| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 'ybapytanga | Old Tupi | noun | Suriname cherry tree (Eugenia uniflora) | |||
| 'ybapytanga | Old Tupi | noun | Suriname cherry fruit | |||
| -szy | Silesian | suffix | forms comparative adjectives; -er | morpheme | ||
| -szy | Silesian | suffix | forms masculine adjectives from adverbs | morpheme | ||
| Afghania | English | name | Khyber Pakhtunkhwa, a province in northwestern Pakistan | uncountable | ||
| Afghania | English | name | North-West Frontier Province (official name of Khyber Pakhtunkhwa until 2010) | historical uncountable | ||
| Amurrum | Akkadian | name | Amorite | masculine | ||
| Amurrum | Akkadian | name | toponym for Syria and the West, the land of the Amorites | masculine | ||
| Amurrum | Akkadian | name | Amurru (god of the Amorites) | masculine | ||
| Amurrum | Akkadian | name | Perseus (the "west star") | Babylonian Standard masculine | ||
| Antifa | English | name | A decentralized, radical political movement that opposes fascism. | government politics | ||
| Antifa | English | name | Black bloc groups that fight fascist or far-right groups in public, usually anarchist, socialist, or communist groups. | government politics | informal slang | |
| Antifa | English | noun | A local instance of this movement. | government politics | ||
| Antifa | English | noun | A member of an anti-fascist group. | government politics | informal slang | |
| Arcos | Portuguese | name | a municipality of Minas Gerais, Brazil | |||
| Arcos | Portuguese | name | a parish of Estremoz, Portugal | |||
| Arm | German | noun | an arm | anatomy medicine sciences | masculine strong | |
| Arm | German | noun | anything that resembles an arm / a sleeve | business manufacturing textiles | figuratively masculine strong | |
| Arm | German | noun | anything that resembles an arm / a long protusion on a device or machine, e.g. a lever | figuratively masculine strong | ||
| Arm | German | noun | anything that resembles an arm / a branch, a section of a structure | figuratively masculine strong | ||
| Arm | German | noun | anything that resembles an arm / an arm of a creek or a river | geography natural-sciences | figuratively masculine strong | |
| Arm | German | noun | anything that resembles an arm / influence, might | figuratively masculine strong | ||
| As Saíñas | Galician | name | a village in Palmeira parish, Ribeira, A Coruña, Galicia | feminine plural plural-only | ||
| As Saíñas | Galician | name | a village in Noicela parish, Carballo, A Coruña, Galicia | feminine plural plural-only | ||
| As Saíñas | Galician | name | a village in Cedeira parish, Cedeira, A Coruña, Galicia | feminine plural plural-only | ||
| As Saíñas | Galician | name | a village in Celeiro de Mariñaos parish, Barreiros, Lugo, Galicia | feminine plural plural-only | ||
| As Saíñas | Galician | name | a village in Navia parish, Vigo, Pontevedra, Galicia | feminine plural plural-only | ||
| Bentley | English | name | An English habitational surname from Old English. | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A suburb of Perth, Western Australia. | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A town in Alberta, Canada. | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in England: / A hamlet in Rowley parish, East Riding of Yorkshire (OS grid ref TA0135). | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in England: / A hamlet north-west of Brentwood, Brentwood borough, Essex (OS grid ref TQ5696). | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in England: / A village and civil parish in East Hampshire district, Hampshire (OS grid ref SU7844). | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in England: / A village and civil parish in Babergh district, Suffolk (OS grid ref TM1136). | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in England: / An outer suburb of Doncaster, South Yorkshire (OS grid ref SE5605). | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in England: / A hamlet and civil parish (served by Bentley and Merevale Parish Council) in North Warwickshire district, Warwickshire (OS grid ref SP2895). | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in England: / A suburban area in the Metropolitan Borough of Walsall, West Midlands (OS grid ref SO9899). | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in England: / Lower Bentley and Upper Bentley in Bentley Pauncefoot parish, Bromsgrove district, Worcestershire. | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in the United States: / A small town in Hancock County, Illinois. | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in the United States: / A small city in Sedgwick County, Kansas. | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bay County, Michigan. | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in the United States: / A township in Gladwin County, Michigan. | |||
| Bentley | English | name | A place name, including: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hettinger County, North Dakota. | |||
| Bentley | English | noun | A motor car manufactured by this company. | |||
| Cherokee | English | noun | A member of an indigenous North American people. | |||
| Cherokee | English | name | An indigenous North American people. | |||
| Cherokee | English | name | Their Iroquoian language, spoken in Oklahoma and North Carolina. | |||
| Cherokee | English | name | A syllabary for the Cherokee language invented by Sequoyah. | |||
| Cherokee | English | name | A town in Colbert County, Alabama. | |||
| Cherokee | English | name | Cherokee Village, Arkansas. | |||
| Cherokee | English | name | A census-designated place in Butte County, California. | |||
| Cherokee | English | name | A former gold mining settlement in Nevada County, California. | |||
| Cherokee | English | name | A city, the county seat of Cherokee County, Iowa. | |||
| Cherokee | English | name | A city in Crawford County, Kansas. | |||
| Cherokee | English | name | A census-designated place in Swain County and Jackson County, North Carolina, capital of the Eastern Band of Cherokee Indians | |||
| Cherokee | English | name | An unincorporated community in Logan County, Ohio. | |||
| Cherokee | English | name | A city, the county seat of Alfalfa County, Oklahoma. | |||
| Cherokee | English | name | An unincorporated community in Grainger County, Tennessee. | |||
| Cherokee | English | name | An unincorporated community in San Saba County, Texas. | |||
| Cherokee | English | name | An unincorporated community in McDowell County, West Virginia. | |||
| Cherokee | English | name | An unincorporated community in Hull, Marathon County, Wisconsin. | |||
| Cherokee | English | name | A locality in the Shire of Macedon Ranges, central Victoria, Australia. | |||
| Cherokee | English | name | Ellipsis of Cherokee County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town, the county seat of Barbour County, Alabama; named for Georgia jurist and congressman Augustin Smith Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A city in Contra Costa County, California; named for founder Joel Henry Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Kent County and New Castle County, Delaware; named for John M. Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A city, the county seat of Rabun County, Georgia; named for Augustin Smith Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A minor city in Custer County, Idaho; the smallest city in the United States, named for early settler Clayton Smith. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A village and township in Adams County, Illinois; named for Henry Clay. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Liberty Township, Hendricks County, Indiana; named for Kentucky statesman Henry Clay. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A minor city in Clayton County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A minor city in Decatur County and Norton County, Kansas; named for the clay in the area. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Concordia Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Harford County, Maryland. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A community in the town of New Marlborough, Berkshire County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A village in Hudson Township and Dover Township, Lenawee County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Tunica County, Mississippi. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A city, the county seat of St. Louis County, Missouri; named for landowner Ralph Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A borough in Gloucester County, New Jersey. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town, the county seat of Union County, New Mexico; named for Clayton Dorsey, son of Arkansas statesman Stephen Wallace Dorsey. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town and village in Jefferson County, New York; named for lawyer and politician John M. Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Johnston County, North Carolina. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A city in Montgomery County, Ohio; named for John Clayton, a War of 1812 veteran. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Pushmataha County, Oklahoma; named for the city in Missouri. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Hereford Township and Washington Township, Berks County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Panola County, Texas. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A census-designated place in Stevens County, Washington. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Summers County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Crawford County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town and village in Polk County, Wisconsin; named for Clayton Rogers, the foreman of the town's sawmill. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Winnebago County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Clayton Township. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / Ellipsis of Clayton County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A few places in England: / A suburb of the city of Manchester, Greater Manchester; named for the Clayton family which owned land nearby (OS grid ref SJ8898). | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A few places in England: / A village in Clayton with Frickley parish, Metropolitan Borough of Doncaster, South Yorkshire (OS grid ref SE4507). | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A few places in England: / A suburb of Newcastle-under-Lyme, Staffordshire (OS grid ref SJ8544). | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A few places in England: / A village in Hassocks parish, Mid Sussex district, West Sussex (OS grid ref TQ2914). | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A few places in England: / A suburban village and civil parish in the Metropolitan Borough of Bradford, West Yorkshire (OS grid ref SE1231). | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A village south-west of Guardbridge, north-east Fife council area, Scotland (OS grid ref NO4318) | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A suburb of Melbourne, Victoria, Australia; named for proprietor John Hughes Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
| Crichton | English | name | A placename: / A village and civil parish in Midlothian council area, Scotland (OS grid ref NT384619). | countable uncountable | ||
| Crichton | English | name | A placename: / A ghost town in the Rural Municipality of Wise Creek, No. 77, Saskatchewan, Canada, named after James Crichton. | countable uncountable | ||
| Crichton | English | name | A placename: / A neighbourhood of Mobile, Alabama, United States. | countable uncountable | ||
| Crichton | English | name | A placename: / An unincorporated community in Red River Parish, Louisiana, United States. | countable uncountable | ||
| Crichton | English | name | A placename: / An unincorporated community in Greenbrier County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Crichton | English | name | A habitational surname from places. | countable uncountable | ||
| European Union | English | name | A supranational organisation, consisting of 27 member states, created in the 1950s to bring the nations of Europe into closer economic and political connection. | |||
| European Union | English | name | An antifascist resistance group active during Germany’s Nazi era. | historical | ||
| Evangelist | German | noun | Evangelist | biblical lifestyle religion | masculine weak | |
| Evangelist | German | noun | evangelist (male or of unspecified gender) | masculine weak | ||
| Flucht | German | noun | escape, flight (act of fleeing) | feminine | ||
| Flucht | German | noun | line, alignment (vertical or horizontal line along which houses, walls, windows or other building elements are arranged) | business construction engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences technical | feminine | |
| Flucht | German | noun | suite, line of rooms, number of rooms interconnected by doors | business construction manufacturing | dated feminine | |
| Flucht | German | noun | flock of birds | biology natural-sciences ornithology | feminine | |
| Gaia | English | name | The ecosystem of the Earth regarded as a self-regulating superorganism. | biology ecology natural-sciences | ||
| Gaia | English | name | A Greek goddess, the personification of the earth, and one of the primordial deities from whom all the others descend. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Gaia | English | name | A female given name inspired by Mother Earth. | |||
| HRTEM | English | noun | Abbreviation of high resolution transmission electron microscopy. | abbreviation alt-of uncountable | ||
| HRTEM | English | noun | Abbreviation of high resolution transmission electron microscope. | abbreviation alt-of countable | ||
| Hennepin | English | name | A surname, notably that of Louis Hennepin. | countable | ||
| Hennepin | English | name | A placename / A village, the county seat of Putnam County, Illinois, United States. | countable uncountable | ||
| Hennepin | English | name | A placename / An unincorporated community in Garvin County, Oklahoma, United States. | countable uncountable | ||
| Hennepin | English | name | A placename / Ellipsis of Hennepin County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Hickling | English | name | A placename: / A village and civil parish in North Norfolk district, Norfolk, England (OS grid ref TG4123). | countable uncountable | ||
| Hickling | English | name | A placename: / A village in Rushcliffe borough, Nottinghamshire, England (OS grid ref SK6929). | countable uncountable | ||
| Hickling | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Jeroboam | English | name | First king of the Kingdom of Israel. | |||
| Jeroboam | English | noun | A bottle of champagne or Burgundy wine containing 3 liters of fluid, four times the volume of a standard bottle. | |||
| Jeroboam | English | noun | A bottle of Bordeaux wine containing 4.5 liters of fluid, six times the volume of a standard bottle. | |||
| Kaskinen | Finnish | name | Kaskinen (a town, municipality, and island of Ostrobothnia, Finland) | error-lua-exec | ||
| Kaskinen | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Ketu | Yoruba | name | The Ketu (Benin), a subgroup of the Yoruba people in the country of Benin. | |||
| Ketu | Yoruba | name | The dialect of the Yoruba language spoken by those people. | |||
| Ketu | Yoruba | name | Kétou (a town in Benin) | |||
| Knochensäge | German | noun | bone saw | medicine sciences | feminine | |
| Knochensäge | German | noun | synonym of Hitlersäge | government military politics war | feminine slang | |
| Kongruenz | German | noun | agreement (grammatical agreement) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| Kongruenz | German | noun | congruence | geometry mathematics sciences | feminine | |
| Leggatt | English | name | A surname. | |||
| Leggatt | English | name | A community in Grand Valley, Ontario, Canada. | |||
| Lounge | German | noun | lounge (waiting room) | feminine | ||
| Lounge | German | noun | lounge (bar) | feminine | ||
| Lucifer | English | name | The planet Venus as the daystar (the morning star). | literary | ||
| Lucifer | English | name | The King of Babylon who was compared to the planet Venus in first the Wycliffe version then the King James Version of Isaiah 14:12; it is unclear whether this verse refers to a specific king or to a representation of the entire line of kings of Babylon. | biblical lifestyle religion | ||
| Lucifer | English | name | Satan, the Devil. | |||
| MOAB | English | noun | Acronym of Mother of all Bombs. | abbreviation acronym alt-of | ||
| MOAB | English | noun | Acronym of Mother of all Bombs. / GBU-43 (originally an acronym of Massive Ordnance Air Blast). | |||
| Maia | Estonian | name | a female given name, a traditional vernacular form of Maria / Maarja | |||
| Maia | Estonian | name | Maia. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman | |
| Mygdonia | Latin | name | an ancient district of Macedonia, in modern Greece | declension-1 feminine singular | ||
| Mygdonia | Latin | name | an ancient district of Mesopotamia, in modern southeastern Turkey | declension-1 feminine singular | ||
| Navarra | Galician | name | Navarre (an autonomous community and province in northern Spain) | feminine | ||
| Navarra | Galician | name | Navarre (a former kingdom, originally predominantly Basque-speaking, in modern northern Spain and southwest France) | feminine historical | ||
| Navarra | Galician | name | Navarre (a geographic region and former province in the Northern Basque Country in the present Pyrénées-Atlantiques department, Nouvelle-Aquitaine, southwest France; in full, Lower Navarre) | feminine | ||
| Olanda | Italian | name | Holland (a traditional region of the Netherlands formed by two modern provinces, North Holland and South Holland) | |||
| Olanda | Italian | name | Holland, the Netherlands (a country in Western Europe) | |||
| Ovarium | German | noun | ovary | anatomy medicine sciences | neuter strong | |
| Ovarium | German | noun | ovary | biology botany natural-sciences | neuter strong | |
| Präparat | German | noun | preparation | neuter strong | ||
| Präparat | German | noun | prepared specimen | neuter strong | ||
| Pueblo | English | name | Of or pertaining to the Pueblo Indians. | countable uncountable | ||
| Pueblo | English | name | A city, the county seat of Pueblo County, Colorado, United States. | countable uncountable | ||
| Pueblo | English | name | An unincorporated community in Ohio Township, Spencer County, Indiana, United States. | countable uncountable | ||
| Pueblo | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Reformation | German | noun | reformation | feminine | ||
| Reformation | German | noun | Reformation (religious movement initiated in the 16th century against the Roman Catholic Church) | feminine historical | ||
| Richie | English | name | A diminutive of the male given name Richard. | |||
| Richie | English | name | A surname transferred from the given name derived from the given name Richard. | |||
| SIV | English | noun | Initialism of simian immunodeficiency virus. | biology microbiology natural-sciences virology | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| SIV | English | noun | Initialism of swine influenza virus, usually Influenza A virus. | biology microbiology natural-sciences virology | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| SIV | English | noun | Initialism of special immigrant visa. | abbreviation alt-of countable initialism | ||
| Scott | Old English | name | A Scot | masculine | ||
| Scott | Old English | name | An Irishman | masculine | ||
| Souto | Galician | name | a large number of hamlets and villages all along Galicia | |||
| Souto | Galician | name | a parish of Paderne, A Coruña, Galicia | |||
| Souto | Galician | name | Souto de Torres (a parish of Castroverde, Lugo, Galicia) | |||
| Souto | Galician | name | Souto de Ferradal (a parish of Láncara, Lugo, Galicia) | |||
| Souto | Galician | name | Souto de Limia (a parish of Muíños, Ourense, Galicia) | |||
| Souto | Galician | name | a parish of San Cristovo de Cea, Ourense, Galicia | |||
| Souto | Galician | name | a parish of A Peroxa, Ourense, Galicia | |||
| Souto | Galician | name | a parish of A Estrada, Pontevedra, Galicia | |||
| Souto | Galician | name | a toponymical surname | |||
| Thorsby | English | name | A town in Alabama, United States. | |||
| Thorsby | English | name | A village in Alberta, Canada. | |||
| Tobias | English | name | The main character in the Book of Tobit, regarded as apocryphal by most Protestants (Biblical character). | |||
| Tobias | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
| Tobias | English | name | A surname | |||
| Twer | Polish | name | Tver (an oblast of Russia) | inanimate masculine | ||
| Twer | Polish | name | Tver (a city, the administrative center of Tver Oblast, Russia) | inanimate masculine | ||
| Weissenbach | German | name | archaic spelling of Weißenbach | alt-of archaic neuter proper-noun strong | ||
| Weissenbach | German | name | Switzerland and Liechtenstein standard spelling of Weißenbach | Liechtenstein Switzerland alt-of neuter proper-noun standard strong | ||
| West Carolina | English | name | A hypothetical U.S. state that would be west of the Carolinas. | |||
| West Carolina | English | name | Alternative form of Western Carolina. a university located in Cullowhee, North Carolina. | alt-of alternative | ||
| a dedo | Spanish | adv | through connections, through contacts, through friends in high places, thumbing | idiomatic | ||
| a dedo | Spanish | adv | by hitchhiking, hitching, thumbing a ride | idiomatic | ||
| abadị | Isoko | noun | sea | |||
| abadị | Isoko | noun | ocean | |||
| abbacinamento | Italian | noun | abacination | historical masculine | ||
| abbacinamento | Italian | noun | blindness | figuratively masculine | ||
| absente | Indonesian | noun | absence: failure to be present where one is expected, wanted, or needed; nonattendance; deficiency. (in school, work and others) | |||
| absente | Indonesian | noun | absentee: / a person who is absent from his or her employment, school, post, duty, etc. | |||
| absente | Indonesian | noun | absentee: / a landholder who lives in another district or country than the one in which his estate is situated | |||
| absolvieren | German | verb | to pass (successfully complete) | weak | ||
| absolvieren | German | verb | to absolve (pronounce free or give absolution from sin) | lifestyle religion theology | weak | |
| ace | English | noun | A playing card showing a single pip, typically the highest or lowest ranking card in a game. | card-games games | ||
| ace | English | noun | A die face marked with a single dot, typically representing the number one. | dice games | ||
| ace | English | noun | The ball marked with the number 1 in pool and related games. | |||
| ace | English | noun | A dollar bill. | US slang | ||
| ace | English | noun | A very small quantity or degree; a particle; an atom; a jot. | |||
| ace | English | noun | A serve won without the opponent hitting the ball. | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis volleyball | ||
| ace | English | noun | A point won by a single stroke, as in handball, rackets, etc. | hobbies lifestyle sports | ||
| ace | English | noun | The best pitcher on the team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US | |
| ace | English | noun | A run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US dated obsolete | |
| ace | English | noun | A hole in one. | golf hobbies lifestyle sports | US | |
| ace | English | noun | An expert at something; a maverick, genius; a person of supreme talent. | attributive sometimes | ||
| ace | English | noun | A military aircraft pilot who is credited with shooting down many enemy aircraft, typically five or more. | |||
| ace | English | noun | A perfect score on a school exam. | US | ||
| ace | English | noun | Any of various hesperiid butterflies. | |||
| ace | English | noun | A quark. | natural-sciences physical-sciences physics | obsolete | |
| ace | English | verb | To pass (a test, interviews etc.) perfectly. | US informal transitive | ||
| ace | English | verb | To defeat (others) in a contest; to outdo (others) in a competition. | US ambitransitive informal | ||
| ace | English | verb | To win a point against (an opponent) by an ace. | hobbies lifestyle sports tennis | ambitransitive | |
| ace | English | verb | To make an ace (hole in one). | golf hobbies lifestyle sports | ||
| ace | English | adj | Excellent. | UK slang | ||
| ace | English | adj | Asexual, not experiencing sexual attraction. | slang | ||
| ace | English | noun | A person who is asexual. | slang | ||
| agallamh | Irish | noun | verbal noun of agaill | form-of masculine noun-from-verb | ||
| agallamh | Irish | noun | argument | masculine | ||
| agallamh | Irish | noun | interview | masculine | ||
| agregatowy | Polish | adj | aggregational, aggregative, aggregate | not-comparable relational | ||
| agregatowy | Polish | adj | unit, genset (ensemble of machines that work together) | not-comparable relational | ||
| air | French | noun | air (gases of the atmosphere) | masculine | ||
| air | French | noun | tune, aria | masculine | ||
| air | French | noun | appearance | masculine | ||
| air | French | noun | air (pretension) | masculine | ||
| aktivisme | Indonesian | noun | activism (the practice of using action to achieve a result, such as political demonstration or a strike in support of or in opposition to an issue) | government politics | ||
| aktivisme | Indonesian | noun | activis (the medium of visual art as a method of social or political commentary utilization) | art arts | ||
| alapos | Hungarian | adj | thorough | |||
| alapos | Hungarian | adj | conscientious, painstaking | |||
| alapos | Hungarian | adj | well-founded, well-substantiated | |||
| aleixar | Galician | verb | to injure | transitive | ||
| aleixar | Galician | verb | to get injured | pronominal | ||
| allochezia | English | noun | defecation from somewhere other than the anus | uncountable | ||
| allochezia | English | noun | expulsion through the anus something other than feces | uncountable | ||
| almorzar | Galician | verb | to breakfast | |||
| almorzar | Galician | verb | to lunch, to dine | |||
| almoçar | Portuguese | verb | to have lunch | intransitive | ||
| almoçar | Portuguese | verb | to eat for lunch | transitive | ||
| alternar | Portuguese | verb | to alternate (to perform by turns, or in succession) | transitive | ||
| alternar | Portuguese | verb | to alternate (to happen, succeed, or act by turns) | intransitive | ||
| altogether | English | adv | Completely, wholly, or without exception. | not-comparable | ||
| altogether | English | adv | On the whole; with everything considered. | not-comparable | ||
| altogether | English | adv | With everything included. | not-comparable | ||
| altogether | English | adv | An intensifier: without doubt, clearly. | informal not-comparable | ||
| altogether | English | noun | A state of nakedness. (Especially in the phrase in the altogether) | colloquial usually | ||
| amazing | English | verb | present participle and gerund of amaze | form-of gerund participle present | ||
| amazing | English | adj | Causing wonder and amazement; very surprising. | |||
| amazing | English | adj | Possessing uniquely wonderful qualities; very good. | informal | ||
| andada | Spanish | noun | animal tracks | feminine | ||
| andada | Spanish | noun | a type of flat bread | feminine rare | ||
| andada | Spanish | verb | feminine singular of andado | feminine form-of participle singular | ||
| ander | Afrikaans | adj | other | not-comparable | ||
| ander | Afrikaans | adj | different | not-comparable | ||
| ander | Afrikaans | adj | second | archaic not-comparable | ||
| ander | Afrikaans | pron | another, another person, someone else | |||
| animar | Ido | verb | to animate: endow with life | transitive | ||
| animar | Ido | verb | to enliven, give animation to | transitive | ||
| anlägga | Swedish | verb | to install, to establish | |||
| anlägga | Swedish | verb | to light, to set | |||
| anomik | Indonesian | adj | anomic: / characterized by or pertaining to anomia (the inability to remember names) | medicine neurology neuroscience sciences | ||
| anomik | Indonesian | adj | anomic: / socially disorganized, disoriented or alienated | human-sciences sciences social-science sociology | ||
| appariscenza | Italian | noun | a striking appearance | feminine | ||
| appariscenza | Italian | noun | gaudiness | feminine | ||
| araile | Irish | det | another, the other | literary | ||
| araile | Irish | det | some, a certain | literary | ||
| araile | Irish | pron | a certain one, someone/something | literary | ||
| araile | Irish | pron | each other | literary | ||
| arboret | Romanian | noun | stand (forestry: contiguous group) | neuter | ||
| arboret | Romanian | noun | brush (vegetation) | neuter | ||
| arboret | Romanian | noun | grove, thicket, small wood | neuter | ||
| arboret | Romanian | noun | upper part of a mast; topmast | neuter | ||
| arcano | Italian | adj | arcane | |||
| arcano | Italian | adj | eerie | |||
| arcano | Italian | noun | mystery | masculine | ||
| argāns | Latvian | noun | argan (a tree of southwestern Morocco, Argania spinosa, particularly prized for its oil) | declension-1 masculine | ||
| argāns | Latvian | noun | argan (the fruit of this tree) | declension-1 masculine | ||
| assimilate | English | verb | To incorporate nutrients into the body, especially after digestion. | transitive | ||
| assimilate | English | verb | To incorporate or absorb (knowledge) into the mind. | transitive | ||
| assimilate | English | verb | To absorb (a person or people) into a community or culture. | transitive | ||
| assimilate | English | verb | To liken, compare to something similar. | rare transitive | ||
| assimilate | English | verb | To bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between. | transitive | ||
| assimilate | English | verb | To become similar. | intransitive | ||
| assimilate | English | verb | To be incorporated or absorbed into something. | intransitive | ||
| assimilate | English | adj | Assimilated. | obsolete | ||
| assimilate | English | adj | Similar, like, the same as. | obsolete | ||
| assimilate | English | noun | Something that is or has been assimilated. | obsolete | ||
| assimilate | English | noun | Something that is like, similar to another. | obsolete | ||
| asstastic | English | adj | Having exceptional-looking buttocks. | Canada US informal vulgar | ||
| asstastic | English | adj | Of exceptionally low quality. | Canada US informal vulgar | ||
| astringere | Italian | verb | to compel, to oblige | literary transitive | ||
| astringere | Italian | verb | to grasp tightly; to squeeze | poetic transitive | ||
| astringere | Italian | verb | to tighten, to cause an astringent effect to (tissues, etc.) | medicine sciences | transitive | |
| astringere | Italian | verb | to constipate | medicine sciences | transitive | |
| aufzwicken | German | verb | to open something with a pair of pincers | transitive weak | ||
| aufzwicken | German | verb | to chat up somebody, to put the moves on somebody | Austria Bavaria colloquial dative reflexive weak | ||
| aviar | Spanish | adj | bird; avian (of or relating to birds) | feminine masculine relational | ||
| aviar | Spanish | verb | to get ready | |||
| aviar | Spanish | verb | to prepare | |||
| aviar | Spanish | verb | to hurry | |||
| avvike | Norwegian Bokmål | verb | to deviate | |||
| avvike | Norwegian Bokmål | verb | to differ (fra / from) | |||
| axle | English | noun | Shoulder. | obsolete | ||
| axle | English | noun | The pin or spindle on which a wheel revolves, or which revolves with a wheel. | |||
| axle | English | noun | A transverse bar or shaft connecting the opposite wheels of a car or carriage; an axletree. | |||
| axle | English | noun | An axis. | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | archaic | |
| ayll | Tashelhit | verb | to fly, to take flight | |||
| ayll | Tashelhit | verb | to go fast | |||
| baklap | Dutch | noun | cutlet, schnitzel (without bread crumbs) | Netherlands masculine slang | ||
| baklap | Dutch | noun | loser, jerk, oaf | Netherlands derogatory masculine slang | ||
| balouco | Galician | noun | chunk of wood; staff | masculine | ||
| balouco | Galician | noun | lump | masculine | ||
| balouco | Galician | noun | a sway | masculine | ||
| barrufet | Catalan | noun | a Catalan sprite of the wind | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
| barrufet | Catalan | noun | smurf | comics fiction literature media publishing | masculine | |
| basic | English | adj | Necessary, essential for life or some process. | |||
| basic | English | adj | Elementary, simple, fundamental, merely functional. | |||
| basic | English | adj | Of or pertaining to a base; having a pH greater than 7. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| basic | English | adj | Unremarkable or uninteresting; boring; uncool. | informal | ||
| basic | English | noun | A necessary commodity, a staple requirement. | |||
| basic | English | noun | An elementary building block, e.g. a fundamental piece of knowledge. | |||
| basic | English | noun | Basic training. | government military politics war | ||
| befreien | German | verb | to free (make free), to liberate | transitive weak | ||
| befreien | German | verb | to escape | reflexive weak | ||
| begrenzen | Dutch | verb | to demarcate, limit | transitive | ||
| begrenzen | Dutch | verb | to neighbor | transitive | ||
| begrip | Afrikaans | noun | notion, concept, term | |||
| begrip | Afrikaans | noun | understanding, comprehension | |||
| begrip | Afrikaans | noun | understanding, empathy | |||
| beiril | Galician | noun | eaves | masculine | ||
| beiril | Galician | noun | parapet, railing | masculine | ||
| beiril | Galician | noun | extreme | masculine | ||
| bergen | Middle Dutch | verb | to get to safety, to keep safe | |||
| bergen | Middle Dutch | verb | to stash away, to hide | |||
| bergen | Middle Dutch | verb | to store, to keep | |||
| bezjajeczny | Polish | adj | egg-free, eggless | not-comparable | ||
| bezjajeczny | Polish | adj | bland, lackluster | colloquial derogatory figuratively humorous not-comparable | ||
| bieito | Galician | adj | blessed; holy | |||
| bieito | Galician | adj | Benedictine | |||
| bieito | Galician | noun | a Benedictine monk | masculine | ||
| bieito | Galician | noun | shoot, sprout | masculine | ||
| bieito | Galician | noun | elder | biology botany natural-sciences | masculine | |
| bilangan | Indonesian | noun | sum | |||
| bilangan | Indonesian | noun | number | |||
| bilangan | Indonesian | noun | group | rare | ||
| bilangan | Indonesian | noun | neighborhood, district or city | Jakarta colloquial | ||
| bilangan | Indonesian | noun | fate | colloquial dated | ||
| bilangan | Indonesian | noun | divination (the act of divining; a foreseeing or foretelling of future events) | colloquial dated | ||
| binäärinen | Finnish | adj | binary (being in a state of one of two mutually exclusive conditions) | |||
| binäärinen | Finnish | adj | binary (consisting of two elements or parts) | |||
| binäärinen | Finnish | adj | binary (based on two digits, usually defined as 0 and 1) | mathematics sciences | ||
| bog roll | English | noun | Toilet paper. | Australia British Ireland New-Zealand countable informal uncountable | ||
| bog roll | English | noun | A roll of toilet paper. | Australia British Ireland New-Zealand countable informal uncountable | ||
| bomba | Swedish | verb | to bomb (attack with bombs) | |||
| bomba | Swedish | verb | to bomb (cover in graffiti) | slang | ||
| bomba | Swedish | verb | to bomb (swallow a ground-up and wrapped (in for example paper) recreational drug) | slang | ||
| booker | English | noun | One who makes a reservation. | |||
| booker | English | noun | One who records transactions, such as reservations. | |||
| booker | English | noun | A scholar; a scribe. | obsolete | ||
| bootlegger | English | noun | Someone who bootlegs. / One who is illegally a producer and/or trader of goods, especially of alcohol. | |||
| bootlegger | English | noun | Someone who bootlegs. / One who breaks intellectual property laws by reproducing protected works without permission. | |||
| bootlegger | English | noun | Someone who bootlegs. / A miner who mines illegally. | |||
| borla | Catalan | noun | tuft, pompom | feminine | ||
| borla | Catalan | noun | tassel | feminine | ||
| borla | Catalan | verb | inflection of borlar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| borla | Catalan | verb | inflection of borlar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| boss | English | noun | A person who oversees and directs the work of others; a supervisor. | |||
| boss | English | noun | A person in charge of a business or company. | |||
| boss | English | noun | A leader, the head of an organized group or team. | |||
| boss | English | noun | The head of a political party in a given region or district. | |||
| boss | English | noun | A term of address to a man, especially a customer, but also sometimes to a friend or acquaintance of equal standing. | India Multicultural-London-English Philippines especially informal | ||
| boss | English | noun | An enemy, often at the end of a level, that is particularly challenging and must be beaten in order to progress. | video-games | ||
| boss | English | noun | One's wife. | humorous | ||
| boss | English | verb | To exercise authoritative control over; to tell (someone) what to do, often repeatedly. | transitive | ||
| boss | English | adj | Of excellent quality, first-rate. | Canada US slang | ||
| boss | English | noun | A swelling, lump or protuberance in an animal, person or object. / A lump-like mass of rock, especially one projecting through a stratum of different rock. | geography geology natural-sciences | ||
| boss | English | noun | A swelling, lump or protuberance in an animal, person or object. / A convex protuberance in hammered work, especially the rounded projection in the centre of a shield. | |||
| boss | English | noun | A swelling, lump or protuberance in an animal, person or object. / A protrusion; frequently a cylinder of material that extends beyond a hole. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
| boss | English | noun | A swelling, lump or protuberance in an animal, person or object. / A knob or projection, usually at the intersection of ribs in a vault. | architecture | ||
| boss | English | noun | A swelling, lump or protuberance in an animal, person or object. / A roughly cut stone set in place for later carving. | architecture | ||
| boss | English | noun | A target block, made of foam but historically made of hay bales, to which a target face is attached. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| boss | English | noun | A wooden vessel for the mortar used in tiling or masonry, hung by a hook from the laths, or from the rounds of a ladder. | |||
| boss | English | noun | A head or reservoir of water. | |||
| boss | English | verb | To decorate with bosses; to emboss. | transitive | ||
| boss | English | noun | A hassock or small seat, especially made from a bundle of straw. | obsolete | ||
| brazada | Spanish | noun | stroke | hobbies lifestyle sports swimming | feminine | |
| brazada | Spanish | noun | an estado | Colombia Peru Venezuela feminine | ||
| brazada | Spanish | noun | a unit of length used for fabric and strings, which varies between 1 and 1.20 m | El-Salvador Honduras Nicaragua feminine | ||
| bridgeless | English | adj | That cannot be bridged. | not-comparable | ||
| bridgeless | English | adj | Having no bridges. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable | |
| bridgeless | English | adj | Having no bridges. | not-comparable | ||
| brotherhood | English | noun | The state of being brothers or a brother (also figuratively). | countable uncountable | ||
| brotherhood | English | noun | An association of people for any purpose, such as a society of monks; a fraternity. | countable uncountable | ||
| brotherhood | English | noun | All the people engaged in the same business, especially those of the same profession | countable uncountable | ||
| brotherhood | English | noun | People, or (poetically) things, of the same kind. | countable uncountable | ||
| buxov | Azerbaijani | noun | horse shackle (made of iron) | |||
| buxov | Azerbaijani | noun | fetter / a chain or similar object used to bind a person or animal | |||
| buxov | Azerbaijani | noun | fetter / anything that restricts or restrains | figuratively | ||
| cacophonic | English | adj | discordant | |||
| cacophonic | English | adj | unmusical | |||
| calcolo | Italian | noun | calculus | mathematics sciences | masculine | |
| calcolo | Italian | noun | computation, calculation, estimate, reckoning (calculation) | masculine | ||
| calcolo | Italian | noun | calculus, stone, gravel | medicine sciences | masculine | |
| calcolo | Italian | verb | first-person singular present indicative of calcolare | first-person form-of indicative present singular | ||
| campione | Italian | noun | champion, ace, master | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| campione | Italian | noun | sample, specimen | masculine | ||
| campione | Italian | noun | freebie | masculine | ||
| campione | Italian | noun | swag | masculine | ||
| campione | Italian | adj | champion | hobbies lifestyle sports | invariable | |
| campione | Italian | adj | sample, model | invariable relational | ||
| canonizar | Spanish | verb | to canonize | |||
| canonizar | Spanish | verb | to approve (of) | |||
| canson | Venetan | noun | song | feminine invariable | ||
| canson | Venetan | noun | tune | feminine invariable | ||
| capture | French | noun | capture | feminine | ||
| capture | French | noun | a catch, a take | feminine | ||
| capão | Portuguese | noun | a castrated animal | masculine | ||
| capão | Portuguese | noun | capon (a cockerel which has been gelded and fattened for the table) | masculine | ||
| capão | Portuguese | noun | copse; an isolated bunch of trees in an open space | Brazil masculine | ||
| cara | Middle Irish | noun | friend | |||
| cara | Middle Irish | noun | relative | |||
| carreira | Old Galician-Portuguese | noun | way; path | feminine | ||
| carreira | Old Galician-Portuguese | noun | part; parting (dividing line formed by combing the hair) | feminine | ||
| carreira | Old Galician-Portuguese | noun | direction | feminine figuratively | ||
| castelo | Galician | noun | castle (fortified stronghold) | architecture | masculine | |
| castelo | Galician | noun | forecastle; aftcastle | nautical transport | masculine | |
| castelo | Galician | noun | siege tower | masculine | ||
| castelo | Galician | noun | Cumulonimbus cloud | figuratively masculine | ||
| castelo | Galician | noun | part of the yoke that resembles a battlement with merlons | figuratively masculine | ||
| centurion | English | noun | An officer of the ancient Roman army, in command of a century of soldiers. | historical | ||
| centurion | English | noun | A player who scores a century. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| centurion | English | noun | A pilot in the United States Navy who has performed one hundred night landings on an aircraft carrier. | US | ||
| choć | Polish | conj | although, though | |||
| choć | Polish | conj | either … or | obsolete | ||
| choć | Polish | conj | if | Middle Polish | ||
| choć | Polish | conj | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish | ||
| choć | Polish | conj | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish | ||
| choć | Polish | particle | at least | |||
| choć | Polish | particle | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish | ||
| choć | Polish | particle | synonym of byle (“any-”) | |||
| cinefilm | English | noun | Any of various obsolete film formats, including 8 mm, 9.5 mm, 16 mm, and Super 8, formerly much used for making home movies to be viewed on a projector. | countable uncountable | ||
| cinefilm | English | noun | A film recorded on this medium. | countable | ||
| cinefilm | English | verb | To record onto cinefilm. | transitive | ||
| cizí | Czech | adj | strange, unfamiliar (not yet part of one's experience) | |||
| cizí | Czech | adj | foreign | |||
| clown world | English | noun | The current absurd and irrational state of global society from the perspective of the alt-right movement. | derogatory slang | ||
| clown world | English | noun | A crazy world or environment. | figuratively | ||
| clown world | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see clown, world. | |||
| cnyllan | Old English | verb | to strike, knock, clap (such as a door or bell) | |||
| cnyllan | Old English | verb | to knell, ring a bell | |||
| co' | Ghomala' | noun | hat | |||
| co' | Ghomala' | noun | hairdress | |||
| cocco | Italian | noun | coconut palm (Cocos nucifera) | masculine | ||
| cocco | Italian | noun | coconut (edible flesh of the coconut fruit) | masculine uncountable | ||
| cocco | Italian | noun | synonym of ovolo (“Caesar's mushroom”) | biology mycology natural-sciences | masculine | |
| cocco | Italian | noun | cocaine | masculine slang uncountable | ||
| cocco | Italian | noun | darling, favourite/favorite person, pet, mollycoddle | masculine | ||
| cocco | Italian | noun | hen's egg | childish masculine | ||
| cocco | Italian | noun | coccus | biology natural-sciences | masculine | |
| cocco | Italian | noun | cochineal (red dye) | archaic masculine | ||
| communicator | English | noun | Someone who, or something that communicates. | |||
| communicator | English | noun | Any of several electronic devices that allow people with various disabilities to communicate via displays or artificial speech. | |||
| communicator | English | noun | A usually portable communications device. | literature media publishing science-fiction | ||
| conferveo | Latin | verb | to boil or seethe together | conjugation-2 impersonal no-supine | ||
| conferveo | Latin | verb | to heal or grow together | conjugation-2 impersonal no-supine | ||
| congratulor | Latin | verb | to wish joy; to rejoice with | conjugation-1 deponent | ||
| congratulor | Latin | verb | to congratulate | conjugation-1 deponent | ||
| contemperare | Italian | verb | to adapt or make fit | transitive | ||
| contemperare | Italian | verb | to moderate or mitigate | transitive | ||
| contrasto | Italian | noun | obstacle, hindrance | masculine | ||
| contrasto | Italian | noun | quarrel, argument, dispute | masculine | ||
| contrasto | Italian | noun | (armed) fight | masculine obsolete | ||
| contrasto | Italian | noun | conflict | government military politics war | masculine | |
| contrasto | Italian | noun | tackle | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
| contrasto | Italian | noun | clash, contrast, disagreement | masculine | ||
| contrasto | Italian | noun | contrast, contraposition | masculine | ||
| contrasto | Italian | noun | a work centered around a contrast between two opposing concepts | literature media publishing | masculine | |
| contrasto | Italian | noun | contrast | arts hobbies lifestyle photography | masculine | |
| contrasto | Italian | verb | first-person singular present indicative of contrastare | first-person form-of indicative present singular | ||
| convenience | English | noun | The quality of being convenient. | countable uncountable | ||
| convenience | English | noun | Any object that makes life more convenient; a helpful item. | countable uncountable | ||
| convenience | English | noun | A convenient time. | countable uncountable | ||
| convenience | English | noun | Ellipsis of public convenience (“a public lavatory”). | British abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| convenience | English | verb | To make convenient. | |||
| conventicle | English | noun | A secret, unauthorized or illegal religious meeting. | |||
| conventicle | English | noun | The place where such a meeting is held. | |||
| conventicle | English | noun | A Quaker meetinghouse. | |||
| conventicle | English | verb | To hold a secret, unauthorized or illegal religious meeting. | |||
| cosahui | English | noun | A shrub of the Sonoran Desert, Calliandra eriophylla, having pink or white powder-puff flowers, also known as fairy duster. | regional uncountable | ||
| cosahui | English | noun | A shrub of arid lands, Krameria bicolor, known as white rhatany, used traditionally as a source of dye and medicine. | regional uncountable | ||
| coverage analysis | English | noun | A part of computerised stock control that identifies the minimum stock needed to avoid shortage. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| coverage analysis | English | noun | The analysis of a medical study in order to allocate costs. | countable uncountable | ||
| cremene | Romanian | noun | flint | feminine | ||
| cremene | Romanian | noun | quartz | feminine | ||
| crunchie | English | noun | A somewhat granola- or cookie-like chocolate-covered sweet, served in bar form. | |||
| crunchie | English | noun | An infantry soldier, a grunt. | plural-normally | ||
| crunchie | English | noun | A white Afrikaner. | South-Africa derogatory ethnic offensive slang slur | ||
| cuan | Irish | noun | bay | masculine | ||
| cuan | Irish | noun | harbour | masculine | ||
| cuan | Irish | noun | port | masculine | ||
| cuan | Irish | noun | alternative form of cuain (“litter; brood; pack; band, company”) | alt-of alternative masculine | ||
| cuminți | Romanian | verb | to settle down | |||
| cuminți | Romanian | verb | to come to reason | reflexive | ||
| câmara | Portuguese | noun | chamber | feminine | ||
| câmara | Portuguese | noun | council | feminine | ||
| câmara | Portuguese | noun | ellipsis of câmara municipal | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| câmara | Portuguese | noun | camera | Portugal dated feminine | ||
| câmara | Portuguese | noun | cameraman, camerawoman | Portugal by-personal-gender dated feminine masculine | ||
| céu | Portuguese | noun | sky | masculine | ||
| céu | Portuguese | noun | heaven | lifestyle religion | capitalized masculine sometimes | |
| dank | English | adj | Dark, damp and humid. | |||
| dank | English | adj | Moist and sticky, (by extension) highly potent. | figuratively | ||
| dank | English | adj | Great, awesome. | Internet ironic often | ||
| dank | English | adj | Expounding right-wing views in a cool way; based. | |||
| dank | English | noun | Moisture; humidity; water. | uncountable | ||
| dank | English | noun | Dankness; a dark, moist and usually unpleasant atmosphere. | uncountable | ||
| dank | English | noun | Strong, high-quality cannabis. | slang uncountable | ||
| dank | English | verb | To moisten, dampen; used of mist, dew etc. | intransitive obsolete | ||
| dank | English | noun | A small silver coin formerly used in Persia. | historical | ||
| dated | English | adj | Marked with a date. | |||
| dated | English | adj | Outdated. | |||
| dated | English | adj | Anachronistic; being obviously inappropriate for its present context. | |||
| dated | English | adj | No longer fashionable. | |||
| dated | English | adj | Alotted a span of days. | obsolete | ||
| dated | English | verb | simple past and past participle of date | form-of participle past | ||
| daze | English | noun | The state of being dazed | |||
| daze | English | noun | A glittering stone. | business mining | ||
| daze | English | verb | To stun or stupefy, for example with bright light, with a blow, with cold, or with fear. | transitive | ||
| de front | French | adv | directly; point-blank | |||
| de front | French | adv | abreast, side by side | |||
| de front | French | adv | simultaneously, at once, at the same time | |||
| decarbonation | English | noun | The loss or removal of carbon dioxide from a carbonated beverage. | |||
| decarbonation | English | noun | The removal of carbon. | |||
| dedikáció | Hungarian | noun | dedication (the act of addressing or inscribing [a literary work, for example] to another as a mark of respect or affection) | |||
| dedikáció | Hungarian | noun | dedication (a note addressed to a patron or friend, prefixed to a work of art as a token of respect, esteem, or affection) | |||
| demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / An evil spirit resident in or working for Hell; a devil. | |||
| demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A false god or idol; a Satanic divinity. | historical | ||
| demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A very wicked or malevolent person; also (in weakened sense) a mischievous person, especially a child. | |||
| demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A source (especially personified) of great evil or wickedness; a destructive feeling or character flaw. | |||
| demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A person's fears or anxieties. | in-plural | ||
| demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A person's inner spirit or genius; a guiding or creative impulse. | |||
| demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A tutelary deity or spirit intermediate between the major Olympian gods and mankind, especially a deified hero or the entity which supposedly guided Socrates, telling him what not to do. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A spirit not considered to be inherently evil; a (non-Christian) deity or supernatural being. | |||
| demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A hypothetical entity with special abilities postulated for the sake of a thought experiment in philosophy or physics. | |||
| demon | English | noun | Someone with great strength, passion or skill for a particular activity, pursuit etc.; an enthusiast. | |||
| demon | English | noun | A type of patience or solitaire (card game) played in the UK and/or US. | card-games games | ||
| demon | English | noun | Any of various hesperiid butterflies of the genera Notocrypta and Udaspes. | |||
| demon | English | noun | Acronym of distinct electron motion particle: a quasiparticle, a type of massless neutral electron excitation associated with superconductivity. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation acronym alt-of | |
| demon | English | noun | Alternative spelling of daemon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of alternative | |
| describe | English | verb | To represent in words. | transitive | ||
| describe | English | verb | To represent by drawing; to draw a plan of; to delineate; to trace or mark out. | transitive | ||
| describe | English | verb | To give rise to a geometrical structure. | mathematics sciences | transitive | |
| describe | English | verb | To introduce a new taxon to science by explaining its characteristics and particularly how it differs from other taxa. | biology natural-sciences taxonomy | transitive | |
| describe | English | verb | To distribute into parts, groups, or classes; to mark off; to class. | obsolete transitive | ||
| desolate | English | adj | Deserted and devoid of inhabitants. | |||
| desolate | English | adj | Barren and lifeless. | |||
| desolate | English | adj | Made unfit for habitation or use because of neglect, destruction etc. | |||
| desolate | English | adj | Dismal or dreary. | |||
| desolate | English | adj | Sad, forlorn and hopeless. | |||
| desolate | English | verb | To deprive of inhabitants. | |||
| desolate | English | verb | To devastate or lay waste somewhere. | |||
| desolate | English | verb | To abandon or forsake something. | |||
| desolate | English | verb | To make someone sad, forlorn and hopeless. | |||
| difiçilménte | Ligurian | adv | In a difficult way. | |||
| difiçilménte | Ligurian | adv | With difficulty, hardly | |||
| difiçilménte | Ligurian | adv | rarely | |||
| dik | Afrikaans | adj | thick, bulky | |||
| dik | Afrikaans | adj | fat, obese | |||
| dik | Afrikaans | adj | dense, viscous or thick when referring to a liquid or gaseous mass, such as mist | |||
| discovery | English | noun | Something discovered. | countable uncountable | ||
| discovery | English | noun | The discovering of new things. | uncountable | ||
| discovery | English | noun | An act of uncovering or revealing something; a revelation. | archaic countable | ||
| discovery | English | noun | A pre-trial phase in which evidence is gathered. | law | uncountable | |
| discovery | English | noun | Materials revealed to the opposing party during the pre-trial phase in which evidence is gathered. | law | uncountable | |
| discovery | English | noun | A discovered attack. | board-games chess games | countable uncountable | |
| dobudowa | Polish | noun | building on (act of building an additional part of a building) | feminine | ||
| dobudowa | Polish | noun | annex, outbuilding (building separate from but related to another building) | architecture | feminine | |
| doo-doo | English | noun | Excrement. | childish colloquial euphemistic often uncountable | ||
| doo-doo | English | noun | Difficulty; trouble. | colloquial uncountable | ||
| drama | Dutch | noun | drama (theatrical work; anything involving play acting) | neuter | ||
| drama | Dutch | noun | something tragic, a tragedy | neuter | ||
| dressable | English | adj | Capable of being dressed in clothes. | not-comparable | ||
| dressable | English | adj | Capable of being dressed (having its surface prepared). | not-comparable | ||
| duco uxorem | Latin | verb | to marry; to take as a wife, to lead a wife home | active conjugation-3 passive | ||
| duco uxorem | Latin | verb | to take prostitutes home | conjugation-3 | ||
| dunggol | Tagalog | noun | light bump; light collision | |||
| dunggol | Tagalog | noun | jab; short, straight blow with one's fist | |||
| dynamism | English | noun | Great energy, drive, force, or power; vigour of body, mind or personality; oomph or pizzazz | countable uncountable | ||
| dynamism | English | noun | Dynamic reality; active energy; continuous change, progress, or activity. | countable uncountable | ||
| dynamism | English | noun | Any of several philosophical theories that attempt to explain the universe by an immanent force. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| earra | Irish | noun | goods, merchandise | feminine masculine | ||
| earra | Irish | noun | commodity | feminine masculine | ||
| earra | Irish | noun | nominative/dative plural of earr | dative feminine form-of nominative plural | ||
| echtgenoot | Dutch | noun | husband (male partner in a marriage) | masculine | ||
| echtgenoot | Dutch | noun | spouse | masculine | ||
| echtheid | Dutch | noun | realness, reality | feminine no-diminutive uncountable | ||
| echtheid | Dutch | noun | authenticity | feminine no-diminutive uncountable | ||
| eksplorator | Indonesian | noun | explorer | |||
| eksplorator | Indonesian | noun | explorationist | |||
| emanación | Spanish | noun | emanation | feminine | ||
| emanación | Spanish | noun | discharge | feminine | ||
| empantanar | Spanish | verb | to flood, swamp | |||
| empantanar | Spanish | verb | to ditch, leave aside, leave unfinished | |||
| empantanar | Spanish | verb | to get bogged down | reflexive | ||
| enterolith | English | noun | A mineral concretion in the intestinal tract. | |||
| enterolith | English | noun | A bezoar. | British | ||
| entzündlich | German | adj | inflammable / flammable | not-comparable | ||
| entzündlich | German | adj | inflammatory | not-comparable | ||
| enwadur | Welsh | noun | nomenclature, glossary, taxonomy, denominator | masculine | ||
| enwadur | Welsh | noun | denominator | arithmetic | masculine | |
| ethically | English | adv | In an ethical manner. | |||
| ethically | English | adv | Concerning ethics. | |||
| eukaryotic | English | adj | Having complex cells in which the genetic material is organized into membrane-bound nuclei. | biology natural-sciences | not-comparable | |
| eukaryotic | English | adj | Of or pertaining to a eukaryote. | biology natural-sciences | not-comparable | |
| eukaryotic | English | noun | Such a cell or organism | |||
| execution | English | noun | The act, manner or style of executing (actions, maneuvers, performances). | countable uncountable | ||
| execution | English | noun | The state of being accomplished. | countable uncountable | ||
| execution | English | noun | The act of putting to death or being put to death as a penalty, or actions so associated. | countable uncountable | ||
| execution | English | noun | The carrying into effect of a court judgment, or of a will. | law | countable uncountable | |
| execution | English | noun | Specifically, the seizure of a debtor's goods or property in default of payment. | archaic countable uncountable | ||
| execution | English | noun | The formal process by which a contract is made valid and put into binding effect. | law | countable uncountable | |
| execution | English | noun | The carrying out of an instruction, program or program segment by a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| extra | Spanish | adj | additional, extra | feminine masculine | ||
| extra | Spanish | adj | superior | feminine masculine | ||
| extra | Spanish | adj | extraordinary | feminine masculine | ||
| extra | Spanish | noun | extra (in a film) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| eye | Middle English | noun | The eye; the organ used for sight. | |||
| eye | Middle English | noun | The eye; the organ used for sight. / The visual sense (as residing in the eyes) | |||
| eye | Middle English | noun | The eye; the organ used for sight. / The eyes as a way of watching or observing. | |||
| eye | Middle English | noun | The eye; the organ used for sight. / The iris (as being a specified colour) | |||
| eye | Middle English | noun | A highly valued or regarded object. | figuratively | ||
| eye | Middle English | noun | Knowledge, perception, or understanding. | |||
| eye | Middle English | noun | A hole or perforation; an round opening. | |||
| eye | Middle English | noun | An object resembling an eye: / The eye of an peacock's tail. | |||
| eye | Middle English | noun | An object resembling an eye: / A bud, graft or shoot of a plant. | |||
| eye | Middle English | noun | Awe, reverence or worshipfulness: / Terror, fear or dread. | uncountable | ||
| eye | Middle English | noun | Awe, reverence or worshipfulness: / Domination; fear-inspiring behaviour. | uncountable | ||
| eye | Middle English | noun | Ire, anger; the state of being angry. | uncountable | ||
| eye | Middle English | noun | Something shocking or wonderful. | uncountable | ||
| eye | Middle English | noun | alternative form of ey (“egg”) | alt-of alternative | ||
| false positive | English | noun | A result of a test that shows as present something that is absent. | |||
| false positive | English | noun | A type I error. | mathematics sciences statistics | ||
| fars | Danish | noun | minced meat (bound with flour and eggs) | common-gender | ||
| fars | Danish | noun | forcemeat | common-gender | ||
| fars | Danish | noun | indefinite genitive singular of far | common-gender form-of genitive indefinite singular | ||
| featherbed | English | noun | A mattress stuffed with feathers. | |||
| featherbed | English | noun | An area of bog where a layer of moss covers a pool of water or mud, presenting a hazard to walkers who may fall through it. (Also in UK and Irish placenames.) | UK especially | ||
| featherbed | English | noun | A soft, slow pitch of predictable bounce. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| featherbed | English | verb | To treat someone with excessive indulgence; to pamper, cosset or mollycoddle. | transitive | ||
| featherbed | English | verb | To engage in featherbedding; to employ more workers than necessary to fulfill a labor union requirement. | intransitive | ||
| fermaglio | Italian | noun | clasp | masculine | ||
| fermaglio | Italian | noun | paper clip | masculine | ||
| fermaglio | Italian | noun | metal stud or leather lace that joins and tightens the covers of a book | masculine | ||
| fermaglio | Italian | noun | hair clip or clasp; barrette | masculine | ||
| file | Picard | noun | girl | feminine | ||
| file | Picard | noun | daughter | feminine | ||
| finale | Italian | adj | final, ending | by-personal-gender feminine masculine | ||
| finale | Italian | noun | end, ending, conclusion | masculine | ||
| finale | Italian | noun | finale | masculine | ||
| finale | Italian | noun | finish (sensations a wine leaves on the palate after degustation) | beverages food lifestyle oenology wine | masculine | |
| finale | Italian | noun | final, finals | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| finale | Italian | noun | last round, final trial | feminine | ||
| finale | Italian | noun | termination, ending, final clause | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| fiss | Tashelhit | verb | to be silent, to be quiet, | |||
| fiss | Tashelhit | verb | to shut up | |||
| fluhtijan | Proto-West Germanic | verb | to flee, escape | reconstruction | ||
| fluhtijan | Proto-West Germanic | verb | to make flee, drive away | reconstruction | ||
| focalizar | Spanish | verb | to focus | |||
| focalizar | Spanish | verb | to focus | arts hobbies lifestyle photography | ||
| focalizar | Spanish | verb | to target | business finance investment | ||
| foglia | Italian | noun | leaf | feminine | ||
| foglia | Italian | noun | leaf; sheet (of metal) | feminine | ||
| folcgefeoht | Old English | noun | a battle of peoples | |||
| folcgefeoht | Old English | noun | a great battle; pitched battle | |||
| footpace | English | noun | A walking pace or step. | |||
| footpace | English | noun | A dais, or elevated platform; the highest step of the altar; a landing in a staircase. | |||
| formale | Italian | adj | formal | by-personal-gender feminine masculine | ||
| formale | Italian | adj | perfunctory | by-personal-gender feminine masculine | ||
| fotózás | Hungarian | noun | photo shoot (session in which a photographer takes shots of an individual or group) | |||
| fotózás | Hungarian | noun | photography (the act and process of taking photographs) | |||
| fraternal | English | adj | Of or pertaining to a brother or brothers. | |||
| fraternal | English | adj | Of or pertaining to a fraternity. | |||
| fraternal | English | adj | Platonic or friendly. | |||
| fraternal | English | adj | Of twins or embryos, produced from two different eggs and sperm, and genetically distinct. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| fraternal | English | noun | A society formed to provide mutual aid, such as insurance. | |||
| fraternal | English | noun | A fraternal twin. | |||
| freefall | English | noun | A state of motion affected by no acceleration or force other than that of gravity. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
| freefall | English | noun | As above, but allowing for the presence of incidental air resistance not caused intentionally by devices like parachutes or wings. | uncountable | ||
| freefall | English | noun | The state of worsening out of control. | broadly uncountable | ||
| freefall | English | verb | To drop in a state of freefall. | intransitive | ||
| frotta | Italian | noun | crowd | feminine | ||
| frotta | Italian | noun | hundreds, droves | feminine in-plural | ||
| frumpy | English | adj | Dowdy, unkempt, or unfashionable. | |||
| frumpy | English | adj | Bad-tempered. | dated | ||
| frux | Latin | noun | produce, crop, fruit | declension-3 | ||
| frux | Latin | noun | supplies | declension-3 in-plural | ||
| frux | Latin | noun | fruit, result, success | declension-3 figuratively | ||
| fylgifiskur | Icelandic | noun | something (usually inconvenient) that always accompanies something larger or comes as a result of it, an unwanted result, comes with the territory, part and parcel | idiomatic masculine | ||
| fylgifiskur | Icelandic | noun | follower, adherent, lackey, henchman | dated derogatory masculine | ||
| förlama | Swedish | verb | to paralyze so as to be unable to move | |||
| förlama | Swedish | verb | to paralyze so as to be unable to act | |||
| gala | Italian | noun | bow (ornament on a dress etc.) | feminine | ||
| gala | Italian | noun | bow tie (large) | feminine | ||
| gala | Italian | noun | frill, flounce, ruche (guarnizione di trine o stoffa increspata) | feminine | ||
| gala | Italian | noun | roche, ruching, ruffle | feminine | ||
| gala | Italian | noun | gala | invariable masculine | ||
| gala | Italian | noun | festivity | invariable masculine | ||
| gapping | English | verb | present participle and gerund of gap | form-of gerund participle present | ||
| gapping | English | noun | A type of ellipsis that occurs in the non-initial conjuncts of coordinate structures, and usually elides minimally a finite verb and further any non-finite verbs that are present. Example: "Some ate bread, and others rice." | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| gapping | English | noun | The formation of a gap. | anatomy medicine sciences | countable uncountable | |
| garis tengah | Indonesian | noun | centerline: a line through the center that divides a shape into equal pieces | |||
| garis tengah | Indonesian | noun | diameter: any straight line between two points on the circumference of a circle that passes through the centre/center of the circle | geometry mathematics sciences | ||
| garrote | Portuguese | noun | an iron necklace used for execution in Spain and Portugal | historical masculine | ||
| garrote | Portuguese | noun | bandage used to compress a limb and prevent bleeding | medicine sciences | masculine | |
| garrote | Portuguese | noun | withers (part of a quadruped's body between the shoulder and the neck) | masculine | ||
| garrote | Portuguese | noun | needle | masculine | ||
| garrote | Portuguese | noun | angst | figuratively masculine | ||
| garrote | Portuguese | noun | a calf between two and four years old | Brazil masculine | ||
| garrote | Portuguese | verb | inflection of garrotar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| garrote | Portuguese | verb | inflection of garrotar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| gasare | Italian | verb | alternative form of gassare | alt-of alternative rare | ||
| gasare | Italian | verb | to excite, to cause to be excited | figuratively transitive | ||
| gawęda | Polish | noun | story, tale | feminine | ||
| gawęda | Polish | noun | gawęda (Polish genre of literature, stylized as an oral tale, characterized by freedom of composition, rich in digressions, and written in language close to colloquial language, that presented a picture of Sarmatian szlachta (nobility, or gentry) manners and morals) | feminine | ||
| gawęda | Polish | noun | informal, social conversation | dated feminine | ||
| geană | Romanian | noun | eyelash | feminine | ||
| geană | Romanian | noun | eyelid | archaic feminine | ||
| gesetnes | Old English | noun | constitution; law | |||
| gesetnes | Old English | noun | decree | |||
| gesetnes | Old English | noun | ceremony; religion | |||
| gesetnes | Old English | noun | position | |||
| getellan | Old English | verb | to tell, number, count, enumerate, reckon, assign | |||
