nominative | ||
| ūdens | Latvian | noun | water (a water solution containing also alcohol, oils, herbal extracts) | declension-2 genitive irregular masculine nominative | ||
| ūdens | Latvian | noun | watery, uninteresting, boring; empty, meaningless | colloquial declension-2 genitive irregular masculine nominative | ||
| živeti | Serbo-Croatian | verb | to live, exist, be alive | intransitive | ||
| živeti | Serbo-Croatian | verb | to dwell, reside | intransitive | ||
| έφιος | Greek | noun | Dolichophis caspius, the Caspian whipsnake. | masculine | ||
| έφιος | Greek | noun | Certain other whip snakes. (usually Dolichophis sp.) | in-compounds masculine | ||
| αγρός | Greek | noun | field | masculine | ||
| αγρός | Greek | noun | countryside | in-plural masculine | ||
| αναδοχή | Greek | noun | the acceptance of: / responsibility | neuter | ||
| αναδοχή | Greek | noun | the acceptance of: / an obligation | neuter | ||
| γλῶσσα | Ancient Greek | noun | The tongue. | anatomy medicine sciences | Ionic declension-1 | |
| γλῶσσα | Ancient Greek | noun | A language. | Ionic declension-1 | ||
| γλῶσσα | Ancient Greek | noun | Anything shaped like the tongue: / The mouthpiece of a pipe. | entertainment lifestyle music | Ionic declension-1 | |
| γλῶσσα | Ancient Greek | noun | Anything shaped like the tongue: / The tongue or thong of leather, shoe-latchet. | Ionic declension-1 | ||
| γλῶσσα | Ancient Greek | noun | Anything shaped like the tongue: / The tongue of land. | Ionic declension-1 | ||
| γλῶσσα | Ancient Greek | noun | Anything shaped like the tongue: / Ingot. | Ionic declension-1 | ||
| γλῶσσα | Ancient Greek | noun | Anything shaped like the tongue: / The marking on the liver. | Ionic declension-1 | ||
| διακινδυνεύω | Greek | verb | to endanger, to imperil, to jeopardize | |||
| διακινδυνεύω | Greek | verb | to risk | |||
| δοκέω | Ancient Greek | verb | to expect, think, suppose, imagine | |||
| δοκέω | Ancient Greek | verb | to seem, to be thought / it seems [with dative ‘to someone’] (idiomatically translated by English think with the dative becoming the subject) | impersonal | ||
| δοκέω | Ancient Greek | verb | to seem, to be thought / it seems good, it is decided [with dative ‘to someone’] (idiomatically translated by English decide or resolve with the dative becoming the subject) | impersonal | ||
| δοκέω | Ancient Greek | verb | to be reputed | |||
| εκδρομή | Greek | noun | excursion (a brief recreational trip) | feminine | ||
| εκδρομή | Greek | noun | road trip | feminine | ||
| κυέω | Ancient Greek | verb | to be pregnant with (said of both humans and animals) | transitive | ||
| κυέω | Ancient Greek | verb | to be pregnant | intransitive | ||
| κυριεύω | Greek | verb | to capture, to take possession of | government military politics war | transitive | |
| κυριεύω | Greek | verb | to conquer | government military politics war | transitive | |
| κυριεύω | Greek | verb | to overcome, to overwhelm, to take hold of, to take possession of | figuratively transitive | ||
| λεμόνι | Greek | noun | lemon (fruit) | neuter | ||
| λεμόνι | Greek | noun | lemon yellow, lemon (colour) | neuter | ||
| μοναχός | Greek | noun | monk, friar | lifestyle religion | masculine | |
| μοναχός | Greek | adj | solitary, alone | masculine | ||
| μοναχός | Greek | adj | without companions | masculine | ||
| συμπεριφορά | Greek | noun | behaviour (UK), behavior (US) | feminine | ||
| συμπεριφορά | Greek | noun | attitude | feminine | ||
| χαράδρα | Ancient Greek | noun | torrent, mountain stream | declension-1 | ||
| χαράδρα | Ancient Greek | noun | riverbed | declension-1 | ||
| χαράδρα | Ancient Greek | noun | gorge, gully, ravine | declension-1 | ||
| χρηματίζω | Greek | verb | to be, occupy a place as public official (usually not used in present tense) | intransitive | ||
| χρηματίζω | Greek | verb | to bribe | transitive | ||
| Мадрид | Macedonian | name | Madrid (the capital city of Spain) | masculine | ||
| Мадрид | Macedonian | name | Madrid, Community of Madrid (an autonomous community of Spain) | masculine | ||
| Мадрид | Macedonian | name | Madrid (a province of the Community of Madrid, Spain) | masculine | ||
| аутомобил | Serbo-Croatian | noun | automobile | |||
| аутомобил | Serbo-Croatian | noun | car | |||
| ашъо | Adyghe | noun | chain mail, hauberk | |||
| ашъо | Adyghe | noun | armor | |||
| без- | Serbo-Croatian | prefix | dis-, un- | morpheme | ||
| без- | Serbo-Croatian | prefix | -less, prefix appended to adjectives to create an adjective denoting a deprivation of a feature | morpheme | ||
| белка | Macedonian | noun | egg white, albumen, white (white of the egg; albumen) | feminine | ||
| белка | Macedonian | noun | sclera, white (white of the eye) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| белка | Macedonian | noun | white female (Caucasian person) | feminine | ||
| боёк | Kyrgyz | noun | color | |||
| боёк | Kyrgyz | noun | dye | |||
| боёк | Kyrgyz | noun | tint | |||
| боёк | Kyrgyz | noun | paint | |||
| внизу | Russian | adv | below, underneath | |||
| внизу | Russian | adv | at the foot of, at the bottom of | |||
| внизу | Russian | adv | downstairs (located downstairs) | |||
| выкрикнуть | Russian | verb | to scream out, to yell | |||
| выкрикнуть | Russian | verb | to call out | |||
| вірш | Ukrainian | noun | poem (literary piece written in verse) | inanimate masculine | ||
| вірш | Ukrainian | noun | verse | inanimate masculine | ||
| гудя | Bulgarian | verb | to play music (usually on gusla) | dialectal intransitive | ||
| гудя | Bulgarian | verb | to play the right note or melody (on a string instrument) | dialectal transitive | ||
| гудя | Bulgarian | verb | to put, to set up, to take on | dated dialectal transitive | ||
| гудя | Bulgarian | verb | to get, to have (plan, intention, idea) | dialectal transitive | ||
| гудя | Bulgarian | verb | to put oneself in someone's shoes | dialectal reflexive | ||
| гущыӏал | Adyghe | adj | talkative, a person that tend to talk a lot | |||
| гущыӏал | Adyghe | adj | loquacious | |||
| дефляція | Ukrainian | noun | deflation | economics sciences | uncountable | |
| дефляція | Ukrainian | noun | deflation | geography geology natural-sciences | uncountable | |
| донецкий | Russian | adj | Donets (name of several rivers in Eastern Europe) | no-comparative relational | ||
| донецкий | Russian | adj | Donetsk (city in Ukraine) | no-comparative relational | ||
| доставить | Russian | verb | to deliver, to convey, to supply, to furnish | |||
| доставить | Russian | verb | to procure, to cause, to give | |||
| доставить | Russian | verb | to give, to provide, to afford | |||
| закипати | Ukrainian | verb | to begin to boil, to come to a boil, to boil, to start simmering | intransitive literally | ||
| закипати | Ukrainian | verb | to start roiling, to roil up (of a body of water) | figuratively intransitive | ||
| закипати | Ukrainian | verb | to boil up (to become more excited, intense or exciting) | figuratively intransitive | ||
| закипати | Ukrainian | verb | to start seething (to enter an agitated or angry mental state) | figuratively intransitive | ||
| замикати | Ukrainian | verb | to lock (fasten with a lock) | transitive | ||
| замикати | Ukrainian | verb | to lock, to lock in, to lock up (secure in a locked enclosure) | transitive | ||
| замикати | Ukrainian | verb | to close, to close up (shut) | transitive | ||
| замикати | Ukrainian | verb | to close in, to enclose | transitive | ||
| измислити | Serbo-Croatian | verb | to make up, think up, invent | transitive | ||
| измислити | Serbo-Croatian | verb | to fabricate, concoct | transitive | ||
| конъюнктурный | Russian | adj | short-term, cyclical | |||
| конъюнктурный | Russian | adj | opportunistic, time-serving, mercenary-minded, advantage-seeking | |||
| копија | Macedonian | noun | copy, duplicate | feminine | ||
| копија | Macedonian | noun | carbon copy, cc, CC (copy of an email message) | Internet feminine | ||
| крещалец | Bulgarian | noun | shouter | literally | ||
| крещалец | Bulgarian | noun | water rail (Rallus aquaticus) | |||
| крячка | Bulgarian | noun | female screecher, croaker | literally | ||
| крячка | Bulgarian | noun | screeching bird (particularly shrikes) | dialectal | ||
| кушати | Serbo-Croatian | verb | to taste | transitive | ||
| кушати | Serbo-Croatian | verb | to try, test | transitive | ||
| кыдат | Tuvan | noun | the Chinese (people) | |||
| кыдат | Tuvan | noun | Chinese (person) | |||
| күйе | Kazakh | noun | moth | |||
| күйе | Kazakh | noun | soot | |||
| модон | Buryat | noun | a tree | |||
| модон | Buryat | noun | wood (material) | |||
| модон | Buryat | noun | wood (material) / wooden | attributive | ||
| наш | Russian | pron | our, ours | possessive | ||
| наш | Russian | pron | referring to an ingroup, e.g. one's compatriots, relatives, or associates | colloquial | ||
| наш | Russian | noun | the name of the letter н in the Old Russian alphabet. | inanimate indeclinable masculine | ||
| незламний | Ukrainian | adj | unbreakable (difficult to break and therefore able to withstand rough usage) | literally | ||
| незламний | Ukrainian | adj | unbreakable, adamantine, indomitable, never-say-die (determination, resistance, spirit, will etc.) | figuratively | ||
| пасји | Serbo-Croatian | adj | dog; canine | relational | ||
| пасји | Serbo-Croatian | adj | bad, unpleasant, nasty | figuratively | ||
| пасји | Serbo-Croatian | adv | as a dog, in the manner of a dog | |||
| пенєжи | Pannonian Rusyn | noun | money | inanimate masculine plural | ||
| пенєжи | Pannonian Rusyn | noun | cash | colloquial inanimate masculine plural | ||
| пенєжи | Pannonian Rusyn | noun | nominative/accusative/vocative plural of пенєж (penjež) | accusative form-of inanimate masculine nominative plural vocative | ||
| поселять | Russian | verb | to settle, to lodge | |||
| поселять | Russian | verb | to inspire, to engender | |||
| похолодать | Russian | verb | to become colder (of the weather) | impersonal | ||
| похолодать | Russian | verb | to become cold or colder | |||
| похолодать | Russian | verb | to suffer from the cold, to shiver, to get chilled | |||
| почесться | Russian | verb | to be considered as | dated | ||
| почесться | Russian | verb | passive of поче́сть (počéstʹ) | form-of passive | ||
| работница | Russian | noun | female equivalent of рабо́тник (rabótnik): female worker; female clerk, female laborer, female employee | feminine form-of | ||
| работница | Russian | noun | maid, housemaid | |||
| раздражиться | Russian | verb | to become irritated | |||
| раздражиться | Russian | verb | to get irritated/annoyed, to chafe | |||
| раздражиться | Russian | verb | passive of раздражи́ть (razdražítʹ) | form-of passive | ||
| размещаться | Russian | verb | to take seats | |||
| размещаться | Russian | verb | to be quartered, to be housed, to be accommodated | |||
| размещаться | Russian | verb | passive of размеща́ть (razmeščátʹ) | form-of passive | ||
| рог | Bulgarian | noun | horn | anatomy medicine sciences | masculine | |
| рог | Bulgarian | noun | prong, spike | figuratively masculine | ||
| рог | Bulgarian | noun | horn, bugle | entertainment lifestyle music | masculine | |
| садржавати | Serbo-Croatian | verb | to contain, hold | transitive | ||
| садржавати | Serbo-Croatian | verb | to consist of | reflexive | ||
| свёртываться | Russian | verb | to curl up, to roll up, to coil up | imperfective | ||
| свёртываться | Russian | verb | to lessen, to contract | imperfective | ||
| свёртываться | Russian | verb | to turn, to curdle, (blood) to coagulate | imperfective | ||
| свёртываться | Russian | verb | passive of свёртывать (svjórtyvatʹ) | form-of imperfective passive | ||
| скульптурний | Ukrainian | adj | sculpture (attributive) | relational | ||
| скульптурний | Ukrainian | adj | sculptural | |||
| терлик | Southern Altai | noun | singlet | |||
| терлик | Southern Altai | noun | saddle blanket | |||
| трапеза | Pannonian Rusyn | noun | torment, suffering, agony | feminine | ||
| трапеза | Pannonian Rusyn | noun | hardship, misery, trouble | feminine | ||
| трапеза | Pannonian Rusyn | noun | pain, anguish | feminine | ||
| трапеза | Pannonian Rusyn | noun | endeavour, labour | feminine | ||
| трёхсторонний | Russian | adj | three-sided | no-comparative | ||
| трёхсторонний | Russian | adj | three-party; tripartite | no-comparative relational | ||
| файта | Pannonian Rusyn | noun | sort, variety | feminine | ||
| файта | Pannonian Rusyn | noun | breed, species | feminine | ||
| франшиза | Russian | noun | franchise (authorization granted by a company to sell or distribute its goods or services in a certain area) | business | ||
| франшиза | Russian | noun | excess (UK), deductible (US) (amount a claimant must contribute in order to be compensated) | business insurance | ||
| хөдлөх | Mongolian | verb | to move, to shift (change position) | |||
| хөдлөх | Mongolian | verb | to stir, to budge (to be in movement) | |||
| хөдлөх | Mongolian | verb | to quake, to sway | |||
| хөдлөх | Mongolian | verb | to work | |||
| хөдлөх | Mongolian | verb | to begin, to arise | |||
| хөдлөх | Mongolian | verb | to be set off, to be stirred (of emotional states) | |||
| цјепкати | Serbo-Croatian | verb | to chop, hack, split (to small pieces) | transitive | ||
| цјепкати | Serbo-Croatian | verb | to fragment, break up, break down (to small pieces) | transitive | ||
| чо̄мм | Kildin Sami | noun | pile, heap | obsolete | ||
| чо̄мм | Kildin Sami | noun | pile shaped like a mountain | obsolete | ||
| чо̄мм | Kildin Sami | adj | full (to the brim, if not even over it) | obsolete | ||
| шӱяш | Eastern Mari | verb | to rot, to decay | intransitive | ||
| шӱяш | Eastern Mari | verb | to fester, to suppurate | intransitive | ||
| Գաբրիել | Armenian | name | Gabriel | biblical lifestyle religion | ||
| Գաբրիել | Armenian | name | a male given name, equivalent to English Gabriel | |||
| Մարաստան | Old Armenian | name | Media (a geographic region and ancient satrapy of the Persian Empire in northwestern Iran, originally inhabited by the Medes) | historical | ||
| Մարաստան | Old Armenian | name | Media (a possible ancient kingdom ruled by the Medes from approximately 700 to 550 BCE, whose extent and sometimes even existence is debated) | historical | ||
| բով | Armenian | noun | furnace | |||
| բով | Armenian | noun | furnace, crucible (a place or time of punishment, affliction, or great trial; severe experience or discipline) | figuratively | ||
| բով | Armenian | noun | a kind of arachnid, probably camel spider | Karabakh dialectal | ||
| լողալ | Armenian | verb | to swim | |||
| լողալ | Armenian | verb | to float, to drift | |||
| լողալ | Armenian | verb | to sail | |||
| պատահական | Armenian | adj | accidental | |||
| պատահական | Armenian | adj | random | |||
| պատահական | Armenian | adv | accidentally | |||
| պատահական | Armenian | adv | randomly | |||
| וועבן | Yiddish | verb | to weave (to form something by passing strands of material over and under one another) | imperfective | ||
| וועבן | Yiddish | verb | to weave (to spin a cocoon or similar) | imperfective | ||
| וועבן | Yiddish | verb | to take shape, take form | intransitive reflexive | ||
| יאָך | Yiddish | noun | yoke (bar or frame connecting two or more draught animals) | |||
| יאָך | Yiddish | noun | burden | |||
| פלפל | Hebrew | noun | pepper (fruit of the capsicum) | |||
| פלפל | Hebrew | noun | pepper (spice made of berries) | |||
| פלפל | Hebrew | verb | defective spelling of פילפל | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
| ריטם | Yiddish | noun | rhythm, beat, meter, cadence | entertainment lifestyle music | ||
| ריטם | Yiddish | noun | rhythm (other senses) | |||
| רם | Hebrew | adj | high, important | |||
| רם | Hebrew | adj | loud | |||
| רם | Hebrew | name | Ram (the father of Amminadab and the son of Hezron) | biblical lifestyle religion | ||
| רם | Hebrew | name | a male given name, Ram. | |||
| שופט | Hebrew | noun | judge (a public official whose duty it is to administer the law, especially by presiding over trials and rendering judgments; a justice) | |||
| שופט | Hebrew | noun | A judge: an ad hoc leader in ancient Israel. | biblical lifestyle religion | ||
| שופט | Hebrew | noun | A referee, an umpire, a judge: one who presides over a sporting match and makes decisions that enforce the rules of the sport. | hobbies lifestyle sports | ||
| آرتمق | Ottoman Turkish | verb | to increase, augment, accrue, to grow in amount or number | intransitive | ||
| آرتمق | Ottoman Turkish | verb | to remain, rest, stay, to be left as not included or comprised | intransitive | ||
| جعل | Persian | noun | forgery, counterfeit | |||
| جعل | Persian | noun | making, creating | noun-from-verb | ||
| جعل | Persian | noun | forging | noun-from-verb | ||
| زنگ | Persian | noun | rust | |||
| زنگ | Persian | noun | bell | |||
| زنگ | Persian | noun | ring, call | |||
| زنگ | Persian | name | the “Land of the Blacks”; Sub-Saharan East Africa; Abyssinia (in the vague sense); Zanj | archaic historical | ||
| زنگ | Persian | name | Zanzibar | archaic | ||
| سدا | Urdu | adv | always | |||
| سدا | Urdu | adv | perpetually, continually | |||
| سدا | Urdu | adv | forever, eternally | |||
| سدا | Urdu | adv | night and day, to end of chapter | |||
| صنعت | Ottoman Turkish | noun | art, the conscious production or arrangement of elements in a manner that affects the senses and emotions | |||
| صنعت | Ottoman Turkish | noun | trade, craft, handicraft, a branch of skilled work, especially one requiring manual dexterity or artistic skill | |||
| صنعت | Ottoman Turkish | noun | craft, dexterity, ingenuity, adroitness, the ability to solve difficult problems in original, clever, and inventive ways | |||
| صنعت | Ottoman Turkish | noun | ability, skill, talent, competence, the innate, learned, or acquired capacity or competence to do something well | |||
| صنعت | Ottoman Turkish | noun | trick, artifice, any skillful and artful act or instance of ingeniousness | figuratively | ||
| صورمق | Ottoman Turkish | verb | to ask, ask about, inquire, query | transitive | ||
| صورمق | Ottoman Turkish | verb | to interrogate, question, quiz | transitive | ||
| كوريا | Arabic | name | Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea) | |||
| كوريا | Arabic | name | Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea) / South Korea (a country in East Asia) | informal | ||
| نماښام | Pashto | noun | maghrib | Islam lifestyle religion | masculine | |
| نماښام | Pashto | noun | dusk, evening | masculine | ||
| هيك | North Levantine Arabic | adv | so, thus, like so | |||
| هيك | North Levantine Arabic | adv | this way (i.e., direction), that way (i.e., direction) (e.g., to look this or that way, i.e., in this or that direction) | |||
| هيك | North Levantine Arabic | adv | this, that; used as a pronominal object of قال (ʔāl, “to say”), فكّر (fakkar, “to think”), and similar transitive verbs of expression, عِمِل (ʕimil, “to do”) and synonyms, and comparative مِن (min, “than”). | broadly | ||
| هيك | North Levantine Arabic | det | such; such kind, this kind of | |||
| هيك | North Levantine Arabic | intj | Because. (non-answer to a "why" question) | |||
| گرج | Persian | name | Georgia | archaic | ||
| گرج | Persian | name | Georgian (person) | archaic | ||
| یونس | Urdu | name | Jonah, Jonas (prophet) | Catholicism Christianity Islam Roman-Catholicism lifestyle religion | masculine | |
| یونس | Urdu | name | Book of Jonah | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | masculine | |
| उपेक्षा | Hindi | noun | indifference, apathy, neglect | feminine | ||
| उपेक्षा | Hindi | noun | disdain, scorn, contempt | feminine | ||
| जरा | Hindi | noun | infirmity | feminine | ||
| जरा | Hindi | noun | senility | feminine | ||
| जरा | Hindi | noun | decrepitude | feminine | ||
| जरा | Hindi | det | nuqtaless form of ज़रा (zarā) | |||
| जरा | Hindi | adv | nuqtaless form of ज़रा (zarā) | |||
| तंदूर | Hindi | noun | tandoor | masculine | ||
| तंदूर | Hindi | noun | oven, kiln | masculine | ||
| तंदूर | Hindi | noun | furnace | masculine | ||
| सुझाना | Hindi | verb | to cause to perceive, understand | transitive | ||
| सुझाना | Hindi | verb | to point out, indicate, explain | transitive | ||
| তরঙ্গ | Bengali | noun | wave; ripple | |||
| তরঙ্গ | Bengali | noun | wave | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| ਵਾਚਣਾ | Punjabi | verb | to read | transitive | ||
| ਵਾਚਣਾ | Punjabi | verb | to recite | transitive | ||
| ਵਾਚਣਾ | Punjabi | verb | to study | transitive | ||
| જમણ | Gujarati | noun | meal, dinner | neuter | ||
| જમણ | Gujarati | noun | eating, dining | neuter | ||
| જમણ | Gujarati | noun | day | neuter | ||
| பிச்சை | Tamil | noun | alm, alms | |||
| பிச்சை | Tamil | noun | the act of begging | |||
| வெளியீடு | Tamil | noun | the act of publishing; release (of books, bonds, film, etc); issue | |||
| வெளியீடு | Tamil | noun | output | |||
| வெளியீடு | Tamil | noun | publication, as of a book | |||
| வெளியீடு | Tamil | noun | edition | |||
| అతిక్రమించు | Telugu | verb | to transgress, trespass, pass over, pass | transitive | ||
| అతిక్రమించు | Telugu | verb | to violate | |||
| కప్పుట | Telugu | noun | covering | |||
| కప్పుట | Telugu | noun | verbal noun of కప్పు (kappu) | form-of noun-from-verb | ||
| చరచు | Telugu | verb | to slap | |||
| చరచు | Telugu | verb | to clap, applaud | |||
| చరచు | Telugu | verb | to beat | |||
| నూలు | Telugu | noun | thread | neuter | ||
| నూలు | Telugu | noun | cotton thread | neuter specifically | ||
| నూలు | Telugu | noun | string, yarn | neuter | ||
| పుత్తడిబొమ్మ | Telugu | noun | golden doll | feminine literary neuter | ||
| పుత్తడిబొమ్మ | Telugu | noun | a beautiful woman | feminine figuratively neuter | ||
| പണ്ണുക | Malayalam | verb | to do, work | |||
| പണ്ണുക | Malayalam | verb | to make | |||
| പണ്ണുക | Malayalam | verb | have sexual intercourse | slang | ||
| ฝ่า | Thai | noun | palm of the hand; sole of the foot | anatomy medicine sciences | ||
| ฝ่า | Thai | verb | to go through; to walk through. | |||
| ฝ่า | Thai | verb | to brave. | |||
| ฝ่า | Thai | verb | to violate; to disobey; to infringe; to trespass; to go against. | |||
| พยาน | Thai | noun | evidence; testimony. | |||
| พยาน | Thai | noun | witness. | |||
| ฟาด | Thai | verb | to whip, to lash, to slash; to swing, to sway. | |||
| ฟาด | Thai | verb | to strike; to hit; to beat. | |||
| ฟาด | Thai | verb | to strike or beat: to defeat or overcome, especially in a fierce way. | slang | ||
| ฟาด | Thai | verb | to eat, consume or take, especially in a voracious manner. | slang | ||
| ฟาด | Thai | adj | fierce: fashionable or attractive in a bold or striking way. | slang | ||
| สยอง | Thai | adj | bristling; rising; standing. | |||
| สยอง | Thai | adj | frightening, terrifying, scary; frightened, terrified, scared. | |||
| สาวก | Thai | noun | adherent; disciple; follower; pupil | lifestyle religion | ||
| สาวก | Thai | noun | adorer; fan; lover; supporter | slang | ||
| อวตาร | Thai | noun | avatar. | Hinduism | ||
| อวตาร | Thai | noun | monarch, considered as an avatar of a deity according to the cult of divine monarchy. | historical | ||
| อวตาร | Thai | noun | avatar. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| อวตาร | Thai | noun | alternative account, body, form, etc.; descent; sock puppet. | Internet humorous sometimes | ||
| อวตาร | Thai | verb | to take or adopt the form of an avatar. | Hinduism intransitive | ||
| อวตาร | Thai | verb | to take or adopt an alternative account, body, form, etc.; to descend; to use a sock puppet. | Internet humorous intransitive sometimes | ||
| ແປ | Lao | adj | thin, flat | |||
| ແປ | Lao | verb | to translate | |||
| ແປ | Lao | verb | to interpret | |||
| གཏིང | Sikkimese | noun | bottom | |||
| གཏིང | Sikkimese | noun | depth | |||
| གཏིང | Sikkimese | noun | river bottom, depths | |||
| ཕྲག་པ | Tibetan | noun | shoulder, upper arm | anatomy medicine sciences | ||
| ཕྲག་པ | Tibetan | noun | envy, grudge | |||
| လွန်း | Burmese | noun | strand or ply for making ropes | |||
| လွန်း | Burmese | noun | shuttle of a loom (the sliding thread holder in a sewing machine) | |||
| လွန်း | Burmese | noun | term for a particular celestial abode | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| လွန်း | Burmese | particle | particle suffixed to verbs or adjectives to convey the meaning of "excessive" | |||
| გარდამქმნელი | Georgian | noun | transformer | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| გარდამქმნელი | Georgian | noun | transducer | |||
| გარდამქმნელი | Georgian | noun | s/he who transforms, a transformative, influential person | |||
| დევნა | Georgian | noun | persecution | uncountable | ||
| დევნა | Georgian | noun | verbal noun of სდევნის (sdevnis) | form-of noun-from-verb | ||
| დევნა | Georgian | noun | verbal noun of იდევნება (idevneba) | form-of noun-from-verb | ||
| დევნა | Georgian | noun | verbal noun of მისდევს (misdevs) | form-of noun-from-verb | ||
| იქამდე | Georgian | adv | to there (to that place) | |||
| იქამდე | Georgian | adv | until then (until that time) | |||
| იქამდე | Georgian | adv | to that extent | |||
| መጽሐፍ | Ge'ez | noun | book | |||
| መጽሐፍ | Ge'ez | noun | document | |||
| መጽሐፍ | Ge'ez | noun | writing | |||
| መጽሐፍ | Ge'ez | noun | inscription | |||
| ហើរ | Khmer | verb | to fly (as a bird) | |||
| ហើរ | Khmer | verb | to soar, to float about in the wind (as a kite) | |||
| ហើរ | Khmer | verb | to spread (of rumors, news) | |||
| ហើរ | Khmer | verb | to fade (of colors), to evaporate (of scents) | |||
| ហើរ | Khmer | adj | alternative form of ហឹរ (haə): hot, spicy | alt-of alternative | ||
| ἕρση | Ancient Greek | noun | dew | declension-1 feminine | ||
| ἕρση | Ancient Greek | noun | raindrops | declension-1 feminine in-plural | ||
| ἕρση | Ancient Greek | noun | young and tender animal | declension-1 feminine | ||
| ἕρση | Ancient Greek | noun | kid born in winter | declension-1 feminine | ||
| ◌̀ | Ligurian | character | A diacritical mark of the Latin script, called acénto grâve (“grave accent”) in Ligurian, and found on À/à, È/è, Ì/ì, Ò/ò and Ù/ù. / Used to denote stressed /a/, /ɛ/, /i/, /y/ | diacritic | ||
| ◌̀ | Ligurian | character | A diacritical mark of the Latin script, called acénto grâve (“grave accent”) in Ligurian, and found on À/à, È/è, Ì/ì, Ò/ò and Ù/ù. / Used to denote stressed or unstressed /ɔ/ | diacritic | ||
| アシスト | Japanese | noun | assistance, help | |||
| アシスト | Japanese | noun | assist | hobbies lifestyle sports | ||
| アシスト | Japanese | verb | assist, aid | |||
| アシスト | Japanese | verb | assist | hobbies lifestyle sports | ||
| 下數 | Chinese | noun | courtesy; etiquette; rites | Hakka | ||
| 下數 | Chinese | noun | trifles; trouble | Hakka | ||
| 丸 | Chinese | character | small round object; ball; pellet | |||
| 丸 | Chinese | character | pill; bolus | medicine sciences | ||
| 丸 | Chinese | character | Classifier for pills of Chinese medicine. | |||
| 丸 | Chinese | character | egg (of a bird) | obsolete | ||
| 丸 | Chinese | character | to roll into a ball | obsolete | ||
| 丸 | Chinese | character | a surname, Wan | |||
| 丸 | Chinese | character | used in 烏丸/乌丸 | |||
| 丹鳳 | Chinese | noun | phoenix with crimson-coloured feathers on the head and wings | literary | ||
| 丹鳳 | Chinese | noun | deliverer of edict; edict | literary | ||
| 丹鳳 | Chinese | noun | capital; imperial court | figuratively literary | ||
| 丹鳳 | Chinese | noun | outstanding person | figuratively literary | ||
| 丹鳳 | Chinese | name | Danfeng (a county of Shangluo, Shaanxi, China) | |||
| 二十四節気 | Japanese | name | the twenty-four divisions of the solar year | |||
| 二十四節気 | Japanese | name | the twenty-four terms used to denote the changing of the seasons | |||
| 亮光 | Chinese | noun | beam, flash or ray of light (Classifier: 道 m) | |||
| 亮光 | Chinese | noun | reflection of light; shine (Classifier: 道 m) | |||
| 充分 | Chinese | adj | ample; abundant; sufficient | |||
| 充分 | Chinese | adj | full; thorough | |||
| 八方 | Chinese | noun | eight points of the compass | |||
| 八方 | Chinese | noun | all around; in all directions; from every direction | |||
| 八方 | Chinese | noun | all sides | |||
| 啟 | Chinese | character | to open | |||
| 啟 | Chinese | character | to start; to begin; to commence | |||
| 啟 | Chinese | character | to inform; to state; to explain | |||
| 啟 | Chinese | character | to enlighten; to educate; to inspire | |||
| 啟 | Chinese | character | short letter; note | literary | ||
| 啟 | Chinese | character | letter from a government official | historical | ||
| 啟 | Chinese | character | Qi of Xia (second king of the semi-legendary Xia dynasty) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
| 啟 | Chinese | character | short for 啟示錄/启示录 (Qǐshìlù, “Revelation”) | abbreviation alt-of | ||
| 啟 | Chinese | character | a surname | |||
| 圖 | Korean | character | hanja form of 도 (“painting”) | form-of hanja | ||
| 圖 | Korean | character | hanja form of 도 (“stamp, seal”) | form-of hanja | ||
| 圖 | Korean | character | hanja form of 도 (“book”) | form-of hanja | ||
| 地陷 | Chinese | verb | to have a land subsidence | geography geology natural-sciences | intransitive | |
| 地陷 | Chinese | noun | cellar or burrow for preserving vegetables, tubers, etc. | Hokkien | ||
| 地陷 | Chinese | noun | trap | Hokkien | ||
| 地陷 | Chinese | noun | trench | Hokkien | ||
| 大厝 | Chinese | noun | large house | Min Southern | ||
| 大厝 | Chinese | noun | papier-mâché house (as offerings for the dead) | Hokkien Mainland-China | ||
| 大厝 | Chinese | noun | coffin | Teochew dated euphemistic | ||
| 奇 | Vietnamese | character | chữ Hán form of kì (“strange; odd”) | |||
| 奇 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of cả (“main; biggest; whole”) | |||
| 奇 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of cơ (“(historical, military) military unit consisting of 10 or 200–500 soldiers”) | |||
| 孼 | Korean | character | hanja form of 얼 (“son of a concubine”) | form-of hanja historical | ||
| 孼 | Korean | character | hanja form of 얼 (“evil”) | archaic form-of hanja | ||
| 工作 | Chinese | verb | to work (to be engaged in a mental or physical activity) | |||
| 工作 | Chinese | verb | to work (to be employed) | |||
| 工作 | Chinese | verb | to work (to function properly) | |||
| 工作 | Chinese | noun | work (employment) | uncountable | ||
| 工作 | Chinese | noun | job (position) (Classifier: 份; 個/个) | countable | ||
| 工作 | Chinese | noun | task; job; work (something to do) (Classifier: 份 m; 項/项 m; 個/个) | countable uncountable | ||
| 工作 | Chinese | noun | ingenious accomplishment (Classifier: 個/个) | archaic countable | ||
| 幅 | Japanese | character | width (of textiles) | kanji | ||
| 幅 | Japanese | character | width; size of a plane, a surface | kanji | ||
| 幅 | Japanese | character | counter for paintings and calligraphic works or hanging scrolls | kanji | ||
| 幅 | Japanese | character | apron | kanji | ||
| 幅 | Japanese | character | edge (of things) | kanji | ||
| 幅 | Japanese | character | shin guard | kanji | ||
| 幅 | Japanese | noun | width, breadth | |||
| 幅 | Japanese | noun | free room | |||
| 幅 | Japanese | noun | difference (between two substances) | |||
| 幅 | Japanese | noun | unit of measure for fabric width, currently around 36cm | |||
| 幅 | Japanese | noun | a width of cloth | |||
| 幅 | Japanese | counter | counter for scrolls | |||
| 幅 | Japanese | noun | scroll | |||
| 怒る | Japanese | verb | to get angry, to anger | |||
| 怒る | Japanese | verb | to scold | |||
| 怒る | Japanese | verb | to get angry, to anger | |||
| 怒る | Japanese | verb | to be shaped roughly | |||
| 怒る | Japanese | verb | to go rumble, to behave roughly | |||
| 戟 | Chinese | character | halberd with both a crescent blade and spear tip used in ancient China | |||
| 戟 | Chinese | character | to stimulate; to provoke | |||
| 戟 | Chinese | character | cake | Cantonese | ||
| 掛賬 | Chinese | verb | to buy or sell on credit | |||
| 掛賬 | Chinese | verb | to bill | |||
| 掛賬 | Chinese | verb | to record a transaction; to keep the books | Pinghua Southern | ||
| 春雨 | Chinese | noun | spring rain | literally | ||
| 春雨 | Chinese | noun | gift from above; favour bestowed by a superior | figuratively literary | ||
| 會進 | Chinese | verb | to meet the minimum standard; to pass (a test, exam, etc.) | Min Southern | ||
| 會進 | Chinese | verb | to be able to improve | Min Southern | ||
| 東宮 | Japanese | noun | the Eastern Palace (palace where the crown prince lived) | historical literary | ||
| 東宮 | Japanese | noun | crown prince | literary metonymically | ||
| 板 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 板 | Japanese | noun | plank, board | |||
| 板 | Japanese | noun | short for 俎板 | cooking food lifestyle | abbreviation alt-of | |
| 板 | Japanese | noun | short for 板前 | cooking food lifestyle | abbreviation alt-of | |
| 板 | Japanese | noun | short for 板場 | cooking food lifestyle | abbreviation alt-of | |
| 板 | Japanese | noun | short for 洗濯板 | abbreviation alt-of | ||
| 板 | Japanese | noun | board (sub-unit of a larger BBS or imageboard) | Internet | ||
| 柄 | Chinese | character | handle (of an axe, implement, etc.) | |||
| 柄 | Chinese | character | stem (of a flower, leaf, fruit, etc.) | |||
| 柄 | Chinese | character | mistake which can be used against someone | in-compounds literary | ||
| 柄 | Chinese | character | power; authority | in-compounds literary | ||
| 柄 | Chinese | character | to wield; to be in control of | in-compounds literary | ||
| 柄 | Chinese | character | alternative form of 偋 (“to hide”) | Cantonese alt-of alternative transitive | ||
| 柄 | Chinese | character | Classifier for something with a handle. | dialectal | ||
| 柄 | Chinese | character | pattern; texture (of 谷子 (gǔzi, “goods”)) | lifestyle | Internet slang | |
| 正氣 | Chinese | noun | healthy atmosphere; healthy tendency | |||
| 正氣 | Chinese | noun | righteousness; moral courage; mettle (Classifier: 股 m) | |||
| 正氣 | Chinese | noun | vital energy | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 比目魚 | Chinese | noun | flatfish (order Pleuronectiformes) | |||
| 比目魚 | Chinese | noun | inseparable couple or good friends | figuratively literary | ||
| 澎湃 | Chinese | adj | surging; crashing | |||
| 澎湃 | Chinese | adj | powerful; overflowing | figuratively | ||
| 無聊 | Chinese | adj | bored (suffering from boredom) | |||
| 無聊 | Chinese | adj | boring; tedious; drab; dull | |||
| 無聊 | Chinese | verb | to have no way out; to have no alternative | literary obsolete | ||
| 無聊 | Chinese | verb | to be impoverished with nothing to rely on | archaic literary | ||
| 無聊 | Chinese | verb | to suffer from loneliness and/or spiritual emptiness | literary | ||
| 爆 | Chinese | character | to burst; to explode; to crackle (from fire) | |||
| 爆 | Chinese | character | to quick fry; to quick boil | cooking food lifestyle | ||
| 爆 | Chinese | character | full; filled to capacity; exceeding the limit | colloquial | ||
| 爆 | Chinese | character | extremely; intensively; explosively | Cantonese colloquial | ||
| 爆 | Chinese | character | to expose; to reveal | |||
| 爆 | Chinese | character | shocking; startling | Cantonese | ||
| 爆 | Chinese | character | Used in live streams to indicate that the current topic is controversial or shocking, and may cause the stream to be taken down. | Internet | ||
| 爆 | Chinese | character | only used in 爆爍/爆烁 | |||
| 爆 | Chinese | character | to heat up and have it release oil or have it burst while dry frying (of some fruits, etc.) | Hokkien | ||
| 爆 | Chinese | character | to rupture and sprout due to burns, bumps, etc. | Hokkien | ||
| 算是 | Chinese | verb | can be called; deserves to be called | |||
| 算是 | Chinese | verb | to consider to be | |||
| 算是 | Chinese | adv | finally; at long last | |||
| 菩提 | Chinese | noun | bodhi, enlightenment. | Buddhism lifestyle religion | ||
| 菩提 | Chinese | noun | short for 菩提樹/菩提树 (pútíshù, “bodhi tree”) | abbreviation alt-of | ||
| 菩提 | Chinese | noun | short for 菩提子 (pútízǐ, “bodhi seeds; bodhi beads”) | abbreviation alt-of | ||
| 蓋棺論定 | Chinese | phrase | to judge the accomplishments and faults of a person after their death | idiomatic | ||
| 蓋棺論定 | Chinese | phrase | to reach a final decision or conclusion | idiomatic | ||
| 要 | Chinese | character | to demand; to ask; to request | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | to force; to coerce | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | to promise | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | to block; to intercept | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | alternative form of 邀 (“to invite”) | alt-of alternative error-lua-exec obsolete | ||
| 要 | Chinese | character | alternative form of 腰 (“waist”) | alt-of alternative error-lua-exec obsolete | ||
| 要 | Chinese | character | contract of alliance | error-lua-exec obsolete | ||
| 要 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | to want; to wish | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | to wish to have or keep | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | to ask for | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | to request | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | to need | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | will; going to (future auxiliary) | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | should; must; to have to | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | vital; important | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | important points; essentials | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | if; in case of | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | Used to indicate the future tense. | error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | alternative form of 偠 (yǎo) | alt-of alternative archaic error-lua-exec | ||
| 要 | Chinese | character | used in 要褭/要袅 | error-lua-exec | ||
| 記 | Japanese | character | statement | kanji | ||
| 記 | Japanese | character | inscription | kanji | ||
| 記 | Japanese | character | mention | kanji | ||
| 記 | Japanese | character | describe | kanji | ||
| 記 | Japanese | character | mark | kanji | ||
| 記 | Japanese | character | Kojiki | kanji | ||
| 記 | Japanese | affix | to record; to mark | |||
| 記 | Japanese | affix | to remember; to keep in mind | |||
| 記 | Japanese | noun | a chronicle | |||
| 記 | Japanese | suffix | chronicle, history, account, record | morpheme | ||
| 記 | Japanese | name | short for 古事記 (Kojiki): the oldest extant record of the history of ancient Japan | abbreviation alt-of | ||
| 記 | Japanese | name | a surname | |||
| 記 | Japanese | noun | a (written) chronicle | |||
| 記 | Japanese | name | a female given name | |||
| 語呂 | Japanese | noun | the ring/sound/feel of an expression/word | |||
| 語呂 | Japanese | noun | mnemonic by homophony or sound similarity | |||
| 賊 | Chinese | character | to damage; to corrupt; to ruin; to destroy | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | to harm; to injure | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | to slander | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | to murder | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | murderer | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | harm; disaster | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | thief; bandit; robber (Classifier: 個/个 m c) | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | villain; traitor | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | to steal | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | evil; wicked; treacherous | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | to restrain | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | ruthless; vicious | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | cunning; wily; sly | colloquial dialectal error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | a kind of pest that eats the joints of a seedling | error-lua-exec | ||
| 賊 | Chinese | character | very; particularly; immensely; extremely | Mandarin Northeastern including | ||
| 超 | Chinese | character | to jump over; to leap over | |||
| 超 | Chinese | character | to cross over; to transcend | |||
| 超 | Chinese | character | to exceed; to overtake; to surpass | |||
| 超 | Chinese | character | far; distant | |||
| 超 | Chinese | character | super; really | |||
| 超 | Chinese | character | super-; hyper-; ultra- | |||
| 超 | Chinese | character | eye (only used in some idiomatic expressions) | Cantonese | ||
| 超 | Chinese | character | sunglasses; shades (Classifier: 副 c) | Cantonese colloquial | ||
| 超 | Chinese | character | to glare | Cantonese | ||
| 超 | Chinese | character | Interjection of unimpressed dismissal in reply. | Cantonese | ||
| 軋朋友 | Chinese | verb | to make friends | Mandarin Wu dialectal | ||
| 軋朋友 | Chinese | verb | to date; to go steady | Mandarin Wu dialectal | ||
| 重生 | Chinese | verb | to come back to life; to be revived | |||
| 重生 | Chinese | verb | to regrow; to regenerate | |||
| 鉛 | Chinese | character | lead (Pb) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 鉛 | Chinese | character | lead (in a pencil); graphite | |||
| 鉛 | Chinese | character | used in 鉛山/铅山 (Yánshān) | |||
| 鏡框 | Chinese | noun | picture frame | |||
| 鏡框 | Chinese | noun | spectacles frame | |||
| 鯪魚 | Chinese | noun | mud carp, dace (Cirrhinus molitorella) (Classifier: 條/条 m c) | |||
| 鯪魚 | Chinese | noun | legendary fish with human-like face and hands | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | obsolete | |
| 麟角 | Chinese | noun | qilin horn | |||
| 麟角 | Chinese | noun | rare treasures; rare things | figuratively | ||
| 點聊 | Chinese | verb | to bring something out into the open; to lay bare; to point out bluntly | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 點聊 | Chinese | verb | to remind | Zhangzhou-Hokkien | ||
| ꜣḥt | Egyptian | noun | field; cultivated plot of land | |||
| ꜣḥt | Egyptian | noun | earth or soil from arable land (used in brickmaking) | |||
| ꠊꠞ | Sylheti | noun | house | |||
| ꠊꠞ | Sylheti | noun | home | |||
| ꦲꦠꦸꦂ | Javanese | noun | saying | honorific | ||
| ꦲꦠꦸꦂ | Javanese | noun | advice | |||
| 가지다 | Korean | verb | to have, to possess | |||
| 가지다 | Korean | verb | to hold or bear a specific attitude or idea | |||
| 가지다 | Korean | verb | to bear or conceive a child | |||
| 가지다 | Korean | verb | to hold (organize) an event or meeting | |||
| 고저 | Korean | noun | high and low | |||
| 고저 | Korean | noun | pitch | |||
| 그리다 | Korean | verb | to draw, to paint | transitive | ||
| 그리다 | Korean | verb | to trace | transitive | ||
| 그리다 | Korean | verb | to depict, to relate | transitive | ||
| 그리다 | Korean | verb | to imagine, to think about | literary transitive | ||
| 그리다 | Korean | verb | to long for, to yearn for | literary transitive | ||
| 기 | Korean | noun | energy, spirit (of a person) | |||
| 기 | Korean | noun | a certain feeling; a certain sensation | especially in-compounds | ||
| 기 | Korean | noun | qi, the vital force engendering the cosmos | human-sciences philosophy sciences | ||
| 기 | Korean | noun | qi, life force | medicine sciences traditional-medicine | ||
| 기 | Korean | noun | banner; flag | |||
| 기 | Korean | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 기 | Korean | noun | the sixth of the ten heavenly stems | |||
| 기 | Korean | suffix | machine with a certain function | morpheme | ||
| 기 | Korean | suffix | device; instrument | morpheme | ||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 己: self | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 記: to record | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 起: to rise, to wake up | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 其: therein; his; her | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 期: expect; time, period | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 基: foundation | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 氣: energy, vitality | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 技: skill | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 幾: how many; a few | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旣: already; de facto; since | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 紀: index (of a book); the guide ropes at the edge of a fishing net | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忌: jealous; fear | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旗: flag, banner | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 欺: cheat, deceive | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 奇: strange, unusual; occult | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騎: to ride (a horse) | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 寄: send, transmit; rely on | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 豈: how, what | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棄: reject, abandon | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祈: pray; entreat | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 企: plan | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畿: area near the capital | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 飢: hunger, starving; famine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 器: device, instrument; container | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 機: machine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 淇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錤 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 麒: giraffe; qilin | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 玘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 杞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 埼 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 崎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 箕 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 岐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 汽: steam, vapour | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 沂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 圻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耆 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 磯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 譏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 冀: to hope; to wish | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 驥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嗜 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 伎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 夔 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 妓: prostitute | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 朞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畸 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羈 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 饑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 稘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 榿 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㠌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 剞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 墍 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 屺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 庋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 愭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 掎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 攲 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 曁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棊 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 歧 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 炁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 猉 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 禨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肵 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蘄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 𧅄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蜝 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蟣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 覬 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 隑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 頎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鬐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鰭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 碁: alternative form of 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㼄: alternative form of 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 丌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 亟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倚 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 刏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 呮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 唭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嘰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 居 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 怾 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 既 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 枳 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 示 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 虁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跽 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 黖 | |||
