| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -fold | English | suffix | Used to make adjectives meaning times. | morpheme | ||
| -fold | English | suffix | Used to make adverbs meaning times. | morpheme | ||
| -ις | Ancient Greek | suffix | Forms feminine nouns, or feminine forms of adjectives (often accented on the ultima) | declension-3 morpheme | ||
| -ις | Ancient Greek | suffix | Suffix added to a father's name to form a feminine patronymic: daughter of | declension-3 morpheme | ||
| -ईय | Sanskrit | suffix | related to; forms adjectives | morpheme | ||
| -ईय | Sanskrit | suffix | -ese, -ian | morpheme | ||
| -ईय | Sanskrit | suffix | -ate | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| Abraum | German | noun | overburden; spoil | business mining | masculine no-plural strong | |
| Abraum | German | noun | waste | masculine no-plural regional strong | ||
| Apparat | German | noun | apparatus, device, machine (complex instrument) | masculine strong | ||
| Apparat | German | noun | apparat, apparatus (organisation, especially bureaucratic) | government politics | masculine strong | |
| Apparat | German | noun | the entirety of an editor's critical notes to a text, (loosely also) other appended information, such as indices etc. | sciences | masculine strong | |
| Apparat | German | noun | short for Telefonapparat (“telephone”) | abbreviation alt-of dated masculine strong | ||
| Asterix | English | name | A series of French comic books written by René Goscinny and illustrated by Albert Uderzo about an Ancient Gaul named Asterix. | |||
| Asterix | English | name | The fictional Ancient Gaulish man who is the protagonist and title character of the series. | |||
| BFF | English | noun | Initialism of best friend forever. | abbreviation alt-of informal initialism | ||
| BFF | English | noun | Initialism of backend for frontend. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism | |
| Beerenauslese | German | noun | Beerenauslese (lit.: selected harvest of berries). A (usually white) wine made from individually picked grapes which are fully ripe and even botrytized, i.e. affected by noble rot (Edelfäule). These grapes are purposefully harvested very late, so as to be extra sweet. | feminine | ||
| Beerenauslese | German | noun | a quality category in German and Austrian wine classification. Among the different Prädikatswein categories the Beerenauslese is placed above Auslese and below Trockenbeerenauslese | feminine | ||
| Blitzschlag | German | noun | lightning strike | masculine strong | ||
| Blitzschlag | German | noun | thunderbolt | masculine strong | ||
| Bratwurst | German | noun | a sausage which has been or is suited to be fried or grilled; a bratwurst | feminine | ||
| Bratwurst | German | noun | a smoked sausage, made of raw Brät, which is eaten cold or cooked in water | feminine regional | ||
| Central African | English | noun | A person from Central Africa (the Central African Republic) or of Central African descent. | |||
| Central African | English | adj | Of, from, or pertaining to Central Africa or to the Central African people. | not-comparable | ||
| Central African | English | adj | Of, from, or pertaining to the Central African Republic. | not-comparable | ||
| Croydon | English | name | A large town in the south of Greater London, England, historically in the county of Surrey. / A London borough of Greater London. | |||
| Croydon | English | name | A large town in the south of Greater London, England, historically in the county of Surrey. / A former airport in Croydon. | historical | ||
| Croydon | English | name | A village and civil parish in South Cambridgeshire district, Cambridgeshire, England (OS grid ref TL3149). | |||
| Croydon | English | name | A hamlet in Stone Mills township, Lennox and Addington County, Ontario, Canada. | |||
| Croydon | English | name | A place in the United States: / A town in Sullivan County, New Hampshire. | |||
| Croydon | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Bristol Township, Bucks County, Pennsylvania. | |||
| Croydon | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Morgan County, Utah. | |||
| Croydon | English | name | A suburb of Kempton Park, Gauteng province, South Africa. | |||
| Croydon | English | name | A place in Australia: / A suburb of Sydney in the Municipality of Burwood and Inner West council area, New South Wales. | |||
| Croydon | English | name | A place in Australia: / A town and local government area (the Shire of Croydon) in northern Queensland. | |||
| Croydon | English | name | A place in Australia: / A suburb of Adelaide in the City of Charles Sturt, South Australia. | |||
| Croydon | English | name | A place in Australia: / An eastern suburb of Melbourne in the City of Maroondah, Victoria. | |||
| Croydon | English | noun | A kind of carriage like a gig, originally of wickerwork. | historical | ||
| Dalhousie | English | name | A town in Restigouche County, New Brunswick, Canada. | |||
| Dalhousie | English | name | A hill station in Himachal Pradesh, India. | |||
| Dalhousie | English | name | A Scottish earldom. | |||
| Egeïsch | Dutch | adj | Aegean, referring to the mythological figure Aegaeus | not-comparable | ||
| Egeïsch | Dutch | adj | Aegean, of, dating from or relating to the Aegean people and/or their Bronze Age Mediterranean civilisation | not-comparable | ||
| Egeïsch | Dutch | adj | Aegean, in or relating to the Aegean Sea | not-comparable | ||
| Ensenada | Spanish | name | a city in Argentina | |||
| Ensenada | Spanish | name | a city in Mexico | |||
| Ercole | Italian | name | Hercules, Heracles | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman masculine | |
| Ercole | Italian | name | a male given name | masculine | ||
| España | Spanish | name | Spain (a country in Southern Europe, including most of the Iberian peninsula) | feminine | ||
| España | Spanish | name | the letter E in the Spanish spelling alphabet | feminine | ||
| Feld | German | noun | field (plot of open land, especially one used to grow crops) | neuter strong | ||
| Feld | German | noun | area where action, often competitional, takes place / field, battlefield | government military politics war | neuter strong | |
| Feld | German | noun | area where action, often competitional, takes place / field, playing field | hobbies lifestyle sports | neuter strong | |
| Feld | German | noun | area where action, often competitional, takes place / field, practical observation | figuratively neuter strong | ||
| Feld | German | noun | field, a domain of work, knowledge, study | neuter strong | ||
| Feld | German | noun | a defined area where something is put in, where information is supplied / field, background | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | neuter strong | |
| Feld | German | noun | a defined area where something is put in, where information is supplied / array | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter strong | |
| Feld | German | noun | a defined area where something is put in, where information is supplied / square | board-games chess games | neuter strong | |
| Feld | German | noun | a defined area where something is put in, where information is supplied / square | neuter strong | ||
| Finale | German | noun | final | hobbies lifestyle sports | neuter strong | |
| Finale | German | noun | finale | neuter strong | ||
| GRO | English | name | Abbreviation of Guerrero: a state of Mexico. | abbreviation alt-of | ||
| GRO | English | noun | Initialism of guest relation officer. | abbreviation alt-of initialism | ||
| GRO | English | noun | Initialism of grassroots organization. | Singapore abbreviation alt-of initialism | ||
| Gaelg | Manx | name | The Manx Gaelic language | feminine | ||
| Gaelg | Manx | name | Gaelic | feminine | ||
| Hailuoto | Finnish | name | a municipality of North Ostrobothnia, Finland | |||
| Hailuoto | Finnish | name | an island of Finland on which the municipality is located. | |||
| Hauswurz | German | noun | houseleek; any plant of the genus Sempervivum. | biology botany natural-sciences | feminine | |
| Hauswurz | German | noun | houseleeks; collective noun for plants of the genus Sempervivum. | feminine in-plural | ||
| Highlands | English | name | The mountainous northern area of Scotland. | plural plural-only | ||
| Highlands | English | name | A town in Orange County, New York, United States. | plural plural-only | ||
| I-shaped | English | adj | Shaped like the capital letter "I" with serifs. | not-comparable | ||
| I-shaped | English | adj | Shaped like the capital letter "I" without serifs. | not-comparable | ||
| Istanbul | Slovene | name | Istanbul (a city in Turkey) | |||
| Istanbul | Slovene | name | Istanbul (a province in Turkey) | |||
| LPD | English | noun | Initialism of landing, platform, dock. | nautical transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| LPD | English | noun | Initialism of leiomyomatosis peritonealis disseminata. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| La Rochelle | English | name | A port city, the capital of Charente-Maritime department, Nouvelle-Aquitaine, France, on the Bay of Biscay, formerly in Poitou-Charentes. | |||
| La Rochelle | English | name | A commune in Haute-Saône department, Bourgogne-Franche-Comté, France. | |||
| La Rochelle | English | name | A locality in the Rural Municipality of De Salaberry, Manitoba, Canada. | |||
| La Rochelle | English | name | A suburb of Johannesburg, South Africa, named after the city in France. | |||
| Levin | English | name | A surname from Hebrew. | countable uncountable | ||
| Levin | English | name | A male given name. | countable uncountable | ||
| Levin | English | name | A town in Manawatū-Whanganui, New Zealand. Named after William Levin. | countable uncountable | ||
| Lord be praised | English | intj | Used by Christians to thank God. | |||
| Lord be praised | English | intj | Expressing surprised happiness or thankfulness. | |||
| Lorenzo | Spanish | name | a male given name from Latin, equivalent to English Laurence | masculine | ||
| Lorenzo | Spanish | name | a surname originating as a patronymic | masculine | ||
| Lorenzo | Spanish | name | the letter L in the Spanish spelling alphabet | masculine | ||
| Lorenzo | Spanish | name | Name given to the sun | masculine | ||
| Lucerne | French | name | Lucerne (the capital city of Lucerne canton, Switzerland) | |||
| Lucerne | French | name | Lucerne (a canton of Switzerland) | |||
| Meksyk | Polish | name | Mexico (a country in North America) | inanimate masculine | ||
| Meksyk | Polish | name | Mexico City (the capital city of Mexico) | inanimate masculine | ||
| Mercurio | Galician | name | Mercury (planet) | masculine | ||
| Mercurio | Galician | name | Mercury (Roman god) | masculine | ||
| Meuse | French | name | Meuse, Maas (a major river that flows about 901 km (560 mi) from France through Belgium and the Netherlands to the North Sea) | feminine | ||
| Meuse | French | name | Meuse (a department of Grand Est, France) | feminine | ||
| Michel | Middle English | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Michael | |||
| Michel | Middle English | name | a patrynomic surname transferred from the given name | |||
| Michel | Middle English | name | The Archangel Michael. | |||
| Natolin | Polish | name | Natolin Palace and Park Complex (historic park and nature reserve on the southern edge of Warsaw, Poland, in the Natolin residential neighborhood; it contains the Potocki Palace) | inanimate masculine | ||
| Natolin | Polish | name | Natolin (a neighborhood of Ursynów district, Warsaw) | inanimate masculine | ||
| Natolin | Polish | name | Natolin (a borough of the City of Koluszki, Lodz Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Natolin | Polish | name | Natolin (a village in the Gmina of Nowosolna, Łódź East County, Lodz Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Natolin | Polish | name | Natolin (a village in the Gmina of Grodzisk Mazowiecki, Grodzisk Mazowiecki County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Natolin | Polish | name | Natolin (a village in the Gmina of Mrozy, Mińsk County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Natolin | Polish | name | Natolin (a village in the Gmina of Osieck, Otwock County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Natolin | Polish | name | Natolin (a village in the Gmina of Jedlnia-Letnisko, Radom County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Natolin | Polish | name | Natolin (a village in the Gmina of Ceranów, Sokołów County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Natolin | Polish | name | Natolin (a village in the Gmina of Wierzbno, Węgrów County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Natolin | Polish | name | Natolin (a village in the Gmina of Lipie, Kłobuck County, Silesian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Neustadt | English | name | A city in Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| Neustadt | English | name | Any of various cities and towns in Germany. | countable uncountable | ||
| Neustadt | English | name | Any of various cities and towns in Germany. / A town in Titisee-Neustadt, Baden-Württemberg. | countable uncountable | ||
| Neustadt | English | name | A habitational surname from German. | countable uncountable | ||
| Novius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Novius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Novius, a Roman composer | declension-2 masculine singular | ||
| PECA | English | name | Initialism of Prince Edward Island Supreme Court, Appeal Division. | Canada abbreviation alt-of initialism | ||
| PECA | English | name | Acronym of Prevention of Electronic Crimes Act. | Pakistan abbreviation acronym alt-of | ||
| Post | English | name | A common name (often in combination) for a newspaper or periodical, such as The Washington Post or the New York Post. | journalism media newspapers | countable uncountable | |
| Post | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Post | English | name | A village in Iran. | countable uncountable | ||
| Post | English | name | An unincorporated community in Crook County, Oregon, named after Walter H. Post. | countable uncountable | ||
| Post | English | name | A city, the county seat of Garza County, Texas, named after C. W. Post. | countable uncountable | ||
| Rocha | Spanish | name | a department of Uruguay | |||
| Rocha | Spanish | name | a city in Uruguay | |||
| Rücklicht | German | noun | tail-light, taillamp | neuter strong | ||
| Rücklicht | German | noun | the tewel or arsehole | neuter strong vulgar | ||
| Saint-Lizier | French | name | Saint-Lizier (a village in Ariège department, Occitania, France) | masculine | ||
| Saint-Lizier | French | name | a village in Ustou, Ariège department, Occitania, France | masculine | ||
| Sicania | Latin | name | Sicania (an ancient region of Sicily, in modern Italy) | declension-1 | ||
| Sicania | Latin | name | Sicily, Trinacria (an island south of and belonging to modern Italy) | declension-1 | ||
| Stab | German | noun | rod, staff, baton | masculine strong | ||
| Stab | German | noun | staff (employees) | masculine strong | ||
| Stab | German | noun | palet | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine strong | |
| Theke | German | noun | bar (table or board in a pub or restaurant) | feminine | ||
| Theke | German | noun | counter (similar table in a shop) | Germany Western feminine regional | ||
| Urzeit | German | noun | a very long-ago age, a very early era (e.g. in the history of humanity or the earth) | feminine | ||
| Urzeit | German | noun | a very long time, an eternity | feminine figuratively informal plural-normally | ||
| Vollstreckung | German | noun | execution | feminine | ||
| Vollstreckung | German | noun | enforcement | feminine | ||
| Washington | Hungarian | name | Washington, Washington State (a state in the Pacific Northwest region of the United States) | |||
| Washington | Hungarian | name | Washington, Washington, D.C. (the capital city of the United States) | |||
| Wolcott | English | name | A surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Wolcott | English | name | A census-designated place in Eagle County, Colorado, United States. | countable uncountable | ||
| Wolcott | English | name | A town in New Haven County, Connecticut, United States. | countable uncountable | ||
| Wolcott | English | name | A town in White County, Indiana, United States. | countable uncountable | ||
| Wolcott | English | name | A town in Wayne County, New York, United States. | countable uncountable | ||
| Wolcott | English | name | A town in Lamoille County, Vermont, United States. | countable uncountable | ||
| Xin-ga-po | Vietnamese | name | Singapore (an island and city-state in Southeast Asia, located off the southernmost tip of the Malay Peninsula; a former British crown colony and state of Malaysia (1963-1965)) | |||
| Xin-ga-po | Vietnamese | adj | Singaporean | |||
| a priori | Portuguese | adv | a priori (derived by logic) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| a priori | Portuguese | adv | a priori (presumed without analysis) | |||
| absprechen | German | verb | to arrange, to agree upon; to coordinate | class-4 strong transitive | ||
| absprechen | German | verb | to deny, to dispute | class-4 strong transitive | ||
| accreditabile | Italian | adj | creditable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| accreditabile | Italian | adj | trustworthy, reliable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| aceste | Romanian | det | nominative feminine plural of acest (“these”) | feminine form-of nominative plural | ||
| aceste | Romanian | det | inflection of acest: / accusative feminine plural | accusative feminine form-of plural | ||
| aceste | Romanian | det | inflection of acest: / nominative/accusative neuter plural | accusative form-of neuter nominative plural | ||
| achterdeel | Dutch | noun | back part, hindmost part | neuter | ||
| achterdeel | Dutch | noun | butt, buttocks | neuter | ||
| achterdeel | Dutch | noun | damage, harm | neuter obsolete | ||
| achterdeel | Dutch | noun | disadvantage | neuter obsolete | ||
| aclarir | Catalan | verb | to clarify | transitive | ||
| aclarir | Catalan | verb | to clear up | reflexive | ||
| acta | Latin | noun | acts, transactions, or proceedings (e.g., of an organization, in an academic field, of an office holder). | declension-2 | ||
| acta | Latin | noun | journal; register of public events; newspaper. | declension-2 | ||
| acta | Latin | verb | inflection of āctus: / nominative/vocative feminine singular | feminine form-of nominative participle singular vocative | ||
| acta | Latin | verb | inflection of āctus: / nominative/accusative/vocative neuter plural | accusative form-of neuter nominative participle plural vocative | ||
| acta | Latin | verb | ablative feminine singular of āctus | ablative feminine form-of participle singular | ||
| acta | Latin | noun | seashore, beach | declension-1 feminine | ||
| acta | Latin | noun | holiday | declension-1 feminine figuratively plural plural-only | ||
| adhortacja | Polish | noun | apostolic exhortation (magisterial document written by the pope) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
| adhortacja | Polish | noun | exhortation | Middle Polish feminine | ||
| adumbrated | English | verb | simple past and past participle of adumbrate | form-of participle past | ||
| adumbrated | English | adj | Obscured. | comparable | ||
| adumbrated | English | adj | Foreshadowed. | comparable | ||
| adumbrated | English | adj | Depicted on a shield as an outline (having the same colour(s) as the field, but often darker) instead of a solid figure. (See "further reading" below.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| adversative | English | adj | Expressing opposition or difference. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| adversative | English | adj | Expressing adverse effect. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| adversative | English | noun | Something, particularly a clause or conjunction, which is adversative. | dated rare | ||
| aerialize | English | verb | To make (something) aerial. | transitive | ||
| aerialize | English | verb | To raise (the fly line) and propel it into the air so as to lay it across the water. | fishing hobbies lifestyle | transitive | |
| aerusco | Latin | verb | to get money by going about and exhibiting tricks; play the juggler | archaic conjugation-1 no-perfect | ||
| aerusco | Latin | verb | to go begging | archaic broadly conjugation-1 no-perfect | ||
| aficionado | Spanish | adj | fond | |||
| aficionado | Spanish | adj | amateur | |||
| aficionado | Spanish | noun | fan, supporter (person who likes and supports a sports team or an athlete very much) | masculine | ||
| aficionado | Spanish | noun | fan, hobbyist (person who is interested in an activity or a subject as a hobby) | masculine | ||
| aficionado | Spanish | noun | amateur, aficionado | masculine | ||
| aficionado | Spanish | verb | past participle of aficionar | form-of participle past | ||
| agrafio | Esperanto | noun | agraphia | |||
| agrafio | Esperanto | noun | an organic disturbance of the ability to write. | |||
| agwamarina | Tagalog | noun | aquamarine (gemstone) | |||
| agwamarina | Tagalog | noun | aquamarine (color) | |||
| aia | Portuguese | noun | lady-in-waiting | feminine | ||
| aia | Portuguese | noun | tutor, teacher | feminine | ||
| aia | Portuguese | noun | chambermaid | feminine | ||
| ainmich | Scottish Gaelic | verb | name | |||
| ainmich | Scottish Gaelic | verb | mention | |||
| ainmich | Scottish Gaelic | verb | nominate | |||
| ambrare | Italian | verb | to amber (cause to take on the yellow colour/color of amber) | rare transitive | ||
| ambrare | Italian | verb | to amber (perfume or flavour/flavor with ambergris) | rare transitive | ||
| amender | French | verb | to amend | transitive | ||
| amender | French | verb | to improve (e.g. land, conduct) | transitive | ||
| amender | French | verb | to mend (one's ways), reform | figuratively transitive | ||
| amphibicide | English | noun | A substance used to kill amphibians. | |||
| amphibicide | English | noun | The killing of an amphibian. | humorous | ||
| angra | Old Norse | verb | to grieve, vex, distress | |||
| angra | Old Norse | verb | to be grieved | impersonal | ||
| angripa | Swedish | verb | to attack, to assault (someone or something) | |||
| angripa | Swedish | verb | to attack, to infest (of for example rust or mold) | |||
| anhalten | German | verb | to stop (cease moving) | class-7 intransitive strong | ||
| anhalten | German | verb | to continue, to last | class-7 intransitive strong | ||
| anhalten | German | verb | to stop, to hold, to keep from moving | class-7 strong transitive | ||
| anhalten | German | verb | to urge, to encourage, to compel (to do something) (often by referring to the matter repeatedly) | class-7 strong | ||
| anhalten | German | verb | to hold tight, to hold on to something or someone | class-7 reflexive strong | ||
| anhalten | German | verb | to ask for | class-7 dated strong | ||
| antycypować | Polish | verb | to anticipate, to foresee | imperfective literary transitive | ||
| antycypować | Polish | verb | to presuppose | human-sciences philosophy sciences | imperfective literary transitive | |
| appagare | Italian | verb | to satisfy | transitive | ||
| appagare | Italian | verb | to fulfil/fulfill (a desire) | transitive | ||
| appagare | Italian | verb | to appease | transitive | ||
| appagare | Italian | verb | to quench | transitive | ||
| aprendiz | Spanish | noun | apprentice | masculine | ||
| aprendiz | Spanish | noun | trainee | masculine | ||
| apun | Aromanian | verb | to fade, decline | |||
| apun | Aromanian | verb | to disappear | |||
| apun | Aromanian | verb | to calm | |||
| apun | Aromanian | verb | to set | |||
| armatuur | Dutch | noun | a fixture, particularly for a light; a luminaire | feminine neuter | ||
| armatuur | Dutch | noun | arms, weaponry | feminine neuter obsolete | ||
| armed | English | adj | Equipped, especially with a weapon. | in-compounds sometimes | ||
| armed | English | adj | Equipped, especially with a weapon. / Equipped with a gun. | in-compounds sometimes specifically | ||
| armed | English | adj | Prepared for use; loaded. | |||
| armed | English | adj | Furnished with something that serves to add strength, force, or efficiency. | obsolete | ||
| armed | English | adj | Having prickles or thorns. | biology botany natural-sciences | ||
| armed | English | verb | simple past and past participle of arm | form-of participle past | ||
| armed | English | adj | Having an arm or arms, often of a specified number or type. | in-compounds not-comparable | ||
| armed | English | adj | Possessing arms of a specified number or type. | not-comparable | ||
| armed | English | adj | Having horns, claws, teeth, a beak, etc. in a particular tincture, as contrasted with that of the animal as a whole. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
| armo | Finnish | noun | mercy, clemency | |||
| armo | Finnish | noun | grace | lifestyle religion | ||
| asa | Norwegian Nynorsk | verb | to swell (as a result of fermentation), ferment | |||
| asa | Norwegian Nynorsk | verb | to boil, surge | |||
| asa | Norwegian Nynorsk | verb | to make a lot of noise | |||
| asa | Norwegian Nynorsk | verb | to struggle, strive, toil | |||
| asa | Norwegian Nynorsk | noun | definite plural of as | definite form-of neuter plural | ||
| asinis | Latvian | noun | blood (red, opaque liquid that circulates inside the body) | declension-6 feminine | ||
| asinis | Latvian | noun | a person's nature, temperament | declension-6 feminine | ||
| asinis | Latvian | noun | origin, implying a feeling of belonging to a group, nation, etc. | declension-6 feminine | ||
| atusar | Spanish | verb | to trim | transitive | ||
| atusar | Spanish | verb | to prune | transitive | ||
| aush | Aromanian | noun | old man | masculine | ||
| aush | Aromanian | noun | ancient, ancestor, forefather | masculine | ||
| autumnitas | Latin | noun | the season of autumn, harvest-time | declension-3 | ||
| autumnitas | Latin | noun | the beginning of autumn | declension-3 | ||
| autumnitas | Latin | noun | the harvest, produce of autumn | declension-3 | ||
| auxiliar | Spanish | adj | auxiliary, ancillary | feminine masculine | ||
| auxiliar | Spanish | adj | subsidiary | accounting business finance | feminine masculine | |
| auxiliar | Spanish | adj | support (e.g. support staff) | feminine masculine | ||
| auxiliar | Spanish | noun | assistant, attendant, steward, stewardess, aide | by-personal-gender feminine masculine | ||
| auxiliar | Spanish | verb | to help, to aid | |||
| available | English | adj | Such as one may avail oneself of; capable of being used for the accomplishment of a purpose. | |||
| available | English | adj | Readily obtainable. | |||
| available | English | adj | Valid. | law | ||
| available | English | adj | Having sufficient power, force, or efficacy to achieve the purpose; availing, effective. | archaic | ||
| available | English | adj | Free to meet someone, speak on the telephone, enter a romantic relationship, or the like. | |||
| aveugle | French | adj | blind (physically unable to see) | |||
| aveugle | French | adj | blind (having poor judgement; unable or unwilling to acknowledge, or to put any effort toward understanding) | figuratively | ||
| aveugle | French | adj | blind, unquestioning (unguided or unchecked by objective judgement) | figuratively | ||
| aveugle | French | noun | a blind man or woman | by-personal-gender feminine masculine | ||
| aveugle | French | verb | inflection of aveugler: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| aveugle | French | verb | inflection of aveugler: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| avoin | Finnish | adj | open (not closed, not physically drawn together) | |||
| avoin | Finnish | adj | open, free (unobstructed) | |||
| avoin | Finnish | adj | open, open-minded [with allative ‘to’] (receptive) | |||
| avoin | Finnish | adj | open, open-ended (not settled or adjusted; not decided or determined) | |||
| avoin | Finnish | adj | open (public, in the public, out in the open) | |||
| avoin | Finnish | adj | vacant (especially of a public post) | |||
| avoin | Finnish | adj | open (not fulfilled) | business | ||
| avoin | Finnish | noun | instructive plural of avo | form-of instructive plural | ||
| avventura | Maltese | noun | adventure, venture | feminine | ||
| avventura | Maltese | noun | love affair, affair | feminine | ||
| axiomatization | English | noun | The reduction of some system or concept to a set of axioms. | countable uncountable | ||
| axiomatization | English | noun | The result of establishing a concept within a system of axioms; axiomatic system. | countable uncountable | ||
| balcón | Galician | noun | balcony | masculine | ||
| balcón | Galician | noun | parapet | masculine | ||
| banbh | Irish | noun | piglet | masculine | ||
| banbh | Irish | noun | ace of hearts | card-games games | masculine | |
| barena | Tagalog | noun | drill; auger (instrument for creating holes) | |||
| barena | Tagalog | noun | act of drilling with an auger or drill | |||
| barena | Tagalog | noun | lapse of distemper; moment of unreasonable anger | figuratively | ||
| bas | Indonesian | noun | bass, / a low spectrum of sound tones | |||
| bas | Indonesian | noun | bass, / a section of musical group that produces low-pitched sound, lower than the baritone and tenor | |||
| bas | Indonesian | noun | bass, / one who sings in the bass range | |||
| bas | Indonesian | noun | boss, chief, superior | colloquial | ||
| batara | Makasar | noun | deity (term from before Islamization). | |||
| batara | Makasar | noun | title of one of the monarchs of Gowa and designation of the oldest princes of Parigi. | |||
| batara | Makasar | noun | god (in the Abrahamic sense) | poetic | ||
| bearm | Old English | noun | bosom, lap | masculine | ||
| bearm | Old English | noun | possession | masculine poetic | ||
| beber | Indonesian | verb | to spread out | |||
| beber | Indonesian | verb | to open up | |||
| beber | Indonesian | verb | to expound; to explain, explicate | figuratively | ||
| bedrieger | Dutch | noun | deceiver, cheater, fraudster | masculine | ||
| bedrieger | Dutch | noun | crook, hustler, impostor | masculine | ||
| befana | Italian | noun | the presents or treats received by children from Befana on the night before Epiphany | feminine | ||
| befana | Italian | noun | a crone or old hag | feminine humorous offensive | ||
| befana | Italian | noun | alternative letter-case form of Befana | alt-of feminine | ||
| bereketli | Turkish | adj | blessed, benedicted | |||
| bereketli | Turkish | adj | fertile, plentiful | |||
| bereketli | Turkish | adj | abundant | broadly | ||
| bezdrzewnie | Polish | adv | treelessly (in a way devoid of trees) | not-comparable | ||
| bezdrzewnie | Polish | adv | treelessly (in a way not requiring trees to produce) | not-comparable | ||
| bibe | Hungarian | noun | a minor injury; a small wound | archaic | ||
| bibe | Hungarian | noun | weak spot, vulnerability | archaic | ||
| bibe | Hungarian | noun | snag, hitch (problem or difficulty with something) | dated | ||
| bibe | Hungarian | noun | stigma (sticky part of a flower that receives pollen during pollination) | biology botany natural-sciences | ||
| binair | Dutch | adj | binary (being in one of two mutually exclusive states) | |||
| binair | Dutch | adj | binary (concerning the binary number system) | |||
| biszkopt | Polish | noun | sponge cake | inanimate masculine | ||
| biszkopt | Polish | noun | biscuit | inanimate masculine | ||
| blue pigeon | English | noun | Any member of the genus Alectroenas of the pigeon family. | |||
| blue pigeon | English | noun | The lead used for sounding. | nautical transport | slang | |
| bod | Swedish | noun | a shed | common-gender | ||
| bod | Swedish | noun | a small shop | common-gender | ||
| bod | Swedish | noun | a small shop / a stall | common-gender | ||
| bola | Catalan | noun | ball | feminine | ||
| bola | Catalan | noun | ball (pitch which falls outside the strike zone) | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | feminine | |
| bola | Catalan | noun | lie, untruth | feminine | ||
| briket | Indonesian | noun | briquette: a small brick, typically made of charcoal and used for fuel | |||
| briket | Indonesian | noun | brick | |||
| brukti | Lithuanian | verb | to shove, thrust | transitive | ||
| brukti | Lithuanian | verb | (to press to buy): to thrust, force | transitive | ||
| brukti | Lithuanian | verb | to drive | transitive | ||
| brukti | Lithuanian | verb | (flax) to scutch | transitive | ||
| bucura | Romanian | verb | to delight, to cheer, to indulge | transitive | ||
| bucura | Romanian | verb | be / become glad or happy | reflexive | ||
| buka | Indonesian | adj | open (actively conducting or prepared to conduct business) | |||
| buka | Indonesian | verb | to open | |||
| buka | Indonesian | verb | to break the fast; to have iftar | Islam lifestyle religion | intransitive | |
| buni | Malay | noun | concealment | rare | ||
| buni | Malay | noun | a wild cherry tree (Antidesma bunius) | |||
| buni | Malay | noun | fruit of this tree | |||
| bushwhack | English | verb | To travel through thick wooded country, cutting away scrub to make progress. | |||
| bushwhack | English | verb | To fight, as a guerrilla, especially in wooded country. | |||
| bushwhack | English | verb | To ambush. | |||
| bílá | Czech | adj | inflection of bílý: / feminine nominative/vocative singular | feminine form-of nominative singular vocative | ||
| bílá | Czech | adj | inflection of bílý: / neuter nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| cafè | Catalan | noun | coffee | masculine | ||
| cafè | Catalan | noun | cafe | masculine | ||
| calamus | Latin | noun | a reed, cane | declension-2 masculine | ||
| calamus | Latin | noun | an object made from a reed, such as a reed pen, arrow, or fishing rod | broadly declension-2 masculine | ||
| calamus | Latin | noun | a stalk, straw, blade | declension-2 masculine | ||
| calamus | Latin | noun | the hollow arm of a candelabrum | declension-2 masculine | ||
| calamus | Latin | noun | a whistle or musical pipe; sometimes specifically a blown pipe with tone holes | declension-2 masculine | ||
| caldre | Catalan | verb | it is needed, it is necessary | impersonal third-person | ||
| caldre | Catalan | verb | to have to, to need to, must | impersonal third-person | ||
| calça | Catalan | noun | sock | archaic feminine | ||
| calça | Catalan | noun | hose | feminine | ||
| calça | Catalan | noun | pantaloons; knickers | feminine in-plural | ||
| calça | Catalan | noun | panties | feminine in-plural | ||
| calça | Catalan | noun | the outer bark of a cork oak that is put back on the tree after the cork has been harvested so as to help the tree to survive and produce more cork | agriculture business lifestyle | feminine | |
| calça | Catalan | verb | inflection of calçar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| calça | Catalan | verb | inflection of calçar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| canizo | Galician | noun | wattle (a construction of branches and twigs woven together) / lateral wall of a cart or wagon | masculine | ||
| canizo | Galician | noun | wattle (a construction of branches and twigs woven together) / wattle which, hanging horizontally from the kitchen's ceiling, near or over the fireplace, is used to dry and preserve chestnuts, chourizos and other foods, whilst preventing the sparks of reaching the ceiling | masculine | ||
| canizo | Galician | noun | wattle (a construction of branches and twigs woven together) / loft | masculine | ||
| canizo | Galician | noun | wattle (a construction of branches and twigs woven together) / small wattled granary | masculine | ||
| canizo | Galician | noun | wattle (a construction of branches and twigs woven together) / granary | broadly masculine regional | ||
| canizo | Galician | noun | wattle (a construction of branches and twigs woven together) / wattle used to level the ground | masculine | ||
| canoa | Italian | noun | canoe | nautical transport | feminine | |
| canoa | Italian | noun | canoeing | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| carotsã | Aromanian | noun | cart | feminine | ||
| carotsã | Aromanian | noun | carriage | feminine | ||
| carotsã | Aromanian | noun | coach | feminine | ||
| carrière | French | noun | racecourse | feminine | ||
| carrière | French | noun | career | feminine | ||
| carrière | French | noun | quarry | feminine | ||
| caḍḍu | Sicilian | noun | A hard or thick substance. | masculine | ||
| caḍḍu | Sicilian | noun | The hardened, thick skin upon animal bodies, hide. | masculine | ||
| caḍḍu | Sicilian | noun | The hard skin or flesh of plants. | masculine | ||
| caḍḍu | Sicilian | noun | A callus, induration. | masculine | ||
| caḍḍu | Sicilian | noun | Hardness, callousness, insensibility, stupidity. | figuratively masculine | ||
| centenary | English | adj | Of or related to the number one hundred, particularly / Occurring every 100 years. | not-comparable | ||
| centenary | English | adj | Of or related to the number one hundred, particularly / Lasting or aged 100 years, 100-year-old. | not-comparable | ||
| centenary | English | adj | Of or related to the number one hundred, particularly / Of or relating to hundreds, the administrative unit. | historical not-comparable obsolete | ||
| centenary | English | noun | Synonym of centurion: An officer commanding 100 men, especially (historical) in the Roman army. | obsolete | ||
| centenary | English | noun | Synonym of century: a period of 100 years. | obsolete | ||
| centenary | English | noun | Synonym of centennial: a hundredth anniversary. | |||
| centenary | English | noun | Synonym of hundredweight, especially (historical) in Greek and Roman contexts. | uncommon | ||
| centenary | English | noun | Synonym of centgrave: a position in the Frankish Empire overseeing local administration. | historical | ||
| centenary | English | noun | Synonym of hundredman: a position in the Anglo-Saxon kingdoms overseeing local administration. | historical | ||
| centenary | English | noun | Synonym of hundred: a collection of 100 things. | obsolete | ||
| centenary | English | noun | Synonym of centenarian: a person 100 or more years old. | obsolete rare | ||
| centenary | English | verb | To celebrate the centennial of. | ambitransitive obsolete | ||
| cepiens | Latvian | noun | one-time complete action of baking | declension-1 masculine | ||
| cepiens | Latvian | noun | that which was baked or is to be baked in one time | declension-1 masculine | ||
| cepkati | Serbo-Croatian | verb | to chop, hack, split (to small pieces) | Ekavian transitive | ||
| cepkati | Serbo-Croatian | verb | to fragment, break up, break down (to small pieces) | Ekavian transitive | ||
| chabola | Galician | noun | shed, storehouse | feminine | ||
| chabola | Galician | noun | shanty, shack | feminine figuratively | ||
| cheéta | Crow | noun | wolf | |||
| cheéta | Crow | noun | boogieman | |||
| chiong | English | verb | To rush or charge, usually to do, complete or obtain something, or to get to a particular place. | Singapore Singlish informal intransitive | ||
| chiong | English | verb | To devote all of one’s time, energy, focus, and attention to doing or completing something. | Singapore Singlish informal | ||
| chiong | English | verb | To go out partying or nightclubbing. | Singapore Singlish informal intransitive | ||
| chorągiew | Old Polish | noun | banner; military banner; military unit | feminine | ||
| chorągiew | Old Polish | noun | banner; military banner; military unit / banner in religious worship | feminine | ||
| chorągiew | Old Polish | noun | banner; military banner; military unit / statuette of a deity carried on a pole | feminine | ||
| chorągiew | Old Polish | noun | triumphal sign; arch | feminine | ||
| chắc | Vietnamese | adj | firm; secure; steady / Able to withstand mechanical force while remaining intact or firmly attached to another object without coming apart. | |||
| chắc | Vietnamese | adj | firm; secure; steady / Having full development, forming a solid mass attached to another object without separating. | |||
| chắc | Vietnamese | adj | sure; certain; positive | |||
| chắc | Vietnamese | adv | firmly; securely | |||
| chắc | Vietnamese | adv | surely; certainly; for sure | |||
| chắc | Vietnamese | adv | probably; maybe | |||
| chắc | Vietnamese | particle | Marks a rhetorical question, often with an indignant or surprised tone | colloquial | ||
| chắc | Vietnamese | verb | to assume | |||
| chắc | Vietnamese | adv | each other, one another | Central Vietnam | ||
| chắc | Vietnamese | adv | only | Central Vietnam colloquial | ||
| cilfach | Welsh | noun | nook, recess, corner | feminine | ||
| cilfach | Welsh | noun | creek, inlet of the sea, bay | geography natural-sciences | feminine | |
| cilfach | Welsh | noun | bay | architecture | feminine | |
| cilfach | Welsh | noun | niche | biology ecology natural-sciences | feminine | |
| close down | English | verb | To stop trading as a business. | ambitransitive | ||
| close down | English | verb | To surround someone, as to impede their movement. | transitive | ||
| cochlear | Latin | noun | a spoon | declension-3 neuter | ||
| cochlear | Latin | noun | a spoonful (as a measure for liquids) | declension-3 neuter | ||
| cochlear | Latin | noun | a spoonful (as a measure for liquids) / a spoonful (a measurement of dose, equal to half a cheme or ¹⁄₁₄₄ of a cotyla) | declension-3 neuter specifically | ||
| codify | English | verb | To reduce to a code, to arrange into a code. | |||
| codify | English | verb | To collect and arrange in a systematic form. | |||
| codify | English | verb | To enact as an official rule or law. | |||
| cohort | English | noun | A group of people supporting the same thing or person. | |||
| cohort | English | noun | A demographic grouping of people, especially those in a defined age group, or having a common characteristic. | mathematics sciences statistics | ||
| cohort | English | noun | Any division of a Roman legion, normally of about 500 or 600 men (equalling about six centuries). | government military politics war | Ancient-Rome historical | |
| cohort | English | noun | An accomplice; abettor; associate. | |||
| cohort | English | noun | Any band or body of warriors. | |||
| cohort | English | noun | A natural group of orders of organisms, less comprehensive than a class. | biology natural-sciences taxonomy | ||
| cohort | English | noun | A colleague. | |||
| cohort | English | noun | A set of individuals in a program, especially when compared to previous sets of individuals within the same program. | |||
| cohort | English | verb | To associate with such a group. | |||
| communalize | English | verb | To take property into communal ownership. | transitive | ||
| communalize | English | verb | To transfer responsibility and power to the community level. | transitive | ||
| communalize | English | verb | To treat as happening to or belonging to one's own group; to make (something) the subject of empathic understanding. | transitive | ||
| communalize | English | verb | To develop into a set of community conventions. | transitive | ||
| commyn | Manx | noun | institution | masculine | ||
| commyn | Manx | noun | organization | masculine | ||
| competenter | Latin | adv | suitably, appositely | |||
| competenter | Latin | adv | properly, becomingly | |||
| condensate | English | noun | A liquid that is the product of condensation of a gas, i.e. of steam. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| condensate | English | noun | The product of a condensation reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| condensate | English | noun | Any of various condensed quantum states. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| condensate | English | verb | To condense. | ambitransitive obsolete uncommon | ||
| condensate | English | adj | Made dense; condensed. | obsolete | ||
| contempt of court | English | noun | Open disrespect for or willful disobedience of the authority of a court of law or legislative body, typically punishable by such sanctions as a fine or incarceration. | law | uncountable usually | |
| contempt of court | English | noun | A particular act of open disrespect for or willful disobedience of the authority of a court of law. | law | countable usually | |
| contempt of court | English | noun | A court order which, in the context of a court trial or hearing, declares a person or organization to have disobeyed or been disrespectful of the court's authority. | law | countable usually | |
| coquettish | English | adj | Of or relating to a young, flirtatious girl. | |||
| coquettish | English | adj | Characteristic of a coquet. | |||
| corar | Asturian | verb | to kill an animal with a knife (corón), stabbing the jugular and/or letting it bleed out (especially a pig or another farm animal) | |||
| corar | Asturian | verb | to slit the throat | |||
| crick | English | noun | A painful muscular cramp or spasm of some part of the body, as of the neck or back, making it difficult to move the part affected. | |||
| crick | English | noun | A small jackscrew. | |||
| crick | English | verb | To develop a crick (cramp, spasm). | |||
| crick | English | verb | To cause to develop a crick; to create a crick in. | |||
| crick | English | verb | To twist, bend, or contort, especially in a way that produces strain. | |||
| crick | English | noun | Alternative form of creek. | Appalachia alt-of alternative | ||
| crick | English | noun | The creaking of a door, or a noise resembling it. | |||
| cràbhach | Scottish Gaelic | adj | pious, devout, religious | |||
| cràbhach | Scottish Gaelic | adj | sanctimonious | |||
| csügg | Hungarian | verb | to hang, to dangle | intransitive literary | ||
| csügg | Hungarian | verb | to cling to someone or something (with -n/-on/-en/-ön) | intransitive literary | ||
| csügg | Hungarian | verb | to hang on someone's words (to pay close attention to, or regard with admiration) (with -n/-on/-en/-ön) | intransitive literary | ||
| cuireadh | Scottish Gaelic | noun | invitation | masculine | ||
| cuireadh | Scottish Gaelic | noun | inviting | masculine | ||
| cuireadh | Scottish Gaelic | noun | placing, laying | masculine | ||
| cuireadh | Scottish Gaelic | noun | sending | masculine | ||
| cuireadh | Scottish Gaelic | noun | deputation | masculine | ||
| cup of coffee | English | noun | The situation where a minor league player comes up to the major league team for a short period of time. | ball-games baseball games hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | slang | |
| cup of coffee | English | noun | One’s personal preference. | figuratively | ||
| cup of coffee | English | noun | An invitation to have sex. | euphemistic | ||
| cup of coffee | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see cup, coffee. | |||
| cykl | Polish | noun | cycle (of events) | inanimate masculine | ||
| cykl | Polish | noun | cycle (of printed books, etc.) | inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | time (particular moment or hour; the appropriate moment or hour for something) | inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | time (way to measure the current hour) | inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | time (period between two events) | inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | time (result in a timed event) | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
| czas | Polish | noun | time; period (length of time) | inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | tense | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| czas | Polish | noun | deadline | Middle Polish inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | years | Middle Polish inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | season | Middle Polish inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | day (full 24 hours) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | hour | Middle Polish inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | augural sign | Middle Polish inanimate masculine | ||
| czas | Polish | verb | it is time | defective imperfective intransitive | ||
| cânt | Romanian | noun | chant | neuter | ||
| cânt | Romanian | noun | canto | neuter | ||
| cânt | Romanian | verb | first-person singular present indicative of cânta | first-person form-of indicative present singular | ||
| cânt | Romanian | verb | first-person singular present subjunctive of cânta | first-person form-of present singular subjunctive | ||
| cừu hận | Vietnamese | verb | to hate; to abhor | rare | ||
| cừu hận | Vietnamese | noun | hatred; enmity; abhorrence | rare | ||
| cừu hận | Vietnamese | noun | an enemy | rare | ||
| dangerous | English | adj | Full of danger. | |||
| dangerous | English | adj | Causing danger; ready to do harm or injury. | |||
| dangerous | English | adj | In a condition of danger, as from illness; threatened with death. | colloquial dated | ||
| daniz | Proto-Germanic | noun | a Dane | masculine reconstruction | ||
| daniz | Proto-Germanic | noun | a Scandinavian | masculine reconstruction | ||
| death camp | English | noun | A prison camp in which a large number of prisoners die for various reasons, such as starvation, disease, brutality, and neglect. | |||
| death camp | English | noun | A concentration camp built during the Holocaust by the Nazis to kill especially the Jewish people through gassing. | |||
| decente | Italian | adj | decent, decorous, seemly | by-personal-gender feminine masculine | ||
| decente | Italian | adj | proper | by-personal-gender feminine masculine | ||
| decente | Italian | adj | reasonable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| decente | Italian | adj | chaste | by-personal-gender feminine masculine | ||
| decidibile | Italian | adj | decidable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| decidibile | Italian | adj | resolvable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| decussate | English | adj | Crossed; intersected; resembling a letter X. | |||
| decussate | English | adj | Having anatomical structures or markings crossing each other, typically in an X shape or at right angles. | biology natural-sciences zoology | ||
| decussate | English | adj | Having opposite leaves arranged alternately at right angles. | biology botany natural-sciences | ||
| decussate | English | adj | Consisting of two rising and two falling clauses, placed in alternate opposition to each other. | rhetoric | ||
| decussate | English | verb | To form an X or to cross or intersect. | |||
| degression | English | noun | Descent, the act of descending. | countable obsolete uncountable | ||
| degression | English | noun | Degressive taxation, a system of progressive decreases in a rate of taxation (as tariffs etc.) below certain benchmarks. | economics sciences | countable uncountable | |
| degression | English | noun | Degressive description, a system of varying descriptions of a book in accordance to its importance or available space. | media publishing | countable uncountable | |
| degression | English | noun | Obsolete spelling of digression. | alt-of obsolete | ||
| dentellare | Italian | verb | to indent or notch | transitive | ||
| dentellare | Italian | verb | to perforate (postage stamps) | transitive | ||
| dentellare | Italian | verb | to serrate (a blade) | transitive | ||
| dentellare | Italian | verb | to scallop or pink (fabric) | transitive | ||
| dereń | Polish | noun | cornel, dogwood (any tree or shrub of genus Cornus) | inanimate masculine | ||
| dereń | Polish | noun | dogberry | inanimate masculine | ||
| desconocer | Spanish | verb | to not be familiar with, to not know, to not recognize | |||
| desconocer | Spanish | verb | to ignore, to disregard | |||
| dessus | French | adv | on | |||
| dessus | French | adv | on top | |||
| dessus | French | adv | upstairs | |||
| dessus | French | adv | over | |||
| dessus | French | prep | on, on top of | dated | ||
| dessus | French | noun | upside; top side | invariable masculine | ||
| dessus | French | noun | the upper hand; advantage | invariable masculine | ||
| dessus | French | noun | dessus | invariable masculine | ||
| diakonisa | Polish | noun | deaconess (lay leader of a Protestant congregation) | Christianity Protestantism | feminine | |
| diakonisa | Polish | noun | deaconess (designated minister of charity in the early Church) | feminine | ||
| disgregazione | Italian | noun | disintegration | feminine | ||
| disgregazione | Italian | noun | breakup | feminine | ||
| disobbedienza | Italian | noun | disobedience | feminine | ||
| disobbedienza | Italian | noun | noncompliance | feminine | ||
| disobbedienza | Italian | noun | naughtiness (childish) | feminine | ||
| dispersibility | English | noun | The condition of being dispersible | uncountable | ||
| dispersibility | English | noun | A measure of the relative extent to which something is dispersible | countable | ||
| dokład | Polish | noun | addition, supplement, complement | inanimate masculine obsolete | ||
| dokład | Polish | noun | effort, input | inanimate masculine obsolete | ||
| dokład | Polish | noun | consultation (asking of advice) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| dokład | Polish | noun | condition, clause | Middle Polish inanimate masculine | ||
| drewllyd | Welsh | adj | stinking, foetid | |||
| drewllyd | Welsh | adj | foul, filthy, odious | |||
| drinkaĵo | Esperanto | noun | a drink, served beverage | colloquial | ||
| drinkaĵo | Esperanto | noun | a drink, served beverage / an alcoholic drink, tipple, booze | colloquial specifically | ||
| délaisser | French | verb | to abandon, to forsake | |||
| délaisser | French | verb | to leave (give up possession of) | |||
| easy | English | adj | Comfortable; at ease. | |||
| easy | English | adj | Requiring little skill or effort. | |||
| easy | English | adj | Causing ease; giving comfort, or freedom from care or labour. | |||
| easy | English | adj | Free from constraint, harshness, or formality; unconstrained; smooth. | |||
| easy | English | adj | Consenting readily to sex. | derogatory informal | ||
| easy | English | adj | Not making resistance or showing unwillingness; tractable; yielding; compliant. | |||
| easy | English | adj | Not straitened as to money matters; opposed to tight. | business finance | dated | |
| easy | English | adv | In a relaxed or casual manner. | |||
| easy | English | adv | In a manner without strictness or harshness; gently; softly. | |||
| easy | English | adv | Handily; at the very least. | |||
| easy | English | noun | Something that is easy. | |||
| easy | English | verb | Synonym of easy-oar. | hobbies lifestyle rowing sports | ||
| ed. | English | adj | Abbreviation of edited or edited by. | abbreviation alt-of not-comparable | ||
| ed. | English | adj | Abbreviation of educated. | abbreviation alt-of not-comparable | ||
| ed. | English | noun | Abbreviation of education. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| ed. | English | noun | Abbreviation of edition. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| ed. | English | noun | Abbreviation of editor. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| egressus | Latin | noun | A departure, going out. | declension-4 | ||
| egressus | Latin | noun | A disembarking, disembarkation | declension-4 | ||
| egressus | Latin | noun | A digression. | declension-4 figuratively | ||
| egressus | Latin | verb | marched or stepped out | active declension-1 declension-2 form-of participle perfect | ||
| egressus | Latin | verb | disembarked | active declension-1 declension-2 form-of participle perfect | ||
| egressus | Latin | verb | ascended | active declension-1 declension-2 form-of participle perfect | ||
| egyeztet | Hungarian | verb | to check, collate (to examine diverse documents etc. to discover similarities and differences) | transitive | ||
| egyeztet | Hungarian | verb | to tally, harmonize (to make things correspond or agree with each other) | transitive | ||
| egyeztet | Hungarian | verb | to arrange, to agree upon, to consult, to discuss, to communicate | transitive | ||
| eksekutorial | Indonesian | adj | executorial / of or relating to an executive (branch of government etc.) | not-comparable | ||
| eksekutorial | Indonesian | adj | executorial / of or relating to an executor | not-comparable | ||
| eloxiar | Galician | verb | to praise | |||
| eloxiar | Galician | verb | to eulogize | |||
| embarassar | Catalan | verb | to hinder, obstruct | transitive | ||
| embarassar | Catalan | verb | to make pregnant, to impregnate | transitive | ||
| emittoiva | Finnish | adj | emitting (having the capacity to emit) | |||
| emittoiva | Finnish | adj | emitting (being in the process of emitting) | |||
| emittoiva | Finnish | verb | present active participle of emittoida | active form-of participle present | ||
| emocionante | Spanish | adj | touching | feminine masculine | ||
| emocionante | Spanish | adj | exciting | feminine masculine | ||
| emploi | French | noun | job | masculine | ||
| emploi | French | noun | employment | masculine | ||
| emploi | French | noun | use; need | masculine | ||
| emploi | French | noun | use, application | masculine | ||
| en série | French | adv | in series | |||
| en série | French | adv | serially | |||
| en série | French | adv | in series | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| enabler | English | noun | One who or that which helps something to happen. | |||
| enabler | English | noun | One who encourages a bad habit in another (typically drug addiction) by their behavior. | |||
| enabler | English | noun | One who gives someone else the power to behave in a certain way. | |||
| engagement ring | English | noun | A ring given to one's fiancé(e) or intended fiancé(e), signifying a promise to wed, typically a gold band with one or more diamonds or other precious stones. | jewelry lifestyle | ||
| engagement ring | English | noun | Any ring that has the appearance of a ring given as a promise to wed. | broadly | ||
| engångs- | Swedish | prefix | disposable, single-use, throwaway; that is used only once (and not refilled) | morpheme | ||
| engångs- | Swedish | prefix | unique, onetime, one-time; that only happens once | morpheme | ||
| epistolary | English | adj | Of or relating to letters, or the writing of letters. | |||
| epistolary | English | adj | Carried on by written correspondence. | |||
| epistolary | English | adj | In the manner of written correspondence. | |||
| epistolary | English | noun | A Christian liturgical book containing set readings for church services from the New Testament Epistles. | Christianity | ||
| erkendelse | Danish | noun | acknowledgment, admission (act of (reluctantly) admitting something previously denied). | common-gender | ||
| erkendelse | Danish | noun | knowledge or insight achieved through thought, research or experience | common-gender | ||
| erkendelse | Danish | noun | knowledge or insight achieved through thought, research or experience / the ability to reach a deeper insight into reality, the act of reaching such a deeper insight | common-gender extended | ||
| fallow | English | noun | Ground ploughed and harrowed but left unseeded for one year. | agriculture business lifestyle | uncountable | |
| fallow | English | noun | Uncultivated land. | agriculture business lifestyle | uncountable | |
| fallow | English | noun | The ploughing or tilling of land, without sowing it for a season. | countable uncountable | ||
| fallow | English | adj | Ploughed but left unseeded for more than one planting season. | |||
| fallow | English | adj | Left unworked and uncropped for some amount of time. | |||
| fallow | English | adj | Inactive; undeveloped. | figuratively | ||
| fallow | English | verb | To make land fallow for agricultural purposes. | transitive | ||
| fallow | English | adj | Of a pale red or yellow, light brown; dun. | |||
| farmer | English | noun | Someone or something that farms, as: / A person who works the land and/or who keeps livestock; anyone engaged in agriculture on a farm. | agent | ||
| farmer | English | noun | Someone or something that farms, as: / More specifically, a farm owner, as distinguished from a farmworker or farmhand as a hired employee thereof. | British agent especially | ||
| farmer | English | noun | One who takes taxes, customs, excise, or other duties, to collect for a certain rate per cent. | historical | ||
| farmer | English | noun | The lord of the field, or one who farms the lot and cope of the crown. | business mining | historical | |
| farmer | English | noun | A regular person; someone who did not receive a prestigious scholarship. | Singapore slang | ||
| farmer | English | noun | A baby farmer (operator of a rural orphanage). | dated | ||
| fatha | English | noun | In Arabic script, the vowel point for a, appearing as a diagonal line placed above a letter ( ـَ ) and designating a short a /a/. If the Arabic letters ا (أَلِف (ʔalif)) or ى (أَلِف مَقْصُورَة (ʔalif maqṣūra)) immediately follow, it indicates a long ā /aː/. | |||
| fatha | English | noun | The vowel designated by this mark. | |||
| fatha | English | noun | father | Geordie | ||
| fausse note | French | noun | false note, wrong note, bum note (incorrect note which is sung or played in a musical performance) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| fausse note | French | noun | fault, flaw, slip up, mistake | feminine figuratively | ||
| felagsskapur | Faroese | noun | community | masculine | ||
| felagsskapur | Faroese | noun | association, organization, society, club | masculine | ||
| fetoscope | English | noun | A flexible fibreoptic device used to view a foetus in the womb. | |||
| fetoscope | English | noun | A form of stethoscope for listening to the foetal heartbeat. | |||
| fireship | English | noun | A wooden ship set alight and then sent floating into an enemy flotilla, with the aim of spreading the fire among them. | nautical transport | historical | |
| fireship | English | noun | A diseased prostitute. | slang vulgar | ||
| flijohem | Albanian | verb | to give (up)/sacrifice oneself (for something that seems to be very important) | figuratively | ||
| flijohem | Albanian | verb | to sacrifice, immolate, make offering (someone or something) | lifestyle religion | active | |
| flock | English | noun | A number of birds together in a group, such as those gathered together for the purpose of migration. | |||
| flock | English | noun | A large number of animals associated together in a group; commonly used of sheep, but (dated) also used for goats, farmed animals, and a wide variety of animals. | |||
| flock | English | noun | Those served by a particular pastor or shepherd. | |||
| flock | English | noun | A large number of people. | |||
| flock | English | noun | A religious congregation. | Christianity | ||
| flock | English | verb | To congregate in or head towards a place in large numbers. | intransitive | ||
| flock | English | verb | To flock to; to crowd. | obsolete transitive | ||
| flock | English | noun | Coarse tufts of wool or cotton used in bedding. | countable uncountable | ||
| flock | English | noun | A lock of wool or hair. | countable uncountable | ||
| flock | English | noun | Very fine sifted woollen refuse, especially that from shearing the nap of cloths, formerly used as a coating for wallpaper to give it a velvety or clothlike appearance; also, the dust of vegetable fibre used for a similar purpose. | countable uncountable | ||
| flock | English | verb | To coat a surface with dense fibers or particles; especially, to create a dense arrangement of fibers with a desired nap. | transitive | ||
| flock | English | verb | To cover a Christmas tree with artificial snow. | transitive | ||
| flock | English | verb | To treat a pool with chemicals to remove suspended particles. | transitive | ||
| fomento | Latin | verb | to foment; apply a (hot) poultice | medicine sciences | Late-Latin conjugation-1 | |
| fomento | Latin | verb | to pour hot water over; bathe something in hot water | Late-Latin conjugation-1 | ||
| fomento | Latin | verb | to soothe | Late-Latin conjugation-1 figuratively | ||
| fomento | Latin | noun | dative/ablative singular of fōmentum | Late-Latin ablative dative form-of singular | ||
| forebody | English | noun | The forepart of a vehicle; foreside. | |||
| forebody | English | noun | The part of the vessel forward of amidships; foreship, forecastle. | nautical transport | ||
| forebody | English | noun | thorax | medicine physiology sciences | ||
| forkortning | Danish | noun | shortening | common-gender | ||
| forkortning | Danish | noun | abbreviation | common-gender rare | ||
| forkortning | Danish | noun | foreshortening | common-gender | ||
| fracción | Spanish | noun | fraction | feminine | ||
| fracción | Spanish | noun | part, fragment | feminine | ||
| fracción | Spanish | noun | faction, splinter group | government politics | feminine | |
| frillwork | English | noun | A row or rows of frills. | uncountable | ||
| frillwork | English | noun | Ornamentation on a building or other structure resembling a row of frills. | architecture | uncountable | |
| gamainī | Proto-West Germanic | adj | common | reconstruction | ||
| gamainī | Proto-West Germanic | adj | shared, communal | reconstruction | ||
| gamelu | Basque | noun | camel | animate | ||
| gamelu | Basque | noun | pusher | animate informal | ||
| gaseous | English | adj | Relating to, or existing as gas (matter in an intermediate state between liquid and plasma). | |||
| gaseous | English | adj | Of a liquid containing bubbles: gassy. | |||
| gaseous | English | adj | Lacking substance or solidity; tenuous. | |||
| geason | English | adj | Rare; uncommon; scarce. | dialectal rare | ||
| geason | English | adj | Difficult to procure; scant; sparing. | UK dialectal | ||
| geason | English | adj | Unusual; wonderful. | dialectal rare | ||
| ghost bat | English | noun | An Australian bat, Macroderma gigas, with grey to white fur, long narrow wings, and sharp teeth. | |||
| ghost bat | English | noun | A bat of any of the species of genus Diclidurus of the tropical Americas. | |||
| gjind | Albanian | noun | people (a group of persons forming or belonging to a particular nation etc.) | masculine | ||
| gjind | Albanian | noun | folk | masculine | ||
| glass harmonica | English | noun | A musical instrument composed of a series of spinning glass bowls, played with the fingers, invented by Benjamin Franklin. | entertainment lifestyle music | ||
| glass harmonica | English | noun | The glass harp. | broadly | ||
| gliti | Esperanto | verb | to slide | |||
| gliti | Esperanto | verb | to glide | |||
| gliti | Esperanto | verb | to skate | |||
| gloriarsi | Italian | verb | to pride oneself, to take pride | |||
| gloriarsi | Italian | verb | to boast | |||
| goombay | English | noun | A type of traditional Bahamian drum. | dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | Bahamas countable | |
| goombay | English | noun | A genre of folk music played with this drum. | dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | Bahamas uncountable | |
| goombay | English | noun | A dance associated with this music genre. | dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | Bahamas countable uncountable | |
| gradinë | Albanian | noun | garden, vegetable garden | feminine regional | ||