| getellan | Old English | verb | to esteem, consider, estimate | |||
| giáo hội | Vietnamese | noun | a sangha (Buddhist congregation) | Buddhism lifestyle religion | ||
| giáo hội | Vietnamese | noun | a church (a particular denomination of Christianity) | Catholicism Christianity | Mormonism | |
| giáo hội | Vietnamese | noun | synonym of hội thánh (“a church”) (a particular denomination of Christianity) | Christianity Protestantism | uncommon | |
| grandiloquus | Latin | adj | grandiloquent | adjective declension-1 declension-2 | ||
| grandiloquus | Latin | adj | boastful | adjective declension-1 declension-2 | ||
| gromić | Polish | verb | to scold, to upbraid, to rebuke | imperfective literary transitive | ||
| gromić | Polish | verb | to rout, to vanquish | archaic imperfective transitive | ||
| gu bràth | Scottish Gaelic | adv | forever, evermore | |||
| gu bràth | Scottish Gaelic | adv | never | |||
| gulpi | Tagalog | noun | hit; stroke; severe beating | |||
| gulpi | Tagalog | noun | punishment by beating | |||
| gyopár | Hungarian | noun | cudweed (Gnaphalium or Pseudognaphalium) | |||
| gyopár | Hungarian | noun | ellipsis of havasi gyopár (“edelweiss”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| gátt | Icelandic | noun | doorway | feminine | ||
| gátt | Icelandic | noun | atrium (of the heart) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| gátt | Icelandic | noun | portal | Internet feminine | ||
| gʰerdʰ- | Proto-Indo-European | root | to enclose, to encircle | morpheme reconstruction | ||
| gʰerdʰ- | Proto-Indo-European | root | enclosure, fence, belt | morpheme reconstruction | ||
| hacking | English | adj | Short and interrupted, broken, jerky; hacky. | |||
| hacking | English | verb | present participle and gerund of hack | form-of gerund participle present | ||
| hacking | English | noun | Playful solving of technical work that requires deep understanding, especially of a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually | |
| hacking | English | noun | Unauthorized attempts to bypass the security mechanisms of an information system or network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually | |
| hacking | English | noun | A dry coughing; the emission of a succession of short coughs. | medicine pathology sciences | uncountable usually | |
| hacking | English | noun | A kick in the shins. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby soccer sports | uncountable usually | |
| hacking | English | noun | The act of striking the muscles with the side of the hand. | uncountable usually | ||
| hacking | English | noun | A riding or journey on horseback. | UK countable usually | ||
| hacking | English | noun | The operation of working over the faces of rough or worn grindstones with a hack-hammer. | obsolete uncountable usually | ||
| hacking | English | noun | The separation of a course of stones into two smaller courses, when there are not enough large stones to form a single course. | business construction manufacturing masonry | obsolete uncountable usually | |
| hacking | English | noun | The cuts and grooves made in the metal laps by holding the cutting edge of a steel blade against them while in motion, for the purpose of providing receptacles or pockets for the powders using in cutting and polishing gems. | gem-cutting jewelry lifestyle | obsolete uncountable usually | |
| hacking | English | noun | The piling of bricks for drying. | brick-making business manufacturing | obsolete uncountable usually | |
| hagyományoz | Hungarian | verb | to bequeath, devise (to someone -ra/-re) (to give or leave by will; to give by testament) | transitive | ||
| hagyományoz | Hungarian | verb | to bequeath, hand down, transmit (to convey in succession, as from father to son, or from predecessor to successor) | broadly transitive | ||
| hairgrass | English | noun | Any of various grasses thought to resemble hair, including those of genera Aira, Deschampsia, Koeleria, and others. | countable uncountable | ||
| hairgrass | English | noun | Any of certain species of sedge in the genus Eleocharis. | countable uncountable | ||
| halettaa | Ingrian | verb | to split | transitive | ||
| halettaa | Ingrian | verb | to fell, chop down | transitive | ||
| halventava | Finnish | adj | derogatory, pejorative, contemptuous, disparaging, defamatory | |||
| halventava | Finnish | adj | demeaning, debasing | |||
| halventava | Finnish | verb | present active participle of halventaa | active form-of participle present | ||
| hamar | Icelandic | noun | hammer (a tool with a heavy head and a handle used for pounding) | masculine | ||
| hamar | Icelandic | noun | steep cliff, crag, rock face | masculine | ||
| hamar | Icelandic | noun | malleus, hammer | anatomy medicine sciences | masculine | |
| hamsi | Turkish | noun | European anchovy (Engraulis encrasicolus) | |||
| hamsi | Turkish | noun | anchovy | |||
| hankkiutua | Finnish | verb | to get (to oneself), seek (oneself for), strive to achieve some goal | intransitive | ||
| hankkiutua | Finnish | verb | to prepare for | intransitive | ||
| hankkiutua | Finnish | verb | to cause oneself to do something; to get | colloquial intransitive | ||
| hassahtaa | Finnish | verb | to get (slightly) crazy | intransitive | ||
| hassahtaa | Finnish | verb | to get zealous (over) | intransitive | ||
| hed | English | noun | The headline of a news story. | journalism media | slang | |
| hed | English | noun | Archaic spelling of head. | alt-of archaic | ||
| hed | English | verb | Pronunciation spelling of had, representing dialectal English. | alt-of nonstandard pronunciation-spelling | ||
| hed | English | verb | simple past and past participle of heed | form-of informal obsolete participle past | ||
| herjata | Finnish | verb | to revile, rail against, abuse, blaspheme | transitive | ||
| herjata | Finnish | verb | to defame; to slander; to libel | law | transitive | |
| herjata | Finnish | verb | to give an error, error out | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial intransitive | |
| home stretch | English | noun | The final part of a racecourse from the last curve to the finish line. | |||
| home stretch | English | noun | The final part of a distance or the final effort needed to finish. | broadly figuratively | ||
| hothead | English | noun | One who becomes angry easily or goes in search of arguments or fights. | derogatory | ||
| hothead | English | noun | One who reacts quickly and without thinking carefully first. | |||
| huolekas | Finnish | adj | Thorough. | |||
| huolekas | Finnish | adj | Worried. | |||
| hönkä | Finnish | noun | breath(ing), puff(ing) | informal | ||
| hönkä | Finnish | noun | vigor | figuratively informal | ||
| hönkä | Finnish | noun | fumes (out of a machine, etc.) | informal | ||
| icnotlacatl | Classical Nahuatl | noun | An indigent; a needy or poor person. | animate | ||
| icnotlacatl | Classical Nahuatl | noun | orphan | animate | ||
| ies | Finnish | noun | yoke (bar or frame by which two draught animals are joined at their necks) | |||
| ies | Finnish | noun | yoke, restraint, burden, load; repression, slavery, oppression, persecution, tyranny | figuratively | ||
| immunostaining | English | noun | Any of several staining techniques that are used to detect specific proteins. | immunology medicine sciences | uncountable | |
| immunostaining | English | noun | An application of any such technique. | immunology medicine sciences | countable | |
| imobilizar | Portuguese | verb | to immobilize | |||
| imobilizar | Portuguese | verb | to paralyze | |||
| impuls | Dutch | noun | impulse | masculine | ||
| impuls | Dutch | noun | momentum (product of mass and velocity) | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| impuls | Dutch | noun | nerve impulse | medicine physiology sciences | masculine | |
| inersia | Indonesian | noun | inertia: / the property of a body that resists any change to its uniform motion | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
| inersia | Indonesian | noun | inertia: / lack of activity; sluggishness | medicine sciences | ||
| informer | French | verb | to inform; to enlighten; to impart knowledge (upon) | |||
| informer | French | verb | to inquire; to ask; to get information | reflexive | ||
| insondável | Portuguese | adj | unfathomable; incomprehensible (impossible or very difficult to understand) | feminine masculine | ||
| insondável | Portuguese | adj | unprobeable (which cannot be probed) | feminine masculine | ||
| interpretācija | Latvian | noun | interpretation (the detailed explanation of a thought, idea, text) | declension-4 feminine | ||
| interpretācija | Latvian | noun | interpretation (idea, hypothesis, or opinion about something) | declension-4 feminine | ||
| interpretācija | Latvian | noun | interpretation (creative, distinctive approach at revealing the meaning of something (especially in the performing arts) | declension-4 feminine | ||
| intuitive | English | adj | Spontaneous, without requiring conscious thought. | |||
| intuitive | English | adj | Easily understood or grasped by intuition. | |||
| intuitive | English | adj | Having a marked degree of intuition. | |||
| intuitive | English | noun | One who has (especially parapsychological) intuition. | |||
| is | Norwegian Bokmål | noun | ice, ice cream | masculine uncountable | ||
| is | Norwegian Bokmål | noun | ice cream on a stick or cone. | countable masculine | ||
| issare | Italian | verb | to hoist | nautical transport | also transitive | |
| issare | Italian | verb | to haul up | transitive | ||
| issare | Italian | verb | to weigh (an anchor) | nautical transport | transitive | |
| itelmeeni | Finnish | noun | Itelmen (person) | |||
| itelmeeni | Finnish | noun | Itelmen (language) | |||
| jagōþu | Proto-West Germanic | noun | hunt, hunting | masculine reconstruction | ||
| jagōþu | Proto-West Germanic | noun | chase, pursuit | masculine reconstruction | ||
| jari kaki | Indonesian | noun | toe (each of the five digits on the end of the foot) | |||
| jari kaki | Indonesian | noun | toe (the equivalent part in an animal) | |||
| jijear | Spanish | verb | to laugh | El-Salvador intransitive reflexive | ||
| jijear | Spanish | verb | to show signs of tiredness | El-Salvador intransitive reflexive | ||
| johil | Uzbek | adj | obstinate, stubborn | |||
| johil | Uzbek | adj | ignorant | |||
| jäätyä | Finnish | verb | to freeze (of a liquid, especially water, to become solid due to low temperature) | intransitive | ||
| jäätyä | Finnish | verb | to ice over (to become covered in ice, usually of a body of water) | intransitive | ||
| jäätyä | Finnish | verb | to freeze, hang (to stop responding) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
| jäätyä | Finnish | verb | partitive singular of jääty | form-of intransitive participle partitive singular | ||
| kalmak | Turkish | verb | to remain, be left; to be left over | intransitive | ||
| kalmak | Turkish | verb | to come to a halt, reach a standstill | intransitive | ||
| kalmak | Turkish | verb | to wait, stay, camp | intransitive | ||
| kalmak | Turkish | verb | to spoil, go bad, sour | intransitive | ||
| kalmak | Turkish | verb | to fail (a class), flunk | intransitive with-ablative | ||
| kalmak | Turkish | verb | to be postponed to | intransitive with-dative | ||
| kalmak | Turkish | verb | to be covered with | intransitive | ||
| kalmak | Turkish | verb | Expresses continuous action when used with verbal adverbs (those with -a, -e, -ıp, -ip, -up, -üp) | auxiliary intransitive | ||
| kaloryczny | Polish | adj | calorie (amount of heat to raise 1 gram of water by 1 °C) | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | obsolete relational | |
| kaloryczny | Polish | adj | calorie (unit of energy 1000 times larger than the gram calorie) | relational | ||
| kaloryczny | Polish | adj | caloric, calorific (high in calories and thus likely fattening) | |||
| kaloryczny | Polish | adj | caloric, calorific (providing a certain amount of calories) | |||
| kamala | English | noun | A small or medium-sized tree (Mallotus philippensis) in the spurge family, found in Asia and Australia. | countable uncountable | ||
| kamala | English | noun | A small or medium-sized tree (Mallotus philippensis) in the spurge family, found in Asia and Australia. / An orange or red powder obtained from the fruit capsules of this plant, used as dyestuff for colouring silk or wool, and employed as an anthelmintic. | uncountable usually | ||
| kamara | Tagalog | noun | chamber / room used for deliberation by a legislature | |||
| kamara | Tagalog | noun | chamber / legislative body; house | government politics | ||
| kamara | Tagalog | noun | camera | dated | ||
| kangmas | Malay | noun | older sister | |||
| kangmas | Malay | noun | older sibling (rare) | |||
| kangmas | Malay | noun | older brother (rare) | |||
| kansainvälistyminen | Finnish | noun | verbal noun of kansainvälistyä | form-of noun-from-verb | ||
| kansainvälistyminen | Finnish | noun | verbal noun of kansainvälistyä / internationalization; the act of becoming international | |||
| kapillaari | Finnish | noun | capillary (narrow tube) | |||
| kapillaari | Finnish | noun | synonym of hiussuoni (“capillary, sense "thin blood vessel"”) | anatomy medicine sciences | ||
| katmon | Cebuano | noun | Dillenia philippinensis, a species of tree endemic to the Philippines | |||
| katmon | Cebuano | noun | fruit from this tree; elephant apple | |||
| katmon | Cebuano | noun | wood from this tree | |||
| keep out | English | verb | To refrain from entering a place or condition. | intransitive | ||
| keep out | English | verb | To restrain someone or something from entering a place or condition. | transitive | ||
| keep out | English | verb | To dress up. | |||
| kestoinen | Finnish | adj | lasting | postpositional with-genitive | ||
| kestoinen | Finnish | adj | tolerating, standing | postpositional with-genitive | ||
| kiljahtaa | Finnish | verb | to cry (let out a high-pitched, loud sound) | intransitive | ||
| kiljahtaa | Finnish | verb | to shriek or scream (briefly) | intransitive | ||
| klanjati | Serbo-Croatian | verb | to bow | reflexive | ||
| klanjati | Serbo-Croatian | verb | to pray | Islam lifestyle religion | reflexive | |
| klanjati | Serbo-Croatian | verb | to pray (to say a prayer) | Islam lifestyle religion | transitive | |
| kokkare | Finnish | noun | A lump, as an irregularly shaped piece of coagulated material. | |||
| kokkare | Finnish | noun | A clod of earth or clay etc. | |||
| kooptieren | German | verb | to co-opt (to elect as a fellow member of a group) | weak | ||
| kooptieren | German | verb | to co-opt (to absorb or assimilate into an established group) | uncommon weak | ||
| korpus | Azerbaijani | noun | corps | government military politics war | ||
| korpus | Azerbaijani | noun | corpus | human-sciences linguistics sciences | ||
| kvaka | Serbo-Croatian | noun | handle (especially of a door) | |||
| kvaka | Serbo-Croatian | noun | A decisive detail in a legal document, computer program, algorithm etc. that enables or disables something; a catch. | |||
| kvaka | Serbo-Croatian | noun | háček | |||
| kärjistyä | Finnish | verb | to culminate, to come to a head | intransitive | ||
| kärjistyä | Finnish | verb | to become heated, to escalate | intransitive | ||
| kärkkä | Ingrian | noun | cone (of a conifer) | |||
| kärkkä | Ingrian | noun | cluster (multiple objects together) | |||
| käüdäk | Proto-Finnic | verb | to walk, go | reconstruction | ||
| käüdäk | Proto-Finnic | verb | to ferment | intransitive reconstruction | ||
| kår | Swedish | noun | a corps, a corporation, a company, a union, a force | common-gender | ||
| kår | Swedish | noun | a student union | common-gender | ||
| kår | Swedish | noun | a building of a student union (short for kårhus) | common-gender | ||
| kéyah | Navajo | noun | land, country, terrain | |||
| kéyah | Navajo | noun | planet | |||
| laetificate | English | verb | To make, or become, happy. | ambitransitive formal rare | ||
| laetificate | English | verb | To enrich; to fertilize. | formal rare transitive | ||
| lapp | Norwegian Bokmål | noun | a patch | masculine | ||
| lapp | Norwegian Bokmål | noun | a note, small piece of paper | masculine | ||
| lapp | Norwegian Bokmål | noun | a driver's license | masculine | ||
| lapp | Norwegian Bokmål | noun | a type of small, thick pancake | masculine | ||
| lapp | Norwegian Bokmål | noun | a Lapp, Sami person; person of the Sami people | masculine | ||
| lawan | Indonesian | noun | rival; opponent | |||
| lawan | Indonesian | verb | to face; to be in a match against | |||
| lawan | Indonesian | verb | to fight | |||
| leap year | English | noun | A year in the Julian or Gregorian calendar with an intercalary day added to February (in the Gregorian calendar, February 29), used to adjust for the extra hours of the solar year; a 366-day year. | |||
| leap year | English | noun | Any other year featuring intercalation, such as a year in a lunisolar calendar with 13 months instead of 12, used to maintain its alignment with the seasons of the solar year. | broadly | ||
| leie | Norwegian Nynorsk | noun | boredom | feminine | ||
| leie | Norwegian Nynorsk | noun | an annoying thing or person; a bore | feminine | ||
| leie | Norwegian Nynorsk | noun | an affliction | feminine | ||
| leie | Norwegian Nynorsk | noun | a place to lie down | neuter | ||
| leie | Norwegian Nynorsk | noun | a lying down position | neuter | ||
| leie | Norwegian Nynorsk | noun | the act of one who is lying down | neuter | ||
| leie | Norwegian Nynorsk | noun | a layer | business geography geology mining natural-sciences | neuter | |
| leie | Norwegian Nynorsk | noun | a mammalian womb | anatomy medicine sciences | neuter rare | |
| leie | Norwegian Nynorsk | adj | definite singular of lei | definite form-of singular | ||
| leie | Norwegian Nynorsk | adj | plural of lei | form-of plural | ||
| leite | Irish | noun | porridge, stirabout | feminine | ||
| leite | Irish | noun | paste | feminine | ||
| liar | Portuguese | verb | to tie | transitive | ||
| liar | Portuguese | verb | to connect, to link | transitive | ||
| lift | Swedish | noun | a ski lift | common-gender | ||
| lift | Swedish | noun | an aerial work platform | common-gender | ||
| lift | Swedish | noun | a ride, a lift (for free, for example when hitchhiking) | common-gender | ||
| lijf | Dutch | noun | a body | neuter | ||
| lijf | Dutch | noun | a corsage | neuter | ||
| lijf | Dutch | noun | a field | algebra mathematics sciences | neuter | |
| lijf | Dutch | noun | a division ring | algebra mathematics sciences | neuter | |
| linear | English | adj | Having the form of a line; straight or roughly straight; following a direct course. | |||
| linear | English | adj | Of or relating to lines. | |||
| linear | English | adj | Made, or designed to be used, in a step-by-step, sequential manner. | |||
| linear | English | adj | Long and narrow, with nearly parallel sides. | biology botany natural-sciences | ||
| linear | English | adj | (of polynomials or polynomial equations) / Having degree one; that is, being of the form a_1x_1+a_2x_2+⋯+a_nx_n+b, where each x_i is a variable. See also Linear polynomials on Wikipedia.Wikipedia | mathematics sciences | ||
| linear | English | adj | (of polynomials or polynomial equations) / Involving only linear polynomials. See also Linear equation on Wikipedia.Wikipedia | mathematics sciences | ||
| linear | English | adj | (of functions or maps) / An additive, homogeneous mapping; that is, a function f:V→W is linear if it distributes over vector addition (f( mathbf v+ mathbf w)=f( mathbf v)+f( mathbf w)) and respects scalar multiplication (f(c mathbf v)=cf( mathbf v)). If V and W are vector spaces over a field K, f may also be called a K-linear map. See also linear map on Wikipedia.Wikipedia | mathematics sciences | ||
| linear | English | adj | (of functions or maps) / A module homomorphism; that is, a group homomorphism that commutes with scalar multiplication. See also Module homomorphism on Wikipedia.Wikipedia | mathematics sciences | ||
| linear | English | adj | A type of length measurement involving only one spatial dimension (as opposed to area or volume). | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| linear | English | adj | Delivered or delivering on a fixed schedule, as opposed to on-demand. | media | ||
| linear | English | noun | Ellipsis of linear amplifier. | broadcasting media radio | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| longd | Faroese | noun | length (measurement of distance) | |||
| longd | Faroese | noun | lap | hobbies lifestyle sports swimming | ||
| longd | Faroese | noun | height | |||
| losanga | Italian | noun | lozenge, diamond, rhombus (shape) | feminine | ||
| losanga | Italian | noun | lozenge | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| læse | Danish | verb | to read | |||
| læse | Danish | verb | to study formally | |||
| machen | German | verb | to make, to produce, to create (an object, arrangement, situation, etc.) | transitive weak | ||
| machen | German | verb | to make, prepare (food, drinks, etc.) | transitive weak | ||
| machen | German | verb | to do, perform, carry out (an action) (to execute; to put into operation) | informal transitive weak | ||
| machen | German | verb | to do (a noun); indicates an activity associated with a noun | transitive weak | ||
| machen | German | verb | to go (a specified sound) (to make the sound) | transitive weak | ||
| machen | German | verb | to make, to cause | transitive weak | ||
| machen | German | verb | to cause [with dative ‘for/in someone’ and accusative abstract noun ‘fear, pain, difficulty, happiness, etc.’] (often translated idiomatically with English make followed by an adjective) | transitive weak | ||
| machen | German | verb | to make (to cause to be) | transitive weak | ||
| machen | German | verb | to make (to transform) [with accusative ‘something’ and aus (+ dative) ‘from something else’] (often translated idiomatically with English turn (something into something else)) | transitive weak | ||
| machen | German | verb | to make (to have as a feature) (often not translated literally) | transitive weak | ||
| machen | German | verb | to come to, to total, to cost (to require the payment of) | colloquial informal transitive weak | ||
| machen | German | verb | to make, to be (the result of a calculation) | arithmetic | transitive weak | |
| machen | German | verb | to make (to earn, gain wages, profit, etc.) | colloquial informal transitive weak | ||
| machen | German | verb | to be, to play (to act as the indicated role, especially in a performance) | transitive weak | ||
| machen | German | verb | to signify, to mean [with nichts, viel, etc.] (translated idiomatically as English (not) matter) | colloquial transitive weak | ||
| machen | German | verb | to make, to make oneself out to be, to act, to play (to behave so as to give an appearance of being; to act as if one were (something, or a certain way)) | informal intransitive weak | ||
| machen | German | verb | to do one's business, do number two or number one, go (to defecate or urinate) | euphemistic informal intransitive weak | ||
| machen | German | verb | to do, to fare | reflexive weak | ||
| machen | German | verb | to look (to have an appearance of being) | reflexive weak | ||
| machen | German | verb | to get cracking (on/with), to get a move on (it), to get down (to) | colloquial dative reflexive weak | ||
| machen | German | verb | come on, let's go | imperative weak | ||
| mageuzi | Swahili | noun | reform | plural plural-only | ||
| mageuzi | Swahili | noun | revolution (political upheaval) | plural plural-only | ||
| makadurog | Bikol Central | verb | to sleep together | |||
| makadurog | Bikol Central | verb | to commit adultery | |||
| malinger | English | verb | To feign illness, injury, or incapacitation in order to avoid work, obligation, or perilous risk. | ambitransitive | ||
| malinger | English | verb | To self-inflict real injury or infection (to inflict self-harm) in order to avoid work, obligation, or perilous risk. | ambitransitive | ||
| maliza | Chichewa | verb | to finish | |||
| maliza | Chichewa | verb | to finish up, to use up | |||
| maliza | Chichewa | verb | to break up | |||
| maliza | Chichewa | verb | to complete | |||
| maliza | Chichewa | verb | to end | |||
| maliza | Chichewa | verb | to be final | |||
| maliza | Chichewa | verb | to finalise | |||
| maliza | Chichewa | verb | to be last | |||
| maliza | Chichewa | verb | to extinguish | |||
| maliza | Chichewa | verb | to kill off | |||
| maliza | Chichewa | verb | to subvert | |||
| marca | Portuguese | noun | mark; trace (visible impression or sign) | feminine | ||
| marca | Portuguese | noun | a scar, blemish or bruise | feminine | ||
| marca | Portuguese | noun | mark (characteristic feature) | feminine | ||
| marca | Portuguese | noun | lasting impact (significant or strong influence) | feminine figuratively | ||
| marca | Portuguese | noun | branding iron; brand (piece of heated metal used to brand livestock) | feminine | ||
| marca | Portuguese | noun | brand (mark of ownership made by burning, especially on cattle) | feminine | ||
| marca | Portuguese | noun | brand (name, symbol, logo or other item used to distinguish a product or service) | feminine | ||
| marca | Portuguese | noun | a number used for reference or measurement | feminine | ||
| marca | Portuguese | noun | mark (score for a sporting achievement) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| marca | Portuguese | noun | a gold and silver coin previously used in Portugal | feminine | ||
| marca | Portuguese | noun | boundary; mark; limit | feminine | ||
| marca | Portuguese | verb | inflection of marcar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| marca | Portuguese | verb | inflection of marcar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| marca | Portuguese | noun | markka (currency unit used in Finland until 2002) | feminine | ||
| marshalling | English | verb | present participle and gerund of marshal | UK form-of gerund participle present | ||
| marshalling | English | noun | The process of transforming the memory representation of an object to a data format suitable for storage or transmission, which is typically used when data must be moved between different parts of a computer program, or from one program to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable | |
| marshalling | English | noun | The arrangement of an escutcheon to exhibit the alliances of the owner. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable | |
| marshalling | English | noun | The sorting of rolling stock in a marshalling yard. | rail-transport railways transport | countable uncountable | |
| massaprosenttinen | Finnish | adj | having a specific percentage by mass (usually preceded by a number in this usage) | |||
| massaprosenttinen | Finnish | adj | measured in percentage by mass | |||
| merak | Turkish | noun | curiosity | |||
| merak | Turkish | noun | solicitude | |||
| merak | Turkish | noun | worry | |||
| merry-go-round | English | noun | Synonym of carousel (“a pleasure ride, typically found at amusement parks and fairs and accompanied by music, consisting of a slowly revolving circular platform on which are fixed various seats, frequently shaped like horses or other animals, cars, etc., which may also move up and down”). | |||
| merry-go-round | English | noun | Synonym of carousel (“a pleasure ride, typically found at amusement parks and fairs and accompanied by music, consisting of a slowly revolving circular platform on which are fixed various seats, frequently shaped like horses or other animals, cars, etc., which may also move up and down”). / A freight train of hopper wagons which loads and unloads its cargo while moving continuously on a circular track, often incorporating a balloon loop. | rail-transport railways transport | attributive often | |
| merry-go-round | English | noun | Synonym of carousel (“a pleasure ride, typically found at amusement parks and fairs and accompanied by music, consisting of a slowly revolving circular platform on which are fixed various seats, frequently shaped like horses or other animals, cars, etc., which may also move up and down”). / A piece of playground equipment consisting of a circular platform that is made to revolve by pushing while users stand on it. | US | ||
| merry-go-round | English | noun | A bustle of activity; also, a meaningless cycle of activity. | figuratively | ||
| merry-go-round | English | noun | A series of singles and doubles that allows the batting team to score while still having runners on base who can be driven in by the next batter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | figuratively | |
| merry-go-round | English | noun | An informal cooperative scheme in which members (often women) regularly contribute money to a pool, the collected money being then paid out to one of the members; this is repeated so that every member eventually receives money. The collected money may also be invested, or loaned to members. | Kenya figuratively | ||
| mesioproximal | English | adj | In the description of languages with a four-way distinction for demonstratives, refers to a demonstrative which indicates something near the addressee. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| mesioproximal | English | adj | Of or relating to the mesial and the proximal surfaces of a tooth. | dentistry medicine sciences | not-comparable | |
| meáin | Irish | adj | inflection of meán: / vocative/genitive singular masculine | form-of | ||
| meáin | Irish | adj | inflection of meán: / dative singular feminine | archaic dative feminine form-of singular | ||
| meáin | Irish | noun | inflection of meán: / vocative/genitive singular | form-of masculine plural | ||
| meáin | Irish | noun | inflection of meán: / nominative/dative plural | dative form-of masculine nominative plural | ||
| meáin | Irish | noun | media | masculine plural plural-only | ||
| moguć | Serbo-Croatian | adj | possible | |||
| moguć | Serbo-Croatian | adj | strong, mighty, powerful | |||
| montare | Italian | verb | to mount / (typically with su) to ascend (onto); to climb (on) | ambitransitive | ||
| montare | Italian | verb | to mount / to bestride | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to mount / to get on top of (an animal) to mate | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to mount / to fuck (have sexual intercourse) | slang transitive vulgar | ||
| montare | Italian | verb | to mount / to increase in quantity or intensity | intransitive | ||
| montare | Italian | verb | to mount / (with a) to amount (to) | intransitive rare | ||
| montare | Italian | verb | to whip, beat, whisk | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to inflate or magnify | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to cause to get a big head | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to begin a work shift | ambitransitive | ||
| montare | Italian | verb | to matter | intransitive rare | ||
| montare | Italian | verb | to be useful | archaic intransitive | ||
| montare | Italian | verb | to assemble | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to load (a gun, etc.) | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to edit (a film, video, etc.) by adding a montage | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to stage or set up (a play, show, etc.) | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to frame | transitive | ||
| mordant | English | adj | Having or showing a sharp or critical quality. | |||
| mordant | English | adj | Serving to fix a dye to a fibre. | |||
| mordant | English | noun | Any substance used to facilitate the fixing of a dye to a fibre; usually a metallic compound which reacts with the dye using chelation. | countable uncountable | ||
| mordant | English | noun | Any corrosive substance used in etching. | countable uncountable | ||
| mordant | English | noun | A glutinous size used as a ground for gilding, to make the gold leaf adhere. | countable uncountable | ||
| mordant | English | verb | To subject to the action of, or imbue with, a mordant. | transitive | ||
| morela | Polish | noun | apricot (tree) | feminine | ||
| morela | Polish | noun | apricot (fruit) | feminine | ||
| motoric | English | adj | Relating to the motor faculties. | biology natural-sciences | ||
| motoric | English | adj | Based on repetition of a single note length. | entertainment lifestyle music | ||
| muĝi | Esperanto | verb | moo | intransitive | ||
| muĝi | Esperanto | verb | to make a loud noise | figuratively intransitive | ||
| myslet | Czech | verb | to think (to reckon, to estimate) | imperfective | ||
| myslet | Czech | verb | to think (to think about) | imperfective | ||
| myslet | Czech | verb | to mean | imperfective | ||
| myslet | Czech | verb | to think, to guess, to suppose | imperfective reflexive | ||
| mäktig | Swedish | adj | powerful | |||
| mäktig | Swedish | adj | imposing | |||
| mäktig | Swedish | adj | mighty | |||
| mönjä | Finnish | noun | red lead, minium | |||
| mönjä | Finnish | noun | goo | colloquial | ||
| narkotikas | Lithuanian | noun | narcotic | |||
| narkotikas | Lithuanian | noun | drug | |||
| navo | Ido | noun | ship | nautical transport | ||
| navo | Ido | noun | nave | architecture | ||
| ndiev | Iu Mien | adv | under, below | |||
| ndiev | Iu Mien | adv | down, downwards | |||
| neb | Czech | conj | or | archaic | ||
| neb | Czech | conj | because, as, since | literary | ||
| nef | French | noun | vessel, ship | feminine obsolete poetic | ||
| nef | French | noun | nave | architecture | feminine | |
| ninja | English | noun | A person trained in ninjutsu, especially (historical) one used for espionage, assassination, and other tasks requiring stealth during Japan's shogunate period. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| ninja | English | noun | A person considered similarly skillful to the historical ninja, especially in covert or stealthy operation. | figuratively | ||
| ninja | English | noun | A person considered similarly skillful to the historical ninja, especially in covert or stealthy operation. / A notional draconian arm of a corporation (originally Nintendo), tasked with dealing with individuals that infringe on its rights or do not comply with its regulations. | lifestyle video-games | figuratively in-plural slang | |
| ninja | English | noun | A person considered to look like the historical ninja in some way, including (historical slang) an amateur private miner in Mongolia. | figuratively | ||
| ninja | English | noun | Synonym of nigga as a friendly term of address. | euphemistic | ||
| ninja | English | noun | Synonym of nigga as a friendly term of address. / Synonym of man as a friendly term of address. | euphemistic | ||
| ninja | English | noun | nigger. | derogatory ethnic euphemistic offensive slur vulgar | ||
| ninja | English | adj | Of or related to ninjas in their various senses. | not-comparable | ||
| ninja | English | verb | To act or move like a ninja, particularly with regard to a combination of speed, power, and stealth. | ambitransitive | ||
| ninja | English | verb | to beat someone to a post; to make the same reply just before the other party finishes typing, making their response redundant. | Internet | ||
| ninja | English | verb | To claim an item through abuse of game mechanics. | games gaming | Internet slang | |
| nizam | Azerbaijani | noun | order | |||
| nizam | Azerbaijani | noun | order, routine | |||
| nizam | Azerbaijani | noun | formation | government military politics war | ||
| nizam | Azerbaijani | noun | line | government military politics war | ||
| nizam | Azerbaijani | noun | preferences, settings | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| nił- | Ahtna | prefix | marks an reciprocal possessor; each other's | morpheme | ||
| nił- | Ahtna | prefix | marks an reciprocal object of a postposition | morpheme | ||
| njia | Swahili | noun | path | |||
| njia | Swahili | noun | road | |||
| njia | Swahili | noun | way | |||
| normális | Hungarian | adj | normal | |||
| normális | Hungarian | adj | in one's right mind | informal | ||
| nubbi | Northern Sami | adj | second | not-comparable | ||
| nubbi | Northern Sami | adj | another | not-comparable | ||
| nyhtää | Finnish | verb | to tear, pull, pluck (hair, feathers, etc.) | transitive | ||
| nyhtää | Finnish | verb | to squeeze (money, resources, etc.), (try to) get as much as money/resources as one can from (someone) | figuratively transitive | ||
| ochłodzić | Polish | verb | to cool, to cool down | perfective transitive | ||
| ochłodzić | Polish | verb | to cool down | perfective reflexive | ||
| ofrecer | Spanish | verb | to offer, to offer up, to provide | |||
| ofrecer | Spanish | verb | to proffer | |||
| omyndig | Swedish | adj | underage (below the legal age for some activity) | not-comparable | ||
| omyndig | Swedish | adj | legally incompetent (due to mental condition or the like) | not-comparable | ||
| only son | English | noun | A sole male child, whether one among multiple siblings, or one who has no siblings. | |||
| only son | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see only, son. | |||
| orden | Norwegian Nynorsk | noun | order | masculine | ||
| orden | Norwegian Nynorsk | noun | a religious order | masculine | ||
| orden | Norwegian Nynorsk | noun | an honorary order | masculine | ||
| organular | English | adj | Of or pertaining to an organ of the body. | biology natural-sciences | not-comparable | |
| organular | English | adj | Of or pertaining to an organelle of the cell. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
| overgrown | English | adj | Having large numbers of plants which have become too big, and are hence spoiling the picturesqueness of a garden. | |||
| overgrown | English | adj | Having grown bigger without developing maturity or changing character. | attributive derogatory mildly | ||
| overgrown | English | verb | past participle of overgrow | form-of participle past | ||
| pallium | Latin | noun | cloak | declension-2 neuter | ||
| pallium | Latin | noun | coverlet | declension-2 neuter | ||
| pardal | Catalan | noun | sparrow | masculine | ||
| pardal | Catalan | noun | bird | Valencia masculine | ||
| parejo | Spanish | adj | level | |||
| parejo | Spanish | adj | uniform, even | |||
| parentèle | French | noun | relative, relation | feminine | ||
| parentèle | French | noun | kin, relatives | collective feminine | ||
| parentèle | French | noun | parentela | biology natural-sciences | feminine | |
| patellula | English | noun | A cup-like sucker on the feet of certain insects. | biology natural-sciences zoology | ||
| patellula | English | noun | A flat, disk-like structure found on some plants (especially bryophytes), algae, and fungi, often aiding in reproduction or attachment to substrates. | biology botany natural-sciences | ||
| pecchia | Italian | noun | bee | biology natural-sciences zoology | feminine literary regional | |
| pecchia | Italian | noun | the vulva | feminine slang vulgar | ||
| pehmentää | Finnish | verb | to soften, make soft or softer | transitive | ||
| pehmentää | Finnish | verb | to soften, mellow (someone's character/nature/disposition) | transitive | ||
| pehmentää | Finnish | verb | third-person singular present indicative of pehmentää | form-of indicative present singular third-person | ||
| pelik | Balinese | noun | one of the ceki | |||
| pelik | Balinese | noun | a hall located in pura (Balinese temple) | |||
| peloid | English | noun | Mud or clay used therapeutically. | |||
| peloid | English | noun | An allochem composed of micrite. | geography geology natural-sciences petrology | ||
| peningur | Icelandic | noun | coin | countable masculine | ||
| peningur | Icelandic | noun | medal | countable masculine | ||
| peningur | Icelandic | noun | domestic animals, livestock | masculine uncountable | ||
| peningur | Icelandic | noun | money | in-plural masculine singular uncountable | ||
| pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / a human foot | anatomy medicine sciences | declension-3 | |
| pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / any equivalent body part of an animal, including hooves, paws, etc. | biology natural-sciences zoology | declension-3 | |
| pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / any of various units of length notionally based on the adult human foot, especially (historical) the Roman foot. | units-of-measure | declension-3 | |
| pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / a metrical foot: the basic unit of metered poetry | communications journalism literature media poetry publishing writing | declension-3 | |
| pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / the base of a mountain | geography natural-sciences | declension-3 | |
| pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / the bottom of a leg of a table, chair, stool, etc. | furniture lifestyle | declension-3 | |
| pes | Latin | noun | a place to tread one's foot: territory, ground, soil | declension-3 figuratively | ||
| pes | Latin | noun | a rope attached to a sail in order to set | nautical transport | declension-3 | |
| pes | Latin | noun | tempo, pace, time | entertainment lifestyle music | declension-3 | |
| pes | Latin | noun | the pedicel or stalk of a fruit | biology botany natural-sciences | declension-3 | |
| phare | English | noun | beacon | |||
| phare | English | noun | lighthouse | |||
| piana | Polish | noun | foam, froth | feminine | ||
| piana | Polish | noun | beer | feminine | ||
| piirtäjä | Finnish | noun | drawer (one who draws) | |||
| piirtäjä | Finnish | noun | drawer (artist who primarily makes drawings) | |||
| piirtäjä | Finnish | noun | draughtsman, draftsman (one who makes technical drawings) | |||
| piscina | Latin | noun | pond, pool | declension-1 | ||
| piscina | Latin | noun | fish pond | declension-1 | ||
| piscina | Latin | noun | swimming pool | declension-1 | ||
| plateado | Spanish | adj | silver-plated | |||
| plateado | Spanish | adj | silver, silvery (colour) | |||
| plateado | Spanish | noun | silver (color/colour) | masculine | ||
| plateado | Spanish | verb | past participle of platear | form-of participle past | ||
| poderwać | Polish | verb | to elevate quickly, to lift up quickly | perfective transitive | ||
| poderwać | Polish | verb | to make someone stand up | perfective transitive | ||
| poderwać | Polish | verb | to court, to pick up, to pull | colloquial perfective transitive | ||
| poderwać | Polish | verb | to stand up quickly | perfective reflexive | ||
| podesta | English | noun | A chief magistrate of various Italian republics and city-states in the Middle Ages. | historical | ||
| podesta | English | noun | A municipal administrator during the Italian Fascist regime (1927–43). | historical | ||
| pokata | Finnish | verb | to bow in a handsome manner, especially by bringing one foot to the side and back while bowing | informal | ||
| pokata | Finnish | verb | to ask to dance | informal | ||
| pokata | Finnish | verb | to pick up (to seduce) | informal slang | ||
| politiko | Ido | noun | politics | |||
| politiko | Ido | noun | policy | |||
| populer | Indonesian | adj | popular / liked by many people | |||
| populer | Indonesian | adj | popular / adapted to the means of the common people | |||
| pośredni | Polish | adj | indirect not concerning something directly | not-comparable | ||
| pośredni | Polish | adj | interim, transitional; medial (sharing some traits between two other things; being between two stages) | not-comparable | ||
| pośredni | Polish | adj | middle (located in the middle of two objects) | not-comparable obsolete | ||
| pośredni | Polish | adj | ensuing; following; later; next | Middle Polish not-comparable | ||
| practitioner | English | noun | A person who practices a profession or art, especially law or medicine. | |||
| practitioner | English | noun | One who does anything customarily or habitually. | |||
| practitioner | English | noun | A sly or artful person. | dated | ||
| probable cause | English | noun | Reasonable grounds for making an arrest or conducting a personal or property search. | law | US uncountable | |
| probable cause | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see probable, cause. | countable | ||
| provenience | English | noun | source; findspot; origin | archaeology history human-sciences sciences | ||
| provenience | English | noun | provenance, history | |||
| providentia | Latin | noun | The ability to see something in advance; foresight, foreknowledge. | declension-1 | ||
| providentia | Latin | noun | Precaution, providence, forethought. | declension-1 | ||
| przezierać | Polish | verb | to examine, to study, to survey | archaic imperfective transitive | ||
| przezierać | Polish | verb | to shine through, to show (to be discernible despite obstruction; to be apparent or evidenced) | imperfective intransitive literary | ||
| przezierać | Polish | verb | to look through a spyhole | hobbies hunting lifestyle | imperfective intransitive | |
| przezierać | Polish | verb | to look, to see | ambitransitive imperfective obsolete | ||
| przezierać | Polish | verb | to regain eyesight | imperfective intransitive obsolete | ||
| przezierać | Polish | verb | to foresee, to predict | imperfective obsolete transitive | ||
| przezierać | Polish | verb | to look at one's reflection in the mirror | imperfective obsolete reflexive | ||
| przezierać | Polish | verb | to appear, to emerge | imperfective obsolete reflexive | ||
| présent | French | adj | present (that what/which is in the place talked about) | |||
| présent | French | adj | current, present | |||
| présent | French | adj | present | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| présent | French | noun | present tense | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine present | |
| présent | French | noun | gift; present | masculine | ||
| pulsacja | Polish | noun | angular frequency | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| pulsacja | Polish | noun | pulsing, pulsation | archaic feminine | ||
| pumpuli | Finnish | noun | cotton (raw material) | archaic | ||
| pumpuli | Finnish | noun | lint, cotton (soft cotton material for dressing wounds) | |||
| píning | Icelandic | noun | torture | feminine | ||
| píning | Icelandic | noun | torment, suffering | feminine | ||
| płomienny | Polish | adj | flame (burning or glowing) | relational | ||
| płomienny | Polish | adj | flamelike, flame-colored | |||
| płomienny | Polish | adj | impassioned, passionate (zealous for something) | |||
| płomienny | Polish | adj | fiery, incandescent (spirited or filled with emotion) | |||
| přijetí | Czech | noun | verbal noun of přijmout | form-of neuter noun-from-verb | ||
| přijetí | Czech | noun | acceptance | neuter | ||
| přijetí | Czech | noun | reception (reaction) | neuter | ||
| qalxanabənzər | Azerbaijani | adj | thyroid | anatomy medicine sciences | ||
| qalxanabənzər | Azerbaijani | adj | synonym of qalxanvarı | |||
| quinar | Portuguese | verb | to get a five-number sequence right in a lottery game | intransitive | ||
| quinar | Portuguese | verb | to prepare (something) with cinchona | beverages food lifestyle oenology | transitive | |
| quinar | Portuguese | verb | to bend in the shape of a corner | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| quinar | Portuguese | verb | to die | colloquial intransitive | ||
| quinar | Portuguese | verb | to become wasted (very drunk or stoned) | colloquial intransitive | ||
| quo | Ido | pron | which | pronoun relative | ||
| quo | Ido | pron | what | interrogative pronoun | ||
| raato | Finnish | noun | An animal carcass, corpse. | |||
| raato | Finnish | noun | A dead human corpse. | colloquial | ||
| rabinat | Polish | noun | rabbinat (office or function of a rabbi) | Judaism inanimate masculine | ||
| rabinat | Polish | noun | rabbinat (the seat of such an office) | Judaism inanimate masculine | ||
| regent | Polish | noun | regent (person who rules in place of the monarch) | masculine person | ||
| regent | Polish | noun | official in charge of a royal chancellery, a secretary to the chancellor or the sub-chancellor; also: an official looking after the chancellery and court archives | historical masculine person | ||
| reina | Asturian | noun | queen | feminine | ||
| reina | Asturian | noun | queen | board-games chess games | feminine | |
| reinsediare | Italian | verb | to resettle (refugees) | transitive | ||
| reinsediare | Italian | verb | to reinstate (an official, etc.) | transitive | ||
| reinsediare | Italian | verb | to reinstall (a company, a group, etc.) (in a previous location) | transitive | ||
| relamer | Spanish | verb | to lick, lick up, lick out | |||
| relamer | Spanish | verb | to lick one's lips | literally reflexive | ||
| relamer | Spanish | verb | to lick one's lips | idiomatic reflexive | ||
| repay | English | verb | Synonym of pay back in all senses. | |||
| repay | English | verb | To make worthwhile; to yield a result worth the effort; to pay off. | transitive | ||
| repay | English | verb | To give in return; requite. | transitive | ||
| repay | English | verb | To pay (cover with tar, pitch, etc.) again. | nautical transport | ||
| rezim | Indonesian | noun | regime, / mode of rule or management | |||
| rezim | Indonesian | noun | regime, / a form of government, or the government in power | |||
| rezim | Indonesian | noun | regime, / undemocratic political order or government | |||
| rhwymo | Welsh | verb | to bind, to tie | |||
| rhwymo | Welsh | verb | to bandage, to swathe | |||
| rhwymo | Welsh | verb | to bind (a book) | |||
| rhwymo | Welsh | verb | to bind, to oblige | |||
| rhwymo | Welsh | verb | to become constipated, constipate | |||
| robin | Welsh | noun | robin (Erithacus rubecula) | archaic feminine masculine not-mutable | ||
| robin | Welsh | noun | horsefly, gadfly (Tabanus) | feminine masculine not-mutable | ||
| rocalla | Spanish | noun | rocks, pebbles; rockery | feminine | ||
| rocalla | Spanish | noun | rocaille, rococo | feminine | ||
| rozhovor | Czech | noun | conversation | inanimate masculine | ||
| rozhovor | Czech | noun | interview | inanimate masculine | ||
| rumgumptious | English | adj | shrewd; sharp | UK archaic dialectal | ||
| rumgumptious | English | adj | forward or pompous in one's manner | UK archaic dialectal | ||
| rumgumptious | English | adj | headstrong; rash | UK archaic dialectal | ||
| runot | Bikol Central | adj | smashed; mashed; crushed; reduced (to small particles) | |||
| runot | Bikol Central | adj | shredded, ripped | |||
| runway | English | noun | A defined, narrow section of land or an artificial structure used for access. | |||
| runway | English | noun | The usual path taken by deer or other wild animals, such as from a forest to a water source. | |||
| runway | English | noun | A narrow walkway (often on a platform) extending from a stage on which people walk, especially one used by models during fashion shows. | |||
| runway | English | noun | In javelin, long jump, and similar events: a short track along which athletes can accelerate themselves for their jumps or throws. | athletics hobbies lifestyle sports | ||
| runway | English | noun | A section of land, usually paved, for airplanes to land on or take off from. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| runway | English | noun | Hence, the number of months that a startup company can operate by using up its cash reserves. | business finance | informal | |
| runway | English | noun | A stream bed. | |||
| saber | Spanish | verb | to know, to understand (a fact) | |||
| saber | Spanish | verb | to know how to do something | |||
| saber | Spanish | verb | to find out, to learn | |||
| saber | Spanish | verb | to taste (i.e. have a flavour) | |||
| saber | Spanish | verb | to realize, to know (i.e. recognize) | |||
| saber | Spanish | verb | to tell, to know (i.e. to discern or distinguish if something is the case) | |||
| saber | Spanish | verb | to figure out | informal | ||
| saber | Spanish | verb | to hear from | |||
| saber | Spanish | verb | to hear of, to hear about | |||
| saber | Spanish | verb | to learn, to find out, to know | |||
| saber | Spanish | verb | to be known | reflexive | ||
| saber | Spanish | verb | to know (extremely well) | reflexive | ||
| saber | Spanish | verb | synonym of soler (in several senses: (auxiliary) to be accustomed to; (imperfect) to used to) | Argentina Ecuador El-Salvador Honduras Nicaragua Peru colloquial | ||
| saber | Spanish | noun | knowledge | masculine | ||
| salungsung | Kapampangan | noun | epoch; season; peak time of something | |||
| salungsung | Kapampangan | verb | involving oneself needlessly or risking oneself in danger, odds, or difficulties | |||
| salungsung | Kapampangan | verb | to advance; to risk oneself | |||
| sandang | Indonesian | noun | shoulder strap | |||
| sandang | Indonesian | noun | synonym of selendang, selempang (“shawl”) | |||
| sandang | Indonesian | noun | clothing material | |||
| saneerata | Finnish | verb | To renovate (to make extensive repairs to a building, often adding modern technology). | |||
| saneerata | Finnish | verb | To redevelop (to convert a neighbourhood by new construction, reconstruction and/or renovation of existing buildings). | |||
| saneerata | Finnish | verb | To rehabilitate (to restore or repair, to make habitable again). | |||
| scovolo | Italian | noun | swab, pull through (for cleaning a gun), pipe cleaner | masculine | ||
| scovolo | Italian | noun | bottle brush | masculine | ||
| scovolo | Italian | noun | reamer | masculine | ||
| secure | English | adj | Free from attack or danger; protected. | |||
| secure | English | adj | Free from the danger of theft; safe. | |||
| secure | English | adj | Free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret. | |||
| secure | English | adj | Free from anxiety or doubt; unafraid. | |||
| secure | English | adj | Firm and not likely to fail; stable. | |||
| secure | English | adj | Free from the risk of financial loss; reliable. | |||
| secure | English | adj | Confident in opinion; not entertaining, or not having reason to entertain, doubt; certain; sure; commonly used with of. | |||
| secure | English | adj | Overconfident; incautious; careless. | obsolete | ||
| secure | English | adj | Certain to be achieved or gained; assured. | |||
| secure | English | verb | To make safe; to relieve from apprehensions of, or exposure to, danger; to guard; to protect. | |||
| secure | English | verb | To put beyond hazard of losing or of not receiving; to make certain; to assure; frequently with against or from, or formerly with of. | |||
| secure | English | verb | To make fast; to close or confine effectually; to render incapable of getting loose or escaping. | |||
| secure | English | verb | To get possession of; to make oneself secure of; to acquire certainly. | |||
| secure | English | verb | To plight or pledge. | obsolete transitive | ||
| segregar | Catalan | verb | to segregate | Balearic Central Valencia | ||
| segregar | Catalan | verb | to secrete | Balearic Central Valencia | ||
| sescuncia | Latin | noun | One and a half unciae. | declension-1 | ||
| sescuncia | Latin | noun | One eighth (of a whole) | declension-1 | ||
| seuraus | Finnish | noun | consequence, result (that which follows) | |||
| seuraus | Finnish | noun | corollary (proposition which follows easily) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| sewing | English | verb | present participle and gerund of sew | form-of gerund participle present | ||
| sewing | English | noun | The action of the verb to sew. | countable uncountable | ||
| sewing | English | noun | Something that is being or has been sewn. | countable uncountable | ||
| silanol | English | noun | the silicon analogue of methanol SiH₃OH | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| silanol | English | noun | any hydroxy derivative of a silane, especially hydrocarbyl derivatives R₃SiOH; an organosilanol | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| sitta | Ingrian | noun | feces, excrement | |||
| sitta | Ingrian | noun | synonym of räämy (“rheum”) | |||
| skipą | Proto-Germanic | noun | ship | neuter reconstruction | ||
| skipą | Proto-Germanic | noun | any hollow or concave manmade object | neuter possibly reconstruction | ||
| skipą | Proto-Germanic | noun | vessel, tub | Germanic West neuter reconstruction | ||
| skrev | Norwegian Nynorsk | noun | crotch, groin | neuter | ||
| skrev | Norwegian Nynorsk | noun | a step (with the foot) | neuter | ||
| sluasaid | Irish | noun | shovel | feminine | ||
| sluasaid | Irish | noun | shovelful | feminine | ||
| slutiti | Serbo-Croatian | verb | to suspect, have an inkling of | ambitransitive | ||
| slutiti | Serbo-Croatian | verb | to bode | ambitransitive | ||
| sobejar | Portuguese | verb | to have too much/many of; to have more than enough of | impersonal intransitive transitive | ||
| sobejar | Portuguese | verb | to be overabundant; to be more than enough | intransitive pronominal | ||
| sobejar | Portuguese | verb | to remain, to be left over | intransitive pronominal | ||
| société | French | noun | society | feminine | ||
| société | French | noun | company | feminine | ||
| somatório | Portuguese | noun | sum, summation (sum over a set of like terms in Σ notation) | mathematics sciences | masculine | |
| somatório | Portuguese | noun | sum total | masculine | ||
| spülen | German | verb | to rinse or wash (dishes, clothes, etc.) | transitive weak | ||
| spülen | German | verb | (of waves, tides, etc.) to wash, to sweep (something off a boat, onto shore) | transitive weak | ||
| spülen | German | verb | to flush (esp. the toilet) | weak | ||
| spülen | German | verb | to wash, to sweep, to flush | figuratively weak | ||
| sreća | Serbo-Croatian | noun | happiness | |||
| sreća | Serbo-Croatian | noun | luck | |||
| sreća | Serbo-Croatian | noun | fortune | |||
| sreća | Serbo-Croatian | noun | a lucky outcome | |||
| sted | Danish | noun | place | neuter | ||
| sted | Danish | noun | spot | neuter | ||
| sted | Danish | noun | passage, text | neuter | ||
| sted | Danish | noun | homestead | neuter | ||
| sted | Danish | noun | stead | neuter | ||
| sted | Danish | verb | imperative of stede | form-of imperative | ||
| stopa | Proto-Slavic | noun | foot | reconstruction | ||
| stopa | Proto-Slavic | noun | footprint, footstep, trace | reconstruction | ||
| strata | English | noun | plural of stratum | form-of plural | ||
| strata | English | noun | A stratum. | proscribed | ||
| strata | English | noun | Condominium unit, condominium building, condominium title. | British-Columbia | ||
| strata | English | noun | A kind of layered casserole dish in American cuisine. | cooking food lifestyle | US | |
| street stock | English | adj | Pertaining to street stock car racing. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | not-comparable | |
| street stock | English | noun | Ellipsis of street stock car, a street-legal retail-sold car close to factory stock configuration, lightly modified for safety and racing, no longer being street-legal used for stock car racing. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | abbreviation alt-of countable ellipsis | |
| street stock | English | noun | Ellipsis of street stock car racing. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| stupefare | Italian | verb | to stun or astound | transitive | ||
| stupefare | Italian | verb | to be stunned or astounded | intransitive uncommon | ||
| stupendous | English | adj | Astonishingly great or large; huge; enormous. | |||
| stupendous | English | adj | Of stunning excellence or degree; marvelous. | |||
| styrd | Norwegian Nynorsk | adj | stiff, rigid | |||
| styrd | Norwegian Nynorsk | adj | sore or stiff in muscles | |||
| styrd | Norwegian Nynorsk | verb | past participle of styra | form-of participle past | ||
| su | Tarifit | verb | to drink | transitive | ||
| su | Tarifit | verb | to get drunk, to drink alcohol | broadly transitive | ||
| su | Tarifit | verb | to absorb, to draw in, to soak up | transitive | ||
| su | Tarifit | verb | to swallow | transitive | ||
| su | Tarifit | verb | to smoke (tobacco, cannabis) | transitive | ||
| subitaneous | English | adj | Sudden; suddenly done or made. | obsolete | ||
| subitaneous | English | adj | Immediately developing (as contrasted with e.g. diapausing). | |||
| succinylation | English | noun | The addition of a succinyl radical to a compound | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| succinylation | English | noun | The posttranslational modification of lysine residues in proteins by such a reaction | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| sumã | Aromanian | noun | bundle of shorn wool that is longer and rougher, used for itches | feminine | ||
| sumã | Aromanian | noun | the finest wool | feminine | ||
| superfície | Portuguese | noun | surface (the upside of a flat object or of a liquid) | feminine | ||
| superfície | Portuguese | noun | surface (the outside hull of a tangible object) | geometry mathematics sciences | feminine | |
| superfície | Portuguese | noun | tip of the iceberg (only the beginning of a larger situation) | feminine figuratively | ||
| swica | Old English | noun | deceiver | masculine | ||
| swica | Old English | noun | traitor | masculine | ||
| syntetisere | Norwegian Bokmål | verb | to synthesise (UK) or synthesize | |||
| syntetisere | Norwegian Bokmål | verb | to produce synthetically | |||
| szmergiel | Polish | noun | craze, mania | colloquial inanimate masculine | ||
| szmergiel | Polish | noun | emery | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| szmergiel | Polish | noun | emery paper | inanimate masculine | ||
| səbat | Azerbaijani | noun | firmness, fixedness, fixity, stability, stableness | |||
| səbat | Azerbaijani | noun | durability, durableness, permanence | |||
| səbat | Azerbaijani | noun | constancy, perseverance | |||
| səm | Proto-Sino-Tibetan | noun | soul, mind, spirit | reconstruction | ||
| səm | Proto-Sino-Tibetan | noun | heart | reconstruction | ||
| səm | Proto-Sino-Tibetan | noun | breath, voice | reconstruction | ||
| tablet | English | noun | A slab of clay, stone or wood used for inscription. | |||
| tablet | English | noun | A short scripture written by the founders of the Baháʼí Faith. | lifestyle religion | ||
| tablet | English | noun | A pill; a small, easily swallowed portion of a substance in solid form. | |||
| tablet | English | noun | A block of several sheets of blank paper that are bound together at the top; pad of paper. | |||
| tablet | English | noun | A graphics tablet. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| tablet | English | noun | A tablet computer, a type of portable computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| tablet | English | noun | A confection made from sugar, condensed milk and butter, produced in flat slabs, with a grainer texture than fudge. | Scotland | ||
| tablet | English | noun | A type of round token giving authority for a train to proceed over a single-track line. | rail-transport railways transport | ||
| tablet | English | verb | To form (a drug, etc.) into tablets. | transitive | ||
| tabular | English | adj | having a flat, plane surface | |||
| tabular | English | adj | organized as a table or list | |||
| tabular | English | adj | calculated by means of a table | |||
| tabular | English | adj | tending to split into thin flat pieces, as slate does | geography geology natural-sciences | ||
| tabular | English | noun | tabular bone | |||
| tali | Tagalog | noun | rope; string; twine; cord (something used for tying) | |||
| tali | Tagalog | noun | act of tying | |||
| tali | Tagalog | noun | long confinement in the house (due to sickness, work, etc.) | broadly colloquial | ||
| tali | Tagalog | noun | act of having one's tubes tied; tube tying | broadly colloquial | ||
| tali | Tagalog | adj | tied together (such as vegetable shoots, etc.) | |||
| tali | Tagalog | adj | tied; confined (of animals to be butchered) | |||
| tali | Tagalog | noun | quietude; rest; state of inactivity | obsolete | ||
| taraj | Hungarian | noun | comb, crest (of a bird) | |||
| taraj | Hungarian | noun | ridge, crest | business construction manufacturing | ||
| teip | Norwegian Nynorsk | noun | tape (adhesive tape, sticky tape) | masculine | ||
| teip | Norwegian Nynorsk | noun | a tape (audio tape etc.) | masculine | ||
| televisivo | Spanish | adj | TV, television | relational | ||
| televisivo | Spanish | adj | televisable, televisual | |||
| telégrafo | Spanish | noun | telegraph | masculine | ||
| telégrafo | Spanish | noun | telegraphy | masculine | ||
| termy | Polish | noun | thermae (facilities for bathing in ancient Rome) | historical plural | ||
| termy | Polish | noun | thermal baths | plural | ||
| termy | Polish | noun | inflection of terma: / genitive singular | form-of genitive singular | ||
| termy | Polish | noun | inflection of terma: / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative plural vocative | ||
| tiarnas | Irish | noun | lordship (territory ruled by a lord), dominion (kingdom, nation, or other sphere of influence), domain | masculine | ||
| tiarnas | Irish | noun | lordship, dominion (power, authority, sovereignty), domination (exercise of power in ruling), dominance, sway, rule | masculine | ||
| tiarnas | Irish | noun | dominion, domination (order of angel) | Christianity | masculine | |
| tiarnas | Irish | noun | Dominion (self-governing nation of the British Commonwealth) | masculine | ||
| tiarnas | Irish | noun | peerage (rank or title of a peer) | masculine | ||
| tillen | Dutch | verb | to lift, to raise | intransitive transitive | ||
| tillen | Dutch | verb | to scam, to con | informal intransitive transitive | ||
| timeless | English | adj | Eternal. | |||
| timeless | English | adj | Not affected by time; ageless. | |||
| timeless | English | adj | Done at an improper time; unseasonable; untimely. | obsolete | ||
| timeless | English | adj | Not decreasing over time in quality and appeal. | |||
| timeless | English | adj | Without a time limit; untimed. | |||
| timeless | English | noun | A gene encoding an essential protein that regulates circadian rhythm, normally written in italics: timeless. | |||
| tolak | Malay | verb | to push | |||
| tolak | Malay | verb | to reject, to withdraw | |||
| tolak | Malay | verb | subtract, deduct, remove, minus | |||
| toliko | Proto-Slavic | pron | this much/many | reconstruction | ||
| toliko | Proto-Slavic | pron | neuter of *tolikъ | form-of neuter reconstruction | ||
| toscà | Catalan | adj | Tuscan | |||
| toscà | Catalan | noun | Tuscan (a person from Tuscany) | masculine | ||
| toscà | Catalan | noun | Tuscan (dialect of Tuscany) | masculine | ||
| touca | Galician | noun | peritoneum, cloth-like tissue which surrounds the guts of animals | feminine | ||
| touca | Galician | noun | cloth, shawl, veil | feminine | ||
| touca | Galician | noun | coif; headdress | feminine | ||
| touca | Galician | noun | green laver (Ulva lactuca) | feminine | ||
| trackback | English | noun | A method to keep track of links to content, especially blog entries. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
| trackback | English | noun | A snippet of text joined to an entry from another website linking to it. | Internet countable | ||
| trapianto | Italian | noun | transplant, transplantation, graft | medicine sciences | masculine | |
| trapianto | Italian | noun | transplanting, transplantation, replanting | masculine | ||
| trapianto | Italian | verb | first-person singular present indicative of trapiantare | first-person form-of indicative present singular | ||
| traîner | French | verb | to pull, drag | transitive | ||
| traîner | French | verb | to bring (something bad) | transitive | ||
| traîner | French | verb | to suffer (from), to linger | intransitive transitive | ||
| traîner | French | verb | to drag along | transitive | ||
| traîner | French | verb | to lag behind, to trail | intransitive | ||
| traîner | French | verb | to lie about, sit around; to hang around | intransitive | ||
| traîner | French | verb | to drag on | intransitive | ||
| traîner | French | verb | to drag oneself, crawl along | reflexive | ||
| triangolare | Italian | adj | triangular | by-personal-gender feminine masculine | ||
| triangolare | Italian | adj | triangularis | anatomy medicine sciences | by-personal-gender feminine masculine | |
| triangolare | Italian | verb | to triangulate | transitive | ||
| triangolare | Italian | verb | to execute a pass between three players | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive | |
| tron | Romanian | noun | throne | neuter | ||
| tron | Romanian | noun | toilet | humorous neuter | ||
| tájékoztató | Hungarian | verb | present participle of tájékoztat | form-of participle present | ||
| tájékoztató | Hungarian | noun | briefing, orientation | |||
| tájékoztató | Hungarian | noun | brochure, prospectus | |||
| ubero | Latin | verb | To be fruitful | conjugation-1 | ||
| ubero | Latin | verb | To fertilize | conjugation-1 | ||
| ullamh | Scottish Gaelic | adj | ready, prepared, finished, done, over | |||
| ullamh | Scottish Gaelic | adj | ready, prone to | |||
| ullamh | Scottish Gaelic | adj | handy | |||
| undervaluation | English | noun | The act of undervaluing, of assigning too low a value to something. | countable uncountable | ||
| undervaluation | English | noun | An assigned value that is inappropriately low. | countable uncountable | ||
| unkog | Cebuano | noun | a vine in the gourd family, Cucumis sativus | |||
| unkog | Cebuano | noun | the edible fruit of this plant, having a green rind and crisp white flesh; cucumber | |||
| unsayable | English | adj | Not capable of being said. | human-sciences philosophy sciences | ||
| unsayable | English | adj | Not allowed or not fit to be said. | rare | ||
| urna | Latin | noun | urn, a moderately sized vessel for drawing water | declension-1 feminine | ||
| urna | Latin | noun | ballot box, particularly the urns used in gathering Roman ballots under the Republic | declension-1 feminine historical | ||
| urna | Latin | noun | urn, a moderately sized vessel used to store the ashes of the cremated dead | declension-1 feminine | ||
| urna | Latin | noun | bank, coin jar, a jar or urn used to store money | declension-1 feminine | ||
| urna | Latin | noun | urna, a Roman unit of liquid measure equivalent to about 13 L | declension-1 feminine historical | ||
| utility | English | noun | The state or condition of being useful; usefulness. | countable uncountable | ||
| utility | English | noun | Something that is useful. | countable uncountable | ||
| utility | English | noun | The ability of a commodity to satisfy needs or wants; the satisfaction experienced by the consumer of that commodity. | economics sciences | countable uncountable | |
| utility | English | noun | Well-being, satisfaction, pleasure, or happiness. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| utility | English | noun | A commodity or service provided on a continuous basis by a physical infrastructure network, such as electricity, water supply or sewerage. | business | countable uncountable | |
| utility | English | noun | A natural or legal monopoly distributer of such a utility; or, the securities of such a provider. | business finance | broadly countable uncountable | |