| 꼬치고기 | Korean | noun | barracuda | |||
| 꼬치고기 | Korean | noun | In particular, the red barracuda (Sphyraena pinguis). | |||
| 단편 | Korean | noun | short story; short piece of fiction | |||
| 단편 | Korean | noun | conte, disjecta membra | |||
| 단편 | Korean | noun | fraction, fragment; portion, part, piece | |||
| 삼강 | Korean | noun | the three bonds: / 군위신강 (君爲臣綱, gunwisin'gang, “relationship between ruler and subject”) | |||
| 삼강 | Korean | noun | the three bonds: / 부위자강 (父爲子綱, buwijagang, “relationship between father and son”) | |||
| 삼강 | Korean | noun | the three bonds: / 부위부강 (夫爲婦綱, buwibugang, “relationship between husband and wife”) | |||
| 애묘 | Korean | noun | one's beloved cat, one's pet cat | |||
| 애묘 | Korean | noun | love for cats (usually as part of a compound) | |||
| 𐔳𐔰𐔼 | Aghwan | adj | green | |||
| 𐔳𐔰𐔼 | Aghwan | adj | wet | |||
| 𐔼𐕆𐔰 | Aghwan | verb | infinitive of 𐔰𐕆𐔰 (aha, “become”) | form-of infinitive | ||
| 𐔼𐕆𐔰 | Aghwan | verb | imperative of 𐔰𐕆𐔰 (aha, “become”) | form-of imperative | ||
| (calculus) maximum or minimum | turning point | English | noun | A decisive point at which a significant change or historical event occurs, or at which a decision must be made. | ||
| (calculus) maximum or minimum | turning point | English | noun | A maximum or minimum on a graph. | calculus mathematics sciences | |
| (calculus) maximum or minimum | turning point | English | noun | A crossroads. | ||
| (calculus) maximum or minimum | turning point | English | noun | A T-junction. | ||
| (calculus) maximum or minimum | turning point | English | noun | A place at which one changes their direction of travel. | ||
| (computing) the destruction of data by manipulation of parts of it, either by deliberate or accidental human action or by imperfections in storage or transmission media | corruption | English | noun | The act of corrupting or of impairing integrity, virtue, or moral principle; the state of being corrupted or debased; loss of purity or integrity. | countable uncountable | |
| (computing) the destruction of data by manipulation of parts of it, either by deliberate or accidental human action or by imperfections in storage or transmission media | corruption | English | noun | The act of corrupting or making putrid, or state of being corrupt or putrid; decomposition or disorganization, in the process of putrefaction; putrefaction; deterioration. | countable uncountable | |
| (computing) the destruction of data by manipulation of parts of it, either by deliberate or accidental human action or by imperfections in storage or transmission media | corruption | English | noun | The product of corruption; putrid matter. | countable uncountable | |
| (computing) the destruction of data by manipulation of parts of it, either by deliberate or accidental human action or by imperfections in storage or transmission media | corruption | English | noun | The decomposition of biological matter. | countable uncountable | |
| (computing) the destruction of data by manipulation of parts of it, either by deliberate or accidental human action or by imperfections in storage or transmission media | corruption | English | noun | Unethical administrative or executive practices (in government or business), including bribery (offering or receiving bribes), conflicts of interest, nepotism, embezzlement, and so on. | countable uncountable | |
| (computing) the destruction of data by manipulation of parts of it, either by deliberate or accidental human action or by imperfections in storage or transmission media | corruption | English | noun | The destruction of data by manipulation of parts of it, either by deliberate or accidental human action or by imperfections in storage or transmission media. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| (computing) the destruction of data by manipulation of parts of it, either by deliberate or accidental human action or by imperfections in storage or transmission media | corruption | English | noun | The act of changing, or of being changed, for the worse; departure from what is pure, simple, or correct. | countable uncountable | |
| (computing) the destruction of data by manipulation of parts of it, either by deliberate or accidental human action or by imperfections in storage or transmission media | corruption | English | noun | A nonstandard form of a word, expression, or text, especially when resulting from misunderstanding, transcription error, or mishearing. (See a usage note about this sense.) | countable uncountable | |
| (computing) the destruction of data by manipulation of parts of it, either by deliberate or accidental human action or by imperfections in storage or transmission media | corruption | English | noun | Something originally good or pure that has turned evil or impure; a perversion. | countable uncountable | |
| (grammar) frequentative | iterative | English | adj | Of a procedure that involves repetition of steps (iteration) to achieve the desired outcome; in computing this may involve a mechanism such as a loop. | not-comparable | |
| (grammar) frequentative | iterative | English | adj | Expressive of an action that is repeated with frequency. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| (grammar) frequentative | iterative | English | noun | A verb showing the iterative aspect. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| (linguistics) the diachronic process of forming a new single word from a fixed expression of several words | univerbation | English | noun | The diachronic process of forming a new single word from a fixed expression of several words. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| (linguistics) the diachronic process of forming a new single word from a fixed expression of several words | univerbation | English | noun | A new word formed by this process. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| (mathematics) of being the simplest possible case | trivial | English | adj | Ignorable; of little significance or value. | ||
| (mathematics) of being the simplest possible case | trivial | English | adj | Commonplace, ordinary. | ||
| (mathematics) of being the simplest possible case | trivial | English | adj | Concerned with or involving trivia. | ||
| (mathematics) of being the simplest possible case | trivial | English | adj | Relating to or designating the name of a species; specific as opposed to generic. | biology natural-sciences taxonomy | |
| (mathematics) of being the simplest possible case | trivial | English | adj | Of, relating to, or being the simplest possible case. | mathematics sciences | |
| (mathematics) of being the simplest possible case | trivial | English | adj | Of, relating to, or being the simplest possible case. / Containing only one element; having an underlying set which is a singleton. | algebra mathematics sciences | |
| (mathematics) of being the simplest possible case | trivial | English | adj | Self-evident. | mathematics sciences | |
| (mathematics) of being the simplest possible case | trivial | English | adj | Pertaining to the trivium. | ||
| (mathematics) of being the simplest possible case | trivial | English | adj | Indistinguishable in case of truth or falsity. | human-sciences philosophy sciences | |
| (mathematics) of being the simplest possible case | trivial | English | noun | Any of the three liberal arts forming the trivium. | obsolete | |
| (psychology) serious mental imbalance or illness | disturbance | English | noun | The act of disturbing, being disturbed. | countable uncountable | |
| (psychology) serious mental imbalance or illness | disturbance | English | noun | Something that disturbs. | countable uncountable | |
| (psychology) serious mental imbalance or illness | disturbance | English | noun | A noisy commotion that causes a hubbub or interruption. | countable uncountable | |
| (psychology) serious mental imbalance or illness | disturbance | English | noun | An interruption of that which is normal or regular. | countable uncountable | |
| (psychology) serious mental imbalance or illness | disturbance | English | noun | A serious mental imbalance or illness. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To speak about; tell of; relate; discuss. | archaic formal transitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance. | transitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour. | transitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To forbode; foretell. | archaic transitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To speak to; address. | archaic poetic transitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To betoken; show; indicate; depict; foretell; suggest; allude to. | transitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To speak up or out; exclaim; speak. | intransitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | noun | A request for a specific performance; a benefit performance, by a patron. | archaic | |
| -крылый | крыло | Russian | noun | wing | ||
| -крылый | крыло | Russian | noun | wing / a pair of wings (viewed as a single aerodynamic entity) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| -крылый | крыло | Russian | noun | sail (of a windmill) | ||
| -крылый | крыло | Russian | noun | fender, wing (panel of a car that encloses the wheel area) | ||
| -крылый | крыло | Russian | noun | fender, mudguard (cover over a bicycle or motorcycle wheel) | ||
| -крылый | крыло | Russian | noun | wing, faction | government politics | |
| -крылый | крыло | Russian | noun | a lat or particularly a widely sculpted latissimus dorsi muscle. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | plural-normally slang |
| -крылый | крыло | Russian | noun | fixed-wing drone | government military politics war | slang |
| -крылый | крыло | Russian | verb | neuter singular past indicative imperfective of крыть (krytʹ) | form-of imperfective indicative neuter past singular | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | adj | Not accompanied by anything else; one in number. | not-comparable | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | adj | Not divided in parts. | not-comparable | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | adj | Designed for the use of only one. | not-comparable | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | adj | Performed by one person, or one on each side. | not-comparable | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | adj | Not married, and (in modern times) not dating or without a significant other. | not-comparable | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | adj | Having only one rank or row of petals. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| 45 RPM vinyl record | single | English | adj | Simple and honest; sincere, without deceit. | not-comparable obsolete | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | adj | Uncompounded; pure; unmixed. | not-comparable | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | adj | Simple; foolish; weak; silly. | not-comparable obsolete | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A 45 RPM vinyl record with one song on side A and one on side B. | entertainment lifestyle music | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A popular song released and sold (on any format) nominally on its own though usually having at least one extra track. | entertainment lifestyle music | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | One who is not married or does not have a romantic partner. | ||
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A score of one run. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A hit in baseball where the batter advances to first base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A tile that has a different value (i.e. number of pips) at each end. | dominoes games | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A bill valued at $1. | US informal | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A one-way ticket. | UK | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A score of one point, awarded when a kicked ball is dead within the non-kicking team's end zone or has exited that end zone. | ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A game with one player on each side, as in tennis. | hobbies lifestyle sports tennis | in-plural |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | One of the reeled filaments of silk, twisted without doubling to give them firmness. | ||
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A handful of gleaned grain. | Scotland UK dialectal | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A floating-point number having half the precision of a double-precision value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A shot of only one character. | broadcasting film media television | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | A single cigarette. | ||
| 45 RPM vinyl record | single | English | noun | Synonym of single-driver. | rail-transport railways transport | obsolete |
| 45 RPM vinyl record | single | English | verb | To get a hit that advances the batter exactly one base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | verb | To thin out. | agriculture business lifestyle | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | verb | To take the irregular gait called singlefoot. | ||
| 45 RPM vinyl record | single | English | verb | To sequester; to withdraw; to retire. | archaic intransitive | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | verb | To take alone, or one by one; to single out. | archaic intransitive | |
| 45 RPM vinyl record | single | English | verb | To reduce (a railway) to single track. | transitive | |
| Acrocephalus scirpaceus | reed warbler | English | noun | A warbler, of species of Acrocephalus scirpaceus in family Acrocephalidae, native to Eurasia and Africa. | ||
| Acrocephalus scirpaceus | reed warbler | English | noun | Any of various similar Old World birds of the same genus, especially great reed warbler (A. arundinaceus) and clamorous reed warbler (A. stentoreus). | ||
| Affixations | sambung | Malay | verb | to connect; to join; to link; to attach (physical objects). | ||
| Affixations | sambung | Malay | verb | to continue; to resume; to extend (speech, study, contract, or activity). | ||
| Cantharellus cibarius | liška obecná | Czech | noun | red fox, Vulpes vulpes, a species within the family Canidae | feminine | |
| Cantharellus cibarius | liška obecná | Czech | noun | golden chanterelle (Cantharellus cibarius), a species of fungi in the family Cantharellaceae | feminine | |
| Compound words | fék | Hungarian | noun | brake (a mechanical device that inhibits motion by absorbing energy from a moving system) | ||
| Compound words | fék | Hungarian | noun | obstacle | figuratively | |
| Compound words | nőstény | Hungarian | noun | female (animal) | attributive | |
| Compound words | nőstény | Hungarian | noun | synonym of nő (“woman”) | offensive | |
| Compound words | vész | Hungarian | noun | plague, pestilence, pandemic, disease (today only in some compounds, especially referring to domestic animals) | archaic | |
| Compound words | vész | Hungarian | noun | disaster, catastrophe | literary | |
| Compound words | vész | Hungarian | noun | emergency (adjectival use) | ||
| Compound words | vész | Hungarian | verb | to perish, to die | intransitive | |
| Compound words | vész | Hungarian | verb | to get lost, to vanish (in something: -ba/-be) | intransitive | |
| Compound words with this term at the beginning | hang | Hungarian | noun | voice | ||
| Compound words with this term at the beginning | hang | Hungarian | noun | sound | ||
| Compound words with this term at the end | mi | Hungarian | pron | we | personal | |
| Compound words with this term at the end | mi | Hungarian | pron | what? | interrogative | |
| Compound words with this term at the end | mi | Hungarian | pron | something, anything, nothing | with-infinitive | |
| Compound words with this term at the end | mi | Hungarian | det | what? | interrogative | |
| Compound words with this term at the end | mi | Hungarian | intj | how …!, what (a) …! | poetic | |
| Compound words with this term at the end | mi | Hungarian | noun | mi (a syllable used in solfège to represent the third note of a major scale) | ||
| Expressions | otthon | Hungarian | noun | home (one’s own dwelling place; the house or structure in which one lives; especially the house in which one lives with his family; the habitual abode of one’s family) | ||
| Expressions | otthon | Hungarian | noun | home, hostel, refuge, shelter, asylum (a place of rest or care) | in-compounds | |
| Expressions | otthon | Hungarian | adv | at home | ||
| Expressions | otthon | Hungarian | adv | construed with van and -ban/-ben: to be familiar with some field | ||
| FDR | black box | English | noun | A flight recorder; the brightly colored cockpit voice recorders and flight data recorders in an aircraft designed to aid in determining the cause of an accident. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | informal |
| FDR | black box | English | noun | Any similar device on motor vehicles, such as rail event recorders and ship trip recorders. | transport | broadly |
| FDR | black box | English | noun | A theoretical construct or device with known input and output characteristics but unknown method of operation. | ||
| FDR | black box | English | noun | A device used in phreaking that prevents the calling party from being billed for the call placed. | ||
| FDR | black box | English | noun | A type of theater characterized by a lack of decoration or complex mechanisms. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | attributive |
| FDR | black box | English | noun | Synonym of football (“the leather briefcase containing classified nuclear war plans which is always near the US President”) | ||
| FDR | black box | English | verb | To focus on the inputs and outputs without worrying about the internal complexity. | transitive | |
| Guillemets | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
| Guillemets | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| Icelandic | hrimpaną | Proto-Germanic | verb | to wrinkle, to fold | reconstruction | |
| Icelandic | hrimpaną | Proto-Germanic | verb | to shrink, to contract | reconstruction | |
| Icelandic | ‹ › | Translingual | punct | Guillemets. Enclose a quotation in some languages. | ||
| Icelandic | ‹ › | Translingual | punct | Denotes conjectured or emendated characters because the text was transmitted wrongly or just broken away. | biology epigraphy geography history human-sciences linguistics literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology publishing sciences textual-criticism | |
| Italian | " " | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
| Italian | " " | Translingual | punct | Encloses text that the author does not approve. See scare quotes. | ||
| Italian | " " | Translingual | punct | Encloses text with a sarcastic tone. | sarcastic | |
| Italian | " " | Translingual | punct | Indicates that the enclosed text uses a figurative meaning. | ||
| Italian | " " | Translingual | punct | Encloses a title of a work that appears within a larger work, such as an episode of a TV series, a short story, a poem or a newspaper article. | ||
| Italian | " " | Translingual | punct | Encloses a nickname following a name. | ||
| Italian | " " | Translingual | punct | Used for emphasis. | proscribed | |
| Italian | " " | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming and markup languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Italian | " " | Translingual | punct | In some search engines, searches for the exact word of phrase. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Monetaria moneta | cowrie | English | noun | A small gastropod (Monetaria moneta, syn. Cypraea moneta) common in the Indian Ocean; its shell. | ||
| Monetaria moneta | cowrie | English | noun | Any gastropod of the genus Cypraea; its shell. | broadly dated | |
| Monetaria moneta | cowrie | English | noun | Any gastropod of the family Cypraeidae; its shell. | broadly | |
| Multiword terms | диск | Ukrainian | noun | disc (UK), disk (US) | inanimate masculine | |
| Multiword terms | диск | Ukrainian | noun | disk | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine |
| Multiword terms | диск | Ukrainian | noun | discus | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine |
| Old Saxon | garāfijō | Proto-West Germanic | noun | count (the male ruler of a county) | masculine reconstruction | |
| Old Saxon | garāfijō | Proto-West Germanic | noun | earl | masculine reconstruction | |
| Old Saxon | garāfijō | Proto-West Germanic | noun | reeve, bailiff | masculine reconstruction | |
| Old Saxon | garāfijō | Proto-West Germanic | noun | officer, official | masculine reconstruction | |
| Person who dribbles | dribbler | English | noun | A person who dribbles (salivates excessively). | ||
| Person who dribbles | dribbler | English | noun | A person who performs dribbling. | hobbies lifestyle sports | |
| Person who dribbles | dribbler | English | noun | A stupid person. | derogatory slang | |
| Pinus pinea | stone pine | English | noun | A pine of species Pinus pinea, native of southern Europe. | ||
| Pinus pinea | stone pine | English | noun | A Swiss stone pine (Pinus cembra) | ||
| Scottish Gaelic | baitos | Proto-Celtic | adj | traditional, custom, habitual | reconstruction | |
| Scottish Gaelic | baitos | Proto-Celtic | adj | foolish, stupid | reconstruction | |
| Scottish Gaelic | baitos | Proto-Celtic | adj | mad, crazy | reconstruction | |
| Straight double quotation mark | ‟ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Straight double quotation mark | ‟ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‟ ” | ||
| Taiwanese lettuce | 莜麥菜 | Chinese | noun | Referring to various cultivars of Lactuca sativa: / Taiwanese lettuce; a-choy | Hong-Kong Macau Mainland-China | |
| Taiwanese lettuce | 莜麥菜 | Chinese | noun | Referring to various cultivars of Lactuca sativa: / Fushan lettuce | Taiwan | |
| Terms derived from varme (noun) | varme | Danish | adj | definite singular of varm | definite form-of singular | |
| Terms derived from varme (noun) | varme | Danish | adj | plural of varm | form-of plural | |
| Terms derived from varme (noun) | varme | Danish | noun | warmth, heat, heating | masculine | |
| Terms derived from varme (noun) | varme | Danish | noun | thermal | masculine | |
| Terms derived from varme (noun) | varme | Danish | verb | to warm, heat, warm up | ||
| To be symbolic of; to represent | symbolize | English | verb | To be symbolic of; to represent. | transitive | |
| To be symbolic of; to represent | symbolize | English | verb | To use symbols; to represent ideas symbolically. | intransitive transitive | |
| To be symbolic of; to represent | symbolize | English | verb | To resemble each other in qualities or properties; to correspond; to harmonize. | intransitive obsolete | |
| To be symbolic of; to represent | symbolize | English | verb | To hold the same faith; to agree. | intransitive obsolete | |
| To preside in a formal manner over an official assembly of courtiers | hold court | English | verb | To preside in a formal manner over an official assembly of courtiers and others in which entertainment is presented or affairs of state are considered. | ||
| To preside in a formal manner over an official assembly of courtiers | hold court | English | verb | To convene or preside over a trial or other legal proceeding in a court of law. | law | |
| To preside in a formal manner over an official assembly of courtiers | hold court | English | verb | To serve as the principal discussant or center of attention in an informal gathering of friends, associates, etc. | broadly idiomatic | |
| Translations | Lamech | English | name | Either of two antediluvians. / The third-great-grandson of Cain. | biblical lifestyle religion | |
| Translations | Lamech | English | name | Either of two antediluvians. / The father of Noah. | biblical lifestyle religion | |
| Translations | cat-and-mouse | English | adj | suspenseful, involving alternating roles of attack and defence. | idiomatic not-comparable | |
| Translations | cat-and-mouse | English | noun | Alternative form of cat and mouse. | alt-of alternative uncountable | |
| Translations | cat-and-mouse | English | verb | To engage in a game of cat and mouse. / To mutually monitor and challenge each other in an attempt to gain advantage. | intransitive | |
| Translations | cat-and-mouse | English | verb | To engage in a game of cat and mouse. / To toy with (one's victim). | transitive | |
| Translations | chicharron | English | noun | A Spanish dish made from fried pork. | countable uncountable | |
| Translations | chicharron | English | noun | A pork rind; pork scratching. | countable uncountable | |
| Translations | disguised | English | verb | simple past and past participle of disguise | form-of participle past | |
| Translations | disguised | English | adj | Wearing a disguise; dressed in strange or unusual clothes, or taking on a changed appearance, especially to conceal one’s identity. | ||
| Translations | disguised | English | adj | Made to appear as something other than it is, hidden in outward form. | ||
| Translations | disguised | English | adj | Altered for the sake of fashion; newfangled or showy. | obsolete | |
| Translations | disguised | English | adj | Serving as a disguise; altered for the sake of concealing one’s identity. | obsolete usually | |
| Translations | disguised | English | adj | Concealed, hidden, out of sight. | obsolete | |
| Translations | disguised | English | adj | Acting inappropriately, badly behaved. | obsolete | |
| Translations | disguised | English | adj | Drunk. | broadly obsolete slang | |
| Translations | rhapsode | English | noun | One who performs the poetry of a poet for an audience; not necessarily a writer of poetry. | ||
| Translations | rhapsode | English | noun | The interpreter of a poem. | ||
| Translations | twizzle | English | noun | A turning, twisting or spinning motion. | ||
| Translations | twizzle | English | noun | A figure skating maneuver that is a surface spin that travels across the ice. | hobbies lifestyle skating sports | |
| Translations | twizzle | English | verb | To rotate, spin or twirl. | ||
| Translations | twizzle | English | verb | To perform the twizzle maneuver. | hobbies lifestyle skating sports | |
| US naval base | Guantanamo Bay | English | name | A bay in Southeast Cuba. | ||
| US naval base | Guantanamo Bay | English | name | A US naval base in South-East Cuba. | ||
| Ziziphus mauritiana fruit | jujube | English | noun | The sweet and edible drupes (fruits) of several Mediterranean and African species of small trees. | ||
| Ziziphus mauritiana fruit | jujube | English | noun | A fruit-bearing tree, Ziziphus jujuba or Ziziphus zizyphus. | ||
| Ziziphus mauritiana fruit | jujube | English | noun | The fruit of this tree, fructus jujubae. | ||
| Ziziphus mauritiana fruit | jujube | English | noun | A fruit-bearing tree, Ziziphus mauritiana. | ||
| Ziziphus mauritiana fruit | jujube | English | noun | The fruit of this tree. | ||
| Ziziphus mauritiana fruit | jujube | English | noun | A type of candy; specific type varies by country. | Canada US | |
| a form of redox reaction wherein the reactant is both oxidized and reduced | disproportionation | English | noun | A form of redox reaction in which part of a reactant is oxidized and part of it is reduced simultaneously | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| a form of redox reaction wherein the reactant is both oxidized and reduced | disproportionation | English | noun | A reaction wherein a single reactant generates two chemical species which are different from each other and the initial reactant. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| a hard stroke, hit or blow, e.g., as part of a spanking | swat | English | verb | To beat off, as insects; to bat, strike, or hit. | transitive | |
| a hard stroke, hit or blow, e.g., as part of a spanking | swat | English | noun | A hard stroke, hit or blow, e.g., as part of a spanking. | ||
| a hard stroke, hit or blow, e.g., as part of a spanking | swat | English | noun | Alternative spelling of swot: vigorous study at an educational institution. | alt-of alternative | |
| a hard stroke, hit or blow, e.g., as part of a spanking | swat | English | verb | To illegitimately provoke a SWAT assault upon (someone). | US slang transitive | |
| a male prostitute who sells his services to men | hustler | English | noun | One who rushes or hurries; an energetic person. | ||
| a male prostitute who sells his services to men | hustler | English | noun | Somebody who pretends to be an amateur at a game in order to win bets. | ||
| a male prostitute who sells his services to men | hustler | English | noun | A pimp. | ||
| a male prostitute who sells his services to men | hustler | English | noun | A prostitute. | ||
| a male prostitute who sells his services to men | hustler | English | noun | A prostitute. / A male prostitute who sells his services to men. | ||
| a male prostitute who sells his services to men | hustler | English | noun | A charlatan, huckster, grifter, swindler, a scoundrel. | ||
| a male prostitute who sells his services to men | hustler | English | noun | One who is willing to suffer the most for the sake of company profits; a hard worker. | ||
| a mechanical arrangement for transporting material or objects | conveyor | English | noun | A person that conveys, transports or delivers. | ||
| a mechanical arrangement for transporting material or objects | conveyor | English | noun | Anything that conveys, transports or delivers. | ||
| a mechanical arrangement for transporting material or objects | conveyor | English | noun | A mechanical arrangement for transporting material or objects, generally over short or moderate distances, as from one part of a building to another. | ||
| a part of a rowing boat's equipment | rigger | English | noun | One who rigs or dresses; as: / One whose occupation is to fit the rigging of a ship or of a counterweight system. | ||
| a part of a rowing boat's equipment | rigger | English | noun | One who rigs or dresses; as: / One whose occupation is to lift and move large and heavy objects (such as industrial machinery) with the help of cables, hoists, and other equipment. | ||
| a part of a rowing boat's equipment | rigger | English | noun | One who rigs or dresses; as: / One whose occupation is to outfit a computer model with controls for animation. | ||
| a part of a rowing boat's equipment | rigger | English | noun | A worker on an oil rig. | ||
| a part of a rowing boat's equipment | rigger | English | noun | One who rigs or manipulates (an election, etc). | ||
| a part of a rowing boat's equipment | rigger | English | noun | A part of a rowing boat's equipment used to provide leverage for a rowing blade or oar around a fixed fulcrum. | ||
| a part of a rowing boat's equipment | rigger | English | noun | A ship with a certain type of rigging. | in-compounds | |
| a part of a rowing boat's equipment | rigger | English | noun | A cylindrical pulley or drum in machinery. | ||
| a part of a rowing boat's equipment | rigger | English | noun | A plastic bottle of beer, typically between 1 L to 2.5 L volume. | New-Zealand | |
| a part of a rowing boat's equipment | rigger | English | noun | A long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc.; said to be so called from its use for drawing the lines of the rigging of ships. | ||
| a part of a rowing boat's equipment | rigger | English | noun | A person who applies functional or artistic rope bondage to another person's body. | BDSM lifestyle sexuality | |
| a part of a rowing boat's equipment | rigger | English | noun | Ellipsis of outrigger. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| a person who strips needed or valuable bark | barker | English | noun | Someone or something who barks. | ||
| a person who strips needed or valuable bark | barker | English | noun | A person employed to solicit customers by calling out to passersby, e.g. at a carnival. | ||
| a person who strips needed or valuable bark | barker | English | noun | A shelf-talker. | ||
| a person who strips needed or valuable bark | barker | English | noun | A video game mode where the action is demonstrated to entice someone to play the game. | video-games | |
| a person who strips needed or valuable bark | barker | English | noun | A pistol. | dated slang | |
| a person who strips needed or valuable bark | barker | English | noun | The spotted redshank. | ||
| a person who strips needed or valuable bark | barker | English | noun | A person who removes needed or valuable tree bark, as on a cinnamon or cinchona plantation. | historical | |
| a person who strips needed or valuable bark | barker | English | noun | A tanner. | obsolete | |
| a person who strips needed or valuable bark | barker | English | noun | A machine used to remove unneeded bark from wood. | ||
| a person who trespasses in order to take game illegally | poacher | English | noun | A person who trespasses in order to take game illegally, one who poaches; a person who illegally takes animals or plants from the wild. | ||
| a person who trespasses in order to take game illegally | poacher | English | noun | A vessel with shallow cuplike compartments in which eggs are cooked over boiling water | ||
| a person who trespasses in order to take game illegally | poacher | English | noun | An attacker with good movement inside the penalty box, see Wikipedia:Goal poacher. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| a person who trespasses in order to take game illegally | poacher | English | noun | Any of type of fish in the family Agonidae, also known as alligatorfish, starsnout, hooknose and rockhead. | ||
| a person who trespasses in order to take game illegally | poacher | English | noun | An American wigeon (Anas americana). | US dialectal | |
| a small stone worn as an amulet | toadstone | English | noun | A small stone, once believed to be a jewel embedded in the head of a toad, worn as an amulet. | countable uncountable | |
| a small stone worn as an amulet | toadstone | English | noun | A soft, earthy variety of trap-rock of a brownish-grey colour, looking like an argillaceous deposit. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| a very handsome young man | Apollo | English | name | The son of Zeus and Leto (or Jupiter and Latona), and the twin brother of Artemis (or Diana). He was the god of light, music, medicine, and poetry; and prophecy, dance, manly beauty, and more. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman |
| a very handsome young man | Apollo | English | name | The planet Mercury, when observed as a Morning Star. | astronomy natural-sciences | |
| a very handsome young man | Apollo | English | name | Short for 1862 Apollo, an Apollo asteroid. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of |
| a very handsome young man | Apollo | English | name | A United States space program, and the vehicles it created, used for human travel to the moon. | NASA aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | |
| a very handsome young man | Apollo | English | name | Apollo Theater, a music hall in New York City associated with African-American performers. | with-definite-article | |
| a very handsome young man | Apollo | English | name | A butterfly of species Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings. | ||
| a very handsome young man | Apollo | English | name | A very handsome young man. | ||
| a very handsome young man | Apollo | English | name | A male given name. | ||
| a very handsome young man | Apollo | English | name | A placename. | ||
| a very handsome young man | Apollo | English | name | Acute haemorrhagic conjunctivitis. | Africa West | |
| a very handsome young man | Apollo | English | noun | An asteroid possessing an orbit that crosses the orbit of the Earth and an orbital period of over one year, with semimajor axes greater than 1 AU, and perihelion distances less than 1.017 AU. | astronomy natural-sciences | |
| a vocal, instrumental or visual performance by a soloist | recital | English | noun | The act of reciting (the repetition of something that has been memorized); rehearsal | countable uncountable | |
| a vocal, instrumental or visual performance by a soloist | recital | English | noun | The act of telling the order of events of something in detail the order of events; narration. | countable uncountable | |
| a vocal, instrumental or visual performance by a soloist | recital | English | noun | That which is recited; a story, narration, account. | countable uncountable | |
| a vocal, instrumental or visual performance by a soloist | recital | English | noun | A vocal, instrumental or visual performance by a soloist. | countable uncountable | |
| a vocal, instrumental or visual performance by a soloist | recital | English | noun | A formal, preliminary statement in a deed or writing in order to explain the reasons on which the transaction is founded, prior to a positive allegation. | law | countable uncountable |
| act of portraying | portrayal | English | noun | The act of portraying. | ||
| act of portraying | portrayal | English | noun | The result of portraying; a representation, description, or portrait. | ||
| act of the sovereign power | amnesty | English | noun | Forgetfulness; cessation of remembrance of wrong; oblivion. | countable uncountable | |
| act of the sovereign power | amnesty | English | noun | An act of the sovereign power granting oblivion, or a general pardon, for a past offense, as to subjects concerned in an insurrection. | countable uncountable | |
| act of the sovereign power | amnesty | English | verb | To grant a pardon (to a group). | transitive | |
| all | all- | English | prefix | Indicates complete power or authority in an area. | morpheme | |
| all | all- | English | prefix | Indicates that a term applies in a general manner. | morpheme | |
| all | all- | English | prefix | Alternative letter-case form of All-. | hobbies lifestyle sports | alt-of morpheme |
| all senses | розміщати | Ukrainian | verb | to place, to put, to locate, to situate | transitive | |
| all senses | розміщати | Ukrainian | verb | to accommodate, to put up, to house, to quarter, to billet | transitive | |
| all senses | розміщати | Ukrainian | verb | to deploy, to station (put in place to perform military duty) | government military politics war | transitive |
| alternative form of chiasma | chiasm | English | noun | Alternative form of chiasma. | alt-of alternative | |
| alternative form of chiasma | chiasm | English | noun | Alternative form of chiasmus. | alt-of alternative | |
| ancient name for Japan | Yamato | English | name | Ancient Japan. | historical | |
| ancient name for Japan | Yamato | English | name | Any of several towns in Japan; see Wikipedia. | ||
| ancient name for Japan | Yamato | English | name | The imperial house which formerly ruled Japan from the province of Yamato; by extension, the dominant native ethnic group in Japan. | ||
| ancient name for Japan | Yamato | English | name | A male given name from Japanese. | ||
| ancient name for Japan | Yamato | English | name | A surname from Japanese. | ||
| ancient name for Japan | Yamato | English | noun | A member of the Yamato court which formerly ruled Japan. | ||
| ancient name for Japan | Yamato | English | noun | A member of an ethnic group of Japan, the predominant ethnic group of the islands. | ||
| ancient name for Japan | Yamato | English | noun | One of a class of battleships used by the Imperial Japanese Navy during the Second World War. | ||
| and | et | Latin | conj | and | ||
| and | et | Latin | conj | plus | mathematics sciences | |
| and | et | Latin | conj | though, even if | literary | |
| and | et | Latin | adv | also, too, besides, or likewise | not-comparable | |
| and see | Αϊ- | Greek | prefix | alternative form of Άγιος, hyphenated, as 1st combining form for / male Saints | colloquial familiar morpheme | |
| and see | Αϊ- | Greek | prefix | alternative form of Άγιος, hyphenated, as 1st combining form for / their church, or the region, neighborhood around it, or a toponym | colloquial familiar morpheme | |
| and see | απαγκίστρωση | Greek | noun | breaking off, disengagement | government military politics war | feminine |
| and see | απαγκίστρωση | Greek | noun | unhooking, unhitching | feminine | |
| and see | φαντασία | Greek | noun | imagination, fantasy | feminine | |
| and see | φαντασία | Greek | noun | fantasia (when referring to specific title, it is written with capital Φ) | entertainment lifestyle music | feminine |
| annex | afterword | English | noun | an epilogue. | ||
| annex | afterword | English | noun | a postscript. | ||
| annex | afterword | English | noun | an appendix. | ||
| any more or less formal team working for joint purpose | working group | English | noun | An interdisciplinary collaboration of researchers working on new research activities that would be difficult to develop under traditional funding mechanisms such as federal agencies. | ||
| any more or less formal team working for joint purpose | working group | English | noun | Any more or less formal team working for a specific purpose. | ||
| any plant of the genus Salicornia | glasswort | English | noun | Any plant of the salt-tolerant genus Salicornia (syn. Sarcocornia), once burned to produce the ash used to make soda glass. | countable uncountable | |
| any plant of the genus Salicornia | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Species of the Australian genus Tecticornia | countable uncountable | |
| any plant of the genus Salicornia | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Arthrocnemum subterminale (Parish's glasswort) | countable uncountable | |
| any plant of the genus Salicornia | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Eriogonum salicornioides (glasswort buckwheat) | countable uncountable | |
| any plant of the genus Salicornia | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Kali turgidum | countable uncountable | |
| any plant of the genus Salicornia | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, called samphire. / rock samphire (Crithmum maritimum) | countable uncountable | |
| any plant of the genus Salicornia | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, called samphire. / golden samphire (Inula crithmoides, now Limbarda crithmoides) | countable uncountable | |
| any species of Zizania | wild rice | English | noun | Rice of any of four species of grasses which form the genus Zizania, which have edible grains and edible stems. | uncountable usually | |
| any species of Zizania | wild rice | English | noun | Edible grain (edible rice) harvested from these grasses. | uncountable usually | |
| any species of Zizania | wild rice | English | noun | Rice of species Oryza rufipogon | uncountable usually | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To strike. / To administer a blow to, directly or with a weapon or missile. | heading | physical transitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To strike. / To come into contact with forcefully and suddenly. | heading | physical transitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To strike. / To strike against something. | heading | intransitive physical |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To strike. / To activate a button or key by pressing and releasing it. | heading | physical transitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To strike. / To kill a person, usually on the instructions of a third party. | heading | physical slang transitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To strike. / To attack, especially amphibiously. | government heading military politics war | physical transitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To strike. / To affect someone, as if dealing a blow to that person. | heading | ambitransitive figuratively physical |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To manage to touch (a target) in the right place. | transitive | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To switch on or switch off (lights). | colloquial transitive | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To commence playing. | entertainment lifestyle music | informal transitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To briefly visit. | colloquial transitive | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To encounter an obstacle or other difficulty. | informal transitive | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To reach or achieve. | heading | informal transitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To meet or reach what was aimed at or desired; to succeed, often by luck. | heading | intransitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To guess; to light upon or discover. | heading | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To affect negatively. | transitive | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To attack. | figuratively | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To make a play. / In blackjack, to deal a card to. | card-games games heading | transitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To make a play. / To come up to bat. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To make a play. / To take up, or replace by a piece belonging to the opposing player; said of a single unprotected piece on a point. | backgammon games heading | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To use; to connect to. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To have sex with. | US slang transitive | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To inhale an amount of smoke from a narcotic substance, particularly marijuana. | US slang transitive | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | (of an exercise) to affect, to work a body part. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | verb | To work out. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything. | ||
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | Something very successful, such as a song, film, or video game, that receives widespread recognition and acclaim. | ||
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | A blow; a calamitous or damaging occurrence. | figuratively | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | An attack on a location, person or people. | ||
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. | ||
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. / In the game of Battleship, a correct guess at where one's opponent ship is. | ||
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | A match found by searching a computer system or search engine | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | A measured visit to a web site, a request for a single file from a web server. | Internet | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | An approximately correct answer in a test set. | ||