| gradinë | Albanian | noun | common, wasteland | feminine regional | ||
| gradinë | Albanian | noun | green bank | feminine regional | ||
| grath | Albanian | noun | jagged tooth (of a cog, etc.) | masculine | ||
| grath | Albanian | noun | saw tooth | masculine | ||
| grath | Albanian | noun | bristle, hard sliver | masculine | ||
| grath | Albanian | noun | flax straw, flax stem | masculine | ||
| grath | Albanian | noun | flax hards | masculine | ||
| greenfield | English | noun | A site, to be used for housing or commerce, whose previous use (if any) was agricultural. | |||
| greenfield | English | adj | Of a completely new development, without the need to integrate with legacy systems, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable | |
| greenfield | English | adj | Previously untapped; free for the taking. | business | not-comparable | |
| guall | Albanian | noun | shell (of nut, egg) | masculine | ||
| guall | Albanian | noun | shell (of turtle, crab, snail) | masculine | ||
| guall | Albanian | noun | husk, dry pod | masculine | ||
| guall | Albanian | noun | crust, incrustation | masculine | ||
| guniguni | Tagalog | noun | imagination; fancy | |||
| guniguni | Tagalog | noun | mind | |||
| gəlmək | Azerbaijani | verb | to come | intransitive | ||
| gəlmək | Azerbaijani | verb | to seem; to sound | intransitive | ||
| gəlmək | Azerbaijani | verb | used in third person singular with some possessed nouns to express a feeling, usually a negative one; indirect object expressed by dative | intransitive | ||
| gəlmək | Azerbaijani | verb | used in third person singular with some possessed verbal infinitives to express a bodily need | intransitive | ||
| gəlmək | Azerbaijani | verb | used in second person imperative as an auxiliary verb conveying the meaning let's | intransitive | ||
| gəlmək | Azerbaijani | verb | try implies something impossibly to get done, often preceded by indi (“now”) | imperative-only intransitive second-person | ||
| hagyatkozik | Hungarian | verb | to rely (on somebody/something -ra/-re) | intransitive | ||
| hagyatkozik | Hungarian | verb | to make a will | dialectal intransitive rare | ||
| halten | German | verb | to hold (an object in one's hands) | class-7 strong transitive | ||
| halten | German | verb | to stop, to halt, to hold back | class-7 strong transitive | ||
| halten | German | verb | to support, to hold up | class-7 strong transitive | ||
| halten | German | verb | to keep, to maintain | class-7 strong transitive | ||
| halten | German | verb | to keep, to provide for | class-7 strong transitive | ||
| halten | German | verb | to keep, to provide for, to stock | class-7 strong transitive | ||
| halten | German | verb | to hold, to remain in one piece, to last (of objects undergoing wear and tear, or fragile constructions) | class-7 intransitive strong | ||
| halten | German | verb | to hold, to stick (of glue, knots, fastenings, etc.) | class-7 intransitive strong | ||
| halten | German | verb | to stop (especially temporarily, of vehicles) | class-7 intransitive strong | ||
| halten | German | verb | to take for, to consider | class-7 strong transitive | ||
| halten | German | verb | to consider oneself, to think oneself, to believe | class-7 reflexive strong | ||
| halten | German | verb | to adhere to, to follow (rules, the law, etc.) | class-7 reflexive strong | ||
| halten | German | verb | to keep, to stay fresh (of food) | class-7 reflexive strong | ||
| halten | German | verb | to stay, to manage to keep oneself, to persist (in a position or role when faced with challenges) | class-7 reflexive strong | ||
| halten | German | verb | expresses a positive or negative opinion (with indefinite expression as a complement, most commonly one of "viel/wenig/nichts") | class-7 strong transitive | ||
| halten | German | verb | to give (a presentation, lecture etc.) | class-7 strong transitive | ||
| hansısa | Azerbaijani | det | any (at least one; of at least one kind) | |||
| hansısa | Azerbaijani | det | some (a certain, an unspecified or unknown) | |||
| hark | Albanian | noun | bow | masculine | ||
| hark | Albanian | noun | arch | masculine | ||
| heilig | Dutch | adj | holy | |||
| heilig | Dutch | adj | sacred | |||
| heilig | Dutch | verb | inflection of heiligen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| heilig | Dutch | verb | inflection of heiligen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| heilig | Dutch | verb | inflection of heiligen: / imperative | form-of imperative | ||
| hel | Dutch | noun | hell, an infernal afterlife | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | feminine | |
| hel | Dutch | noun | a terrible place or ordeal | feminine figuratively | ||
| hel | Dutch | adj | bright | |||
| hel | Dutch | noun | alternative form of hal (“frozen spot”) | alt-of alternative feminine neuter | ||
| hel | Dutch | verb | inflection of hellen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| hel | Dutch | verb | inflection of hellen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| hel | Dutch | verb | inflection of hellen: / imperative | form-of imperative | ||
| helliä | Finnish | verb | to caress | |||
| helliä | Finnish | verb | to cherish, nurse | |||
| helliä | Finnish | adj | partitive plural of hellä | form-of partitive plural | ||
| herra | Ingrian | noun | mister | |||
| herra | Ingrian | noun | lord, master | |||
| hired | Old English | noun | family, household | |||
| hired | Old English | noun | retinue | |||
| hired | Old English | noun | company, brotherhood | |||
| how long | English | adj | Used literally: what length. | |||
| how long | English | adj | Used literally: what duration. | |||
| how long | English | adv | Used literally: for what duration. | |||
| hydzić | Polish | verb | to gross out, to put off | Middle Polish imperfective transitive | ||
| hydzić | Polish | verb | to abhor, to abominate, to loathe [with instrumental ‘what’] (to feel disgust towards) | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| hyper | English | noun | Clipping of hyperextension. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of clipping countable informal | |
| hyper | English | noun | Clipping of hypersexuality. | abbreviation alt-of clipping informal uncountable | ||
| hyper | English | noun | Clipping of hyperspace. | literature media publishing science-fiction | abbreviation alt-of clipping informal uncountable | |
| hyper | English | noun | Clipping of hyperthyroidism. | abbreviation alt-of clipping informal uncountable | ||
| hyper | English | noun | A character or an individual with large body parts, usually the erogenous zones, with extremely exaggerated sizes, as the object of paraphilic arousal. | countable informal | ||
| hyper | English | noun | A paraphilia involving large, exaggerated body parts, or excessive amount of expelled substances, like bodily fluids. | informal uncountable | ||
| hyper | English | verb | To subject (a film or plate) to photographic hypersensitization, chiefly as a technique in astrophotography. | arts hobbies lifestyle photography | transitive | |
| hyper | English | verb | To expose (an animal) to a disease-causing organism, to promote hyperimmunity. | transitive | ||
| hyper | English | adj | Energetic; overly diligent. | slang | ||
| hyper | English | adj | Clipping of hyperactive | Philippines abbreviation alt-of clipping informal | ||
| hyper | English | adj | Of or related to hyper characters. | informal | ||
| hyper | English | adj | Clipping of hypersexual | abbreviation alt-of clipping informal | ||
| hyper | English | noun | Alternative form of hiper. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | alt-of alternative | |
| ilmarako | Finnish | noun | stoma | biology botany natural-sciences | ||
| ilmarako | Finnish | noun | air gap | |||
| imbellettare | Italian | verb | to make up, to put makeup on, to rouge (one's face, etc.) | transitive | ||
| imbellettare | Italian | verb | to embellish (in order to disguise the truth) | figuratively literary transitive | ||
| imeväiskuolleisuus | Finnish | noun | infant mortality | |||
| imeväiskuolleisuus | Finnish | noun | infant mortality rate (the ratio of the number of children dying before their first birthday to the number of births, usually expressed as number per thousand live births) | |||
| impersonnel | French | adj | impersonal (not relating to a person) | |||
| impersonnel | French | adj | impersonal, banal, nondescript | derogatory | ||
| impersonnel | French | adj | impersonal | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| in someone's face | English | prep_phrase | Onto or into someone's face. | literally | ||
| in someone's face | English | prep_phrase | In front of someone's face; before someone's eyes. | idiomatic | ||
| ingemino | Latin | verb | to repeat, reiterate | active conjugation-1 | ||
| ingemino | Latin | verb | to be redoubled, increase | conjugation-1 | ||
| ini | Tarifit | verb | to say, to tell | transitive | ||
| ini | Tarifit | verb | to call, to be called, to be named | transitive | ||
| ini | Tarifit | verb | to mean | transitive | ||
| ini | Tarifit | noun | hearthstone; stone which is placed round a fireplace in order to support cooking pots etc. | masculine | ||
| initialization | English | noun | The process of preparing something to begin. | British English Oxford US uncountable | ||
| initialization | English | noun | An act of preparing something to begin. | British English Oxford US countable | ||
| initialization | English | noun | An assignment of an initial value for a data object or variable | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | British English Oxford US countable uncountable | |
| injector | English | noun | One who, or that which, injects something. / One who injects (himself or herself with) psychoactive drugs. | |||
| injector | English | noun | One who, or that which, injects something. / Any of various devices that are used to inject something, as: / An apparatus by which a stream of water is forced into a steam boiler. | |||
| injector | English | noun | One who, or that which, injects something. / Any of various devices that are used to inject something, as: / Any of the one or more devices in a fuel injection system that create the spray of fuel. | |||
| injector | English | noun | An object that realizes a dependency injection. | |||
| intiepidire | Italian | verb | to warm up (something cold) | transitive | ||
| intiepidire | Italian | verb | to cool down (something hot) | transitive | ||
| intiepidire | Italian | verb | to cool (a friendship, emotions, etc.) | transitive | ||
| intiepidire | Italian | verb | to warm up or cool down, becoming lukewarm | intransitive | ||
| intiepidire | Italian | verb | to cool (of a friendship, emotions, etc.) | intransitive | ||
| intirizzire | Italian | verb | to numb (to cause to become numb) | transitive | ||
| intirizzire | Italian | verb | to stiffen, to paralyze | archaic rare transitive | ||
| intirizzire | Italian | verb | to go numb | intransitive | ||
| intirizzire | Italian | verb | to freeze (to be affected by cold) | broadly intransitive | ||
| irebeta | Kikuyu | noun | poem, verse | class-5 | ||
| irebeta | Kikuyu | noun | song with cryptic phrasing sung to the accompaniment of the gourd instrument (gĩcandĩ) | class-5 | ||
| irebeta | Kikuyu | noun | epigram | class-5 | ||
| isang araw | Tagalog | adv | one day (at unspecified time in the past); once upon a time | |||
| isang araw | Tagalog | adv | day before yesterday; the other day; two days before now | |||
| isang araw | Tagalog | adv | day after tomorrow; the next day; two days after now | |||
| isang araw | Tagalog | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see isa, araw. | |||
| islää | Gagauz | adj | good, pleasant, fine | |||
| islää | Gagauz | adj | well, okay, alright | |||
| islää | Gagauz | adj | pretty, fine | |||
| islää | Gagauz | intj | OK, alright, fine | colloquial | ||
| itikka | Ingrian | noun | bug | |||
| itikka | Ingrian | noun | synonym of elokas (“animal”) | dialectal obsolete | ||
| jalkautua | Finnish | verb | to disembark (a vehicle), dismount (a horse) | intransitive | ||
| jalkautua | Finnish | verb | to move on foot | intransitive | ||
| jalkautua | Finnish | verb | to be implemented (of a strategy, etc.) | business | intransitive | |
| jayhawker | English | noun | A native or resident of Kansas | uncommon | ||
| jayhawker | English | noun | An abolitionist raider in the Kansas–Missouri border skirmishes during the American Civil War. | historical | ||
| jayhawker | English | noun | A bandit or marauder | broadly | ||
| jeito | Portuguese | noun | way, manner, fashion (how something is done) | masculine | ||
| jeito | Portuguese | noun | way, manner, fashion (how something is done) / a way or manner to solve a problem | Brazil masculine | ||
| jeito | Portuguese | noun | temper | masculine | ||
| jeito | Portuguese | noun | manners | masculine | ||
| jeito | Portuguese | noun | ability, skill | masculine | ||
| jeito | Portuguese | noun | condom | Mozambique masculine | ||
| járó | Hungarian | verb | present participle of jár | form-of participle present | ||
| járó | Hungarian | adj | going, walking, moving | not-comparable | ||
| járó | Hungarian | adj | due to | business finance money | not-comparable | |
| járó | Hungarian | adj | consequent upon something, inherent in something | not-comparable | ||
| járó | Hungarian | noun | a person who is walking | |||
| kail | Indonesian | noun | fishhook | |||
| kail | Indonesian | noun | fishing rod | |||
| kajkawa | Pipil | verb | to leave, to abandon | frequentative transitive | ||
| kajkawa | Pipil | verb | to let | frequentative transitive | ||
| kalmado | Bikol Central | adj | calm, composed | |||
| kalmado | Bikol Central | adj | tranquil | |||
| katungkulan | Tagalog | noun | duty; obligation; responsibility | |||
| katungkulan | Tagalog | noun | occupation; position; profession | |||
| katungkulan | Tagalog | noun | office (especially a public one) | |||
| katungkulan | Tagalog | noun | specific purpose or aim | |||
| katungkulan | Tagalog | noun | use | colloquial | ||
| kertészet | Hungarian | noun | horticulture, gardening (the care of a garden) | |||
| kertészet | Hungarian | noun | nursery (a place where young trees, shrubs, vines, etc., are cultivated for transplanting) | |||
| kladd | Swedish | noun | a messy and sticky (and unpleasant) substance; gunk, goo | neuter | ||
| kladd | Swedish | noun | activity involving such a substance; messiness, "gooeing" | neuter | ||
| kladd | Swedish | noun | a (rough) draft (early version of a written work) | common-gender | ||
| klappen | German | verb | to clap (make a soft clapping sound, particularly of something being closed) | intransitive weak | ||
| klappen | German | verb | to fold; to flip; to bend (to close or open a hinge) | transitive weak | ||
| klappen | German | verb | to work out, to succeed, to function correctly, etc. | colloquial intransitive weak | ||
| klinaną | Proto-Germanic | verb | to stick, glue | reconstruction | ||
| klinaną | Proto-Germanic | verb | to smear, paste | reconstruction | ||
| knock off | English | verb | To halt one's work or other activity. | ambitransitive slang | ||
| knock off | English | verb | To kill. | slang transitive | ||
| knock off | English | verb | To kill. / To defeat. | hobbies lifestyle sports | broadly slang transitive | |
| knock off | English | verb | To remove, as a discount or estimate. | transitive | ||
| knock off | English | verb | To rob. | slang transitive | ||
| knock off | English | verb | To make a copy of, as of a design. | transitive | ||
| knock off | English | verb | To assign (an item) to a bidder at an auction, indicated by knocking on the counter. | transitive | ||
| knock off | English | verb | To have sex with (a woman). | British slang transitive vulgar | ||
| knock off | English | verb | To accomplish hastily. | informal transitive | ||
| knock off | English | verb | To remove (something or someone) by hitting. | |||
| knock off | English | noun | Nonstandard form of knockoff. | alt-of nonstandard | ||
| knusprig | German | adj | crispy, crisp, crunchy | |||
| knusprig | German | adj | in one's right mind; of full mental capacity | colloquial humorous usually | ||
| knyllen | Middle English | verb | To knell; to ring or toll a bell. | |||
| knyllen | Middle English | verb | To ring or toll (of a bell) | |||
| knyllen | Middle English | verb | To strike or sound as a bell. | broadly | ||
| knåpa | Swedish | verb | to tinker | |||
| knåpa | Swedish | verb | to put together (with fiddly connotations) | |||
| kokot | Czech | noun | dick (highly stupid or contemptible person) | animate masculine vulgar | ||
| kokot | Czech | noun | penis | animate masculine vulgar | ||
| kolonial | Norwegian Bokmål | adj | colonial | |||
| kolonial | Norwegian Bokmål | noun | groceries (short form) | masculine | ||
| kolonial | Norwegian Bokmål | noun | a grocer's shop (short form) | masculine | ||
| konzerva | Czech | noun | tin, can | feminine | ||
| konzerva | Czech | noun | conservative person | colloquial feminine | ||
| kore | Albanian | noun | scrub, crust (of baked products, wounds) | feminine | ||
| kore | Albanian | noun | tree bark | feminine | ||
| kore | Albanian | noun | brain cortex, Earth crust | engineering natural-sciences physical-sciences technical | feminine | |
| kore | Albanian | noun | scab (crust on a wound) | feminine | ||
| kore | Albanian | noun | chicory | feminine | ||
| kore | Albanian | noun | shame, disgrace | Gheg feminine | ||
| kore | Albanian | noun | quarter | Tosk feminine | ||
| kore | Albanian | noun | bogey, scarecrow, mask | feminine | ||
| kore | Albanian | noun | bedbug | Arvanitika masculine | ||
| kustavilainen | Finnish | adj | Gustavian (of or pertaining to a period in Swedish history characterized by autocratic monarchy, starting with the change of constitution in the year 1772 and ending with the loss of Finland to Russia, which was followed by a constitutional reform in 1809) | history human-sciences sciences | ||
| kustavilainen | Finnish | adj | Gustavian (of or pertaining to a neoclassical style which flourished in Sweden from mid-1700's to early 1800's) | architecture art arts | ||
| kutoa | Finnish | verb | to weave (form a fabric or textile by passing strands of yarn or threads over and under one another, often on a loom) | transitive | ||
| kutoa | Finnish | verb | synonym of neuloa (“to knit”) | transitive | ||
| kutoa | Finnish | verb | to weave (make a net, mesh, etc. from rope, cord, etc.) | transitive | ||
| kutoa | Finnish | verb | to weave, spin (form a cocoon or a web) | transitive | ||
| követés | Hungarian | noun | following, tracking (an act of following something, such as fashion, example, tradition, law) | |||
| követés | Hungarian | noun | succession (an act of following in sequence) | |||
| kẹp | Vietnamese | verb | to pinch; to clamp; to press (from both sides) | |||
| kẹp | Vietnamese | verb | synonym of kẹt | rare | ||
| kẹp | Vietnamese | noun | a tool for gripping or pinching: pincers; nippers; clamp; clip | |||
| laboured | English | verb | simple past and past participle of labour | form-of participle past | ||
| laboured | English | adj | Expressive of strenuous effort. | |||
| laboured | English | adj | Of writing or speech or similar, stilted or not natural due to too much effort being used in the production. | |||
| laden | Indonesian | verb | to respond | intransitive | ||
| laden | Indonesian | verb | to serve | figuratively transitive | ||
| lakat | Tausug | noun | dampness | |||
| lakat | Tausug | noun | dankness | |||
| lakat | Tausug | noun | slight muddiness | |||
| lakër | Albanian | noun | cabbage (Brassica oleracea) | feminine | ||
| lakër | Albanian | noun | leafy vegetable | feminine | ||
| lark | English | noun | Any of various small, singing passerine birds of the family Alaudidae. | |||
| lark | English | noun | Any of various similar-appearing birds, but usually ground-living, such as the meadowlark and titlark. | |||
| lark | English | noun | One who wakes early; one who is up with the larks. | broadly | ||
| lark | English | noun | A jolly or peppy person. | |||
| lark | English | verb | To catch larks (type of bird). | |||
| lark | English | noun | A frolic or romp, some fun. | |||
| lark | English | noun | A prank. | |||
| lark | English | verb | To sport, engage in harmless pranking. | |||
| lark | English | verb | To frolic, engage in carefree adventure. | |||
| latrator | Latin | verb | second/third-person singular future passive imperative of lātrō | form-of future imperative passive second-person singular third-person | ||
| latrator | Latin | noun | barker, one who barks or rants, particularly / synonym of canis, a dog | declension-3 | ||
| latrator | Latin | noun | barker, one who barks or rants, particularly / troublemaker, one who causes an uproar | declension-3 | ||
| laulik | Estonian | noun | singer, bard | |||
| laulik | Estonian | noun | songbird | figuratively | ||
| laulik | Estonian | noun | songbook, tunebook | |||
| lauteilta | Finnish | adv | from the hot room of a sauna | idiomatic not-comparable | ||
| lauteilta | Finnish | adv | from under heat, from a difficult spot | idiomatic not-comparable | ||
| lauteilta | Finnish | noun | ablative plural of laude | ablative form-of plural | ||
| lavabo | Portuguese | noun | lavabo (washbasin, especially one used for ceremonious washing) | masculine | ||
| lavabo | Portuguese | noun | lavatory (room containing a toilet) | in-plural masculine | ||
| leenstelsel | Dutch | noun | a system based on loans or rents, especially: / the feudal system | historical neuter | ||
| leenstelsel | Dutch | noun | a system based on loans or rents, especially: / a contentious system of government scholarships and student loans introduced in the early 2010's, which abolished a previous universal student grant | education government politics | Netherlands neuter | |
| lenting | Indonesian | adj | elastic | |||
| lenting | Indonesian | verb | to rebound (to bounceback from a force) | |||
| lenting | Indonesian | verb | to bend, to flex, to wrinkle, to shrivel (to deform any object) | |||
| lenting | Indonesian | noun | clink | |||
| leone | Italian | noun | lion | masculine | ||
| leone | Italian | noun | Leo, the Zodiac sign for the lion, covering July 23 - August 22 | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine | |
| leone | Italian | noun | lion | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| limit | English | noun | A restriction; a bound beyond which one may not go. | |||
| limit | English | noun | A value to which a sequence converges. Equivalently, the common value of the upper limit and the lower limit of a sequence: if the upper and lower limits are different, then the sequence has no limit (i.e., does not converge). | mathematics sciences | ||
| limit | English | noun | Any of several abstractions of this concept of limit. | mathematics sciences | ||
| limit | English | noun | The cone of a diagram through which any other cone of that same diagram can factor uniquely. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| limit | English | noun | Fixed limit. | card-games poker | ||
| limit | English | noun | The final, utmost, or furthest point; the border or edge. | |||
| limit | English | noun | The space or thing defined by limits. | obsolete | ||
| limit | English | noun | That which terminates a period of time; hence, the period itself; the full time or extent. | obsolete | ||
| limit | English | noun | A restriction; a check or curb; a hindrance. | obsolete | ||
| limit | English | noun | A determining feature; a distinguishing characteristic. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| limit | English | noun | The first group of riders to depart in a handicap race. | cycling hobbies lifestyle sports | ||
| limit | English | noun | A person who is exasperating, intolerable, astounding, etc. | colloquial | ||
| limit | English | noun | Ellipsis of harmonic limit. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis | |
| limit | English | adj | Being a fixed limit game. | card-games poker | not-comparable | |
| limit | English | verb | To restrict; to circumscribe; not to allow to go beyond a certain bound, to set boundaries. | transitive | ||
| limit | English | verb | To have a limit in a particular set. | mathematics sciences | intransitive | |
| limit | English | verb | To beg, or to exercise functions, within a certain limited region. | obsolete | ||
| liso | Spanish | adj | smooth | |||
| liso | Spanish | adj | plain | |||
| liso | Spanish | adj | flat | |||
| liso | Spanish | adj | flat-chested (woman) | |||
| liso | Spanish | adj | straight | |||
| liso | Spanish | verb | first-person singular present indicative of lisar | first-person form-of indicative present singular | ||
| locuacidad | Spanish | noun | loquacity, talkativeness | feminine | ||
| locuacidad | Spanish | noun | garrulity | feminine | ||
| locuacidad | Spanish | noun | flippancy | feminine | ||
| louisianisation | French | noun | The act or process of making Louisianan; to adapt to the custom, culture, or style of Louisiana. | feminine | ||
| louisianisation | French | noun | The act or process of assimilation into the dominant language of a country to the detriment of the main historical language of a region, as happened historically in Louisiana (which was once majority-francophone but is now majority-anglophone). | Canada derogatory feminine often specifically | ||
| lucid | English | adj | Clear; easily understood. | |||
| lucid | English | adj | Mentally rational; sane. | |||
| lucid | English | adj | Bright, luminous, translucent, or transparent. | |||
| lucid | English | noun | A lucid dream. | |||
| ludiek | Dutch | adj | ludic, playful | |||
| ludiek | Dutch | adj | playful in form, but relating to serious matters or serious in intent | government politics | often | |
| lugubris | Latin | adj | of or pertaining to mourning | declension-3 two-termination | ||
| lugubris | Latin | adj | that causes mourning, disastrous; pitiable | declension-3 two-termination | ||
| lugubris | Latin | adj | mournful, doleful, plaintive | declension-3 two-termination | ||
| lugubris | Latin | adj | gloomy, sinister, mean | declension-3 two-termination | ||
| lukea | Finnish | verb | to read | transitive | ||
| lukea | Finnish | verb | to read, say (to consist of certain written text) | |||
| lukea | Finnish | verb | to study (review materials; take a course, especially in an academic context) | education | transitive | |
| lukea | Finnish | verb | to count, reckon (still used in some expressions like mukaan luettuna, mukaan lukien, lukea tiilenpäitä, lukematon) | |||
| lukea | Finnish | verb | to consider (as); to count (as); to include | intransitive | ||
| lukea | Finnish | verb | to scan (a paper document, QR code, etc.) | transitive | ||
| lunąć | Polish | verb | to spout, to gush, to pour forth | intransitive perfective | ||
| lunąć | Polish | verb | to pour down, to rain cats and dogs | impersonal intransitive perfective | ||
| lunąć | Polish | verb | to hit, to thump, to beat | colloquial dialectal perfective transitive | ||
| luutnantti | Finnish | noun | lieutenant (in the Finnish Army and the Finnish Air Force, or of equivalents in other militaries) (commissioned officer rank, NATO: OF-1 shared with yliluutnantti and vänrikki, outranked by the former but outranks the latter) | government military politics war | ||
| luutnantti | Finnish | noun | lieutenant junior grade (in the Finnish Navy, or of equivalents in other militaries, e.g. UK sub-lieutenants) (commissioned officer rank, NATO: OF-1 shared with yliluutnantti and aliluutnantti, outranked by the former but outranks the latter) | government military politics war | ||
| luutnantti | Finnish | noun | lieutenant | government military politics war | broadly | |
| luutnantti | Finnish | noun | lieutenant / used as a modifier in the military ranks of everstiluutnantti and kenraaliluutnantti | government military politics war | broadly | |
| luutnantti | Finnish | noun | lieutenant (an aide) | |||
| látó | Hungarian | verb | present participle of lát | form-of participle present | ||
| látó | Hungarian | adj | seeing, sighted (having vision; not blind) | not-comparable | ||
| látó | Hungarian | adj | clairvoyant (able to see things that cannot be perceived by the normal senses) | not-comparable | ||
| látó | Hungarian | adj | optic | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| látó | Hungarian | noun | sighted (not blind) | |||
| lēts | Latvian | adj | cheap (that which can be bought with little money) | |||
| lēts | Latvian | adj | cheap (not demanding much money, means, etc. for its realization) | |||
| lēts | Latvian | adj | cheap (who works for little pay) | |||
| lēts | Latvian | adj | cheap (easy to do, to achieve, and therefore of little value) | |||
| lēts | Latvian | adj | cheap, trite (ostentatious, without deeper content) | |||
| machtia | Pipil | verb | to teach | causative transitive | ||
| machtia | Pipil | verb | to learn, to study | causative reflexive | ||
| machtig | Dutch | adj | powerful (having or capable of exerting power potency or influence) | |||
| machtig | Dutch | adj | heavy | |||
| machtig | Dutch | adv | powerfully | |||
| machtig | Dutch | adv | mighty, very | informal | ||
| machtig | Dutch | verb | inflection of machtigen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| machtig | Dutch | verb | inflection of machtigen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| machtig | Dutch | verb | inflection of machtigen: / imperative | form-of imperative | ||
| machucar | Galician | verb | to hurt; to injure with a blunt weapon | transitive | ||
| machucar | Galician | verb | to squash, crush, smash | transitive | ||
| make good | English | verb | To achieve substantial success in life, often in business. | intransitive | ||
| make good | English | verb | To complete successfully; to fulfil (a promise). | intransitive transitive | ||
| make good | English | verb | To match the first player's bet with one's own, rather than dropping out. | gambling games | ||
| make good | English | verb | To remedy or compensate for (a defect or deficiency). | intransitive transitive | ||
| make good | English | verb | To make (a surface) level or even. | |||
| mala | Latin | noun | the cheekbone, jaw | anatomy medicine sciences | declension-1 | |
| mala | Latin | noun | a cheek | declension-1 in-plural | ||
| mala | Latin | noun | a bundle, bag | declension-1 feminine | ||
| mala | Latin | adj | inflection of malus: / nominative/vocative/ablative feminine singular | ablative feminine form-of nominative singular vocative | ||
| mala | Latin | adj | inflection of malus: / nominative/accusative/vocative neuter plural | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| mala | Latin | noun | nominative/accusative/vocative plural of malum | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| malom | Hungarian | noun | mill | |||
| malom | Hungarian | noun | nine men's morris (board game) | |||
| manipulation | English | noun | The practice of manipulating or the state of being manipulated. | countable uncountable | ||
| manipulation | English | noun | The skillful use of the hands in, for example, chiropractic. | countable uncountable | ||
| manipulation | English | noun | The usage of psychological influence over a person, event, or situation to gain a desired outcome. | countable uncountable | ||
| manong | Hiligaynon | noun | eldest brother | |||
| manong | Hiligaynon | noun | term of address for the eldest brother: big bro | |||
| maqgħad | Maltese | noun | a place to sit; a spot or seat | masculine | ||
| maqgħad | Maltese | noun | a seat (that part of a chair on which one sits; a chair-like construction in a car etc.) | masculine | ||
| mason | English | noun | A bricklayer, one whose occupation is to build with stone or brick | |||
| mason | English | noun | One who prepares stone for building purposes. | |||
| mason | English | noun | A member of the fraternity of Freemasons. See Freemason. | |||
| mason | English | verb | To build stonework or brickwork about, under, in, over, etc.; to construct by masons | transitive | ||
| meddwl | Welsh | verb | to think | |||
| meddwl | Welsh | verb | to mean, to refer to | |||
| meddwl | Welsh | noun | mind | masculine | ||
| meddwl | Welsh | noun | thought, idea | masculine | ||
| mejjet | Maltese | adj | dead | |||
| mejjet | Maltese | adj | apathetic | |||
| mejjet | Maltese | adj | numb, paralyzed | |||
| mejjet | Maltese | adj | dull | |||
| mejjet | Maltese | adj | longing, eager | |||
| menstruasjon | Norwegian Bokmål | noun | menstruation | masculine | ||
| menstruasjon | Norwegian Bokmål | noun | a period (when menstruation occurs) | masculine | ||
| menyambung | Indonesian | verb | to lengthen | transitive | ||
| menyambung | Indonesian | verb | to link up | transitive | ||
| menyambung | Indonesian | verb | to put through, to connect | transitive | ||
| menyambung | Indonesian | verb | to make a living, to make a go of | |||
| menyambung | Indonesian | verb | to continue, to pick up where it was left off | transitive | ||
| menyambung | Indonesian | prep | in conformance to, in agreement with, persuant to | |||
| metamerism | English | noun | The segmentation of the body into similar discrete units. | biology natural-sciences | uncountable usually | |
| metamerism | English | noun | The matching of a perceived attribute between objects with differing physical attributes. | human-sciences psychology sciences | uncountable usually | |
| metamerism | English | noun | The matching of a perceived attribute between objects with differing physical attributes. / The matching of apparent color of objects with different spectral power distributions. | colorimetry human-sciences natural-sciences physical-sciences physics psychology sciences | uncountable usually | |
| metamerism | English | noun | Structural isomerism. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually | |
| milestone | English | noun | A stone milepost (or by extension in other materials), one of a series of numbered markers placed along a road at regular intervals, typically at the side of the road or in a median. | |||
| milestone | English | noun | An important event in a person's life or career, in the history of a nation, in the life of some project, etc. | idiomatic | ||
| milestone | English | verb | To place milestones along (a road, etc.). | |||
| milestone | English | verb | To plan out a project as a series of major steps. | idiomatic | ||
| minah | Malay | noun | a certain woman. | colloquial slang | ||
| minah | Malay | noun | a Jane Doe. | colloquial slang | ||
| mollify | English | verb | To ease a burden, particularly to ease a worry; make less painful; to comfort. | |||
| mollify | English | verb | To appease anger, pacify, gain the good will of. | |||
| mollify | English | verb | To soften; to make tender. | |||
| monipiippuinen | Finnish | adj | multibarreled (having more than two barrels) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | not-comparable | |
| monipiippuinen | Finnish | adj | complicated, multifaceted (having more than one aspect to consider, especially when with contradictory effects) | broadly comparable figuratively | ||
| moonshine | English | noun | The light of the moon. | countable literally uncountable | ||
| moonshine | English | noun | High-proof alcohol (especially whiskey) that is often, but not always, produced illegally. | countable informal uncountable | ||
| moonshine | English | noun | smuggled spirits, often with a specific sense; (Kent, Sussex) white brandy; (Yorkshire) gin. | England archaic countable dialectal uncountable | ||
| moonshine | English | noun | Nonsense. | colloquial uncountable | ||
| moonshine | English | noun | A branch of pure mathematics relating the Monster group to an invariant of elliptic functions. | mathematics sciences | uncountable | |
| moonshine | English | noun | A spiced dish of eggs and fried onions. | cooking food lifestyle | US countable uncountable | |
| moonshine | English | noun | A month. | countable obsolete uncountable | ||
| moonshine | English | verb | To make homemade (especially, illicit) alcohol, especially distilled spirits. | intransitive | ||
| moonshine | English | verb | To make (an ingredient) into such a drink. | transitive | ||
| mousetrap | English | noun | A device for capturing or killing mice and other rodents. | countable | ||
| mousetrap | English | noun | A website designed to open another copy of itself when the user tries to close the webpage. Frequently used by advertisers and pornographers. | Internet countable | ||
| mousetrap | English | noun | Ordinary, everyday cheese. | British informal uncountable | ||
| mousetrap | English | noun | A slice of bread or toast topped with cheese and then grilled or microwaved. | New-Zealand countable uncountable | ||
| mousetrap | English | noun | An antisubmarine rocket used mainly during World War II by the US Navy and US Coast Guard. | government military politics war | countable historical uncountable | |
| mousetrap | English | verb | To trap; to trick or fool (someone) into a bad situation. | figuratively | ||
| mousetrap | English | verb | To prevent (the user) from leaving a website by opening another copy when it is closed. | Internet transitive | ||
| mt. | English | noun | Abbreviation of mount. | abbreviation alt-of | ||
| mt. | English | noun | Abbreviation of metre. | abbreviation alt-of | ||
| mudar | Asturian | verb | to change | |||
| mudar | Asturian | verb | to change clothes | |||
| mudar | Asturian | verb | to fall (teeth) | |||
| mudar | Asturian | verb | to move (to change residence) | reflexive | ||
| mudar | Asturian | verb | to change clothes | reflexive | ||
| mukailla | Finnish | verb | to follow, comply with | |||
| mukailla | Finnish | verb | to mimic, to shape itself like or according to something else | |||
| mukailla | Finnish | verb | to retell, to paraphrase, rephrase | |||
| munire | Italian | verb | to fortify or equip something with something | transitive | ||
| munire | Italian | verb | to man a ship | transitive | ||
| mygga | Swedish | noun | A mosquito (small flying insect of the family Culicidae, known for biting and sucking blood). | common-gender | ||
| mygga | Swedish | noun | A lavalier microphone, small microphone worn on clothing. | colloquial common-gender | ||
| mygga | Swedish | verb | to attach a small microphone to someone | colloquial | ||
| màng | Vietnamese | noun | membrane; film; coat | |||
| màng | Vietnamese | noun | web | |||
| màng | Vietnamese | verb | to take interest in (something); to be concerned (with) | |||
| müra | Estonian | noun | loud noise, unpleasant noise | |||
| müra | Estonian | noun | racket, uproar | |||
| mālolo | Hawaiian | noun | flying fish | |||
| mālolo | Hawaiian | noun | fickle person who leaps from mate to mate | figuratively | ||
| natura | Old Spanish | noun | nature, quality | feminine | ||
| natura | Old Spanish | noun | vulva, female genitals | anatomy medicine sciences | feminine | |
| naujinti | Lithuanian | verb | to update | |||
| naujinti | Lithuanian | verb | to renew, to renovate | |||
| newsboy | English | noun | A boy, or by extension a man, who sells and/or delivers newspapers. | |||
| newsboy | English | noun | Ellipsis of newsboy cap. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| neꞌogé | Central Tarahumara | verb | say bad things | intransitive | ||
| neꞌogé | Central Tarahumara | verb | be talkative | intransitive | ||
| ngayngay | Tagalog | noun | continuous, monotonous talk | |||
| ngayngay | Tagalog | noun | act of gnawing or grinding into pieces | dialectal | ||
| nordlig | Norwegian Bokmål | adj | northern | |||
| nordlig | Norwegian Bokmål | adj | northerly (direction, wind) | |||
| nota | Romanian | verb | to make a note of, note down in writing | often reflexive transitive with-dative | ||
| nota | Romanian | verb | to note (identify with a designation) | transitive | ||
| nota | Romanian | verb | to note (bring attention to something) | transitive | ||
| nota | Romanian | verb | to grade | education | transitive | |
| nota | Romanian | verb | obsolete form of înota (“to swim”) | alt-of obsolete transitive | ||
| nota | Romanian | noun | definite nominative/accusative singular of notă (“note”) | accusative definite form-of nominative singular transitive | ||
| nouvelle | French | adj | feminine singular of nouveau (“new”) | feminine form-of singular | ||
| nouvelle | French | noun | news, a piece of information | feminine | ||
| nouvelle | French | noun | novella, short story | feminine | ||
| noćas | Serbo-Croatian | adv | tonight | |||
| noćas | Serbo-Croatian | adv | last night | |||
| ntāyaon | San Juan Atzingo Popoloca | noun | ocean | |||
| ntāyaon | San Juan Atzingo Popoloca | noun | lake | |||
| nutrix | Latin | noun | a child's nurse; wet nurse; milk mother | declension-3 | ||
| nutrix | Latin | noun | (anything that provides nutriment and support) | declension-3 | ||
| nutrix | Latin | noun | (that which rears, originates, promotes or fosters) | declension-3 figuratively | ||
| occupé | French | adj | busy | |||
| occupé | French | adj | taken; occupied | |||
| occupé | French | verb | past participle of occuper | form-of participle past | ||
| odwiedzać | Polish | verb | to visit | imperfective transitive | ||
| odwiedzać | Polish | verb | to visit one another | imperfective reflexive | ||
| of | English | prep | Expressing distance or motion. / From (a place); off. | dialectal obsolete | ||
| of | English | prep | Expressing distance or motion. / Since, from (a given time, earlier state etc.). | |||
| of | English | prep | Expressing distance or motion. / From, away from (a position, number, distance etc.). | |||
| of | English | prep | Expressing separation. / Indicating removal, absence or separation, with the action indicated by a transitive verb and the quality or substance by a grammatical object. | |||
| of | English | prep | Expressing separation. / Indicating removal, absence or separation, with resulting state indicated by an adjective. | |||
| of | English | prep | Expressing separation. / Indicating removal, absence or separation, construed with an intransitive verb. | obsolete | ||
| of | English | prep | Expressing origin. / Indicating an ancestral source or origin of descent. | |||
| of | English | prep | Expressing origin. / Introducing an epithet that indicates a birthplace, residence, dominion, or other place associated with the individual. | |||
| of | English | prep | Expressing origin. / Indicating a (non-physical) source of action or emotion; introducing a cause, instigation; from, out of, as an expression of. | |||
| of | English | prep | Expressing origin. / Indicates the source or cause of the verb. | |||
| of | English | prep | Expressing origin. / Indicates the subject or cause of the adjective. | |||
| of | English | prep | Expressing agency. / Indicates the agent (for most verbs, now usually expressed with by). | |||
| of | English | prep | Expressing agency. / Used to introduce the "subjective genitive"; following a noun to form the head of a postmodifying noun phrase (see also 'Possession' senses below). | |||
| of | English | prep | Expressing agency. / Used to indicate the agent of something described by the adjective. | |||
| of | English | prep | Expressing composition, substance. / Used to indicate the material or substance used. | |||
| of | English | prep | Expressing composition, substance. / Used to indicate the material of the just-mentioned object. | |||
| of | English | prep | Expressing composition, substance. / Indicating the composition of a given collective or quantitative noun. | |||
| of | English | prep | Expressing composition, substance. / Used to link a given class of things with a specific example of that class. | |||
| of | English | prep | Expressing composition, substance. / Links two nouns in near-apposition, with the first qualifying the second; "which is also". | |||
| of | English | prep | Introducing subject matter. / Links an intransitive verb, or a transitive verb and its subject (especially verbs to do with thinking, feeling, expressing etc.), with its subject-matter; concerning, with regard to. | |||
| of | English | prep | Introducing subject matter. / Introduces its subject matter; about, concerning. | |||
| of | English | prep | Introducing subject matter. / Introduces its subject matter. | |||
| of | English | prep | Having partitive effect. / Introduces the whole for which is indicated only the specified part or segment; "from among". | |||
| of | English | prep | Having partitive effect. / Indicates a given part. | |||
| of | English | prep | Having partitive effect. / Some, an amount of, one of. | archaic literary | ||
| of | English | prep | Having partitive effect. / Links to a genitive noun or possessive pronoun, with partitive effect (though now often merged with possessive senses, below; see also double possessive). | |||
| of | English | prep | Expressing possession. / Belonging to, existing in, or taking place in a given location, place or time. Compare "origin" senses, above. | |||
| of | English | prep | Expressing possession. / Belonging to (a place) through having title, ownership or control over it. | |||
| of | English | prep | Expressing possession. / Belonging to (someone or something) as something they possess or have as a characteristic; the "possessive genitive". (With abstract nouns, this intersects with the subjective genitive, above under "agency" senses.) | |||
| of | English | prep | Forming the "objective genitive". | |||
| of | English | prep | Forming the "objective genitive". / Follows an agent noun, verbal noun or noun of action. | |||
| of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Links an adjective with a noun or noun phrase to form a quasi-adverbial qualifier; in respect to, as regards. | archaic literary | ||
| of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Indicates a quality or characteristic; "characterized by". | |||
| of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Indicates quantity, age, price, etc. | |||
| of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Used to link singular indefinite nouns (preceded by the indefinite article) and attributive adjectives modified by certain common adverbs of degree. | US informal | ||
| of | English | prep | Expressing a point in time. / During the course of (a set period of time, day of the week etc.), now specifically with implied repetition or regularity. | regional | ||
| of | English | prep | Expressing a point in time. / For (a given length of time). | UK dialectal | ||
| of | English | prep | Expressing a point in time. / Indicates duration of a state, activity etc. | |||
| of | English | prep | Expressing a point in time. / Before (the hour); to (the hour). | US | ||
| of | English | prep | Expressing a point in time. / Before (the hour); to (the hour). / Often used without the hour | US informal | ||
| of | English | verb | Eye dialect spelling of have and ’ve, chiefly in depictions of colloquial speech. | alt-of pronunciation-spelling | ||
| of | English | symbol | Abbreviation of off or often. | abbreviation alt-of | ||
| ogha | Scottish Gaelic | noun | grandchild | masculine | ||
| ogha | Scottish Gaelic | noun | nephew | masculine | ||
| oidium | English | noun | A fragile spore produced by some fungi. | |||
| oidium | English | noun | The fungus Erysiphe necator (= Uncinula necator), which produces powdery mildew in grapes. | |||
| olivella | Italian | noun | spurge laurel (Daphne laureola) | feminine | ||
| olivella | Italian | noun | privet (Ligustrum spp.) | feminine | ||
| olivella | Italian | noun | olive-shaped wedge | feminine | ||
| olivella | Italian | noun | purple dwarf olive (Olivella biplicata) | feminine | ||
| olympisk | Swedish | adj | Olympic (of or pertaining to the Olympic Games) | not-comparable | ||
| olympisk | Swedish | adj | Olympian (of or pertaining to Olympus or the Greek gods once held to live there) | not-comparable | ||
| olympisk | Swedish | adj | Olympian (lofty) | figuratively not-comparable | ||
| on the bubble | English | prep_phrase | Holding the last qualifying position with qualification still in progress, and thus liable to lose that position. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
| on the bubble | English | prep_phrase | Having qualification for an event depend on the upcoming performances of other competitors; hence, at risk of being eliminated, and reversely, being close to qualification; on the verge. | hobbies lifestyle sports | ||
| on the bubble | English | prep_phrase | Uncertain of success. | idiomatic | ||
| on the bubble | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, bubble. | |||
| onde | French | noun | wave | engineering natural-sciences physical-sciences technical | feminine | |
| onde | French | noun | water, especially calm water | dated feminine literary | ||
| onusto | Italian | adj | loaded, heavy | literary | ||
| onusto | Italian | adj | pressured | literary | ||
| orbitally | English | adv | By means of or in relation to orbit | sciences | not-comparable | |
| orbitally | English | adv | By means of or in relation to an orbital or orbitals | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| original | Middle English | adj | original, primordial; preceding everything else | |||
| original | Middle English | adj | connected to the origin or beginning of something | |||
| original | Middle English | noun | the origin, lineage, or provenance of something | Late-Middle-English | ||
| original | Middle English | noun | the authoritative, authorial, or primordial version of a work or source | Late-Middle-English | ||
| original | Middle English | noun | something that isn't living or artificial; a primordial element | Late-Middle-English rare | ||
| original | Middle English | noun | a reason, factor, or generator of something | Late-Middle-English rare | ||
| original | Middle English | noun | the root or etymological ancestor of a word | Late-Middle-English rare | ||
| original | Middle English | noun | the making of the universe | lifestyle religion | Late-Middle-English rare | |
| original | Middle English | noun | a legal document beginning legal action | law | Late-Middle-English rare | |
| ormare | Italian | verb | to follow the tracks (of an animal) | archaic literary transitive | ||
| ormare | Italian | verb | to hunt (an animal) by following the tracks | archaic literary transitive | ||
| ormare | Italian | verb | to hunt by following tracks | archaic intransitive literary | ||
| ormare | Italian | verb | to hunt, pursue (a person) | archaic literary transitive | ||
| ormare | Italian | verb | to hunt, pursue (a person) / to keep (a person) under surveillance | archaic literary transitive | ||
| ormare | Italian | verb | to follow in someone's footsteps | archaic figuratively literary transitive | ||
| ormare | Italian | verb | to retrace or reconstruct through historical research | archaic figuratively literary transitive | ||
| ormare | Italian | verb | to investigate | archaic figuratively literary transitive | ||
| ormare | Italian | verb | to follow closely, to press | government military politics war | archaic literary transitive | |
| ormare | Italian | verb | to leave footprints | archaic intransitive literary | ||
| ornament | English | noun | An element of decoration; that which embellishes or adorns. | countable uncountable | ||
| ornament | English | noun | A Christmas tree decoration. | countable uncountable | ||
| ornament | English | noun | A musical flourish that is unnecessary to the overall melodic or harmonic line, but serves to decorate that line. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| ornament | English | noun | The articles used in church services. | Christianity | countable in-plural uncountable | |
| ornament | English | noun | A characteristic that has a decorative function (typically in order to attract a mate) | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| ornament | English | verb | To decorate. | |||
| ornament | English | verb | To add to. | |||
| ottaa vastaan | Finnish | verb | to receive, accept | transitive | ||
| ottaa vastaan | Finnish | verb | to meet, welcome, greet, pick up, see (a visitor, in an official function), take (a phone call) | transitive | ||
| oughta | English | contraction | Contraction of ought to. | abbreviation alt-of colloquial contraction dialectal | ||
| oughta | English | contraction | Contraction of ought to have. | abbreviation alt-of colloquial contraction dialectal | ||
| outrer | French | verb | to exaggerate | transitive | ||
| outrer | French | verb | to outrage | transitive | ||
| overleave | English | verb | To leave (something) over; cause to remain or be left. | transitive | ||
| overleave | English | verb | To remain; be left over. | intransitive | ||
| overleave | English | noun | A leave which exceeds the approved or prescribed amount of time. | uncountable | ||
| ozols | Latvian | noun | oak tree (genus Quercus) | declension-1 masculine | ||
| ozols | Latvian | noun | oak wood | declension-1 masculine | ||
| pakigkig | Bikol Central | noun | surprise | |||
| pakigkig | Bikol Central | noun | act or manner of surprising, startling someone | |||
| palatine | English | adj | (of an official or feudal lord) Having local authority and possessing royal privileges that elsewhere belongs only to a sovereign. | historical not-comparable postpositional usually | ||
| palatine | English | adj | (of an official or feudal lord) Having local authority and possessing royal privileges that elsewhere belongs only to a sovereign. / Subject to palatine authority. (of a territory) | historical not-comparable postpositional usually | ||
| palatine | English | adj | Of or relating to a palace especially of a Roman or Holy Roman Emperor. | not-comparable postpositional usually | ||
| palatine | English | adj | Synonym of palatial. | not-comparable postpositional usually | ||
| palatine | English | noun | Ellipsis of count palatine, a feudal lord or a bishop possessing palatine powers. | abbreviation alt-of ellipsis postpositional usually | ||
| palatine | English | noun | A palace official, especially in an imperial palace. | postpositional usually | ||
| palatine | English | noun | Ellipsis of county palatine. | abbreviation alt-of ellipsis historical postpositional usually | ||
| palatine | English | noun | The Roman soldiers of the imperial palace. | historical in-plural postpositional usually | ||
| palatine | English | noun | A fur cape or stole for women which covers the neck and shoulders. | historical postpositional usually | ||
| palatine | English | adj | Of or relating to the palate or to a palatine bone. | anatomy medicine sciences | not-comparable postpositional usually | |
| palatine | English | noun | Ellipsis of palatine bone. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis postpositional usually | |
| palejar | Catalan | verb | to shovel | Balearic Central Valencia | ||
| palejar | Catalan | verb | to paddle (a canoe) | Balearic Central Valencia | ||
| palejar | Catalan | verb | to stir with a paddle | Balearic Central Valencia | ||
| panos | Finnish | noun | load, explosive charge (usually including a detonator) | business construction engineering government manufacturing military mining natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| panos | Finnish | noun | cartridge, pellet | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| panos | Finnish | noun | stake, wager | economics gambling games sciences | ||
| panos | Finnish | noun | contribution, investment, input | economics sciences | ||
| panos | Finnish | noun | batch (quantity of anything produced at one operation) | |||
| panxhar | Albanian | noun | beetroot (Beta vulgaris) | masculine | ||
| panxhar | Albanian | noun | sugar beet | masculine | ||
| parvorokko | Finnish | noun | fifth disease (erythovirus infection manifested as rash) | medicine pathology sciences | ||
| parvorokko | Finnish | noun | slap face, slapcheek, slapped cheek syndrome, slapped face (milder form of the disease manifested as redness of the face, especially cheeks) | medicine pathology sciences | ||
| parvorokko | Finnish | noun | erythema infectiosum (erythovirus infection in general) | medicine pathology sciences | ||
| pasasér | Hungarian | noun | passenger | archaic | ||
| pasasér | Hungarian | noun | fellow, chap, guy | archaic | ||
| paternal | English | adj | Of or pertaining to one's father, his genes, his relatives, or his side of a family. | |||
| paternal | English | adj | Fatherly; behaving as or characteristic of a father. | |||
| paternal | English | adj | Received or inherited from one's father. | |||
| paternal | English | adj | Acting as a father. | |||
| paternità | Italian | noun | paternity, fatherhood, parenthood | feminine | ||
| paternità | Italian | noun | authorship | feminine | ||
| patiti | Serbo-Croatian | verb | to suffer (pain, illness, torment etc.) | intransitive | ||
| patiti | Serbo-Croatian | verb | to toil, labor, agonize over something | reflexive | ||
| pelotudo | Spanish | adj | stupid, naive, idiotic | Colombia colloquial | ||
| pelotudo | Spanish | noun | dumbass; idiot; rube | Colombia colloquial masculine | ||
| pelotudo | Spanish | noun | shitton | Rioplatense colloquial masculine | ||
| pengungsi | Indonesian | noun | refugee | |||
| pengungsi | Indonesian | noun | evacuee | |||
| perdiz | Spanish | noun | partridge | feminine | ||
| perdiz | Spanish | noun | great tinamou (Tinamus major) | feminine | ||
| perdiz | Spanish | noun | tinamou | feminine | ||
| perfil | Spanish | noun | profile | masculine | ||
| perfil | Spanish | noun | side view; side-on view | masculine | ||
| perfil | Spanish | noun | profile; profile page | Internet masculine | ||
| perfil | Spanish | noun | profile | masculine | ||
| perkusja | Polish | noun | drum kit, drum set, trap set, drums, percussion (collection of drums and other percussion instruments played together) | feminine | ||
| perkusja | Polish | noun | the music made with the drum kit | feminine | ||
| perm | Norwegian Bokmål | noun | either of the two covers of a book | masculine | ||
| perm | Norwegian Bokmål | noun | a folder or binder | masculine | ||
| perm | Norwegian Bokmål | noun | clipping of permisjon: a leave (Permission to be absent from one's work) | abbreviation alt-of clipping colloquial masculine | ||
| perm | Norwegian Bokmål | name | the Permian period | geography geology natural-sciences | indeclinable masculine | |
| perm | Norwegian Bokmål | name | the Paleozoic Era | geography geology natural-sciences | indeclinable masculine | |
| personal conduct | English | noun | A set of precepts that one individual tries to observe in daily life. For example, precepts of preserving human life, speaking truthfully, or being nice to people. | uncountable | ||
| personal conduct | English | noun | The way a person behaves. | uncountable | ||
| personally | English | adv | In a personal manner. | |||
| personally | English | adv | In person. | |||
| personally | English | adv | Concerning oneself. | |||
| personally | English | adv | As a person. | |||
| pian | Irish | noun | pain | feminine | ||
| pian | Irish | noun | punishment, penalty | feminine | ||
| pian | Irish | verb | pain; punish | transitive | ||
| pijnbank | Dutch | noun | rack (torturing device) | feminine masculine | ||
| pijnbank | Dutch | noun | any difficult or painful experience or situation; any hostile treatment; the metaphorical location for such treatment or such an experience | feminine figuratively masculine | ||
| pilay | Tagalog | noun | limp; lame step or walk | |||
| pilay | Tagalog | noun | sprain | |||
| pilay | Tagalog | adj | lame; sprained | |||
| pilay | Tagalog | adj | disadvantaged | figuratively | ||
| pilay | Tagalog | noun | cripple; lame person | |||
| pinsala | Tagalog | noun | damage; harm; loss | |||
| pinsala | Tagalog | noun | fatigue; weariness | obsolete | ||
| pinsala | Tagalog | noun | starvation | obsolete | ||
| piyon | Turkish | noun | pawn | board-games chess games | ||
| piyon | Turkish | noun | pawn | figuratively | ||
| plempern | German | verb | to dawdle | weak | ||
| plempern | German | verb | to spill | weak | ||
| plum yew | English | noun | Any of the east Asian trees and shrubs in the genus Cephalotaxus. | |||
| plum yew | English | noun | Any of the conifers in the genus Prumnopitys. | |||
| poderoso | Bikol Central | adj | powerful; mighty | |||
| poderoso | Bikol Central | adj | forceful | |||
| pohon | Indonesian | noun | tree, large woody plant | |||
| pohon | Indonesian | noun | origin, the beginning of something | |||
| pohon | Indonesian | verb | alternative spelling of mohon (“to ask, to request”) | alt-of alternative archaic | ||
| polaryzować | Polish | verb | to polarize (to cause to have a polarization) | natural-sciences physical-sciences physics | imperfective transitive | |
| polaryzować | Polish | verb | to polarize (to cause a group to be divided into extremes) | imperfective reflexive | ||
| poxy | English | adj | Suffering from pox. | medicine sciences | ||
| poxy | English | adj | Sickening; unsatisfactory; generally bad. | figuratively | ||
| poxy | English | adj | Unimportant, worthless. | UK derogatory slang | ||
| probator | Latin | noun | approver | declension-3 | ||
| probator | Latin | noun | examiner | declension-3 | ||
| probator | Latin | verb | second/third-person singular future passive imperative of probō | form-of future imperative passive second-person singular third-person | ||
| prolongamento | Portuguese | noun | prorogation, prolongation | masculine | ||
| prolongamento | Portuguese | noun | extension | masculine | ||
| prolongamento | Portuguese | noun | extra time (UK), overtime (US) | hobbies lifestyle sports | Brazil masculine | |
| prosobranch | English | noun | A gastropod with gills in front of the heart, formerly thought to belong to a single group, Prosobranchia. | biology natural-sciences zoology | ||
| prosobranch | English | adj | Placed in front of the heart. | not-comparable | ||
| prosobranch | English | adj | Having gills placed in front of the heart. | not-comparable | ||
| prospekt | Polish | noun | booklet, brochure, folder | inanimate masculine | ||
| prospekt | Polish | noun | backdrop (decorated cloth hung at the back of a stage) | inanimate masculine | ||
| prospekt | Polish | noun | veduta | inanimate masculine | ||
| prospekt | Polish | noun | perspective (view, vista or outlook) | dated inanimate masculine | ||
| przeorać | Polish | verb | to plough | perfective transitive | ||
| przeorać | Polish | verb | to make furrows in the ground | perfective transitive usually | ||
| przeorać | Polish | verb | to furrow, to wrinkle | perfective transitive | ||
| przeorać | Polish | verb | to change completely | figuratively perfective transitive | ||
| przeorać | Polish | verb | to search thoroughly | figuratively perfective transitive | ||
| przestrzeń | Polish | noun | space (area as a whole along with the objects within) | countable feminine | ||
| przestrzeń | Polish | noun | space (area between two objects) | feminine uncountable | ||
| przestrzeń | Polish | noun | space (all activities of a particular kind, often associated with a particular area) | countable feminine | ||
| przestrzeń | Polish | noun | space (unlimited physical extent) | countable feminine | ||
| przestrzeń | Polish | noun | expanse (vast, open area) | countable feminine | ||
| przestrzeń | Polish | noun | space (generalized construct or set whose members have some property in common) | mathematics sciences | countable feminine | |
| przestrzeń | Polish | noun | surface of a field | countable feminine | ||
| przestrzeń | Polish | noun | alternative form of pierścień | alt-of alternative inanimate masculine | ||
| przeważać | Polish | verb | to reweigh, to weigh again | imperfective transitive | ||
| przeważać | Polish | verb | to outweigh, to weigh more than | colloquial imperfective transitive | ||
| przeważać | Polish | verb | to outweigh, to be in the majority | colloquial imperfective transitive | ||
| przeważać | Polish | verb | to predominate, to dominate over, to have an advantage | imperfective transitive | ||
| przyścienny | Polish | adj | wall-mounted | not-comparable | ||
| przyścienny | Polish | adj | parietal (of or relating to the wall of a body part, organ or cavity) | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
| prépondérance | French | noun | preponderance | feminine | ||
| prépondérance | French | noun | predominance | feminine | ||
| ptolémaïque | French | adj | Ptolemaic (of or pertaining to the Ptolemy dynasty of pharaohs) | |||
| ptolémaïque | French | adj | Ptolemaic (of or pertaining to the astronomer Claudius Ptolemy) | |||
| puffadder | English | noun | Any viper or adder in genus Bitis, | |||
| puffadder | English | noun | Any viper or adder in genus Bitis, / especially, a common puffadder (Bitis arietans), found in Southern Africa. | |||
| pukuhuone | Finnish | noun | changing room, dressing room (room, especially in a recreational or sports venue, designed for people to change their clothes) | |||
| pukuhuone | Finnish | noun | locker room (changing room with lockers for storing customer's possessions) | |||
| pulputtaa | Finnish | verb | to bubble | intransitive | ||
| pulputtaa | Finnish | verb | to gluck, to make a bubbling sound | intransitive | ||
| puzdro | Polish | noun | coffer (small chest used to store valuables) | neuter | ||
| puzdro | Polish | noun | sheath (foreskin of certain animals) | biology natural-sciences zoology | neuter | |
| puzdro | Polish | noun | muzzle for a cow | dialectal neuter | ||
| puñal | Spanish | adj | fitting in one's hands, fist-size | feminine masculine rare | ||
| puñal | Spanish | adj | of a fight or dispute | feminine masculine rare | ||
| puñal | Spanish | noun | dagger | masculine | ||
| puñal | Spanish | noun | a gay man; faggot | Mexico derogatory masculine | ||
| pâturage | French | noun | pasture; meadow | masculine | ||
| pâturage | French | noun | pasturage (the right to let animals graze on pasture) | masculine | ||
| qapmaq | Azerbaijani | verb | to grab, to snap | transitive | ||
| qapmaq | Azerbaijani | verb | to snatch, steal | colloquial transitive | ||
| quagga | English | noun | A southern-African subspecies of plains zebra, Equus quagga quagga, which went extinct in 1883. The upper parts of the animal were reddish brown, becoming paler behind and beneath, while the face, neck, and fore part of the body were marked by dark stripes. | |||
| quagga | English | noun | Ellipsis of quagga mussel. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| quick-and-dirty | English | adj | Done or constructed in a hasty, approximate, temporarily adequate manner, but not exact, fully formed, or reliable for a long period of time. | idiomatic | ||
| quick-and-dirty | English | noun | An inexpensive, inelegant eatery; a greasy spoon. | US slang | ||
| quick-and-dirty | English | noun | A quick, temporary fix, estimate, or the like. | idiomatic | ||
| qëlloj | Albanian | verb | to hit | |||
| qëlloj | Albanian | verb | to beat | |||
| qëlloj | Albanian | verb | to gain, obtain | |||
| raggiungere | Italian | verb | to reach, arrive at, get to, touch | transitive | ||
| raggiungere | Italian | verb | to reach, catch up, join | transitive | ||
| raggiungere | Italian | verb | to attain, gain, achieve | transitive | ||
| rațiune | Romanian | noun | reason, faculty of reasoning | feminine | ||