| utility | English | noun | A software program other than a game; one that is useful or creative rather than merely entertaining. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| utility | English | noun | A software program designed to perform a single task or a small range of tasks, often to help manage and tune computer hardware, an operating system, or application software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| utility | English | noun | The ability to play multiple positions. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| utility | English | noun | A coupé utility, or ute; an automobile with an open tray or bed behind the passenger cabin. | Australia New-Zealand countable uncountable | ||
| utility | English | adj | Having to do with, or owned by, a service provider. | |||
| utility | English | adj | containing or intended for any of a building’s often-utility-related commodity transport, such as pipes or wires, or converting equipment, such as furnaces, water tanks or heaters, circuit breakers, central air conditioning units, laundry facilities, etc. | |||
| utility | English | adj | Functional rather than attractive. | |||
| uşaq | Azerbaijani | noun | child, kid | |||
| uşaq | Azerbaijani | noun | guy, fellow, a person one is acquainted with. | plural | ||
| uşaq | Azerbaijani | noun | tribe, kin | |||
| vabiti | Slovene | verb | to lure, to entice | |||
| vabiti | Slovene | verb | to invite | |||
| valour | English | noun | Individually sustained verve or passion. | UK uncountable usually | ||
| valour | English | noun | Value; worth. | UK uncountable usually | ||
| valour | English | noun | Strength of mind in regard to danger; the quality which enables a person to encounter danger with firmness | UK uncountable usually | ||
| valour | English | noun | A brave man; a man of valour. | UK dated uncountable usually | ||
| valör | Swedish | noun | the claimed value printed upon something / denomination | common-gender | ||
| valör | Swedish | noun | the claimed value printed upon something / rank | common-gender | ||
| valör | Swedish | noun | the claimed value printed upon something / colour, type | common-gender | ||
| valör | Swedish | noun | value, degree of tint (whiteness) and shade (blackness) | common-gender | ||
| vena | Italian | noun | vein (all senses) | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences zoology | feminine | |
| vena | Italian | noun | grain (of wood) | feminine | ||
| vena | Italian | noun | talent, aptitude, gift, bent | feminine | ||
| vena | Italian | noun | inspiration | feminine | ||
| vena | Italian | noun | inclination, desire | feminine | ||
| vena | Italian | noun | lode, seam (of a mineral) | feminine | ||
| vena | Italian | verb | inflection of venare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| vena | Italian | verb | inflection of venare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| venerável | Portuguese | adj | venerable (commanding respect because of age, dignity, character or position) | comparable feminine masculine | ||
| venerável | Portuguese | adj | venerable (worthy of reverence) | comparable feminine masculine | ||
| venerável | Portuguese | adj | undergoing beatification | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | comparable feminine masculine | |
| ventaja | Spanish | noun | advantage, upper hand, edge | feminine | ||
| ventaja | Spanish | noun | head start | feminine | ||
| ventaja | Spanish | noun | benefit | feminine | ||
| verschließen | German | verb | to close; to shut; to lock | class-2 strong transitive | ||
| verschließen | German | verb | to lock (something) up | class-2 strong transitive | ||
| vipera | Latin | noun | adder, snake, serpent, viper | declension-1 | ||
| vipera | Latin | noun | someone who is malicious, vicious, treacherous | declension-1 figuratively | ||
| vomitivo | Galician | adj | emetic, causing vomiting | |||
| vomitivo | Galician | adj | repugnant, nauseating | |||
| voorspel | Dutch | noun | prefatory play | entertainment lifestyle theater | neuter | |
| voorspel | Dutch | noun | prelude | entertainment lifestyle music | neuter | |
| voorspel | Dutch | noun | foreplay | lifestyle sex sexuality | neuter | |
| voorspel | Dutch | verb | inflection of voorspellen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| voorspel | Dutch | verb | inflection of voorspellen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| voorspel | Dutch | verb | inflection of voorspellen: / imperative | form-of imperative | ||
| vrgnuti | Serbo-Croatian | verb | to throw | transitive | ||
| vrgnuti | Serbo-Croatian | verb | to place, put | transitive | ||
| vrgnuti | Serbo-Croatian | verb | to take after | reflexive | ||
| vuoret | Finnish | noun | nominative plural of vuori | form-of nominative plural | ||
| vuoret | Finnish | noun | mountains | |||
| vuoret | Finnish | noun | mountain range | |||
| vuoret | Finnish | noun | As part of a proper noun, mountains | |||
| vuré | Sassarese | verb | to want, to wish for, to desire | transitive | ||
| vuré | Sassarese | verb | to want, to wish for, to desire / would like | transitive | ||
| vuré | Sassarese | verb | to want | catenative | ||
| vuré | Sassarese | verb | to want / would like | catenative | ||
| vybírat | Czech | verb | imperfective form of vybrat | form-of imperfective | ||
| vybírat | Czech | verb | to collect (to get from someone) | imperfective | ||
| vyčkat | Czech | verb | to wait for, to wait until | perfective | ||
| vyčkat | Czech | verb | to postpone | perfective | ||
| vél | Icelandic | noun | machine | feminine | ||
| vél | Icelandic | noun | motor, engine | feminine | ||
| víg | Old Norse | noun | fight; battle | neuter | ||
| víg | Old Norse | noun | homicide; murder; manslaughter | neuter | ||
| wale | Pukapukan | noun | house | |||
| wale | Pukapukan | noun | home | |||
| wale | Pukapukan | noun | building | |||
| wiederkäuen | German | verb | to ruminate, chew the cud | weak | ||
| wiederkäuen | German | verb | to recapitulate in a boring way, to repeat old ideas and slogans, to study something without original thinking; to regurgitate | figuratively weak | ||
| wise apple | English | noun | A smart aleck. | idiomatic | ||
| wise apple | English | noun | Having the manner of a smart aleck. | attributive idiomatic | ||
| withsetten | Middle English | verb | To block or obstruct; hinder | transitive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To mount an opposition against; hold out against; withstand; oppose; resist | transitive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To deflect (a blow); foil (a plan or scheme) | transitive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To set aside (rules) | transitive | ||
| withsetten | Middle English | verb | To seize (goods); confiscate | transitive | ||
| wpływać | Polish | verb | to swim in, to sail in | imperfective intransitive | ||
| wpływać | Polish | verb | to influence, to affect | imperfective intransitive | ||
| wpływać | Polish | verb | to arrive, to come in | imperfective intransitive | ||
| wrapper | English | noun | Something that is wrapped around something else as a cover or protection: a wrapping. | |||
| wrapper | English | noun | An outer garment; a loose robe or dressing gown. | |||
| wrapper | English | noun | One who, or that which, wraps. | |||
| wrapper | English | noun | A construct, such as a class or module, that serves to mediate access to another. | |||
| wrapper | English | noun | A startup company that sells technology that it largely does not make. | derogatory | ||
| wyłudzenie | Polish | noun | verbal noun of wyłudzić | form-of neuter noun-from-verb | ||
| wyłudzenie | Polish | noun | extortion, inveiglement, wangling (obtaining property by deception) | neuter | ||
| wārijan | Proto-West Germanic | verb | to prove | reconstruction | ||
| wārijan | Proto-West Germanic | verb | to promise, pledge | reconstruction | ||
| zaffare | Italian | verb | to plug, to stopper (a bottle) | transitive | ||
| zaffare | Italian | verb | to plug (a leak) (especially in an improvised fashion) | nautical transport | transitive | |
| zaffare | Italian | verb | to plug (a wound) | medicine sciences | transitive | |
| zaffare | Italian | verb | to catch, to grab | obsolete transitive | ||
| zaffare | Italian | verb | to stop | obsolete transitive | ||
| zapłonąć | Polish | verb | to catch fire, to combust (to start burning) | intransitive literary perfective | ||
| zapłonąć | Polish | verb | to catch fire, to combust (to become engulfed in flames) | intransitive literary perfective | ||
| zapłonąć | Polish | verb | to start glowing with fire | intransitive literary perfective | ||
| zapłonąć | Polish | verb | to glow, to light up (to start illuminating) | intransitive literary perfective | ||
| zapłonąć | Polish | verb | to light up (to become visible as something fiery bright, especially bright red) | intransitive literary perfective | ||
| zapłonąć | Polish | verb | to blush, to flush (to become suffused with reddish color) | intransitive literary perfective | ||
| zapłonąć | Polish | verb | to flame up, to flare up (to experience sudden feelings) | intransitive literary perfective | ||
| él | Hungarian | verb | to live (to remain alive, be alive, sometimes to reside at) | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to live | transitive | ||
| él | Hungarian | verb | to live in a particular state | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to use something habitually or regularly (+ -val/-vel), especially when that something is considered unethical or immoral | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to consume something (+ -n/-on/-en/-ön) as a main part of one’s diet | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to use something (+ -val/-vel) to one’s advantage, to make proper use of | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to spend most of one's time benefiting something or someone (usually + -nak/-nek) | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to make a living, to depend on something (+ -ból/-ből) as a source of income | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to continue to be remembered, to live with someone (+ -ban/-ben) | intransitive | ||
| él | Hungarian | noun | edge | |||
| él | Hungarian | noun | crease (of pants/trousers) | |||
| él | Hungarian | noun | fore, front, forefront, head (see élen, élén) | |||
| él | Hungarian | noun | side (a bounding straight edge of a two-dimensional shape) | geometry mathematics sciences | ||
| épuiser | French | verb | to dry up | transitive | ||
| épuiser | French | verb | to squeeze out | transitive | ||
| épuiser | French | verb | to exhaust, to wear out | broadly transitive usually | ||
| éventer | French | verb | to air, ventilate (expose to the air) | dated transitive | ||
| éventer | French | verb | to fan | reflexive transitive | ||
| éventer | French | verb | to expose to the wind | nautical transport | transitive | |
| éventer | French | verb | to expose, to reveal | figuratively transitive | ||
| éventer | French | verb | to go off, go stale, go flat | reflexive | ||
| încălța | Romanian | verb | to put on shoes or other footwear | |||
| încălța | Romanian | verb | to trick, fool | figuratively | ||
| þjarki | Icelandic | noun | a robot | masculine rare | ||
| þjarki | Icelandic | noun | a robot / surgical robot | common masculine rare | ||
| łitsxooí | Navajo | noun | the color orange | |||
| łitsxooí | Navajo | noun | that which is orange, the orange one | |||
| świerk | Polish | noun | spruce (any tree of the genus Picea) | inanimate masculine | ||
| świerk | Polish | noun | spruce (wood of a spruce) | inanimate masculine | ||
| świerk | Polish | noun | synonym of świergot | inanimate masculine | ||
| αποκοιμίζω | Greek | verb | to put to bed | |||
| αποκοιμίζω | Greek | verb | to beguile, lull into a false sense of security, put off one's guard | figuratively | ||
| αἰσθάνομαι | Ancient Greek | verb | to perceive, apprehend, notice | transitive | ||
| αἰσθάνομαι | Ancient Greek | verb | to understand | ambitransitive | ||
| αἰσθάνομαι | Ancient Greek | verb | to learn | transitive | ||
| βάρος | Ancient Greek | noun | weight, burden, load | declension-3 | ||
| βάρος | Ancient Greek | noun | grief, sorrow | declension-3 | ||
| βάρος | Ancient Greek | noun | plenty | declension-3 | ||
| βάρος | Ancient Greek | noun | dignity, influence, power | declension-3 | ||
| βγάζω | Greek | verb | to take off, remove | passive | ||
| βγάζω | Greek | verb | to take out, remove | passive | ||
| βγάζω | Greek | verb | to eject, kick out | passive | ||
| βγάζω | Greek | verb | to produce | passive | ||
| βγάζω | Greek | verb | to earn | passive | ||
| βγάζω | Greek | verb | to devise, contrive | passive | ||
| βγάζω | Greek | verb | to appear, flow | passive | ||
| βγάζω | Greek | verb | to conclude | passive | ||
| διαμορφώνω | Greek | verb | to mould, arrange, form, give form to | |||
| διαμορφώνω | Greek | verb | to train, form (spiritually) | |||
| εὐαγγελίζω | Ancient Greek | verb | to bring or announce good news | |||
| εὐαγγελίζω | Ancient Greek | verb | to preach the gospel, evangelize | Christianity | ||
| εὐαφής | Ancient Greek | adj | soft to the touch | declension-3 | ||
| εὐαφής | Ancient Greek | adj | soft to the touch / easily swayed, flexible | declension-3 | ||
| εὐαφής | Ancient Greek | adj | having a soft touch | declension-3 | ||
| εὐαφής | Ancient Greek | adj | having a soft touch / unforced | declension-3 figuratively | ||
| κυκάω | Ancient Greek | verb | to stir up, mix | |||
| κυκάω | Ancient Greek | verb | to stir up, throw into confusion, confound | |||
| νιάτα | Greek | noun | youth (the quality or the time of being young) | neuter plural | ||
| νιάτα | Greek | noun | youth, young people (the young as a group) | collective neuter plural | ||
| παραδεισένιος | Greek | adj | Edenic (of or suggesting Eden, the paradise of the Bible) | masculine | ||
| παραδεισένιος | Greek | adj | paradisiac, paradisiacal, paradisical (of or resembling paradise) | masculine | ||
| παραδεισένιος | Greek | adj | heavenly (strongly or sublimely beautiful or pleasurable) | figuratively masculine | ||
| περιπλάνηση | Greek | noun | wandering (travelling without preset route; roaming) | feminine | ||
| περιπλάνηση | Greek | noun | wandering (aimless thought) | feminine figuratively | ||
| πηγαίνω | Greek | verb | to go | |||
| πηγαίνω | Greek | verb | to take something somewhere, transport | |||
| πρῶτος | Ancient Greek | adj | first | declension-1 declension-2 masculine | ||
| πρῶτος | Ancient Greek | adj | earliest | declension-1 declension-2 masculine | ||
| πρῶτος | Ancient Greek | adj | foremost, most prominent | declension-1 declension-2 masculine | ||
| πρῶτος | Ancient Greek | adj | prime | mathematics sciences | declension-1 declension-2 masculine | |
| στεγανός | Greek | adj | watertight | masculine | ||
| στεγανός | Greek | adj | hermetic | masculine | ||
| χλωρός | Ancient Greek | adj | greenish-yellow, pale green (color/colour) | declension-1 declension-2 masculine | ||
| χλωρός | Ancient Greek | adj | pale, pallid | declension-1 declension-2 masculine usually | ||
| χλωρός | Ancient Greek | adj | fresh, verdant, unripe, blooming | declension-1 declension-2 masculine | ||
| χλωρός | Ancient Greek | adj | youthful | declension-1 declension-2 masculine | ||
| χυδαῖος | Ancient Greek | adj | poured forth copiously, abundant | declension-2 | ||
| χυδαῖος | Ancient Greek | adj | common | declension-2 | ||
| χυδαῖος | Ancient Greek | adj | vulgar, unrefined | declension-2 | ||
| ϩⲁⲧ | Coptic | noun | silver | Bohairic Sahidic feminine masculine uncountable | ||
| ϩⲁⲧ | Coptic | noun | silver / a (silver) coin; money | Bohairic Sahidic broadly feminine masculine uncountable | ||
| ϩⲁⲧ | Coptic | adj | white | Bohairic Sahidic | ||
| ϩⲁⲧ | Coptic | adj | silver | Bohairic Sahidic | ||
| адмяніць | Belarusian | verb | to cancel, to call off (event, meeting, performance, etc.) | transitive | ||
| адмяніць | Belarusian | verb | to cancel, to undo (annul or invalidate) | transitive | ||
| адмяніць | Belarusian | verb | to replace, to substitute | transitive | ||
| аймаг | Mongolian | noun | tribe | |||
| аймаг | Mongolian | noun | province (of Mongolia) | |||
| аймаг | Mongolian | noun | league (of Inner Mongolia) | |||
| аймаг | Mongolian | noun | district (of Buryatia) | |||
| аймаг | Mongolian | noun | kingdom | biology natural-sciences | ||
| александровский | Russian | adj | Alexander's | |||
| александровский | Russian | adj | Alexandrov (referring to anyone with this last name, or to anything named after such a person) | relational | ||
| амброзия | Russian | noun | ambrosia (food of gods or delicious foods) | |||
| амброзия | Russian | noun | ambrosia, hogweed, ragweed, richweed | |||
| благодарный | Russian | adj | grateful, thankful (showing thanks) | |||
| благодарный | Russian | adj | worth doing, worthwhile | |||
| бовван | Ukrainian | noun | idol | lifestyle paganism religion | historical | |
| бовван | Ukrainian | noun | kurgan stela, balbal | archaeology history human-sciences sciences | ||
| бовван | Ukrainian | noun | blockhead, dimwit, airhead, idiot, fool | derogatory | ||
| бохь | Mongolian | noun | dried tree resin | |||
| бохь | Mongolian | noun | chewing gum | |||
| бохь | Mongolian | noun | goo that accumulates inside pipes | |||
| бохь | Mongolian | noun | camel musk | |||
| бохь | Mongolian | noun | third generation slave | historical | ||
| быуай | Bashkir | noun | old man older than the speaker's father | Bashkir Eastern | ||
| быуай | Bashkir | noun | the elder brother of the speaker's father or mother; older uncle | Bashkir Eastern | ||
| впроваджувати | Ukrainian | verb | to lead in (into a place) | transitive | ||
| впроваджувати | Ukrainian | verb | to introduce, to bring in, to implement (to put into practice) | transitive | ||
| дражити | Serbo-Croatian | verb | to irritate, provoke, tease | transitive | ||
| дражити | Serbo-Croatian | verb | to excite, arouse | transitive | ||
| дружен | Bulgarian | adj | united | |||
| дружен | Bulgarian | adj | joint | |||
| ежьэн | Adyghe | verb | to start, to begin | intransitive | ||
| ежьэн | Adyghe | verb | to go off (to the road), to depart | intransitive | ||
| ежьэн | Adyghe | verb | to set out on a journey. | intransitive | ||
| етеү | Bashkir | verb | to be enough/sufficient, to suffice | intransitive | ||
| етеү | Bashkir | verb | to reach a location, arrive, get to | intransitive | ||
| етеү | Bashkir | verb | to come | intransitive temporal | ||
| етеү | Bashkir | verb | to come of age | intransitive | ||
| етеү | Bashkir | verb | to ripen, get mature | intransitive | ||
| етеү | Bashkir | verb | to grow long enough to require a cut | intransitive | ||
| жұрт | Kazakh | noun | stopping place, parking area, moorage | |||
| жұрт | Kazakh | noun | crowd, people | |||
| закалиться | Russian | verb | to become tempered, to harden (of metal) | |||
| закалиться | Russian | verb | to become strong and healthy | |||
| закалиться | Russian | verb | to become hardy | |||
| закалиться | Russian | verb | passive of закали́ть (zakalítʹ) | form-of passive | ||
| замовкати | Ukrainian | verb | to fall silent, to stop talking, to shut up | intransitive | ||
| замовкати | Ukrainian | verb | to become silent, to fall silent, to go quiet (to stop making noise) | intransitive | ||
| затаить | Russian | verb | to conceal | |||
| затаить | Russian | verb | to harbour | |||
| зачарсцвець | Belarusian | verb | to become stale and hard (about bread) | |||
| зачарсцвець | Belarusian | verb | to become hardhearted or callous | |||
| зневажити | Ukrainian | verb | to despise, to disdain, to hold in contempt, to look down on, to scorn (to consider as unworthy of respect) | transitive | ||
| зневажити | Ukrainian | verb | to disrespect (to show a lack of respect to) | transitive | ||
| зневажити | Ukrainian | verb | to disregard, to neglect, to set at nought | transitive | ||
| исећи | Serbo-Croatian | verb | to cut (finish cutting) | transitive | ||
| исећи | Serbo-Croatian | verb | cut out, cut off | transitive | ||
| исећи | Serbo-Croatian | verb | to carve | transitive | ||
| казати | Serbo-Croatian | verb | to say | ambitransitive | ||
| казати | Serbo-Croatian | verb | to speak | ambitransitive | ||
| казати | Serbo-Croatian | verb | to declare | ambitransitive | ||
| казати | Serbo-Croatian | verb | to show (e.g. with hands) | ambitransitive | ||
| куар | Udmurt | noun | leaf | |||
| куар | Udmurt | noun | sheet, leaf of paper | |||
| куар | Udmurt | noun | cabbage | dialectal | ||
| къэгъэуцун | Adyghe | verb | to stop someone/something | transitive | ||
| къэгъэуцун | Adyghe | verb | to arrest | transitive | ||
| любовний | Ukrainian | adj | love (attributive), of love, amatory | relational | ||
| любовний | Ukrainian | adj | loving, amorous | |||
| монтаж | Russian | noun | assembling, assemblage | |||
| монтаж | Russian | noun | mounting | |||
| монтаж | Russian | noun | montage | |||
| накапливаться | Russian | verb | to accumulate, to gather, to amass | intransitive | ||
| накапливаться | Russian | verb | passive of нака́пливать (nakáplivatʹ) | form-of passive | ||
| неподдельный | Russian | adj | genuine, real, authentic | |||
| неподдельный | Russian | adj | sincere, unfeigned | |||
| ном | Southern Selkup | noun | sky | |||
| ном | Southern Selkup | noun | weather | |||
| ном | Southern Selkup | noun | thunder | |||
| ном | Southern Selkup | noun | god | |||
| ном | Southern Selkup | noun | sky | |||
| отвір | Ukrainian | noun | opening, aperture | |||
| отвір | Ukrainian | noun | orifice | |||
| перебиться | Russian | verb | to break, to shatter (of all or many things) | intransitive | ||
| перебиться | Russian | verb | to be interrupted or disturbed | colloquial | ||
| перебиться | Russian | verb | to survive with difficulty | colloquial | ||
| перебиться | Russian | verb | to live off | colloquial | ||
| перебиться | Russian | verb | passive of переби́ть (perebítʹ) | form-of passive | ||
| перевешать | Russian | verb | to hang up (all or many things) | colloquial | ||
| перевешать | Russian | verb | to hang (all or many people), to execute (all or many people) by hanging | |||
| перевешать | Russian | verb | to weigh (all or many things) | |||
| перевешать | Russian | verb | to weigh again, to reweigh | colloquial | ||
| повторять | Russian | verb | to repeat, to reiterate | |||
| повторять | Russian | verb | to review (lesson) | |||
| поплевать | Russian | verb | to spit several times | colloquial | ||
| поплевать | Russian | verb | to spit for a while | colloquial | ||
| поросль | Russian | noun | shoots, young growth, verdure | uncountable | ||
| поросль | Russian | noun | shrub | uncountable | ||
| поросль | Russian | noun | youth, young people | colloquial uncountable | ||
| прибиться | Russian | verb | to be nailed, to be attached with nails | |||
| прибиться | Russian | verb | to bend down (from wind, rain, etc.) | intransitive | ||
| прибиться | Russian | verb | to get close, to be brought close (from wind, rain, etc.) | |||
| прибиться | Russian | verb | to join | colloquial | ||
| прибиться | Russian | verb | passive of приби́ть (pribítʹ) | form-of passive | ||
| приписывать | Russian | verb | to add (by writing) | |||
| приписывать | Russian | verb | to attach, to register | |||
| приписывать | Russian | verb | to arrogate, to ascribe, to attribute, to impute | |||
| святилище | Russian | noun | church (in Orthodox Christianity) | dated | ||
| святилище | Russian | noun | sanctuary (a revered place) | figuratively | ||
| святилище | Russian | noun | holy place (in general) | lifestyle religion | ||
| сжимать | Russian | verb | to press, to squeeze | |||
| сжимать | Russian | verb | to hold tight | |||
| сжимать | Russian | verb | to narrow (down) | |||
| страсть | Russian | noun | passion; obsession | feminine inanimate | ||
| страсть | Russian | noun | strong love (between people) | feminine inanimate | ||
| страсть | Russian | noun | strong obsession with, attraction to some activity | feminine inanimate | ||
| страсть | Russian | noun | the subject of someone's passion | feminine inanimate | ||
| страсть | Russian | noun | horror; suffering | lifestyle religion | feminine in-plural inanimate | |
| страсть | Russian | noun | horror (story) | feminine in-plural inanimate | ||
| страсть | Russian | adv | very, awfully | colloquial | ||
| сымыӈ | Northern Mansi | adj | kind, heartfelt | not-comparable | ||
| сымыӈ | Northern Mansi | adj | cardial | not-comparable | ||
| сьӧсь | Udmurt | noun | predator, beast of prey | |||
| сьӧсь | Udmurt | noun | wolf (Canis lupus) | biology natural-sciences zoology | dialectal | |
| тискати | Serbo-Croatian | verb | to press, press down | transitive | ||
| тискати | Serbo-Croatian | verb | to push, shove | transitive | ||
| тискати | Serbo-Croatian | verb | to squeeze, exert pressure | transitive | ||
| тискати | Serbo-Croatian | verb | to print, stamp | Croatia transitive | ||
| трэсці | Belarusian | verb | to shake | transitive | ||
| трэсці | Belarusian | verb | to jolt, to shake (of a vehicle, etc.) | intransitive | ||
| трэсці | Belarusian | verb | to be shaking | imperfective impersonal | ||
| тыныс | Bashkir | adj | calm, quiet | |||
| тыныс | Bashkir | adj | peaceful | |||
| тыныс | Bashkir | adv | calmly, quietly | |||
| тыныс | Bashkir | adv | peacefully | |||
| тэрикэ | Southern Yukaghir | noun | old woman | |||
| тэрикэ | Southern Yukaghir | noun | wife | |||
| уклонити | Serbo-Croatian | verb | to remove, eliminate | transitive | ||
| уклонити | Serbo-Croatian | verb | to make way, get out of the way | reflexive | ||
| ускоритель | Russian | noun | accelerator (a device for causing acceleration, anything or anyone that accelerates but not the accelerator pedal) | |||
| ускоритель | Russian | noun | accelerant | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| услеживать | Russian | verb | to keep sight of, to watch | transitive | ||
| услеживать | Russian | verb | to keep one's focus on, to keep track of, to follow | |||
| услеживать | Russian | verb | to look out for, to keep an eye on, to keep from harm | |||
| хотун | Yakut | noun | lady | |||
| хотун | Yakut | noun | mother-in-law | |||
| хотун | Yakut | noun | wife | |||
| хотун | Yakut | noun | queen | card-games games | ||
| хотун | Yakut | noun | mother | figuratively | ||
| церковный | Russian | adj | church | relational | ||
| церковный | Russian | adj | ecclesiastical | |||
| әңгәмә | Tatar | noun | conversation, talk | |||
| әңгәмә | Tatar | noun | interview | |||
| արգասիք | Old Armenian | noun | effect, work, result | plural | ||
| արգասիք | Old Armenian | noun | fruit, production, crop (of soil) | plural | ||
| արգասիք | Old Armenian | noun | benediction, grace, favour | plural | ||
| գործ | Armenian | noun | work | |||
| գործ | Armenian | noun | job, occupation, employment | |||
| գործ | Armenian | noun | concern, business, affair | |||
| գործ | Armenian | noun | work; paper | |||
| գործ | Armenian | noun | file, dossier | |||
| գործ | Armenian | noun | case, legal case | law | ||
| դաւաճանութիւն | Old Armenian | noun | treason, deceit, intrigue, rebellion, fraud, prevarication | |||
| դաւաճանութիւն | Old Armenian | noun | stratagem | |||
| դաւաճանութիւն | Old Armenian | noun | ambush | |||
| խելք | Old Armenian | noun | brains | plural | ||
| խելք | Old Armenian | noun | mind, sense, wit, understanding, intelligence, wisdom | plural | ||
| խելք | Old Armenian | noun | the bridgehead; stern of a ship; bench for rowers; the roof of a house | figuratively plural | ||
| կարծր | Old Armenian | adj | hard, solid, firm | |||
| կարծր | Old Armenian | adj | harsh | figuratively | ||
| בירה | Hebrew | noun | Ellipsis of עִיר בִּירָה ('ir bira, “capital”). | Modern-Israeli-Hebrew abbreviation alt-of ellipsis | ||
| בירה | Hebrew | noun | fortress, castle, palace, building | Biblical-Hebrew | ||
| בירה | Hebrew | noun | the Temple in Jerusalem | Biblical-Hebrew | ||
| בירה | Hebrew | noun | beer | uncountable | ||
| בירה | Hebrew | noun | a glass, bottle, or can of beer | countable | ||
| התייצב | Hebrew | verb | To stand: to become upright. | construction-hitpa'el | ||
| התייצב | Hebrew | verb | To stabilize: to become stable. | construction-hitpa'el | ||
| התייצב | Hebrew | verb | To present oneself | construction-hitpa'el | ||
| שפיץ | Hebrew | noun | sharp tip | colloquial | ||
| שפיץ | Hebrew | noun | person with outstanding abilities | slang | ||
| שפיץ | Hebrew | noun | spitz (dog breed) | |||
| ارمان | Pashto | noun | wish | masculine | ||
| ارمان | Pashto | noun | sorrow | masculine | ||
| ارمان | Pashto | noun | yearning | masculine | ||
| ترکی | Urdu | adj | of or belonging to a Turk; Turkish, Turk-like | |||
| ترکی | Urdu | adj | a horse of Turkish breed | |||
| ترکی | Urdu | noun | the Turkish language | |||
| ترکی | Urdu | noun | Turk-like qualities or habits, oppression, haughtiness, insolence, etc. (see ترک (turk)) | |||
| ترکی | Urdu | name | Turkey (a country in Asia and Europe) [from 20th c.], Republic of Turkey | |||
| تنہا | Urdu | adj | alone | |||
| تنہا | Urdu | adj | solitary | |||
| تنہا | Urdu | adj | lonely | |||
| تنہا | Urdu | adj | single | |||
| تنہا | Urdu | adv | alone | |||
| تنہا | Urdu | adv | only | |||
| حاضر | Urdu | adj | ready | |||
| حاضر | Urdu | adj | present | present | ||
| رام | Urdu | name | Rama | Hinduism masculine | ||
| رام | Urdu | name | Rama / God | Hinduism masculine | ||
| رام | Urdu | name | a male given name, Ram, from Sanskrit, of Hindu usage | masculine | ||
| رود | Persian | noun | river | |||
| رود | Persian | noun | torrent | |||
| رود | Persian | noun | musical instrument | obsolete | ||
| رود | Persian | noun | song | obsolete | ||
| روزنامه | Ottoman Turkish | noun | calendar, a means to determine the date consisting of a document containing dates and other temporal information | |||
| روزنامه | Ottoman Turkish | noun | diary, daybook, journal, a daily log of experiences, thoughts and feelings, with discrete entries arranged by date | |||
| روزنامه | Ottoman Turkish | noun | journal, newspaper, gazette, a publication, usually published daily or weekly, containing news and other articles | |||
| روزنامه | Ottoman Turkish | noun | book of original entry, a daybook or record book in which all receipts, expenditures and financial transactions are written | |||
| شادی | Central Kurdish | noun | happiness, joy | |||
| شادی | Central Kurdish | noun | cheerfulness, merriment | |||
| شادی | Central Kurdish | noun | celebration, festivity | |||
| كلمك | Ottoman Turkish | verb | to come | |||
| كلمك | Ottoman Turkish | verb | to arrive | |||
| كلمك | Ottoman Turkish | verb | to result | |||
| كلمك | Ottoman Turkish | verb | to appear | |||
| كلمك | Ottoman Turkish | verb | to seem | |||
| مظفریت | Ottoman Turkish | noun | victory, triumph | |||
| مظفریت | Ottoman Turkish | noun | success | |||
| کاملا | Persian | adv | perfectly | |||
| کاملا | Persian | adv | completely, totally, entirely | |||
| کشتار | Persian | noun | slaughter | |||
| کشتار | Persian | noun | massacre | |||
| کشتار | Persian | noun | murder | |||
| کشتار | Persian | adj | sowed, planted, cultivated | |||
| کشتار | Persian | noun | sowing, planting, cultivating | |||
| گنج | Persian | noun | treasure | |||
| گنج | Persian | noun | store | |||
| گنج | Persian | noun | granary | |||
| ܓܒܪܐ | Classical Syriac | noun | man, husband | masculine | ||
| ܓܒܪܐ | Classical Syriac | noun | person, someone | masculine | ||
| ܢܦܛܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | lantern | |||
| ܢܦܛܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | oil lamp | |||
| ܥܣܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | difficult, hard, arduous, troublesome | |||
| ܥܣܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | refractory, untractable, disobedient, stubborn, perverse | |||
| ܥܣܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | treacherous (of terrain and the like) | |||
| ܥܣܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | problem, issue; calamity, affliction, misfortune, disaster | |||
| उड़न तश्तरी | Hindi | noun | flying saucer, UFO | feminine | ||
| उड़न तश्तरी | Hindi | noun | flying disc, Frisbee (toy) | feminine | ||
| एहतियात | Hindi | noun | caution, care | feminine | ||
| एहतियात | Hindi | noun | precaution (instance of taking precautions) | feminine | ||
| चाँद | Hindi | noun | the moon | astronomy natural-sciences | masculine | |
| चाँद | Hindi | noun | a moon-shaped (round, semi-circular, or crescent) mark. | masculine | ||
| चाँद | Hindi | noun | a target, mark | masculine | ||
| चाँद | Hindi | noun | ornament having a moon-like shape, worn on the head | masculine | ||
| चाँद | Hindi | noun | a large flat spangle set with stones | masculine | ||
| चाँद | Hindi | noun | crown of the head | masculine | ||
| चाँद | Hindi | noun | top, summit | masculine | ||
| जगत् | Sanskrit | noun | that which moves or is alive, men and animals, animals as opposed to men, men | |||
| जगत् | Sanskrit | noun | the world (esp. this world), earth, the universe | |||
| जगत् | Sanskrit | noun | body, the "world of the soul" | |||
| जगत् | Sanskrit | noun | a multitude of animals | |||
| जगत् | Sanskrit | noun | heaven and the lower world | |||
| जगत् | Sanskrit | noun | the worlds | in-plural | ||
| जगत् | Sanskrit | noun | people, mankind | |||
| जगत् | Sanskrit | noun | the Jagatī metre | |||
| जगत् | Sanskrit | noun | wind, air (L.) | |||
| जगत् | Sanskrit | noun | people, mankind | in-plural | ||
| जगत् | Sanskrit | adj | moving, moveable, locomotive, living | |||
| दमन | Hindi | noun | suppression, subduing | masculine | ||
| दमन | Hindi | noun | oppression | masculine | ||
| दमन | Hindi | name | Daman (a city, the capital of Daman district, Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu, India) | masculine | ||
| दमन | Hindi | name | Daman (a district of Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu, India) | masculine | ||
| निष्ठा | Hindi | noun | loyalty | feminine | ||
| निष्ठा | Hindi | noun | allegiance, devotion, fidelity | feminine | ||
| निष्ठा | Hindi | noun | faith, adherence | feminine | ||
| निष्ठा | Hindi | noun | self-devotion | feminine | ||
| फुदकना | Hindi | verb | to hop, bounce, jump around | intransitive | ||
| फुदकना | Hindi | verb | to jump for joy | intransitive | ||
| वधू | Sanskrit | noun | a bride or newly-married woman, young wife, spouse or any wife or woman | |||
| वधू | Sanskrit | noun | a daughter-in-law | |||
| वधू | Sanskrit | noun | any younger female relation | |||
| वधू | Sanskrit | noun | the female of any animal, especially a cow or mare | |||
| জাল | Assamese | noun | net | |||
| জাল | Assamese | noun | fishing net | |||
| জাল | Assamese | noun | spider web | |||
| জাল | Assamese | noun | net, network, web | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| বীজ | Bengali | noun | seed | |||
| বীজ | Bengali | noun | pip, stone | |||
| বীজ | Bengali | noun | germ | medicine pathology sciences | ||
| বীজ | Bengali | noun | semen | |||
| বীজ | Bengali | noun | cause, root | |||
| লক্ষণ | Bengali | noun | sign, mark | |||
| লক্ষণ | Bengali | noun | indication | |||
| লক্ষণ | Bengali | noun | symptom, characteristic, trait | |||
| লক্ষণ | Bengali | noun | omen, prognostic | |||
| சலங்கு | Tamil | noun | a small boat, barge, coasting vessel | |||
| சலங்கு | Tamil | noun | pearl-fishery | |||
| நாடி | Tamil | noun | woman of a country | |||
| நாடி | Tamil | noun | queen of a country | |||
| நாடி | Tamil | noun | pulse | |||
| நாடி | Tamil | noun | artery; vein; tendon; sinew; muscle; ligament | |||
| நாடி | Tamil | noun | tubular organs of breath | |||
| நாடி | Tamil | noun | tubular stalk (as of a plant); anything tubular | |||
| நாடி | Tamil | noun | flower stalk | |||
| நாடி | Tamil | noun | lutestring | |||
| நாடி | Tamil | noun | astrological treatise | |||
| நாடி | Tamil | noun | an Indian hour of 24 minutes | time | ||
| நாடி | Tamil | noun | human hair | |||
| நாடி | Tamil | noun | chin | anatomy medicine sciences | dialectal | |
| நாடி | Tamil | verb | adverbial participle of நாடு (nāṭu) | adverbial form-of participle | ||
| நாடி | Tamil | noun | nose | |||
| நாடி | Tamil | noun | a component part of the upper storey of a mansion | |||
| படம் | Tamil | noun | drawing, picture, painting | |||
| படம் | Tamil | noun | movie, film, show | |||
| படம் | Tamil | noun | the hood of a cobra | |||
| ಕುರುಂಬ | Betta Kurumba | noun | a person of the Betta Kurumba community | masculine | ||
| ಕುರುಂಬ | Betta Kurumba | noun | a speaker of the Betta Kurumba language | masculine | ||
| വാരുണി | Malayalam | adj | Relating or belonging or sacred to or given by Varuṇa. | |||
| വാരുണി | Malayalam | adj | Relating to the sea or water, marine, oceanic, aquatic. | |||
| വാരുണി | Malayalam | adj | Cyan. (colour) | |||
| ถ่อ | Thai | noun | barge pole; punt pole; quant pole; setting pole. | |||
| ถ่อ | Thai | verb | to propel, drive, or move using or as if using such a pole. | |||
| ถ่อ | Thai | verb | to go or travel wearily, reluctantly, or with difficulty. | slang | ||
| สม | Thai | verb | to suit; to fit; to befit | transitive | ||
| สม | Thai | verb | to correspond to, to be in accordance with; to happen or occur in accordance with; to make or have (something) come true or fulfilled; to realise | transitive | ||
| สม | Thai | prefix | equal; equivalent; identical; corresponding; same | morpheme | ||
| สม | Thai | verb | to share, to have in common; to have part (in), to participate (in); to join, to engage (in) | transitive | ||
| สม | Thai | verb | to consent (to); to agree (with); to allow; to give in (to) | transitive | ||
| สม | Thai | noun | synonym of เลก (lêek) | historical | ||
| สม | Thai | verb | undefined | |||
| เปต | Thai | noun | dead person; dead creature; the dead | formal rare | ||
| เปต | Thai | noun | preta (a type of supernatural creature born to undergo punishments or sufferings as a result of the sinful deeds committed in a previous life) | Buddhism lifestyle religion | Hinduism rare | |
| ບ່າວ | Lao | noun | servant | |||
| ບ່າວ | Lao | noun | young man (usually unmarried) | |||
| ဗေဒ | Burmese | noun | Veda; Vedas | Buddhism lifestyle religion | ||
| ဗေဒ | Burmese | noun | knowledge; science; discipline | |||
| မှီ | Burmese | verb | to lean against | |||
| မှီ | Burmese | verb | to base on some fact or evidence | |||
| မှီ | Burmese | verb | to possess someone | |||
| ရေကျ | Burmese | noun | ebb tide | |||
| ရေကျ | Burmese | noun | waterfall, cascade, cataract | |||
| ရေကျ | Burmese | verb | to ebb | |||
| ရေကျ | Burmese | verb | to run | |||
| ရေကျ | Burmese | verb | to have undergone a wash (i.e. be no longer brand-new) | |||
| လို | Burmese | verb | to want (desire) | |||
| လို | Burmese | verb | to need | |||
| လို | Burmese | verb | to be wanting or lacking, to be missing | |||
| လို | Burmese | verb | to be short of a certain point of reference | |||
| လို | Burmese | postp | postpositional marker indicating medium of communication used: in (a language) | colloquial | ||
| လို | Burmese | postp | particle suffixed to nouns to denote similarity: like (such as), as (in the manner or role specified) | |||
| გაბიაბრუება | Georgian | noun | verbal noun of გააბიაბრუებს (gaabiabruebs) | form-of noun-from-verb | ||
| გაბიაბრუება | Georgian | noun | verbal noun of გაბიაბრუვდება (gabiabruvdeba) | form-of noun-from-verb | ||
| კონკურენტი | Georgian | noun | competitor, rival (person against whom one is competing) | |||
| კონკურენტი | Georgian | noun | competitor (participant in a competition) | |||
| ობღე | Laz | noun | cornflower | dialectal | ||
| ობღე | Laz | noun | nest | dialectal | ||
| ობღე | Laz | noun | womb, uterus | dialectal | ||
| ობღე | Laz | noun | placenta | dialectal | ||
| შეკითხვა | Georgian | noun | verbal noun of შეეკითხება (šeeḳitxeba) | form-of noun-from-verb | ||
| შეკითხვა | Georgian | noun | question, query | |||
| ខ្ជាប់ | Khmer | adj | to be stuck to | |||
| ខ្ជាប់ | Khmer | adj | to be tenacious, sticking to | |||
| ខ្ជាប់ | Khmer | adj | to be durable, long-lasting, firm | |||
| ចូល | Khmer | verb | to enter, penetrate, go in (to) | |||
| ចូល | Khmer | verb | to log in, log on | |||
| ចូល | Khmer | verb | to approach | |||
| ចូល | Khmer | verb | to reach | |||
| ចូល | Khmer | verb | to begin, set in | |||
| ចូល | Khmer | verb | movement directed inward or forward | |||
| ចូល | Khmer | verb | to enter into | |||
| ចូល | Khmer | verb | to subscribe | |||
| ចូល | Khmer | verb | to contribute (to) | |||
| ចូល | Khmer | verb | to take in (such as revenue) | |||
| ចូល | Khmer | verb | to mate (of animals) | |||
| ចូល | Khmer | verb | to go into a trance (of a medium) | |||
| ចូល | Khmer | verb | to possess (take control of someone's body or mind) | |||
| ចូល | Khmer | verb | to agree with | |||
| ἄμπελος | Ancient Greek | noun | vine | declension-2 | ||
| ἄμπελος | Ancient Greek | noun | a vineyard | declension-2 | ||
| ἄμπελος | Ancient Greek | noun | an engine for protecting besiegers, mantlet | declension-2 | ||
| ῥόπαλον | Ancient Greek | noun | club, cudgel, mace shod with metal | declension-2 | ||
| ῥόπαλον | Ancient Greek | noun | hunter's staff | declension-2 | ||
| ῥόπαλον | Ancient Greek | noun | penis | declension-2 | ||
| ⲥⲱⲛⲉ | Coptic | noun | sister | Akhmimic Fayyumic Lycopolitan Sahidic feminine | ||
| ⲥⲱⲛⲉ | Coptic | noun | (female) cousin | Akhmimic Fayyumic Lycopolitan Sahidic feminine | ||
| ⲥⲱⲛⲉ | Coptic | noun | wife | Akhmimic Fayyumic Lycopolitan Sahidic feminine | ||
| ⲥⲱⲛⲧ | Coptic | noun | creation | Akhmimic Bohairic Fayyumic Sahidic masculine | ||
| ⲥⲱⲛⲧ | Coptic | noun | the world, the universe | Akhmimic Bohairic Fayyumic Sahidic masculine | ||
| ⲥⲱⲛⲧ | Coptic | verb | to create, to found | Akhmimic Bohairic Fayyumic Sahidic transitive | ||
| ⲥⲱⲛⲧ | Coptic | verb | to be created | Akhmimic Bohairic Fayyumic Sahidic intransitive | ||
| ⲥⲱⲛⲧ | Coptic | verb | (intransitive) to look | Akhmimic Bohairic Fayyumic Sahidic | ||
| ⲥⲱⲛⲧ | Coptic | noun | custom | Akhmimic Bohairic Fayyumic Lycopolitan Sahidic masculine | ||
| くらい | Japanese | adj | dark, dim | |||
| くらい | Japanese | adj | gloomy, depressed | |||
| くらい | Japanese | adv | about, approximately | |||
| くらい | Japanese | adv | at least, if anything | |||
| くらい | Japanese | noun | grade, rank, standing | |||
| くらい | Japanese | noun | the throne, the crown | |||
| くらい | Japanese | noun | place, position | mathematics sciences | ||
| くらい | Japanese | noun | being at the point of, the place where, the point where, the time when, | |||
| くらい | Japanese | suffix | seat, position, rank, grade | morpheme | ||
| くらい | Japanese | noun | eating | in-compounds usually | ||
| くらい | Japanese | verb | stem or continuative form of くらう (kurau) | continuative form-of stem | ||
| カード | Japanese | noun | card | |||
| カード | Japanese | noun | playing card | uncommon | ||
| カード | Japanese | noun | curd | |||
| 事計 | Chinese | noun | thing; matter | Eastern Min | ||
| 事計 | Chinese | noun | job; occupation | Eastern Min | ||
| 事計 | Chinese | noun | responsibility; relationship | Eastern Min | ||
| 個 | Korean | character | hanja form of 개 (“a piece”) | form-of hanja | ||
| 個 | Korean | character | hanja form of 개 (“a unit”) | form-of hanja | ||
| 個 | Korean | character | hanja form of 개 (“an item”) | form-of hanja | ||
| 卜占 | Japanese | noun | augury, divination, scrying, fortune-telling, particularly using trigrams | |||
| 卜占 | Japanese | noun | a fortune or prophecy so told | |||
| 卜占 | Japanese | verb | to augur, to divine, to scry, to tell a fortune, particularly using trigrams | |||
| 口を利く | Japanese | verb | to speak | |||
| 口を利く | Japanese | verb | to act as a mediator; to mediate | |||
| 吞吐 | Chinese | verb | to take in and send out in large quantities | |||
| 吞吐 | Chinese | verb | to mumble; to prevaricate | |||
| 吵醒 | Chinese | verb | to wake somebody up with a noise | |||
| 吵醒 | Chinese | verb | to be awakened by a noise | |||
| 嚮導 | Chinese | verb | to show somebody the way; to lead somebody somewhere; to act as a guide | |||
| 嚮導 | Chinese | noun | guide; escort | |||
| 嚮導 | Chinese | noun | wizard | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Mainland-China | |
| 堯 | Chinese | character | lofty; high | |||
| 堯 | Chinese | character | Emperor Yao, legendary ruler of ancient China | |||
| 堯 | Chinese | character | a surname | |||
| 堯 | Chinese | character | yotta- (SI unit prefix) | Mainland-China | ||
| 大公 | Chinese | noun | grand duke | |||
| 大公 | Chinese | noun | great-grandfather (particularly paternal grandfather's father) | Eastern Min Puxian-Min | ||
| 大公 | Chinese | noun | great-uncle (paternal grandfather's elder brother) | |||
| 大公 | Chinese | adj | just and selfless | |||
| 大公 | Chinese | adj | catholic; universal | Christianity | ||
| 天氣 | Chinese | noun | weather | |||
| 天氣 | Chinese | noun | light and clear air | literary | ||
| 天氣 | Chinese | noun | air | literary | ||
| 天氣 | Chinese | noun | destiny; fate | literary | ||
| 天氣 | Chinese | noun | the day (as an approximate time); time of the day | dialectal | ||
| 天氣 | Chinese | noun | period of time | dialectal | ||
| 天氣 | Chinese | noun | hazy weather before rain | Jin | ||
| 天氣 | Chinese | noun | sun | Mandarin Xining | ||
| 姻 | Chinese | character | marriage | |||
| 姻 | Chinese | character | relation by marriage; marital bond | |||
| 孝子 | Chinese | noun | filial son | |||
| 孝子 | Chinese | noun | son in mourning | |||
| 孝子 | Chinese | noun | unfilial son | ironic slang | ||
| 孝子 | Chinese | noun | lackey; stan | Internet derogatory often | ||
| 學佬話 | Chinese | noun | Min Chinese; especially Southern Min / Hailufeng dialect (a variety of Southern Min) | Cantonese Hong-Kong regional specifically | ||
| 學佬話 | Chinese | noun | Min Chinese; especially Southern Min / Teochew (a variety of Southern Min) | Hakka Meixian regional specifically | ||
| 尥蹶子 | Chinese | verb | (of cattle, mule, horse, etc.) to jump up and kick backwards | colloquial | ||
| 尥蹶子 | Chinese | verb | to get angry; to lose one's temper | colloquial | ||
| 山 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 山 | Japanese | noun | a mountain (large mass of earth and rock) or (large) hill | |||
| 山 | Japanese | noun | a mine (excavation usually consisting of small tunnels) | |||
| 山 | Japanese | noun | a heap, pile | |||
| 山 | Japanese | noun | the top or high part of an object | |||
| 山 | Japanese | noun | a climax, peak | |||
| 山 | Japanese | noun | a chance, gamble | |||
| 山 | Japanese | noun | a guess, speculation | |||
| 山 | Japanese | noun | a crime, criminal case | |||
| 山 | Japanese | noun | mountain climbing, mountaineering | |||
| 山 | Japanese | noun | short for 山鉾 (yamaboko): a festival float usually decorated with a 鉾 (hoko) | abbreviation alt-of | ||
| 山 | Japanese | noun | Mount Hiei and/or Enryaku-ji | colloquial | ||
| 山 | Japanese | noun | a wall, wall tile | board-games games mahjong | ||
| 山 | Japanese | noun | the △ symbol as used to mark what needs to be reviewed in study | informal | ||
| 山 | Japanese | prefix | prefix for species that are wild or residing in mountains | morpheme | ||
| 山 | Japanese | counter | counter for number of stock rise and fall like a mountain | |||
| 山 | Japanese | counter | counter for number of mountains, forests and/or mines | |||
| 山 | Japanese | name | a surname | |||
| 山 | Japanese | suffix | Mount, Mt. / suffix for names of mountains | morpheme | ||
| 山 | Japanese | suffix | Mount, Mt. / suffix for a temple's honorific mountain name (山号 (sangō)) | morpheme | ||
| 山 | Japanese | affix | mountain | |||
| 山 | Japanese | affix | mine | |||
| 山 | Japanese | affix | temple, temple ground | |||
| 山 | Japanese | affix | short for 比叡山 (Hieizan): Mount Hiei | abbreviation alt-of | ||
| 山 | Japanese | noun | mountain, hill | historical | ||
| 岸 | Chinese | character | bank; shore; coast | |||
| 岸 | Chinese | character | high; lofty | |||
| 岸 | Chinese | character | stately; haughty | |||
| 岸 | Chinese | character | border | |||
| 峇嗄 | Chinese | adj | tight and secure; well-sealed and close-fitting | Hokkien | ||
| 峇嗄 | Chinese | adj | harmonious and friendly (of one's feelings or relationships) | Hokkien | ||
| 峇嗄 | Chinese | adj | appropriate; apt (in wording, etc.) | Hokkien Mainland-China | ||
| 廠子 | Chinese | noun | yard (Classifier: 家 m; 間/间 m; 座 m; 個/个 m) | colloquial countable | ||
| 廠子 | Chinese | noun | factory; plant (Classifier: 家 m; 間/间 m; 座 m; 個/个 m) | colloquial countable | ||
| 引力 | Japanese | noun | attractive force, attraction, affinity, magnetism, gravitation | |||
| 引力 | Japanese | noun | attractiveness, allure, magnetism | figuratively | ||
| 意味 | Chinese | noun | significance; meaning; implication | |||
| 意味 | Chinese | noun | interest; overtone; flavour | |||
| 意味 | Chinese | noun | trend; tendency | |||
| 意味 | Chinese | verb | to mean; to signify; to imply | |||
| 意味 | Chinese | verb | to get a sense of; to experience; to feel | Taiwan | ||
| 泵 | Chinese | character | pump | |||
| 泵 | Chinese | character | to pump | |||
| 泵 | Chinese | character | Onomatopoeia for an explosion. | Cantonese | ||
| 活きる | Japanese | verb | to live; to exist | |||
| 活きる | Japanese | verb | to be utilized; to be in use | |||
| 深長 | Chinese | adj | long and deep | |||
| 深長 | Chinese | adj | profound; complex; abstruse | |||
| 滿天 | Chinese | noun | the whole sky | |||
| 滿天 | Chinese | noun | everywhere | figuratively | ||
| 漂浮 | Chinese | verb | to float (usually in air) | |||
| 漂浮 | Chinese | adj | superficial; showy (of style of work) | |||
| 濰 | Chinese | character | a river in Shandong | |||
| 濰 | Chinese | character | a county (formerly prefecture) in Shandong province (modern-day Weifang) | |||
| 無藝 | Chinese | adj | bored; uninterested; tedious; drab; dull | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 無藝 | Chinese | adj | shy; bashful | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 牛屄 | Chinese | adj | fucking awesome (or cool, fabulous, great, sweet, terrific, wicked); badass; the dog's bollocks | Mainland-China Mandarin colloquial vulgar | ||
| 牛屄 | Chinese | adj | cocky; arrogant | Jin Mandarin dialectal vulgar | ||
| 癲 | Japanese | character | to collapse due to a mental disorder or a nervous disorder | Hyōgai kanji | ||
| 癲 | Japanese | character | epilepsy | Hyōgai kanji | ||
| 皺 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 皺 | Japanese | noun | a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries | |||
| 皺 | Japanese | noun | a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries | |||
| 皺 | Japanese | noun | a pattern of puckers and bulges in a cloth, caused by the warp and woof of the material | |||
| 皺 | Japanese | noun | a similar pattern of puckers and bulges formed on the surface of paper or leather | |||
| 皺 | Japanese | noun | wrinkles in skin, paper, cloth, or some other surface | |||
| 皺 | Japanese | noun | ripples on the surface of water | |||
| 皺 | Japanese | noun | a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries | |||
| 看成 | Chinese | verb | to treat as; to regard as; to take for; to think of as; to be considered as; to be regarded as; to look upon as | |||
| 看成 | Chinese | verb | to mistake as/for (visually) | |||
| 砭 | Chinese | character | stone needle used in acupuncture | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 砭 | Chinese | character | to stab with such a needle | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 砭 | Chinese | character | to pierce | |||
| 砭 | Chinese | character | to treat; to cure | |||
| 砭 | Chinese | character | to counsel; advise | |||
| 砭 | Chinese | character | providing constructive criticisms and suggestions | literary | ||
| 砭 | Chinese | character | mountain slope; hillside | dialectal | ||
| 硬程 | Chinese | adj | hale and hearty; robust; healthy | Hakka | ||
| 硬程 | Chinese | adj | firm and powerful | Hakka | ||
| 神仙 | Japanese | noun | supernatural, celestial or divine being; an immortal | |||
| 神仙 | Japanese | noun | the 11th note in the Japanese chromatic scale, close to Western C | entertainment lifestyle music | ||
| 積ん読 | Japanese | noun | the act of leaving a book unread after buying it, typically piled up together with other such unread books | informal | ||
| 積ん読 | Japanese | noun | a pile of books that are bought but left unread; piles of unread books stacked up; books purchased but not read | informal | ||
| 競渡 | Chinese | verb | to have a boat race; to have a rowing competition | |||
| 競渡 | Chinese | verb | to have a swimming race (to cross a river or lake) | |||
| 總會 | Chinese | verb | to be bound to; will inevitably | |||
| 總會 | Chinese | verb | to come together | literary | ||
| 總會 | Chinese | noun | place where different things come together; conglomeration | literary | ||
| 總會 | Chinese | noun | club | dated | ||
| 總會 | Chinese | noun | headquarters (as opposed to a branch) | |||
| 羯 | Japanese | character | barbarian | Hyōgai kanji | ||
| 羯 | Japanese | character | the Jie people, a certain tribe that lived to the north of China in antiquity (see Chinese 羯 (jié) for details) | Hyōgai kanji | ||
| 自作多情 | Chinese | phrase | to display affection regardless of whether the other party accepts it; to imagine that one's affection is reciprocated | idiomatic | ||
| 自作多情 | Chinese | phrase | to indulge in one's own wishful thinking; to flatter oneself | idiomatic usually | ||
| 血液 | Chinese | noun | blood | formal | ||
| 血液 | Chinese | noun | bloodstream | |||
| 褡褳 | Chinese | noun | type of rectangle-shaped pocket with a pouch in the middle and two bags at the ends | historical | ||
| 褡褳 | Chinese | noun | multi-layered cloth jacket worn by wrestlers | |||
| 送飯 | Chinese | verb | to have savory dishes with one's rice (or other staple food) | Cantonese Liuzhou Mandarin Pinghua verb-object | ||
| 送飯 | Chinese | verb | to deliver meals | Cantonese verb-object | ||
| 送飯 | Chinese | verb | to bring food to people who are unable to eat at home | Liuzhou Mandarin verb-object | ||
| 送飯 | Chinese | verb | to bring food to the grave of one's parents at night after burial (by a son in mourning as an old funeral custom, usually noodles on the first day, noodle soup on the second day, and tea on the third) | Mandarin Wanrong verb-object | ||
| 這久 | Chinese | adv | at present; now | Hokkien Jinjiang Singapore | ||
| 這久 | Chinese | adv | just; just now; a moment ago | Puxian-Min | ||
| 這陣 | Chinese | adv | this time; this occasion | colloquial | ||
| 這陣 | Chinese | adv | recently; nowadays | colloquial | ||
| 這陣 | Chinese | adv | now; at the moment | Hokkien Sichuanese | ||
| 週日 | Chinese | noun | Sunday | |||
| 週日 | Chinese | noun | weekday | Malaysia Singapore dated | ||
| 週日 | Chinese | adj | diurnal | |||
| 金田 | Chinese | name | Jintian (a town in Guiping, Guigang, Guangxi autonomous region, China) | |||
| 金田 | Chinese | name | Jintian (a residential community in Jintian, Guiping, Guigang, Guangxi autonomous region, China) | |||
| 金田 | Chinese | name | Jintian (a village in Jintian, Guiping, Guigang, Guangxi autonomous region, China) | |||
| 高粱 | Chinese | noun | sorghum | |||
| 高粱 | Chinese | noun | short for 高粱酒 (gāoliángjiǔ, “sorghum liquor; kaoliang”) | abbreviation alt-of | ||
| ꦥꦩꦶꦂꦱ | Javanese | noun | spectator, audience | krama | ||
| ꦥꦩꦶꦂꦱ | Javanese | noun | vision, eye | krama | ||
| ꦱꦸꦮꦸꦏ꧀ | Javanese | verb | to stop | |||
| ꦱꦸꦮꦸꦏ꧀ | Javanese | adj | not done | |||
| ꦱꦸꦮꦸꦏ꧀ | Javanese | adj | not continued | |||
| ꦱꦸꦮꦸꦏ꧀ | Javanese | adj | cancelled | |||
| ꦱꦸꦮꦸꦏ꧀ | Javanese | noun | incantations and blowing on the patient's head | |||
| 고 | Korean | det | diminutive of 그 (geu, “that”): that little | colloquial diminutive form-of | ||
| 고 | Korean | det | the late, deceased (before personal names) | |||
| 고 | Korean | noun | height | formal uncommon | ||
| 고 | Korean | noun | short for 고등학교(高等學校) (godeunghakgyo, “high school”) | abbreviation alt-of | ||
| 고 | Korean | prefix | elevated, high | morpheme | ||
| 고 | Korean | suffix | quantity, amount | morpheme | ||
| 고 | Korean | noun | suffering | Buddhism lifestyle religion | literary | |
| 고 | Korean | prefix | old, ancient | morpheme | ||
| 고 | Korean | root | Root of 고하다 (gohada, “to report”). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 高: high | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 考: examine | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 告: report | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 古: old | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 固: firm | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 故: old, previous | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 苦: suffer | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 庫: store | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 顧: look back | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 雇: employ | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 孤: lonely | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 稿: straw | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鼓: drum | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 枯: withered | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 膏: fat | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 姑: mother-in-law | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 皐: marsh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 拷: beat | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 錮: confine | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 痼: chronic illness | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 藁: hay | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 叩: knock | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 敲: knock | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 睾: testicle | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 股: thigh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 袴: pants | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 呱: cry | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 辜: crime | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 賈: trade | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 誥: inform | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 蠱: parasite | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 沽: sell | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槁: wither | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 尻: buttocks | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 暠: white | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羔: lamb | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 菰: wild rice | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 估: price | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 凅: freeze | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 刳: cut | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 塙: stony land | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 杲: bright | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 栲: sumac | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槹: water pulley | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 櫜: container for bows | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 牯: cow | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 盬: salt marsh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 瞽: blind person | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 箍: ring | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 篙: punting pole | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 糕: rice cake | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 罟: net | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羖: black ram | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 翺: fly | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 胯: crotch | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 觚: wine cup | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 詁: exegesis | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 郜: name of an ancient kingdom | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 酤: alcohol fermented for one night | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鈷: clothing iron | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 靠: lean | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鴣: partridge | |||
| 바그르르 | Korean | noun | while boiling loudly and spreading out; while bubbling vigorously and spreading out | |||
| 바그르르 | Korean | noun | impatiently, irritably | figuratively | ||
| 신 | Korean | noun | god, deity | |||
| 신 | Korean | noun | God | lifestyle monotheism religion | ||
| 신 | Korean | noun | spirit; departed soul | |||
| 신 | Korean | noun | someone who serves a monarch: a retainer, subject | formal literary | ||
| 신 | Korean | pron | Used by a man to refer to oneself when addressing a monarch; your servant, your humble servant | historical | ||
| 신 | Korean | noun | shoes; footgear | |||
| 신 | Korean | noun | joy; delight; amusement | |||
| 신 | Korean | noun | scene (in a show, movie, drama, play, etc.) | |||
| 신 | Korean | noun | short for 신장(腎臟) (sinjang, “(anatomy) kidney”) | abbreviation alt-of | ||
| 신 | Korean | noun | trustworthiness | formal literary | ||
| 신 | Korean | noun | the eighth of the ten heavenly stems | |||
| 신 | Korean | prefix | new, latest, modern, novel; neo- | morpheme | ||
| 신 | Korean | adj | present adnominal of 시다 (sida, “to be sour”): sour, acid, tart | adnominal form-of present | ||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 身: body | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 申: to extend | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 神: spirit; god | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 臣: one who serves | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 信: believe; trust | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辛: bitter; toilsome | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 新: new | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 伸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 晨 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 愼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 紳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 莘 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 薪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 迅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 訊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 侁 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 呻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 娠: with child | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 宸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 腎: kidney | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 藎 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜃 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辰: time | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 璶 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 哂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 囟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 姺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 汛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 矧 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 脤 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 贐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 頣 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 駪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 兟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 吲 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 噺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 妽 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 㜪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 屾 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 峷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 抻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 柛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 榊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 氠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 烥 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 珅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 甡 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 眒 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 砷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 祳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 笉 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 籸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 胂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜄 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 賮 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 䢻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鋠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 阠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 震 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 顖 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鯓 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鷐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 麎 | |||
| 𑀢𑀺𑀓𑁆𑀔 | Prakrit | adj | sharp | |||
| 𑀢𑀺𑀓𑁆𑀔 | Prakrit | adj | strong, intense | |||
| (Canada) a tightly packed group of reporters surrounding a spokesperson | scrum | English | noun | A tightly packed and disorderly crowd of people. | ||
| (Canada) a tightly packed group of reporters surrounding a spokesperson | scrum | English | noun | A tightly packed group of reporters surrounding a person, usually a politician, asking for comments about an issue; an opportunity provided for a politician to be approached this way. | Canada | |
| (Canada) a tightly packed group of reporters surrounding a spokesperson | scrum | English | noun | In rugby union or rugby league, all the forwards joined together in an organised way. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| (Canada) a tightly packed group of reporters surrounding a spokesperson | scrum | English | noun | In Agile software development (specifically Scrum or related methodologies), a daily meeting in which each developer describes what they have been doing, what they plan to do next, and any impediments to progress. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| (Canada) a tightly packed group of reporters surrounding a spokesperson | scrum | English | noun | Hostile shoving between two groups. | ||
| (Canada) a tightly packed group of reporters surrounding a spokesperson | scrum | English | verb | To form a scrum. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | intransitive |
| (Canada) a tightly packed group of reporters surrounding a spokesperson | scrum | English | name | Alternative letter-case form of Scrum. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | alt-of |
| (idiomatic) Off the intended path. | off the rails | English | prep_phrase | In an abnormal manner, especially in a manner that causes damage or malfunctioning. | idiomatic | |
| (idiomatic) Off the intended path. | off the rails | English | prep_phrase | Insane. | idiomatic | |
| (idiomatic) Off the intended path. | off the rails | English | prep_phrase | Off the intended path. | idiomatic | |
| (idiomatic) Off the intended path. | off the rails | English | prep_phrase | Out of control. | idiomatic | |
| (idiomatic) Off the intended path. | off the rails | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see off, rail. | ||
| (intransitive) to decrease, shrink, vanish | dwindle | English | verb | To decrease, shrink, diminish, reduce in size or intensity. | intransitive | |
| (intransitive) to decrease, shrink, vanish | dwindle | English | verb | To fall away in quality; degenerate, sink. | figuratively intransitive | |
| (intransitive) to decrease, shrink, vanish | dwindle | English | verb | To lessen; to bring low. | transitive | |
| (intransitive) to decrease, shrink, vanish | dwindle | English | verb | To break up or disperse. | ||
| (medicine) | adherence | English | noun | A close physical union of two objects. | countable uncountable | |
| (medicine) | adherence | English | noun | Faithful support for some cause. | countable uncountable | |
| (medicine) | adherence | English | noun | An extent to which a patient continues an agreed treatment plan. | medicine sciences | countable uncountable |
| (medicine) | adherence | English | noun | The fulfilment of the legal obligation of residing with wife or husband. | countable uncountable | |
| (of a sibling) younger | little | English | adj | Small in size. | ||
| (of a sibling) younger | little | English | adj | Small in size. / Small and underdeveloped, particularly (of a male) in the genitals. | ||
| (of a sibling) younger | little | English | adj | Insignificant, trivial. | ||
| (of a sibling) younger | little | English | adj | Insignificant, trivial. / Used to belittle a person. | offensive | |
| (of a sibling) younger | little | English | adj | Very young, of childhood age. | ||
| (of a sibling) younger | little | English | adj | Younger. | ||
| (of a sibling) younger | little | English | adj | Used with the name of a place, especially of a country or its capital, to denote a neighborhood whose residents or storekeepers are from that place. | capitalized often | |
| (of a sibling) younger | little | English | adj | Used with the name of a place, especially of a country or its capital, to denote a neighborhood whose residents or storekeepers are from that place. / To imply that the inhabitants of the place have an insular attitude and are hostile to those they perceive as foreign. | capitalized derogatory often | |
| (of a sibling) younger | little | English | adj | Having few members. | ||
| (of a sibling) younger | little | English | adj | Operating on a small scale. | capitalized often | |
| (of a sibling) younger | little | English | adj | Short in duration; brief. | ||
| (of a sibling) younger | little | English | adj | Small in extent of views or sympathies; narrow, shallow, contracted; mean, illiberal, ungenerous. | ||
| (of a sibling) younger | little | English | adv | Not much. | ||
| (of a sibling) younger | little | English | adv | Not at all. | ||
| (of a sibling) younger | little | English | det | Not much, only a little: only a small amount (of). | ||
| (of a sibling) younger | little | English | pron | Not much; not a large amount. | ||
| (of a sibling) younger | little | English | noun | A small amount. | singular uncountable | |
| (of a sibling) younger | little | English | noun | A child, particularly an infant. | countable informal | |
| (of a sibling) younger | little | English | noun | An adult in a child-like role, or in the more junior of two paired roles. / A newly initiated member of a sorority or fraternity, who is mentored by a big. | countable | |
| (of a sibling) younger | little | English | noun | An adult in a child-like role, or in the more junior of two paired roles. / The participant in ageplay who acts out the younger role. | BDSM lifestyle sexuality | countable |
| (of a sibling) younger | little | English | noun | An adult in a child-like role, or in the more junior of two paired roles. / One who has mentally age regressed to a childlike state. | countable | |
| (of a sibling) younger | little | English | noun | Ellipsis of little go (“type of examination”). | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| (religion) a rule governing a religious order, especially in the Roman Catholic church | observance | English | noun | The practice of complying with a law, custom, command or rule. | countable uncountable | |