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | The complete play, when the batter reaches base without the benefit of a walk, error, or fielder’s choice. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | A dose of an illegal or addictive drug. | colloquial | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | A premeditated murder done for criminal or political purposes. | ||
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | A peculiarly apt expression or turn of thought; a phrase which hits the mark. | dated | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | A move that throws one of the opponent's men back to the entering point. | backgammon games | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | noun | A game won after the adversary has removed some of his men. It counts for less than a gammon. | backgammon games | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | adj | Very successful. | not-comparable | |
| approximately correct answer in a test set | hit | English | pron | It. | dialectal | |
| argument | olkinukke | Finnish | noun | straw man, straw doll (doll or scarecrow stuffed with or made of straw) | ||
| argument | olkinukke | Finnish | noun | straw man (type of argument based on deliberate misrepresentation of an opponent's position) | ||
| as it should be | straight | English | adj | Not crooked, curly, or bent; having a constant direction throughout its length. | ||
| as it should be | straight | English | adj | Direct, undeviating. | usually | |
| as it should be | straight | English | adj | Perfectly horizontal or vertical; not diagonal or oblique. | ||
| as it should be | straight | English | adj | Describing the bat as held so as not to incline to either side; on, or near a line running between the two wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| as it should be | straight | English | adj | Having all cylinders in a single straight line; in-line. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| as it should be | straight | English | adj | Direct in communication; unevasive, straightforward. | ||
| as it should be | straight | English | adj | Free from dishonesty; honest, law-abiding. | ||
| as it should be | straight | English | adj | Serious rather than comedic. | ||
| as it should be | straight | English | adj | In proper order; as it should be. | ||
| as it should be | straight | English | adj | In a row, in unbroken sequence; consecutive. | ||
| as it should be | straight | English | adj | Describing the sets in a match of which the winner did not lose a single set. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| as it should be | straight | English | adj | Making no exceptions or deviations in one's support of the organization and candidates of a political party. | government politics | US |
| as it should be | straight | English | adj | Containing the names of all the regularly nominated candidates of a single party and no others. | government politics | US |
| as it should be | straight | English | adj | Conventional; mainstream; socially acceptable. | colloquial | |
| as it should be | straight | English | adj | Heterosexual. | colloquial | |
| as it should be | straight | English | adj | Occurring between people of opposite sex (sometimes, but not always, specifically between heterosexual people). | colloquial | |
| as it should be | straight | English | adj | Related to conventional sexual intercourse. | slang | |
| as it should be | straight | English | adj | Not using alcohol, drugs, etc. | colloquial | |
| as it should be | straight | English | adj | Not plus size; thin. | fashion lifestyle | |
| as it should be | straight | English | adj | Strait; narrow. | lifestyle religion | rare |
| as it should be | straight | English | adj | Stretched out; fully extended. | obsolete | |
| as it should be | straight | English | adj | Thorough; utter; unqualified. | slang | |
| as it should be | straight | English | adj | Of spirits: undiluted, unmixed; neat. | ||
| as it should be | straight | English | adj | Sent at a full rate for immediate delivery; being a fast telegram. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | historical |
| as it should be | straight | English | adj | Concerning the property allowing the parallel transport of vectors along a course that keeps tangent vectors remain as such throughout that course (a course which is straight, a straight curve, is a geodesic). | mathematics sciences | |
| as it should be | straight | English | adj | OK, all right, fine; in a good state or situation. | informal | |
| as it should be | straight | English | adj | On good terms. | informal reciprocal | |
| as it should be | straight | English | adv | Of a direction relative to the subject, precisely; as if following a direct line. | ||
| as it should be | straight | English | adv | Directly; without pause, delay or detour. | ||
| as it should be | straight | English | adv | Continuously; without interruption or pause. | ||
| as it should be | straight | English | adv | Of speech or information, without prevarication or holding back; directly; straightforwardly; plainly. | ||
| as it should be | straight | English | noun | Something that is not crooked or bent such as a part of a road or track. | ||
| as it should be | straight | English | noun | Five cards in sequence. | card-games poker | |
| as it should be | straight | English | noun | A heterosexual. | colloquial | |
| as it should be | straight | English | noun | A normal person; someone in mainstream society. | slang | |
| as it should be | straight | English | noun | A cigarette, particularly one containing tobacco instead of marijuana. | slang | |
| as it should be | straight | English | noun | A chiropractor who relies solely on spinal adjustment, with no other treatments. | ||
| as it should be | straight | English | noun | A cat that has straight ears despite belonging to a breed that often has folded ears. | ||
| as it should be | straight | English | verb | To straighten. | transitive | |
| assemble quickly | knock together | English | verb | To assemble something quickly. | idiomatic | |
| assemble quickly | knock together | English | verb | To come together, as if in contact. | also figuratively | |
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | prep | Earlier than (in time). | ||
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | prep | In front of in space. | ||
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | prep | In the presence of. | ||
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | prep | Under consideration, judgment, authority of (someone). | ||
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | prep | In store for, in the future of (someone). | ||
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | prep | In front of, according to a formal system of ordering items. | ||
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | prep | At a higher or greater position than, in a ranking. | ||
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | adv | At an earlier time. | not-comparable | |
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | adv | In advance in position or sequence; ahead. | literary not-comparable poetic | |
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | adv | At the front end. | not-comparable uncommon | |
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | conj | In advance of the time when. | ||
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | conj | Rather or sooner than. | informal | |
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | noun | Of before-and-after images: the one that shows the difference before a specified treatment. | ||
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | noun | That which occurred or existed previously. | often poetic uncommon | |
| at a higher or greater position in a subjective ranking | before | English | noun | A previous form or instance. | rare | |
| at least | макар | Serbo-Croatian | adv | at least | ||
| at least | макар | Serbo-Croatian | adv | even if, regardless | ||
| at the same rhythm as (with someone/something) | in time | English | prep_phrase | At or before the time assigned. | ||
| at the same rhythm as (with someone/something) | in time | English | prep_phrase | Sufficiently early. | ||
| at the same rhythm as (with someone/something) | in time | English | prep_phrase | As time passes. | ||
| at the same rhythm as (with someone/something) | in time | English | prep_phrase | In rhythm. | ||
| at the same rhythm as (with someone/something) | in time | English | prep_phrase | At the same rhythm as. | ||
| at the same rhythm as (with someone/something) | in time | English | prep_phrase | In the correct tempo. | entertainment lifestyle music | |
| at the same rhythm as (with someone/something) | in time | English | noun | Synonym of inpoint. | broadcasting media | countable uncountable |
| at the same rhythm as (with someone/something) | in time | English | noun | The time when pupils are expected to re-enter the school for lessons. | UK childish countable uncountable | |
| atomic nucleus | proton | English | noun | A positively charged subatomic particle forming part of the nucleus of an atom and determining the atomic number of an element, composed of two up quarks and a down quark. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| atomic nucleus | proton | English | noun | A positively charged subatomic particle forming part of the nucleus of an atom and determining the atomic number of an element, composed of two up quarks and a down quark. / The atomic nucleus of protium (hydrogen-1) | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| atomic nucleus | proton | English | noun | Synonym of primordium. | anatomy medicine sciences | obsolete |
| backwards | astern | English | adv | Behind (a vessel); in the rear. | nautical transport | |
| backwards | astern | English | adv | In the direction of the stern; backward (motion); to the rear. | nautical transport | |
| backwards | astern | English | adv | At or toward the rear of a vessel. | nautical transport | obsolete rare |
| backwards | astern | English | adj | Behind a vessel; having a bearing of 180 degrees from ahead. | nautical transport | not-comparable |
| baseball: when there is a runner at each of the three bases | loaded | English | verb | simple past and past participle of load | form-of participle past | |
| baseball: when there is a runner at each of the three bases | loaded | English | adj | Burdened by some heavy load; packed. | ||
| baseball: when there is a runner at each of the three bases | loaded | English | adj | Having a live round of ammunition in the chamber. | ||
| baseball: when there is a runner at each of the three bases | loaded | English | adj | Possessing great wealth. | colloquial | |
| baseball: when there is a runner at each of the three bases | loaded | English | adj | Drunk. | slang | |
| baseball: when there is a runner at each of the three bases | loaded | English | adj | Pertaining to a situation where there is a runner at each of the three bases. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| baseball: when there is a runner at each of the three bases | loaded | English | adj | Of a die or dice: weighted asymmetrically, and so biased to produce predictable throws. | dice games | also figuratively |
| baseball: when there is a runner at each of the three bases | loaded | English | adj | Designed to produce a predictable answer, or to lay a trap. | ||
| baseball: when there is a runner at each of the three bases | loaded | English | adj | Having strong connotations that colour the literal meaning and are likely to provoke an emotional response. Sometimes used loosely to describe a word that simply has many different meanings. | ||
| baseball: when there is a runner at each of the three bases | loaded | English | adj | Equipped with numerous options. | ||
| baseball: when there is a runner at each of the three bases | loaded | English | adj | Covered with a topping or toppings; especially, covered with all available toppings that are offered as options for the dish. | food lifestyle | colloquial |
| baseball: when there is a runner at each of the three bases | loaded | English | adj | Weighted with lead or similar. | ||
| berry | wild strawberry | English | noun | A plant of the species of strawberry growing naturally throughout much of the Northern Hemisphere, Fragaria vesca. | ||
| berry | wild strawberry | English | noun | A berry of such a plant. | ||
| biblical companion of Paul | Silas | English | name | The companion of Paul in the New Testament, also called Silvanus. | biblical lifestyle religion | |
| biblical companion of Paul | Silas | English | name | A male given name from Aramaic of Biblical origin. | ||
| born or grown in the region in which it is found | native | English | adj | Belonging to one by birth. | ||
| born or grown in the region in which it is found | native | English | adj | Characteristic of or relating to people inhabiting a region from prehistoric times. | ||
| born or grown in the region in which it is found | native | English | adj | Alternative letter-case form of Native (of or relating to the native inhabitants of the Americas, or of Australia). | alt-of | |
| born or grown in the region in which it is found | native | English | adj | Born or grown in the region in which it lives or is found; not foreign or imported. | ||
| born or grown in the region in which it is found | native | English | adj | Which occurs of its own accord in a given locality, to be contrasted with a species introduced by humans. | biology natural-sciences | |
| born or grown in the region in which it is found | native | English | adj | Pertaining to the system or architecture in question. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| born or grown in the region in which it is found | native | English | adj | Occurring naturally in its pure or uncombined form. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
| born or grown in the region in which it is found | native | English | adj | Arising by birth; having an origin; born. | ||
| born or grown in the region in which it is found | native | English | adj | Original; constituting the original substance of anything. | ||
| born or grown in the region in which it is found | native | English | adj | Naturally related; cognate; connected (with). | ||
| born or grown in the region in which it is found | native | English | noun | A person who is native to a place; a person who was born in a place. | ||
| born or grown in the region in which it is found | native | English | noun | A person of aboriginal descent, as distinguished from a person who was or whose ancestors were foreigners or settlers/colonizers. Alternative letter-case form of Native (aboriginal inhabitant of the Americas or Australia). | ||
| born or grown in the region in which it is found | native | English | noun | A native speaker. | ||
| born or grown in the region in which it is found | native | English | noun | An oyster of species Ostrea edulis. | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | adj | Extrapolated to dates prior to its first adoption; of those used to adjust to or from the Julian calendar or Gregorian calendar. | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | adj | Anticipatory; prescient or forward-looking. | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | adj | Exhibiting or pertaining to prolepsis (any sense) | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | noun | An instance of prolepsis; / The placement of an element in a syntactic unit before that to which it would logically correspond. | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | noun | An instance of prolepsis; / Information about the outcome of a story placed near the beginning. | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | noun | An instance of prolepsis; / A lateral branch that develops from a lateral meristem, after the formation of a bud or following a period of dormancy, when the lateral meristem is split from a terminal meristem. | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | noun | Something that predicts or implies the future or outcome. | ||
| canid | šakal | Serbo-Croatian | noun | jackal | ||
| canid | šakal | Serbo-Croatian | noun | One who benefits from the work of others; jackal, vulture. | derogatory | |
| cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship | scuttlebutt | English | noun | Originally (now chiefly historical), a cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship; now (by extension, informal), a drinking fountain on a modern ship. | nautical transport | countable |
| cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship | scuttlebutt | English | noun | Gossip, idle chatter; also, rumour. | nautical transport | slang uncountable |
| cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship | scuttlebutt | English | verb | To spread (information) by way of gossip or rumour. | rare slang transitive | |
| cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship | scuttlebutt | English | verb | To chat idly or gossip; also, to spread rumours. | intransitive slang | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To move about an axis through itself. | intransitive person | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change the direction or orientation of, especially by rotation. | transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change one's direction of travel. | intransitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To shape (something) symmetrically by rotating it against a stationary cutting tool, as on a lathe. | transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To give form to; to shape or mould; to adapt. | broadly | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To direct or impel (something) into a place. | transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To position (something) by folding it, or using its folds. | transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To navigate through a book or other printed material. | figuratively transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To twist or sprain. | transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a bowler, to make (the ball) move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a ball, to move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To become (Often used with colors, clear sudden changes, weather and ages). | copulative intransitive transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change the color of the leaves in the autumn. | intransitive transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. | intransitive transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To sour or spoil; to go bad. | intransitive transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To make acid or sour; to ferment; to curdle. | intransitive transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change (a person) into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To transform into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change the sexual orientation or gender of another person, or otherwise awaken a sexual preference. | intransitive offensive slang sometimes transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To hinge; to depend. | intransitive transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To rebel; to go against something formerly tolerated. | intransitive transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To change personalities, such as from being a face (good guy) to heel (bad guy) or vice versa. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | intransitive transitive |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To make or become giddy; said of the head or brain. | ambitransitive intransitive transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To sicken; to nauseate. | intransitive transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To be nauseated; said of the stomach. | intransitive transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To change one's course of action; to take a new approach. | reflexive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To complete. | transitive usually | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To make (money); turn a profit. | transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | Of a player, to go past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To undergo the process of turning on a lathe. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery. | medicine obstetrics sciences | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To invert a type of the same thickness, as a temporary substitute for any sort which is exhausted. | media printing publishing | dated |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To translate. | archaic | |
| change the direction or orientation of | turn | English | verb | To magically or divinely repel undead. | transitive | |
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A change of direction or orientation. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. / A unit of plane angle measurement based on this movement. | geometry mathematics sciences | |
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A walk to and fro. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A chance to use (something) shared in sequence with others. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A spell of work, especially the time allotted to a person in a rota or schedule. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | One's chance to make a move in a game having two or more players. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A figure in music, often denoted ~, consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | The time required to complete a project. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A fit or a period of giddiness. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A change in temperament or circumstance. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A sideways movement of the ball when it bounces (caused by rotation in flight). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | The fourth communal card in Texas hold 'em. | card-games poker | |
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | The flop (the first three community cards) in Texas hold 'em. | card-games poker | obsolete |
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A deed done to another; an act of kindness or malice. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A single loop of a coil. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A pass behind or through an object. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | Character; personality; nature. | ||
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | An instance of going past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A short skit, act, or routine. | arts circus comedy entertainment hobbies lifestyle performing-arts sports theater | especially physical |
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | A type turned upside down to serve for another character that is not available. | media printing publishing | dated |
| change the direction or orientation of | turn | English | noun | The profit made by a stockjobber, being the difference between the buying and selling prices. | business finance | UK historical |
| characteristic change of eyes | glaze | English | noun | The vitreous coating of pottery or porcelain; anything used as a coating or color in glazing. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| characteristic change of eyes | glaze | English | noun | A transparent or semi-transparent layer of paint. | countable uncountable | |
| characteristic change of eyes | glaze | English | noun | A smooth coating of ice formed on objects due to the freezing of rain; glaze ice. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| characteristic change of eyes | glaze | English | noun | Any smooth, transparent layer or coating. | countable uncountable | |
| characteristic change of eyes | glaze | English | noun | A smooth edible coating applied to food. | countable uncountable | |
| characteristic change of eyes | glaze | English | noun | Broth reduced by boiling to a gelatinous paste, and spread thinly over braised dishes. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| characteristic change of eyes | glaze | English | noun | A glazing oven; glost oven. | countable uncountable | |
| characteristic change of eyes | glaze | English | noun | A window. | Polari countable uncountable | |
| characteristic change of eyes | glaze | English | noun | Excessive complimenting or praise, especially in a cringeworthy way. | countable derogatory slang uncountable | |
| characteristic change of eyes | glaze | English | verb | To install windows. | transitive | |
| characteristic change of eyes | glaze | English | verb | To apply a thin, transparent layer of coating. | transitive | |
| characteristic change of eyes | glaze | English | verb | To become glazed or glassy. | intransitive | |
| characteristic change of eyes | glaze | English | verb | Of eyes: to take on an uninterested appearance; to glaze over. | intransitive | |
| characteristic change of eyes | glaze | English | verb | To ejaculate onto someone's body. | slang transitive vulgar | |
| characteristic change of eyes | glaze | English | verb | To compliment or praise excessively in a cringeworthy way. | derogatory intransitive slang sometimes transitive vulgar | |
| chiefly in East Asian Buddhism | swastika | English | noun | A cross with arms of equal length all bent halfway along at a 90° angle to the right or to the left, used as a religious symbol by various ancient and modern civilizations, but now mainly seen and used in the West (with arms angled to the right) as a symbol of Nazism and fascism. | countable | |
| chiefly in East Asian Buddhism | swastika | English | noun | Nazi rule. | fascism government history human-sciences ideology philosophy politics sciences | metonymically uncountable |
| chisel | 鑿 | Chinese | character | chisel | ||
| chisel | 鑿 | Chinese | character | to bore; to cut a hole; to chisel | ||
| chisel | 鑿 | Chinese | character | to dig | ||
| chisel | 鑿 | Chinese | character | tool for tattooing the face as punishment | obsolete | |
| chisel | 鑿 | Chinese | character | to interpret in a strained manner | literary | |
| chisel | 鑿 | Chinese | character | used in 鑿行/凿行 | obsolete | |
| chisel | 鑿 | Chinese | character | used in 鑿空/凿空 (záokōng) | obsolete | |
| chisel | 鑿 | Chinese | character | feeling; emotion | obsolete | |
| chisel | 鑿 | Chinese | character | to beat forcefully | Beijing Mandarin literary | |
| chisel | 鑿 | Chinese | character | to stab; to pierce | Hokkien | |
| chisel | 鑿 | Chinese | character | to criticize with pointed words; to poke holes in people's secrets | Hokkien Mainland-China | |
| chisel | 鑿 | Chinese | character | feeling uncomfortable (when worn, etc.) | Taiwanese-Hokkien | |
| chisel | 鑿 | Chinese | character | hole; mortise | ||
| chisel | 鑿 | Chinese | character | tunnel | ||
| chisel | 鑿 | Chinese | character | real; authentic; irrefutable | ||
| chisel | 鑿 | Chinese | character | alternative form of 糳 (zuò, “to polish (rice)”) | alt-of alternative | |
| chisel | 鑿 | Chinese | character | alternative form of 糳 (zuò, “polished rice”) | alt-of alternative | |
| chisel | 鑿 | Chinese | character | used in 鑿鑿/凿凿 (zuòzuò) | ||
| chisel | 鑿 | Chinese | character | to carve | ||
| chisel | 鑿 | Chinese | character | alternative form of 鏃 /镞 (“arrow”) | alt-of alternative | |
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / An edible, fleshy stone fruit of Prunus domestica (European plum), often of a dark red or purple colour. | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / A stone-fruit tree which bears this fruit, Prunus domestica. | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunus / Prunus cerasifera (cherry plum or myrobalan) | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunus / Prunus salicina (Chinese plum or Japanese plum) | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunus / Prunus spinosa (sloe) | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunus / Prunus ursina (bear's plum) | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus americana (American plum) | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus angustifolia (Chickasaw plum or sand plum) | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus hortulana (hortulan plum) | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus nigra (Canadian plum or black plum) | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus rivularis (creek plum or hog plum) | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus subcordata (Klamath plum or Oregon plum) | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Armeniaca (better known as apricots) | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Armeniaca (better known as apricots) / Prunus mume, an Asian fruit more closely related to the apricot than the plum, usually consumed pickled, dried, or as a juice or wine; ume. | ||
| choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / A dried grape or raisin, as used in a pudding or cake. | archaic | |
| choice | plum | English | noun | Extended senses. / One hundred thousand pounds; (generally) a fortune. | archaic | |
| choice | plum | English | noun | Extended senses. / A desirable or choice thing of its kind; a prize selection; a choice appointment, assignment etc. | ||
| choice | plum | English | noun | Extended senses. / A dark bluish-red color/colour, the colour of some plums. | ||
| choice | plum | English | noun | Extended senses. / A testicle. | plural-normally slang vulgar | |
| choice | plum | English | noun | Extended senses. / A fool, an idiot. | UK derogatory | |
| choice | plum | English | adj | Of a dark bluish-red colour. | comparable | |
| choice | plum | English | adj | Choice; especially lavish or preferred. | not-comparable | |
| choice | plum | English | adj | Plumb | ||
| choice | plum | English | adv | Completely; utterly. | not-comparable | |
| choice | plum | English | verb | To plumb. | business mining | |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. | Christianity | |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. / A similar official or chief priest in another religion. | Christianity lifestyle religion | nonstandard |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | noun | The holder of the Greek or Roman position of episcopus, supervisor over the public dole of grain, etc. | obsolete | |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | noun | Any watchman, inspector, or overlooker. | obsolete | |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | noun | A chief of the Festival of Fools or St. Nicholas Day. | ||
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | noun | The chess piece denoted ♗ or ♝ which moves along diagonal lines and developed from the shatranj alfil ("elephant") and was originally known as the aufil or archer in English. | board-games chess games | |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | noun | Any of various African birds of the genus Euplectes; a kind of weaverbird closely related to the widowbirds. | ||
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | noun | A ladybug or ladybird, beetles of the family Coccinellidae. | dialectal | |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | noun | A flowering plant of the genus Bifora. | ||
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | noun | A sweet drink made from wine, usually with oranges, lemons, and sugar; mulled and spiced port. | ||
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | noun | A bustle. | US archaic | |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | noun | A children's smock or pinafore. | UK archaic dialectal | |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. | Christianity | |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. / To confirm (in its other senses). | Christianity | broadly obsolete |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | verb | To make a bishop. | Christianity | |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | verb | To provide with bishops. | Christianity | rare |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | verb | To permit food (especially milk) to burn while cooking (from bishops' role in the inquisition or as mentioned in the quotation below, of horses). | UK dialectal | |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | verb | To make a horse seem younger, particularly by manipulation of its teeth. | broadly | |
| church official, supervisor of priests and congregations; retired | bishop | English | verb | To murder by drowning. | UK colloquial obsolete | |
| city in Mexico | Veracruz | English | name | A coastal state in southeastern Mexico. | countable uncountable | |
| city in Mexico | Veracruz | English | name | A city in Veracruz, Mexico. | countable uncountable | |
| city in Mexico | Veracruz | English | name | A surname from Spanish. | countable uncountable | |
| clean | 清爽 | Chinese | adj | fresh and cool | ||
| clean | 清爽 | Chinese | adj | relieved; relaxed | ||
| clean | 清爽 | Chinese | adj | cleared; clear | nautical transport | |
| clean | 清爽 | Chinese | adj | clean | Mandarin Wu dialectal | |
| clean | 清爽 | Chinese | adj | clear | Wu | |
| clear | 清朗 | Chinese | adj | distinct; clear | usually | |
| clear | 清朗 | Chinese | adj | clear; lucid | ||
| clear | 清朗 | Chinese | adj | clear and bright; sunny and refreshing | climatology meteorology natural-sciences weather | usually |
| clear | 清朗 | Chinese | adj | clean and bright | ||
| clear | 清朗 | Chinese | adj | clear and lively | ||
| close (a building) so that no one can enter | shut up | English | verb | To close (a building) so that no one can enter. | transitive | |
| close (a building) so that no one can enter | shut up | English | verb | To terminate (a business). | transitive | |
| close (a building) so that no one can enter | shut up | English | verb | To put (someone or something) in a secure enclosed space, such as a room or container. | transitive | |
| close (a building) so that no one can enter | shut up | English | verb | Of a person, to stop talking (said by someone, often one in authority, after one has said something annoying, irrelevant, or false, during a period of peace and quiet, or when one is not allowed to talk) or arguing, or (of a person or thing) making noise. | derogatory ergative imperative often | |
| close (a building) so that no one can enter | shut up | English | verb | To murder, kill. | dated slang transitive | |
| close (a building) so that no one can enter | shut up | English | adj | Closed up or off, as in a building that no one is to enter. | ||
| close (a building) so that no one can enter | shut up | English | intj | Stop talking (usually in the form of making annoying, irrelevant, or false comments, during a period of peace and quiet, or when one is not allowed to talk), arguing, crying, etc. | ||
| close (a building) so that no one can enter | shut up | English | intj | I don't believe it!, no way! | colloquial | |
| coarse, shaggy, woollen cloth for overcoats | bearskin | English | noun | The pelt of a bear, especially when used as a rug. | countable uncountable | |
| coarse, shaggy, woollen cloth for overcoats | bearskin | English | noun | A tall ceremonial hat worn by members of some British regiments for ceremonial occasions; a busby. | countable | |
| coarse, shaggy, woollen cloth for overcoats | bearskin | English | noun | A coarse, shaggy, woollen cloth for overcoats. | countable dated uncountable | |
| come on | haide | Romanian | intj | come on, c'mon | ||
| come on | haide | Romanian | intj | let's ... | ||
| come together at a common centre | concentre | English | verb | To come together at a common centre. | UK dated intransitive | |
| come together at a common centre | concentre | English | verb | To coincide. | UK dated intransitive | |
| come together at a common centre | concentre | English | verb | To bring together at a common centre. | UK dated transitive | |
| come together at a common centre | concentre | English | verb | To focus. | UK dated transitive | |
| come together at a common centre | concentre | English | verb | To condense, to concentrate. | UK dated transitive | |
| compounds | alikonemestari | Finnish | noun | junior engineer officer | ||
| compounds | alikonemestari | Finnish | noun | assistant chief engineer | ||
| compounds | kirjo | Finnish | noun | spectrum, gamut (range) | ||
| compounds | kirjo | Finnish | noun | spectrum (range of colours) | ||
| compounds | kirjo | Finnish | noun | colorful, multicolored, colored | in-compounds | |
| compounds | komissaari | Finnish | noun | commissioner (member of commission) | ||
| compounds | komissaari | Finnish | noun | commissar (official of a communist party) | ||
| compounds | korea | Finnish | adj | beautiful, decorated, pretty | ||
| compounds | korea | Finnish | adj | colorful, bright, brilliant | ||
| compounds | korea | Finnish | noun | Korean (language) | ||
| compounds | korea | Finnish | noun | chorea | medicine pathology sciences | |
| compounds | korvautuminen | Finnish | noun | verbal noun of korvautua | form-of noun-from-verb | |
| compounds | korvautuminen | Finnish | noun | verbal noun of korvautua / becoming replaced | ||
| compounds | liikennepaikka | Finnish | noun | ellipsis of rautatieliikennepaikka | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | liikennepaikka | Finnish | noun | traffic site | ||
| compounds | mittaaminen | Finnish | noun | verbal noun of mitata | form-of noun-from-verb | |
| compounds | mittaaminen | Finnish | noun | verbal noun of mitata / measuring | ||
| compounds | objektiivi | Finnish | noun | objective, lens (lens or system of lenses) | ||
| compounds | objektiivi | Finnish | noun | objective, objective case (grammatical case in some languages) | ||
| compounds | paloittelu | Finnish | noun | cutting up, chopping, slicing | ||
| compounds | paloittelu | Finnish | noun | cutting up, dismembering | ||
| compounds | palvelus | Finnish | noun | service (event of providing a service) | ||
| compounds | palvelus | Finnish | noun | service (state of being subordinate to someone) | ||
| compounds | palvelus | Finnish | noun | favor | ||
| compounds | pantaheinä | Finnish | noun | bristlegrass (any plant of the genus Setaria) | ||
| compounds | pantaheinä | Finnish | noun | the genus Setaria | in-plural | |
| compounds | peltomyyrä | Finnish | noun | field vole (Microtus agrestis) | ||
| compounds | peltomyyrä | Finnish | noun | synonym of ruohomyyrä (“meadow vole, sense: rodent of the genus Microtus”). | dated | |
| compounds | peltomyyrä | Finnish | noun | synonym of ruohohiiru (“grass mouse, sense: rodent of the genus Akodon”). | dated | |
| compounds | rehevä | Finnish | adj | lush, exuberant, luxuriant | ||
| compounds | rehevä | Finnish | adj | eutrophic | ||
| compounds | rehevä | Finnish | adj | buxom | ||
| compounds | saostuma | Finnish | noun | precipitate | ||
| compounds | saostuma | Finnish | noun | coagulate | ||
| compounds | saostuma | Finnish | noun | sediment (collection of small particles in water) | ||
| compounds | venyä | Finnish | verb | to stretch (become longer by stretching, or by being pulled) | intransitive | |
| compounds | venyä | Finnish | verb | to drag on, run late, last longer than expected or that it is supposed to | intransitive | |
| compounds | venyä | Finnish | verb | to do reluctantly that which is required or desired (by someone else) | figuratively intransitive | |
| congenital abnormality of the gall bladder caused by a folding at the distal part of the fundus | Phrygian cap | English | noun | A soft, close-fitting conical cap with the top bent forward, represented in Greek and Roman art as worn by ancient Phrygians, and later associated with the Roman liberty cap. | Ancient-Rome | |
| congenital abnormality of the gall bladder caused by a folding at the distal part of the fundus | Phrygian cap | English | noun | A congenital abnormality of the gall bladder with no pathological significance, caused by a folding at the distal part of the fundus. | anatomy medicine sciences | broadly |
| context, parts of something written or spoken | 語境 | Chinese | noun | context (communicative setting) | human-sciences linguistics sciences | |
| context, parts of something written or spoken | 語境 | Chinese | noun | context (parts of something written or spoken); cotext | human-sciences linguistics sciences | |
| contribution given at a religious service | offering | English | noun | gerund of offer / The act by which something is offered. | ||
| contribution given at a religious service | offering | English | noun | gerund of offer / That which has been offered; a sacrifice. | ||
| contribution given at a religious service | offering | English | noun | gerund of offer / An oblation or presentation made as a religious act. | ||
| contribution given at a religious service | offering | English | noun | gerund of offer / A contribution given at a religious service. | ||
| contribution given at a religious service | offering | English | noun | gerund of offer / Something put forth, bid, proffered or tendered, such as for sale | ||
| contribution given at a religious service | offering | English | verb | present participle and gerund of offer | form-of gerund participle present | |
| cross out | cancel | English | verb | To cross out something with lines etc. | transitive | |
| cross out | cancel | English | verb | To invalidate or annul something. | transitive | |
| cross out | cancel | English | verb | To mark something (such as a used postage stamp) so that it can't be reused. | transitive | |
| cross out | cancel | English | verb | To offset or equalize something. | transitive | |
| cross out | cancel | English | verb | To remove a common factor from both the numerator and denominator of a fraction, or from both sides of an equation. | mathematics sciences | transitive |
| cross out | cancel | English | verb | To stop production of a programme. | media | transitive |
| cross out | cancel | English | verb | To suppress or omit; to strike out, as matter in type. | media printing publishing | dated |
| cross out | cancel | English | verb | To shut out, as with a railing or with latticework; to exclude. | obsolete | |
| cross out | cancel | English | verb | To kill. | slang | |
| cross out | cancel | English | verb | To cease to provide financial or moral support to (someone deemed unacceptable); to disinvite. Compare cancel culture. | neologism transitive | |
| cross out | cancel | English | noun | A cancellation. | US | |
| cross out | cancel | English | noun | A cancellation. / A control message posted to Usenet that serves to cancel a previously posted message. | US | |
| cross out | cancel | English | noun | An enclosure; a boundary; a limit. | obsolete | |
| cross out | cancel | English | noun | The suppression on striking out of matter in type, or of a printed page or pages. | media printing publishing | |
| cross out | cancel | English | noun | The page thus suppressed. | media printing publishing | |
| cross out | cancel | English | noun | The page that replaces it. | media printing publishing | |
| cruel | 陰功 | Chinese | noun | good deed done in secret; hidden merit | ||
| cruel | 陰功 | Chinese | adj | cruel; evil | Cantonese | |
| cruel | 陰功 | Chinese | adj | pitiful; woeful | Cantonese | |
| dating | social life | English | noun | An individual's interpersonal relationships with people within their immediate surroundings or general public. | ||
| dating | social life | English | noun | Those public activities performed in association with others for the purpose of pleasure. | ||
| dating | social life | English | noun | Dating. | ||
| denoting items made from a particular substance | -ware | English | suffix | Used to form nouns denoting, collectively, items made from a particular substance. | morpheme | |
| denoting items made from a particular substance | -ware | English | suffix | Used to form nouns denoting, collectively, items made in a particular place. | morpheme | |
| denoting items made from a particular substance | -ware | English | suffix | Used to form nouns denoting, collectively, items of a particular kind or for a particular use. | morpheme | |
| denoting items made from a particular substance | -ware | English | suffix | Used to form mass nouns denoting specific classes of computer software, based on use, function, or method of distribution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | morpheme |
| device or mechanism | prophylactic | English | noun | A medicine which preserves or defends against disease; a preventive. | ||
| device or mechanism | prophylactic | English | noun | A medicine which preserves or defends against disease; a preventive. / A prophylactic condom. | US specifically | |
| device or mechanism | prophylactic | English | noun | Any device or mechanism intended to prevent harmful consequences. | figuratively | |
| device or mechanism | prophylactic | English | adj | Serving to prevent or protect against an undesired effect, especially disease or pregnancy | ||
| difficult to understand | 難解 | Chinese | adj | hard to solve | ||
| difficult to understand | 難解 | Chinese | adj | difficult to understand | ||
| division; dividend | multiplier | English | noun | A number by which another (the multiplicand) is to be multiplied. | arithmetic | |
| division; dividend | multiplier | English | noun | An adjective indicating the number of times something is to be multiplied. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| division; dividend | multiplier | English | noun | A ratio used to estimate total economic effect for a variety of economic activities. | economics sciences | |
| division; dividend | multiplier | English | noun | Any of several devices used to enhance a signal | natural-sciences physical-sciences physics | |
| division; dividend | multiplier | English | noun | Any of several devices used to enhance a signal / a coil; when Johann Schweigger in 1820 invented the electric coil, increasing the electro-magnetic field from a single wire, this invention was called a multiplier. | natural-sciences physical-sciences physics | obsolete |
| division; dividend | multiplier | English | noun | A multiplier onion. | ||
| dough drop soup | 麵疙瘩 | Chinese | noun | dough ball | ||
| dough drop soup | 麵疙瘩 | Chinese | noun | dough drop soup | ||
| education | acceleration | English | noun | The act of accelerating, or the state of being accelerated; increase of motion or action; as opposed to retardation or deceleration. | uncountable | |
| education | acceleration | English | noun | The amount by which a speed or velocity increases (and so a scalar quantity or a vector quantity). | countable | |
| education | acceleration | English | noun | The change of velocity with respect to time (can include deceleration or changing direction). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| education | acceleration | English | noun | The advancement of students at a rate that places them ahead of where they would be in the regular school curriculum. | countable uncountable | |
| electric current | ström | Swedish | adj | having strong currents (of a watercourse), "currenty" | not-comparable | |
| electric current | ström | Swedish | noun | current, flow; the part of a fluid that moves continuously in a certain direction | common-gender | |
| electric current | ström | Swedish | noun | current; a flow of electric charge | common-gender | |
| electric current | ström | Swedish | noun | stream; a thin connected passing of a liquid through a lighter gas (e.g. air) | common-gender | |
| electric current | ström | Swedish | noun | stream; any steady flow or succession of material, such as water, air, radio signal or words | common-gender | |
| electric current | ström | Swedish | noun | stream; umbrella term for all moving waters | sciences | common-gender |