| rațiune | Romanian | noun | discretion, wisdom, reasonableness | feminine | ||
| rațiune | Romanian | noun | motive, reason, ground | feminine | ||
| reacondicionar | Spanish | verb | to recondition, to refurbish | |||
| reacondicionar | Spanish | verb | to reorganize | |||
| recidiva | Catalan | noun | reoccurrence | feminine | ||
| recidiva | Catalan | noun | relapse | medicine sciences | feminine | |
| recidiva | Catalan | verb | inflection of recidivar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| recidiva | Catalan | verb | inflection of recidivar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| registrare | Italian | verb | to register, record, note | transitive | ||
| registrare | Italian | verb | to record, tape, video | transitive | ||
| registrare | Italian | verb | to adjust, set | transitive | ||
| registrare | Italian | verb | to check in | transitive | ||
| repugnante | Spanish | adj | repugnant, repulsive, rebarbative, abhorrent, ugly, hideous, obnoxious | feminine masculine | ||
| repugnante | Spanish | adj | disgusting, revolting, loathsome, sickening, gross, nasty, foul, vile, nauseating, repellent | feminine masculine | ||
| riavvolgere | Italian | verb | to wrap up again | transitive | ||
| riavvolgere | Italian | verb | to rewind | transitive | ||
| riavvolgere | Italian | verb | to put on (warmer clothes) | transitive | ||
| rimodernare | Italian | verb | to modernize | transitive | ||
| rimodernare | Italian | verb | to renovate, to remodel | transitive | ||
| ros | Old Javanese | noun | internode | |||
| ros | Old Javanese | noun | waist | |||
| ros | Old Javanese | noun | thigh | |||
| ros | Old Javanese | noun | slenderness | |||
| rot | German | adj | red (colour) | |||
| rot | German | adj | red (pertaining to Marxism in the widest sense: social democratic, socialist, communist) | government politics | relational | |
| rot | German | adj | red (pertaining to Marxism in the widest sense: social democratic, socialist, communist) / of the social democratic SPD or the more rigidly socialist Linke | government politics | Germany relational | |
| rot | German | adj | red-haired | mildly offensive possibly | ||
| rot | German | adj | redskin; Native American; Indian | historical offensive possibly | ||
| rotacja | Polish | noun | rotation (act of turning around a centre) | feminine | ||
| rotacja | Polish | noun | circulation (of notes, bills, etc.) | feminine | ||
| rotacja | Polish | noun | job rotation | feminine | ||
| rotacja | Polish | noun | crop rotation | agriculture business lifestyle | feminine | |
| rotacja | Polish | noun | rotary printing press | media printing publishing | feminine | |
| rotacja | Polish | noun | twisting motion of the upper body and, simultaneously, of the arm and shoulder | hobbies lifestyle skiing sports | feminine | |
| rotacja | Polish | noun | curl (vector operator) | calculus mathematics sciences | feminine | |
| rozpřáhnout | Czech | verb | to spread out | perfective | ||
| rozpřáhnout | Czech | verb | to raise one's hand (to hit or grab) | perfective reflexive | ||
| rulle | Norwegian Bokmål | verb | to roll | |||
| rulle | Norwegian Bokmål | noun | a roller | feminine masculine | ||
| rulle | Norwegian Bokmål | noun | a reel | feminine masculine | ||
| rulle | Norwegian Bokmål | noun | a mangle | feminine masculine | ||
| rulle | Norwegian Bokmål | noun | a record of conscripted soldiers | government military politics war | feminine masculine | |
| sabit | Azerbaijani | adj | stable | |||
| sabit | Azerbaijani | adj | stationary, fixed, permanent | |||
| sabit | Azerbaijani | noun | constant / A quantity that remains at a fixed value throughout a given discussion. | mathematics sciences | ||
| sabit | Azerbaijani | noun | constant / Any property of an experiment, determined numerically, that does not change under given circumstances. | sciences | ||
| sabit | Azerbaijani | noun | constant / An identifier that is bound to an invariant value; a fixed value given a name to aid in readability of source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| sailleadh | Irish | noun | verbal noun of saill | form-of masculine noun-from-verb | ||
| sailleadh | Irish | noun | salting | masculine | ||
| sailleadh | Irish | noun | rip-off | masculine | ||
| sailleadh | Irish | verb | inflection of saill: / past indicative autonomous | autonomous form-of indicative past | ||
| sailleadh | Irish | verb | inflection of saill: / third-person singular past habitual indicative | form-of habitual indicative past singular third-person | ||
| sailleadh | Irish | verb | inflection of saill: / first/second/third-person plural past habitual indicative | first-person form-of habitual indicative past plural second-person third-person | ||
| sailleadh | Irish | verb | inflection of saill: / third-person singular past past subjunctive | form-of past singular subjunctive third-person | ||
| sailleadh | Irish | verb | inflection of saill: / first/second/third-person plural past past subjunctive | first-person form-of past plural second-person subjunctive third-person | ||
| sailleadh | Irish | verb | inflection of saill: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| salmeggiare | Italian | verb | to chant or sing psalms | intransitive uncommon | ||
| salmeggiare | Italian | verb | to praise, to celebrate | archaic transitive | ||
| satmak | Turkish | verb | to sell, to market | transitive | ||
| satmak | Turkish | verb | to betray | transitive | ||
| scaldare | Italian | verb | to warm up | also figuratively transitive | ||
| scaldare | Italian | verb | to galvanize; to energize; to fire up | transitive | ||
| scaldare | Italian | verb | to excite sexually; to turn on | transitive | ||
| scaldare | Italian | verb | to be or get too hot | intransitive | ||
| scaldare | Italian | verb | to heat up | intransitive | ||
| schielen | German | verb | to squint | medicine ophthalmology sciences | weak | |
| schielen | German | verb | to leer | weak | ||
| schub | Dutch | noun | scale (keratinous segment of certain animals' skin) | feminine | ||
| schub | Dutch | noun | pigmented, chitinous segment of butterfly wings | feminine | ||
| schub | Dutch | noun | a similarly flaky part of the exterior of plants | feminine | ||
| scunge | English | noun | Muck, scum, dirt, dirtiness; also used attributively. | slang uncountable | ||
| scunge | English | noun | A scrounger; one who habitually borrows. | countable slang | ||
| scunge | English | noun | A dirty or untidy person; one who takes no pride in their appearance. | countable slang | ||
| scunge | English | noun | A scoundrel; a worthless or despicable person. | countable derogatory slang | ||
| scunge | English | verb | To mark with scunge; to begrime or besmirch. | |||
| scunge | English | verb | To slink about; to sneak, to insinuate. | |||
| scunge | English | verb | To scrounge; to borrow. | |||
| serene | English | adj | Calm, peaceful, unruffled. | |||
| serene | English | adj | Without worry or anxiety; unaffected by disturbance. | |||
| serene | English | adj | Fair and unclouded (as of the sky); clear; unobscured. | archaic | ||
| serene | English | adj | Used as part of certain titles, originally to indicate sovereignty or independence. | |||
| serene | English | verb | To make serene. | transitive | ||
| serene | English | noun | Serenity; clearness; calmness. | poetic | ||
| serene | English | noun | A fine rain from a cloudless sky after sunset. | |||
| sferrare | Italian | verb | to throw, hurl (with force yet precision) | transitive | ||
| sferrare | Italian | verb | to throw, hurl (with force yet precision) / to launch, unleash (an attack) | figuratively transitive | ||
| sferrare | Italian | verb | to unshoe (a horse) | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | transitive | |
| sferrare | Italian | verb | to unshackle (a prisoner) | transitive | ||
| sferrare | Italian | verb | to unshackle (a prisoner) / to unshackle; to remove restrictions from | figuratively transitive | ||
| sferrare | Italian | verb | to lose the grip and start to "plough" | nautical transport | ||
| sferrare | Italian | verb | See sferrarsi. | reflexive | ||
| shona | Zulu | verb | to sink, to go down | intransitive | ||
| shona | Zulu | verb | to set (of the sun) | intransitive | ||
| shona | Zulu | verb | to disappear | intransitive | ||
| shona | Zulu | verb | to die | euphemistic intransitive | ||
| shona | Zulu | verb | to become ruined, to go bankrupt | intransitive | ||
| showy | English | adj | Calling attention; flashy; standing out to the eye. | derogatory sometimes | ||
| showy | English | adj | Making a striking or aesthetically pleasing display. | |||
| showy | English | adj | Inclined to showing (by conveying an impression so that events are described in the narrative), instead of telling (by explicitly stating facts). | informal | ||
| sicutari | Sicilian | verb | to continue (one's work or studies, a speech, etc.) | transitive | ||
| sicutari | Sicilian | verb | to follow, to pursue | transitive | ||
| sicutari | Sicilian | verb | to continue (in time or space) | intransitive uncommon | ||
| singular | English | adj | Being only one of a larger population; single, individual. | |||
| singular | English | adj | Being the only one of the kind; unique. | |||
| singular | English | adj | Distinguished by superiority: peerless, unmatched, eminent, exceptional, extraordinary. | |||
| singular | English | adj | Out of the ordinary; curious. | |||
| singular | English | adj | Referring to only one thing or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| singular | English | adj | Having no inverse. | linear-algebra mathematics sciences | ||
| singular | English | adj | Having the property that the matrix of coefficients of the new variables has a determinant equal to zero. | linear-algebra mathematics sciences | ||
| singular | English | adj | Not equal to its own cofinality. | mathematics sciences set-theory | ||
| singular | English | adj | Each; individual. | law | ||
| singular | English | adj | Engaged in by only one on a side; single. | obsolete | ||
| singular | English | noun | A form of a word that refers to only one person or thing. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| singular | English | noun | That which is not general; a specific determinate instance. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| sita | Ilocano | noun | cite; quote | |||
| sita | Ilocano | noun | summoning; calling up | |||
| sita | Ilocano | noun | convoking a meeting | |||
| sita | Ilocano | pron | First-person dual absolutive independent pronoun; we (two); us (two); you and I; you and me | regional | ||
| skazić | Polish | verb | to pollute, to contaminate, to taint | perfective transitive | ||
| skazić | Polish | verb | to mar, to corrupt, to vitiate | perfective transitive | ||
| skazić | Polish | verb | synonym of nie udać się | perfective reflexive | ||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / Several of the genus Euthynnus resembling tuna | |||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A skipjack tuna (Katsuwonus pelamis) | |||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A common bluefish (Pomatomus saltatrix) | |||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / An alewife (Alosa pseudoharengus) | |||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A bonito (Sarda spp. etc.) | |||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A butterfish | |||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A cutlass fish (Trichiuridae spp.) | |||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A jurel (Caranx or Trachurus) | |||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A leatherjacket, leatherjack (genus Oligoplites) | |||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A runner (Elagatis pinnulatis) | |||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A saurel (Trachurus spp.) | |||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A saury (Scomberesocidae spp.) | |||
| skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A threadfish (Alectis spp.) | |||
| skipjack | English | noun | An upstart. | obsolete | ||
| skipjack | English | noun | An elaterid; a click beetle. | |||
| skipjack | English | noun | A shallow sailboat with a rectilinear or V-shaped cross section. | |||
| skruszyć | Polish | verb | to crush, to crumble | perfective transitive | ||
| skruszyć | Polish | verb | to overcome, to surmount | figuratively perfective transitive | ||
| skruszyć | Polish | verb | to be crushed, to be crumbled | perfective reflexive | ||
| skruszyć | Polish | verb | to repent, to show remorse | perfective reflexive | ||
| smältning | Swedish | noun | melting | common-gender | ||
| smältning | Swedish | noun | smelting | common-gender | ||
| smältning | Swedish | noun | digestion | common-gender | ||
| sopa | Galician | noun | soup (any of various dishes commonly made by combining liquids, such as water or stock, with other ingredients, such as meat and vegetables, that contribute the food value, flavor, and texture) | masculine | ||
| sopa | Galician | noun | sopped bread; a piece of bread soaked in broth, milk, or wine | masculine | ||
| sopa | Galician | noun | wedge | masculine | ||
| source language | English | noun | The language from which a translation is done. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | ||
| source language | English | noun | The language of the source code to be compiled. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| spiritual | Romanian | adj | spiritual (of or pertaining to the spirit or the soul) | masculine neuter | ||
| spiritual | Romanian | adj | spiritual (of or pertaining to spirits; supernatural) | masculine neuter | ||
| startup | English | noun | The act or process of starting a process or machine. | countable uncountable | ||
| startup | English | noun | A new company or organization or business venture designed for rapid growth. | countable uncountable | ||
| startup | English | noun | A folder (especially in Windows), containing shortcuts of applications or programs that start up automatically after a user signs in. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | capitalized countable often uncountable | |
| startup | English | noun | A kind of high-low or thigh-high boot worn by rustic people. | dialectal in-plural obsolete | ||
| startup | English | noun | A kind of gaiter or legging. | dialectal in-plural obsolete | ||
| startup | English | noun | One who comes suddenly into notice; an upstart. | obsolete | ||
| stingray | English | noun | Any of various large, venomous rays, of the orders Rajiformes and Myliobatiformes, having a barbed, whiplike tail. | |||
| stingray | English | noun | A device that simulates a cell tower, used to intercept cell phone communications. | government law-enforcement | US | |
| stramberia | Italian | noun | odd thing; strange action, eccentricity | feminine | ||
| stramberia | Italian | noun | oddness, strangeness, eccentricity | feminine | ||
| strømmåler | Norwegian Bokmål | noun | an electricity meter | masculine | ||
| strømmåler | Norwegian Bokmål | noun | a flowmeter | masculine | ||
| substance | English | noun | Physical matter; material. | countable uncountable | ||
| substance | English | noun | Physical matter; material. / A form of matter that has constant chemical composition and characteristic properties. | countable uncountable | ||
| substance | English | noun | The essential part of anything; the most vital part. | countable uncountable | ||
| substance | English | noun | Substantiality; solidity; firmness. | countable uncountable | ||
| substance | English | noun | Material possessions; estate; property; resources. | countable uncountable | ||
| substance | English | noun | Drugs (illegal narcotics) | countable uncountable | ||
| substance | English | noun | Ousia, essence; underlying reality or hypostasis in the philosophical sense. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | countable uncountable | |
| substance | English | verb | To give substance to; to make real or substantial. | rare transitive | ||
| suede | English | noun | A type of soft leather, made from calfskin, with a brushed texture to resemble fabric, often used to make boots, clothing and fashion accessories. | uncountable usually | ||
| suede | English | adj | Made of suede. | not-comparable | ||
| suede | English | verb | To make (leather) into suede. | transitive | ||
| suede | English | verb | To finish (fabric) by abrasion, giving it a fibrous surface. | transitive | ||
| sunnari | Sicilian | verb | to dream (of) | ambitransitive | ||
| sunnari | Sicilian | verb | to stargaze | |||
| suszarka | Polish | noun | dryer (appliance that removes water from something) | feminine | ||
| suszarka | Polish | noun | hairdryer | feminine | ||
| suszarka | Polish | noun | drying rack, drainer, airer | feminine | ||
| suszarka | Polish | noun | radar gun | feminine humorous slang | ||
| swingle | English | noun | An implement used to separate the fibres of flax by beating them; a scutch. | business manufacturing textiles | ||
| swingle | English | noun | The swinging part of a flail, especially that which is used on the grain in threshing; the swipple. | |||
| swingle | English | verb | To beat or flog, especially for extracting the fibres from flax stalks; to scutch. | transitive | ||
| swingle | English | verb | To dangle; to wave hanging. | |||
| swingle | English | verb | To swing for pleasure. | UK dialectal obsolete | ||
| swiþan | Old English | verb | to strengthen, support | |||
| swiþan | Old English | verb | to exercise strength, prevail | |||
| tablo | Haitian Creole | noun | board | |||
| tablo | Haitian Creole | noun | painting | |||
| talare | Swedish | noun | speaker; someone who makes a speech | common-gender | ||
| talare | Swedish | noun | speaker; someone who speaks a language | common-gender | ||
| talukbong | Tagalog | noun | head veil; veil | |||
| talukbong | Tagalog | noun | any covering for the head, sometimes including the face (such as any piece of cloth, handkerchief, etc.) | |||
| tangled | English | adj | Mixed up, interlaced. | |||
| tangled | English | adj | Intricate. | broadly | ||
| tangled | English | verb | simple past and past participle of tangle | form-of participle past | ||
| taternictwo | Polish | noun | alpinism mountaineering, mountain climbing | neuter | ||
| taternictwo | Polish | noun | tourism involving the crossing of hard-to-reach places in the Tatra Mountains | neuter | ||
| teetotal | English | adj | Abstinent from alcohol; never drinking alcohol. | |||
| teetotal | English | adj | Opposed to the drinking of alcohol. | |||
| teetotal | English | adj | Total. | dated emphatic | ||
| teetotal | English | noun | One who abstains from drinking alcohol. | |||
| teetotal | English | verb | To advocate or practice the total abstinence from alcohol. | intransitive uncommon | ||
| tenter | English | noun | A framework upon which cloth is stretched and dried. | |||
| tenter | English | noun | One who takes care of, or tends, machines in a factory; a kind of assistant foreman. | |||
| tenter | English | noun | A kind of governor, or regulating device. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| tenter | English | verb | To stretch cloth on such a framework. | transitive | ||
| tenter | English | verb | To admit extension; to be stretchable. | intransitive | ||
| terästää | Finnish | verb | to steel, to add steel into | transitive | ||
| terästää | Finnish | verb | to fortify, strengthen (impart strength or vigor to) | figuratively transitive | ||
| terästää | Finnish | verb | to spike (to covertly put alcohol or another intoxicating substance into a drink; to add a small amount of one substance to another) | transitive | ||
| thirty-second | English | adj | The ordinal form of the number thirty-two, describing a person or thing in position number 32 of a sequence. | |||
| thirty-second | English | adj | Lasting thirty seconds. | |||
| thirty-second | English | noun | One of thirty-two equal parts of a whole. | |||
| tia | Catalan | noun | aunt | feminine | ||
| tia | Catalan | noun | gal | colloquial feminine | ||
| tinde | Friulian | noun | tent | feminine | ||
| tinde | Friulian | noun | curtain | feminine | ||
| tinta | Sassarese | noun | ink (coloured fluid used for writing) | feminine uncountable | ||
| tinta | Sassarese | noun | ink (particular type of this fluid) | feminine | ||
| tinta | Sassarese | noun | ink (dark fluid ejected by squid etc.) | feminine uncountable | ||
| tinta | Sassarese | noun | dye | feminine | ||
| tinta | Sassarese | noun | paint job | feminine | ||
| titi | Indonesian | verb | to walk on small bridge | intransitive | ||
| titi | Indonesian | verb | to walk on small or tight way | intransitive | ||
| titi | Indonesian | verb | to live (to spend, as one's life; to pass; to maintain; to continue in, constantly or habitually) | transitive | ||
| titi | Indonesian | adj | synonym of teliti (“thorough; conscientious”) | dialectal | ||
| to-name | English | noun | A name added to another name; surname. | |||
| to-name | English | noun | A name in addition to the forename and surname of an individual. | |||
| tomato sauce | English | noun | A thick sauce made from tomatoes for pasta etc. | cooking food lifestyle | uncountable usually | |
| tomato sauce | English | noun | Tomato ketchup, used as a condiment. | Australia Brunei India Malaysia Myanmar New-Zealand Pakistan Singapore South-Africa UK uncountable usually | ||
| toro | Maori | noun | toro (Myrsine salicina, a small native New Zealand tree. | |||
| toro | Maori | noun | alternative form of toru | alt-of alternative | ||
| toro | Maori | verb | to stretch out, to extend | transitive | ||
| toro | Maori | verb | to visit, to call on | transitive | ||
| toro | Maori | verb | to scout out, to reconnoitre, to probe | transitive | ||
| toro | Maori | noun | extension | transitive | ||
| toro | Maori | noun | scout | transitive | ||
| toro | Maori | noun | probe | transitive | ||
| trabajo | Spanish | noun | work, job | masculine | ||
| trabajo | Spanish | noun | work | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| trabajo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of trabajar | first-person form-of indicative present singular | ||
| tralla | Galician | noun | main ropes of some nets: sinker line and float line | feminine | ||
| tralla | Galician | noun | whip | feminine | ||
| tralla | Galician | verb | inflection of trallar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| tralla | Galician | verb | inflection of trallar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| trips | English | noun | plural of trip | form-of plural | ||
| trips | English | noun | Three of a kind, especially if one of the three cards is in one's hand and the other two are on the board. Compare set (“three of a kind, especially with one card on the board and the other two in one's hand”). | card-games poker | slang | |
| trips | English | verb | third-person singular simple present indicative of trip | form-of indicative present singular third-person | ||
| trump | English | noun | The suit, in a game of cards, that outranks all others. | card-games games | ||
| trump | English | noun | A playing card of that suit. | card-games games | ||
| trump | English | noun | Something that gives one an advantage, especially one held in reserve. | figuratively | ||
| trump | English | noun | An excellent person; a fine fellow, a good egg. | archaic colloquial | ||
| trump | English | noun | An old card game, almost identical to whist; the game of ruff. | |||
| trump | English | noun | A card of the major arcana of the tarot. | |||
| trump | English | verb | To play on (a card of another suit) with a trump. | card-games games | transitive | |
| trump | English | verb | To play a trump, or to take a trick with a trump. | card-games games | intransitive | |
| trump | English | verb | To get the better of, or finesse, a competitor. | transitive | ||
| trump | English | verb | To impose unfairly; to palm off. | dated transitive | ||
| trump | English | verb | To supersede. | transitive | ||
| trump | English | verb | To outweigh; be stronger, greater, bigger than or in other way superior to. | transitive | ||
| trump | English | noun | A trumpet. | archaic | ||
| trump | English | noun | A fart. | UK colloquial euphemistic | ||
| trump | English | noun | The noise made by an elephant through its trunk. | |||
| trump | English | verb | To blow a trumpet. | |||
| trump | English | verb | To fart. | UK colloquial euphemistic intransitive | ||
| trump | English | noun | Synonym of Jew's harp. | entertainment lifestyle music | dated | |
| tunnustelu | Finnish | noun | feeling, fumbling | |||
| tunnustelu | Finnish | noun | probing | |||
| tykać | Upper Sorbian | verb | to stuck in | imperfective transitive | ||
| tykać | Upper Sorbian | verb | to plug | imperfective transitive | ||
| tykać | Upper Sorbian | verb | to get involved | figuratively imperfective reflexive | ||
| tükenmek | Turkish | verb | to be exhausted | intransitive | ||
| tükenmek | Turkish | verb | to be consumed away, be used up, run out | intransitive | ||
| tükenmek | Turkish | verb | to die out | intransitive | ||
| udadvendt | Danish | adj | outgoing (being comfortable in social settings and interactions), extrovert (one who is outgoing, sociable) | |||
| udadvendt | Danish | adj | turned out (being turned or rotated outwards or out of something) | |||
| ugyanakkor | Hungarian | adv | at the same time (as that time), simultaneously | |||
| ugyanakkor | Hungarian | adv | at the same time, whereas, on the other hand | |||
| underattribute | English | verb | To attribute insufficiently or inadequately. / To underestimate the role of some specified factors in causing (a particular outcome, action, or state of affairs). | transitive | ||
| underattribute | English | verb | To attribute insufficiently or inadequately. / To tend to mistakenly believe that (a certain quality) is not present when, in fact, it is. | transitive | ||
| underattribute | English | verb | To attribute insufficiently or inadequately. / To misattribute a work of art by asserting that the artist is a less renowned one than it actually is. | transitive | ||
| unlad | Tagalog | noun | progress; advancement; improvement | |||
| unlad | Tagalog | noun | act of advancing towards progress | |||
| unlad | Tagalog | noun | growth or broadening of leaves from a tree | obsolete | ||
| unterlassen | German | verb | to refrain from, to eschew; to forbear, to stop doing something | class-7 formal intransitive strong | ||
| unterlassen | German | verb | to fail to do something (either by intent or carelessness) | class-7 intransitive strong | ||
| untertauchen | German | verb | to dive, to plunge (of a diver, etc.); to submerge (of a submarine, etc.) | weak | ||
| untertauchen | German | verb | to disappear, to go hiding | figuratively weak | ||
| untogether | English | adj | Not together. / Not cohesive or united; disunited, disparate, separated; also, not coordinated; uncoordinated. | |||
| untogether | English | adj | Not together. / Of a person or their behaviour: not composed; disorganized, sloppy. | informal | ||
| untogether | English | adj | Not together. / Of a situation: not under control; chaotic, disorganized. | informal | ||
| untogether | English | adv | In a disorderly manner; apart. | |||
| untogether | English | noun | That which is not together. | uncountable | ||
| v | Serbo-Croatian | character | The 28th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by u and followed by z. | letter | ||
| v | Serbo-Croatian | character | obsolete form of u | alt-of letter obsolete | ||
| v | Serbo-Croatian | prep | in, at | Kajkavian | ||
| v | Serbo-Croatian | prep | to, into | Kajkavian | ||
| v | Serbo-Croatian | prep | on, in, at, during (in expressions concerning time) | Kajkavian | ||
| v | Serbo-Croatian | prep | in, during (in expressions concerning time) | Kajkavian | ||
| vada | Proto-Slavic | noun | argument, quarrel, scuffle | feminine reconstruction | ||
| vada | Proto-Slavic | noun | accusation, slander | abstract feminine figuratively reconstruction | ||
| vada | Proto-Slavic | noun | defect, flaw (West Slavic) | broadly feminine reconstruction | ||
| vada | Proto-Slavic | noun | conduct, endeavour | reconstruction | ||
| vada | Proto-Slavic | noun | irrigation channel, duct | reconstruction | ||
| vada | Proto-Slavic | noun | source of water | reconstruction | ||
| vana | Swedish | adj | inflection of van: / definite singular | definite form-of singular | ||
| vana | Swedish | adj | inflection of van: / plural | form-of plural | ||
| vana | Swedish | noun | habit; a regularly done action | |||
| vana | Swedish | noun | the state or degree of being accustomed to something (practical); experience, know-how | |||
| veganist | English | noun | A vegan. | rare | ||
| veganist | English | noun | A vegan activist, one who campaigns for change regarding animal rights and vegan issues. | rare | ||
| vejación | Spanish | noun | harassment | feminine | ||
| vejación | Spanish | noun | bullying | feminine | ||
| vipère | French | noun | viper | feminine | ||
| vipère | French | noun | a malignant person | feminine figuratively | ||
| vivus | Latin | adj | alive, living | adjective declension-1 declension-2 | ||
| vivus | Latin | adj | native, genuine, in the natural state | adjective declension-1 declension-2 | ||
| vivus | Latin | adj | bright, lit, burning, kindled | adjective declension-1 declension-2 | ||
| vivus | Latin | adj | current | adjective declension-1 declension-2 | ||
| vivus | Latin | adj | durable, lasting, persistent | adjective declension-1 declension-2 | ||
| vivus | Latin | adj | lively, ardent | adjective declension-1 declension-2 | ||
| vomitorium | English | noun | A passage located behind a tier of seats in an amphitheatre used as an exit for the crowds | |||
| vomitorium | English | noun | An area in which vomiting takes place, in particular a chamber supposedly used by ancient Romans to vomit during a feast so they could continue eating. | |||
| vääntää | Finnish | verb | to twist, wrench, wring | transitive | ||
| vääntää | Finnish | verb | to pry, prise | transitive | ||
| vääntää | Finnish | verb | to twist, turn (a screw, a knob, etc.) | transitive | ||
| vääntää | Finnish | verb | to struggle with, work hard on | figuratively transitive | ||
| vääntää | Finnish | verb | to derive a word irregularly, modify a word or name in an irregular way, such as to adapt a loanword from another language | figuratively transitive | ||
| vääntää | Finnish | verb | to turn into (something else) (implying that the changes feel forced) | figuratively transitive | ||
| vääntää | Finnish | verb | to fight, struggle over | figuratively transitive | ||
| vääntää | Finnish | verb | to (intentionally) speak in a dialect | figuratively | ||
| vós | Asturian | pron | you (subject pronoun: the group being addressed) | |||
| vós | Asturian | pron | thou, thee (an elevated form of you, singular) | dated | ||
| wese | Old English | adj | moist | |||
| wese | Old English | adj | macerated | |||
| wigwag | English | noun | Any of a number of mechanical or electrical devices which cause a component to oscillate between two states. | |||
| wigwag | English | noun | Any of a number of mechanical or electrical devices which cause a component to oscillate between two states. / A device that causes one or more lights to flash in a preset pattern. | |||
| wigwag | English | noun | Any of a number of mechanical or electrical devices which cause a component to oscillate between two states. / A device that causes one or more lights to flash in a preset pattern. / A red light near the door of a sound stage that flashes to indicate that cameras are rolling inside the stage and that all people and vehicles outside should remain quiet; a red-eye. | broadcasting film media television | ||
| wigwag | English | noun | Any of a number of mechanical or electrical devices which cause a component to oscillate between two states. / A device that causes one or more lights to flash in a preset pattern. / A device used to cause lamps installed on a motor vehicle, especially an emergency vehicle such as an ambulance or police car, to flash as a warning. | road transport | ||
| wigwag | English | noun | Any of a number of mechanical or electrical devices which cause a component to oscillate between two states. / A device that causes one or more lights to flash in a preset pattern. / A device with multiple (often two), alternately flashing lights which is installed at a railway level crossing (or grade crossing), a movable bridge, etc., to warn vehicular traffic to stop. | road transport | ||
| wigwag | English | noun | Any of a number of mechanical or electrical devices which cause a component to oscillate between two states. / An instrument that creates a wigwagging motion for polishing. | |||
| wigwag | English | noun | Any of a number of mechanical or electrical devices which cause a component to oscillate between two states. / A warning device inside the cabin of a truck that causes a mechanical arm to drop into view when the pressure in the airbrake system of the truck becomes too low for the brakes to be reliably deployed. | road transport | ||
| wigwag | English | noun | Any of a number of mechanical or electrical devices which cause a component to oscillate between two states. / A grade crossing signal with a swinging motion used to indicate an approaching train. | rail-transport railways transport | US | |
| wigwag | English | noun | A signal sent by waving a flag to and fro. | government military politics war | US historical | |
| wigwag | English | verb | To move gently in one direction and then another; to wig or wiggle, to wag or waggle. | |||
| wigwag | English | verb | An act of wigwagging. | |||
| wigwag | English | verb | To oscillate between two states. | |||
| wigwag | English | verb | To send a signal by waving a flag to and fro. | government military politics war | US historical | |
| wigwag | English | adv | With a wigwagging or to-and-fro motion. | not-comparable | ||
| wonderolie | Dutch | noun | castor oil | feminine | ||
| wonderolie | Dutch | noun | any oil that is claimed to work miracles | feminine uncommon | ||
| wrangle | English | verb | To convince or influence (someone) by arguing or contending. | transitive | ||
| wrangle | English | verb | Followed by out of: to elicit (something) from a person by arguing or bargaining. | transitive | ||
| wrangle | English | verb | To speak or write (something) in an argumentative or contentious manner. | archaic rare transitive | ||
| wrangle | English | verb | To spend (time) arguing or quarrelling. | archaic rare transitive | ||
| wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). | US Western transitive | ||
| wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). / To manage or supervise (people). | US Western broadly humorous transitive | ||
| wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). / To gather and organize (data, facts, information, etc.), especially in a way which requires sentience rather than automated methods alone, as in data wrangling. | US Western figuratively transitive | ||
| wrangle | English | verb | Followed by out of: to compel or drive (someone or something) away through arguing. | obsolete transitive | ||
| wrangle | English | verb | Followed by out: to put forward arguments on (a case, a matter disagreed upon, etc.). | obsolete transitive | ||
| wrangle | English | verb | To cause (oneself) grief through arguing or quarrelling. | obsolete reflexive transitive | ||
| wrangle | English | verb | To quarrel angrily and noisily; to bicker. | also figuratively intransitive | ||
| wrangle | English | verb | To make harsh noises as if quarrelling. | intransitive | ||
| wrangle | English | verb | To argue, to debate; also (dated), to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university. | also figuratively intransitive | ||
| wrangle | English | noun | An angry dispute; a noisy quarrel; an altercation. | countable | ||
| wrangle | English | noun | Angry disputation; noisy quarrelling. | uncountable | ||
| wrangle | English | noun | A contentious argument or response. | countable obsolete uncountable | ||
| wrangle | English | noun | A controversy. | countable obsolete uncountable | ||
| wymachiwać | Polish | verb | to wave, to swing, to flail | imperfective intransitive | ||
| wymachiwać | Polish | verb | to brandish (to move or swing (usually a weapon) back and forth, particularly if demonstrating anger, threat or skill) | imperfective intransitive | ||
| wymachiwać | Polish | verb | to wave (to set a certain rhythm by waving) | imperfective transitive | ||
| wymiar | Polish | noun | dimension (physical measurement of an object) | geometry mathematics sciences | inanimate masculine | |
| wymiar | Polish | noun | dimension (aspect of an object one can use to understand something) | inanimate masculine | ||
| wymiar | Polish | noun | dimension (of space or time) | natural-sciences physical-sciences physics | inanimate masculine | |
| xarrón | Asturian | noun | jug | masculine | ||
| xarrón | Asturian | noun | jugful | masculine | ||
| xarrón | Asturian | noun | vase (container used mainly for displaying flowers) | masculine | ||
| yabby | English | noun | Any of various freshwater crayfish, typically of the genus Cherax, valued as food, especially Cherax destructor of southeastern Australia. | Australia | ||
| yabby | English | noun | A species of marine ghost shrimp, Trypaea australiensis, widely harvested by recreational anglers as bait; a nipper. | Australia | ||
| yabby | English | verb | To search, forage, or fish for yabbies. | intransitive | ||
| yabby | English | verb | To show disrespect by denouncing or insulting; to diss. | Nigeria slang transitive | ||
| yearbook | English | noun | A reference book, published annually. | countable | ||
| yearbook | English | noun | A publication compiled by the graduating class of a high school or college, recording the year's events and containing photographs of students and faculty. | education | US countable | |
| yearbook | English | noun | A school subject in which students learn journalistic skills by compiling a yearbook. | education | US uncountable | |
| ylimeno | Finnish | noun | going over | |||
| ylimeno | Finnish | noun | synonym of siirtymä (“transition”) | |||
| zaposlen | Serbo-Croatian | adj | employed | |||
| zaposlen | Serbo-Croatian | adj | busy | |||
| zmiękczyć | Polish | verb | to soften; to make soft | perfective transitive | ||
| zmiękczyć | Polish | verb | to soften up; to make softer | perfective transitive | ||
| zmiękczyć | Polish | verb | to palatalize | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | perfective transitive | |
| zoveel | Dutch | det | so many, so much | |||
| zoveel | Dutch | det | that many, that much | |||
| zoveel | Dutch | pron | so many, so much | |||
| zoveel | Dutch | pron | that many, that much | |||
| zurücktreten | German | verb | to step back | class-5 strong | ||
| zurücktreten | German | verb | to resign, to step down | class-5 strong | ||
| zurücktreten | German | verb | to rescind, to cancel | class-5 strong | ||
| związek | Polish | noun | connection, relation, relationship (relationship existing between two things) | inanimate masculine | ||
| związek | Polish | noun | connection, bond relation, relationship (contact between two things between connectedness or communication may be established) | inanimate masculine | ||
| związek | Polish | noun | bond, relation, relationship (that which connects two things) | inanimate masculine | ||
| związek | Polish | noun | relationship (romantic connection between two people) | inanimate masculine | ||
| związek | Polish | noun | union, association (institution whose aim is to realize common goals of its members) | inanimate masculine | ||
| związek | Polish | noun | compound (substance formed by chemical bonding of two or more elements in definite proportions by weight) | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| związek | Polish | noun | point, meaning, sense; logic | archaic inanimate masculine | ||
| związek | Polish | noun | bond (that which physically connects things) | inanimate masculine obsolete | ||
| związek | Polish | noun | bind (that which prohibits or inhibits) | inanimate masculine obsolete | ||
| związek | Polish | noun | bunch, bundle, cluster, sheaf | inanimate masculine obsolete | ||
| związek | Polish | noun | chain, belt (line of similar objects) | inanimate masculine obsolete | ||
| związek | Polish | noun | ligament | anatomy medicine sciences | inanimate masculine obsolete | |
| Ádhamh | Irish | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Adam | masculine | ||
| Ádhamh | Irish | name | Adam | biblical lifestyle religion | masculine | |
| átfésül | Hungarian | verb | to comb out (one's hair) | transitive | ||
| átfésül | Hungarian | verb | to touch up (to make finishing touches) | transitive | ||
| átfésül | Hungarian | verb | to rake (to search thoroughly) | transitive | ||
| ärsytys | Finnish | noun | irritation, annoying (act of irritating or annoying) | |||
| ärsytys | Finnish | noun | teasing (act of teasing) | |||
| ärsytys | Finnish | noun | stimulation (action or condition that creates a response) | |||
| æð | Icelandic | noun | a vein, a blood vessel | feminine | ||
| æð | Icelandic | noun | a vessel, a ship, a container, a craft | feminine | ||
| íogair | Irish | adj | sensitive, delicate | |||
| íogair | Irish | adj | ticklish, touchy | |||
| íogair | Irish | adj | airy, lofty | |||
| íogair | Irish | adj | eerie, solemn | |||
| örtmää | Gagauz | verb | to cover, to conceal | transitive | ||
| örtmää | Gagauz | verb | to hide, to conceal | transitive | ||
| økonomi | Norwegian Nynorsk | noun | economy | masculine | ||
| økonomi | Norwegian Nynorsk | noun | economics (academic subject) | masculine | ||
| þurhteon | Old English | verb | to grant a request/proposal | transitive | ||
| þurhteon | Old English | verb | to carry something out | transitive | ||
| þurhteon | Old English | verb | to carry something through or on, accomplish, perform, perpetrate | transitive | ||
| þurhteon | Old English | verb | to achieve something, bring something about | transitive | ||
| þurhteon | Old English | verb | to afford something | transitive | ||
| þurhteon | Old English | verb | to undergo something | transitive | ||
| þurhteon | Old English | verb | to draw, drag something | transitive | ||
| čivit | Serbo-Croatian | noun | indigo, Indigofera tinctoria and Indigofera gen. et spp. | Bosnia Croatia regional | ||
| čivit | Serbo-Croatian | noun | indigo dye | Bosnia Croatia regional | ||
| şah | Turkish | noun | shah, ruler | |||
| şah | Turkish | noun | king | board-games chess games | ||
| şah | Turkish | noun | check | board-games chess games | ||
| Άρης | Greek | name | Ares, the ancient god of war | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine | |
| Άρης | Greek | name | Mars, the planet | astronomy natural-sciences | masculine | |
| Άρης | Greek | name | a diminutive of the male given name Αριστείδης (Aristeídis) | masculine | ||
| Άρης | Greek | name | a diminutive of the male given name Αριστοτέλης (Aristotélis) | masculine | ||
| Άρης | Greek | name | a diminutive of the male given name Βελισσάριος (Velissários) | masculine | ||
| άδικα | Greek | adv | unfairly, unjustly, wrongly | |||
| άδικα | Greek | adv | in vain, for no reason | |||
| άδικα | Greek | noun | nominative/accusative/vocative plural of άδικο (ádiko) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| αδράνεια | Greek | noun | inactivity | feminine | ||
| αδράνεια | Greek | noun | inertia | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| ακαμψία | Greek | noun | rigidity, inflexibility | feminine uncountable | ||
| ακαμψία | Greek | noun | stiffness | medicine sciences | feminine uncountable | |
| ακαμψία | Greek | noun | intransigence, inflexibility | feminine figuratively uncountable | ||
| γνάθος | Ancient Greek | noun | jaw | declension-2 | ||
| γνάθος | Ancient Greek | noun | jaw / narrow strait | declension-2 | ||
| γνάθος | Ancient Greek | noun | point, edge | declension-2 | ||
| γνάθος | Ancient Greek | noun | type of stone | declension-2 | ||
| γόνιμος | Greek | adj | fertile, capable of growing abundant crops | masculine | ||
| γόνιμος | Greek | adj | fertile, capable of reproducing | masculine | ||
| γόνιμος | Greek | adj | fertile, productive or prolific | figuratively masculine | ||
| καθυστέρηση | Greek | noun | delay | feminine | ||
| καθυστέρηση | Greek | noun | lag (bad Internet connection) | feminine | ||
| καφενείο | Greek | noun | kafenio, cafe | neuter | ||
| καφενείο | Greek | noun | madhouse | colloquial neuter | ||
| μακρηγορώ | Greek | verb | to expatiate, speak at length | |||
| μακρηγορώ | Greek | verb | to be verbose | |||
| πήδημα | Greek | noun | bound, leap, jump | neuter | ||
| πήδημα | Greek | noun | sexual intercourse | colloquial neuter | ||
| στήμων | Ancient Greek | noun | warp in the upright loom | declension-3 masculine | ||
| στήμων | Ancient Greek | noun | thread | declension-3 masculine | ||
| σφραγίδα | Greek | noun | stamp (indentation or imprint made by stamping) | feminine | ||
| σφραγίδα | Greek | noun | sigil | feminine | ||
| χρονολόγηση | Greek | noun | the act of dating, chronology | feminine | ||
| χρονολόγηση | Greek | noun | marking, recording the date | feminine | ||
| Лотарингия | Russian | name | Lorraine (a cultural region, former administrative region, and former duchy in eastern France; since 2016 part of the region of Grand Est region) | |||
| Лотарингия | Russian | name | Lotharingia (a historical region, early medieval kingdom and former duchy in Western Europe; a successor kingdom of the Carolingian empire, now politically split between Lorraine in France, western Germany, Belgium, the Netherlands and Luxembourg) | historical | ||
| абуз | Kumyk | noun | honor, prestige (social standing) | |||
| абуз | Kumyk | noun | authority, respect | |||
| абуз | Kumyk | noun | reputation (public perception) | |||
| абуз | Kumyk | noun | dignity (inherent worth) | |||
| артефакт | Russian | noun | artifact (archaeological object) | |||
| артефакт | Russian | noun | visual artifact, distortion | |||
| будос | Udmurt | noun | plant | |||
| будос | Udmurt | noun | sprout, shoot | |||
| виса | Eastern Mari | noun | scale, scales, balance | |||
| виса | Eastern Mari | noun | weight | |||
| виса | Eastern Mari | noun | measure, measurement | |||
| виса | Eastern Mari | noun | unit weight, specific weight | economics sciences | ||
| виса | Eastern Mari | postp | about, around, roughly, nearly, circa, approximately | |||
| виса | Eastern Mari | postp | as much as | |||
| выжигать | Russian | verb | to burn out, to burn down, to scorch | |||
| выжигать | Russian | verb | to cauterize | medicine sciences | ||
| відшукати | Ukrainian | verb | to look for, to seek out | transitive | ||
| відшукати | Ukrainian | verb | to find | transitive | ||
| грозя | Bulgarian | verb | to disfigure, to deform, to uglify | transitive | ||
| грозя | Bulgarian | verb | to threaten / to daunt, to menace (to represent a threat to something or somebody) | literary transitive | ||
| грозя | Bulgarian | verb | to threaten / to be in danger, under threat | literary transitive | ||
| грозя | Bulgarian | verb | to despise, to abhor | dialectal transitive | ||
| грохам | Bulgarian | verb | to clap, to strike with a dull object | transitive | ||
| грохам | Bulgarian | verb | to slam, to clatter, to blatter (in result of a strike) | intransitive | ||
| грохам | Bulgarian | verb | to drop, to collapse with a bang | intransitive | ||
| дакеди | Pannonian Rusyn | adv | once, formerly, earlier | |||
| дакеди | Pannonian Rusyn | adv | sometimes | indefinite | ||
| дакеди | Pannonian Rusyn | adv | anytime, ever | |||
| дьэҥкир | Yakut | adj | transparent, translucent | |||
| дьэҥкир | Yakut | adj | (cooking) clarified | |||
| затенить | Russian | verb | to shade, to shield from light | |||
| затенить | Russian | verb | to block, to obscure (a light source) | |||
| кречет | Russian | noun | gyrfalcon (Falco rusticolus) | |||
| кречет | Russian | noun | Krechet (Soviet space suit) | |||
| кум | Macedonian | noun | witness (at a wedding) | masculine | ||
| кум | Macedonian | noun | godfather | masculine | ||
| кӏалэ | Adyghe | noun | boy | |||
| кӏалэ | Adyghe | noun | young man | |||
| мраморный | Russian | adj | marble (crystalline limestone) | no-comparative relational | ||
| мраморный | Russian | adj | marble-like | no-comparative | ||
| мраморный | Russian | adj | white, smooth (of a body part or its skin) | no-comparative | ||
| мраморный | Russian | adj | marbled, spotted (of an animal) | no-comparative | ||
| мять | Russian | verb | to rumple, to crumple, to wrinkle, to fumble, to crease | imperfective | ||
| мять | Russian | verb | to knead | imperfective | ||
| міжнародны | Belarusian | adj | international (which is related to foreign policy, to communication between peoples and countries) | |||
| міжнародны | Belarusian | adj | international (existing among nations, extending to many nations) | |||
| мүлк | Kyrgyz | noun | property | |||
| мүлк | Kyrgyz | noun | equipment, inventory | |||
| нагода | Pannonian Rusyn | noun | occasion, opportunity, convenience | feminine | ||
| нагода | Pannonian Rusyn | noun | chance, facility | feminine | ||
| обрека | Bulgarian | verb | to promise | |||
| обрека | Bulgarian | verb | to consecrate, to dedicate | |||
| обрека | Bulgarian | verb | to doom, to condemn, to foredoom | |||
| объясниться | Russian | verb | to explain oneself | |||
| объясниться | Russian | verb | to be accounted for | |||
| объясниться | Russian | verb | to make oneself understood | |||
| объясниться | Russian | verb | to have a talk (with), to have it out (with) | |||
| объясниться | Russian | verb | passive of объясни́ть (obʺjasnítʹ) | form-of passive | ||
| отсидеться | Russian | verb | to hide for a while, to take cover | colloquial | ||
| отсидеться | Russian | verb | to sit it out, to not participate | colloquial | ||
| отсидеться | Russian | verb | passive of отсиде́ть (otsidétʹ) | form-of passive | ||
| отсос | Russian | noun | suction, suctioning, sucking | |||
| отсос | Russian | noun | vacuum plunger, sucker | |||
| отсос | Russian | noun | blowjob | vulgar | ||
| пешак | Serbo-Croatian | noun | pawn | board-games chess games | ||
| пешак | Serbo-Croatian | noun | pedestrian | |||
| пешак | Serbo-Croatian | noun | infantry soldier | government military politics war | ||
| побијати | Serbo-Croatian | verb | to kill (many) | transitive | ||
| побијати | Serbo-Croatian | verb | to refute (arguments, claim etc.) | transitive | ||
| побијати | Serbo-Croatian | verb | to fight | reflexive | ||
| поклонник | Russian | noun | admirer | |||
| поклонник | Russian | noun | fan, groupie | |||
| поклонник | Russian | noun | worshipper | |||
| потом | Russian | adv | afterwards, afterward, after that | |||
| потом | Russian | adv | then | |||
| потом | Russian | adv | later | |||
| потом | Russian | noun | instrumental singular of пот (pot, “sweat”) | form-of instrumental singular | ||
| прилеплять | Russian | verb | to stick, to attach | transitive | ||
| прилеплять | Russian | verb | to give | colloquial | ||
| приписати | Ukrainian | verb | to add, to attach (in writing) | transitive | ||
| приписати | Ukrainian | verb | to ascribe, to attribute, to impute, to put down | transitive | ||
| приписати | Ukrainian | verb | to credit (someone/something with something: кому́сь/чому́сь (dative) щось (accusative)) | transitive | ||
| приписати | Ukrainian | verb | to prescribe (:medication, treatment) | transitive | ||
| процив | Pannonian Rusyn | prep | against (in a contrary direction to) | |||
| процив | Pannonian Rusyn | prep | against (in opposition to) | |||
| процив | Pannonian Rusyn | prep | against (contrary to, in conflict with) | |||
| процив | Pannonian Rusyn | prep | against (in competition with, versus) | |||
| прямолинейный | Russian | adj | rectilinear | |||
| прямолинейный | Russian | adj | straightforward | figuratively | ||
| размещаться | Russian | verb | to take seats | |||
| размещаться | Russian | verb | to be quartered, to be housed, to be accommodated | |||
| размещаться | Russian | verb | passive of размеща́ть (razmeščátʹ) | form-of passive | ||
| разрыв | Russian | noun | rupture | |||
| разрыв | Russian | noun | explosion | |||
| разрыв | Russian | noun | break, gap | |||
| рукастый | Russian | adj | long-armed | |||
| рукастый | Russian | adj | efficient, skillful | |||
| слон | Bulgarian | noun | elephant (usually a male one) | masculine | ||
| слон | Bulgarian | noun | shelter, offset (used for protection) | dialectal masculine | ||
| слон | Bulgarian | noun | pen, sheepfold | dialectal masculine | ||
| тележка | Russian | noun | diminutive of теле́га (teléga); small telega | diminutive form-of | ||
| тележка | Russian | noun | hand truck, dolly | |||
| тележка | Russian | noun | wheelbarrow | |||
| тележка | Russian | noun | bogey (an assembly of four or six wheels forming a pivoted support at either end of, for example, a railway coach) | transport | ||
| трусца | Russian | noun | jog (exercise) | |||
| трусца | Russian | noun | trot, trotting | |||
| уытты | Kazakh | adj | toxic | |||
| уытты | Kazakh | adj | savage, vicious | |||
| уытты | Kazakh | noun | accusative singular of уыт (uyt) | accusative form-of singular | ||
| фразеологія | Ukrainian | noun | phraseology (set of phrases and expressions) | uncountable | ||
| фразеологія | Ukrainian | noun | phraseology (study of phrases and expressions) | uncountable | ||
| хэхын | Adyghe | verb | to take something/someone from among others | intransitive | ||
| хэхын | Adyghe | verb | to choose, to pick, to select | intransitive | ||
| ши | Udmurt | noun | stinger | |||
| ши | Udmurt | noun | bayonet, spike | |||
| ши | Udmurt | noun | silver | dialectal | ||
| щілина | Ukrainian | noun | chink, cleft, crack, crevice, fissure, gap, slit (long narrow opening) | |||
| щілина | Ukrainian | noun | gap (between mountains, hills, etc.) | |||
| ять | Russian | noun | The archaic letter yat (Cyrillic capital Ѣ, Cyrillic small ѣ, Glagolitic ⱑ). | inanimate masculine | ||
| ять | Russian | verb | to take | obsolete perfective | ||
| ять | Russian | verb | to acquire, to receive | obsolete perfective | ||
| яҙма | Bashkir | noun | writing system used for a specific language, script | |||
| яҙма | Bashkir | noun | writing system used for a specific language, script / written language; literary tradition | |||
| яҙма | Bashkir | noun | something written / inscription | |||
| яҙма | Bashkir | noun | something written / record, note | |||
| яҙма | Bashkir | adj | written, done in writing | |||
| љут | Serbo-Croatian | adj | angry | |||
| љут | Serbo-Croatian | adj | bitter, fierce | |||
| љут | Serbo-Croatian | adj | peppery | |||
| љут | Serbo-Croatian | adj | hot, spicy | |||
| һуҙыу | Bashkir | verb | to stretch, lengthen by pulling | transitive | ||
| һуҙыу | Bashkir | verb | to stretch, extend physically | transitive | ||
| һуҙыу | Bashkir | verb | to extend, hold out | transitive | ||
| һуҙыу | Bashkir | verb | to stretch, stretch out | transitive | ||
| һуҙыу | Bashkir | verb | to stretch, get more use than expected from a limited resource | figuratively transitive | ||
| һуҙыу | Bashkir | verb | to draw out, drag out, protract; procrastinate | figuratively transitive | ||
| һуҙыу | Bashkir | verb | to speak, sing or perform music in a long, drawn out manner | transitive | ||
| երէ | Old Armenian | noun | herbivorous game animal (e.g. deer) | |||
| երէ | Old Armenian | noun | living being (including the human) | |||
| մուլ- | Old Armenian | verb | to grind | reconstruction | ||
| մուլ- | Old Armenian | verb | to rub | reconstruction | ||
| ցոյց | Old Armenian | noun | show, indication, example | |||
| ցոյց | Old Armenian | noun | proof | |||
| ցոյց | Old Armenian | noun | spectacle, laughing-stock, butt | |||
| געבן | Yiddish | verb | to give | |||
| געבן | Yiddish | verb | there is (indicates that something exists) | impersonal transitive | ||
| געבן | Yiddish | verb | Auxiliary verb used with a verb stem preceded by אַ (a) that means the verb stem is done once, suddenly, quickly, or for a short time. | |||
| יונגערמאַן | Yiddish | noun | young man | |||
| יונגערמאַן | Yiddish | noun | fellow | |||
| آسانلق | Ottoman Turkish | noun | ease | |||
| آسانلق | Ottoman Turkish | noun | lightness | |||
| اجازت | Ottoman Turkish | noun | permission, authorization, granting, leave, a formal consent from someone in authority | |||
| اجازت | Ottoman Turkish | noun | diploma or doctorate given to students of a madrasah to teach and act as a professor | |||
| ساعة | Hijazi Arabic | noun | hour | feminine | ||
| ساعة | Hijazi Arabic | noun | clock, watch | feminine | ||
| شتا | South Levantine Arabic | noun | rain | masculine | ||
| شتا | South Levantine Arabic | noun | winter | masculine | ||
| قندیل | Ottoman Turkish | noun | lamp, especially an oil lamp hanging from the ceiling | |||
| قندیل | Ottoman Turkish | noun | floating firework star, from a rocket or bomb | |||
| قندیل | Ottoman Turkish | noun | hanging flower or glumaceous seed vessel | biology botany natural-sciences | ||
| قندیل | Ottoman Turkish | noun | floating soap bubble in the air | |||
| مبنا | Persian | noun | foundation, base, basis | |||
| مبنا | Persian | noun | radix, base | mathematics sciences | ||
| مظفریت | Ottoman Turkish | noun | victory, triumph | |||
| مظفریت | Ottoman Turkish | noun | success | |||
| نطق | Arabic | verb | to articulate; to pronounce, to utter | |||
| نطق | Arabic | verb | to cause to speak, to make to pronounce | causative | ||
| نطق | Arabic | noun | verbal noun of نَطَقَ (naṭaqa): speech; especially articulated speech, enunciation | form-of noun-from-verb | ||
| نطق | Arabic | noun | pronunciation (way of uttering a word) | |||
| پارس | Persian | name | Persia | |||
| پارس | Persian | name | Persis | |||
| پارس | Persian | adj | Persian | |||
| پارس | Persian | noun | a pard | |||
| پارس | Persian | noun | an animal smaller than a leopard and trained to hunt | |||
| پارس | Persian | noun | ounce, cheeta | |||
| پارس | Persian | noun | bark | |||
| کالبد | Persian | noun | form, frame, structure | |||
| کالبد | Persian | noun | body | |||
| کولمبیا | Persian | name | Colombia (a country in South America) | Dari | ||
| کولمبیا | Persian | name | Columbia (a river in the western United States and Canada) | Dari | ||
| کولمبیا | Persian | name | Columbia (numerous cities, towns, unincorporated communities and census-designated places in the United States) | Dari | ||
| کولمبیا | Persian | name | Columbia (a federal district of the United States) | Dari | ||
| یارغو | Ottoman Turkish | noun | lawsuit, action, a pleading of litigants before a judge | law | ||
| یارغو | Ottoman Turkish | noun | decision given by a judge or arbitrator, solution, judgement, sentence | |||
| ܙܕܘܥܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | fear | uncountable | ||
| ܙܕܘܥܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | a scare, a fright | |||
| ܡܒܣܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to reproach, insult with vulgar and offensive language | |||
| ܡܒܣܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to cuss, use offensive language | |||
| ܡܘܣܦܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | more, plus, additional | |||
| ܡܘܣܦܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | extra, spare, duplicate | |||
| ܡܫܡܫܢܐ | Classical Syriac | noun | servant, attendant, minister | masculine | ||
| ܡܫܡܫܢܐ | Classical Syriac | noun | law clerk | law | masculine | |
| ܡܫܡܫܢܐ | Classical Syriac | noun | deacon | Christianity | masculine | |
| ܫܘܠܛܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | government, authority | |||
| ܫܘܠܛܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | governance, rule, office; power, might | |||
| ܫܘܠܛܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ruler, sultan | |||
| उससे | Hindi | pron | inflection of वह (vah): / instrumental singular | form-of instrumental singular | ||
| उससे | Hindi | pron | inflection of वह (vah): / ablative singular | ablative form-of singular | ||
| गृणाति | Sanskrit | verb | to call, call out to, invoke (RV., AV., ŚBr. IV, Bhag. XI, 21) | class-9 type-p | ||
| गृणाति | Sanskrit | verb | to announce, proclaim (RV.) | class-9 type-p | ||
| गृणाति | Sanskrit | verb | to mention with praise, praise, extol (RV., BhP. XI, 13, 41, Bhaṭṭ. VIII, 77) | class-9 type-p | ||
| गृणाति | Sanskrit | verb | to pronounce, recite (MBh., VII, 1754, Ragh. BhP. I, 1, 14) | class-9 type-p | ||
| गृणाति | Sanskrit | verb | to relate; to teach in verses (Gaṇit. i, 4, 5) | class-9 type-p | ||
| पाऊल | Marathi | noun | foot | anatomy medicine sciences | neuter | |
| पाऊल | Marathi | noun | step, footstep | neuter | ||
| पॉंडिचेरी | Hindi | name | Puducherry (a union territory in southern India, consisting of four geographically separated exclaves of former French India, namely its capital, Karaikal, Yanam, and Mahe) | |||
| पॉंडिचेरी | Hindi | name | Puducherry, Pondicherry (the capital city of the union territory of Puducherry, India) | |||
| प्री | Sanskrit | adj | loving, delighting [in], pleasing [in], lover [of], enjoying | |||
| प्री | Sanskrit | root | to please, gladden, delight, gratify, cheer, comfort | morpheme | ||
| प्री | Sanskrit | root | to like, to love, to adore | morpheme transitive | ||
| वेदन | Sanskrit | noun | finding, acquisition | |||
| वेदन | Sanskrit | noun | perception, feeling | |||
| वेदन | Sanskrit | noun | knowledge | |||
| वेदन | Sanskrit | adj | proclaiming, making known | |||
| वेदन | Sanskrit | adj | finding, procuring | |||
| सुरेश्वर | Sanskrit | name | a lord of the gods | masculine | ||
| सुरेश्वर | Sanskrit | name | of Indra | masculine | ||
| सूझ | Hindi | noun | perception, understanding | feminine | ||
| सूझ | Hindi | noun | vision | feminine figuratively | ||
| सूझ | Hindi | noun | a thought, notion | feminine | ||
| सृजन | Hindi | noun | making, creation | masculine | ||
| सृजन | Hindi | noun | creation | lifestyle religion | masculine | |
| রমজান | Bengali | name | Ramadan (the holy ninth month of the Islamic calendar when Muslims fast during daytime) | Islam lifestyle religion | ||
| রমজান | Bengali | name | a male given name, Romjan or Romzan, from Arabic | |||
| ਤੈਂ | Punjabi | pron | oblique of ਤੂੰ (tū̃, “you, thou”); thee (in conjunction with prepositions) | form-of oblique obsolete | ||
| ਤੈਂ | Punjabi | pron | ergative of ਤੂੰ (tū̃, “you, thou”); by thee | ergative form-of obsolete | ||
| கீச்சு | Tamil | noun | shrill crying sound, scream; squeak | |||
| கீச்சு | Tamil | noun | chirp of birds | |||
| கீச்சு | Tamil | noun | scoria | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| குலுக்கு | Tamil | verb | to shake (as a vessel or palanquin); to shake up, shake up and down; to agitate, to shake together in a mass | transitive | ||
| குலுக்கு | Tamil | verb | to mix by shaking together (as in a bottle) | transitive | ||
| குலுக்கு | Tamil | verb | to put on airs, to mince, to walk with affected gestures | intransitive | ||
| குலுக்கு | Tamil | noun | shake, jolt | |||
| சுண்ணம் | Tamil | noun | powder, dust | |||
| சுண்ணம் | Tamil | noun | sweet-scented powders, fumes, powdered sandal | |||
| சுண்ணம் | Tamil | noun | lime, oxide of calcium | |||
| சுண்ணம் | Tamil | noun | chunam | |||
| சுண்ணம் | Tamil | noun | the 24th lunar asterism | |||
| சுண்ணம் | Tamil | noun | pollen dust | |||
| சுண்ணம் | Tamil | noun | a stanza of 4 lines set to music | |||
| செயலிழ | Tamil | verb | to stop responding, stop operating | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | intransitive | |
| செயலிழ | Tamil | verb | to fail, lose operation | |||
| நாடு | Tamil | verb | to seek, pursue, enquire after | transitive | ||
| நாடு | Tamil | verb | to scent, as dogs | transitive | ||
| நாடு | Tamil | verb | to desire earnestly | transitive | ||
| நாடு | Tamil | verb | to measure | transitive | ||
| நாடு | Tamil | noun | country, kingdom, nation | transitive | ||
| நாடு | Tamil | noun | rural tracts, as opposed to urban ones | colloquial transitive | ||
| நாடு | Tamil | noun | district, province, locality, situation | transitive | ||
| நாடு | Tamil | noun | earth, land, world | transitive | ||
| நாடு | Tamil | noun | side, region, quarter | transitive | ||
| வேலை | Tamil | noun | job, work, occupation | |||
| வேலை | Tamil | noun | labour | |||
| வேலை | Tamil | noun | business | |||
| வேலை | Tamil | noun | sugarcane | |||
| வேலை | Tamil | noun | borax | |||
| வேலை | Tamil | noun | time | |||
| வேலை | Tamil | noun | wave, ocean | |||
| வேலை | Tamil | noun | seashore | |||
| అడసట్టా | Telugu | noun | guess, conjecture | neuter | ||
| అడసట్టా | Telugu | noun | estimate, valuation, appraisal | neuter | ||
| అడసట్టా | Telugu | noun | appraiser | neuter | ||
| కర్కాటకము | Telugu | noun | a crab | |||
| కర్కాటకము | Telugu | noun | the Zodiac sign of Cancer | astronomy natural-sciences | ||
| మునుక | Telugu | noun | immersion | |||
| మునుక | Telugu | noun | a plunge or dive | |||
| రెండవ | Telugu | adj | second | |||
| రెండవ | Telugu | adj | dual | dual | ||
| ถ้วย | Thai | noun | cup; bowl. | |||
| ถ้วย | Thai | noun | trophy cup. | |||
| พนม | Thai | noun | hill; mountain. | formal | ||
| พนม | Thai | noun | thing similar to a hill, mountain, or lotus bud, especially in terms of shape or appearance: heap, pile, etc. | |||
| พนม | Thai | verb | to cause to look like a hill, mountain, or lotus bud, such as พนมมือ (pá-nom mʉʉ; literally "to pá-nom hands"), meaning to press hand palms together in a salute fashion. | |||
| พนม | Thai | name | Phanom District, a district of Surat Thani Province. | |||
| พ่อปู่ | Thai | noun | male deity; male guardian angel. | colloquial | ||
| พ่อปู่ | Thai | noun | father-in-law (husband's father). | colloquial dialectal | ||
| อินทรีย์ | Thai | noun | the senses, sensation, feeling | |||
| อินทรีย์ | Thai | noun | sensory organ | |||
| อินทรีย์ | Thai | noun | organism | |||
| อินทรีย์ | Thai | noun | organic | engineering natural-sciences physical-sciences technical | in-compounds | |
| อินทรีย์ | Thai | noun | indriya | Buddhism lifestyle religion | Hinduism | |
| စစ် | Burmese | noun | war | |||
| စစ် | Burmese | adj | military | |||
| စစ် | Burmese | verb | to drain, strain off or out, filter | |||
| စစ် | Burmese | verb | to inspect, to examine | |||
| စစ် | Burmese | verb | to interrogate | |||
| စစ် | Burmese | verb | to be genuine, pure, real | |||
| စစ် | Burmese | verb | to recede, dwindle, become leaner | |||
| စစ် | Burmese | adj | genuine, pure, real | |||
| ဆိုက် | Burmese | noun | size | |||
| ဆိုက် | Burmese | verb | to meet, converge | |||
| ဆိုက် | Burmese | verb | to coincide | |||
| ဆိုက် | Burmese | verb | to arrive, visit | |||
| ဆိုက် | Burmese | verb | to come in, arrive, berth, land | |||
| ဆိုက် | Burmese | verb | to set towards, point in the direction of | |||
| ဆိုက် | Burmese | verb | to place, affix | |||
| ဆိုက် | Burmese | verb | to point towards, lead (one) to infer, denote | |||
| ဆိုက် | Burmese | verb | to feed (something) to the flames | |||
| ဆိုက် | Burmese | noun | showy manner, posture | |||
| ရွှေ့ | Burmese | verb | to move, shift (something) | transitive | ||
| ရွှေ့ | Burmese | verb | to postpone | |||
| အမည် | Burmese | noun | name | |||
| အမည် | Burmese | noun | dish | |||
| အမည် | Burmese | noun | ingredients | |||