| (religion) a rule governing a religious order, especially in the Roman Catholic church | observance | English | noun | The custom of celebrating a holiday or similar occasion. | countable uncountable | |
| (religion) a rule governing a religious order, especially in the Roman Catholic church | observance | English | noun | Observation or the act of watching. | countable uncountable | |
| (religion) a rule governing a religious order, especially in the Roman Catholic church | observance | English | noun | A rule governing a religious order, especially in the Roman Catholic church. | lifestyle religion | countable uncountable |
| (religion) a rule governing a religious order, especially in the Roman Catholic church | observance | English | noun | That which is to be observed. | countable uncountable | |
| (religion) a rule governing a religious order, especially in the Roman Catholic church | observance | English | noun | Reverence; homage. | countable uncountable | |
| (sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | A result that one is attempting to achieve. | ||
| (sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | In many sports, an area into which the players attempt to put an object. | hobbies lifestyle sports | |
| (sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | The act of placing the object into the goal. | hobbies lifestyle sports | |
| (sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | A point scored in a game as a result of placing the object into the goal. | ||
| (sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | A noun or noun phrase that receives the action of a verb. The subject of a passive verb or the direct object of an active verb. Also called a patient, target, or undergoer. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| (sport) act of placing the object into the goal | goal | English | verb | To score a goal. | ||
| Affixations | anugerah | Indonesian | noun | award | ||
| Affixations | anugerah | Indonesian | noun | bestowment | ||
| Affixations | banjir | Malay | noun | flood (overflow of water) | ||
| Affixations | banjir | Malay | adj | flooded | ||
| Affixations | banjir | Malay | adj | drenched or loaded – Covered with a one (or more) topping(s); especially with all availably offered as options for the dish. | colloquial | |
| Affixations | banjir | Malay | verb | to flood, to inundate | ||
| Affixations | banjir | Malay | verb | to overflow | ||
| An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants | trellis | English | noun | An outdoor garden frame that can be used for partitioning a common area. | ||
| An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants | trellis | English | noun | An outdoor garden frame that can be used to grow vines or other climbing plants. | ||
| An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants | trellis | English | noun | A kind of graph, used in communication theory and encryption, whose nodes are ordered into vertical slices by time, with each node at each time connected to at least one node at an earlier and at least one node at a later time. | communications computing computing-theory electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | |
| An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants | trellis | English | verb | To train or arrange (plants) so that they grow against a trellis. | transitive | |
| Archangel | Raphael | English | name | An archangel in Christianity, Judaism, and Islam. | countable uncountable | |
| Archangel | Raphael | English | name | A male given name from Hebrew. | countable | |
| Archangel | Raphael | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable | |
| Archangel | Raphael | English | name | Raffaello Sanzio da Urbino, an Italian Renaissance painter (1483–1520). | art arts | countable uncountable |
| Asteroid | Thalia | English | name | The Muse of comedy and idyllic poetry. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Asteroid | Thalia | English | name | One of the three Graces/Charites. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Asteroid | Thalia | English | name | 23 Thalia, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| Asteroid | Thalia | English | name | The comedy mask. | entertainment lifestyle theater | |
| Asteroid | Thalia | English | name | Socks, as a symbol of comedy. | entertainment lifestyle theater | |
| Asteroid | Thalia | English | name | A female given name from Ancient Greek. | rare | |
| Asteroid | Thalia | English | name | A locality in the Shire of Buloke, north western Victoria, Australia | ||
| Australian state | Queensland | English | name | A state of Australia, located in the northeastern part of the continent; a former British colony from 1859 to 1901. Capital: Brisbane. | ||
| Australian state | Queensland | English | name | The self-governing colony (1859–1901) of what is now the state of Queensland. | historical | |
| Australian state | Queensland | English | name | A census-designated place in Prince George's County, Maryland, United States. | ||
| Australian state | Queensland | English | name | A community in Halifax Regional Municipality, Nova Scotia, Canada. | ||
| Cacatua alba | white cockatoo | English | noun | Any of various cockatoos having predominantly white plumage: / Cacatua alba, of Indonesia | ||
| Cacatua alba | white cockatoo | English | noun | Any of various cockatoos having predominantly white plumage: / The sulphur-crested cockatoo, Cacatua galerita, of Australia. | ||
| Christian rite | asperges | English | noun | A Christian rite in which the congregation is sprinkled with water. | ||
| Christian rite | asperges | English | noun | The brush or instrument used in sprinkling holy water; an aspergill. | ||
| Christian rite | asperges | English | verb | third-person singular simple present indicative of asperge | form-of indicative present singular third-person | |
| Compound words | tank | Hungarian | noun | tank (a closed container for liquids or gases) | ||
| Compound words | tank | Hungarian | noun | tank, fuel tank (the fuel reservoir of a vehicle) | ||
| Compound words | tank | Hungarian | noun | tank, armoured fighting vehicle (military fighting vehicle) | government military politics war | |
| Compound words | tank | Hungarian | noun | developing tank (a closed container used for developing film in a daylight environment) | arts hobbies lifestyle photography | |
| Compound words | térítő | Hungarian | verb | present participle of térít | form-of participle present | |
| Compound words | térítő | Hungarian | noun | missionary, proselytizer | ||
| Compound words | térítő | Hungarian | noun | tropic | geography natural-sciences | |
| Compound words with this term at the beginning | betét | Hungarian | noun | insert, insertion, inlay, inset, removable part (in general: something inserted or fitted into something else) | ||
| Compound words with this term at the beginning | betét | Hungarian | noun | part of clothing inserted as decoration; cf. empiècement | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| Compound words with this term at the beginning | betét | Hungarian | noun | refill (for a pen) or a (usually removable) pencil lead (e.g. for a mechanical pencil) | ||
| Compound words with this term at the beginning | betét | Hungarian | noun | arch support, insole, insert | medicine sciences | |
| Compound words with this term at the beginning | betét | Hungarian | noun | sanitary napkin, sanitary pad, sanitary towel | ||
| Compound words with this term at the beginning | betét | Hungarian | noun | interlude, intermezzo (or another distinct part in a literary, musical, or theatrical piece) | entertainment lifestyle literature media music publishing theater | |
| Compound words with this term at the beginning | betét | Hungarian | noun | soup garnish, soup add-in, soup accompaniment, royale | cooking food lifestyle | |
| Compound words with this term at the beginning | betét | Hungarian | noun | deposit (money placed in an account) | banking business | |
| Compound words with this term at the beginning | betét | Hungarian | noun | deposit (after a bottle; or more generally: the amount paid for using something) | business | |
| Compound words with this term at the end | bor | Hungarian | noun | wine (an alcoholic beverage made by fermenting the juice of grapes) | ||
| Compound words with this term at the end | bor | Hungarian | noun | wine (an alcoholic beverage made by fermenting the juice of fruits or vegetables other than grapes, usually preceded by the type of the fruit or vegetable) | ||
| Compound words with this term at the end | bor | Hungarian | noun | wine (intoxication caused by wine) | figuratively | |
| Compound words with this term at the end | szín | Hungarian | noun | color (spectral quality of visible light) | ||
| Compound words with this term at the end | szín | Hungarian | noun | complexion (color or appearance of the skin on the face) | ||
| Compound words with this term at the end | szín | Hungarian | noun | light (point of view or aspect from which something is regarded) | figuratively | |
| Compound words with this term at the end | szín | Hungarian | noun | presence (the condition of being within sight or earshot) | ||
| Compound words with this term at the end | szín | Hungarian | noun | water surface or the face of the Earth | ||
| Compound words with this term at the end | szín | Hungarian | noun | right side, face (of a fabric, the side which is meant to face outwards due to its print, texture or sheen) | ||
| Compound words with this term at the end | szín | Hungarian | noun | suit (set of cards distinguished by color and emblems) | card-games games | |
| Compound words with this term at the end | szín | Hungarian | noun | a covered edifice with open sideways | ||
| Compound words with this term at the end | szín | Hungarian | noun | stage, scene (structure on which a play is performed) | entertainment lifestyle theater | |
| Compound words with this term at the end | szín | Hungarian | noun | scene (a part of a dramatic work that is set in the same place or time; several of them constituting an act) | entertainment lifestyle theater | |
| Consecutive | -a- | Swahili | infix | gnomic aspect marker, indefinite present marker | dated morpheme | |
| Consecutive | -a- | Swahili | infix | present tense marker used in headlines | morpheme | |
| Earth's moon | Mond | German | name | the Moon; Earth's only natural satellite, and also a luminary | astronomy natural-sciences | definite proper-noun strong usually |
| Earth's moon | Mond | German | noun | moon (a natural satellite that is orbiting its corresponding planet) | astronomy natural-sciences | masculine strong |
| Earth's moon | Mond | German | noun | a month, especially a lunar month | dated literary masculine strong | |
| Earth's moon | Mond | German | noun | moon (often used to describe a crescent) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine strong |
| From барье́рный (barʹjérnyj) | барьер | Russian | noun | barrier (structure that bars passage) | ||
| From барье́рный (barʹjérnyj) | барьер | Russian | noun | hurdle | hobbies lifestyle sports | |
| Hungarian | " | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. See " ". | ||
| Hungarian | " | Translingual | punct | An ASCII substitute for ″ (double prime, as in inches) | ||
| Hungarian | " | Translingual | punct | Used after a letter as a nonstandard representation of an umlaut, diaeresis or hungarumlaut, when technical limitations prevent the use of one. | ||
| Hungarian | " | Translingual | symbol | 〃 (ditto mark) Used in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above | ||
| Hungarian | " | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the symbol representing the second, placed after the value of the seconds in a term to indicate seconds count | time | |
| Hungarian | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Hungarian | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Idioms and proverbs | adam | Turkish | noun | human | ||
| Idioms and proverbs | adam | Turkish | noun | man (adult human male) | ||
| Idioms and proverbs | adam | Turkish | noun | first-person singular possessive of ada | first-person form-of possessive singular | |
| Phoxinus phoxinus | minnow | English | noun | Any small fish. | ||
| Phoxinus phoxinus | minnow | English | noun | Any small fish. / The common minnow (Phoxinus phoxinus), a small freshwater fish of the carp family Cyprinidae which has a green back with black elongated blotches, commonly swimming in large shoals. | ||
| Phoxinus phoxinus | minnow | English | noun | Any small fish. / Chiefly with a qualifying word: any of a number of other (small) fish from the family Cyprinidae; also (chiefly US), other small (usually freshwater) fish from other families. | ||
| Phoxinus phoxinus | minnow | English | noun | Any small fish. / Synonym of galaxiid (“any member of the family Galaxiidae of mostly small freshwater fish of the Southern Hemisphere”); specifically, the common galaxias, inanga, or jollytail (Galaxias maculatus). | Australia New-Zealand | |
| Phoxinus phoxinus | minnow | English | noun | Any small fish. / Synonym of stickleback (family Gasterosteidae). | British regional | |
| Phoxinus phoxinus | minnow | English | noun | A person or thing of relatively little consequence, importance, or value. | figuratively | |
| Phoxinus phoxinus | minnow | English | noun | A person or thing of relatively little consequence, importance, or value. / a team that is considered less skilled and not expected to win many, if any, of its matches. | ball-games cricket games hobbies lifestyle soccer sports | especially figuratively |
| Phoxinus phoxinus | minnow | English | noun | An artificial bait in the form of a small fish. | fishing hobbies lifestyle | |
| Phoxinus phoxinus | minnow | English | adj | Very small; tiny. | rare | |
| Phoxinus phoxinus | minnow | English | verb | To fish for minnows (noun sense 1 and subsenses). | fishing hobbies lifestyle | intransitive |
| Phoxinus phoxinus | minnow | English | verb | To fish, especially for trout, using minnows as bait. | fishing hobbies lifestyle | intransitive |
| Pokémon Ruby and Sapphire | RS | English | name | Initialism of Relief Society. | Mormonism abbreviation alt-of initialism | |
| Pokémon Ruby and Sapphire | RS | English | name | Initialism of Rio Grande do Sul: a state of Brazil. | abbreviation alt-of initialism | |
| Pokémon Ruby and Sapphire | RS | English | name | Initialism of Pokémon Ruby and Sapphire. | lifestyle | abbreviation alt-of initialism slang |
| Pokémon Ruby and Sapphire | RS | English | noun | Initialism of recommended standard. | abbreviation alt-of initialism | |
| Pokémon Ruby and Sapphire | RS | English | noun | Initialism of right side. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of initialism |
| Pokémon Ruby and Sapphire | RS | English | noun | Initialism of recruiting station. | government military politics war | US abbreviation alt-of initialism |
| Pokémon Ruby and Sapphire | RS | English | noun | Initialism of relationship. | abbreviation alt-of initialism | |
| Pokémon Ruby and Sapphire | RS | English | noun | Alternative form of R/S (“research ship”). | nautical transport | alt-of alternative |
| Pokémon Ruby and Sapphire | RS | English | noun | Initialism of religious studies. | abbreviation alt-of initialism plural plural-only | |
| Positive present | -si- | Swahili | infix | negative subjunctive marker | morpheme | |
| Positive present | -si- | Swahili | infix | negative subjunctive marker / negative imperative marker | morpheme | |
| Positive present | -si- | Swahili | infix | negative relative marker | morpheme | |
| Positive present | -si- | Swahili | infix | only used in -singe- and -singali-, negative marker for the conditional mood | morpheme | |
| Reciprocal | kabili | Swahili | verb | to face, encounter | ||
| Reciprocal | kabili | Swahili | verb | to confront | ||
| Scots | sprekla- | Proto-Germanic | noun | spot, fleck | reconstruction | |
| Scots | sprekla- | Proto-Germanic | noun | freckle | reconstruction | |
| See also | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. | uncountable | |
| See also | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / An instance of the falling of snow (etymology 1, sense 1); a snowfall; also, a snowstorm. | countable | |
| See also | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / A period of time when snow falls; a winter. | countable | |
| See also | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / An accumulation or spread of snow. | countable | |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / A dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy. | cooking food lifestyle | countable |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / The white color of snow. | countable uncountable | |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / Clusters of white flowers. | countable figuratively uncountable | |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / The moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference. | countable figuratively uncountable | |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / Sea foam; sea spray. | countable figuratively uncountable | |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / Also in the plural: white hair on an (older) person's head. | countable figuratively uncountable | |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / White marble. | countable figuratively poetic uncountable | |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / Money, especially silver coins. | countable figuratively slang uncountable | |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / White linen which has been washed. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / Chiefly with a descriptive word: a substance other than water resembling snow when frozen; specifically, frozen carbon dioxide. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / Clipping of marine snow (“sinking organic detritus in the ocean”). | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / Powder cocaine. | slang uncountable | |
| See also | snow | English | noun | Something resembling snow (etymology 1, sense 1) in appearance or color. / An opiate powder, whether heroin or morphine. | countable slang uncommon uncountable | |
| See also | snow | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have snow (noun etymology 1, sense 1) fall from the atmosphere. | impersonal intransitive | |
| See also | snow | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have snow (noun etymology 1, sense 1) fall from the atmosphere. / Of a thing: to fall like snow. | also figuratively impersonal intransitive | |
| See also | snow | English | verb | To cause (something) to fall like snow. | transitive | |
| See also | snow | English | verb | To cover or scatter (a place or thing) with, or as if with, snow. | transitive | |
| See also | snow | English | verb | To cause (hair) to turn white; also, to cause (someone) to have white hair. | figuratively transitive | |
| See also | snow | English | verb | To convince or hoodwink (someone), especially by presenting confusing information or through flattery. | figuratively slang transitive | |
| See also | snow | English | verb | To convince or hoodwink (someone), especially by presenting confusing information or through flattery. / To bluff (an opponent) in draw poker by playing a hand which has no value, or by refusing to draw any cards. | card-games poker | figuratively slang transitive |
| See also | snow | English | verb | To cause (someone) to be under the effect of a drug; to dope, to drug. | US figuratively slang transitive | |
| See also | snow | English | noun | A square-rigged sailing vessel similar to a brig formerly used as a warship, with a foremast, a mainmast, and a trysail mast immediately abaft (behind) the mainmast. | nautical transport | historical |
| The intentional termination of an incomplete task after a time limit | timeout | English | noun | The allowed maximal time for a process to end normally. | communication communications | |
| The intentional termination of an incomplete task after a time limit | timeout | English | noun | The intentional termination of an incomplete task after a time limit considered long enough for it to end normally. | communication communications | |
| The intentional termination of an incomplete task after a time limit | timeout | English | noun | Alternative form of time-out. | hobbies lifestyle sports | alt-of alternative |
| The seven sz-v stem verbs | levés | Hungarian | noun | verbal noun of lesz: / becoming (into something: -vá/-vé) | human-sciences philosophy sciences | rare uncountable usually |
| The seven sz-v stem verbs | levés | Hungarian | noun | verbal noun of lesz: / synonym of létrejövés or keletkezés (“coming into being”) | poetic rare uncountable usually | |
| The seven sz-v stem verbs | levés | Hungarian | noun | verbal noun of van, alternative form of lét (“being”) (e.g. at some place or in some situation) | form-of noun-from-verb uncountable usually | |
| To make a fierce verbal attack | lash out | English | verb | To make a sudden violent attack. | ||
| To make a fierce verbal attack | lash out | English | verb | To make a fierce verbal attack. | figuratively | |
| To make a fierce verbal attack | lash out | English | verb | To splash out (spend a lot of money). | intransitive | |
| Translations | graphometric | English | adj | Relating to graphometry. | not-comparable | |
| Translations | graphometric | English | adj | Relating to measurements with the graphometer. | not-comparable | |
| Verbal noun | mell | Tarifit | verb | to detest, to be repulsed, to dislike | transitive | |
| Verbal noun | mell | Tarifit | verb | to be fed up | transitive | |
| a bitless headpiece | horse collar | English | noun | A part of a horse's harness that is used to distribute the load around its neck and shoulders when pulling a wagon or plough. | ||
| a bitless headpiece | horse collar | English | noun | The vagina. | dated slang | |
| a bitless headpiece | horse collar | English | verb | Alternative spelling of horsecollar. | alt-of alternative | |
| a long scale thousand trillion (trilliard) | sextillion | English | num | A trillion billion: 1 followed by 21 zeros, 10²¹. | Australia British US | |
| a long scale thousand trillion (trilliard) | sextillion | English | num | A million quintillion: 1 followed by 36 zeros, 10³⁶. | Australia British dated | |
| academic discipline which examines institutions and behaviours in the military | military science | English | noun | The science of how best to run a military; the academic discipline which examines institutions and behaviours in, and optimized administration of, a military. | ||
| academic discipline which examines institutions and behaviours in the military | military science | English | noun | Science as applied to military requirements, including how best to run a military and the advancement of military technology, just as applied science informs engineering and technology generally. | ||
| accessory fruit | strawberry | English | noun | The sweet, usually red, edible accessory fruit of certain plants of the genus Fragaria. | countable uncountable | |
| accessory fruit | strawberry | English | noun | Any plant of the genus Fragaria (that bears such fruit). | countable uncountable | |
| accessory fruit | strawberry | English | noun | The berry of the strawberry tree (Arbutus) | countable uncountable | |
| accessory fruit | strawberry | English | noun | A dark pinkish red color, like that of the fruit; strawberry red. | countable uncountable | |
| accessory fruit | strawberry | English | noun | Something resembling a strawberry, especially a reddish bruise, birthmark, or infantile hemangioma (naevus). | countable rare uncountable | |
| accessory fruit | strawberry | English | noun | A prostitute who exchanges sexual services for crack cocaine. | US countable slang uncountable | |
| accessory fruit | strawberry | English | noun | A butt plug with one end shaped like a strawberry fruit. | countable uncountable | |
| accessory fruit | strawberry | English | adj | Containing or having the flavor of strawberries. | ||
| accessory fruit | strawberry | English | adj | Flavored with ethyl methylphenylglycidate, an artificial compound which is said to resemble the taste of strawberries. | ||
| accessory fruit | strawberry | English | adj | Of a color similar to the color of strawberry-flavoured products. | ||
| accessory fruit | strawberry | English | verb | To gather strawberries. | intransitive | |
| accessory fruit | strawberry | English | verb | To turn a dark pinkish-red. | intransitive | |
| act of sending or throwing out | emission | English | noun | Something which is emitted or sent out; issue. | countable uncountable | |
| act of sending or throwing out | emission | English | noun | The act of emitting; the act of sending forth or putting into circulation. | countable uncountable | |
| act of sending or throwing out | emission | English | noun | A show; a program. | broadcasting media | |
| act or process of imagining sequences of moves | calculation | English | noun | The act or process of calculating. | mathematics sciences | uncountable |
| act or process of imagining sequences of moves | calculation | English | noun | The result of calculating. | mathematics sciences | countable |
| act or process of imagining sequences of moves | calculation | English | noun | Reckoning, estimate. | countable | |
| act or process of imagining sequences of moves | calculation | English | noun | An expectation based on circumstances. | countable | |
| act or process of imagining sequences of moves | calculation | English | noun | The act or process of imagining sequences of potential moves and responses without actually moving the pieces. | board-games chess games | uncountable |
| action of solidifying | solidification | English | noun | The action of solidifying. | countable uncountable | |
| action of solidifying | solidification | English | noun | Concentration or consolidation. | countable uncountable | |
| action of solidifying | solidification | English | noun | The tendency to transform an open compound into a closed compound (solid compound). | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| adjustment of model parametres | update | English | noun | An additional piece of information, an addition to existing information. | ||
| adjustment of model parametres | update | English | noun | An additional piece of information, an addition to existing information. / An advisement providing more up-to-date information than currently known. | ||
| adjustment of model parametres | update | English | noun | A change in information, a modification of existing or known data. / A modification of something to a more recent, up-to-date version; (in software) a minor upgrade. | ||
| adjustment of model parametres | update | English | noun | A change in information, a modification of existing or known data. / An adjustment of parametres in a model, or the rule by which they are adjusted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences statistics | |
| adjustment of model parametres | update | English | noun | A version of something which is newer than other versions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| adjustment of model parametres | update | English | verb | To bring (a thing) up to date. | transitive | |
| adjustment of model parametres | update | English | verb | To bring (a person) up to date: to inform (a person) about recent developments. | transitive | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. / Situated toward or near the enemy lines. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction of travel or movement. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adj | Moving in the desired direction of progress. | figuratively not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adj | Having the usual order or sequence. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adj | Expected or scheduled to take place in the future. | business commerce finance | not-comparable |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adj | Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adj | Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adj | Prominent, emphasized (or, in combinations, emphasizing). | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adj | Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty. | not-comparable obsolete | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. / At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel). | nautical transport | not-comparable |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adv | In the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adv | In the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adv | So that front and back are in the usual orientation. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adv | In the usual order or sequence. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adv | Into the future. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | adv | To an earlier point in time. See also bring forward. | not-comparable | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | verb | To advance, promote. | transitive | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | verb | To send (a letter, email etc.) on to a third party. | transitive | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | verb | To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | verb | To arrive, come. | Caribbean intransitive | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | noun | One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | noun | A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | noun | An umbrella term for a centre or winger in ice hockey. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | noun | The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | noun | An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter. | Internet | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | noun | A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange. | business finance | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | noun | Misspelling of foreword (“preface or introduction”). | alt-of misspelling | |
| advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious | forward | English | noun | Agreement; covenant. | dialectal obsolete | |
| agreement | restrictive covenant | English | noun | An agreement between parties limiting or restricting the use of land owned by one of the parties. | law | |
| agreement | restrictive covenant | English | noun | A noncompete agreement | law | |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of curriculum vitae. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of combat vehicle. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of construction vessel | nautical transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of container vessel; a container ship | nautical transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of commercial vehicle | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Abbreviation of cellevision. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of catalog value. | hobbies lifestyle philately | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of character's voice (“voice actor”). | anime broadcasting film media television | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of cardinal vowel. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | aircraft carrier (“Cruiser Voler”), a diesel-powered warship launching and landing heavier than air flying vehicles (a nuclear-powered one is a CVN) | government military navy politics war | US countable uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of cataclysmic variable. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of countervailing. | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of cross-validation. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of coronavirus. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of cytolytic vaginosis. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of constant velocity. | engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of constant velocity. / Ellipsis of CV joint. | engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of computer vision. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| aircraft carrier | CV | English | noun | Initialism of cock vore. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| aircraft carrier | CV | English | name | Abbreviation of Carmel Valley, a city in San Diego county, immediately inland from Del Mar. | abbreviation alt-of | |
| aircraft carrier | CV | English | adj | Initialism of cardiovascular. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| aircraft carrier | CV | English | adj | Initialism of costovertebral. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| all sense | гострота | Ukrainian | noun | sharpness | uncountable | |
| all sense | гострота | Ukrainian | noun | acuity, acuteness | uncountable | |
| all sense | гострота | Ukrainian | noun | keenness | uncountable | |
| all sense | гострота | Ukrainian | noun | spiciness, hotness | uncountable | |
| all senses | зміщати | Ukrainian | verb | to shift, to displace, to move | transitive | |
| all senses | зміщати | Ukrainian | verb | to remove (from position) | transitive | |
| an act which is fraudulent or dishonest | dishonesty | English | noun | The characteristic or condition of being dishonest. | uncountable usually | |
| an act which is fraudulent or dishonest | dishonesty | English | noun | An act which is fraudulent or otherwise dishonest. | countable usually | |
| an act which is fraudulent or dishonest | dishonesty | English | noun | Shamefulness, disgrace. | obsolete uncountable usually | |
| an allotriomorph | xenomorph | English | noun | A strange form, an alien creature. | ||
| an allotriomorph | xenomorph | English | noun | An allotriomorph. | geography geology natural-sciences | |
| an ancient translation of the Hebrew Bible into Ancient Greek | Septuagint | English | name | The team of translators who produced the Septuagint. | archaic countable uncountable | |
| an ancient translation of the Hebrew Bible into Ancient Greek | Septuagint | English | name | An influential Greek translation of the Hebrew Bible produced in Alexandria in the 3rd and 2nd centuries BCE. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| ancient kingdom | Macedonia | English | name | A geographic region in Southeast Europe in the Balkans which includes the Republic of North Macedonia, the region of Macedonia in Greece, the Pirin region of Bulgaria, and small parts of Albania and Serbia. | ||
| ancient kingdom | Macedonia | English | name | An ancient Greek kingdom in Southeast Europe in the Balkans, located to the north of Thessaly, comprising the Greek city of Thessaloniki and its surroundings. | historical | |
| ancient kingdom | Macedonia | English | name | Former name of North Macedonia: a country in Southeast Europe in the Balkans. | ||
| ancient kingdom | Macedonia | English | name | A geographic region and former administrative region of Greece, comprising the regions of West Macedonia, Central Macedonia and the East Macedonia part of the region of East Macedonia and Thrace. | ||
| ancient kingdom | Macedonia | English | name | A geographic region in southwestern Bulgaria; in full, Pirin Macedonia or Bulgarian Macedonia. | ||
| ancient kingdom | Macedonia | English | name | A former constituent republic of Yugoslavia. | historical | |
| ancient kingdom | Macedonia | English | name | A former province of the Roman Empire. | historical | |
| any device or display showing price and volumes of stock trades | stock ticker | English | noun | A device, used primarily in the 20th century, which printed prices and volumes of stock trades on paper tape as the data became available. | ||
| any device or display showing price and volumes of stock trades | stock ticker | English | noun | Any device or display showing price and volumes of stock trades as the data become available. | ||
| any small insect of the order Diptera | gnat | English | noun | Any small insect of the order Diptera, specifically within the suborder Nematocera. | ||
| any small insect of the order Diptera | gnat | English | noun | An annoying person. | informal | |
| appealing to the tastes of an intellectual | sophisticated | English | adj | Of a person: having obtained worldly experience, and lacking naiveté; cosmopolitan, worldly-wise. | ||
| appealing to the tastes of an intellectual | sophisticated | English | adj | Of art or other things: appealing to the tastes of an intellectual or sophisticated (sense 1) person; cerebral; also, cultured, elegant, refined. | ||
| appealing to the tastes of an intellectual | sophisticated | English | adj | Complicated, especially of complex technology. | ||
| appealing to the tastes of an intellectual | sophisticated | English | adj | Mixed with a foreign or inferior substance; not genuine or pure; unrefined, adulterated, impure. | obsolete | |
| appealing to the tastes of an intellectual | sophisticated | English | adj | Of a thing: having its meaning changed in a deceptive or misleading way. | obsolete | |
| appealing to the tastes of an intellectual | sophisticated | English | verb | simple past and past participle of sophisticate | form-of participle past | |
| application of tattoos, piercings or jewellery | body art | English | noun | The application of tattoos, piercings or jewellery to the body. | uncountable | |
| application of tattoos, piercings or jewellery | body art | English | noun | A type of performance art in which artists use or abuse their own body to make particular statements. | uncountable | |
| approval | go-ahead | English | noun | Approval, agreement, or instruction to begin or proceed. | ||
| approval | go-ahead | English | noun | A flip-flop (footwear). | dated plural-normally | |
| approval | go-ahead | English | adj | Progressive; exerting leadership. | comparable | |
| approval | go-ahead | English | adj | Dashing; energetic. | comparable | |
| approval | go-ahead | English | adj | Being a score which gives the scoring team or player the lead in the game. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| as creators of priests | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. | Christianity | |
| as creators of priests | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. / A similar official or chief priest in another religion. | Christianity lifestyle religion | nonstandard |
| as creators of priests | bishop | English | noun | The holder of the Greek or Roman position of episcopus, supervisor over the public dole of grain, etc. | obsolete | |
| as creators of priests | bishop | English | noun | Any watchman, inspector, or overlooker. | obsolete | |
| as creators of priests | bishop | English | noun | A chief of the Festival of Fools or St. Nicholas Day. | ||
| as creators of priests | bishop | English | noun | The chess piece denoted ♗ or ♝ which moves along diagonal lines and developed from the shatranj alfil ("elephant") and was originally known as the aufil or archer in English. | board-games chess games | |
| as creators of priests | bishop | English | noun | Any of various African birds of the genus Euplectes; a kind of weaverbird closely related to the widowbirds. | ||
| as creators of priests | bishop | English | noun | A ladybug or ladybird, beetles of the family Coccinellidae. | dialectal | |
| as creators of priests | bishop | English | noun | A flowering plant of the genus Bifora. | ||
| as creators of priests | bishop | English | noun | A sweet drink made from wine, usually with oranges, lemons, and sugar; mulled and spiced port. | ||
| as creators of priests | bishop | English | noun | A bustle. | US archaic | |
| as creators of priests | bishop | English | noun | A children's smock or pinafore. | UK archaic dialectal | |
| as creators of priests | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. | Christianity | |
| as creators of priests | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. / To confirm (in its other senses). | Christianity | broadly obsolete |
| as creators of priests | bishop | English | verb | To make a bishop. | Christianity | |
| as creators of priests | bishop | English | verb | To provide with bishops. | Christianity | rare |
| as creators of priests | bishop | English | verb | To permit food (especially milk) to burn while cooking (from bishops' role in the inquisition or as mentioned in the quotation below, of horses). | UK dialectal | |
| as creators of priests | bishop | English | verb | To make a horse seem younger, particularly by manipulation of its teeth. | broadly | |
| as creators of priests | bishop | English | verb | To murder by drowning. | UK colloquial obsolete | |
| become English | anglicise | English | verb | To make English, as to customs, culture, pronunciation, spelling, or style. | transitive | |
| become English | anglicise | English | verb | To dub or translate into English. | transitive | |
| become English | anglicise | English | verb | To become English. | intransitive | |
| become wider | thicken | English | verb | To make thicker (in the sense of wider). | transitive | |
| become wider | thicken | English | verb | To make thicker (in the sense of more viscous). | transitive | |
| become wider | thicken | English | verb | To become thicker (in the sense of wider). | intransitive | |
| become wider | thicken | English | verb | To become thicker (in the sense of more viscous). | intransitive | |
| become wider | thicken | English | verb | To strengthen; to confirm. | transitive | |
| become wider | thicken | English | verb | To make more frequent. | transitive | |
| become wider | thicken | English | verb | To make more detailed or comprehensive. | literary | |
| beverage | nightcap | English | noun | A warm cloth cap worn while sleeping, often with pajamas, being common attire in northern Europe before effective home heating became widespread. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| beverage | nightcap | English | noun | A beverage drunk before bed that is usually alcoholic. | ||
| beverage | nightcap | English | noun | Something that a person reads or listens to before bed. | broadly figuratively | |
| beverage | nightcap | English | noun | The final match of a sporting contest, especially the second game of a baseball doubleheader. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US |
| beverage | nightcap | English | noun | A cap drawn over the face of the condemned person before they are hanged. | historical | |
| beverage | nightcap | English | verb | To drink an alcoholic beverage shortly before retiring to bed. | intransitive | |
| birth | প্রসব | Bengali | noun | birth, childbirth, parturition | ||
| birth | প্রসব | Bengali | noun | offspring | ||
| birth | প্রসব | Bengali | noun | fruit | ||
| birth | প্রসব | Bengali | noun | flower | ||
| birth | প্রসব | Bengali | noun | reason, cause | ||
| body of emigrants; emigrants collectively | emigration | English | noun | The act of emigrating; movement of a person or persons out of a country or national region, for the purpose of permanent relocation of residence. | countable uncountable | |
| body of emigrants; emigrants collectively | emigration | English | noun | A body of emigrants; emigrants collectively. | countable uncountable | |
| boy, fellow, lad, guy | пи | Udmurt | noun | son | ||
| boy, fellow, lad, guy | пи | Udmurt | noun | boy, lad, fellow, guy | ||
| brief | transient | English | adj | Passing or disappearing with time; transitory. | ||
| brief | transient | English | adj | Remaining for only a brief time. | ||
| brief | transient | English | adj | Decaying with time, especially exponentially. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| brief | transient | English | adj | having a positive probability of being left and never being visited again. | mathematics sciences | |
| brief | transient | English | adj | Occasional; isolated; one-off | ||
| brief | transient | English | adj | Passing through; passing from one person to another. | ||
| brief | transient | English | adj | Intermediate. | entertainment lifestyle music | |
| brief | transient | English | adj | Operating beyond itself; having an external effect. | human-sciences philosophy sciences | |
| brief | transient | English | noun | Something that is transient. | ||
| brief | transient | English | noun | A transient phenomenon, especially an electric current; a very brief surge. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| brief | transient | English | noun | A relatively loud, non-repeating signal in an audio waveform that occurs very quickly, such as the attack of a snare drum. | ||
| brief | transient | English | noun | A person who passes through a place for a short time; a traveller; a migrant worker. | ||
| brief | transient | English | noun | A homeless person. | ||
| brief | transient | English | noun | A module that generally remains in memory only for a short time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| brief | transient | English | noun | A homestay. | Philippines | |
| bullet | 銃子 | Chinese | noun | drill | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| bullet | 銃子 | Chinese | noun | bullet | Hakka Min | |
| business competition | war | English | noun | Organized, large-scale, armed conflict between countries or between national, ethnic, or other sizeable groups, usually but not always involving active engagement of military forces. | uncountable | |
| business competition | war | English | noun | A particular conflict of this kind. | countable | |
| business competition | war | English | noun | Protracted armed conflict against irregular forces, particularly groups considered terrorists. | countable proscribed sometimes | |
| business competition | war | English | noun | Any protracted conflict, particularly | broadly countable | |
| business competition | war | English | noun | Any protracted conflict, particularly / A sustained campaign against a social problem, idea, set of values, etc. | US broadly countable uncountable | |
| business competition | war | English | noun | Any protracted conflict, particularly / A protracted instance of fierce competition in trade. | business | broadly countable uncountable |
| business competition | war | English | noun | Any protracted conflict, particularly / A prolonged conflict between two groups of organized criminals, usually over organizational or territorial control. | broadly countable uncountable | |
| business competition | war | English | noun | Any protracted conflict, particularly / An argument between two or more people with opposing opinions on a topic or issue. | Internet broadly countable uncountable | |
| business competition | war | English | noun | An assembly of weapons; instruments of war. | obsolete uncountable | |
| business competition | war | English | noun | Armed forces. | countable obsolete uncountable | |
| business competition | war | English | noun | Any of a family of card games where all cards are dealt at the beginning of play and players attempt to capture them all, typically involving no skill and only serving to kill time. | card-games games | uncountable |
| business competition | war | English | verb | To engage in conflict (may be followed by "with" to specify the foe). | intransitive | |
| business competition | war | English | verb | To carry on, as a contest; to wage. | transitive | |
| butcher, meat seller | χασάπης | Greek | noun | butcher, meat seller, slaughterer | masculine | |
| butcher, meat seller | χασάπης | Greek | noun | murderer, tyrant, butcher, slaughterer | masculine | |
| butterfly of the genus Oeneis | grayling | English | noun | Any freshwater fish of the genus Thymallus or specifically Thymallus thymallus, of the salmon family, having a large dorsal fin. | ||
| butterfly of the genus Oeneis | grayling | English | noun | Other similar fish / Thymallus arcticus (Arctic grayling) | ||
| butterfly of the genus Oeneis | grayling | English | noun | Other similar fish / Salmo salar (Atlantic salmon) | ||
| butterfly of the genus Oeneis | grayling | English | noun | Other similar fish / Prototroctes spp. (Retropinnidae) / Prototroctes maraena (Australian grayling) | ||
| butterfly of the genus Oeneis | grayling | English | noun | Other similar fish / Prototroctes spp. (Retropinnidae) / Prototroctes oxyrhynchus (New Zealand grayling) | ||
| butterfly of the genus Oeneis | grayling | English | noun | Any of species Hipparchia semele, of the family Nymphalidae of butterflies. | ||
| butterfly of the genus Oeneis | grayling | English | noun | Other butterflies of genus Hipparchia. | ||
| butterfly of the genus Oeneis | grayling | English | noun | Some butterflies of the genus Oeneis. | ||
| butterfly of the genus Oeneis | grayling | English | noun | A common wood-nymph, a nymphalid butterfly (Cercyonis pegala). | ||
| by any means possible | one way or another | English | adv | By any means possible. | colloquial not-comparable | |
| by any means possible | one way or another | English | adv | In a way that is not stated or known; somehow. | colloquial not-comparable | |
| cause of sudden excitement; a kick | thrill | English | verb | To suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to (figuratively) electrify; to experience such a sensation. | ergative | |
| cause of sudden excitement; a kick | thrill | English | verb | To (cause something to) tremble or quiver. | ergative | |
| cause of sudden excitement; a kick | thrill | English | verb | To perforate by a pointed instrument; to bore; to transfix; to drill. | obsolete | |
| cause of sudden excitement; a kick | thrill | English | verb | To hurl; to throw; to cast. | obsolete | |
| cause of sudden excitement; a kick | thrill | English | noun | A trembling or quivering, especially one caused by emotion; a frisson. | ||
| cause of sudden excitement; a kick | thrill | English | noun | A cause of sudden excitement; a kick. | figuratively | |
| cause of sudden excitement; a kick | thrill | English | noun | A slight quivering of the heart that accompanies a cardiac murmur. | medicine sciences | |
| cause of sudden excitement; a kick | thrill | English | noun | A breathing place or hole; a nostril, as of a bird. | ||
| cause of sudden excitement; a kick | thrill | English | verb | To drill and thread in one operation, using a tool bit that cuts the hole and the threads in one series of computer-controlled movements. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| causing death or injury | pernicious | English | adj | Causing much harm in a subtle way. | ||
| causing death or injury | pernicious | English | adj | Causing death or injury; deadly. | ||
| causing death or injury | pernicious | English | adj | Insidiously villainous: intending to cause harm, especially in a subtle way. | ||
| causing death or injury | pernicious | English | adj | swift; celeritous. | obsolete | |
| change | gambiâ | Friulian | verb | to change | transitive | |
| change | gambiâ | Friulian | verb | to exchange | transitive | |
| chiefly in architecture and heraldry | swastika | English | noun | A cross with arms of equal length all bent halfway along at a 90° angle to the right or to the left, used as a religious symbol by various ancient and modern civilizations, but now mainly seen and used in the West (with arms angled to the right) as a symbol of Nazism and fascism. | countable | |
| chiefly in architecture and heraldry | swastika | English | noun | Nazi rule. | fascism government history human-sciences ideology philosophy politics sciences | metonymically uncountable |
| city | Haripur | English | name | A city, the district headquarters of Haripur district, Hazara region, Khyber Pakhtunkhwa province, Pakistan. | ||
| city | Haripur | English | name | A town in Barisal, Bangladesh. | ||
| city | Haripur | English | name | A village in Srikakulam district, Andhra Pradesh, India, also known as Haripuram. | ||
| city | Haripur | English | name | A census town in Pandabeswar community development block, Durgapur, Paschim Bardhaman district, West Bengal, India. | ||
| city | Haripur | English | name | A village in Chanditala I community development block, Srirampore, Hooghly district, West Bengal, India. | ||
| city | Haripur | English | name | A village in Berasia tehsil, Bhopal district, Madhya Pradesh, India. | ||
| city | Haripur | English | name | A village in Saharanpur district, Uttar Pradesh, India. | ||
| city | Haripur | English | name | A rural municipality of Sarlahi district, Province No. 2, Nepal. | ||
| city | Haripur | English | name | A rural municipality of Sunsari district, Province No. 1, Nepal. | ||
| city | Haripur | English | name | A rural municipality of Saptari district, Province No. 2, Nepal. | ||
| city | Lleida | English | name | A province in western Catalonia, Spain. | ||
| city | Lleida | English | name | The capital city of the province of Lleida, Catalonia, Spain. | ||
| city | Salzburg | English | name | A city, the capital of the state of Salzburg, western Austria, famed for its baroque architecture and importance in musical history. | ||
| city | Salzburg | English | name | The present federal state of Austria surrounding the city. | ||
| city | Salzburg | English | name | The former sovereign archbishopric surrounding the city. | historical | |
| city in Germany | Regensburg | English | name | An independent city, the administrative seat of the Upper Palatinate region, on the River Danube in Bavaria, Germany; also called Ratisbon. | ||
| city in Germany | Regensburg | English | name | A rural district of the Upper Palatinate region, Bavaria, surrounding but not including the town of Regensburg, which nevertheless serves as its administrative seat. | ||
| close or closest; adjacent | proximate | English | adj | Close or closest; adjacent. | not-comparable | |
| close or closest; adjacent | proximate | English | adj | Immediately preceding or following in a chain of causation. | law | not-comparable |
| close or closest; adjacent | proximate | English | adj | About to take place; impending. | not-comparable | |
| close or closest; adjacent | proximate | English | noun | A grammatical marker that distinguishes a relatively salient referent in a given context from a relatively non-salient (obviative) one. | human-sciences linguistics sciences | |
| college | TAFE | English | noun | Initialism of technical and further education. | Australia abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| college | TAFE | English | noun | A college offering courses in technical and vocational education. | Australia countable | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A flattened mass of anything soft, to sit or lie on. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A cushion used as a saddle without a tree or frame. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A soft, or small, cushion. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / A cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / The mostly hairless flesh located on the bottom of an animal's foot or paw. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / Any cushion-like part of the human body, especially the ends of the fingers. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A stuffed guard or protection, especially one worn on the legs of horses to prevent bruising. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A soft bag or cushion to relieve pressure, support a part, etc. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A menstrual pad; a mass of absorbent material used to absorb menstrual flow. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A floating leaf of a water lily or similar plant. | US | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A soft cover for a batsman's leg that protects the player from damage when hit by the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A kind of cushion for writing upon, or for blotting, especially one formed of many flat sheets of writing paper; now especially such a block of paper sheets as used to write on. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A panel or strip of material designed to be sensitive to pressure or touch. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | Ellipsis of keypad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | Ellipsis of mouse pad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | a tablet PC | slang | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A flat surface or area from which a helicopter or other aircraft may land or be launched. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | An electrical extension cord with a multi-port socket on one end; a "trip cord". | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | The effect produced by sustained lower reed notes in a musical piece, most common in blues music. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A synthesizer instrument sound used for sustained background sounds. | entertainment lifestyle music | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A bed. | US slang | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A small house, apartment, or mobile home occupied by a single person; such as a bachelor, playboy, etc. | colloquial | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A prison cell. | UK slang | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A random key (originally written on a disposable pad) of the same length as the plaintext. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | The amount by which a signal has been reduced. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A piece of timber fixed on a beam to fit the curve of the deck. | nautical transport | |
| colloquial: place of residence | pad | English | verb | To stuff. | transitive | |
| colloquial: place of residence | pad | English | verb | To furnish with a pad or padding. | transitive | |
| colloquial: place of residence | pad | English | verb | To increase the size of, especially by adding undesirable filler. | transitive | |
| colloquial: place of residence | pad | English | verb | To imbue uniformly with a mordant. | transitive | |
| colloquial: place of residence | pad | English | verb | To deliberately play the ball with the leg pad instead of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A toad. | British dialectal | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A path, particularly one unformed or unmaintained; a track made by animals. | Australia British Ireland dialectal | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | An easy-paced horse; a padnag. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A robber who infests the road on foot; a highwayman or footpad. | British obsolete | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A tramp or itinerant musician. | British obsolete | |
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | A type of wickerwork basket, especially as used as a measure of fish or other goods. | British dialectal | |
| colloquial: place of residence | pad | English | verb | To travel along (a road, path etc.). | transitive | |
| colloquial: place of residence | pad | English | verb | To travel on foot. | intransitive | |
| colloquial: place of residence | pad | English | verb | To wear a path by walking. | intransitive | |
| colloquial: place of residence | pad | English | verb | To walk softly, quietly or steadily, especially without shoes. | intransitive | |
| colloquial: place of residence | pad | English | verb | To practise highway robbery. | intransitive obsolete | |
| colloquial: place of residence | pad | English | intj | Indicating a soft flat sound, as of bare footsteps. | ||
| colloquial: place of residence | pad | English | noun | The sound of soft footsteps, or a similar noise made by an animal etc. | ||
| collusion | ฮั้ว | Thai | noun | collusion: agreement between two or more parties to limit open or fair competition. | law | colloquial |
| collusion | ฮั้ว | Thai | noun | conspiracy. | colloquial | |
| collusion | ฮั้ว | Thai | verb | to collude: to adopt or take part in such an agreement. | law | colloquial |
| collusion | ฮั้ว | Thai | verb | to conspire. | colloquial | |
| colour | vert | English | noun | A green colour, now only in heraldry; represented in engraving by diagonal parallel lines 45 degrees counter-clockwise. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| colour | vert | English | noun | Green undergrowth or other vegetation growing in a forest, as a potential cover for deer. | archaic countable uncountable | |
| colour | vert | English | noun | The right to fell trees or cut shrubs in a forest. | archaic countable uncountable | |
| colour | vert | English | adj | In blazon, of the colour green. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| colour | vert | English | adj | Abbreviation of vertical. | abbreviation alt-of | |
| colour | vert | English | noun | In sport, a type of bicycle stunt competition. | colloquial | |
| colour | vert | English | noun | A vertical surface used by skateboarders or skiers. | ||
| colour | vert | English | noun | Vertebrate. | biology natural-sciences | informal |
| colour | vert | English | verb | To turn. | archaic literary | |
| colour | vert | English | noun | Vertex. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| compass point | NE | English | name | Abbreviation of Nebraska: a state of the United States. | abbreviation alt-of | |
| compass point | NE | English | name | Initialism of New English. | abbreviation alt-of initialism | |
| compass point | NE | English | name | Initialism of New England: a geographic region of the United States. | abbreviation alt-of initialism | |
| compass point | NE | English | name | Initialism of New Executable (executable file format used by early 16-bit versions of Microsoft Windows and IBM OS/2). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism |
| compass point | NE | English | noun | Initialism of northeast, a cardinal point of the compass. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| compass point | NE | English | noun | Initialism of norepinephrine. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| compass point | NE | English | noun | Initialism of northern epilepsy syndrome | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| compass point | NE | English | adj | Initialism of northeastern. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| compass point | NE | English | adj | Initialism of not evaluated. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| complain | grotch | English | verb | To annoy; to irritate. | lifestyle | dated slang |
| complain | grotch | English | verb | To complain. | lifestyle | dated slang |
| composer of madrigals | madrigalist | English | noun | A composer of madrigals. | ||
| composer of madrigals | madrigalist | English | noun | A singer or interpreter of madrigals. | ||
| compounds | Savo | Finnish | name | Savonia (historical and cultural region in Finland) | error-lua-exec | |
| compounds | Savo | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the place name | error-lua-exec | |
| compounds | heitto | Finnish | noun | throw, cast, shy (act of throwing) | ||
| compounds | heitto | Finnish | noun | toss (throw with an initial upward direction, particularly with a lack of care) | ||
| compounds | heitto | Finnish | noun | shot | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| compounds | heitto | Finnish | noun | caprice (impulsive, seemingly unmotivated notion) | ||
| compounds | heitto | Finnish | noun | retort, riposte (quick response) | ||
| compounds | heitto | Finnish | noun | runout (deviation of the axis of rotation) | ||
| compounds | heitto | Finnish | noun | imprecision, inaccuracy | informal | |
| compounds | heitto | Finnish | noun | conjecture (statement or an idea which is unproven, but is thought to be true; a guess) | informal | |
| compounds | itse | Finnish | pron | oneself, itself (used to emphasize the person or thing acting as the headword) | ||
| compounds | itse | Finnish | pron | self-, auto- | ||
| compounds | itse | Finnish | pron | ego-, self- | human-sciences psychology sciences | |
| compounds | itse | Finnish | noun | self, ego | human-sciences psychology sciences | |
| compounds | jälkeen | Finnish | noun | illative singular of jälki | form-of illative singular | |
| compounds | jälkeen | Finnish | postp | after, since | temporal | |
| compounds | jälkeen | Finnish | postp | after, following | ||
| compounds | korjaaja | Finnish | noun | fixer, repairer | ||
| compounds | korjaaja | Finnish | noun | repairman | ||
| compounds | liitäjä | Finnish | noun | glider (anything that glides) | ||
| compounds | liitäjä | Finnish | noun | soarer (anything that soars) | ||
| compounds | liitäjä | Finnish | noun | shearwater (seabird of the genus Puffinus) | ||
| compounds | oleilu | Finnish | noun | stay | ||
| compounds | oleilu | Finnish | noun | loitering | ||
| compounds | puhkaisu | Finnish | noun | piercing, puncturing | ||
| compounds | puhkaisu | Finnish | noun | bursting | ||
| compounds | puhkaisu | Finnish | noun | synonym of läpilyönti | ball-games games hobbies lifestyle pesäpallo sports | |
| compounds | syrjäytys | Finnish | noun | synonym of syrjäyttäminen | ||
| compounds | syrjäytys | Finnish | noun | overriding | ||
| compounds | tahdistin | Finnish | noun | synchronizer | ||
| compounds | tahdistin | Finnish | noun | pacemaker | ||
| compounds | tahdistin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of tahdistaa | first-person form-of indicative past singular | |
| compounds | taipua | Finnish | verb | to bend, flex, bow, become bent or curved | intransitive | |
| compounds | taipua | Finnish | verb | to change one's opinion due to external influence, to give in, bend, yield; come round | figuratively intransitive | |
| compounds | taipua | Finnish | verb | to bring oneself to, come round to | figuratively | |
| compounds | taipua | Finnish | verb | to inflect, be inflected / to decline, be declined | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive |
| compounds | taipua | Finnish | verb | to inflect, be inflected / to conjugate, be conjugated | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive |
| compounds | taipua | Finnish | verb | to diffract | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | intransitive |
| compounds | taipua | Finnish | verb | to be possible (from someone) | figuratively informal | |
| compounds | viippa | Finnish | noun | courser (bird of the genus Rhinoptilus) | ||
| compounds | viippa | Finnish | noun | Saab 95 | colloquial | |
| computing: file | image | English | noun | A visual or other representation of the external form of something in art. | ||
| computing: file | image | English | noun | A mental picture of something not real or not present. | ||
| computing: file | image | English | noun | A statue or idol. | ||
| computing: file | image | English | noun | A file that contains all information needed to produce a live working copy. (See disk image and image copy.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: file | image | English | noun | A characteristic of a person, group or company etc., style, manner of dress, how one is or wishes to be perceived by others. | ||
| computing: file | image | English | noun | The value a function maps some argument to. | mathematics sciences | |
| computing: file | image | English | noun | The subset of the codomain of a function comprising those elements that are the image of some element of its domain. | mathematics sciences | |
| computing: file | image | English | noun | A form of interference: a weaker "copy" of a strong signal that occurs at a different frequency. | broadcasting media radio | |
| computing: file | image | English | noun | Show; appearance; cast. | obsolete | |
| computing: file | image | English | verb | To represent by an image or symbol; to portray. | transitive | |
| computing: file | image | English | verb | To reflect, mirror. | transitive | |
| computing: file | image | English | verb | To create an image of. | transitive | |
| computing: file | image | English | verb | To create a complete backup copy of a file system or other entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| constellation | Horologium | English | name | Synonym of Tower of the Winds, a monument in ancient Athens that included a clepsydra and multiple prominent sundials. | historical | |
| constellation | Horologium | English | name | Synonym of Solarium, a monument in ancient Rome whose obelisk was once believed to have acted as a sundial gnomon. | historical | |
| constellation | Horologium | English | name | A constellation of the southern sky, said to resemble a pendulum clock. It lies between the constellations Fornax and Dorado. | astronomy natural-sciences | |
| constellation | Horologium | English | name | Alternative letter-case form of horologium, the book of hours in the Eastern Orthodox and Catholic churches. | Christianity | alt-of |
| consume with gusto | lace into | English | verb | To vigorously attack, either physically or verbally. | informal transitive | |
| consume with gusto | lace into | English | verb | To consume with gusto. | informal transitive | |
| containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy | verbose | English | adj | Containing or using more words than necessary; long-winded, wordy. | ||
| containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy | verbose | English | adj | Producing detailed output for diagnostic purposes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| containing, or relating to iron | martial | English | adj | Of, relating to, or suggestive of war; warlike. | comparable | |
| containing, or relating to iron | martial | English | adj | Connected with or relating to armed forces or the profession of arms or military life. | comparable | |
| containing, or relating to iron | martial | English | adj | Characteristic of or befitting a warrior; having a military bearing; soldierly. | comparable | |
| containing, or relating to iron | martial | English | adj | Pertaining to the astrological influence of the planet Mars. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable obsolete |
| containing, or relating to iron | martial | English | adj | Of or relating to the planet Mars; Martian. | astronomy natural-sciences | not-comparable obsolete |
| containing, or relating to iron | martial | English | adj | Containing, or relating to, iron (which was symbolically associated with the planet Mars by alchemists); chalybeate, ferric, ferrous. | chemistry medicine natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable obsolete |
| containing, or relating to iron | martial | English | noun | A soldier, a warrior. | obsolete | |
| containing, or relating to iron | martial | English | noun | A celestial object under the astrological influence of the planet Mars. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | obsolete |
| containing, or relating to iron | martial | English | noun | Synonym of Martian (“inhabitant of the planet Mars”). | literature media publishing science-fiction | obsolete |
| continuous humming noise | buzz | English | noun | A continuous humming noise, as of bees; a confused murmur, as of general conversation in low tones. | countable uncountable | |