| electric current | ström | Swedish | noun | stream; a source or repository of data that can be read or written only sequentially. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender |
| electric light | 電光 | Chinese | noun | flash of lightning | ||
| electric light | 電光 | Chinese | noun | electric light | ||
| electric light | 電光 | Chinese | noun | lustre on fabric processed by a Schreiner calender machine | ||
| electric light | 電光 | Chinese | noun | (electric) light; lamp (Classifier: 盞/盏 m) | Min Northern dated | |
| electric light | 電光 | Chinese | noun | X-ray | natural-sciences physical-sciences physics | Taiwanese-Hokkien dated |
| electric susceptibility | susceptibility | English | noun | The condition of being susceptible; vulnerability. | countable uncountable | |
| electric susceptibility | susceptibility | English | noun | emotional sensitivity. | countable uncountable | |
| electric susceptibility | susceptibility | English | noun | Being vulnerable to a treatment (usually an antibiotic or antifungal); also, the degree of such vulnerability (i.e., weak, moderate, or strong). | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| electric susceptibility | susceptibility | English | noun | electric susceptibility, a measure of how easily a dielectric polarizes in response to an external electric field (compare permittivity). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| elephant | gadya | Bikol Central | noun | elephant | archaic | |
| elephant | gadya | Bikol Central | noun | animal | vulgar | |
| elephant | gadya | Bikol Central | noun | water buffalo; carabao | ||
| elephant | gadya | Bikol Central | noun | dog | ||
| excursion or side trip | sally | English | noun | A willow. | ||
| excursion or side trip | sally | English | noun | Any tree that resembles a willow. | ||
| excursion or side trip | sally | English | noun | An object made from the wood of a willow. | ||
| excursion or side trip | sally | English | noun | A sortie of troops from a besieged place against an enemy. | ||
| excursion or side trip | sally | English | noun | A sudden rushing forth. | ||
| excursion or side trip | sally | English | noun | A witty statement or quip, usually at the expense of one's interlocutor. | figuratively | |
| excursion or side trip | sally | English | noun | An excursion or side trip. | ||
| excursion or side trip | sally | English | noun | A tufted woollen part of a bellrope, used to provide grip when ringing a bell. | ||
| excursion or side trip | sally | English | verb | To make a sudden attack (e.g. on an enemy from a defended position). | intransitive | |
| excursion or side trip | sally | English | verb | To set out on an excursion; venture; depart (often followed by "forth"). | intransitive | |
| excursion or side trip | sally | English | verb | To venture off the beaten path. | intransitive | |
| excursion or side trip | sally | English | noun | A member of the Salvation Army. | New-Zealand slang | |
| excursion or side trip | sally | English | noun | A kind of stonefly. | ||
| excursion or side trip | sally | English | noun | A wren. | ||
| excursion or side trip | sally | English | noun | The crystalline or powdered form of MDA. | drugs medicine pharmacology sciences | Canada US slang |
| female given name | Jenny | English | name | A female given name. | ||
| female given name | Jenny | English | name | A surname. | ||
| female given name | Jenny | English | noun | A Wren (a member of the WRNS). | UK informal | |
| female given name | Jenny | English | noun | A Curtiss JN-4 airplane. | slang | |
| female given name | Jenny | English | noun | Alternative letter-case form of jenny. | alt-of | |
| female given name | Teresa | English | name | A female given name from Ancient Greek, the Spanish and Italian form of Theresa. | ||
| female given name | Teresa | English | name | A municipality of Rizal, Philippines. | ||
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | The act of assuming, or taking to or upon oneself; the act of taking up or adopting. | countable uncountable | |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | The act of taking for granted, or supposing a thing without proof; a supposition; an unwarrantable claim. | countable uncountable | |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | The thing supposed; a postulate, or proposition assumed; a supposition. | countable uncountable | |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | The minor or second proposition in a categorical syllogism. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | The taking of a person up into heaven. | countable uncountable | |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | A festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven, celebrated on 15 August. | countable uncountable | |
| festival in honor of the ascent of the Virgin Mary into heaven | assumption | English | noun | Assumptio. | countable rhetoric uncountable | |
| festive gathering to foster introductions | social | English | adj | Being extroverted or outgoing. | ||
| festive gathering to foster introductions | social | English | adj | Of or relating to society. | ||
| festive gathering to foster introductions | social | English | adj | Relating to social media or social networks. | Internet | |
| festive gathering to foster introductions | social | English | adj | Relating to a nation's allies. | rare | |
| festive gathering to foster introductions | social | English | adj | Cooperating or growing in groups. | biology natural-sciences | |
| festive gathering to foster introductions | social | English | noun | A festive gathering to foster introductions. | countable uncountable | |
| festive gathering to foster introductions | social | English | noun | A dance held to raise money, often held for a couple to be married. | Canadian-Prairies countable uncountable | |
| festive gathering to foster introductions | social | English | noun | Ellipsis of social security. | British abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis uncountable with-definite-article | |
| festive gathering to foster introductions | social | English | noun | Ellipsis of social security number. | US abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis uncountable | |
| festive gathering to foster introductions | social | English | noun | A dinner dance event, usually held annually by a company or sporting club. | Ireland countable dated uncountable | |
| festive gathering to foster introductions | social | English | noun | Ellipsis of social studies. | Canada abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| festive gathering to foster introductions | social | English | noun | Ellipsis of social media. | Internet abbreviation alt-of ellipsis informal uncountable | |
| festive gathering to foster introductions | social | English | noun | A social media account; the username or handle thereof, or a link thereto. | Internet countable informal | |
| figure painting | 人物 | Chinese | noun | figure; personage | ||
| figure painting | 人物 | Chinese | noun | character (in a story) | ||
| figure painting | 人物 | Chinese | noun | personnel | ||
| figure painting | 人物 | Chinese | noun | figure painting; painting of a person; portrait | art arts | |
| figure painting | 人物 | Chinese | noun | demeanour | Classical | |
| figure painting | 人物 | Chinese | noun | people and things | Classical | |
| fill | weft | English | noun | The horizontal threads that are interlaced through the warp in a woven fabric. | business manufacturing textiles weaving | |
| fill | weft | English | noun | The yarn used for the weft; the fill. | business manufacturing textiles weaving | |
| fill | weft | English | noun | A hair extension that is glued directly to a person′s natural hair. | arts crafts hairdressing hobbies lifestyle | |
| fill | weft | English | noun | Alternative spelling of waif. | alt-of alternative obsolete | |
| fill up | виповнюватися | Ukrainian | verb | to be filled, to fill up | ||
| fill up | виповнюватися | Ukrainian | verb | to grow fuller, to fill out | ||
| fill up | виповнюватися | Ukrainian | verb | to turn (of age) | ||
| fill up | виповнюватися | Ukrainian | verb | to be fulfilled | rare | |
| foolish person | dill pickle | English | noun | A cucumber pickled in brine or vinegar flavored with dill and other seasonings. | ||
| foolish person | dill pickle | English | noun | A foolish person. | US dated slang | |
| foot | siki | Bikol Central | noun | foot | anatomy medicine sciences | |
| foot | siki | Bikol Central | noun | foot of cattle, cow, goat, or sheep | archaic | |
| foreigner | 外人 | Chinese | noun | non-family member | ||
| foreigner | 外人 | Chinese | noun | outsider; stranger | ||
| foreigner | 外人 | Chinese | noun | foreigner | ||
| forgetfulness | amnesty | English | noun | Forgetfulness; cessation of remembrance of wrong; oblivion. | countable uncountable | |
| forgetfulness | amnesty | English | noun | An act of the sovereign power granting oblivion, or a general pardon, for a past offense, as to subjects concerned in an insurrection. | countable uncountable | |
| forgetfulness | amnesty | English | verb | To grant a pardon (to a group). | transitive | |
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Free from or lacking moisture. | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Unable to produce a liquid, as water, (petrochemistry) oil, or (agriculture) milk. | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Built without or lacking mortar. | business construction manufacturing masonry | |
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Anhydrous: free from or lacking water in any state, regardless of the presence of other liquids. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Athirst, eager. | figuratively | |
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Free from or lacking alcohol or alcoholic beverages. | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Describing an area where sales of alcoholic or strong alcoholic beverages are banned. | law | |
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness, particularly | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Low in sugar; lacking sugar; unsweetened. | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Amusing without showing amusement. | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Lacking interest, boring. | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Of a board or flop: Not permitting the creation of many or of strong hands. | card-games poker | |
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Exhibiting precise execution lacking delicate contours or soft transitions of color. | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Not using afterburners or water injection for increased thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Involving computations rather than work with biological or chemical matter. | sciences | derogatory |
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Free from applied audio effects (especially reverb). | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Without a usual complement or consummation; impotent. | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Without a usual complement or consummation; impotent. / Of a bite from an animal: not containing the usual venom. | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | In a dry spell (e.g., unemployed, slow). | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Of a mass, service, or rite: involving neither consecration nor communion. | Christianity | |
| free from liquid or moisture | dry | English | adj | Mixed with sauce and not served in a soup. | Malaysia Singapore | |
| free from liquid or moisture | dry | English | noun | The process by which something is dried. | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | noun | A prohibitionist (of alcoholic beverages). | US | |
| free from liquid or moisture | dry | English | noun | An area with little or no rain, or sheltered from it. | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | noun | The dry season. | Australia with-definite-article | |
| free from liquid or moisture | dry | English | noun | An area of waterless country. | Australia | |
| free from liquid or moisture | dry | English | noun | Unsweetened ginger ale; dry ginger. | ||
| free from liquid or moisture | dry | English | noun | A radical or hard-line Conservative; especially, one who supported the policies of British Prime Minister Margaret Thatcher in the 1980s. | government politics | British UK |
| free from liquid or moisture | dry | English | verb | To lose moisture. | intransitive | |
| free from liquid or moisture | dry | English | verb | To remove moisture from. | transitive | |
| free from liquid or moisture | dry | English | verb | To exhaust; to cause to run dry. | figuratively transitive | |
| free from liquid or moisture | dry | English | verb | For an actor to forget their lines while performing. | entertainment lifestyle theater | informal intransitive |
| freedom from punishment or retribution; security from any reprisal or injurious consequences of an action, behaviour etc. | impunity | English | noun | Exemption from punishment. | law | countable |
| freedom from punishment or retribution; security from any reprisal or injurious consequences of an action, behaviour etc. | impunity | English | noun | Freedom from punishment or retribution; security from any reprisal or injurious consequences of an action, behaviour etc. | uncountable | |
| generous | 大方 | Chinese | noun | expert; master; scholar | literary | |
| generous | 大方 | Chinese | noun | large formula; potent prescription | medicine sciences | Chinese traditional |
| generous | 大方 | Chinese | noun | distinguished family | literary | |
| generous | 大方 | Chinese | noun | earth; world | literary | |
| generous | 大方 | Chinese | noun | basic rule | literary | |
| generous | 大方 | Chinese | noun | name for a variety green tea grown mainly in Anhui and Zhejiang provinces | ||
| generous | 大方 | Chinese | adj | generous; liberal; magnanimous | ||
| generous | 大方 | Chinese | adj | natural and unaffected | ||
| generous | 大方 | Chinese | adj | in good taste; tasteful; stylish | ||
| generous | 大方 | Chinese | name | Dafang County (a county of Guizhou, China) | ||
| genus Haematopus | meriharakka | Finnish | noun | Eurasian oystercatcher (Haematopus ostralegus) | ||
| genus Haematopus | meriharakka | Finnish | noun | oystercatcher (bird of the family Haematopodidae) | ||
| genus Haematopus | meriharakka | Finnish | noun | The taxonomic family Haematopodidae, or, the genus Haematopus, the only genus in the family. | in-plural | |
| genus in Treponemataceae | Treponema | Translingual | name | Spirochetes that are pathogenic in humans and other warm-blooded animals and include the causative agents of syphilis and yaws: / A taxonomic genus within the family Treponemataceae. | neuter | |
| genus in Treponemataceae | Treponema | Translingual | name | Spirochetes that are pathogenic in humans and other warm-blooded animals and include the causative agents of syphilis and yaws: / A taxonomic genus within the family Spirochaetaceae. | neuter | |
| genus of jelly fish | Cyanea | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cyaneidae – various jellyfish found in the northern waters of the Atlantic and Pacific oceans. | feminine | |
| genus of jelly fish | Cyanea | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Campanulaceae – several nearly branchless trees native to Hawaii. | feminine | |
| geography | gulf | English | noun | A hollow place in the earth; an abyss; a deep chasm or basin. | ||
| geography | gulf | English | noun | That which swallows; the gullet. | obsolete | |
| geography | gulf | English | noun | That which swallows irretrievably; a whirlpool; a sucking eddy. | ||
| geography | gulf | English | noun | A portion of an ocean or sea extending into the land; a partially landlocked sea | geography natural-sciences | |
| geography | gulf | English | noun | A large deposit of ore in a lode. | business mining | |
| geography | gulf | English | noun | A wide interval or gap; a separating space. | figuratively | |
| geography | gulf | English | noun | A difference, especially a large difference, between groups. | figuratively | |
| geography | gulf | English | noun | The bottom part of a list of those awarded a degree, for those who have only just passed. | ||
| geography | gulf | English | verb | To engulf. | transitive | |
| geography | gulf | English | verb | To award a degree to somebody who has only just passed sufficiently. | transitive | |
| geometry: half of a sphere | hemisphere | English | noun | Half of the celestial sphere, as divided by either the ecliptic or the celestial equator . | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | |
| geometry: half of a sphere | hemisphere | English | noun | A realm or domain of activity . | figuratively | |
| geometry: half of a sphere | hemisphere | English | noun | Half of the Earth, such as the Northern Hemisphere, Southern Hemisphere, Western Hemisphere or Eastern Hemisphere, Land Hemisphere, Water Hemisphere etc. . | geography natural-sciences | |
| geometry: half of a sphere | hemisphere | English | noun | Any half-sphere, formed by a plane intersecting the center of a sphere. . | geometry mathematics sciences | |
| geometry: half of a sphere | hemisphere | English | noun | A map or projection of a celestial or terrestrial hemisphere . | cartography geography natural-sciences | |
| geometry: half of a sphere | hemisphere | English | noun | Either of the two halves of the cerebrum. . | anatomy medicine sciences | |
| given to struggling | contentious | English | adj | Marked by heated arguments or controversy. | ||
| given to struggling | contentious | English | adj | Given to struggling with others out of jealousy or discord. | ||
| gold coin | tomín | Spanish | noun | tomin (a traditional unit of mass equivalent to about 0.6 g) | historical masculine | |
| gold coin | tomín | Spanish | noun | tomin (a former gold Spanish coin notionally equivalent to a tomin of gold) | historical masculine | |
| gold coin | tomín | Spanish | noun | tomin (a former silver colonial Spanish coin notionally equivalent in value to the gold tomin) | historical masculine | |
| group of hares | drove | English | noun | A cattle drive or the herd being driven by it; thus, a number of cattle driven to market or new pastures. | ||
| group of hares | drove | English | noun | A large number of people on the move. | broadly figuratively plural-normally | |
| group of hares | drove | English | noun | A group of hares. | collective | |
| group of hares | drove | English | noun | A road or track along which cattle are habitually, used to be or could be driven; a droveway. | ||
| group of hares | drove | English | noun | A narrow drain or channel used in the irrigation of land. | ||
| group of hares | drove | English | noun | A broad chisel used to bring stone to a nearly smooth surface. | ||
| group of hares | drove | English | noun | The grooved surface of stone finished by the drove chisel. | ||
| group of hares | drove | English | verb | simple past of drive | form-of past | |
| group of hares | drove | English | verb | past participle of drive | dialectal form-of participle past | |
| group of hares | drove | English | verb | To herd cattle; particularly over a long distance. | ||
| group of hares | drove | English | verb | To finish (stone) with a drove chisel. | transitive | |
| gum | 牙齦 | Chinese | noun | gum | anatomy medicine sciences | |
| gum | 牙齦 | Chinese | noun | dental plaque | Eastern Min | |
| having a right to something | entitled | English | verb | simple past and past participle of entitle | form-of participle past | |
| having a right to something | entitled | English | adj | Having a title. | literally | |
| having a right to something | entitled | English | adj | Having a legal or moral right or claim to something. | ||
| having a right to something | entitled | English | adj | Convinced of one's own righteousness (self-righteousness) or the justifiability of one's actions or status, especially wrongly so; demanding and pretentious. | figuratively | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | A sheet material typically used for writing on or printing on (or as a non-waterproof container), usually made by draining cellulose fibres from a suspension in water. | countable uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | Ellipsis of newspaper; anything used as such (such as a newsletter or listing magazine). | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | Ellipsis of wallpaper. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | Ellipsis of wrapping paper. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | An open hand (a handshape resembling a sheet of paper), that beats rock and loses to scissors. It loses to lizard and beats Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | countable uncountable |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | A written document, generally shorter than a book; usually written as a school assignment or a government report. | countable uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | A written document that reports scientific or academic research and is usually subjected to peer review before publication in a scientific journal (as a journal article or the manuscript for one) or in the proceedings of a scientific or academic meeting (such as a conference, workshop, or symposium). | countable uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | A set of examination questions to be answered at one session. | British Hong-Kong countable uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | Any financial assets other than specie, including paper money, commercial paper, and others. | business finance | uncountable |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | A university course. | New-Zealand countable uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | A paper packet containing a quantity of items. | countable uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | A medicinal preparation spread upon paper, intended for external application. | countable uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | A substance resembling paper secreted by certain invertebrates as protection for their nests and eggs. | countable uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | Free passes of admission to a theatre, etc. | countable dated uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | noun | The people admitted by free passes. | broadly countable dated uncountable | |
| having a title that is merely official | paper | English | adj | Made of paper. | not-comparable | |
| having a title that is merely official | paper | English | adj | Insubstantial (from the weakness of common paper) | not-comparable | |
| having a title that is merely official | paper | English | adj | Planned (from plans being drawn up on paper) | not-comparable | |
| having a title that is merely official | paper | English | adj | Having a title that is merely official, or given by courtesy or convention. | not-comparable | |
| having a title that is merely official | paper | English | verb | To apply paper to. | transitive | |
| having a title that is merely official | paper | English | verb | To document; to memorialize. | transitive | |
| having a title that is merely official | paper | English | verb | To fill (a theatre or other paid event) with complimentary seats. | transitive | |
| having a title that is merely official | paper | English | verb | To submit official papers to (a law court, etc.). | transitive | |
| having a title that is merely official | paper | English | verb | To give public notice (typically by displaying posters) that a person is wanted by the police or other authority. | transitive | |
| having a title that is merely official | paper | English | verb | To sandpaper. | transitive | |
| having a title that is merely official | paper | English | verb | To enfold in paper. | transitive | |
| having a title that is merely official | paper | English | verb | To paste the endpapers and flyleaves at the beginning and end of a book before fitting it into its covers. | ||
| having a title that is merely official | paper | English | verb | To cover someone's house with toilet paper. Otherwise known as toilet papering or TPing. | Northeastern US | |
| having characteristics associated with the Middle Ages | medieval | English | adj | Of or relating to the Middle Ages, the period from approximately 500 to 1500 AD. | ||
| having characteristics associated with the Middle Ages | medieval | English | adj | Having characteristics associated with the Middle Ages in popular, modern cultural perception: / Archaic. | ||
| having characteristics associated with the Middle Ages | medieval | English | adj | Having characteristics associated with the Middle Ages in popular, modern cultural perception: / Brutal. | ||
| having characteristics associated with the Middle Ages | medieval | English | noun | Someone living in the Middle Ages. | ||
| having characteristics associated with the Middle Ages | medieval | English | noun | A medieval example (of something aforementioned or understood from context). | ||
| having ill luck | unlucky | English | adj | Unfortunate, marked by misfortune. | ||
| having ill luck | unlucky | English | adj | Inauspicious. | ||
| having ill luck | unlucky | English | adj | Having ill luck. | ||
| having ill luck | unlucky | English | adj | Bringing ill luck. | ||
| having two aspects | double | English | adj | Made up of two matching or complementary elements. | not-comparable | |
| having two aspects | double | English | adj | Of twice the quantity. | not-comparable | |
| having two aspects | double | English | adj | Of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family. | not-comparable | |
| having two aspects | double | English | adj | Designed for two (people, cars, etc.). | not-comparable | |
| having two aspects | double | English | adj | Folded in two; composed of two layers. | not-comparable | |
| having two aspects | double | English | adj | Stooping; bent over. | not-comparable | |
| having two aspects | double | English | adj | Having two aspects; ambiguous. | not-comparable | |
| having two aspects | double | English | adj | False, deceitful, or hypocritical. | not-comparable | |
| having two aspects | double | English | adj | Of flowers, having more than the normal number of petals. | not-comparable | |
| having two aspects | double | English | adj | Of an instrument, sounding an octave lower. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| having two aspects | double | English | adj | Of time, twice as fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| having two aspects | double | English | adv | Twice over; twofold; doubly. | not-comparable | |
| having two aspects | double | English | adv | Two together; two at a time. | not-comparable | |
| having two aspects | double | English | adv | Into two halves or sections. | not-comparable | |
| having two aspects | double | English | noun | Twice the number, amount, size, etc. | ||
| having two aspects | double | English | noun | A person who resembles and stands in for another person, often for safety purposes | ||
| having two aspects | double | English | noun | A drink with two portions of alcohol. | ||
| having two aspects | double | English | noun | A ghostly apparition of a living person; a doppelgänger. | ||
| having two aspects | double | English | noun | A sharp turn, especially a return on one's own tracks. | ||
| having two aspects | double | English | noun | A redundant item for which an identical item already exists. | ||
| having two aspects | double | English | noun | A two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| having two aspects | double | English | noun | A call that increases certain scoring points if the last preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| having two aspects | double | English | noun | A strike in which the object ball is struck so as to make it rebound against the cushion to an opposite pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
| having two aspects | double | English | noun | A bet on two horses in different races in which any winnings from the first race are placed on the horse in the later race. | ||
| having two aspects | double | English | noun | The narrow outermost ring on a dartboard. | darts games | |
| having two aspects | double | English | noun | A hit on this ring. | darts games | |
| having two aspects | double | English | noun | A tile that has the same value (i.e., the same number of pips) on both sides. | dominoes games | |
| having two aspects | double | English | noun | A double-precision floating-point number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| having two aspects | double | English | noun | Two competitions, usually one league and one cup, won by the same team in a single season. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| having two aspects | double | English | noun | A boat for two scullers. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| having two aspects | double | English | noun | The feat of scoring twice in one game. | hobbies lifestyle sports | |
| having two aspects | double | English | noun | The feat of winning two events in a single meet or competition. | hobbies lifestyle sports | |
| having two aspects | double | English | noun | The achievement of 1000 runs and 100 wickets taken in a single season. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| having two aspects | double | English | noun | A former French coin worth one-sixth of a sou. | historical | |
| having two aspects | double | English | noun | A copper coin worth one-eighth of a penny. | Guernsey historical | |
| having two aspects | double | English | noun | Playing the same part on two instruments, alternately. | entertainment lifestyle music | |
| having two aspects | double | English | noun | A double feast. | Christianity | |
| having two aspects | double | English | noun | Synonym of double-quick (“fast marching pace”). | ||
| having two aspects | double | English | noun | A secondary instrument with which a musician is skilled. | entertainment lifestyle music | |
| having two aspects | double | English | noun | A double-cross or betrayal. | dated slang | |
| having two aspects | double | English | verb | To multiply by two. | transitive | |
| having two aspects | double | English | verb | To increase by 100%, to become twice as large in size. | intransitive | |
| having two aspects | double | English | verb | To be the double of; to exceed by twofold; to contain or be worth twice as much as. | ||
| having two aspects | double | English | verb | To fold over so as to make two folds. | transitive | |
| having two aspects | double | English | verb | To clench (a fist). | sometimes transitive | |
| having two aspects | double | English | verb | To get a two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| having two aspects | double | English | verb | To join or couple. | often transitive | |
| having two aspects | double | English | verb | To repeat exactly; copy. | transitive | |
| having two aspects | double | English | verb | To serve a second role or have a second purpose. | intransitive | |
| having two aspects | double | English | verb | To act as substitute for (another theatrical performer in a certain role, etc). | ambitransitive sometimes | |
| having two aspects | double | English | verb | To play (both one part and another, in the same play, etc). | entertainment lifestyle theater | |
| having two aspects | double | English | verb | To turn sharply, following a winding course. | intransitive | |
| having two aspects | double | English | verb | To sail around (a headland or other point). | nautical transport | |
| having two aspects | double | English | verb | To duplicate (a part) either in unison or at the octave above or below it. | entertainment lifestyle music | |
| having two aspects | double | English | verb | To be capable of performing (upon an additional instrument). | entertainment lifestyle music | intransitive usually |
| having two aspects | double | English | verb | To make a call that will double certain scoring points if the preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| having two aspects | double | English | verb | To double down. | card-games games | intransitive |
| having two aspects | double | English | verb | To cause (a ball) to rebound from a cushion before entering the pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| having two aspects | double | English | verb | To go or march at twice the normal speed. | intransitive | |
| having two aspects | double | English | verb | To multiply the strength or effect of by two. | transitive | |
| having two aspects | double | English | verb | To unite, as ranks or files, so as to form one from each two. | government military politics war | |
| having two aspects | double | English | verb | To transmit simultaneously on the same channel as another station, either unintentionally or deliberately, causing interference. | broadcasting media radio | informal |
| having two aspects | double | English | verb | To operate as a double agent. | espionage government military politics war | intransitive |
| having, feeling or showing compassion | compassionate | English | adj | Having, feeling or showing compassion (to or toward someone). | ||
| having, feeling or showing compassion | compassionate | English | adj | Given to someone as an exception because of a family emergency or a death in their family. | ||
| having, feeling or showing compassion | compassionate | English | adj | Inviting or asking for pity. | obsolete | |
| having, feeling or showing compassion | compassionate | English | verb | To feel compassion (for someone or with regard to something); to regard (someone or something) with compassion. | archaic transitive | |
| hero of the Mahabharata | Arjuna | English | name | A male given name from Sanskrit, popular in South Asia. | countable uncountable | |
| hero of the Mahabharata | Arjuna | English | name | A major character of the Mahabharata, a Sanskrit epic. | countable uncountable | |
| high tide | flod | Danish | noun | river | common-gender | |
| high tide | flod | Danish | noun | high tide | common-gender uncountable | |
| hill | morro | Portuguese | noun | a landform with elevation intermediate between that of a hill and that of a small mountain | masculine | |
| hill | morro | Portuguese | noun | a slum built on a hill or on uneven ground | Brazil Rio-de-Janeiro especially masculine | |
| hill | morro | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of morrer | first-person form-of indicative present singular | |
| historic University of Paris | Sorbonne | English | name | A building in Paris that houses several universities and schools. | ||
| historic University of Paris | Sorbonne | English | name | The historic University of Paris that was previously located there. | ||
| house of worship | church | English | noun | A Christian house of worship; a building where Christian religious services take place. | Christianity | countable |
| house of worship | church | English | noun | Christians collectively seen as a single spiritual community; Christianity; Christendom. | countable uncountable | |
| house of worship | church | English | noun | A local group of people who follow the same Christian religious beliefs, local or general. | countable | |
| house of worship | church | English | noun | A particular denomination of Christianity. | countable | |
| house of worship | church | English | noun | Christian worship held at a church; service. | countable uncountable | |
| house of worship | church | English | noun | Organized religion in general or a specific religion considered as a political institution. | uncountable | |
| house of worship | church | English | noun | Any religious group or place of worship; a temple. | countable informal uncountable | |
| house of worship | church | English | noun | Assembly. | countable obsolete uncountable | |
| house of worship | church | English | verb | To conduct a religious service for (a woman after childbirth, or a newly married couple). | Christianity | historical transitive |
| house of worship | church | English | verb | To educate someone religiously, as in a church. | transitive | |
| house of worship | church | English | intj | Used to express strong agreement. | slang | |
| idol, statue, icon | بت | Urdu | noun | shipworm | ||
| idol, statue, icon | بت | Urdu | noun | line | ||
| idol, statue, icon | بت | Urdu | noun | mark | ||
| idol, statue, icon | بت | Urdu | noun | idol, icon | ||
| idol, statue, icon | بت | Urdu | noun | statue | ||
| idol, statue, icon | بت | Urdu | noun | mistress | figuratively | |
| immoral; abandoned to vice | profligate | English | adj | Inclined to waste resources or behave extravagantly. | ||
| immoral; abandoned to vice | profligate | English | adj | Immoral; abandoned to vice. | ||
| immoral; abandoned to vice | profligate | English | adj | Profligated: routed, overcome, driven away. | ||
| immoral; abandoned to vice | profligate | English | adj | Overthrown, ruined. | ||
| immoral; abandoned to vice | profligate | English | noun | An abandoned person; one openly and shamelessly vicious; a dissolute person. | ||
| immoral; abandoned to vice | profligate | English | noun | An overly wasteful or extravagant individual. | ||
| immoral; abandoned to vice | profligate | English | verb | To drive away; to overcome. | obsolete | |
| in the same way | mutually | English | adv | In the same way, each to the other; reciprocally | ||
| in the same way | mutually | English | adv | In a shared manner; equally; affecting all parties the same way | ||
| inappropriate | 不好 | Chinese | adj | bad; not good; poor | ||
| inappropriate | 不好 | Chinese | adj | unsuitable or inappropriate (to do something) | ||
| inappropriate | 不好 | Chinese | adj | not allowed to; not supposed to | regional | |
| inappropriate | 不好 | Chinese | adj | ill; sick | ||
| inappropriate | 不好 | Chinese | noun | fault | ||
| inappropriate | 不好 | Chinese | verb | to dislike; to be uninterested in | ||
| informal, persistent talk, chattering | yak | English | noun | An ox-like mammal native to the Himalayas, Mongolia, Myanmar, and Tibet with dark, long, and silky hair, a horse-like tail, and a full, bushy mane. | ||
| informal, persistent talk, chattering | yak | English | verb | To talk, particularly informally but persistently; to chatter or prattle. | intransitive slang | |
| informal, persistent talk, chattering | yak | English | verb | To vomit, usually as a result of excessive alcohol consumption. | intransitive slang | |
| informal, persistent talk, chattering | yak | English | noun | A talk, particular an informal talk; chattering; gossip. | countable slang uncountable | |
| informal, persistent talk, chattering | yak | English | noun | A laugh. | countable slang uncountable | |
| informal, persistent talk, chattering | yak | English | noun | Vomit. | countable slang uncountable | |
| informal, persistent talk, chattering | yak | English | noun | a traditional Korean flute used in court music | ||
| informal, persistent talk, chattering | yak | English | noun | A kayak. | slang | |
| informal, persistent talk, chattering | yak | English | noun | cognac. | slang | |
| informer | snitch | English | verb | To inform on, especially in betrayal of others. | intransitive slang | |
| informer | snitch | English | verb | To contact or cooperate with the police for any reason. | intransitive slang | |
| informer | snitch | English | verb | To steal, quickly and quietly. | dated slang transitive | |
| informer | snitch | English | noun | A thief. | slang | |
| informer | snitch | English | noun | An informer, one who betrays their group. | slang | |
| informer | snitch | English | noun | A nose. | British slang | |
| informer | snitch | English | noun | A tiny morsel. | ||
| informer | snitch | English | noun | A ball used in the sport of Quidditch: the Golden Snitch. | ||
| instance of biting | biting | English | verb | present participle and gerund of bite | form-of gerund participle present | |
| instance of biting | biting | English | noun | An instance of something being bitten. | ||
| instance of biting | biting | English | noun | A bite-sized snack. | Kenya | |
| instance of biting | biting | English | adj | Causing a stinging sensation. | ||
| instance of biting | biting | English | adj | Cutting or incisive. | ||
| instance of biting | biting | English | adj | Tending to bite. | ||
| instead, on the contrary, more precisely | радше | Ukrainian | adv | rather (preferably) | ||
| instead, on the contrary, more precisely | радше | Ukrainian | adv | rather (instead, on the contrary) | ||
| instead, on the contrary, more precisely | радше | Ukrainian | adv | rather (more precisely) | ||
| involving transformations that are affected by more of the sentence than merely the section under scrutiny | context-sensitive | English | adj | Sensitive to context; exhibiting different behaviour depending on a task or situation. | computing engineering human-sciences mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | not-comparable |
| involving transformations that are affected by more of the sentence than merely the section under scrutiny | context-sensitive | English | adj | Involving transformations that are affected by more of the sentence than merely the section under scrutiny. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| involving transformations that are affected by more of the sentence than merely the section under scrutiny | context-sensitive | English | adj | Relating to a context-sensitive grammar. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| jacket of shell suit | shell jacket | English | noun | A short jacket reaching the hips, once part of military uniforms. | ||
| jacket of shell suit | shell jacket | English | noun | The jacket of a shell suit. | ||
| juggling prop | cigar box | English | noun | A box used for storing cigars. | ||
| juggling prop | cigar box | English | noun | A square box usually made of wood or plastic used as a juggling prop. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| killing of one's mother | matricide | English | noun | The killing of one's mother. | countable uncountable | |
| killing of one's mother | matricide | English | noun | A person who kills his or her mother. | countable uncountable | |
| lake | Oulu | English | name | A municipality, the capital city of North Ostrobothnia, Finland. | ||
| lake | Oulu | English | name | A town in Wisconsin, United States. | ||
| lake | Oulu | English | name | A lake in northern Finland. | ||
| large wild feline | ounce | English | noun | An avoirdupois ounce, weighing ¹⁄₁₆ of an avoirdupois pound, or 28.349523125 grams. | ||
| large wild feline | ounce | English | noun | A troy ounce, weighing ¹⁄₁₂ of a troy pound, or 480 grains, or 31.1034768 grams. | ||
| large wild feline | ounce | English | noun | A US fluid ounce, with a volume of ¹⁄₁₆ of a US pint, 1.804688 cubic inches or 29.5735295625 millilitres. | ||
| large wild feline | ounce | English | noun | A British imperial fluid ounce, with a volume of ¹⁄₂₀ of an imperial pint, 1.733871 cubic inches or 28.4130625 millilitres. | ||
| large wild feline | ounce | English | noun | Any small amount, a little bit. | figuratively | |
| large wild feline | ounce | English | noun | A large wild feline, such as a lynx or cougar. | archaic | |
| large wild feline | ounce | English | noun | Synonym of snow leopard, Panthera uncia. | ||
| large wild feline | ounce | English | noun | Synonym of onza, a particularly aggressive cougar or jaguarundi in Mexican folklore. | biology cryptozoology natural-sciences zoology | |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | The collective property and liabilities of someone, especially a deceased person. | ||
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | state; condition. | archaic | |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | Status, rank. | archaic | |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | The condition of one's fortunes; prosperity, possessions. | archaic | |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | A "person of estate"; a nobleman or noblewoman. | obsolete | |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | A major social class or order of persons regarded collectively as part of the body politic of the country and formerly possessing distinct political rights (Estates of the realm). | historical | |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | The nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land. | law | |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | An (especially extensive) area of land, under a single ownership. | ||
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | The landed property owned or controlled by a government or a department of government. | ||
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | A housing estate. | UK derogatory sometimes | |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | A station wagon; a car with a tailgate (or liftgate) and storage space to the rear of the seating which is coterminous with the passenger compartment (and often extensible into that compartment via folding or removable seating). | automotive transport vehicles | UK |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | The state; the general body politic; the common-wealth; the general interest; state affairs. | obsolete | |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | noun | An organization's collective information technology resources. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | adj | Previously owned; secondhand. | jewelry lifestyle | euphemistic not-comparable |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | verb | To give an estate to. | obsolete transitive | |
| law: nature and extent of a person's interest in, or ownership of, land | estate | English | verb | To bestow upon. | obsolete transitive | |
| layered material | sandwich | Finnish | noun | sandwich (dish, usually one made with two pieces of bread with a filling in between) | ||
| layered material | sandwich | Finnish | noun | sandwich (any combination formed by layering one type of material between two layers of some other material) | in-compounds | |
| leotard or tights of stretchable jersey fabric | maillot | English | noun | A one-piece swimsuit (for women). | ||
| leotard or tights of stretchable jersey fabric | maillot | English | noun | A leotard or tights of stretchable jersey fabric, generally worn by dancers, gymnasts or cyclists. | ||
| limb | membru | Romanian | noun | limb | neuter | |
| limb | membru | Romanian | noun | appendage | neuter | |
| limb | membru | Romanian | noun | membrum virile | neuter | |
| limb | membru | Romanian | noun | member (of a group, organization, etc.) | masculine | |
| line | strikethrough | English | noun | An horizontal line overlaid on other characters. | media publishing typography | countable uncountable |
| line | strikethrough | English | noun | A horizontal or oblique line overlaid on individual characters. | media publishing typography | countable uncountable |
| line | strikethrough | English | verb | Alternative form of strike through. | alt-of alternative no-present-participle nonstandard | |
| linguistics: electronic text database | corpus | English | noun | A collection of written or spoken texts. | ||
| linguistics: electronic text database | corpus | English | noun | A collection of written or spoken texts. / Such a collection in form of an electronic database used for linguistic analyses. | human-sciences linguistics sciences | specifically |
| linguistics: electronic text database | corpus | English | noun | A structure of a special character or function in the animal body. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| linguistics: electronic text database | corpus | English | noun | A collection or body of objects with similar characteristics. | uncommon | |