| အမည် | Burmese | noun | items or kinds | |||
| အလျဉ် | Burmese | noun | progression, flow | |||
| အလျဉ် | Burmese | noun | continuity | |||
| အလျဉ် | Burmese | noun | leaven | |||
| ქვესკნელი | Georgian | noun | underworld | uncountable usually | ||
| ქვესკნელი | Georgian | noun | abyss | uncountable usually | ||
| ყ | Georgian | character | Twenty-seventh letter of the Georgian alphabet. Its name is qar ([χʼɑr], [qʼɑɾ]) and it is preceded by ღ and followed by შ. | letter | ||
| ყ | Georgian | character | The number 800 in Georgian numerals. | letter | ||
| አድባር | Ge'ez | noun | plural of ደብር m (däbr, “mountain”) | form-of plural | ||
| አድባር | Ge'ez | noun | mountains, hill country | |||
| ἀπόστασις | Ancient Greek | noun | departure | declension-3 | ||
| ἀπόστασις | Ancient Greek | noun | defection, revolt | declension-3 | ||
| ἀπόστασις | Ancient Greek | noun | distance | declension-3 | ||
| ἀπόστασις | Ancient Greek | noun | storehouse | declension-3 | ||
| ἀπόστασις | Ancient Greek | noun | suppurative inflammation | medicine sciences | declension-3 | |
| ἡλικία | Ancient Greek | noun | time of life, age | declension-1 | ||
| ἡλικία | Ancient Greek | noun | the prime of life (from about 17 to 45) | declension-1 | ||
| ἡλικία | Ancient Greek | noun | youthful enthusiasm and passion | declension-1 | ||
| ἡλικία | Ancient Greek | noun | age-mates, fellows, comrades | collective declension-1 | ||
| ἡλικία | Ancient Greek | noun | time period | declension-1 | ||
| ἡλικία | Ancient Greek | noun | age, generation | declension-1 | ||
| ἡλικία | Ancient Greek | noun | stature, growth (of the body as a sign of age) | declension-1 | ||
| けたはずれ | Japanese | adj | extraordinary; in a different class | |||
| けたはずれ | Japanese | noun | being extraordinary; being in a different class | |||
| サーモン | Japanese | noun | salmon (fish) | |||
| サーモン | Japanese | noun | salmon (its meat, used as food) | |||
| ミンチ | Japanese | noun | Ground meat; minced meat; mince. | |||
| ミンチ | Japanese | noun | Ground beef; hamburger. | |||
| 一角 | Japanese | noun | a point | |||
| 一角 | Japanese | noun | one horn | |||
| 一角 | Japanese | noun | a narwhal | |||
| 不好 | Chinese | adj | bad; not good; poor | |||
| 不好 | Chinese | adj | unsuitable or inappropriate (to do something) | |||
| 不好 | Chinese | adj | not allowed to; not supposed to | regional | ||
| 不好 | Chinese | adj | ill; sick | |||
| 不好 | Chinese | noun | fault | |||
| 不好 | Chinese | verb | to dislike; to be uninterested in | |||
| 作假 | Chinese | verb | to counterfeit; to falsify | |||
| 作假 | Chinese | verb | to deceive; to cheat; to defraud | |||
| 作假 | Chinese | verb | to be excessively polite so as to appear insincere | |||
| 備忘錄 | Chinese | noun | memo; memorandum; reminder; aide-mémoire | |||
| 備忘錄 | Chinese | noun | notepad (made from paper); notebook | |||
| 制定法 | Chinese | noun | written law | |||
| 制定法 | Chinese | noun | statute law | |||
| 制定法 | Chinese | noun | statute | |||
| 厝宅 | Chinese | noun | mansion; large house with a courtyard (often handed down from one's forebears) | Min Southern | ||
| 厝宅 | Chinese | noun | overall housing situation | Puxian-Min | ||
| 叉燒包 | Chinese | noun | roast pork bun; char siu bao (Classifier: 個/个 m c; 隻/只 c; 籠/笼 c) | |||
| 叉燒包 | Chinese | noun | broken image on webpage | Internet | ||
| 呼扇 | Chinese | verb | to flap | colloquial | ||
| 呼扇 | Chinese | verb | to fan | colloquial | ||
| 咳 | Chinese | character | to cough | |||
| 咳 | Chinese | character | cough | |||
| 咳 | Chinese | character | Used to express sorrow, remorse, or surprise. | |||
| 咳 | Chinese | character | to laugh; to cackle | |||
| 咳 | Chinese | character | alternative form of 孩 (hái, “child; infant”) | alt-of alternative | ||
| 咳 | Chinese | character | interjection for sighing or order | |||
| 咳 | Chinese | character | alternative form of 閡 /阂 (“to be cut off from”) | alt-of alternative | ||
| 咳 | Chinese | character | alternative form of 㩿 (kak¹) (used in 甩咳) | Cantonese alt-of alternative | ||
| 嘀厾 | Chinese | verb | to pay attention to; to take notice of | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 嘀厾 | Chinese | verb | to tease; to kid; to poke fun at | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 嘀厾 | Chinese | adv | used to indicate stupidity | Hokkien Xiamen | ||
| 園子 | Chinese | noun | garden; garden plot | |||
| 園子 | Chinese | noun | theater (building where performances are given); playhouse | dated regional | ||
| 土話 | Chinese | noun | local, colloquial expressions; local dialect | |||
| 土話 | Chinese | noun | rough and blunt speech | Hokkien | ||
| 坌 | Chinese | character | dust; earth | |||
| 坌 | Chinese | character | (of dust) to fly up or settle on something else | |||
| 坌 | Chinese | character | to assemble; to gather | |||
| 坌 | Chinese | character | to gush | |||
| 坌 | Chinese | character | together | |||
| 坌 | Chinese | character | to dig (carrots, etc.); to turn over (soil) | dialectal | ||
| 坌 | Chinese | character | alternative form of 笨 (bèn, “dull; clumsy”) | alt-of alternative | ||
| 寺院 | Chinese | noun | Buddhist temple | |||
| 寺院 | Chinese | noun | monastery | |||
| 干戈 | Chinese | noun | the weapons of war; arms | |||
| 干戈 | Chinese | noun | the chaos of war; battle; warfare | figuratively | ||
| 弘法 | Japanese | noun | the propagation of Buddhist teachings | Buddhism lifestyle religion | ||
| 弘法 | Japanese | verb | to propagate Buddhist teachings | Buddhism lifestyle religion | ||
| 弘法 | Japanese | name | short for 弘法大師 (Kōbō Daishi): the posthumous name of 空海 (Kūkai), founder of the esoteric Shingon sect of Buddhism | abbreviation alt-of | ||
| 弘法 | Japanese | name | a surname | |||
| 弘法 | Japanese | noun | male homosexuality | euphemistic | ||
| 打嗝 | Chinese | verb | to hiccup | medicine sciences | ||
| 打嗝 | Chinese | verb | to burp; to belch | medicine sciences | ||
| 挾 | Chinese | character | to clasp under the arm; to hold under the armpit | |||
| 挾 | Chinese | character | to coerce; to force obedience | |||
| 挾 | Chinese | character | to harbor (resentment, etc.) | |||
| 挾 | Chinese | character | to carry | |||
| 挾 | Chinese | character | to have something caught between two things; to sandwich something between two things | Hokkien | ||
| 挾 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 朱雀 | Japanese | name | the Vermillion Bird of the South; guardian creature of the south | |||
| 朱雀 | Japanese | name | a cultivar of cherry tree | |||
| 朱雀 | Japanese | name | Vermilion Bird | |||
| 朱雀 | Japanese | name | Vermilion Bird | |||
| 朱雀 | Japanese | name | Vermilion Bird | |||
| 朱雀 | Japanese | name | the Vermillion Bird of the South; guardian creature of the south | |||
| 朱雀 | Japanese | name | general term for the seven mansions of the south in Chinese astronomy | astronomy natural-sciences | Chinese | |
| 朱雀 | Japanese | name | Vermilion Bird | |||
| 架構 | Chinese | verb | to construct; to build | |||
| 架構 | Chinese | noun | architecture; framework; structure | |||
| 氍毹 | Chinese | noun | wool carpet | |||
| 氍毹 | Chinese | noun | stage; arena | figuratively | ||
| 汗衫 | Chinese | noun | undershirt; singlet | |||
| 汗衫 | Chinese | noun | T-shirt | |||
| 汗衫 | Chinese | noun | shirt | Beijing Eastern Fuzhou Hakka Mandarin Meixian Min | ||
| 沼 | Korean | character | hanja form of 소 (“swamp”) | form-of hanja | ||
| 沼 | Korean | character | hanja form of 소 (“pond”) | form-of hanja | ||
| 海底撈月 | Chinese | verb | to make a futile effort | |||
| 海底撈月 | Chinese | verb | to complete a winning hand by drawing the final tile before reaching the dead wall | board-games games mahjong | ||
| 火槍 | Chinese | noun | fire lance; fire spear | |||
| 火槍 | Chinese | noun | firearm | |||
| 火槍 | Chinese | noun | flintlock | |||
| 為叢驅雀 | Chinese | phrase | to produce the exact opposite effect of what one wished | figuratively idiomatic | ||
| 為叢驅雀 | Chinese | phrase | to drive one's allies or people to the side of the enemy | broadly figuratively idiomatic | ||
| 瓊 | Chinese | character | fine jade (particularly red jade) | literary | ||
| 瓊 | Chinese | character | elegant; exquisite; beautiful | literary | ||
| 瓊 | Chinese | character | Hainan | abbreviation | ||
| 瓊 | Chinese | character | a surname | |||
| 瓊 | Chinese | character | a transliteration of the English female given name June | |||
| 瓊 | Chinese | character | alternative form of 凝 (“to solidify; to congeal”) | Cantonese alt-of alternative | ||
| 瓊 | Chinese | character | alternative form of 滰 (“to filter off water; to dry”) | Cantonese alt-of alternative | ||
| 界 | Chinese | character | boundary | |||
| 界 | Chinese | character | domain; realm; zone; area | |||
| 界 | Chinese | character | circle; world; industry | |||
| 界 | Chinese | character | kingdom | biology natural-sciences taxonomy | ||
| 白瓜子 | Chinese | noun | zopiclone | medicine pharmacology sciences | Hong-Kong slang | |
| 白瓜子 | Chinese | noun | large pumpkin seeds | |||
| 百萬 | Chinese | noun | million | |||
| 百萬 | Chinese | noun | a vast amount | literary | ||
| 百萬 | Chinese | prefix | mega- | Taiwan morpheme | ||
| 粗布 | Chinese | noun | coarse cloth | |||
| 粗布 | Chinese | noun | homespun cloth | |||
| 索 | Japanese | character | string, thread (なわ, つな) | kanji | ||
| 索 | Japanese | character | search, look for (もとめる, さがす) | kanji | ||
| 索 | Japanese | character | alone; solitary | kanji | ||
| 蒞 | Chinese | character | to attend; to arrive (in an official function or ceremony) | |||
| 蒞 | Chinese | character | to manage | |||
| 蓮 | Japanese | character | lotus plant or flower, Nelumbo nucifera | Jinmeiyō kanji shinjitai | ||
| 蓮 | Japanese | noun | older name for hasu below: a lotus plant or flower, Nelumbo nucifera | |||
| 蓮 | Japanese | noun | a lotus bloom in the realm of Sukhāvatī (“Land of Ultimate Bliss”), as an expression of reincarnation | Buddhism lifestyle religion | ||
| 蓮 | Japanese | noun | alternate name for 木槿 (mukuge), Hibiscus syriacus: the rose of Sharon, rose mallow, or St. Joseph's rod | |||
| 蓮 | Japanese | name | the name of various places in Japan | |||
| 蓮 | Japanese | name | a surname | |||
| 蓮 | Japanese | noun | a lotus plant or flower | |||
| 蓮 | Japanese | name | a female given name | |||
| 蓮 | Japanese | name | a surname | |||
| 蓮 | Japanese | noun | a lotus plant or flower | |||
| 蓮 | Japanese | name | a female given name | |||
| 蓮 | Japanese | name | a surname | |||
| 蔑 | Chinese | character | to belittle; to disdain; to despise | |||
| 蔑 | Chinese | character | to extinguish; to obliterate | |||
| 蔑 | Chinese | character | to discard | |||
| 蔑 | Chinese | character | slight; small; lowly | |||
| 蔑 | Chinese | character | nothing; none | |||
| 蔑 | Chinese | character | red and swollen, making one unable to see clearly | |||
| 蔑 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 衫仔裾 | Chinese | noun | front and back of a Chinese robe or jacket | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 衫仔裾 | Chinese | noun | hem of clothes | Taiwanese-Hokkien | ||
| 褌 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 褌 | Japanese | noun | loincloth; the traditional Japanese underwear for adult males and females, made from a length of cotton | |||
| 褌 | Japanese | noun | a sumo wrestler's traditional apron | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | ||
| 褌 | Japanese | noun | a women’s 腰巻 (koshimaki, “a piece of cloth wrapped around the waist, worn as underwear underneath a kimono”) | |||
| 褌 | Japanese | noun | a fork by a knight | board-games games shogi | ||
| 褌 | Japanese | noun | a crab’s abdomen; apron | |||
| 褌 | Japanese | noun | a sumo wrestler's belt, a mawashi | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | ||
| 覩 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đỏ (“red”) | |||
| 覩 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đố (“to challenge; to defy”) | |||
| 覩 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đổ (“to pour, to fall”) | |||
| 覩 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đủ (“sufficiently; enough”) | |||
| 認識 | Japanese | noun | recognition, awareness | |||
| 認識 | Japanese | noun | understanding | |||
| 認識 | Japanese | noun | recognition | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 認識 | Japanese | verb | to recognize something, to be aware of something | |||
| 認識 | Japanese | verb | to understand something | |||
| 認識 | Japanese | verb | to recognize something | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 賣 | Chinese | character | to sell | |||
| 賣 | Chinese | character | to betray; to sell out | |||
| 賣 | Chinese | character | to spare no effort; to do one's best | |||
| 賣 | Chinese | character | to show off | |||
| 賣 | Chinese | character | to publish (a piece of news) | Cantonese | ||
| 賣 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 転売 | Japanese | noun | a resale of something previously purchased | |||
| 転売 | Japanese | noun | a liquidation sale of financial securities | |||
| 転売 | Japanese | verb | to resell something previously purchased | |||
| 転売 | Japanese | verb | to liquidate financial securities | |||
| 通靈 | Chinese | verb | to possess supernatural powers | |||
| 通靈 | Chinese | verb | to surmise | ACG video-games | Taiwan slang | |
| 金 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 金 | Japanese | noun | gold (Au) | |||
| 金 | Japanese | noun | money | |||
| 金 | Japanese | noun | short for 金属 (kinzoku): metal | abbreviation alt-of | ||
| 金 | Japanese | noun | short for 金将 (kinshō): a gold general | board-games games shogi | abbreviation alt-of | |
| 金 | Japanese | noun | metal as one of the five classical elements in traditional Chinese philosophy and medicine | |||
| 金 | Japanese | noun | short for 金曜日 (kin’yōbi): Friday | abbreviation alt-of | ||
| 金 | Japanese | affix | metal, metallic | |||
| 金 | Japanese | affix | gold, gold-colored | |||
| 金 | Japanese | affix | money | |||
| 金 | Japanese | affix | excellent, fine, splendid | broadly | ||
| 金 | Japanese | name | the Jin dynasty (1115–1234) | |||
| 金 | Japanese | noun | metal as one of the five classical elements in traditional Chinese philosophy and medicine | |||
| 金 | Japanese | affix | metal, metallic | |||
| 金 | Japanese | affix | gold, gold-colored | |||
| 金 | Japanese | affix | excellent, fine, superb | broadly | ||
| 金 | Japanese | noun | metal | |||
| 金 | Japanese | noun | clipping of お金 (okane): money | abbreviation alt-of clipping impolite | ||
| 金 | Japanese | noun | short for 曲尺 (kanejaku): a carpenter’s square | abbreviation alt-of colloquial | ||
| 金 | Japanese | noun | short for 金物 (kanamono) or 金具 (kanagu): metal fittings | abbreviation alt-of colloquial | ||
| 金 | Japanese | noun | short for 金性 (kaneshō): fineness of gold metal, compare English karat | abbreviation alt-of | ||
| 金 | Japanese | noun | synonym of 金箔 (kinpaku): gold leaf | |||
| 金 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 開口 | Chinese | verb | to open one's mouth; (impersonal) to have an opening | |||
| 開口 | Chinese | verb | to start talking or singing | |||
| 開口 | Chinese | verb | to speak up (to dare to speak) | |||
| 開口 | Chinese | verb | to laugh out loud | |||
| 開口 | Chinese | verb | to crack open | |||
| 開口 | Chinese | verb | to sharpen (a new knife or pair of scissors) before use | |||
| 開口 | Chinese | verb | to breach a dam | |||
| 開口 | Chinese | verb | to eat | literary | ||
| 開口 | Chinese | noun | opening | |||
| 開口 | Chinese | noun | short for 開口呼/开口呼 (kāikǒuhū, “open-mouth sounds”) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | Chinese abbreviation alt-of | |
| 開口 | Chinese | noun | open jaw | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| 阿治曼 | Chinese | name | Ajman (an emirate of the United Arab Emirates) | Mainland-China | ||
| 阿治曼 | Chinese | name | Ajman (the capital city of Ajman emirate, United Arab Emirates) | Mainland-China | ||
| 香餅 | Chinese | noun | a kind of sweet hollow flaky pastry | |||
| 香餅 | Chinese | noun | Heong Peng (a kind of pastry with brown sugar molasses from Ipoh, Malaysia) | Malaysia | ||
| 高二 | Japanese | noun | second year in senior high school; eleventh grade | education | ||
| 高二 | Japanese | noun | second-year student in senior high school | education | ||
| ꯁꯤ | Manipuri | verb | to die | |||
| ꯁꯤ | Manipuri | verb | to wear | |||
| ꯁꯤ | Manipuri | verb | to dismantle; disassemble | |||
| ꯁꯤ | Manipuri | verb | to send somebody on an errand | |||
| 놈 | Korean | noun | bastard | offensive sometimes vulgar | ||
| 놈 | Korean | noun | kid, boy (from an older perspective) | endearing | ||
| 놈 | Korean | noun | Gyeongsang, Jeolla dialect, Gangwon, Hwanghae, Pyongan, and Hamgyong form of 남 (nam, “other person, stranger”) | |||
| 아 | Korean | intj | ah; oh | |||
| 아 | Korean | noun | the ego; the self | human-sciences philosophy sciences | literary | |
| 아 | Korean | pron | I; me | |||
| 아 | Korean | pron | we; us; our | |||
| 아 | Korean | noun | Gyeongsang, Gangwon, and Yukjin form of 아이 (ai, “child, kid”) | Gangwon Gyeongsang Yukjin alt-of | ||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 丫 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 亜 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 亞 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 俄 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 俹 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 偎 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 児 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 兒 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 厊 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 哦 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 唖 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 唲 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 啊 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 啞 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 娥 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 娿 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 婀 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 峨 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 峩 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 崴 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 嵔 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 御 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 我 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 歪 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 渨 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 煨 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 牙 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 猗 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 疴 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 砑 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 碨 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 磈 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 笌 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 聵 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 芽 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 莪 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 蛾 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 衙 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 訝 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 迓 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 錏 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 阿 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 隗 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 雅 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 餓 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 鴉 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 鵝 | |||
| 아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 鵞 | |||
| 영 | Korean | num | zero | |||
| 영 | Korean | adv | quite | |||
| 영 | Korean | name | short for 영국(英國) (yeongguk, “United Kingdom”) | abbreviation alt-of | ||
| 영 | Korean | name | short for 영어(英語) (yeong'eo, “English language”) | abbreviation alt-of | ||
| 영 | Korean | noun | revered soul; spirit (of the deceased, of a natural object, etc.) | literary | ||
| 영 | Korean | adv | forever | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 永: eternal; forever | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 英: the UK, Great Britain (in compounds, in news media); petal | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 迎: to meet, to greet, welcome | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 榮: glory, honour; prosper | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 泳: dive; swim | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 詠 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 營: barracks; to manage; to build | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 影: shadow | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 映: to project; to shine; to reflect | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 渶 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 煐 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瑛 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瑩 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瀯 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 盈 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 楹 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 鍈 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 嬰 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 穎 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瓔 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 咏 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 塋 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 嶸 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 潁 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瀛 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 纓 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 霙 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 嬴 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 𢥏 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 蠑 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 朠 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 浧 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 䀴 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 栐 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 濴 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 癭 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 韺 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 碤 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 縈 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 贏 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 郢 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 栄: alternative form of 榮 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 荣: alternative form of 榮 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 暎: alternative form of 映 | |||
| 영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 濚: alternative form of 瀯 | |||
| 월요 | Korean | noun | the Moon | archaic | ||
| 월요 | Korean | noun | Monday | |||
| 이모 | Korean | noun | maternal aunt (one's mother's sister) | |||
| 이모 | Korean | noun | madam (when one calls a middle-aged waitress) | familiar | ||
| 이모 | Korean | noun | having the same father but a different mother | |||
| 이모 | Korean | noun | emo (music genre) | |||
| 후방 | Korean | noun | rear; back | |||
| 후방 | Korean | noun | behind the frontline | government military politics war | ||
| 𐌿𐍃𐌻𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to liberate, redeem | perfective | ||
| 𐌿𐍃𐌻𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to rid oneself of something, to divest oneself | perfective reflexive | ||
| 𒆠 | Sumerian | noun | place | |||
| 𒆠 | Sumerian | noun | ground, earth | |||
| 𒆠 | Sumerian | noun | the netherworld | |||
| 𒆠 | Sumerian | noun | where | pronoun relative | ||
| 𒆠 | Sumerian | noun | state, country | |||
| 𠓇 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of sáng (“morning; bright”) | |||
| 𠓇 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rạng (“to dawn; be brightened”) | |||
| (law) a valid copy of a document | duplicate | English | adj | Being the same as another; identical, often having been copied from an original. | not-comparable | |
| (law) a valid copy of a document | duplicate | English | adj | In which the hands of cards, tiles, etc. are preserved between rounds to be played again by other players. | games | not-comparable |
| (law) a valid copy of a document | duplicate | English | verb | To make a copy of. | transitive | |
| (law) a valid copy of a document | duplicate | English | verb | To do repeatedly; to do again. | transitive | |
| (law) a valid copy of a document | duplicate | English | verb | To produce something equal to. | transitive | |
| (law) a valid copy of a document | duplicate | English | noun | One that resembles or corresponds to another; an identical copy. | countable uncountable | |
| (law) a valid copy of a document | duplicate | English | noun | An original instrument repeated; a document which is the same as another in all essential particulars, and differing from a mere copy in having all the validity of an original | law | countable uncountable |
| (law) a valid copy of a document | duplicate | English | noun | A pawnbroker's ticket, which must be shown when redeeming a pledged item. | countable uncountable | |
| (law) a valid copy of a document | duplicate | English | noun | The game of duplicate bridge. | uncountable | |
| (law) a valid copy of a document | duplicate | English | noun | The game of duplicate Scrabble. | uncountable | |
| (law) a valid copy of a document | duplicate | English | noun | A biological specimen that was gathered alongside another specimen and represents the same species. | biology botany natural-sciences zoology | countable uncountable |
| (pathology) condition in which a specified organ does not function well enough to support life | failure | English | noun | State or condition of not meeting a desirable or intended objective, opposite of success. | countable uncountable | |
| (pathology) condition in which a specified organ does not function well enough to support life | failure | English | noun | State or condition of not meeting a desirable or intended objective, opposite of success. / A condition in which a specified organ does not function well enough to support life. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| (pathology) condition in which a specified organ does not function well enough to support life | failure | English | noun | Omission to do something, whether or not it was attempted, especially something that ought to have been done. | countable uncountable | |
| (pathology) condition in which a specified organ does not function well enough to support life | failure | English | noun | An object, person or endeavour in a state of failure, has failed at something or incapable of success. | countable uncountable | |
| (pathology) condition in which a specified organ does not function well enough to support life | failure | English | noun | Termination of the ability of an item to perform its required function; breakdown. | countable uncountable | |
| (pathology) condition in which a specified organ does not function well enough to support life | failure | English | noun | Bankruptcy. | countable uncountable | |
| American football: extra point | conversion | English | noun | The act of converting something or someone. | countable uncountable | |
| American football: extra point | conversion | English | noun | A software product converted from one platform to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| American football: extra point | conversion | English | noun | A chemical reaction wherein a substrate is transformed into a product. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| American football: extra point | conversion | English | noun | A free kick, after scoring a try, worth two points. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | countable uncountable |
| American football: extra point | conversion | English | noun | An extra point (or two) scored by kicking a field goal or carrying the ball into the end zone after scoring a touchdown. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| American football: extra point | conversion | English | noun | An online advertising performance metric representing a visitor performing whatever the intended result of an ad is defined to be. | business marketing | countable uncountable |
| American football: extra point | conversion | English | noun | Under the common law, the tort of the taking of someone's personal property with intent to permanently deprive them of it, or damaging property to the extent that the owner is deprived of the utility of that property, thus making the tortfeasor liable for the entire value of the property. | law | countable uncountable |
| American football: extra point | conversion | English | noun | Living space in a part of a building that was previously uninhabitable, or the process of constructing such living space. | countable uncountable | |
| American football: extra point | conversion | English | noun | The process whereby a new word is created without changing the form, often by allowing the word to function as a new part of speech. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| American football: extra point | conversion | English | noun | The act of turning round; revolution; rotation. | countable obsolete uncountable | |
| American football: extra point | conversion | English | noun | The act of interchanging the terms of a proposition, as by putting the subject in the place of the predicate, or vice versa. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| American football: extra point | conversion | English | noun | A change or reduction of the form or value of a proposition. | mathematics sciences | countable uncountable |
| American football: extra point | conversion | English | noun | Changing a miniature figure into another character, usually by mixing different parts, or molding the model's parts, or doing both. | countable slang uncountable | |
| Any of several species of large Antarctic petrels, especially Pachyptila turtur and Pachyptila desolata | whalebird | English | noun | Any of several species of large Antarctic petrels, especially Pachyptila turtur (the blue petrel) and Pachyptila desolata. | ||
| Any of several species of large Antarctic petrels, especially Pachyptila turtur and Pachyptila desolata | whalebird | English | noun | The sooty tern | Australia | |
| Buddhism: yana | vehicle | English | noun | A conveyance: a spacious device for carrying or transporting substances, objects, people or animals. | ||
| Buddhism: yana | vehicle | English | noun | A medium for expression of talent or views. | ||
| Buddhism: yana | vehicle | English | noun | A liquid content (e.g., oil) which acts as a binding and drying agent in paint. | ||
| Buddhism: yana | vehicle | English | noun | The main excipient (such as an oil or gel) that conveys the active ingredient of a drug. | medicine pharmaceuticals pharmacology sciences | |
| Buddhism: yana | vehicle | English | noun | An entity to achieve an end. | ||
| Buddhism: yana | vehicle | English | noun | A mode or method of spiritual practice; a yana. | Buddhism lifestyle religion | |
| Buddhism: yana | vehicle | English | noun | An animal or (rarely) a plant on which a Hindu deity rides or sits. | Hinduism | |
| Buddhism: yana | vehicle | English | verb | To transport in a vehicle, or as if in a vehicle. | ||
| Buddhism: yana | vehicle | English | verb | To travel in a vehicle. | ||
| Deadly | baneful | English | adj | Poisonous, deadly. | archaic | |
| Deadly | baneful | English | adj | Harmful, injurious. | ||
| Finnish | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Finnish | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ” ”. | ||
| Finnish | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Finnish | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ‟ ”. | ||
| Finnish | ” | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʺ⟩ used to transliterate the hard sign ⟨ъ⟩. | informal | |
| Froelichia | cottonweed | English | noun | Any of several not closely related plants that have downy heads / especially such plants of the genus Froelichia. | countable uncountable | |
| Froelichia | cottonweed | English | noun | Any of several not closely related plants that have downy heads / Cottontop, a plant of genus Micropus. | countable uncountable | |
| Having a tendency to steal. | thievish | English | adj | Having a tendency to steal. | ||
| Having a tendency to steal. | thievish | English | adj | Having the manner of a thief; furtive; stealthy. | ||
| Having, or assuming, a variety of forms, characters, or styles | polymorphous | English | adj | Having, or assuming, a variety of forms, characters, or styles | ||
| Having, or assuming, a variety of forms, characters, or styles | polymorphous | English | adj | Having, or occurring in, several distinct forms | biology natural-sciences | |
| Having, or assuming, a variety of forms, characters, or styles | polymorphous | English | adj | Crystallizing in two or more different forms; polymorphic | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | newly married couple; newlyweds; bride and groom (Classifier: 對/对 m c) | ||
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | newcomer; new member; rookie | ||
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | new talent; new personality | ||
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | people of a new type; people with new ethics; people in the spirit of the times | Mainland-China | |
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | new person; person who has turned over a new leaf and is making a fresh start | ||
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | bride | ||
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | new lover | ||
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | newly married wife (as opposed to the previous wife) | literary | |
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | newly married concubine | literary | |
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | newly married husband (as opposed to the previous husband) | literary | |
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | Homo sapiens sapiens | anthropology human-sciences sciences | |
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | bridegroom | ||
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | bridegroom (man about to be married) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | bride | Hokkien Min Quanzhou Southern Taiwanese-Hokkien including | |
| Homo sapiens sapiens | 新人 | Chinese | noun | new staff or personnel | Min Southern | |
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ’ | ||
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‛ ’ | ||
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | A substitute for the letter ⟨ʼ⟩ for glottal stop and ejective consonants in the orthographies of various languages of America, Africa, and the Pacific. | informal | |
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | A substitute for ⟨ʼ⟩ for hamza. | informal | |
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʹ⟩ used to transliterate the soft sign ⟨ь⟩ and palatalized consonants. | informal | |
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | transliteration of Sanskrit avagraha ऽ (or equivalents) | ||
| Letter combinations | ճ | Armenian | character | The 19th letter of Armenian alphabet, called ճե (če). Transliterated as č. | letter | |
| Letter combinations | ճ | Armenian | character | The 19th letter of Armenian alphabet, called ճե (če). Transliterated as č. Represents: / Represents | letter | |
| Noctuidae (moths) | Dahlia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Asteraceae – dahlias, dahlia flowers. | feminine | |
| Noctuidae (moths) | Dahlia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Noctuidae – various moths. | feminine | |
| Siraya tribe | Siraya | English | name | An aboriginal people from Taiwan | ||
| Siraya tribe | Siraya | English | name | The Formosan language of the Siraya people | ||
| Siraya tribe | Siraya | English | adj | Relating to the Siraya people | ||
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | noun | A contamination, decay or putrefaction, especially in food. | ||
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | noun | A tinge, trace or touch. | ||
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | noun | A mark of disgrace, especially on one's character; blemish. | ||
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | noun | Tincture; hue; colour. | obsolete | |
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | noun | Infection; corruption; deprivation. | obsolete | |
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | noun | A marker indicating that a variable is unsafe and should be subjected to additional security checks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | verb | To contaminate or corrupt (something) with an external agent, either physically or morally. | transitive | |
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | verb | To spoil (food) by contamination. | transitive | |
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | verb | To be infected or corrupted; to be touched by something corrupting. | intransitive | |
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | verb | To be affected with incipient putrefaction. | intransitive | |
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | verb | To mark (a variable) as unsafe, so that operations involving it are subject to additional security checks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | verb | To invalidate (a share capital account) by transferring profits into it. | business finance | Australia transitive |
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | noun | A thrust with a lance, which fails of its intended effect. | ||
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | noun | An injury done to a lance in an encounter, without its being broken; also, a breaking of a lance in an encounter in a dishonorable or unscientific manner. | ||
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | verb | To damage, as a lance, without breaking it; also, to break, as a lance, but usually in an unknightly or unscientific manner. | transitive | |
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | verb | To thrust ineffectually with a lance. | intransitive | |
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | noun | The perineum. | US slang vulgar | |
| To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally | taint | English | contraction | Alternative spelling of 'taint. | alt-of alternative contraction | |
| Translations | Gay Village | English | noun | A neighborhood where an LGBT community is concentrated. | ||
| Translations | Gay Village | English | name | A neighbourhood of Ville-Marie borough, Montreal, Quebec, Canada. | ||
| Translations | Gay Village | English | name | A neighbourhood of Manchester, United Kingdom. | ||
| Translations | Gay Village | English | name | Former name of The Village: a neighbourhood of Ottawa, Ontario, Canada. | ||
| Translations | leu | English | noun | The unit of currency of Romania, equal to one hundred bani. | ||
| Translations | leu | English | noun | The unit of currency of Moldova, equal to one hundred bani. | ||
| Translations | unnie | English | noun | An affectionate term of address for an older sister or somewhat older woman. | ||
| Translations | unnie | English | noun | An older female member of an idol group. | ||
| Variations of letter I | ᶖ | Translingual | symbol | rhotic close front unrounded vowel; now rendered ⟨i˞⟩. | obsolete | |
| Variations of letter I | ᶖ | Translingual | symbol | retroflex allophone of [i]. | IPA | |
| a North Caucasian guerrilla (historical) | Abrek | English | noun | A North Caucasian highlander, a guerrilla fighter during Russian expansion in the North Caucasus in the 19th century. | historical | |
| a North Caucasian guerrilla (historical) | Abrek | English | noun | A bandit, thug, a menacing looking man from the North Caucasus, especially if armed. | ||
| a North Caucasian guerrilla (historical) | Abrek | English | noun | A North Caucasian (person from the North Caucasus). | ethnic offensive slur | |
| a banknote with a denomination of 20 | twenty | English | num | The cardinal number 20, occurring after nineteen and before twenty-one. | ||
| a banknote with a denomination of 20 | twenty | English | noun | The numbers twenty (20) to twenty-nine (29). | in-plural | |
| a banknote with a denomination of 20 | twenty | English | noun | A banknote with a denomination of 20. | colloquial | |
| a banknote with a denomination of 20 | twenty | English | noun | 10-20 (location). | ||
| a banknote with a denomination of 20 | twenty | English | noun | An old English division of infantry. | government military politics war | UK historical |
| a city in Thailand | Pattani | English | name | A province of Thailand. | ||
| a city in Thailand | Pattani | English | name | The capital of Pattani Province, Thailand. | ||
| a city of China | Benxi | English | name | A prefecture-level city of Liaoning, China. | ||
| a city of China | Benxi | English | name | A Manchu autonomous county in Benxi, Liaoning, China. | ||
| a firework | firecracker | English | noun | A small explosive device, typically containing a small amount of gunpowder in a tightly-wound roll of paper, primarily designed to produce a large bang. | ||
| a firework | firecracker | English | noun | A peanut butter cracker baked with marijuana, similar in concept to an Alice B. Toklas brownie. | slang | |
| a firework | firecracker | English | noun | An individual who is quick-tempered, rambunctious, or unpredictable. | slang | |
| a humiliating mistake | pratfall | English | noun | A fall onto the buttocks. | ||
| a humiliating mistake | pratfall | English | noun | A humiliating mistake. | ||
| a humiliating mistake | pratfall | English | noun | A staged trip or fall, often for comedic purposes. | ||
| a humiliating mistake | pratfall | English | verb | To fall on to the buttocks. | ||
| a low cry of pain | moan | English | noun | A low, mournful cry of pain, sorrow or pleasure. | ||
| a low cry of pain | moan | English | noun | A lament or sorrow. | obsolete | |
| a low cry of pain | moan | English | verb | To complain about; to bemoan, to bewail; to mourn. | UK transitive | |
| a low cry of pain | moan | English | verb | To grieve. | intransitive poetic | |
| a low cry of pain | moan | English | verb | To make a moan or similar sound. | intransitive | |
| a low cry of pain | moan | English | verb | To say in a moan, or with a moaning voice. | transitive | |
| a low cry of pain | moan | English | verb | To complain; to grumble. | colloquial intransitive | |
| a low cry of pain | moan | English | verb | To distress (someone); to sadden. | obsolete transitive | |
| a pimp | hustler | English | noun | One who rushes or hurries; an energetic person. | ||
| a pimp | hustler | English | noun | Somebody who pretends to be an amateur at a game in order to win bets. | ||
| a pimp | hustler | English | noun | A pimp. | ||
| a pimp | hustler | English | noun | A prostitute. | ||
| a pimp | hustler | English | noun | A prostitute. / A male prostitute who sells his services to men. | ||
| a pimp | hustler | English | noun | A charlatan, huckster, grifter, swindler, a scoundrel. | ||
| a pimp | hustler | English | noun | One who is willing to suffer the most for the sake of company profits; a hard worker. | ||
| a semicircular recess | exedra | English | noun | A semicircular recess, with stone benches, used as a place for discussion. | architecture | |
| a semicircular recess | exedra | English | noun | A curved bench with a high back. | broadly | |
| a show of defiance or courage | bravado | English | noun | A swaggering show of defiance or courage. | countable uncountable | |
| a show of defiance or courage | bravado | English | noun | A superficial show of courage. | countable uncountable | |
| a show of defiance or courage | bravado | English | noun | A swaggerer; a braggart. | countable obsolete uncountable | |
| a show of defiance or courage | bravado | English | verb | To swagger; to brag. | intransitive obsolete | |
| a sort, type, or kind with respect to convictions and beliefs | persuasion | English | noun | The act of persuading, or trying to do so; the addressing of arguments to someone with the intention of changing their mind or convincing them of a certain point of view, course of action etc. | countable uncountable | |
| a sort, type, or kind with respect to convictions and beliefs | persuasion | English | noun | An argument or other statement intended to influence one's opinions or beliefs; a way of persuading someone. | countable uncountable | |
| a sort, type, or kind with respect to convictions and beliefs | persuasion | English | noun | An argument or other statement intended to influence one's opinions or beliefs; a way of persuading someone. / All activity attempting to influence or control others' behavior or profession of beliefs, from convincing to threatening, assault, or battery. | countable euphemistic uncountable | |
| a sort, type, or kind with respect to convictions and beliefs | persuasion | English | noun | A strongly held conviction, opinion or belief. | countable uncountable | |
| a sort, type, or kind with respect to convictions and beliefs | persuasion | English | noun | One's ability or power to influence someone's opinions or feelings; persuasiveness. | countable uncountable | |
| a sort, type, or kind with respect to convictions and beliefs | persuasion | English | noun | A specified religious adherence, a creed; any school of thought or ideology. | countable uncountable | |
| a sort, type, or kind with respect to convictions and beliefs | persuasion | English | noun | Another personal, animal or inanimate trait that is not (very) liable to be changed by persuasion, such as sex, gender, ethnicity, origin, profession or nature. | broadly countable humorous often uncountable | |
| a spirit of familiarity and closeness | camaraderie | English | noun | Close friendship in a group of friends or teammates. | countable uncountable | |
| a spirit of familiarity and closeness | camaraderie | English | noun | A spirit of familiarity and closeness, especially when expressed somewhat boisterously. | countable uncountable | |
| a wax figure, an effigy of a famous person | waxwork | English | noun | A figure made of wax, especially an effigy of a famous person. | countable | |
| a wax figure, an effigy of a famous person | waxwork | English | noun | The art of producing such figures. | uncountable | |
| able to be trusted | responsible | English | adj | Having the duty of taking care of something; answerable for an act performed or for its consequences; accountable; amenable, especially legally or politically. | postpositional | |
| able to be trusted | responsible | English | adj | Being a primary cause of a situation or action and thus able to be blamed or credited for it. | postpositional | |
| able to be trusted | responsible | English | adj | Answerable to (a superior). | ||
| able to be trusted | responsible | English | adj | Involving important duties; involving a degree of personal accountability on the part of the person concerned. | ||
| able to be trusted | responsible | English | adj | Having good judgment in decision-making. | ||
| able to be trusted | responsible | English | adj | Able to be trusted; reliable; trustworthy. | ||
| able to be trusted | responsible | English | adj | Capable of rational conduct and thus morally accountable for one's behavior. | ||
| able to be trusted | responsible | English | noun | The individual who bears the responsibility for something. | archaic | |
| able to be trusted | responsible | English | noun | An actor taking on the lesser roles in repertory theatre. | entertainment lifestyle theater | |
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Terminating in a point or edge, especially one that can cut or pierce easily; not dull, obtuse, or rounded. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Intelligent. | colloquial | |
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Raised by one semitone (denoted by the symbol ♯ after the name of the note). | entertainment lifestyle music | |
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Higher in pitch than required. | entertainment lifestyle music | |
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Having a strong acrid or acidic taste. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Sudden, abrupt, intense, rapid. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Illegal or dishonest. | colloquial | |
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Keenly or unduly attentive to one's own interests; shrewd, verging on dishonest. | colloquial | |
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Exact, precise, accurate; keen. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Offensive, critical, or acrimonious; stern or harsh. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Stylish, smart or attractive. | colloquial | |
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Observant; alert; acute. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Quick and alert. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Strongly distinguishing or differentiating; acute. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Forming a small or tight angle; especially, forming an angle of less than ninety degrees. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Steep; precipitous; abrupt. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Said of as extreme a value as possible. | mathematics sciences | |
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Tactical; risky. | board-games chess games | |
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Piercing; keen; severe; painful. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Eager or keen in pursuit; impatient for gratification. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Fierce; ardent; fiery; violent; impetuous. | obsolete | |
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Composed of hard, angular grains; gritty. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Uttered in a whisper, or with the breath alone; aspirated; unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
| able to pierce easily | sharp | English | adj | Hungry. | obsolete | |
| able to pierce easily | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / To a point or edge. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Piercingly. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Eagerly. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / So as to make a sharp, or tight, angle. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | adv | Exactly. | not-comparable | |
| able to pierce easily | sharp | English | adv | In a higher pitch than is correct or desirable. | entertainment lifestyle music | |
| able to pierce easily | sharp | English | noun | The symbol ♯, placed after the name of a note in the key signature or before a note on the staff to indicate that the note is to be played one chromatic semitone higher. | entertainment lifestyle music | |
| able to pierce easily | sharp | English | noun | A note that is played one chromatic semitone higher than usual; denoted by the name of the note that is followed by the symbol ♯. | entertainment lifestyle music | |
| able to pierce easily | sharp | English | noun | A note that is sharp in a particular key. | entertainment lifestyle music | |
| able to pierce easily | sharp | English | noun | The scale having a particular sharp note as its tonic. | entertainment lifestyle music | |
| able to pierce easily | sharp | English | noun | Something that is sharp. | plural-normally | |
| able to pierce easily | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A hypodermic syringe. | medicine sciences | plural-normally |
| able to pierce easily | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A scalpel or other edged instrument used in surgery. | medicine sciences | dated plural-normally |
| able to pierce easily | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A sharp object; any item pointed enough to injure human skin. | government healthcare human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | plural-normally |
| able to pierce easily | sharp | English | noun | A dishonest person; a cheater. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | noun | Part of a stream where the water runs very rapidly. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | noun | A sewing needle with a very slender point, more pointed than a blunt or a between. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | noun | Fine particles of husk mixed with coarse particle of flour of cereals; middlings. | in-plural | |
| able to pierce easily | sharp | English | noun | An expert. | dated slang | |
| able to pierce easily | sharp | English | noun | A sharpie (member of Australian gangs of the 1960s and 1970s). | ||
| able to pierce easily | sharp | English | noun | Alternative form of sharpie (“type of fishing boat”). | alt-of alternative | |
| able to pierce easily | sharp | English | verb | To raise the pitch of a note half a step making a natural note a sharp. | entertainment lifestyle music | |
| able to pierce easily | sharp | English | verb | To play tricks in bargaining; to act the sharper. | ||
| able to pierce easily | sharp | English | verb | To sharpen. | obsolete transitive | |
| abnormal end | abend | English | noun | The abnormal termination of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| abnormal end | abend | English | noun | Termination of a process prior to completion. | ||
| abnormal end | abend | English | verb | To terminate abnormally. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| about to happen | pending | English | verb | present participle and gerund of pend | form-of gerund participle present | |
| about to happen | pending | English | adj | Awaiting a conclusion or a confirmation. | not-comparable | |
| about to happen | pending | English | adj | Begun but not completed. | not-comparable | |
| about to happen | pending | English | adj | About to happen; imminent or impending. | not-comparable | |
| about to happen | pending | English | prep | While waiting for something; until. | ||
| about to happen | pending | English | prep | During. | ||
| act of removing the outer surface in strips | peeling | English | noun | The act of removing the outer surface in strips. | countable uncountable | |
| act of removing the outer surface in strips | peeling | English | noun | Strips of an outer rind or surface that has been removed. | countable uncountable | |
| act of removing the outer surface in strips | peeling | English | verb | present participle and gerund of peel | form-of gerund participle present | |
| action given to provide assistance | help | English | noun | Action given to provide assistance; aid. | uncountable usually | |
| action given to provide assistance | help | English | noun | Something or someone which provides assistance with a task. | uncountable usually | |
| action given to provide assistance | help | English | noun | Documentation provided with computer software that could be accessed using the computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| action given to provide assistance | help | English | noun | A study aid. | countable usually | |
| action given to provide assistance | help | English | noun | One or more people employed to help in the maintenance of a house or the operation of a farm or enterprise. | uncountable usually | |
| action given to provide assistance | help | English | noun | Correction of deficits, as by psychological counseling or medication or social support or remedial training. | uncountable usually | |
| action given to provide assistance | help | English | verb | To provide assistance to (someone or something). | transitive | |
| action given to provide assistance | help | English | verb | To assist (a person) in getting something, especially food or drink at table; used with to. | transitive | |
| action given to provide assistance | help | English | verb | To contribute in some way to. | transitive | |
| action given to provide assistance | help | English | verb | To provide assistance. | intransitive | |
| action given to provide assistance | help | English | verb | To avoid; to prevent; to refrain from; to restrain (oneself). Usually used in nonassertive contexts with can. | transitive | |
| action given to provide assistance | help | English | verb | To do something on the behalf of someone. | Hong-Kong Singapore | |
| action given to provide assistance | help | English | verb | To assist or sympathize with (the speaker); used to express displeasure, disappointment or exasperation. | Singapore Singlish imperative | |
| action given to provide assistance | help | English | intj | A cry of distress or an urgent request for assistance. | ||
| action given to provide assistance | help | English | intj | A way to signal uncontrollable laughter; implying the risk of dying of laughter and needing assistance. | Internet | |
| advantage | brabús | Irish | noun | profit | masculine | |
| advantage | brabús | Irish | noun | advantage | masculine | |
| again | ana- | English | prefix | up, above, upward | morpheme | |
| again | ana- | English | prefix | again | morpheme | |
| again | ana- | English | prefix | backward in direction, reversed | morpheme | |
| again | ana- | English | prefix | thoroughly | morpheme | |
| again | ana- | English | prefix | against | morpheme | |
| again | ana- | English | prefix | distal, away from | morpheme | |
| again | ana- | English | prefix | to grow or change in place; functionally similar | morpheme | |
| again | herebefore | English | adv | Before now. | archaic not-comparable temporal | |
| again | herebefore | English | adv | Earlier herein (within the document being read). | not-comparable | |
| all senses | натискати | Ukrainian | verb | to press, to push (to exert pressure upon) | intransitive transitive | |
| all senses | натискати | Ukrainian | verb | to press, to push, to depress (to activate a button or key by exerting a downward or forward force on it, and then releasing it) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive |
| all senses | натискати | Ukrainian | verb | to press (:enemy) | government military politics war | intransitive rare transitive |
| all senses | натискати | Ukrainian | verb | to press, to put pressure on, to impel, to urge | figuratively intransitive | |
| all senses | натискати | Ukrainian | verb | to press (to lay stress upon) | figuratively intransitive | |
| all senses | натискати | Ukrainian | verb | to push, to press on, to press ahead (to continually exert oneself in order to achieve a goal) | colloquial figuratively intransitive | |
| all senses | натискати | Ukrainian | verb | to put on quickly (:headwear) | dialectal transitive | |
| all senses | натискати | Ukrainian | verb | to press down on, to cram | colloquial | |
| all senses | натискати | Ukrainian | verb | to print | media printing publishing | colloquial |
| amount by which something or someone is covered | coverage | English | noun | An amount by which something or someone is covered. | countable uncountable | |
| amount by which something or someone is covered | coverage | English | noun | The amount and type of attention given to an event or topic in news media or other media. | journalism media | countable uncountable |
| amount by which something or someone is covered | coverage | English | noun | The average number of reads representing a given nucleotide in the reconstructed sequence. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| amount by which something or someone is covered | coverage | English | noun | The area covered by a mobile phone (cellphone) or other radio network. | countable uncountable | |
| amount by which something or someone is covered | coverage | English | noun | The signal strength, reception of a radio signal. | countable uncountable | |
| amount by which something or someone is covered | coverage | English | noun | Defense. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| and see | ακριτικός | Greek | adj | relating to frontier | masculine | |
| and see | ακριτικός | Greek | adj | relating to Byzantine frontiersmen, especially of the poetry about them | masculine | |
| and see | πλάτη | Greek | noun | back | anatomy medicine sciences | feminine |
| and see | πλάτη | Greek | noun | chairback | feminine | |
| and see | πλάτη | Greek | noun | nominative/accusative/vocative plural of πλάτος (plátos) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
| annex building | anneks | Norwegian Bokmål | noun | an annex (an addition, an extension), more specifically designating a smaller parish annexed to a primary parish | neuter | |
| annex building | anneks | Norwegian Bokmål | noun | annex building | neuter | |
| any area of the earth | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An open space, particularly a city square, market square, or courtyard. | countable physical uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / A street, sometimes but not always surrounding a public place, square, or plaza of the same name. | countable often physical uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An inhabited area: a village, town, or city. | countable physical uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / Any area of the earth: a region. | countable physical uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area one occupies, particularly somewhere to sit. | countable physical uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area where one lives: one's home, formerly (chiefly) country estates and farms. | countable physical uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area of the body, especially the skin. | countable physical uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to urinate and defecate: an outhouse or lavatory. | countable euphemistic physical slang uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to fight: a battlefield or the contested ground in a battle. | countable obsolete physical uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | A location or position in space. | countable uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | A particular location in a book or document, particularly the current location of a reader | countable uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | A passage or extract from a book or document. | countable obsolete uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | A topic. | countable obsolete rhetoric uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | A state of mind. | countable uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | A chess position; a square of the chessboard. | board-games chess games | countable obsolete uncountable |
| any area of the earth | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / A role or purpose; a station. | countable uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of a contestant in a competition. | countable uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of first, second, or third at the finish, especially the second position. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| any area of the earth | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position as a member of a sports team. | countable uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | A fortified position: a fortress, citadel, or walled town. | countable obsolete uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | Numerically, the column counting a certain quantity. | countable uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | Ordinal relation; position in the order of proceeding. | countable uncountable | |
| any area of the earth | place | English | noun | Reception; effect; implying the making room for. | countable uncountable | |
| any area of the earth | place | English | verb | To put (someone or something) in a specific location. | transitive | |
| any area of the earth | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). | ergative | |
| any area of the earth | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). / To finish second, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ergative intransitive |
| any area of the earth | place | English | verb | To remember where and when (an object or person) has been previously encountered. | transitive | |
| any area of the earth | place | English | verb | To vouch for someone's alibi. | transitive | |
| any area of the earth | place | English | verb | To sing (a note) with the correct pitch. | transitive | |
| any area of the earth | place | English | verb | To make. | transitive | |
| any area of the earth | place | English | verb | To bet. | transitive | |
| any area of the earth | place | English | verb | To recruit or match an appropriate person for a job, or a home for an animal for adoption, etc. | transitive | |
| any area of the earth | place | English | verb | To place-kick (a goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| any area of the earth | place | English | verb | To assign (more or less value) to something. | transitive | |
| appearance of organism | phenotype | English | noun | The appearance of an organism based on a multifactorial combination of genetic traits and environmental factors, especially used in pedigrees. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| appearance of organism | phenotype | English | noun | Any observable characteristic of an organism, such as its morphological, developmental, biochemical or physiological properties, or its behavior. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| appearance of organism | phenotype | English | verb | To evaluate or classify based on phenotype. | ||
| architecture: standard unit of measure for determining the proportions of a building | module | English | noun | A self-contained component of a system, often interchangeable, which has a well-defined interface to the other components. | ||
| architecture: standard unit of measure for determining the proportions of a building | module | English | noun | A standard unit of measure used for determining the proportions of a building. | architecture | |
| architecture: standard unit of measure for determining the proportions of a building | module | English | noun | A section of a program; a subroutine or group of subroutines. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| architecture: standard unit of measure for determining the proportions of a building | module | English | noun | A unit of education covering a single topic. | ||
| architecture: standard unit of measure for determining the proportions of a building | module | English | noun | A pre-prepared adventure scenario with related materials for a role-playing game. | ||
| architecture: standard unit of measure for determining the proportions of a building | module | English | noun | An abelian group equipped with the operation of multiplication by an element of a ring (or another of certain algebraic objects), representing a generalisation of the concept of vector space with scalar multiplication. | algebra mathematics sciences | |
| architecture: standard unit of measure for determining the proportions of a building | module | English | noun | A fractal element. | mathematics sciences | |