| continuous humming noise | buzz | English | noun | A whisper. | countable uncountable | |
| continuous humming noise | buzz | English | noun | The audible friction of voiced consonants. | countable uncountable | |
| continuous humming noise | buzz | English | noun | A rush or feeling of energy or excitement; a feeling of slight intoxication. | countable informal uncountable | |
| continuous humming noise | buzz | English | noun | A telephone call or e-mail. | countable informal uncountable | |
| continuous humming noise | buzz | English | noun | Major topic of conversation; widespread rumor; information spread behind the scenes. | countable informal uncountable | |
| continuous humming noise | buzz | English | noun | Synonym of fizz-buzz (“counting game”). | uncountable | |
| continuous humming noise | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. | intransitive | |
| continuous humming noise | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. / To utter a murmuring sound; to speak with a low, humming voice. | broadly intransitive | |
| continuous humming noise | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. / Of a group of people, to talk about some interesting topic excitedly. | intransitive | |
| continuous humming noise | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. / To fly while making such a sound. | intransitive | |
| continuous humming noise | buzz | English | verb | To show a high level of activity and haste, energization or excitement, to be busy as a bee in one’s actions but perhaps mentally charged. | colloquial | |
| continuous humming noise | buzz | English | verb | To whisper; to communicate, as tales, in an undertone; to spread, as a report, by whispers or secretly. | transitive | |
| continuous humming noise | buzz | English | verb | To talk to incessantly or confidentially in a low humming voice. | transitive | |
| continuous humming noise | buzz | English | verb | To fly at high speed and at a very low altitude over (an area), as to make a surprise pass. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | also figuratively transitive |
| continuous humming noise | buzz | English | verb | To cut (the hair) in a close-cropped military style, or buzzcut. | transitive | |
| continuous humming noise | buzz | English | verb | To throw swiftly. | transitive | |
| continuous humming noise | buzz | English | verb | To drink to the bottom. | archaic transitive | |
| continuous humming noise | buzz | English | verb | To communicate with (a person) by means of a buzzer. | transitive | |
| count something | tally | English | intj | Target sighted. | aeronautics aerospace aviation broadcasting business engineering media natural-sciences physical-sciences radio | |
| count something | tally | English | noun | Abbreviation of tally stick. | abbreviation alt-of | |
| count something | tally | English | noun | One of two books, sheets of paper, etc., on which corresponding accounts were kept. | broadly | |
| count something | tally | English | noun | Any account or score kept by notches or marks, whether on wood or paper, or in a book, especially one kept in duplicate. | broadly | |
| count something | tally | English | noun | One thing made to suit another; a counterpart or match. | archaic | |
| count something | tally | English | noun | A notch, mark, or score made on or in a tally; as, to make or earn a score or tally in a game. | ||
| count something | tally | English | noun | A tally shop. | ||
| count something | tally | English | noun | A ribbon on a sailor's cap bearing the name of the ship or the (part of) the navy to which they belong. | ||
| count something | tally | English | noun | A state of cohabitation, living with another individual in an intimate relationship outside of marriage. | dated informal regional | |
| count something | tally | English | noun | Five dozen bunches of turnips. | UK obsolete | |
| count something | tally | English | verb | To count something. | transitive | |
| count something | tally | English | verb | To mathematically calculate a numeric result. | transitive | |
| count something | tally | English | verb | To record something by making marks. | transitive | |
| count something | tally | English | verb | To make things correspond or agree with each other. | transitive | |
| count something | tally | English | verb | To keep score. | intransitive | |
| count something | tally | English | verb | To correspond or agree. | intransitive | |
| count something | tally | English | verb | To check off, as parcels of freight going inboard or outboard. | nautical transport | |
| count something | tally | English | adv | In a tall way; stoutly; with spirit. | obsolete | |
| country in Central America | Guatemala | English | name | A country in northern Central America. Official name: Republic of Guatemala. Capital: Guatemala City. | ||
| country in Central America | Guatemala | English | name | A department of Guatemala. | ||
| course | hynt | Welsh | noun | course, way | feminine not-mutable | |
| course | hynt | Welsh | noun | journey, expedition | feminine not-mutable | |
| course | hynt | Welsh | noun | condition, state | feminine not-mutable | |
| course of action imposed by society, law, or conscience | obligation | English | noun | The act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone. | countable uncountable | |
| course of action imposed by society, law, or conscience | obligation | English | noun | A social, legal, or moral requirement, duty, contract, or promise that compels someone to follow or avoid a particular course of action. | countable uncountable | |
| course of action imposed by society, law, or conscience | obligation | English | noun | A course of action imposed by society, law, or conscience by which someone is bound or restricted. | countable uncountable | |
| course of action imposed by society, law, or conscience | obligation | English | noun | A legal agreement stipulating a specified action or forbearance by a party to the agreement; the document containing such agreement. | law | countable uncountable |
| course of action imposed by society, law, or conscience | obligation | English | noun | Reason for being obliged to, that is, grateful for, something. | countable | |
| crazy person | screwball | English | noun | A pitch thrown with added pressure by the index finger and a twisting wrist motion resulting in a motion to the right when thrown by a right-handed pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| crazy person | screwball | English | noun | One who behaves in a crazy manner. | US | |
| crazy person | screwball | English | noun | A screwball comedy. | ||
| crazy person | screwball | English | adj | Crazy, offbeat, bizarre, zany, or weird. | ||
| cream soup | 白湯 | Chinese | noun | clear soup; unflavoured soup; soup made without soy sauce; unseasoned meat soup | ||
| cream soup | 白湯 | Chinese | noun | Alternative name for 白開水/白开水 (báikāishuǐ, “plain boiled water”). | alt-of alternative name obsolete | |
| cream soup | 白湯 | Chinese | noun | cream soup | Hong-Kong | |
| cultured, elegant | refined | English | verb | simple past and past participle of refine | form-of participle past | |
| cultured, elegant | refined | English | adj | Precise, freed from imprecision / Sagacious, sometimes (derogatory) oversubtle or feigning sagacity. | obsolete | |
| cultured, elegant | refined | English | adj | Precise, freed from imprecision / Subtle, scrupulous, carefully thought out. | ||
| cultured, elegant | refined | English | adj | Precise, freed from imprecision / Developed, improved. | ||
| cultured, elegant | refined | English | adj | Cultured, freed from vulgarity / Elevated and polished. | ||
| cultured, elegant | refined | English | adj | Cultured, freed from vulgarity / Elegant, sometimes (derogatory) affected, prissy, or bloodless. | ||
| cultured, elegant | refined | English | adj | Purified, reduced in or freed from impurities / Highly-processed and pure. | ||
| cultured, elegant | refined | English | adj | Purified, reduced in or freed from impurities / Free of dross or alloy. | ||
| cultured, elegant | refined | English | adj | Purified, reduced in or freed from impurities / Morally pure. | obsolete | |
| cultured, elegant | refined | English | adj | Dealing in a refined product such as sugar or petroleum. | ||
| cultured, elegant | refined | English | noun | The refined form of a commodity, as opposed to its raw or generic form. | business finance | |
| curve | trident | English | noun | A three-pronged spear somewhat resembling a pitchfork. | ||
| curve | trident | English | noun | A curve of third order of the form | geometry mathematics sciences | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A flattened mass of anything soft, to sit or lie on. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A cushion used as a saddle without a tree or frame. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A soft, or small, cushion. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / A cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / The mostly hairless flesh located on the bottom of an animal's foot or paw. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / Any cushion-like part of the human body, especially the ends of the fingers. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A stuffed guard or protection, especially one worn on the legs of horses to prevent bruising. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A soft bag or cushion to relieve pressure, support a part, etc. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A menstrual pad; a mass of absorbent material used to absorb menstrual flow. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A floating leaf of a water lily or similar plant. | US | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A soft cover for a batsman's leg that protects the player from damage when hit by the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A kind of cushion for writing upon, or for blotting, especially one formed of many flat sheets of writing paper; now especially such a block of paper sheets as used to write on. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A panel or strip of material designed to be sensitive to pressure or touch. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | Ellipsis of keypad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | Ellipsis of mouse pad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | a tablet PC | slang | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A flat surface or area from which a helicopter or other aircraft may land or be launched. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | An electrical extension cord with a multi-port socket on one end; a "trip cord". | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | The effect produced by sustained lower reed notes in a musical piece, most common in blues music. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A synthesizer instrument sound used for sustained background sounds. | entertainment lifestyle music | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A bed. | US slang | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A small house, apartment, or mobile home occupied by a single person; such as a bachelor, playboy, etc. | colloquial | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A prison cell. | UK slang | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A random key (originally written on a disposable pad) of the same length as the plaintext. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | The amount by which a signal has been reduced. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A piece of timber fixed on a beam to fit the curve of the deck. | nautical transport | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | verb | To stuff. | transitive | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | verb | To furnish with a pad or padding. | transitive | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | verb | To increase the size of, especially by adding undesirable filler. | transitive | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | verb | To imbue uniformly with a mordant. | transitive | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | verb | To deliberately play the ball with the leg pad instead of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A toad. | British dialectal | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A path, particularly one unformed or unmaintained; a track made by animals. | Australia British Ireland dialectal | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | An easy-paced horse; a padnag. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A robber who infests the road on foot; a highwayman or footpad. | British obsolete | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A tramp or itinerant musician. | British obsolete | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | A type of wickerwork basket, especially as used as a measure of fish or other goods. | British dialectal | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | verb | To travel along (a road, path etc.). | transitive | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | verb | To travel on foot. | intransitive | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | verb | To wear a path by walking. | intransitive | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | verb | To walk softly, quietly or steadily, especially without shoes. | intransitive | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | verb | To practise highway robbery. | intransitive obsolete | |
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | intj | Indicating a soft flat sound, as of bare footsteps. | ||
| cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals | pad | English | noun | The sound of soft footsteps, or a similar noise made by an animal etc. | ||
| dance | tap dance | English | noun | A rhythmic dance in which the heels and toes of the dancer's shoes make a series of clicks. | ||
| dance | tap dance | English | noun | Any act or performance, especially one viewed as servile, designed to please, appease, or win the approval of others. | figuratively idiomatic | |
| dangerous situation | 險地 | Chinese | noun | dangerous place that is strategically located and difficult to access | ||
| dangerous situation | 險地 | Chinese | noun | dangerous situation | ||
| dated; out of style; old-fashioned | passé | English | adj | Dated; out of style; old-fashioned. | colloquial | |
| dated; out of style; old-fashioned | passé | English | adj | Past one's prime; worn; faded. | ||
| dated; out of style; old-fashioned | passé | English | noun | An attack that passes the target without hitting. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| depressed | depressive | English | adj | Causing depression; dispiriting. | ||
| depressed | depressive | English | adj | Affected by depression, depressed; dispirited; melancholic. | ||
| depressed | depressive | English | adj | Relating to or characteristic of depression. | ||
| depressed | depressive | English | noun | A person suffering from depression. | ||
| diacritical mark | tilde | English | noun | A diacritical mark ⟨˜⟩ placed above a letter to modify its pronunciation. / In Spanish, ⟨ñ⟩ is a palatalized ⟨n⟩, for example in ⟨cañón⟩. | ||
| diacritical mark | tilde | English | noun | A diacritical mark ⟨˜⟩ placed above a letter to modify its pronunciation. / In Portuguese, ⟨ã⟩ and ⟨õ⟩ are nasalized vowels, for example in ⟨canção⟩. | ||
| diacritical mark | tilde | English | noun | A diacritical mark ⟨˜⟩ placed above a letter to modify its pronunciation. / Another name for the Vietnamese tone mark dấu ngã, which is placed above a vowel to indicate a creaky rising tone (thanh ngã). | ||
| diacritical mark | tilde | English | noun | A diacritical mark ⟨˜⟩ placed above a letter to modify its pronunciation. / Another name for apex, a curved diacritic used in the 17th century to mark final nasalization in the early Vietnamese alphabet. It was an adoption of the Portuguese tilde. | ||
| diacritical mark | tilde | English | noun | A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle. | ||
| diacritical mark | tilde | English | noun | A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle. / The character encoded as decimal 126 in the 1967 ASCII character set, and later in the 1992 Unicode character set. | ||
| diacritical mark | tilde | English | noun | A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle. / A punctuation mark that indicates range (from a number to another number). This use is common in Asia, where the symbol in this case is also called a wave dash. | ||
| diacritical mark | tilde | English | noun | A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle. / In lexicography, the ⟨~⟩ symbol is used used to indicate the repetition of the topical word or item. In this case, the symbol is also called a swung dash. | ||
| diacritical mark | tilde | English | noun | A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle. / May be used to represent approximation, in English prose and in mathematics. For example, “My dog weighs ~30 pounds.” | ||
| diacritical mark | tilde | English | noun | A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle. / An alternate form of the logical negation operator, which is usually written as ¬. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| dictation: to make such conversion from speech to text | transcribe | English | verb | To convert a representation of language, typically speech but also sign language, etc., to a written representation of it. The term now usually implies the conversion of speech to text by a human transcriptionist with the assistance of a computer for word processing and sometimes also for speech recognition, the process of a computer interpreting speech and converting it to text. | ||
| dictation: to make such conversion from speech to text | transcribe | English | verb | To make such a conversion from live or recorded speech to text. | ||
| dictation: to make such conversion from speech to text | transcribe | English | verb | To transfer data from one recording medium to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| dictation: to make such conversion from speech to text | transcribe | English | verb | To adapt a composition for a voice or instrument other than the original; to notate live or recorded music. | entertainment lifestyle music | |
| dictation: to make such conversion from speech to text | transcribe | English | verb | To cause DNA to undergo transcription. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| dictation: to make such conversion from speech to text | transcribe | English | verb | To represent speech by phonetic symbols. | human-sciences linguistics sciences | |
| dirty | grubby | English | adj | Dirty, unwashed, unclean. | ||
| dirty | grubby | English | adj | Disreputable, sordid. | figuratively | |
| dirty | grubby | English | adj | Having grubs in it. | ||
| dirty | grubby | English | noun | Any species of Cottus; a sculpin. | US dialectal | |
| dog | afgaani | Finnish | noun | Afghan (person of Pashtun ethnicity or of Pashtun descent) | ||
| dog | afgaani | Finnish | noun | Afghan, Pashto (language) | ||
| dog | afgaani | Finnish | noun | Afghanistani, Afghan (citizen of Afghanistan) | proscribed | |
| dog | afgaani | Finnish | noun | Afghan hound, Afghan (breed of dog) | ||
| dog | afgaani | Finnish | noun | afghani, Afghani (currency of Afghanistan) | ||
| dormitory | 寢室 | Chinese | noun | bedroom (Classifier: 間/间) | ||
| dormitory | 寢室 | Chinese | noun | dormitory (Classifier: 間/间) | ||
| drastic expedient | extreme | English | adj | Of a place, the most remote, farthest or outermost. | ||
| drastic expedient | extreme | English | adj | In the greatest or highest degree; intense. | ||
| drastic expedient | extreme | English | adj | Excessive, or far beyond the norm. | ||
| drastic expedient | extreme | English | adj | Drastic, or of great severity. | ||
| drastic expedient | extreme | English | adj | Of sports, difficult or dangerous; performed in a hazardous environment. | ||
| drastic expedient | extreme | English | adj | Ultimate, final or last. | archaic | |
| drastic expedient | extreme | English | noun | The greatest or utmost point, degree, or condition. | ||
| drastic expedient | extreme | English | noun | Each of the things at opposite ends of a range or scale. | ||
| drastic expedient | extreme | English | noun | One of the last moments of life. | obsolete plural plural-only | |
| drastic expedient | extreme | English | noun | A drastic expedient. | ||
| drastic expedient | extreme | English | noun | Hardships, straits. | obsolete plural plural-only | |
| drastic expedient | extreme | English | noun | Either of the two numbers at the ends of a proportion, as 1 and 6 in 1:2=3:6. | mathematics sciences | |
| drastic expedient | extreme | English | adv | Extremely. | archaic | |
| due date | vervaldatum | Dutch | noun | due date (of payment) | masculine no-diminutive | |
| due date | vervaldatum | Dutch | noun | best before date | masculine no-diminutive | |
| dung from a sea bird or from a bat | guano | English | noun | Dung from a sea bird or from a bat. | countable uncountable | |
| dung from a sea bird or from a bat | guano | English | noun | Coccothrinax borhidiana, a variety of palm tree indigenous to Cuba. | countable uncountable | |
| dung from a sea bird or from a bat | guano | English | noun | A variety of seabird. | countable obsolete uncountable | |
| dung from a sea bird or from a bat | guano | English | verb | To fertilize (land) with guano. | transitive | |
| dungeon | Loch | German | noun | hole; perforation | neuter strong | |
| dungeon | Loch | German | noun | hole in the ground; pit | neuter strong | |
| dungeon | Loch | German | noun | gap; bare spot | neuter strong | |
| dungeon | Loch | German | noun | cavity | dentistry medicine sciences | neuter strong |
| dungeon | Loch | German | noun | dungeon; underground prison | neuter strong | |
| dungeon | Loch | German | noun | prison; jail | colloquial neuter strong | |
| dungeon | Loch | German | noun | apartment, flat or house in a bad condition; dump | colloquial neuter strong | |
| dungeon | Loch | German | noun | boring small town or village | colloquial neuter strong | |
| dungeon | Loch | German | noun | loch, lough (a lake or bay in Scotland or Ireland) | neuter strong | |
| eat | consume | English | verb | To use up. | transitive | |
| eat | consume | English | verb | To eat. | transitive | |
| eat | consume | English | verb | To completely occupy the thoughts or attention of. | transitive | |
| eat | consume | English | verb | To destroy completely. | transitive | |
| eat | consume | English | verb | To waste away slowly. | intransitive obsolete | |
| eat | consume | English | verb | To trade money for good or services as an individual. | economics sciences | intransitive transitive |
| eat | consume | English | verb | To absorb information, especially through the mass media. | transitive | |
| echo, or a series of overlapping echos | reverberation | English | noun | A violent oscillation or vibration. | countable uncountable | |
| echo, or a series of overlapping echos | reverberation | English | noun | An echo, or a series of overlapping echoes. | countable uncountable | |
| echo, or a series of overlapping echos | reverberation | English | noun | The reflection of light or heat; a reflection in, or as though in, a mirror. | countable uncountable | |
| echo, or a series of overlapping echos | reverberation | English | noun | An evolving series of effects resulting from a particular event; a repercussion. | countable in-plural uncountable | |
| electrical engineering: lining to insulate and protect | bushing | English | noun | A type of bearing, a cylindrical lining designed to reduce friction and wear inside a hole, often used as a casing for a shaft, pin or hinge. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| electrical engineering: lining to insulate and protect | bushing | English | noun | An elastic bearing used as a type of vibration isolator, commonly made of rubber. An interface between two parts, damping the movement and the energy transmitted. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| electrical engineering: lining to insulate and protect | bushing | English | noun | A threaded bushing: a fastener element that is inserted into an object, usually to add a threaded hole in a softer or thin material. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| electrical engineering: lining to insulate and protect | bushing | English | noun | A lining for an opening through which a conductor passes, providing insulation and mechanical protection for the conductor. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| electrical engineering: lining to insulate and protect | bushing | English | noun | An adapter for joining pipes of different size. | ||
| electrical engineering: lining to insulate and protect | bushing | English | verb | present participle and gerund of bush | form-of gerund participle present | |
| element | zinc | English | noun | A chemical element (symbol Zn) with an atomic number of 30, a blue-silvery metal that is slightly brittle at room temperature and tarnishes slightly in moist air. | countable uncountable | |
| element | zinc | English | noun | A single atom of this element. | countable | |
| element | zinc | English | noun | A corrugated iron roof. | Nigeria countable uncountable | |
| element | zinc | English | noun | A zinc countertop. | UK colloquial countable dated uncountable | |
| element | zinc | English | verb | To electroplate with zinc. | rare | |
| element | zinc | English | verb | To coat with sunblock incorporating zinc oxide. | rare | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person who moves, on foot, at a fast pace, especially an athlete. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Any entrant, person or animal (especially a horse), for a race or any competition; a candidate for an election. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A competitor in a poker tournament. | card-games poker | slang |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Somebody who controls or manages (e.g. a system). | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person or vessel that runs blockades or engages in smuggling. | in-compounds | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A player who runs for a batsman who is too injured to run; he is dressed exactly as the injured batsman, and carries a bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A baserunner. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person (from one or the other team) who runs out onto the field during the game to take verbal instructions from the coach to the players. A runner mustn't interfere with play, and may have to wear an identifying shirt to make clear his or her purpose on the field. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Anyone sent on an errand or with communications, especially for a bank (or, historically, a foot soldier responsible for carrying messages during war). | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A restaurant employee responsible for taking food from the kitchens to the tables. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A trusty (prisoner granted special privileges). | US dated | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / An employee of a sports agent who tries to recruit possible player clients for the agent. | hobbies lifestyle sports | slang |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person hired by a gambling establishment to locate potential customers and bring them in. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / One who runs away; a deserter or escapee. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / An assistant. | broadcasting film media television | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A quick escape away from a scene; (by extension) the person who gets away. | slang | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A type of soft-soled shoe originally intended for runners. | Australia Canada Ireland Scotland | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | Part of a shoe that is stitched to the bottom of the upper so it can be glued to the sole. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A part of an apparatus that moves quickly. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / A smooth strip on which a sledge runs. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The blade of an ice skate. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The channel or strip on which a drawer is opened and closed. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / Part of a mechanism which allows something to be pulled out for maintenance. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The curved base of a rocking chair. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / In saddlery, a loop of metal through which a rein is passed. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / In molding, a channel cut in a mold. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The rotating-stone of a grinding-mill. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The movable piece to which the ribs of an umbrella are attached. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / A tool in which lenses are fastened for polishing. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | An automobile; a working or driveable automobile. | slang | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A strip of fabric used to decorate or protect a table or dressing table. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A long, narrow carpet for a high-traffic area such as a hall or stairs. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A part of a cigarette that is burning unevenly. | slang | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A long stolon sent out by a plant (such as strawberry), in order to root new plantlets, or a plant that propagates by using such runners. | biology botany natural-sciences | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A short sling with a carabiner on either end, used to link the climbing rope to a bolt or other protection such as a nut or friend. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A leaping food fish (Elagatis pinnulatis) of Florida and the West Indies; the skipjack, shoemaker, or yellowtail. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A rope to increase the power of a tackle. | nautical sailing transport | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A speedrunner. | video-games | |
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | An idea or plan that has potential to be adopted or put into operation. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A running gag. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A streamlet. | ||
| entrant for a competition; candidate for an election | runner | English | noun | A boat for transporting fish, oysters, etc. | ||
| equine laugh | bray | English | verb | Of an animal (now chiefly of animals related to the ass or donkey, and the camel): to make its cry. | intransitive | |
| equine laugh | bray | English | verb | To make a harsh, discordant sound like a donkey's bray. | broadly intransitive | |
| equine laugh | bray | English | verb | To make or utter (a shout, sound, etc.) discordantly, loudly, or in a harsh and grating manner. | transitive | |
| equine laugh | bray | English | noun | The cry of an animal, now chiefly that of animals related to the ass or donkey, or the camel. | ||
| equine laugh | bray | English | noun | Any discordant, grating, or harsh sound. | broadly | |
| equine laugh | bray | English | verb | To crush or pound, especially using a pestle and mortar. | archaic transitive | |
| equine laugh | bray | English | verb | To hit (someone or something). | British Yorkshire broadly transitive | |
| equivalent to eleventh grade | 高一 | Chinese | noun | first year in senior high school, equivalent to tenth grade in North America | Mainland-China Taiwan | |
| equivalent to eleventh grade | 高一 | Chinese | noun | first year in junior college, equivalent to eleventh grade in North America | Singapore | |
| erratic | corrach | Irish | noun | wet bog, marsh | geography natural-sciences | masculine |
| erratic | corrach | Irish | adj | uneven, unsteady; uneasy, unsettled | ||
| erratic | corrach | Irish | adj | projecting; angular, pointed | ||
| exercise | hold | English | verb | To grasp or grip. | transitive | |
| exercise | hold | English | verb | To contain or store. | transitive | |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To have and keep possession of something. | heading | transitive |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To reserve. | heading | transitive |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To cause to wait or delay. | heading | transitive |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To detain. | heading | transitive |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To be or remain valid; to apply (usually in the third person). | heading | copulative intransitive |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To keep oneself in a particular state. | heading | copulative intransitive |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To impose restraint upon; to limit in motion or action; to bind legally or morally; to confine; to restrain. | heading | transitive |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To bear, carry, or manage. | heading | transitive |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / Not to move; to halt; to stop. | heading | imperative intransitive |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / Not to give way; not to part or become separated; to remain unbroken or unsubdued. | heading | intransitive |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To remain continent; to control an excretory bodily function. | heading | |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To maintain, to consider, to opine. | heading | transitive |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To bind (someone) to a consequence of his or her actions. | heading | transitive |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To maintain in being or action; to carry on; to prosecute, as a course of conduct or an argument; to continue; to sustain. | heading | |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To accept, as an opinion; to be the adherent of, openly or privately; to persist in, as a purpose; to maintain; to sustain. | heading | |
| exercise | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To restrain oneself; to refrain; to hold back. | heading | archaic |
| exercise | hold | English | verb | To win one's own service game. | hobbies lifestyle sports tennis | ambitransitive |
| exercise | hold | English | verb | To take place, to occur. | ||
| exercise | hold | English | verb | To organise an event or meeting (usually in passive voice). | ||
| exercise | hold | English | verb | To derive right or title. | archaic | |
| exercise | hold | English | verb | In a food or drink order at an informal restaurant etc., requesting that a component normally included in that order be omitted. | imperative | |
| exercise | hold | English | verb | To be in possession of illicit drugs for sale. | intransitive slang | |
| exercise | hold | English | noun | A grasp or grip. | ||
| exercise | hold | English | noun | An act or instance of holding. | ||
| exercise | hold | English | noun | A place where animals are held for safety | ||
| exercise | hold | English | noun | An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with. | ||
| exercise | hold | English | noun | Something reserved or kept. | ||
| exercise | hold | English | noun | Power over someone or something. | ||
| exercise | hold | English | noun | The ability to persist. | ||
| exercise | hold | English | noun | The property of maintaining the shape of styled hair. | ||
| exercise | hold | English | noun | A position or grip used to control the opponent. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| exercise | hold | English | noun | An exercise involving holding a position for a set time | exercise hobbies lifestyle sports | |
| exercise | hold | English | noun | The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold. | gambling games | |
| exercise | hold | English | noun | The wager amount, the total hold. | gambling games | |
| exercise | hold | English | noun | An instance of holding one's service game, as opposed to being broken. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| exercise | hold | English | noun | The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet. | ||
| exercise | hold | English | noun | A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin. | ||
| exercise | hold | English | noun | A pause facility. | video-games | dated |
| exercise | hold | English | noun | The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy. | ||
| exercise | hold | English | noun | A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| exercise | hold | English | noun | A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| exercise | hold | English | noun | The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| exercise | hold | English | adj | Gracious; friendly; faithful; true. | obsolete | |
| failing to see | blind | English | adj | Unable to see, or only partially able to see. | not-comparable | |
| failing to see | blind | English | adj | Failing to recognize, acknowledge or perceive. | comparable | |
| failing to see | blind | English | adj | Having little or no visibility. | not-comparable | |
| failing to see | blind | English | adj | Closed at one end; having a dead end; exitless. | not-comparable | |
| failing to see | blind | English | adj | Having no openings for light or passage; both dark and exitless. | not-comparable | |
| failing to see | blind | English | adj | Able to be fixed without access to one end. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| failing to see | blind | English | adj | Smallest or slightest. | in-certain-phrases | |
| failing to see | blind | English | adj | Without any prior knowledge. | not-comparable | |
| failing to see | blind | English | adj | Unconditional; without regard to evidence, logic, reality, accidental mistakes, extenuating circumstances, etc. | not-comparable | |
| failing to see | blind | English | adj | Using blinded study design, wherein information is purposely limited to prevent bias. | sciences | |
| failing to see | blind | English | adj | Unintelligible or illegible. | ||
| failing to see | blind | English | adj | not having a well-defined head. | ||
| failing to see | blind | English | adj | Abortive; failing to produce flowers or fruit. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| failing to see | blind | English | adj | Uncircumcised. | slang | |
| failing to see | blind | English | noun | A movable covering for a window to keep out light, made of cloth or of narrow slats that can block light or allow it to pass. | ||
| failing to see | blind | English | noun | A destination sign mounted on a public transport vehicle displaying the route destination, number, name and/or via points, etc. | ||
| failing to see | blind | English | noun | A place where people can hide in order to observe wildlife. | ||
| failing to see | blind | English | noun | Something to mislead the eye or the understanding, or to conceal some covert deed or design; a subterfuge, deception. | ||
| failing to see | blind | English | noun | A blindage. | government military politics war | |
| failing to see | blind | English | noun | A hiding place. | ||
| failing to see | blind | English | noun | The blindside. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | colloquial |
| failing to see | blind | English | noun | No score. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| failing to see | blind | English | noun | A forced bet: the small blind or the big blind. | card-games poker | |
| failing to see | blind | English | noun | A player who is forced to pay such a bet. | card-games poker | |
| failing to see | blind | English | verb | To make temporarily or permanently blind. | transitive | |
| failing to see | blind | English | verb | To curse, swear, use foul language | informal | |
| failing to see | blind | English | verb | To darken; to obscure to the eye or understanding; to conceal. | ||
| failing to see | blind | English | verb | To cover with a thin coating of sand and fine gravel, for example a road newly paved, in order that the joints between the stones may be filled. | ||
| failing to see | blind | English | adv | Without seeing; unseeingly. | ||
| failing to see | blind | English | adv | Absolutely, totally. | colloquial | |
| failing to see | blind | English | adv | Without looking at the cards dealt. | card-games poker | |
| failing to see | blind | English | adv | As a pastry case only, without any filling. | cooking food lifestyle | especially in-compounds |
| figurative: target | 標的 | Chinese | noun | target | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| figurative: target | 標的 | Chinese | noun | target | figuratively | |
| figurative: target | 標的 | Chinese | noun | aim; objective | figuratively | |
| figurative: target | 標的 | Chinese | noun | common objective | law | |
| final game | lopputurnaus | Finnish | noun | final, finals (the last round, game or match in a contest, after which the winner is determined) | ||
| final game | lopputurnaus | Finnish | noun | finals, final (contest that narrows a field of contestants to ranked positions) | ||
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | A restriction. / The act of reserving or keeping back; reservation; exception. | countable uncountable | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | A restriction. / Restraint of freedom in words or actions; backwardness; caution in personal behavior. | countable uncountable | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. | countable uncountable | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A natural resource known to exist but not currently exploited. | countable uncountable | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | countable uncountable | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A tract of land set apart for the use of an Aboriginal group: Indian reserve. | Canada countable uncountable | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A body of troops kept in the rear of an army drawn up for battle, reserved to support the other lines as occasion may require; a force or body of troops kept for an exigency. | government military politics war | countable uncountable |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / Funds kept on hand to meet planned or unplanned financial requirements. | business finance insurance | countable uncountable |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A reserve price in an auction. | countable uncountable | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / Wine held back and aged before being sold. | countable uncountable | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / Absence of color or decoration; the state of being left plain. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | Something initially kept back for later use in recreation. / A member of a team who does not participate from the start of the game, but can be used to replace tired or injured team-mates. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | Something initially kept back for later use in recreation. / A group or pile of cards dealt out at the beginning of a patience or solitaire game to be used during play. | card-games games | countable uncountable |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | In exhibitions, a distinction indicating that the recipient will get a prize in the event of another person being disqualified. | countable uncountable | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | A resist. | countable uncountable | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | noun | A preparation used on an object being electroplated to fix the limits of the deposit. | countable uncountable | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | verb | To keep back; to retain. | transitive | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | verb | To keep in store for future or special use. | ditransitive transitive | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | verb | To book in advance; to make a reservation for. | ditransitive transitive | |
| finance: funds kept on hand | reserve | English | verb | To make an exception of; to except. | obsolete transitive | |
| flat | 平板 | Chinese | noun | flat board; flat sheet (Classifier: 塊/块 m) | countable | |
| flat | 平板 | Chinese | noun | short for 平板電腦/平板电脑 (píngbǎn diànnǎo, “tablet computer”) (Classifier: 臺/台 m; 塊/块 m) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable |
| flat | 平板 | Chinese | adj | flat; smooth; level | countable | |
| flat | 平板 | Chinese | adj | dull; boring | countable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | A bounding straight edge of a two-dimensional shape. | countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | A flat surface of a three-dimensional object; a face. | countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | One half (left or right, top or bottom, front or back, etc.) of something or someone. | countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | A region in a specified position with respect to something. | countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | The portion of the human torso usually covered by the arms when they are not raised; the areas on the left and right between the belly or chest and the back. | countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | One surface of a sheet of paper (used instead of "page", which can mean one or both surfaces.) | countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | One possible aspect of a concept, person, or thing. | countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | One set of competitors in a game. | countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | A sports team. | Australia Ireland UK countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | A group of morris dancers who perform together. | countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | A group having a particular allegiance in a conflict or competition. | countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | A recorded piece of music; a record, especially in jazz. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| flat surface of an object | side | English | noun | Sidespin; english | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| flat surface of an object | side | English | noun | A television channel, usually as opposed to the one currently being watched (from when there were only two channels). | Australia British Ireland countable dated uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | A dish that accompanies the main course; a side dish. | Canada Philippines US colloquial countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | A line of descent traced through a particular relative, usually a parent or spouse, as distinguished from that traced through another. | countable uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | The batters faced in an inning by a particular pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| flat surface of an object | side | English | noun | An unjustified air of self-importance; a conceited attitude. | dated slang uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | A written monologue or part of a scene to be read by an actor at an audition. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| flat surface of an object | side | English | noun | A man who prefers not to engage in anal sex during same-sex sexual activity. | countable slang uncountable | |
| flat surface of an object | side | English | noun | A root. | mathematics sciences | countable obsolete uncountable |
| flat surface of an object | side | English | adj | Being on the left or right, or toward the left or right; lateral. | ||
| flat surface of an object | side | English | adj | Indirect; oblique; incidental. | ||
| flat surface of an object | side | English | verb | To ally oneself, be in an alliance, usually with "with" or rarely "in with" | intransitive | |
| flat surface of an object | side | English | verb | To lean on one side. | ||
| flat surface of an object | side | English | verb | To be or stand at the side of; to be on the side toward. | obsolete transitive | |
| flat surface of an object | side | English | verb | To suit; to pair; to match. | obsolete transitive | |
| flat surface of an object | side | English | verb | To work (a timber or rib) to a certain thickness by trimming the sides. | business manufacturing shipbuilding | transitive |
| flat surface of an object | side | English | verb | To furnish with a siding. | transitive | |
| flat surface of an object | side | English | verb | To provide with, as a side or accompaniment. | cooking food lifestyle | transitive |
| flat surface of an object | side | English | adj | Wide; large; long, pendulous, hanging low, trailing; far-reaching. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
| flat surface of an object | side | English | adj | Far; distant. | Scotland | |
| flat surface of an object | side | English | adv | Widely; wide; far. | UK dialectal | |
| flat surface of an object | side | English | verb | To clear, tidy or sort. | ||
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | noun | The feel of the weight of something; heaviness. | countable uncountable | |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | noun | The force exerted by an object due to gravitation; weight. | US countable dialectal uncountable | |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | noun | Graveness, seriousness; gravity. | countable figuratively uncountable | |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | noun | Importance, influence; weight. | countable figuratively uncountable | |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | noun | The greater part of something; the bulk, the mass. | US countable dated informal uncountable | |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | noun | An act of lifting; a lift. | UK countable dialectal uncountable | |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | noun | An act of heaving (lifting with difficulty); an instance of violent exertion or straining. | countable obsolete uncountable | |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | verb | To lift or lift up (something, especially a heavy object). | UK US dialectal informal transitive | |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | verb | To test the weight of (something) by lifting. | UK US dialectal informal transitive | |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | verb | To test the weight of (something) by lifting. / To evaluate or test (someone or something). | UK US dialectal figuratively informal transitive | |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | verb | To have (substantial) weight; to weigh. | UK US dialectal informal intransitive | |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | verb | simple past and past participle of heave | UK US dialectal form-of informal obsolete participle past | |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | noun | A piece of pastureland which farm animals (chiefly cattle or sheep) have become accustomed to. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | noun | A flock or group of farm animals (chiefly cattle or sheep) which have become accustomed to a particular piece of pastureland. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | verb | To accustom (a flock or group of farm animals, chiefly cattle or sheep) to a piece of pastureland. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal transitive |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | verb | To establish or settle (someone) in an occupation or place of residence. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal figuratively informal transitive |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | verb | To establish or plant (something) firmly in a place; to fix, to root, to settle. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal figuratively informal transitive |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | verb | Of a thing: to establish or settle itself in a place. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal intransitive reflexive |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | verb | To cause (milk) to be held in a cow's udder until the latter becomes hard and swollen, either by not milking the cow or by stopping up the teats, to make the cow look healthy; also, to cause (a cow) to have an udder in this condition. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | verb | To cause (urine) to be held in a person's bladder. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US broadly dialectal informal |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | noun | A number of sheets of paper fastened together, as to form a book or a notebook. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal |
| flock or group of farm animals which have become accustomed to a particular piece of pastureland | heft | English | noun | A part of a serial publication; a fascicle, an issue, a number. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal |
| flower | 花 | Chinese | character | flower; blossom (Classifier: 朵 m c; 支 m c; 蕊 h mn; 束 m c; 把 m; 盆 m c; 簇 m; 紮/扎 c) | ||
| flower | 花 | Chinese | character | florid; flowery | ||
| flower | 花 | Chinese | character | pattern; design | ||
| flower | 花 | Chinese | character | blurred | ||
| flower | 花 | Chinese | character | fireworks | ||
| flower | 花 | Chinese | character | essence; cream | ||
| flower | 花 | Chinese | character | wound; wounded | ||
| flower | 花 | Chinese | character | short for 天花 (tiānhuā, “smallpox”) | abbreviation alt-of | |
| flower | 花 | Chinese | character | courtesan; prostitute | ||
| flower | 花 | Chinese | character | to spend (money, time, etc.); to cost | ||
| flower | 花 | Chinese | character | profligate | ||
| flower | 花 | Chinese | character | randy; lecherous | slang | |
| flower | 花 | Chinese | character | to be horny; to womanize | slang | |
| flower | 花 | Chinese | character | false | ||
| flower | 花 | Chinese | character | scratched | Cantonese | |
| flower | 花 | Chinese | character | over-colorful; chaotic; messy | Cantonese usually | |
| flower | 花 | Chinese | character | bonus tile (Classifier: 隻/只 c; 檯/台 c) | board-games games mahjong | Cantonese |
| flower | 花 | Chinese | character | flush | card-games games | Cantonese |
| flower | 花 | Chinese | character | pip (insignia) (Classifier: 粒 c) | Hong-Kong | |
| flower | 花 | Chinese | character | to extinguish; to put out (of fire) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| flower | 花 | Chinese | character | to disappear (of a scar) | Hokkien Quanzhou | |
| flower | 花 | Chinese | character | clipping of 棉花 (“cotton”) | Mandarin Northern Wu abbreviation alt-of clipping dialectal | |
| flower | 花 | Chinese | character | to tease | ||
| flower | 花 | Chinese | character | a surname, Hua | ||
| form of home-made rye whiskey | screech | English | noun | A high-pitched strident or piercing sound, such as that between a moving object and any surface. | countable | |
| form of home-made rye whiskey | screech | English | noun | A harsh, shrill cry, as of one in acute pain or in fright; a shriek; a scream. | countable | |
| form of home-made rye whiskey | screech | English | noun | Newfoundland rum. | Newfoundland uncountable | |
| form of home-made rye whiskey | screech | English | noun | A form of home-made rye whiskey made from used oak rye barrels from a distillery. | uncountable | |
| form of home-made rye whiskey | screech | English | verb | To make such a sound. | ||
| form of home-made rye whiskey | screech | English | verb | To travel very fast, as if making the sound of a car that is driving too fast. | figuratively intransitive | |
| former local government region in the west of Scotland | Strathclyde | English | name | A former local government region in the west of Scotland, created in 1975, abolished in 1996. | ||
| former local government region in the west of Scotland | Strathclyde | English | name | The Kingdom of Strathclyde, a former kingdom (AD 450–1093) spanning southern Scotland and northern England. | ||
| former local government region in the west of Scotland | Strathclyde | English | name | Strathclyde University | ||
| frame or bed for holding fuel | grate | English | noun | A horizontal metal grill through which liquid, ash, or small objects can fall, while larger objects cannot. | ||
| frame or bed for holding fuel | grate | English | noun | A frame or bed, or kind of basket, of iron bars, for holding fuel while burning. | ||
| frame or bed for holding fuel | grate | English | noun | A grapper, a metal ring on a lance behind the grip. | historical | |
| frame or bed for holding fuel | grate | English | verb | To furnish with grates; to protect with a grating or crossbars. | transitive | |
| frame or bed for holding fuel | grate | English | verb | To shred (things, usually foodstuffs), by rubbing across a grater. | cooking food lifestyle | transitive |
| frame or bed for holding fuel | grate | English | verb | To make an unpleasant rasping sound, often as the result of rubbing against something. | intransitive | |
| frame or bed for holding fuel | grate | English | verb | To get on one's nerves; to irritate, annoy. | broadly intransitive | |
| frame or bed for holding fuel | grate | English | verb | To annoy. | broadly transitive | |
| frame or bed for holding fuel | grate | English | adj | Serving to gratify; agreeable. | obsolete | |
| frame or bed for holding fuel | grate | English | adj | Obsolete spelling of great. | alt-of obsolete | |
| fuel-air explosion | FAE | English | noun | Initialism of fuel-air explosive (“thermobaric weapon”). | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| fuel-air explosion | FAE | English | noun | Initialism of fuel-air explosion. | abbreviation alt-of initialism | |
| fuel-air explosion | FAE | English | noun | Initialism of field applications engineer. | abbreviation alt-of initialism | |
| fuel-air explosion | FAE | English | noun | Initialism of fundamental attribution error. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| fuel-air explosion | FAE | English | noun | Initialism of fetal alcohol effects. | medicine sciences | abbreviation alt-of dated initialism |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Included, present, characterized by affirmation. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Formally laid down. | law | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Stated definitively and without qualification. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Fully assured in opinion. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Greater than zero. | mathematics sciences | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Greater than or equal to zero. | mathematics sciences | sometimes |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Characterized by constructiveness or influence for the better. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Overconfident, dogmatic. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Actual, real, concrete, not theoretical or speculative. | human-sciences philosophy sciences | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Having more protons than electrons. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Describing the primary sense of an adjective, adverb or noun; not comparative, superlative, augmentative nor diminutive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Describing a verb that is not negated, especially in languages which have distinct positive and negative verb forms, e.g., Finnish. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Derived from an object by itself; not dependent on changing circumstances or relations. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Characterized by the existence or presence of distinguishing qualities or features, rather than by their absence. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Characterized by the presence of features which support a hypothesis. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Confirmed, straight-up. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Of a visual image, true to the original in light, shade and colour values. | arts hobbies lifestyle photography | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Favorable, desirable by those interested or invested in that which is being judged. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Wholly what is expressed; colloquially downright, entire, outright. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Optimistic. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | electropositive | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | basic; metallic; not acid; opposed to negative, and said of metals, bases, and basic radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | HIV positive. | slang | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | adj | Good, desirable, healthful, pleasant, enjoyable. | New-Age jargon | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | noun | A thing capable of being affirmed; something real or actual. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | noun | A favourable point or characteristic. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | noun | Something having a positive value in physics, such as an electric charge. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | noun | A degree of comparison of adjectives and adverbs. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | noun | An adjective or adverb in the positive degree. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | noun | A positive image; one that displays true colors and shades, not their opposites or complements. | arts hobbies lifestyle photography | |
| fully assured in opinion, confident | positive | English | noun | The positive plate of a voltaic or electrolytic cell. | ||
| fully assured in opinion, confident | positive | English | noun | A positive result of a test. | ||
| gender | llywydd | Welsh | noun | president | masculine | |
| gender | llywydd | Welsh | noun | commander | masculine | |
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
| genealogy: step in genealogical descent | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
| genus in Lamiaceae | Thymus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Lamiaceae – thyme. | masculine | |
| genus in Lamiaceae | Thymus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Eulophidae. | masculine | |
| grammar | regular | English | adj | Bound by religious rule; belonging to a monastic or religious order (often as opposed to secular). | Christianity | |
| grammar | regular | English | adj | Having a constant pattern; showing evenness of form or appearance. | ||
| grammar | regular | English | adj | Both equilateral and equiangular; having all sides of the same length, and all (corresponding) angles of the same size | geometry mathematics sciences | |
| grammar | regular | English | adj | Whose faces are all congruent regular polygons, equally inclined to each other. | geometry mathematics sciences | |
| grammar | regular | English | adj | Demonstrating a consistent set of rules; showing order, evenness of operation or occurrence. | ||
| grammar | regular | English | adj | Of a moon or other satellite: following a relatively close and prograde orbit with little inclination or eccentricity. | astronomy natural-sciences | |
| grammar | regular | English | adj | Well-behaved, orderly; restrained (of a lifestyle etc.). | archaic | |
| grammar | regular | English | adj | Happening at constant (especially short) intervals. | ||
| grammar | regular | English | adj | Following a set or common pattern; according to the normal rules of a given language. | grammar human-sciences linguistics sciences | plural |
| grammar | regular | English | adj | Having the expected characteristics or appearances; normal, ordinary, standard. | US | |
| grammar | regular | English | adj | Permanently organised; being part of a set professional body of troops. | government military politics war | |
| grammar | regular | English | adj | Having bowel movements or menstrual periods at constant intervals in the expected way. | ||
| grammar | regular | English | adj | Exemplary; excellent example of; utter, downright. | colloquial | |
| grammar | regular | English | adj | Having all the parts of the same kind alike in size and shape. | biology botany natural-sciences zoology | |
| grammar | regular | English | adj | Isometric. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | |
| grammar | regular | English | adj | Riding with the left foot forward. | hobbies lifestyle snowboarding sports | |
| grammar | regular | English | adj | Such that every set in its domain is both outer regular and inner regular. | mathematical-analysis mathematics sciences | not-comparable |
| grammar | regular | English | adj | Noetherian and such that the minimal number of generators of the maximal ideal is equal to the Krull dimension of the ring. | not-comparable | |
| grammar | regular | English | adj | Such that the local ring at every point is regular. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | not-comparable |
| grammar | regular | English | adj | A von Neumann regular: such that every left module (over the given ring) is flat. | not-comparable obsolete | |
| grammar | regular | English | adv | Regularly, on a regular basis. | archaic dialectal nonstandard not-comparable | |
| grammar | regular | English | noun | A member of the British Army (as opposed to a member of the Territorial Army or Reserve). | ||
| grammar | regular | English | noun | A frequent, routine visitor to an establishment. | ||
| grammar | regular | English | noun | A member of the armed forces or police force. | ||
| grammar | regular | English | noun | A member of the armed forces or police force. / Synonym of regular serviceman; a member of the Singapore Armed Forces who has signed on, i.e., chosen to work full-time beyond their required length of service in the military. | Singapore | |
| grammar | regular | English | noun | A frequent customer, client or business partner. | ||
| grammar | regular | English | noun | A character who appears in every episode of a TV series; a member of the regular cast. | broadcasting media television | |
| grammar | regular | English | noun | A coffee with one cream and one sugar. | Canada | |
| grammar | regular | English | noun | Anything that is normal or standard. | ||
| grammar | regular | English | noun | A member of a religious order who has taken the three ordinary vows. | ||
| grammar | regular | English | noun | A number for each year, giving, added to the concurrents, the number of the day of the week on which the Paschal full moon falls. | ||
| grammar | regular | English | noun | A fixed number for each month serving to ascertain the day of the week, or the age of the moon, on the first day of any month. | ||
| group of audio recordings on any media | album | English | noun | In Ancient Rome, a white tablet or register on which the praetor's edicts and other public notices were recorded. | historical | |
| group of audio recordings on any media | album | English | noun | A book specially designed to keep photographs, stamps, or autographs. | ||
| group of audio recordings on any media | album | English | noun | A collection, especially of literary items. | ||
| group of audio recordings on any media | album | English | noun | A phonograph record that is composed of several tracks. | ||
| group of audio recordings on any media | album | English | noun | A jacket or cover for such a phonograph record. | ||
| group of audio recordings on any media | album | English | noun | A group of audio recordings, on any medium, intended for distribution as a group. | ||
| group of separate things that contribute to a coordinated whole | ensemble | English | noun | A group of separate things that contribute to a coordinated whole. | ||
| group of separate things that contribute to a coordinated whole | ensemble | English | noun | A coordinated costume or outfit; a suit. | fashion lifestyle | |
| group of separate things that contribute to a coordinated whole | ensemble | English | noun | A group of musicians, dancers, actors, etc who perform together; e.g. the chorus of a ballet company. | collective | |
| group of separate things that contribute to a coordinated whole | ensemble | English | noun | A piece for several instrumentalists or vocalists. | entertainment lifestyle music | |
| group of separate things that contribute to a coordinated whole | ensemble | English | noun | A probability distribution for the state of the system. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| group of separate things that contribute to a coordinated whole | ensemble | English | noun | A supervised learning algorithm combining multiple hypotheses. | ||
| group of separate things that contribute to a coordinated whole | ensemble | English | verb | To put together in a coordinated whole. | ||
| group of separate things that contribute to a coordinated whole | ensemble | English | verb | To perform in a musical ensemble. | entertainment lifestyle music | |
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A former settlement in Suyetka Raion, Altai Krai, Siberian Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A village in Grafovka rural settlement, Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Yolnat rural settlement, Yuryevets Raion, Ivanovo Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A settlement in Ozyorsk Raion, Kaliningrad Oblast, Northwestern Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A village in Studyonoye selsoviet, Karasuk Raion, Novosibirsk Oblast, Siberian Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | An uninhabited settlement in Krasnye Ryabinki rural settlement, Khotynets Raion, Oryol Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Bolshaya Kocha rural settlement, Kochyovo Raion, Perm Krai, Volga Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A khutor in Alekseyevka rural settlement, Matveyev Kurgan Raion, Rostov Oblast, Southern Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A village in Varlamovo rural settlement, Syzran Raion, Samara Oblast, Volga Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Mikhnovka rural settlement, Smolensk Raion, Smolensk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A village in Salmany rural settlement, Alkeyevo Raion, Republic of Tatarstan, Volga Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Borodinsky rural settlement, Kireyevsk Raion, Tula Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Proletarsky territorial okrug, Tula Urban Okrug, Tula Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Fyodorovka, Kimry, Tver, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Fyodorovka rural settlement, Kimry Raion, Tver Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| happening by chance | casual | English | adj | Happening by chance. | ||