| linguistics: electronic text database | corpus | English | noun | The body of a man or animal. | archaic | |
| liquid mixture for washing the feet with | footbath | English | noun | The act of soaking or washing the feet. | ||
| liquid mixture for washing the feet with | footbath | English | noun | A small basin or bath designed for soaking or washing the feet. | ||
| liquid mixture for washing the feet with | footbath | English | noun | A liquid mixture, often medicinal, for soaking or washing the feet with. | ||
| love of parents for their children | parental love | English | noun | The love of parents towards their children. | uncountable | |
| love of parents for their children | parental love | English | noun | Love which is similar to parental love. | broadly uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / The species Canis familiaris (sometimes designated Canis lupus familiaris), domesticated for thousands of years and of highly variable appearance because of human breeding. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / Any member of the family Canidae, including domestic dogs, wolves, coyotes, jackals, foxes, and their relatives (extant and extinct). | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / A male dog, wolf, or fox, as opposed to a bitch or vixen. | attributive countable often uncountable | |
| man | dog | English | noun | The meat of this animal, eaten as food. | uncountable | |
| man | dog | English | noun | A person: / A dull, unattractive girl or woman. | countable derogatory slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | A person: / A man, guy, chap. | countable slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | A person: / Someone who is cowardly, worthless, or morally reprehensible. | countable derogatory uncountable | |
| man | dog | English | noun | A person: / A sexually aggressive man. | countable slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mechanical device or support: / Any of various mechanical devices for holding, gripping, or fastening something, particularly with a tooth-like projection. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mechanical device or support: / A click or pallet adapted to engage the teeth of a ratchet wheel, to restrain the back action. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mechanical device or support: / A metal support for logs in a fireplace. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mechanical device or support: / A double-ended side spike driven through a hole in the flange of a rail on a tramway. | transport | countable historical uncountable |
| man | dog | English | noun | The eighteenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| man | dog | English | noun | A hot dog: a frankfurter, wiener, or similar sausage; or a sandwich made from this. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | An underdog. | card-games poker | countable slang uncountable |
| man | dog | English | noun | Foot; toe. | countable in-plural slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | (from "dog and bone") Phone or mobile phone. | Cockney countable slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | One of the cones used to divide up a racetrack when training horses. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | Something that performs poorly. | countable informal uncountable | |
| man | dog | English | noun | Something that performs poorly. / A flop; a film that performs poorly at the box office. | broadcasting film media television | countable informal uncountable |
| man | dog | English | noun | A cock, as of a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | archaic countable uncountable |
| man | dog | English | noun | A dance having a brief vogue in the 1960s in which the actions of a dog were mimicked. | countable uncountable | |
| man | dog | English | verb | To pursue with the intent to catch. | transitive | |
| man | dog | English | verb | To follow in an annoying or harassing way. | transitive | |
| man | dog | English | verb | To fasten a hatch securely. | nautical transport | transitive |
| man | dog | English | verb | To watch, or participate, in sexual activity in a public place. | intransitive | |
| man | dog | English | verb | To intentionally restrict one's productivity as employee; to work at the slowest rate that goes unpunished. | intransitive transitive | |
| man | dog | English | verb | To criticize. | slang transitive | |
| man | dog | English | verb | To divide (a watch) with a comrade. | government military politics war | transitive |
| man | dog | English | adj | Of inferior quality; very bad. | not-comparable slang | |
| mass of crushed apples before the juice is pressed out | pomace | English | noun | The pulp or pulplike matter remaining from a substance pressed to extract its juice or oil. / Such residue from apples used in the process of cidermaking; also, a mass of crushed apples before the juice is pressed out. | countable uncountable | |
| mass of crushed apples before the juice is pressed out | pomace | English | noun | The pulp or pulplike matter remaining from a substance pressed to extract its juice or oil. / Such residue from grapes used in winemaking. | countable uncountable | |
| mass of crushed apples before the juice is pressed out | pomace | English | noun | The pulp or pulplike matter remaining from a substance pressed to extract its juice or oil. / Such residue (especially castor bean cake or fish scrap) used as fertilizer. | countable historical uncountable | |
| mass of crushed apples before the juice is pressed out | pomace | English | noun | Synonym of pulp (“a soft, moist mass formed by mashing something”). | UK archaic countable regional uncountable | |
| mass of crushed apples before the juice is pressed out | pomace | English | noun | Sheep offal. | broadly countable obsolete uncountable | |
| material object | objective | English | adj | Of or relating to a material object, actual existence or reality. | ||
| material object | objective | English | adj | Not influenced by the strong emotions or prejudices. | ||
| material object | objective | English | adj | Based on observed facts; without purely subjective assessment. | ||
| material object | objective | English | adj | Of, or relating to a noun or pronoun used as the object of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| material object | objective | English | adj | Of, or relating to verbal conjugation that indicates the object (patient) of an action. (In linguistic descriptions of Tundra Nenets, among others.) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| material object | objective | English | noun | A material object that physically exists. | ||
| material object | objective | English | noun | A goal that is striven for. | ||
| material object | objective | English | noun | The objective case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| material object | objective | English | noun | a noun or pronoun in the objective case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| material object | objective | English | noun | The lens or lenses of a camera, microscope, or other optical device closest to the object being examined. | ||
| mechanical covering or lining | sleeve | English | noun | The part of a garment that covers the arm. | ||
| mechanical covering or lining | sleeve | English | noun | A (usually tubular) covering or lining to protect a piece of machinery etc. | ||
| mechanical covering or lining | sleeve | English | noun | A protective jacket or case, especially for a record, containing art and information about the contents; also the analogous leaflet found in a packaged CD. | ||
| mechanical covering or lining | sleeve | English | noun | A tattoo covering the whole arm. | ||
| mechanical covering or lining | sleeve | English | noun | A narrow channel of water. | ||
| mechanical covering or lining | sleeve | English | noun | Sleave; untwisted thread. | ||
| mechanical covering or lining | sleeve | English | noun | A serving of beer smaller than a pint, typically measuring between 12 and 16 ounces. | British-Columbia | |
| mechanical covering or lining | sleeve | English | noun | A long, cylindrical plastic bag of cookies or crackers, or a similar package of disposable drinking cups. | US | |
| mechanical covering or lining | sleeve | English | noun | A double tube of copper into which the ends of bare wires are pushed so that when the tube is twisted an electrical connection is made. The joint thus made is called a McIntire joint. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| mechanical covering or lining | sleeve | English | verb | To fit and attach a sleeve to an upper garment (e.g. to a shirt, blouse, sweater, jacket, coat, etc.) or to a folder. | transitive | |
| mechanical covering or lining | sleeve | English | verb | To hide something up one's sleeve. | ||
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / A reeve, (specifically) the chief officer executing the decisions of any English court in the period following the Norman Conquest or executing the decisions of lower courts in the late medieval and early modern period. | government law-enforcement | historical |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / A high bailiff: an officer of the county courts responsible for executing warrants and court orders, appointed by the judge and removable by the Lord Chancellor. | government law-enforcement | UK |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / A bound bailiff: a deputy bailiff charged with debt collection. | government law-enforcement | UK |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / Any law enforcement officer charged with courtroom security and order. | government law-enforcement | US |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / A huissier de justice or other foreign officer of the court acting as either a process server or as courtroom security. | government law-enforcement | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / A king's man: any officer nominated by the English Crown. | obsolete | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / Synonym of hundredman: The chief officer of a hundred in medieval England. | historical | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the mayor of certain English towns. | ||
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the castellan of certain royal castles in England. | ||
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / The chief justice and president of the legislature on Jersey and Guernsey in the Channel Islands. | ||
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / The High Bailiff of the Isle of Man. | ||
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / A bailie: an alderman in certain Scottish towns. | obsolete | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / An appointee of the French king administering certain districts of northern France in the Middle Ages. | historical | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / A head of a district ("bailiwick") of the Knights Hospitaller; a head of one of the national associations ("tongues") of the Hospitallers' headquarters on Rhodes or Malta. | historical | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / A landvogt in the medieval German states. | historical | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / A steward: the manager of a medieval manor charged with collecting its rents, etc. | historical | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / An overseer: a supervisor of tenant farmers, serfs, or slaves, usually as part of his role as steward (see above). | historical | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / The foreman or overman of a mine. | business mining | historical |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | Any debt collector, regardless of his or her official status. | UK slang | |
| member of Parliament who does not have cabinet rank | backbencher | English | noun | A Member of Parliament who does not have cabinet rank, and who therefore sits on one of the backbenches or in one of the back rows of the legislature. | government politics | |
| member of Parliament who does not have cabinet rank | backbencher | English | noun | A student who does not perform well, especially one who sits at the back of the classroom. | education | |
| member of Parliament who does not have cabinet rank | backbencher | English | noun | A member of a team who does not usually play, but who is held in reserve. | hobbies lifestyle sports | |
| member of Parliament who does not have cabinet rank | backbencher | English | noun | Someone who does not play an active role in a process. | broadly | |
| member of the Society of Jesus | Jesuit | English | noun | A member of the Society of Jesus. | Catholicism Christianity | |
| member of the Society of Jesus | Jesuit | English | noun | A crafty person; an intriguer. | obsolete | |
| member of the Society of Jesus | Jesuit | English | adj | Of, relating to, or characteristic of the Society of Jesus or its members. | not-comparable | |
| military division | 師 | Chinese | character | division of 2500 soldiers | government military politics war | historical |
| military division | 師 | Chinese | character | division; a large body of troops composing part of an army | government military politics war | |
| military division | 師 | Chinese | character | army; troops; armed force | ||
| military division | 師 | Chinese | character | to dispatch troops; to send troops | ||
| military division | 師 | Chinese | character | the masses; populace; general public | ||
| military division | 師 | Chinese | character | A former level of administrative division notionally covering 36,000 households or 1/12 of a province. | historical | |
| military division | 師 | Chinese | character | capital city; metropolis | ||
| military division | 師 | Chinese | character | strategist; military adviser | ||
| military division | 師 | Chinese | character | leader; chief; commander; head; captain | ||
| military division | 師 | Chinese | character | teacher; instructor | ||
| military division | 師 | Chinese | character | master; expert; specialist | ||
| military division | 師 | Chinese | character | to be an expert in; adept at; capable | Eastern Min | |
| military division | 師 | Chinese | character | Respectful term of address for an expert in a trade or profession. | Eastern Min | |
| military division | 師 | Chinese | character | Respectful title for Buddhism monks, Buddhism nuns and Taoist priests. | lifestyle religion | |
| military division | 師 | Chinese | character | musician | historical | |
| military division | 師 | Chinese | character | model; example; fine example | ||
| military division | 師 | Chinese | character | to follow; to imitate; to follow the example of | ||
| military division | 師 | Chinese | character | “Army” (䷆): the seventh hexagram of the I Ching | ||
| military division | 師 | Chinese | character | a surname | ||
| mock playfully | kid | English | noun | A child, adolescent, or (loosely) a young adult. | countable informal uncountable | |
| mock playfully | kid | English | noun | A child, adolescent, or (loosely) a young adult. / A person whose childhood took place in a particular time period or area. | countable informal uncountable | |
| mock playfully | kid | English | noun | A child, adolescent, or (loosely) a young adult. / One's son or daughter, regardless of age. | countable informal uncountable | |
| mock playfully | kid | English | noun | A child, adolescent, or (loosely) a young adult. / Used as a form of address for a child, teenager or young adult. | countable informal uncountable | |
| mock playfully | kid | English | noun | A child, adolescent, or (loosely) a young adult. / An inexperienced person or one in a junior position. | colloquial countable informal uncountable | |
| mock playfully | kid | English | noun | A young goat. | countable uncountable | |
| mock playfully | kid | English | noun | A young goat. / Kidskin. | uncountable | |
| mock playfully | kid | English | noun | A young goat. / The meat of a young goat. | uncountable | |
| mock playfully | kid | English | noun | A young antelope. | countable uncountable | |
| mock playfully | kid | English | noun | A deception; an act of kidding somebody. | countable dated uncountable | |
| mock playfully | kid | English | noun | A small wooden mess tub in which sailors received their food. | nautical transport | countable uncountable |
| mock playfully | kid | English | verb | To dupe or deceive. | colloquial transitive | |
| mock playfully | kid | English | verb | To dupe or deceive. / To deceive or dupe as a joke. | colloquial transitive | |
| mock playfully | kid | English | verb | To dupe or deceive. / To deceive oneself by having unrealistic expectations. | colloquial reflexive transitive | |
| mock playfully | kid | English | verb | To mock or make a fool of (someone) in a playful way. | colloquial transitive | |
| mock playfully | kid | English | verb | To joke. | colloquial intransitive | |
| mock playfully | kid | English | verb | Of a goat: to give birth. | intransitive | |
| mock playfully | kid | English | noun | Synonym of faggot (“bundle of heath and furze”). | ||
| moon | mėnuo | Lithuanian | noun | moon | astronomy natural-sciences | |
| moon | mėnuo | Lithuanian | noun | month (a period of approximately 30 days) | ||
| moon | mėnuo | Lithuanian | noun | month (one of the 12 divisions of the year) | ||
| music: genre of electronic music | glitch | English | noun | A problem affecting function. | countable | |
| music: genre of electronic music | glitch | English | noun | An unexpected behavior in an electrical signal, especially if the signal spontaneously returns to expected behavior after a period of time. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable informal |
| music: genre of electronic music | glitch | English | noun | A bug or an exploit. | video-games | countable uncountable |
| music: genre of electronic music | glitch | English | noun | A genre of experimental electronic music since the 1990s, characterized by a deliberate use of sonic artifacts that would normally be viewed as unwanted noise. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| music: genre of electronic music | glitch | English | noun | A sudden increase in the rotational frequency of a pulsar. | astronomy natural-sciences | countable |
| music: genre of electronic music | glitch | English | verb | To experience an unexpected, typically intermittent malfunction. | especially intransitive | |
| music: genre of electronic music | glitch | English | verb | To perform an exploit or recreate a bug while playing a video game. | video-games | intransitive |
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A city, the administrative centre of Piatykhatky urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1886. / A former raion of Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, established in 1923, disestablished in July 2020. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A city, the administrative centre of Piatykhatky urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1886. / A former miskrada of Piatykhatky Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Piatykhatky urban hromada in October 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Piatykhatky. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A city, the administrative centre of Piatykhatky urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1886. / An urban hromada of Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, established in October 2020. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Yuriivka settlement hromada, Pavlohrad Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | An urban district of Chystiakove City, Chystiakove urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded as a workers’ settlement in the early-twentieth century. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A rural settlement in Horlivka urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv City, Kharkiv urban hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded as a khutir in the nineteenth century. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Borozenske rural hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1909. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1850. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Smoline settlement hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Nechaiane rural hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Omelnyk rural hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A former village in Promin silrada, Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, last inhabited in the early-2000s. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Stepnohirsk settlement hromada, Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1890. | ||
| neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv⁴, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Stepnohirsk settlement hromada, Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1890. / A former silrada of Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, merged into Stepnohirsk settlement hromada in June 2020. | ||
| not dirty | clean | English | adj | Free of dirt, filth, or impurities (extraneous matter); not dirty, filthy, or soiled. | ||
| not dirty | clean | English | adj | Free of dirt, filth, or impurities (extraneous matter); not dirty, filthy, or soiled. / Having relatively few impurities. | ||
| not dirty | clean | English | adj | Free of contamination, (unwanted) germs, infection, or disease. | ||
| not dirty | clean | English | adj | Free of contamination, (unwanted) germs, infection, or disease. / Devoid of sexually transmitted diseases (STDs). | ||
| not dirty | clean | English | adj | Free of imperfections, blemishes, or defects. / Of a victory or performance: without any blemishes such as submission holds, disqualification, interference, etc. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| not dirty | clean | English | adj | Free of imperfections, blemishes, or defects. / Ascended without falling. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| not dirty | clean | English | adj | Free of imperfections, blemishes, or defects. / Free from that which is useless or injurious; without defects. | ||
| not dirty | clean | English | adj | Free of imperfections, blemishes, or defects. / In an unmarked condition; blank. | ||
| not dirty | clean | English | adj | Free of immorality or criminality. / Pure, especially morally or religiously. | ||
| not dirty | clean | English | adj | Free of immorality or criminality. / Not using drugs or alcohol. | ||
| not dirty | clean | English | adj | Free of immorality or criminality. / Free from (or showing no signs of) corrupt, unlawful, and/or sinister conduct or connections (and (of criminal, driving, etc. records) therefore without restrictions or penalties). | ||
| not dirty | clean | English | adj | Free of immorality or criminality. / Not in possession of weapons or contraband such as drugs. | informal | |
| not dirty | clean | English | adj | Free of immorality or criminality. / Devoid of profanity. | informal | |
| not dirty | clean | English | adj | Free of infiltration by covert listening or recording devices (bugs), enemy spies, etc. | ||
| not dirty | clean | English | adj | Empty. | ||
| not dirty | clean | English | adj | Smooth, exact, and performed well. | ||
| not dirty | clean | English | adj | That does not damage the environment (as much as some alternative). | ||
| not dirty | clean | English | adj | Allowing an uninterrupted flow over surfaces, without protrusions such as racks or landing gear. | aerodynamics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| not dirty | clean | English | adj | Having the undercarriage and flaps in the up position. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| not dirty | clean | English | adj | Well-proportioned; shapely. | ||
| not dirty | clean | English | adj | Cool or neat. | informal | |
| not dirty | clean | English | adj | Utter, complete, total; pure; free from restraint. | ||
| not dirty | clean | English | noun | Removal of dirt. | ||
| not dirty | clean | English | noun | The first part of the event clean and jerk in which the weight is brought from the ground to the shoulders. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| not dirty | clean | English | noun | Clear vocals, contrasted with death growls and screams. | in-plural | |
| not dirty | clean | English | verb | To remove dirt from a place or object. | transitive | |
| not dirty | clean | English | verb | To tidy up, make a place neat. | transitive | |
| not dirty | clean | English | verb | To remove equipment from a climbing route after it was previously lead climbed. | climbing hobbies lifestyle sports | transitive |
| not dirty | clean | English | verb | To make things clean in general. | intransitive | |
| not dirty | clean | English | verb | To remove unnecessary files, etc. from (a directory, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| not dirty | clean | English | verb | To brush the ice lightly in front of a moving rock to remove any debris and ensure a correct line; less vigorous than a sweep. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| not dirty | clean | English | verb | To purge a raw of any blemishes caused by the scanning process such as brown tinting and poor color contrast. | manga | slang |
| not dirty | clean | English | verb | Synonym of clean up. | video-games | |
| not dirty | clean | English | verb | To remove guts and/or scales of a butchered animal. | transitive | |
| not dirty | clean | English | adv | Fully and completely. | ||
| not the union of two proper closed sets | hyperconnected | English | adj | That is not the union of two proper closed sets; such that every open set is dense. | mathematics sciences | not-comparable |
| not the union of two proper closed sets | hyperconnected | English | adj | Having an edge set that spans a matroid defined on its edges via exterior algebra. | mathematics sciences | not-comparable |
| not the union of two proper closed sets | hyperconnected | English | adj | Making intense use of telecommunications networks. | not-comparable | |
| not the union of two proper closed sets | hyperconnected | English | adj | Connected by hyperlinks. | not-comparable | |
| not the union of two proper closed sets | hyperconnected | English | adj | Containing an unusually large number of connections. | not-comparable | |
| obstacle | อุปสรรค | Thai | noun | obstacle; impediment. | ||
| obstacle | อุปสรรค | Thai | noun | prefix. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| ocean | sjø | Norwegian Bokmål | noun | a sea, ocean | masculine | |
| ocean | sjø | Norwegian Bokmål | noun | a lake | masculine | |
| of "gradually" | arvien | Latvian | adv | always; every time | ||
| of "gradually" | arvien | Latvian | adv | gradually (more/less), increasingly | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Having no variations in height. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Having no variations in height. / In a horizontal line or plane; not sloping. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Having no variations in height. / Smooth; having no protrusions, indentations or other surface irregularities, or relatively so. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Having no variations in height. / Having small or invisible breasts and/or buttocks. | slang | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / At a consistently depressed level; consistently lacklustre. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Of fees, fares etc., fixed; unvarying. | business commerce | not-comparable |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Without variations in pitch. | entertainment lifestyle music | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Not diphthongal; without variation in height or backness. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Without variation in tone or hue (uniform), and dull (not glossy). | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Lacking liveliness or action; depressed; uninteresting; dull and boring. | figuratively | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Lacking liveliness or action; depressed; uninteresting; dull and boring. / Lacking in depth, substance, or believability; underdeveloped; one-dimensional. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | especially figuratively |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Lowered by one semitone. | entertainment lifestyle music | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Of a note or voice, lower in pitch than it should be. | entertainment lifestyle music | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Absolute; downright; peremptory. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Deflated, especially because of a puncture. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | With all or most of its carbon dioxide having come out of solution so that the drink no longer fizzes or contains any bubbles. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Lacking acidity without being sweet. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Unable to emit power; dead. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Without spin; spinless. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Sonant; vocal, as distinguished from a sharp (non-sonant) consonant. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Not having an inflectional ending or sign, such as a noun used as an adjective, or an adjective as an adverb, without the addition of a formative suffix; or an infinitive without the sign "to". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Having a head at a very obtuse angle to the shaft. | golf hobbies lifestyle sports | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Flattening at the ends. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Exact. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Such that the tensor product preserves exact sequences. See Flat module on Wikipedia.Wikipedia. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Such that its target, regarded as a module over its source, is flat (as above). | algebra mathematics sciences | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Such that the induced map on every stalk is flat (as a map of rings). | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Having little froth and little milk. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adj | Foolish; simple-minded. | UK obsolete slang | |
| of a body part having no projection | flat | English | adv | So as to be flat. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adv | Completely, firmly, or unequivocally. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adv | Exactly, precisely. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adv | Used to emphasize the smallness of the measurement. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adv | Without parole. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adv | Completely. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adv | Directly; flatly. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | adv | Without allowance for accrued interest. | business finance | slang |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). | ||
| of a body part having no projection | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / Level ground in general. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / Level horse-racing ground, as contrasted with courses incorporating jumps, or the racing done on such ground. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | sometimes |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / the area in the centre of a racecourse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | Australia sometimes |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / The areas behind the line of scrimmage to either side of an offensive football formation. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A note played one chromatic semitone lower than a natural, denoted by the symbol ♭ placed after the letter representing the note (e.g., B♭) or in front of the note symbol (e.g. ♭♪). | entertainment lifestyle music | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A flat tyre/flat tire. | automotive transport vehicles | informal |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A type of ladies' shoe with a very low heel. | in-plural | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A type of flat-soled running shoe without spikes. | in-plural | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A thin, broad brush used in oil and watercolour painting. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | noun | The most prominent flat part of something. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | noun | The most prominent flat part of something. / The flat side of a blade, as opposed to the sharp edge. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | noun | The most prominent flat part of something. / The palm of the hand, with the adjacent part of the fingers. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A wide, shallow container or pallet. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | noun | Ellipsis of flat water (“nonfizzy drinking water”). | US abbreviation alt-of ellipsis | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A large mail piece measuring at least 8 1/2 by 11 inches, such as catalogs, magazines, and unfolded paper enclosed in large envelopes. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A railroad car without a roof, and whose body is a platform without sides; a platform car or flatcar. | rail-transport railways transport | US |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A flat spot on the wheel of a rail vehicle. | rail-transport railways transport | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A flat-bottomed boat, without keel, and of small draught. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A subset of n-dimensional space that is congruent to a Euclidean space of lower dimension. | geometry mathematics sciences | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A straw hat, broad-brimmed and low-crowned. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A flat sheet for use on a bed. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A flat, glossy children's book with few pages. | media publishing | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A platform on a wheel, upon which emblematic designs etc. are carried in processions. | ||
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A horizontal vein or ore deposit auxiliary to a main vein; also, any horizontal portion of a vein not elsewhere horizontal. | business mining | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A rectangular wooden structure covered with masonite, lauan, or muslin, often produced in standard modules, that is used to build wall surfaces on stage. Flats can be painted and outfitted with doors and/or windows to depict a building or other part of a scene, and are a hard-surfaced alternative to a backcloth or backdrop. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | Any of various hesperiid butterflies that spread their wings open when they land. | biology entomology natural-sciences | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | An early kind of toy soldier having a flat design. | historical | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A dull fellow; a simpleton. | obsolete | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | Ellipsis of flat ride (“spinning amusement ride”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A flat (i.e. plane) mirror | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A cheater's die with the edges shaved to make certain rolls more likely. | gambling games | slang |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A 24-case of beer. | British-Columbia Canadian-Prairies | |
| of a body part having no projection | flat | English | verb | To make a flat call; to call without raising. | card-games poker | slang |
| of a body part having no projection | flat | English | verb | To become flat or flattened; to sink or fall to an even surface. | intransitive | |
| of a body part having no projection | flat | English | verb | To fall from the pitch. | entertainment lifestyle music | colloquial intransitive |
| of a body part having no projection | flat | English | verb | To depress in tone, as a musical note; especially, to lower in pitch by half a tone. | entertainment lifestyle music | transitive |
| of a body part having no projection | flat | English | verb | To make flat; to flatten; to level. | dated transitive | |
| of a body part having no projection | flat | English | verb | To render dull, insipid, or spiritless; to depress. | dated transitive | |
| of a body part having no projection | flat | English | noun | A complete domicile occupying only part of a building, especially one for rent | Australia British India New-England New-Zealand Singapore South-Africa dialectal | |
| of a body part having no projection | flat | English | verb | To beat or strike; pound | obsolete transitive | |
| of a body part having no projection | flat | English | verb | To dash or throw | transitive | |
| of a body part having no projection | flat | English | verb | To dash, rush | intransitive | |
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | adj | Belonging to, or inherent in, the constitution or structure of one's body or mind. | ||
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | adj | For the benefit of one's constitution or health. | ||
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | adj | Relating to the constitution or composition of something; essential, fundamental. | ||
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | adj | Relating to a legal or political constitution (“the basic law of a nation or institution; the formal or informal system of primary principles and laws that regulates a government or other institution”). | law | |
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | adj | In compliance with or valid under a legal or political constitution. | law | |
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | adj | Of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers. | government law politics | also |
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | noun | Something that aids or fosters one's constitution (health): / A walk that is taken regularly for good health and wellbeing. | ||
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | noun | Something that aids or fosters one's constitution (health): / An act of defecation. | euphemistic | |
| of eyes | glazed | English | adj | Of eyes: glistening but not focusing on anything in particular; showing no liveliness. | ||
| of eyes | glazed | English | adj | Having a glaze (a coating). | ||
| of eyes | glazed | English | adj | Having glass in the windows. | architecture business construction manufacturing | |
| of eyes | glazed | English | verb | simple past and past participle of glaze | form-of participle past | |
| of eyes | glazed | English | noun | A glazed donut, one with a coating such as sugar or chocolate. | US colloquial | |
| of leases: linked or related | coterminous | English | adj | Meeting end to end or at the ends. | not-comparable | |
| of leases: linked or related | coterminous | English | adj | Having matching boundaries; or, adjoining and sharing a boundary. | geography natural-sciences | not-comparable |
| of leases: linked or related | coterminous | English | adj | Having the same scope, range of meaning, or extent in time. | broadly not-comparable | |
| of leases: linked or related | coterminous | English | adj | Said of linked or related property leases that expire together. | law | not-comparable |
| of or of the nature of copper | cupreous | English | noun | A reddish-brown color, like that of polished copper. | uncountable | |
| of or of the nature of copper | cupreous | English | adj | Of or of the nature of copper. | ||
| of or of the nature of copper | cupreous | English | adj | Containing copper. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| of or of the nature of copper | cupreous | English | adj | Of a reddish-brown color, like that of polished copper. | ||
| old woman | ämmö | Ingrian | noun | grandmother | ||
| old woman | ämmö | Ingrian | noun | old woman | ||
| old woman | ämmö | Ingrian | noun | mother-in-law | ||
| one of the captives who came out of the fiery furnace unharmed | Abednego | English | name | Azariah, one of the captives in the Bible who came out of the fiery furnace unharmed. | biblical lifestyle religion | |
| one of the captives who came out of the fiery furnace unharmed | Abednego | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
| one who prowls | prowler | English | noun | One who roves about for prey; one who prowls. | ||
| one who prowls | prowler | English | noun | A person who moves stealthily around a place with intention to commit a crime, especially burglary or theft. | ||
| one who slays | slayer | English | noun | A killer; a murderer; someone who slays. | ||
| one who slays | slayer | English | noun | A butcher. | uncommon | |
| operating according to some law or fundamental principle | lawful | English | adj | Conforming to, or recognised by the laws of society. | law | |
| operating according to some law or fundamental principle | lawful | English | adj | Operating according to some law or fundamental principle. | ||
| operating according to some law or fundamental principle | lawful | English | adj | Of a character: having an alignment which makes them tend to follow the laws and conventions of society. | ||
| operating according to some law or fundamental principle | lawful | English | noun | A character having a lawful alignment. | ||
| opposite | un- | English | prefix | not | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | lack of | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | contrary to traditional norms; unconventional | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | the inverse of a specified action | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | deprive of, release from, free from, remove from, extract from | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | intensifying a verb that already suggests opposition or removal | morpheme rare | |
| opposite | un- | English | prefix | Used for the digit one to form systematic element names of elements whose existence has been predicted, and which have not yet been given a trivial name. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| opposite | un- | English | prefix | Used to form large numbers as the first in the sequence. | morpheme | |
| orange | 橙子 | Chinese | noun | orange (fruit) | ||
| orange | 橙子 | Chinese | noun | pomelo | Gan Pingxiang Shuangfeng Southwestern-Mandarin Xiang | |
| organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | Alternative letter-case form of Chimera, a supposed monster in Lycia with the head of a lion, body of a goat, and tail of a dragon or serpent, killed by the hero Bellerophon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek alt-of |
| organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | Any fantastic creature combining parts from different animals. | art arts human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | A foolish, incongruous, or vain thought or product of the imagination. | figuratively | |
| organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | Anything composed of very disparate parts. | figuratively | |
| organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | A grotesque like a gargoyle, but without a spout for rainwater. | architecture | |
| organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | An organism with genetically distinct cells originating from two or more zygotes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | Alternative form of chimaera, a cartilaginous marine fish in the subclass Holocephali and especially the order Chimaeriformes, with a blunt snout, long tail, and a spine before the first dorsal fin. | biology natural-sciences zoology | alt-of alternative |
| organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | Synonym of bogeyman: any terrifying thing, especially as an unreal, imagined threat. | figuratively | |
| other | 정신 | Korean | noun | mind; consciousness; pneuma; psyche | ||
| other | 정신 | Korean | noun | mindset | ||
| other verbs | 녹다 | Korean | verb | to melt into water | intransitive | |
| other verbs | 녹다 | Korean | verb | to melt into a liquid | intransitive | |
| other verbs | 녹다 | Korean | verb | to dissolve | intransitive | |
| other verbs | 녹다 | Korean | verb | to warm up, to get warm | intransitive | |
| other verbs | 녹다 | Korean | verb | to be captivated, to be infatuated with | intransitive | |
| other verbs | 녹다 | Korean | verb | to have bitter experiences, to have a bad time | intransitive | |
| parliamentary leader of government and leader of cabinet in a state or provincial parliament | premier | English | adj | Foremost; first or highest in quality or degree. | not-comparable | |
| parliamentary leader of government and leader of cabinet in a state or provincial parliament | premier | English | adj | Most ancient; first to hold a specified status. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| parliamentary leader of government and leader of cabinet in a state or provincial parliament | premier | English | noun | The head of government in parliament and leader of the cabinet. / The prime minister. | government politics | UK Westminster-system |
| parliamentary leader of government and leader of cabinet in a state or provincial parliament | premier | English | noun | The head of government in parliament and leader of the cabinet. / The leader of a state or provincial government and cabinet. | government politics | Australia Canada South-Africa UK Westminster-system |
| parliamentary leader of government and leader of cabinet in a state or provincial parliament | premier | English | noun | The government leader in a legislative congress or leader of a government-level administrative body; the head of government. | government politics | |
| parliamentary leader of government and leader of cabinet in a state or provincial parliament | premier | English | noun | The first lieutenant or other second-in-command officer of a ship. | nautical transport | slang |
| parliamentary leader of government and leader of cabinet in a state or provincial parliament | premier | English | noun | The champion team of a particular season (especially as used in Australian rules football). | Australia | |
| parliamentary leader of government and leader of cabinet in a state or provincial parliament | premier | English | verb | To perform, display or exhibit for the first time. | ||
| parliamentary leader of government and leader of cabinet in a state or provincial parliament | premier | English | verb | To govern in the role of premier. | ||
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | A Mexica; an Aztec. | obsolete | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | The Nahuatl language. | obsolete | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | A person from the country of Mexico or of Mexican descent. | ||
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | The Mexican dialect of Spanish. | ||