| architecture: standard unit of measure for determining the proportions of a building | module | English | noun | A file containing a music sequence that can be played in a tracker (also called mod or music module). | computing engineering entertainment lifestyle mathematics music natural-sciences physical-sciences sciences | |
| architecture: standard unit of measure for determining the proportions of a building | module | English | noun | A contrivance for regulating the supply of water from an irrigation channel. | engineering hydraulics natural-sciences physical-sciences | |
| architecture: standard unit of measure for determining the proportions of a building | module | English | noun | An independent self-contained unit of a spacecraft. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | noun | An armed robbery or robbery involving violence; also, theft. | British slang | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To obtain (something) through armed robbery or robbery involving violence, or theft; to rob; to steal. | British slang transitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To obtain (something) for free, particularly by guile or persuasion. | British Ireland informal transitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To obtain (something) for free, particularly by guile or persuasion. / To obtain (confidential information) by impersonation or other deception; also, to deceive (someone) into disclosing confidential information. | British Ireland informal specifically transitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To obtain (something desired), or avoid (something undesired), through improvisation or luck; to fluke, to get away with. | British Ireland informal transitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To use guile or persuasion on (someone); also, to deceive or perpetrate a hoax on (someone). | British Ireland informal transitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To meet and seduce (someone) for romantic purposes, especially in a social situation; to pick up. | British Ireland Polari informal transitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To speak persuasively or with guile to obtain something. | British Ireland informal intransitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | adj | Not genuine; fake. | British Ireland informal | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | noun | An attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion; a trick. | British Ireland informal | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | noun | An act of deceiving; a con, a deception, a hoax. | British Ireland informal | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | noun | Deliberate misspelling of blog. | British Ireland alt-of deliberate humorous informal misspelling | |
| attire to hide/assume an identity | disguise | English | noun | Material (such as clothing, makeup, a wig) used to alter one’s visual appearance in order to hide one's identity or assume another. | countable uncountable | |
| attire to hide/assume an identity | disguise | English | noun | The appearance of something on the outside which masks what’s beneath. | countable figuratively uncountable | |
| attire to hide/assume an identity | disguise | English | noun | The act or state of disguising, notably as a ploy. | countable uncountable | |
| attire to hide/assume an identity | disguise | English | noun | A change of behaviour resulting from intoxication, drunkenness. | archaic countable uncountable | |
| attire to hide/assume an identity | disguise | English | verb | To change the appearance of (a person or thing) so as to hide, or to assume an identity. | transitive | |
| attire to hide/assume an identity | disguise | English | verb | To transform or disfigure, to change the appearance of in general. | obsolete transitive | |
| attire to hide/assume an identity | disguise | English | verb | To avoid giving away or revealing (something secret); to hide by a false appearance. | transitive | |
| attire to hide/assume an identity | disguise | English | verb | To dress in newfangled or showy clothing, to deck out in new fashions. | obsolete transitive | |
| attire to hide/assume an identity | disguise | English | verb | To dissemble, to talk or act falsely while concealing one’s thoughts. | intransitive obsolete | |
| attire to hide/assume an identity | disguise | English | verb | To affect or change by liquor; to intoxicate. | archaic transitive | |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. / Any member of a (generalized) vector space. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. / An ordered tuple, originally one representing a directed quantity, but by extension any one-dimensional matrix. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. / A chosen course or direction for motion, as of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. / The way in which the eyes are drawn across the visual text. | human-sciences mathematics natural-sciences physical-sciences physics psychology sciences | |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | noun | A kind of dynamically resizable array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | noun | A kind of dynamically resizable array. / A memory address containing the address of a code entry point, usually one which is part of a table and often one that is dereferenced and jumped to during the execution of an interrupt. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | noun | A kind of dynamically resizable array. / A graphical representation using outlines; vector graphics. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | attributive |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | noun | A carrier of a disease-causing agent. / A DNA molecule used to carry genetic information from one organism into another. | epidemiology medicine sciences | |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | noun | A carrier of a disease-causing agent. / A person or entity that passes along an urban legend or other meme. | epidemiology human-sciences medicine sciences social-science sociology | |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | noun | A carrier of a disease-causing agent. / A recurring psychosocial issue that stimulates growth and development in the personality. | epidemiology human-sciences medicine psychology sciences | |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | noun | Forces, developments, phenomena, processes, systems, etc. which influence the trajectory of history (e.g. imperialism) | history human-sciences sciences | |
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | verb | To set (particularly an aircraft) on a course toward a selected point. | ||
| aviation: chosen course or direction for motion | vector | English | verb | To redirect to a vector, or code entry point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| bare | lom | Irish | adj | bare | ||
| bare | lom | Irish | adj | unadorned, spare (austere, stripped down) | ||
| bare | lom | Irish | adj | close-cropped | ||
| bare | lom | Irish | adj | something bare | masculine noun-from-verb | |
| bare | lom | Irish | verb | to strip, denude | ambitransitive | |
| bare | lom | Irish | verb | to mow | ambitransitive | |
| bare | lom | Irish | verb | to shear (a sheep) | ambitransitive | |
| be sure of | banne | Norwegian Nynorsk | verb | to curse, swear; use vulgar language | ||
| be sure of | banne | Norwegian Nynorsk | verb | to curse, swear; use vulgar language / banne på — to swear, take an oath, be sure of | ||
| be sure of | banne | Norwegian Nynorsk | verb | to curse, place a curse upon | ||
| bookmark | 書籤 | Chinese | noun | title label pasted on the cover of a Chinese-style thread-bound book | ||
| bookmark | 書籤 | Chinese | noun | bookmark (strip used to mark a place in a book) | ||
| bookmark | 書籤 | Chinese | noun | bookmark | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| both senses | dogtor | English | noun | A veterinarian who treats dogs. | humorous informal | |
| both senses | dogtor | English | noun | A dog who is also a doctor. | humorous informal | |
| both senses | dogtor | English | noun | Pronunciation spelling of doctor. | alt-of humorous informal pronunciation-spelling | |
| box for pills | pillbox | English | noun | A small box in which pills are kept. | ||
| box for pills | pillbox | English | noun | A flat, concrete gun emplacement. | government military politics war | |
| box for pills | pillbox | English | noun | A doctor's carriage. | archaic slang | |
| bread | σῖτος | Ancient Greek | noun | grain, corn (in the British sense, encompassing wheat and barley, the cereal grains used by the ancient Greeks) | declension-2 masculine | |
| bread | σῖτος | Ancient Greek | noun | grains and lentils | declension-2 masculine | |
| bread | σῖτος | Ancient Greek | noun | bread (as opposed to meat) | declension-2 masculine | |
| bread | σῖτος | Ancient Greek | noun | food (as opposed to drink) | declension-2 masculine | |
| breed of sheep | karakul | English | noun | A sheep of a Central Asian breed. | ||
| breed of sheep | karakul | English | noun | A type of hat made from the wool of these sheep. | ||
| brutal person | brute | English | adj | Without reason or intelligence (of animals). | ||
| brutal person | brute | English | adj | Characteristic of unthinking animals; senseless, unreasoning (of humans). | ||
| brutal person | brute | English | adj | Unconnected with intelligence or thought; purely material, senseless. | ||
| brutal person | brute | English | adj | Crude, unpolished. | ||
| brutal person | brute | English | adj | Strong, blunt, and spontaneous. | ||
| brutal person | brute | English | adj | Brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless, without intelligence or reason. | ||
| brutal person | brute | English | noun | An animal seen as being without human reason; a senseless beast. | archaic | |
| brutal person | brute | English | noun | A person with the characteristics of an unthinking animal; a coarse or brutal person, particularly one who is dim-witted. | ||
| brutal person | brute | English | noun | A kind of powerful spotlight. | broadcasting film media television | |
| brutal person | brute | English | noun | One who has not yet matriculated. | UK archaic | |
| brutal person | brute | English | verb | To shape (diamonds) by grinding them against each other. | transitive | |
| brutal person | brute | English | verb | Obsolete spelling of bruit. | alt-of obsolete | |
| capital of the Pitcairn Islands | Adamstown | English | name | The capital and only settlement of the Pitcairn Islands. | ||
| capital of the Pitcairn Islands | Adamstown | English | name | A village in County Wexford, Ireland. | ||
| capital of the Pitcairn Islands | Adamstown | English | name | A census-designated place in Maryland. | ||
| capital of the Pitcairn Islands | Adamstown | English | name | A borough of Pennsylvania. | ||
| capital of the Pitcairn Islands | Adamstown | English | name | A suburb of Newcastle, New South Wales, Australia. | ||
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Carrying developing offspring within the body. | not-comparable | |
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Carrying developing offspring within the body. / Of a couple: expecting a baby together. | not-comparable proscribed sometimes | |
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Meaningful, having numerous possibilities or implications; full of promise; abounding in ability, resources, etc. | comparable | |
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Fecund, fertile, prolific (usually of soil, ground, etc.). | poetic | |
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Affording entrance; receptive; yielding; willing; open; prompt. | obsolete | |
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Ready-witted; clever; ingenious. | obsolete | |
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | noun | A pregnant person. | ||
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Compelling; clear, evident. | archaic | |
| character or fundamental values of a people | ethos | English | noun | The character or fundamental values of a person, people, culture, or movement. | ||
| character or fundamental values of a people | ethos | English | noun | A form of rhetoric in which the writer or speaker invokes their authority, competence or expertise in an attempt to persuade others that their view is correct. | rhetoric | |
| character or fundamental values of a people | ethos | English | noun | The traits in a work of art which express the ideal or typic character, as influenced by the ethos (character or fundamental values) of a people, rather than emotional situations or individual character traits in a narrow sense; opposed to pathos. | art arts | |
| characterized by the creation of new ideas or things | innovative | English | adj | Characterized by the creation of new ideas or inventions. | ||
| characterized by the creation of new ideas or things | innovative | English | adj | Forward-looking; ahead of current thinking. | ||
| charisma | personality | English | noun | A set of non-physical psychological and social qualities that make one person distinct from another. | countable uncountable | |
| charisma | personality | English | noun | Charisma, or qualities that make a person stand out from the crowd. | countable uncountable | |
| charisma | personality | English | noun | A set of qualities that make something distinctive or interesting. | countable uncountable | |
| charisma | personality | English | noun | An assumed role or manner of behavior. | countable uncountable | |
| charisma | personality | English | noun | A celebrity, especially one with a strong media presence (e.g. an actor, singer, or sports player). | countable uncountable | |
| charisma | personality | English | noun | Something said or written which refers to the person, conduct, etc., of some individual, especially something of a disparaging or offensive nature; personal remarks. | countable dated uncountable | |
| charisma | personality | English | noun | That quality of a law which concerns the condition, state, and capacity of persons. | law | countable uncountable |
| charisma | personality | English | noun | A set of female breasts; a rack; (also occasionally) an individual breast. | Internet countable euphemistic humorous uncountable | |
| cheese | raclette | English | noun | A dish, of Swiss origin, similar to a fondue, consisting of melted cheese traditionally served on boiled potatoes and accompanied with pickles. | countable uncountable | |
| cheese | raclette | English | noun | A firm cheese suitable for use in this dish. | countable uncountable | |
| class lacking clerical or noble rank | commonalty | English | noun | The common people; the commonality. | countable uncountable | |
| class lacking clerical or noble rank | commonalty | English | noun | A group of things having similar characteristics. | countable uncountable | |
| class lacking clerical or noble rank | commonalty | English | noun | A class composed of persons lacking clerical or noble rank; commoners. | countable uncountable | |
| class lacking clerical or noble rank | commonalty | English | noun | The state or quality of having things in common. | countable uncountable | |
| class lacking clerical or noble rank | commonalty | English | noun | A shared feature. | countable uncountable | |
| coalescence | peleburan | Indonesian | noun | fusion: / a nuclear reaction in which nuclei combine to form more massive nuclei with the concomitant release of energy | natural-sciences physical-sciences physics | |
| coalescence | peleburan | Indonesian | noun | fusion: / the result of the hybridation of two genes which originally coded for separate proteins | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| coalescence | peleburan | Indonesian | noun | fusion: / the process by which two distinct lipid bilayers merge their hydrophobic core, resulting in one interconnected structure | biology cytology medicine natural-sciences sciences | |
| coalescence | peleburan | Indonesian | noun | coalescence: the merging of two segments into one | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| coalescence | peleburan | Indonesian | noun | smelting: the process of melting or fusion, especially to extract a metal from its ore | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| coalescence | peleburan | Indonesian | noun | merger: / the legal union of two or more corporations into a single entity, typically assets and liabilities being assumed by the buying party | business | |
| coalescence | peleburan | Indonesian | noun | merger: / a type of sound change where two or more sounds merge into one | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| coastal Australian town | Bowen | English | name | A surname from Welsh [in turn originating as a patronymic]. | ||
| coastal Australian town | Bowen | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
| coastal Australian town | Bowen | English | name | A town and district in the General Alvear Department, Mendoza, Argentina. | ||
| coastal Australian town | Bowen | English | name | A coastal town and locality in the Whitsunday Region, Queensland, Australia. | ||
| coastal Australian town | Bowen | English | name | A number of places in the United States: / An extinct town in Las Animas County, Colorado. | ||
| coastal Australian town | Bowen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Rio Grande County, Colorado. | ||
| coastal Australian town | Bowen | English | name | A number of places in the United States: / A village in Hancock County, Illinois. | ||
| coastal Australian town | Bowen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Henry County and Johnson County, Missouri. | ||
| coastal Australian town | Bowen | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Washington County, Nebraska. | ||
| coastal Australian town | Bowen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, West Virginia. | ||
| coastal Australian town | Bowen | English | name | A Chinese character-derived script formerly used to write the Bai languages. | historical | |
| color and lustre e.g. of gems | 色水 | Chinese | noun | colored beverage | Beijing Mandarin | |
| color and lustre e.g. of gems | 色水 | Chinese | noun | color | Cantonese Hakka Min Southern | |
| color and lustre e.g. of gems | 色水 | Chinese | noun | gimmick | Cantonese attributive | |
| construction designed to solve a problem temporarily | kludge | English | noun | An improvised device, typically crudely constructed to test the validity of a principle before implementing a finished design. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | informal |
| construction designed to solve a problem temporarily | kludge | English | noun | Any construction or practice, typically crude yet effective, designed to solve a problem temporarily or expediently. | informal | |
| construction designed to solve a problem temporarily | kludge | English | noun | An amalgamated mass of unrelated parts. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| construction designed to solve a problem temporarily | kludge | English | noun | A badly written or makeshift piece of software; a hack. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| construction designed to solve a problem temporarily | kludge | English | verb | To build or use a kludge. | informal transitive | |
| construction of false images | imagination | English | noun | The image-making power of the mind; the act of mentally creating or reproducing an object not previously perceived; the ability to create such images. | countable uncountable | |
| construction of false images | imagination | English | noun | Particularly, construction of false images; fantasizing. | countable uncountable | |
| construction of false images | imagination | English | noun | Creativity; resourcefulness. | countable uncountable | |
| construction of false images | imagination | English | noun | A mental image formed by the action of the imagination as a faculty; something imagined. | countable uncountable | |
| courageous | rohkea | Finnish | adj | brave, courageous, valiant | ||
| courageous | rohkea | Finnish | adj | bold, daring, audacious | ||
| courageous | rohkea | Finnish | adj | mildly erotic, racy, risqué | ||
| courageous | rohkea | Finnish | adj | revealing, racy | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness. | geometry mathematics sciences | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure. | geometry mathematics sciences | informal |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map. | geography natural-sciences | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator. | geography natural-sciences | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed. | entertainment lifestyle music | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road. | automotive transport vehicles | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A rope, cord, string, or thread, of any thickness. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A hose or pipe, of any size. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Direction, path. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A clothesline. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A letter, a written form of communication. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.; a railroad line, railway line, Elizabeth Line etc. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. | government military politics war | especially |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A measuring line or cord. | obsolete | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Lineament; feature; figure (of one's body). | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. | government military politics war | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. | entertainment lifestyle music | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry). | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) | slang | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A number of shares taken by a jobber. | business finance stock-exchange | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms. | historical | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Ellipsis of agate line (one fourteenth of an inch). | advertising business marketing | abbreviation alt-of ellipsis |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A maxwell, a unit of magnetic flux. | historical | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | The batter's box. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang with-definite-article |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | The position in which the fencers hold their swords. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A small path-shaped portion or serving of a powdery illegal drug, especially cocaine. | informal | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Instruction; doctrine. | obsolete | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A group of forwards that play together. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A vascular catheter. | medicine sciences | colloquial |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. | transitive | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. | transitive | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To form a line along. | transitive | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To mark with a line or lines; to cover with lines. | transitive | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. | rail-transport railways transport | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To represent by lines; to delineate; to portray. | obsolete transitive | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To read or repeat line by line. | dated transitive | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. | transitive | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To measure. | transitive | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | A group of people born in a certain year (liners). | ||
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | Flax, linen. | obsolete uncountable | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | noun | The longer fiber(s) of flax. | uncountable | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. | transitive | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To fill or supply (something), as a purse with money. | transitive | |
| course of conduct, thought, occupation, or policy | line | English | verb | To copulate with, to impregnate. | archaic transitive | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Covered or splashed with, or full of, mud (“wet soil”). | ||
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension; cloudy, turbid. | ||
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Of or relating to mud; also, having the characteristics of mud, especially in colour or taste. | ||
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Soiled with feces. | euphemistic | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Of an animal or plant: growing or living in mud. | archaic | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Dirty, filthy. | figuratively | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Not clear. | figuratively | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Not clear. / Of a colour: not bright: dirty, dull. | figuratively | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Not clear. / Of an image: blurry or dim. | figuratively | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Not clear. / Of light: cloudy, opaque. | figuratively | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Not clear. / Of sound (especially during performance, recording, or playback): indistinct, muffled. | figuratively | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Not clear. / Of speech, thinking, or writing: ambiguous or vague; or confused, incoherent, or mixed-up; also, poorly expressed. | figuratively | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Not clear. / Of the air: not fresh; impure, polluted. | figuratively literary poetic | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Originally, morally or religiously wrong; corrupt, sinful; now, morally or legally dubious; shady, sketchy. | figuratively | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Of a person or their facial expression: angry, sad, or sulky. | archaic figuratively | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | adj | Slightly drunk; tipsy. | figuratively obsolete | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | verb | To cover or splash (someone or something) with mud. | transitive | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | verb | To make (water or some other liquid) cloudy or turbid by stirring up mud or other sediment. | transitive | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | verb | To confuse (a person or their thinking); to muddle. | figuratively transitive | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | verb | To damage (a person or their reputation); to sully, to tarnish. | figuratively transitive | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | verb | To make (a colour) dirty, dull, or muted. | figuratively transitive | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | verb | To make (a matter, etc.) more complicated or unclear; to make a mess of (something). | figuratively transitive | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | verb | To make (something) impure; to contaminate. | figuratively transitive | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | verb | To cause or permit (someone or something) to become stuck in mud; to mire. | figuratively obsolete transitive | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | verb | Sometimes followed by up: to become covered or splashed with mud; to become dirty or soiled. | also figuratively intransitive | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | verb | Of water or some other liquid: to become cloudy or turbid. | intransitive | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | verb | To become contaminated or impure. | figuratively intransitive | |
| covered or splashed with, or full of, mud | muddy | English | noun | The edible mud crab or mangrove crab (Scylla serrata). | Australia New-South-Wales informal | |
| cream soup | 白湯 | Chinese | noun | clear soup; unflavoured soup; soup made without soy sauce; unseasoned meat soup | ||
| cream soup | 白湯 | Chinese | noun | Alternative name for 白開水/白开水 (báikāishuǐ, “plain boiled water”). | alt-of alternative name obsolete | |
| cream soup | 白湯 | Chinese | noun | cream soup | Hong-Kong | |
| cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | noun | A dressing made from vegetable oil, raw egg yolks, vinegar or lemon juice, and seasoning, used on salads, with french fries, in sandwiches etc. | countable uncountable | |
| cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | noun | Any cold dish with that dressing as an ingredient. | countable uncountable | |
| cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | noun | Any cream, for example for moisturizing the face or conditioning the hair, for which the base is egg yolks and oil. | countable uncountable | |
| cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | noun | Exaggeration. | Australia countable informal uncountable | |
| cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | verb | To cover or season with mayonnaise. | transitive | |
| cunning person | fox | English | noun | A small-to-medium-sized canine mammal, related to dogs and wolves, with a flattened skull, upright triangular ears, a pointed, slightly upturned snout, and a long bushy tail, of the following groups: / Any member of the genus Vulpes; a true fox. | countable uncountable | |
| cunning person | fox | English | noun | A small-to-medium-sized canine mammal, related to dogs and wolves, with a flattened skull, upright triangular ears, a pointed, slightly upturned snout, and a long bushy tail, of the following groups: / Any member of the genus Vulpes; a true fox. / The red fox, a small carnivore (Vulpes vulpes) with red or silver fur. | countable uncountable | |
| cunning person | fox | English | noun | A small-to-medium-sized canine mammal, related to dogs and wolves, with a flattened skull, upright triangular ears, a pointed, slightly upturned snout, and a long bushy tail, of the following groups: / Other canines that resemble true foxes, of the genera Cerdocyon, Lycalopex, Otocyon, and Urocyon. | countable uncountable | |
| cunning person | fox | English | noun | The fur of a fox. | uncountable | |
| cunning person | fox | English | noun | A fox terrier. | countable uncountable | |
| cunning person | fox | English | noun | The gemmeous dragonet, a fish, Callionymus lyra, so called from its yellow color. | countable uncountable | |
| cunning person | fox | English | noun | A cunning person. | countable figuratively uncountable | |
| cunning person | fox | English | noun | A physically attractive person, typically a woman. | countable figuratively slang uncountable | |
| cunning person | fox | English | noun | A person with reddish brown hair, typically a woman. | countable figuratively slang uncountable | |
| cunning person | fox | English | noun | A small strand of rope made by twisting several rope-yarns together. Used for seizings, mats, sennits, and gaskets. | nautical transport | countable uncountable |
| cunning person | fox | English | noun | A wedge driven into the split end of a bolt to tighten it. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| cunning person | fox | English | noun | A hidden radio transmitter, finding which is the goal of radiosport. | countable uncountable | |
| cunning person | fox | English | noun | The fourteenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| cunning person | fox | English | noun | A sword; so called from the stamp of a fox on the blade, or perhaps of a wolf taken for a fox. | countable obsolete uncountable | |
| cunning person | fox | English | noun | Air-to-air weapon launched. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable uncountable |
| cunning person | fox | English | noun | Someone who fuses many different influences and concepts in their philosophy or worldview. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| cunning person | fox | English | verb | To trick, fool or outwit (someone) by cunning or ingenuity. | transitive | |
| cunning person | fox | English | verb | To confuse or baffle (someone). | transitive | |
| cunning person | fox | English | verb | To act slyly or craftily. | intransitive | |
| cunning person | fox | English | verb | To cheat or rob. | dated transitive | |
| cunning person | fox | English | verb | To discolour paper. Fox marks are spots on paper caused by humidity. (See foxing.) | intransitive | |
| cunning person | fox | English | verb | To make sour, as beer, by causing it to ferment. | transitive | |
| cunning person | fox | English | verb | To turn sour; said of beer, etc., when it sours in fermenting. | intransitive | |
| cunning person | fox | English | verb | To intoxicate; to stupefy with drink. | transitive | |
| cunning person | fox | English | verb | To repair (boots) with new front upper leather, or to piece the upper fronts of. | transitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | Excess of material, useless by-products, or damaged, unsaleable products; garbage; rubbish. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | Excrement or urine. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A wasteland; an uninhabited desolate region; a wilderness or desert. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A place that has been laid waste or destroyed. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A large tract of uncultivated land. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | The part of the land of a manor (of whatever size) not used for cultivation or grazing, nowadays treated as common land. | countable historical uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A vast expanse of water. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A disused mine or part of one. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | The action or progress of wasting; extravagant consumption or ineffectual use. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | Large abundance of something, specifically without it being used. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | Gradual loss or decay. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A decaying of the body by disease; atrophy; wasting away. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | Destruction or devastation caused by war or natural disasters; see "to lay waste". | countable rare uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A cause of action which may be brought by the owner of a future interest in property against the current owner of that property to prevent the current owner from degrading the value or character of the property, either intentionally or through neglect. | law | countable uncountable |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | Material derived by mechanical and chemical erosion from the land, carried by streams to the sea. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Useless and contemptible. | derogatory slang | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Uncultivated, uninhabited. | archaic | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Barren; desert; empty. | ||
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Rejected as being defective; eliminated as being worthless; produced in excess. | ||
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Superfluous; needless. | ||
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Dismal; gloomy; cheerless. | ||
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Unfortunate; disappointing. | ||
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To devastate; to destroy. | transitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To squander (money or resources) uselessly; to spend (time) idly; to dissipate. | transitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To kill; to murder. | slang transitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To wear away by degrees; to impair gradually; to deteriorate; to diminish by constant loss; to use up; to consume; to spend; to wear out. | transitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To gradually lose weight, weaken, become frail. | intransitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To be diminished; to lose bulk, substance, strength, value etc. gradually. | intransitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To damage, impair, or injure (an estate, etc.) voluntarily, or by allowing the buildings, fences, etc., to fall into decay. | law | |
| disrespect of a court of law | contempt of court | English | noun | Open disrespect for or willful disobedience of the authority of a court of law or legislative body, typically punishable by such sanctions as a fine or incarceration. | law | uncountable usually |
| disrespect of a court of law | contempt of court | English | noun | A particular act of open disrespect for or willful disobedience of the authority of a court of law. | law | countable usually |
| disrespect of a court of law | contempt of court | English | noun | A court order which, in the context of a court trial or hearing, declares a person or organization to have disobeyed or been disrespectful of the court's authority. | law | countable usually |
| double pinyin | 雙拼 | Chinese | noun | dual combo; two-item combo | ||
| double pinyin | 雙拼 | Chinese | noun | "double pinyin", an input method for Chinese that uses complete toneless pinyin syllables, with one key for the initial and one key for the rime | ||
| double pinyin | 雙拼 | Chinese | noun | bipartite phonetic system | ||
| dull or heavy slapping sound | thwack | English | verb | To hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick; to thrash, to whack. | transitive | |
| dull or heavy slapping sound | thwack | English | verb | To drive or force (someone or something) by, or as if by, beating or hitting; to knock. | also figuratively transitive | |
| dull or heavy slapping sound | thwack | English | verb | To pack (people or things) closely together; to cram. | transitive | |
| dull or heavy slapping sound | thwack | English | verb | To decisively defeat (someone) in a contest; to beat, to thrash. | figuratively transitive | |
| dull or heavy slapping sound | thwack | English | verb | To crowd or pack (a place or thing) with people, objects, etc. | obsolete transitive | |
| dull or heavy slapping sound | thwack | English | verb | To fall down hard with a thump. | intransitive | |
| dull or heavy slapping sound | thwack | English | verb | To be crammed or filled full. | intransitive obsolete | |
| dull or heavy slapping sound | thwack | English | verb | Of people: to crowd or pack a place. | intransitive obsolete rare | |
| dull or heavy slapping sound | thwack | English | noun | An act of hitting hard, especially with a flat implement or a stick; a whack; also, a powerful stroke involved in such hitting; a blow, a strike. | ||
| dull or heavy slapping sound | thwack | English | noun | A dull or heavy slapping sound. | ||
| dull or heavy slapping sound | thwack | English | intj | Used to represent the dull or heavy sound of someone or something being hit or slapped. | ||
| eagle | душес | Udmurt | noun | hawk (Accipiter) | ||
| eagle | душес | Udmurt | noun | kite | ||
| eagle | душес | Udmurt | noun | eagle | ||
| eagle | душес | Udmurt | noun | owl | ||
| eccentric, abnormal | heteroclite | English | adj | Irregularly declined or inflected. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| eccentric, abnormal | heteroclite | English | adj | Deviating from the ordinary rule; eccentric, abnormal. | dated | |
| eccentric, abnormal | heteroclite | English | noun | An irregularly declined or inflected word. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| eccentric, abnormal | heteroclite | English | noun | A word whose etymological roots come from distinct, different languages or language groups. | human-sciences linguistics sciences | |
| eccentric, abnormal | heteroclite | English | noun | A person who is unconventional; a maverick. | ||
| edge of military formation | flank | English | verb | To attack the flank(s) of. | transitive | |
| edge of military formation | flank | English | verb | To defend the flank(s) of. | transitive | |
| edge of military formation | flank | English | verb | To place to the side(s) of. | transitive | |
| edge of military formation | flank | English | verb | To be placed to the side(s) of something (usually in terms of two objects, one on each side). | intransitive | |
| edge of military formation | flank | English | noun | The lateral flesh between the last rib and the hip. | anatomy medicine sciences | |
| edge of military formation | flank | English | noun | A cut of meat from the flank of an animal. | cooking food lifestyle | |
| edge of military formation | flank | English | noun | The extreme left or right edge of a military formation, army etc. | government military politics war | |
| edge of military formation | flank | English | noun | The sides of a bastion perpendicular to the wall from which the bastion projects. | government military politics war | |
| edge of military formation | flank | English | noun | The side of something, in general senses. | ||
| edge of military formation | flank | English | noun | Either of the two pockets located on the seat of a pair of pants. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| edge of military formation | flank | English | noun | An ideological faction within a political party. | government politics | |
| edge of military formation | flank | English | noun | The outermost strip of a road. | ||
| edge of military formation | flank | English | noun | The wing, one side of the pitch. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| edge of military formation | flank | English | noun | That part of the acting surface of a gear wheel tooth that lies within the pitch line. | ||
| edge of military formation | flank | English | adj | Maximum. Historically faster than full speed (the most a vessel can sustain without excessive engine wear or risk of damage), now frequently used interchangeably. Typically used in an emergency or during an attack. | nautical transport | US not-comparable |
| edible flesh of coconut fruit | coconut | English | noun | A fruit of the coconut palm (not a true nut), Cocos nucifera, having a fibrous husk surrounding a large seed. | countable uncountable | |
| edible flesh of coconut fruit | coconut | English | noun | A hard-shelled seed of this fruit, having white flesh and a fluid-filled central cavity. | countable uncountable | |
| edible flesh of coconut fruit | coconut | English | noun | The edible white flesh of this fruit. | uncountable | |
| edible flesh of coconut fruit | coconut | English | noun | The coconut palm. | countable uncountable | |
| edible flesh of coconut fruit | coconut | English | noun | A member of any of various dark-skinned ethnic groups (e.g. Hispanic, South Asian, or black) who is considered to have overly assimilated to white culture: / A Hispanic or other dark-skinned person considered to have overly assimilated to white culture. | US countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| edible flesh of coconut fruit | coconut | English | noun | A member of any of various dark-skinned ethnic groups (e.g. Hispanic, South Asian, or black) who is considered to have overly assimilated to white culture: / A black person considered to have overly assimilated to white culture, a black race traitor. | Australia Kenya South-Africa countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| edible flesh of coconut fruit | coconut | English | noun | A member of any of various dark-skinned ethnic groups (e.g. Hispanic, South Asian, or black) who is considered to have overly assimilated to white culture: / A Malay person who cannot speak Malay. | Singapore countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| edible flesh of coconut fruit | coconut | English | noun | A member of any of various dark-skinned ethnic groups (e.g. Hispanic, South Asian, or black) who is considered to have overly assimilated to white culture: / An Indian person who cannot speak Tamil. | Malaysia countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| edible flesh of coconut fruit | coconut | English | noun | A Pacific islander. | New-Zealand countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| edible flesh of coconut fruit | coconut | English | noun | A female breast. | countable slang uncountable | |
| edible flesh of coconut fruit | coconut | English | noun | The human head. | countable slang uncountable | |
| evasive; difficult to pin down | slippery | English | adj | Of a surface, having low friction, often due to being covered in a non-viscous liquid, and therefore hard to grip, hard to stand on without falling, etc. | ||
| evasive; difficult to pin down | slippery | English | adj | Evasive; difficult to pin down. | broadly figuratively | |
| evasive; difficult to pin down | slippery | English | adj | Liable to slip; not standing firm. | obsolete | |
| evasive; difficult to pin down | slippery | English | adj | Unstable; changeable; inconstant. | ||
| evasive; difficult to pin down | slippery | English | adj | Wanton; unchaste; loose in morals. | obsolete | |
| existing in a ratio of integers | stoichiometric | English | adj | Of, or relating to stoichiometry. | not-comparable | |
| existing in a ratio of integers | stoichiometric | English | adj | Existing in a ratio of small integers. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| expounding, explaining, exposition, statement | esposizione | Italian | noun | exposure, display, pageant | feminine | |
| expounding, explaining, exposition, statement | esposizione | Italian | noun | exhibition, exposition, show | feminine | |
| expounding, explaining, exposition, statement | esposizione | Italian | noun | expounding, explaining, exposition, statement | feminine | |
| expounding, explaining, exposition, statement | esposizione | Italian | noun | statement | entertainment lifestyle music | feminine |
| figuratively: disperse, scatter | розвівати | Ukrainian | verb | to blow asunder, to blow away, to disperse, to dissipate, to scatter (to cause to go away by blowing, or by wind) | transitive | |
| figuratively: disperse, scatter | розвівати | Ukrainian | verb | to disperse, to scatter (:crowd, enemy, population, etc.) | figuratively transitive | |
| figuratively: disperse, scatter | розвівати | Ukrainian | verb | to blow about, to blow around, to make flutter | transitive | |
| figuratively: disperse, scatter | розвівати | Ukrainian | verb | to ruffle, to tousle | transitive | |
| final steps of an undertaking | short strokes | English | noun | The final steps of an undertaking, especially one which has been lengthy or laborious. | idiomatic plural plural-only | |
| final steps of an undertaking | short strokes | English | noun | Bare essentials. | idiomatic plural plural-only | |
| first | proto- | English | prefix | An early, primitive stage of development. | morpheme | |
| first | proto- | English | prefix | Original, older. | morpheme | |
| first | proto- | English | prefix | First in order; which stage is first. | morpheme numeral ordinal | |
| first | proto- | English | prefix | Primary. | morpheme | |
| first | proto- | English | prefix | Most recent common ancestor (often hypothetical) of. | biology genetics human-sciences linguistics medicine natural-sciences sciences | morpheme |
| first | proto- | English | prefix | A minimal proportion of a particular substance when in a combination. See protosalt. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| first | proto- | English | prefix | Relating to protons and/or positive charge. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| first | proto- | English | prefix | A proto-metal. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme obsolete |
| first | proto- | English | prefix | Anterior. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| flight of a ball before it bounces | volley | English | noun | The simultaneous firing of a number of missiles or bullets; the projectiles so fired. | ||
| flight of a ball before it bounces | volley | English | noun | A burst or emission of many things at once. | ||
| flight of a ball before it bounces | volley | English | noun | The flight of a ball just before it bounces. | hobbies lifestyle sports | |
| flight of a ball before it bounces | volley | English | noun | A shot in which the ball is played before it hits the ground. | hobbies lifestyle sports | |
| flight of a ball before it bounces | volley | English | noun | A sending of the ball full to the top of the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| flight of a ball before it bounces | volley | English | verb | To fire a volley of shots | transitive | |
| flight of a ball before it bounces | volley | English | verb | To hit the ball before it touches the ground | hobbies lifestyle sports | transitive |
| flight of a ball before it bounces | volley | English | verb | To be fired in a volley | intransitive | |
| flight of a ball before it bounces | volley | English | verb | To make a volley | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| flight of a ball before it bounces | volley | English | verb | To sound together | ||
| foliage used as decoration | greenery | English | noun | Green foliage or verdure. | uncountable usually | |
| foliage used as decoration | greenery | English | noun | Foliage used as decoration. | uncountable usually | |
| foliage used as decoration | greenery | English | noun | Marijuana. | slang uncountable usually | |
| follow-up | 繼 | Chinese | character | to continue; to maintain; to carry on; to follow | ||
| follow-up | 繼 | Chinese | character | to inherit and carry on; to succeed | ||
| follow-up | 繼 | Chinese | character | follow-up; ensuing; following | ||
| follow-up | 繼 | Chinese | character | immediately afterward; right afterward; soon after | ||
| follow-up | 繼 | Chinese | character | a surname, Ji | ||
| forecast | πρόβλεψη | Greek | noun | forecasting | feminine | |
| forecast | πρόβλεψη | Greek | noun | forecast, prediction | feminine | |
| forecast | πρόβλεψη | Greek | noun | provision (the act of providing, or making previous preparation) | feminine | |
| forecast | πρόβλεψη | Greek | noun | provision (money set aside for a future event) | feminine | |
| fortifying drink | stiffener | English | noun | Anything added to something in order to stiffen it, such as a support beam, or starch for a collar. | ||
| fortifying drink | stiffener | English | noun | One of a series of angle bars, Z-bars, beams, rods, or other shapes, attached in order to provide them the necessary stiffness or rigidity. | business construction manufacturing | |
| fortifying drink | stiffener | English | noun | An alcoholic drink taken to fortify oneself. | slang | |
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | verb | past participle of break | form-of participle past | |
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Fractured; having the bone in pieces. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Split or ruptured. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Dashed; made up of short lines with small gaps between each one and the next. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Interrupted; not continuous. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Five-eighths to seven-eighths obscured by clouds; incompletely covered by clouds. | climatology meteorology natural-sciences | |
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Having periods of silence scattered throughout; not regularly continuous. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Breached; violated; not kept. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Disconnected, no longer open or carrying traffic. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Badly designed or implemented. | informal | |
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Grammatically non-standard, especially as a result of being produced by a non-native speaker. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Not having gone in the way intended; saddening. | US colloquial | |
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Completely defeated and dispirited; shattered; destroyed. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Having no money; bankrupt, broke. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Uneven. | ||
| fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Overpowered; overly powerful; giving a player too much power. | hobbies lifestyle sports video-games | |
| friend | butty | English | noun | A sandwich, usually with a hot or cold savoury filling buttered in a barmcake. The most common are chips, bacon, sausage and egg. | Ireland New-Zealand Northern-England UK | |
| friend | butty | English | noun | A friend. | UK Wales West-Country colloquial | |
| friend | butty | English | noun | A miner who works under contract, receiving a fixed amount per ton of coal or ore. | business mining | |
| friend | butty | English | noun | A workmate. | UK colloquial | |
| friend | butty | English | noun | A drudge; a cat's paw; someone who does the hard work; someone who is being taken advantage of by someone else. | UK archaic dialectal | |
| friend | butty | English | noun | One of a pair of shoes or gloves. | Shropshire archaic | |
| friend | butty | English | verb | To work together; to keep company with. | UK archaic dialectal | |
| friend | butty | English | verb | To cohabit; to reside with another as a couple. | Shropshire archaic | |
| friend | butty | English | verb | To act in concert with intent to defraud; to play unfairly. | Yorkshire archaic | |
| friend | butty | English | adj | Resembling a heavy cart. | Ireland West-Country dated | |
| fruit | Spanish chestnut | English | noun | Castanea sativa, a deciduous tree with edible deep brown nutlike fruits. The fruits have a little white, fluffy tail. | ||
| fruit | Spanish chestnut | English | noun | The fruit of this tree. | ||
| fruit | jambul | English | noun | An evergreen tropical tree, Syzygium cumini. | ||
| fruit | jambul | English | noun | The plum-like fruit of this tree. | ||
| game of chance | ζάρι | Greek | noun | die, dice (polyhedron used in game of chance) | games | neuter |
| game of chance | ζάρι | Greek | noun | dicing, dice game (game in which the outcome is at least partly determined by dice) | games | broadly in-plural neuter |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To move or be moved from one place to another. | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To go past, by, over, or through; to proceed from one side to the other of; to move past. | transitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another. | ditransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To eliminate (something) from the body by natural processes. | medicine sciences | intransitive transitive |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To take a turn with (a line, gasket, etc.), as around a sail in furling, and make secure. | nautical transport | transitive |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To kick (the ball) with precision rather than at full force. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To move (the ball or puck) to a teammate. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To make a lunge or swipe. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To throw the ball, generally downfield, towards a teammate. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To go from one person to another. | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To put in circulation; to give currency to. | transitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To cause to obtain entrance, admission, or conveyance. | transitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change place. / To put through a sieve. | cooking food lifestyle | transitive |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change in state or status / To progress from one state to another; to advance. | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change in state or status / To depart, to cease, to come to an end. | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change in state or status / To die. | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change in state or status / To achieve a successful outcome from. | intransitive transitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change in state or status / To advance through all the steps or stages necessary to become valid or effective; to obtain the formal sanction of (a legislative body). | intransitive transitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change in state or status / To be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance. | law | intransitive |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change in state or status / To cause to advance by stages of progress; to carry on with success through an ordeal, examination, or action; specifically, to give legal or official sanction to; to ratify; to enact; to approve as valid and just. | transitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change in state or status / To make a judgment on or upon a person or case. | law | intransitive |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change in state or status / To utter; to pronounce; to pledge. | transitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To change in state or status / To change from one state to another (without the implication of progression). | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To move through time. / To elapse, to be spent. | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To move through time. / To spend. | transitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To move through time. / To allow to go by without noticing; to omit attention to; to take no note of; to disregard. | transitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To move through time. / To continue. | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To move through time. / To proceed without hindrance or opposition. | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To move through time. / To live through; to have experience of; to undergo; to suffer. | transitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To move through time. / To happen. | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To be accepted. / To be tolerated as a substitute for something else, to "do". | intransitive stative | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To be accepted. / To be accepted by others as a member of a race, sex, or other group to which one does not belong or would not have originally appeared to belong; especially to be considered white although one has black ancestry, or a woman although one was assigned male at birth or vice versa. | human-sciences sciences social-science sociology | intransitive stative |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline something that is offered or available. | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To reject; to pass up. | transitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline or not attempt to answer a question. | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In turn-based games, to decline to play in one's turn. | intransitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In euchre, to decline to make the trump. | card-games games | intransitive |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To do or be better. / To go beyond bounds; to surpass; to be in excess. | intransitive obsolete | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To do or be better. / To transcend; to surpass; to excel; to exceed. | transitive | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | verb | To take heed, to have an interest, to care. | intransitive obsolete | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier such as a mountain range; a passageway; a defile; a ford. | ||
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | A channel connecting a river or body of water to the sea, for example at the mouth (delta) of a river. | ||
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | A single movement, especially of a hand, at, over, or along anything. | ||
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | A single passage of a tool over something, or of something over a tool. | ||
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | An attempt. | ||
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | An attempt. / A sexual advance (often in the phrase make a pass). | ||
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | Success in an examination or similar test. | ||
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | A thrust or push; an attempt to stab or strike an adversary. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | A thrust; a sally of wit. | figuratively | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | The act of moving the ball or puck from one player to another. | hobbies lifestyle sports | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | A passing of two trains in the same direction on a single track, when one is put into a siding to let the other overtake it. | rail-transport railways transport | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | Permission or license to pass, or to go and come. | ||
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | A document granting permission to pass or to go and come; a passport; a ticket permitting free transit or admission | ||
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | An intentional walk. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | The act of overtaking; an overtaking manoeuvre. | hobbies lifestyle sports | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | The state of things; condition; predicament; impasse. | ||
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | Estimation; character. | obsolete | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | The area in a restaurant kitchen where the finished dishes are passed from the chefs to the waiting staff. | cooking food lifestyle | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | An act of declining to play one's turn in a game, often by saying the word "pass". | ||
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | A run through a document as part of a translation, compilation or reformatting process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| game: to decline to play in one's turn | pass | English | noun | A password (especially one for a restricted-access website). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| garment made of furry hides | fur coat | English | noun | An outer garment for the upper body made of furry animal hides. | ||
| garment made of furry hides | fur coat | English | noun | The fur of an animal; the animal coat of its own fur. | ||
| gas lamp | 磅燈 | Chinese | noun | gas lamp | Hokkien | |
| gas lamp | 磅燈 | Chinese | noun | barn lantern; hurricane lamp; lantern | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| genus in Hesperiidae | Viola | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Violaceae – violets. | feminine | |
| genus in Hesperiidae | Viola | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Hesperiidae – certain of the butterflies called skippers. | feminine | |
| goat | kunduŕ | Proto-Turkic | noun | beaver | reconstruction | |
| goat | kunduŕ | Proto-Turkic | noun | otter | reconstruction | |
| great public sacrifice to the gods, originally of a hundred oxen; great number of animals reserved for such a sacrifice; great public sacrifice in other religions | hecatomb | English | noun | A great public sacrifice to the gods, originally of a hundred oxen; also, a great number of animals reserved for such a sacrifice. | Ancient-Rome historical | |
| great public sacrifice to the gods, originally of a hundred oxen; great number of animals reserved for such a sacrifice; great public sacrifice in other religions | hecatomb | English | noun | A great public sacrifice in other religions; also, a great number of animals or people reserved for such a sacrifice. | lifestyle religion | broadly historical |
| great public sacrifice to the gods, originally of a hundred oxen; great number of animals reserved for such a sacrifice; great public sacrifice in other religions | hecatomb | English | noun | A great number of animals, people, or things that are sacrificed or destroyed; any great sacrifice; also (generally), a large amount. | figuratively literary poetic | |
| great public sacrifice to the gods, originally of a hundred oxen; great number of animals reserved for such a sacrifice; great public sacrifice in other religions | hecatomb | English | verb | To provide (someone or something) with a hecatomb. | transitive | |
| guru | mester | Danish | noun | master | common-gender | |
| guru | mester | Danish | noun | champion | common-gender | |
| guru | mester | Danish | noun | guru | common-gender | |
| happy | wealful | English | adj | Successful; prosperous. | obsolete | |
| happy | wealful | English | adj | Happy; joyful; felicitous. | obsolete | |
| having a loud mournful sound | plangent | English | adj | Having a loud, mournful sound. | ||
| having a loud mournful sound | plangent | English | adj | Beating, dashing, as waves. | rare | |
| having an external plug | male | English | adj | Belonging to the sex which typically produces sperm, or to the gender which is typically associated with it. | not-comparable usually | |
| having an external plug | male | English | adj | Characteristic of this sex/gender. (Compare masculine, manly.) | not-comparable usually | |
| having an external plug | male | English | adj | Tending to lead to or regulate the development of sexual characteristics typical of this sex. | not-comparable usually | |
| having an external plug | male | English | adj | Masculine; of the masculine grammatical gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | form-of masculine not-comparable usually |
| having an external plug | male | English | adj | Having the F factor; able to impart DNA into another bacterium which does not have the F factor (a female). | not-comparable usually | |
| having an external plug | male | English | adj | Of instruments, tools, or connectors: designed to fit into or penetrate a female counterpart, as in a connector, pipe fitting or laboratory glassware. | figuratively not-comparable usually | |
| having an external plug | male | English | noun | One of the male (masculine) sex or gender. / A human member of the masculine sex or gender. | ||
| having an external plug | male | English | noun | One of the male (masculine) sex or gender. / An animal of the sex that has testes. | ||
| having an external plug | male | English | noun | One of the male (masculine) sex or gender. / A plant of the masculine sex. | ||
| having an external plug | male | English | noun | A bacterium which has the F factor. | ||
| having an external plug | male | English | noun | A male connector, pipe fitting, etc. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Having great weight. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Serious, somber. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Not easy to bear; burdensome; oppressive. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Good. | British dated slang | |
