See miscalculation on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "calculation" }, "expansion": "mis- + calculation", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mis- + calculation.", "forms": [ { "form": "miscalculations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "miscalculation (countable and uncountable, plural miscalculations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "miscalculate" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An incorrect or mistaken calculation." ], "id": "en-miscalculation-en-noun-TUoRy6n0", "links": [ [ "calculation", "calculation" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pralík", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "пралі́к" }, { "_dis1": "100 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pralíčka", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "feminine" ], "word": "пралі́чка" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "feminine" ], "word": "rekenfout" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "word": "laskuvirhe" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fehlkalkulation" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rechenfehler" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "mí-áireamh" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "míríomh" }, { "_dis1": "100 0", "alt": "ごさん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gosan", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "word": "誤算" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "erro de cálculo" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "neuter" ], "word": "calcul greșit" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "feminine" ], "word": "calculare greșită" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "neuter" ], "word": "calcul eronat" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosčót", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "просчёт" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "felräkning" }, { "_dis1": "100 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "proraxúnok", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "прораху́нок" } ] }, { "glosses": [ "An error in judgment." ], "id": "en-miscalculation-en-noun-P4HfAHP2", "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-miscalculation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-miscalculation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-miscalculation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-miscalculation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-miscalculation.wav.ogg" } ], "word": "miscalculation" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with mis-", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "calculation" }, "expansion": "mis- + calculation", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mis- + calculation.", "forms": [ { "form": "miscalculations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "miscalculation (countable and uncountable, plural miscalculations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "miscalculate" } ], "senses": [ { "glosses": [ "An incorrect or mistaken calculation." ], "links": [ [ "calculation", "calculation" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "An error in judgment." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-miscalculation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-miscalculation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-miscalculation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-miscalculation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-miscalculation.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pralík", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "пралі́к" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pralíčka", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "feminine" ], "word": "пралі́чка" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "feminine" ], "word": "rekenfout" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "word": "laskuvirhe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fehlkalkulation" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rechenfehler" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "mí-áireamh" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "míríomh" }, { "alt": "ごさん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gosan", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "word": "誤算" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "erro de cálculo" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "neuter" ], "word": "calcul greșit" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "feminine" ], "word": "calculare greșită" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "neuter" ], "word": "calcul eronat" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosčót", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "просчёт" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "felräkning" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "proraxúnok", "sense": "an incorrect or mistaken calculation", "tags": [ "masculine" ], "word": "прораху́нок" } ], "word": "miscalculation" }
Download raw JSONL data for miscalculation meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.