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | A person from, or of descent from, any Spanish-speaking country. | US offensive slang | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | A Victorian (a person from the state of Victoria). | Australia New-South-Wales slang | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | A person from either of the southern states of New South Wales and Victoria. | Australia slang | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | noun | Mexican or Mexican-derived cuisine; whether traditional Mexican food or Tex-Mex, etc. | uncountable | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | adj | Of or pertaining to the Mexica people. | obsolete | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | adj | Of or pertaining to the Nahuatl language. | obsolete | |
| person from Mexico or of Mexican descent | Mexican | English | adj | Of, from, or pertaining to the country of Mexico. | ||
| person of mixed race | cob | English | noun | A corncob. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | The seed-bearing head of a plant. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | Clipping of cobnut. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A male swan. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A gull, especially the black-backed gull (Larus marinus); also spelled cobb. | East-Anglia countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A lump or piece of anything, usually of a somewhat large size, as of coal, or stone. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A round, often crusty roll or loaf of bread. | Midlands countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A building material consisting of clay, sand, straw, water, and earth, similar to adobe; also called cobb, rammed earth or pisé. | uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A horse having a stout body and short legs. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | Any of the gold and silver coins that were minted in the Spanish Empire and valued in reales or escudos, such as the piece of eight—especially those which were crudely struck and irregularly shaped. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | One who is eminent, great, large, or rich. | countable obsolete uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A spider (cf. cobweb). | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A small fish, the miller's thumb. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A large fish, especially the kabeljou (variant spelling of kob). | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | The head of a herring. | countable obsolete uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A tower or small castle on top of a hill. | countable obsolete uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A thresher. | countable obsolete uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A cylinder with pins in it, encoding music to be played back mechanically by a barrel organ. | entertainment lifestyle music | countable historical uncountable |
| person of mixed race | cob | English | noun | A person of mixed black and white ancestry, especially a griffe; a mulatto. | countable dated historical uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | verb | To construct using mud blocks or to seal a wall using mud or an artificial equivalent. | ||
| person of mixed race | cob | English | verb | To have the heads mature into corncobs. | ||
| person of mixed race | cob | English | verb | To remove the kernels from a corncob. | ||
| person of mixed race | cob | English | verb | To thresh. | ||
| person of mixed race | cob | English | verb | To break up ground with a hoe. | ||
| person of mixed race | cob | English | verb | To beat with a flat instrument; to paddle. | ||
| person of mixed race | cob | English | verb | To throw, chuck, lob. | Northern-UK colloquial | |
| person of mixed race | cob | English | verb | To chip off unwanted pieces of stone, so as to form a desired shape or improve the quality of mineral ore. | ||
| person of mixed race | cob | English | noun | A punishment consisting of blows inflicted on the buttocks with a strap or a flat piece of wood. | ||
| person of mixed race | cob | English | noun | Abbreviation of cobble. | abbreviation alt-of | |
| person of mixed race | cob | English | noun | Alternative form of COB. | alt-of alternative | |
| person seen as being particularly angelic or innocent | cherub | English | noun | A winged creature attending God and guarding his throne described as a being with four faces (man, lion, ox, and eagle), human hands, calf hooves, four wings, and many eyes. A description can be found in Ezekiel chapter 1 and Ezekiel chapter 10; similar to a lamassu (winged bull with a human torso) in the pre-exilic texts of the Hebrew Bible, more humanoid in later texts. | biblical lifestyle religion | |
| person seen as being particularly angelic or innocent | cherub | English | noun | A winged angel, described by Pseudo-Dionysius the Areopagite (c. 5th–6th century) as the second highest order of angels, ranked above thrones and below seraphim. | ||
| person seen as being particularly angelic or innocent | cherub | English | noun | In later texts changed to a winged baby; in artistic depictions sometimes a baby's head with wings but no body. | ||
| person seen as being particularly angelic or innocent | cherub | English | noun | A person, especially a child, seen as being particularly angelic or innocent. | figuratively | |
| person who conducts formal ceremonies | celebrant | English | noun | A person who officiates at a religious ceremony, especially a marriage or the Eucharist. | ||
| person who conducts formal ceremonies | celebrant | English | noun | A person who conducts formal ceremonies in the community, particularly weddings, baby namings, renewals of wedding vows and funerals. | Australia New-Zealand | |
| person who conducts formal ceremonies | celebrant | English | noun | A person who is celebrating something. | ||
| pertaining to heat or temperature | thermal | English | adj | Pertaining to heat or temperature. | not-comparable | |
| pertaining to heat or temperature | thermal | English | adj | Providing efficient insulation so as to keep the body warm. | not-comparable | |
| pertaining to heat or temperature | thermal | English | adj | Caused or brought about by heat. | not-comparable | |
| pertaining to heat or temperature | thermal | English | adj | Having a rough finish from treatment with a blowtorch. | business construction manufacturing masonry stone | not-comparable |
| pertaining to heat or temperature | thermal | English | noun | A column of rising air in the lower atmosphere created by uneven heating of a planet's surface. | climatology meteorology natural-sciences | |
| pertaining to heat or temperature | thermal | English | verb | To create a rough finish on stone by treating it with a high-temperature blowtorch. | business construction manufacturing masonry stone | |
| pertaining to heat or temperature | thermal | English | verb | To fly an unpowered aircraft in a thermal (column of rising air). | ||
| physical feeling | sensation | English | noun | A physical feeling or perception from something that comes into contact with the body; something sensed. | countable uncountable | |
| physical feeling | sensation | English | noun | Excitation of sensory organs. | human-sciences medicine physiology psychology sciences | countable uncountable |
| physical feeling | sensation | English | noun | A widespread reaction of interest or excitement. | countable uncountable | |
| physical feeling | sensation | English | noun | A remarkable person. | countable dated figuratively uncommon uncountable | |
| physical feeling | sensation | English | noun | A small serving of gin or sherry. | archaic countable slang uncountable | |
| piece of fabric inserted to lengthen the free edge | godet | English | noun | A drinking cup. | obsolete | |
| piece of fabric inserted to lengthen the free edge | godet | English | noun | A piece of fabric inserted into a garment along a seam or cut to lengthen the free edge, and to make a garment roomier and to add a wavy edge cf. gusset. | business manufacturing sewing textiles | |
| piece of fabric inserted to lengthen the free edge | godet | English | noun | A roller for guiding synthetic filaments during drawing. | business manufacturing textiles | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A stroke; a blow. | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A pulsation or throb. | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece. | entertainment lifestyle music | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A rhythm. | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A rhythm. / The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians. | entertainment lifestyle music | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | The instrumental portion of a piece of hip-hop music. | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | The interference between two tones of almost equal frequency | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The route patrolled by a police officer or a guard. | broadly | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.). | journalism media | broadly |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop. | dated | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | That which beats, or surpasses, another or others. | colloquial dated | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A precinct. | Southern-US dated obsolete | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. | dated | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. / An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat. | Australia dated | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A low cheat or swindler. | archaic | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively. | hobbies hunting lifestyle | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A smart tap on the adversary's blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A makeup look; compare beat one's face. | slang | |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To hit; to strike. | transitive | |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm. | transitive | |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. | intransitive | |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To move with pulsation or throbbing. | intransitive | |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event. | transitive | |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting. | transitive | |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To mix food in a rapid fashion. Compare whip. | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To persuade the seller to reduce a price. | UK transitive | |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To indicate by beating or drumming. | transitive | |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To tread, as a path. | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To exercise severely; to perplex; to trouble. | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To be in agitation or doubt. | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To make a sound when struck. | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To make a succession of strokes on a drum. | government military politics war | intransitive |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison. | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To arrive at a place before someone. | transitive | |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To have sexual intercourse. | Multicultural-London-English intransitive slang vulgar | |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | To rob; to cheat or scam. | slang transitive | |
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | simple past tense of beat | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | verb | past participle of beat | colloquial especially form-of participle past | |
| piece of hip-hop music | beat | English | adj | Exhausted. | US slang | |
| piece of hip-hop music | beat | English | adj | Dilapidated, beat up. | slang | |
| piece of hip-hop music | beat | English | adj | Having impressively attractive makeup. | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | adj | Boring. | slang | |
| piece of hip-hop music | beat | English | adj | Ugly. | slang | |
| piece of hip-hop music | beat | English | noun | A beatnik. | ||
| piece of hip-hop music | beat | English | adj | Relating to the Beat Generation. | ||
| pig | хъо | Adyghe | noun | pig | Shapsug dialectal | |
| pig | хъо | Adyghe | noun | herd | rare | |
| pinewood | mänty | Finnish | noun | pine (tree of the genus Pinus) | ||
| pinewood | mänty | Finnish | noun | pine, pinewood (wood of pine tree) | ||
| pinewood | mänty | Finnish | noun | Scots pine, Pinus sylvestris | ||
| place where people tan hides to make leather | tannery | English | noun | A place where people tan hides to make leather. | countable uncountable | |
| place where people tan hides to make leather | tannery | English | noun | The business of a tanner. | uncountable | |
| planet Jupiter | ژوپیتر | Persian | name | Jupiter (planet) | astronomy natural-sciences | |
| planet Jupiter | ژوپیتر | Persian | name | Jupiter (god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| plant | Maltese cross | English | noun | A cross having four equal arms resembling arrowheads joined at the points | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| plant | Maltese cross | English | noun | A flowering plant Lychnis chalcedonica (syn. Silene chalcedonica) of the family Caryophyllaceae | ||
| plant | Maltese cross | English | noun | A position on the rings where the gymnast's body is horizontal and straight, with arms to the side; a horizontal planche. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| plant | Maltese cross | English | noun | Synonym of Geneva wheel. | ||
| plump and smooth-skinned | 豐潤 | Chinese | adj | moist and lush | ||
| plump and smooth-skinned | 豐潤 | Chinese | adj | plump and smooth-skinned | ||
| plump and smooth-skinned | 豐潤 | Chinese | name | Fengrun (a district of Tangshan, Hebei, China) | ||
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Absorbing all light and reflecting none; dark and hueless. | ||
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Without light. | ||
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Belonging to or descended from any of various (African, Aboriginal, etc.) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. (See usage notes below.) | capitalized sometimes | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Belonging to or descended from any of various (African, Aboriginal, etc.) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. (See usage notes below.) / Belonging to or descended from any of various sub-Saharan African ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. | South-Africa UK US capitalized sometimes | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Designated for use by those ethnic groups (as described above). | historical | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Of the spades or clubs suits. | card-games games | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Bad; evil; ill-omened. | ||
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Expressing menace or discontent; threatening; sullen. | ||
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Illegitimate, illegal, or disgraced. | ||
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Foul; dirty, soiled. | ||
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Overcrowded. | Ireland informal | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Without any cream, milk, or creamer. | ||
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Of or relating to the playing pieces of a board game deemed to belong to the "black" set (in chess, the set used by the player who moves second) (often regardless of the pieces' actual colour). | board-games chess games | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Said of a symbol or character that is solid, filled with color. | media publishing typography | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Of or pertaining to anarchism; anarchist. | government politics | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Related to the Christian Democratic Union of Germany. | government politics | German |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Clandestine; relating to a political, military, or espionage operation or site, the existence or details of which is withheld from the general public. | ||
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Occult; relating to something (such as mystical or magical knowledge) which is unknown to or kept secret from the general public. | ||
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Protestant, often with the implication of being militantly pro-British or anti-Catholic. (Compare blackmouth ("Presbyterian").) | Ireland derogatory | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Having one or more features (hair, fur, armour, clothes, bark, etc.) that is dark (or black). | ||
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Having one or more features (hair, fur, armour, clothes, bark, etc.) that is dark (or black). / Dark in comparison to another species with the same base name. | biology natural-sciences taxonomy | especially |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | adj | Sullen and solemn; bad-tempered and unhappy. | Singapore Singlish | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | The colour/color perceived in the absence of light, but also when no light is reflected, but rather absorbed. | countable uncountable | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | A black dye or pigment. | countable uncountable | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | A pen, pencil, crayon, etc., made of black pigment. | countable | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | Black cloth hung up at funerals. | countable in-plural uncountable | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | A member or descendant of any of various (African, Aboriginal, etc) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. | capitalized countable offensive often sometimes | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | Blackness, the condition of belonging to or being descended from one of these ethnic groups. | informal uncountable | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | The black ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | The edge of home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | A type of firecracker that is really more dark brown in colour. | British countable | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | Ellipsis of blackcurrant. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | Ellipsis of blackcurrant. / Blackcurrant as syrup or crème de cassis used for cocktails. | UK countable informal uncountable | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | The person playing with the black set of pieces. | board-games chess games | countable |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | Something, or a part of a thing, which is black. | countable | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | A stain; a spot. | countable obsolete | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | A dark smut fungus, harmful to wheat. | countable uncountable | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | noun | Marijuana. | US countable slang uncountable | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | verb | To make black; to blacken. | transitive | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | verb | To apply blacking to (something). | transitive | |
| politics: related to the Christian Democratic Union of Germany | black | English | verb | To boycott, usually as part of an industrial dispute. | British transitive | |
| practical joke or mischievous trick | prank | English | noun | A practical joke or mischievous trick. | ||
| practical joke or mischievous trick | prank | English | noun | An evil deed; a malicious trick, an act of cruel deception. | obsolete | |
| practical joke or mischievous trick | prank | English | verb | To perform a practical joke on; to trick and make a fool of someone. | transitive | |
| practical joke or mischievous trick | prank | English | verb | To perform a practical joke on; to trick and make a fool of someone. / To make a prank call to (someone). | transitive | |
| practical joke or mischievous trick | prank | English | verb | To call someone's phone and hang up before they answer, so as to send them a notification (of a missed call) without incurring fees. | slang transitive | |
| practical joke or mischievous trick | prank | English | verb | To adorn in a showy manner; to dress or equip ostentatiously. | archaic transitive | |
| practical joke or mischievous trick | prank | English | verb | To make an ostentatious show. | intransitive | |
| prematurely | ennen aikojaan | Finnish | phrase | ahead of time (prior to the expected time; early) | ||
| prematurely | ennen aikojaan | Finnish | phrase | untimely, prematurely, before someone's time | ||
| preserving peace | peacekeeping | English | noun | The act of preserving peace, specifically between hostile groups or states, especially by a sanctioned military force. | uncountable usually | |
| preserving peace | peacekeeping | English | noun | (for example) a peacekeeping force. | uncountable usually | |
| process of making or becoming Asian | Asianization | English | noun | The process of becoming Asian in character or culture | countable uncountable | |
| process of making or becoming Asian | Asianization | English | noun | The conversion of something (such as the plot of a film) so as to use Asian characters and settings | countable uncountable | |
| prominent | salient | English | adj | Worthy of note; pertinent or relevant. | ||
| prominent | salient | English | adj | Prominent; conspicuous. | ||
| prominent | salient | English | adj | Depicted in a leaping posture. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | usually |
| prominent | salient | English | adj | Projecting outwards, pointing outwards. | government military politics war | often |
| prominent | salient | English | adj | Moving by leaps or springs; jumping. | obsolete | |
| prominent | salient | English | adj | Shooting or springing out; projecting. | obsolete | |
| prominent | salient | English | adj | Denoting any angle less than two right angles. | geometry mathematics sciences | |
| prominent | salient | English | noun | An outwardly projecting part of a fortification, trench system, or line of defense. | government military politics war | |
| prominent | salient | English | noun | A protrusion of the administrative borders of a geopolitical entity, such as a subnational entity or a sovereign state into another geopolitical entity, generally of the same administrative level. | geography natural-sciences | |
| prominent | salient | English | noun | An overall-convex, protruding section of a sinuous fold and thrust belt, thrust sheet, or a single thrust fault, caused by one or more of: deformation (folding and faulting) of strata and geologic structures during orogenesis, differences in the angle of critical taper during orogenesis, or differing erosional level of the present geomorphological surface. | geography geology natural-sciences | |
| propagation process | marcottage | English | noun | A process of plant propagation where soil is tied onto a branch stripped of a ring of bark. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| propagation process | marcottage | English | noun | marcot (new branch formed by marcottage) | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| proverbs | rodzina | Polish | noun | family (parents and children together) | feminine | |
| proverbs | rodzina | Polish | noun | family (lineage) | feminine | |
| proverbs | rodzina | Polish | noun | family (group of people who are not related to each other, but connected by religious or ideological ties) | feminine | |
| proverbs | rodzina | Polish | noun | family (group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order) / family (group of languages believed to have descended from the same ancestral language) | human-sciences linguistics sciences | feminine |
| proverbs | rodzina | Polish | noun | family (group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order) / family (category in the classification of organisms, ranking below order and above genus; a taxon at that rank) | biology natural-sciences taxonomy | feminine |
| proverbs | rodzina | Polish | noun | family (group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order) / family (group of instruments having the same basic method of tone production) | entertainment lifestyle music | feminine |
| proverbs | rodzina | Polish | noun | birthday | feminine in-plural obsolete | |
| proverbs | rodzina | Polish | noun | inmates; coinhabitants | Middle Polish feminine | |
| ragged, worn-out; hackneyed, tired | dog-eared | English | adj | Of a page in a book or other publication: having its corner folded down, either due to having been read many times, or intentionally as a sort of bookmark. | ||
| ragged, worn-out; hackneyed, tired | dog-eared | English | adj | Ragged, worn-out; also, hackneyed, tired. | figuratively | |
| rapid cooling of hot metal object | quenching | English | noun | The extinction of any of several physical properties. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| rapid cooling of hot metal object | quenching | English | noun | The rapid cooling of a hot metal object, by placing it in a liquid, in order to harden it. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| rapid cooling of hot metal object | quenching | English | noun | A process in which a galaxy loses cold gas, thus strongly suppressing star formation. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| rapid cooling of hot metal object | quenching | English | noun | The dissipation of energy from light in excess of what can be used for photosynthesis. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| rapid cooling of hot metal object | quenching | English | verb | present participle and gerund of quench | form-of gerund participle present | |
| ready, willing | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / Away from the surface of the Earth or other planet; in opposite direction to the downward pull of gravity. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To or at a physically higher or more elevated position. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To an upright or erect position. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To a higher level of some quantity or notional quantity, such as price, volume, pitch, happiness, etc. | figuratively not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To or towards what is considered the top of something, irrespective of whether this is presently physically higher. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To the north (as north is at the top of typical maps). | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards or at a central place, or any place that is visualised as 'up' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards the principal terminus, towards milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable |
| ready, willing | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To university, especially to Cambridge or Oxford. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable |
| ready, willing | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Against the wind or current. | nautical sailing transport | not-comparable |
| ready, willing | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards the source of a river, against the direction of flow. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / In a positive vertical direction. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | To or in a position of equal advance or equality; not short of, back of, less advanced than, away from, etc.; usually followed by to or with. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | Used as an aspect marker to indicate a completed action or state; thoroughly, completely. | emphatic intensifier not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | To one's possession or consideration. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | From one's possession or consideration. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | Aside or away, so as no longer to be present or in use. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adv | Relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| ready, willing | up | English | adv | Without additional ice. | US not-comparable | |
| ready, willing | up | English | prep | Toward the top of. | ||
| ready, willing | up | English | prep | Toward the center, source, or main point of reference; toward the end at which something is attached. | ||
| ready, willing | up | English | prep | From south to north of. | ||
| ready, willing | up | English | prep | Further along (in any direction). | ||
| ready, willing | up | English | prep | From the mouth towards the source of (a river or waterway). | ||
| ready, willing | up | English | prep | Of a person: having sex with. | slang vulgar | |
| ready, willing | up | English | prep | At (a given place, especially one imagined to be higher or more distant from a central location). | colloquial | |
| ready, willing | up | English | adj | Facing upwards. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | On or at a physically higher level. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Headed or designated to go upward (as an escalator, stairway, elevator etc.) or toward (as a run-up). | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Fitted or fixed at a high or relatively high position, especially on a wall or ceiling. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Available to view or use; made public; posted. | broadly not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Aloft. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Raised; lifted. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Built, constructed. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Standing; upright. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Risen up, rebelling, in revolt. | not-comparable obsolete | |
| ready, willing | up | English | adj | Awake and out of bed. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Riding the horse; mounted. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | not-comparable |
| ready, willing | up | English | adj | Above the horizon, in the sky. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Larger; greater in quantity, volume, value etc. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Indicating a larger or higher quantity. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Ahead; leading; winning. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Finished, to an end | not-comparable predicative | |
| ready, willing | up | English | adj | In a good mood. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Willing; ready. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Next in a sequence. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Happening; new; of concern. See also what's up, what's up with. | not-comparable predicative | |
| ready, willing | up | English | adj | Said of the higher-ranking pair in a two pair. | card-games poker | not-comparable postpositional |
| ready, willing | up | English | adj | Well-informed; current. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Functional; working. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| ready, willing | up | English | adj | Traveling towards a major terminus. | not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Chilled and served without ice. | US not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | Erect. | not-comparable slang | |
| ready, willing | up | English | adj | At university (especially Oxford or Cambridge). | UK dated not-comparable | |
| ready, willing | up | English | adj | well-known; renowned | arts graffiti visual-arts | not-comparable slang |
| ready, willing | up | English | noun | The direction opposed to the pull of gravity. | uncountable | |
| ready, willing | up | English | noun | A positive thing, or a time or situation when things are going well. | countable | |
| ready, willing | up | English | noun | An up quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| ready, willing | up | English | noun | An upstairs room of a two story house. | countable uncountable | |
| ready, willing | up | English | verb | To physically raise or lift. | in-certain-phrases poetic transitive | |
| ready, willing | up | English | verb | To increase the level or amount of. | colloquial transitive | |
| ready, willing | up | English | verb | To promote. | colloquial transitive | |
| ready, willing | up | English | verb | To rise to a standing position; hence, by extension, to act suddenly; see also up and. | in-compounds intransitive often | |
| ready, willing | up | English | verb | To ascend; to climb up. | archaic intransitive poetic | |
| ready, willing | up | English | verb | To upload. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| relating to the seraphim | seraphic | English | adj | Of or relating to a seraph or the seraphim. | ||
| relating to the seraphim | seraphic | English | adj | Pure and sublime; angelic. | ||
| reproach | now, now | English | intj | A gentle reproach or admonition. | ||
| reproach | now, now | English | intj | A reassurance. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | The centre of a target, inside the inner and magpie. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A shot which hits the centre of a target. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | The two central rings on a dartboard. | darts games | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A hard striped peppermint-flavoured boiled sweet. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | Thick glass set into the side of a ship to let in light. | nautical transport | obsolete |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A hand-cancelled postmark issued by a counter clerk at a post office, typically done on a receipt for proof of mailing. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | The central part of a crown glass disk, with concentric ripple effect. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A convex glass lens which is placed in front of a lamp to concentrate the light so as to make it more conspicuous as a signal; also the lantern itself. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A commonly-known reference point used when indicating the location or direction of something. | government military politics war | broadly |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | An oculus. | architecture | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A £50 banknote. | UK slang | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | Any of the first postage stamps produced in Brazil from 1843. | hobbies lifestyle philately | informal |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | The mark left on a glass piece from its attachment to a punty. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | An egg in a hole. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A crown coin; its value, 5 shillings. | UK historical obsolete slang | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | intj | A cry when someone hits the bullseye of a target. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | intj | A response to a totally accurate statement. | broadly | |
| rhetoric | anticlimax | English | noun | A failed or reverse climax, particularly | countable uncountable | |
| rhetoric | anticlimax | English | noun | A failed or reverse climax / An unsatisfying resolution to a narrative, usually owing to a deus ex machina or similarly trivial resolution of the main conflict. | human-sciences linguistics narratology sciences | countable uncountable |
| rhetoric | anticlimax | English | noun | A failed or reverse climax / An abrupt descent (either deliberate or unintentional) from the dignity of the idea which the speaker or writer appeared to be aiming for. | countable rhetoric uncountable | |
| right or immunity enjoyed by a legislative body | privilege | English | noun | An exemption from certain laws granted by the Pope. | ecclesiastical law lifestyle religion | countable historical uncountable |
| right or immunity enjoyed by a legislative body | privilege | English | noun | A particular benefit, advantage, or favor; a right or immunity enjoyed by some but not others; a prerogative, preferential treatment. | countable | |
| right or immunity enjoyed by a legislative body | privilege | English | noun | An especially rare or fortunate opportunity; the good fortune (to do something). | countable uncountable | |
| right or immunity enjoyed by a legislative body | privilege | English | noun | The fact of being privileged; the status or existence of (now especially social or economic) benefit or advantage within a given society. | uncountable | |
| right or immunity enjoyed by a legislative body | privilege | English | noun | A right or immunity enjoyed by a legislative body or its members. | countable uncountable | |
| right or immunity enjoyed by a legislative body | privilege | English | noun | A stock market option. | business finance | US archaic countable |
| right or immunity enjoyed by a legislative body | privilege | English | noun | A common law doctrine that protects certain communications from being used as evidence in court. | law | countable uncountable |
| right or immunity enjoyed by a legislative body | privilege | English | noun | An ability to perform an action on the system that can be selectively granted or denied to users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| right or immunity enjoyed by a legislative body | privilege | English | verb | To grant some particular right or exemption to; to invest with a peculiar right or immunity; to authorize | archaic transitive | |
| right or immunity enjoyed by a legislative body | privilege | English | verb | To bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger; to exempt; to deliver. | archaic | |
| right or immunity enjoyed by a legislative body | privilege | English | verb | To prioritize. | transitive | |
| rough humming sound | burr | English | noun | A sharp, pointy object, such as a sliver or splinter. | ||
| rough humming sound | burr | English | noun | Alternative form of bur (“rough, prickly husk around the seeds or fruit of some plants”). | alt-of alternative | |
| rough humming sound | burr | English | noun | A small piece of material left on an edge after a cutting operation. | ||
| rough humming sound | burr | English | noun | A thin flat piece of metal, formed from a sheet by punching; a small washer put on the end of a rivet before it is swaged down. | ||
| rough humming sound | burr | English | noun | A broad iron ring on a tilting lance just below the grip, to prevent the hand from slipping. | historical | |
| rough humming sound | burr | English | noun | A metal ring at the top of the hand-rest on a spear. | historical | |
| rough humming sound | burr | English | noun | The ear lobe. | ||
| rough humming sound | burr | English | noun | A burr knot or burl. | ||
| rough humming sound | burr | English | noun | The knot at the bottom of an antler. | ||
| rough humming sound | burr | English | noun | A revolving disk or cone with abrasive surfaces used to grind hard products in a grinder or mill. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| rough humming sound | burr | English | verb | To grind using a burr (revolving disk or cone with abrasive surfaces). | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| rough humming sound | burr | English | noun | A rough humming sound. | ||
| rough humming sound | burr | English | noun | A uvular "r" sound, or (by extension) an accent characterized by this sound. | ||
| rough humming sound | burr | English | verb | To pronounce with a uvular "r". | transitive | |
| rough humming sound | burr | English | verb | To make a rough humming sound. | intransitive | |
| rough humming sound | burr | English | noun | Synonym of brough (“halo around the sun or moon”) | ||
| rough humming sound | burr | English | noun | Alternative spelling of burl. | British alt-of alternative | |
| scale | թաթ | Armenian | noun | paw | ||
| scale | թաթ | Armenian | noun | hand; foot | ||
| scale | թաթ | Armenian | noun | scale (either of the pans, trays, or dishes of a balance or scales) | ||
| science: any event, big or small, out of the ordinary | anomaly | English | noun | A deviation from a rule or from what is regarded as normal; an outlier. | ||
| science: any event, big or small, out of the ordinary | anomaly | English | noun | Something or someone that is strange or unusual. | ||
| science: any event, big or small, out of the ordinary | anomaly | English | noun | Any event or measurement that is out of the ordinary regardless of whether it is exceptional or not. | sciences | |
| science: any event, big or small, out of the ordinary | anomaly | English | noun | Any of various angular distances. | astronomy natural-sciences | |
| science: any event, big or small, out of the ordinary | anomaly | English | noun | A defect or malformation. | biology natural-sciences | |
| science: any event, big or small, out of the ordinary | anomaly | English | noun | A failure of a classical symmetry due to quantum corrections. | ||
| science: any event, big or small, out of the ordinary | anomaly | English | noun | An irregularity or disproportion. | dated | |
| screwdriver | kryssmejsel | Swedish | noun | a Phillips screwdriver | common-gender | |
| screwdriver | kryssmejsel | Swedish | noun | a Pozidriv screwdriver | common-gender | |
| screwdriver | kryssmejsel | Swedish | noun | a cross chisel | common-gender | |
| see | άμεμπτος | Greek | adj | spotless, unblemished | masculine | |
| see | άμεμπτος | Greek | adj | blameless, irreproachable, unimpeachable | masculine | |
| see | έμεσμα | Greek | noun | vomit (regurgitated contents of stomach, usual term) | neuter | |
| see | έμεσμα | Greek | noun | vomitus, vomit (regurgitated contents of stomach) | medicine sciences | neuter |
| see | αγέρωχα | Greek | adv | haughtily, imperiously, arrogantly | ||
| see | αγέρωχα | Greek | adv | cocky, boastful | ||
| see | αγέρωχα | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of αγέρωχος (agérochos) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
| see | ανταγωνισμός | Greek | noun | competition | masculine | |
| see | ανταγωνισμός | Greek | noun | rivalry, antagonism | masculine | |
| see | ιστορικό | Greek | noun | time-line, history, event log | history human-sciences sciences | neuter |
| see | ιστορικό | Greek | noun | medical records, case history | medicine sciences | neuter |
| see | ιστορικό | Greek | noun | accusative singular of ιστορικός (istorikós) (historian) | accusative feminine form-of masculine singular | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To lengthen by pulling. | transitive | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To lengthen when pulled. | intransitive | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To pull tight. | transitive | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To get more use than expected from a limited resource. | figuratively transitive | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To make inaccurate by exaggeration. | figuratively transitive | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To extend physically, especially from limit point to limit point. | intransitive | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To extend one’s limbs or another part of the body, for example in order to improve the elasticity of one's muscles. | intransitive transitive | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To extend to a limit point | intransitive | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To increase. | transitive | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To stretch the truth; to exaggerate. | colloquial obsolete | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To sail by the wind under press of canvas. | nautical transport | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To execute by hanging. | archaic slang transitive | |
| segment of a journey or route | stretch | English | verb | To make great demands on the capacity or resources of something. | transitive | |
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | An act of stretching. | ||
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | The ability to lengthen when pulled. | ||
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | A course of thought which diverts from straightforward logic, or requires extraordinary belief or exaggeration. | ||
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | A segment of a journey or route. | ||
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | A segment or length of material. | ||
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | A walk. | UK archaic slang | |
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | A quick pitching delivery used when runners are on base where the pitcher slides his leg instead of lifting it. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | A long reach in the direction of the ball with a foot remaining on the base by a first baseman in order to catch the ball sooner. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | Term of address for a tall person. | informal | |
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | The homestretch, the final straight section of the track leading to the finish. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | A length of time. | ||
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | A length of time. / Extended daylight hours, especially said of the evening in springtime when compared to the shorter winter days. | Ireland | |
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | A length of time. / The period of the season between the trade deadline and the beginning of the playoffs. | hobbies lifestyle sports | |
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | A length of time. / A jail or prison term. | slang | |
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | A length of time. / A jail or prison term. / A jail or prison term of one year's duration. | slang | |
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | A length of time. / A single uninterrupted sitting; a turn. | ||
| segment of a journey or route | stretch | English | noun | Ellipsis of stretch limousine. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| senile | gaga | English | adj | Mentally senile. | informal | |
| senile | gaga | English | adj | Crazy. | informal | |
| senile | gaga | English | adj | Infatuated. | informal | |
| senile | gaga | English | noun | Alternative form of ga-ga (“game resembling dodgeball”). | alt-of alternative uncountable | |
| sex act | scissoring | English | verb | present participle and gerund of scissor | form-of gerund participle present | |
| sex act | scissoring | English | noun | An act or instance of cutting (removing) with or as if with scissors, especially an act of cutting and censoring a film. | figuratively often uncommon | |
| sex act | scissoring | English | noun | A clipping; something cut out (e.g. of a newspaper) with scissors. | dated possibly uncommon | |
| sex act | scissoring | English | noun | A sex act in which two women intertwine their legs and rub their vulvas against each other. | lifestyle sex sexuality | |
| sexual intercourse considered illicit | fornication | English | noun | Sexual intercourse by people who are not married to each other, or which is considered illicit in another way. | law lifestyle religion | countable uncountable |
| sexual intercourse considered illicit | fornication | English | noun | Sexual intercourse in general; sex. | colloquial countable uncountable | |
| sigh | hoovvata | Ingrian | verb | to sigh | intransitive | |