| having great weight | heavy | English | adj | Profound. | US dated | |
| having great weight | heavy | English | adj | High, great. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Armed. | slang | |
| having great weight | heavy | English | adj | Loud, distorted, or intense. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Hot and humid. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Doing the specified activity more intensely than most other people. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | With eyelids difficult to keep open due to tiredness. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | High in fat or protein; difficult to digest. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Of great force, power, or intensity; deep or intense. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Laden with that which is weighty; encumbered; burdened; bowed down, either with an actual burden, or with grief, pain, disappointment, etc. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Slow; sluggish; inactive; or lifeless, dull, inanimate, stupid. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Impeding motion; cloggy; clayey. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Not raised or leavened. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Having much body or strength. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | With child; pregnant. | obsolete | |
| having great weight | heavy | English | adj | Containing one or more isotopes that are heavier than the normal one. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| having great weight | heavy | English | adj | Of petroleum, having high viscosity. | ||
| having great weight | heavy | English | adj | Of a market: in which the price of shares is declining. | business finance | |
| having great weight | heavy | English | adj | Heavily-armed. | government military nautical politics transport war | |
| having great weight | heavy | English | adj | Having a relatively high takeoff weight and payload. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| having great weight | heavy | English | adj | Having a relatively high takeoff weight and payload. / Having a maximum takeoff weight exceeding 300,000 tons, as almost all widebodies do, generating high wake turbulence. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| having great weight | heavy | English | adv | In a heavy manner; weightily; heavily; gravely. | ||
| having great weight | heavy | English | adv | To a great degree; greatly. | colloquial nonstandard | |
| having great weight | heavy | English | adv | very | India colloquial | |
| having great weight | heavy | English | noun | A villain or bad guy; the one responsible for evil or aggressive acts. | slang | |
| having great weight | heavy | English | noun | A doorman, bouncer or bodyguard. | slang | |
| having great weight | heavy | English | noun | A prominent figure; a "major player". | ||
| having great weight | heavy | English | noun | A newspaper of the quality press. | journalism media | in-plural slang |
| having great weight | heavy | English | noun | A relatively large multi-engined aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| having great weight | heavy | English | noun | A serious theatrical role. | entertainment lifestyle theater | archaic slang |
| having great weight | heavy | English | noun | A member of the heavy cavalry. | government military politics war | historical |
| having great weight | heavy | English | verb | To make heavier. | often | |
| having great weight | heavy | English | verb | To sadden. | ||
| having great weight | heavy | English | verb | To use power or wealth to exert influence on, e.g., governments or corporations; to pressure. | Australia New-Zealand informal | |
| having great weight | heavy | English | adj | Having the heaves. | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tamarisk | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to hold, hold back, seize, grasp | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to catch | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to contain, fit | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to coagulate through a culture | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to bear fruit | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to join a dance | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to pour out | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to start, commence, begin | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to rain, snow, precipitate | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to hold accountable, liable | ||
| hold | ܥܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to hold a grudge against | ||
| in cards and dominoes | lead | English | noun | A heavy, pliable, inelastic metal element, having a bright, bluish color, but easily tarnished; both malleable and ductile, though with little tenacity. It is easily fusible, forms alloys with other metals, and is an ingredient of solder and type metal. Atomic number 82, symbol Pb (from Latin plumbum). | uncountable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | A plummet or mass of lead attached to a line, used in sounding depth at sea or (dated) to estimate velocity in knots. | nautical transport | countable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | A thin strip of type metal, used to separate lines of type in printing. | countable uncountable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | Vertical space in advance of a row or between rows of text. Also known as leading. | media publishing typography | uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | Sheets or plates of lead used as a covering for roofs. | countable uncountable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | A roof covered with lead sheets or terne plates. | countable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | A thin cylinder of graphite used in pencils. | countable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | Bullets; ammunition. | countable slang uncountable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | X-ray protective clothing lined with lead. | medicine sciences | countable in-plural uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To cover, fill, or affect with lead. | transitive | |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To place leads between the lines of. | media printing publishing | historical transitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection. | heading | transitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct in a certain course, or to a certain place or end, by making the way known; to show the way, especially by going with or going in advance of, to lead a pupil; to guide somebody somewhere or to bring somebody somewhere by means of instructions. | heading | transitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To guide or conduct. / To direct; to counsel; to instruct | heading | figuratively transitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To guide or conduct. / To conduct or direct with authority; to have direction or charge of; to command, especially a military or business unit. | heading | transitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct oneself in, through, or along (a certain course); hence, to proceed in the way of; to follow the path or course of; to pass; to spend. Also, to cause (one) to proceed or follow in (a certain course). | heading | transitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To guide or conduct, as by accompanying, going before, showing, influencing, directing with authority, etc.; to have precedence or preeminence; to be first or chief; — used in most of the senses of the transitive verb. | intransitive | |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To go or to be in advance of; to precede; hence, to be foremost or chief among. | heading | transitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To proceed in front of others; to go first. | heading | intransitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To be more advanced in technology or business than others. | heading | intransitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To begin a game, round, or trick, with | card-games dominoes games heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To be ahead of others, e.g., in a race. | heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To have the highest interim score in a game. | heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To step off base and move towards the next base. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To aim in front of a moving target, in order that the shot may hit the target as it passes. | heading hobbies lifestyle sports | |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / Lead climb. | climbing heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To draw or direct by influence, whether good or bad; to prevail on; to induce; to entice; to allure | transitive | |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To tend or reach in a certain direction, or to a certain place. | intransitive | |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | To live or experience (a particular way of life). | transitive usually | |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | Used in phrasal verbs: lead off, lead on, lead out, lead to (“be the cause of, bring about”), lead up, lead up to. | ||
| in cards and dominoes | lead | English | verb | Misspelling of led. | alt-of misspelling | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The act of leading or conducting; guidance; direction, course | countable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | Precedence; advance position; also, the measure of precedence; the state of being ahead in a race; the highest score in an incomplete game. | countable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | An insulated metallic wire for electrical devices and equipment. | UK countable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The situation where a runner steps away from a base while waiting for the pitch to be thrown. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The act or right of playing first in a game or round; the card suit, or piece, so played | card-games dominoes games | uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The main role in a play or film; the lead role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The actor who plays the main role; lead actor. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The person in charge of a project or a work shift etc. | business | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | A channel of open water in an ice field. | countable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | A lode. | business mining | countable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The course of a rope from end to end. | nautical transport | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | A rope, leather strap, or similar device with which to lead an animal; a leash | countable uncountable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | In a steam engine, the width of port opening which is uncovered by the valve, for the admission or release of steam, at the instant when the piston is at end of its stroke. | countable uncountable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The distance of haul, as from a cutting to an embankment. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The action of a tooth, such as a tooth of a wheel, in impelling another tooth or a pallet. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | Hypothesis that has not been pursued | countable uncountable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | Information obtained by a detective or police officer that allows him or her to discover further details about a crime or incident. | countable uncountable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | Potential opportunity for a sale or transaction, a potential customer. | business marketing | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | Information obtained by a news reporter about an issue or subject that allows him or her to discover more details. | countable uncountable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The player who throws the first two rocks for a team. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The introductory paragraph or paragraphs of a newspaper, or a news or other type of article. (Sometimes spelled as lede for this usage to avoid ambiguity.) | journalism media | US countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | An important news story that appears on the front page of a newspaper or at the beginning of a news broadcast | countable uncountable | |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The axial distance a screw thread travels in one revolution. It is equal to the pitch times the number of starts. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | In a barbershop quartet, the person who sings the melody, usually the second tenor. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The announcement by one voice part of a theme to be repeated by the other parts. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | A mark or a short passage in one voice part, as of a canon, serving as a cue for the entrance of others. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | A primary synth, often composed of square, sawtooth, triangle or sine waveforms. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The excess above a right angle in the angle between two consecutive cranks, as of a compound engine, on the same shaft. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The angle between the line joining the brushes of a continuous-current dynamo and the diameter symmetrical between the poles. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | noun | The advance of the current phase in an alternating circuit beyond that of the electromotive force producing it. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| in cards and dominoes | lead | English | adj | Foremost. | not-comparable | |
| in cards and dominoes | lead | English | adj | Main, principal, primary, first, chief, foremost. | not-comparable | |
| in cards and dominoes | lead | English | verb | Misspelling of led. | alt-of misspelling | |
| in response or reaction to | at | English | prep | In, near, or in the general vicinity of (a particular place). | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | In, near, or in the general vicinity of (a particular place). / Attending (an educational institution). | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | In, near, or in the general vicinity of (a particular place). / Working for (a company) or in (a place or situation). | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | In, near, or in the general vicinity of (a particular place). / Indicating distance or direction relative to the speaker. | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | Present or taking place during (an event). | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | Indicating time of occurrence, especially an instant of time, or a period of time relatively short in context or from the speaker’s perspective. | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | Indicating time of occurrence, especially an instant of time, or a period of time relatively short in context or from the speaker’s perspective. / (also as at; before dates) On (a particular date). | business finance | Commonwealth Ireland UK especially |
| in response or reaction to | at | English | prep | In the direction of; towards; (often implied to be in a hostile or careless manner). | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | Indicating action bearing upon something, especially continued or repeated action. | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | In response or reaction to. | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | Occupied in (activity). | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | In a state of. | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | Subject to. | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | Denotes a price. | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | Indicates a position on a scale or in a series. | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | In certain phrases, used to indicate the manner in which something happens or is done. | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | Indicates a specific speed or rate that is maintained by something. | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | Indicates a means or method. | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | On the subject of; regarding. | ||
| in response or reaction to | at | English | prep | Bothering, irritating, causing discomfort to | Ireland | |
| in response or reaction to | at | English | prep | Also used in various other idiomatic combinations: at a pinch, at all, at fault, at pains, at risk, at that, etc.; see the individual entries. | ||
| in response or reaction to | at | English | noun | The at sign (@). | ||
| in response or reaction to | at | English | verb | Rare form of @; to reply to or talk to someone, either online or face-to-face. (from the practice of targeting a message or reply to someone online by writing @name) | form-of informal neologism rare | |
| in response or reaction to | at | English | pron | Alternative form of 'at (relative pronoun; reduced form of “that” and/or “what”). | Northern-England alt-of alternative obsolete possibly rare | |
| in response or reaction to | at | English | noun | Alternative form of att (Laos currency unit) | alt-of alternative | |
| in the recent past | lähiaikoina | Finnish | noun | essive plural of lähiaika | essive form-of plural | |
| in the recent past | lähiaikoina | Finnish | adv | soon, shortly, in a short time, in the near future | ||
| in the recent past | lähiaikoina | Finnish | adv | recently, lately, in the recent past | colloquial | |
| incorrect; useless; broken | bogus | English | adj | Counterfeit or fake; not genuine. | ||
| incorrect; useless; broken | bogus | English | adj | Undesirable or harmful. | slang | |
| incorrect; useless; broken | bogus | English | adj | Incorrect, useless, or broken. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| incorrect; useless; broken | bogus | English | adj | Of a totally fictitious issue printed for collectors, often issued on behalf of a non-existent territory or country (not to be confused with forgery, which is an illegitimate copy of a genuine stamp). | hobbies lifestyle philately | |
| incorrect; useless; broken | bogus | English | adj | Based on false or misleading information or unjustified assumptions. | ||
| incorrect; useless; broken | bogus | English | noun | A liquor made of rum and molasses. | US dialectal uncountable | |
| incorrect; useless; broken | bogus | English | noun | Counterfeit money. | US archaic dialectal uncountable | |
| indicating end of sentence | full stop | English | noun | The punctuation mark "." (indicating the end of a sentence or marking an abbreviation). | Commonwealth Ireland UK | |
| indicating end of sentence | full stop | English | noun | A decisive end to something. | figuratively | |
| indicating end of sentence | full stop | English | intj | Used to emphasize the end of an important statement or point when speaking to show something is not up for discussion or debate. | colloquial | |
| informal greeting asking what has happened recently | what's new | English | noun | The latest developments in a particular situation or a person's life. | idiomatic uncountable | |
| informal greeting asking what has happened recently | what's new | English | phrase | An informal greeting asking the other person what has recently happened in their life. A typical response might be "Not much; you?". The greeting is not always literal and may just be used to say hello. | informal | |
| informal greeting asking what has happened recently | what's new | English | phrase | A rhetorical request for some real news, on hearing a report that was not news because it represents a continuing predictable and unsatisfactory situation. | idiomatic rhetoric | |
| instrument for playing croquet | mallet | English | noun | A type of hammer with a larger-than-usual head made of wood, rubber or similar non-iron material, used by woodworkers for driving a tool, such as a chisel. A kind of maul. | ||
| instrument for playing croquet | mallet | English | noun | A weapon resembling the tool, but typically much larger. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| instrument for playing croquet | mallet | English | noun | A small hammer-like tool used for playing certain musical instruments. | entertainment lifestyle music | |
| instrument for playing croquet | mallet | English | noun | A light beetle with a long handle used in playing croquet. | games | |
| instrument for playing croquet | mallet | English | noun | The stick used to strike the ball in the sport of polo. | hobbies lifestyle sports | |
| instrument for playing croquet | mallet | English | verb | To beat or strike with, or as if with, a mallet. | transitive | |
| island | Tidore | English | name | An island of Indonesia. | ||
| island | Tidore | English | name | A city in North Maluku, Indonesia. | ||
| island | Tidore | English | name | A West Papuan language spoken in Indonesia. | ||
| isolation of something | blockade | English | noun | The physical blocking or surrounding of a place, especially a port, in order to prevent commerce and traffic in or out. | ||
| isolation of something | blockade | English | noun | Any form of formal isolation or inhibition of something, especially with the force of law or arms. | broadly | |
| isolation of something | blockade | English | noun | The ships or other forces used to effect a naval blockade. | nautical transport | |
| isolation of something | blockade | English | noun | Inhibition of the activity (function) of chemical messengers or their receptors, such as (often) receptor antagonism. | biology medicine natural-sciences sciences | |
| isolation of something | blockade | English | noun | The act of preventing an opponent's pawn moving by placing a piece in front of it. | board-games chess games | |
| isolation of something | blockade | English | noun | Synonym of prime. | backgammon games | |
| isolation of something | blockade | English | verb | To create a blockade against. | transitive | |
| jujube | 棗 | Chinese | character | jujube; Chinese date | ||
| jujube | 棗 | Chinese | character | a surname | ||
| lady's bedstraw | rú | Irish | noun | rue, Ruta spp. | masculine | |
| lady's bedstraw | rú | Irish | noun | lady's bedstraw, Galium verum | masculine | |
| language | Lakota | English | noun | A member of a Native American tribe, also known as the Sioux, now living primarily on the Rosebud, Pine Ridge, Lower Brule, Standing Rock and Cheyenne River Reservations. | ||
| language | Lakota | English | name | The language spoken by the Lakota. | ||
| language | Lakota | English | name | A city in Kossuth County, Iowa. | ||
| language | Lakota | English | name | A small city, the county seat of Nelson County, North Dakota, United States. | ||
| likeness, similarity | gelijkenis | Dutch | noun | likeness, similarity | feminine | |
| likeness, similarity | gelijkenis | Dutch | noun | parable | feminine | |
| limitation | unfreedom | English | noun | The condition of being unfree. | uncountable | |
| limitation | unfreedom | English | noun | A particular limitation of one's freedom. | countable | |
| line on the hull of a ship | waterline | English | noun | A line formed by the surface of the water on the hull of a ship when she is afloat; any of a series of short lines marked on the hull to show where the waterline would be under different loadings | nautical transport | |
| line on the hull of a ship | waterline | English | noun | A horizontal line indicating the shape of an airfoil. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| line on the hull of a ship | waterline | English | noun | A line showing where the water has been, usually a line separating dry land and wet areas; a watermark or tidemark. | ||
| line on the hull of a ship | waterline | English | noun | The inner rim of the eyelid, just behind the lash line; primarily used in reference to the application of eyeliner. | cosmetics lifestyle | |
| list of words | vocabulary | English | noun | A usually alphabetized and explained collection of words e.g. of a particular field, or prepared for a specific purpose, often for learning. | countable uncountable | |
| list of words | vocabulary | English | noun | The collection of words a person knows and uses. | countable uncountable | |
| list of words | vocabulary | English | noun | The stock of words used in a particular field. | countable uncountable | |
| list of words | vocabulary | English | noun | The words of a language collectively; lexis. | countable uncountable | |
| list of words | vocabulary | English | noun | A range of artistic or stylistic forms or techniques. | broadly countable uncountable | |
| local flora and fauna | denizen | English | noun | An inhabitant of a place; one who dwells in a certain place. | ||
| local flora and fauna | denizen | English | noun | One who frequents a place. | ||
| local flora and fauna | denizen | English | noun | A person with rights between those of naturalized citizen and resident alien (roughly permanent resident), obtained through letters patent. | British historical | |
| local flora and fauna | denizen | English | noun | An animal or plant from a particular range or habitat. | biology natural-sciences | |
| local flora and fauna | denizen | English | noun | A foreign word that has become naturalised in another language in terms of use, but not in terms of form. | human-sciences linguistics sciences | |
| local flora and fauna | denizen | English | verb | To grant rights of citizenship to; to naturalize. | British historical transitive | |
| local flora and fauna | denizen | English | verb | To provide with denizens; to populate with adopted or naturalized occupants. | transitive | |
| locations in Xinjiang | Awat | English | name | A county of Aksu prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| locations in Xinjiang | Awat | English | name | A township in Maralbexi, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| locations in Xinjiang | Awat | English | name | A town in Yarkant, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| locations in Xinjiang | Awat | English | name | A township in Kashgar, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| log burned on Christmas Eve | Yule log | English | noun | A large log traditionally burned on Christmas Eve. | ||
| log burned on Christmas Eve | Yule log | English | noun | A log-shaped Christmas sponge cake, covered in chocolate, traditionally from French-speaking countries. | ||
| loose | solute | English | adj | Free; liberal; loose. | ||
| loose | solute | English | adj | Relaxed; hence, cheerful, merry. | ||
| loose | solute | English | adj | Able to be dissolved; soluble. | ||
| loose | solute | English | adj | Not adhering; loose. | biology botany natural-sciences | |
| loose | solute | English | noun | Any substance that is dissolved in a liquid solvent to create a solution. | ||
| loose | solute | English | verb | To dissolve. | obsolete | |
| loose | solute | English | verb | To solve; to expose the errors of; to explain | obsolete | |
| loose | solute | English | verb | Alternative form of salute. | alt-of alternative obsolete | |
| magical powder | fairy dust | English | noun | A magical powder that would give the power of flight to whoever it was sprinkled on. | fiction literature media publishing | uncountable |
| magical powder | fairy dust | English | noun | Any apparently magical ingredient or effect; a panacea. | broadly uncountable | |
| magical powder | fairy dust | English | noun | The drug phencyclidine. | slang uncountable | |
| man who identifies with cowboy culture | cowboy | English | noun | A man who tends free-range cattle, especially in the American West. | countable uncountable | |
| man who identifies with cowboy culture | cowboy | English | noun | A man who identifies with cowboy culture, including wearing a cowboy hat and being a fan of country and western music. | countable uncountable | |
| man who identifies with cowboy culture | cowboy | English | noun | A person who engages in reckless behavior, especially for the purpose of showing off. | countable informal uncountable | |
| man who identifies with cowboy culture | cowboy | English | noun | A dishonest or incompetent independent tradesman. | British countable informal uncountable | |
| man who identifies with cowboy culture | cowboy | English | noun | A playing card of king rank. | card-games games | countable slang uncountable |
| man who identifies with cowboy culture | cowboy | English | noun | Ellipsis of cowboy pool. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| man who identifies with cowboy culture | cowboy | English | verb | To work as a cowboy, herding cattle. | intransitive | |
| marvel, wonder | видиво | Ukrainian | noun | vision, sight (anything perceived by vision) | ||
| marvel, wonder | видиво | Ukrainian | noun | show, performance, spectacle | ||
| marvel, wonder | видиво | Ukrainian | noun | video, film | neologism | |
| marvel, wonder | видиво | Ukrainian | noun | marvel, miracle, wonder | ||
| marvel, wonder | видиво | Ukrainian | noun | delusion, hallucination, illusion, deception, ghost (something wrongfully perceived by sight; something that tricks the vision; something visualised in the imagination) | ||
| material laid to form a bed for a road | ballast | English | noun | Heavy material that is placed in the hold of a ship (or in the gondola of a balloon), to provide stability. | nautical transport | uncountable usually |
| material laid to form a bed for a road | ballast | English | noun | Anything that steadies emotion or the mind. | figuratively uncountable usually | |
| material laid to form a bed for a road | ballast | English | noun | Coarse gravel or similar material laid to form a bed for roads or railroads, or in making concrete; track ballast. | uncountable usually | |
| material laid to form a bed for a road | ballast | English | noun | A material, such as aggregate or precast concrete pavers, which employs its mass and the force of gravity to hold single-ply roof membranes in place. | business construction manufacturing | uncountable usually |
| material laid to form a bed for a road | ballast | English | noun | device used for stabilizing current in an electric circuit (e.g. in a tube lamp supply circuit) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable usually |
| material laid to form a bed for a road | ballast | English | noun | That which gives, or helps to maintain, uprightness, steadiness, and security. | figuratively uncountable usually | |
| material laid to form a bed for a road | ballast | English | verb | To stabilize or load a ship with ballast. | ||
| material laid to form a bed for a road | ballast | English | verb | To lay ballast on the bed of a railroad track. | ||
| material laid to form a bed for a road | ballast | English | verb | To weigh down with a ballast. | ||
| member | Seabee | English | noun | A construction battalion of the United States Navy, responsible for building, bulldozing, etc. | government military politics war | US |
| member | Seabee | English | noun | A member of this force. | ||
| mental tendency | inclination | English | noun | A physical tilt or bend. | countable uncountable | |
| mental tendency | inclination | English | noun | A slant or slope. | countable uncountable | |
| mental tendency | inclination | English | noun | A tendency. | countable uncountable | |
| mental tendency | inclination | English | noun | The angle of intersection of a reference plane. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| mental tendency | inclination | English | noun | A person or thing loved or admired. | countable obsolete uncountable | |
| mentally stable and free from psychological disorder | well-balanced | English | adj | properly balanced; in equilibrium | ||
| mentally stable and free from psychological disorder | well-balanced | English | adj | mentally stable and free from psychological disorder | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A coarse medieval coat of defence, especially one made of leather. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A man. / A name applied to a hypothetical or typical man. | capitalized | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A man. / A man, a fellow; a typical man; men in general. | US countable | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A man. / A sailor. | colloquial | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A man. / A policeman or detective; (Australia) a military policeman. | slang | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A man. / A manual laborer. | archaic | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A man. / A lumberjack. | Canada US colloquial | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A man. / A sepoy. | India historical slang | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A device or utensil. / A device for turning a spit; a smokejack or roasting jack. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A device or utensil. / Each of a series of blocks in a harpsichord or the earlier virginal, communicating the action of the key to the quill; sometime also, a hopper in a modern piano. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A device or utensil. / a tool used in manual production of glass objects (like bottles or wine glasses). | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A device or utensil. / A support for wood being sawn; a sawhorse or sawbuck. | obsolete | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A device or utensil. / A device used to hold a boot by the heel, to assist in removing the boot. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A device or utensil. / A mechanical device used to raise and (temporarily) support a heavy object, now especially to lift one side of a motor vehicle when (e.g.) changing a tyre. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A device or utensil. / Any of various levers for raising or lowering the sinkers which push the loops down on the needles in a knitting machine or stocking frame. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A device or utensil. / A wedge for separating rocks rent by blasting. | business mining | archaic |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A device or utensil. / A grating device used to separate and guide the threads in a warping machine; a heck-box. | obsolete | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A device or utensil. / A machine for twisting the sliver as it leaves a carding machine, in the preparation of yarn. | obsolete | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A device or utensil. / A switch for a jack plug, a jackknife switch; (more generally) a socket used to connect a device to a circuit, network etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A pitcher or other vessel for holding liquid, especially alcoholic drink; a black-jack. | historical regional | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / The lowest court card in a deck of standard playing cards, ranking between the 10 and queen, with an image of a knave or pageboy on it. | card-games games | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small, typically white, ball used as the target ball in bowls; a jack-ball. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small ship's flag used as a signal or identifying device; a small flag flown at the bow of the vessel. | nautical transport | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A measure of liquid corresponding to a quarter of a pint. | UK archaic historical regional | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A fake coin designed to look like a sovereign. | obsolete slang | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A jackcrosstree. | nautical transport | archaic historical |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small, six-pointed playing piece used in the game of jacks. | games | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A torch or other light used in hunting to attract or dazzle game at night. | US | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / Money, cash. | US slang | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A strong alcoholic liquor, especially home-distilled or illicit. | Canada US | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / Nothing, not anything, jack shit. | euphemistic slang | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / The eleventh batsman to come to the crease in an innings. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A smooth often ovoid large gravel or small cobble in a natural water course. | slang | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A plant or animal. / A pike, especially when young. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A plant or animal. / A male ass, especially when kept for breeding. | US | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A plant or animal. / Any of the marine fish in the family Carangidae. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A plant or animal. / A jackrabbit. | US | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A plant or animal. / A large California rockfish, the bocaccio, Sebastes paucispinis. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A plant or animal. / Mangifera caesia, related to the mango tree. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A plant or animal. / Plant in the genus Arisaema, also known as Jack-in-the-pulpit, and capitalized Jack. | colloquial | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A plant or animal. / Spadix of a plant (also capitalized Jack). | colloquial | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A plant or animal. / Plant of the genus Emex, also considered synonymous to Rumex, if not then containing two species lesser jack and little jack for Emex spinosa syn. Rumex spinosus, Australian English three-corner jack and prickly jack for Emex australis syn. Rumex hypogaeus. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | verb | To physically raise using a jack. | transitive | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | verb | To raise or increase. | transitive | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | verb | To increase the potency of an alcoholic beverage similarly to distillation by chilling it to below the freezing point of water, removing the water ice crystals that form, and leaving the still-liquid alcoholic portion. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | verb | To steal (something), typically an automobile; to rob (someone). | colloquial transitive | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | verb | To dance by moving the torso forward and backward in a rippling motion. | intransitive | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | verb | To jack off, to masturbate. | colloquial vulgar | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | verb | To fight. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | verb | To jerk or move by jerking; to remove or move (something). | informal intransitive transitive | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | adj | Tired, disillusioned; fed up (with). | Australia | |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | The edible fruit of the Asian tree (Artocarpus heterophyllus); also the tree itself. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | The related tree Mangifera caesia. | ||
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | noun | A home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| military: coarse medieval coat of defense | jack | English | verb | To hit (the ball) hard; especially, to hit (the ball) out of the field, producing a home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| miscarriage | anabaíocht | Irish | noun | immatureness, immaturity | feminine | |
| miscarriage | anabaíocht | Irish | noun | miscarriage | feminine | |
| miscarriage | anabaíocht | Irish | noun | newness (of wine, cheese) | feminine | |
| misfortune | makke | Dutch | noun | blow | informal masculine | |
| misfortune | makke | Dutch | noun | misfortune | informal masculine | |
| misfortune | makke | Dutch | noun | problem, shortcoming | informal masculine | |
| misfortune | makke | Dutch | adj | inflection of mak | form-of | |
| misfortune | makke | Dutch | adj | inflection of mak: / masculine/feminine singular attributive | attributive feminine form-of masculine singular | |
| misfortune | makke | Dutch | adj | inflection of mak: / definite neuter singular attributive | attributive definite form-of neuter singular | |
| misfortune | makke | Dutch | adj | inflection of mak: / plural attributive | attributive form-of plural | |
| mixture of plaster of Paris and glue | gesso | English | noun | A mixture of plaster of Paris and glue used to prepare a surface for painting. | uncountable usually | |
| mixture of plaster of Paris and glue | gesso | English | noun | A work of art done in gesso. | uncountable usually | |
| month of the flower-garland star | เดือน ๑๐ | Thai | noun | The month of the fair-footed star (corresponding to Pegasus), being the tenth month of the Thai lunar calendar. | ||
| month of the flower-garland star | เดือน ๑๐ | Thai | noun | The month of the flower-garland star (corresponding to Cancer), being the tenth month of the Hindu lunar calendar. | ||
| motor | motorur | Faroese | noun | motor | masculine | |
| motor | motorur | Faroese | noun | motorboat | masculine | |
| music played in a public space | background music | English | noun | Any music played in a public space whose main function is to create an atmosphere suitable to a specific occasion, rather than to be listened to. | uncountable | |
| music played in a public space | background music | English | noun | Any music in a film, video game, or other medium that establishes mood and is not meant to be the focus of attention. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | verb | To determine the weight of an object. | transitive | |
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | verb | Often with "out", to measure a certain amount of something by its weight, e.g. for sale. | transitive | |
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | verb | To determine the intrinsic value or merit of an object, to evaluate. | figuratively transitive | |
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | verb | To judge; to estimate. | figuratively intransitive obsolete | |
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | verb | To consider a subject. | transitive | |
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | verb | To have a certain weight. | copulative intransitive stative | |
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | verb | To have weight; to be heavy; to press down. | intransitive | |
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | verb | To be considered as important; to have weight in the intellectual balance. | intransitive | |
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | verb | To raise an anchor free of the seabed. | nautical transport | transitive |
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | verb | To weigh anchor. | nautical transport | intransitive |
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | verb | To bear up; to raise; to lift into the air; to swing up. | ||
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | verb | To consider as worthy of notice; to regard. | obsolete | |
| nautical: to raise an anchor | weigh | English | noun | The act of weighing, of measuring the weight | ||
| nickel cobalt manganese | NCM | English | noun | Initialism of nickel-cobalt-manganese, a type of lithium cell chemistry. | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| nickel cobalt manganese | NCM | English | noun | Initialism of non-compact matter. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| niece, granddaughter | nefene | Old English | noun | niece | feminine | |
| niece, granddaughter | nefene | Old English | noun | granddaughter | feminine | |
| nose | ñarra | Asturian | noun | nose | feminine | |
| nose | ñarra | Asturian | noun | snot | feminine | |
| not suitable; unsuitable | unhappy | English | adj | Not happy; sad. | ||
| not suitable; unsuitable | unhappy | English | adj | Not satisfied; unsatisfied. | ||
| not suitable; unsuitable | unhappy | English | adj | Not lucky; unlucky. | dated | |
| not suitable; unsuitable | unhappy | English | adj | Not suitable; unsuitable. | dated | |
| not suitable; unsuitable | unhappy | English | noun | A person who is not happy. | ||
| not suitable; unsuitable | unhappy | English | verb | To make or become unhappy; to sadden. | ||
| notebook | 簿仔 | Chinese | noun | book; notebook | Hakka Min Northern Southern | |
| notebook | 簿仔 | Chinese | noun | edition (of a book) | Min Southern | |
| notebook | 簿仔 | Chinese | noun | passbook; bankbook | Cantonese | |
| occurring on both land and water | amphibious | English | adj | Capable of functioning on land or in water. | not-comparable | |
| occurring on both land and water | amphibious | English | adj | Occurring on both land and water. | not-comparable | |
| occurring on both land and water | amphibious | English | adj | Ambidextrous. | hobbies lifestyle sports | humorous not-comparable |
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | adj | Belonging to, or inherent in, the constitution or structure of one's body or mind. | ||
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | adj | For the benefit of one's constitution or health. | ||
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | adj | Relating to the constitution or composition of something; essential, fundamental. | ||
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | adj | Relating to a legal or political constitution (“the basic law of a nation or institution; the formal or informal system of primary principles and laws that regulates a government or other institution”). | law | |
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | adj | In compliance with or valid under a legal or political constitution. | law | |
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | adj | Of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers. | government law politics | also |
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | noun | Something that aids or fosters one's constitution (health): / A walk that is taken regularly for good health and wellbeing. | ||
| of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers | constitutional | English | noun | Something that aids or fosters one's constitution (health): / An act of defecation. | euphemistic | |
| of a stomach | upset | English | adj | Angry, distressed, or unhappy. | predicative | |
| of a stomach | upset | English | adj | Feeling unwell, nauseated, or ready to vomit. | ||
| of a stomach | upset | English | noun | Disturbance or disruption. | uncountable | |
| of a stomach | upset | English | noun | An unexpected victory of a competitor or candidate that was not favored to win. | government hobbies lifestyle politics sports | countable |
| of a stomach | upset | English | noun | An overturn. | automobile automotive business insurance transport vehicles | countable uncountable |
| of a stomach | upset | English | noun | An upset stomach. | countable uncountable | |
| of a stomach | upset | English | noun | An upper set; a subset (X,≤) of a partially ordered set with the property that, if x is in U and x≤y, then y is in U. | mathematics sciences | countable uncountable |
| of a stomach | upset | English | noun | The dangerous situation where the flight attitude or airspeed of an aircraft is outside the designed bounds of operation, possibly resulting in loss of control. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| of a stomach | upset | English | noun | A woven row supporting the foundation rods for the uprights of a basket. | countable uncountable | |
| of a stomach | upset | English | verb | To make (a person) angry, distressed, or unhappy. | transitive | |
| of a stomach | upset | English | verb | To disturb, disrupt or adversely alter (something). | transitive | |
| of a stomach | upset | English | verb | To tip or overturn (something). | transitive | |
| of a stomach | upset | English | verb | To defeat unexpectedly. | transitive | |
| of a stomach | upset | English | verb | To be upset or knocked over. | intransitive | |
| of a stomach | upset | English | verb | To set up; to put upright. | obsolete | |
| of a stomach | upset | English | verb | To thicken and shorten, as a heated piece of iron, by hammering on the end. | ||
| of a stomach | upset | English | verb | To shorten (a tire) in the process of resetting, originally by cutting it and hammering on the ends. | ||
| of a stomach | upset | English | verb | To support with an upset (type of woven row). | transitive | |
| of a vector | magnitude | English | noun | The absolute or relative size, extent or importance of something. | countable uncountable | |
| of a vector | magnitude | English | noun | An order of magnitude. | countable | |
| of a vector | magnitude | English | noun | A number, assigned to something, such that it may be compared to others numerically | mathematics sciences | countable uncountable |
| of a vector | magnitude | English | noun | Of a vector, the norm, most commonly, the two-norm. | mathematics sciences | countable uncountable |
| of a vector | magnitude | English | noun | A logarithmic scale of brightness defined so that a difference of 5 magnitudes is a factor of 100. / The apparent brightness of a star, with lower magnitudes being brighter; apparent magnitude | astronomy natural-sciences | uncountable |
| of a vector | magnitude | English | noun | A logarithmic scale of brightness defined so that a difference of 5 magnitudes is a factor of 100. / A ratio of intensity expressed as a logarithm. | astronomy natural-sciences | countable |
| of a vector | magnitude | English | noun | A measure of the energy released by an earthquake (e.g. on the Richter scale). | geography geology natural-sciences seismology | countable uncountable |
| of descending generation or generations | filial | English | adj | Pertaining to or befitting a son or daughter. | not-comparable | |
| of descending generation or generations | filial | English | adj | Respectful of the duties and attitudes of sons or daughters toward their parents. | comparable | |
| of descending generation or generations | filial | English | adj | Of a generation or generations descending from a specific previous one. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| of infirm health; sickly | valetudinarian | English | adj | Sickly, infirm, of ailing health. | ||
| of infirm health; sickly | valetudinarian | English | adj | Being overly worried about one's health. | ||
| of infirm health; sickly | valetudinarian | English | noun | A person in poor health or sickly, especially one who is constantly obsessed with their state of health | ||
| of or pertaining to an ellipse | elliptic | English | adj | Of or pertaining to an ellipse. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| of or pertaining to an ellipse | elliptic | English | adj | Of or pertaining to a broad field of mathematics that originates from the problem of calculating arc lengths of an ellipse. | mathematics sciences | not-comparable |
| of or pertaining to an ellipse | elliptic | English | adj | That has coefficients satisfying a condition analogous to the condition for the general equation for a conic section to be of an ellipse. | mathematics sciences | in-compounds not-comparable |
| of or pertaining to an ellipse | elliptic | English | adj | Oval, with a short or no point. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| of or pertaining to an ellipse | elliptic | English | adj | Of, or showing ellipsis; having a word or words omitted; elliptical. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| of or pertaining to an ellipse | elliptic | English | noun | An elliptical function, equation, path, etc. | ||
| of or pertaining to copulation | copulative | English | adj | Of or pertaining to copulation. | not-comparable | |
| of or pertaining to copulation | copulative | English | adj | That acts as a copula. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| of or pertaining to copulation | copulative | English | adj | That connects the subject of a clause with its complement. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| of or pertaining to copulation | copulative | English | noun | A connection. | obsolete | |
| of or pertaining to copulation | copulative | English | noun | A copulative conjunction. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of or pertaining to the stage | scenicus | Latin | adj | Of or pertaining to the stage, theatrical, dramatic, scenic. | adjective declension-1 declension-2 | |
| of or pertaining to the stage | scenicus | Latin | adj | Fictitious, pretended; melodramatic. | adjective broadly declension-1 declension-2 | |
| of or pertaining to the stage | scenicus | Latin | noun | A player, actor. | declension-2 | |
| of the weather | beautiful | English | adj | Possessing beauty, impressing the eye; attractive. | ||
| of the weather | beautiful | English | adj | Possessing beauty, impressing the eye; attractive. / Used emphatically or ironically, after the noun it qualifies. | ||
| of the weather | beautiful | English | adj | That one likes very much. | ||
| of the weather | beautiful | English | adj | Affording pleasure to any of the senses, especially that of hearing; delightful. | ||
| of the weather | beautiful | English | adj | Impressing with charm in an intellectual or moral way, through inherent suitability or elegance. | ||
| of the weather | beautiful | English | noun | Someone who is beautiful. Can be used as a term of address. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adj | At or near the rear. | not-comparable usually | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adj | Returned or restored to a previous place or condition. | not-comparable predicative usually | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adj | Not current. | not-comparable usually | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adj | Situated away from the main or most frequented areas. | not-comparable usually | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adj | In arrears; overdue. | not-comparable usually | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adj | Moving or operating backward. | not-comparable usually | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the back of the mouth, near the soft palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable not-comparable usually |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adv | To or in a previous condition or place. | not-comparable | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adv | In a direction opposite to that in which someone or something is facing or normally pointing. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adv | In a direction opposite to the usual or desired direction of movement or progress, physically or figuratively. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adv | Towards, into or in the past. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adv | Away from someone or something; at a distance. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adv | Away from the front or from an edge. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adv | So as to shrink, recede or move aside, or cause to do so. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adv | In a manner that impedes. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adv | In a reciprocal manner; in return. | not-comparable | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adv | Earlier, ago. | postpositional | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | adv | To a later point in time. See also put back. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The spine and associated tissues. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / Large and attractive buttocks. | slang uncountable | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The part of a piece of clothing which covers the back. | figuratively | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / That part of the body that bears clothing. (Now used only in the phrase clothes on one's back.) | obsolete | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | That which is farthest away from the front. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The edge of a book which is bound. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The inside margin of a page. | media printing publishing | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The side of a blade opposite the side used for cutting. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The reverse side; the side that is not normally seen. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / Area behind, such as the backyard of a house or the rear storeroom of a retail store. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The part of something that goes last. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / In some team sports, a position behind most players on the team. | hobbies lifestyle sports | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | The upper part of a natural object which is considered to resemble an animal’s back. | figuratively | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | A support or resource in reserve. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | The keel and keelson of a ship. | nautical transport | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | The roof of a horizontal underground passage. | business mining | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | Effort, usually physical. | slang uncountable | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | A non-alcoholic drink (often water or a soft drink), to go with hard liquor or a cocktail. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | Among leather dealers, one of the thickest and stoutest tanned hides. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | Clipping of backstroke. | hobbies lifestyle sports swimming | abbreviation alt-of clipping |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To go in the reverse direction. | intransitive | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To support. | transitive | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To change direction contrary to the normal pattern; that is, to shift anticlockwise in the northern hemisphere, or clockwise in the southern hemisphere. | nautical transport | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To brace the yards so that the wind presses on the front of the sail, to slow the ship. | nautical transport | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To lay out a second, smaller anchor to provide additional holding power. | nautical transport | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To stand still behind another dog which has pointed. | UK | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To push or force backwards. | transitive | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To get upon the back of; to mount. | obsolete transitive | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To place or seat upon the back. | obsolete transitive | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To make a back for; to furnish with a back. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To adjoin behind; to be at the back of. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To write upon the back of, possibly as an endorsement. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To sign or endorse (a warrant, issued in another county, to apprehend an offender). | law | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To row backward with (oars). | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To draw from behind the back (a knife etc.) (as also back out). | Multicultural-London-English transitive | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | verb | To carry an infant on one’s back. | Nigeria transitive | |
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | A large shallow vat; a cistern, tub, or trough, used by brewers, distillers, dyers, picklers, gluemakers, and others, for mixing or cooling wort, holding water, hot glue, etc. | ||
| of wind: to shift in an anticlockwise direction | back | English | noun | A ferryboat. | ||
| of, characterized by, or relating to abusive or harsh criticism | vituperate | English | verb | To criticize (someone or something) in an abusive or harsh manner. | formal transitive | |
| of, characterized by, or relating to abusive or harsh criticism | vituperate | English | verb | To attack (someone or something) with abusive language; to revile, to vilify. | formal transitive | |
| of, characterized by, or relating to abusive or harsh criticism | vituperate | English | verb | To use abusive or harsh words. | formal intransitive | |
| of, characterized by, or relating to abusive or harsh criticism | vituperate | English | adj | Of, characterized by, or relating to abusive or harsh criticism. | formal | |
| of, characterized by, or relating to abusive or harsh criticism | vituperate | English | adj | Which has been abusively or harshly criticized; also, deserving harsh criticism. | formal rare | |
| of, relating to or for the weekend | weekend | English | noun | The break in the working week, usually two days including the traditional holy or sabbath day. Thus in Western countries, Saturday and Sunday. | ||
| of, relating to or for the weekend | weekend | English | verb | To spend the weekend. | ||
| of, relating to or for the weekend | weekend | English | adj | Of, relating to or for the weekend. | not-comparable | |
| of, relating to or for the weekend | weekend | English | adj | Occurring at the weekend. | not-comparable | |
| official time in a particular region or time zone | local time | English | noun | The official time in a particular region or time zone. | countable uncountable | |
| official time in a particular region or time zone | local time | English | noun | Synonym of station time. | broadcasting media | countable uncountable |
| opening of flowers | bloom | English | noun | A blossom; the flower of a plant; an expanded bud. | countable uncountable | |
| opening of flowers | bloom | English | noun | Flowers. | collective countable uncountable | |
| opening of flowers | bloom | English | noun | The opening of flowers in general; the state of blossoming or of having the flowers open. | uncountable | |
| opening of flowers | bloom | English | noun | A state or time of beauty, freshness, and vigor; an opening to higher perfection, analogous to that of buds into blossoms. | countable figuratively uncountable | |
| opening of flowers | bloom | English | noun | Rosy colour; the flush or glow on a person's cheek. | countable uncountable | |
| opening of flowers | bloom | English | noun | The delicate, powdery coating upon certain growing or newly-gathered fruits or leaves, as on grapes, plums, etc. | countable uncountable | |
| opening of flowers | bloom | English | noun | Anything giving an appearance of attractive freshness. | countable uncountable | |
| opening of flowers | bloom | English | noun | An algal bloom. | countable uncountable | |
| opening of flowers | bloom | English | noun | The clouded appearance which varnish sometimes takes upon the surface of a picture. | countable uncountable | |
| opening of flowers | bloom | English | noun | A yellowish deposit or powdery coating which appears on well-tanned leather. | countable uncountable | |
| opening of flowers | bloom | English | noun | A bright-hued variety of some minerals. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| opening of flowers | bloom | English | noun | A white area of cocoa butter that forms on the surface of chocolate when warmed and cooled. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| opening of flowers | bloom | English | noun | A natural protective coating on an eggshell. | countable uncountable | |
| opening of flowers | bloom | English | noun | An undesirable halo effect that may occur when a very bright region is displayed next to a very dark region of the screen. | broadcasting media television | countable uncountable |
| opening of flowers | bloom | English | noun | The increase in bullet spread over time as a gun's trigger is kept held. | video-games | countable uncountable |
| opening of flowers | bloom | English | noun | A fan of Filipino girl group BINI. | lifestyle | Philippines countable plural-normally slang uncountable |
| opening of flowers | bloom | English | noun | A group of ladybugs. | collective countable uncountable | |
| opening of flowers | bloom | English | verb | To cause to blossom; to make flourish. | transitive | |
| opening of flowers | bloom | English | verb | To bestow a bloom upon; to make blooming or radiant. | transitive | |
| opening of flowers | bloom | English | verb | Of a plant, to produce blooms; to open its blooms. | intransitive | |
| opening of flowers | bloom | English | verb | To spread; to slowly expand like a field of flowers that blossom in fits and spurts. | figuratively intransitive | |
| opening of flowers | bloom | English | verb | Of a person, business, etc, to flourish; to be in a state of healthful, growing youth and vigour; to show beauty and freshness. | figuratively intransitive | |
| opening of flowers | bloom | English | verb | To bring out the flavor of a spice by cooking it in oil. | cooking food lifestyle | |
| opening of flowers | bloom | English | verb | To develop a layer of bloom (white, spotty areas of cocoa butter) due to repeated warming and cooling. | cooking food lifestyle | intransitive |
| opening of flowers | bloom | English | verb | To let carbon dioxide to escape from coffee in order to improve the taste. | cooking food lifestyle | |
| opening of flowers | bloom | English | verb | To hydrate ingredients (such as gelatin or yeast) before using them. | cooking food lifestyle | |
| opening of flowers | bloom | English | noun | The spongy mass of metal formed in a furnace by the smelting process. | ||
| orchid | vanilla | English | noun | Any tropical climbing orchid of the genus Vanilla (especially Vanilla planifolia), bearing podlike fruit yielding an extract used in flavoring food or in perfumes. | countable | |
| orchid | vanilla | English | noun | The fruit or bean of the vanilla plant. | countable | |
| orchid | vanilla | English | noun | The extract of the fruit of the vanilla plant. | uncountable | |
| orchid | vanilla | English | noun | The distinctive fragrant flavour/flavor characteristic of vanilla extract. | uncountable | |