| happening by chance | casual | English | adj | Coming without regularity; occasional or incidental. | ||
| happening by chance | casual | English | adj | Employed irregularly. | ||
| happening by chance | casual | English | adj | Careless. | ||
| happening by chance | casual | English | adj | Happening or coming to pass without design. | ||
| happening by chance | casual | English | adj | Informal; relaxed. | ||
| happening by chance | casual | English | adj | Designed for informal or everyday use. | ||
| happening by chance | casual | English | noun | A worker who is only working for a company occasionally, not as its permanent employee. | Australia British New-Zealand | |
| happening by chance | casual | English | noun | A worker who is doing a particular type of job temporarily, not as a lifetime career. | ||
| happening by chance | casual | English | noun | A soldier temporarily at a place of duty, usually en route to another place of duty. | ||
| happening by chance | casual | English | noun | A member of a group of football hooligans who wear expensive designer clothing to avoid police attention; see casual (subculture). | UK historical | |
| happening by chance | casual | English | noun | One who receives relief for a night in a parish to which he or she does not belong; a vagrant in the casual ward. | UK historical | |
| happening by chance | casual | English | noun | A player of casual games. | video-games | derogatory informal |
| happening by chance | casual | English | noun | A person whose engagement with media is relaxed or superficial. | lifestyle | slang |
| happening by chance | casual | English | noun | A tramp. | British dated | |
| happening by chance | casual | English | noun | Shoes suitable for everyday use, as opposed to more formal footwear. | in-plural | |
| heart | 圞心 | Chinese | noun | heart | anatomy medicine sciences | Xiang |
| heart | 圞心 | Chinese | noun | darling; honey; sweetheart | Changsha Xiang figuratively | |
| helm | stiùir | Scottish Gaelic | verb | steer, guide, direct | ||
| helm | stiùir | Scottish Gaelic | verb | govern, guide, rule, supervise, control, manage, lead, manipulate | ||
| helm | stiùir | Scottish Gaelic | noun | rudder | feminine | |
| helm | stiùir | Scottish Gaelic | noun | helm | feminine | |
| helm | stiùir | Scottish Gaelic | noun | leash, lead | feminine | |
| helm | stiùir | Scottish Gaelic | noun | antenna, feeler | feminine | |
| in a manner which uses set theory | set theoretically | English | adv | In a manner which uses set theory | mathematics sciences | not-comparable |
| in a manner which uses set theory | set theoretically | English | adv | In the sense of set theory | mathematics sciences | not-comparable |
| in toponyms of Newfoundland | cove | English | noun | A hollow in a rock; a cave or cavern. | uncommon | |
| in toponyms of Newfoundland | cove | English | noun | A concave vault or archway, especially the arch of a ceiling. | architecture | |
| in toponyms of Newfoundland | cove | English | noun | A small coastal inlet, especially one having high cliffs protecting vessels from prevailing winds; bight. | ||
| in toponyms of Newfoundland | cove | English | noun | A strip of prairie extending into woodland. | US | |
| in toponyms of Newfoundland | cove | English | noun | A recess or sheltered area on the slopes of a mountain. | Cumbria | |
| in toponyms of Newfoundland | cove | English | noun | The wooden roof of the stern gallery of an old sailing warship. | nautical transport | |
| in toponyms of Newfoundland | cove | English | noun | A thin line, sometimes gilded, along a yacht's strake below deck level. | nautical transport | |
| in toponyms of Newfoundland | cove | English | noun | A valley between two ridges, especially one that, opening to the south and east, is protected by ridges on the north and west from common winter storm tracks. | Appalachia | |
| in toponyms of Newfoundland | cove | English | verb | To arch over; to build in a hollow concave form; to make in the form of a cove. | architecture | |
| in toponyms of Newfoundland | cove | English | noun | A fellow; a man. | British Lewis dated informal | |
| in toponyms of Newfoundland | cove | English | noun | A friend; a mate. | Australia Polari | |
| in toponyms of Newfoundland | cove | English | verb | Of a bird or other animal: to brood, cover, incubate, or sit over (eggs). | ambitransitive obsolete | |
| inactivity | stasis | English | noun | A slackening or arrest of the blood current, due not to a lessening of the heart’s beat, but to some abnormal resistance of the capillary walls. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
| inactivity | stasis | English | noun | Inactivity; a freezing, or state of motionlessness. | figuratively uncountable usually | |
| inactivity | stasis | English | noun | A technology allowing something to be artificially frozen in time, so that it does not age or change. | literature media publishing science-fiction | uncountable usually |
| inactivity | stasis | English | noun | One of the sections of a cathisma or portion of the psalter. | uncountable usually | |
| inhibited or restrained in one's words or actions | controlled | English | adj | Inhibited or restrained in one's words and actions. | ||
| inhibited or restrained in one's words or actions | controlled | English | adj | Subjected to regulation or direction. | ||
| inhibited or restrained in one's words or actions | controlled | English | adj | Resulting from a comparison with control samples; including a comparison (control) group. (describing clinical trials) | medicine sciences | |
| inhibited or restrained in one's words or actions | controlled | English | adj | Under the control of the specified entity. | in-compounds | |
| inhibited or restrained in one's words or actions | controlled | English | verb | simple past and past participle of control | form-of participle past | |
| inhibited or restrained in one's words or actions | controlled | English | verb | simple past and past participle of controll | form-of participle past | |
| input device | mus | Swedish | noun | mouse; small rodent of the genus Mus; especially species Mus musculus | common-gender | |
| input device | mus | Swedish | noun | a computer mouse; an input device | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender |
| input device | mus | Swedish | noun | a pussy; female genitalia | colloquial common-gender | |
| intelligence exhibited by an artificial entity | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, humanmade) entity. / The branch of computer science dealing with the reproduction or mimicking of human-level intelligence, self-awareness, knowledge, conscience, and thought in computer programs. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| intelligence exhibited by an artificial entity | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, humanmade) entity. / The essential quality of a machine which thinks in a manner similar to or on the same general level as a real human being. | countable uncountable | |
| intelligence exhibited by an artificial entity | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, humanmade) entity. / A character or entity controlled by the game instead of a player; AI. | video-games | countable uncountable |
| intelligence exhibited by an artificial entity | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, humanmade) entity. / A computer system or software package which is artificially intelligent. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| intelligence exhibited by an artificial entity | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, humanmade) entity. / An intelligent, self-aware computer or computer program. | literature media publishing science-fiction | countable |
| intelligence exhibited by an artificial entity | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, humanmade) entity. / Synonym of generative artificial intelligence. | countable proscribed specifically uncountable | |
| intensifier | yourselves | English | pron | Inflection of you (plural) used as the object of a verb or non-locative preposition in a clause whose subject is the same (the people addressed). | form-of pronoun reflexive second-person | |
| intensifier | yourselves | English | pron | You (plural), used to intensify the subject as the group addressed. | emphatic second-person | |
| interior organs of the body | inside | English | noun | The interior or inner part. | ||
| interior organs of the body | inside | English | noun | The left-hand side of a road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | ||
| interior organs of the body | inside | English | noun | The side of a curved road, racetrack etc. that has the shorter arc length; the side of a racetrack nearer the interior of the course or some other point of reference. | ||
| interior organs of the body | inside | English | noun | The interior organs of the body, especially the guts. | colloquial in-plural | |
| interior organs of the body | inside | English | noun | A passenger within a coach or carriage, as distinguished from one upon the outside. | UK colloquial dated | |
| interior organs of the body | inside | English | noun | The inside scoop; information known only to certain involved people. | slang | |
| interior organs of the body | inside | English | adj | Of or pertaining to the inner surface, limit or boundary. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adj | Nearer to the interior or centre of something. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adj | Originating from, arranged by, or being someone inside an organisation. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adj | Legally married to or related to (e.g. born in wedlock to), and/or residing with, a specified other person (parent, child, or partner); (of a marriage, relationship, etc) existing between two such people. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adj | Toward the batter as it crosses home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| interior organs of the body | inside | English | adj | At or towards or the left-hand side of the road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. / In or to prison. | colloquial not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adv | Indoors. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adv | Intimately, secretly; without expressing what one is feeling or thinking. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | prep | Within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference. | ||
| interior organs of the body | inside | English | prep | Within a period of time. | ||
| join | uppgå | Swedish | verb | to amount | ||
| join | uppgå | Swedish | verb | to join, to merge (into) | ||
| killing of one's mother | matricide | English | noun | The killing of one's mother. | countable uncountable | |
| killing of one's mother | matricide | English | noun | A person who kills his or her mother. | countable uncountable | |
| land for cultivation of fruit or nut trees | orchard | English | noun | A garden or an area of land for the cultivation of fruit or nut trees. | ||
| land for cultivation of fruit or nut trees | orchard | English | noun | The trees themselves cultivated in such an area. | ||
| language | Pangasinan | English | name | A province of the Ilocos Region, Luzon, Philippines. Capital: Lingayen. Largest city: San Carlos. | ||
| language | Pangasinan | English | name | A language of the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian family of languages; it is one of the major languages of the Philippines and the primary language in the province of Pangasinan, as well as northern Tarlac. | ||
| language | Pangasinan | English | noun | A person from Pangasinan or having Pangasinan ancestry. | ||
| language | Pangasinan | English | adj | Of or pertaining to the Pangasinan people, language, or province | not-comparable | |
| large white radish | daikon | English | noun | An East Asian cultivar or subspecies of garden radish (Raphanus raphanistrum subsp. sativus, syn. Raphanus sativus) bearing a large, white, carrot-shaped taproot consumed throughout East and South Asia but grown in North America primarily as a fallow crop for its fast-growing leaves (used as animal fodder) and as a soil ripper. | ||
| large white radish | daikon | English | noun | An East Asian cultivar or subspecies of garden radish (Raphanus raphanistrum subsp. sativus, syn. Raphanus sativus) bearing a large, white, carrot-shaped taproot consumed throughout East and South Asia but grown in North America primarily as a fallow crop for its fast-growing leaves (used as animal fodder) and as a soil ripper. / The usual Japanese cultivar, Japanese radish. | cuisine food lifestyle | Japanese |
| large white radish | daikon | English | noun | Closely-related cultivars such as the enormous turnip-shaped Sakurajima or green-and-red watermelon radish. | ||
| leader | 龍頭 | Chinese | noun | leader | ||
| leader | 龍頭 | Chinese | noun | leading product | ||
| leader | 龍頭 | Chinese | noun | leading company; market leader | ||
| leader | 龍頭 | Chinese | noun | tap (device controlling flow of water); faucet; spigot that dispenses liquid | ||
| leader | 龍頭 | Chinese | noun | bicycle handlebar | ||
| leader | 龍頭 | Chinese | noun | beginning (head) of a queue | ||
| leader | 龍頭 | Chinese | noun | leading edge (front end) of a mudslide | ||
| leader | 龍頭 | Chinese | noun | figurehead on the prow of a dragon boat | ||
| leader | 龍頭 | Chinese | noun | Alternative name for 狀元/状元 (zhuàngyuan, “zhuangyuan, person ranked first class in the palace examination, the highest level of the Chinese imperial examination”). | alt-of alternative archaic historical name | |
| leader | 龍頭 | Chinese | noun | postage stamp | ||
| level of the ground | grade | English | noun | A rating. | ||
| level of the ground | grade | English | noun | Performance on a test or other evaluation(s), expressed by a number, letter, or other symbol; a score. | Canada Philippines US | |
| level of the ground | grade | English | noun | A degree or level of something; a position within a scale; a degree of quality. | ||
| level of the ground | grade | English | noun | Degree (any of the three stages (positive, comparative, superlative) in the comparison of an adjective or an adverb). | human-sciences linguistics sciences | |
| level of the ground | grade | English | noun | A slope (up or down) of a roadway or other passage | ||
| level of the ground | grade | English | noun | A level of primary and secondary education. | education | Canada Philippines US |
| level of the ground | grade | English | noun | A student of a particular grade (used with the grade level). | education | Canada |
| level of the ground | grade | English | noun | An area that has been flattened by a grader (construction machine). | ||
| level of the ground | grade | English | noun | The level of the ground. | ||
| level of the ground | grade | English | noun | A gradian. | mathematics sciences | |
| level of the ground | grade | English | noun | In a linear system of divisors on an n-dimensional variety, the number of free intersection points of n generic divisors. | geometry mathematics sciences | |
| level of the ground | grade | English | noun | A harsh scraping or cutting; a grating. | ||
| level of the ground | grade | English | noun | A taxon united by a level of morphological or physiological complexity that is not a clade. | ||
| level of the ground | grade | English | noun | The degree of malignity of a tumor expressed on a scale. | medicine sciences | |
| level of the ground | grade | English | noun | An eyeglass prescription. | medicine ophthalmology sciences | Philippines |
| level of the ground | grade | English | verb | To assign scores to the components of an academic test, or to overall academic performance. | Canada US | |
| level of the ground | grade | English | verb | To organize in grades. | ||
| level of the ground | grade | English | verb | To flatten, level, or smooth a large surface, especially with a grader. | ||
| level of the ground | grade | English | verb | To remove or trim part of a seam allowance from a finished seam so as to reduce bulk and make the finished piece more even when turned right side out. | business manufacturing sewing textiles | |
| level of the ground | grade | English | verb | To increase or decrease the dimensions of a garment pattern from the initial base size in such a way that the overall proportions of the silhouette are maintained across all sizes. | ||
| level of the ground | grade | English | verb | To apply classifying labels to data (typically by a manual rather than automatic process). | ||
| level of the ground | grade | English | verb | To describe, modify or inflect so as to classify as to degree. | human-sciences linguistics sciences | |
| level of the ground | grade | English | verb | To pass imperceptibly from one grade into another. | intransitive | |
| level of the ground | grade | English | verb | To pass from one school grade into the next. | Canada dated intransitive | |
| lift): σηκώνω (sikóno; lift | αίρω | Greek | verb | to lift and carry | literary | |
| lift): σηκώνω (sikóno; lift | αίρω | Greek | verb | to lift and carry / to take up, assume (a burden) | literary | |
| lift): σηκώνω (sikóno; lift | αίρω | Greek | verb | to remove (an obstacle), lift (a ban or an embargo), raise (a siege) | ||
| lift): σηκώνω (sikóno; lift | αίρω | Greek | verb | to remove (an obstacle), lift (a ban or an embargo), raise (a siege) / to revoke, recall (a decision) (especially in legal terminology) | ||
| lift): σηκώνω (sikóno; lift | αίρω | Greek | verb | to rise to a superior level | ||
| lightning | 雷 | Chinese | character | thunder | ||
| lightning | 雷 | Chinese | character | lightning | in-compounds | |
| lightning | 雷 | Chinese | character | explosive device; mine | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | in-compounds |
| lightning | 雷 | Chinese | character | to astonish; to shock | colloquial neologism | |
| lightning | 雷 | Chinese | character | astonishment; surprise | colloquial neologism | |
| lightning | 雷 | Chinese | character | short for 雷州 (Léizhōu, “Leizhou”) | abbreviation alt-of | |
| lightning | 雷 | Chinese | character | burdensome | neologism | |
| lightning | 雷 | Chinese | character | to be burden to others | neologism | |
| lightning | 雷 | Chinese | character | boobs | neologism slang | |
| lightning | 雷 | Chinese | character | plot spoiler | Taiwan neologism | |
| lightning | 雷 | Chinese | character | two | Cantonese Hong-Kong | |
| lightning | 雷 | Chinese | character | loyalty | Cantonese Hong-Kong slang | |
| lightning | 雷 | Chinese | character | a surname | ||
| lightning | 雷 | Chinese | character | to lay off | slang | |
| lightning | 雷 | Chinese | character | Used in transcription. | ||
| live, reside | dwell | English | noun | A period of time in which a system or component remains in a given state. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| live, reside | dwell | English | noun | A brief pause in the motion of part of a mechanism to allow an operation to be completed. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| live, reside | dwell | English | noun | A planned delay in a timed control program. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| live, reside | dwell | English | noun | In a petrol engine, the period of time the ignition points are closed to let current flow through the ignition coil in between each spark. This is measured as an angle in degrees around the camshaft in the distributor which controls the points, for example in a 4-cylinder engine it might be 55° (spark at 90° intervals, points closed for 55° between each). | automotive transport vehicles | |
| live, reside | dwell | English | verb | To live; to reside. | intransitive literary | |
| live, reside | dwell | English | verb | To linger (on); to remain fixated. | intransitive | |
| live, reside | dwell | English | verb | To be in a given state. | engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| live, reside | dwell | English | verb | To abide; to remain; to continue. | intransitive | |
| loose, full | μπόλικος | Greek | adj | plenty, lots, galore, abundant (enough or more than necessary) | masculine | |
| loose, full | μπόλικος | Greek | adj | loose, full, ample (bigger than necessary) | masculine | |
| main building of a farm | farmstead | English | noun | The main building of a farm. | ||
| main building of a farm | farmstead | English | noun | A farm, including its buildings. | ||
| make larger | enlarge | English | verb | To make (something) larger. | transitive | |
| make larger | enlarge | English | verb | To grow larger. | intransitive | |
| make larger | enlarge | English | verb | To increase the capacity of; to expand; to give free scope or greater scope to; also, to dilate, as with joy, affection, etc. | transitive | |
| make larger | enlarge | English | verb | To speak or write at length upon or on (some subject); expand; elaborate | intransitive | |
| make larger | enlarge | English | verb | To release; to set at large. | archaic | |
| make larger | enlarge | English | verb | To get more astern or parallel with the vessel's course; to draw aft; said of the wind. | nautical transport | |
| make larger | enlarge | English | verb | To extend the time allowed for compliance with (an order or rule). | law | |
| male given name | Nestor | English | name | An old and wise king in Homer's Iliad. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| male given name | Nestor | English | name | A male given name from Ancient Greek, rare in English. | ||
| male given name | Nestor | English | name | A surname | ||
| male given name | Nestor | English | noun | A wise old man, especially one who serves as a counselor or adviser. | ||
| marked by prosperity, creativity, etc. | golden | English | adj | Made of, or relating to, gold. | ||
| marked by prosperity, creativity, etc. | golden | English | adj | Having a color or other richness suggestive of gold. | ||
| marked by prosperity, creativity, etc. | golden | English | adj | Of a beverage, flavoured or colored with turmeric. | ||
| marked by prosperity, creativity, etc. | golden | English | adj | Marked by prosperity, creativity etc. | ||
| marked by prosperity, creativity, etc. | golden | English | adj | Advantageous or very favourable. | ||
| marked by prosperity, creativity, etc. | golden | English | adj | Relating to a fiftieth anniversary. | ||
| marked by prosperity, creativity, etc. | golden | English | adj | Relating to the elderly or retired. | ||
| marked by prosperity, creativity, etc. | golden | English | adj | Fine, without problems. | UK predicative slang | |
| marked by prosperity, creativity, etc. | golden | English | noun | Kyphosus vaigiensis, a fish found in southeast Asia. | ||
| marked by prosperity, creativity, etc. | golden | English | noun | Ellipsis of golden retriever. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| marked by prosperity, creativity, etc. | golden | English | verb | To become gold or golden (in color). | intransitive | |
| marked by prosperity, creativity, etc. | golden | English | verb | To make golden or like gold. | transitive | |
| mental balance | equilibrium | English | noun | The condition of a system in which competing influences are balanced, resulting in no net change. | ||
| mental balance | equilibrium | English | noun | Mental balance. | ||
| mental balance | equilibrium | English | noun | The state of a reaction in which the rates of the forward and reverse reactions are the same. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| mental balance | equilibrium | English | noun | The state of a body at rest or in uniform motion in which the resultant of all forces on it is zero. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| meteorological phenomena | 氣象 | Chinese | noun | meteorological phenomena | ||
| meteorological phenomena | 氣象 | Chinese | noun | meteorology | ||
| meteorological phenomena | 氣象 | Chinese | noun | atmosphere; situation | literary | |
| meteorological phenomena | 氣象 | Chinese | noun | scenery; landscape; view; scene | literary | |
| miscellany | pestrost | Czech | noun | colorfulness | feminine | |
| miscellany | pestrost | Czech | noun | variety | feminine | |
| miscellany | pestrost | Czech | noun | diversity | feminine | |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | The act of putting together; assembly. | countable uncountable | |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | A mixture or compound; the result of composing. | countable uncountable | |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | The proportion of different parts to make a whole. | countable uncountable | |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | The general makeup of a thing or person. | countable uncountable | |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | An agreement or treaty used to settle differences; later especially, an agreement to stop hostilities; a truce. | countable obsolete uncountable | |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | A payment of money in order to clear a liability or obligation; a settling or fine. | countable obsolete uncountable | |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | A payment of money in order to clear a liability or obligation; a settling or fine. / A payment of fine in order to settle a (usually minor) criminal charge. | law | Singapore countable obsolete uncountable |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | an agreement or compromise by which a creditor or group of creditors accepts partial payment from a debtor. | law | countable uncountable |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | An essay. | countable uncountable | |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | The formation of compound words from separate words. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | A work of music, literature or art. | countable uncountable | |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | Typesetting. | media printing publishing | countable uncountable |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | Applying a function to the result of another. | mathematics sciences | countable uncountable |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | The compounding of two velocities or forces into a single equivalent velocity or force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | Consistency; accord; congruity. | countable obsolete uncountable | |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | Synthesis as opposed to analysis. | countable uncountable | |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | The arrangement and flow of elements in a picture. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| mixture or compound; the result of composing | composition | English | noun | Way to combine simple objects or data types into more complex ones. | countable uncountable | |
| moist | गीला | Hindi | adj | wet | ||
| moist | गीला | Hindi | adj | moist, damp | ||
| moon of Uranus | Ferdinand | English | name | A male given name from the Germanic languages, best known for a 13th century king of Spain, but seldom popular in English. | countable uncountable | |
| moon of Uranus | Ferdinand | English | name | A placename / A moon of the planet Uranus. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| moon of Uranus | Ferdinand | English | name | A placename / A number of places in the Philippines, named after former president Ferdinand Marcos: / A barangay of Baguio, Benguet, Philippines. | countable uncountable | |
| moon of Uranus | Ferdinand | English | name | A placename / A number of places in the Philippines, named after former president Ferdinand Marcos: / A barangay of Marcos, Ilocos Norte, Philippines. | countable uncountable | |
| most senses | односторонній | Ukrainian | adj | single-sided, one-sided (having something on one side only) | ||
| most senses | односторонній | Ukrainian | adj | unilateral (affecting only one side of the body) | ||
| most senses | односторонній | Ukrainian | adj | unilateral (binding or affecting one party only) | ||
| most senses | односторонній | Ukrainian | adj | one-way (allowing movement, vision, etc. in only one direction) | ||
| most senses | односторонній | Ukrainian | adj | one-sided (partial or biased in favour of one faction, opinion, perspective, etc.) | figuratively | |
| mottled marking | dapple | English | noun | A mottled marking, usually in clusters. | ||
| mottled marking | dapple | English | noun | An animal with a mottled or spotted skin or coat. | ||
| mottled marking | dapple | English | adj | Having a mottled or spotted skin or coat, dappled. | ||
| mottled marking | dapple | English | verb | To mark or become marked with mottling or spots. | ||
| murine | m- | Translingual | prefix | Abbreviation of Englishmilli- | abbreviation alt-of morpheme | |
| murine | m- | Translingual | prefix | murine; pertaining to mice | biology natural-sciences | morpheme |
| music: to adapt a composition | transcribe | English | verb | To convert a representation of language, typically speech but also sign language, etc., to a written representation of it. The term now usually implies the conversion of speech to text by a human transcriptionist with the assistance of a computer for word processing and sometimes also for speech recognition, the process of a computer interpreting speech and converting it to text. | ||
| music: to adapt a composition | transcribe | English | verb | To make such a conversion from live or recorded speech to text. | ||
| music: to adapt a composition | transcribe | English | verb | To transfer data from one recording medium to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| music: to adapt a composition | transcribe | English | verb | To adapt a composition for a voice or instrument other than the original; to notate live or recorded music. | entertainment lifestyle music | |
| music: to adapt a composition | transcribe | English | verb | To cause DNA to undergo transcription. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| music: to adapt a composition | transcribe | English | verb | To represent speech by phonetic symbols. | human-sciences linguistics sciences | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A solid, more or less rigid object of metal or wood with a uniform cross-section smaller than its length. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A solid metal object with uniform (round, square, hexagonal, octagonal or rectangular) cross-section; in the US its smallest dimension is ¹⁄₄ inch or greater, a piece of thinner material being called a strip. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A cuboid piece of any solid commodity. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A broad shaft, band, or stripe. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A long, narrow drawn or printed rectangle, cuboid or cylinder, especially as used in a bar code or a bar chart. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | Any of various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ⟨|⟩, fraction bar (as in 12), and strikethrough (as in Ⱥ), formerly (obsolete) including oblique marks such as the slash. | media publishing typography | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | The sign indicating that the characteristic of a logarithm is negative, conventionally placed above the digit(s) to show that it applies to the characteristic only and not to the mantissa. | mathematics sciences | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A similar sign indicating that the charge on a particle is the negative of its usual value (and that consequently the particle is in fact an antiparticle). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A business selling alcoholic drinks for consumption on the premises, or the premises themselves; a public house. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | The counter of such premises. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | Premises or a counter serving any type of beverage. | broadly countable in-compounds uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | An informal establishment selling food to be consumed on the premises. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | An establishment offering cosmetic services. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | An official order or pronouncement that prohibits some activity. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | Anything that obstructs, hinders, or prevents; an obstruction; a barrier. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A metasyntactic variable representing an unspecified entity, often the second in a series, following foo. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A dividing line (physical or notional) in the chamber of a legislature beyond which only members and officials may pass. | UK countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | The railing surrounding the part of a courtroom in which the judges, lawyers, defendants and witnesses stay. | law | UK countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | The bar exam, the legal licensing exam. | law | Philippines US countable uncountable usually |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | Collectively, lawyers or the legal profession; specifically applied to barristers in some countries, but including all lawyers in others. | law | countable metonymically uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | One of an array of bar-shaped symbols that display the level of something, such as wireless signal strength or battery life remaining. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A vertical line across a musical staff dividing written music into sections, typically of equal durational value. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | One of those musical sections. / Hip-hop lyrics, especially ones written and delivered skillfully. | dancing entertainment hip-hop hobbies lifestyle music sports | countable in-plural slang uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | One of those musical sections. / Something well-said or well-written. | entertainment lifestyle music | broadly countable in-plural slang uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A horizontal pole that must be crossed in the high jump and pole vault. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | Any level of achievement regarded as a challenge to be overcome; a standard or expectation. | countable figuratively uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | The crossbar. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | The central divider between the inner and outer table of a backgammon board, where stones are placed if they are hit. | backgammon games | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | An addition to a military medal, on account of a subsequent act. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A ridge or succession of ridges of sand or other substance; especially | geography hydrology natural-sciences nautical transport | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A ridge or succession of ridges of sand or other substance; especially: / A linear shoaling landform feature within a body of water; a formation extending across the mouth of a river or harbor or off a beach, and which may obstruct navigation. (FM 55-501). | geography hydrology natural-sciences nautical transport | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | One of the ordinaries in heraldry; a diminutive of a fess. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A city gate, in some British place names. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A drilling or tamping rod. | business mining | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A vein or dike crossing a lode. | business mining | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A gatehouse of a castle or fortified town. | architecture | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | The part of the crust of a horse's hoof which is bent inwards towards the frog at the heel on each side, and extends into the centre of the sole. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | The space between the tusks and grinders in the upper jaw of a horse, in which the bit is placed. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable in-plural uncountable |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A measure of drugs, typically one ounce. | countable slang uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A small, tablet-shaped dose of Xanax, typically containing two milligrams and able to be split into quarters. | countable uncountable | |
| nautical: sand formation | bar | English | verb | To obstruct the passage of (someone or something). | transitive | |
| nautical: sand formation | bar | English | verb | To prohibit. | transitive | |
| nautical: sand formation | bar | English | verb | To lock or bolt with a bar. | transitive | |
| nautical: sand formation | bar | English | verb | To imprint or paint with bars, to stripe. | ||
| nautical: sand formation | bar | English | prep | Except, other than, besides. | ||
| nautical: sand formation | bar | English | prep | Denotes the minimum odds offered on other horses not mentioned by name. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| nautical: sand formation | bar | English | noun | A non-SI unit of pressure equal to 100,000 pascals, slightly less than atmospheric pressure at sea level. | ||
| navigation through space | astronautics | English | noun | Navigation through space. | uncountable | |
| navigation through space | astronautics | English | noun | The science and technology of space flight. | uncountable | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | A normally regular beat felt when arteries near the skin (for example, at the neck or wrist) are depressed, caused by the heart pumping blood through them. | medicine physiology sciences | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | The nature or rate of this beat as an indication of a person's health. | medicine physiology sciences | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | A beat or throb; also, a repeated sequence of such beats or throbs. | figuratively | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | The focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; also, the feeling of bustle, busyness, or energy in a place; the heartbeat. | figuratively | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | An (increased) amount of a substance (such as a drug or an isotopic label) given over a short time. | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | A setting on a food processor which causes it to work in a series of short bursts rather than continuously, in order to break up ingredients without liquidizing them; also, a use of this setting. | cooking food lifestyle | attributive |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | The beat or tactus of a piece of music or verse; also, a repeated sequence of such beats. | entertainment human-sciences lifestyle linguistics music phonology prosody sciences | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | A brief burst of electromagnetic energy, such as light, radio waves, etc. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | Synonym of autosoliton (“a stable solitary localized structure that arises in nonlinear spatially extended dissipative systems due to mechanisms of self-organization”). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | A brief increase in the strength of an electrical signal; an impulse. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | also |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | A timed, coordinated connection, when multiple public transportation vehicles are at a hub at the same time so that passengers can flexibly connect between them. | transport | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | verb | To emit or impel (something) in pulses or waves. | also figuratively transitive | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | verb | To give to (something, especially a cell culture) an (increased) amount of a substance, such as a drug or an isotopic label, over a short time. | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | verb | To operate a food processor on (some ingredient) in short bursts, to break it up without liquidizing it. | cooking food lifestyle | transitive |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | verb | To apply an electric current or signal that varies in strength to (something). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | verb | To manipulate (an electric current, electromagnetic wave, etc.) so that it is emitted in pulses. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | verb | To expand and contract repeatedly, like an artery when blood is flowing though it, or the heart; to beat, to throb, to vibrate, to pulsate. | figuratively intransitive literary | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | verb | Of an activity, place, or thing: to bustle with energy and liveliness; to pulsate. | figuratively intransitive | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | Annual leguminous plants (such as beans, lentils, and peas) yielding grains or seeds used as food for humans or animals; (countable) such a plant; a legume. | uncountable | |
| normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them | pulse | English | noun | Edible grains or seeds from leguminous plants, especially in a mature, dry condition; (countable) a specific kind of such a grain or seed. | uncountable | |
| not available | unavailable | English | adj | Unavailing; ineffective. | obsolete | |
| not available | unavailable | English | adj | Not available. | ||
| not available | unavailable | English | noun | A communist who operated underground and was therefore not available for a political leadership position. | history human-sciences sciences | US |
| not grammatically declinable | indeclinable | English | adj | That one cannot decline; unavoidable. | not-comparable | |
| not grammatically declinable | indeclinable | English | adj | Not grammatically declinable; of a word, having no inflections. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| not grammatically declinable | indeclinable | English | noun | A word that is not grammatically inflected. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Tasting of sugars. | ||
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Retaining a portion of sugar. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Not of a salty taste. | ||
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Of a pleasant smell. | ||
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Not decaying, fermented, rancid, sour, spoiled, or stale. | ||
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Of a pleasant sound. | ||
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Of a pleasing disposition. | ||
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Of a helpful disposition. | ||
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Free from excessive unwanted substances like acid or sulphur. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Very pleasing; agreeable. | informal | |
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Doing well; in a good or happy position. | Australia slang | |
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Romantically fixated; enamored with; fond of. | informal | |
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Fresh; not salt or brackish. | ||
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Alkaline. | UK dated | |
| not having a salty taste | sweet | English | adj | Pleasing to the eye; beautiful; mild and attractive; fair. | ||
| not having a salty taste | sweet | English | adj | An intensifier. | ||
| not having a salty taste | sweet | English | intj | Used as a positive response to good news or information. | ||
| not having a salty taste | sweet | English | adv | In a pleasant manner. | ||
| not having a salty taste | sweet | English | noun | The basic taste sensation induced by sugar. | uncountable | |
| not having a salty taste | sweet | English | noun | A confection made from sugar, or high in sugar content; a candy. | India UK countable especially | |
| not having a salty taste | sweet | English | noun | A food eaten for dessert. | UK countable especially | |
| not having a salty taste | sweet | English | noun | Synonym of sweetheart, a term of affection. | countable uncountable | |
| not having a salty taste | sweet | English | noun | That which is sweet or pleasant in odour; a perfume. | countable obsolete uncountable | |
| not having a salty taste | sweet | English | noun | Sweetness, delight; something pleasant to the mind or senses. | countable obsolete uncountable | |
| not having a salty taste | sweet | English | verb | To sweeten. | archaic poetic | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness. | geometry mathematics sciences | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure. | geometry mathematics sciences | informal |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map. | geography natural-sciences | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator. | geography natural-sciences | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed. | entertainment lifestyle music | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road. | automotive transport vehicles | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A rope, cord, string, or thread, of any thickness. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A hose or pipe, of any size. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Direction, path. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A clothesline. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A letter, a written form of communication. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.; a railroad line, railway line, Elizabeth Line etc. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. | government military politics war | especially |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A measuring line or cord. | obsolete | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Lineament; feature; figure (of one's body). | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. | government military politics war | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. | entertainment lifestyle music | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry). | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) | slang | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A number of shares taken by a jobber. | business finance stock-exchange | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms. | historical | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Ellipsis of agate line (one fourteenth of an inch). | advertising business marketing | abbreviation alt-of ellipsis |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A maxwell, a unit of magnetic flux. | historical | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | The batter's box. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang with-definite-article |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | The position in which the fencers hold their swords. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A small path-shaped portion or serving of a powdery illegal drug, especially cocaine. | informal | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Instruction; doctrine. | obsolete | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A group of forwards that play together. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A vascular catheter. | medicine sciences | colloquial |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. | transitive | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. | transitive | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To form a line along. | transitive | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To mark with a line or lines; to cover with lines. | transitive | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. | rail-transport railways transport | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To represent by lines; to delineate; to portray. | obsolete transitive | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To read or repeat line by line. | dated transitive | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. | transitive | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To measure. | transitive | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | A group of people born in a certain year (liners). | ||
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | Flax, linen. | obsolete uncountable | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | noun | The longer fiber(s) of flax. | uncountable | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. | transitive | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To fill or supply (something), as a purse with money. | transitive | |
| obsolete: to represent by lines; delineate; portray | line | English | verb | To copulate with, to impregnate. | archaic transitive | |
| of "dull, not clear, not shiny" | blāvs | Latvian | adj | dim, faint, wan (weak; proudicing only dim, faint light) | ||
| of "dull, not clear, not shiny" | blāvs | Latvian | adj | dull (not transparent, not clear) | ||
| of "dull, not clear, not shiny" | blāvs | Latvian | adj | dull, lackluster (not shiny, not emitting or reflecting (much) light; pale, whitish) | ||
| of Rome and or Romans | Romanic | English | adj | Of or relating to Rome or its people, especially Ancient Rome. | ||
| of Rome and or Romans | Romanic | English | adj | Romance (of or relating to the Romance languages) | ||
| of Rome and or Romans | Romanic | English | adj | Descended from Ancient Roman people. | ||
| of Rome and or Romans | Romanic | English | adj | Romanesque | ||
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | noun | A whip, often made of leather and having multiple tails; a lash. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | noun | A person or thing regarded as an agent of divine punishment. | figuratively | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | noun | A source of persistent (and often widespread) pain and suffering or trouble, such as a cruel ruler, disease, pestilence, or war. | figuratively | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | verb | To strike (a person, an animal, etc.) with a scourge (noun etymology 1, sense 1) or whip; to flog, to whip. | transitive | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | verb | To drive, or force (a person, an animal, etc.) to move, with or as if with a scourge or whip. | transitive | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | verb | To punish (a person, an animal, etc.); to chastise. | figuratively transitive | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | verb | To cause (someone or something) persistent (and often widespread) pain and suffering or trouble; to afflict, to torment. | figuratively transitive | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | verb | Of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil). | agriculture business lifestyle | Scotland figuratively transitive |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Emotionally negative. / Feeling sorrow; sorrowful, mournful. | heading | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Emotionally negative. / Appearing sorrowful. | heading | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Emotionally negative. / Causing sorrow; lamentable. | heading | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Emotionally negative. / Poor in quality, bad; shameful, deplorable; later, regrettable, poor. | heading | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Emotionally negative. / Of colours: dark, deep; later, sombre, dull. | heading | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Sated, having had one's fill; satisfied, weary. | obsolete | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Steadfast, valiant. | obsolete | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Dignified, serious, grave. | obsolete | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Naughty; troublesome; wicked. | obsolete | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Unfashionable; socially inadequate or undesirable. | slang | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Soggy (to refer to pastries). | dialectal | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Heavy; weighty; ponderous; close; hard. | obsolete | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | verb | To make melancholy; to sadden or grieve (someone). | archaic transitive | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | intj | Expressing contempt, ridicule or disgust; bah! | Internet humorous sometimes | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | noun | Alternative form of saad (“Arabic letter”). | alt-of alternative | |
| of people | resns | Latvian | adj | thick (having a relatively large cross-section) | ||
| of people | resns | Latvian | adj | fat, overweight | ||
| of people | resns | Latvian | adj | having a low timbre | colloquial | |
| of which | dont | French | pron | of/from whom/which, whose; whereof | feminine masculine | |
| of which | dont | French | pron | by which | feminine masculine sometimes | |
| of which | dont | French | pron | Denotes a part of a set, may be translated as "including" or such as in some situations. | feminine masculine | |
| of, pertaining to, or characteristic of the poppy | papaverous | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of the poppy. | ||
| of, pertaining to, or characteristic of the poppy | papaverous | English | adj | Inducing sleep; soporific. | figuratively | |
| one that drinks | drinker | English | noun | Agent noun of drink; someone or something that drinks. | agent form-of | |
| one that drinks | drinker | English | noun | Someone who drinks alcoholic beverages on a regular basis. | ||
| one that drinks | drinker | English | noun | A device from which animals can drink. | ||
| one that drinks | drinker | English | noun | A pub. | slang | |
| one that drinks | drinker | English | noun | A lasiocampid moth of species Euthrix potatoria, having an orange-brown colour. | ||
| outhouse | backside | English | noun | The back side of anything, the part opposite its front, particularly | ||
| outhouse | backside | English | noun | The back side of anything, the part opposite its front / The back side of an estate: the backyard and outbuildings behind a main house, especially (UK dialect, euphemistic) an outhouse. | ||
| outhouse | backside | English | noun | The back side of anything, the part opposite its front / A person's buttocks. | euphemistic | |
| outhouse | backside | English | noun | The back side of anything, the part opposite its front / The back side of a page: a verso. | obsolete | |
| outhouse | backside | English | noun | The reverse or opposite of anything. | figuratively | |
| outhouse | backside | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see back, side. | ||
| outhouse | backside | English | adj | Approaching an obstacle backward. | not-comparable | |
| overlying the skull | epicranial | English | adj | Overlying the skull; specifically designating the tendon and muscle forming the epicranium. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| overlying the skull | epicranial | English | adj | Of or relating to the epicranium of an insect's head. | biology entomology natural-sciences | not-comparable |
| painting medium, artistic technique | tempera | English | noun | A paint in which the pigments are suspended in a water-soluble emulsion, such as of egg yolk or gelatine, which hardens and becomes insoluble on exposure to air. | uncountable | |
| painting medium, artistic technique | tempera | English | noun | The artistic technique of painting in this medium. | uncountable | |
| painting medium, artistic technique | tempera | English | noun | A painting done in this medium. | countable | |
| parable | 隱語 | Chinese | noun | enigmatic language, riddle | ||
| parable | 隱語 | Chinese | noun | argot, jargon | ||
| parable | 隱語 | Chinese | noun | parable, allegory, fable | ||
| pathological attraction to dead bodies | necrophilia | English | noun | A pathological attraction to dead bodies. | lifestyle sexuality | countable uncountable |
| pathological attraction to dead bodies | necrophilia | English | noun | Sexual activity with corpses. | countable uncountable | |
| pathological attraction to dead bodies | necrophilia | English | noun | A pathological fascination with death. | medicine sciences | countable uncountable |
| people | Soledad | English | name | A city in Monterey County, California, United States. | ||
| people | Soledad | English | name | A mission with the same name as the city. | ||
| people | Soledad | English | name | The native language spoken in this region of California. | ||
| people | Soledad | English | noun | The native people of this California region. | plural plural-only | |
| period of universal happiness | millennium | English | noun | A period of time consisting of one thousand years. | countable | |
| period of universal happiness | millennium | English | noun | The period of one thousand years during which Christ will reign on earth (according to Millenarianist interpretations). | Christianity | |
| period of universal happiness | millennium | English | noun | A long era of universal happiness, peace, and prosperity. | archaic | |
| period of universal happiness | millennium | English | noun | The year in which one period of one thousand years ends and another begins, especially the year 2000. | with-definite-article | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | noun | The pungent aromatic rhizome of a tropical Asian herb, Zingiber officinale, used as a spice and as a stimulant and acarminative. | countable uncountable | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | noun | The plant that produces this rhizome. | countable uncountable | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | noun | Other species belonging to the same family, Zingiberaceae, especially those of the genus Zingiber | countable uncountable | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | noun | A reddish-brown color. | countable uncountable | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | noun | A person with reddish hair; a redhead. | colloquial countable derogatory often | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | noun | Vitality, vigour, liveliness (of character). | colloquial uncountable | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | noun | Ginger ale, or can or bottle of such (especially if dry). | colloquial countable uncountable | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | noun | Any fizzy soft drink, or can or bottle of such; pop; soda. | Scotland colloquial countable uncountable | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | adj | Of a reddish-brown color. | ||
| person with reddish-brown hair | ginger | English | adj | Having hair or fur of this color. | ||
| person with reddish-brown hair | ginger | English | verb | To add ginger to. | transitive | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | verb | To enliven, to spice (up). | idiomatic transitive | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | verb | To apply ginger to the anus of a horse to encourage it to carry its tail high and move in a lively fashion. | transitive | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | verb | To inspire (someone); to give a little boost to. | Nigeria transitive | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | adj | Very careful or cautious; also, delicate, sensitive. | British Canada US regional | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | adv | In a very careful or cautious manner; also, delicately, sensitively. | ||
| person with reddish-brown hair | ginger | English | verb | To move gingerly, in a very careful and cautious manner. | ||
| person with reddish-brown hair | ginger | English | noun | A homosexual. | Cockney UK slang | |
| person with reddish-brown hair | ginger | English | adj | Homosexual. | Cockney UK not-comparable slang | |
| piece of meat | roast | English | verb | To cook food by heating in an oven or over a fire without covering, resulting in a crisp, possibly even slightly charred appearance. | ergative intransitive transitive | |
| piece of meat | roast | English | verb | To cook by surrounding with hot embers, ashes, sand, etc. | transitive | |
| piece of meat | roast | English | verb | To process by drying through exposure to sun or artificial heat. | ergative intransitive transitive | |
| piece of meat | roast | English | verb | To heat to excess; to heat violently; to burn. | ||
| piece of meat | roast | English | verb | To admonish someone vigorously. | figuratively transitive | |
| piece of meat | roast | English | verb | To subject to bantering, severely criticize, sometimes as a comedy routine. | figuratively transitive | |
| piece of meat | roast | English | verb | To dissipate the volatile parts of by heat, as ores. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| piece of meat | roast | English | noun | A piece of meat suited to roasting; meat that has been roasted. | ||
| piece of meat | roast | English | noun | A meal consisting of roast foods. | ||
| piece of meat | roast | English | noun | The degree to which something, especially coffee, is roasted. | ||
| piece of meat | roast | English | noun | An instance of being severely admonished, criticized, roasted. | ||
| piece of meat | roast | English | noun | A comical event, originally fraternal, where a person is subjected to verbal attack, yet may be praised by sarcasm and jokes. | ||
| piece of meat | roast | English | noun | A social event at which food is roasted and eaten. | Canada US | |
| piece of meat | roast | English | noun | A creative insult as a response to something someone said. | slang | |
| piece of meat | roast | English | adj | Having been cooked by roasting. | not-comparable | |
| piece of meat | roast | English | adj | Subjected to roasting; bantered; severely criticized. | figuratively not-comparable | |
| pigeon | balus | Tok Pisin | noun | pigeon | ||
| pigeon | balus | Tok Pisin | noun | aircraft | ||
| pigeon | balus | Tok Pisin | noun | flight | ||
| plan | design | English | noun | A specification of an object or process, referring to requirements to be satisfied and thus conditions to be met for them to solve a problem. | countable uncountable | |
| plan | design | English | noun | A plan (with more or less detail) for the structure and functions of an artifact, building or system. | countable uncountable | |
| plan | design | English | noun | A pattern, as an element of a work of art or architecture. | countable uncountable | |
| plan | design | English | noun | The composition of a work of art. | countable uncountable | |
| plan | design | English | noun | Intention or plot. | countable uncountable | |
| plan | design | English | noun | Intention or plot. / Malicious or malevolent intention. | countable uncountable | |
| plan | design | English | noun | The shape or appearance given to an object, especially one that is intended to make it more attractive. | countable uncountable | |
| plan | design | English | noun | The art of designing | countable uncountable | |
| plan | design | English | verb | To plan and carry out (a picture, work of art, construction etc.). | transitive | |
| plan | design | English | verb | To plan (to do something). | intransitive obsolete | |
| plan | design | English | verb | To assign, appoint (something to someone); to designate. | obsolete transitive | |
| plan | design | English | verb | To mark out and exhibit; to designate; to indicate; to show; to point out; to appoint. | obsolete transitive | |
| plan | design | English | verb | To manifest requirements to be satisfied by an object or process for them to solve a problem. | ||
| plan for the use of in a budget | budget | English | noun | The amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or timeframe. | ||
| plan for the use of in a budget | budget | English | noun | A relatively small amount of available money. | ||
| plan for the use of in a budget | budget | English | noun | An itemized summary of intended expenditure; usually coupled with expected revenue. | ||
| plan for the use of in a budget | budget | English | noun | A wallet, purse or bag. | obsolete | |
| plan for the use of in a budget | budget | English | noun | A compact collection of things. | obsolete | |
| plan for the use of in a budget | budget | English | noun | A socket in which the end of a cavalry carbine rests. | government military politics war | obsolete |
| plan for the use of in a budget | budget | English | adj | Appropriate to a restricted budget. | not-comparable | |
| plan for the use of in a budget | budget | English | verb | To construct or draw up a budget. | intransitive | |
| plan for the use of in a budget | budget | English | verb | To provide funds, allow for in a budget. | transitive | |
| plan for the use of in a budget | budget | English | verb | To plan for the use of in a budget. | transitive | |
| plant | orchid | English | noun | A plant of the orchid family (Orchidaceae), bearing unusually-shaped flowers of beautiful colours. | ||
| plant | orchid | English | noun | A light bluish-red, violet-red or purple colour. | ||
| plant | orchid | English | adj | Having a light purple colour. | not-comparable | |
| plant | sésamo | Portuguese | noun | sesame (Sesamum indicum, a plant) | masculine | |
| plant | sésamo | Portuguese | noun | sesame (seeds of the sesame plant) | masculine | |
| plant with bright-colored or variegated leaves | coleus | English | noun | Any of certain plants in the mint family, many used as ornamentals for their colorful, variegated leaves, sometime included in genus Plectranthus (spurflowers), sometimes in their own genus Coleus, | ||
| plant with bright-colored or variegated leaves | coleus | English | noun | Any of certain plants in the mint family, many used as ornamentals for their colorful, variegated leaves, sometime included in genus Plectranthus (spurflowers), sometimes in their own genus Coleus, / especially, Plectranthus scutellarioides, also known as Coleus scutellarioides and Coleus blumei. | ||
| plates in mouth of baleen whale | baleen | English | noun | keratinous material that makes up the plates in the mouth of the baleen whale (Mysticeti), which it uses to trap its food; formerly used in corsetry. | medicine physiology sciences | uncountable |
| plates in mouth of baleen whale | baleen | English | noun | A baleen whale (Mysticeti). | biology natural-sciences zoology | countable |
| plates in mouth of baleen whale | baleen | English | noun | A whale or other large fish. | countable obsolete uncountable | |
| plausible statement or argument | plausibility | English | noun | The quality of deserving applause, praiseworthiness; something worthy of praise. | countable obsolete uncountable | |
| plausible statement or argument | plausibility | English | noun | The appearance of truth, especially when deceptive; speciousness. | archaic countable uncountable | |
| plausible statement or argument | plausibility | English | noun | A plausible statement, argument etc. | countable uncountable | |
| plausible statement or argument | plausibility | English | noun | The fact of being believable; believability, credibility. | countable uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A spherical body; a sphere, especially one of the celestial spheres; a sun, planet, or star | countable uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | Celestial sphere; one of the azure transparent spheres conceived by the ancients to be enclosed one within another, and to carry the heavenly bodies in their revolutions | countable uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A structural motif or finial in the shape of a sphere | architecture | countable uncountable |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | An orbit of an heavenly body | countable uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | The time period of an orbit | countable rare uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | The eye, seen as a luminous and spherical entity | countable poetic uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | Any revolving circular body, such as a wheel | countable poetic uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A sphere of action. | countable rare uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A globus cruciger; a ceremonial sphere used to represent royal or imperial power | countable uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A translucent sphere appearing in flash photography (Orb (optics)) | countable uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A body of soldiers drawn up in a circle, as for defence, especially infantry to repel cavalry. | government military politics war | countable uncountable |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | Amount of deviation from the closest perfect aspect. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | uncountable |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | verb | To form into an orb or circle. | poetic transitive | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | verb | To become round like an orb. | intransitive poetic | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | verb | To encircle; to surround; to enclose. | poetic transitive | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A blank window or panel. | architecture | |
| pointed instrument | awl | English | noun | A pointed instrument for piercing small holes, as in leather or wood; used by shoemakers, saddlers, cabinetmakers, etc. The blade is differently shaped and pointed for different uses, as in the brad awl, saddler's awl, shoemaker's awl, etc. | ||
| pointed instrument | awl | English | noun | Any of various hesperiid butterflies. | biology entomology natural-sciences | |
| points | 番 | Chinese | character | to do in turns; to take turns; to repeat | ||
| points | 番 | Chinese | character | Classifier for actions, deeds: a show of ... | ||
| points | 番 | Chinese | character | Classifier for the number of times an action has been performed: turn; time | ||
| points | 番 | Chinese | character | Classifier for different kinds of things: kind; type | ||
| points | 番 | Chinese | character | A generic term for the non-Han people in China's west in historical times; (by extension) non-Han people; foreign land; foreign; non-native; barbarian | ||
| points | 番 | Chinese | character | Muslim | ||
| points | 番 | Chinese | character | anime series (Classifier: 部) | ACG video-games | |
| points | 番 | Chinese | character | points | board-games games mahjong | |
| points | 番 | Chinese | character | a surname | ||
| points | 番 | Chinese | character | only used in 番禺 (Pānyú) | ||