| sigh | hoovvata | Ingrian | verb | to take a break | intransitive | |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | In effect or essence, rather than in fact or reality; also, imitated, simulated. | not-comparable | |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | For practical purposes, though not technically; almost complete, very near. | not-comparable | |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Operating using a computer and/or online rather than physically present. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Simulated in a computer and/or online. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Pertaining to a theoretical infinitesimal velocity in a mechanical system that does not violate the system's constraints; also, of other physical quantities: resulting from such a velocity. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Pertaining to a theoretical quality of something which would produce an observable effect if counteracting factors such as friction are disregarded; specifically, of a head of water: producing a certain pressure if friction, etc., is disregarded. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Chiefly in virtual focus: of a focus or point: from which light or other radiation apparently emanates; also, of an image: produced by light that appears to diverge from a point beyond the reflecting or refracting surface. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | not-comparable |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Pertaining to particles in temporary existence due to the Heisenberg uncertainty principle. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable particle |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Of a quantum state: having an intermediate, short-lived, and unobservable nature. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Having efficacy or power due to some natural qualities. | not-comparable obsolete | |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Having efficacy or power due to some natural qualities. / Of a plant or other thing: having strong healing powers; virtuous. | also figuratively not-comparable obsolete specifically | |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Having the power of acting without the agency of some material or measurable thing; possessing invisible efficacy. | not-comparable obsolete | |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Producing, or able to produce, some result; effective, efficacious. | not-comparable obsolete | |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | adj | Synonym of virtuous (“full of virtue; having excellent moral character”). | not-comparable obsolete | |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | noun | Preceded by the: that which is imitated or simulated rather than existing in fact or reality; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | noun | Preceded by the: that which is imitated or simulated rather than existing in fact or reality; (countable) an instance of this. / That which is simulated in a computer and/or online; virtual reality; (countable) an instance of this; specifically (gambling), a computer simulation of a real-world sport such as horse racing. | uncountable | |
| simulated in a computer and/or online | virtual | English | noun | A virtual (adjective sense 3.3) member function of a class. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
| sink away | fade | English | adj | Weak; insipid; tasteless. | archaic | |
| sink away | fade | English | noun | A golf shot that curves intentionally to the player's right (if they are right-handed) or to the left (if left-handed). | golf hobbies lifestyle sports | |
| sink away | fade | English | noun | A haircut where the hair is short or shaved on the sides of the head and longer on top. See also high-top fade and low fade. | ||
| sink away | fade | English | noun | A fight. | slang | |
| sink away | fade | English | noun | A gradual decrease in the brightness of a shot or the volume of sound or music (as a means of cutting to a new scene or starting a new song). | broadcasting cinematography entertainment film lifestyle media music television | |
| sink away | fade | English | noun | The act of disappearing from a place so as not to be found; covert departure. | slang | |
| sink away | fade | English | verb | To hit the ball with the shot called a fade. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| sink away | fade | English | verb | To grow weak; to lose strength; to decay; to perish gradually; to wither, as a plant. | intransitive | |
| sink away | fade | English | verb | To lose freshness, color, or brightness; to become faint in hue or tint; hence, to be wanting in color. | intransitive | |
| sink away | fade | English | verb | To sink away; to disappear gradually; to grow dim; to vanish. | intransitive | |
| sink away | fade | English | verb | To cause to fade. | transitive | |
| sink away | fade | English | verb | To bet against (someone). | gambling games | transitive |
| sink away | fade | English | adj | Strong; bold; doughty. | archaic | |
| slice of bread: Hyponyms derived of Brot | Brot | German | noun | bread | neuter strong uncountable usually | |
| slice of bread: Hyponyms derived of Brot | Brot | German | noun | loaf of bread | countable neuter strong | |
| slice of bread: Hyponyms derived of Brot | Brot | German | noun | slice of bread; sandwich | countable neuter strong | |
| slice of bread: Hyponyms derived of Brot | Brot | German | noun | livelihood, subsistence | figuratively neuter strong uncountable | |
| small dragon | dragonet | English | noun | A small dragon. | ||
| small dragon | dragonet | English | noun | Any of the small perciform marine fish of the families Callionymidae and Draconettidae (slope dragonets) found mainly in the tropical waters of the western Indo-Pacific, the family containing approximately 186 species in 18 genera. | ||
| southern Israelite kingdom | Judah | English | name | The fourth son of Jacob, by his wife Leah; the father of Perez. | biblical lifestyle religion | |
| southern Israelite kingdom | Judah | English | name | One of the Israelite tribes, and, according to some Abrahamic religions, descended from Judah, and from which David and his lineage came. | biblical lifestyle religion | |
| southern Israelite kingdom | Judah | English | name | A traditional region and ancient kingdom (c. 930 — 586 BCE) in the Land of Israel in modern Israel and Palestine; the southern Israelite kingdom which continued to be ruled by the Davidic dynasty after Solomon's death and the breakup of the united monarchy, with the northern portion keeping the name Israel. | biblical lifestyle religion | |
| southern Israelite kingdom | Judah | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
| speaking seven languages | heptalingual | English | adj | speaking seven languages | ||
| speaking seven languages | heptalingual | English | adj | written in seven languages | ||
| sports score | go-ahead | English | noun | Approval, agreement, or instruction to begin or proceed. | ||
| sports score | go-ahead | English | noun | A flip-flop (footwear). | dated plural-normally | |
| sports score | go-ahead | English | adj | Progressive; exerting leadership. | comparable | |
| sports score | go-ahead | English | adj | Dashing; energetic. | comparable | |
| sports score | go-ahead | English | adj | Being a score which gives the scoring team or player the lead in the game. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| stick of trinitrotoluene | dynamite | English | noun | A class of explosives made from nitroglycerine in an absorbent medium such as kieselguhr, used in mining and blasting. | uncountable usually | |
| stick of trinitrotoluene | dynamite | English | noun | A stick of trinitrotoluene (TNT). | informal proscribed uncountable usually | |
| stick of trinitrotoluene | dynamite | English | noun | Anything exceptionally dangerous, exciting or wonderful. | figuratively slang uncountable usually | |
| stick of trinitrotoluene | dynamite | English | noun | A strong drug, in particular heroin, cocaine or potent marijuana. | slang uncountable usually | |
| stick of trinitrotoluene | dynamite | English | verb | To blow up with dynamite or other high explosive. | ||
| stick of trinitrotoluene | dynamite | English | verb | To dismantle or destroy. | figuratively | |
| stick of trinitrotoluene | dynamite | English | verb | To apply maximum pressure to very quickly. | transitive | |
| stick of trinitrotoluene | dynamite | English | verb | To lock up from being invoked too suddenly. | intransitive | |
| stir-fry iron wok | 炒勺 | Chinese | noun | stir-fry iron wok with a handle (shaped like a ladle) | ||
| stir-fry iron wok | 炒勺 | Chinese | noun | stir-fry spatula or spoon | ||
| sturdy military fortification, often of concrete, with gunports | blockhouse | English | noun | A sturdy military fortification, often of concrete, with gunports. | ||
| sturdy military fortification, often of concrete, with gunports | blockhouse | English | noun | A reinforced building from which to control hazardous operations, such as an explosion or a rocket launch. | ||
| sturdy military fortification, often of concrete, with gunports | blockhouse | English | noun | A temporary wooden fortification with a projecting upper storey. | dated | |
| submit to a court | exhibit | English | verb | To display or show (something) for others to see, especially at an exhibition or contest. | transitive | |
| submit to a court | exhibit | English | verb | To demonstrate. | transitive | |
| submit to a court | exhibit | English | verb | To submit (a physical object) to a court as evidence. | law | transitive |
| submit to a court | exhibit | English | verb | To put on a public display. | intransitive | |
| submit to a court | exhibit | English | verb | To administer as a remedy. | medicine sciences | |
| submit to a court | exhibit | English | noun | An instance of exhibiting. | ||
| submit to a court | exhibit | English | noun | That which is exhibited. | ||
| submit to a court | exhibit | English | noun | A public showing; an exhibition. | ||
| submit to a court | exhibit | English | noun | An article formally introduced as evidence in a court. | law | |
| supposed | alleged | English | verb | simple past and past participle of allege | form-of participle past | |
| supposed | alleged | English | adj | Asserted but not proved. | not-comparable | |
| supposed | alleged | English | adj | Supposed but doubtful. | not-comparable | |
| system of rules | generative grammar | English | noun | A system of rules that can generate all and only those combinations of words that form grammatical sentences in a given language. | human-sciences linguistics sciences | countable |
| system of rules | generative grammar | English | noun | The general theory dealing with grammar as constructed by such rules. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| system of synchronized transmission found in modern gearboxes | synchromesh | English | noun | A system of synchronized transmission found in modern gearboxes to make gear changing easier and smoother. | countable uncountable | |
| system of synchronized transmission found in modern gearboxes | synchromesh | English | noun | A device which functions like a synchronized transmission. | broadly countable uncountable | |
| system of synchronized transmission found in modern gearboxes | synchromesh | English | adj | Having the quality of smoothly exchanging interlocking forces. | not-comparable | |
| tedious, repetitious or lacking in variety | monotonous | English | adj | Having an unvarying pitch or tone. | ||
| tedious, repetitious or lacking in variety | monotonous | English | adj | Tedious, repetitious, or lacking in variety. | ||
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | Shaped like a cross or X; crossing lines. | morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | Perpendicular in angle; transverse. | morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | Moving from one side to the other; across. | morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | Moving from one side to the other; across. / Moving from one track or state to another. | figuratively morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | Moving from one side to the other; across. / On the opposite side of. | morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | Moving or acting against, opposing, contrary. | morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | Located in between. Often, but not necessarily, forming an H-shaped structure. | morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate. | morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate. / Involving two or more at the same time; coincident. | morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate. / Comparing two sources of information, often to verify their contents. | morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate. / To combine two entities to create a hybrid. | morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | Mutual exchange or influence, where both entities are affected in the same way. Mutuality. | morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | One entity affecting a similar entity, such as to transfer of one property from one entity to the other. | morpheme | |
| terms derived from Perpendicular. | cross- | English | prefix | Alternate, different. | morpheme | |
| that part of a boot that is above the instep | bootleg | English | verb | To engage in bootlegging. / To make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor. | US ambitransitive | |
| that part of a boot that is above the instep | bootleg | English | verb | To engage in bootlegging. / To make, transport and/or sell an illegal version or copy of a copyrighted product. | ambitransitive | |
| that part of a boot that is above the instep | bootleg | English | verb | To engage in bootlegging. / To operate a mine illicitly. | US ambitransitive | |
| that part of a boot that is above the instep | bootleg | English | noun | The part of a boot that is above the instep. | ||
| that part of a boot that is above the instep | bootleg | English | noun | An illegally produced, transported or sold product; contraband. | ||
| that part of a boot that is above the instep | bootleg | English | noun | An unauthorized recording, e.g., of a live concert. | entertainment lifestyle music | |
| that part of a boot that is above the instep | bootleg | English | noun | A remix or mashup that is a combination of two songs but that is not authorized and audited for copyright use; primarily in the electronic music scene. | entertainment lifestyle music | |
| that part of a boot that is above the instep | bootleg | English | noun | A play in which the quarterback fakes a handoff, conceals the ball against his hip, and rolls out. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| that part of a boot that is above the instep | bootleg | English | adj | Illegally produced, transported or sold; pirated. | not-comparable | |
| that part of a boot that is above the instep | bootleg | English | adj | Being an inferior imitation of something, possibly a counterfeit. | not-comparable | |
| the Hindu deity | Shukra | English | name | The son of Bhrigu, and preceptor of the Daityas, and the guru of the Asuras. | Hinduism | |
| the Hindu deity | Shukra | English | name | Venus | astronomy natural-sciences | |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | A person or organisation that operates a device, system, service, etc. | countable uncountable | |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | A telecommunications facilitator whose job is to connect or otherwise assist callers. | countable uncountable | |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | A member of a military special operations unit. | countable uncountable | |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | The game of Chinese whispers. | uncountable | |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | A person who is adept at making deals or getting results, especially one who uses questionable methods. | countable informal uncountable | |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | A function or other mapping that carries values defined on a domain into another value or set of values in a defined range. | mathematics sciences | countable uncountable |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | The administrator of a channel or network on IRC. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | A symbol that represents a construct in a programming language and differs from a normal function in its syntax. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | A kind of expression that enters into an a-bar movement dependency and is said to bind a variable. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | A bus driver. | transport | countable uncountable |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | The company that operates a mine; often the same one that owns the mine. | business mining | countable uncountable |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | A thief or charlatan. | countable slang uncountable | |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | A major criminal. | countable slang uncountable | |
| the administrator of a channel or network on IRC | operator | English | noun | Someone who is successful at pursuing women; a player. | countable dated slang uncountable | |
| the complete amputation or partial cutting of the external female genitalia | female genital mutilation | English | noun | The complete amputation or partial cutting of the vulva. | countable uncountable | |
| the complete amputation or partial cutting of the external female genitalia | female genital mutilation | English | noun | Any mutilation of the female genitals done for non-medical reasons, such as the infliction of abrasion, burns (chemical or cauterizing), or cuts or slits, or amputation or piercing. | countable uncountable | |
| the letter "G" in a national spelling alphabet | Golf | Translingual | noun | NATO, ICAO, ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling-alphabet name) for the letter G. | ||
| the letter "G" in a national spelling alphabet | Golf | Translingual | noun | Signal flag for the letter G. | nautical transport | |
| the letter "G" in a national spelling alphabet | Golf | Translingual | noun | UTC+07:00 | ||
| the notional line on which forces are arrayed on either side | battle line | English | noun | The notional line on either side of which opposing forces are arrayed, and at which they meet in battle; a fortified line, short of the line where battle is expected, and behind which forces are arrayed; a forward line of infantry or other force, prepared for battle. | government military politics war | |
| the notional line on which forces are arrayed on either side | battle line | English | noun | A line of battle. | government military navy politics war | |
| the notional line on which forces are arrayed on either side | battle line | English | noun | Any of those parts of a contest which, as a result of strategic decisions on both sides, are most closely fought and will likely determine the contest's course and outcome. | figuratively plural-normally | |
| the quality of being adjacent, or near enough so as to touch | adjacency | English | noun | The quality of being adjacent, or near enough so as to touch. | countable uncountable | |
| the quality of being adjacent, or near enough so as to touch | adjacency | English | noun | The programming directly before or after a commercial. | broadcasting media | countable uncountable |
| the state of being lively | animation | English | noun | The act of animating, or giving life or spirit. | countable uncountable | |
| the state of being lively | animation | English | noun | A sequence of still drawings or inanimate objects displayed in rapid succession to create the illusion of movement in motion pictures or computer graphics; the object (film, computer game, etc.) produced | countable uncountable | |
| the state of being lively | animation | English | noun | The state of being lively, brisk, or full of spirit and vigor; vivacity; spiritedness | countable uncountable | |
| the state of being lively | animation | English | noun | The condition of being animate or alive. | countable uncountable | |
| the state of being lively | animation | English | noun | conversion from the inanimate to animate grammatical category | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| the state of being lively | animation | English | noun | Activities offered by a holiday resort encompassing activities that include movement, joy, leisure and spectacle, such as games, sports, shows, events, etc. | countable uncountable | |
| the z-coordinate | applicate | English | noun | An applied material; an application | ||
| the z-coordinate | applicate | English | noun | A line at right angles to the axis of a conic section that extends from the axis to the curve | mathematics sciences | |
| the z-coordinate | applicate | English | noun | The z-coordinate (the last of the three terms by which a point is referred to, in a system of Cartesian coordinates for a three-dimensional space) | mathematics sciences | |
| the z-coordinate | applicate | English | verb | To apply (a material to a surface). | ||
| the z-coordinate | applicate | English | adj | Applied or put to some use. | not-comparable obsolete | |
| time by which something must finish | time limit | English | noun | A time by which something must be finished. | ||
| time by which something must finish | time limit | English | noun | A duration beyond which something may not exceed. | ||
| to avoid; to luckily avoid | 免除 | Chinese | verb | to prevent | ||
| to avoid; to luckily avoid | 免除 | Chinese | verb | to avoid | ||
| to avoid; to luckily avoid | 免除 | Chinese | verb | to remit; to excuse; to exempt; to relieve | ||
| to avoid; to luckily avoid | 免除 | Chinese | verb | to remove; to clear; to eliminate; to dispel | ||
| to become involved in a situation, so as to alter or prevent an action | intervene | English | verb | To become involved in a situation, so as to alter or prevent an action. | intransitive | |
| to become involved in a situation, so as to alter or prevent an action | intervene | English | verb | To occur, fall, or come between, points of time, or events. | intransitive | |
| to become involved in a situation, so as to alter or prevent an action | intervene | English | verb | To occur or act as an obstacle or delay. | intransitive | |
| to become involved in a situation, so as to alter or prevent an action | intervene | English | verb | To say (something) in the middle of a conversation or discussion between other people, or to respond to a situation involving other people. | ambitransitive | |
| to become involved in a situation, so as to alter or prevent an action | intervene | English | verb | To come between, or to be between, persons or things. | ambitransitive | |
| to become involved in a situation, so as to alter or prevent an action | intervene | English | verb | In a suit to which one has not been made a party, to put forward a defense of one's interest in the subject matter. | law | |
| to behave in a manner that is straightforward, honest, or sincere | play it straight | English | verb | To behave in a manner that is straightforward, honest, or sincere. | idiomatic | |
| to behave in a manner that is straightforward, honest, or sincere | play it straight | English | verb | To perform a role in a manner that is not comedic or exaggerated. | idiomatic | |
| to behave in a manner that is straightforward, honest, or sincere | play it straight | English | verb | To avoid criminal behavior. | idiomatic | |
| to bribe | grease | English | noun | Animal fat in a melted or soft state. | countable uncountable | |
| to bribe | grease | English | noun | Any oily or fatty matter. | broadly countable uncountable | |
| to bribe | grease | English | noun | Shorn but not yet cleansed wool. | countable uncountable | |
| to bribe | grease | English | noun | Inflammation of a horse's heels, also known as scratches or pastern dermatitis. | countable uncountable | |
| to bribe | grease | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
| to bribe | grease | English | verb | To put grease or fat on something, especially in order to lubricate. | transitive | |
| to bribe | grease | English | verb | To bribe. | informal transitive | |
| to bribe | grease | English | verb | To cause to go easily; to facilitate. | informal transitive | |
| to bribe | grease | English | verb | To perform a landing extraordinarily smoothly. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
| to bribe | grease | English | verb | To extinguish the life of. | slang transitive | |
| to bribe | grease | English | verb | To have sexual intercourse with. | slang transitive | |
| to bribe | grease | English | verb | To cheat or cozen; to overreach. | obsolete | |
| to bribe | grease | English | verb | To affect (a horse) with grease, the disease. | ||
| to bribe | grease | English | verb | To depart or slip away. | ||
| to cause to be drunk; to intoxicate | inebriate | English | noun | A person who is intoxicated, especially one who is habitually drunk. | ||
| to cause to be drunk; to intoxicate | inebriate | English | verb | To cause to be drunk; to intoxicate. | transitive | |
| to cause to be drunk; to intoxicate | inebriate | English | verb | To disorder the senses of; to exhilarate, elate or stupefy as if by spirituous drink. | figuratively transitive | |
| to cause to be drunk; to intoxicate | inebriate | English | verb | To become drunk. | intransitive | |
| to cause to be drunk; to intoxicate | inebriate | English | adj | intoxicated; drunk | ||
| to cause to become | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (a wheeled motorized vehicle). | ergative transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To travel by operating a wheeled motorized vehicle. | intransitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (an aircraft); to pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
| to cause to become | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To direct a vehicle powered by a horse, ox or similar animal. | intransitive transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To compel to move: / (especially of animals) To impel or urge onward by force; to push forward; to compel to move on. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To compel to move: / (especially animals) To cause to flee out of. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To provide an impetus for motion or other physical change, to move an object by means of the provision of force thereto. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To cause (a mechanism) to operate. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To hit the ball with a drive. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
| to cause to become | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To separate the lighter (feathers or down) from the heavier, by exposing them to a current of air. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To displace either physically or non-physically, through the application of force. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To provide an impetus for a change in one's situation or state of mind. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate; to provide an incentive for. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To compel, exert pressure, coerce (to do something). | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To cause to become. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate through the application or demonstration of force; to impel or urge onward in such a way. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To urge, press, or bring to a point or state. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To move forcefully. | intransitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To be moved or propelled forcefully (especially of a ship). | intransitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To carry or to keep in motion; to conduct; to prosecute. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To clear, by forcing away what is contained. | transitive | |
| to cause to become | drive | English | verb | To dig horizontally; to cut a horizontal gallery or tunnel. | business mining | |
| to cause to become | drive | English | verb | To put together a drive (n.): to string together offensive plays and advance the ball down the field. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to cause to become | drive | English | verb | To distrain for rent. | obsolete | |
| to cause to become | drive | English | verb | To be the dominant party in a sex act. | ||
| to cause to become | drive | English | noun | Planned, usually long-lasting, effort to achieve something; ability coupled with ambition, determination, and motivation. | countable uncountable | |
| to cause to become | drive | English | noun | Violent or rapid motion; a rushing onward or away; (especially) a forced or hurried dispatch of business. | countable uncountable | |
| to cause to become | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving game animals forward, to be captured or hunted. | countable uncountable | |
| to cause to become | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving livestock animals forward, to transport a herd. | countable uncountable | |
| to cause to become | drive | English | noun | A sustained advance in the face of the enemy to take an objective. | government military politics war | countable uncountable |
| to cause to become | drive | English | noun | A mechanism used to power or give motion to a vehicle or other machine or machine part. | countable uncountable | |
| to cause to become | drive | English | noun | A trip made in a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
| to cause to become | drive | English | noun | A driveway. | countable uncountable | |
| to cause to become | drive | English | noun | A type of public roadway. | countable uncountable | |
| to cause to become | drive | English | noun | The gear into which one usually shifts an automatic transmission when one is driving a car or truck. (Denoted with symbol D on a shifter's labeling.) | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| to cause to become | drive | English | noun | A place suitable or agreeable for driving; a road prepared for driving. | countable dated uncountable | |
| to cause to become | drive | English | noun | Desire or interest. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| to cause to become | drive | English | noun | An apparatus for reading and writing data to or from a mass storage device such as a disk. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to cause to become | drive | English | noun | A mass storage device in which the mechanism for reading and writing data is integrated with the mechanism for storing data. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to cause to become | drive | English | noun | A stroke made with a driver. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to cause to become | drive | English | noun | A ball struck in a flat trajectory. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| to cause to become | drive | English | noun | A type of shot played by swinging the bat in a vertical arc, through the line of the ball, and hitting it along the ground, normally between cover and midwicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to cause to become | drive | English | noun | A straight level shot or pass. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| to cause to become | drive | English | noun | An offensive possession, generally one consisting of several plays and/ or first downs, often leading to a scoring opportunity. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to cause to become | drive | English | noun | A charity event such as a fundraiser, bake sale, or toy drive. | countable uncountable | |
| to cause to become | drive | English | noun | A campaign aimed at selling more of a certain product or promoting a public service. | business commerce retail | countable uncountable |
| to cause to become | drive | English | noun | An impression or matrix formed by a punch drift. | media publishing typography | countable uncountable |
| to cause to become | drive | English | noun | A collection of objects that are driven; a mass of logs to be floated down a river. | countable uncountable | |
| to cause to become | drive | English | noun | Friendly term of address for a bus driver. | UK countable slang uncountable | |
| to cause to rise by fermentation | leaven | English | noun | Any agent used to make dough rise or to have a similar effect on baked goods. | countable uncountable | |
| to cause to rise by fermentation | leaven | English | noun | Anything that induces change, especially a corrupting or vitiating change. | countable figuratively uncountable | |
| to cause to rise by fermentation | leaven | English | noun | Chametz. | countable uncountable | |
| to cause to rise by fermentation | leaven | English | verb | To add a leavening agent. | transitive | |
| to cause to rise by fermentation | leaven | English | verb | To cause to rise by fermentation. | transitive | |
| to cause to rise by fermentation | leaven | English | verb | To temper an action, decision, attitude, characteristic, etc. | figuratively transitive | |
| to cause to rise by fermentation | leaven | English | verb | To imbue; to infect; to vitiate. | figuratively transitive | |
| to cause to rise by fermentation | leaven | English | verb | To rise or become larger; to prove. | ||
| to circumvent or bypass | circumnavigate | English | verb | To travel completely around somewhere or something, especially by sail. | transitive | |
| to circumvent or bypass | circumnavigate | English | verb | To circumvent or bypass. | transitive | |
| to circumvent or bypass | circumnavigate | English | verb | To sail around the world. | nautical sailing transport | intransitive |
| to decouple an item | unlink | English | verb | To decouple; to remove a link from, or separate the links of. | transitive | |
| to decouple an item | unlink | English | verb | To delete (a file). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix transitive |
| to decouple an item | unlink | English | noun | A link that is equivalent (under ambient isotopy) to finitely many disjoint circles in the plane. | mathematics sciences | |
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | verb | To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate. | transitive | |
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | verb | To injure as if by pulling apart. | transitive | |
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | verb | To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional. | transitive | |
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | verb | To make (an opening) with force or energy. | transitive | |
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | verb | To remove by tearing, or with sudden great force. | often transitive | |
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | verb | To demolish. | transitive with-down | |
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | verb | To become torn, especially accidentally. | intransitive | |
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | verb | To move or act with great speed, energy, or violence. | intransitive | |
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | verb | To smash or enter something with great force. | intransitive | |
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | verb | To be interrupted midway through. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | noun | A hole or break caused by tearing. | ||
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | noun | A rampage. | slang | |
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | noun | A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation. | ||
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | noun | Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins. | ||
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | noun | A partially vitrified bit of clay in glass. | ||
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | noun | That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge. | ||
| to destroy or reduce abstract unity or coherence | tear | English | verb | To produce tears. | intransitive | |
| to distract oneself from loneliness or boredom | 排解 | Chinese | verb | to mediate; to reconcile | ||
| to distract oneself from loneliness or boredom | 排解 | Chinese | verb | to eliminate; to get rid of | ||
| to distract oneself from loneliness or boredom | 排解 | Chinese | verb | to distract oneself from loneliness or boredom | ||
| to drag, to trail | волочитися | Ukrainian | verb | to drag (to be pulled along a surface) | ||
| to drag, to trail | волочитися | Ukrainian | verb | to trail [with за (za, + instrumental) ‘behind’] (to hang or drag loosely behind) | ||
| to drag, to trail | волочитися | Ukrainian | verb | to trail, to drag along [with за (za, + instrumental) ‘behind’] (to follow) | ||
| to drag, to trail | волочитися | Ukrainian | verb | to drag oneself, to shamble (to advance with weary effort) | ||
| to drag, to trail | волочитися | Ukrainian | verb | to wander | colloquial | |
| to drag, to trail | волочитися | Ukrainian | verb | to run after, to dangle after [with за (za, + instrumental)] (to make a determined effort to win someone's affections) | colloquial | |
| to drag, to trail | волочитися | Ukrainian | verb | passive of волочи́ти impf (voločýty) | form-of passive | |
| to enlarge | 加大 | Chinese | verb | to increase; to raise | ||
| to enlarge | 加大 | Chinese | verb | to enlarge | ||
| to fill with raw material | load | English | noun | A burden; a weight to be carried. | ||
| to fill with raw material | load | English | noun | A worry or concern to be endured, especially in the phrase a load off one's mind. | figuratively | |
| to fill with raw material | load | English | noun | A certain number of articles or quantity of material that can be transported or processed at one time. | ||
| to fill with raw material | load | English | noun | A quantity of washing put into a washing machine for a wash cycle. | ||
| to fill with raw material | load | English | noun | Used to form nouns that indicate a large quantity, often corresponding to the capacity of a vehicle | in-compounds | |
| to fill with raw material | load | English | noun | A large number or amount. | colloquial in-plural often | |
| to fill with raw material | load | English | noun | The volume of work required to be performed. | ||
| to fill with raw material | load | English | noun | The force exerted on a structural component such as a beam, girder, cable etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to fill with raw material | load | English | noun | The electrical current or power delivered by a device. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to fill with raw material | load | English | noun | A resistive force encountered by a prime mover when performing work. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to fill with raw material | load | English | noun | Any component that draws current or power from an electrical circuit. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to fill with raw material | load | English | noun | A unit of measure for various quantities. | ||
| to fill with raw material | load | English | noun | Ellipsis of viral load. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to fill with raw material | load | English | noun | A very small explosive inserted as a gag into a cigarette or cigar. | ||
| to fill with raw material | load | English | noun | The charge of powder for a firearm; a loaded cartridge or round of ammunition. | ||
| to fill with raw material | load | English | noun | Weight or violence of blows. | obsolete | |
| to fill with raw material | load | English | noun | defecation | slang vulgar | |
| to fill with raw material | load | English | noun | The contents (e.g. semen) of an ejaculation. | slang vulgar | |
| to fill with raw material | load | English | noun | Nonsense; rubbish. | euphemistic | |
| to fill with raw material | load | English | noun | The process of loading something, i.e. transferring it into memory or over a network, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to fill with raw material | load | English | noun | prepaid phone credit | Philippines | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage). | transitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To place in or on a conveyance or a place of storage. | transitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To put a load on something. | intransitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To receive a load. | intransitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To be placed into storage or conveyance. | intransitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To fill (a firearm or artillery) with munition. | transitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc. | transitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To fill (an apparatus) with raw material. | transitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To be put into use in an apparatus. | intransitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To read (data or a program) from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to fill with raw material | load | English | verb | To transfer from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to fill with raw material | load | English | verb | To put runners on first, second and third bases | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to fill with raw material | load | English | verb | To tamper with so as to produce a biased outcome. | transitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To ask or adapt a question so that it will be more likely to be answered in a certain way. | transitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To encumber with something negative, to place as an encumbrance. | transitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To provide in abundance. | transitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To weight (a cane, whip, etc.) with lead or similar. | transitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To adulterate or drug. | archaic slang transitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | To magnetize. | archaic transitive | |
| to fill with raw material | load | English | verb | to top up or purchase phone credits | Philippines | |
| to fill with raw material | load | English | noun | A person that spends all day online. The term was originally used in the late 1980s to describe users on free Q-Link (later America Online) accounts who never signed off the system at great expense to the company. | Internet obsolete | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. | informal uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. / Furniture; goods; domestic vessels or utensils. | informal obsolete uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | Unspecified things or matters. | informal uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. | uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / A material for making clothing; any woven textile, but especially a woollen fabric. | archaic uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Boards used for building. | archaic uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Abstract/figurative substance or character. | uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Paper stock ground ready for use. When partly ground, it is called half stuff. | uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | Used as placeholder, usually for material of unknown type or name. | informal uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | Narcotic drugs, especially heroin. | slang uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | A medicine or mixture; a potion. | obsolete uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | Refuse or worthless matter; hence, also, foolish or irrational language. | euphemistic sometimes uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | A melted mass of turpentine, tallow, etc., with which the masts, sides, and bottom of a ship are smeared for lubrication. | nautical transport | uncountable usually |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To fill by packing or crowding something into; to cram with something; to load to excess. | transitive | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To fill a space with (something) in a compressed manner. | transitive | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To fill with seasoning. | cooking food lifestyle | transitive |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To load goods into (a container) for transport. | transitive | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To sate. | transitive | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To eat, especially in a hearty or greedy manner. | pronominal | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To break; to destroy. | Australia British New-Zealand transitive | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To sexually penetrate. | Australia British New-Zealand transitive vulgar | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | Used to contemptuously dismiss or reject something. See also stuff it. | imperative mildly often transitive vulgar | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To heavily defeat or get the better of. | informal | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To cut off another competitor in a race by disturbing his projected and committed racing line (trajectory) by an abrupt manoeuvre. | transitive | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To preserve a dead bird or other animal by filling its skin. | ||
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To obstruct, as any of the organs; to affect with some obstruction in the organs of sense or respiration. | transitive | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To form or fashion by packing with the necessary material. | transitive | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To crowd with facts; to cram the mind of; sometimes, to crowd or fill with false or idle tales or fancies. | dated transitive | |
| to form or fashion by packing with the necessary material | stuff | English | verb | To compress (a file or files) in the StuffIt format, to be unstuffed later. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to grow morbidly hot, congested, or painful | inflame | English | verb | To set on fire; to kindle; to cause to burn, flame, or glow. | transitive | |
| to grow morbidly hot, congested, or painful | inflame | English | verb | To kindle or intensify (a feeling, as passion or appetite); to excite to an excessive or unnatural action or heat. | figuratively transitive | |
| to grow morbidly hot, congested, or painful | inflame | English | verb | To provoke (a person) to anger or rage; to exasperate; to irritate; to incense; to enrage. | transitive | |
| to grow morbidly hot, congested, or painful | inflame | English | verb | To put in a state of inflammation; to produce morbid heat, congestion, or swelling, of. | transitive | |
| to grow morbidly hot, congested, or painful | inflame | English | verb | To exaggerate; to enlarge upon. | ||
| to grow morbidly hot, congested, or painful | inflame | English | verb | To grow morbidly hot, congested, or painful; to become angry or incensed. | intransitive | |
| to happen | befall | English | verb | To fall upon; fall all over; overtake. | transitive | |