| orchid | vanilla | English | noun | Any artificially produced homologue of vanilla extract, principally vanillin produced from lignin from the paper industry or from petrochemicals. | uncountable | |
| orchid | vanilla | English | noun | Someone who is not into fetishism. | lifestyle sexuality | countable slang |
| orchid | vanilla | English | noun | An unmodded version of a game. | games gaming | slang uncountable |
| orchid | vanilla | English | noun | A yellowish-white colour, like that of vanilla ice cream. | countable uncountable | |
| orchid | vanilla | English | adj | Of vanilla. | usually | |
| orchid | vanilla | English | adj | Standard, plain, default, unmodified, basic. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial retronym |
| orchid | vanilla | English | adj | Not kinky, not involving BDSM. | lifestyle sexuality | |
| orchid | vanilla | English | adj | Plain; conventional; unimaginative. | ||
| other animal species | schorpioen | Dutch | noun | a scorpion, an arachnid with a venomous sting of the order Scorpiones | biology natural-sciences zoology | masculine |
| other animal species | schorpioen | Dutch | noun | the scorpio, an ancient single-arm catapult | history human-sciences sciences | masculine |
| other animal species | schorpioen | Dutch | noun | a vicious, dangerous person; tormentor | derogatory figuratively masculine | |
| other animal species | schorpioen | Dutch | noun | vernacular names for other species: / a European mole cricket (Gryllotalpa gryllotalpa) | masculine | |
| other animal species | schorpioen | Dutch | noun | vernacular names for other species: / a certain weed; shortened from the derived term schorpioenkruid | masculine | |
| other animal species | schorpioen | Dutch | noun | a scourge, a flail with sharp ends used for flogging | masculine | |
| paired saddlebags | pannier | English | noun | A large basket or bag fastened, usually in pairs, to the back of a bicycle or pack animal, or carried in pairs over the shoulders. | ||
| paired saddlebags | pannier | English | noun | A decorative basket for the display of flowers or fruits. | ||
| paired saddlebags | pannier | English | noun | One of a pair of hoops used to expand the volume of a woman's skirt to either side. | fashion lifestyle | historical |
| paired saddlebags | pannier | English | noun | A breadbasket. | ||
| paired saddlebags | pannier | English | noun | A piece of basketwork for protecting archers, or, filled with gravel or sand, for forming and protecting embankments, etc. | government military politics war | historical |
| parable | gelijkenis | Dutch | noun | likeness, similarity | feminine | |
| parable | gelijkenis | Dutch | noun | parable | feminine | |
| parasitic insect | flea | English | noun | A small, wingless, parasitic insect of the order Siphonaptera, renowned for its bloodsucking habits and jumping abilities. | ||
| parasitic insect | flea | English | noun | A thing of no significance. | derogatory | |
| parasitic insect | flea | English | verb | To remove fleas from (an animal). | transitive | |
| parasitic insect | flea | English | verb | Obsolete spelling of flay. | alt-of obsolete | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Of superior quality. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Impressively bad, inappropriate, or unsatisfactory. | ironic | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Being acceptable, adequate, passable, or satisfactory. | informal | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Good-looking, attractive. | informal | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Subtle, delicately balanced or discriminated. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Showy; overdecorated. | obsolete | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Delicate; subtle; exquisite; artful; dexterous. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / An answer often used to cover an unnecessary explanation, rather to avoid conflict or an argument. Saying "I'm fine" can be used to avoid inquiry when the speaker is not really okay. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Of a particular grade of quality, usually between very good and very fine, and below mint. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Sunny and not raining. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Consisting of especially minute particulates; made up of particularly small pieces. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Made of slender or thin filaments. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Having a (specified) proportion of pure metal in its composition. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Behind the batsman and at a small angle to the line between the wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Subtle; thin; tenuous. | obsolete | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adv | Well, nicely, in a positive, agreeable way. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adv | Finely; elegantly; delicately. | colloquial dated dialectal | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adv | In a manner so that the driven ball strikes the object ball so far to one side as to be barely deflected, the object ball being driven to one side. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant or agreement. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant acceptance, without further argument or discussion, of another person's viewpoint. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | Fine champagne; French brandy. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | Something that is fine; fine particles. | plural-normally | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To make finer, purer, or cleaner; to purify or clarify. | transitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To become finer, purer, or cleaner. | intransitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To make finer, or less coarse, as in bulk, texture, etc. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To change by fine gradations. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To clarify (wine and beer) by filtration. | transitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To become gradually fine; to diminish; to dwindle (with away, down, or off). | dated intransitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | A fee levied as punishment for breaking the law. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | Money paid by a tenant on the commencement of a tenancy so that their rent may be small or nominal. | obsolete | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | A drink that must be taken during a meal or as part of a drinking game, following an announcement that anyone who has done some (usually outrageous) deed is to be fined; similar to I have never; commonly associated with swaps; very similar to a sconce at Oxford University, though a fine is the penalty itself rather than the act of issuing it. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To issue a fine as punishment to (someone). | transitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To pay a fine. | intransitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | The end of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | The location in a musical score that indicates the end of the piece, particularly when the piece ends somewhere in the middle of the score due to a section of the music being repeated. | entertainment lifestyle music | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To finish; to cease. | intransitive obsolete | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To cause to cease; to stop. | obsolete transitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | End; conclusion; termination; extinction. | obsolete | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | A final agreement concerning lands or rents between persons, as the lord and his vassal. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | A sum of money or price paid for obtaining a benefit, favor, or privilege, as for admission to a copyhold, or for obtaining or renewing a lease. | law | UK |
| parts or pieces of or styles of playing music | idiomatic | English | adj | Pertaining or conforming to idiom, the natural mode of expression of a language. | ||
| parts or pieces of or styles of playing music | idiomatic | English | adj | Resembling or characteristic of an idiom. | ||
| parts or pieces of or styles of playing music | idiomatic | English | adj | Using many idioms. | ||
| parts or pieces of or styles of playing music | idiomatic | English | adj | Relating to parts or pieces which are written both within the natural physical limitations of the instrument and human body and, less so or less often, the styles of playing used on specific instruments. | entertainment lifestyle music | |
| parts or pieces of or styles of playing music | idiomatic | English | noun | Synonym of idiom. | ||
| passage played allegro, but not too much so | allegro ma non troppo | English | noun | A tempo mark lively but not too much | entertainment lifestyle music | |
| passage played allegro, but not too much so | allegro ma non troppo | English | noun | A passage having this mark. | entertainment lifestyle music | |
| passage played allegro, but not too much so | allegro ma non troppo | English | adv | played in this manner . | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| passage played allegro, but not too much so | allegro ma non troppo | English | adj | Describing a passage having this mark. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| perhaps | inter | Latin | prep | between, among | with-accusative | |
| perhaps | inter | Latin | prep | during, while | with-accusative | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / An official whose job is to receive taxes or other monies; a tax collector, a treasurer. | historical | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who receives something in a general sense; a recipient. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who accepts stolen goods. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / A person or company appointed to settle the affairs of an insolvent entity. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / An offensive player who catches the ball after it has been passed. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who attempts to return the serve. | ball-games games hobbies lifestyle racquet-sports sports | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / Something which receives some substance or object, in a general sense; a receptacle. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A vessel for receiving and holding the products of distillation, or for containing gases. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / An airtight vessel from which air is pumped in order to form a vacuum. | historical | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / The part of a firearm containing the action. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A vessel for receiving the exhaust steam from the high-pressure cylinder before it enters the low-pressure cylinder, in a compound steam engine. | historical | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / Any of several electronic devices that receive electromagnetic waves, or signals transmitted as such. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / The part of a telephone handset contained in the earpiece; (hence) the handset itself; an earpiece. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A swaption which gives its holder the option to enter into a swap in which they pay the floating leg and receive the fixed leg. | business finance | |
| person who bakes | baker | English | noun | A person who bakes and sells bread, cakes and similar items. | ||
| person who bakes | baker | English | noun | A portable oven for baking. | ||
| person who bakes | baker | English | noun | An apple suitable for baking. | ||
| person, etc. from outside | alien | English | noun | A person, animal, plant, or other thing which is from outside the family, group, organization, or territory under consideration. | ||
| person, etc. from outside | alien | English | noun | A citizen or national of another sovereign state. | ||
| person, etc. from outside | alien | English | noun | A mischievous or suspicious foreigner. | derogatory sometimes | |
| person, etc. from outside | alien | English | noun | Any life form of extraterrestrial or extradimensional origin. | ||
| person, etc. from outside | alien | English | noun | One excluded from certain privileges; one alienated or estranged. | ||
| person, etc. from outside | alien | English | adj | Not belonging to the same country, land, or government, or to the citizens or subjects thereof; foreign. | ||
| person, etc. from outside | alien | English | adj | Very unfamiliar, strange, or removed. | ||
| person, etc. from outside | alien | English | adj | Pertaining to extraterrestrial life; typical of an extraterrestrial creature. | ||
| person, etc. from outside | alien | English | verb | To estrange; to alienate. | transitive | |
| person, etc. from outside | alien | English | verb | To transfer the ownership of something. | law | |
| personal attack | ad hominem | English | noun | Ellipsis of argumentum ad hominem: A fallacious objection to an argument or factual claim by appealing to a characteristic or belief of the person making the argument or claim, rather than by addressing the substance of the argument or producing evidence against the claim; an attempt to argue against an opponent's idea by discrediting the opponent themselves. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| personal attack | ad hominem | English | noun | A personal attack. | informal | |
| personal attack | ad hominem | English | adj | Of or relating to this kind of fallacious objection. | not-comparable | |
| personal attack | ad hominem | English | adv | In an ad hominem manner. | not-comparable | |
| phylum in Metazoa | Cnidaria | Translingual | name | Corals, hydra, jellyfish, etc. / A taxonomic phylum within the kingdom Metazoa. | ||
| phylum in Metazoa | Cnidaria | Translingual | name | Corals, hydra, jellyfish, etc. / A taxonomic phylum within the kingdom Animalia. | ||
| physical blocking or surrounding of a place | blockade | English | noun | The physical blocking or surrounding of a place, especially a port, in order to prevent commerce and traffic in or out. | ||
| physical blocking or surrounding of a place | blockade | English | noun | Any form of formal isolation or inhibition of something, especially with the force of law or arms. | broadly | |
| physical blocking or surrounding of a place | blockade | English | noun | The ships or other forces used to effect a naval blockade. | nautical transport | |
| physical blocking or surrounding of a place | blockade | English | noun | Inhibition of the activity (function) of chemical messengers or their receptors, such as (often) receptor antagonism. | biology medicine natural-sciences sciences | |
| physical blocking or surrounding of a place | blockade | English | noun | The act of preventing an opponent's pawn moving by placing a piece in front of it. | board-games chess games | |
| physical blocking or surrounding of a place | blockade | English | noun | Synonym of prime. | backgammon games | |
| physical blocking or surrounding of a place | blockade | English | verb | To create a blockade against. | transitive | |
| place where nursing or the raising of children is carried out | nursery | English | noun | A place where nursing (“breastfeeding”) or the raising of children is carried on. / Especially in European countries: a room or area in a household set apart for the care of children. | broadly countable uncountable | |
| place where nursing or the raising of children is carried out | nursery | English | noun | A place where nursing (“breastfeeding”) or the raising of children is carried on. / An institution for small children who not yet have begun primary school during daytime (when their parents work); a daycare centre. | British UK countable uncountable | |
| place where nursing or the raising of children is carried out | nursery | English | noun | A place where nursing (“breastfeeding”) or the raising of children is carried on. / The first year of pre-school. | Philippines countable uncountable | |
| place where nursing or the raising of children is carried out | nursery | English | noun | A place where anything is fostered and growth promoted. | also countable figuratively | |
| place where nursing or the raising of children is carried out | nursery | English | noun | A place where anything is fostered and growth promoted. / A place where animals breed, or where young animals are naturally or artificially reared (for example, on a farm). | agriculture biology business lifestyle natural-sciences zoology | also countable figuratively uncountable |
| place where nursing or the raising of children is carried out | nursery | English | noun | A place where anything is fostered and growth promoted. / A place where young shrubs, trees, vines, etc., are cultivated for transplanting, or (more generally) made available for public sale, a garden centre; also (obsolete) a plantation of young trees. | agriculture business horticulture lifestyle | also countable figuratively uncountable |
| place where nursing or the raising of children is carried out | nursery | English | noun | A place where anything is fostered and growth promoted. / A club or team for developing the skills of young players. | hobbies lifestyle sports | also countable figuratively uncountable |
| place where nursing or the raising of children is carried out | nursery | English | noun | Something which educates and nurtures. | countable | |
| place where nursing or the raising of children is carried out | nursery | English | noun | Ellipsis of nursery cannon (“a carom shot involving balls that are very close together”). | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis |
| place where nursing or the raising of children is carried out | nursery | English | noun | Someone or something that is nursed; a nursling. | countable obsolete rare | |
| place where nursing or the raising of children is carried out | nursery | English | noun | The act of nursing or rearing. | obsolete uncountable | |
| plant of the genus Scilla | squill | English | noun | A European bulbous liliaceous plant, of the genus Scilla, used in medicine for its acrid, expectorant, diuretic, and emetic properties | ||
| plant of the genus Scilla | squill | English | noun | A sea onion (Drimia maritima) | ||
| plant of the genus Scilla | squill | English | noun | A mantis shrimp, Squilla mantis, from the Mediterranean | ||
| plate that contains the keyhole | keyplate | English | noun | The plate that prints the detail in an image. | media printing publishing | |
| plate that contains the keyhole | keyplate | English | noun | A plate mounted to a door and containing the keyhole. | ||
| playful sprite or elflike or fairy-like creature | pixie | English | noun | A playful sprite or elflike or fairy-like creature. | fantasy human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | |
| playful sprite or elflike or fairy-like creature | pixie | English | noun | A cute, petite woman with short hair. | slang | |
| playful sprite or elflike or fairy-like creature | pixie | English | noun | An upper-atmospheric optical phenomenon associated with thunderstorms, a short-lasting pinpoint of light on the surface of convective domes that produces a gnome. | astronomy climatology meteorology natural-sciences | |
| playful sprite or elflike or fairy-like creature | pixie | English | noun | A butterfly of the genus Melanis. | ||
| playful sprite or elflike or fairy-like creature | pixie | English | noun | Ellipsis of pixie cut. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| political issue | special interest | English | noun | A particular political issue that is the focus of political advocacy. | ||
| political issue | special interest | English | noun | A self-serving group with political power; especially, a shadowy one. | ||
| political issue | special interest | English | noun | A particular highly focused interest of an autistic person. | ||
| political issue | special interest | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see special, interest. | ||
| postal system or service | posterij | Dutch | noun | post office | feminine | |
| postal system or service | posterij | Dutch | noun | a postal system or organization | feminine | |
| preach a sermon to (somebody) | sermonize | English | verb | To speak in the manner of a sermon; to preach; to propagate one's morality or opinions with speech. | intransitive | |
| preach a sermon to (somebody) | sermonize | English | verb | To preach a sermon to (somebody); to give (somebody) instruction or admonishment on the basis of one's morality or opinions. | transitive | |
| preach a sermon to (somebody) | sermonize | English | verb | To say in the manner of a sermon or lecture. | transitive | |
| preach a sermon to (somebody) | sermonize | English | verb | To inculcate rigid rules. | intransitive | |
| prepare food by cutting it into strips | french | English | verb | To prepare food by cutting it into strips. | transitive | |
| prepare food by cutting it into strips | french | English | verb | To kiss (another person) while inserting one’s tongue into the other person's mouth. | transitive | |
| prepare food by cutting it into strips | french | English | verb | To kiss in this manner. | intransitive | |
| prepare food by cutting it into strips | french | English | verb | To French trim; to stylishly expose bone by removing the fat and meat covering it (as done to a rack of lamb or bone-in rib-eye steak). | cooking food lifestyle | |
| process of separating minerals | flotation | English | noun | A state of floating, or being afloat. | countable uncountable | |
| process of separating minerals | flotation | English | noun | The ability (as of a tire or snowshoes) to stay on the surface of soft ground or snow. | countable uncountable | |
| process of separating minerals | flotation | English | noun | A process of separating minerals by agitating a mixture with water and detergents etc; selected substances being carried to the surface in air bubbles. | business mining | countable uncountable |
| process of separating minerals | flotation | English | noun | The launching onto the market of a tranche of stocks or shares, usually a new issue. | business finance | British countable uncountable |
| program that converts assembly language to machine code | assembler | English | noun | A program that reads source code written in assembly language and produces executable machine code, possibly together with information needed by linkers, debuggers and other tools. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
| program that converts assembly language to machine code | assembler | English | noun | Assembly language. | computer-languages computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal uncountable |
| program that converts assembly language to machine code | assembler | English | noun | One who assembles items. | countable | |
| program that converts assembly language to machine code | assembler | English | noun | A nanodevice capable of assembling nanodevices, possibly including copies of itself, according to a plan. | engineering nanotechnology natural-sciences physical-sciences | countable |
| prohibitory ordinance | defense | English | noun | The action of defending or protecting from attack, danger, or injury. | US countable uncountable | |
| prohibitory ordinance | defense | English | noun | Anything employed to oppose attack(s). / A strategy and tactics employed to prevent the other team from scoring; contrasted with offense. | US countable uncountable | |
| prohibitory ordinance | defense | English | noun | Anything employed to oppose attack(s). / The portion of a team dedicated to preventing the other team from scoring; contrasted with offense. | US countable uncountable | |
| prohibitory ordinance | defense | English | noun | An argument in support or justification of something. | US countable uncountable | |
| prohibitory ordinance | defense | English | noun | An argument in support or justification of something. / The case presented by the defendant in a legal proceeding. | law | US broadly countable uncountable |
| prohibitory ordinance | defense | English | noun | An argument in support or justification of something. / The lawyer or team thereof who presents such a case. | law | US broadly countable uncountable |
| prohibitory ordinance | defense | English | noun | Government policy or (infra)structure related to the military. | government military politics war | US countable euphemistic uncountable |
| prohibitory ordinance | defense | English | noun | A prohibition; a prohibitory ordinance. | US countable obsolete uncountable | |
| prohibitory ordinance | defense | English | verb | To employ defensive tactics (so as to block). | hobbies lifestyle sports | US |
| prohibitory ordinance | defense | English | verb | To furnish with defenses; to defend, protect. | US archaic | |
| proverb | murder will out | English | proverb | A murderer will always be discovered. | ||
| proverb | murder will out | English | proverb | Secrets or hidden crimes will eventually be exposed or discovered; nothing that is secret can remain a secret forever. | idiomatic | |
| put in order | прибрати | Ukrainian | verb | to put in order, to tidy, to tidy up, to clean up, to straighten up | transitive | |
| put in order | прибрати | Ukrainian | verb | to clear away, to put away, to tidy away | transitive | |
| put in order | прибрати | Ukrainian | verb | to decorate, to adorn | transitive | |
| quatrain, stanza, verse | téarma | Irish | noun | term, period | masculine | |
| quatrain, stanza, verse | téarma | Irish | noun | time limit | masculine | |
| quatrain, stanza, verse | téarma | Irish | noun | term, condition | masculine | |
| quatrain, stanza, verse | téarma | Irish | noun | quatrain, stanza, verse | communications entertainment journalism lifestyle literature media music poetry publishing writing | masculine |
| quick and light in movement or action | nimble | English | adj | Adept at taking or grasping. | ||
| quick and light in movement or action | nimble | English | adj | Quick and light in movement or action. | ||
| quick and light in movement or action | nimble | English | adj | Quickwitted and alert. | ||
| quick and light in movement or action | nimble | English | verb | To move nimbly. | intransitive | |
| quiet, silence | liniște | Romanian | noun | silence, calm, quiet | feminine uncountable | |
| quiet, silence | liniște | Romanian | noun | peace, serenity, tranquility | feminine uncountable | |
| quiet, silence | liniște | Romanian | noun | equanimity | feminine uncountable | |
| quotidian, daily things | quotidian | English | adj | Happening every day; daily. | ||
| quotidian, daily things | quotidian | English | adj | Having the characteristics of something which can be seen, experienced, etc, every day or very commonly. | ||
| quotidian, daily things | quotidian | English | adj | Recurring every twenty-four hours or (more generally) daily (of symptoms, etc). | medicine sciences | |
| quotidian, daily things | quotidian | English | adj | Something which is considered humdrum or dull. | ||
| quotidian, daily things | quotidian | English | noun | A fever which recurs every day; quotidian malaria. | medicine sciences | archaic historical |
| quotidian, daily things | quotidian | English | noun | A daily allowance formerly paid to certain members of the clergy. | historical | |
| quotidian, daily things | quotidian | English | noun | Commonplace or mundane things regarded as a class. | usually with-definite-article | |
| race | قوم | Urdu | noun | nation | ||
| race | قوم | Urdu | noun | people, community | ||
| race | قوم | Urdu | noun | race | ||
| record cover | sleeve | English | noun | The part of a garment that covers the arm. | ||
| record cover | sleeve | English | noun | A (usually tubular) covering or lining to protect a piece of machinery etc. | ||
| record cover | sleeve | English | noun | A protective jacket or case, especially for a record, containing art and information about the contents; also the analogous leaflet found in a packaged CD. | ||
| record cover | sleeve | English | noun | A tattoo covering the whole arm. | ||
| record cover | sleeve | English | noun | A narrow channel of water. | ||
| record cover | sleeve | English | noun | Sleave; untwisted thread. | ||
| record cover | sleeve | English | noun | A serving of beer smaller than a pint, typically measuring between 12 and 16 ounces. | British-Columbia | |
| record cover | sleeve | English | noun | A long, cylindrical plastic bag of cookies or crackers, or a similar package of disposable drinking cups. | US | |
| record cover | sleeve | English | noun | A double tube of copper into which the ends of bare wires are pushed so that when the tube is twisted an electrical connection is made. The joint thus made is called a McIntire joint. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| record cover | sleeve | English | verb | To fit and attach a sleeve to an upper garment (e.g. to a shirt, blouse, sweater, jacket, coat, etc.) or to a folder. | transitive | |
| record cover | sleeve | English | verb | To hide something up one's sleeve. | ||
| resembling air | pneumatic | English | adj | Of, relating to, or resembling air or other gases | ||
| resembling air | pneumatic | English | adj | Of or relating to pneumatics | ||
| resembling air | pneumatic | English | adj | Powered by, or filled with, compressed air | ||
| resembling air | pneumatic | English | adj | Having cavities filled with air | biology natural-sciences zoology | |
| resembling air | pneumatic | English | adj | Spiritual; of or relating to the pneuma | ||
| resembling air | pneumatic | English | adj | well-rounded; full-breasted; bouncy | ||
| resembling air | pneumatic | English | noun | A vehicle, such as a bicycle, whose wheels are fitted with pneumatic tyres. | dated | |
| resembling air | pneumatic | English | noun | In the gnostic theologian Valentinus' triadic grouping of man, the highest type; a person focused on spiritual reality (the other two being hylic and psychic). | Gnosticism lifestyle religion | |
| reservation of a large number of hotel rooms, tickets, or other items at one time; an instance of this | block booking | English | noun | The reservation of a large number of hotel rooms, tickets, or other items at one time; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| reservation of a large number of hotel rooms, tickets, or other items at one time; an instance of this | block booking | English | noun | The sale of multiple films by a film studio to a theater as a unit, without the latter knowing much about them, allowing the studio to package less popular films with more popular ones. The Supreme Court of the United States determined the practice to be in violation of antitrust law in 1948. | broadcasting film media television | US historical uncountable |
| resignation | 辞書 | Japanese | noun | a dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) | ||
| resignation | 辞書 | Japanese | noun | a letter of resignation | ||
| resignation | 辞書 | Japanese | noun | a formal document of abdication when one emperor steps down and a new emperor ascends the throne | ||
| resignation | 辞書 | Japanese | noun | a letter of resignation | obsolete | |
| retention of juvenile characteristics in the adult | neoteny | English | noun | The retention of juvenile characteristics in the adult. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| retention of juvenile characteristics in the adult | neoteny | English | noun | The sexual maturity of an organism still in its larval stage. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| rich cream | heavy cream | English | noun | A rich cream, at least 36 percent of which is milkfat. | Canada US countable uncountable | |
| rich cream | heavy cream | English | noun | Pasteurized cream at least 36 percent of which is milkfat, optionally homogenized, and optionally containing added flavor, nutritive sweetener, emulsifier, or stabilizer. | countable uncountable | |
| riverbed | shtrat | Albanian | noun | bed | masculine | |
| riverbed | shtrat | Albanian | noun | bedstead, bed of a cart or wagon, riverbed, seedbed, hotbed, bed of termites | masculine | |
| riverbed | shtrat | Albanian | noun | layer, stratum | masculine | |
| riverbed | shtrat | Albanian | noun | base, pad, supporting platform, especially for a watchman, fisherman, or gun | masculine | |
| riverbed | shtrat | Albanian | noun | arbor-like frame for supporting vine plants or drying tobacco | masculine | |
| riverbed | shtrat | Albanian | noun | receptacle for the floral organs on a flower stalk | biology botany natural-sciences | masculine |
| riverbed | shtrat | Albanian | noun | gelatinous layer of microorganisms that forms in vinegar | masculine | |
| riverbed | shtrat | Albanian | noun | scab | medicine sciences | masculine |
| riverbed | shtrat | Albanian | noun | placenta | anatomy medicine sciences | masculine |
| riverbed | shtrat | Albanian | noun | conjugal relation, man and wife | colloquial figuratively masculine | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | A shelly concretion, usually rounded, and having a brilliant luster, with varying tints, found in the mantle, or between the mantle and shell, of certain bivalve mollusks, especially in the pearl oysters and river mussels, and sometimes in certain univalves. It is usually due to a secretion of shelly substance around some irritating foreign particle. Its substance is the same as nacre, or mother-of-pearl. Round lustrous pearls are used in jewellery. | countable literally uncountable | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | A shelly concretion, usually rounded, and having a brilliant luster, with varying tints, found in the mantle, or between the mantle and shell, of certain bivalve mollusks, especially in the pearl oysters and river mussels, and sometimes in certain univalves. It is usually due to a secretion of shelly substance around some irritating foreign particle. Its substance is the same as nacre, or mother-of-pearl. Round lustrous pearls are used in jewellery. / Nacre; mother-of-pearl. | countable literally uncountable | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | Something precious. | countable figuratively uncountable | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | A capsule of gelatin or similar substance containing liquid for, e.g., medicinal application. | countable uncountable | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | A whitish speck or film on the eye. | countable uncountable | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | A fish allied to the turbot; the brill. | countable uncountable | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | A light-colored tern. | countable uncountable | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | One of the circle of tubercles which form the bur on a deer's antler. | countable uncountable | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | A fringe or border. | countable uncountable | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | A valuable little nugget of information; especially, an aphorism or tip that is operationally useful for decision-making. | countable figuratively uncountable | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | The clitoris. | countable euphemistic figuratively slang uncountable vulgar | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | Ellipsis of pearl tapioca. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | Argent, in blazoning by precious stones. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | The size of type between diamond and agate, standardized as 5-point. | media printing publishing typography | dated uncountable |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | noun | A jewel or gem. | countable obsolete uncountable | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | verb | To set or adorn with pearls, or with mother-of-pearl. | figuratively sometimes transitive | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | verb | To cause to resemble pearls in shape; to make into small round grains. | transitive | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | verb | To cause to resemble pearls in lustre or iridescence. | transitive | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | verb | To resemble pearl or pearls. | intransitive | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | verb | To bead; to form droplets. | intransitive | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | verb | To hunt for pearls | intransitive | |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | verb | To sink the nose of one's surfboard into the water, often on takeoff. | hobbies lifestyle sports surfing | intransitive |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | verb | Of the nose of the surfboard: to sink in this manner. | hobbies lifestyle sports surfing | intransitive |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | verb | Of aquatic plants: to produce visible bubbles on the stems and leaves during photosynthesis, usually in a simulated environment like an aquarium. | biology botany natural-sciences | intransitive |
| rounded shelly concretion produced by certain mollusks | pearl | English | verb | To use an ender pearl to teleport by throwing it. | ||
| rule | 格尺 | Chinese | noun | ungraduated ruler | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| rule | 格尺 | Chinese | noun | rule; ruler (measuring or drawing device) | Jinjiang-Hokkien | |
| sandy soil | 塗沙 | Chinese | noun | sandy soil | Min Southern | |
| sandy soil | 塗沙 | Chinese | noun | dust and sand; yellow dust (in the air) | Taiwanese-Hokkien | |
| sandy soil | 塗沙 | Chinese | noun | sand | Puxian-Min | |
| scrotum | nutsack | English | noun | A bag in which nuts are carried or stored. | ||
| scrotum | nutsack | English | noun | The scrotum. | slang vulgar | |
| scrotum | nutsack | English | noun | An objectionable person (especially a man). | slang vulgar | |
| seating for spectators | bleacher | English | noun | One who, or that which, bleaches. | ||
| seating for spectators | bleacher | English | noun | A stand of tiered planks used as seating for spectators, often outdoors. | US plural-normally | |
| seating for spectators | bleacher | English | noun | The tiered seating provided for the audience at a television filming. | broadcasting media television | US broadly plural-normally |
| section | Hebe | Translingual | name | Shrubby veronica / A taxonomic genus within the family Plantaginaceae. | archaic feminine | |
| section | Hebe | Translingual | name | Shrubby veronica / A taxonomic section within the family Plantaginaceae – Veronica sect. Hebe. | feminine | |
| see | άπλωμα | Greek | noun | spreading out, spreading, stretching | neuter | |
| see | άπλωμα | Greek | noun | the spreading out of washing to dry | especially neuter | |
| see | άπλωμα | Greek | noun | the spreading out of washing to dry / clothesline, clotheshorse | especially neuter | |
| see | άπλωμα | Greek | noun | open area | literary neuter | |
| see | άπλωμα | Greek | noun | diffusion | neuter | |
| see | ακύρωση | Greek | noun | annulment, invalidation, cancellation | feminine | |
| see | ακύρωση | Greek | noun | punching (a ticket) | feminine | |
| see | ακύρωση | Greek | noun | vacating (of a legal opinion) | feminine | |
| see | απόπνοια | Greek | noun | exhalation | feminine uncountable | |
| see | απόπνοια | Greek | noun | exude | feminine figuratively uncountable | |
| see | αψηλάφητος | Greek | adj | untouched | masculine | |
| see | αψηλάφητος | Greek | adj | not investigated | figuratively masculine | |
| see | ηθικολόγος | Greek | noun | moralist, moraliser | feminine masculine | |
| see | ηθικολόγος | Greek | noun | prig | feminine masculine | |
| semen visibly displayed | creampie | English | noun | Alternative spelling of cream pie. | alt-of alternative | |
| semen visibly displayed | creampie | English | noun | Semen visibly displayed after ejaculation in the vagina or anus. | lifestyle media pornography sexuality | slang |
| semen visibly displayed | creampie | English | noun | The ejaculation of semen into the vagina or anus. | slang | |
| semen visibly displayed | creampie | English | verb | To visibly ejaculate in the vagina or anus. | ||
| serve, serve under | 仕える | Japanese | verb | to serve, serve under, take service under | ||
| serve, serve under | 仕える | Japanese | verb | to enter public service | ||
| settlement in Kobylsky, Glushkovsky, Kursk, Central Russia | Medvezhye | English | name | The name of numerous settlements in Russia, including | ||
| settlement in Kobylsky, Glushkovsky, Kursk, Central Russia | Medvezhye | English | name | The name of numerous settlements in Russia, including: / A settlement in Kobylsky selsoviet, Glushkovsky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| shaft that transmits power to propeller | propeller shaft | English | noun | The shaft which transmits the rotary motion from an engine to a propeller, as on a ship or aircraft. | ||
| shaft that transmits power to propeller | propeller shaft | English | noun | the shaft which connects the gearbox to the differential on the axle of a rear-wheel-drive or four-wheel-drive vehicle. | automotive transport vehicles | |
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | A stump or base of a branch that has been lopped off; a short branch, or a sharp or rough branch. | ||
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | A dead tree that remains standing. | ||
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | A tree, or a branch of a tree, fixed in the bottom of a river or other navigable water, and rising nearly or quite to the surface, by which boats are sometimes pierced and sunk. | ||
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | Any sharp protuberant part of an object, which may catch, scratch, or tear other objects brought into contact with it. | broadly | |
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | A tooth projecting beyond the others; a broken or decayed tooth. | ||
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | A problem or difficulty with something. | figuratively | |
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | A pulled thread or yarn, as in cloth. | ||
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | One of the secondary branches of an antler. | ||
| sharp protuberant part of an object | snag | English | verb | To catch or tear (e.g. fabric) upon a rough surface or projection. | ||
| sharp protuberant part of an object | snag | English | verb | To damage or sink (a vessel) by collision; said of a tree or branch fixed to the bottom of a navigable body of water and partially submerged or rising to just beneath the surface. | ||
| sharp protuberant part of an object | snag | English | verb | To fish by means of dragging a large hook or hooks on a line, intending to impale the body (rather than the mouth) of the target. | fishing hobbies lifestyle | |
| sharp protuberant part of an object | snag | English | verb | To obtain or pick up, especially in a quick or surreptitious way. | slang transitive | |
| sharp protuberant part of an object | snag | English | verb | To cut the snags or branches from, as the stem of a tree; to hew roughly. | UK dialectal | |
| sharp protuberant part of an object | snag | English | verb | To have noncommittal sexual relations. | slang | |
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | A light meal. | UK dialectal obsolete | |
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | A sausage. | Australia colloquial informal | |
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | A goal. | slang | |
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | A misnaged, an opponent to Chassidic Judaism (more likely modern, for cultural reasons). | ||
| sharp protuberant part of an object | snag | English | noun | Acronym of sensitive new age guy. | abbreviation acronym alt-of informal uncommon | |
| short excursion for pleasure or refreshment | jaunt | English | noun | A wearisome journey. | archaic | |
| short excursion for pleasure or refreshment | jaunt | English | noun | A short excursion for pleasure or refreshment; a ramble; a short journey. | ||
| short excursion for pleasure or refreshment | jaunt | English | verb | To ramble here and there; to stroll; to make an excursion. | intransitive | |
| short excursion for pleasure or refreshment | jaunt | English | verb | To ride on a jaunting car. | intransitive | |
| short excursion for pleasure or refreshment | jaunt | English | verb | To jolt; to jounce. | obsolete transitive | |
| short excursion for pleasure or refreshment | jaunt | English | verb | To tire a horse by riding it hard or back and forth. | obsolete | |
| slang: any alcoholic drink | tipple | English | noun | An area near the entrance of mines which is used to load and unload coal. | countable | |
| slang: any alcoholic drink | tipple | English | noun | An apparatus for unloading railroad freight cars by tipping them; the place where this is done. | rail-transport railways transport | countable |
| slang: any alcoholic drink | tipple | English | noun | Any alcoholic drink. | countable slang uncountable | |
| slang: any alcoholic drink | tipple | English | verb | To sell alcoholic liquor by retail. | ||
| slang: any alcoholic drink | tipple | English | verb | To drink too much alcohol. | ambitransitive | |
| slang: any alcoholic drink | tipple | English | verb | To drink alcohol regularly or habitually, but not to excess. | intransitive | |
| slang: any alcoholic drink | tipple | English | verb | To put up (hay, etc.) in bundles in order to dry it. | transitive | |
| slang: any alcoholic drink | tipple | English | verb | To fall over; to topple. | intransitive | |
| so | therewith | English | adv | With this, that or those. | not-comparable | |
| so | therewith | English | adv | In addition to that; besides, moreover. | not-comparable | |
| so | therewith | English | adv | Thereupon, forthwith; with that being said or done. | not-comparable | |
| so | whereinwhich | English | conj | During which. | formal | |
| so | whereinwhich | English | conj | Within which. | formal | |
| software | emulation | English | noun | The endeavor or desire to equal or excel someone else in qualities or actions. | countable uncountable | |
| software | emulation | English | noun | Jealous rivalry; envy; envious contention. | countable obsolete uncountable | |
| software | emulation | English | noun | Execution of a program or other software designed for a different system, by simulating parts of the other system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | Solid remains of a fire. | countable uncountable | |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | The nonaqueous remains of a material subjected to any complete oxidation process. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | Fine particles from a volcano, volcanic ash. | countable uncountable | |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | Human (or animal) remains after cremation. | countable in-plural uncountable | |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | Mortal remains in general. | archaic countable in-plural uncountable | |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | What remains after a catastrophe. | countable figuratively uncountable | |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | A gray color, similar to that of the remains of a fire. | countable uncountable | |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | The resultant remaining more stable patterns that emerge from the evolution of a soup or a similarly random pattern. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| solid remains of a fire | ash | English | verb | To reduce to a residue of ash. See ashing. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ambitransitive |
| solid remains of a fire | ash | English | verb | To hit the end off (a burning cigar or cigarette). | ambitransitive | |
| solid remains of a fire | ash | English | verb | To mark (someone) with an ashen cross on the forehead to observe Ash Wednesday. | Christianity | transitive |
| solid remains of a fire | ash | English | verb | To cover newly-sown fields of crops with ashes. | obsolete | |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | A shade tree of the genus Fraxinus. | countable uncountable | |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | Any tree of certain species of other genera. | countable uncountable | |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | The wood of this tree. | uncountable | |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | The traditional name for the ae ligature (æ), as used in Old English. | countable uncountable | |
| solid remains of a fire | ash | English | noun | Alternative form of aush. | alt-of alternative uncountable | |
| solid remains of a fire | ash | English | adv | Abbreviation of as hell or as heck. | Internet abbreviation alt-of not-comparable | |
| someone living at the same time | contemporary | English | adj | From the same time period, coexistent in time; contemporaneous. | ||
| someone living at the same time | contemporary | English | adj | Modern, of the present age (shorthand for ‘contemporary with the present’). | ||
| someone living at the same time | contemporary | English | noun | Someone or something belonging to the same time period (as someone or something else) | ||
| someone living at the same time | contemporary | English | noun | Something existing at the same time. | ||
| someone living at the same time | contemporary | English | noun | Something existing at the same time. / A rival newspaper or magazine. | dated | |
| someone possessing extraordinary intelligence or skill | genius | English | noun | Someone possessing extraordinary intelligence or skill; especially somebody who has demonstrated this by a creative or original work in science, music, art, etc. | countable | |
| someone possessing extraordinary intelligence or skill | genius | English | noun | Extraordinary mental capacity. | uncountable | |
| someone possessing extraordinary intelligence or skill | genius | English | noun | Inspiration, a mental leap, an extraordinary creative process. | uncountable | |
| someone possessing extraordinary intelligence or skill | genius | English | noun | The tutelary deity or spirit of a place or person. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman also countable figuratively |
| someone possessing extraordinary intelligence or skill | genius | English | adj | Ingenious, brilliant, very clever, or original. | informal | |
| something that soothes or heals | salve | English | noun | An ointment, cream, or balm with soothing, healing, or calming effects. | countable uncountable | |
| something that soothes or heals | salve | English | noun | Any remedy or action that soothes or heals. | countable uncountable | |
| something that soothes or heals | salve | English | verb | To calm or assuage. | transitive | |
| something that soothes or heals | salve | English | verb | To heal by applications or medicaments; to apply salve to; to anoint. | ||
| something that soothes or heals | salve | English | verb | To heal; to remedy; to cure; to make good. | ||
| something that soothes or heals | salve | English | verb | To salvage. | dated | |
| something that soothes or heals | salve | English | verb | To save (the appearances or the phenomena); to explain (a celestial phenomenon); to account for (the apparent motions of the celestial bodies). | astronomy natural-sciences | obsolete |
| something that soothes or heals | salve | English | verb | To resolve (a difficulty); to refute (an objection); to harmonize (an apparent contradiction). | obsolete | |
| something that soothes or heals | salve | English | verb | To explain away; to mitigate; to excuse. | obsolete | |
| something that soothes or heals | salve | English | intj | Hail; a greeting. | ||
| something that soothes or heals | salve | English | verb | To say “salve” to; to greet; to salute. | transitive | |
| something which one has or suspects to have seen or experienced before | déjà vu | English | noun | The subjective, unexpected feeling of having experienced something before, especially when that is not the case. | uncountable usually | |
| something which one has or suspects to have seen or experienced before | déjà vu | English | noun | Loosely or humorously, anything one has done before or is being repeated. | uncountable usually | |
| something which one has or suspects to have seen or experienced before | déjà vu | English | verb | To experience déjà vu; to see (something) as though having seen it before. | colloquial intransitive | |
| sordid merchant | 市儈 | Chinese | noun | sordid merchant that seeks nothing but profits | ||
| sordid merchant | 市儈 | Chinese | noun | craft person that is only interested in personal gain | broadly | |
| sordid merchant | 市儈 | Chinese | noun | intermediary; broker; middleman | archaic | |
| tangled or twisted together | entangled | English | adj | Tangled or twisted together. | ||
| tangled or twisted together | entangled | English | adj | Confused or complicated. | figuratively | |
| tangled or twisted together | entangled | English | adj | Correlated, even though physically separated; (referring to a state of a composite system) not separable. | ||
| tangled or twisted together | entangled | English | verb | simple past and past participle of entangle | form-of participle past | |
| that which is predicated; a category | predicament | English | noun | A definite class, state or condition. | ||
| that which is predicated; a category | predicament | English | noun | An unfortunate or trying position or condition. | ||
| that which is predicated; a category | predicament | English | noun | That which is predicated; a category. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc. | encouragement | English | noun | The act of encouraging | countable uncountable | |
| that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc. | encouragement | English | noun | Something that incites, supports, promotes, protects or advances; incentive | countable uncountable | |
| that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc. | encouragement | English | noun | Words or actions that increase someone's confidence | countable uncountable | |
| that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc. | encouragement | English | noun | The feeling of being encouraged | countable uncountable | |
| the act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone | obligation | English | noun | The act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone. | countable uncountable | |
| the act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone | obligation | English | noun | A social, legal, or moral requirement, duty, contract, or promise that compels someone to follow or avoid a particular course of action. | countable uncountable | |
| the act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone | obligation | English | noun | A course of action imposed by society, law, or conscience by which someone is bound or restricted. | countable uncountable | |
| the act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone | obligation | English | noun | A legal agreement stipulating a specified action or forbearance by a party to the agreement; the document containing such agreement. | law | countable uncountable |
| the act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone | obligation | English | noun | Reason for being obliged to, that is, grateful for, something. | countable | |
| the inside regions of a country | interior | English | adj | Within any limits, enclosure, or substance; inside; internal; inner. | not-comparable | |
| the inside regions of a country | interior | English | adj | Remote from the limits, frontier, or shore; inland. | not-comparable | |
| the inside regions of a country | interior | English | noun | The inside of a building, container, cavern, or other enclosed structure. | ||
| the inside regions of a country | interior | English | noun | The inside regions of a country, distanced from the borders or coasts. | ||
| the inside regions of a country | interior | English | noun | The set of all interior points of a set. | mathematics sciences topology | |
| the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | The act of entering again. | countable uncountable | |
| the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | The return of a spacecraft into the Earth's atmosphere. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | The reestablishment of possession under a right or rights reserved in a previous conveyance. | law | countable uncountable |
| the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | The act of retaking possession of land, etc.; the entry by a lessor upon the premises leased, on failure of the tenant to pay rent or perform the covenants in the lease. | law | countable uncountable |
| the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | Of a ukulele, a break in the pitch order of strings. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | The reactivation of (a region of) myocardial tissue by a single, returning impulse. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
| the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | The act of retaking the lead by winning a trick. | bridge card-games games | countable uncountable |
| the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | A re-entry card. | bridge card-games games | countable uncountable |
| the return of a spacecraft into the atmosphere | re-entry | English | noun | A trick involving climbing a wave and then returning back down its face. | hobbies lifestyle sports surfing | countable uncountable |
| the tree | mulberry | English | noun | Any of several trees, of the genus Morus, having edible fruits. | countable | |
| the tree | mulberry | English | noun | The fruit of this tree. | countable | |
| the tree | mulberry | English | noun | A dark purple colour tinted with red. | countable uncountable | |
| the tree | mulberry | English | adj | Of a dark purple color tinted with red. | ||
| thing stipulated or purchased | bargain | English | noun | An agreement between parties concerning the sale of property; or a contract by which one party binds themself to transfer the right to some property for a consideration, and the other party binds themself to receive the property and pay the consideration. | ||
| thing stipulated or purchased | bargain | English | noun | An agreement or stipulation; mutual pledge. | ||
| thing stipulated or purchased | bargain | English | noun | An item purchased for significantly less than the usual, or recommended, price | ||
| thing stipulated or purchased | bargain | English | noun | A gainful transaction; an advantageous purchase. | ||
| thing stipulated or purchased | bargain | English | noun | The thing stipulated or purchased. | ||
| thing stipulated or purchased | bargain | English | verb | To make a bargain; to make a deal or contract for the exchange of property or services; to negotiate; to haggle. | intransitive | |
| thing stipulated or purchased | bargain | English | verb | To transfer for a consideration; to barter; to trade | transitive | |
| this | 個 | Chinese | character | single; alone; individual | ||
| this | 個 | Chinese | character | height; build; stature | ||
| this | 個 | Chinese | character | one | Hakka Min Wu dialectal | |
| this | 個 | Chinese | character | Generic classifier for people or for things lacking specific classifiers. | ||
| this | 個 | Chinese | character | Classifier for hours and months. | ||
| this | 個 | Chinese | character | Alternative classifier for nouns having specific classifiers. (Usage varies greatly between different topolects) | colloquial regional | |
| this | 個 | Chinese | character | Classifier for money: yuan, dollar; buck | Cantonese Hakka Puxian-Min Teochew | |
| this | 個 | Chinese | character | Classifier for money: ten thousand yuan, dollars, etc. | Cantonese Mandarin slang | |
| this | 個 | Chinese | character | Particle, placed between a verb and numbers, showing that the following numbers are approximate, not accurate. | Mandarin colloquial | |
| this | 個 | Chinese | character | Particle, placed between a verb and its object or complement, adding a sense of ease, swiftness and one-offness to the action. | Cantonese Mandarin colloquial | |
| this | 個 | Chinese | character | Particle used after 些 (xiē). | Mandarin colloquial | |
| this | 個 | Chinese | character | Particle between a verb and its complement. | ||
| this | 個 | Chinese | character | Particle used in some time-related words. | Mandarin dialectal | |
| this | 個 | Chinese | character | (= 搿 (Northern Wu)) this; that | Cantonese Gan Min Wu Xiang dialectal literary | |
| this | 個 | Chinese | character | Possessive particle. Equivalent to Mandarin 的 (de). | Cantonese Hakka Min Southern Wu dialectal | |
| this | 個 | Chinese | character | Sentence-final declarative, affirmative, or prohibitive particle. Equivalent to Mandarin 的 (de), 了 (le). | dialectal | |
| this | 個 | Chinese | character | Sentence-final declarative, affirmative, or prohibitive particle. Equivalent to Mandarin 的 (de), 了 (le). / Vowel harmony form of 嘅 (ge3, “emphasis particle used at the end of declarative sentences”), pronounced as 個/个 (go3) when followed by sentence final particles with vowel o, such as 喎/㖞 (wo3). | Cantonese dialectal pronunciation-spelling | |
| this | 個 | Chinese | character | Emphatic particle between a pronoun and a noun, usually to highlight some negative quality of the person. | dialectal often | |
| this | 個 | Chinese | character | to be | Teochew | |
| this | 個 | Chinese | character | Used to indicate the past tense. | ||
| this | 個 | Chinese | character | only used in 自個兒/自个儿 (zìgěr) | Cantonese | |
| to adulate or flatter excessively | suck up | English | verb | To absorb (fluid). | transitive | |
| to adulate or flatter excessively | suck up | English | verb | To adulate or flatter (someone) excessively, generally to obtain some personal benefit or favour. | often slang with-to | |
| to adulate or flatter excessively | suck up | English | verb | To fellate (someone). | slang | |
| to affix with cement | cement | English | noun | A powdered substance produced by firing (calcining) calcium carbonate (limestone) and clay that develops strong cohesive properties when mixed with water. The main ingredient of concrete. | countable uncountable | |
| to affix with cement | cement | English | noun | The paste-like substance resulting from mixing such a powder with water, or the rock-like substance that forms when it dries. | uncountable | |
| to affix with cement | cement | English | noun | Any material with strong adhesive and cohesive properties such as binding agents, glues, grout. | uncountable | |
| to affix with cement | cement | English | noun | A bond of union; that which unites firmly, as persons in friendship or in society. | countable figuratively uncountable | |
| to affix with cement | cement | English | noun | The layer of bone investing the root and neck of a tooth; cementum. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| to affix with cement | cement | English | verb | To affix with cement. | transitive | |
| to affix with cement | cement | English | verb | To overlay or coat with cement. | transitive | |
| to affix with cement | cement | English | verb | To unite firmly or closely. | figuratively transitive | |
| to affix with cement | cement | English | verb | To make permanent. | figuratively | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To make (something) less innocent or natural; to artificialize. | transitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To make (something) more sophisticated (“complex, developed, or refined”); to develop, to refine. | transitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To make (oneself or someone) more sophisticated (“experienced in the ways of the world, that is, cosmopolitan or worldly-wise”); to cosmopolitanize. | also reflexive transitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To alter and make impure (something) by mixing it with some foreign or inferior substance, especially with an intention to deceive; to adulterate; (generally) to corrupt or deceive (someone, their thinking, etc.). | also figuratively transitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To change the meaning of (something) in a deceptive or misleading way. | transitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To apply an artificial technique to (something). | archaic transitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | verb | To practise sophistry (“the (deliberate) making of arguments that seem plausible but are fallacious or misleading”). | intransitive | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | adj | Synonym of sophisticated (adjective). / Of a person: experienced in the ways of the world; cosmopolitan, worldly-wise. | ||
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | adj | Synonym of sophisticated (adjective). / Of art or other things: appealing to the tastes of an intellectual or sophisticated (sense 1.1) person; cerebral; also, cultured, elegant, refined. | ||
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | adj | Synonym of sophisticated (adjective). / Mixed with a foreign or inferior substance; not genuine or pure; adulterated, impure. | obsolete | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | adj | Synonym of sophisticated (adjective). / Of a thing: having its meaning changed in a deceptive or misleading way. | obsolete | |
| to apply an artificial technique to (something) | sophisticate | English | noun | A person who is sophisticated (“experienced in the ways of the world, that is, cosmopolitan or worldly-wise”), or who has sophisticated tastes. | ||
| to arrive at the university | come up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see come, up. | ||
| to arrive at the university | come up | English | verb | To come towards; to approach. | intransitive | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To emerge or become known, especially unexpectedly. | idiomatic intransitive | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To be revealed to have a certain value, quality, or status. | intransitive | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To come to attention and present oneself; to arrive or appear. | intransitive | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To appear (before a judge or court). | intransitive | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To draw near in time. | intransitive | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To approach a time or scheduled event. | intransitive | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To reach in height. | intransitive | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To rise (above the horizon). | intransitive | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To begin to feel the effects of a recreational drug. | British intransitive slang | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To arrive at the university. (Compare go down, send down.) | UK intransitive | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To happen or occur. | intransitive slang | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To grow up; to experience a childhood. | intransitive slang | |