| points | 番 | Chinese | character | Original form of 蹯 (fán, “animal's foot”). | ||
| points | 番 | Chinese | character | alternative form of 藩 (“fence”) | alt-of alternative | |
| points | 番 | Chinese | character | alternative form of 蕃 (“luxuriant”) | alt-of alternative | |
| points | 番 | Chinese | character | (~縣) Po (former name of 鄱陽 /鄱阳 (Póyáng) (= Poyang): a county under the modern prefecture-level city of Shangrao, Jiangxi, China; used under the Qin dynasty) | historical | |
| points | 番 | Chinese | character | used in 番番 (pópó, “white; whitehaired”) | ||
| points | 番 | Chinese | character | a surname | ||
| points | 番 | Chinese | character | used in 番番 (bōbō, “valiant; courageous”) | ||
| points | 番 | Chinese | character | alternative form of 播 (“to spread; to propagate”) | alt-of alternative | |
| points | 番 | Chinese | character | Classifier for quilts. | Cantonese Hakka dialectal | |
| pressurized water vapor | steam | English | noun | The hot gaseous form of water, formed when water changes from the liquid phase to the gas phase (at or above its boiling point temperature). | uncountable usually | |
| pressurized water vapor | steam | English | noun | The suspended condensate (cloud) formed by water vapour when it encounters colder air. / Mist, fog. | uncountable usually | |
| pressurized water vapor | steam | English | noun | The suspended condensate (cloud) formed by water vapour when it encounters colder air. / Exhaled breath into cold air below the dew point of the exhalation. | uncountable usually | |
| pressurized water vapor | steam | English | noun | Pressurized water vapour used for heating, cooking, or to provide mechanical energy. | uncountable usually | |
| pressurized water vapor | steam | English | noun | The act of cooking by steaming. | uncountable usually | |
| pressurized water vapor | steam | English | noun | Internal energy for progress or motive power. | figuratively uncountable usually | |
| pressurized water vapor | steam | English | noun | Pent-up anger. | figuratively uncountable usually | |
| pressurized water vapor | steam | English | noun | A steam-powered vehicle, referring to their use. | uncountable usually | |
| pressurized water vapor | steam | English | noun | Travel by means of a steam-powered vehicle. | uncountable usually | |
| pressurized water vapor | steam | English | noun | Any exhalation. | obsolete uncountable usually | |
| pressurized water vapor | steam | English | noun | Fencing without the use of any electric equipment. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | uncountable usually |
| pressurized water vapor | steam | English | verb | To cook with steam. | cooking food lifestyle | transitive |
| pressurized water vapor | steam | English | verb | To be cooked with steam. | figuratively intransitive | |
| pressurized water vapor | steam | English | verb | To expose to the action of steam; to apply steam to for softening, dressing, or preparing. | transitive | |
| pressurized water vapor | steam | English | verb | To raise steam, e.g. in a steam locomotive. | transitive | |
| pressurized water vapor | steam | English | verb | To produce or vent steam. | intransitive | |
| pressurized water vapor | steam | English | verb | To rise in vapour; to issue, or pass off, as vapour. | intransitive | |
| pressurized water vapor | steam | English | verb | To become angry; to fume; to be incensed. | figuratively intransitive | |
| pressurized water vapor | steam | English | verb | To make angry. | figuratively transitive | |
| pressurized water vapor | steam | English | verb | To cover with condensed water vapor. | transitive | |
| pressurized water vapor | steam | English | verb | To travel by means of steam power. | intransitive | |
| pressurized water vapor | steam | English | verb | To move with great or excessive purposefulness. | figuratively literally | |
| pressurized water vapor | steam | English | verb | To exhale. | obsolete | |
| pressurized water vapor | steam | English | adj | Old-fashioned; from before the digital age. | not-comparable | |
| privately owned warship | privateer | English | noun | A privately owned warship that acted under a letter of marque to attack enemy merchant ships and take possession of their cargo. | historical | |
| privately owned warship | privateer | English | noun | An officer or any other member of the crew of such a ship; a government-sanctioned pirate. | historical | |
| privately owned warship | privateer | English | noun | An advocate or beneficiary of privatization of a government service or activity. | ||
| privately owned warship | privateer | English | noun | A private individual entrant into a race or competition who does not have the backing of a large, professional team. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | Australia Canada US |
| privately owned warship | privateer | English | noun | A racing team that is not a subsidiary of a large conglomerate, or automotive or vehicle manufacturer. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| privately owned warship | privateer | English | verb | To function under official sanction permitting attacks on enemy shipping and seizing ship and cargo; to engage in government-sponsored piracy. | ||
| privately owned warship | privateer | English | verb | To advocate or benefit from privatization of government services. | ||
| prosaic | arkipäiväinen | Finnish | adj | everyday | ||
| prosaic | arkipäiväinen | Finnish | adj | prosaic | ||
| put in alignment | line up | English | verb | To align; to put in alignment; to put in correct adjustment for smooth running. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| put in alignment | line up | English | verb | To put things in a line. | transitive | |
| put in alignment | line up | English | verb | To get into a line; especially, so as to wait one's turn. | intransitive | |
| put in alignment | line up | English | verb | To start a game in a certain position on the playing field. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| put in alignment | line up | English | verb | To make arrangements for an event. | ||
| put in alignment | line up | English | verb | To support a group or movement. | ||
| put in alignment | line up | English | verb | To agree or correspond. | ||
| put in alignment | line up | English | verb | To have switches set so the train is capable of moving along its correct route. | railways trains transport | |
| put in alignment | line up | English | noun | Nonstandard spelling of lineup. | alt-of nonstandard | |
| put in alignment | line up | English | noun | A haircut where the front region of a person's hair is shaved to form a crisp line between their hair and the shaved region, sometimes coordinated to create a smooth transition between their hair and beard. | ||
| rectangular channel in a board cut across the grain | dado | English | noun | The section of a pedestal above the base. | architecture | |
| rectangular channel in a board cut across the grain | dado | English | noun | The lower portion of an interior wall decorated differently from the upper portion. | architecture | |
| rectangular channel in a board cut across the grain | dado | English | noun | The rectangular channel in a board cut across the grain. | business carpentry construction manufacturing | |
| rectangular channel in a board cut across the grain | dado | English | verb | To furnish with a dado. | architecture | transitive |
| rectangular channel in a board cut across the grain | dado | English | verb | To cut a dado. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
| reduced broth | glaze | English | noun | The vitreous coating of pottery or porcelain; anything used as a coating or color in glazing. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| reduced broth | glaze | English | noun | A transparent or semi-transparent layer of paint. | countable uncountable | |
| reduced broth | glaze | English | noun | A smooth coating of ice formed on objects due to the freezing of rain; glaze ice. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| reduced broth | glaze | English | noun | Any smooth, transparent layer or coating. | countable uncountable | |
| reduced broth | glaze | English | noun | A smooth edible coating applied to food. | countable uncountable | |
| reduced broth | glaze | English | noun | Broth reduced by boiling to a gelatinous paste, and spread thinly over braised dishes. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| reduced broth | glaze | English | noun | A glazing oven; glost oven. | countable uncountable | |
| reduced broth | glaze | English | noun | A window. | Polari countable uncountable | |
| reduced broth | glaze | English | noun | Excessive complimenting or praise, especially in a cringeworthy way. | countable derogatory slang uncountable | |
| reduced broth | glaze | English | verb | To install windows. | transitive | |
| reduced broth | glaze | English | verb | To apply a thin, transparent layer of coating. | transitive | |
| reduced broth | glaze | English | verb | To become glazed or glassy. | intransitive | |
| reduced broth | glaze | English | verb | Of eyes: to take on an uninterested appearance; to glaze over. | intransitive | |
| reduced broth | glaze | English | verb | To ejaculate onto someone's body. | slang transitive vulgar | |
| reduced broth | glaze | English | verb | To compliment or praise excessively in a cringeworthy way. | derogatory intransitive slang sometimes transitive vulgar | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | A percussive instrument made of metal or other hard material, typically but not always in the shape of an inverted cup with a flared rim, which resonates when struck. | entertainment lifestyle music | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | An instrument that emits a ringing sound, situated on a bicycle's handlebar and used by the cyclist to warn of their presence. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The sounding of a bell as a signal. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | A telephone call. | British informal | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | A signal at a school that tells the students when a class is starting or ending. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The flared end of a brass or woodwind instrument. | entertainment lifestyle music | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | Any of a series of strokes on a bell (or similar), struck every half hour to indicate the time (within a four hour watch) | nautical transport | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The flared end of a pipe, designed to mate with a narrow spigot. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The bell character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | Anything shaped like a bell, such as the cup or corolla of a flower. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The part of the capital of a column included between the abacus and neck molding; also used for the naked core of nearly cylindrical shape, assumed to exist within the leafage of a capital. | architecture | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | A bubble. | Scotland archaic | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | Clipping of bell-end (“stupid or contemptible person”). | British abbreviation alt-of clipping slang vulgar | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To attach a bell to. | transitive | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To shape so that it flares out like a bell. | transitive | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To telephone. | slang transitive | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To develop bells or corollas; to take the form of a bell; to blossom. | intransitive | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To ring a bell. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To bellow or roar. | intransitive | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To utter in a loud manner; to thunder forth. | transitive | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The bellow or bay of certain animals, such as a hound on the hunt or a stag in rut. | ||
| relating to the doctrine of free will as opposed to the doctrine of necessity | libertarian | English | noun | One who advocates liberty, either generally or in relation to a specific issue. | ||
| relating to the doctrine of free will as opposed to the doctrine of necessity | libertarian | English | noun | A believer in the freedom of thinking beings to choose their own destiny (the doctrine of free will) as opposed to those who believe the future is predetermined (the doctrine of necessity). | human-sciences philosophy sciences | |
| relating to the doctrine of free will as opposed to the doctrine of necessity | libertarian | English | noun | One who advocates libertarianism (“a political philosophy maintaining that all persons are the absolute owners of their own lives, and should be free to do whatever they wish with their persons or property, provided they allow others that same liberty”); also, a member of a political party supporting libertarianism. / An antiauthoritarian believer in left-libertarianism, a political doctrine that stresses both individual freedom and social equality, and advocates shared ownership of natural resources. | government politics | Ireland UK |
| relating to the doctrine of free will as opposed to the doctrine of necessity | libertarian | English | noun | One who advocates libertarianism (“a political philosophy maintaining that all persons are the absolute owners of their own lives, and should be free to do whatever they wish with their persons or property, provided they allow others that same liberty”); also, a member of a political party supporting libertarianism. / A believer in right-libertarianism, a political doctrine that emphasizes individual liberty and a lack of governmental intervention, oversight, and regulation, both in economic matters (that is, a belief in the free market) and in personal behaviour provided that no one's rights are threatened or violated. | government politics | US |
| relating to the doctrine of free will as opposed to the doctrine of necessity | libertarian | English | noun | An Araucarian. | ||
| relating to the doctrine of free will as opposed to the doctrine of necessity | libertarian | English | adj | Advocating liberty; also, having a relative tendency towards liberty. | ||
| relating to the doctrine of free will as opposed to the doctrine of necessity | libertarian | English | adj | Relating to the doctrine of free will as opposed to the doctrine of necessity. | human-sciences philosophy sciences | |
| relating to the doctrine of free will as opposed to the doctrine of necessity | libertarian | English | adj | Relating to, or advocating, libertarianism; also, relating to a political party supporting libertarianism. | government politics | |
| relating to the doctrine of free will as opposed to the doctrine of necessity | libertarian | English | adj | Araucarian. | ||
| relating to the micronation | Sealandic | English | adj | Archaic form of Zeelandic (“of or relating to Zeeland”). | alt-of archaic | |
| relating to the micronation | Sealandic | English | adj | Of or relating to the micronation of Sealand. | rare | |
| relating to the micronation | Sealandic | English | name | Archaic form of Zeelandic (“regional Dutch language”). | alt-of archaic | |
| relation | Relatioun | Luxembourgish | noun | relation, association, connection | feminine | |
| relation | Relatioun | Luxembourgish | noun | relationship | feminine | |
| removal of water via a canal | diversion | English | noun | A tactic used to draw attention away from the real threat or action. | government military politics war | countable uncountable |
| removal of water via a canal | diversion | English | noun | A hobby; an activity that distracts the mind. | countable uncountable | |
| removal of water via a canal | diversion | English | noun | The act of diverting. | countable uncountable | |
| removal of water via a canal | diversion | English | noun | Removal of water via a canal. | countable uncountable | |
| removal of water via a canal | diversion | English | noun | A detour, such as during road construction. | transport | countable uncountable |
| removal of water via a canal | diversion | English | noun | The rerouting of cargo or passengers to a new transshipment point or destination, or to a different mode of transportation before arrival at the ultimate destination. | transport | countable uncountable |
| removal of water via a canal | diversion | English | noun | Officially halting or suspending a formal criminal or juvenile justice proceeding and referral of the accused person to a treatment or care program. | law | countable uncountable |
| repeat aloud | recite | English | verb | To repeat aloud (some passage, poem or other text previously memorized, or in front of one's eyes), often before an audience. | transitive | |
| repeat aloud | recite | English | verb | To list or enumerate something. | transitive | |
| repeat aloud | recite | English | verb | To deliver a recitation. | intransitive | |
| repeat aloud | recite | English | verb | Alternative spelling of re-cite (which is the preferred spelling, to avoid needless homography). | alt-of alternative | |
| resembling a hook | hooked | English | verb | simple past and past participle of hook | form-of participle past | |
| resembling a hook | hooked | English | adj | Having a sharp curve at the end; resembling a hook. | ||
| resembling a hook | hooked | English | adj | Addicted; unable to resist or cease doing. | ||
| residential school formerly used to rehabilitate juvenile delinquents | industrial school | English | noun | A school specifically training for skills aimed at industrial employment. | ||
| residential school formerly used to rehabilitate juvenile delinquents | industrial school | English | noun | Such a residential school formerly used to rehabilitate juvenile delinquents. | historical | |
| rhetorical increase; good | auxesis | English | noun | A rhetorical device whereby the subject matter is made greater, particularly / Overstatement, hyperbole. | countable rhetoric uncountable | |
| rhetorical increase; good | auxesis | English | noun | A rhetorical device whereby the subject matter is made greater, particularly / Arrangement of a series in ascending order. | countable obsolete rhetoric uncountable | |
| rhetorical increase; good | auxesis | English | noun | Biological growth, (now usually restricted to) expansion or growth of an organism apart from that due to cellular division. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| rhetorical increase; good | auxesis | English | noun | The condition of being auxetic | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| ruin, break, destroy | χαλάω | Greek | verb | to break, ruin, destroy, wreck, spoil (damage, either permanently or that it requires repair) | transitive | |
| ruin, break, destroy | χαλάω | Greek | verb | to ruin, spoil (ruin the character of by overindulgence) | figuratively transitive | |
| ruin, break, destroy | χαλάω | Greek | verb | to break (divide into smaller units) | transitive | |
| ruin, break, destroy | χαλάω | Greek | verb | to waste (squander uselessly) | transitive | |
| ruin, break, destroy | χαλάω | Greek | verb | to kill (put to death) | scholarly sciences | transitive |
| ruin, break, destroy | χαλάω | Greek | verb | to deflower (take the virginity of) | scholarly sciences | transitive |
| ruin, break, destroy | χαλάω | Greek | verb | to break, break down, become ruined (become damaged, unusable or no longer viable) | also figuratively intransitive | |
| ruin, break, destroy | χαλάω | Greek | verb | to spoil (become bad, sour or rancid) | intransitive | |
| ruin, break, destroy | χαλάω | Greek | verb | to become ruined | intransitive | |
| ruin, break, destroy | χαλάω | Greek | verb | to decay, rot | intransitive | |
| ruin, break, destroy | χαλάω | Greek | verb | to become bad, get worse | intransitive | |
| run a program in virtual storage | virtualize | English | verb | To run a program in virtual storage. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| run a program in virtual storage | virtualize | English | verb | To simulate (or make virtual) some effect or condition on a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| run a program in virtual storage | virtualize | English | verb | To make or conform to a virtual reality. | art arts | transitive |
| rural settlement in Nova Vodolaha, Kharkiv, Kharkiv, Ukraine | Birky | English | name | A surname. | ||
| rural settlement in Nova Vodolaha, Kharkiv, Kharkiv, Ukraine | Birky | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A village in Zmiiv urban hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1659. | ||
| rural settlement in Nova Vodolaha, Kharkiv, Kharkiv, Ukraine | Birky | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A rural settlement in Nova Vodolaha settlement hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1659. | ||
| rural settlement in Nova Vodolaha, Kharkiv, Kharkiv, Ukraine | Birky | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A village in Ivano-Frankove settlement hromada, Yavoriv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, first mentioned in August 1458. | ||
| sample | 辦 | Chinese | character | to deal with; to handle; to manage; to take care of | ||
| sample | 辦 | Chinese | character | to prepare; to get something ready | ||
| sample | 辦 | Chinese | character | to process; to obtain (e.g. a visa/passport) | ||
| sample | 辦 | Chinese | character | to set up; to run | ||
| sample | 辦 | Chinese | character | to bring to justice; to punish | ||
| sample | 辦 | Chinese | character | short for 辦公室/办公室 (bàngōngshì, “office”) | abbreviation alt-of in-compounds | |
| sample | 辦 | Chinese | character | to kill off; to murder | euphemistic | |
| sample | 辦 | Chinese | character | sample; specimen (Classifier: 個/个 c) | Cantonese Min Southern | |
| sample | 辦 | Chinese | character | template | Cantonese | |
| satisfy to excess | satiate | English | verb | To fill to satisfaction; to satisfy. | transitive | |
| satisfy to excess | satiate | English | verb | To satisfy to excess. To fill to satiety. | transitive | |
| satisfy to excess | satiate | English | adj | Filled to satisfaction or to excess; satiated, satisfied. | rare | |
| scientific study of words | logology | English | noun | The scientific study of words. | countable uncommon uncountable | |
| scientific study of words | logology | English | noun | The study of logos (visual symbols or emblems). | countable uncountable | |
| scientific study of words | logology | English | noun | The study of words for recreational purposes with an emphasis on letter patterns. | countable uncountable | |
| scientific study of words | logology | English | noun | The study of words in search for divine truth. | lifestyle religion | countable uncountable |
| scientific study of words | logology | English | noun | The field of recreational linguistics. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| scrotum | bosán | Irish | noun | purse | masculine | |
| scrotum | bosán | Irish | noun | scrotum | anatomy medicine sciences | masculine |
| see | αντάρτισσα | Greek | noun | guerrilla | masculine | |
| see | αντάρτισσα | Greek | noun | insurgent | masculine | |
| see | αντάρτισσα | Greek | noun | partisan | masculine | |
| see | αντάρτισσα | Greek | noun | rebel, renegade | masculine | |
| see | καταστροφή | Greek | noun | disaster, catastrophe | feminine | |
| see | καταστροφή | Greek | noun | destruction | feminine | |
| see of a metropolitan bishop, ranking above its suffragan diocesan bishops | metropolis | English | noun | The mother (founding) polis (city state) of a colony. | history human-sciences sciences | |
| see of a metropolitan bishop, ranking above its suffragan diocesan bishops | metropolis | English | noun | A large, busy city, especially as the main city in an area or country or as distinguished from surrounding rural areas. | ||
| see of a metropolitan bishop, ranking above its suffragan diocesan bishops | metropolis | English | noun | The see of a metropolitan bishop, ranking above its suffragan diocesan bishops. | ||
| see of a metropolitan bishop, ranking above its suffragan diocesan bishops | metropolis | English | noun | A generic focus in the distribution of plants or animals. | biology ecology natural-sciences | |
| sense 4 (flowery pattern or design) | bunga | Indonesian | noun | flower: / a reproductive structure in angiosperms (flowering plants), often conspicuously colourful and typically including sepals, petals, and either or both stamens and/or a pistil | biology botany natural-sciences | |
| sense 4 (flowery pattern or design) | bunga | Indonesian | noun | flower: / a plant that bears flowers, especially a plant that is small and lacks wood | ||
| sense 4 (flowery pattern or design) | bunga | Indonesian | noun | beauty: / something that is particularly good or pleasing | figuratively | |
| sense 4 (flowery pattern or design) | bunga | Indonesian | noun | beauty: / someone who is beautiful | figuratively | |
| sense 4 (flowery pattern or design) | bunga | Indonesian | noun | flowery pattern or design | figuratively | |
| sense 4 (flowery pattern or design) | bunga | Indonesian | noun | interest: the price paid for obtaining, or price received for providing, money or goods in a credit transaction, calculated as a fraction of the amount or value of what was borrowed | business economics finance sciences | |
| sense 4 (flowery pattern or design) | bunga | Indonesian | noun | hero, somebody who possesses great bravery and carries out extraordinary or noble deeds | figuratively | |
| sewing machine | 洋車 | Chinese | noun | rickshaw (two-wheeled carriage) | Jin Mandarin colloquial dated | |
| sewing machine | 洋車 | Chinese | noun | bicycle; bike | Jin | |
| sewing machine | 洋車 | Chinese | noun | sewing machine | Wu dialectal | |
| shaft of a pike | pikestaff | English | noun | The wooden shaft of a pike. | ||
| shaft of a pike | pikestaff | English | noun | A staff with a spike in the lower end, to guard against slipping. | ||
| sharing one's bed with | in bed with | English | prep | Sharing one's bed with. | ||
| sharing one's bed with | in bed with | English | prep | Engaging in a close mutually beneficial relationship, especially secretly and illicitly. | figuratively | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | Someone or something that jumps, e.g. a participant in a jumping event in track or skiing. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A person who attempts suicide by jumping from a great height. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A short length of electrical conductor, to make a temporary connection. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | An electrical connection between the vehicles of a train, usually a passenger train; a jumper cable. | rail-transport railways transport | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A removable connecting pin on an electronic circuit board. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A long drilling tool used by masons and quarry workers, consisting of an iron bar with a chisel-edged steel tip at one or both ends, operated by striking it against the rock, turning it slightly with each blow. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A crude kind of sleigh, usually a simple box on runners which are in one piece with the poles that form the thills. | US | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A jumping spider. | arachnology biology natural-sciences zoology | informal |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | The larva of the cheese fly. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | One of certain Calvinistic Methodists in Wales whose worship was characterized by violent convulsions. | historical obsolete | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A spring to impel the starwheel, or a pawl to lock fast a wheel, in a repeating timepiece. | hobbies horology lifestyle | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A shot in which the player releases the ball at the highest point of a jump; a jump shot. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A nuclear power plant worker who repairs equipment in areas with extremely high levels of radiation. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A platform game based around jumping. | video-games | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | Ellipsis of smokejumper. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | verb | To connect with an electrical jumper. | transitive | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A woollen sweater or pullover. | Australia British New-Zealand | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A loose outer jacket, especially one worn by workers and sailors. | ||
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | A one-piece, sleeveless dress, or a skirt with straps and a complete or partial bodice, usually worn over a blouse by women and children; pinafore. | US | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | Rompers. | plural usually | |
| short length of electrical conductor | jumper | English | noun | The shirt worn by the players; a guernsey. | ||
| short needle with a strong point | blunt | English | adj | Having a thick edge or point; not sharp. | ||
| short needle with a strong point | blunt | English | adj | Dull in understanding; slow of discernment; opposed to acute. | ||
| short needle with a strong point | blunt | English | adj | Abrupt in address; plain; unceremonious; wanting in the forms of civility; rough in manners or speech. | ||
| short needle with a strong point | blunt | English | adj | Hard to impress or penetrate. | ||
| short needle with a strong point | blunt | English | adj | Slow or deficient in feeling: insensitive. | ||
| short needle with a strong point | blunt | English | noun | A fencer's practice foil with a soft tip. | countable uncountable | |
| short needle with a strong point | blunt | English | noun | A short needle with a strong point. | countable uncountable | |
| short needle with a strong point | blunt | English | noun | A marijuana cigar. | lifestyle smoking | US countable slang uncountable |
| short needle with a strong point | blunt | English | noun | Money. | UK archaic slang uncountable | |
| short needle with a strong point | blunt | English | noun | A playboating move resembling a cartwheel performed on a wave. | countable uncountable | |
| short needle with a strong point | blunt | English | verb | To dull the edge or point of, by making it thicker; to make blunt. | ||
| short needle with a strong point | blunt | English | verb | To repress or weaken; to impair the force, keenness, or susceptibility, of | figuratively | |
| short-lived | εφήμερος | Greek | adj | ephemeral, short-lived | masculine | |
| short-lived | εφήμερος | Greek | adj | lasting one day | masculine | |
| shortly | dreckley | English | adv | later | West-Country | |
| shortly | dreckley | English | adv | directly; now; shortly. | West-Country | |
| single item of clothing | garment | English | noun | A single item of clothing. | ||
| single item of clothing | garment | English | noun | The visible exterior in which a thing is invested or embodied. | figuratively | |
| single item of clothing | garment | English | noun | Ellipsis of temple garment. | Mormonism abbreviation alt-of ellipsis | |
| single item of clothing | garment | English | verb | To clothe in a garment. | transitive | |
| small bone in the ear; auditory ossicle | ossicle | English | noun | A small bone (or bony structure), especially one of the three of the middle ear. | anatomy medicine sciences | |
| small bone in the ear; auditory ossicle | ossicle | English | noun | Bone-like joint or plate, especially | biology natural-sciences zoology | |
| small bone in the ear; auditory ossicle | ossicle | English | noun | Bone-like joint or plate, especially: / one of numerous small calcareous structures forming the skeleton of certain echinoderms, as the starfishes; | biology natural-sciences zoology | |
| small bone in the ear; auditory ossicle | ossicle | English | noun | Bone-like joint or plate, especially: / one of the hard articuli or joints of the stem or branches of a crinoid or encrinite; | biology natural-sciences zoology | |
| small bone in the ear; auditory ossicle | ossicle | English | noun | Bone-like joint or plate, especially: / one of the several small hard chitinous parts or processes of the gastric skeleton of crustaceans, as in the stomach of a lobster or crawfish. | biology natural-sciences zoology | |
| solar month | 一月 | Chinese | noun | January | ||
| solar month | 一月 | Chinese | noun | first month of the Chinese lunar calendar | ||
| someone's favourite, especially a young one | blue-eyed boy | English | noun | The favorite, especially a young one, especially of someone in power; a fair-haired boy (US), (Australian). | Australian British derogatory idiomatic informal usually | |
| someone's favourite, especially a young one | blue-eyed boy | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see blue, eyed, boy. | Australian British | |
| something in the thirteenth position | thirteenth | English | adj | The ordinal form of the number thirteen. | not-comparable | |
| something in the thirteenth position | thirteenth | English | noun | The person or thing in the thirteenth position. | ||
| something in the thirteenth position | thirteenth | English | noun | One of thirteen equal parts of a whole. | ||
| something in the thirteenth position | thirteenth | English | noun | The interval comprising an octave and a sixth. | entertainment lifestyle music | |
| something in the thirteenth position | thirteenth | English | noun | The thirteenth day of a month. | ||
| something suggested | suggestion | English | noun | Something suggested (with subsequent adposition being for) | countable | |
| something suggested | suggestion | English | noun | The act of suggesting. | uncountable | |
| something suggested | suggestion | English | noun | Something implied, which the mind is liable to take as fact. | human-sciences psychology sciences | countable |
| something suggested | suggestion | English | noun | The act of exercising control over a hypnotised subject by communicating some belief or impulse by means of words or gestures; the idea so suggested. | countable uncountable | |
| something suggested | suggestion | English | noun | Information, insinuation, speculation, as opposed to a sworn testimony and evidence. | law | countable |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | The outermost shape, view, or edge of an object. | countable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | The shape, view, or shadow of a person's head from the side; a side view. | countable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | A summary or collection of information, especially about a person | countable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | A specific page or field in which users can provide various types of personal information in software or Internet systems. | Internet countable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | Reputation, prominence; noticeability. | figuratively uncountable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | The amount by which something protrudes. | uncountable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | A smoothed (e.g., troweled or brushed) vertical surface of an excavation showing evidence of at least one feature or diagnostic specimen; the graphic recording of such as by sketching, photographing, etc. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | Character; totality of related characteristics; signature; status (especially in scientific, technical, or military uses). | countable uncountable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | A section of any member, made at right angles with its main lines, showing the exact shape of mouldings etc. | architecture | countable uncountable |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | A drawing exhibiting a vertical section of the ground along a surveyed line, or graded work, as of a railway, showing elevations, depressions, grades, etc. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | An exemption from certain types of duties due to injury or disability. | government military politics war | countable slang uncountable |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | A user's preferences. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | verb | To create a summary or collection of information about (a person, etc.). | transitive | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | verb | To act based on such a summary, especially one that is a stereotype; to engage in profiling. | ||
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | verb | To draw in profile or outline. | transitive | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | verb | To give a definite form by chiselling, milling, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | verb | To measure the performance of various parts of (a program) so as to locate bottlenecks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| species in Nyssaceae | Nyssa sylvatica | Translingual | name | Sour gum, black tupelo, or blackgum trees, of much of eastern North America, from Texas to Ontario and Maine, with some populations at higher altitudes in eastern Mexico. / A taxonomic species within the family Cornaceae. | feminine | |
| species in Nyssaceae | Nyssa sylvatica | Translingual | name | Sour gum, black tupelo, or blackgum trees, of much of eastern North America, from Texas to Ontario and Maine, with some populations at higher altitudes in eastern Mexico. / A taxonomic species within the family Nyssaceae. | feminine | |
| spike | Kolben | German | noun | club, beetle | archaic masculine strong | |
| spike | Kolben | German | noun | butt of a rifle | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | masculine strong |
| spike | Kolben | German | noun | piston | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | masculine strong |
| spike | Kolben | German | noun | spadix | biology botany natural-sciences | masculine strong |
| spike | Kolben | German | noun | spike (of Typha) | biology botany natural-sciences | masculine strong |
| spike | Kolben | German | noun | flask | sciences | masculine strong |
| standard of excellence | Stradivarius | English | noun | A stringed instrument built by members of the Stradivari family, particularly Antonio Stradivari. | entertainment lifestyle music | |
| standard of excellence | Stradivarius | English | noun | A violin made by another manufacturer, named to capitalise on the fame of the instruments made by Antonio Stradivari. | entertainment lifestyle music | |
| standard of excellence | Stradivarius | English | noun | A name invoked as a standard of excellence in unrelated fields. | figuratively | |
| state of being normative | normativity | English | noun | The state of being normative. | uncountable usually | |
| state of being normative | normativity | English | noun | The state of being a norm. | uncountable usually | |
| state of being normative | normativity | English | noun | That which is normative. | uncountable usually | |
| state or quality of being Spartan citizen | Spartanness | English | noun | The state or quality of being Spartan (citizen of Sparta) | uncountable | |
| state or quality of being Spartan citizen | Spartanness | English | noun | Alternative letter-case form of spartanness (austerity, lack of luxury) | alt-of uncountable | |
| steadfast in one's knowledge or belief | sure | English | adj | Physically secure and certain, non-failing, reliable. | ||
| steadfast in one's knowledge or belief | sure | English | adj | Certain in one's knowledge or belief. | ||
| steadfast in one's knowledge or belief | sure | English | adj | Certain to act or be a specified way. | ||
| steadfast in one's knowledge or belief | sure | English | adj | Free from danger; safe; secure. | obsolete | |
| steadfast in one's knowledge or belief | sure | English | adj | Betrothed; engaged to marry. | obsolete | |
| steadfast in one's knowledge or belief | sure | English | adv | Without doubt, certainly. | modal | |
| steadfast in one's knowledge or belief | sure | English | adv | Without fail, surely. | archaic | |
| steadfast in one's knowledge or belief | sure | English | intj | Yes; of course. | ||
| steadfast in one's knowledge or belief | sure | English | intj | Yes; I guess; you could say that; a weak or noncommittal positive response. | ||
| steadfast in one's knowledge or belief | sure | English | intj | You're welcome; polite response to being thanked. | ||
| steam | eim | Norwegian Nynorsk | noun | steam | masculine | |
| steam | eim | Norwegian Nynorsk | noun | a smell | masculine | |
| steam | ndogo | Kikuyu | noun | smoke | class-9 | |
| steam | ndogo | Kikuyu | noun | steam | class-9 | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | The stock of a family; a race or generation of progenitors. | ||
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | A branch of a family. | ||
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | A branch of a family. / A branch, or group of branches, located outside a family or other cladistic group, but which is more closely related to that group than to any other taxon of the same rank. | biology natural-sciences taxonomy | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | An advanced or leading position; the lookout. | ||
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | The above-ground stalk (technically axis) of a vascular plant, and certain anatomically similar, below-ground organs such as rhizomes, bulbs, tubers, and corms. | biology botany natural-sciences | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | A slender supporting member of an individual part of a plant such as a flower or a leaf; also, by analogy, the shaft of a feather. | ||
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | A narrow part on certain man-made objects, such as a wine glass, a tobacco pipe, a spoon. | ||
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | The main part of an uninflected word to which affixes may be added to form inflections of the word. A stem often has a more fundamental root. Systematic conjugations and declensions derive from their stems. | human-sciences linguistics sciences | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | A person's leg. | slang | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | The penis. | slang | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | A vertical stroke of a letter. | media publishing typography | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | A vertical stroke marking the length of a note in written music. | entertainment lifestyle music | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | A premixed portion of a track for use in audio mastering and remixing. | entertainment lifestyle music | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | The vertical or nearly vertical forward extension of the keel, to which the forward ends of the planks or strakes are attached. | nautical transport | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | broadly |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | A component on a bicycle that connects the handlebars to the bicycle fork. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | A part of an anatomic structure considered without its possible branches or ramifications. | anatomy medicine sciences | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | A crack pipe; or the long, hollow portion of a similar pipe (i.e. meth pipe) resembling a crack pipe. | slang | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | A winder on a clock, watch, or similar mechanism. | British | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | verb | To remove the stem from. | ||
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | verb | To be caused or derived; to originate. | ||
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | verb | To descend in a family line. | ||
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | verb | To direct the stem (of a ship) against; to make headway against. | ||
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | verb | To hit with the stem of a ship; to ram. | obsolete | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | verb | To ram (clay, etc.) into a blasting hole. | ||
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | verb | To stop, hinder (for instance, a river or blood). | transitive | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | verb | To move the feet apart and point the tips of the skis inward in order to slow down the speed or to facilitate a turn. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | verb | To use a stance with the feet spread apart, bracing them in opposite directions against the two walls of a chimney or dihedral. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | Alternative form of steem. | alt-of alternative | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | Alternative form of STEM. | alt-of alternative | |
| stock of a family; a race or generation of progenitors | stem | English | noun | Alternative spelling of stemme (“lesbian who combines stud and femme traits”). | alt-of alternative | |
| supposedly change someone's sexual orientation | straighten out | English | verb | To make straight. | transitive | |
| supposedly change someone's sexual orientation | straighten out | English | verb | To correct or rectify. | idiomatic transitive | |
| supposedly change someone's sexual orientation | straighten out | English | verb | To eliminate confusion from or concerning. | idiomatic transitive | |
| supposedly change someone's sexual orientation | straighten out | English | verb | To correct; to stop doing something wrong. | idiomatic intransitive | |
| supposedly change someone's sexual orientation | straighten out | English | verb | To tidy, neaten, or organize. | transitive | |
| supposedly change someone's sexual orientation | straighten out | English | verb | To be made a made man in a Mafia organization. | transitive | |
| supposedly change someone's sexual orientation | straighten out | English | verb | To (supposedly) make (a gay person) heterosexual. | informal transitive | |
| surname | Ellison | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | |
| surname | Ellison | English | name | A unisex given name transferred from the surname. / A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | |
| surname | Ellison | English | name | A unisex given name transferred from the surname. / A female given name transferred from the surname. | countable uncountable | |
| surname | Ellison | English | name | A township in Warren County, Illinois, United States. | countable uncountable | |
| tale | përrallë | Albanian | noun | tale, story | feminine | |
| tale | përrallë | Albanian | noun | fable, folktale | feminine | |
| tall and straight | 挺拔 | Chinese | adj | tall and straight | ||
| tall and straight | 挺拔 | Chinese | adj | forceful; powerful; vigorous | ||
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | The substance constituting Earth's atmosphere: a gaseous mixture of nitrogen, oxygen, and various trace gases. | uncountable | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | The substance constituting Earth's atmosphere: a gaseous mixture of nitrogen, oxygen, and various trace gases. / The substance of the atmosphere seen as an agency of freshness. | countable uncountable | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | The substance constituting Earth's atmosphere: a gaseous mixture of nitrogen, oxygen, and various trace gases. / One of the four elements of the ancient Greeks and Romans. | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | countable historical uncountable |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | The substance constituting Earth's atmosphere: a gaseous mixture of nitrogen, oxygen, and various trace gases. / A local environment or atmosphere, in the context of its effects on behavior, health, weather, etc. | medicine sciences | countable historical uncountable |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | The substance of the atmosphere on a planet other than Earth. | broadly uncountable | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | The apparently open space above the ground which this substance fills, (historical) formerly thought to be limited by the firmament but (meteorology) now considered to be surrounded by the near-vacuum of outer space. | uncountable usually | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | A breeze; a gentle wind. | countable uncountable | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | A feeling or sense. | countable uncountable | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | A feeling or sense. / A sense of poise, graciousness, or quality. | countable uncountable | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | A feeling or sense. / Pretension; snobbishness; pretence that one is better than others. | countable plural-normally uncountable | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | A melody or song, especially a solo; an aria. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | Nothing; absence of anything. | countable informal uncountable | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | An air conditioning system. | countable uncountable | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | Any specific gas. | countable obsolete uncountable | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | The state of being briefly airborne during a jump. | hobbies lifestyle skateboarding snowboarding sports | uncountable |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | A television or radio signal; (by extension) media broadcasts in general. | countable uncountable | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | noun | Publicity. | uncountable | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | verb | To bring (something) into contact with the air, so as to freshen or dry it. | transitive | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | verb | To let fresh air into (a room or a building), to ventilate. | transitive | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | verb | To make public (an opinion, concern, issue, secret, differences, etc); to present to public view (and sometimes discussion). | transitive | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | verb | To broadcast (a television show etc.). | transitive | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | verb | To be broadcast. | intransitive | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | verb | To ignore (a person). | British Multicultural-London-English slang transitive | |
| television or radio: media broadcasts | air | English | verb | Pronunciation spelling of are. | alt-of pronunciation-spelling | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | Shaped like a cross or X; crossing lines. | morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | Perpendicular in angle; transverse. | morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | Moving from one side to the other; across. | morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | Moving from one side to the other; across. / Moving from one track or state to another. | figuratively morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | Moving from one side to the other; across. / On the opposite side of. | morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | Moving or acting against, opposing, contrary. | morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | Located in between. Often, but not necessarily, forming an H-shaped structure. | morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate. | morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate. / Involving two or more at the same time; coincident. | morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate. / Comparing two sources of information, often to verify their contents. | morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate. / To combine two entities to create a hybrid. | morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | Mutual exchange or influence, where both entities are affected in the same way. Mutuality. | morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | One entity affecting a similar entity, such as to transfer of one property from one entity to the other. | morpheme | |
| terms derived from Located in between | cross- | English | prefix | Alternate, different. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Above in location or position. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Upon, atop, directly on top of in terms of position. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Relating to epigenetics. | biology natural-sciences | morpheme |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Secondary: a consequence, by-product, additional, or lesser version. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | A part or segment that is located on the upper part of an object. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | A part or locatation that is outer, particularly an outer layer. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Denotes an epimeric form. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Located on the surface. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Epibiotic: an organism that lives on another organism. | biology natural-sciences zoology | morpheme |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Outward in direction or projection. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | More, above a usual quantity, additional in quantity. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Beyond, meta, transcending. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Epidemiology | biology natural-sciences | morpheme |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Near in position. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Outranked, above in rank. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Surrounding in position: the edges of the root entity. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Covering: the root entity is covered. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | After in time. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Overlapping in position. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Mapping onto, passing along, resolving to. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Top: a part that is positioned at the uppermost of multiple levels. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Front or anterior in position. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Entirety, a system being referred to as a whole. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Outside of in position. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Shallow in depth. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Similar, in the same form of, resembling. | morpheme | |
| terms derived from above | epi- | English | prefix | Upwards in direction or growth. | morpheme | |
| the act of contorting | contortion | English | noun | The act of contorting, twisting or deforming something, especially oneself. | countable uncountable | |
| the act of contorting | contortion | English | noun | A form of acrobatic display which involves the dramatic bending and flexing of the human body. | countable uncountable | |
| the dialect of Wuhan | Wuhanese | English | adj | Of, from, or pertaining to Wuhan, China. | not-comparable rare | |
| the dialect of Wuhan | Wuhanese | English | noun | A person from Wuhan, China. | rare | |
| the dialect of Wuhan | Wuhanese | English | name | The dialect of Mandarin Chinese spoken in Wuhan, Tianmen and surrounding areas in Hubei. | rare | |
| the dialect of Wuhan | Wuhanese | English | name | The people of Wuhan, Hubei, China | rare | |
| the study of humanity | anthropology | English | noun | The scientific study of humans, systematically describing the ethnographic, linguistic, archaeological, and evolutionary dimensions of humanity using a holistic methodological framework. | countable uncountable | |
| the study of humanity | anthropology | English | noun | The study of humanity in its relation to the divine, as in Christian anthropology. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| the work of an artisan | artisanry | English | noun | The work of an artisan. | countable uncountable | |
| the work of an artisan | artisanry | English | noun | Artisans considered collectively. | countable uncountable | |
| theory | conceptualism | English | noun | The art movement towards conceptual art. | countable uncountable | |
| theory | conceptualism | English | noun | A theory, intermediate between realism and nominalism, that the mind has the power of forming for itself general conceptions of individual or single objects; the doctrine that universals have an existence in the mind apart from any concrete embodiment. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| tie, bond | saitas | Lithuanian | noun | tether (for cows) | ||
| tie, bond | saitas | Lithuanian | noun | bail (of a bucket etc.) | ||
| tie, bond | saitas | Lithuanian | noun | tie, bond, tether | ||
| tie, bond | saitas | Lithuanian | noun | hyperlink, link | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to an extreme degree | absurdly | English | adv | In an absurd fashion. | ||
| to an extreme degree | absurdly | English | adv | To an extreme degree. | ||
| to be in harmony | fit | English | adj | Suitable; proper | ||
| to be in harmony | fit | English | adj | Adapted to a purpose or environment. | ||
| to be in harmony | fit | English | adj | In good shape; physically well. | ||
| to be in harmony | fit | English | adj | Sexually attractive; good-looking; fanciable. | British informal slang | |
| to be in harmony | fit | English | adj | Prepared; ready. | obsolete | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To be suitable for. | transitive | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To have sufficient space available at some location to be able to be there. | intransitive | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To conform to in size and shape. | transitive | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To be of the right size and shape | intransitive | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To make conform in size and shape. | transitive | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To make conform in size and shape. / To tailor; to change to the appropriate size. | transitive | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To be in agreement with. | transitive | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To adjust. | transitive | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To attach, especially when requiring exact positioning or sizing. | transitive | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To equip or supply. | transitive | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To make ready. | transitive | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To be seemly. | archaic intransitive | |
| to be in harmony | fit | English | verb | To be proper or becoming. | ||
| to be in harmony | fit | English | verb | To be in harmony. | intransitive | |
| to be in harmony | fit | English | noun | The degree to which something fits. | ||
| to be in harmony | fit | English | noun | Conformity of elements one to another. | ||
| to be in harmony | fit | English | noun | The part of an object upon which anything fits tightly. | ||
| to be in harmony | fit | English | noun | Measure of how well a particular commercial execution captures the character or values of a brand. | advertising business marketing | |
| to be in harmony | fit | English | noun | Goodness of fit. | mathematics sciences statistics | |
| to be in harmony | fit | English | noun | The quality of a partnership's combined holding of cards in a suit, particularly of trump. | bridge games | |
| to be in harmony | fit | English | noun | A section of a poem or ballad. | archaic | |
| to be in harmony | fit | English | noun | A seizure or convulsion. | ||
| to be in harmony | fit | English | noun | A sudden and vigorous appearance of a symptom over a short period of time. | medicine sciences | |
| to be in harmony | fit | English | noun | A sudden outburst of emotion. | ||
| to be in harmony | fit | English | noun | A sudden burst (of an activity). | ||
| to be in harmony | fit | English | verb | To suffer a fit. | medicine sciences | intransitive |
| to be in harmony | fit | English | verb | simple past and past participle of fight; fought. | Ireland Southern-US dated form-of participle past | |
| to be in harmony | fit | English | noun | An outfit, a set of clothing. | slang | |
| to beat, to strike | whoop | English | noun | A loud, eager cry, usually of joy. | ||
| to beat, to strike | whoop | English | noun | A gasp, characteristic of whooping cough. | ||
| to beat, to strike | whoop | English | noun | A bump on a racetrack. | ||
| to beat, to strike | whoop | English | verb | To make a whoop. | intransitive | |
| to beat, to strike | whoop | English | verb | To shout, to yell. | transitive | |
| to beat, to strike | whoop | English | verb | To cough or breathe with a sonorous inspiration, as in whooping cough. | ||
| to beat, to strike | whoop | English | verb | To insult with shouts; to chase with derision. | obsolete transitive | |
| to beat, to strike | whoop | English | verb | To beat, to strike. | informal transitive | |
| to beat, to strike | whoop | English | verb | To defeat thoroughly. | informal transitive | |
| to become mixed with water, so that a true chemical combination takes place | slake | English | verb | To satisfy (thirst, or other desires). | transitive | |
| to become mixed with water, so that a true chemical combination takes place | slake | English | verb | To cool (something) with water or another liquid. | transitive | |
| to become mixed with water, so that a true chemical combination takes place | slake | English | verb | To become mixed with water, so that a true chemical combination takes place. | intransitive | |
| to become mixed with water, so that a true chemical combination takes place | slake | English | verb | To mix with water, so that a true chemical combination takes place. | transitive | |
| to become mixed with water, so that a true chemical combination takes place | slake | English | verb | Of a person: to become less energetic, to slacken in one's efforts. | intransitive obsolete | |
| to become mixed with water, so that a true chemical combination takes place | slake | English | verb | To slacken; to become relaxed or loose. | intransitive obsolete | |
| to become mixed with water, so that a true chemical combination takes place | slake | English | verb | To become less intense; to weaken, decrease in force. | intransitive obsolete | |
| to become mixed with water, so that a true chemical combination takes place | slake | English | verb | To go out; to become extinct. | intransitive obsolete | |
| to become mixed with water, so that a true chemical combination takes place | slake | English | verb | To besmear. | Scotland transitive | |
| to become mixed with water, so that a true chemical combination takes place | slake | English | noun | A sloppy mess. | Scotland | |
| to become mixed with water, so that a true chemical combination takes place | slake | English | noun | A slack, a tidal wetland. | ||
| to build, to complete | make up | English | verb | To constitute, to compose. | ||
| to build, to complete | make up | English | verb | To constitute, to compose. / To constitute the components of a whole. | transitive | |
| to build, to complete | make up | English | verb | To compensate, to fill in, to catch up. / To compensate for (a deficiency, defect, etc.); to supply (something missing). | transitive | |
| to build, to complete | make up | English | verb | To compensate, to fill in, to catch up. / To compensate (for). | intransitive | |
| to build, to complete | make up | English | verb | To invent, to imagine, to concoct | ||
| to build, to complete | make up | English | verb | To invent, to imagine, to concoct / To invent or fabricate (a story, claim, etc.). | ||
| to build, to complete | make up | English | verb | To assemble, to prepare. / To compile or draw up (a list, document, etc.). | ||
| to build, to complete | make up | English | verb | To assemble, to prepare. / To put together (a substance, material, garment, medicine, etc.) into a specific form; to assemble. | ||
| to build, to complete | make up | English | verb | To assemble, to prepare. / To prepare (someone) for a theatrical performance by means of costume, cosmetics, etc. | intransitive reflexive transitive | |
| to build, to complete | make up | English | verb | To apply cosmetics. | ||
| to build, to complete | make up | English | verb | To apply cosmetics. / To apply cosmetics or makeup to (a face, facial feature). | intransitive reflexive transitive | |
| to build, to complete | make up | English | verb | To make peace, to settle a dispute. | ||
| to build, to complete | make up | English | verb | To make peace, to settle a dispute. / To resolve or settle an argument, dispute, conflict, or fight (e.g., with someone). | intransitive transitive | |
| to build, to complete | make up | English | verb | To arrange, to advance. / To arrange (a marriage); to organise (a treaty). | obsolete | |
| to build, to complete | make up | English | verb | To arrange, to advance. / To draw near to, approach to. | ||
| to build, to complete | make up | English | verb | To arrange, to advance. / To make social or romantic advances to; to pay court to. | ||
| to build, to complete | make up | English | verb | To build, to complete. / To build, construct (a tower, city, etc.). | obsolete | |
| to build, to complete | make up | English | verb | To build, to complete. / To build up (a bank, wall, etc.) where it has fallen away; to repair. | obsolete | |
| to build, to complete | make up | English | noun | Alternative form of makeup. | alt-of alternative | |
| to describe briefly and with few details | sketch | English | verb | To make a brief, basic drawing. | ambitransitive | |
| to describe briefly and with few details | sketch | English | verb | To describe briefly and with very few details. | transitive | |
| to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A rapidly executed freehand drawing that is not intended as a finished work, often consisting of a multitude of overlapping lines. | ||
| to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A rough design, plan, or draft, as a rough draft of a book. | ||
| to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A brief description of a person or account of an incident; a general presentation or outline. | ||
| to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A brief, light, or unfinished dramatic, musical, or literary work or idea; especially a short, often humorous or satirical scene or play, frequently as part of a revue or variety show. / A brief musical composition or theme, especially for the piano. | ||
| to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A brief, light, or unfinished dramatic, musical, or literary work or idea; especially a short, often humorous or satirical scene or play, frequently as part of a revue or variety show. / A brief, light, or informal literary composition, such as an essay or short story. | ||
| to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | An amusing person. | informal | |
| to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A lookout; vigilant watch for something. | Ireland slang | |
| to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A humorous newspaper article summarizing political events, making heavy use of metaphor, paraphrase and caricature. | UK | |
| to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A formal specification of a mathematical structure or a data type described in terms of a graph and diagrams (and cones (and cocones)) on it. It can be implemented by means of “models”, which are functors which are graph homomorphisms from the formal specification to categories such that the diagrams become commutative, the cones become limiting (i.e., products), the cocones become colimiting (i.e., sums). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to describe briefly and with few details | sketch | English | adj | Sketchy, shady, questionable. | informal | |
| to do (something) without care or skill, clumsily | botch | English | verb | To perform (a task) in an incompetent or unacceptable manner; to make a mess of something. | transitive | |
| to do (something) without care or skill, clumsily | botch | English | verb | To do (something) without care or skill, or clumsily. | transitive | |
| to do (something) without care or skill, clumsily | botch | English | verb | To mend or repair (something) clumsily. | transitive | |
| to do (something) without care or skill, clumsily | botch | English | noun | An action, job, or task that has been performed very badly; a ruined, defective, or clumsy piece of work. | transitive | |
| to do (something) without care or skill, clumsily | botch | English | noun | A patch put on, or a part of a garment patched or mended in a clumsy manner. | transitive | |
| to do (something) without care or skill, clumsily | botch | English | noun | A mistake that is very stupid or embarrassing. | transitive | |
| to do (something) without care or skill, clumsily | botch | English | noun | A messy, disorderly or confusing combination; a conglomeration; hodgepodge. | transitive | |
| to do (something) without care or skill, clumsily | botch | English | noun | One who makes a mess of something. | archaic transitive | |
| to do (something) without care or skill, clumsily | botch | English | noun | A tumour or other malignant swelling. | obsolete transitive | |
| to do (something) without care or skill, clumsily | botch | English | noun | A case or outbreak of boils or sores. | transitive | |
| to engage in a relaxing activity in a place | knock about | English | verb | To hit (someone or something) all over repeatedly; hence, to behave violently towards or mistreat (someone or something). | informal transitive | |
| to engage in a relaxing activity in a place | knock about | English | verb | To knock back a drink; to finish a drink. | informal transitive | |
| to engage in a relaxing activity in a place | knock about | English | verb | To move or roam around aimlessly. | informal intransitive | |
| to engage in a relaxing activity in a place | knock about | English | verb | To move or roam around aimlessly. / To live an unconventional life. | broadly informal intransitive | |
| to engage in a relaxing activity in a place | knock about | English | verb | To be present at or inhabit a certain place. | informal intransitive | |