| to happen | befall | English | verb | To happen. | intransitive | |
| to happen | befall | English | verb | To happen to. | transitive | |
| to happen | befall | English | verb | To fall. | intransitive obsolete | |
| to happen | befall | English | noun | Case; instance; circumstance; event; incident; accident. | ||
| to imagine, to invent, to pretend; to give a mental existence to something | feign | English | verb | To make a false show or pretence of; to counterfeit or simulate. | ||
| to imagine, to invent, to pretend; to give a mental existence to something | feign | English | verb | To imagine; to invent; to pretend to do something. | ||
| to imagine, to invent, to pretend; to give a mental existence to something | feign | English | verb | To make an action as if doing one thing, but actually doing another, for example to trick an opponent; to feint. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | Something blunted, stunted, or cut short, such as stubble or a stump. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A piece of certain paper items, designed to be torn off and kept for record or identification purposes. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A placeholder procedure that has the signature of the planned procedure but does not yet implement the intended behavior. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A procedure that translates requests from external systems into a format suitable for processing and then submits those requests for processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A row heading in a table (with horizontal reference, whereas a column heading has vertical reference). | media publishing typography | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | An article providing only minimal information and intended for later development. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A length of transmission line or waveguide that is connected at one end only. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | The remaining part of the docked tail of a dog | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | An unequal first or last interest calculation period, as a part of a financial swap contract | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A log or block of wood. | obsolete | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A blockhead. | obsolete | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A pen with a short, blunt nib. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | An old and worn horseshoe nail. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | Stub iron. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | The smallest remainder of a smoked cigarette; a butt. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | verb | To remove most of a tree, bush, or other rooted plant by cutting it close to the ground. | transitive | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | verb | To remove a plant by pulling it out by the roots. | transitive | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | verb | To jam, hit, or bump, especially a toe. | transitive | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to go; to walk; to go on foot | error-lua-exec | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to run; to jog | Cantonese Hakka Mandarin Min Wu dialectal error-lua-exec literary | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to leave; to go away | ergative error-lua-exec | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to run away; to flee | error-lua-exec literary | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to reveal; to divulge; to leak | error-lua-exec | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to leak; to let out | error-lua-exec | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to run; to work | error-lua-exec | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to move; to shift; to transfer | error-lua-exec | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to pass away; to die | error-lua-exec euphemistic | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to change; to lose original shape, flavour, etc. | error-lua-exec | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to leave out (from a dish); to hold | Cantonese error-lua-exec | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to pass through | error-lua-exec | |
| to leave | 走 | Chinese | character | to visit; to call on | error-lua-exec | |
| to leave | 走 | Chinese | character | a surname, Zou | error-lua-exec | |
| to leave | 走 | Chinese | character | alternative form of 行 (kiâⁿ, “to walk”) | Hokkien alt-of alternative | |
| to leave this world | 下世 | Chinese | verb | to leave this world; to die | formal | |
| to leave this world | 下世 | Chinese | verb | to be born | dialectal | |
| to leave this world | 下世 | Chinese | noun | next life; afterlife | ||
| to magnetize | load | English | noun | A burden; a weight to be carried. | ||
| to magnetize | load | English | noun | A worry or concern to be endured, especially in the phrase a load off one's mind. | figuratively | |
| to magnetize | load | English | noun | A certain number of articles or quantity of material that can be transported or processed at one time. | ||
| to magnetize | load | English | noun | A quantity of washing put into a washing machine for a wash cycle. | ||
| to magnetize | load | English | noun | Used to form nouns that indicate a large quantity, often corresponding to the capacity of a vehicle | in-compounds | |
| to magnetize | load | English | noun | A large number or amount. | colloquial in-plural often | |
| to magnetize | load | English | noun | The volume of work required to be performed. | ||
| to magnetize | load | English | noun | The force exerted on a structural component such as a beam, girder, cable etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to magnetize | load | English | noun | The electrical current or power delivered by a device. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to magnetize | load | English | noun | A resistive force encountered by a prime mover when performing work. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to magnetize | load | English | noun | Any component that draws current or power from an electrical circuit. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to magnetize | load | English | noun | A unit of measure for various quantities. | ||
| to magnetize | load | English | noun | Ellipsis of viral load. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to magnetize | load | English | noun | A very small explosive inserted as a gag into a cigarette or cigar. | ||
| to magnetize | load | English | noun | The charge of powder for a firearm; a loaded cartridge or round of ammunition. | ||
| to magnetize | load | English | noun | Weight or violence of blows. | obsolete | |
| to magnetize | load | English | noun | defecation | slang vulgar | |
| to magnetize | load | English | noun | The contents (e.g. semen) of an ejaculation. | slang vulgar | |
| to magnetize | load | English | noun | Nonsense; rubbish. | euphemistic | |
| to magnetize | load | English | noun | The process of loading something, i.e. transferring it into memory or over a network, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to magnetize | load | English | noun | prepaid phone credit | Philippines | |
| to magnetize | load | English | verb | To put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage). | transitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To place in or on a conveyance or a place of storage. | transitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To put a load on something. | intransitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To receive a load. | intransitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To be placed into storage or conveyance. | intransitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To fill (a firearm or artillery) with munition. | transitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc. | transitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To fill (an apparatus) with raw material. | transitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To be put into use in an apparatus. | intransitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To read (data or a program) from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to magnetize | load | English | verb | To transfer from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to magnetize | load | English | verb | To put runners on first, second and third bases | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to magnetize | load | English | verb | To tamper with so as to produce a biased outcome. | transitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To ask or adapt a question so that it will be more likely to be answered in a certain way. | transitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To encumber with something negative, to place as an encumbrance. | transitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To provide in abundance. | transitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To weight (a cane, whip, etc.) with lead or similar. | transitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To adulterate or drug. | archaic slang transitive | |
| to magnetize | load | English | verb | To magnetize. | archaic transitive | |
| to magnetize | load | English | verb | to top up or purchase phone credits | Philippines | |
| to magnetize | load | English | noun | A person that spends all day online. The term was originally used in the late 1980s to describe users on free Q-Link (later America Online) accounts who never signed off the system at great expense to the company. | Internet obsolete | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | verb | To make a short, loud, explosive noise with the vocal organs (said of animals, especially dogs). | intransitive | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | verb | To make a clamor; to make importunate outcries. | intransitive | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | verb | To speak sharply. | transitive | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | noun | The short, loud, explosive sound uttered by a dog, a fox, and some other animals. | ||
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | noun | An abrupt loud vocal utterance. | figuratively | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | noun | The quick opening of the hi-hat cymbal as it is hit, followed by its timely closing. | entertainment lifestyle music | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | intj | The sound of a dog barking. | ||
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | noun | The exterior covering of the trunk and branches of a tree. | countable uncountable | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | noun | Peruvian bark or Jesuit's bark, the bark of the cinchona from which quinine is produced. | medicine sciences | countable uncountable |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | noun | Hard candy made in flat sheets, for instance out of chocolate, peanut butter, toffee or peppermint. | countable uncountable | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | noun | The crust formed on barbecued meat that has had a rub applied to it. | countable uncountable | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | noun | The envelopment or outer covering of anything. | countable uncountable | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | verb | To strip the bark from; to peel. | ||
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | verb | To abrade or rub off any outer covering from. | ||
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | verb | To girdle. | ||
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | verb | To cover or inclose with bark, or as with bark. | ||
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | noun | A small sailing vessel, e.g. a pinnace or a fishing smack; a rowing boat or barge. | obsolete | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | noun | A sailing vessel or boat of any kind. | poetic | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | noun | A vessel, typically with three (or more) masts, with the foremasts (or fore- and mainmasts) square-rigged, and mizzenmast schooner-rigged. | nautical transport | |
| to make a loud noise (dogs) | bark | English | noun | An Irish person. | obsolete slang | |
| to make a profit | 賺 | Chinese | character | to make a profit | ||
| to make a profit | 賺 | Chinese | character | to earn (money) | regional | |
| to make a profit | 賺 | Chinese | character | to win; to get | ||
| to make a profit | 賺 | Chinese | character | profit | informal | |
| to make a profit | 賺 | Chinese | character | to deceive; to fool; to cheat | colloquial | |
| to make a profit | 賺 | Chinese | character | wrong; erroneous | Eastern Min Southern Wu dialectal | |
| to place a collar on | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / The part of an upper garment (shirt, jacket, etc.) that fits around the neck and throat, especially if sewn from a separate piece of fabric. | ||
| to place a collar on | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A decorative band or other fabric around the neckline. | ||
| to place a collar on | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A chain worn around the neck. | ||
| to place a collar on | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A similar detachable item. | ||
| to place a collar on | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A coloured ring round the neck of a bird or mammal. | ||
| to place a collar on | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A band or chain around an animal's neck, used to restrain and/or identify it. | ||
| to place a collar on | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A part of harness designed to distribute the load around the shoulders of a draft animal. | ||
| to place a collar on | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A hangman's knot. | archaic | |
| to place a collar on | collar | English | noun | A piece of meat from the neck of an animal. | ||
| to place a collar on | collar | English | noun | Any encircling device or structure. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| to place a collar on | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A physical lockout device to prevent operation of a mechanical signal lever. | engineering natural-sciences physical-sciences rail-transport railways technology transport | |
| to place a collar on | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A ring or cincture. | architecture engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| to place a collar on | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A collar beam. | architecture engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| to place a collar on | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A curb, or a horizontal timbering, around the mouth of a shaft. | business engineering mining natural-sciences physical-sciences technology | |
| to place a collar on | collar | English | noun | Of or pertaining to a certain category of professions as symbolized by typical clothing. | in-compounds | |
| to place a collar on | collar | English | noun | The neck or line of junction between the root of a plant and its stem | biology botany natural-sciences | |
| to place a collar on | collar | English | noun | A ringlike part of a mollusk in connection with the esophagus. | ||
| to place a collar on | collar | English | noun | An eye formed in the bight or bend of a shroud or stay to go over the masthead; also, a rope to which certain parts of rigging, as dead-eyes, are secured. | nautical transport | |
| to place a collar on | collar | English | noun | An arrest. | slang | |
| to place a collar on | collar | English | noun | A trading strategy using options such that there is both an upper limit on profit and a lower limit on loss, constructed through taking equal but opposite positions in a put and a call with different strike prices. | business finance | |
| to place a collar on | collar | English | noun | A topological neighborhood around a submanifold that can be deformed to preserve a specified condition or structure. | mathematics sciences | |
| to place a collar on | collar | English | verb | To grab or seize by the collar or neck. | transitive | |
| to place a collar on | collar | English | verb | To place a collar on, to fit with one. | transitive | |
| to place a collar on | collar | English | verb | To surround or encircle. | ||
| to place a collar on | collar | English | verb | To seize, capture or detain. | transitive | |
| to place a collar on | collar | English | verb | To steal. | transitive | |
| to place a collar on | collar | English | verb | To preempt, control stringently and exclusively. | transitive | |
| to place a collar on | collar | English | verb | To arrest. | government law-enforcement | transitive |
| to place a collar on | collar | English | verb | To bind in conversation. | figuratively transitive | |
| to place a collar on | collar | English | verb | To roll up (beef or other meat) and bind it with string preparatory to cooking. | transitive | |
| to place a collar on | collar | English | verb | To bind (a submissive) to a dominant under specific conditions or obligations. | BDSM lifestyle sexuality | transitive |
| to prepare | тыввэ | Kildin Sami | noun | to be going to, to intend, to be about to, to mean (to intend; plan on doing) | ||
| to prepare | тыввэ | Kildin Sami | noun | to fix, to mend | dialectal obsolete | |
| to prepare | тыввэ | Kildin Sami | noun | to prepare, to make | food lifestyle | dialectal obsolete usually |
| to produce an audible puff of breath | aspiroida | Finnish | verb | to aspirate (to remove a fluid by means of suction, especially from a cavity in a clinical operation) | ||
| to produce an audible puff of breath | aspiroida | Finnish | verb | to aspirate (to inhale so as to draw something other than air into one's lungs) | ||
| to produce an audible puff of breath | aspiroida | Finnish | verb | to aspirate (to produce an audible puff of breath. especially following a consonant) | human-sciences linguistics sciences | |
| to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody | confuse | English | verb | to puzzle, perplex, baffle, bewilder (somebody); to afflict by being complicated, contradictory, or otherwise difficult to understand | transitive | |
| to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody | confuse | English | verb | To mix up, muddle up (one thing with another); to mistake (one thing for another). | transitive | |
| to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody | confuse | English | verb | To mix thoroughly; to confound; to disorder. | transitive | |
| to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody | confuse | English | verb | To make uneasy and ashamed; to embarrass. | dated transitive | |
| to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody | confuse | English | verb | To rout; discomfit. | obsolete transitive | |
| to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody | confuse | English | verb | To be confused. | intransitive | |
| to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody | confuse | English | adj | Synonym of confused. | obsolete | |
| to refresh, revamp; to freshen or improve something, especially its appearance | spruce up | English | verb | To dress or arrange smartly, elegantly, and neatly; to smarten. | idiomatic | |
| to refresh, revamp; to freshen or improve something, especially its appearance | spruce up | English | verb | To refresh, revamp; to freshen or improve something, especially its appearance. | idiomatic | |
| to retreat | fall back | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see fall, back. | ||
| to retreat | fall back | English | verb | To retreat. | ||
| to retreat | fall back | English | verb | To fail to fulfill a promise or purpose. | ||
| to retreat | fall back | English | verb | To turn the clocks back for the end of daylight saving time. | ||
| to rub oil or spirit etc. onto a diseased parts | embrocation | English | noun | The act of moistening and rubbing a diseased part with spirit, oil, etc. | countable obsolete uncountable | |
| to rub oil or spirit etc. onto a diseased parts | embrocation | English | noun | The liquid or lotion with which an affected part is rubbed. | countable uncountable | |
| to scram back | 坮來 | Chinese | verb | to scram back | Hokkien Philippine Quanzhou Xiamen vulgar | |
| to scram back | 坮來 | Chinese | verb | to come back; to return | Hokkien Quanzhou vulgar | |
| to scrutinise | go over | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, over. | ||
| to scrutinise | go over | English | verb | To look at carefully; to scrutinize; to analyze. | idiomatic transitive | |
| to scrutinise | go over | English | verb | To create a response or impression. | idiomatic intransitive | |
| to scrutinise | go over | English | verb | To spray paint graffiti over someone else's graffiti. | arts graffiti visual-arts | |
| to scrutinise | go over | English | verb | To encompass or cover (a subject). | transitive | |
| to scrutinise | go over | English | verb | To score a try. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| to scrutinise | go over | English | verb | To pat down (someone) and then rob them. | UK dated slang transitive | |
| to scrutinise | go over | English | verb | To turn out successful; to be well-received. | dated intransitive slang | |
| to scrutinise | go over | English | verb | To convert to Roman Catholicism. | dated intransitive | |
| to scrutinise | go over | English | verb | To convert or switch sides. | broadly intransitive | |
| to serve; to satisfy someone's needs as a servant would; to wait on | attend to | English | verb | To serve; to satisfy someone's needs as a servant would; to wait on. | ||
| to serve; to satisfy someone's needs as a servant would; to wait on | attend to | English | verb | To diligently work on; to pay attention to. | ||
| to set down in musical characters | note | English | noun | A symbol or annotation. | countable uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A symbol or annotation. / A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality. | countable uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A symbol or annotation. / A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence. | countable uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A symbol or annotation. / A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation. | countable uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute. | countable uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A short informal letter; a billet. | countable uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse. | countable literary uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A diplomatic missive or written communication. | countable uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A written or printed paper (or digital equivalent) acknowledging a debt, and promising payment. | business finance | countable uncountable |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A list of items or of charges; an account. | countable obsolete uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A piece of paper money; a banknote. | countable uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A small size of paper used for writing letters or notes. | countable uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A sound. / A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A sound. / A musical sound; a tone; an utterance; a tune; a beat of a drum. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A sound. / A key of the piano or organ. | entertainment lifestyle music | broadly countable uncountable |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A sound. / A call or song of a bird. | entertainment lifestyle music | broadly countable uncountable |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A sound. / An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to set down in musical characters | note | English | noun | Observation; notice; heed. | uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | Reputation; distinction. | uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | A critical comment. | countable uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | Notification; information; intelligence. | countable obsolete uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | Mark of disgrace. | countable obsolete uncountable | |
| to set down in musical characters | note | English | verb | To notice with care; to observe; to remark; to heed. | transitive | |
| to set down in musical characters | note | English | verb | To record in writing; to make a memorandum of. | transitive | |
| to set down in musical characters | note | English | verb | To denote; to designate. | transitive | |
| to set down in musical characters | note | English | verb | To annotate. | transitive | |
| to set down in musical characters | note | English | verb | To set down in musical characters. | transitive | |
| to set down in musical characters | note | English | verb | To record on the back of (a bill, draft, etc.) a refusal of acceptance, as the ground of a protest, which is done officially by a notary. | law | transitive |
| to set down in musical characters | note | English | noun | That which is needed or necessary; business; duty; work. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal uncountable usually | |
| to set down in musical characters | note | English | noun | The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal uncountable usually | |
| to spin and weave fabric | 組織 | Chinese | verb | to organize; to arrange | ||
| to spin and weave fabric | 組織 | Chinese | verb | to spin and weave fabric | Classical | |
| to spin and weave fabric | 組織 | Chinese | verb | to compose poetry | Classical | |
| to spin and weave fabric | 組織 | Chinese | noun | organization (group of people with a purpose) (Classifier: 個/个 m) | ||
| to spin and weave fabric | 組織 | Chinese | noun | tissue (Classifier: 個/个 m) | biology natural-sciences | |
| to spontaneously release pressure or tension | erupt | English | verb | To eject something violently (such as lava or water, as from a volcano or geyser). | intransitive | |
| to spontaneously release pressure or tension | erupt | English | verb | To burst forth; to break out. | intransitive | |
| to spontaneously release pressure or tension | erupt | English | verb | To spontaneously release pressure or tension. | figuratively intransitive | |
| to spontaneously release pressure or tension | erupt | English | verb | (Of birds, insects, etc.) To suddenly appear in a certain region in large numbers. | biology natural-sciences | intransitive |
| to square | 算賬 | Chinese | verb | to do accounts; to balance the books; to make out the bills | literally verb-object | |
| to square | 算賬 | Chinese | verb | to square; to settle accounts (with somebody); to get even | figuratively verb-object | |
| to taint with mildew | mildew | English | noun | A growth of minute powdery or webby fungi, whitish or of different colors, found on various diseased or decaying substances. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable |
| to taint with mildew | mildew | English | verb | To taint with mildew. | transitive | |
| to taint with mildew | mildew | English | verb | To become tainted with mildew. | intransitive | |
| to totter, be(come) shaky | horjua | Finnish | verb | to stagger, totter, lurch, teeter, sway (also figuratively) | intransitive | |
| to totter, be(come) shaky | horjua | Finnish | verb | to totter, be(come) shaky | figuratively intransitive | |
| to totter, be(come) shaky | horjua | Finnish | verb | to waver, falter, vacillate, shilly-shally | figuratively intransitive | |
| to treat with shouts or clamor | shout | English | noun | A loud burst of voice or voices; a violent and sudden outcry, especially that of a multitude expressing joy, triumph, exultation, anger, or great effort. | ||
| to treat with shouts or clamor | shout | English | noun | A round of drinks in a pub; the turn to pay the shot or scot; an act of paying for a round of drinks. | Australia New-Zealand UK slang | |
| to treat with shouts or clamor | shout | English | noun | A call-out for an emergency services team. | Australia UK slang | |
| to treat with shouts or clamor | shout | English | noun | A greeting, name-check or other mention, for example on a radio or TV program. | informal | |
| to treat with shouts or clamor | shout | English | noun | A suggestion; an idea. | informal | |
| to treat with shouts or clamor | shout | English | verb | To utter a sudden and loud cry, as in joy, triumph, exultation or anger, or to attract attention, to animate others, etc. | intransitive | |
| to treat with shouts or clamor | shout | English | verb | To utter with a shout; to cry; to shout out | transitive | |
| to treat with shouts or clamor | shout | English | verb | To forcefully attract attention or proclaim one’s presence. | figuratively intransitive | |
| to treat with shouts or clamor | shout | English | verb | To pay for food, drink or entertainment for others. | Australia New-Zealand slang | |
| to treat with shouts or clamor | shout | English | verb | To post a text message (for example, email) in upper case, regarded as the electronic messaging equivalent of oral shouting. | Internet | |
| to treat with shouts or clamor | shout | English | verb | To treat with shouts or clamor. | obsolete transitive | |
| to treat with shouts or clamor | shout | English | noun | A flat-bottomed boat, a barge (for carrying cargo, etc), now especially a light boat used in duck-shooting. | UK dialectal | |
| traffic lane for faster traffic | express lane | English | noun | A traffic lane on a limited-access road, intended for faster traffic, that has even more limited access. | US | |
| traffic lane for faster traffic | express lane | English | noun | In a supermarket or other large retail enterprise, a checkout aisle reserved for customers with relatively few items to purchase, allowing them to be served more quickly. | ||
| train an animal | housebreak | English | verb | To train an animal to avoid urinating or defecating in the house, except within a litterbox, toilet, or other receptacle. | US transitive | |
| train an animal | housebreak | English | verb | To break into a house, typically to burgle it. | US intransitive | |
| train an animal | housebreak | English | noun | Synonym of housebreaking. | ||
| type of pastry | pie | English | noun | A type of pastry that consists of an outer crust and a filling. (Savory pies are more popular in the UK and sweet pies are more popular in the US, so "pie" without qualification has different connotations in these dialects.) | countable uncountable | |
| type of pastry | pie | English | noun | Any of various other, non-pastry dishes that maintain the general concept of a shell with a filling. | countable uncountable | |
| type of pastry | pie | English | noun | A pizza. | Northeastern US countable uncountable | |
| type of pastry | pie | English | noun | A paper plate covered in cream, shaving foam or custard that is thrown or rubbed in someone’s face for comical purposes, to raise money for charity, or as a form of political protest; a custard pie; a cream pie. | countable uncountable | |
| type of pastry | pie | English | noun | The whole of a wealth or resource, to be divided in parts. | countable figuratively uncountable | |
| type of pastry | pie | English | noun | An especially badly bowled ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| type of pastry | pie | English | noun | A pie chart. | countable uncountable | |
| type of pastry | pie | English | noun | Something very easy; a piece of cake. | countable informal uncountable | |
| type of pastry | pie | English | noun | The vulva. | countable slang uncountable | |
| type of pastry | pie | English | noun | A kilogram of drugs, especially cocaine. | countable slang uncountable | |
| type of pastry | pie | English | verb | To hit in the face with a pie, either for comic effect or as a means of protest (see also pieing). | transitive | |
| type of pastry | pie | English | verb | To go around (a corner) in a guarded manner. | transitive | |
| type of pastry | pie | English | verb | To ignore (someone). | UK often slang transitive | |
| type of pastry | pie | English | noun | Magpie. | obsolete | |
| type of pastry | pie | English | noun | A former low-denomination coin of northern India. | historical | |
| type of pastry | pie | English | noun | Ellipsis of pie-dog (“an Indian breed, a stray dog in Indian contexts”). | biology natural-sciences zoology | abbreviation alt-of ellipsis |
| type of pastry | pie | English | noun | A traditional Spanish unit of length, equivalent to about 27.9 cm. | historical | |
| type of pastry | pie | English | noun | Alternative form of pi (“metal type that has been spilled, mixed together, or disordered”). | letterpress-typography media publishing typography | alt-of alternative |
| type of pastry | pie | English | verb | Alternative form of pi (“to spill or mix printing type”). | alt-of alternative transitive | |
| understanding | 了解 | Japanese | noun | understanding, comprehension | ||
| understanding | 了解 | Japanese | noun | consent, agreement | ||
| understanding | 了解 | Japanese | intj | roger (over radio etc.), OK | ||
| understanding | 了解 | Japanese | verb | understand, comprehend | ||
| understanding | 了解 | Japanese | verb | agree, consent | ||
| universe regarded as a system with harmony and order | cosmos | English | noun | The universe regarded as a system with harmony and order. | countable | |
| universe regarded as a system with harmony and order | cosmos | English | noun | The universe regarded as a system with harmony and order. / A harmonious, ordered whole. | broadly countable uncountable | |
| universe regarded as a system with harmony and order | cosmos | English | noun | Harmony, order. | uncountable | |
| universe regarded as a system with harmony and order | cosmos | English | noun | Any of various mostly Mexican herbs of the genus Cosmos having radiate heads of variously coloured flowers and pinnate leaves. | countable uncountable | |
| universe regarded as a system with harmony and order | cosmos | English | noun | plural of cosmo | form-of plural | |
| untenable | davongelaufen | German | verb | past participle of davonlaufen | form-of participle past | |
| untenable | davongelaufen | German | adj | runaway | not-comparable | |
| untenable | davongelaufen | German | adj | untenable, run off | not-comparable | |
| up the stairs; on or to a higher floor or level | upstairs | English | adj | Located on a higher floor or level of a building. | ||
| up the stairs; on or to a higher floor or level | upstairs | English | adj | Pertaining to a pitched ball that is high, and usually outside the strike zone. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal |
| up the stairs; on or to a higher floor or level | upstairs | English | adv | Up the stairs; on or to a higher floor or level. | ||
| up the stairs; on or to a higher floor or level | upstairs | English | adv | In the brain or mind. | informal | |
| up the stairs; on or to a higher floor or level | upstairs | English | adv | In heaven, especially with regard to where a deity might be found. | informal | |
| up the stairs; on or to a higher floor or level | upstairs | English | noun | An upper storey. | ||
| up the stairs; on or to a higher floor or level | upstairs | English | noun | A woman's breasts. | euphemistic slang | |
| useful or used for healing wounds | vulnerary | English | adj | Useful or used for healing wounds; curative, healing. | ||
| useful or used for healing wounds | vulnerary | English | adj | Causing wounds; wounding. | archaic rare | |
| useful or used for healing wounds | vulnerary | English | noun | A healing drug or other agent used in healing and treating wounds. | ||
| vague or imprecise | fuzzy | English | adj | Covered with fuzz or a large number of tiny loose fibres like a carpet or many stuffed animals. | ||
| vague or imprecise | fuzzy | English | adj | Vague or imprecise. | ||
| vague or imprecise | fuzzy | English | adj | Not clear; unfocused. | ||
| vague or imprecise | fuzzy | English | adj | Warm and comforting; affectionate. | ||
| vague or imprecise | fuzzy | English | adj | Employing or relating to fuzzy logic. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| vague or imprecise | fuzzy | English | noun | A very small piece of plush material such as lint. | in-plural often | |
| vague or imprecise | fuzzy | English | noun | Something covered with fuzz or hair, as an animal or plush toy. | ||
| vague or imprecise | fuzzy | English | noun | A person, especially a college student, interested in humanities or social sciences, as opposed to one interested in mathematics, science, or engineering. | slang | |
| vague or imprecise | fuzzy | English | noun | A soldier with the rank of private. | government military politics war | slang |
| vague or imprecise | fuzzy | English | noun | A police officer. | slang | |
| valuable | қадірлі | Kazakh | adj | venerable, honourable | ||
| valuable | қадірлі | Kazakh | adj | valuable, expensive | ||
| very nice, wonderful | lovely | English | adj | Delightful for beauty, harmony, or grace. | ||
| very nice, wonderful | lovely | English | adj | Nice; wonderful. | ||
| very nice, wonderful | lovely | English | adj | Inspiring love or friendship; amiable. | obsolete | |
| very nice, wonderful | lovely | English | adj | Loving, filled with love. | obsolete | |
| very nice, wonderful | lovely | English | noun | An attractive, lovely person, especially a (professional) beauty. | informal | |
| very nice, wonderful | lovely | English | noun | Term of fond address. | ||
| very nice, wonderful | lovely | English | noun | A lovely object. | ||
| very nice, wonderful | lovely | English | adv | In a lovely fashion or manner; beautifully. | informal | |
| very nice, wonderful | lovely | English | adj | Worthy of praise. | archaic | |
| village | Lam Tin | English | name | An area of Kwun Tong district, Kowloon, Hong Kong. | ||
| village | Lam Tin | English | name | A village of Tsing Yi Rural Committee, Kwai Tsing district, New Territories, Hong Kong. | ||
| weak or effeminate man | twink | English | verb | To twinkle; to sparkle. | ||
| weak or effeminate man | twink | English | verb | To wink. | dialectal | |
| weak or effeminate man | twink | English | noun | One or more very small, short bursts of light. | ||
| weak or effeminate man | twink | English | noun | A very short moment of time. | ||
| weak or effeminate man | twink | English | noun | The chaffinch. | ||
| weak or effeminate man | twink | English | verb | To chirp or twitter. | ||
| weak or effeminate man | twink | English | noun | A young, attractive, slim man, usually having little body hair. | LGBT | slang |
| weak or effeminate man | twink | English | noun | A weak or effeminate man, whether gay or not. | derogatory slang | |
| weak or effeminate man | twink | English | noun | A lower-level character in a roleplaying game (MMO) which is artificially overgeared or overpowered, due to being given advanced equipment or resources via a higher-level character controlled by the same player. | games gaming | Internet derogatory mildly |
| weak or effeminate man | twink | English | noun | A player in a in a multi-user dungeon (MUD) who engages in abusive min-maxing behaviour and exploits or took advantage of other players for personal gain. | games gaming | Internet dated derogatory |
| weak or effeminate man | twink | English | verb | To engage in obnoxious or abusive behaviour in a multi-user dungeon or other roleplaying game, for example by griefing or by equipping a low-level character with advanced equipment from another player. | games gaming | derogatory intransitive |
| weak or effeminate man | twink | English | noun | Correction fluid or correction tape. | New-Zealand uncountable | |
| well-mannered | polite | English | adj | Well-mannered, civilized. | ||
| well-mannered | polite | English | adj | Smooth, polished, burnished. | obsolete | |
| well-mannered | polite | English | verb | To polish; to refine; to render polite. | obsolete transitive | |
| where | ἔνθα | Ancient Greek | adv | there, thither (location or movement) | demonstrative | |
| where | ἔνθα | Ancient Greek | adv | thereupon, then | demonstrative | |
| where | ἔνθα | Ancient Greek | adv | where, whither (location or movement) | relative | |
| where | ἔνθα | Ancient Greek | adv | when | relative | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Solid and firm. | ||
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Solid and firm. / Resistant to pressure; difficult to break, cut, or penetrate. | ||
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Solid and firm. / Strong. | ||
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Solid and firm. / Containing alcohol. | ||
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Solid and firm. / Very acidic or tannic. | beverages food lifestyle oenology | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Solid and firm. / High in dissolved chemical salts, especially those of calcium. | ||
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Solid and firm. / Having the capability of being a permanent magnet by being a material with high magnetic coercivity (compare soft). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Solid and firm. / Having a high energy (high frequency; short wavelength). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Solid and firm. / Made up of parallel rays, producing clearly defined shadows. | arts hobbies lifestyle photography | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Difficult or requiring a lot of effort to do, understand, experience, or deal with. | ||
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Demanding a lot of effort to endure. | ||
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Severe, harsh, unfriendly, brutal. | ||
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Difficult to resist or control; powerful. | dated | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Hardened; having unusually strong defences. | government military politics war | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Tough, muscular, badass. | slang | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Excellent, impressive. | slang | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Unquestionable; unequivocal. | ||
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Having a comparatively larger or a ninety-degree angle. | ||
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Sexually aroused; having an erect penis. | slang vulgar | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Having muscles that are tightened as a result of intense, regular exercise. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Fortis. / Plosive. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Fortis. / Unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Velarized or plain, rather than palatalized. | ||
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Having a severe property; presenting a barrier to enjoyment. / Rigid in the drawing or distribution of the figures; formal; lacking grace of composition. | art arts | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Having a severe property; presenting a barrier to enjoyment. / Having disagreeable and abrupt contrasts in colour or shading. | art arts | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | In a physical form, not digital. | not-comparable | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Using a manual or physical process, not by means of a software command. | not-comparable | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Far, extreme. | government politics | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Of silk: not having had the natural gum boiled off. | ||
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Of a market: having more demand than supply; being a seller's market. | business finance | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adj | Hardcore. | lifestyle media pornography sexuality | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adv | With much force or effort. | manner | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adv | With difficulty. | manner | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adv | So as to raise difficulties. | obsolete | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adv | Compactly. | manner | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | adv | Near, close. | archaic | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | noun | A firm or paved beach or slope convenient for hauling vessels out of the water. | nautical transport | countable |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | noun | A tyre whose compound is softer than superhards, and harder than mediums. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | noun | Crack cocaine. | drugs medicine pharmacology sciences | slang uncountable |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | noun | Hard labor. | slang uncountable | |
| with much force or effort (related to act of think) | hard | English | verb | To make hard, harden. | obsolete transitive | |
| woman | bird | English | noun | An animal of the clade (traditionally class) Aves in the phylum Chordata, characterized by being warm-blooded, having feathers and wings usually capable of flight, having a beaked mouth, and laying eggs. | ||
| woman | bird | English | noun | A chicken; the young of a fowl; a young eaglet; a nestling. | obsolete | |
| woman | bird | English | noun | A chicken or turkey used as food. | cooking food lifestyle | slang |
| woman | bird | English | noun | A man, fellow. | slang | |
| woman | bird | English | noun | A girl or woman, especially one considered sexually attractive. | Ireland UK colloquial | |
| woman | bird | English | noun | A girl or woman, especially one considered sexually attractive. / A girlfriend. | Ireland UK broadly colloquial | |
| woman | bird | English | noun | An aircraft. | slang | |
| woman | bird | English | noun | A satellite. | slang | |
| woman | bird | English | noun | Booing and jeering, especially as done by an audience expressing displeasure at a performer. | UK with-definite-article | |
| woman | bird | English | noun | The vulgar hand gesture in which the middle finger is extended. | with-definite-article | |
| woman | bird | English | noun | A yardbird. | ||
| woman | bird | English | noun | A kilogram of cocaine. | US slang | |
| woman | bird | English | noun | A penis. | Canada Philippines slang | |
| woman | bird | English | noun | Jailtime; time in prison. | UK slang | |
| woman | bird | English | noun | Snowbird (retiree who moves to a warmer climate). | informal | |
| woman | bird | English | verb | To observe or identify wild birds in their natural environment. | intransitive | |
| woman | bird | English | verb | To catch or shoot birds; to hunt birds. | intransitive | |
| woman | bird | English | verb | To seek for game or plunder; to thieve. | figuratively intransitive | |
| woman | bird | English | verb | To transmit via satellite. | broadcasting media television | transitive |
| woman | bird | English | adj | Able to be passed with very little work; having the nature of a bird course. | Canada colloquial | |
| woman | bird | English | noun | A prison sentence. | slang uncountable | |
| woman | bird | English | verb | To bring into prison, to roof. | slang transitive | |
| worry | гузэжъон | Adyghe | verb | to be in a hurry | ||
| worry | гузэжъон | Adyghe | verb | to be anxious (about), to be uneasy (about) |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ladin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.