| to arrive at the university | come up | English | verb | To do well or be successful. | intransitive slang | |
| to arrive at the university | come up | English | noun | An opportunity | ||
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | verb | To give a severe beating to; to assault violently with repeated blows. | transitive | |
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | verb | To wake up earlier than. | transitive | |
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | verb | To attack suddenly; to alarm. | obsolete | |
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | verb | To cause, by some other means, injuries comparable to the result of being beaten up. | ||
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | verb | To feel badly guilty and accuse (oneself) over something. (Usually followed by over or about.) | reflexive | |
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | verb | To make (someone) feel badly guilty and accuse (them) over something. | ||
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | verb | To repeatedly bomb a military target or targets. | government military politics war | WW2-air-pilots'-usage |
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | verb | To get something done (derived from the idea of beating for game). | ||
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | verb | To disturb; to pay an untimely visit to. | dated intransitive | |
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | verb | To go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise. | dated intransitive | |
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | adj | Battered by time and usage; beaten up. | slang | |
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | noun | A person who, or thing that, has been beaten up. | ||
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | noun | An act of beating up: / A raid. | government military politics war | UK slang |
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | noun | An act of beating up: / A beating; a hazing. | ||
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | noun | An artificially or disingenuously manufactured alarm or outcry, especially one agitated by or through the media. | Australia New-Zealand UK | |
| to attack suddenly; to alarm | beat up | English | noun | A tree planted later than others in a plantation. | business forestry | |
| to be poised, to balance | librate | English | verb | To oscillate (like the beam of a balance). | intransitive | |
| to be poised, to balance | librate | English | verb | To be poised; to balance oneself. | intransitive | |
| to be poised, to balance | librate | English | verb | To place in a balance; to weigh. | obsolete transitive | |
| to be poised, to balance | librate | English | noun | A piece of land having a value of one pound per year. | historical | |
| to be unfavourable to someone | go against | English | verb | To violate; to breach; to break. | ||
| to be unfavourable to someone | go against | English | verb | To be unfavourable to someone. | ||
| to be unfavourable to someone | go against | English | verb | To be contrary to a trend, feeling or principle. | ||
| to be unfavourable to someone | go against | English | verb | To oppose; to resist | ||
| to become straight | straighten | English | verb | To cause to become straight. | transitive | |
| to become straight | straighten | English | verb | To become straight. | intransitive | |
| to become straight | straighten | English | verb | To put in order; to sort; to tidy up. | transitive | |
| to become straight | straighten | English | verb | To clarify a situation or concept to (an audience). | transitive | |
| to become straight | straighten | English | verb | To bribe or corrupt. | slang transitive | |
| to become straight | straighten | English | verb | To stand up, especially from a sitting position. | intransitive | |
| to become straight | straighten | English | verb | To make heterosexual. | informal transitive | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | verb | To make a mistake, to go wrong. | intransitive slang vulgar | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | verb | To botch or make a mess of. | transitive vulgar | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | verb | To injure or damage badly. | transitive vulgar | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | verb | To cause someone to become intoxicated or otherwise alter someone's mental state. | vulgar | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | verb | To traumatise; to negatively affect the wellbeing of someone. | vulgar | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | verb | Ellipsis of shut the fuck up. | abbreviation alt-of ellipsis vulgar | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | noun | Alternative spelling of fuckup. | alt-of alternative | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | intj | Ellipsis of shut the fuck up. | Northern-Ireland Scotland abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
| to browse the Internet | surf | English | noun | Waves that break on an ocean shoreline. | countable uncountable | |
| to browse the Internet | surf | English | noun | An instance or session of riding a surfboard in the surf. | countable uncountable | |
| to browse the Internet | surf | English | noun | A dance popular in the 1960s in which the movements of a surfboard rider are mimicked. | countable uncountable | |
| to browse the Internet | surf | English | noun | The bottom of a drain. | UK countable dialectal uncountable | |
| to browse the Internet | surf | English | verb | To ride a wave on a surfboard; to pursue or take part in the sport of surfing. | ||
| to browse the Internet | surf | English | verb | To surf at a specified place. | ||
| to browse the Internet | surf | English | verb | To bodysurf; to swim in the surf at a beach. | ||
| to browse the Internet | surf | English | verb | To browse the Internet, television, etc. | ambitransitive | |
| to catch crayfish | crayfish | English | noun | Any of numerous freshwater decapod crustaceans in superfamily Astacoidea or Parastacoidea, resembling the related lobster but usually much smaller. | ||
| to catch crayfish | crayfish | English | noun | Any of numerous freshwater decapod crustaceans in superfamily Astacoidea or Parastacoidea, resembling the related lobster but usually much smaller. / A freshwater crustacean (family Cambaridae), sometimes used as an inexpensive seafood or as fish bait. | New-England Pennsylvania | |
| to catch crayfish | crayfish | English | noun | A rock lobster (family Palinuridae). | Australia New-Zealand South-Africa | |
| to catch crayfish | crayfish | English | noun | A freshwater crayfish (family Parastacidae), such as the gilgie, marron, or yabby. | Australia | |
| to catch crayfish | crayfish | English | noun | The species Thenus orientalis of the slipper lobster family (Scyllaridae). | Singapore | |
| to catch crayfish | crayfish | English | verb | To catch crayfish. | intransitive | |
| to catch crayfish | crayfish | English | verb | Alternative spelling of crawfish (to backpedal, desert, or withdraw). | alt-of alternative | |
| to come to nothing | mennä hukkaan | Finnish | verb | to get wasted | informal | |
| to come to nothing | mennä hukkaan | Finnish | verb | to get lost (to disappear, vanish) | informal | |
| to come to nothing | mennä hukkaan | Finnish | verb | to come to nothing, come to nought (to fail completely; to have no result) | informal | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | An inspection or examination. | ||
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | A control; a limit or stop. | ||
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. | board-games chess games | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator. | US | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | An order to a bank to pay money to a named person or entity. | US | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | A bill, particularly in a restaurant. | US | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | A maneuver performed by a player to take another player out of the play. | ||
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | A token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally. | ||
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | A lengthwise separation through the growth rings in wood. | ||
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified. | ||
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | A small chink or crack. | ||
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To inspect; to examine. | transitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit). | transitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | US often transitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To control, limit, or halt. | transitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To scold or rebuke someone. | informal transitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To verify or compare with a source of information. | transitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To leave in safekeeping. | transitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To leave with a shipping agent for shipping. | transitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play. | transitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To announce that one is remaining in a hand without betting. | card-games poker | transitive |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check. | board-games chess games | transitive |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To chide, rebuke, or reprove. | transitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended. | nautical transport | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc. | ||
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To make checks or chinks in; to cause to crack. | transitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To make a stop; to pause. | intransitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To clash or interfere. | obsolete | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To act as a curb or restraint. | ||
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To check out, make sense or prove to be the case after verification or interrogation. | intransitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | intj | An expression showing that a requirement has been satisfied. | ||
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | intj | An expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant). | ||
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern. | business manufacturing textiles | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | noun | Any fabric woven with such a pattern. | ||
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | verb | To mark with a check pattern. | transitive | |
| to crack or gape open, as wood in drying | check | English | adj | Checky, i.e. chequy. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable possibly rare |
| to date | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.) | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.) | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc). | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move (a particular distance, or in a particular fashion). | ||
| to date | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel in order to do something, or to do something while moving. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To leave; to move away. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To follow or proceed according to (a course or path). | ||
| to date | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To travel or pass along. | ||
| to date | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To walk; to travel on one's feet. | intransitive obsolete | |
| to date | go | English | verb | To work or function (properly); to move or perform (as required). | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To start; to begin (an action or process). | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To take a turn, especially in a game. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To attend. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To proceed: / To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state). | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To proceed: / To proceed (especially to do something foolish). | colloquial intransitive | |
| to date | go | English | verb | To extend along. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To extend (from one point in time or space to another). | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To lead (to a place); to give access (to). | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.) | copulative | |
| to date | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To move to (a position or state). | ||
| to date | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To come (to a certain condition or state). | ||
| to date | go | English | verb | To change (from one value to another). | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To assume the obligation or function of; to be, to serve as. | ||
| to date | go | English | verb | To continuously or habitually be in a state. | copulative intransitive | |
| to date | go | English | verb | To turn out, to result; to come to (a certain result). | ||
| to date | go | English | verb | To tend (toward a result) | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To contribute to a (specified) end product or result. | ||
| to date | go | English | verb | To pass, to be used up: / To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.) | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To pass, to be used up: / To end or disappear. (Compare go away.) | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To pass, to be used up: / To be spent or used up. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To die. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To be lost or out: / To be lost. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to date | go | English | verb | To be lost or out: / To be out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to date | go | English | verb | To break down or apart: / To collapse or give way, to break apart. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To break down or apart: / To break down or decay. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To be sold. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To be discarded or disposed of. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To be given, especially to be assigned or allotted. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To survive or get by; to last or persist for a stated length of time. | intransitive transitive | |
| to date | go | English | verb | To have a certain record. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to date | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be accepted. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be valid or applicable. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To say (something, aloud or to oneself). | colloquial transitive | |
| to date | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To make the (specified) sound. | transitive | |
| to date | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To sound; to make a noise. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To be expressed or composed (a certain way). | ||
| to date | go | English | verb | To resort (to). | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.) | ||
| to date | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To make an effort, to subject oneself (to something). | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To work (through or over), especially mentally. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To fit. | intransitive often | |
| to date | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To be compatible, especially of colors or food and drink. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To belong (somewhere). | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / Of a ball, to be capable of being potted, not having its path to the pocket obstructed by other balls. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | intransitive |
| to date | go | English | verb | To date. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To (begin to) date or have sex with (a particular race). | transitive | |
| to date | go | English | verb | To attack: / To fight or attack. | intransitive | |
| to date | go | English | verb | To attack: / To fight. | US obsolete slang transitive | |
| to date | go | English | verb | To attack: / To attack. | Australian slang transitive | |
| to date | go | English | verb | Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example. | ||
| to date | go | English | verb | To take (a particular part or share); to participate in to the extent of. | transitive | |
| to date | go | English | verb | To yield or weigh. | transitive | |
| to date | go | English | verb | To offer, bid or bet an amount; to pay; to sell for. | intransitive transitive | |
| to date | go | English | verb | To enjoy. (Compare go for.) | colloquial transitive | |
| to date | go | English | verb | To go to the toilet; to urinate or defecate. | colloquial intransitive | |
| to date | go | English | verb | Expressing encouragement or approval. | imperative | |
| to date | go | English | verb | Clipping of go to the. | Australia Multicultural-London-English Singapore UK abbreviation alt-of clipping colloquial especially intransitive | |
| to date | go | English | verb | To fight, usually with the fists. | colloquial euphemistic intransitive | |
| to date | go | English | verb | To pass (a specified time) in gestation; to be pregnant. | intransitive usually | |
| to date | go | English | noun | The act of going. | countable uncommon uncountable | |
| to date | go | English | noun | A turn at something, or in something (e.g. a game). | countable uncountable | |
| to date | go | English | noun | An attempt, a try. | countable uncountable | |
| to date | go | English | noun | A period of activity. | countable uncountable | |
| to date | go | English | noun | A time; an experience. | countable uncountable | |
| to date | go | English | noun | A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected. | countable dated slang uncountable | |
| to date | go | English | noun | An approval or permission to do something, or that which has been approved. | countable uncountable | |
| to date | go | English | noun | An act; the working or operation. | countable uncountable | |
| to date | go | English | noun | The fashion or mode. | countable dated uncountable | |
| to date | go | English | noun | Noisy merriment. | countable dated uncountable | |
| to date | go | English | noun | A glass of spirits; a quantity of spirits. | archaic countable slang uncountable | |
| to date | go | English | noun | A portion | countable dated uncountable | |
| to date | go | English | noun | Power of going or doing; energy; vitality; perseverance. | uncountable | |
| to date | go | English | noun | The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one. | countable uncountable | |
| to date | go | English | noun | A dandy; a fashionable person. | British countable obsolete slang uncountable | |
| to date | go | English | adj | Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action. | not-comparable postpositional | |
| to date | go | English | noun | A strategic board game, originally from China and today also popular in Japan and Korea, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters. | uncountable | |
| to decay and disappear; to waste away to nothing | perish | English | verb | To decay and disappear; to waste away to nothing. | intransitive | |
| to decay and disappear; to waste away to nothing | perish | English | verb | To decay in such a way that it cannot be used for its original purpose | intransitive | |
| to decay and disappear; to waste away to nothing | perish | English | verb | To die; to cease to live. | intransitive | |
| to decay and disappear; to waste away to nothing | perish | English | verb | To cause to perish. | obsolete transitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To determine the weight of an object. | transitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | Often with "out", to measure a certain amount of something by its weight, e.g. for sale. | transitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To determine the intrinsic value or merit of an object, to evaluate. | figuratively transitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To judge; to estimate. | figuratively intransitive obsolete | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To consider a subject. | transitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To have a certain weight. | copulative intransitive stative | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To have weight; to be heavy; to press down. | intransitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To be considered as important; to have weight in the intellectual balance. | intransitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To raise an anchor free of the seabed. | nautical transport | transitive |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To weigh anchor. | nautical transport | intransitive |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To bear up; to raise; to lift into the air; to swing up. | ||
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To consider as worthy of notice; to regard. | obsolete | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | noun | The act of weighing, of measuring the weight | ||
| to dismiss or throw out a protest at a court | overrule | English | verb | To rule over; to govern or determine by superior authority. | transitive | |
| to dismiss or throw out a protest at a court | overrule | English | verb | To rule or determine in a contrary way; to decide against; to abrogate or alter. | transitive | |
| to dismiss or throw out a protest at a court | overrule | English | verb | To nullify a previous ruling by a higher power. | transitive | |
| to dismiss or throw out a protest at a court | overrule | English | verb | To dismiss or throw out (a protest or objection) at a court. | law | transitive |
| to drift past | qua | Vietnamese | prep | through, across (from one side to the other) | ||
| to drift past | qua | Vietnamese | prep | by way of | ||
| to drift past | qua | Vietnamese | prep | by means of, by, over, using | ||
| to drift past | qua | Vietnamese | adj | last (most recent) | ||
| to drift past | qua | Vietnamese | adj | ago (before now) | ||
| to drift past | qua | Vietnamese | verb | to have transpire, to take place, to come to pass | intransitive | |
| to drift past | qua | Vietnamese | verb | to go over to; to spend time at | intransitive | |
| to drift past | qua | Vietnamese | verb | to survive | transitive | |
| to drift past | qua | Vietnamese | verb | to escape, to elude | transitive | |
| to drift past | qua | Vietnamese | verb | to cross (to move relatively); to traverse | transitive | |
| to drift past | qua | Vietnamese | verb | to go to the front of | transitive | |
| to drift past | qua | Vietnamese | verb | to trump, to outweigh, to prevail over | transitive | |
| to drift past | qua | Vietnamese | verb | to drift past; to elapse | intransitive | |
| to drift past | qua | Vietnamese | adv | across (from one side to the other), through | ||
| to drift past | qua | Vietnamese | adv | in passing | ||
| to drift past | qua | Vietnamese | adv | cursorily, superficially | ||
| to drift past | qua | Vietnamese | adv | completely | ||
| to drift past | qua | Vietnamese | pron | I; me | Southern Vietnam archaic | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 戈 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 冎 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 瘑 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 蜗 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 薖 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 檛 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 騧 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 渦 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 堝 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 瘸 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 簻 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 咼 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 撾 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 濄 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 胍 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 過 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 㧓 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 瓜 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 叧 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 剮 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 蝸 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 緺 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 髽 | romanization | |
| to drift past | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 找 | romanization | |
| to encroach | 侵犯 | Chinese | verb | to encroach; to infringe upon; to violate | ||
| to encroach | 侵犯 | Chinese | verb | to intrude into; to invade | ||
| to encroach | 侵犯 | Chinese | verb | to invade | medicine sciences | |
| to encroach | 侵犯 | Chinese | verb | to foul | hobbies lifestyle sports | |
| to end a relationship | part company | English | verb | To end a relationship. | ||
| to end a relationship | part company | English | verb | To separate; to go one's own way (of two or more people or things). | ||
| to enhance someone's vanity | flatter | English | adj | comparative form of flat: more flat | comparative form-of | |
| to enhance someone's vanity | flatter | English | verb | To compliment someone, often (but not necessarily) insincerely and sometimes to win favour. | ambitransitive | |
| to enhance someone's vanity | flatter | English | verb | To enhance or gratify someone's vanity by praising them. | ambitransitive | |
| to enhance someone's vanity | flatter | English | verb | To portray someone to advantage. | ambitransitive | |
| to enhance someone's vanity | flatter | English | verb | To encourage or cheer someone with (usually false) hope. | ambitransitive | |
| to enhance someone's vanity | flatter | English | verb | To cheer or please (with the idea that); congratulate oneself, especially when the perception is false. | ambitransitive reflexive usually | |
| to enhance someone's vanity | flatter | English | verb | To cheer or please (with the idea that); congratulate oneself, especially when the perception is false. / In phrasal verb "to flatter with": to encourage, inspire with hope. | ambitransitive intransitive obsolete reflexive usually | |
| to enhance someone's vanity | flatter | English | noun | A type of set tool used by blacksmiths. | ambitransitive | |
| to enhance someone's vanity | flatter | English | noun | A flat-faced fulling hammer. | ambitransitive | |
| to enhance someone's vanity | flatter | English | noun | A drawplate with a narrow, rectangular orifice, for drawing flat strips such as watch springs. | ambitransitive | |
| to enhance someone's vanity | flatter | English | noun | Someone who flattens, purposely or accidentally. Also flattener. | ambitransitive | |
| to enhance someone's vanity | flatter | English | noun | Someone who lives in a rented flat. | British New-Zealand ambitransitive slang | |
| to enter an item in an account | 入賬 | Chinese | verb | to enter an item in an account; to enter into the account book | verb-object | |
| to enter an item in an account | 入賬 | Chinese | verb | to earn; to get money | verb-object | |
| to enter an item in an account | 入賬 | Chinese | verb | to keep accounts; to record transactions; to do bookkeeping | Southwestern-Mandarin verb-object | |
| to give precedence to other road users | give way | English | verb | To yield to persistent persuasion. | ||
| to give precedence to other road users | give way | English | verb | To collapse or break under physical stresses. | ||
| to give precedence to other road users | give way | English | verb | To be followed, succeeded, or replaced by. | ||
| to give precedence to other road users | give way | English | verb | To give precedence to other road users. | ||
| to give precedence to other road users | give way | English | verb | To allow another person to intervene to make a point or ask a question whilst one is delivering a speech. | ||
| to give precedence to other road users | give way | English | verb | To allow the expression of (a pent-up emotion, grief, etc.). | ||
| to give precedence to other road users | give way | English | verb | To begin rowing. | imperative | |
| to hang | sarkmak | Turkish | verb | to sag, hang; to hang down; to hang out; to lean out of | intransitive | |
| to hang | sarkmak | Turkish | verb | to sink, lean down | intransitive | |
| to hang | sarkmak | Turkish | verb | to flirt with, hit on someone, to molest | intransitive with-dative | |
| to hang | sarkmak | Turkish | verb | to be postponed to | intransitive with-dative | |
| to have an audience | 朝覲 | Chinese | verb | to have an audience (with a monarch, head of state, etc.) | literary | |
| to have an audience | 朝覲 | Chinese | verb | to go on a pilgrimage (to a shrine or other sacred place) | literary | |
| to have an audience | 朝覲 | Chinese | verb | to go on a pilgrimage (to a shrine or other sacred place) / to go on hajj | Islam lifestyle religion | literary |
| to make something into something else | change | English | verb | To become something different. | intransitive | |
| to make something into something else | change | English | verb | To make something into something else. | ergative transitive | |
| to make something into something else | change | English | verb | To replace. | transitive | |
| to make something into something else | change | English | verb | To replace one's clothing. | intransitive | |
| to make something into something else | change | English | verb | To replace the clothing of (the one wearing it), especially to put a clean diaper on (someone). | transitive | |
| to make something into something else | change | English | verb | To transfer to another vehicle (train, bus, etc.) | intransitive | |
| to make something into something else | change | English | verb | To exchange. | archaic | |
| to make something into something else | change | English | verb | To change hand while riding (a horse). | transitive | |
| to make something into something else | change | English | noun | The process of becoming different. | countable uncountable | |
| to make something into something else | change | English | noun | Small denominations of money given in exchange for a larger denomination. | uncountable | |
| to make something into something else | change | English | noun | A replacement. | countable | |
| to make something into something else | change | English | noun | Balance of money returned from the sum paid after deducting the price of a purchase. | uncountable | |
| to make something into something else | change | English | noun | An amount of cash, usually in the form of coins, but sometimes inclusive of paper money. | uncountable | |
| to make something into something else | change | English | noun | A transfer between vehicles. | countable | |
| to make something into something else | change | English | noun | A change-up pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to make something into something else | change | English | noun | Any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale. | campanology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| to make something into something else | change | English | noun | A public house; an alehouse. | Scotland countable dated uncountable | |
| to move in circles | circulate | English | verb | to move in circles or through a circuit | intransitive | |
| to move in circles | circulate | English | verb | to cause (a person or thing) to move in circles or through a circuit | transitive | |
| to move in circles | circulate | English | verb | to move from person to person, as at a party | ||
| to move in circles | circulate | English | verb | to spread or disseminate | ||
| to move in circles | circulate | English | verb | to become widely known | ||
| to move in circles | circulate | English | verb | Of decimals: to repeat. | mathematics sciences | |
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game. | ||
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers. | ||
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade. | ||
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | Twenty (20). | ||
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | Twenty (20). / A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery. | ||
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | Twenty (20). / A weight of twenty pounds. | ||
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | Twenty (20). / A period of twenty years. | ||
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | Twenty (20). / Twenty pounds sterling. | British slang | |
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | A great deal; many, several. | in-plural often | |
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | An amount of money won in gambling; winnings. | gambling games | |
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts. | entertainment lifestyle music | |
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | The music of a movie or play. | entertainment lifestyle music | |
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | A subject. | ||
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | An account; a reason; a motive; a sake; a behalf. | ||
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account. | ||
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | An account or reckoning; account of dues; bill; debt. | ||
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | A criminal act, especially: / A robbery. | US slang | |
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | A criminal act, especially: / A bribe paid to a police officer. | US slang | |
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | A criminal act, especially: / An illegal sale, especially of drugs. | US slang | |
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | A criminal act, especially: / A prostitute's client. | US slang | |
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | A sexual conquest. | slang vulgar | |
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | In the Lowestoft area, a narrow pathway running down a cliff to the beach. | UK regional | |
| to obtain a sexual favor | score | English | noun | A document which systematically lists differences among compiled manuscripts of a source text. | ||
| to obtain a sexual favor | score | English | verb | To cut a notch or a groove in a surface. | transitive | |
| to obtain a sexual favor | score | English | verb | To record the tally of points for a game, a match, or an examination. | intransitive | |
| to obtain a sexual favor | score | English | verb | To obtain something desired. | ambitransitive | |
| to obtain a sexual favor | score | English | verb | To obtain something desired. / To earn points in a game. | ambitransitive | |
| to obtain a sexual favor | score | English | verb | To obtain something desired. / To achieve academic credit on a test, quiz, homework, assignment, or course. | ambitransitive | |
| to obtain a sexual favor | score | English | verb | To obtain something desired. / To win money by gambling. | gambling games | ambitransitive |
| to obtain a sexual favor | score | English | verb | To obtain something desired. / To acquire or gain. | ambitransitive slang | |
| to obtain a sexual favor | score | English | verb | To obtain something desired. / To extract a bribe. | US ambitransitive slang | |
| to obtain a sexual favor | score | English | verb | To obtain something desired. / To obtain a sexual favor. | ambitransitive slang vulgar | |
| to obtain a sexual favor | score | English | verb | To rate; to evaluate the quality of. | transitive | |
| to obtain a sexual favor | score | English | verb | To provide (a film, etc.) with a musical score. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | transitive |
| to obtain a sexual favor | score | English | verb | To return (a horse and rider) to the starting-point repeatedly, until a fair start is achieved. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ambitransitive |
| to obtain a sexual favor | score | English | intj | An acknowledgement of success. | US slang | |
| to order a dish | 叫 | Chinese | character | to be called | ||
| to order a dish | 叫 | Chinese | character | to call; to name | ||
| to order a dish | 叫 | Chinese | character | to call (someone) | ||
| to order a dish | 叫 | Chinese | character | to yell; to shout | ||
| to order a dish | 叫 | Chinese | character | to hail; to greet | ||
| to order a dish | 叫 | Chinese | character | to ask; to order | ditransitive | |
| to order a dish | 叫 | Chinese | character | to hire; to call (a taxi); to order (in a restaurant, in a shop) | ||
| to order a dish | 叫 | Chinese | character | to cry; to weep | dialectal | |
| to order a dish | 叫 | Chinese | character | used in a passive sentence to introduce the agent; by | ||
| to order a dish | 叫 | Chinese | character | Suffix used to form adverbs from reduplicated monosyllabic adjectives or verbs. | Northern Wu | |
| to outdo thoroughly | put to shame | English | verb | To humiliate; to disgrace. | transitive | |
| to outdo thoroughly | put to shame | English | verb | To outdo thoroughly; to surpass; to outperform; to show up. | transitive | |
| to sample the flavor of something | taste | English | noun | One of the sensations produced by the tongue in response to certain chemicals; the quality of giving this sensation. | countable uncountable | |
| to sample the flavor of something | taste | English | noun | The sense that consists in the perception and interpretation of this sensation. | countable uncountable | |
| to sample the flavor of something | taste | English | noun | A small sample of food, drink, or recreational drugs. | countable uncountable | |
| to sample the flavor of something | taste | English | noun | A person's implicit set of preferences, especially esthetic, though also culinary, sartorial, etc. | countable uncountable | |
| to sample the flavor of something | taste | English | noun | Personal preference; liking; predilection. | countable uncountable | |
| to sample the flavor of something | taste | English | noun | A small amount of experience with something that gives a sense of its quality as a whole. | countable figuratively uncountable | |
| to sample the flavor of something | taste | English | noun | A kind of narrow and thin silk ribbon. | countable uncountable | |
| to sample the flavor of something | taste | English | verb | To sample the flavor of something orally. | transitive | |
| to sample the flavor of something | taste | English | verb | To have a taste; to excite a particular sensation by which flavor is distinguished. | copulative intransitive | |
| to sample the flavor of something | taste | English | verb | To identify (a flavor) by sampling something orally. | transitive | |
| to sample the flavor of something | taste | English | verb | To experience. | figuratively transitive | |
| to sample the flavor of something | taste | English | verb | To take sparingly. | ||
| to sample the flavor of something | taste | English | verb | To try by eating a little; to eat a small quantity of. | ||
| to sample the flavor of something | taste | English | verb | To try by the touch; to handle. | obsolete | |
| to sample the flavor of something | taste | English | adj | Deliberate misspelling of tasty. | Internet alt-of deliberate misspelling not-comparable | |
| to set a mark on | blaze | English | noun | A fire, especially a fast-burning fire producing a lot of flames and light. | ||
| to set a mark on | blaze | English | noun | Intense, direct light accompanied with heat. | ||
| to set a mark on | blaze | English | noun | A high-visibility orange colour, typically used in warning signs and hunters' clothing. | ||
| to set a mark on | blaze | English | noun | A bursting out, or active display of any quality. | ||
| to set a mark on | blaze | English | noun | A hand consisting of five face cards. | card-games poker | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To be on fire, especially producing bright flames. | intransitive | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To send forth or reflect a bright light; shine like a flame. | intransitive | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To be conspicuous; shine brightly a brilliancy (of talents, deeds, etc.). | intransitive poetic | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To set in a blaze; burn. | rare transitive | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To cause to shine forth; exhibit vividly; be resplendent with. | transitive | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To be furiously angry; to speak or write in a rage. | figuratively | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To smoke marijuana. | slang | |
| to set a mark on | blaze | English | noun | The white or lighter-coloured markings on a horse's face. | ||
| to set a mark on | blaze | English | noun | A spot made on trees by chipping off a piece of the bark, usually as a surveyor's mark. | ||
| to set a mark on | blaze | English | noun | A waymark: any marking as painted on trees, carvings, affixed markers, posts, flagging, or crosses placed to lead hikers on their trail. | ||
| to set a mark on | blaze | English | verb | To mark with a white spot on the face (as a horse). | transitive | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To set a mark on (as a tree, usually by cutting off a piece of its bark). | transitive | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To indicate or mark out (a trail, especially through vegetation) by a series of blazes. | transitive | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To mark off or stake a claim to land. | transitive | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To set a precedent for the taking-on of a challenge; lead by example. | figuratively transitive | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To blow, as from a trumpet. | transitive | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To publish; announce publicly. | transitive | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To disclose; bewray; defame. | transitive | |
| to set a mark on | blaze | English | verb | To blazon. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| to set a mark on | blaze | English | noun | Publication; the act of spreading widely by report. | ||
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | adj | Conspicuously short. | ||
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | adj | Flat and broad, with the end slightly turned up. | ||
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | adj | Derived from a simpler polyhedron by the addition of extra triangular faces. | mathematics sciences | |
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | noun | A deliberate affront or slight. | ||
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | noun | A sudden checking of a cable or rope. | ||
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | noun | A knot; a protuberance; a snag. | obsolete | |
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | verb | To slight, ignore or behave coldly toward someone. | transitive | |
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | verb | To turn down insultingly; to dismiss. | transitive | |
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | verb | To check; to reprimand. | transitive | |
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | verb | To stub out (a cigarette etc). | transitive | |
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | verb | To halt the movement of a rope etc by turning it about a cleat or bollard etc; to secure a vessel in this manner. | transitive | |
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | verb | To clip or break off the end of; to check or stunt the growth of. | transitive | |
| to slight, ignore, behave coldly toward | snub | English | verb | To sob with convulsions. | ||
| to socialize | hang out | English | verb | To spend time with somebody; to regularly meet with somebody. | idiomatic intransitive often slang | |
| to socialize | hang out | English | verb | To lodge or reside; to exist. | idiomatic intransitive slang | |
| to socialize | hang out | English | verb | To be unyielding; to hold out. | dated informal | |
| to socialize | hang out | English | verb | To crave or desperately want (something). | informal | |
| to socialize | hang out | English | verb | To endure or delay. | informal | |
| to socialize | hang out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see hang, out. | ||
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to stick | transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to stab | transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to inject | transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to put, place | transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to bite, sting (of an insect or a snake) | transitive | |
| to stimulate | 刺激 | Chinese | verb | to stimulate; to excite; to spur | ||
| to stimulate | 刺激 | Chinese | verb | to provoke; to upset; to irritate | ||
| to stimulate | 刺激 | Chinese | adj | exciting; stimulating; thrilling | ||
| to stimulate | 刺激 | Chinese | noun | stimulus; stimulant | economics human-sciences medicine physiology psychology sciences | |
| to strip off | lom | Irish | adj | bare | ||
| to strip off | lom | Irish | adj | unadorned, spare (austere, stripped down) | ||
| to strip off | lom | Irish | adj | close-cropped | ||
| to strip off | lom | Irish | adj | something bare | masculine noun-from-verb | |
| to strip off | lom | Irish | verb | to strip, denude | ambitransitive | |
| to strip off | lom | Irish | verb | to mow | ambitransitive | |
| to strip off | lom | Irish | verb | to shear (a sheep) | ambitransitive | |
| to stutter | titubate | English | verb | To stagger | obsolete | |
| to stutter | titubate | English | verb | To rock or roll, like a curved body on a plane. | obsolete | |
| to stutter | titubate | English | verb | To stutter, stammer. | ||
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | The residential area near one's home. | US countable uncountable | |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | The inhabitants of a residential area. | US countable uncountable | |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | A formal or informal division of a municipality or region. | US countable uncountable | |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | An approximate amount. | US countable uncountable | |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | The quality of physical proximity. | US countable uncountable | |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | The quality of being a neighbor, of living nearby, next to each other; proximity. | US countable obsolete uncountable | |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | Close proximity; nearness. | US countable dated uncountable | |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | The disposition becoming a neighbor; neighborly kindness or good will. | US countable obsolete uncountable | |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | Within a topological space: / A set containing an open set which contains some specified point. | mathematics sciences topology | US countable uncountable |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | Within a topological space: / Alternatively: An open set which contains some specified point. | mathematics sciences topology | US countable uncountable |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | Within a metric space: / A set containing an open ball which contains a specified point. | mathematics sciences topology | US countable uncountable |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | Within a metric space: / Alternatively: An open ball which contains some specified point. | mathematics sciences topology | US countable uncountable |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | The infinitesimal open set of all points that may be reached directly from a given point. | mathematics sciences topology | US countable uncountable |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | The set of all the vertices adjacent to a given vertex. | graph-theory mathematics sciences | US countable uncountable |
| topology: set containing an open set which contains some specified point | neighborhood | English | noun | The set of all the vertices adjacent to a given vertex. / The set of all cells near a given cell used to determine that cell's state in the next generation. | cellular-automata computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | US countable uncountable |
| toward | hereunder | English | adv | Under this. | not-comparable | |
| toward | hereunder | English | adv | Under this. / Under this (within the document being read). | not-comparable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
| transitive: to cause something to emit a snapping sound | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
| treat gently | coddle | English | verb | To treat gently or with great care. | transitive | |
| treat gently | coddle | English | verb | To cook slowly in hot water that is below the boiling point. | transitive | |
| treat gently | coddle | English | verb | To exercise excessive or damaging authority in an attempt to protect. To overprotect. | transitive | |
| treat gently | coddle | English | noun | An Irish dish comprising layers of roughly sliced pork sausages and bacon rashers with sliced potatoes and onions. | ||
| treat gently | coddle | English | noun | An effeminate person. | archaic | |
| tree | 樹仔 | Chinese | noun | tree (Classifier: 頭/头 h; 叢/丛 mn) | Hakka Min Southern | |
| tree | 樹仔 | Chinese | noun | bonsai (a miniaturized tree or plant) | Taishanese | |
| unable to decide | torn | English | verb | past participle of tear | form-of participle past | |
| unable to decide | torn | English | adj | Unable to decide between multiple options. | ||
| unable to decide | torn | English | adj | Having marginal incisions that are deep and irregular. | biology botany natural-sciences | |
| unit of dry volume | quarta | Portuguese | adj | feminine singular of quarto | feminine form-of singular | |
| unit of dry volume | quarta | Portuguese | noun | quarter, fourth | feminine | |
| unit of dry volume | quarta | Portuguese | noun | fourth gear | feminine | |
| unit of dry volume | quarta | Portuguese | noun | quarte | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | feminine |
| unit of dry volume | quarta | Portuguese | noun | ellipsis of quarta-feira (“Wednesday”) | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
| unit of dry volume | quarta | Portuguese | noun | quarta, Portuguese quart, a traditional unit of dry volume equal to 3.2–4.8 L in different 19th-century contexts | feminine historical | |
| unit of dry volume | quarta | Portuguese | noun | quarta, Portuguese quarter-pound, a traditional unit of mass, usually equivalent to 115 g | feminine historical | |
| unit of dry volume | quarta | Portuguese | adv | ellipsis of quarta-feira (“on Wednesday”) | abbreviation alt-of ellipsis not-comparable | |
| unit of dry volume | quarta | Portuguese | verb | inflection of quartar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
| unit of dry volume | quarta | Portuguese | verb | inflection of quartar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| units of area | actus | English | noun | A former Roman unit of length, equal to 120 Roman feet (about 35.5 m) | units-of-measure | historical |
| units of area | actus | English | noun | A former Roman unit of area, equivalent to a square with sides of 1 actus (about 0.125 ha) | units-of-measure | historical |
| unvarying, calm and steady | equable | English | adj | Unvarying, calm and steady; constant and uniform. | ||
| unvarying, calm and steady | equable | English | adj | Free from extremes of heat or cold. | ||
| unvarying, calm and steady | equable | English | adj | Not easily disturbed; tranquil. | ||
| vagina | น้องสาว | Thai | noun | younger sister. | ||
| vagina | น้องสาว | Thai | noun | a term of address to a young or younger woman. | ||
| vagina | น้องสาว | Thai | noun | vagina. | slang | |
| verb forms distinguishing time | tense | English | noun | The property of indicating the point in time at which an action or state of being occurs or exists. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| verb forms distinguishing time | tense | English | noun | An inflected form of a verb that indicates tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable |
| verb forms distinguishing time | tense | English | noun | A grammatical aspect. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable proscribed |
| verb forms distinguishing time | tense | English | noun | A verb form or construction indicating a combination of tense, aspect, and mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable proscribed |
| verb forms distinguishing time | tense | English | verb | To apply a tense to. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| verb forms distinguishing time | tense | English | adj | Showing signs of stress or strain; not relaxed. | ||
| verb forms distinguishing time | tense | English | adj | Characterized by strain (on the nerves, emotions, etc). (Compare charged.) | ||
| verb forms distinguishing time | tense | English | adj | Pulled taut, without any slack. | ||
| verb forms distinguishing time | tense | English | adj | Produced with relative constriction of the vocal tract. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| verb forms distinguishing time | tense | English | verb | To make tense. | transitive | |
| verb forms distinguishing time | tense | English | verb | To become tense. | intransitive | |
| vigorously opposed to | at war | English | prep_phrase | Fighting in a war. | ||
| vigorously opposed to | at war | English | prep_phrase | (typically with with or against) Vigorously opposed (to); in strong conflict (with). | broadly figuratively | |
| vodka, used in Korean Peninsula and China | 아락 | Korean | noun | vodka | Russia | |
| vodka, used in Korean Peninsula and China | 아락 | Korean | noun | alcohol | Russia | |
| walking stick | stave | English | noun | One of a number of narrow strips of wood, or narrow iron plates, placed edge to edge to form the sides, covering, or lining of a vessel or structure; especially, one of the strips which form the sides of a cask, barrel, pail, etc. | ||
| walking stick | stave | English | noun | One of the bars or rounds of a rack, rungs of a ladder, etc; one of the cylindrical bars of a lantern wheel | ||
| walking stick | stave | English | noun | A metrical portion; a stanza; a staff. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| walking stick | stave | English | noun | The set of five horizontal and parallel lines on and between which musical notes are written or pointed; the staff. | entertainment lifestyle music | |
| walking stick | stave | English | noun | The initial consonant, consonant cluster, or vowel of a word which rhymes with another word with the same consonant or vowel in stave-rhyme. | communications journalism literature media poetry publishing writing | rare |
| walking stick | stave | English | noun | A sign, symbol or sigil, including rune or rune-like characters, used in Icelandic magic. | ||
| walking stick | stave | English | noun | A staff or walking stick. | ||
| walking stick | stave | English | verb | To fit or furnish with staves or rundles. | transitive | |
| walking stick | stave | English | verb | To break in the staves of; to break a hole in; to burst. | transitive usually | |
| walking stick | stave | English | verb | To push, or keep off, as with a staff. | transitive | |
| walking stick | stave | English | verb | To delay by force or craft; to drive away. | transitive usually | |
| walking stick | stave | English | verb | To burst in pieces by striking against something. | archaic intransitive rare | |
| walking stick | stave | English | verb | To walk or move rapidly. | dated dialectal intransitive | |
| walking stick | stave | English | verb | To suffer, or cause to be lost by breaking the cask. | ||
| walking stick | stave | English | verb | To render impervious or solid by driving with a calking iron. | ||
| way matter or systems behave | behavior | English | noun | Human conduct relative to social norms. | US uncountable usually | |
| way matter or systems behave | behavior | English | noun | The way a living creature behaves or acts generally. | US countable uncountable usually | |
| way matter or systems behave | behavior | English | noun | A state of probation about one's conduct. | US informal uncountable usually | |
| way matter or systems behave | behavior | English | noun | Observable response produced by an organism. | biology human-sciences natural-sciences psychology sciences | US countable uncountable usually |
| way matter or systems behave | behavior | English | noun | The way a device or system operates. | US uncountable usually | |
| which reverses composition | contravariant | English | adj | Which reverses the order of morphism composition: formally, which associates each morphism f:X→Y to a morphism F(f):F(Y)→F(X). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| which reverses composition | contravariant | English | adj | Using or relating to contravariance. | not-comparable | |
| which reverses composition | contravariant | English | adj | Scaling inversely with a change of basis. | linear-algebra mathematics sciences | not-comparable |
| which reverses composition | contravariant | English | noun | A bihomogeneous polynomial in dual variables of x, y, ... and the coefficients of some homogeneous form in x, y, ... that is invariant under some group of linear transformations. | algebra mathematics sciences | |
| who (by occupation) | necə | Azerbaijani | adv | how | interrogative | |
| who (by occupation) | necə | Azerbaijani | adv | as | ||
| with one competitor dominant over the other | one-sided | English | adj | Partial or biased in favour of one faction or demographic group. | ||
| with one competitor dominant over the other | one-sided | English | adj | With one competitor dominant over the other. | ||
| with one competitor dominant over the other | one-sided | English | adj | Out of proportion or lopsided. | ||
| with one competitor dominant over the other | one-sided | English | adj | Having only one side, like a Möbius strip. | ||
| with one competitor dominant over the other | one-sided | English | adj | Turned to one side. | biology botany natural-sciences | |
| with one competitor dominant over the other | one-sided | English | adj | That is necessarily or absolutely different than the respective coordinate alethic or temporal modality, but not its opposite. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| within | whereas | English | adv | Where (that). | not-comparable obsolete | |
| within | whereas | English | conj | In contrast; whilst on the contrary; although. | ||
| within | whereas | English | conj | It being the fact that; inasmuch as. (Often used to begin recitals; sometimes emboldened or emphasized as a signifier.) | law | |
| within | whereas | English | noun | A clause, as in legal documents, stating whereas. | ||
| without | wherethrough | English | adv | Through which. | archaic not-comparable | |
| without | wherethrough | English | adv | By means of which; whereby. | not-comparable obsolete | |
| without skill, ineffective | feckless | English | adj | Lacking purpose. | ||
| without skill, ineffective | feckless | English | adj | Without skill, ineffective, incompetent. | ||
| without skill, ineffective | feckless | English | adj | Lacking the courage to act in any meaningful way. | ||
| without skill, ineffective | feckless | English | adj | Lacking vitality. | British archaic | |
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | A division, a portion, a share, a part, a piece. | obsolete | |
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | An indefinite quantity or amount; a lot (now usually qualified by great or good). | often | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | To distribute among a number of recipients, to give out as one’s portion or share. | transitive | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | To administer or give out, as in small portions. | transitive | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | To take action with regard to someone or something. | transitive | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | To distribute cards to the players in a game. | ambitransitive | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | deliver damage, a blow, strike or cut. To inflict. | transitive | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | To pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | To have dealings or business. | intransitive | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | To conduct oneself, to behave. | intransitive | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | To take action; to act. | intransitive obsolete | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | To trade professionally (followed by in). | intransitive | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | To sell, especially to sell illicit drugs. | ambitransitive | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | To be concerned with. | intransitive | |
| wood that is easy to saw | deal | English | verb | To handle, to manage, to cope. | intransitive | |
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | An act of dealing or sharing out. | archaic broadly | |
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | The distribution of cards to players; a player's turn for this. | card-games games | |
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | A particular instance of trading (buying or selling; exchanging; bartering); a transaction. | ||
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | A transaction offered which is financially beneficial; a bargain. | ||
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | An agreement between parties; an arrangement. | ||
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | A situation, occasion, or event. | informal | |
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | A thing, an unspecified or unidentified object. | informal | |
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | A personality trait, especially a negative one, and the underlying cause of it. | slang | |
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | Wood that is easy to saw (from conifers such as pine or fir). | uncountable | |
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | A plank of softwood (fir or pine board). | countable | |
| wood that is easy to saw | deal | English | noun | A wooden board or plank, usually between 12 or 14 feet in length, traded as a commodity in shipbuilding. | archaic countable | |
| wood that is easy to saw | deal | English | adj | Made of deal. | not-comparable | |
| word or locution | provinsialismi | Finnish | noun | provincialism (quality of being provincial) | ||
| word or locution | provinsialismi | Finnish | noun | provincialism (word or locution characteristic of a region or district) | human-sciences linguistics sciences | |
| your mileage may differ | YMMD | English | phrase | Initialism of you made my day. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| your mileage may differ | YMMD | English | phrase | Initialism of your mileage may differ. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| —to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. | ||
| —to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. / Especially, to harvest food. | ||
| —to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. / To accumulate over time, to amass little by little. | ||
| —to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. / To congregate, or assemble. | intransitive | |
| —to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. / To grow gradually larger by accretion. | intransitive | |
| —to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. | ||
| —to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To add pleats or folds to a piece of cloth, normally to reduce its width. | business manufacturing sewing textiles | |
| —to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To bring stitches closer together. | business knitting manufacturing textiles | |
| —to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To bring together, or nearer together, in masonry, as for example where the width of a fireplace is rapidly diminished to the width of the flue. | architecture | |
| —to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To haul in; to take up. | nautical transport | |
| —to congregate | gather | English | verb | To infer or conclude; to know from a different source. | ||
| —to congregate | gather | English | verb | To be filled with pus | medicine sciences | intransitive |
| —to congregate | gather | English | verb | To collect molten glass on the end of a tool. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| —to congregate | gather | English | verb | To gain; to win. | ||
| —to congregate | gather | English | noun | A plait or fold in cloth, made by drawing a thread through it; a pucker. | ||
| —to congregate | gather | English | noun | The inclination forward of the axle journals to keep the wheels from working outward. | ||
| —to congregate | gather | English | noun | The soffit or under surface of the masonry required in gathering. See gather. | business construction manufacturing masonry | |
| —to congregate | gather | English | noun | A blob of molten glass collected on the end of a blowpipe. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| —to congregate | gather | English | noun | A gathering. | ||
| ‘x’-word euphemisms | d-word | English | noun | The word damn. | euphemistic | |
| ‘x’-word euphemisms | d-word | English | noun | The word dick or dickhead. | euphemistic | |
| ‘x’-word euphemisms | d-word | English | noun | The word douche or douchebag. | euphemistic | |
| ‘x’-word euphemisms | d-word | English | noun | The word dyke. | euphemistic | |
| ‘x’-word euphemisms | d-word | English | noun | Any word beginning with d that is not normally taboo but is considered (often humorously) to be so in the given context. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yiddish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-28 from the enwiktionary dump dated 2025-10-21 using wiktextract (b9d36ff and 0a198a9). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.