| to engage in a relaxing activity in a place | knock about | English | verb | To be present at or inhabit a certain place. / To engage in a relaxing activity in a place; to hang around in. | broadly informal intransitive | |
| to engage in a relaxing activity in a place | knock about | English | verb | To be present at or inhabit a certain place. / Often followed by with: to spend time companionably; to hang around. | broadly informal intransitive | |
| to engage in a relaxing activity in a place | knock about | English | verb | To be present at or inhabit a certain place. / To be mislaid in a place. | broadly informal intransitive | |
| to enlarge | 加大 | Chinese | verb | to increase; to raise | ||
| to enlarge | 加大 | Chinese | verb | to enlarge | ||
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | verb | To unite or form a connection between (people or things), as between families by marriage, or between states by confederacy, league, or treaty. | transitive | |
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | verb | Chiefly followed by to or with: to connect or form a relation to (someone or something) by similarity in features or nature. | transitive | |
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | verb | To join or unite (oneself or itself) against, with, etc., someone or something else. | reflexive transitive | |
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | verb | Chiefly followed by with: to enter into an alliance or unite for a common aim. | intransitive | |
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | A person who co-operates with or helps another; an associate; a friend. | ||
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | A person who co-operates with or helps another; an associate; a friend. / A person who, or organization which, supports a demographic group subject to discrimination and/or misrepresentation but is not a member of the group; specifically (LGBTQ), a person who is not a member of the LGBT+ community but is supportive of it. | ||
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | A person, group, state, etc., which is associated or united by treaty with another for a common (especially military or political) purpose; a confederate. | ||
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | Something regarded as connected with or related to another thing by similarity in features or nature. | ||
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | Something regarded as connected with or related to another thing by similarity in features or nature. / An organism which is related to another organism through common evolutionary origin; specifically, a species which is closely related to another species, usually within the same family. | biology natural-sciences taxonomy | |
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | A person, group, concept, etc., which is associated with another as a helper; an auxiliary; a supporter. | figuratively | |
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | A kinsman or kinswoman; a relative. | historical obsolete | |
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | One's relatives; kin, kindred, relations; also, relationship through descent or marriage; kinship. | obsolete plural plural-only | |
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | People, groups, states, etc., which are associated or united with each other for a common purpose; confederates; also, the state of being allied; alliance, confederation. | obsolete plural plural-only | |
| to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | Alternative spelling of alley (“a glass marble or taw”). | alt-of alternative obsolete | |
| to escape | išsiveržti | Lithuanian | verb | to escape | ||
| to escape | išsiveržti | Lithuanian | verb | to tear oneself away (from) | ||
| to escape | išsiveržti | Lithuanian | verb | to escape | usually | |
| to escape | išsiveržti | Lithuanian | verb | to erupt | ||
| to execute by firing squad | 槍斃 | Chinese | verb | to execute by firing squad | ||
| to execute by firing squad | 槍斃 | Chinese | verb | to be rejected; to be shot down | figuratively | |
| to exist or be the case; to hold true, be in force | obtain | English | verb | To get hold of; to gain possession of, to procure; to acquire, in any way. | transitive | |
| to exist or be the case; to hold true, be in force | obtain | English | verb | To secure (that) a specific objective or state of affairs be reached. | intransitive obsolete | |
| to exist or be the case; to hold true, be in force | obtain | English | verb | To prevail, be victorious; to succeed. | intransitive obsolete | |
| to exist or be the case; to hold true, be in force | obtain | English | verb | To hold; to keep, possess or occupy. | obsolete transitive | |
| to exist or be the case; to hold true, be in force | obtain | English | verb | To exist or be the case; to hold true, be in force. | human-sciences philosophy sciences | intransitive |
| to express through gestures | gesticulate | English | verb | To make gestures or motions, as in speaking. | intransitive | |
| to express through gestures | gesticulate | English | verb | To say or express through gestures. | transitive | |
| to extend or expand | distend | English | verb | To extend or expand, as from internal pressure; to swell | intransitive | |
| to extend or expand | distend | English | verb | To extend; to stretch out; to spread out. | archaic reflexive transitive | |
| to extend or expand | distend | English | verb | To cause to swell. | transitive | |
| to extend or expand | distend | English | verb | To cause gravidity. | biology natural-sciences | |
| to father, beget | sire | English | noun | A lord, master, or other person in authority, most commonly used vocatively: formerly in speaking to elders and superiors, later only when addressing a sovereign. | ||
| to father, beget | sire | English | noun | A male animal that has fathered a particular offspring (especially used of domestic animals and/or in biological research). | ||
| to father, beget | sire | English | noun | A father; the head of a family; the husband. | obsolete | |
| to father, beget | sire | English | noun | A creator; a maker; an author; an originator. | obsolete | |
| to father, beget | sire | English | noun | The vampire who turned another person. | fantasy | |
| to father, beget | sire | English | verb | To father; to beget. | transitive | |
| to father, beget | sire | English | verb | To turn (another person) into a vampire. | fantasy | transitive |
| to fire a cannon, to set off a firecracker | 放炮 | Chinese | verb | to fire a cannon; to shoot off a gun; to launch a flare | ||
| to fire a cannon, to set off a firecracker | 放炮 | Chinese | verb | to set off a firecracker | ||
| to fire a cannon, to set off a firecracker | 放炮 | Chinese | verb | to shoot off one's mouth | ||
| to fire a cannon, to set off a firecracker | 放炮 | Chinese | verb | to discard a tile that another player uses to complete their hand to win | board-games games mahjong | |
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | verb | To have a strong desire for something or to do something; to long for or to do something. | also figuratively intransitive | |
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | verb | To have a strong desire for something or to do something; to long for or to do something. / To long for something in the past with melancholy or nostalgia. | also figuratively intransitive specifically | |
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | verb | Of music, words, etc.: to express strong desire or longing. | intransitive | |
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | verb | To have strong feelings of affection, love, sympathy, etc., toward someone. | dated intransitive | |
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | verb | To be distressed or pained; to grieve; to mourn. | intransitive obsolete | |
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | verb | Often followed by out: to perform (music) which conveys or say (words) which express strong desire or longing. | transitive | |
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | verb | To have a strong desire or longing (for something or to do something). | archaic poetic transitive | |
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | verb | To cause (someone) to have strong feelings of affection, love, sympathy, etc.; also, to grieve or pain (someone). | obsolete transitive | |
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | noun | A strong desire or longing; a yearning, a yen. | ||
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | verb | Of milk: to curdle, especially in the cheesemaking process. | Northern-England Scotland intransitive | |
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | verb | Of cheese: to be made from curdled milk. | Northern-England Scotland intransitive | |
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | verb | To curdle (milk), especially in the cheesemaking process. | Northern-England Scotland transitive | |
| to long for something in the past with melancholy or nostalgia | yearn | English | verb | To make (cheese) from curdled milk. | Northern-England Scotland transitive | |
| to lower into the water | duck | English | verb | To quickly lower (the head or body), often in order to prevent it from being struck by something. | transitive | |
| to lower into the water | duck | English | verb | To lower (something) into water; to thrust or plunge under liquid and suddenly withdraw. | transitive | |
| to lower into the water | duck | English | verb | To go under the surface of water and immediately reappear; to plunge one's head into water or other liquid. | intransitive | |
| to lower into the water | duck | English | verb | To bow. | intransitive | |
| to lower into the water | duck | English | verb | To evade doing something, especially something considered a responsibility. | figuratively transitive | |
| to lower into the water | duck | English | verb | To lower the volume of (a sound) so that other sounds in the mix can be heard more clearly. | transitive | |
| to lower into the water | duck | English | verb | To enter a place for a short moment. | colloquial intransitive | |
| to lower into the water | duck | English | noun | A cave passage containing water with low, or no, airspace. | caving hobbies lifestyle | |
| to lower into the water | duck | English | noun | An aquatic bird of the family Anatidae, having a flat bill and webbed feet. | countable uncountable | |
| to lower into the water | duck | English | noun | Specifically, an adult female duck; contrasted with drake and with duckling. | countable uncountable | |
| to lower into the water | duck | English | noun | The flesh of a duck used as food. | uncountable | |
| to lower into the water | duck | English | noun | A batsman's score of zero after getting out. (Short for duck's egg.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to lower into the water | duck | English | noun | A playing card with the rank of two. | countable slang uncountable | |
| to lower into the water | duck | English | noun | Ellipsis of architectural duck; a building intentionally constructed in the shape of an everyday object to which it is related. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| to lower into the water | duck | English | noun | A marble to be shot at with another marble (the shooter) in children's games. | countable uncountable | |
| to lower into the water | duck | English | noun | A cairn used to mark a trail. | US countable uncountable | |
| to lower into the water | duck | English | noun | One of the weights used to hold a spline in place for the purpose of drawing a curve. | countable uncountable | |
| to lower into the water | duck | English | noun | Synonym of lame duck (“one who cannot fulfil their contracts”). | business finance | countable dated slang uncountable |
| to lower into the water | duck | English | noun | A long-necked medical urinal for men; a bed urinal. | medicine sciences | countable uncountable |
| to lower into the water | duck | English | noun | A faggot; a meatball made from offal. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| to lower into the water | duck | English | noun | Synonym of bitch (“a man forced or coerced into a homosexual relationship, especially in prison”). | US countable slang uncountable | |
| to lower into the water | duck | English | noun | A tightly-woven cotton fabric used as sailcloth. | countable uncountable | |
| to lower into the water | duck | English | noun | Trousers made of such material. | countable in-plural uncountable | |
| to lower into the water | duck | English | noun | A term of endearment; pet; darling. | ||
| to lower into the water | duck | English | noun | Dear, mate (informal way of addressing a friend or stranger). | Midlands | |
| to lower into the water | duck | English | verb | To surreptitiously leave a rubber duck on someone's parked Jeep as an act of kindness (see Jeep ducking). | transitive | |
| to marry off a daughter | 打發 | Chinese | verb | to send (on an errand, mission, etc.); to dispatch; to deploy | ||
| to marry off a daughter | 打發 | Chinese | verb | to dismiss; to send away | ||
| to marry off a daughter | 打發 | Chinese | verb | to while away (one's time) | ||
| to marry off a daughter | 打發 | Chinese | verb | to arrange | ||
| to marry off a daughter | 打發 | Chinese | verb | to marry off a daughter | ||
| to marry off a daughter | 打發 | Chinese | verb | to hand out; to hand over (money, items, project, etc.) | literary | |
| to marry off a daughter | 打發 | Chinese | verb | to whip | ||
| to move across | thwart | English | adj | Placed or situated across something else; cross, oblique, transverse. | ||
| to move across | thwart | English | adj | Of people: having a tendency to oppose; obstinate, perverse, stubborn. | dated figuratively | |
| to move across | thwart | English | adj | Of situations or things: adverse, unfavourable, unlucky. | dated figuratively | |
| to move across | thwart | English | adv | Across the direction of travel or length of; athwart, crosswise, obliquely, transversely. | not-comparable obsolete | |
| to move across | thwart | English | prep | Across, athwart. | archaic poetic | |
| to move across | thwart | English | verb | To cause to fail; to frustrate, to prevent. | transitive | |
| to move across | thwart | English | verb | To place (something) across (another thing); to position crosswise. | obsolete transitive | |
| to move across | thwart | English | verb | To hinder or obstruct by placing (something) in the way of; to block, to impede, to oppose. | also figuratively obsolete transitive | |
| to move across | thwart | English | verb | To move (something) across or counter to; to cross. | ambitransitive obsolete | |
| to move across | thwart | English | noun | A seat across a boat on which a rower may sit. | nautical transport | |
| to move across | thwart | English | noun | A brace, perpendicular to the keel, that helps maintain the beam (“breadth”) of a marine vessel against external water pressure and that may serve to support the rail. | nautical transport | |
| to move across | thwart | English | noun | An act of thwarting; something which thwarts; a hindrance, an obstacle. | rare | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | noun | The front opening of a creature through which food is ingested. | anatomy medicine sciences | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | noun | The end of a river out of which water flows into a sea or other large body of water; or the end of a tributary out of which water flows into a larger river. | ||
| to move the lips as if saying something | mouth | English | noun | An outlet, aperture or orifice. | ||
| to move the lips as if saying something | mouth | English | noun | A loud or overly talkative person. | slang | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | noun | A gossip. | slang | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | noun | The crosspiece of a bridle bit, which enters the mouth of an animal. | ||
| to move the lips as if saying something | mouth | English | noun | A principal speaker; one who utters the common opinion; a mouthpiece. | obsolete | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | noun | Speech; language; testimony. | obsolete | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | noun | A wry face; a grimace; a mow. | obsolete | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | To speak; to utter. | transitive | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | To represent (words or sounds) by making the actions of speech, but silently, without producing sound; to frame. | transitive | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | To move the mouth, with or without sound; to form (air or words) with the mouth, with or without sound. | intransitive transitive | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | Ellipsis of mouth the words; to speak insincerely. | abbreviation alt-of ellipsis figuratively | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | To utter with a voice that is overly loud or swelling. | ambitransitive | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | To exit at a mouth (such as a river mouth) | ||
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | To pick up or handle with the lips or mouth, but not chew or swallow. | transitive | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | To take into the mouth; to seize or grind with the mouth or teeth; to chew; to devour. | ||
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | To form or cleanse with the mouth; to lick, as a bear licks her cub. | ||
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | To carry in the mouth. | ||
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | To make mouths at | obsolete | |
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | To form a mouth or opening in. | ||
| to move the lips as if saying something | mouth | English | verb | To examine the teeth of. | ||
| to present for consideration | set forth | English | verb | To state; describe; give an account of. | transitive | |
| to present for consideration | set forth | English | verb | To present for consideration; to propose. | transitive | |
| to present for consideration | set forth | English | verb | To begin a journey or expedition. | intransitive | |
| to present for consideration | set forth | English | verb | To start. | intransitive | |
| to progress | leapfrog | English | noun | A game, often played by children, in which a player leaps like a frog over the back of another person who has stooped over. One variation of the game involves a number of people lining up in a row and bending over. The last person in the line then vaults forward over each of the others until they reach the front of the line, whereupon they also bend over. The process is then repeated. | games | countable uncountable |
| to progress | leapfrog | English | noun | The process by which a case is appealed or allowed to be appealed directly to a supreme court, bypassing an intermediate appellate court. | law | British attributive countable uncountable usually |
| to progress | leapfrog | English | verb | To jump over some obstacle, as in the game of leapfrog. | transitive | |
| to progress | leapfrog | English | verb | To overtake. | transitive | |
| to progress | leapfrog | English | verb | To progress. | intransitive | |
| to progress | leapfrog | English | verb | To appeal or allow to be appealed (a case) directly to a supreme court, bypassing an intermediate appellate court. | law | British transitive |
| to progress | leapfrog | English | verb | To advance by engaging the enemy with one unit while another moves further forward. | government military politics war | transitive |
| to put on; eyeglasses | שם | Hebrew | noun | a name | ||
| to put on; eyeglasses | שם | Hebrew | noun | a first name | ||
| to put on; eyeglasses | שם | Hebrew | adv | there (somewhere at some distance from the speaker) | ||
| to put on; eyeglasses | שם | Hebrew | name | Shem | biblical lifestyle religion | |
| to put on; eyeglasses | שם | Hebrew | verb | to put, place | construction-pa'al | |
| to put on; eyeglasses | שם | Hebrew | verb | to turn on (music, television, radio, etc.) | construction-pa'al | |
| to put on; eyeglasses | שם | Hebrew | verb | to put on, don (gloves) | construction-pa'al | |
| to put on; eyeglasses | שם | Hebrew | verb | to assess, appraise: (determined value). | construction-pa'al | |
| to put to test | try | English | verb | To attempt; to endeavour. Followed by infinitive. | ||
| to put to test | try | English | verb | To divide; to separate. / To separate (precious metal etc.) from the ore by melting; to purify, refine. | obsolete | |
| to put to test | try | English | verb | To divide; to separate. / To winnow; to sift; to pick out; frequently followed by out. | obsolete | |
| to put to test | try | English | verb | To divide; to separate. / To extract oil from blubber or fat; to melt down blubber to obtain oil | nautical transport | obsolete |
| to put to test | try | English | verb | To divide; to separate. / To extract wax from a honeycomb | obsolete | |
| to put to test | try | English | verb | To test, to work out. / To make an experiment. Usually followed by a present participle. | ||
| to put to test | try | English | verb | To test, to work out. / To put to test. | ||
| to put to test | try | English | verb | To test, to work out. / To test someone's patience. | specifically | |
| to put to test | try | English | verb | To test, to work out. / To receive an imminent attack; to take. | figuratively | |
| to put to test | try | English | verb | To test, to work out. / To taste, sample, etc. | ||
| to put to test | try | English | verb | To test, to work out. / To prove by experiment; to apply a test to, for the purpose of determining the quality; to examine; to prove; to test. | ||
| to put to test | try | English | verb | To test, to work out. / To attempt to determine (by experiment or effort). | ||
| to put to test | try | English | verb | To test, to work out. / To put on trial. | law | |
| to put to test | try | English | verb | To experiment, to strive. / To have or gain knowledge of by experience. | ||
| to put to test | try | English | verb | To experiment, to strive. / To work on something with one's best effort and focus. | ||
| to put to test | try | English | verb | To experiment, to strive. / To do; to fare. | obsolete | |
| to put to test | try | English | verb | To experiment, to strive. / To settle; to decide; to determine; specifically, to decide by an appeal to arms. | ||
| to put to test | try | English | verb | To experiment, to strive. / To attempt to conceive a child. | euphemistic | |
| to put to test | try | English | verb | To lie to in heavy weather under just sufficient sail to head into the wind. | nautical transport | |
| to put to test | try | English | verb | To strain; to subject to excessive tests. | ||
| to put to test | try | English | verb | To want, to desire. | slang | |
| to put to test | try | English | noun | An attempt. | ||
| to put to test | try | English | noun | An act of tasting or sampling. | ||
| to put to test | try | English | noun | A score in rugby league and rugby union, analogous to a touchdown in American football. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| to put to test | try | English | noun | A screen, or sieve, for grain. | UK dialectal obsolete | |
| to put to test | try | English | noun | A field goal or extra point | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to put to test | try | English | noun | A move that almost solves a chess problem, except that Black has a unique defense. | board-games chess games | |
| to put to test | try | English | noun | A block of code that may trigger exceptions the programmer expects to catch, usually demarcated by the keyword try. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to put to test | try | English | adj | Fine, excellent. | obsolete | |
| to question someone after a military mission in order to obtain intelligence | debrief | English | verb | To question someone after a military mission in order to obtain information (especially intelligence). | transitive | |
| to question someone after a military mission in order to obtain intelligence | debrief | English | verb | To question someone, or a group of people, after the implementation of a project, in order to learn from mistakes, etc. | transitive | |
| to question someone after a military mission in order to obtain intelligence | debrief | English | verb | To inform subjects of an experiment about what has happened in a complete and accurate manner. | transitive | |
| to refresh, revamp; to freshen or improve something, especially its appearance | spruce up | English | verb | To dress or arrange smartly, elegantly, and neatly; to smarten. | idiomatic | |
| to refresh, revamp; to freshen or improve something, especially its appearance | spruce up | English | verb | To refresh, revamp; to freshen or improve something, especially its appearance. | idiomatic | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | The stock of a family; a race or generation of progenitors. | ||
| to remove the stem from | stem | English | noun | A branch of a family. | ||
| to remove the stem from | stem | English | noun | A branch of a family. / A branch, or group of branches, located outside a family or other cladistic group, but which is more closely related to that group than to any other taxon of the same rank. | biology natural-sciences taxonomy | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | An advanced or leading position; the lookout. | ||
| to remove the stem from | stem | English | noun | The above-ground stalk (technically axis) of a vascular plant, and certain anatomically similar, below-ground organs such as rhizomes, bulbs, tubers, and corms. | biology botany natural-sciences | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A slender supporting member of an individual part of a plant such as a flower or a leaf; also, by analogy, the shaft of a feather. | ||
| to remove the stem from | stem | English | noun | A narrow part on certain man-made objects, such as a wine glass, a tobacco pipe, a spoon. | ||
| to remove the stem from | stem | English | noun | The main part of an uninflected word to which affixes may be added to form inflections of the word. A stem often has a more fundamental root. Systematic conjugations and declensions derive from their stems. | human-sciences linguistics sciences | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A person's leg. | slang | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | The penis. | slang | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A vertical stroke of a letter. | media publishing typography | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A vertical stroke marking the length of a note in written music. | entertainment lifestyle music | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A premixed portion of a track for use in audio mastering and remixing. | entertainment lifestyle music | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | The vertical or nearly vertical forward extension of the keel, to which the forward ends of the planks or strakes are attached. | nautical transport | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | broadly |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A component on a bicycle that connects the handlebars to the bicycle fork. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A part of an anatomic structure considered without its possible branches or ramifications. | anatomy medicine sciences | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A crack pipe; or the long, hollow portion of a similar pipe (i.e. meth pipe) resembling a crack pipe. | slang | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A winder on a clock, watch, or similar mechanism. | British | |
| to remove the stem from | stem | English | verb | To remove the stem from. | ||
| to remove the stem from | stem | English | verb | To be caused or derived; to originate. | ||
| to remove the stem from | stem | English | verb | To descend in a family line. | ||
| to remove the stem from | stem | English | verb | To direct the stem (of a ship) against; to make headway against. | ||
| to remove the stem from | stem | English | verb | To hit with the stem of a ship; to ram. | obsolete | |
| to remove the stem from | stem | English | verb | To ram (clay, etc.) into a blasting hole. | ||
| to remove the stem from | stem | English | verb | To stop, hinder (for instance, a river or blood). | transitive | |
| to remove the stem from | stem | English | verb | To move the feet apart and point the tips of the skis inward in order to slow down the speed or to facilitate a turn. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| to remove the stem from | stem | English | verb | To use a stance with the feet spread apart, bracing them in opposite directions against the two walls of a chimney or dihedral. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | Alternative form of steem. | alt-of alternative | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | Alternative form of STEM. | alt-of alternative | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | Alternative spelling of stemme (“lesbian who combines stud and femme traits”). | alt-of alternative | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | An abridgement or summary of a longer publication. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / Concentrated essence of a product. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / A powdered solid extract of a medicinal substance mixed with lactose. | medicine sciences | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | An abstraction; an abstract term; that which is abstract. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | The theoretical way of looking at things; something that exists only in idealized form. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | An abstract work of art. | art arts | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | A summary title of the key points detailing a tract of land, for ownership; abstract of title. | business real-estate | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Derived; extracted. | obsolete | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Drawn away; removed from; apart from; separate. | archaic | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Insufficiently factual. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Apart from practice or reality; vague; theoretical; impersonal; not applied. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / As a noun, denoting a concept or intangible as opposed to an object, place, or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Difficult to understand; abstruse; hard to conceptualize. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Separately expressing a property or attribute of an object that is considered to be inherent to that object: attributive, ascriptive. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Pertaining comprehensively to, or representing, a class or group of objects, as opposed to any specific object; considered apart from any application to a particular object: general, generic, nonspecific; representational. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Absent-minded. | archaic | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Free from representational qualities, in particular the non-representational styles of the 20ᵗʰ century. | art arts | capitalized often |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Absolute. | art arts entertainment lifestyle music | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Lacking a story. | art arts dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Being a partial basis for subclasses rather than a complete template for objects. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. | transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To remove; to take away; withdraw. | transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To steal; to take away; to remove without permission. | euphemistic transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To extract by means of distillation. | obsolete transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To draw off (interest or attention). | transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To withdraw oneself; to retire. | figuratively intransitive literally reflexive transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. | transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To conceptualize an ideal subgroup by means of the generalization of an attribute, as follows: by apprehending an attribute inherent to one individual, then separating that attribute and contemplating it by itself, then conceiving of that attribute as a general quality, then despecifying that conceived quality with respect to several or many individuals, and by then ideating a group composed of those individuals perceived to possess said quality. | transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To perform the process of abstraction. | intransitive rare transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To create abstractions. | intransitive transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To produce an abstraction, usually by refactoring existing code. Generally used with "out". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To summarize; to abridge; to epitomize. | transitive | |
| to render (someone) bolder or more courageous — see also encourage, hearten | embolden | English | verb | To render (someone) bolder or more courageous; to encourage, to hearten. | transitive | |
| to render (someone) bolder or more courageous — see also encourage, hearten | embolden | English | verb | To format (text) in boldface. | media publishing typography | transitive |
| to rise on high | mount | English | noun | A hill or mountain. | ||
| to rise on high | mount | English | noun | Any of seven fleshy prominences in the palm of the hand, taken to represent the influences of various heavenly bodies. | ||
| to rise on high | mount | English | noun | A bulwark for offence or defence; a mound. | obsolete | |
| to rise on high | mount | English | noun | A bank; a fund. | obsolete | |
| to rise on high | mount | English | noun | A green hillock in the base of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to rise on high | mount | English | noun | An animal, usually a horse, used to ride on. | ||
| to rise on high | mount | English | noun | A car, bicycle, or motorcycle used for racing. | figuratively | |
| to rise on high | mount | English | noun | A mounting; an object on which another object is mounted. | ||
| to rise on high | mount | English | noun | A rider in a cavalry unit or division. | obsolete | |
| to rise on high | mount | English | noun | A step or block to assist in mounting a horse. | ||
| to rise on high | mount | English | noun | A signal for mounting a horse. | ||
| to rise on high | mount | English | noun | A dominant ground grappling position, where one combatant sits on the other combatants torso with the face pointing towards the opponent's head. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to rise on high | mount | English | noun | The act of getting onto the apparatus. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| to rise on high | mount | English | verb | To get upon; to ascend; to climb. | transitive | |
| to rise on high | mount | English | verb | To place oneself on (a horse, a bicycle, etc.); to bestride. | transitive | |
| to rise on high | mount | English | verb | To cause to mount; to put on horseback; to furnish with animals for riding. | transitive | |
| to rise on high | mount | English | verb | To cause (something) to rise or ascend; to drive up; to raise; to elevate; to lift up. | obsolete transitive | |
| to rise on high | mount | English | verb | To sit on a combatant's torso with the face pointing towards the opponent's head; to assume the mount position in ground grappling. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| to rise on high | mount | English | verb | To rise on high; to go up; to be upraised or uplifted; to tower aloft; to ascend; often with up. | intransitive rare | |
| to rise on high | mount | English | verb | To attach (an object) to a support, backing, framework etc. | transitive | |
| to rise on high | mount | English | verb | To attach (a drive or device) to the file system in order to make it available to the operating system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to rise on high | mount | English | verb | To increase in quantity or intensity. | intransitive sometimes with-up | |
| to rise on high | mount | English | verb | To attain in value; to amount (to). | obsolete | |
| to rise on high | mount | English | verb | To get on top of (another) for the purpose of copulation. | transitive | |
| to rise on high | mount | English | verb | To have or begin sexual intercourse with someone. | transitive | |
| to rise on high | mount | English | verb | To begin (a campaign, military assault, etc.); to launch. | transitive | |
| to rise on high | mount | English | verb | To deploy (cannon) for use. | archaic transitive | |
| to rise on high | mount | English | verb | To prepare and arrange the scenery, furniture, etc. for use in (a play or production). | transitive | |
| to rise on high | mount | English | verb | To incorporate fat, especially butter, into (a dish, especially a sauce to finish it). | cooking food lifestyle | |
| to send (something) as a message; usually refers to electronic messaging | message | English | noun | A communication, or what is communicated; any concept or information conveyed. | ||
| to send (something) as a message; usually refers to electronic messaging | message | English | noun | An underlying theme or conclusion to be drawn from something. | ||
| to send (something) as a message; usually refers to electronic messaging | message | English | noun | An errand. | Ireland UK in-plural | |
| to send (something) as a message; usually refers to electronic messaging | message | English | noun | See messages (“groceries, shopping”). | Ireland Northern-England Scotland | |
| to send (something) as a message; usually refers to electronic messaging | message | English | verb | To send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone. | ||
| to send (something) as a message; usually refers to electronic messaging | message | English | verb | To send (something) as a message; usually refers to electronic messaging. | ||
| to send (something) as a message; usually refers to electronic messaging | message | English | verb | To send a message or messages; to be capable of sending messages. | intransitive | |
| to send (something) as a message; usually refers to electronic messaging | message | English | verb | To bear as a message. | obsolete | |
| to speculate | job | English | noun | A task. | ||
| to speculate | job | English | noun | An economic role for which a person is paid. | ||
| to speculate | job | English | noun | Plastic surgery. | ||
| to speculate | job | English | noun | A sex act. | ||
| to speculate | job | English | noun | A task, or series of tasks, carried out in batch mode (especially on a mainframe computer). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to speculate | job | English | noun | A public transaction done for private profit; something performed ostensibly as a part of official duty, but really for private gain; a corrupt official business. | ||
| to speculate | job | English | noun | A robbery or heist. | informal | |
| to speculate | job | English | noun | Any affair or event which affects one, whether fortunately or unfortunately. | ||
| to speculate | job | English | noun | A thing or whatsit (often used in a vague way to refer to something whose name one cannot recall). | colloquial | |
| to speculate | job | English | noun | The police as a profession, act of policing, or an individual police officer. | government law-enforcement | UK slang |
| to speculate | job | English | noun | A penis. | slang vulgar | |
| to speculate | job | English | verb | To do odd jobs or occasional work for hire. | intransitive | |
| to speculate | job | English | verb | To work as a jobber. | intransitive | |
| to speculate | job | English | verb | To take the loss, usually in a demeaning or submissive manner. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | intransitive slang |
| to speculate | job | English | verb | To buy and sell for profit, as securities; to speculate in. | business finance trading | transitive |
| to speculate | job | English | verb | To subcontract a project or delivery in small portions to a number of contractors. | often transitive | |
| to speculate | job | English | verb | To seek private gain under pretence of public service; to turn public matters to private advantage. | intransitive | |
| to speculate | job | English | verb | To hire or let in periods of service. | ||
| to speculate | job | English | verb | To peck (of a bird); (more generally) to poke or prod (at, into). | archaic intransitive regional | |
| to speculate | job | English | verb | To pierce or poke (someone or something), typically with a sharp or pointed object; to stab. | transitive | |
| to speculate | job | English | verb | To hit (someone) with a quick, sharp punch; to jab. | Australia transitive | |
| to speculate | job | English | noun | A sudden thrust or stab; a jab or punch. | obsolete | |
| to structure along systematic lines | rationalize | English | verb | To make something rational or more rational. | British English Oxford US | |
| to structure along systematic lines | rationalize | English | verb | To justify a discreditable act, or irrational behaviour. | British English Oxford US | |
| to structure along systematic lines | rationalize | English | verb | To remove radicals, without changing the value of an expression or the roots of an equation. | mathematics sciences | British English Oxford US |
| to structure along systematic lines | rationalize | English | verb | To structure something along modern, efficient and systematic lines, or according to scientific principles. This often includes eliminating duplication and grouping like or similar items. | British English Oxford US | |
| to take illegally or unfairly | poach | English | verb | To cook (something) in simmering or very hot liquid (usually water; sometimes wine, broth, or otherwise). | transitive | |
| to take illegally or unfairly | poach | English | verb | To be cooked in such manner. | intransitive | |
| to take illegally or unfairly | poach | English | noun | The act of cooking in simmering liquid. | ||
| to take illegally or unfairly | poach | English | verb | To trespass on another's property to take fish or game. | ambitransitive | |
| to take illegally or unfairly | poach | English | verb | To take game or fish illegally. | ambitransitive | |
| to take illegally or unfairly | poach | English | verb | To take anything illegally or unfairly. | ambitransitive broadly | |
| to take illegally or unfairly | poach | English | verb | To intrude; to interfere; to get involved inappropriately, without welcome. | figuratively | |
| to take illegally or unfairly | poach | English | verb | To entice (an employee or customer) to switch from a competing company to one's own. | business | ambitransitive |
| to take illegally or unfairly | poach | English | verb | To make soft or muddy by trampling. | ||
| to take illegally or unfairly | poach | English | verb | To become soft or muddy by being trampled on. | ||
| to take illegally or unfairly | poach | English | verb | To stab; to pierce; to spear or drive or plunge into something. | obsolete | |
| to take illegally or unfairly | poach | English | noun | The act of taking something unfairly, as in tennis doubles where one player returns a shot that their partner was better placed to return. | ||
| to teach | ruta | Kikuyu | verb | to take out from | ||
| to teach | ruta | Kikuyu | verb | to remove, to take away | ||
| to teach | ruta | Kikuyu | verb | to teach | ||
| to teach | ruta | Kikuyu | verb | to obtain, to produce | ||
| to test | ניסה | Hebrew | verb | to try, to attempt | construction-pi'el | |
| to test | ניסה | Hebrew | verb | to test; to try out | construction-pi'el | |
| towards the front | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. / Situated toward or near the enemy lines. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction of travel or movement. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adj | Moving in the desired direction of progress. | figuratively not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adj | Having the usual order or sequence. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adj | Expected or scheduled to take place in the future. | business commerce finance | not-comparable |
| towards the front | forward | English | adj | Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adj | Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adj | Prominent, emphasized (or, in combinations, emphasizing). | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adj | Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty. | not-comparable obsolete | |
| towards the front | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. / At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel). | nautical transport | not-comparable |
| towards the front | forward | English | adv | In the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adv | In the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adv | So that front and back are in the usual orientation. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adv | In the usual order or sequence. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adv | Into the future. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | adv | To an earlier point in time. See also bring forward. | not-comparable | |
| towards the front | forward | English | verb | To advance, promote. | transitive | |
| towards the front | forward | English | verb | To send (a letter, email etc.) on to a third party. | transitive | |
| towards the front | forward | English | verb | To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
| towards the front | forward | English | verb | To arrive, come. | Caribbean intransitive | |
| towards the front | forward | English | noun | One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| towards the front | forward | English | noun | A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| towards the front | forward | English | noun | An umbrella term for a centre or winger in ice hockey. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| towards the front | forward | English | noun | The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| towards the front | forward | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | |
| towards the front | forward | English | noun | An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter. | Internet | |
| towards the front | forward | English | noun | A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange. | business finance | |
| towards the front | forward | English | noun | Misspelling of foreword (“preface or introduction”). | alt-of misspelling | |
| towards the front | forward | English | noun | Agreement; covenant. | dialectal obsolete | |
| transitive | would like | English | verb | To want; to desire (used to form polite requests, suggestions etc.) | ||
| transitive | would like | English | verb | Used to politely express a want or desire [with infinitive]. | ||
| trick | 花招 | Chinese | noun | showy movement in wushu; flourish | ||
| trick | 花招 | Chinese | noun | trick; game | figuratively | |
| turmoil | Sturm und Drang | English | noun | A proto-Romantic movement in German literature and music which occurred from the late 1760s to the early 1780s, emphasizing individual subjectivity and the free expression of emotions. | entertainment lifestyle literature media music publishing theater | uncountable |
| turmoil | Sturm und Drang | English | noun | Turmoil; a period of emotional intensity and anxiety. | figuratively uncountable | |
| urgency | pressure | English | noun | A pressing; a force applied to a surface. | countable uncountable | |
| urgency | pressure | English | noun | A contrasting force or impulse of any kind. | countable uncountable | |
| urgency | pressure | English | noun | Distress. | countable uncountable | |
| urgency | pressure | English | noun | Urgency. | countable uncountable | |
| urgency | pressure | English | noun | Impression; stamp; character impressed. | countable obsolete uncountable | |
| urgency | pressure | English | noun | The amount of force that is applied over a given area divided by the size of this area; force per unit area. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| urgency | pressure | English | verb | To encourage or heavily exert force or influence. | transitive | |
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it has already been mentioned, is to be completely specified in the same sentence, or very shortly thereafter. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used before a noun designating something considered to be unique, or of which there is only one at a time. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used to indicate a certain example of (a noun) which is usually of most concern or most common or familiar. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used before a body part, a family member, a pet (especially of someone previously mentioned), as an alternative to a possessive pronoun. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Precedes a familiar nickname or other term of address. | colloquial | |
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used in many idiomatic expressions and proverbs to refer to common objects, roles, or situations connected with something definite, in the manner of an analogy | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / When stressed, indicates that it describes something which is considered to be best or exclusively worthy of attention. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / When stressed, used before the name of a famous person, to distinguish said person from a hypothetical lesser-known person with the same name. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / Used before a noun phrase beginning with superlative or comparative adjective or an ordinal number, indicating that the noun refers to a single item. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / Introducing a singular term to be taken generically: preceding a name of something standing for a whole class. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / Used with the plural of a surname to indicate the entire family. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used with an adjective / Added to a superlative or an ordinal number to make it into a substantive. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used with an adjective / Used before an adjective, indicating all things (especially persons) described by that adjective. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | article | Used with an adjective / Used before a demonym ending in -ish or -ese to refer to people of a given country collectively. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | adv | With a comparative or with more and a verb phrase, establishes a correlation with one or more other such comparatives. | not-comparable | |
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | adv | With a comparative, and often with for it, indicates a result more like said comparative. This can be negated with none. | not-comparable | |
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | adv | Beyond all others. | not-comparable | |
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | prep | For each; per. | ||
| used as an alternative to a possessive pronoun before body parts | the | English | pron | Obsolete form of thee. | alt-of obsolete | |
| used to correct an error | I mean | English | particle | Used to correct an error or slip of the tongue. | ||
| used to correct an error | I mean | English | particle | A delaying filler. | colloquial | |
| used to correct an error | I mean | English | particle | A mild intensifier. | colloquial | |
| used to correct an error | I mean | English | particle | An indication of approximation or uncertainty. | colloquial | |
| used to mean “What?” | eh | English | intj | Used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said. | Australia Canada Commonwealth Hong-Kong India Ireland New-Zealand Singapore South-Africa UK informal | |
| used to mean “What?” | eh | English | intj | In isolation, a request for repetition or clarification of what has just been said. | ||
| used to mean “What?” | eh | English | intj | In isolation, expressing surprise or confusion | ||
| used to mean “What?” | eh | English | intj | An interjection used to ascertain the continued attention of someone addressed by the speaker. | Canada | |
| used to mean “What?” | eh | English | intj | Expressing apathy or lack of enthusiasm; meh. | ||
| used to mean “What?” | eh | English | intj | Expressing apprehension following or preceding a reasoning or excuse; uh. | Philippines | |
| used to mean “What?” | eh | English | verb | To use the interjection eh. | ||
| used to mean “What?” | eh | English | adj | Of mediocre quality; unremarkable. | informal not-comparable predicative | |
| used to mean “What?” | eh | English | intj | Hey, oi; said to get someone's attention. | Singapore Singlish impolite usually | |
| used to mean “What?” | eh | English | intj | An interjection expressing disapproval. | Singapore | |
| used to mean “What?” | eh | English | intj | Huh?; expresses confusion. | Singapore | |
| used to mean “What?” | eh | English | intj | an attention grabber | Multicultural-London-English Singapore | |
| used to mean “What?” | eh | English | intj | A greeting between friends (typically male) or display of approval. | Internet Singapore informal | |
| used to mean “What?” | eh | English | adv | Used to negate the following verb; (am/are/is/do/does) not. | Caribbean Singapore Trinidad-and-Tobago not-comparable | |
| used to mean “What?” | eh | English | particle | Alternative form of leh. | Manglish Singapore Singlish alt-of alternative | |
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | adj | Of, pertaining to, or resembling the human voice or speech. | ||
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | adj | Of, pertaining to, or resembling the human voice or speech. / Used in the production of speech sounds. | anatomy medicine sciences | |
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | adj | Of, pertaining to, or resembling the human voice or speech. / Relating to, composed or arranged for, or sung by the human voice. | entertainment lifestyle music | |
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | adj | Of, pertaining to, or resembling the human voice or speech. / Consisting of, or characterized by, voice, or tone produced in the larynx, which may be modified, either by resonance, as in the case of the vowels, or by obstructive action, as in certain consonants, such as v, l, etc., or by both, as in the nasals m, n, ng. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | adj | Of, pertaining to, or resembling the human voice or speech. / Synonym of vocalic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | adj | Uttered or modulated by the voice; expressed in words. | ||
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | adj | Uttered or modulated by the voice; expressed in words. / Expressing opinions or feelings freely, loudly, or insistently. | ||
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | adj | Uttered or modulated by the voice; expressed in words. / Having or exercising the power of producing voice, speech, or sound. | ||
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | adj | Uttered or modulated by the voice; expressed in words. / Synonym of expressive. | ||
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | adj | Uttered or modulated by the voice; expressed in words. / Full of voices. | ||
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | noun | A vocal sound; specifically, a purely vocal element of speech, unmodified except by resonance; a vowel or a diphthong; a tonic element; a tonic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | noun | A part of a piece of music that is sung. | entertainment lifestyle music | |
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | noun | A part of a piece of music that is sung. / A musical performance involving singing. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media music television theater | |
| uttered or modulated by the voice | vocal | English | noun | A man in the Roman Catholic Church who has a right to vote in certain elections. | Catholicism Christianity | |
| vehicle | decapod | English | adj | Having ten legs. | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
| vehicle | decapod | English | noun | Any of various animals having ten legs or similar appendages, especially mollusks such as squid and cuttlefish. | biology natural-sciences zoology | |
| vehicle | decapod | English | noun | Any crustacean, of the order Decapoda, such as crabs or lobsters. | biology natural-sciences zoology | |
| vehicle | decapod | English | noun | A nickname for either the 0-10-0 or 2-10-0 train configurations. Sometimes capitalized. | rail-transport railways transport | |
| very good | peachy | English | adj | Resembling a peach, peach-like. | ||
| very good | peachy | English | adj | Very good, excellent, typically used sarcastically to indicate a state of misery, resentment or great frustration. | colloquial | |
| very short time | 旦暮 | Chinese | noun | morning and night; day and night; all the time | literary | |
| very short time | 旦暮 | Chinese | noun | very short time; short while | literary | |
| very unfamiliar, strange | alien | English | noun | A person, animal, plant, or other thing which is from outside the family, group, organization, or territory under consideration. | ||
| very unfamiliar, strange | alien | English | noun | A citizen or national of another sovereign state. | ||
| very unfamiliar, strange | alien | English | noun | A mischievous or suspicious foreigner. | derogatory sometimes | |
| very unfamiliar, strange | alien | English | noun | Any life form of extraterrestrial or extradimensional origin. | ||
| very unfamiliar, strange | alien | English | noun | One excluded from certain privileges; one alienated or estranged. | ||
| very unfamiliar, strange | alien | English | adj | Not belonging to the same country, land, or government, or to the citizens or subjects thereof; foreign. | ||
| very unfamiliar, strange | alien | English | adj | Very unfamiliar, strange, or removed. | ||
| very unfamiliar, strange | alien | English | adj | Pertaining to extraterrestrial life; typical of an extraterrestrial creature. | ||
| very unfamiliar, strange | alien | English | verb | To estrange; to alienate. | transitive | |
| very unfamiliar, strange | alien | English | verb | To transfer the ownership of something. | law | |
| village in Armavir | Argavand | English | name | A village in Ararat, Armenia. | ||
| village in Armavir | Argavand | English | name | A village in Armavir, Armenia. | ||
| water from a tap | tap water | English | noun | Water that comes from a tap. | uncountable | |
| water from a tap | tap water | English | noun | The state of having water available from taps. | uncountable | |
| what | həncəri | Azerbaijani | adv | synonym of necə (“how?”) | dialectal | |
| what | həncəri | Azerbaijani | adv | synonym of hara (“where?”) | dialectal | |
| while using, consuming | over | English | adj | Finished; ended; concluded. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adj | Finished; ended; concluded. / Of a flower: wilting or withering. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| while using, consuming | over | English | adj | Hopeless; irrecoverable. | informal not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adj | Visiting one's home or other location. | informal not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adj | Having surmounted an obstacle. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adj | Having an excess in a particular respect. | informal not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adj | Surplus to requirements. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adj | Of a wrestler: generating a reaction from fans. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | not-comparable slang |
| while using, consuming | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / From one position or location to another, horizontally or approximately so, or along a route visualised as "across". | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Across from one side of something to the other. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to pass above. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Up one side of something, across, and then down the other side. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Across something, such as an edge, and then downwards. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / From an upright position to a horizontal one. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to fold towards or onto itself. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / On top of something, or so as to cover something. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to reverse up/down orientation, or otherwise change orientation by rotating. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to reverse or exchange position(s). | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Expressing figurative movement from one position or state across to another. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Indicating a direction or location away from the speaker, usually roughly horizontally or visualised as such. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Thoroughly; completely; from beginning to end. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | To a high or excessive degree; overly; see also over-. | in-compounds not-comparable often | |
| while using, consuming | over | English | adv | Beyond or in excess of what is correct or expected. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | To a future time. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Overnight (throughout the night). | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | Indicating repetition. / Again; another time; once more; over again. | US not-comparable usually | |
| while using, consuming | over | English | adv | Indicating repetition. / Used for rhetorical effect to reinforce that something was done the stated number of times. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | adv | See also individual entries for phrasal verbs: go over, hand over, run over, take over, win over, etc. | not-comparable | |
| while using, consuming | over | English | noun | A set of six legal balls bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| while using, consuming | over | English | noun | Any surplus amount of money, goods delivered, etc. | ||
| while using, consuming | over | English | noun | Something having an excess of a particular property. | informal | |
| while using, consuming | over | English | noun | A bet that a particular sporting statistic, such a points scored in a game, will be above a certain stated value. | gambling games | |
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Above; higher than; further up than. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across, from one side to the other. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across, so as to pass above. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Through or around all the parts of. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / On the other side of. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / At or near (a location seen as 'across' from the speaker's location). | informal | |
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / From one physical position to another via an obstacle that must be traversed vertically, first upwards and then downwards. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across (something) and then downwards. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / On top of; in such a way as to cover. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing comparison. / More than (a given value, amount, limit etc.); beyond; past; exceeding. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing comparison. / To a greater degree than. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing comparison. / As compared to. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | During or throughout (a time period). | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Through or via (a particular transmission medium). | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Indicating relative status, authority, or power | ||
| while using, consuming | over | English | prep | In a position of having overcome (a problem or issue); past; finished with; from one state to another via a hindrance that must be solved or defeated; or via a third state that represents a significant difference from the first two. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | While doing an activity involving (something), especially while consuming. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Concerning or regarding. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Above, implying superiority after a contest; in spite of; notwithstanding. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Expressing causation: due to, as the result of. | ||
| while using, consuming | over | English | prep | Divided by. | mathematics sciences | |
| while using, consuming | over | English | prep | Separates the three of a kind from the pair in a full house. | card-games poker | |
| while using, consuming | over | English | prep | Separates the primary chord of a slash chord from the bass note | entertainment lifestyle music | |
| while using, consuming | over | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and is expecting a response. | government military politics war | |
| while using, consuming | over | English | intj | Instructs the reader to turn the page and continue reading the other side. | ||
| while using, consuming | over | English | intj | Ellipsis of over the left shoulder (“expressing disbelief etc.”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete slang | |
| while using, consuming | over | English | verb | To go over, or jump over. | UK dialectal obsolete transitive | |
| while using, consuming | over | English | verb | To run about. | UK dialectal intransitive obsolete | |
| while using, consuming | over | English | noun | A shore, riverbank. | dialectal obsolete rare | |
| who (by origin) | nə qədər | Azerbaijani | det | what quantity, how much | ||
| who (by origin) | nə qədər | Azerbaijani | det | how long | ||
| wire | sreang | Irish | noun | string, twine, cord | feminine | |
| wire | sreang | Irish | noun | wire | feminine | |
| wire | sreang | Irish | noun | chain | feminine | |
| wire | sreang | Irish | verb | to draw, drag; pull, wrench | transitive | |
| within the land | inland | English | adj | Within the land; relatively remote from the ocean or from open water; interior. | ||
| within the land | inland | English | adj | Limited to the land, or to inland routes; not passing on, or over, the sea. | ||
| within the land | inland | English | adj | Confined to one country or state; domestic; not foreign. | ||
| within the land | inland | English | adj | Of a sophisticated background, especially as relates to a royal court or national capital. | archaic | |
| within the land | inland | English | noun | The interior part of a country. | ||
| within the land | inland | English | adv | Into, or towards, the interior of the land, away from the coast. | ||
| wooden peg | 柴杙 | Chinese | noun | wooden peg; wooden pile (usually small) | Min Southern | |
| wooden peg | 柴杙 | Chinese | noun | small wooden peg marking land boundary | Taiwanese-Hokkien | |
| worthless person | slubberdegullion | English | noun | A filthy, slobbering person; a sloven, a villain, a fiend, a louse. | ||
| worthless person | slubberdegullion | English | noun | A worthless person. | ||
| worthless person | slubberdegullion | English | noun | A drunken or alcoholic person. | ||
| writing on fishing | fishing | English | noun | The act of catching fish. | uncountable | |
| writing on fishing | fishing | English | noun | The act of catching other forms of seafood, separately or together with fish. | informal uncountable | |
| writing on fishing | fishing | English | noun | Commercial fishing: the business or industry of catching fish and other seafood for sale. | uncountable | |
| writing on fishing | fishing | English | noun | A fishery, a place for catching fish. | countable | |
| writing on fishing | fishing | English | verb | present participle and gerund of fish | form-of gerund participle present | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | noun | The second of the two terms by which a point is referred to, in a system of fixed rectilinear coordinate (Cartesian coordinate) axes. | geometry mathematics sciences | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | noun | The vertical line representing an axis of a Cartesian coordinate system, on which the ordinate (sense above) is shown. | geometry mathematics sciences | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | verb | To align a series of objects. | transitive | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | verb | To ordain a priest, or consecrate a bishop. | transitive uncommon | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | verb | To order or regulate; to control, govern, or direct. | archaic transitive | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | verb | To institute, establish; to ordain; to predestine. | obsolete transitive | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | verb | To subject to the mathematical operation of ordination. | biology ecology mathematics natural-sciences sciences statistics | transitive |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | verb | past participle of ordinate | form-of obsolete participle past | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | adj | Observant of order, keeping within set limits; moderate, temperate | rare | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | adj | Conforming to order or rule, ordered, regulated, regular, orderly. | obsolete | |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | adj | Arranged regularly in a row or rows. | biology entomology natural-sciences | rare |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | adj | Of a figure: having all its sides and angles equal. | geometry mathematics sciences | obsolete |
| y coordinate; second of two coordinates | ordinate | English | adj | Relating to an ordered series of ratios. | mathematics sciences | obsolete |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.